All language subtitles for The.Walk-In.S01E03.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,443 --> 00:00:03,563 LOWLES: So, who is he? 2 00:00:03,603 --> 00:00:05,603 COLLINS: Calls himself Lucas Harrison. 3 00:00:05,643 --> 00:00:08,523 That name's never cropped up before. Could be a newbie. 4 00:00:08,563 --> 00:00:09,683 Yeah, could be. 5 00:00:09,723 --> 00:00:12,483 Or it could be someone in the group using a fake identity. 6 00:00:12,523 --> 00:00:14,923 Hope Not Hate just put this on their website right now. 7 00:00:14,963 --> 00:00:19,123 "My sources tell me that the boys in black are very much in training, 8 00:00:19,163 --> 00:00:20,923 "hitting the crash mats for what they think 9 00:00:20,963 --> 00:00:23,283 "will be their big moment." Where's he getting that from? 10 00:00:23,323 --> 00:00:24,883 It's obvious, innit? We've got a grass. 11 00:00:24,923 --> 00:00:27,283 Everyone knows that'd be signing your own death warrant. 12 00:00:27,323 --> 00:00:29,963 I've decided the time's come to do something. 13 00:00:30,003 --> 00:00:32,363 I'm going to commit a murder to begin the race war. 14 00:00:32,403 --> 00:00:34,843 Another MP... Rosie Cooper. 15 00:00:34,883 --> 00:00:37,883 Why her, though? She's my local MP. 16 00:00:37,923 --> 00:00:39,683 When do you plan to do it, mate? 17 00:00:39,723 --> 00:00:41,283 Ready to go now. 18 00:00:41,323 --> 00:00:42,363 PHONE VIBRATES 19 00:00:43,763 --> 00:00:45,923 COLLINS: Rosie Cooper... What about her? 20 00:00:45,963 --> 00:00:48,243 Look, you realise this changes everything, don't you? 21 00:00:48,283 --> 00:00:50,283 I mean, I can't sit on this information, mate. 22 00:00:50,323 --> 00:00:51,843 'Now, what's your real name? 23 00:00:51,883 --> 00:00:54,083 'Cos I know it's not Lucas Harrison.' 24 00:00:55,803 --> 00:00:58,883 It's... Robbie. 25 00:00:58,923 --> 00:00:59,923 Robbie Mullen. 26 00:01:17,163 --> 00:01:19,483 Are you coming back, Dad? 27 00:01:21,003 --> 00:01:22,563 I don't think so, son, no. 28 00:01:23,843 --> 00:01:25,963 But you'll have a lovely time, won't you? 29 00:01:26,003 --> 00:01:27,763 And I'll see you when you get home. 30 00:01:27,803 --> 00:01:29,323 Be good for your mum, yeah? 31 00:01:29,363 --> 00:01:30,603 ALISON: Yeah. 32 00:01:33,003 --> 00:01:35,323 Come on, let's go to the pool. Come on. 33 00:01:35,363 --> 00:01:36,803 Bye, Dad. Ta-ra, son. 34 00:01:36,843 --> 00:01:39,083 See you. Ta-ra. Come here. 35 00:01:41,163 --> 00:01:42,603 Danny, come on. 36 00:01:44,923 --> 00:01:47,003 I'm not sure I want you there when we get back. 37 00:02:13,803 --> 00:02:16,563 All right, lad. Take that. 38 00:02:28,683 --> 00:02:30,323 Robbie? 39 00:02:30,363 --> 00:02:33,683 I had to leave my wife and kids on holiday because of you, lad. 40 00:02:33,723 --> 00:02:35,043 She's not happy. 41 00:02:37,523 --> 00:02:39,243 Any news on when it's gonna happen? 42 00:02:39,283 --> 00:02:41,003 Soon. 43 00:02:41,043 --> 00:02:42,963 Think he's gonna do it? 44 00:02:43,003 --> 00:02:44,163 Yeah. 45 00:02:45,363 --> 00:02:46,923 That's why I came to you. 46 00:02:46,963 --> 00:02:49,523 Look, lad, is this some kind of trick, or something? 47 00:02:49,563 --> 00:02:53,363 What do you mean? Some kind of plan for you to get inside Hope Not Hate. 48 00:02:53,403 --> 00:02:54,763 You know, get close to me. 49 00:02:54,803 --> 00:02:56,603 There's plenty of people who wanna do me in. 50 00:02:56,643 --> 00:02:58,723 They all hate you. 51 00:02:58,763 --> 00:03:00,963 Everybody who I've ever spoke to about you 52 00:03:01,003 --> 00:03:02,403 absolutely hates your guts. 53 00:03:06,163 --> 00:03:08,403 Well, what's going on, eh, Robbie? 54 00:03:08,443 --> 00:03:10,483 You know, you join up with National Action, 55 00:03:10,523 --> 00:03:13,003 you move up through the ranks... I mean, what are you now? 56 00:03:13,043 --> 00:03:15,243 What, deputy organiser, or something? 57 00:03:16,683 --> 00:03:18,683 Why'd you reach out? 58 00:03:18,723 --> 00:03:21,243 Why are you sat here with me today? 59 00:03:22,603 --> 00:03:23,643 HE SIGHS 60 00:03:25,683 --> 00:03:27,763 Fucking... Fuck off! 61 00:03:27,803 --> 00:03:30,443 Let's cut the fucking caveman bullshit, shall we, eh? 62 00:03:30,483 --> 00:03:32,203 People's lives are at risk here. 63 00:03:32,243 --> 00:03:34,603 I wanna know what's happened to make you come and sit here 64 00:03:34,643 --> 00:03:36,923 wanting my help. I've told you. 65 00:03:36,963 --> 00:03:39,483 Look, I found out what Renshaw was gonna do and I got in touch. 66 00:03:39,523 --> 00:03:42,683 No, you got in touch with me BEFORE you knew what Renshaw was gonna do. 67 00:03:42,723 --> 00:03:44,203 So, why? 68 00:03:45,283 --> 00:03:47,283 I just didn't like the way it was going, all right? 69 00:03:47,323 --> 00:03:50,283 Are you still the same person that joined National Action? Yeah or no? 70 00:03:51,803 --> 00:03:54,723 What about the Muslims, eh? What about the grooming gangs? 71 00:03:54,763 --> 00:03:55,763 What about them? 72 00:03:55,803 --> 00:03:57,883 Well, what's happened to make you change your mind? 73 00:03:57,923 --> 00:03:59,523 Have you changed your mind about that? 74 00:03:59,563 --> 00:04:00,563 Not necessarily, no. 75 00:04:00,603 --> 00:04:02,283 Not necessarily, no? 76 00:04:02,323 --> 00:04:04,643 Oh, all right. Well, what about the Jews? 77 00:04:04,683 --> 00:04:07,123 I never have a problem with the Jews. 78 00:04:07,163 --> 00:04:08,723 That was Jack's thing, wasn't it? 79 00:04:09,963 --> 00:04:13,963 They've never done anything to offend me, other than... 80 00:04:14,003 --> 00:04:15,763 holding things back for money. 81 00:04:15,803 --> 00:04:17,803 Holding things back, like what? 82 00:04:17,843 --> 00:04:19,563 Cure for cancer, things like that. 83 00:04:19,603 --> 00:04:21,483 What, is that what they told you? 84 00:04:21,523 --> 00:04:23,163 Yeah. 85 00:04:23,203 --> 00:04:24,403 My dad had cancer. 86 00:04:24,443 --> 00:04:27,523 Look, lad, the gobshites that told you that, 87 00:04:27,563 --> 00:04:29,803 they also believe that the Holocaust didn't happen. 88 00:04:30,963 --> 00:04:34,203 I told you, I never went in on that Jew stuff anyway. 89 00:04:34,243 --> 00:04:35,883 They've never bothered me. 90 00:04:35,923 --> 00:04:37,843 All right, so what DOES bother you? 91 00:04:39,203 --> 00:04:40,403 It wasn't just the MP. 92 00:04:40,443 --> 00:04:42,763 They were always going on about... 93 00:04:42,803 --> 00:04:45,963 killing or shooting, or... exterminating people. 94 00:04:46,003 --> 00:04:48,163 OK, and that's not you? 95 00:04:48,203 --> 00:04:49,683 Don't wanna kill people, no. 96 00:04:49,723 --> 00:04:51,803 That's very gracious of you. 97 00:04:51,843 --> 00:04:53,043 You don't wanna kill them, 98 00:04:53,083 --> 00:04:55,043 but you don't mind shouting at them in the street 99 00:04:55,083 --> 00:04:57,483 and telling them to fuck off back to their own country? 100 00:04:58,603 --> 00:05:00,163 Not really, no. 101 00:05:03,563 --> 00:05:05,163 Do you wanna kill ME? 102 00:05:05,203 --> 00:05:06,603 There's no need. 103 00:05:06,643 --> 00:05:08,803 Plenty of people in the queue in front of me. 104 00:05:18,203 --> 00:05:20,163 So, what now? 105 00:05:20,203 --> 00:05:22,283 We've told the police about the MP. 106 00:05:23,523 --> 00:05:25,923 You know, they'll take steps to protect her 107 00:05:25,963 --> 00:05:29,203 and try and get to Renshaw before he gets to her. 108 00:05:29,243 --> 00:05:31,603 You know, then the police will wanna speak to you. 109 00:05:33,163 --> 00:05:34,363 Right, and... 110 00:05:34,403 --> 00:05:36,803 then what? It's all over? 111 00:05:36,843 --> 00:05:38,683 What are you gonna do about the others? 112 00:05:38,723 --> 00:05:39,963 What about the others? 113 00:05:41,123 --> 00:05:43,443 Chris, Matt, the others. 114 00:05:43,483 --> 00:05:44,803 They've done nothing wrong. 115 00:05:46,443 --> 00:05:48,963 This... This is all Jack, cos he's a weirdo. 116 00:05:49,003 --> 00:05:50,803 The others, they're my mates. 117 00:05:52,923 --> 00:05:54,763 I'm not a grass. 118 00:05:57,403 --> 00:05:58,923 Look, lad... 119 00:05:58,963 --> 00:06:03,043 Do you know exactly what you've got yourself into here? 120 00:06:07,003 --> 00:06:09,203 I told you before you came barging in, he's not here. 121 00:06:09,243 --> 00:06:12,003 Where is he, Mrs Renshaw? We need to know, right now. 122 00:06:12,043 --> 00:06:14,043 I really can't help you. 123 00:06:14,083 --> 00:06:15,963 When he goes out, I don't know where he's going 124 00:06:16,003 --> 00:06:17,843 or what time he'll be back. 125 00:06:17,883 --> 00:06:19,603 Listen, I just wanna make it clear, right, 126 00:06:19,643 --> 00:06:22,403 neither me or his father agree with Jack's politics. 127 00:06:28,323 --> 00:06:31,043 This is because Jacko made those speeches? 128 00:06:31,083 --> 00:06:34,283 Mr Renshaw, we need to locate your son as a matter of urgency, 129 00:06:34,323 --> 00:06:36,283 for his safety and the safety of others. 130 00:06:36,323 --> 00:06:37,683 You don't live with his mother, 131 00:06:37,723 --> 00:06:39,243 and he obviously wasn't at her house. 132 00:06:39,283 --> 00:06:42,443 He's skipped bail, Mr Renshaw, and is currently a wanted man. 133 00:06:42,483 --> 00:06:44,003 Sorry, I... 134 00:06:44,043 --> 00:06:46,043 I don't know where he might be. 135 00:06:52,443 --> 00:06:54,043 Yeah, I gotta go. 136 00:07:05,523 --> 00:07:08,723 I'll come straight to the point. We need you to hand over your mole. 137 00:07:08,763 --> 00:07:11,163 We want him, we want all your intelligence 138 00:07:11,203 --> 00:07:13,683 on Renshaw and National Action, and we want it right now - 139 00:07:13,723 --> 00:07:14,803 we're not fucking about. 140 00:07:14,843 --> 00:07:17,243 All right, can we just take a minute, all right? 141 00:07:17,283 --> 00:07:20,563 I think you'll find that he and Hope Not Hate 142 00:07:20,603 --> 00:07:24,083 were trying to prevent a rather high-profile terrorist outrage. 143 00:07:24,123 --> 00:07:25,763 Having someone inside National Action - 144 00:07:25,803 --> 00:07:27,923 a group you thought were finished - seems useful, no? 145 00:07:27,963 --> 00:07:30,283 I'm aware you must be looking on all of this 146 00:07:30,323 --> 00:07:31,763 as some sort of big PR coup for 147 00:07:31,803 --> 00:07:33,883 your organisation... That's bollocks. You know it! 148 00:07:33,923 --> 00:07:35,723 ..but this is a matter of national security. 149 00:07:35,763 --> 00:07:37,403 Really? Yeah. And it's your duty - 150 00:07:37,443 --> 00:07:40,643 indeed, it's your legal obligation - to assist us in our investigation. 151 00:07:40,683 --> 00:07:42,283 No, we're not just gonna hand him over. 152 00:07:42,323 --> 00:07:44,723 At least not until he's got some kind of immunity. 153 00:07:44,763 --> 00:07:46,163 Look, he's only just reached out - 154 00:07:46,203 --> 00:07:47,843 he's in a really vulnerable position. 155 00:07:47,883 --> 00:07:49,923 He is a member of a proscribed organisation, 156 00:07:49,963 --> 00:07:52,723 but the only reason for that is so he can continue to provide us 157 00:07:52,763 --> 00:07:55,323 with information about the organisation's activity. 158 00:07:55,363 --> 00:07:58,403 If you push him too hard too soon, we'll lose him. 159 00:07:58,443 --> 00:07:59,483 We need his name. 160 00:07:59,523 --> 00:08:01,523 No, we can't do that, and you know we can't. 161 00:08:01,563 --> 00:08:04,003 Look, he's trying to help us. He's trying to help all of us. 162 00:08:04,043 --> 00:08:05,803 We can't just throw him under a fucking bus! 163 00:08:05,843 --> 00:08:08,283 You're out of your depth. If you don't give us his name, 164 00:08:08,323 --> 00:08:10,403 I'll arrest you and shut down your organisation. 165 00:08:10,443 --> 00:08:12,323 HE SCOFFS You're communicating with a person 166 00:08:12,363 --> 00:08:14,763 belonging to a proscribed organisation. 167 00:08:14,803 --> 00:08:18,803 And you have knowledge of that same organisation having meetings 168 00:08:18,843 --> 00:08:20,443 and carrying out terrorist activities. 169 00:08:20,483 --> 00:08:22,243 You're breaking the law. 170 00:08:22,283 --> 00:08:23,803 No, I'll just stop you there. 171 00:08:24,843 --> 00:08:26,883 I'm a member of the National Union of Journalists, 172 00:08:26,923 --> 00:08:30,523 and I am bound by their code of practice not to reveal my source. 173 00:08:30,563 --> 00:08:32,083 Do your homework. 174 00:08:32,123 --> 00:08:35,363 2016 amendment to the Terrorism Act. The journalism defence doesn't apply 175 00:08:35,403 --> 00:08:37,883 when we're trying to prevent a crime from being committed. 176 00:08:39,083 --> 00:08:40,443 Now, I need that name. 177 00:08:40,483 --> 00:08:42,883 Or I'll be seeking a warrant for your arrest. 178 00:08:59,363 --> 00:09:00,843 KNOCKING 179 00:09:14,403 --> 00:09:15,803 I skipped bail. 180 00:09:15,843 --> 00:09:18,923 I need a place to stay for a few nights. 181 00:09:18,963 --> 00:09:21,683 Don't worry - no-one knows I've come here. 182 00:09:25,803 --> 00:09:26,883 Come in. 183 00:09:35,683 --> 00:09:37,243 Take the back bedroom, 184 00:09:37,283 --> 00:09:39,283 top of the stairs, along the landing. 185 00:09:40,323 --> 00:09:41,763 Right. Thanks, Kev. 186 00:10:22,483 --> 00:10:23,723 I've just got a feeling 187 00:10:23,763 --> 00:10:25,843 that the police could be really shitty about this. 188 00:10:25,883 --> 00:10:28,123 I mean, it could well end up with us both going to prison. 189 00:10:28,163 --> 00:10:30,243 Well, we have to protect him. 190 00:10:30,283 --> 00:10:32,843 You know, if we don't, it goes against everything we stand for. 191 00:10:32,883 --> 00:10:34,803 He's only just starting to talk - 192 00:10:34,843 --> 00:10:36,843 we can't just hand him over. Yeah. 193 00:10:36,883 --> 00:10:38,283 Well, if we hand him over, 194 00:10:38,323 --> 00:10:40,603 then no-one else'll ever come across again. 195 00:10:40,643 --> 00:10:41,963 We'll never be trusted. 196 00:10:42,003 --> 00:10:43,363 I get it. No police. 197 00:10:43,403 --> 00:10:46,083 Not until they promise Robbie immunity from prosecution. 198 00:10:47,723 --> 00:10:51,203 'Hi, this is Ally. Please leave a message and I'll get back to you.' 199 00:10:51,243 --> 00:10:52,923 Ally, it's me... 200 00:10:52,963 --> 00:10:55,523 I'm back now. Please answer your phone. 201 00:10:57,043 --> 00:10:58,043 Look... 202 00:10:59,283 --> 00:11:02,003 I don't like this any more than you do. 203 00:11:02,043 --> 00:11:03,923 Just... 204 00:11:03,963 --> 00:11:06,203 give us a ring back, would you? Please. 205 00:11:19,283 --> 00:11:21,403 Keep your guard up. Good. 206 00:11:21,443 --> 00:11:22,883 Hit him harder! 207 00:11:22,923 --> 00:11:24,763 Keep your guard up, lad. 208 00:11:24,803 --> 00:11:27,003 Good. Anyone heard from owt from Jack? 209 00:11:27,043 --> 00:11:28,523 No, he's gone quiet. 210 00:11:28,563 --> 00:11:30,323 He's not answering his phone or messages. 211 00:11:31,483 --> 00:11:34,243 He's bottled out. He ain't gonna do it. 212 00:11:34,283 --> 00:11:37,123 When we want your opinion, Garron, we'll ask for it. 213 00:11:37,163 --> 00:11:39,163 Anyway, shut up - no-one's supposed to know. 214 00:11:47,683 --> 00:11:49,683 Right, see you in a bit. See you later. 215 00:11:55,803 --> 00:11:58,043 PHONE LINE RINGS OUT 216 00:12:00,563 --> 00:12:02,203 Hello? Matt? 217 00:12:02,243 --> 00:12:03,523 Have they arrested him yet? 218 00:12:03,563 --> 00:12:06,123 No, they can't find him. We were hoping you'd tell us where he was. 219 00:12:06,163 --> 00:12:07,963 'No, I-I don't know where he is!' 220 00:12:08,003 --> 00:12:10,443 Fuck's sake! He... He's got to be stopped! 221 00:12:10,483 --> 00:12:12,643 Well, we're doing everything we can, Robbie. 222 00:12:12,683 --> 00:12:14,523 We've given the police every address we know. 223 00:12:14,563 --> 00:12:17,643 'Look, keep asking questions, lad. Someone must know something.' 224 00:12:19,003 --> 00:12:20,683 HE SIGHS 225 00:12:32,963 --> 00:12:35,123 You shouldn't spend so much time on that thing. 226 00:12:36,723 --> 00:12:38,123 The Jews have got a device in it 227 00:12:38,163 --> 00:12:40,203 that watches what we're doing the whole time. 228 00:12:40,243 --> 00:12:42,723 And the fluoride they're putting in the water. 229 00:12:44,083 --> 00:12:45,803 Slowly killing us. 230 00:12:47,683 --> 00:12:49,563 I never drink tap water any more. 231 00:13:01,723 --> 00:13:03,723 What did you skip bail for anyway, Jack? 232 00:13:05,483 --> 00:13:07,883 It was for hate speech. 233 00:13:07,923 --> 00:13:09,203 Good lad. 234 00:13:12,523 --> 00:13:14,243 Come on. Keep up, Robbie! 235 00:13:14,283 --> 00:13:15,563 ROBBIE GROANS SOFTLY 236 00:13:15,603 --> 00:13:17,723 If you keep your breathing through your nose 237 00:13:17,763 --> 00:13:19,763 and out through your mouth, yeah? 238 00:13:24,043 --> 00:13:25,843 You're doing well, mate. Keep on breathing - 239 00:13:25,883 --> 00:13:28,163 in through your nose, out through your mouth, remember. 240 00:13:30,083 --> 00:13:32,163 Chris has just forwarded me a message from Jack. 241 00:13:32,203 --> 00:13:34,683 Jack? Why? Where is he? 242 00:13:34,723 --> 00:13:37,003 No-one knows. Chris reckons that he's staying 243 00:13:37,043 --> 00:13:39,403 at some fucking mad friend of his in Skelmersdale. 244 00:13:42,643 --> 00:13:43,883 Look at that. 245 00:13:51,323 --> 00:13:52,963 Robbie? 246 00:13:53,003 --> 00:13:54,083 Hurry up, mate. 247 00:13:55,203 --> 00:13:56,643 Come on, run! 248 00:14:30,803 --> 00:14:33,123 DRAMATIC MUSIC PLAYS 249 00:15:08,963 --> 00:15:10,363 Armed police! Don't move! 250 00:15:10,403 --> 00:15:12,323 Let's go, let's go! 251 00:15:12,363 --> 00:15:13,723 POLICE CLAMOUR 252 00:15:15,283 --> 00:15:17,163 Armed police... 253 00:15:17,203 --> 00:15:20,483 Get on the ground! Do not move! OK. All right. 254 00:15:20,523 --> 00:15:22,443 Upstairs! 255 00:15:27,003 --> 00:15:28,963 Armed police! 256 00:15:29,003 --> 00:15:31,323 Armed police. Show me your hands. All right, all right! 257 00:15:31,363 --> 00:15:33,723 Show me your hands. Get out slowly. Slowly. 258 00:15:33,763 --> 00:15:35,203 Stay on the floor. 259 00:15:41,003 --> 00:15:42,563 They've arrested Renshaw. 260 00:15:42,603 --> 00:15:44,443 Oh, thank fuck for that. 261 00:15:44,483 --> 00:15:46,843 'They found that big machete you told us about.' 262 00:15:46,883 --> 00:15:50,283 They also found a load of stuff on his computer about Rosie Cooper. 263 00:15:50,323 --> 00:15:52,963 'And we found out something else about him.' 264 00:15:53,003 --> 00:15:56,003 He's been grooming young boys for sex. 265 00:15:56,043 --> 00:15:58,483 'They arrested him a few days ago. He was about to be charged, 266 00:15:58,523 --> 00:16:00,563 'but he knew it was gonna come out.' 267 00:16:00,603 --> 00:16:03,563 I think he decided to go out in a blaze of glory. 268 00:16:03,603 --> 00:16:05,323 Jack's a paedo? 269 00:16:06,843 --> 00:16:08,923 And he's into boys? He... 270 00:16:08,963 --> 00:16:11,443 He was always the first one to have a go about queers. 271 00:16:11,483 --> 00:16:13,643 So, the situation's changing rapidly. 272 00:16:13,683 --> 00:16:15,123 Now that they've rearrested him, 273 00:16:15,163 --> 00:16:16,803 the police want you to make a statement. 274 00:16:16,843 --> 00:16:18,723 Me?! 275 00:16:18,763 --> 00:16:21,283 What do they want from me? They... They've got him, 276 00:16:21,323 --> 00:16:23,963 they've got the fucking machete. What do they need me for? 277 00:16:24,003 --> 00:16:26,563 'Look, I told you the police would want to speak to you, Robbie. 278 00:16:26,603 --> 00:16:28,203 'They want to make the charges stick.' 279 00:16:28,243 --> 00:16:30,723 You were at the meeting when he announced what he was gonna do. 280 00:16:35,523 --> 00:16:36,803 All right. Yeah, OK. 281 00:16:38,203 --> 00:16:39,643 'I'll talk about Renshaw, but...' 282 00:16:39,683 --> 00:16:41,403 I'm not dobbing the others in. 283 00:16:41,443 --> 00:16:44,003 'Our advice is you don't say anything to anyone at the minute.' 284 00:16:44,043 --> 00:16:48,443 Not until they can guarantee you immunity from prosecution. 285 00:16:50,243 --> 00:16:51,523 I... 286 00:16:51,563 --> 00:16:53,043 What, I can get done too? 287 00:16:53,083 --> 00:16:56,163 Mm. Yeah, technically, yeah. 288 00:16:56,203 --> 00:16:58,203 For still being a member of National Action. 289 00:16:58,243 --> 00:17:00,723 'Look, they're a banned terrorist organisation, mate. 290 00:17:00,763 --> 00:17:02,683 'And you knew about a plan to kill an MP.' 291 00:17:02,723 --> 00:17:05,323 What do I do? 'Well, for now, you lay low, lad. 292 00:17:05,363 --> 00:17:06,763 'Keep your head down.' 293 00:17:06,803 --> 00:17:09,643 The first sign of any trouble, you call me. 294 00:17:09,683 --> 00:17:12,003 'Until we get your immunity, carry on as normal, 295 00:17:12,043 --> 00:17:13,563 'or they'll know you talked.' 296 00:17:18,043 --> 00:17:20,363 BANGING OUTSIDE CELL 297 00:17:20,403 --> 00:17:21,923 BELL RINGS 298 00:17:23,963 --> 00:17:25,683 CLANKING 299 00:17:27,483 --> 00:17:29,443 DISTANT SHOUTING 300 00:17:35,203 --> 00:17:36,923 BUZZING 301 00:17:51,163 --> 00:17:52,523 All right? 302 00:17:52,563 --> 00:17:53,923 What's going on, Jack? 303 00:17:55,763 --> 00:17:57,323 I had to do something, Dad. 304 00:17:58,403 --> 00:17:59,763 HE SIGHS SOFTLY 305 00:18:01,523 --> 00:18:03,523 I'm sorry for the pain this is causing you. 306 00:18:05,403 --> 00:18:07,563 I believed it was the right thing to do. 307 00:18:07,603 --> 00:18:10,003 The only thing to do. 308 00:18:10,043 --> 00:18:12,403 Who else did you tell about your plans? 309 00:18:12,443 --> 00:18:14,723 That's what I've been thinking about. 310 00:18:15,883 --> 00:18:18,523 The only people I told was National Action. 311 00:18:20,723 --> 00:18:23,563 There's no way the police could've known what I was going to do. 312 00:18:23,603 --> 00:18:25,763 It must be one of them that told them. 313 00:18:28,643 --> 00:18:30,363 COLLINS: All right, Nick. 314 00:18:31,403 --> 00:18:32,883 'The police won't play ball. 315 00:18:32,923 --> 00:18:35,243 'They say we're gonna have to hand over our source' 316 00:18:35,283 --> 00:18:37,323 before they start talking about immunity for him. 317 00:18:37,363 --> 00:18:39,123 'You're joking! Oh, cos the police have' 318 00:18:39,163 --> 00:18:41,883 such a good track record of keeping their promises, don't they (?) 319 00:18:41,923 --> 00:18:44,243 Look, I've been thinking about things, 320 00:18:44,283 --> 00:18:45,643 and I've got an idea. 321 00:18:47,203 --> 00:18:48,283 Well, go on. 322 00:18:48,323 --> 00:18:51,683 We publish a story saying that, in spite of the ban, 323 00:18:51,723 --> 00:18:53,483 National Action are still going strong. 324 00:18:53,523 --> 00:18:56,843 'We publish photos of that gym they've set themselves up in, 325 00:18:56,883 --> 00:18:59,523 'and we reveal that they're still recruiting.' 326 00:18:59,563 --> 00:19:01,803 We also publish a photo of Lythgoe. 327 00:19:01,843 --> 00:19:05,243 We show everyone just how little the police actually know 328 00:19:05,283 --> 00:19:08,483 about an organisation that's supposedly been disbanded. 329 00:19:08,523 --> 00:19:10,923 'If we don't do this fast, it's only a matter of time 330 00:19:10,963 --> 00:19:13,603 'until they work out Robbie talked, and then he's a dead man. 331 00:19:13,643 --> 00:19:14,803 'He needs that deal.' 332 00:19:14,843 --> 00:19:17,403 So, we basically humiliate the Counter Terrorism Unit? 333 00:19:17,443 --> 00:19:19,363 Yeah. Yeah, yeah, we use it as leverage. 334 00:19:19,403 --> 00:19:21,363 'We say to them, "Give our source immunity 335 00:19:21,403 --> 00:19:23,483 ' "and we'll stop writing about how crap you are." ' 336 00:19:23,523 --> 00:19:25,883 Well, it's a plan. 'See, told you. Knew you'd like it.' 337 00:19:25,923 --> 00:19:28,843 Look, I'd best get off - they should be home soon. 338 00:19:28,883 --> 00:19:31,203 All right, speak to you later. Ta-ra. 339 00:19:33,203 --> 00:19:35,523 Go, go, go! Mind your head, mind your head! 340 00:19:35,563 --> 00:19:37,203 Dad! Hey! Hello, lads! 341 00:19:37,243 --> 00:19:38,763 All right, son? OK? 342 00:19:38,803 --> 00:19:40,243 You all right, mate? 343 00:19:40,283 --> 00:19:42,643 Are you good? Billy got a watch. 344 00:19:42,683 --> 00:19:44,283 Did you? Yeah, it's a real Rolex, Dad! 345 00:19:44,323 --> 00:19:45,723 I got one too! Wow, posh! 346 00:19:45,763 --> 00:19:48,083 It was 20 euros from a fella selling them out of a suitcase. 347 00:19:48,123 --> 00:19:50,643 Well, they look real to me, lads. Great. Go on, in you go. 348 00:19:52,723 --> 00:19:54,843 Here y'are, mate. Cheers. Thanks very much, mate. 349 00:20:01,483 --> 00:20:02,723 Missed you. 350 00:20:04,363 --> 00:20:05,683 Is everything OK? 351 00:20:05,723 --> 00:20:07,323 Or have you still got to save the world? 352 00:20:08,763 --> 00:20:10,043 Oh, it's all right. 353 00:20:10,083 --> 00:20:12,323 Let's talk about it when the kids are asleep. 354 00:20:13,803 --> 00:20:15,843 PHONE RINGS 355 00:20:25,883 --> 00:20:28,123 Hello? 'Is that Mr Renshaw?' 356 00:20:28,163 --> 00:20:30,003 Jack's dad? 357 00:20:30,043 --> 00:20:31,403 Who's this? 358 00:20:31,443 --> 00:20:33,283 A friend. 359 00:20:33,323 --> 00:20:35,443 He might have mentioned me - it's Chris from the gym. 360 00:20:35,483 --> 00:20:38,363 Yeah, he did mention someone by that name. 361 00:20:40,323 --> 00:20:42,123 W-What do you want? 362 00:20:42,163 --> 00:20:43,803 Just that we'd heard he'd been arrested, 363 00:20:43,843 --> 00:20:45,603 wanted to make sure he was all right. 364 00:20:45,643 --> 00:20:48,163 Yeah, your information's correct. 365 00:20:48,203 --> 00:20:50,603 Was it for the speeches that he made? 366 00:20:50,643 --> 00:20:52,443 No. 367 00:20:53,483 --> 00:20:55,363 For the other thing, the bigger thing. 368 00:20:55,403 --> 00:20:56,883 'He said you'd know what.' 369 00:20:58,843 --> 00:21:00,243 But listen to me. 370 00:21:01,723 --> 00:21:03,803 He asked me to tell you if you called... 371 00:21:03,843 --> 00:21:05,843 'other than the people at the meeting, 372 00:21:05,883 --> 00:21:08,083 'he told no-one outside of National Action.' 373 00:21:08,123 --> 00:21:09,683 'Do you understand?' 374 00:21:09,723 --> 00:21:11,443 'I understand.' 375 00:21:11,483 --> 00:21:13,363 Please don't call me again. 376 00:21:21,603 --> 00:21:25,123 And you promise you'll tell him that I helped make it? 377 00:21:25,163 --> 00:21:27,483 Yes. NAT CHUCKLES SOFTLY 378 00:21:27,523 --> 00:21:30,563 AND the mashed potatoes? Yes. 379 00:21:30,603 --> 00:21:31,763 RATTLING 380 00:21:31,803 --> 00:21:34,923 All right, stranger? Why's the chain on? 381 00:21:34,963 --> 00:21:36,763 We've brought you some shepherd's pie. 382 00:21:39,083 --> 00:21:40,683 Can we come in? 383 00:21:40,723 --> 00:21:42,043 Er, yeah, sorry, yeah. 384 00:21:43,723 --> 00:21:45,003 Hello! 385 00:21:46,203 --> 00:21:48,243 Where've you been? I haven't seen you in ages. 386 00:21:48,283 --> 00:21:50,003 Er, sorry, I know. Just been busy. 387 00:21:50,043 --> 00:21:51,523 Milly! 388 00:21:54,363 --> 00:21:58,243 Bloody hell, Robbie, I thought you said you were trying to eat healthy! 389 00:21:58,283 --> 00:22:01,883 So, are you hungry? Just stick it in the fridge, eh, Nat? 390 00:22:01,923 --> 00:22:03,523 I helped make it, Uncle Robbie. 391 00:22:03,563 --> 00:22:06,243 I-I'll have it tomorrow, don't worry. 392 00:22:06,283 --> 00:22:08,363 Do you want a brew? 393 00:22:08,403 --> 00:22:10,443 Er, I-I don't think I've got any milk. 394 00:22:14,603 --> 00:22:16,403 What's going on, Robbie? 395 00:22:16,443 --> 00:22:18,523 What do you mean? Why are you acting weird? 396 00:22:18,563 --> 00:22:20,443 I'm not acting weird. Well, yeah, you are. 397 00:22:20,483 --> 00:22:23,083 What was all that by the front door? Why haven't you been to see us? 398 00:22:23,123 --> 00:22:25,483 Or Mum? I've been busy! 399 00:22:25,523 --> 00:22:27,483 What's that on your cheek? Nothing! 400 00:22:27,523 --> 00:22:29,803 You been fighting? What's going on, Robbie? 401 00:22:29,843 --> 00:22:31,883 Nothing is going on! 402 00:22:38,443 --> 00:22:40,723 ALISON: It's not fair on them. 403 00:22:40,763 --> 00:22:43,883 I knew what I was getting myself into when we got together. 404 00:22:43,923 --> 00:22:45,363 You were always honest with me. 405 00:22:45,403 --> 00:22:47,243 And it's not about me - really, it's not. 406 00:22:47,283 --> 00:22:49,643 But I can't stand it when we disappoint the boys. 407 00:22:49,683 --> 00:22:50,723 No, me neither. 408 00:22:50,763 --> 00:22:52,963 Is this all we have to look forward to? 409 00:22:53,003 --> 00:22:54,723 Cos if it is, best you let me know now, 410 00:22:54,763 --> 00:22:56,883 because I'm gonna take the boys and I'm gonna go. 411 00:22:56,923 --> 00:22:59,323 If I haven't got you and the boys, then what's the point? 412 00:22:59,363 --> 00:23:01,483 Then you're gonna have to find a way to take yourself 413 00:23:01,523 --> 00:23:03,243 off the firing line, Matthew. 414 00:23:03,283 --> 00:23:05,403 Because it's always you that they hate, 415 00:23:05,443 --> 00:23:07,163 and it's always you that they come after. 416 00:23:07,203 --> 00:23:09,723 Just can't stand the fact I used to be one of them, that's all. 417 00:23:09,763 --> 00:23:12,163 Twenty fucking years ago! 418 00:23:12,203 --> 00:23:15,243 I get it. I understand. You did some terrible things. 419 00:23:15,283 --> 00:23:17,843 Are you gonna spend the rest of your life saying sorry? 420 00:23:17,883 --> 00:23:20,003 You're right, Ally. You always are. 421 00:23:26,803 --> 00:23:28,803 They've arrested Renshaw now, haven't they? 422 00:23:30,243 --> 00:23:33,043 I mean, that'll be the end of it, won't it? Hopefully. 423 00:23:35,723 --> 00:23:37,003 OK. 424 00:23:39,043 --> 00:23:40,923 Stop feeling sorry for yourself. 425 00:23:43,563 --> 00:23:45,483 And we're going out tomorrow. 426 00:23:45,523 --> 00:23:47,323 All of us. Family day. 427 00:23:47,363 --> 00:23:51,443 We can go go-karting, play crazy golf. 428 00:23:51,483 --> 00:23:53,443 Pretend we're normal. 429 00:24:05,923 --> 00:24:08,643 PHONE VIBRATES 430 00:24:18,043 --> 00:24:19,083 Robbie? 431 00:24:19,123 --> 00:24:21,003 'I'm fucked, Matt.' 432 00:24:21,043 --> 00:24:23,603 What's going on? 'I think they're onto me.' 433 00:24:23,643 --> 00:24:24,683 Eh? 434 00:24:24,723 --> 00:24:27,163 'They told me to be at the gym this afternoon, no excuses.' 435 00:24:27,203 --> 00:24:28,603 What, face to face? 'Yeah.' 436 00:24:28,643 --> 00:24:31,283 'Look, y-you can't go. Stay there. 'I'm jumping on a train. 437 00:24:31,323 --> 00:24:33,683 'I'm leaving now. Keep your phone on.' 438 00:24:39,123 --> 00:24:40,363 Ally? 439 00:24:40,403 --> 00:24:41,563 Ally, love... 440 00:24:41,603 --> 00:24:43,803 You OK? What's going on? I've got to get off. 441 00:24:43,843 --> 00:24:45,243 Are you messing? 442 00:24:45,283 --> 00:24:46,483 No, it's Robbie. 443 00:24:46,523 --> 00:24:48,203 Fuck off! 444 00:24:48,243 --> 00:24:49,923 I'm sorry. 445 00:24:49,963 --> 00:24:51,723 Go on, then. 446 00:25:02,963 --> 00:25:04,843 Robbie, you can't meet them. 447 00:25:04,883 --> 00:25:06,563 If I don't go, then... 448 00:25:06,603 --> 00:25:08,683 well, they'll definitely know it's me, won't they? 449 00:25:08,723 --> 00:25:11,283 Robbie, lad, you know what they're capable of. You can't go. 450 00:25:13,883 --> 00:25:16,043 What about the police? Have they... 451 00:25:16,083 --> 00:25:18,603 Have they mentioned anything else about the immunity, or...? 452 00:25:18,643 --> 00:25:20,963 Yeah, I'm working on it. Yeah. 453 00:25:21,003 --> 00:25:22,923 I'll call them this afternoon. 454 00:25:22,963 --> 00:25:25,683 Wh-What do you mean, you're working on it? 455 00:25:25,723 --> 00:25:28,243 You come all this way just to tell me you're working on it? 456 00:25:28,283 --> 00:25:30,683 No, I've come all this way to keep you safe, Robbie. 457 00:25:30,723 --> 00:25:33,203 Look, trust me, son. 458 00:25:33,243 --> 00:25:34,563 I'll sort it, I promise you. 459 00:25:36,083 --> 00:25:38,323 I wish I'd never got involved in any of this now. 460 00:25:38,363 --> 00:25:40,363 What, and let two women get murdered? 461 00:25:40,403 --> 00:25:43,403 PHONE VIBRATES Look, I've... I've got to go. 462 00:25:43,443 --> 00:25:44,523 That's them now. 463 00:25:44,563 --> 00:25:46,963 Robbie, you can't go, lad. Got to go, Matt. 464 00:25:48,163 --> 00:25:50,363 What - are you stupid, lad? You can't go! I've got to go. 465 00:25:50,403 --> 00:25:53,403 Robbie, wait! Robbie, listen, you can't go. 466 00:25:53,443 --> 00:25:54,643 I've got to. 467 00:25:55,923 --> 00:25:57,363 Look, you're making a mistake. 468 00:26:01,683 --> 00:26:04,203 Well, apart from knocking him out and tying him up, 469 00:26:04,243 --> 00:26:07,123 there was nothing else I could do. LOWLES: 'This is going badly wrong.' 470 00:26:07,163 --> 00:26:09,563 We'll have to push the immunity with the police, you know. 471 00:26:09,603 --> 00:26:12,243 'If they think he's the grass, they'll chop him up.' 472 00:26:12,283 --> 00:26:14,723 Trust me, I know what these fucking neo-Nazis are like. 473 00:26:14,763 --> 00:26:16,523 So, we put it up on the website immediately? 474 00:26:16,563 --> 00:26:18,163 'We have to get the police's attention. 475 00:26:18,203 --> 00:26:19,843 'Robbie needs immunity.' Let's do it. 476 00:26:19,883 --> 00:26:21,763 Nice one. 477 00:26:21,803 --> 00:26:23,523 OK. Ta-ra. 478 00:26:47,323 --> 00:26:49,563 All right, mate? Wait a minute. 479 00:26:49,603 --> 00:26:50,923 We're waiting for Chris. 480 00:27:03,003 --> 00:27:05,163 Come on. 481 00:27:05,203 --> 00:27:06,843 Wh-Where are we going? 482 00:27:06,883 --> 00:27:08,123 For a walk. 483 00:27:08,163 --> 00:27:09,963 We can't talk in there. 484 00:27:46,963 --> 00:27:49,403 Why... Why can't we talk in the gym? 485 00:27:49,443 --> 00:27:51,523 Because we can't. 486 00:28:00,643 --> 00:28:02,803 'I've just uploaded it to the website. 487 00:28:02,843 --> 00:28:04,203 'Let's see what happens.' 488 00:28:12,043 --> 00:28:13,163 Sit down. 489 00:28:24,843 --> 00:28:26,043 So, what's going on? 490 00:28:26,083 --> 00:28:28,283 We're now certain that we've got a rat. 491 00:28:29,403 --> 00:28:30,923 H-How do you know that? 492 00:28:30,963 --> 00:28:33,563 Jack's dad told me that he'd been arrested not for hate speech 493 00:28:33,603 --> 00:28:36,483 or for being a member of National Action... 494 00:28:36,523 --> 00:28:38,123 but for plotting to kill the MP. 495 00:28:39,803 --> 00:28:41,963 Who do you think it is, mate? 496 00:28:43,083 --> 00:28:44,563 Dunno. 497 00:28:44,603 --> 00:28:47,443 Oh, come on, lad, you must have some idea. Think. 498 00:28:49,043 --> 00:28:51,323 I've not got any... any ideas. 499 00:29:01,563 --> 00:29:03,203 Wh-Who do you think it is? 500 00:29:04,643 --> 00:29:06,443 We know who it is. 501 00:29:06,483 --> 00:29:08,563 Who? 502 00:29:14,683 --> 00:29:16,163 Garron Helm. 503 00:29:19,243 --> 00:29:20,603 Garron? 504 00:29:20,643 --> 00:29:22,243 Well, it can't be anyone else. 505 00:29:23,643 --> 00:29:24,883 But wh-why him? 506 00:29:24,923 --> 00:29:28,323 The time he posted those tweets about the Jewish MP. 507 00:29:28,363 --> 00:29:30,363 Luciana Berger. Remember? 508 00:29:31,803 --> 00:29:34,363 He gets arrested, gets questioned by the police, 509 00:29:34,403 --> 00:29:36,243 and the next thing is, he's apologising. 510 00:29:36,283 --> 00:29:38,883 That's probably when he got turned. That's what we're thinking. 511 00:29:38,923 --> 00:29:41,763 What, and you think he's... he's been doing this ever since? 512 00:29:41,803 --> 00:29:43,763 We're pretty sure of it, mate. 513 00:29:44,923 --> 00:29:46,523 OK. So... 514 00:29:46,563 --> 00:29:49,123 wh-what do we do now? 515 00:29:51,563 --> 00:29:52,963 Are you with us, Robbie? 516 00:29:58,763 --> 00:30:00,043 Yeah. 517 00:30:01,403 --> 00:30:02,883 Yeah, I mean, if... 518 00:30:02,923 --> 00:30:05,123 if you're sure it's him, yeah. 519 00:30:06,243 --> 00:30:08,003 Good. 520 00:30:08,043 --> 00:30:10,523 Because we need to know who our friends are... 521 00:30:10,563 --> 00:30:11,923 and who our enemies are. 522 00:30:13,603 --> 00:30:15,403 And if there's any other traitors. 523 00:30:45,083 --> 00:30:46,563 Ha. 524 00:30:46,603 --> 00:30:49,003 So you do still live around here, then. 525 00:30:49,043 --> 00:30:50,923 Lenny! 526 00:30:50,963 --> 00:30:52,683 I can't believe it, mate. 527 00:30:58,283 --> 00:30:59,723 When did you get out? 528 00:30:59,763 --> 00:31:02,283 Released on bail three days ago. 529 00:31:02,323 --> 00:31:04,603 That's... That's great news. Ah. 530 00:31:06,643 --> 00:31:08,403 How... How's Sylvia? 531 00:31:08,443 --> 00:31:09,803 She must be over the moon. 532 00:31:09,843 --> 00:31:11,483 Aye, she's very happy. 533 00:31:15,643 --> 00:31:17,803 Do you know, I'm disappointed in you, Matthew. 534 00:31:17,843 --> 00:31:20,003 Oh, yeah? 535 00:31:20,043 --> 00:31:21,363 Why's that? 536 00:31:21,403 --> 00:31:24,963 18 months I did, and you never come to see me once. 537 00:31:25,003 --> 00:31:28,003 I-I kept meaning to, but I-I've... 538 00:31:28,043 --> 00:31:29,683 I've been tied up with things. 539 00:31:31,443 --> 00:31:32,923 I'm sorry, Lenny. 540 00:31:32,963 --> 00:31:36,243 Tied up, aye? Yeah. Work and that. 541 00:31:37,963 --> 00:31:40,283 Out of sight, out of mind, is it? 542 00:31:44,163 --> 00:31:45,683 SOFT CLUNKING 543 00:31:53,963 --> 00:31:55,923 Yeah, how's about tonight? 544 00:31:55,963 --> 00:31:57,523 Tonight? 545 00:31:57,563 --> 00:32:00,043 Er, yeah, sure. 546 00:32:00,083 --> 00:32:02,803 Let's meet, have a drink, 547 00:32:02,843 --> 00:32:04,363 talk about... 548 00:32:04,403 --> 00:32:06,123 everything. 549 00:32:06,163 --> 00:32:08,123 Usual place, eight o'clock, OK? 550 00:32:08,163 --> 00:32:09,163 Great. 551 00:32:12,323 --> 00:32:14,083 I'll see you later, Lenny. 552 00:32:14,123 --> 00:32:15,203 See you tonight. 553 00:32:20,923 --> 00:32:22,563 'I didn't know Lenny was out.' 554 00:32:22,603 --> 00:32:24,203 Why didn't anybody tell me? 555 00:32:24,243 --> 00:32:26,323 Yeah, well, that's Special Branch for you. 556 00:32:26,363 --> 00:32:29,643 He knows it was me that grassed him up - I could hear it in his voice. 557 00:32:29,683 --> 00:32:31,763 Lenny's a dangerous man. 558 00:32:31,803 --> 00:32:34,603 He's a violent racist with links to Loyalist terrorists. 559 00:32:34,643 --> 00:32:37,443 He was known at Searchlight long before you came to talk to us. 560 00:32:37,483 --> 00:32:40,323 Getting him off the street's not grassing - 561 00:32:40,363 --> 00:32:42,003 it's called doing the right thing. 562 00:32:42,043 --> 00:32:43,643 Yeah, that's easy for you to say. 563 00:32:51,603 --> 00:32:53,003 What's this? 564 00:32:53,043 --> 00:32:55,883 It's a ticket to Melbourne, Australia. 565 00:32:55,923 --> 00:32:58,483 You'll be safe there. 566 00:32:58,523 --> 00:33:01,203 I know people who can help you. They're gonna give you a job. 567 00:33:02,803 --> 00:33:06,363 Look, you can... You can still be you, but you'll be... 568 00:33:06,403 --> 00:33:08,763 You'll be far enough away to make a fresh start. 569 00:33:11,003 --> 00:33:12,763 It's the only way, Matthew. 570 00:33:19,563 --> 00:33:21,723 PHONE VIBRATES 571 00:33:21,763 --> 00:33:23,803 Hello? ROBBIE: 'They think it's Garron.' 572 00:33:23,843 --> 00:33:25,323 Thank fuck for that. 573 00:33:25,363 --> 00:33:27,003 What do you think they're gonna do to him? 574 00:33:27,043 --> 00:33:28,563 I honestly don't know what they'll do. 575 00:33:28,603 --> 00:33:31,523 Well, did they say when they were gonna try and get a grip at Garron? 576 00:33:31,563 --> 00:33:33,043 No. 577 00:33:33,083 --> 00:33:34,483 And you put one fire out, 578 00:33:34,523 --> 00:33:36,603 and another one pops up straight away. 579 00:33:36,643 --> 00:33:38,083 I'm starving. Are you hungry, lad? 580 00:33:41,443 --> 00:33:42,843 We had some good news today. 581 00:33:43,883 --> 00:33:46,883 The police have finally agreed to offer you immunity from prosecution. 582 00:33:48,163 --> 00:33:51,163 That's against being a member of a banned organisation 583 00:33:51,203 --> 00:33:55,003 and having knowledge of what... Renshaw was planning on doing. 584 00:33:55,043 --> 00:33:58,283 But if you've done anything else, then you're on your own - that's it. 585 00:33:58,323 --> 00:34:00,963 There's nothing else. Good. 586 00:34:05,363 --> 00:34:08,523 Listen, Rob, in exchange for the immunity, they, er... 587 00:34:08,563 --> 00:34:11,043 The police want you to give them everyone, not just Renshaw. 588 00:34:13,403 --> 00:34:16,803 No. I'm only talking about Renshaw. That was the deal. 589 00:34:16,843 --> 00:34:19,763 What you gonna do? Are you gonna stay in National Action 590 00:34:19,803 --> 00:34:21,723 and help them cut up Garron Helm 591 00:34:21,763 --> 00:34:23,883 and fucking pour battery acid all over him? 592 00:34:25,483 --> 00:34:27,363 G-Garron can be warned off. 593 00:34:27,403 --> 00:34:29,803 The rest of us, we can keep our heads down. 594 00:34:29,843 --> 00:34:30,923 No, don't be stupid. 595 00:34:32,043 --> 00:34:33,923 I'm sorry, mate, but that's not gonna work. 596 00:34:33,963 --> 00:34:35,003 Why not? 597 00:34:36,523 --> 00:34:39,443 Because this afternoon, I put out a big spread on our website 598 00:34:39,483 --> 00:34:42,443 showing pictures of the gym and Lythgoe, 599 00:34:42,483 --> 00:34:45,203 explaining that the organisation was still up and running. 600 00:34:45,243 --> 00:34:48,123 For fuck's sake, why would you... Er, do you want to go to jail? 601 00:34:48,163 --> 00:34:49,883 I had no choice, Robbie. 602 00:34:49,923 --> 00:34:52,123 I had to force the police into giving you immunity. 603 00:34:52,163 --> 00:34:54,563 Just means it's gonna be all over the papers now. 604 00:34:57,123 --> 00:34:58,763 Look, I... 605 00:34:58,803 --> 00:35:00,203 I thought I could trust you. 606 00:35:01,403 --> 00:35:02,763 But all you care about is... 607 00:35:02,803 --> 00:35:04,643 yourself and your fucking organisation. 608 00:35:04,683 --> 00:35:07,443 Well, that's not why I published. Oh, it's not, no? Is it not, no? 609 00:35:07,483 --> 00:35:10,003 So it's got nothing to do with making a splash in the tabloids, 610 00:35:10,043 --> 00:35:11,843 printing Hope Not fucking Hate everywhere, 611 00:35:11,883 --> 00:35:13,923 making you look like Billy Big Bollocks, no?! 612 00:35:17,243 --> 00:35:19,243 Robbie! 613 00:35:19,283 --> 00:35:20,563 Come here! 614 00:35:20,603 --> 00:35:22,243 Robbie, don't walk away from me. 615 00:35:22,283 --> 00:35:24,283 Come here, lad. What?! 616 00:35:26,003 --> 00:35:27,443 Look, it's over. 617 00:35:27,483 --> 00:35:30,163 It was the first time you picked up your phone and sent me that text. 618 00:35:30,203 --> 00:35:32,403 You knew that. I'm not grassing anybody up. 619 00:35:32,443 --> 00:35:34,323 Who are you trying to protect, eh? 620 00:35:34,363 --> 00:35:37,843 Look, they were all happy that Jo Cox got murdered. 621 00:35:37,883 --> 00:35:39,563 They were all happy to sit there 622 00:35:39,603 --> 00:35:42,323 and watch two innocent women get killed. 623 00:35:42,363 --> 00:35:44,003 They're my mates. 624 00:35:44,043 --> 00:35:46,363 No, they're not. They're not! 625 00:35:47,443 --> 00:35:48,883 What do you know about it? 626 00:35:50,523 --> 00:35:52,283 A lot more than you think. 627 00:35:54,923 --> 00:35:56,803 Look, do you honestly think 628 00:35:56,843 --> 00:35:59,043 if Lythgoe and all the others had any proof 629 00:35:59,083 --> 00:36:00,883 that it was you and not Garron Helm, 630 00:36:00,923 --> 00:36:03,323 they wouldn't hesitate to chop you into little pieces? 631 00:36:03,363 --> 00:36:05,243 I've never had... I've never had mates before. 632 00:36:05,283 --> 00:36:06,403 I've never had friends. 633 00:36:07,923 --> 00:36:10,083 Mate, you don't need friends like that. 634 00:36:12,563 --> 00:36:14,523 Hey, I'll be your fucking friend. 635 00:36:15,963 --> 00:36:18,243 But you've got to do the right thing here, Rob. 636 00:36:19,603 --> 00:36:21,083 You know that, lad. 637 00:36:23,363 --> 00:36:26,083 You've got to tell the police everything. 638 00:36:26,123 --> 00:36:27,523 Come here. 639 00:36:37,523 --> 00:36:40,483 OK, if we could all confirm for the tape who's present today. 640 00:36:40,523 --> 00:36:42,923 I'm Detective Sergeant Donkor and with me is my colleague, 641 00:36:42,963 --> 00:36:44,363 Detective Constable Buckley. 642 00:36:45,883 --> 00:36:47,523 Erm... 643 00:36:47,563 --> 00:36:48,883 Robbie Mullen. 644 00:36:48,923 --> 00:36:52,003 And I am Mr Mullen's solicitor, Darren Clarke. 645 00:36:52,043 --> 00:36:53,843 OK. So, Robbie, 646 00:36:53,883 --> 00:36:56,563 I'd like to begin by asking you if you are a terrorist. 647 00:36:58,603 --> 00:36:59,683 What? 648 00:36:59,723 --> 00:37:02,203 I don't think this kind of approach is going to be helpful. 649 00:37:02,243 --> 00:37:06,043 Can you confirm for us whether or not you are a terrorist? 650 00:37:07,523 --> 00:37:09,443 Why are you even asking me questions like that? 651 00:37:09,483 --> 00:37:12,043 Well, if we're gonna provide you with immunity from prosecution 652 00:37:12,083 --> 00:37:14,243 for certain offences, you must begin by making 653 00:37:14,283 --> 00:37:16,803 a full and frank confession with regard to those offences. 654 00:37:16,843 --> 00:37:20,803 I thought I was here to help you STOP people from being terrorists. 655 00:37:20,843 --> 00:37:22,163 What he's referring to, Robbie, 656 00:37:22,203 --> 00:37:23,763 is your membership of National Action 657 00:37:23,803 --> 00:37:26,403 after its proscription as a terrorist organisation. 658 00:37:26,443 --> 00:37:29,683 That would, in theory, I suppose, make you a terrorist. 659 00:37:30,803 --> 00:37:34,443 So... are you a terrorist? 660 00:37:37,003 --> 00:37:39,643 If you say so. No. That's not good enough. 661 00:37:39,683 --> 00:37:42,283 I think my client has made his position clear. I need you to say... 662 00:37:42,323 --> 00:37:46,003 "Yes, I am a terrorist", or the deal is off, Robbie. 663 00:37:54,683 --> 00:37:56,443 Yes... 664 00:37:56,483 --> 00:37:58,003 I am a terrorist. 665 00:37:59,043 --> 00:38:00,443 Good. 666 00:38:01,763 --> 00:38:03,323 How do you feel about Jo Cox? 667 00:38:06,883 --> 00:38:08,163 I feel sorry for her. 668 00:38:09,683 --> 00:38:11,923 Nobody deserves to be murdered like she was. 669 00:38:11,963 --> 00:38:14,243 We've found some comments made by National Action 670 00:38:14,283 --> 00:38:16,643 on social media after her death. 671 00:38:16,683 --> 00:38:18,883 In one of them, they called her a traitor. 672 00:38:20,083 --> 00:38:23,003 Is that what you thought she was, Robbie? Well... 673 00:38:24,803 --> 00:38:27,643 ..I thought that before she was murdered. 674 00:38:27,683 --> 00:38:29,683 So, in your eyes, the policies she pursued 675 00:38:29,723 --> 00:38:31,963 made her a traitor to this country. Is that right? 676 00:38:32,003 --> 00:38:34,323 Because she welcomed immigration? 677 00:38:34,363 --> 00:38:36,483 We've got too many people in this country. 678 00:38:36,523 --> 00:38:38,963 We can't cope, so... So she's a traitor? 679 00:38:43,523 --> 00:38:44,643 Yeah. 680 00:38:48,923 --> 00:38:50,563 Do you dislike immigrants, Robbie? 681 00:38:50,603 --> 00:38:52,683 I couldn't care less about them. I just... 682 00:38:54,443 --> 00:38:55,843 ..don't think we need any more. 683 00:38:55,883 --> 00:38:57,843 Should Jews be exterminated? 684 00:38:57,883 --> 00:38:59,163 You don't have to answer that. 685 00:38:59,203 --> 00:39:01,083 No, I... 686 00:39:01,123 --> 00:39:03,643 That was Jack who made them comments, not me. 687 00:39:03,683 --> 00:39:06,083 Do you think this country should be for whites only - 688 00:39:06,123 --> 00:39:07,883 racially pure? 689 00:39:11,083 --> 00:39:12,843 Look, I know... 690 00:39:12,883 --> 00:39:16,723 I've made them comments in chatrooms and that in the past, and... 691 00:39:18,843 --> 00:39:21,483 ..I can tell by your faces you've obviously got copies 692 00:39:21,523 --> 00:39:23,243 of what I've said. So, what about now? 693 00:39:23,283 --> 00:39:25,323 You still feel that way? 694 00:39:27,203 --> 00:39:30,523 I don't know how I feel any more. It's confusing. 695 00:39:30,563 --> 00:39:32,323 Are you still a racist, Robbie? 696 00:39:38,643 --> 00:39:40,363 I don't think so. 697 00:39:42,403 --> 00:39:43,883 Don't know. 698 00:39:45,603 --> 00:39:48,923 Why did you go to Hope Not Hate and not us, Robbie? 699 00:39:48,963 --> 00:39:54,363 Look, I didn't know what to do, where to go, at the beginning. 700 00:39:54,403 --> 00:39:57,443 I was just putting the feelers out. 701 00:39:57,483 --> 00:39:59,283 Well, if you knew of illegal activity, 702 00:39:59,323 --> 00:40:01,763 you should be going to the police, not to a bunch of amateurs. 703 00:40:01,803 --> 00:40:04,443 Matthew knows the world that I'm in. 704 00:40:04,483 --> 00:40:07,523 Matthew Collins... is a joke. 705 00:40:07,563 --> 00:40:10,683 You know he was a member of the National Front and the BNP? 706 00:40:10,723 --> 00:40:12,403 Yeah, of course I did. 707 00:40:12,443 --> 00:40:14,563 That's why I went to him in the first place. 708 00:40:14,603 --> 00:40:16,923 He grassed up a load of his mates back in the '90s, 709 00:40:16,963 --> 00:40:19,323 and because he didn't work with the police, 710 00:40:19,363 --> 00:40:22,923 he had to go on the run, hide out in Australia for a number of years. 711 00:40:22,963 --> 00:40:26,603 He's only interested in self-glorification, Robbie. 712 00:40:26,643 --> 00:40:28,683 If he thinks you can help him, he'll use you. 713 00:40:28,723 --> 00:40:30,803 When he's finished with you, he'll... 714 00:40:30,843 --> 00:40:33,563 dump you without a second thought, go looking for the next mug. 715 00:40:33,603 --> 00:40:35,843 Hope Not Hate aren't your friends. 716 00:40:35,883 --> 00:40:37,363 They just want to exploit you. 717 00:40:39,043 --> 00:40:40,883 Immunity's one thing - 718 00:40:40,923 --> 00:40:43,923 it means you can't be prosecuted for your links to National Action - 719 00:40:43,963 --> 00:40:47,723 but it won't protect you from those who might seek to do you harm. 720 00:40:47,763 --> 00:40:50,483 Look, to do this properly, Robbie, 721 00:40:50,523 --> 00:40:53,363 you need to sever all ties with Hope Not Hate, 722 00:40:53,403 --> 00:40:55,323 come into the witness protection programme, 723 00:40:55,363 --> 00:40:56,603 and be our witness. 724 00:41:00,443 --> 00:41:03,483 Look, can I get a drink, please, something? 725 00:41:05,523 --> 00:41:07,203 This is the way it works. 726 00:41:07,243 --> 00:41:10,043 We rehouse you, we give you a new identity 727 00:41:10,083 --> 00:41:11,483 and we help you find a job. 728 00:41:11,523 --> 00:41:13,203 It's your chance for a clean break. 729 00:41:13,243 --> 00:41:16,123 You can leave all this behind you and become someone else. 730 00:41:16,163 --> 00:41:18,883 What if I don't want to become somebody else? 731 00:41:18,923 --> 00:41:20,763 Means you won't have to look over your shoulder 732 00:41:20,803 --> 00:41:24,083 for the rest of your life. What about my mam? 733 00:41:24,123 --> 00:41:25,723 My sister? 734 00:41:25,763 --> 00:41:27,803 Like I say, you'd be wiping the slate clean. 735 00:41:27,843 --> 00:41:30,763 Means you won't be able to see them any more, Robbie. 736 00:41:30,803 --> 00:41:31,963 How long for? 737 00:41:33,323 --> 00:41:34,563 Forever. 738 00:41:38,523 --> 00:41:40,403 You have to understand... 739 00:41:40,443 --> 00:41:42,763 it's for their safety as much as yours. 740 00:42:06,803 --> 00:42:08,483 I got it all wrong. 741 00:42:11,443 --> 00:42:13,283 I know who the rat is now. 742 00:42:19,083 --> 00:42:21,043 Can you confirm your name for the tape? 743 00:42:23,443 --> 00:42:24,923 Robbie Mullen. 744 00:42:30,403 --> 00:42:31,643 Here you go. Ta. 745 00:42:38,163 --> 00:42:39,563 Go on. 746 00:42:42,083 --> 00:42:44,483 He's not gonna do the witness protection. 747 00:42:46,603 --> 00:42:49,243 Well, that would have made our lives a lot easier. 748 00:42:50,483 --> 00:42:52,363 Well, I couldn't say anything, could I? 749 00:42:52,403 --> 00:42:55,203 I mean, I made the same... 750 00:42:55,243 --> 00:42:58,043 decision myself 20-odd years ago, didn't I? 751 00:42:59,123 --> 00:43:00,443 I know how he feels. 752 00:43:01,563 --> 00:43:03,083 The lad's shitting himself. 753 00:43:03,123 --> 00:43:06,003 They'll just erase everything, like he never existed. 754 00:43:06,043 --> 00:43:08,403 And no matter what they tell you... 755 00:43:08,443 --> 00:43:10,643 the police always end up putting you in some... 756 00:43:10,683 --> 00:43:12,683 shitty tower block in Plymouth. 757 00:43:16,403 --> 00:43:17,763 He's gonna be unprotected. 758 00:43:20,803 --> 00:43:22,163 Won't take them long to figure out 759 00:43:22,203 --> 00:43:24,123 he's the only one who hasn't been arrested. 760 00:43:27,883 --> 00:43:29,603 Well, he's our walk-in. 761 00:43:29,643 --> 00:43:31,083 No more to say about it. 762 00:43:33,563 --> 00:43:35,843 Thanks, mate. He's our responsibility. 763 00:43:40,203 --> 00:43:41,763 Where you gonna put him? 764 00:43:44,043 --> 00:43:45,203 I'll think of somewhere. 765 00:44:17,923 --> 00:44:19,163 Get your head down, Rob. 766 00:44:20,883 --> 00:44:22,003 Where's your dog? 767 00:44:22,043 --> 00:44:23,963 Me mum's got her. ENGINE STARTS 768 00:44:34,003 --> 00:44:36,203 Thing is, now, whenever my name's mentioned, 769 00:44:36,243 --> 00:44:38,323 everyone'll say "the grass" after it. 770 00:44:38,363 --> 00:44:40,563 It'll always be "Robbie Mullen the grass". 771 00:44:40,603 --> 00:44:42,403 No, what you've done is not grassing. 772 00:44:44,403 --> 00:44:45,963 It's called doing the right thing. 773 00:44:49,843 --> 00:44:52,643 You never told me that you've been through what's happened to me now. 774 00:44:54,443 --> 00:44:55,643 Well, you never asked. 775 00:45:00,683 --> 00:45:02,683 Get some sleep, Robbie. We've got a while yet. 776 00:45:17,643 --> 00:45:20,523 Robbie? Robbie, come on, lad, wake up. 777 00:45:21,843 --> 00:45:23,243 Where are we? 778 00:45:30,123 --> 00:45:31,443 Come on. 779 00:45:36,483 --> 00:45:37,683 Be quiet. 780 00:45:44,603 --> 00:45:46,883 Ally, this is... Robbie. 781 00:45:46,923 --> 00:45:48,803 He's gonna stay with us for a few days. 782 00:45:48,843 --> 00:45:50,923 Robbie, this is my wife, Ally. 783 00:45:52,283 --> 00:45:53,883 Hiya. 784 00:45:53,923 --> 00:45:55,043 Hiya. 785 00:46:00,123 --> 00:46:02,723 Subtitles by accessibility@itv.com 71736

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.