All language subtitles for [鬼滅の刃] Mugen Train actually ran in Japan Demon Slayer

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,639 --> 00:00:11,543 Today, I came to this station to see a special train 2 00:00:12,696 --> 00:00:17,182 Do you know"鬼灭之刃(DemonS layer) "? 3 00:00:17,183 --> 00:00:17,533 Do you know"鬼灭之刃(DemonS layer) "? 4 00:00:18,218 --> 00:00:23,522 This is one of the most popular anime in Japan these days 6 00:00:24,824 --> 00:00:29,695 In Japan, this movie was screened last October 7 00:00:30,597 --> 00:00:35,667 and became the top grossing movie in Japan 8 00:00:36,503 --> 00:00:41,273 FYI, the second highest grossing movie in Japan is "Spirited Away"(千与千寻) 9 00:00:42,375 --> 00:00:46,979 Of course l'ma big fan of this anime! 10 00:00:47,981 --> 00:00:52,885 The popularity of this anime is tremendous 12 00:00:53,820 --> 00:00:59,358 and greatly supported the Japanese economy during this pandemic 13 00:00:59,359 --> 00:00:59,558 and greatly supported the Japanese economy during this pandemic 14 00:01:00,727 --> 00:01:05,631 JR Kyushu has collaborated with this anime 15 00:01:06,599 --> 00:01:06,815 and actually ran the steam locomotive called"無限列車(Mugen Train) 16 00:01:06,816 --> 00:01:11,737 and actually ran the steam locomotive called"無限列車(Mugen Train) 17 00:01:12,806 --> 00:01:17,843 which appears in the movie 18 00:01:23,716 --> 00:01:29,188 There were alot more people at the station than l expected 19 00:01:30,023 --> 00:01:30,239 Filming here is quite the challenge... 20 00:01:30,240 --> 00:01:34,693 Filming here is quite the challenge... 21 00:01:35,428 --> 00:01:39,731 I'm going to do my best... 22 00:01:51,044 --> 00:01:56,181 Mugen Train has arrived! 23 00:02:15,535 --> 00:02:20,072 So cool train don't you think? 24 00:02:21,174 --> 00:02:26,044 Tickets for this train were sold out in i seconds 25 00:02:31,885 --> 00:02:36,655 08:35 Departure from Kumamoto Sta 26 00:02:38,224 --> 00:02:43,128 This train will go to Hakata Station 27 00:03:09,956 --> 00:03:10,622 l've arrived at Hakata Station 28 00:03:10,623 --> 00:03:11,023 l've arrived at Hakata Station 29 00:03:11,024 --> 00:03:11,490 lve arrived at Hakata Station 30 00:03:11,491 --> 00:03:12,124 l've arrived at Hakata Station 31 00:03:12,125 --> 00:03:14,326 l've arrived at Hakata Station 32 00:03:16,196 --> 00:03:22,534 There were also alot of people here to see the Mugen Train 33 00:03:37,350 --> 00:03:42,054 The Mugen Train will be arriving shortly (缺少 13:04 Arrived at Hakata Sta) 34 00:05:18,384 --> 00:05:23,455 I heard that this movie is starting to be shown overseas 35 00:05:23,456 --> 00:05:23,689 I heard that this movie is starting to be shown overseas 36 00:05:25,091 --> 00:05:32,130 I'm very happy that my favorite anime is known to people all over the world! 37 00:05:34,150 --> 00:05:40,105 Whois your favorite character 鬼灭之刃 (DemonS layer) ? 38 00:05:42,141 --> 00:05:46,244 Let me know 3312

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.