All language subtitles for [MomsTeachSex] Sheena Ryder - Stepmom Needs the Cum_tur
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Igbo
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Malagasy
Maltese
Maori
Mongolian
Nepali
Norwegian
Pashto
Polish
Punjabi
Samoan
Scots Gaelic
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Ukrainian
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,495 --> 00:00:21,500
ÜVEY ANNE MENİ İHTİYACI VAR
2
00:00:54,262 --> 00:00:56,013
Hasiktir, anne?!
3
00:00:56,806 --> 00:00:58,140
Kapısız köyden mi geldin?
4
00:00:58,683 --> 00:00:59,641
Aman Tanrım.
5
00:01:00,310 --> 00:01:01,935
Yine mi 31 çekiyorsun?
6
00:01:01,936 --> 00:01:04,438
Bu iğrenç mendilleri
her yere bırakıyorsun.
7
00:01:05,250 --> 00:01:08,020
Evet, burası benim odam.
Ne istersem yapabilirim.
8
00:01:08,140 --> 00:01:09,980
Burası benim evim delikanlı.
9
00:01:11,404 --> 00:01:13,363
Sadece babamla evlendiğinden beri.
10
00:01:13,740 --> 00:01:14,740
Ondan önce...
11
00:01:14,741 --> 00:01:16,492
buradaki hiçbir şey senin değildi.
12
00:01:17,535 --> 00:01:18,160
Yani...
13
00:01:18,745 --> 00:01:20,162
Babanla evlendim evet.
14
00:01:20,380 --> 00:01:21,410
Bu demektir ki...
15
00:01:21,748 --> 00:01:22,831
Burası benim evim.
16
00:01:23,500 --> 00:01:26,835
Ve bu mayınları her yere
bırakmanı onaylamıyorum.
17
00:01:27,295 --> 00:01:29,588
Hizmetçiyi buna maruz
bırakmayacağım bile.
18
00:01:30,715 --> 00:01:32,049
Çok...
19
00:01:32,460 --> 00:01:33,460
inanılmaz.
20
00:01:33,968 --> 00:01:36,095
Ben hamile kalmaya çalışıyorum.
21
00:01:36,550 --> 00:01:38,930
Ama babankınki kurusıkı atıyor.
22
00:01:39,724 --> 00:01:41,892
Sen ise burada mühimmat harcıyorsun.
23
00:01:43,580 --> 00:01:45,010
Bu çok üzücü.
24
00:01:45,480 --> 00:01:46,930
Çok özür dilerim.
25
00:01:47,899 --> 00:01:48,899
Bilmiyordum.
26
00:01:49,651 --> 00:01:50,567
Bak...
27
00:01:50,568 --> 00:01:52,528
Kendime çeki düzen
vereceğim, tamam mı?
28
00:01:52,529 --> 00:01:53,445
Söz veriyorum.
29
00:01:54,322 --> 00:01:55,572
Önemli değil.
30
00:01:55,865 --> 00:01:57,908
Sorun olmaz, eminim.
31
00:01:58,785 --> 00:01:59,493
Bilirsin.
32
00:02:00,203 --> 00:02:01,161
Her neyse.
33
00:02:01,704 --> 00:02:04,331
Buraya sana kuaföre
gideceğim demeye geldim.
34
00:02:04,550 --> 00:02:05,470
Ve...
35
00:02:06,130 --> 00:02:08,220
Kendi öğle yemeğini
hazırlaman lazım bugün.
36
00:02:09,379 --> 00:02:10,754
Ve bunu temizlersin.
37
00:02:11,960 --> 00:02:13,210
Oh, Tanrım.
38
00:02:21,975 --> 00:02:25,519
GÜNÜN İLERLEYEN SAATLERİNDE
39
00:02:57,135 --> 00:02:58,510
Bu çocuğa inanamıyorum.
40
00:03:35,715 --> 00:03:36,548
Oh, siktir.
41
00:03:37,800 --> 00:03:38,383
Siktir.
42
00:03:38,384 --> 00:03:40,135
Kuafördesin sanıyordum.
43
00:03:40,178 --> 00:03:42,012
Randevum iptal oldu.
44
00:03:42,263 --> 00:03:43,722
Bununla alakası ne?
45
00:03:43,723 --> 00:03:44,765
Bu tamamen uygunsuz.
46
00:03:44,766 --> 00:03:47,184
Kendine çeki düzen
vereceğini söylemiştin.
47
00:03:47,435 --> 00:03:48,560
Biliyorum evet.
48
00:03:48,561 --> 00:03:49,394
Özür dilerim.
49
00:03:49,390 --> 00:03:50,670
Lütfen babama söyleme.
50
00:03:50,688 --> 00:03:52,314
Bana 1 yıl ceza verir.
51
00:03:52,732 --> 00:03:54,775
Arabayı falan da elimden alır.
52
00:03:55,193 --> 00:03:55,817
Oh...
53
00:03:59,322 --> 00:04:00,113
O zaman...
54
00:04:00,820 --> 00:04:04,240
Eğer baban bunu öğrenirse
başın belaya girecek değil mi?
55
00:04:05,703 --> 00:04:07,663
Bu konuda beni uyarmıştı.
56
00:04:11,501 --> 00:04:12,209
O zaman...
57
00:04:12,710 --> 00:04:13,835
Ona söylemeyeceğim.
58
00:04:15,213 --> 00:04:16,129
Teşekkürler.
59
00:04:16,500 --> 00:04:19,130
Bunu kontrol altına almam
gerektiğini biliyorum.
60
00:04:19,926 --> 00:04:21,760
Senin için bir şey yapayım.
61
00:04:23,137 --> 00:04:25,681
Yaptığın şeyi yapmaya
devam etmeni istiyorum.
62
00:04:26,641 --> 00:04:27,224
Ve..?
63
00:04:28,350 --> 00:04:31,940
Ellerime 31 çekmeni istiyorum.
64
00:04:32,355 --> 00:04:33,897
Küçük spermlerini istiyorum.
65
00:04:35,275 --> 00:04:35,899
Ne?
66
00:04:36,276 --> 00:04:38,110
Ama sen benim üvey annemsin.
67
00:04:39,370 --> 00:04:40,530
Ne olmuş yani?
68
00:04:41,656 --> 00:04:44,283
Bana gereken bir şey sende var.
69
00:04:44,867 --> 00:04:45,993
Bir anlaşma yapalım.
70
00:04:46,995 --> 00:04:48,412
Babanın bilmesine gerek yok.
71
00:04:48,788 --> 00:04:49,830
Ve...
72
00:04:50,790 --> 00:04:52,040
Belki de...
73
00:04:52,600 --> 00:04:53,330
bakıp...
74
00:04:53,700 --> 00:04:54,750
dokunabilirsin bile.
75
00:04:56,504 --> 00:04:57,129
Ne?
76
00:04:59,215 --> 00:04:59,923
Evet.
77
00:05:00,842 --> 00:05:02,884
Çok güzel bir ayarlama yapabiliriz.
78
00:05:02,885 --> 00:05:03,385
Ve...
79
00:05:03,636 --> 00:05:07,014
artık pornoya 31
çekmene gerek bile kalmaz.
80
00:05:07,765 --> 00:05:09,641
Yani ben tam uygunum.
81
00:05:09,640 --> 00:05:10,740
Ve sende de...
82
00:05:10,893 --> 00:05:12,644
ihtiyacım olan tüm sperm var.
83
00:05:14,772 --> 00:05:15,439
Tamam.
84
00:05:16,357 --> 00:05:17,399
Anlaştık mı?
85
00:05:17,400 --> 00:05:18,233
Evet.
86
00:05:18,443 --> 00:05:19,443
Tamam.
87
00:05:20,820 --> 00:05:22,404
Boşal bana o zaman.
88
00:05:23,489 --> 00:05:24,323
Şimdi mi?
89
00:05:25,533 --> 00:05:26,825
Bunun yardımı olur mu?
90
00:05:28,745 --> 00:05:30,704
Siktir, çok ateşlisin.
91
00:05:31,831 --> 00:05:33,957
Anneciğine sıcak
döllerini akıt o zaman.
92
00:05:35,290 --> 00:05:36,501
- Tamam.
- Evet.
93
00:05:39,589 --> 00:05:40,797
Döllerini istiyorum.
94
00:05:43,420 --> 00:05:45,440
Annene istediği şeyi ver.
95
00:05:46,804 --> 00:05:47,888
Neden bu kadar uzun sürüyor?
96
00:05:50,892 --> 00:05:51,975
Aynı baban gibisin.
97
00:05:52,018 --> 00:05:52,684
Çok uzun sürüyor.
98
00:05:52,685 --> 00:05:53,268
Hadi!
99
00:05:53,269 --> 00:05:54,519
Tamam. Deniyorum.
100
00:05:54,520 --> 00:05:56,480
Çok ateşlisin, ama...
101
00:05:56,981 --> 00:05:58,899
Ama babamla evlisin.
102
00:05:59,233 --> 00:06:00,734
Cezbedicisin.
103
00:06:01,527 --> 00:06:02,319
Aman Tanrım.
104
00:06:03,196 --> 00:06:04,404
Boşal artık.
105
00:06:04,480 --> 00:06:07,260
Odandaki peçetelere
boşalmayı biliyorsun ama.
106
00:06:11,621 --> 00:06:12,662
Unut bunu.
107
00:06:13,122 --> 00:06:15,374
Bir şeyi istiyorsan
kendin yapacaksın.
108
00:06:15,833 --> 00:06:16,375
Evet.
109
00:06:16,510 --> 00:06:17,580
Aman Tanrım.
110
00:06:17,752 --> 00:06:18,752
İşte oldu.
111
00:06:19,045 --> 00:06:20,212
Bu işe yarar.
112
00:06:32,725 --> 00:06:33,934
Boşal bana.
113
00:06:34,310 --> 00:06:36,019
Uslu bir çocuk ol.
114
00:06:46,697 --> 00:06:48,698
Sikini göm içeri.
115
00:06:48,699 --> 00:06:49,658
Sok içeri.
116
00:06:59,335 --> 00:07:01,169
Evet evet, sok içime.
117
00:08:54,116 --> 00:08:55,492
Bir kitap okumuştum...
118
00:08:55,952 --> 00:08:58,745
seks pozisyonlarının
cinsiyete etkisi konusunda.
119
00:08:59,205 --> 00:09:00,705
Erkek kardeş ister misin?
120
00:09:32,738 --> 00:09:34,573
Boşal içime.
121
00:09:34,574 --> 00:09:35,490
Evet.
122
00:09:35,658 --> 00:09:36,783
Tüm taşaklarındakini.
123
00:09:37,326 --> 00:09:38,159
Sok içime.
124
00:09:38,327 --> 00:09:38,952
Evet.
125
00:09:53,801 --> 00:09:54,718
Hadi ama.
126
00:09:55,886 --> 00:09:57,095
Bu işe yaramıyor.
127
00:09:59,265 --> 00:10:00,432
Hadi gidiyoruz.
128
00:10:01,142 --> 00:10:02,851
Yatak odasına gidiyoruz.
129
00:10:02,852 --> 00:10:03,935
Tamam.
130
00:10:17,992 --> 00:10:20,535
İçeride birsürü döl hazırlanıyor.
131
00:10:20,828 --> 00:10:21,453
Evet.
132
00:22:27,220 --> 00:22:28,888
Yeterince eğlendin.
133
00:22:29,264 --> 00:22:32,224
Şimdi bana istediğimi verme vakti.
134
00:22:33,435 --> 00:22:34,852
İçine boşalacağım.
135
00:22:49,409 --> 00:22:50,534
Çok derine.
136
00:22:50,827 --> 00:22:52,995
Sikinin büyüdüğünü
hissetmek istiyorum.
137
00:22:53,240 --> 00:22:55,710
Döllerini içime akıttığını
hissetmek istiyorum.
138
00:24:25,380 --> 00:24:27,080
Annenin içine boşalmaya hazır mısın?
139
00:25:05,962 --> 00:25:07,463
Boşal içime, evet.
140
00:25:07,839 --> 00:25:10,090
Döllerinin içime aktığını
hissetmek istiyorum.
141
00:25:10,383 --> 00:25:12,218
Evet, akıt içime.
142
00:25:40,455 --> 00:25:42,373
Evet, içime boşaldın hissediyorum.
143
00:25:43,083 --> 00:25:43,791
Evet.
144
00:25:50,840 --> 00:25:52,091
Evet, işte bu.
145
00:25:52,092 --> 00:25:54,093
Her bir damlayı akıt.
146
00:25:54,761 --> 00:25:56,262
Her bir damlasını.
147
00:25:56,846 --> 00:25:57,471
Evet.
148
00:25:57,973 --> 00:26:00,307
Amma fazla boşaldın.
149
00:26:17,409 --> 00:26:19,785
Annene çok iyi boşaldın.
150
00:26:20,078 --> 00:26:20,703
Evet.
151
00:26:21,413 --> 00:26:24,581
Ama şimdi babama peçeteleri
söylemeyeceksin değil mi?
152
00:26:26,084 --> 00:26:28,335
Hiçbir şey söylemem.
153
00:26:28,336 --> 00:26:31,589
Bunu yapmaya devam
ettiğimiz, ve beni hamile...
154
00:26:31,590 --> 00:26:33,048
bıraktığın sürece...
155
00:26:33,925 --> 00:26:34,925
sorun olmaz.
156
00:26:37,178 --> 00:26:38,012
Tamam.
9613