All language subtitles for 5rFF-djk.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,968 They will be divided, father against son and son against father, 2 00:00:03,120 --> 00:00:05,088 mother against daughter and daughter against mother... 3 00:00:05,240 --> 00:00:07,208 Do you think I came to bring peace on earth? I have come to bring 4 00:00:07,360 --> 00:00:09,328 fire on the earth, and how I wish it were already kindled! 5 00:00:09,480 --> 00:00:10,447 The Gospel of Luke 6 00:00:18,440 --> 00:00:20,363 MAGIC BOX presents 7 00:00:30,760 --> 00:00:32,171 DIRTY SOUL 8 00:00:34,000 --> 00:00:37,607 Typical, you buy caviar and then leave it in the fridge. 9 00:00:39,400 --> 00:00:41,243 And don't forget to clean the sink after you! 10 00:01:01,760 --> 00:01:04,604 - Darling, have we anything to eat? - No. 11 00:01:05,440 --> 00:01:07,568 I could have brought a bear instead! 12 00:01:16,360 --> 00:01:18,806 - Where are you? - I'm coming! 13 00:01:36,920 --> 00:01:39,002 Want a wee bit of sugar? 14 00:01:42,840 --> 00:01:46,561 - What's up with you? - Don't know. Eyes seem to hurt. 15 00:01:50,960 --> 00:01:52,962 Get a move on! 16 00:01:54,040 --> 00:01:55,769 What's up? 17 00:01:56,760 --> 00:01:58,489 Don't go to sleep! 18 00:01:59,880 --> 00:02:01,166 What's up with you? 19 00:02:02,680 --> 00:02:03,647 What's up? 20 00:02:53,960 --> 00:02:56,645 Annie! Does it have to be that loud? 21 00:02:58,040 --> 00:02:59,326 Quieter! 22 00:03:03,320 --> 00:03:06,688 What shall we play for him? What did dad like? 23 00:03:07,080 --> 00:03:10,323 - Mercury or U2. - Good God... 24 00:03:10,800 --> 00:03:13,644 Classical or something sad. 25 00:03:25,600 --> 00:03:27,284 He liked this? 26 00:03:30,640 --> 00:03:32,210 See. 27 00:03:33,840 --> 00:03:36,161 Now, now my little one... 28 00:03:38,200 --> 00:03:41,568 Teeth, a wash, get dressed, have to get a move on. 29 00:03:48,200 --> 00:03:49,361 Leave it out! 30 00:03:49,520 --> 00:03:52,922 Behaves like he owns the place! 31 00:03:56,480 --> 00:03:59,404 Don't forget to clean the bath after you! 32 00:03:59,640 --> 00:04:03,008 - Get him to leave the crap out! - Are you creating again? 33 00:04:03,200 --> 00:04:05,407 Be civil to him. 34 00:04:06,080 --> 00:04:08,082 Thanks. He likes you. 35 00:04:10,480 --> 00:04:13,689 Only in order to make himself comfortable here! 36 00:04:14,040 --> 00:04:18,125 He is at home here, so learn to live with it already! 37 00:04:18,440 --> 00:04:22,365 Things are hunky-dory and I won't let you mess it up, OK? 38 00:04:22,520 --> 00:04:25,569 It was great when the two of us were alone! 39 00:04:27,600 --> 00:04:31,161 I don't want to be alone. Sorry. 40 00:04:46,560 --> 00:04:47,527 Suits him. 41 00:04:51,600 --> 00:04:56,640 As always. Let's go, we must move. 42 00:05:27,440 --> 00:05:28,851 Sis... 43 00:05:32,240 --> 00:05:36,211 - Know anyone? - Those are the lovers. 44 00:05:37,600 --> 00:05:41,844 Mum found his diary. The last one was number 322. 45 00:05:42,080 --> 00:05:44,321 That's her in white. 46 00:06:01,720 --> 00:06:03,210 Who is it? 47 00:06:06,040 --> 00:06:07,166 Don't know. 48 00:06:34,200 --> 00:06:37,761 - You'll get diabetes, stop it. - Give me a ciggie. 49 00:06:38,080 --> 00:06:40,560 - Just pass it over double quick! - Do you mind... 50 00:06:40,760 --> 00:06:43,730 You can pick up the urn there, I paid for it. 51 00:06:44,320 --> 00:06:47,290 He divorced me 'cos of you, so, you can kindly keep him. 52 00:06:47,440 --> 00:06:49,681 - But I've nowhere to put him! - Didn't he buy you a studio ?at? 53 00:06:49,840 --> 00:06:54,209 - Won't take up much space now. - Excuse me, can I take him? 54 00:06:54,440 --> 00:06:58,411 - And who are you? - I'm his son, Vladimir... 55 00:07:00,360 --> 00:07:02,567 DNA confirmed he was my father 56 00:07:03,680 --> 00:07:07,321 He kept it secret from you, but it no longer matters, does it? 57 00:07:07,760 --> 00:07:12,368 So, we're all counted and correct. My condolences! 58 00:07:16,560 --> 00:07:18,528 Girls, let's go! 59 00:07:19,120 --> 00:07:23,967 Take it to the second-hand dealer. Keys, Jana! Drive carefully. 60 00:07:24,520 --> 00:07:27,649 - Give me the note! - We'll all meet up at home! 61 00:07:32,480 --> 00:07:34,164 Take that chocolate from her! 62 00:07:44,800 --> 00:07:48,486 Dad seemed sort of content that it's all over. 63 00:07:49,720 --> 00:07:53,042 According to the diary it was quite a feat. 64 00:07:54,520 --> 00:07:57,444 Are you coming to buy Jan a present? 65 00:07:58,320 --> 00:07:59,287 Well, now... 66 00:08:00,480 --> 00:08:03,927 - What's the celebration? - Five years' anniversary. 67 00:08:04,080 --> 00:08:06,890 - Hang on, back in a sec. - OK. 68 00:08:20,440 --> 00:08:21,930 - Here. - Thanks. 69 00:08:26,960 --> 00:08:28,291 I'm coming. 70 00:08:46,440 --> 00:08:47,646 Hello. 71 00:08:51,320 --> 00:08:56,929 - Hiya. Whose car? - Inheritance from dad. 72 00:08:57,960 --> 00:09:00,964 Open it then. Under the steering-wheel. 73 00:09:06,360 --> 00:09:09,330 It's an old banger, but, at least, a diesel one. 74 00:09:09,920 --> 00:09:13,811 - What will you sell it for? - Don't know, thirty... Look out! 75 00:09:15,520 --> 00:09:17,443 May be thirty-five. 76 00:09:20,440 --> 00:09:22,681 Only because it's you, though. 77 00:09:25,080 --> 00:09:27,606 Give us a call, you have the number. 78 00:09:28,600 --> 00:09:30,841 Wait, have to complete the papers. 79 00:09:31,040 --> 00:09:34,362 Can't we meet up in the evening and sign it? 80 00:09:37,960 --> 00:09:39,928 Still loves you, hey? 81 00:09:42,240 --> 00:09:45,449 - Come back soon love. - I'll be back. -No problem. 82 00:09:45,600 --> 00:09:50,606 Girls! Beautiful or what? Do you like it? 83 00:10:01,320 --> 00:10:05,325 - Hello. - Hi. You changed the locks? 84 00:10:06,520 --> 00:10:08,010 Yep. 85 00:10:09,720 --> 00:10:13,884 - Hi. - Something up? -No. Nothing. 86 00:10:16,320 --> 00:10:19,244 - What's she saying? - Did you buy the Pokemon�s? 87 00:10:20,560 --> 00:10:25,202 Forgot... But I promise I'll buy them. 88 00:10:28,040 --> 00:10:29,929 - Have a coffee? - Yes. 89 00:10:30,080 --> 00:10:33,243 - Why didn't you ring me? - My dad died. 90 00:10:33,400 --> 00:10:37,530 Got cremated today. So, I wanted to see you both. 91 00:10:37,680 --> 00:10:41,002 I know it sounds bad but you hardly knew him, right? 92 00:10:47,960 --> 00:10:52,170 - Shall I play it? -A fairy-tale? - Little Red Riding Hood? 93 00:10:56,400 --> 00:10:59,324 - What's she saying? - Seems you stink like the wolf. 94 00:10:59,640 --> 00:11:02,928 - Bought the washing-machine yet? - Not yet. 95 00:11:52,120 --> 00:11:54,930 Hallo? 96 00:12:06,480 --> 00:12:07,447 Yes, who is it? 97 00:12:07,600 --> 00:12:10,683 Mrs. Turkova, credit cards. Is Mr. Rames at home? 98 00:12:10,880 --> 00:12:12,370 No, he's at a Trade Fair. 99 00:12:12,520 --> 00:12:16,127 - Has his card been stolen? - Sorry? 100 00:12:16,520 --> 00:12:19,888 The card was used in Paris. 101 00:12:20,040 --> 00:12:21,804 Mainly on woman's clothing. 102 00:12:22,000 --> 00:12:24,367 - The account is deeply in the red. - What? 103 00:12:24,520 --> 00:12:28,570 In debt. The hotel nor dinner at the Moulin Rouge is covered. 104 00:12:28,760 --> 00:12:33,209 - But my husband is in Brno. - Should we block the card? 105 00:12:33,480 --> 00:12:39,283 I don't know. He'll be back in the evening. He'll ring you. 106 00:12:39,720 --> 00:12:42,610 - Thank you. Good bye. - Bye bye. 107 00:13:01,480 --> 00:13:04,529 - Did you get the car at least? - Not even the ashes. 108 00:13:06,120 --> 00:13:07,645 - Here's the sugar. - Thanks. 109 00:13:07,960 --> 00:13:10,201 - Marcel, I... - Milk as well. 110 00:13:13,800 --> 00:13:16,644 I want to come back to you. 111 00:13:22,080 --> 00:13:25,766 How long is it that you screamed that you are suffocating with us? 112 00:13:29,880 --> 00:13:33,362 You never learned Natalie's sign language properly. 113 00:13:35,200 --> 00:13:37,931 Sorry, but there's no sense in it. 114 00:13:40,720 --> 00:13:42,768 Do you have anything for breakfast? 115 00:13:43,440 --> 00:13:48,571 Sure. Some biscuits and milk. 116 00:14:12,000 --> 00:14:15,561 - Hello, Jana. - Hi. 117 00:14:17,760 --> 00:14:19,444 Celebrating something? 118 00:14:22,640 --> 00:14:29,125 Wait! Jesus. It's today! Fuck, I completely forgot. 119 00:14:30,120 --> 00:14:31,929 How were things in Brno? 120 00:14:32,160 --> 00:14:37,121 What? The German contract didn't get signed 'til the afternoon... 121 00:14:38,040 --> 00:14:40,441 - Sorry. - That's OK. 122 00:14:41,440 --> 00:14:44,762 - There's a present on the table. - Hm. Thanks very much. 123 00:14:49,600 --> 00:14:52,570 That's beautiful. Thank you. 124 00:14:53,560 --> 00:14:58,361 - I've got something for you too. - You needn't have. 125 00:15:08,040 --> 00:15:12,409 That was really nice. Much better than ever before. 126 00:15:13,680 --> 00:15:15,330 Yep. 127 00:15:17,360 --> 00:15:20,523 Do you think it's because we're divorced? 128 00:15:21,400 --> 00:15:25,291 - Or there's no feeling left? - Not sure, but... 129 00:15:27,080 --> 00:15:29,162 You were wonderful. 130 00:15:30,720 --> 00:15:34,042 I wanted to be the best wife in the world, 131 00:15:34,840 --> 00:15:37,923 I was nervous with you even in bed. 132 00:15:40,040 --> 00:15:42,725 Have you got anybody now? 133 00:15:47,280 --> 00:15:49,044 I feel ashamed. 134 00:15:51,240 --> 00:15:55,086 Would you believe it, someone from over the net. 135 00:15:55,560 --> 00:15:57,881 - What? - Sounds crazy, doesn't it? 136 00:16:00,080 --> 00:16:03,084 I feel like a schoolgirl. 137 00:16:03,760 --> 00:16:07,003 We've exchanged some two hundred e-mails. 138 00:16:07,160 --> 00:16:11,165 They're beautiful long letters. Above all they're sincere. 139 00:16:12,440 --> 00:16:15,842 I feel good. The allergy's gone 140 00:16:16,480 --> 00:16:19,768 and my rash has disappeared. 141 00:16:20,440 --> 00:16:23,967 - But how? - You departed. 142 00:16:25,640 --> 00:16:28,211 It seems I was allergic to you. 143 00:16:28,480 --> 00:16:31,086 Your smell, to your presence. 144 00:16:31,240 --> 00:16:35,006 - Hang on, allergic? To me? - The consultant said so. 145 00:16:35,160 --> 00:16:38,528 Someone is allergic to cats, to dogs, 146 00:16:38,720 --> 00:16:41,041 I've got it with you. 147 00:16:41,360 --> 00:16:44,364 - That's a bit weird, isn't it? - Yes. 148 00:16:44,600 --> 00:16:50,528 With dogs and cats I can understand, but am I a dog? 149 00:16:53,960 --> 00:17:00,002 That's absurd. Surely didn't spend seven years with a dog. 150 00:17:01,120 --> 00:17:05,728 You're here two hours and I'm scratching already. So what is it? 151 00:17:06,160 --> 00:17:08,447 You know what? 152 00:17:10,280 --> 00:17:14,251 I lied. Again I was forced to lie to you. 153 00:17:14,720 --> 00:17:16,529 Leave it! 154 00:17:16,680 --> 00:17:19,650 I have to lie because you have absolutely no liking for sex. 155 00:17:20,440 --> 00:17:22,010 Please, just leave it! 156 00:17:22,160 --> 00:17:25,448 Normal women don't mind popping a few or a bit of oral. 157 00:17:25,640 --> 00:17:28,166 - You get sick just from yolk. - You're revolting! 158 00:17:28,360 --> 00:17:31,011 You know this is what I hate! 159 00:17:33,640 --> 00:17:38,089 Your excessive bloody hygiene! That's where you get your rash! 160 00:17:53,240 --> 00:17:55,846 I threw the cake out. You didn't even touch it. 161 00:17:56,000 --> 00:17:58,651 Next time buy it in the shop. 162 00:18:00,720 --> 00:18:04,327 - Didn't you like the taste? - Just burned it a bit. 163 00:18:07,520 --> 00:18:11,844 - You weren't anywhere near Brno - What are you talking about? 164 00:18:13,000 --> 00:18:16,925 As a result of your Parisian fling your card nearly got blocked. 165 00:18:19,760 --> 00:18:24,129 Where did you think this up? That's a bunch of nonsense. 166 00:18:24,640 --> 00:18:26,563 Then tell me what happened. 167 00:18:29,200 --> 00:18:32,249 What? What is it? 168 00:18:34,320 --> 00:18:38,530 Boss went to Paris in the end. Because he forgot his card 169 00:18:38,680 --> 00:18:43,163 he asked me if he could borrow mine. 170 00:18:43,840 --> 00:18:47,322 - You think that...? - How can you know what I think? 171 00:18:47,480 --> 00:18:50,324 I only think that you think... 172 00:18:50,480 --> 00:18:52,084 - What do I think? - You probably think 173 00:18:52,240 --> 00:18:56,450 that I was in Paris and bought things for someone else. 174 00:18:56,600 --> 00:19:01,242 Yeah, you were there with your lover and bought her presents. 175 00:19:01,520 --> 00:19:03,443 - You're afraid to admit it, OK? - With what lover? 176 00:19:03,800 --> 00:19:06,531 - You assumed I wouldn't find out? - That's nonsense! 177 00:19:06,680 --> 00:19:09,684 You thought I was that stupid that I would sit here 178 00:19:09,840 --> 00:19:12,161 and wash your underwear'? 179 00:19:12,400 --> 00:19:15,165 I've had enough of your crap! 180 00:19:15,760 --> 00:19:19,526 She was on the glacier with you in the spring, now in Paris! 181 00:19:19,680 --> 00:19:22,729 You know that I was there alone! You rang round like a detective. 182 00:19:22,880 --> 00:19:26,202 Sure, they all went red, didn't look me in the eye and stammered. 183 00:19:26,360 --> 00:19:28,328 I'm ashamed you can't ski. 184 00:19:28,480 --> 00:19:30,608 You snowplough and fall off the lift! 185 00:19:30,760 --> 00:19:33,969 And where should I have learned? In the kitchen? 186 00:19:34,120 --> 00:19:37,249 At least I know you're unfaithful! 187 00:19:37,560 --> 00:19:40,211 I'm surprised I haven't caught something from you! 188 00:19:40,360 --> 00:19:44,968 - Give it a rest, that's absurd. - You know what's absurd? 189 00:19:45,240 --> 00:19:48,323 At home you're almost impotent and you hump away elsewhere. 190 00:19:48,480 --> 00:19:51,882 - Leave me alone and go to bed! - Don't touch me! 191 00:19:52,040 --> 00:19:54,725 It's my ?at as well and I can do whatever I want here! 192 00:19:54,880 --> 00:20:00,364 Just realize how many guys such a woman has had! 193 00:20:00,680 --> 00:20:03,968 I've had enough! Shit! 194 00:20:07,440 --> 00:20:09,408 You asked for it! 195 00:20:17,600 --> 00:20:23,528 Is that the way to hold a fork? Hold it properly. 196 00:20:28,560 --> 00:20:31,450 Don't dare put it in the washer! 197 00:20:31,600 --> 00:20:33,841 Don't gulp! It won't disappear. 198 00:20:34,040 --> 00:20:38,125 Let her, she won't make a model anyway, right? 199 00:20:45,280 --> 00:20:47,408 Should do some sport! Look at her figure! 200 00:20:47,560 --> 00:20:50,086 She should study or else they'll kick her out of the High School. 201 00:20:50,240 --> 00:20:54,006 All day she stares at the wall and gobbles chocolate. That's OK? 202 00:20:54,160 --> 00:20:58,290 Your dad doesn't pass away every day. Leave her be. 203 00:21:05,680 --> 00:21:12,131 And I planned how I would look after you, care for you... 204 00:21:16,000 --> 00:21:19,766 But I never want it to end this way. 205 00:21:20,480 --> 00:21:26,089 And you think that I do? I look forward to you giving me a beating? 206 00:21:27,080 --> 00:21:30,402 - I'll never do it again. - That's what you always say. 207 00:21:30,560 --> 00:21:34,610 Really, I won't ever do it. I'll swear on whatever you want. 208 00:21:34,760 --> 00:21:39,004 This is how it ends up. My bum is purple for three days. 209 00:21:40,640 --> 00:21:45,487 You always said: We have the same names, Jana and Jan. 210 00:21:46,160 --> 00:21:48,049 That's no coincidence. 211 00:21:52,160 --> 00:21:54,481 You want to get a divorce? 212 00:21:59,800 --> 00:22:01,768 Sleep, it's late. 213 00:22:10,560 --> 00:22:14,281 It hurts really bad. 214 00:22:17,520 --> 00:22:21,809 And I'm cold. Warm me up. 215 00:22:37,040 --> 00:22:41,045 - Haven't slept like this for ages. - Sleep. 216 00:22:45,200 --> 00:22:48,682 Don't dare and tum your back again. 217 00:22:59,000 --> 00:23:00,570 What's up? 218 00:23:02,480 --> 00:23:06,405 I know that your father died but we're short of numbers! 219 00:23:06,800 --> 00:23:10,327 If all goes smoothly I'll be back on Monday. 220 00:23:10,480 --> 00:23:13,563 Smoothly? The cremation is over I thought. 221 00:23:13,760 --> 00:23:16,001 I have some woman's things I have to sort out. 222 00:23:16,160 --> 00:23:19,642 You're driving me crazy. Make sure you're here on Monday! 223 00:23:19,800 --> 00:23:21,211 DIVORCE PETITIONS 224 00:23:34,080 --> 00:23:38,642 MEET IN AN HOUR BY THE PLAYGROUND. LYLYLY 225 00:23:41,240 --> 00:23:45,325 Hi, it's me. I must tell you that I can't make it today. 226 00:23:46,080 --> 00:23:49,721 Out of the question. Have to meet. I'm counting on it. 227 00:23:52,520 --> 00:23:56,241 OK, in an hour by the playground. See you. 228 00:24:00,600 --> 00:24:05,447 So, I'll buy some cheese and tights in Amsterdam. 229 00:24:05,640 --> 00:24:09,850 Two beige and one pair with a black lace, a g-string, perfume. 230 00:24:10,040 --> 00:24:13,601 Hello, Susie, see you at the playground. 231 00:24:13,800 --> 00:24:17,691 Who do you keep talking to? Hurry up or I'll miss the plane. 232 00:24:17,840 --> 00:24:22,164 - I'll bring you a drinkie poo! - For God's sake, let's go! 233 00:24:26,240 --> 00:24:28,527 - What time shall we meet? - I'm not sure, Alenka. 234 00:24:28,680 --> 00:24:32,321 Have to go to the Ministry. I'll ring, OK? Ciao. 235 00:24:32,680 --> 00:24:34,728 But tomorrow back to normal. 236 00:24:35,240 --> 00:24:38,005 - Bye, bye doctor. - Good bye. 237 00:24:43,200 --> 00:24:45,680 Yesterday I met Jacob on the stairs. 238 00:24:46,040 --> 00:24:50,125 Invited me to a party... 239 00:24:50,720 --> 00:24:54,725 MUST NOT EAT CHOCOLATE! 240 00:24:58,400 --> 00:25:00,846 Good morning. Sit down. 241 00:25:03,360 --> 00:25:06,682 Let me introduce a new student. His name is David. 242 00:25:06,840 --> 00:25:11,129 I hope you will help him with everything. Go and sit there. 243 00:25:19,240 --> 00:25:23,928 They kicked him out of the German school. Grew pot in the cellar. 244 00:25:24,120 --> 00:25:26,088 A lovely gift. 245 00:25:30,200 --> 00:25:33,568 - Have you told him? - No, I want it to be a surprise. 246 00:25:33,760 --> 00:25:38,129 I don't know. So much money... 247 00:25:38,280 --> 00:25:42,569 You'd get a new kitchen or a holiday for it. And it hurts. 248 00:25:42,720 --> 00:25:45,724 This is my last chance. 249 00:25:46,880 --> 00:25:48,769 - Hi. - Hiya. 250 00:25:55,480 --> 00:25:57,289 Go and play. 251 00:26:01,440 --> 00:26:05,843 Here's his snack. You'll see me by half eight. Owe you, Susie. 252 00:26:11,600 --> 00:26:13,125 Go on! 253 00:26:20,280 --> 00:26:23,523 - Wait! Here... - Yep. 254 00:26:26,520 --> 00:26:28,124 Thinking of you. 255 00:26:36,520 --> 00:26:38,488 It's him! 256 00:26:40,640 --> 00:26:42,927 - Hello, Jan! - Hello. 257 00:26:43,320 --> 00:26:45,926 Surviving then. See the car and think to myself... is it you? 258 00:26:46,640 --> 00:26:50,440 - How are you? - Me? On the go all the time. 259 00:26:54,280 --> 00:26:58,649 Fancy a drink sometime? Karin's curled up at home as ever. 260 00:26:58,800 --> 00:27:01,724 I'll get her out. Take care. Ciao. 261 00:27:03,560 --> 00:27:08,521 - Wait. I have say something. - Awful pins and needles in my legs. 262 00:27:08,800 --> 00:27:10,165 Go to the studio flat. 263 00:27:10,320 --> 00:27:13,767 We can't. I gave the key back. Truth's out that I wasn't in Brno. 264 00:27:13,920 --> 00:27:15,888 - Have to go home. - No, you don't. 265 00:27:16,200 --> 00:27:20,000 Won't be at home. For three days she is meant to sleep with us. 266 00:27:20,160 --> 00:27:22,527 - Where is she? - Not jealous by any chance? 267 00:27:23,600 --> 00:27:26,444 - She got somebody? - You surprised? 268 00:27:44,560 --> 00:27:46,210 Let's go! 269 00:27:51,840 --> 00:27:53,524 Wait! 270 00:27:57,040 --> 00:27:58,849 Get a move on! 271 00:28:00,240 --> 00:28:02,811 - Good day. - A good'un. Jan! 272 00:28:04,760 --> 00:28:06,524 - What's up, dad? - Nothing. 273 00:28:07,080 --> 00:28:11,449 - Football's started, that's all. - I know. Thanks, dad. 274 00:28:23,480 --> 00:28:25,608 Just move on to the table. 275 00:28:36,040 --> 00:28:38,327 Don't be afraid, It'll be all right. 276 00:28:39,480 --> 00:28:40,970 We'll begin. 277 00:28:45,240 --> 00:28:48,244 You've come to the screen just in time... 278 00:28:48,400 --> 00:28:52,166 Hello, Jan. I'll sleep over at Karins'. I'll call back. 279 00:28:52,320 --> 00:28:54,607 These perpetual rivals have a super technique 280 00:28:54,800 --> 00:28:58,600 and are physically on song. Let them surprise us. 281 00:28:58,760 --> 00:29:01,047 The first pass is directed at the opposition captain. 282 00:29:01,200 --> 00:29:04,363 See his superb body movement and admire his ball skills. 283 00:29:04,520 --> 00:29:08,241 He's entered the penalty area. He is really at home there. 284 00:29:08,400 --> 00:29:11,882 Look out! One mustn't forget the visitors' double substitution. 285 00:29:12,800 --> 00:29:16,771 Meantime, the visitors have re-started. Adams jumps in hard. 286 00:29:16,920 --> 00:29:21,289 He held the defender but maybe, it was all a bit over-aggressive. 287 00:29:21,440 --> 00:29:24,250 Play is beginning to get physical. 288 00:29:25,200 --> 00:29:28,090 Home side is kicking from goal and starts a new counter-attack. 289 00:29:28,280 --> 00:29:32,171 Brilliant interchange and it seems they're going for goal. 290 00:29:32,360 --> 00:29:38,129 Ryan Giggs is getting there. The center could be aimed for him. 291 00:29:38,280 --> 00:29:41,284 That's right. And the visitors' backs commit a foul. Penalty. 292 00:29:41,480 --> 00:29:44,848 And it's a goal. 293 00:29:45,200 --> 00:29:47,248 Quiet, quiet! 294 00:29:47,440 --> 00:29:54,244 The home side is leading 1:0 and seem to retain their appetite. 295 00:29:54,440 --> 00:29:55,805 In such heat blood boils. 296 00:29:56,960 --> 00:29:58,849 Quiet, don't shout! 297 00:30:00,320 --> 00:30:02,448 Quiet, quiet, keep... 298 00:30:03,360 --> 00:30:05,328 Keep quiet! 299 00:30:11,760 --> 00:30:14,923 Are you crazy? Nearly choked me! 300 00:30:33,120 --> 00:30:36,249 In Paris you didn't seem to push my head into the pillow. 301 00:30:40,280 --> 00:30:44,001 What's it like lying in your best friends' bed? 302 00:30:44,560 --> 00:30:48,610 You should have kept the studio flat. 303 00:31:09,400 --> 00:31:13,405 - It's him. - He must have a sixth sense. 304 00:31:14,720 --> 00:31:15,687 Shut up! 305 00:31:18,080 --> 00:31:19,047 Shit! 306 00:31:28,000 --> 00:31:32,164 Jana complained you only make love when you give her a beating. 307 00:31:32,960 --> 00:31:37,921 - Some kind of novelty? - Rubbish. Just nonsense. 308 00:31:38,200 --> 00:31:40,441 It's not the first time... 309 00:31:40,600 --> 00:31:45,766 In this family it's the only form of communication. Hear it? 310 00:31:46,040 --> 00:31:48,884 Don't walk around in your underwear! He's your dad now. 311 00:31:49,040 --> 00:31:50,929 Well, get him to learn to knock when entering my room! 312 00:31:51,560 --> 00:31:53,767 - Don't lie! Come here... - No chance! 313 00:31:53,920 --> 00:31:56,685 - Don't make things up! - Look at yourself in the mirror! 314 00:31:56,840 --> 00:31:59,491 Shit! Well, you've gone over the top this time! 315 00:31:59,880 --> 00:32:04,568 - Open up! - Kicking Ema, bloody ignoramus! 316 00:32:04,760 --> 00:32:08,003 Behave decently towards him! I'm asking you nicely... 317 00:32:08,160 --> 00:32:10,162 He'll leave you anyway like all the ones before. 318 00:32:11,800 --> 00:32:13,290 Leave me alone! 319 00:32:20,240 --> 00:32:23,687 - Have you told her'? - Not yet. -How come? 320 00:32:24,640 --> 00:32:27,883 - Wasn't the right moment. - That's what you say all the time. 321 00:32:28,720 --> 00:32:31,929 - We're like two corpses... - Quiet! Just belt up! 322 00:32:32,080 --> 00:32:35,846 - Listen to me for a sec! - Christ, they heard us! 323 00:32:36,000 --> 00:32:37,331 Wait here! 324 00:32:37,680 --> 00:32:39,330 - Jan... - And be quiet! 325 00:32:43,040 --> 00:32:44,769 - She's locked herself in! - What's up? 326 00:32:44,920 --> 00:32:46,729 - Who? - She's standing in the window! 327 00:32:47,000 --> 00:32:49,924 - Please help or she'll jump! - Jump where? 328 00:32:50,720 --> 00:32:52,529 Wait! Bugger! 329 00:32:52,720 --> 00:32:55,087 - She's upstairs! Come on! - OK. Jesus Christ! 330 00:32:55,280 --> 00:32:57,806 I've had it up to here with your family! 331 00:32:58,240 --> 00:33:02,723 - Open up! - Annie, it's me, Jan! 332 00:33:02,960 --> 00:33:04,485 Hurry up and open or I'll kick the door down! 333 00:33:04,640 --> 00:33:08,008 Let her jump! Bet she won't. Just play acting. 334 00:33:08,160 --> 00:33:12,245 Annie, dear, I'm stressed out, it's all too much for me. 335 00:33:12,400 --> 00:33:16,121 Please, let me inside! Please... 336 00:33:16,800 --> 00:33:19,724 Annie... 337 00:33:20,080 --> 00:33:21,684 open up, please... 338 00:33:23,840 --> 00:33:27,367 - Come in. But just you. - Annie, it's me, Jan. 339 00:33:29,040 --> 00:33:32,522 What are you thinking of? What are you thinking of? 340 00:33:34,960 --> 00:33:38,043 - You don't love me. - You know full well I love you. 341 00:33:38,760 --> 00:33:41,001 - You're lying. - I swear. 342 00:33:44,840 --> 00:33:47,081 - Well, they didn't hear us. - I fancy a steak. 343 00:33:47,240 --> 00:33:50,050 And I don't care if somebody sees us. Let's go! 344 00:33:50,200 --> 00:33:53,488 Karin dearie, please stay here. I'll cook a steak. 345 00:33:53,680 --> 00:33:57,844 I'm defrosting the meat. It'll be bloody the way you like it. 346 00:33:58,080 --> 00:33:59,650 Damn! 347 00:34:02,040 --> 00:34:03,883 - It's Jana! - Take it then. 348 00:34:04,040 --> 00:34:05,963 - It's Jana! - Well, take it. 349 00:34:06,120 --> 00:34:08,600 - She's meant to be at your place! - Well?! 350 00:34:11,800 --> 00:34:13,211 Not answering. 351 00:34:14,960 --> 00:34:17,884 You had it done because of him, right? 352 00:34:18,960 --> 00:34:23,602 My one said if I get my breasts made smaller he'll leave me. 353 00:34:23,760 --> 00:34:25,489 Do you get it? 354 00:34:26,520 --> 00:34:31,208 - Likes you the way you are. - Just being jealous. 355 00:34:31,360 --> 00:34:35,445 With this I can't bar-dance. That's what it's all about. 356 00:34:40,000 --> 00:34:44,483 - Well, I envy you. - What? The breasts? 357 00:34:47,320 --> 00:34:49,004 No. 358 00:34:51,800 --> 00:34:54,121 Hello, Susie, was he good? 359 00:34:54,720 --> 00:35:00,090 - No problem and had breakfast. - Where you off to? Wait! 360 00:35:03,600 --> 00:35:07,366 Look at your place and the state of you. 361 00:35:07,960 --> 00:35:10,531 An unhealthy lifestyle. You're just skin and bone. 362 00:35:12,000 --> 00:35:15,163 Go and find a real woman with a ?at. 363 00:35:18,120 --> 00:35:23,251 Everything'll change after the show. I'll go and paint in New Guinea. 364 00:35:23,400 --> 00:35:28,008 There are tribes living in the trees. I'll be one of them. 365 00:35:28,360 --> 00:35:33,048 Without any civilization. It's a lost paradise. 366 00:35:33,640 --> 00:35:40,091 Stay here. With your luck they'll gobble you up. And you have a kid. 367 00:35:43,760 --> 00:35:47,481 - Young madam, you've dropped this. - Thank you... 368 00:35:47,640 --> 00:35:49,927 Hugo, get up and don't scream. 369 00:35:50,560 --> 00:35:52,562 You hear, don't cry! 370 00:35:59,360 --> 00:36:01,124 Hugo, don't scream! 371 00:36:28,400 --> 00:36:29,890 Give it a rest! 372 00:36:30,560 --> 00:36:35,407 Hi! I'm home! What's up? 373 00:37:00,200 --> 00:37:04,250 Hello. Where were you? Why didn't you answer the phone? 374 00:37:04,560 --> 00:37:06,210 I was in the supermarket 375 00:37:08,440 --> 00:37:13,287 But I called all night. Mobile as well as the main line. 376 00:37:14,200 --> 00:37:18,683 Charger's in the car and cleaner knocked the phone from the socket. 377 00:37:18,920 --> 00:37:22,163 I have a splitting headache, migraine. 378 00:37:22,320 --> 00:37:24,766 Take Hugo to the nursery. He's ready. 379 00:37:28,640 --> 00:37:34,409 Authors of tragedies. Most famous are Aeschylus, Sophocles, Euripides. 380 00:37:34,880 --> 00:37:40,728 They sourced their subjects from man's relationship with society... 381 00:37:41,120 --> 00:37:45,603 That one went out with all 4th years. Totally shagged out. 382 00:37:45,800 --> 00:37:49,486 You can pour a liter of wine into that one in the black T-shirt. 383 00:37:49,640 --> 00:37:52,484 - What about the one next to her'? - Futile case. A virgin. 384 00:37:54,120 --> 00:37:58,489 - What? - Look at that ass! No surprise! 385 00:37:59,200 --> 00:38:02,044 - No chance, won't give... - Rubbish! 386 00:38:02,360 --> 00:38:06,922 Fucks only in her head, in Spy magazine. Waiting for her prince. 387 00:38:09,080 --> 00:38:15,850 Aeschylus, born 525 BC, well-known as the author of trilogies, 388 00:38:16,280 --> 00:38:20,205 the most famous being Oresteia, the only surviving... 389 00:38:21,880 --> 00:38:25,168 - Who keeps messaging you? - Girl-friends. Do you mind? 390 00:38:26,520 --> 00:38:31,686 Oh, I get, so, excited by your fee ties, toes, petite ankles... 391 00:38:32,160 --> 00:38:33,730 I told you clearly! 392 00:38:33,920 --> 00:38:37,003 When you start doing a bit of body-building and one sees results! 393 00:38:39,160 --> 00:38:43,563 You know what it's called? "Tyrant Fitness"! 394 00:38:46,040 --> 00:38:49,283 I'll never be a Schwarzenegger, come to terms with it. 395 00:38:49,440 --> 00:38:52,569 There's skin on top. You know I can't stand it. 396 00:38:53,160 --> 00:38:56,403 That's because you didn't stir it. 397 00:38:56,880 --> 00:39:00,566 Off to the solarium and opera! 398 00:39:00,920 --> 00:39:05,289 You won't get me there today! Can't stand the squealing horrors! 399 00:39:06,120 --> 00:39:08,202 Take some aspirin and vitamins. 400 00:39:14,240 --> 00:39:17,244 - Let me be! - You'll feel better! 401 00:39:21,480 --> 00:39:26,168 - Sorry, loo paper has run out... - Give me peace at least here! 402 00:39:31,440 --> 00:39:34,842 - Who's texting you all the time? - That's from work, sorry. 403 00:39:38,920 --> 00:39:40,763 Where did you get the money? 404 00:39:42,680 --> 00:39:44,205 Saved it up. 405 00:39:59,760 --> 00:40:02,206 You shouldn't have done it. 406 00:40:03,000 --> 00:40:04,968 You won't make a model anyway. 407 00:40:05,680 --> 00:40:06,841 That's not the point. 408 00:40:07,120 --> 00:40:09,168 - Lunch! - Thank you. -Enjoy it. 409 00:40:11,160 --> 00:40:12,571 Thanks a lot. 410 00:40:14,000 --> 00:40:16,924 We could have got a home cinema for the money. 411 00:40:18,160 --> 00:40:19,844 You want some? 412 00:40:32,120 --> 00:40:34,771 You know when you fed me like this the last time? 413 00:40:37,880 --> 00:40:41,601 Yeah, I remember. When I believed you were pregnant. 414 00:40:42,240 --> 00:40:46,689 We didn't even exchange rings you were in such a hurry. 415 00:40:47,760 --> 00:40:49,808 I have to go for a pee. 416 00:40:53,680 --> 00:40:56,445 - Should I call the nurse? - No. 417 00:40:56,840 --> 00:41:01,846 - I have to be off. - It'll only take a sec. 418 00:41:04,720 --> 00:41:06,370 Carefully! 419 00:41:43,360 --> 00:41:44,725 Where's the prince? 420 00:41:56,280 --> 00:41:57,725 Move your ass, fattie! 421 00:41:57,880 --> 00:42:00,884 Get a move on! Meat machine! 422 00:42:02,320 --> 00:42:04,641 Look at her! Rhino! 423 00:42:11,120 --> 00:42:14,488 - Let's play, forget about her... - Hi. 424 00:42:24,000 --> 00:42:26,890 How much I owe? We're broke... 425 00:42:27,040 --> 00:42:29,407 You can baby-sit Hugo in return. 426 00:42:30,520 --> 00:42:33,251 You don't realize how glad I am to have you. 427 00:42:36,400 --> 00:42:40,485 Hang on, don't be stupid. That was a mad one-off then. 428 00:42:43,520 --> 00:42:44,965 Sorry. 429 00:42:46,200 --> 00:42:47,725 You don't realize... 430 00:42:49,960 --> 00:42:52,691 You don't realize how guys get on my nerves! 431 00:42:54,360 --> 00:42:56,840 They give me the creeps. 432 00:42:59,040 --> 00:43:03,921 I'd be better off alone or with somebody like you. 433 00:43:04,200 --> 00:43:06,168 What would we miss? 434 00:43:06,960 --> 00:43:09,122 Darling! I'm home! 435 00:43:10,360 --> 00:43:13,409 There was a bomb at the airport! We can go to the cinema! 436 00:43:15,480 --> 00:43:20,042 Don't bother taking shoes off and get Hugo. I have a headache. 437 00:43:20,680 --> 00:43:22,091 Well, move! 438 00:43:28,240 --> 00:43:31,369 Hi... Good afternoon, hello! 439 00:43:34,480 --> 00:43:36,244 Good afternoon. 440 00:43:37,080 --> 00:43:40,368 What's up? What you thinking? 441 00:43:40,560 --> 00:43:43,962 That I've come at a bad time! 442 00:43:44,120 --> 00:43:47,044 Look, just get Hugo or come and join us! 443 00:43:47,320 --> 00:43:49,288 Let's go, it's OK. 444 00:43:59,920 --> 00:44:02,730 - Sorry. - No need. 445 00:44:09,400 --> 00:44:12,131 Well, what shall we have? Come on. 446 00:44:16,880 --> 00:44:18,450 Help yourself. 447 00:44:18,960 --> 00:44:24,410 - I don't eat it. - You don't like sweet stuff? Why? 448 00:44:27,000 --> 00:44:28,764 Just not my taste. 449 00:44:29,840 --> 00:44:36,041 You have to sweeten life up a bit. My old man also died. I know. 450 00:44:36,440 --> 00:44:38,044 Take some! 451 00:44:39,560 --> 00:44:44,043 - Well, I'll just taste it. - Plus, mom went crazy. 452 00:44:44,240 --> 00:44:49,280 She's thought up she wants a kid. At thirty-five! Great, hey? 453 00:45:04,440 --> 00:45:06,204 Sorry, sis. 454 00:45:14,920 --> 00:45:17,890 - Hi, what you doing! - Stupid cow. 455 00:45:39,000 --> 00:45:40,604 Shit, can't see anything. 456 00:45:42,880 --> 00:45:45,451 Bitch... a lesbian... 457 00:45:46,960 --> 00:45:51,329 - Bitch, lesbian... - What's that? Don't say that. 458 00:45:52,280 --> 00:45:57,605 - Bitch, lesbian... - Don't say that! 459 00:46:17,760 --> 00:46:19,569 Training for the Olympics? 460 00:46:20,760 --> 00:46:22,410 What are you doing here? 461 00:46:23,480 --> 00:46:26,211 I come here to smoke. Want some? 462 00:46:27,320 --> 00:46:30,642 - Not now. - Now, now, you've never... 463 00:46:31,760 --> 00:46:36,243 - Like what...? - Like never properly got stoned? 464 00:46:37,760 --> 00:46:40,604 I smoke with my sis all the time. 465 00:46:40,920 --> 00:46:42,968 I've been waiting for you for ages. 466 00:46:43,240 --> 00:46:45,720 Ema! Ema! 467 00:46:49,960 --> 00:46:52,122 Don't avoid me. 468 00:47:06,040 --> 00:47:09,408 I've managed to sell just one. The smallest one. 469 00:47:10,120 --> 00:47:11,690 Thanks. 470 00:47:12,920 --> 00:47:13,887 So long. 471 00:47:34,800 --> 00:47:38,964 Jana! Why are you sitting here? Let's go! 472 00:47:40,280 --> 00:47:44,365 - Get a move on or we'll be late. - Noticed anything? 473 00:47:44,520 --> 00:47:47,285 What like? Been to the hairdresser? 474 00:47:49,880 --> 00:47:51,689 Look... 475 00:47:57,920 --> 00:48:00,446 You wouldn't rather put on something else? 476 00:48:02,800 --> 00:48:04,564 - Hiya! - Hello. 477 00:48:05,920 --> 00:48:08,321 - This is Karin and that is Alice. - Pleased to meet you. 478 00:48:08,480 --> 00:48:13,407 What are you wearing? Good God... Well, enjoy yourselves. 479 00:48:18,160 --> 00:48:23,803 Thanks... Well mate, I'm fed up with everything. 480 00:48:24,600 --> 00:48:28,650 - I feel like... an idiot. - What's up? 481 00:48:30,960 --> 00:48:33,531 - Look at her! - At who? 482 00:48:34,600 --> 00:48:39,367 At Karin, of course! Look! Noticed what muscles she has? 483 00:48:39,640 --> 00:48:43,406 Don't you think she looks a bit like a guy? 484 00:48:44,880 --> 00:48:46,325 What? 485 00:48:47,200 --> 00:48:50,522 That she has something masculine. 486 00:48:51,320 --> 00:48:54,369 - Get away. - Look properly. 487 00:48:55,760 --> 00:48:57,683 She's doing the dirty on me. 488 00:48:59,600 --> 00:49:04,527 - No kidding! With who? - With a female. 489 00:49:05,680 --> 00:49:10,925 In the end I've been tricked by a woman. Do you get it? 490 00:49:11,480 --> 00:49:14,609 Still better than being tricked by a guy. 491 00:49:14,760 --> 00:49:17,843 If I divorce her I'll lose Hugo. 492 00:49:18,360 --> 00:49:20,044 He's not yours anyway. 493 00:49:20,240 --> 00:49:25,167 Well yes, but I love him. Like my own. 494 00:49:27,320 --> 00:49:33,168 Look at her! See those eyes? How can you trust them? 495 00:49:33,960 --> 00:49:39,524 All the same your wife's here. Enough to make you puke! 496 00:49:40,000 --> 00:49:42,321 - It'll all be all right. - They're all the same! 497 00:49:43,360 --> 00:49:44,850 Come here... 498 00:49:58,400 --> 00:50:00,368 Good evening. 499 00:50:00,640 --> 00:50:02,130 Hello. 500 00:50:16,720 --> 00:50:19,200 - DA, thanks. - Gut 501 00:50:28,000 --> 00:50:31,322 - What's wrong? - Don't know. Something I ate. 502 00:50:31,840 --> 00:50:34,002 You had that done because of him? 503 00:50:35,160 --> 00:50:38,448 Yep. But I don't think it was effective. 504 00:50:39,480 --> 00:50:44,646 I think he's got a bit on the side. Say something to you? Or Franta? 505 00:50:45,600 --> 00:50:47,364 No. 506 00:50:48,840 --> 00:50:51,764 Maybe you're keeping quiet. 507 00:50:52,960 --> 00:50:55,201 Are you still arguing? 508 00:50:55,960 --> 00:51:01,091 Lately, not so much. He's become kind of civil lately. 509 00:51:02,600 --> 00:51:05,126 It seems to me like he's not sure what he should do. 510 00:51:09,600 --> 00:51:14,481 I'm terribly jealous. I want to know what she does better than me. 511 00:51:18,360 --> 00:51:23,730 I am capable of listening in, reading his text messages, etc... 512 00:51:24,400 --> 00:51:28,246 I know I am stupid but I just can't help it. 513 00:51:28,640 --> 00:51:32,122 Who loves terribly, gets terribly jealous. That's normal 514 00:51:33,360 --> 00:51:38,321 - In that case, Jan never loved me. - Because he had no reason. 515 00:51:40,560 --> 00:51:43,006 I would never do that. 516 00:51:43,200 --> 00:51:47,364 Think of yourself. No one else will do it for you. Let's go! 517 00:51:51,920 --> 00:51:54,651 - You can give me some money? - Why? 518 00:51:54,880 --> 00:51:58,248 For hotel. My son needing sleeping. 519 00:51:59,320 --> 00:52:01,766 - Did you send the money there? - No, I didn't. 520 00:52:01,920 --> 00:52:06,130 I was there! Nothing on the account. 521 00:52:07,880 --> 00:52:11,202 Next stop New Prosek. 522 00:52:37,880 --> 00:52:39,370 You prick yourself? 523 00:52:40,800 --> 00:52:42,165 No. 524 00:52:50,840 --> 00:52:55,209 - We must keep enough for food. - You just can't hang on to cash! 525 00:52:55,480 --> 00:52:58,802 - You actually driving? - Of course I'm taxiing. 526 00:52:59,880 --> 00:53:03,646 If not here, likely on the road. 527 00:53:05,040 --> 00:53:08,362 Look, this is not the first time you've done this to me... 528 00:53:10,800 --> 00:53:13,167 Don't touch me! Good enough for that, am I? 529 00:53:14,240 --> 00:53:17,130 I've had enough! 530 00:53:17,560 --> 00:53:20,689 Annie, open UP! 531 00:53:34,240 --> 00:53:35,480 Be careful! 532 00:53:39,480 --> 00:53:42,324 Watch it! Don't knock dad over! 533 00:53:46,880 --> 00:53:50,965 - Don't go! - Sleep, I here with you! 534 00:54:30,440 --> 00:54:33,364 It's on the way, I'm here. 535 00:54:34,840 --> 00:54:36,444 Everything OK. 536 00:54:37,920 --> 00:54:41,606 Your son like beet. Well, a beaut more like. 537 00:54:43,280 --> 00:54:45,282 Her... who is she? 538 00:54:46,000 --> 00:54:51,723 That is my wife, ex... End. Finite. 539 00:54:53,680 --> 00:54:55,603 Well... and why? 540 00:54:57,480 --> 00:55:02,202 Because... because we know... each other from High School, 541 00:55:03,960 --> 00:55:09,808 we said it all, we understood each other, discussed it... 542 00:55:11,280 --> 00:55:14,363 And why ending then - why finite? 543 00:55:15,200 --> 00:55:22,891 She was allergic to me. I was her terrier. 544 00:55:25,320 --> 00:55:28,244 - You understand? -No. - I also don't understand. 545 00:55:28,480 --> 00:55:35,921 - And she? Who is she? - Kind of lover, understand? 546 00:55:36,440 --> 00:55:39,205 - Lover? - Lover... 547 00:55:39,440 --> 00:55:43,445 With her nothing but sex. 548 00:55:44,800 --> 00:55:49,089 Also bloody useless because you couldn't discuss anything with her. 549 00:55:51,840 --> 00:55:56,129 How you say in Russian hard-luck artist. Understand? 550 00:55:56,720 --> 00:56:00,361 - I'm a poor son... - You one durak. 551 00:56:01,400 --> 00:56:04,449 Exactly. An idiot - spot on. 552 00:56:23,240 --> 00:56:25,049 Good night. 553 00:56:38,680 --> 00:56:40,728 Hang on, I... 554 00:56:44,320 --> 00:56:47,529 - That was her? - That was Karel from work. 555 00:56:49,480 --> 00:56:51,130 At half past twelve at night? 556 00:56:52,440 --> 00:56:54,841 OK, it was her. 557 00:56:57,600 --> 00:56:59,967 - What did she want? - Don't know. 558 00:57:00,480 --> 00:57:04,007 You could be a bit more tolerant. 559 00:57:05,040 --> 00:57:07,964 - In what? - Well, in everything. 560 00:57:08,400 --> 00:57:13,964 I am sure if you knew each other you would understand each other. 561 00:57:14,480 --> 00:57:17,882 - Where would this understanding be? - In everything. 562 00:57:18,040 --> 00:57:22,409 You'd see if all three of us would be here... 563 00:57:23,840 --> 00:57:29,244 - Live together? You, I and her'? - No, that's not what I meant. 564 00:57:41,160 --> 00:57:43,766 I shopped, washed, ironed. 565 00:57:43,960 --> 00:57:47,407 I organized the holiday, cinema, underwear. 566 00:57:49,160 --> 00:57:51,083 What harm did I do to you? 567 00:57:53,240 --> 00:57:58,280 - Go to bed. It's no use. - I took you to mix with the elite. 568 00:57:58,480 --> 00:58:02,610 You saw the world with me. America, Thailand... 569 00:58:03,040 --> 00:58:06,761 You wanted something and I said OK, just go and buy it. 570 00:58:06,920 --> 00:58:11,528 You wanted to be a model. I bought you a nose and had your ears sewn. 571 00:58:12,880 --> 00:58:14,803 - Shouldn't have done it! - But why not? 572 00:58:14,960 --> 00:58:19,363 - I wanted to! - Well, don't complain then! 573 00:58:20,120 --> 00:58:22,248 But... 574 00:58:23,840 --> 00:58:27,845 Look at yourself! You look like a used tire! 575 00:58:33,720 --> 00:58:38,282 - You realize what you've proposed? - Sleep, it was a stupid idea. 576 00:58:38,440 --> 00:58:40,488 What would you feel if I told you 577 00:58:40,640 --> 00:58:43,883 that a lover of mine would live here with us? 578 00:58:44,040 --> 00:58:46,691 That's different, isn't it? You don't have anybody else. 579 00:58:46,840 --> 00:58:51,164 How do you know? May be I've had loads of lovers. 580 00:58:51,360 --> 00:58:53,442 - You just don't know. - Garbage! 581 00:58:54,240 --> 00:58:57,130 - Not even interested in who it was? - Who was it? 582 00:58:57,400 --> 00:58:59,368 Not sure because there were that many. 583 00:58:59,560 --> 00:59:03,121 But I really loved one of them and left him because of you. 584 00:59:03,400 --> 00:59:05,926 - What a cow I am! - Who was it? Do I know him? 585 00:59:06,080 --> 00:59:07,525 - Yes, you do. - Who is it? 586 00:59:07,680 --> 00:59:10,206 He's really friendly. You'll get on. You'll cook together, 587 00:59:10,400 --> 00:59:12,562 you'll have children for me, that'll be a laugh! 588 00:59:12,720 --> 00:59:16,964 - Who is it? Give it here! - Four of us will live together! 589 00:59:17,400 --> 00:59:20,768 - Give that mobile here! - What's LY? Like love you? 590 00:59:21,040 --> 00:59:26,570 You're a couple of morons, how low! That's all you can manage? This? 591 00:59:26,880 --> 00:59:30,089 - Well, you're a real sucker! - Waste of time! 592 00:59:31,800 --> 00:59:33,609 Good night you... 593 00:59:35,400 --> 00:59:38,085 - You sucker! - Cow! 594 00:59:40,320 --> 00:59:41,685 One big moron! 595 00:59:42,800 --> 00:59:45,724 - What's up? - That's sis. 596 00:59:46,080 --> 00:59:50,005 Used to play up with mum until she was ready for the loonie-bin. 597 00:59:52,760 --> 00:59:55,570 How do you know you want me and not somebody else? 598 00:59:56,080 --> 01:00:00,642 I love you. At first sight. 599 01:00:01,080 --> 01:00:02,684 Why? 600 01:00:02,880 --> 01:00:08,649 I don't have a decent figure, not clever either. 601 01:00:11,160 --> 01:00:14,881 Sometimes I feel totally unwanted. 602 01:00:15,120 --> 01:00:20,763 Well. You've got beautiful... hair. Lovely, red. 603 01:00:27,200 --> 01:00:32,650 Not here, I'd wish it was somewhere else. By the sea. 604 01:00:33,520 --> 01:00:36,171 The moon above with stars. 605 01:00:36,400 --> 01:00:41,691 The wind rustles the sea murmurs. 606 01:01:01,520 --> 01:01:02,487 You sleep? 607 01:01:04,160 --> 01:01:06,083 No. Niet 608 01:01:39,360 --> 01:01:42,762 You hear! I'll jump! It's on your conscience! 609 01:01:43,840 --> 01:01:46,969 Careful you don't fall! 610 01:01:49,440 --> 01:01:52,205 Don't do it, you'll break a leg! 611 01:01:52,360 --> 01:01:55,443 Jump and don't make such noise! 612 01:01:55,600 --> 01:01:57,329 One can't even get to sleep! 613 01:01:58,200 --> 01:02:00,726 - Just leave them, dad... - Where did you crawl out of? 614 01:02:01,400 --> 01:02:05,325 Dad, please, just leave them and go to bed. 615 01:02:08,800 --> 01:02:10,325 Bye, bye! 616 01:02:13,000 --> 01:02:14,525 Mommy! 617 01:02:14,840 --> 01:02:17,491 Mum, where are you? Mommy, come quick here! 618 01:02:18,520 --> 01:02:19,931 I'm coming... My God... 619 01:02:27,360 --> 01:02:29,203 Little moment... 620 01:02:31,080 --> 01:02:32,525 What's up? 621 01:02:33,400 --> 01:02:36,085 - Mom, where you were? - I'm here. 622 01:02:36,920 --> 01:02:40,242 Sleep, just bad dream. You have. 623 01:02:41,640 --> 01:02:43,324 Sleep so... 624 01:02:44,880 --> 01:02:48,009 - Yelena! - Sleep well. 625 01:02:53,920 --> 01:02:55,490 Sorry! 626 01:03:17,880 --> 01:03:20,611 Pour tea! Pot on the kitchen board! 627 01:03:22,800 --> 01:03:26,600 Good. DA. I'll be there after ten. 628 01:03:27,040 --> 01:03:28,610 So long. 629 01:03:36,360 --> 01:03:37,885 That's nothing. 630 01:03:43,320 --> 01:03:44,845 What this? 631 01:03:56,200 --> 01:03:57,850 Mom, pennies... 632 01:03:59,560 --> 01:04:03,042 I bought you Russian bakes! Like home. 633 01:04:26,920 --> 01:04:30,163 Sex on-line? Yelena! 634 01:04:44,560 --> 01:04:47,006 OK, I'm coming! 635 01:04:48,760 --> 01:04:50,444 - Is he here? - No. 636 01:04:52,520 --> 01:04:54,443 I'll help you clean. 637 01:04:59,000 --> 01:05:01,810 Looked like you'd kill each other last night. 638 01:05:01,960 --> 01:05:06,409 - Look what he did to me. - Yeah, love sometimes hurts. 639 01:05:06,560 --> 01:05:11,043 If you were a proper father you'd talk to him. 640 01:05:11,960 --> 01:05:16,602 Shit, went down like lead. In three days got fever, 40 plus. 641 01:05:16,920 --> 01:05:21,209 Sweated like a pig. Then came here and everything was fucked. 642 01:05:23,280 --> 01:05:24,884 Next! 643 01:05:27,560 --> 01:05:32,441 - Why do you insist on a blood test? - I sat on a needle. 644 01:05:34,640 --> 01:05:39,771 On a used needle. And that's not all. 645 01:05:43,760 --> 01:05:48,641 I had intercourse... probably with a prostitute 646 01:05:49,720 --> 01:05:55,966 and the contact was probably... for sure unprotected. Totally. 647 01:05:56,520 --> 01:06:01,560 Congrats. I fully share your concern but you'll have to wait. 648 01:06:01,760 --> 01:06:04,047 We'll know in three months 649 01:06:04,200 --> 01:06:06,771 when the antibodies form 650 01:06:06,920 --> 01:06:11,050 Antibodies. But I need to know straight away! 651 01:06:11,960 --> 01:06:16,204 Should have behaved differently! See you in three months! 652 01:06:16,440 --> 01:06:18,204 Sister, next one! 653 01:06:22,960 --> 01:06:25,440 Jana, now now... 654 01:06:33,720 --> 01:06:35,370 Had a reason? 655 01:06:35,680 --> 01:06:39,605 You mean there can be a reason to beat the shit out of a woman? 656 01:06:40,200 --> 01:06:42,168 He didn't mean it. 657 01:06:49,440 --> 01:06:55,447 If you were kinder to me I could think of repaying you. 658 01:06:59,360 --> 01:07:01,408 You're just like him! 659 01:07:01,560 --> 01:07:05,406 - Just move out the two of you! - Why should I move? 660 01:07:05,600 --> 01:07:09,969 My money was included when you bought this love-nest! 661 01:07:10,280 --> 01:07:12,647 You could be more grateful! 662 01:07:29,640 --> 01:07:32,166 I've stepped on your glasses. 663 01:07:33,480 --> 01:07:36,768 - What did you say? - That I stepped on your glasses. 664 01:07:38,120 --> 01:07:40,122 - On what? - On glasses. 665 01:07:41,680 --> 01:07:46,004 - Lay on the floor. Didn't see them. - You've broken my glasses! 666 01:07:46,200 --> 01:07:49,044 - Didn't want to do it. - Damn, where's the booster? 667 01:07:49,320 --> 01:07:52,927 You don't even remember any more where you put things. 668 01:07:53,240 --> 01:07:57,962 - Moreover, you're deaf. -What? - You're deaf as a door-post. 669 01:07:58,160 --> 01:08:01,562 And I curse the day I met your son! 670 01:08:01,760 --> 01:08:04,331 Just feel free and give me one just like him! 671 01:08:04,520 --> 01:08:08,206 I don't beat women. Put the bucket away and clear out! 672 01:08:33,680 --> 01:08:40,040 I've ended up like an animal. I just exist. 673 01:08:43,440 --> 01:08:45,647 So, it's ended up as usual. 674 01:08:48,320 --> 01:08:51,608 Except that he's left for real. 675 01:08:52,680 --> 01:08:57,049 The fact is that our make-ups were always so beautiful. 676 01:08:58,720 --> 01:09:01,724 I don't know what to do. 677 01:09:03,640 --> 01:09:06,211 I'll prescribe stronger medicine. 678 01:09:06,520 --> 01:09:09,524 No, I'm not off my rocker! 679 01:09:09,800 --> 01:09:13,327 I'll give you Deprex 80 just to be on the safe side. 680 01:09:40,080 --> 01:09:41,650 It's broken. 681 01:09:44,040 --> 01:09:46,805 - Uncle will repair it. - Give it here. 682 01:09:49,400 --> 01:09:51,926 - Here. - Thank you. 683 01:10:19,800 --> 01:10:21,006 Karin! 684 01:10:21,840 --> 01:10:25,322 Karin, open UP! 685 01:10:26,400 --> 01:10:29,927 - What if he breaks the door down? - No worry! They're security doors. 686 01:10:30,080 --> 01:10:33,846 - Open it! I'll kick them down! - I'm pregnant. 687 01:10:38,240 --> 01:10:40,607 - With me? - Who else? 688 01:10:42,680 --> 01:10:47,481 - You don't take precautions? - You've beaten them. 689 01:10:48,840 --> 01:10:53,209 - How? You've stopped, right? - No, I've read about it. 690 01:10:53,400 --> 01:10:56,563 When you're unfaithful you make twice as much sperm than normal. 691 01:10:56,720 --> 01:10:58,563 It's scientifically proved. 692 01:10:58,840 --> 01:11:01,605 - You're not pleased? - Oh, I am... 693 01:11:03,960 --> 01:11:08,443 Main thing is you have to sort it with Jana quickly and gently. 694 01:11:09,280 --> 01:11:13,365 We could buy her a studio flat and move in to your house. 695 01:11:13,640 --> 01:11:14,766 What do you think? 696 01:11:14,960 --> 01:11:16,962 Karin! Damn! 697 01:11:41,160 --> 01:11:42,844 - What is it? - Can I come in? 698 01:11:43,120 --> 01:11:45,248 Rushing off to the tanning bed, come in. 699 01:11:46,600 --> 01:11:50,127 - You off somewhere? - Just told you. What's wrong? 700 01:11:50,280 --> 01:11:51,281 I'm divorcing him. 701 01:11:51,480 --> 01:11:54,882 Give it a break. You always say that. 702 01:11:55,040 --> 01:11:57,008 But I mean it this time. 703 01:11:59,480 --> 01:12:03,121 Our marriage is worthless. Right from the start. 704 01:12:04,200 --> 01:12:07,522 You should have children. 705 01:12:07,720 --> 01:12:10,326 I'd be a grannie but it would help you. Let there be children! 706 01:12:10,840 --> 01:12:12,569 Only a divorce will help now. 707 01:12:16,240 --> 01:12:21,406 - Do it and stop talking about it. - I'm not as impetuous as you. 708 01:12:24,000 --> 01:12:27,925 I want to sell this house. I need my own ?at. 709 01:12:28,640 --> 01:12:34,249 You've gone bananas! I sold my flat to move in here! 710 01:12:34,480 --> 01:12:37,450 I have a right! I'm not happy here. 711 01:12:37,640 --> 01:12:41,611 All of a sudden. I warned you I married him because of you 712 01:12:42,280 --> 01:12:44,965 - You had your own mind set. - Well yep, just out of spite. 713 01:12:45,880 --> 01:12:47,450 - Because of me? - Naturally. 714 01:12:47,600 --> 01:12:49,887 I married the first guy 715 01:12:50,040 --> 01:12:54,170 just in order not to have to witness your love affairs. 716 01:12:56,280 --> 01:13:00,524 - Look, stop being hysterical! - Give me back what you've taken! 717 01:13:01,280 --> 01:13:07,481 - For God's sake, what did I take? - Childhood, growing up. Enough? 718 01:13:10,840 --> 01:13:15,846 - Your screwed-up life is my fault? - Yeah. And I'll never forgive you. 719 01:13:19,560 --> 01:13:23,645 - For what, for Christ's sake? - Your lovers' o ogling. 720 01:13:23,800 --> 01:13:26,326 One of them tried to rape me, or don't you remember? 721 01:13:26,520 --> 01:13:28,761 And I kicked him out as a result. You remember that? 722 01:13:28,920 --> 01:13:30,251 I remember. 723 01:13:30,600 --> 01:13:34,241 Lookie here sweetheart, I have a right to my own life too. 724 01:13:34,440 --> 01:13:38,206 Why is it always on my account? How could I have been so dumb? 725 01:13:40,120 --> 01:13:43,203 Get lost! Come back when you recover! 726 01:13:46,080 --> 01:13:48,651 I'll never recover! 727 01:13:49,320 --> 01:13:51,163 Jana? 728 01:14:26,800 --> 01:14:30,805 Hi. Just coming for my things. 729 01:14:33,960 --> 01:14:38,010 Have you anything to eat? I am terribly hungry. Please. 730 01:14:43,320 --> 01:14:45,527 - Good day! - What? 731 01:14:45,840 --> 01:14:47,330 Hi. 732 01:14:56,600 --> 01:14:58,250 You coming living here? 733 01:14:59,360 --> 01:15:01,169 - Fourteen? - DA. 734 01:15:01,400 --> 01:15:03,801 Mum, mum! Here new next door! 735 01:15:22,000 --> 01:15:26,722 Sometimes it hurt but it was beautiful. You forced me to say 736 01:15:27,120 --> 01:15:32,729 that I was the sunshine of your life, I said: I am your sunshine. 737 01:15:37,120 --> 01:15:39,122 I didn't force you. 738 01:15:39,560 --> 01:15:43,281 But you always pressed my head into the pillow and said otherwise 739 01:15:43,480 --> 01:15:46,324 - you'll give me a beating. - It wasn't like that. 740 01:15:47,000 --> 01:15:52,404 But I didn't mind. I felt I belonged to someone. 741 01:15:54,000 --> 01:15:57,607 Until then I didn't belong to anyone. Until you came. 742 01:15:58,720 --> 01:16:02,042 Except that you didn't care. 743 01:16:04,560 --> 01:16:05,925 Did you ever love me? 744 01:16:07,680 --> 01:16:10,763 After five years the honeymoon is over. 745 01:17:12,280 --> 01:17:14,487 It's just a scratch. 746 01:17:14,720 --> 01:17:20,443 How should I get to meet men? You were always a maestro at it. 747 01:17:23,200 --> 01:17:24,804 Well perhaps... 748 01:17:27,280 --> 01:17:30,602 You have to kind of... 749 01:17:31,800 --> 01:17:35,282 Simply you have to look at a guy... 750 01:17:38,600 --> 01:17:41,922 and give him a bit of courage. Try it. 751 01:17:46,160 --> 01:17:48,288 Don't look at me like a dog! 752 01:17:49,480 --> 01:17:56,011 You have to be... sexy. Sparkle in the eye. 753 01:17:56,960 --> 01:18:02,649 Get it? You have to encourage him. 754 01:18:03,400 --> 01:18:08,930 Force him to get up and come over and say... 755 01:18:13,520 --> 01:18:14,646 Something. Try it. 756 01:18:18,200 --> 01:18:21,807 You know what, go and buy the dog. Hopeless cases do it like you. 757 01:18:21,960 --> 01:18:26,841 I'm not an actress like you. I don't want to play anything... 758 01:18:27,360 --> 01:18:31,160 - OK, I'm off. Ciao! - Wait! 759 01:18:31,840 --> 01:18:34,969 - Why are you painted like that? - I'm taking Ema out for a walk. 760 01:18:35,920 --> 01:18:38,082 Why is she made up like that? 761 01:18:40,720 --> 01:18:44,042 I picked the holiday, cinema, underwear. 762 01:18:44,840 --> 01:18:50,290 And finally she told me that she finds me totally repulsive! 763 01:18:51,680 --> 01:18:53,330 Well, you are a durak. 764 01:18:54,400 --> 01:18:59,281 - Try Russian pastry? Please... - No, not now thanks. 765 01:18:59,520 --> 01:19:04,082 I'm on this at the moment. 766 01:19:07,120 --> 01:19:08,884 Take yourselves... 767 01:19:11,440 --> 01:19:13,807 - It is banana? - Yep, banana flavor. 768 01:19:14,840 --> 01:19:17,810 - Time off to work. - To work? 769 01:19:18,560 --> 01:19:20,369 DA. 770 01:19:22,960 --> 01:19:24,564 Yours? 771 01:19:30,800 --> 01:19:34,088 Good bye. Pleasant evening... 772 01:19:36,400 --> 01:19:38,368 - That's Annie. - Hello! 773 01:19:38,720 --> 01:19:41,485 Where did you disappear off to before? 774 01:19:41,640 --> 01:19:43,768 Take it easy, give it here. 775 01:19:47,320 --> 01:19:51,530 - Give me a smoke. - David! 776 01:19:51,680 --> 01:19:55,366 - Let's move on! - Chill out! Two Red-bull and vodkas! 777 01:20:11,320 --> 01:20:13,846 Mind, you'll get the dog stoned! 778 01:20:27,640 --> 01:20:29,085 David! 779 01:20:30,400 --> 01:20:32,880 - I'm off! - Where to? 780 01:20:35,320 --> 01:20:36,731 Annie! 781 01:20:38,160 --> 01:20:39,810 Emmie! 782 01:20:43,000 --> 01:20:43,967 We're off home. 783 01:20:49,120 --> 01:20:52,249 Hi, Karin, I've got something for you. Come down, will you? 784 01:20:55,560 --> 01:20:57,927 - Excuse me, do you have a jack? - Yeah. 785 01:21:01,040 --> 01:21:03,122 - Thank you. - What is it? 786 01:21:04,720 --> 01:21:07,087 Wait! Give it here! Give it back! 787 01:21:07,320 --> 01:21:10,210 You left something behind, my good friend! 788 01:21:10,360 --> 01:21:13,489 What're you doing? You're mad! 789 01:21:13,800 --> 01:21:16,849 My good friend... 790 01:21:19,480 --> 01:21:24,327 You don't have your own husband? You don't have your own? 791 01:21:24,600 --> 01:21:26,568 Stop it, Jana, stop it! 792 01:21:27,880 --> 01:21:31,805 - You OK? - What're you doing here? 793 01:21:32,120 --> 01:21:34,282 Stop it! Damn it! 794 01:21:34,480 --> 01:21:37,211 - What are you doing here? - Just leave it alone! 795 01:21:41,960 --> 01:21:43,610 Jana, well now! 796 01:21:45,440 --> 01:21:50,924 - You nearly killed me! - You're a nutcase. 797 01:22:14,680 --> 01:22:17,650 - Do you want to call a taxi? - I'll get my own. 798 01:22:17,840 --> 01:22:19,490 - Lend me some money. - I'm broke. 799 01:22:19,640 --> 01:22:21,244 - No, you're not. - Yes, I am. 800 01:22:24,200 --> 01:22:28,091 David, come back with me. Mom won't say a word. 801 01:22:28,240 --> 01:22:32,006 - Can't. I have to go back. - Why? -They're waiting for me. 802 01:22:36,840 --> 01:22:39,286 - What's up with you? - Nothing. 803 01:22:53,880 --> 01:22:56,804 Put some spinach on it, it'll help. 804 01:23:03,560 --> 01:23:06,882 - Mum, wait until I fall asleep. - Of course, I will. 805 01:23:13,040 --> 01:23:15,884 Sleep... 806 01:23:55,040 --> 01:23:56,246 Hi. 807 01:23:56,480 --> 01:24:00,166 Good afternoon, can I speak with Yelena Obrazcov? 808 01:24:01,240 --> 01:24:03,766 - This is a private ?at. - I know. 809 01:24:04,840 --> 01:24:09,368 I was told I could find her here. Can I speak to her'? 810 01:24:10,240 --> 01:24:12,083 Well, I'll take a peep. 811 01:24:16,600 --> 01:24:18,250 Sorry, she's not here. 812 01:24:20,040 --> 01:24:21,849 Come here. 813 01:24:24,680 --> 01:24:29,242 I have to speak to her. Do you know if she's healthy? 814 01:24:30,440 --> 01:24:32,249 Yelena you mean? 815 01:24:33,720 --> 01:24:35,404 No, she's disappeared. 816 01:24:35,720 --> 01:24:39,202 Seems doesn't have a visa because of some check-up. 817 01:24:39,440 --> 01:24:43,764 I don't have to explain what kind of check-up, right? 818 01:24:44,040 --> 01:24:45,405 So long. 819 01:25:25,480 --> 01:25:27,642 - Where were you? - None of your business. 820 01:25:28,880 --> 01:25:32,487 Don't be cheeky. Tell me where you were. Your eyes look weird. 821 01:25:32,960 --> 01:25:37,602 - I need some money. For pills. - Are you ill? 822 01:25:38,400 --> 01:25:41,609 Not ill really. Need a morning-after pill, that's all. 823 01:25:42,480 --> 01:25:45,529 - What? - Don't want to end up like you. 824 01:25:50,960 --> 01:25:54,521 If I was like you, you wouldn't be here! 825 01:25:58,400 --> 01:26:01,483 In case of death or accident 826 01:26:01,640 --> 01:26:05,361 your wife and daughter gets five hundred thousand. 827 01:26:06,040 --> 01:26:09,601 The insurance payment will be paid in two installments. 828 01:26:09,800 --> 01:26:12,371 Please come and sign. 829 01:26:18,800 --> 01:26:22,805 Also sign on oath that you are not aware of any illness. 830 01:26:22,960 --> 01:26:25,201 - Are you all right? - Nothing, got the runs. 831 01:26:25,360 --> 01:26:28,967 Otherwise, I'm healthy as an ox. 832 01:27:08,040 --> 01:27:09,201 What's up? 833 01:27:12,120 --> 01:27:14,487 - Hello. - Hello. 834 01:27:21,200 --> 01:27:25,364 - What's wrong with your eyes? - Something's got into them. 835 01:27:26,360 --> 01:27:28,567 - Richard! - Yeah! 836 01:27:30,640 --> 01:27:35,601 - Let's go and buy the cot! - I have a customer here. 837 01:27:48,160 --> 01:27:49,889 Were you parking? 838 01:27:52,320 --> 01:27:54,322 She's come back then? 839 01:27:55,480 --> 01:27:58,484 I'll ring the bell when it's ready. 840 01:28:01,560 --> 01:28:07,442 Couldn't you test drive it with me? I think it needs tuning up. 841 01:28:11,320 --> 01:28:13,641 - I regret it. - What? 842 01:28:13,840 --> 01:28:16,684 Well, that I never went out with you. 843 01:28:24,320 --> 01:28:26,527 Why did you come today? 844 01:28:33,240 --> 01:28:36,210 All the while I can only think of you. 845 01:28:41,280 --> 01:28:46,320 Wait, this won't do. 846 01:28:46,920 --> 01:28:48,410 Why? 847 01:28:50,080 --> 01:28:53,926 I want it differently than you. 848 01:28:54,960 --> 01:28:57,804 - What do you mean? - Well, like... 849 01:28:58,800 --> 01:29:03,328 We can see each other but you mustn't fall in love with me, OK? 850 01:29:03,480 --> 01:29:04,766 What? 851 01:29:07,000 --> 01:29:10,049 Try to understand. I have a wife and we are expecting a child. 852 01:29:10,240 --> 01:29:13,403 Sex is sex and a relationship... 853 01:29:17,760 --> 01:29:21,446 - How do you know it's your child? - Please, leave it alone! 854 01:29:21,800 --> 01:29:26,124 You're a poor bastard! She lays it at your door and you come running? 855 01:29:26,560 --> 01:29:29,643 - Hang on, you know something? - Everyone knows, except you! 856 01:29:29,800 --> 01:29:33,122 - Just crap! - Go on admit it! 857 01:29:33,400 --> 01:29:36,882 While you lay under the car she was lying under somebody else. 858 01:29:37,040 --> 01:29:40,761 - Shut up! - You think the kid will change it? 859 01:29:41,040 --> 01:29:42,963 - I feel sorry for you. - Shit, shut up! 860 01:29:43,160 --> 01:29:44,525 Daddy! 861 01:30:04,600 --> 01:30:06,443 Can you tell us, Jacob? 862 01:30:10,920 --> 01:30:14,129 - No time today? - No. 863 01:30:14,520 --> 01:30:17,000 And now: If I had known I would have invited you. 864 01:30:17,200 --> 01:30:20,602 Write down the right answer in your exercise book. 865 01:30:30,920 --> 01:30:36,484 Family, pig. Pig, toys... 866 01:30:38,000 --> 01:30:40,287 Toys, toys... 867 01:30:48,520 --> 01:30:50,887 Toys, toys... 868 01:30:52,800 --> 01:30:58,284 I brought you the Pokemon's. 869 01:31:09,600 --> 01:31:11,568 - Hi there. - Hello. 870 01:31:14,120 --> 01:31:17,090 - Keeping well? - Yes. What about you? 871 01:31:17,920 --> 01:31:19,206 Yes, no problem. 872 01:31:20,920 --> 01:31:23,526 - Suits you. - Thanks. 873 01:31:26,200 --> 01:31:28,089 Haven't changed your mind? 874 01:31:29,200 --> 01:31:31,487 - Mr. and Mrs. Rames? - Yes. 875 01:31:31,960 --> 01:31:33,246 Come in. 876 01:32:38,080 --> 01:32:40,367 What the hell? Hey! 877 01:33:43,560 --> 01:33:47,326 Where did you get the money from? Steal it? They'll lock you up! 878 01:33:47,480 --> 01:33:48,447 No. 879 01:34:01,280 --> 01:34:03,169 Are you ill? 880 01:34:06,720 --> 01:34:08,484 Liar! 881 01:34:10,920 --> 01:34:14,402 You won't die on me, will you... 882 01:34:18,080 --> 01:34:20,560 I love you lots. 883 01:34:20,920 --> 01:34:26,689 You have to be nice to mom now. 884 01:34:38,160 --> 01:34:39,969 Switch the mobile on! 885 01:34:41,080 --> 01:34:42,684 Mom! 886 01:35:02,600 --> 01:35:04,329 Do you know what's worst? 887 01:35:04,920 --> 01:35:09,960 When everything's up the creek I'd rather tum the clock back. 888 01:35:10,600 --> 01:35:14,321 You know, me too. They all stare at my breasts. 889 01:35:14,640 --> 01:35:19,521 They all say: Look, how they're sticking out. 890 01:35:21,040 --> 01:35:25,329 - I'm saving for another operation. - No, that would be a pity. 891 01:35:27,400 --> 01:35:30,051 - I'm off. - No hurry is there? 892 01:35:30,240 --> 01:35:33,369 - We said for a last drink. - Well, finish it. 893 01:35:33,560 --> 01:35:35,369 - Wait. - I can't. 894 01:35:35,560 --> 01:35:38,803 Merry X and Happy New and all that. Can I give you a kiss? 895 01:35:42,240 --> 01:35:45,528 I have to walk the dog. Bye. 896 01:35:47,880 --> 01:35:53,011 - Can I call you sometime? - No. Really no. 897 01:35:55,440 --> 01:35:58,762 - Hi. - Hello. All the best. 898 01:35:59,120 --> 01:36:03,728 - How are you doing? - OK, thanks. -Who is it? 899 01:36:03,920 --> 01:36:07,447 - How you doing, man? - Hello, Frantisek. 900 01:36:11,440 --> 01:36:13,522 - Hello. - Where have you been? 901 01:36:14,240 --> 01:36:18,689 Nothing's running, nothing works. I just don't know what's up. 902 01:36:19,080 --> 01:36:22,641 What's that on your face? Whose work is it? 903 01:36:22,840 --> 01:36:25,411 - Please, just go to sleep. - But mobiles still work, right? 904 01:36:25,560 --> 01:36:29,121 - Who's texting you? - Probably Karel from work, right? 905 01:36:29,560 --> 01:36:33,360 - Naturally, it's Karel. - I'm asking you who it is! 906 01:36:33,560 --> 01:36:35,642 - Karel, OK? - So, it's Karel, yeah? 907 01:36:35,800 --> 01:36:37,928 Sleep and keep quiet! 908 01:36:40,120 --> 01:36:41,849 Leave me alone! 909 01:36:46,480 --> 01:36:49,051 You bastard, now may be you'll remember who's texting you! 910 01:36:49,200 --> 01:36:51,680 You crazy? Shit! That hurts! 911 01:36:51,920 --> 01:36:58,007 Don't you dare touch me! I'm pregnant, you disgusting asshole! 912 01:36:58,160 --> 01:36:59,924 Jerk! That hurts, stop it you cow! 913 01:37:17,520 --> 01:37:19,807 Why did you bother with me? 914 01:37:41,040 --> 01:37:42,565 Here it is. 915 01:37:43,520 --> 01:37:47,002 - I'm negative? - What did you expect? 916 01:37:55,640 --> 01:37:58,484 Just get lost, you asshole! 917 01:38:00,440 --> 01:38:03,205 Leave the car here! It's registered in my name! 918 01:38:03,440 --> 01:38:07,968 - I bought it, understand? - Look at yourself! 919 01:38:09,800 --> 01:38:11,802 You swine! 920 01:38:28,080 --> 01:38:29,809 Hello. 921 01:38:29,960 --> 01:38:35,000 - Hello. - I came to say goodbye. 922 01:38:36,280 --> 01:38:40,569 I've brought you maintenance for two years. I've sold the studio. 923 01:38:40,960 --> 01:38:43,327 - Have you anything left? - Yes. Enough for an air-fare. 924 01:38:43,480 --> 01:38:47,246 - Did you bring me the Pokemon's? - I forgot. 925 01:38:47,400 --> 01:38:51,325 - Where you jetting off? - To New Guinea. To paint. 926 01:38:51,720 --> 01:38:53,484 Will you bring them tomorrow? 927 01:38:55,720 --> 01:38:58,963 No. I'm leaving. I'll send you the parrot. 928 01:38:59,240 --> 01:39:01,208 I don't want the parrot! 929 01:39:01,560 --> 01:39:05,804 Why not? You were always after him. 930 01:39:06,160 --> 01:39:09,209 I want dad to stay with us here! 931 01:39:13,400 --> 01:39:14,890 What time is the flight? 932 01:39:16,720 --> 01:39:18,006 In the evening. 933 01:39:19,360 --> 01:39:22,091 - So long. - Bye. 934 01:39:29,080 --> 01:39:30,969 Go and get him! Call him back! 935 01:39:36,480 --> 01:39:40,201 Come on, we'll start with the fish. Someone's ringing the bell. 936 01:39:40,560 --> 01:39:42,289 It's dad! He's come back... 937 01:39:42,640 --> 01:39:44,529 Maybe he's just left something... 938 01:39:49,120 --> 01:39:50,281 Do you have anything for dinner? 939 01:39:50,840 --> 01:39:55,846 Open it! Damn it, open the door! Shit! 940 01:39:56,840 --> 01:39:59,081 Mum, open up, it's Santa... 941 01:39:59,280 --> 01:40:01,965 Santa is not due till evening. 942 01:40:02,120 --> 01:40:03,406 Go and play. 943 01:40:07,160 --> 01:40:11,882 Just give me a few slaps if I think to date a guy again. 944 01:40:22,400 --> 01:40:25,609 Fuck! 945 01:40:37,800 --> 01:40:39,802 - Good evening. - Good evening. 946 01:40:40,160 --> 01:40:41,321 All the Seasons' Greetings! 947 01:40:41,840 --> 01:40:44,047 I assumed I missed you. 948 01:40:44,240 --> 01:40:46,607 Instead of presents I packed my cases. 949 01:40:46,960 --> 01:40:49,566 - Off to the mountains? - Not really. 950 01:40:49,840 --> 01:40:53,640 My partner opted to spend Christmas elsewhere with somebody else. 951 01:40:53,920 --> 01:40:56,685 - Right. Sorry about that. - Don't mention it. 952 01:40:57,640 --> 01:41:01,361 Get a move on boys! Come! Freddie! Balloon! 953 01:41:01,760 --> 01:41:02,886 And what about you? 954 01:41:03,240 --> 01:41:07,245 Do you fancy trying out my salad to see whether it's turned out OK? 955 01:41:07,760 --> 01:41:11,446 Good idea. In return you can taste my fish soup. 956 01:41:11,600 --> 01:41:13,409 - Sounds good. - I made it for the first time. 957 01:41:17,440 --> 01:41:21,206 That looks like a sign it was meant to happen. 958 01:41:23,280 --> 01:41:26,523 Well, what's up with you? Get your skates on! 959 01:41:26,920 --> 01:41:31,687 No time to play hard to get. Come on, we'll get dinner... 960 01:44:52,400 --> 01:44:56,371 subtitles created for MAGIC BOX by A W studio Praha, 200575059

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.