Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,968
They will be divided, father
against son and son against father,
2
00:00:03,120 --> 00:00:05,088
mother against daughter
and daughter against mother...
3
00:00:05,240 --> 00:00:07,208
Do you think I came to bring peace
on earth? I have come to bring
4
00:00:07,360 --> 00:00:09,328
fire on the earth, and how I wish
it were already kindled!
5
00:00:09,480 --> 00:00:10,447
The Gospel of Luke
6
00:00:18,440 --> 00:00:20,363
MAGIC BOX presents
7
00:00:30,760 --> 00:00:32,171
DIRTY SOUL
8
00:00:34,000 --> 00:00:37,607
Typical, you buy caviar
and then leave it in the fridge.
9
00:00:39,400 --> 00:00:41,243
And don't forget to clean
the sink after you!
10
00:01:01,760 --> 00:01:04,604
- Darling, have we anything to eat?
- No.
11
00:01:05,440 --> 00:01:07,568
I could have brought
a bear instead!
12
00:01:16,360 --> 00:01:18,806
- Where are you?
- I'm coming!
13
00:01:36,920 --> 00:01:39,002
Want a wee bit of sugar?
14
00:01:42,840 --> 00:01:46,561
- What's up with you?
- Don't know. Eyes seem to hurt.
15
00:01:50,960 --> 00:01:52,962
Get a move on!
16
00:01:54,040 --> 00:01:55,769
What's up?
17
00:01:56,760 --> 00:01:58,489
Don't go to sleep!
18
00:01:59,880 --> 00:02:01,166
What's up with you?
19
00:02:02,680 --> 00:02:03,647
What's up?
20
00:02:53,960 --> 00:02:56,645
Annie!
Does it have to be that loud?
21
00:02:58,040 --> 00:02:59,326
Quieter!
22
00:03:03,320 --> 00:03:06,688
What shall we play for him?
What did dad like?
23
00:03:07,080 --> 00:03:10,323
- Mercury or U2.
- Good God...
24
00:03:10,800 --> 00:03:13,644
Classical or something sad.
25
00:03:25,600 --> 00:03:27,284
He liked this?
26
00:03:30,640 --> 00:03:32,210
See.
27
00:03:33,840 --> 00:03:36,161
Now, now my little one...
28
00:03:38,200 --> 00:03:41,568
Teeth, a wash, get dressed,
have to get a move on.
29
00:03:48,200 --> 00:03:49,361
Leave it out!
30
00:03:49,520 --> 00:03:52,922
Behaves like he owns the place!
31
00:03:56,480 --> 00:03:59,404
Don't forget to clean
the bath after you!
32
00:03:59,640 --> 00:04:03,008
- Get him to leave the crap out!
- Are you creating again?
33
00:04:03,200 --> 00:04:05,407
Be civil to him.
34
00:04:06,080 --> 00:04:08,082
Thanks. He likes you.
35
00:04:10,480 --> 00:04:13,689
Only in order to make
himself comfortable here!
36
00:04:14,040 --> 00:04:18,125
He is at home here,
so learn to live with it already!
37
00:04:18,440 --> 00:04:22,365
Things are hunky-dory and
I won't let you mess it up, OK?
38
00:04:22,520 --> 00:04:25,569
It was great
when the two of us were alone!
39
00:04:27,600 --> 00:04:31,161
I don't want to be alone.
Sorry.
40
00:04:46,560 --> 00:04:47,527
Suits him.
41
00:04:51,600 --> 00:04:56,640
As always.
Let's go, we must move.
42
00:05:27,440 --> 00:05:28,851
Sis...
43
00:05:32,240 --> 00:05:36,211
- Know anyone?
- Those are the lovers.
44
00:05:37,600 --> 00:05:41,844
Mum found his diary.
The last one was number 322.
45
00:05:42,080 --> 00:05:44,321
That's her in white.
46
00:06:01,720 --> 00:06:03,210
Who is it?
47
00:06:06,040 --> 00:06:07,166
Don't know.
48
00:06:34,200 --> 00:06:37,761
- You'll get diabetes, stop it.
- Give me a ciggie.
49
00:06:38,080 --> 00:06:40,560
- Just pass it over double quick!
- Do you mind...
50
00:06:40,760 --> 00:06:43,730
You can pick up the urn there,
I paid for it.
51
00:06:44,320 --> 00:06:47,290
He divorced me 'cos of you,
so, you can kindly keep him.
52
00:06:47,440 --> 00:06:49,681
- But I've nowhere to put him!
- Didn't he buy you a studio ?at?
53
00:06:49,840 --> 00:06:54,209
- Won't take up much space now.
- Excuse me, can I take him?
54
00:06:54,440 --> 00:06:58,411
- And who are you?
- I'm his son, Vladimir...
55
00:07:00,360 --> 00:07:02,567
DNA confirmed he was my father
56
00:07:03,680 --> 00:07:07,321
He kept it secret from you,
but it no longer matters, does it?
57
00:07:07,760 --> 00:07:12,368
So, we're all counted
and correct. My condolences!
58
00:07:16,560 --> 00:07:18,528
Girls, let's go!
59
00:07:19,120 --> 00:07:23,967
Take it to the second-hand dealer.
Keys, Jana! Drive carefully.
60
00:07:24,520 --> 00:07:27,649
- Give me the note!
- We'll all meet up at home!
61
00:07:32,480 --> 00:07:34,164
Take that chocolate from her!
62
00:07:44,800 --> 00:07:48,486
Dad seemed sort of content
that it's all over.
63
00:07:49,720 --> 00:07:53,042
According to the diary
it was quite a feat.
64
00:07:54,520 --> 00:07:57,444
Are you coming to buy
Jan a present?
65
00:07:58,320 --> 00:07:59,287
Well, now...
66
00:08:00,480 --> 00:08:03,927
- What's the celebration?
- Five years' anniversary.
67
00:08:04,080 --> 00:08:06,890
- Hang on, back in a sec.
- OK.
68
00:08:20,440 --> 00:08:21,930
- Here.
- Thanks.
69
00:08:26,960 --> 00:08:28,291
I'm coming.
70
00:08:46,440 --> 00:08:47,646
Hello.
71
00:08:51,320 --> 00:08:56,929
- Hiya. Whose car?
- Inheritance from dad.
72
00:08:57,960 --> 00:09:00,964
Open it then.
Under the steering-wheel.
73
00:09:06,360 --> 00:09:09,330
It's an old banger,
but, at least, a diesel one.
74
00:09:09,920 --> 00:09:13,811
- What will you sell it for?
- Don't know, thirty... Look out!
75
00:09:15,520 --> 00:09:17,443
May be thirty-five.
76
00:09:20,440 --> 00:09:22,681
Only because it's you, though.
77
00:09:25,080 --> 00:09:27,606
Give us a call,
you have the number.
78
00:09:28,600 --> 00:09:30,841
Wait,
have to complete the papers.
79
00:09:31,040 --> 00:09:34,362
Can't we meet up
in the evening and sign it?
80
00:09:37,960 --> 00:09:39,928
Still loves you, hey?
81
00:09:42,240 --> 00:09:45,449
- Come back soon love.
- I'll be back. -No problem.
82
00:09:45,600 --> 00:09:50,606
Girls! Beautiful or what?
Do you like it?
83
00:10:01,320 --> 00:10:05,325
- Hello.
- Hi. You changed the locks?
84
00:10:06,520 --> 00:10:08,010
Yep.
85
00:10:09,720 --> 00:10:13,884
- Hi.
- Something up? -No. Nothing.
86
00:10:16,320 --> 00:10:19,244
- What's she saying?
- Did you buy the Pokemon�s?
87
00:10:20,560 --> 00:10:25,202
Forgot...
But I promise I'll buy them.
88
00:10:28,040 --> 00:10:29,929
- Have a coffee?
- Yes.
89
00:10:30,080 --> 00:10:33,243
- Why didn't you ring me?
- My dad died.
90
00:10:33,400 --> 00:10:37,530
Got cremated today.
So, I wanted to see you both.
91
00:10:37,680 --> 00:10:41,002
I know it sounds bad
but you hardly knew him, right?
92
00:10:47,960 --> 00:10:52,170
- Shall I play it? -A fairy-tale?
- Little Red Riding Hood?
93
00:10:56,400 --> 00:10:59,324
- What's she saying?
- Seems you stink like the wolf.
94
00:10:59,640 --> 00:11:02,928
- Bought the washing-machine yet?
- Not yet.
95
00:11:52,120 --> 00:11:54,930
Hallo?
96
00:12:06,480 --> 00:12:07,447
Yes, who is it?
97
00:12:07,600 --> 00:12:10,683
Mrs. Turkova, credit cards.
Is Mr. Rames at home?
98
00:12:10,880 --> 00:12:12,370
No, he's at a Trade Fair.
99
00:12:12,520 --> 00:12:16,127
- Has his card been stolen?
- Sorry?
100
00:12:16,520 --> 00:12:19,888
The card was used in Paris.
101
00:12:20,040 --> 00:12:21,804
Mainly on woman's clothing.
102
00:12:22,000 --> 00:12:24,367
- The account is deeply in the red.
- What?
103
00:12:24,520 --> 00:12:28,570
In debt. The hotel nor dinner
at the Moulin Rouge is covered.
104
00:12:28,760 --> 00:12:33,209
- But my husband is in Brno.
- Should we block the card?
105
00:12:33,480 --> 00:12:39,283
I don't know. He'll be back
in the evening. He'll ring you.
106
00:12:39,720 --> 00:12:42,610
- Thank you. Good bye.
- Bye bye.
107
00:13:01,480 --> 00:13:04,529
- Did you get the car at least?
- Not even the ashes.
108
00:13:06,120 --> 00:13:07,645
- Here's the sugar.
- Thanks.
109
00:13:07,960 --> 00:13:10,201
- Marcel, I...
- Milk as well.
110
00:13:13,800 --> 00:13:16,644
I want to come back to you.
111
00:13:22,080 --> 00:13:25,766
How long is it that you screamed
that you are suffocating with us?
112
00:13:29,880 --> 00:13:33,362
You never learned Natalie's
sign language properly.
113
00:13:35,200 --> 00:13:37,931
Sorry,
but there's no sense in it.
114
00:13:40,720 --> 00:13:42,768
Do you have anything
for breakfast?
115
00:13:43,440 --> 00:13:48,571
Sure.
Some biscuits and milk.
116
00:14:12,000 --> 00:14:15,561
- Hello, Jana.
- Hi.
117
00:14:17,760 --> 00:14:19,444
Celebrating something?
118
00:14:22,640 --> 00:14:29,125
Wait! Jesus. It's today!
Fuck, I completely forgot.
119
00:14:30,120 --> 00:14:31,929
How were things in Brno?
120
00:14:32,160 --> 00:14:37,121
What? The German contract didn't
get signed 'til the afternoon...
121
00:14:38,040 --> 00:14:40,441
- Sorry.
- That's OK.
122
00:14:41,440 --> 00:14:44,762
- There's a present on the table.
- Hm. Thanks very much.
123
00:14:49,600 --> 00:14:52,570
That's beautiful. Thank you.
124
00:14:53,560 --> 00:14:58,361
- I've got something for you too.
- You needn't have.
125
00:15:08,040 --> 00:15:12,409
That was really nice.
Much better than ever before.
126
00:15:13,680 --> 00:15:15,330
Yep.
127
00:15:17,360 --> 00:15:20,523
Do you think it's
because we're divorced?
128
00:15:21,400 --> 00:15:25,291
- Or there's no feeling left?
- Not sure, but...
129
00:15:27,080 --> 00:15:29,162
You were wonderful.
130
00:15:30,720 --> 00:15:34,042
I wanted to be
the best wife in the world,
131
00:15:34,840 --> 00:15:37,923
I was nervous with you
even in bed.
132
00:15:40,040 --> 00:15:42,725
Have you got anybody now?
133
00:15:47,280 --> 00:15:49,044
I feel ashamed.
134
00:15:51,240 --> 00:15:55,086
Would you believe it,
someone from over the net.
135
00:15:55,560 --> 00:15:57,881
- What?
- Sounds crazy, doesn't it?
136
00:16:00,080 --> 00:16:03,084
I feel like a schoolgirl.
137
00:16:03,760 --> 00:16:07,003
We've exchanged some
two hundred e-mails.
138
00:16:07,160 --> 00:16:11,165
They're beautiful long letters.
Above all they're sincere.
139
00:16:12,440 --> 00:16:15,842
I feel good. The allergy's gone
140
00:16:16,480 --> 00:16:19,768
and my rash has disappeared.
141
00:16:20,440 --> 00:16:23,967
- But how?
- You departed.
142
00:16:25,640 --> 00:16:28,211
It seems I was allergic to you.
143
00:16:28,480 --> 00:16:31,086
Your smell, to your presence.
144
00:16:31,240 --> 00:16:35,006
- Hang on, allergic? To me?
- The consultant said so.
145
00:16:35,160 --> 00:16:38,528
Someone is allergic
to cats, to dogs,
146
00:16:38,720 --> 00:16:41,041
I've got it with you.
147
00:16:41,360 --> 00:16:44,364
- That's a bit weird, isn't it?
- Yes.
148
00:16:44,600 --> 00:16:50,528
With dogs and cats I can
understand, but am I a dog?
149
00:16:53,960 --> 00:17:00,002
That's absurd. Surely didn't
spend seven years with a dog.
150
00:17:01,120 --> 00:17:05,728
You're here two hours and I'm
scratching already. So what is it?
151
00:17:06,160 --> 00:17:08,447
You know what?
152
00:17:10,280 --> 00:17:14,251
I lied.
Again I was forced to lie to you.
153
00:17:14,720 --> 00:17:16,529
Leave it!
154
00:17:16,680 --> 00:17:19,650
I have to lie because you have
absolutely no liking for sex.
155
00:17:20,440 --> 00:17:22,010
Please, just leave it!
156
00:17:22,160 --> 00:17:25,448
Normal women don't mind
popping a few or a bit of oral.
157
00:17:25,640 --> 00:17:28,166
- You get sick just from yolk.
- You're revolting!
158
00:17:28,360 --> 00:17:31,011
You know this is what I hate!
159
00:17:33,640 --> 00:17:38,089
Your excessive bloody hygiene!
That's where you get your rash!
160
00:17:53,240 --> 00:17:55,846
I threw the cake out.
You didn't even touch it.
161
00:17:56,000 --> 00:17:58,651
Next time buy it in the shop.
162
00:18:00,720 --> 00:18:04,327
- Didn't you like the taste?
- Just burned it a bit.
163
00:18:07,520 --> 00:18:11,844
- You weren't anywhere near Brno
- What are you talking about?
164
00:18:13,000 --> 00:18:16,925
As a result of your Parisian fling
your card nearly got blocked.
165
00:18:19,760 --> 00:18:24,129
Where did you think this up?
That's a bunch of nonsense.
166
00:18:24,640 --> 00:18:26,563
Then tell me what happened.
167
00:18:29,200 --> 00:18:32,249
What? What is it?
168
00:18:34,320 --> 00:18:38,530
Boss went to Paris in the end.
Because he forgot his card
169
00:18:38,680 --> 00:18:43,163
he asked me
if he could borrow mine.
170
00:18:43,840 --> 00:18:47,322
- You think that...?
- How can you know what I think?
171
00:18:47,480 --> 00:18:50,324
I only think that you think...
172
00:18:50,480 --> 00:18:52,084
- What do I think?
- You probably think
173
00:18:52,240 --> 00:18:56,450
that I was in Paris and bought
things for someone else.
174
00:18:56,600 --> 00:19:01,242
Yeah, you were there with your
lover and bought her presents.
175
00:19:01,520 --> 00:19:03,443
- You're afraid to admit it, OK?
- With what lover?
176
00:19:03,800 --> 00:19:06,531
- You assumed I wouldn't find out?
- That's nonsense!
177
00:19:06,680 --> 00:19:09,684
You thought I was that stupid
that I would sit here
178
00:19:09,840 --> 00:19:12,161
and wash your underwear'?
179
00:19:12,400 --> 00:19:15,165
I've had enough of your crap!
180
00:19:15,760 --> 00:19:19,526
She was on the glacier with you
in the spring, now in Paris!
181
00:19:19,680 --> 00:19:22,729
You know that I was there alone!
You rang round like a detective.
182
00:19:22,880 --> 00:19:26,202
Sure, they all went red, didn't
look me in the eye and stammered.
183
00:19:26,360 --> 00:19:28,328
I'm ashamed you can't ski.
184
00:19:28,480 --> 00:19:30,608
You snowplough and fall off the lift!
185
00:19:30,760 --> 00:19:33,969
And where should I have learned?
In the kitchen?
186
00:19:34,120 --> 00:19:37,249
At least I know you're unfaithful!
187
00:19:37,560 --> 00:19:40,211
I'm surprised I haven't caught
something from you!
188
00:19:40,360 --> 00:19:44,968
- Give it a rest, that's absurd.
- You know what's absurd?
189
00:19:45,240 --> 00:19:48,323
At home you're almost impotent
and you hump away elsewhere.
190
00:19:48,480 --> 00:19:51,882
- Leave me alone and go to bed!
- Don't touch me!
191
00:19:52,040 --> 00:19:54,725
It's my ?at as well and I can
do whatever I want here!
192
00:19:54,880 --> 00:20:00,364
Just realize how many guys
such a woman has had!
193
00:20:00,680 --> 00:20:03,968
I've had enough! Shit!
194
00:20:07,440 --> 00:20:09,408
You asked for it!
195
00:20:17,600 --> 00:20:23,528
Is that the way to hold a fork?
Hold it properly.
196
00:20:28,560 --> 00:20:31,450
Don't dare put it in the washer!
197
00:20:31,600 --> 00:20:33,841
Don't gulp! It won't disappear.
198
00:20:34,040 --> 00:20:38,125
Let her, she won't make
a model anyway, right?
199
00:20:45,280 --> 00:20:47,408
Should do some sport!
Look at her figure!
200
00:20:47,560 --> 00:20:50,086
She should study or else they'll
kick her out of the High School.
201
00:20:50,240 --> 00:20:54,006
All day she stares at the wall
and gobbles chocolate. That's OK?
202
00:20:54,160 --> 00:20:58,290
Your dad doesn't pass away
every day. Leave her be.
203
00:21:05,680 --> 00:21:12,131
And I planned how I would
look after you, care for you...
204
00:21:16,000 --> 00:21:19,766
But I never want it
to end this way.
205
00:21:20,480 --> 00:21:26,089
And you think that I do? I look
forward to you giving me a beating?
206
00:21:27,080 --> 00:21:30,402
- I'll never do it again.
- That's what you always say.
207
00:21:30,560 --> 00:21:34,610
Really, I won't ever do it.
I'll swear on whatever you want.
208
00:21:34,760 --> 00:21:39,004
This is how it ends up.
My bum is purple for three days.
209
00:21:40,640 --> 00:21:45,487
You always said: We have
the same names, Jana and Jan.
210
00:21:46,160 --> 00:21:48,049
That's no coincidence.
211
00:21:52,160 --> 00:21:54,481
You want to get a divorce?
212
00:21:59,800 --> 00:22:01,768
Sleep, it's late.
213
00:22:10,560 --> 00:22:14,281
It hurts really bad.
214
00:22:17,520 --> 00:22:21,809
And I'm cold. Warm me up.
215
00:22:37,040 --> 00:22:41,045
- Haven't slept like this for ages.
- Sleep.
216
00:22:45,200 --> 00:22:48,682
Don't dare and tum
your back again.
217
00:22:59,000 --> 00:23:00,570
What's up?
218
00:23:02,480 --> 00:23:06,405
I know that your father died
but we're short of numbers!
219
00:23:06,800 --> 00:23:10,327
If all goes smoothly
I'll be back on Monday.
220
00:23:10,480 --> 00:23:13,563
Smoothly?
The cremation is over I thought.
221
00:23:13,760 --> 00:23:16,001
I have some woman's things
I have to sort out.
222
00:23:16,160 --> 00:23:19,642
You're driving me crazy.
Make sure you're here on Monday!
223
00:23:19,800 --> 00:23:21,211
DIVORCE PETITIONS
224
00:23:34,080 --> 00:23:38,642
MEET IN AN HOUR
BY THE PLAYGROUND. LYLYLY
225
00:23:41,240 --> 00:23:45,325
Hi, it's me. I must tell you
that I can't make it today.
226
00:23:46,080 --> 00:23:49,721
Out of the question.
Have to meet. I'm counting on it.
227
00:23:52,520 --> 00:23:56,241
OK, in an hour
by the playground. See you.
228
00:24:00,600 --> 00:24:05,447
So, I'll buy some cheese
and tights in Amsterdam.
229
00:24:05,640 --> 00:24:09,850
Two beige and one pair with a
black lace, a g-string, perfume.
230
00:24:10,040 --> 00:24:13,601
Hello, Susie,
see you at the playground.
231
00:24:13,800 --> 00:24:17,691
Who do you keep talking to?
Hurry up or I'll miss the plane.
232
00:24:17,840 --> 00:24:22,164
- I'll bring you a drinkie poo!
- For God's sake, let's go!
233
00:24:26,240 --> 00:24:28,527
- What time shall we meet?
- I'm not sure, Alenka.
234
00:24:28,680 --> 00:24:32,321
Have to go to the Ministry.
I'll ring, OK? Ciao.
235
00:24:32,680 --> 00:24:34,728
But tomorrow back to normal.
236
00:24:35,240 --> 00:24:38,005
- Bye, bye doctor.
- Good bye.
237
00:24:43,200 --> 00:24:45,680
Yesterday I met Jacob
on the stairs.
238
00:24:46,040 --> 00:24:50,125
Invited me to a party...
239
00:24:50,720 --> 00:24:54,725
MUST NOT EAT CHOCOLATE!
240
00:24:58,400 --> 00:25:00,846
Good morning. Sit down.
241
00:25:03,360 --> 00:25:06,682
Let me introduce a new student.
His name is David.
242
00:25:06,840 --> 00:25:11,129
I hope you will help him with
everything. Go and sit there.
243
00:25:19,240 --> 00:25:23,928
They kicked him out of the German
school. Grew pot in the cellar.
244
00:25:24,120 --> 00:25:26,088
A lovely gift.
245
00:25:30,200 --> 00:25:33,568
- Have you told him?
- No, I want it to be a surprise.
246
00:25:33,760 --> 00:25:38,129
I don't know. So much money...
247
00:25:38,280 --> 00:25:42,569
You'd get a new kitchen
or a holiday for it. And it hurts.
248
00:25:42,720 --> 00:25:45,724
This is my last chance.
249
00:25:46,880 --> 00:25:48,769
- Hi.
- Hiya.
250
00:25:55,480 --> 00:25:57,289
Go and play.
251
00:26:01,440 --> 00:26:05,843
Here's his snack. You'll see me
by half eight. Owe you, Susie.
252
00:26:11,600 --> 00:26:13,125
Go on!
253
00:26:20,280 --> 00:26:23,523
- Wait! Here...
- Yep.
254
00:26:26,520 --> 00:26:28,124
Thinking of you.
255
00:26:36,520 --> 00:26:38,488
It's him!
256
00:26:40,640 --> 00:26:42,927
- Hello, Jan!
- Hello.
257
00:26:43,320 --> 00:26:45,926
Surviving then. See the car
and think to myself... is it you?
258
00:26:46,640 --> 00:26:50,440
- How are you?
- Me? On the go all the time.
259
00:26:54,280 --> 00:26:58,649
Fancy a drink sometime?
Karin's curled up at home as ever.
260
00:26:58,800 --> 00:27:01,724
I'll get her out.
Take care. Ciao.
261
00:27:03,560 --> 00:27:08,521
- Wait. I have say something.
- Awful pins and needles in my legs.
262
00:27:08,800 --> 00:27:10,165
Go to the studio flat.
263
00:27:10,320 --> 00:27:13,767
We can't. I gave the key back.
Truth's out that I wasn't in Brno.
264
00:27:13,920 --> 00:27:15,888
- Have to go home.
- No, you don't.
265
00:27:16,200 --> 00:27:20,000
Won't be at home. For three days
she is meant to sleep with us.
266
00:27:20,160 --> 00:27:22,527
- Where is she?
- Not jealous by any chance?
267
00:27:23,600 --> 00:27:26,444
- She got somebody?
- You surprised?
268
00:27:44,560 --> 00:27:46,210
Let's go!
269
00:27:51,840 --> 00:27:53,524
Wait!
270
00:27:57,040 --> 00:27:58,849
Get a move on!
271
00:28:00,240 --> 00:28:02,811
- Good day.
- A good'un. Jan!
272
00:28:04,760 --> 00:28:06,524
- What's up, dad?
- Nothing.
273
00:28:07,080 --> 00:28:11,449
- Football's started, that's all.
- I know. Thanks, dad.
274
00:28:23,480 --> 00:28:25,608
Just move on to the table.
275
00:28:36,040 --> 00:28:38,327
Don't be afraid,
It'll be all right.
276
00:28:39,480 --> 00:28:40,970
We'll begin.
277
00:28:45,240 --> 00:28:48,244
You've come
to the screen just in time...
278
00:28:48,400 --> 00:28:52,166
Hello, Jan. I'll sleep over
at Karins'. I'll call back.
279
00:28:52,320 --> 00:28:54,607
These perpetual rivals
have a super technique
280
00:28:54,800 --> 00:28:58,600
and are physically on song.
Let them surprise us.
281
00:28:58,760 --> 00:29:01,047
The first pass is directed
at the opposition captain.
282
00:29:01,200 --> 00:29:04,363
See his superb body movement
and admire his ball skills.
283
00:29:04,520 --> 00:29:08,241
He's entered the penalty area.
He is really at home there.
284
00:29:08,400 --> 00:29:11,882
Look out! One mustn't forget
the visitors' double substitution.
285
00:29:12,800 --> 00:29:16,771
Meantime, the visitors have
re-started. Adams jumps in hard.
286
00:29:16,920 --> 00:29:21,289
He held the defender but maybe,
it was all a bit over-aggressive.
287
00:29:21,440 --> 00:29:24,250
Play is beginning
to get physical.
288
00:29:25,200 --> 00:29:28,090
Home side is kicking from goal
and starts a new counter-attack.
289
00:29:28,280 --> 00:29:32,171
Brilliant interchange and it seems
they're going for goal.
290
00:29:32,360 --> 00:29:38,129
Ryan Giggs is getting there.
The center could be aimed for him.
291
00:29:38,280 --> 00:29:41,284
That's right. And the visitors'
backs commit a foul. Penalty.
292
00:29:41,480 --> 00:29:44,848
And it's a goal.
293
00:29:45,200 --> 00:29:47,248
Quiet, quiet!
294
00:29:47,440 --> 00:29:54,244
The home side is leading 1:0
and seem to retain their appetite.
295
00:29:54,440 --> 00:29:55,805
In such heat blood boils.
296
00:29:56,960 --> 00:29:58,849
Quiet, don't shout!
297
00:30:00,320 --> 00:30:02,448
Quiet, quiet, keep...
298
00:30:03,360 --> 00:30:05,328
Keep quiet!
299
00:30:11,760 --> 00:30:14,923
Are you crazy?
Nearly choked me!
300
00:30:33,120 --> 00:30:36,249
In Paris you didn't seem to
push my head into the pillow.
301
00:30:40,280 --> 00:30:44,001
What's it like lying
in your best friends' bed?
302
00:30:44,560 --> 00:30:48,610
You should have kept
the studio flat.
303
00:31:09,400 --> 00:31:13,405
- It's him.
- He must have a sixth sense.
304
00:31:14,720 --> 00:31:15,687
Shut up!
305
00:31:18,080 --> 00:31:19,047
Shit!
306
00:31:28,000 --> 00:31:32,164
Jana complained you only make
love when you give her a beating.
307
00:31:32,960 --> 00:31:37,921
- Some kind of novelty?
- Rubbish. Just nonsense.
308
00:31:38,200 --> 00:31:40,441
It's not the first time...
309
00:31:40,600 --> 00:31:45,766
In this family it's the only
form of communication. Hear it?
310
00:31:46,040 --> 00:31:48,884
Don't walk around in your
underwear! He's your dad now.
311
00:31:49,040 --> 00:31:50,929
Well, get him to learn to knock
when entering my room!
312
00:31:51,560 --> 00:31:53,767
- Don't lie! Come here...
- No chance!
313
00:31:53,920 --> 00:31:56,685
- Don't make things up!
- Look at yourself in the mirror!
314
00:31:56,840 --> 00:31:59,491
Shit! Well, you've gone
over the top this time!
315
00:31:59,880 --> 00:32:04,568
- Open up!
- Kicking Ema, bloody ignoramus!
316
00:32:04,760 --> 00:32:08,003
Behave decently towards him!
I'm asking you nicely...
317
00:32:08,160 --> 00:32:10,162
He'll leave you anyway
like all the ones before.
318
00:32:11,800 --> 00:32:13,290
Leave me alone!
319
00:32:20,240 --> 00:32:23,687
- Have you told her'?
- Not yet. -How come?
320
00:32:24,640 --> 00:32:27,883
- Wasn't the right moment.
- That's what you say all the time.
321
00:32:28,720 --> 00:32:31,929
- We're like two corpses...
- Quiet! Just belt up!
322
00:32:32,080 --> 00:32:35,846
- Listen to me for a sec!
- Christ, they heard us!
323
00:32:36,000 --> 00:32:37,331
Wait here!
324
00:32:37,680 --> 00:32:39,330
- Jan...
- And be quiet!
325
00:32:43,040 --> 00:32:44,769
- She's locked herself in!
- What's up?
326
00:32:44,920 --> 00:32:46,729
- Who?
- She's standing in the window!
327
00:32:47,000 --> 00:32:49,924
- Please help or she'll jump!
- Jump where?
328
00:32:50,720 --> 00:32:52,529
Wait! Bugger!
329
00:32:52,720 --> 00:32:55,087
- She's upstairs! Come on!
- OK. Jesus Christ!
330
00:32:55,280 --> 00:32:57,806
I've had it up to here
with your family!
331
00:32:58,240 --> 00:33:02,723
- Open up!
- Annie, it's me, Jan!
332
00:33:02,960 --> 00:33:04,485
Hurry up and open
or I'll kick the door down!
333
00:33:04,640 --> 00:33:08,008
Let her jump!
Bet she won't. Just play acting.
334
00:33:08,160 --> 00:33:12,245
Annie, dear, I'm stressed out,
it's all too much for me.
335
00:33:12,400 --> 00:33:16,121
Please, let me inside!
Please...
336
00:33:16,800 --> 00:33:19,724
Annie...
337
00:33:20,080 --> 00:33:21,684
open up, please...
338
00:33:23,840 --> 00:33:27,367
- Come in. But just you.
- Annie, it's me, Jan.
339
00:33:29,040 --> 00:33:32,522
What are you thinking of?
What are you thinking of?
340
00:33:34,960 --> 00:33:38,043
- You don't love me.
- You know full well I love you.
341
00:33:38,760 --> 00:33:41,001
- You're lying.
- I swear.
342
00:33:44,840 --> 00:33:47,081
- Well, they didn't hear us.
- I fancy a steak.
343
00:33:47,240 --> 00:33:50,050
And I don't care
if somebody sees us. Let's go!
344
00:33:50,200 --> 00:33:53,488
Karin dearie, please stay here.
I'll cook a steak.
345
00:33:53,680 --> 00:33:57,844
I'm defrosting the meat.
It'll be bloody the way you like it.
346
00:33:58,080 --> 00:33:59,650
Damn!
347
00:34:02,040 --> 00:34:03,883
- It's Jana!
- Take it then.
348
00:34:04,040 --> 00:34:05,963
- It's Jana!
- Well, take it.
349
00:34:06,120 --> 00:34:08,600
- She's meant to be at your place!
- Well?!
350
00:34:11,800 --> 00:34:13,211
Not answering.
351
00:34:14,960 --> 00:34:17,884
You had it done
because of him, right?
352
00:34:18,960 --> 00:34:23,602
My one said if I get my breasts
made smaller he'll leave me.
353
00:34:23,760 --> 00:34:25,489
Do you get it?
354
00:34:26,520 --> 00:34:31,208
- Likes you the way you are.
- Just being jealous.
355
00:34:31,360 --> 00:34:35,445
With this I can't bar-dance.
That's what it's all about.
356
00:34:40,000 --> 00:34:44,483
- Well, I envy you.
- What? The breasts?
357
00:34:47,320 --> 00:34:49,004
No.
358
00:34:51,800 --> 00:34:54,121
Hello, Susie, was he good?
359
00:34:54,720 --> 00:35:00,090
- No problem and had breakfast.
- Where you off to? Wait!
360
00:35:03,600 --> 00:35:07,366
Look at your place
and the state of you.
361
00:35:07,960 --> 00:35:10,531
An unhealthy lifestyle.
You're just skin and bone.
362
00:35:12,000 --> 00:35:15,163
Go and find
a real woman with a ?at.
363
00:35:18,120 --> 00:35:23,251
Everything'll change after the show.
I'll go and paint in New Guinea.
364
00:35:23,400 --> 00:35:28,008
There are tribes living
in the trees. I'll be one of them.
365
00:35:28,360 --> 00:35:33,048
Without any civilization.
It's a lost paradise.
366
00:35:33,640 --> 00:35:40,091
Stay here. With your luck they'll
gobble you up. And you have a kid.
367
00:35:43,760 --> 00:35:47,481
- Young madam, you've dropped this.
- Thank you...
368
00:35:47,640 --> 00:35:49,927
Hugo, get up and don't scream.
369
00:35:50,560 --> 00:35:52,562
You hear, don't cry!
370
00:35:59,360 --> 00:36:01,124
Hugo, don't scream!
371
00:36:28,400 --> 00:36:29,890
Give it a rest!
372
00:36:30,560 --> 00:36:35,407
Hi! I'm home! What's up?
373
00:37:00,200 --> 00:37:04,250
Hello. Where were you?
Why didn't you answer the phone?
374
00:37:04,560 --> 00:37:06,210
I was in the supermarket
375
00:37:08,440 --> 00:37:13,287
But I called all night.
Mobile as well as the main line.
376
00:37:14,200 --> 00:37:18,683
Charger's in the car and cleaner
knocked the phone from the socket.
377
00:37:18,920 --> 00:37:22,163
I have a splitting headache,
migraine.
378
00:37:22,320 --> 00:37:24,766
Take Hugo to the nursery.
He's ready.
379
00:37:28,640 --> 00:37:34,409
Authors of tragedies. Most famous
are Aeschylus, Sophocles, Euripides.
380
00:37:34,880 --> 00:37:40,728
They sourced their subjects from
man's relationship with society...
381
00:37:41,120 --> 00:37:45,603
That one went out with all
4th years. Totally shagged out.
382
00:37:45,800 --> 00:37:49,486
You can pour a liter of wine
into that one in the black T-shirt.
383
00:37:49,640 --> 00:37:52,484
- What about the one next to her'?
- Futile case. A virgin.
384
00:37:54,120 --> 00:37:58,489
- What?
- Look at that ass! No surprise!
385
00:37:59,200 --> 00:38:02,044
- No chance, won't give...
- Rubbish!
386
00:38:02,360 --> 00:38:06,922
Fucks only in her head, in Spy
magazine. Waiting for her prince.
387
00:38:09,080 --> 00:38:15,850
Aeschylus, born 525 BC, well-known
as the author of trilogies,
388
00:38:16,280 --> 00:38:20,205
the most famous being Oresteia,
the only surviving...
389
00:38:21,880 --> 00:38:25,168
- Who keeps messaging you?
- Girl-friends. Do you mind?
390
00:38:26,520 --> 00:38:31,686
Oh, I get, so, excited by your
fee ties, toes, petite ankles...
391
00:38:32,160 --> 00:38:33,730
I told you clearly!
392
00:38:33,920 --> 00:38:37,003
When you start doing a bit of
body-building and one sees results!
393
00:38:39,160 --> 00:38:43,563
You know what it's called?
"Tyrant Fitness"!
394
00:38:46,040 --> 00:38:49,283
I'll never be a Schwarzenegger,
come to terms with it.
395
00:38:49,440 --> 00:38:52,569
There's skin on top.
You know I can't stand it.
396
00:38:53,160 --> 00:38:56,403
That's because you didn't stir it.
397
00:38:56,880 --> 00:39:00,566
Off to the solarium and opera!
398
00:39:00,920 --> 00:39:05,289
You won't get me there today!
Can't stand the squealing horrors!
399
00:39:06,120 --> 00:39:08,202
Take some aspirin and vitamins.
400
00:39:14,240 --> 00:39:17,244
- Let me be!
- You'll feel better!
401
00:39:21,480 --> 00:39:26,168
- Sorry, loo paper has run out...
- Give me peace at least here!
402
00:39:31,440 --> 00:39:34,842
- Who's texting you all the time?
- That's from work, sorry.
403
00:39:38,920 --> 00:39:40,763
Where did you get the money?
404
00:39:42,680 --> 00:39:44,205
Saved it up.
405
00:39:59,760 --> 00:40:02,206
You shouldn't have done it.
406
00:40:03,000 --> 00:40:04,968
You won't make a model anyway.
407
00:40:05,680 --> 00:40:06,841
That's not the point.
408
00:40:07,120 --> 00:40:09,168
- Lunch!
- Thank you. -Enjoy it.
409
00:40:11,160 --> 00:40:12,571
Thanks a lot.
410
00:40:14,000 --> 00:40:16,924
We could have got
a home cinema for the money.
411
00:40:18,160 --> 00:40:19,844
You want some?
412
00:40:32,120 --> 00:40:34,771
You know when you fed me
like this the last time?
413
00:40:37,880 --> 00:40:41,601
Yeah, I remember.
When I believed you were pregnant.
414
00:40:42,240 --> 00:40:46,689
We didn't even exchange rings
you were in such a hurry.
415
00:40:47,760 --> 00:40:49,808
I have to go for a pee.
416
00:40:53,680 --> 00:40:56,445
- Should I call the nurse?
- No.
417
00:40:56,840 --> 00:41:01,846
- I have to be off.
- It'll only take a sec.
418
00:41:04,720 --> 00:41:06,370
Carefully!
419
00:41:43,360 --> 00:41:44,725
Where's the prince?
420
00:41:56,280 --> 00:41:57,725
Move your ass, fattie!
421
00:41:57,880 --> 00:42:00,884
Get a move on! Meat machine!
422
00:42:02,320 --> 00:42:04,641
Look at her! Rhino!
423
00:42:11,120 --> 00:42:14,488
- Let's play, forget about her...
- Hi.
424
00:42:24,000 --> 00:42:26,890
How much I owe? We're broke...
425
00:42:27,040 --> 00:42:29,407
You can baby-sit Hugo in return.
426
00:42:30,520 --> 00:42:33,251
You don't realize
how glad I am to have you.
427
00:42:36,400 --> 00:42:40,485
Hang on, don't be stupid.
That was a mad one-off then.
428
00:42:43,520 --> 00:42:44,965
Sorry.
429
00:42:46,200 --> 00:42:47,725
You don't realize...
430
00:42:49,960 --> 00:42:52,691
You don't realize how guys
get on my nerves!
431
00:42:54,360 --> 00:42:56,840
They give me the creeps.
432
00:42:59,040 --> 00:43:03,921
I'd be better off alone
or with somebody like you.
433
00:43:04,200 --> 00:43:06,168
What would we miss?
434
00:43:06,960 --> 00:43:09,122
Darling! I'm home!
435
00:43:10,360 --> 00:43:13,409
There was a bomb at the airport!
We can go to the cinema!
436
00:43:15,480 --> 00:43:20,042
Don't bother taking shoes off
and get Hugo. I have a headache.
437
00:43:20,680 --> 00:43:22,091
Well, move!
438
00:43:28,240 --> 00:43:31,369
Hi...
Good afternoon, hello!
439
00:43:34,480 --> 00:43:36,244
Good afternoon.
440
00:43:37,080 --> 00:43:40,368
What's up? What you thinking?
441
00:43:40,560 --> 00:43:43,962
That I've come at a bad time!
442
00:43:44,120 --> 00:43:47,044
Look, just get Hugo
or come and join us!
443
00:43:47,320 --> 00:43:49,288
Let's go, it's OK.
444
00:43:59,920 --> 00:44:02,730
- Sorry.
- No need.
445
00:44:09,400 --> 00:44:12,131
Well, what shall we have?
Come on.
446
00:44:16,880 --> 00:44:18,450
Help yourself.
447
00:44:18,960 --> 00:44:24,410
- I don't eat it.
- You don't like sweet stuff? Why?
448
00:44:27,000 --> 00:44:28,764
Just not my taste.
449
00:44:29,840 --> 00:44:36,041
You have to sweeten life up a bit.
My old man also died. I know.
450
00:44:36,440 --> 00:44:38,044
Take some!
451
00:44:39,560 --> 00:44:44,043
- Well, I'll just taste it.
- Plus, mom went crazy.
452
00:44:44,240 --> 00:44:49,280
She's thought up she wants a kid.
At thirty-five! Great, hey?
453
00:45:04,440 --> 00:45:06,204
Sorry, sis.
454
00:45:14,920 --> 00:45:17,890
- Hi, what you doing!
- Stupid cow.
455
00:45:39,000 --> 00:45:40,604
Shit, can't see anything.
456
00:45:42,880 --> 00:45:45,451
Bitch... a lesbian...
457
00:45:46,960 --> 00:45:51,329
- Bitch, lesbian...
- What's that? Don't say that.
458
00:45:52,280 --> 00:45:57,605
- Bitch, lesbian...
- Don't say that!
459
00:46:17,760 --> 00:46:19,569
Training for the Olympics?
460
00:46:20,760 --> 00:46:22,410
What are you doing here?
461
00:46:23,480 --> 00:46:26,211
I come here to smoke.
Want some?
462
00:46:27,320 --> 00:46:30,642
- Not now.
- Now, now, you've never...
463
00:46:31,760 --> 00:46:36,243
- Like what...?
- Like never properly got stoned?
464
00:46:37,760 --> 00:46:40,604
I smoke with my sis all the time.
465
00:46:40,920 --> 00:46:42,968
I've been waiting
for you for ages.
466
00:46:43,240 --> 00:46:45,720
Ema! Ema!
467
00:46:49,960 --> 00:46:52,122
Don't avoid me.
468
00:47:06,040 --> 00:47:09,408
I've managed to sell just one.
The smallest one.
469
00:47:10,120 --> 00:47:11,690
Thanks.
470
00:47:12,920 --> 00:47:13,887
So long.
471
00:47:34,800 --> 00:47:38,964
Jana! Why are you sitting here?
Let's go!
472
00:47:40,280 --> 00:47:44,365
- Get a move on or we'll be late.
- Noticed anything?
473
00:47:44,520 --> 00:47:47,285
What like?
Been to the hairdresser?
474
00:47:49,880 --> 00:47:51,689
Look...
475
00:47:57,920 --> 00:48:00,446
You wouldn't rather
put on something else?
476
00:48:02,800 --> 00:48:04,564
- Hiya!
- Hello.
477
00:48:05,920 --> 00:48:08,321
- This is Karin and that is Alice.
- Pleased to meet you.
478
00:48:08,480 --> 00:48:13,407
What are you wearing? Good God...
Well, enjoy yourselves.
479
00:48:18,160 --> 00:48:23,803
Thanks... Well mate,
I'm fed up with everything.
480
00:48:24,600 --> 00:48:28,650
- I feel like... an idiot.
- What's up?
481
00:48:30,960 --> 00:48:33,531
- Look at her!
- At who?
482
00:48:34,600 --> 00:48:39,367
At Karin, of course! Look!
Noticed what muscles she has?
483
00:48:39,640 --> 00:48:43,406
Don't you think
she looks a bit like a guy?
484
00:48:44,880 --> 00:48:46,325
What?
485
00:48:47,200 --> 00:48:50,522
That she has
something masculine.
486
00:48:51,320 --> 00:48:54,369
- Get away.
- Look properly.
487
00:48:55,760 --> 00:48:57,683
She's doing the dirty on me.
488
00:48:59,600 --> 00:49:04,527
- No kidding! With who?
- With a female.
489
00:49:05,680 --> 00:49:10,925
In the end I've been tricked
by a woman. Do you get it?
490
00:49:11,480 --> 00:49:14,609
Still better than being
tricked by a guy.
491
00:49:14,760 --> 00:49:17,843
If I divorce her
I'll lose Hugo.
492
00:49:18,360 --> 00:49:20,044
He's not yours anyway.
493
00:49:20,240 --> 00:49:25,167
Well yes, but I love him.
Like my own.
494
00:49:27,320 --> 00:49:33,168
Look at her! See those eyes?
How can you trust them?
495
00:49:33,960 --> 00:49:39,524
All the same your wife's here.
Enough to make you puke!
496
00:49:40,000 --> 00:49:42,321
- It'll all be all right.
- They're all the same!
497
00:49:43,360 --> 00:49:44,850
Come here...
498
00:49:58,400 --> 00:50:00,368
Good evening.
499
00:50:00,640 --> 00:50:02,130
Hello.
500
00:50:16,720 --> 00:50:19,200
- DA, thanks.
- Gut
501
00:50:28,000 --> 00:50:31,322
- What's wrong?
- Don't know. Something I ate.
502
00:50:31,840 --> 00:50:34,002
You had that done
because of him?
503
00:50:35,160 --> 00:50:38,448
Yep. But I don't think
it was effective.
504
00:50:39,480 --> 00:50:44,646
I think he's got a bit on the side.
Say something to you? Or Franta?
505
00:50:45,600 --> 00:50:47,364
No.
506
00:50:48,840 --> 00:50:51,764
Maybe you're keeping quiet.
507
00:50:52,960 --> 00:50:55,201
Are you still arguing?
508
00:50:55,960 --> 00:51:01,091
Lately, not so much.
He's become kind of civil lately.
509
00:51:02,600 --> 00:51:05,126
It seems to me like he's not
sure what he should do.
510
00:51:09,600 --> 00:51:14,481
I'm terribly jealous. I want to know
what she does better than me.
511
00:51:18,360 --> 00:51:23,730
I am capable of listening in,
reading his text messages, etc...
512
00:51:24,400 --> 00:51:28,246
I know I am stupid
but I just can't help it.
513
00:51:28,640 --> 00:51:32,122
Who loves terribly, gets
terribly jealous. That's normal
514
00:51:33,360 --> 00:51:38,321
- In that case, Jan never loved me.
- Because he had no reason.
515
00:51:40,560 --> 00:51:43,006
I would never do that.
516
00:51:43,200 --> 00:51:47,364
Think of yourself. No one else
will do it for you. Let's go!
517
00:51:51,920 --> 00:51:54,651
- You can give me some money?
- Why?
518
00:51:54,880 --> 00:51:58,248
For hotel.
My son needing sleeping.
519
00:51:59,320 --> 00:52:01,766
- Did you send the money there?
- No, I didn't.
520
00:52:01,920 --> 00:52:06,130
I was there!
Nothing on the account.
521
00:52:07,880 --> 00:52:11,202
Next stop New Prosek.
522
00:52:37,880 --> 00:52:39,370
You prick yourself?
523
00:52:40,800 --> 00:52:42,165
No.
524
00:52:50,840 --> 00:52:55,209
- We must keep enough for food.
- You just can't hang on to cash!
525
00:52:55,480 --> 00:52:58,802
- You actually driving?
- Of course I'm taxiing.
526
00:52:59,880 --> 00:53:03,646
If not here, likely on the road.
527
00:53:05,040 --> 00:53:08,362
Look, this is not the first time
you've done this to me...
528
00:53:10,800 --> 00:53:13,167
Don't touch me!
Good enough for that, am I?
529
00:53:14,240 --> 00:53:17,130
I've had enough!
530
00:53:17,560 --> 00:53:20,689
Annie, open UP!
531
00:53:34,240 --> 00:53:35,480
Be careful!
532
00:53:39,480 --> 00:53:42,324
Watch it! Don't knock dad over!
533
00:53:46,880 --> 00:53:50,965
- Don't go!
- Sleep, I here with you!
534
00:54:30,440 --> 00:54:33,364
It's on the way, I'm here.
535
00:54:34,840 --> 00:54:36,444
Everything OK.
536
00:54:37,920 --> 00:54:41,606
Your son like beet.
Well, a beaut more like.
537
00:54:43,280 --> 00:54:45,282
Her... who is she?
538
00:54:46,000 --> 00:54:51,723
That is my wife, ex...
End. Finite.
539
00:54:53,680 --> 00:54:55,603
Well... and why?
540
00:54:57,480 --> 00:55:02,202
Because... because we know...
each other from High School,
541
00:55:03,960 --> 00:55:09,808
we said it all, we understood
each other, discussed it...
542
00:55:11,280 --> 00:55:14,363
And why ending then - why finite?
543
00:55:15,200 --> 00:55:22,891
She was allergic to me.
I was her terrier.
544
00:55:25,320 --> 00:55:28,244
- You understand? -No.
- I also don't understand.
545
00:55:28,480 --> 00:55:35,921
- And she? Who is she?
- Kind of lover, understand?
546
00:55:36,440 --> 00:55:39,205
- Lover?
- Lover...
547
00:55:39,440 --> 00:55:43,445
With her nothing but sex.
548
00:55:44,800 --> 00:55:49,089
Also bloody useless because you
couldn't discuss anything with her.
549
00:55:51,840 --> 00:55:56,129
How you say in Russian
hard-luck artist. Understand?
550
00:55:56,720 --> 00:56:00,361
- I'm a poor son...
- You one durak.
551
00:56:01,400 --> 00:56:04,449
Exactly. An idiot - spot on.
552
00:56:23,240 --> 00:56:25,049
Good night.
553
00:56:38,680 --> 00:56:40,728
Hang on, I...
554
00:56:44,320 --> 00:56:47,529
- That was her?
- That was Karel from work.
555
00:56:49,480 --> 00:56:51,130
At half past twelve at night?
556
00:56:52,440 --> 00:56:54,841
OK, it was her.
557
00:56:57,600 --> 00:56:59,967
- What did she want?
- Don't know.
558
00:57:00,480 --> 00:57:04,007
You could be a bit more tolerant.
559
00:57:05,040 --> 00:57:07,964
- In what?
- Well, in everything.
560
00:57:08,400 --> 00:57:13,964
I am sure if you knew each other
you would understand each other.
561
00:57:14,480 --> 00:57:17,882
- Where would this understanding be?
- In everything.
562
00:57:18,040 --> 00:57:22,409
You'd see if all three of us
would be here...
563
00:57:23,840 --> 00:57:29,244
- Live together? You, I and her'?
- No, that's not what I meant.
564
00:57:41,160 --> 00:57:43,766
I shopped, washed, ironed.
565
00:57:43,960 --> 00:57:47,407
I organized the holiday,
cinema, underwear.
566
00:57:49,160 --> 00:57:51,083
What harm did I do to you?
567
00:57:53,240 --> 00:57:58,280
- Go to bed. It's no use.
- I took you to mix with the elite.
568
00:57:58,480 --> 00:58:02,610
You saw the world with me.
America, Thailand...
569
00:58:03,040 --> 00:58:06,761
You wanted something and
I said OK, just go and buy it.
570
00:58:06,920 --> 00:58:11,528
You wanted to be a model. I bought
you a nose and had your ears sewn.
571
00:58:12,880 --> 00:58:14,803
- Shouldn't have done it!
- But why not?
572
00:58:14,960 --> 00:58:19,363
- I wanted to!
- Well, don't complain then!
573
00:58:20,120 --> 00:58:22,248
But...
574
00:58:23,840 --> 00:58:27,845
Look at yourself!
You look like a used tire!
575
00:58:33,720 --> 00:58:38,282
- You realize what you've proposed?
- Sleep, it was a stupid idea.
576
00:58:38,440 --> 00:58:40,488
What would you feel
if I told you
577
00:58:40,640 --> 00:58:43,883
that a lover of mine
would live here with us?
578
00:58:44,040 --> 00:58:46,691
That's different, isn't it?
You don't have anybody else.
579
00:58:46,840 --> 00:58:51,164
How do you know?
May be I've had loads of lovers.
580
00:58:51,360 --> 00:58:53,442
- You just don't know.
- Garbage!
581
00:58:54,240 --> 00:58:57,130
- Not even interested in who it was?
- Who was it?
582
00:58:57,400 --> 00:58:59,368
Not sure because
there were that many.
583
00:58:59,560 --> 00:59:03,121
But I really loved one of them
and left him because of you.
584
00:59:03,400 --> 00:59:05,926
- What a cow I am!
- Who was it? Do I know him?
585
00:59:06,080 --> 00:59:07,525
- Yes, you do.
- Who is it?
586
00:59:07,680 --> 00:59:10,206
He's really friendly.
You'll get on. You'll cook together,
587
00:59:10,400 --> 00:59:12,562
you'll have children for me,
that'll be a laugh!
588
00:59:12,720 --> 00:59:16,964
- Who is it? Give it here!
- Four of us will live together!
589
00:59:17,400 --> 00:59:20,768
- Give that mobile here!
- What's LY? Like love you?
590
00:59:21,040 --> 00:59:26,570
You're a couple of morons, how low!
That's all you can manage? This?
591
00:59:26,880 --> 00:59:30,089
- Well, you're a real sucker!
- Waste of time!
592
00:59:31,800 --> 00:59:33,609
Good night you...
593
00:59:35,400 --> 00:59:38,085
- You sucker!
- Cow!
594
00:59:40,320 --> 00:59:41,685
One big moron!
595
00:59:42,800 --> 00:59:45,724
- What's up?
- That's sis.
596
00:59:46,080 --> 00:59:50,005
Used to play up with mum until
she was ready for the loonie-bin.
597
00:59:52,760 --> 00:59:55,570
How do you know you want me
and not somebody else?
598
00:59:56,080 --> 01:00:00,642
I love you. At first sight.
599
01:00:01,080 --> 01:00:02,684
Why?
600
01:00:02,880 --> 01:00:08,649
I don't have a decent figure,
not clever either.
601
01:00:11,160 --> 01:00:14,881
Sometimes I feel
totally unwanted.
602
01:00:15,120 --> 01:00:20,763
Well. You've got beautiful...
hair. Lovely, red.
603
01:00:27,200 --> 01:00:32,650
Not here, I'd wish it was
somewhere else. By the sea.
604
01:00:33,520 --> 01:00:36,171
The moon above with stars.
605
01:00:36,400 --> 01:00:41,691
The wind rustles
the sea murmurs.
606
01:01:01,520 --> 01:01:02,487
You sleep?
607
01:01:04,160 --> 01:01:06,083
No. Niet
608
01:01:39,360 --> 01:01:42,762
You hear! I'll jump!
It's on your conscience!
609
01:01:43,840 --> 01:01:46,969
Careful you don't fall!
610
01:01:49,440 --> 01:01:52,205
Don't do it, you'll break a leg!
611
01:01:52,360 --> 01:01:55,443
Jump and don't make such noise!
612
01:01:55,600 --> 01:01:57,329
One can't even get to sleep!
613
01:01:58,200 --> 01:02:00,726
- Just leave them, dad...
- Where did you crawl out of?
614
01:02:01,400 --> 01:02:05,325
Dad, please, just leave them
and go to bed.
615
01:02:08,800 --> 01:02:10,325
Bye, bye!
616
01:02:13,000 --> 01:02:14,525
Mommy!
617
01:02:14,840 --> 01:02:17,491
Mum, where are you?
Mommy, come quick here!
618
01:02:18,520 --> 01:02:19,931
I'm coming... My God...
619
01:02:27,360 --> 01:02:29,203
Little moment...
620
01:02:31,080 --> 01:02:32,525
What's up?
621
01:02:33,400 --> 01:02:36,085
- Mom, where you were?
- I'm here.
622
01:02:36,920 --> 01:02:40,242
Sleep, just bad dream.
You have.
623
01:02:41,640 --> 01:02:43,324
Sleep so...
624
01:02:44,880 --> 01:02:48,009
- Yelena!
- Sleep well.
625
01:02:53,920 --> 01:02:55,490
Sorry!
626
01:03:17,880 --> 01:03:20,611
Pour tea!
Pot on the kitchen board!
627
01:03:22,800 --> 01:03:26,600
Good. DA.
I'll be there after ten.
628
01:03:27,040 --> 01:03:28,610
So long.
629
01:03:36,360 --> 01:03:37,885
That's nothing.
630
01:03:43,320 --> 01:03:44,845
What this?
631
01:03:56,200 --> 01:03:57,850
Mom, pennies...
632
01:03:59,560 --> 01:04:03,042
I bought you Russian bakes!
Like home.
633
01:04:26,920 --> 01:04:30,163
Sex on-line? Yelena!
634
01:04:44,560 --> 01:04:47,006
OK, I'm coming!
635
01:04:48,760 --> 01:04:50,444
- Is he here?
- No.
636
01:04:52,520 --> 01:04:54,443
I'll help you clean.
637
01:04:59,000 --> 01:05:01,810
Looked like you'd kill
each other last night.
638
01:05:01,960 --> 01:05:06,409
- Look what he did to me.
- Yeah, love sometimes hurts.
639
01:05:06,560 --> 01:05:11,043
If you were a proper father
you'd talk to him.
640
01:05:11,960 --> 01:05:16,602
Shit, went down like lead.
In three days got fever, 40 plus.
641
01:05:16,920 --> 01:05:21,209
Sweated like a pig. Then came
here and everything was fucked.
642
01:05:23,280 --> 01:05:24,884
Next!
643
01:05:27,560 --> 01:05:32,441
- Why do you insist on a blood test?
- I sat on a needle.
644
01:05:34,640 --> 01:05:39,771
On a used needle.
And that's not all.
645
01:05:43,760 --> 01:05:48,641
I had intercourse...
probably with a prostitute
646
01:05:49,720 --> 01:05:55,966
and the contact was probably...
for sure unprotected. Totally.
647
01:05:56,520 --> 01:06:01,560
Congrats. I fully share your
concern but you'll have to wait.
648
01:06:01,760 --> 01:06:04,047
We'll know in three months
649
01:06:04,200 --> 01:06:06,771
when the antibodies form
650
01:06:06,920 --> 01:06:11,050
Antibodies. But I need
to know straight away!
651
01:06:11,960 --> 01:06:16,204
Should have behaved differently!
See you in three months!
652
01:06:16,440 --> 01:06:18,204
Sister, next one!
653
01:06:22,960 --> 01:06:25,440
Jana, now now...
654
01:06:33,720 --> 01:06:35,370
Had a reason?
655
01:06:35,680 --> 01:06:39,605
You mean there can be a reason
to beat the shit out of a woman?
656
01:06:40,200 --> 01:06:42,168
He didn't mean it.
657
01:06:49,440 --> 01:06:55,447
If you were kinder to me
I could think of repaying you.
658
01:06:59,360 --> 01:07:01,408
You're just like him!
659
01:07:01,560 --> 01:07:05,406
- Just move out the two of you!
- Why should I move?
660
01:07:05,600 --> 01:07:09,969
My money was included
when you bought this love-nest!
661
01:07:10,280 --> 01:07:12,647
You could be more grateful!
662
01:07:29,640 --> 01:07:32,166
I've stepped on your glasses.
663
01:07:33,480 --> 01:07:36,768
- What did you say?
- That I stepped on your glasses.
664
01:07:38,120 --> 01:07:40,122
- On what?
- On glasses.
665
01:07:41,680 --> 01:07:46,004
- Lay on the floor. Didn't see them.
- You've broken my glasses!
666
01:07:46,200 --> 01:07:49,044
- Didn't want to do it.
- Damn, where's the booster?
667
01:07:49,320 --> 01:07:52,927
You don't even remember
any more where you put things.
668
01:07:53,240 --> 01:07:57,962
- Moreover, you're deaf. -What?
- You're deaf as a door-post.
669
01:07:58,160 --> 01:08:01,562
And I curse the day
I met your son!
670
01:08:01,760 --> 01:08:04,331
Just feel free
and give me one just like him!
671
01:08:04,520 --> 01:08:08,206
I don't beat women.
Put the bucket away and clear out!
672
01:08:33,680 --> 01:08:40,040
I've ended up like an animal.
I just exist.
673
01:08:43,440 --> 01:08:45,647
So, it's ended up as usual.
674
01:08:48,320 --> 01:08:51,608
Except that he's left for real.
675
01:08:52,680 --> 01:08:57,049
The fact is that our make-ups
were always so beautiful.
676
01:08:58,720 --> 01:09:01,724
I don't know what to do.
677
01:09:03,640 --> 01:09:06,211
I'll prescribe stronger medicine.
678
01:09:06,520 --> 01:09:09,524
No, I'm not off my rocker!
679
01:09:09,800 --> 01:09:13,327
I'll give you Deprex 80
just to be on the safe side.
680
01:09:40,080 --> 01:09:41,650
It's broken.
681
01:09:44,040 --> 01:09:46,805
- Uncle will repair it.
- Give it here.
682
01:09:49,400 --> 01:09:51,926
- Here.
- Thank you.
683
01:10:19,800 --> 01:10:21,006
Karin!
684
01:10:21,840 --> 01:10:25,322
Karin, open UP!
685
01:10:26,400 --> 01:10:29,927
- What if he breaks the door down?
- No worry! They're security doors.
686
01:10:30,080 --> 01:10:33,846
- Open it! I'll kick them down!
- I'm pregnant.
687
01:10:38,240 --> 01:10:40,607
- With me?
- Who else?
688
01:10:42,680 --> 01:10:47,481
- You don't take precautions?
- You've beaten them.
689
01:10:48,840 --> 01:10:53,209
- How? You've stopped, right?
- No, I've read about it.
690
01:10:53,400 --> 01:10:56,563
When you're unfaithful you make
twice as much sperm than normal.
691
01:10:56,720 --> 01:10:58,563
It's scientifically proved.
692
01:10:58,840 --> 01:11:01,605
- You're not pleased?
- Oh, I am...
693
01:11:03,960 --> 01:11:08,443
Main thing is you have to sort it
with Jana quickly and gently.
694
01:11:09,280 --> 01:11:13,365
We could buy her a studio flat
and move in to your house.
695
01:11:13,640 --> 01:11:14,766
What do you think?
696
01:11:14,960 --> 01:11:16,962
Karin! Damn!
697
01:11:41,160 --> 01:11:42,844
- What is it?
- Can I come in?
698
01:11:43,120 --> 01:11:45,248
Rushing off to the tanning bed,
come in.
699
01:11:46,600 --> 01:11:50,127
- You off somewhere?
- Just told you. What's wrong?
700
01:11:50,280 --> 01:11:51,281
I'm divorcing him.
701
01:11:51,480 --> 01:11:54,882
Give it a break.
You always say that.
702
01:11:55,040 --> 01:11:57,008
But I mean it this time.
703
01:11:59,480 --> 01:12:03,121
Our marriage is worthless.
Right from the start.
704
01:12:04,200 --> 01:12:07,522
You should have children.
705
01:12:07,720 --> 01:12:10,326
I'd be a grannie but it would
help you. Let there be children!
706
01:12:10,840 --> 01:12:12,569
Only a divorce will help now.
707
01:12:16,240 --> 01:12:21,406
- Do it and stop talking about it.
- I'm not as impetuous as you.
708
01:12:24,000 --> 01:12:27,925
I want to sell this house.
I need my own ?at.
709
01:12:28,640 --> 01:12:34,249
You've gone bananas!
I sold my flat to move in here!
710
01:12:34,480 --> 01:12:37,450
I have a right!
I'm not happy here.
711
01:12:37,640 --> 01:12:41,611
All of a sudden. I warned you
I married him because of you
712
01:12:42,280 --> 01:12:44,965
- You had your own mind set.
- Well yep, just out of spite.
713
01:12:45,880 --> 01:12:47,450
- Because of me?
- Naturally.
714
01:12:47,600 --> 01:12:49,887
I married the first guy
715
01:12:50,040 --> 01:12:54,170
just in order not to have
to witness your love affairs.
716
01:12:56,280 --> 01:13:00,524
- Look, stop being hysterical!
- Give me back what you've taken!
717
01:13:01,280 --> 01:13:07,481
- For God's sake, what did I take?
- Childhood, growing up. Enough?
718
01:13:10,840 --> 01:13:15,846
- Your screwed-up life is my fault?
- Yeah. And I'll never forgive you.
719
01:13:19,560 --> 01:13:23,645
- For what, for Christ's sake?
- Your lovers' o ogling.
720
01:13:23,800 --> 01:13:26,326
One of them tried to rape me,
or don't you remember?
721
01:13:26,520 --> 01:13:28,761
And I kicked him out as a result.
You remember that?
722
01:13:28,920 --> 01:13:30,251
I remember.
723
01:13:30,600 --> 01:13:34,241
Lookie here sweetheart,
I have a right to my own life too.
724
01:13:34,440 --> 01:13:38,206
Why is it always on my account?
How could I have been so dumb?
725
01:13:40,120 --> 01:13:43,203
Get lost!
Come back when you recover!
726
01:13:46,080 --> 01:13:48,651
I'll never recover!
727
01:13:49,320 --> 01:13:51,163
Jana?
728
01:14:26,800 --> 01:14:30,805
Hi. Just coming for my things.
729
01:14:33,960 --> 01:14:38,010
Have you anything to eat?
I am terribly hungry. Please.
730
01:14:43,320 --> 01:14:45,527
- Good day!
- What?
731
01:14:45,840 --> 01:14:47,330
Hi.
732
01:14:56,600 --> 01:14:58,250
You coming living here?
733
01:14:59,360 --> 01:15:01,169
- Fourteen?
- DA.
734
01:15:01,400 --> 01:15:03,801
Mum, mum!
Here new next door!
735
01:15:22,000 --> 01:15:26,722
Sometimes it hurt but it was
beautiful. You forced me to say
736
01:15:27,120 --> 01:15:32,729
that I was the sunshine of your
life, I said: I am your sunshine.
737
01:15:37,120 --> 01:15:39,122
I didn't force you.
738
01:15:39,560 --> 01:15:43,281
But you always pressed my head
into the pillow and said otherwise
739
01:15:43,480 --> 01:15:46,324
- you'll give me a beating.
- It wasn't like that.
740
01:15:47,000 --> 01:15:52,404
But I didn't mind.
I felt I belonged to someone.
741
01:15:54,000 --> 01:15:57,607
Until then I didn't belong
to anyone. Until you came.
742
01:15:58,720 --> 01:16:02,042
Except that you didn't care.
743
01:16:04,560 --> 01:16:05,925
Did you ever love me?
744
01:16:07,680 --> 01:16:10,763
After five years
the honeymoon is over.
745
01:17:12,280 --> 01:17:14,487
It's just a scratch.
746
01:17:14,720 --> 01:17:20,443
How should I get to meet men?
You were always a maestro at it.
747
01:17:23,200 --> 01:17:24,804
Well perhaps...
748
01:17:27,280 --> 01:17:30,602
You have to kind of...
749
01:17:31,800 --> 01:17:35,282
Simply you have
to look at a guy...
750
01:17:38,600 --> 01:17:41,922
and give him
a bit of courage. Try it.
751
01:17:46,160 --> 01:17:48,288
Don't look at me like a dog!
752
01:17:49,480 --> 01:17:56,011
You have to be... sexy.
Sparkle in the eye.
753
01:17:56,960 --> 01:18:02,649
Get it?
You have to encourage him.
754
01:18:03,400 --> 01:18:08,930
Force him to get up
and come over and say...
755
01:18:13,520 --> 01:18:14,646
Something. Try it.
756
01:18:18,200 --> 01:18:21,807
You know what, go and buy the dog.
Hopeless cases do it like you.
757
01:18:21,960 --> 01:18:26,841
I'm not an actress like you.
I don't want to play anything...
758
01:18:27,360 --> 01:18:31,160
- OK, I'm off. Ciao!
- Wait!
759
01:18:31,840 --> 01:18:34,969
- Why are you painted like that?
- I'm taking Ema out for a walk.
760
01:18:35,920 --> 01:18:38,082
Why is she made up like that?
761
01:18:40,720 --> 01:18:44,042
I picked the holiday,
cinema, underwear.
762
01:18:44,840 --> 01:18:50,290
And finally she told me that
she finds me totally repulsive!
763
01:18:51,680 --> 01:18:53,330
Well, you are a durak.
764
01:18:54,400 --> 01:18:59,281
- Try Russian pastry? Please...
- No, not now thanks.
765
01:18:59,520 --> 01:19:04,082
I'm on this at the moment.
766
01:19:07,120 --> 01:19:08,884
Take yourselves...
767
01:19:11,440 --> 01:19:13,807
- It is banana?
- Yep, banana flavor.
768
01:19:14,840 --> 01:19:17,810
- Time off to work.
- To work?
769
01:19:18,560 --> 01:19:20,369
DA.
770
01:19:22,960 --> 01:19:24,564
Yours?
771
01:19:30,800 --> 01:19:34,088
Good bye.
Pleasant evening...
772
01:19:36,400 --> 01:19:38,368
- That's Annie.
- Hello!
773
01:19:38,720 --> 01:19:41,485
Where did you
disappear off to before?
774
01:19:41,640 --> 01:19:43,768
Take it easy, give it here.
775
01:19:47,320 --> 01:19:51,530
- Give me a smoke.
- David!
776
01:19:51,680 --> 01:19:55,366
- Let's move on!
- Chill out! Two Red-bull and vodkas!
777
01:20:11,320 --> 01:20:13,846
Mind, you'll get the dog stoned!
778
01:20:27,640 --> 01:20:29,085
David!
779
01:20:30,400 --> 01:20:32,880
- I'm off!
- Where to?
780
01:20:35,320 --> 01:20:36,731
Annie!
781
01:20:38,160 --> 01:20:39,810
Emmie!
782
01:20:43,000 --> 01:20:43,967
We're off home.
783
01:20:49,120 --> 01:20:52,249
Hi, Karin, I've got something
for you. Come down, will you?
784
01:20:55,560 --> 01:20:57,927
- Excuse me, do you have a jack?
- Yeah.
785
01:21:01,040 --> 01:21:03,122
- Thank you.
- What is it?
786
01:21:04,720 --> 01:21:07,087
Wait! Give it here!
Give it back!
787
01:21:07,320 --> 01:21:10,210
You left something behind,
my good friend!
788
01:21:10,360 --> 01:21:13,489
What're you doing? You're mad!
789
01:21:13,800 --> 01:21:16,849
My good friend...
790
01:21:19,480 --> 01:21:24,327
You don't have your own husband?
You don't have your own?
791
01:21:24,600 --> 01:21:26,568
Stop it, Jana, stop it!
792
01:21:27,880 --> 01:21:31,805
- You OK?
- What're you doing here?
793
01:21:32,120 --> 01:21:34,282
Stop it! Damn it!
794
01:21:34,480 --> 01:21:37,211
- What are you doing here?
- Just leave it alone!
795
01:21:41,960 --> 01:21:43,610
Jana, well now!
796
01:21:45,440 --> 01:21:50,924
- You nearly killed me!
- You're a nutcase.
797
01:22:14,680 --> 01:22:17,650
- Do you want to call a taxi?
- I'll get my own.
798
01:22:17,840 --> 01:22:19,490
- Lend me some money.
- I'm broke.
799
01:22:19,640 --> 01:22:21,244
- No, you're not.
- Yes, I am.
800
01:22:24,200 --> 01:22:28,091
David, come back with me.
Mom won't say a word.
801
01:22:28,240 --> 01:22:32,006
- Can't. I have to go back.
- Why? -They're waiting for me.
802
01:22:36,840 --> 01:22:39,286
- What's up with you?
- Nothing.
803
01:22:53,880 --> 01:22:56,804
Put some spinach on it,
it'll help.
804
01:23:03,560 --> 01:23:06,882
- Mum, wait until I fall asleep.
- Of course, I will.
805
01:23:13,040 --> 01:23:15,884
Sleep...
806
01:23:55,040 --> 01:23:56,246
Hi.
807
01:23:56,480 --> 01:24:00,166
Good afternoon, can I speak
with Yelena Obrazcov?
808
01:24:01,240 --> 01:24:03,766
- This is a private ?at.
- I know.
809
01:24:04,840 --> 01:24:09,368
I was told I could find her here.
Can I speak to her'?
810
01:24:10,240 --> 01:24:12,083
Well, I'll take a peep.
811
01:24:16,600 --> 01:24:18,250
Sorry, she's not here.
812
01:24:20,040 --> 01:24:21,849
Come here.
813
01:24:24,680 --> 01:24:29,242
I have to speak to her.
Do you know if she's healthy?
814
01:24:30,440 --> 01:24:32,249
Yelena you mean?
815
01:24:33,720 --> 01:24:35,404
No, she's disappeared.
816
01:24:35,720 --> 01:24:39,202
Seems doesn't have a visa
because of some check-up.
817
01:24:39,440 --> 01:24:43,764
I don't have to explain
what kind of check-up, right?
818
01:24:44,040 --> 01:24:45,405
So long.
819
01:25:25,480 --> 01:25:27,642
- Where were you?
- None of your business.
820
01:25:28,880 --> 01:25:32,487
Don't be cheeky. Tell me where
you were. Your eyes look weird.
821
01:25:32,960 --> 01:25:37,602
- I need some money. For pills.
- Are you ill?
822
01:25:38,400 --> 01:25:41,609
Not ill really. Need
a morning-after pill, that's all.
823
01:25:42,480 --> 01:25:45,529
- What?
- Don't want to end up like you.
824
01:25:50,960 --> 01:25:54,521
If I was like you,
you wouldn't be here!
825
01:25:58,400 --> 01:26:01,483
In case of death or accident
826
01:26:01,640 --> 01:26:05,361
your wife and daughter
gets five hundred thousand.
827
01:26:06,040 --> 01:26:09,601
The insurance payment will
be paid in two installments.
828
01:26:09,800 --> 01:26:12,371
Please come and sign.
829
01:26:18,800 --> 01:26:22,805
Also sign on oath that you
are not aware of any illness.
830
01:26:22,960 --> 01:26:25,201
- Are you all right?
- Nothing, got the runs.
831
01:26:25,360 --> 01:26:28,967
Otherwise, I'm healthy as an ox.
832
01:27:08,040 --> 01:27:09,201
What's up?
833
01:27:12,120 --> 01:27:14,487
- Hello.
- Hello.
834
01:27:21,200 --> 01:27:25,364
- What's wrong with your eyes?
- Something's got into them.
835
01:27:26,360 --> 01:27:28,567
- Richard!
- Yeah!
836
01:27:30,640 --> 01:27:35,601
- Let's go and buy the cot!
- I have a customer here.
837
01:27:48,160 --> 01:27:49,889
Were you parking?
838
01:27:52,320 --> 01:27:54,322
She's come back then?
839
01:27:55,480 --> 01:27:58,484
I'll ring the bell
when it's ready.
840
01:28:01,560 --> 01:28:07,442
Couldn't you test drive it with me?
I think it needs tuning up.
841
01:28:11,320 --> 01:28:13,641
- I regret it.
- What?
842
01:28:13,840 --> 01:28:16,684
Well, that I never
went out with you.
843
01:28:24,320 --> 01:28:26,527
Why did you come today?
844
01:28:33,240 --> 01:28:36,210
All the while
I can only think of you.
845
01:28:41,280 --> 01:28:46,320
Wait, this won't do.
846
01:28:46,920 --> 01:28:48,410
Why?
847
01:28:50,080 --> 01:28:53,926
I want it differently than you.
848
01:28:54,960 --> 01:28:57,804
- What do you mean?
- Well, like...
849
01:28:58,800 --> 01:29:03,328
We can see each other but you
mustn't fall in love with me, OK?
850
01:29:03,480 --> 01:29:04,766
What?
851
01:29:07,000 --> 01:29:10,049
Try to understand. I have a wife
and we are expecting a child.
852
01:29:10,240 --> 01:29:13,403
Sex is sex and a relationship...
853
01:29:17,760 --> 01:29:21,446
- How do you know it's your child?
- Please, leave it alone!
854
01:29:21,800 --> 01:29:26,124
You're a poor bastard! She lays it
at your door and you come running?
855
01:29:26,560 --> 01:29:29,643
- Hang on, you know something?
- Everyone knows, except you!
856
01:29:29,800 --> 01:29:33,122
- Just crap!
- Go on admit it!
857
01:29:33,400 --> 01:29:36,882
While you lay under the car
she was lying under somebody else.
858
01:29:37,040 --> 01:29:40,761
- Shut up!
- You think the kid will change it?
859
01:29:41,040 --> 01:29:42,963
- I feel sorry for you.
- Shit, shut up!
860
01:29:43,160 --> 01:29:44,525
Daddy!
861
01:30:04,600 --> 01:30:06,443
Can you tell us, Jacob?
862
01:30:10,920 --> 01:30:14,129
- No time today?
- No.
863
01:30:14,520 --> 01:30:17,000
And now: If I had known
I would have invited you.
864
01:30:17,200 --> 01:30:20,602
Write down the right answer
in your exercise book.
865
01:30:30,920 --> 01:30:36,484
Family, pig. Pig, toys...
866
01:30:38,000 --> 01:30:40,287
Toys, toys...
867
01:30:48,520 --> 01:30:50,887
Toys, toys...
868
01:30:52,800 --> 01:30:58,284
I brought you the Pokemon's.
869
01:31:09,600 --> 01:31:11,568
- Hi there.
- Hello.
870
01:31:14,120 --> 01:31:17,090
- Keeping well?
- Yes. What about you?
871
01:31:17,920 --> 01:31:19,206
Yes, no problem.
872
01:31:20,920 --> 01:31:23,526
- Suits you.
- Thanks.
873
01:31:26,200 --> 01:31:28,089
Haven't changed your mind?
874
01:31:29,200 --> 01:31:31,487
- Mr. and Mrs. Rames?
- Yes.
875
01:31:31,960 --> 01:31:33,246
Come in.
876
01:32:38,080 --> 01:32:40,367
What the hell? Hey!
877
01:33:43,560 --> 01:33:47,326
Where did you get the money from?
Steal it? They'll lock you up!
878
01:33:47,480 --> 01:33:48,447
No.
879
01:34:01,280 --> 01:34:03,169
Are you ill?
880
01:34:06,720 --> 01:34:08,484
Liar!
881
01:34:10,920 --> 01:34:14,402
You won't die on me, will you...
882
01:34:18,080 --> 01:34:20,560
I love you lots.
883
01:34:20,920 --> 01:34:26,689
You have to be nice to mom now.
884
01:34:38,160 --> 01:34:39,969
Switch the mobile on!
885
01:34:41,080 --> 01:34:42,684
Mom!
886
01:35:02,600 --> 01:35:04,329
Do you know what's worst?
887
01:35:04,920 --> 01:35:09,960
When everything's up the creek
I'd rather tum the clock back.
888
01:35:10,600 --> 01:35:14,321
You know, me too.
They all stare at my breasts.
889
01:35:14,640 --> 01:35:19,521
They all say:
Look, how they're sticking out.
890
01:35:21,040 --> 01:35:25,329
- I'm saving for another operation.
- No, that would be a pity.
891
01:35:27,400 --> 01:35:30,051
- I'm off.
- No hurry is there?
892
01:35:30,240 --> 01:35:33,369
- We said for a last drink.
- Well, finish it.
893
01:35:33,560 --> 01:35:35,369
- Wait.
- I can't.
894
01:35:35,560 --> 01:35:38,803
Merry X and Happy New
and all that. Can I give you a kiss?
895
01:35:42,240 --> 01:35:45,528
I have to walk the dog. Bye.
896
01:35:47,880 --> 01:35:53,011
- Can I call you sometime?
- No. Really no.
897
01:35:55,440 --> 01:35:58,762
- Hi.
- Hello. All the best.
898
01:35:59,120 --> 01:36:03,728
- How are you doing?
- OK, thanks. -Who is it?
899
01:36:03,920 --> 01:36:07,447
- How you doing, man?
- Hello, Frantisek.
900
01:36:11,440 --> 01:36:13,522
- Hello.
- Where have you been?
901
01:36:14,240 --> 01:36:18,689
Nothing's running, nothing works.
I just don't know what's up.
902
01:36:19,080 --> 01:36:22,641
What's that on your face?
Whose work is it?
903
01:36:22,840 --> 01:36:25,411
- Please, just go to sleep.
- But mobiles still work, right?
904
01:36:25,560 --> 01:36:29,121
- Who's texting you?
- Probably Karel from work, right?
905
01:36:29,560 --> 01:36:33,360
- Naturally, it's Karel.
- I'm asking you who it is!
906
01:36:33,560 --> 01:36:35,642
- Karel, OK?
- So, it's Karel, yeah?
907
01:36:35,800 --> 01:36:37,928
Sleep and keep quiet!
908
01:36:40,120 --> 01:36:41,849
Leave me alone!
909
01:36:46,480 --> 01:36:49,051
You bastard, now may be you'll
remember who's texting you!
910
01:36:49,200 --> 01:36:51,680
You crazy?
Shit! That hurts!
911
01:36:51,920 --> 01:36:58,007
Don't you dare touch me! I'm
pregnant, you disgusting asshole!
912
01:36:58,160 --> 01:36:59,924
Jerk! That hurts,
stop it you cow!
913
01:37:17,520 --> 01:37:19,807
Why did you bother with me?
914
01:37:41,040 --> 01:37:42,565
Here it is.
915
01:37:43,520 --> 01:37:47,002
- I'm negative?
- What did you expect?
916
01:37:55,640 --> 01:37:58,484
Just get lost, you asshole!
917
01:38:00,440 --> 01:38:03,205
Leave the car here!
It's registered in my name!
918
01:38:03,440 --> 01:38:07,968
- I bought it, understand?
- Look at yourself!
919
01:38:09,800 --> 01:38:11,802
You swine!
920
01:38:28,080 --> 01:38:29,809
Hello.
921
01:38:29,960 --> 01:38:35,000
- Hello.
- I came to say goodbye.
922
01:38:36,280 --> 01:38:40,569
I've brought you maintenance
for two years. I've sold the studio.
923
01:38:40,960 --> 01:38:43,327
- Have you anything left?
- Yes. Enough for an air-fare.
924
01:38:43,480 --> 01:38:47,246
- Did you bring me the Pokemon's?
- I forgot.
925
01:38:47,400 --> 01:38:51,325
- Where you jetting off?
- To New Guinea. To paint.
926
01:38:51,720 --> 01:38:53,484
Will you bring them tomorrow?
927
01:38:55,720 --> 01:38:58,963
No. I'm leaving.
I'll send you the parrot.
928
01:38:59,240 --> 01:39:01,208
I don't want the parrot!
929
01:39:01,560 --> 01:39:05,804
Why not?
You were always after him.
930
01:39:06,160 --> 01:39:09,209
I want dad to stay with us here!
931
01:39:13,400 --> 01:39:14,890
What time is the flight?
932
01:39:16,720 --> 01:39:18,006
In the evening.
933
01:39:19,360 --> 01:39:22,091
- So long.
- Bye.
934
01:39:29,080 --> 01:39:30,969
Go and get him! Call him back!
935
01:39:36,480 --> 01:39:40,201
Come on, we'll start with the fish.
Someone's ringing the bell.
936
01:39:40,560 --> 01:39:42,289
It's dad! He's come back...
937
01:39:42,640 --> 01:39:44,529
Maybe he's just left something...
938
01:39:49,120 --> 01:39:50,281
Do you have anything for dinner?
939
01:39:50,840 --> 01:39:55,846
Open it! Damn it,
open the door! Shit!
940
01:39:56,840 --> 01:39:59,081
Mum, open up, it's Santa...
941
01:39:59,280 --> 01:40:01,965
Santa is not due till evening.
942
01:40:02,120 --> 01:40:03,406
Go and play.
943
01:40:07,160 --> 01:40:11,882
Just give me a few slaps
if I think to date a guy again.
944
01:40:22,400 --> 01:40:25,609
Fuck!
945
01:40:37,800 --> 01:40:39,802
- Good evening.
- Good evening.
946
01:40:40,160 --> 01:40:41,321
All the Seasons' Greetings!
947
01:40:41,840 --> 01:40:44,047
I assumed I missed you.
948
01:40:44,240 --> 01:40:46,607
Instead of presents
I packed my cases.
949
01:40:46,960 --> 01:40:49,566
- Off to the mountains?
- Not really.
950
01:40:49,840 --> 01:40:53,640
My partner opted to spend Christmas
elsewhere with somebody else.
951
01:40:53,920 --> 01:40:56,685
- Right. Sorry about that.
- Don't mention it.
952
01:40:57,640 --> 01:41:01,361
Get a move on boys! Come!
Freddie! Balloon!
953
01:41:01,760 --> 01:41:02,886
And what about you?
954
01:41:03,240 --> 01:41:07,245
Do you fancy trying out my salad
to see whether it's turned out OK?
955
01:41:07,760 --> 01:41:11,446
Good idea. In return
you can taste my fish soup.
956
01:41:11,600 --> 01:41:13,409
- Sounds good.
- I made it for the first time.
957
01:41:17,440 --> 01:41:21,206
That looks like a sign
it was meant to happen.
958
01:41:23,280 --> 01:41:26,523
Well, what's up with you?
Get your skates on!
959
01:41:26,920 --> 01:41:31,687
No time to play hard to get.
Come on, we'll get dinner...
960
01:44:52,400 --> 01:44:56,371
subtitles created for MAGIC BOX
by A W studio Praha, 200575059
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.