Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,080 --> 00:00:11,531
The Maniac Kid!
2
00:00:11,536 --> 00:00:13,508
- Come on, Maniac!
- Bring us on home.
3
00:00:13,513 --> 00:00:15,932
- _
- He brings a scrappy spirit to the ring
4
00:00:15,937 --> 00:00:18,430
that many do not survive!
5
00:00:18,435 --> 00:00:21,343
It's the Atomic Drop!
6
00:00:21,570 --> 00:00:23,265
Yeah! Yeah!
7
00:00:23,270 --> 00:00:25,146
From the wrong side of the tracks,
8
00:00:25,151 --> 00:00:27,007
a newcomer to the league!
9
00:00:27,012 --> 00:00:29,859
All muscle, all attitude!
10
00:00:31,109 --> 00:00:34,404
Maniac Kid with a high-flying smackdown!
11
00:00:34,539 --> 00:00:37,559
Devastating, homicidal!
12
00:00:41,244 --> 00:00:43,413
He's gone! Over the cameras!
13
00:00:44,966 --> 00:00:48,192
It's mayhem in Memphis!
14
00:00:48,197 --> 00:00:50,420
Today's special is Memphis Soul Stew.
15
00:00:50,425 --> 00:00:51,968
Yeah, Maniac Kid!
16
00:00:51,973 --> 00:00:54,700
Damn, boy, that was a
beautiful thing to watch.
17
00:00:54,705 --> 00:00:57,719
Oh, you are poetry in motion, son.
18
00:00:57,724 --> 00:01:01,989
Here, take it. Any
interest in some bonus pay?
19
00:01:02,685 --> 00:01:04,350
Yes, sir. I'm definitely interested.
20
00:01:04,355 --> 00:01:06,691
All right, well, you
take a ride with us.
21
00:01:06,696 --> 00:01:08,067
South side of town.
22
00:01:08,072 --> 00:01:09,355
Juni!
23
00:01:09,360 --> 00:01:10,770
You drive.
24
00:01:11,028 --> 00:01:12,796
Hey, that's a nice dick, Ernie.
25
00:01:33,723 --> 00:01:35,731
Good morning.
26
00:01:38,421 --> 00:01:39,761
What the fuck?
27
00:01:55,701 --> 00:01:58,120
Get a job, you bums!
28
00:01:58,125 --> 00:02:00,020
The hell's the matter with you?
29
00:02:00,643 --> 00:02:02,228
Did I raise you to be a piece of shit
30
00:02:02,233 --> 00:02:04,169
or does it just come naturally?
31
00:02:04,623 --> 00:02:06,079
Asshole.
32
00:02:06,084 --> 00:02:07,544
And where's your sympathy?
33
00:02:07,549 --> 00:02:10,458
They just want the same thing
that everybody else wants.
34
00:02:11,886 --> 00:02:13,971
A piece of the fucking pie.
35
00:02:26,007 --> 00:02:27,767
All right, Maniac, you
just follow my lead.
36
00:02:27,772 --> 00:02:29,402
Remember I'm the boss.
37
00:02:29,769 --> 00:02:31,646
You ain't my boss, Junior.
38
00:02:31,651 --> 00:02:32,898
Well, yeah, my daddy's the boss.
39
00:02:32,902 --> 00:02:35,140
But technically, that makes me above you
40
00:02:35,145 --> 00:02:37,031
and if I give you an
order, you have to do it.
41
00:02:37,036 --> 00:02:38,111
Isn't that right, Daddy?
42
00:02:38,116 --> 00:02:39,399
You ain't the boss of shit.
43
00:02:39,404 --> 00:02:41,114
Now stop trying to be a big man.
44
00:02:41,119 --> 00:02:42,996
Just put on these masks, get in there,
45
00:02:43,001 --> 00:02:44,613
and take care of business.
46
00:02:44,815 --> 00:02:46,734
Asshole.
47
00:02:46,739 --> 00:02:48,871
This mask smells like shit.
48
00:02:49,442 --> 00:02:51,465
And guess what. Daddy tooted.
49
00:02:52,531 --> 00:02:54,210
Yes, I did.
50
00:02:54,215 --> 00:02:55,512
Kill 'em.
51
00:02:55,517 --> 00:02:56,713
Kill 'em both.
52
00:02:58,770 --> 00:03:00,480
Oh, yeah.
53
00:03:00,680 --> 00:03:03,386
Crawford, I'm not gonna tell you again.
54
00:03:03,391 --> 00:03:04,924
Turn it down! It's keeping her up.
55
00:03:04,929 --> 00:03:06,426
You're making me miss this!
56
00:03:06,431 --> 00:03:08,057
It's my shows, goddamn it.
57
00:03:08,062 --> 00:03:09,726
Your shows...
58
00:03:09,731 --> 00:03:10,888
Don't worry, Margaret.
59
00:03:10,893 --> 00:03:12,520
Not everyone's as mean as your daddy.
60
00:03:12,525 --> 00:03:13,855
- Shut her up.
- Mm.
61
00:03:13,860 --> 00:03:15,024
While you keep him busy, I'll go around
62
00:03:15,028 --> 00:03:16,571
and get from behind.
63
00:03:16,576 --> 00:03:17,786
Hey!
64
00:03:17,791 --> 00:03:19,819
Bring me a beer if
you're rummaging around!
65
00:03:19,824 --> 00:03:21,065
This is empty.
66
00:03:25,371 --> 00:03:27,206
Who the fuck are you?
67
00:03:27,422 --> 00:03:28,934
Ow!
68
00:03:29,345 --> 00:03:31,915
- Ow!
- I said turn the goddamn TV...
69
00:03:31,920 --> 00:03:32,962
Daddy's home!
70
00:03:32,967 --> 00:03:35,386
Shh.
71
00:03:38,191 --> 00:03:39,589
You owe Glen.
72
00:03:39,594 --> 00:03:40,752
I ain't got no money!
73
00:03:40,757 --> 00:03:42,050
Ah! I ain't got no money!
74
00:03:42,055 --> 00:03:43,260
- I'm dead broke!
- You owe Glen,
75
00:03:43,264 --> 00:03:44,678
and I need that money,
and I need it now!
76
00:03:44,682 --> 00:03:46,082
Tomorrow! Tomorrow, I can get it!
77
00:03:46,087 --> 00:03:47,631
Be Christian. Lemme go!
78
00:03:47,996 --> 00:03:49,098
Do it!
79
00:03:49,103 --> 00:03:50,815
Please, let me go!
80
00:04:02,090 --> 00:04:04,152
Buy yourself something nice.
81
00:04:07,585 --> 00:04:09,277
Yeah.
82
00:04:09,952 --> 00:04:12,246
Ah, yeah, poetry in motion.
83
00:05:09,999 --> 00:05:11,500
You're late, boy.
84
00:05:11,576 --> 00:05:12,961
Sorry, sir.
85
00:05:14,768 --> 00:05:15,768
No, go on.
86
00:05:15,773 --> 00:05:17,233
- Take a seat.
- Yes, ma'am.
87
00:05:19,068 --> 00:05:20,231
Where were you?
88
00:05:20,236 --> 00:05:22,488
I was out running errands.
89
00:05:22,609 --> 00:05:23,609
Errands?
90
00:05:23,614 --> 00:05:24,991
- Yes, sir.
- For who?
91
00:05:25,152 --> 00:05:26,487
For the Lord.
92
00:05:26,492 --> 00:05:29,449
- Can it, Mary!
- Both of you... enough.
93
00:05:29,533 --> 00:05:31,187
Now lead us in prayer.
94
00:05:31,618 --> 00:05:32,618
Me or her?
95
00:05:32,623 --> 00:05:33,828
I'm looking at you.
96
00:05:33,833 --> 00:05:35,109
So just say me then.
97
00:05:35,114 --> 00:05:36,865
Do it, Eli Gemstone.
98
00:05:38,262 --> 00:05:39,687
Yes, sir.
99
00:05:43,092 --> 00:05:45,781
Good food, good meat,
good God, let's eat.
100
00:05:51,912 --> 00:05:56,912
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
101
00:05:59,525 --> 00:06:01,350
I'm ashamed.
102
00:06:02,195 --> 00:06:04,484
I stand before you as an old friend
103
00:06:04,489 --> 00:06:06,631
and a child of Christ.
104
00:06:07,492 --> 00:06:11,496
Not the deviant sex-doer
the media paints me as.
105
00:06:13,677 --> 00:06:15,799
I don't know what my family's gonna do.
106
00:06:15,804 --> 00:06:17,511
You probably should've thought
of that before you filmed
107
00:06:17,515 --> 00:06:19,485
your wife doing cunnilingus on a woman
108
00:06:19,490 --> 00:06:20,604
in a dance club bathroom.
109
00:06:20,609 --> 00:06:21,610
Amen.
110
00:06:21,615 --> 00:06:22,717
Okay, Diane.
111
00:06:22,722 --> 00:06:24,516
Well, what, you fixing to pile on?
112
00:06:24,521 --> 00:06:26,231
You got no compassion for me?
113
00:06:26,511 --> 00:06:28,012
After how long we known each other.
114
00:06:28,017 --> 00:06:30,718
Apparently, I didn't know you
as well as I thought I did.
115
00:06:30,723 --> 00:06:31,982
Lot of revelations
116
00:06:31,987 --> 00:06:33,759
- _
- in this "New York Times" piece.
117
00:06:33,764 --> 00:06:35,015
Lots of deviants.
118
00:06:35,020 --> 00:06:36,974
Don't you talk deviants to me.
119
00:06:36,979 --> 00:06:39,607
Brothers, sister pastors,
120
00:06:39,698 --> 00:06:42,115
Makawon wants a chance to speak.
121
00:06:42,279 --> 00:06:44,615
I think we owe him that much.
122
00:06:44,940 --> 00:06:47,592
We didn't do anything illegal.
123
00:06:47,865 --> 00:06:50,696
Those were private pleasures
shared with my wife.
124
00:06:50,701 --> 00:06:52,401
And we didn't know we ate Molly.
125
00:06:52,406 --> 00:06:54,909
We thought they were mini SweeTarts.
126
00:06:54,914 --> 00:06:58,477
Please don't kick my family
off the streaming platform, Eli.
127
00:06:58,482 --> 00:07:00,665
We've always been a loyal affiliate.
128
00:07:00,670 --> 00:07:02,839
My church can't survive
in this new normal
129
00:07:02,844 --> 00:07:04,420
without being on streaming.
130
00:07:05,554 --> 00:07:08,339
I don't know what I'm gonna do
if we can't be on TV no more.
131
00:07:08,344 --> 00:07:11,013
It taints the whole brand.
132
00:07:11,018 --> 00:07:13,771
Now what message does that
send to my congregation?
133
00:07:13,933 --> 00:07:15,143
Mak.
134
00:07:15,148 --> 00:07:16,983
Now I know you feeling 'bout as low
135
00:07:16,988 --> 00:07:19,209
as a bowlegged caterpillar.
136
00:07:19,689 --> 00:07:21,102
But I'm with Diane.
137
00:07:27,486 --> 00:07:29,569
He says his church is
really cool with the gays
138
00:07:29,574 --> 00:07:31,117
and the queers, but not so much about
139
00:07:31,122 --> 00:07:33,881
the swingers and the thrah... thrahples.
140
00:07:33,886 --> 00:07:35,242
Damn it, Tony! DeeDee and I are not
141
00:07:35,246 --> 00:07:36,706
in a throuple with this woman!
142
00:07:36,711 --> 00:07:39,829
She's a random with a
lifestyle calls her a snack.
143
00:07:39,834 --> 00:07:42,115
You think this reporter's
just my problem?
144
00:07:42,295 --> 00:07:44,458
He's all our problem.
145
00:07:44,463 --> 00:07:46,048
He's a crusader.
146
00:07:46,132 --> 00:07:47,967
An activist.
147
00:07:48,050 --> 00:07:50,545
You're wrong if you don't think
he gonna come after you next.
148
00:07:50,550 --> 00:07:52,920
It ain't like y'all don't
have your secrets too.
149
00:07:55,768 --> 00:07:57,603
All right, Mak.
150
00:07:57,852 --> 00:08:00,438
This is not how I wanted it to go down.
151
00:08:00,512 --> 00:08:02,347
Mm.
152
00:08:02,352 --> 00:08:04,139
So that's that?
153
00:08:12,617 --> 00:08:14,985
I'm gonna kill myself.
154
00:08:19,008 --> 00:08:20,384
Mak!
155
00:08:37,970 --> 00:08:39,305
Ouch.
156
00:08:39,310 --> 00:08:40,770
My legs!
157
00:08:40,775 --> 00:08:42,235
Oh, my legs!
158
00:10:11,658 --> 00:10:16,079
Hey, so... don't think I'm
not grateful 'cause I...
159
00:10:16,240 --> 00:10:18,904
I totally get how generous
this is and all, really, I do.
160
00:10:18,909 --> 00:10:20,480
But, um...
161
00:10:21,579 --> 00:10:22,908
could I just get an apartment?
162
00:10:22,913 --> 00:10:24,332
This place is kinda...
163
00:10:24,494 --> 00:10:25,995
honestly, Mom, it's super gross.
164
00:10:26,000 --> 00:10:28,367
Yeah, no doy it's super gross.
165
00:10:28,372 --> 00:10:29,790
Granddaddy Roy died here.
166
00:10:29,795 --> 00:10:31,855
Pooped and peed all over the floors.
167
00:10:31,860 --> 00:10:34,087
But that was many moons ago.
168
00:10:34,092 --> 00:10:36,172
That's right, and we've
had this place deep cleaned
169
00:10:36,177 --> 00:10:37,631
- multiple times.
- Right.
170
00:10:37,636 --> 00:10:39,676
Your great-granddaddy's
mansion is our gift to you
171
00:10:39,680 --> 00:10:41,280
for making the right choices.
172
00:10:41,285 --> 00:10:43,871
You found a way to
use your movie industry
173
00:10:43,876 --> 00:10:45,598
Tinseltown talents for good.
174
00:10:45,603 --> 00:10:47,691
And not just for good, but for God.
175
00:10:47,696 --> 00:10:49,602
I mean, I'm filming sermons.
176
00:10:49,607 --> 00:10:51,021
It's not quite what I was trying to do.
177
00:10:51,025 --> 00:10:53,058
- No, it's better.
- Yeah, it's better.
178
00:10:53,564 --> 00:10:55,691
- Ow!
- The hell is that?
179
00:10:55,696 --> 00:10:56,906
Ah, stop it!
180
00:10:56,911 --> 00:10:58,903
Hey, Mom, can we kick holes in the walls
181
00:10:58,908 --> 00:11:00,028
in the green bathroom?
182
00:11:00,033 --> 00:11:01,480
The toilet in there doesn't even work.
183
00:11:01,484 --> 00:11:02,860
No, you may not!
184
00:11:02,865 --> 00:11:03,949
Man!
185
00:11:03,954 --> 00:11:05,572
Let's go jump on the Tempur-Pedic!
186
00:11:05,577 --> 00:11:06,619
- Abraham!
- Abraham,
187
00:11:06,624 --> 00:11:08,678
take that goddamn diaper off your head!
188
00:11:09,877 --> 00:11:11,792
Gideon, get up there and
straighten those boys out.
189
00:11:11,796 --> 00:11:13,002
- Okay.
- And if you wouldn't mind,
190
00:11:13,006 --> 00:11:14,606
please, your mother and I would like you
191
00:11:14,611 --> 00:11:16,371
to have a talk with Abraham.
192
00:11:16,675 --> 00:11:18,050
What about?
193
00:11:18,784 --> 00:11:20,244
Uh...
194
00:11:21,468 --> 00:11:24,387
Well, it would appear that your baby bro
195
00:11:24,392 --> 00:11:27,144
has started to jack
his little ding-a-ling.
196
00:11:27,149 --> 00:11:29,651
And your mama has found
his stained jockeys
197
00:11:29,656 --> 00:11:31,143
in some very odd places.
198
00:11:31,148 --> 00:11:33,275
Mm-hmm, I think he's embarrassed.
199
00:11:34,771 --> 00:11:36,148
I... I don't understand.
200
00:11:36,153 --> 00:11:39,396
What's confusing? He's
blasting come everywhere.
201
00:11:39,401 --> 00:11:41,445
And your mom found
his damn undergarments
202
00:11:41,450 --> 00:11:42,656
hidden every which way but loose.
203
00:11:42,660 --> 00:11:45,621
She found a pair of
his crusty child chones
204
00:11:45,626 --> 00:11:47,118
- in the living room bible.
- Mm.
205
00:11:47,123 --> 00:11:48,444
And then found another pair
206
00:11:48,449 --> 00:11:49,496
stuffed in the back of the freezer
207
00:11:49,500 --> 00:11:50,662
where the Dreamsicles are.
208
00:11:50,667 --> 00:11:51,872
I had two of those yesterday.
209
00:11:51,877 --> 00:11:53,671
We all enjoy the Dreamsicles.
210
00:11:53,676 --> 00:11:55,287
The little dude is up in his room
211
00:11:55,292 --> 00:11:57,169
fuckin' blasting shit
behind his headboard.
212
00:11:57,174 --> 00:11:59,626
Sitting there blasting one
underneath his little kid desk.
213
00:11:59,631 --> 00:12:02,425
Bottom line: your mom
and I are not comfortable
214
00:12:02,430 --> 00:12:04,473
talking about come
with your baby brother.
215
00:12:04,478 --> 00:12:06,262
- Mm-hmm.
- Load-blow convos
216
00:12:06,267 --> 00:12:07,721
are more appropriate, we believe,
217
00:12:07,726 --> 00:12:09,301
coming from an older sibling
218
00:12:09,306 --> 00:12:11,350
as opposed to mommies and daddies.
219
00:12:11,355 --> 00:12:12,930
What am I supposed to say?
220
00:12:12,935 --> 00:12:14,061
I don't know.
221
00:12:14,066 --> 00:12:16,266
Tell him to knock it off.
222
00:12:16,271 --> 00:12:18,315
Tell him to put it in a
damn napkin and flush it
223
00:12:18,320 --> 00:12:19,613
- like a normal person.
- Yes.
224
00:12:19,618 --> 00:12:21,648
Don't be field micing
this shit around the house.
225
00:12:21,653 --> 00:12:22,662
It's disrespectful.
226
00:12:22,667 --> 00:12:24,864
Okay. I... I... I'll... feel it out.
227
00:12:24,869 --> 00:12:26,652
Try to bring it up organically.
228
00:12:26,657 --> 00:12:28,033
- Thank you.
- Of course.
229
00:12:28,038 --> 00:12:29,123
I got faith in you.
230
00:12:29,128 --> 00:12:30,578
- Yeah.
- Okay.
231
00:12:30,583 --> 00:12:31,740
- Bye, guys.
- Hey, hey!
232
00:12:31,745 --> 00:12:33,664
- Hey.
- Fucking love you, homie.
233
00:12:33,669 --> 00:12:35,229
- Love you too.
- And I was just playing
234
00:12:35,234 --> 00:12:36,972
when I said that Granddaddy Roy
235
00:12:36,977 --> 00:12:38,586
pooped and peed all over the floors.
236
00:12:38,591 --> 00:12:40,301
- Okay.
- He didn't do that.
237
00:12:40,462 --> 00:12:41,797
Just the master bedroom.
238
00:12:41,802 --> 00:12:43,592
I'll probably just move
into the guest bedroom
239
00:12:43,596 --> 00:12:45,128
knowing that about the master.
240
00:12:45,133 --> 00:12:46,677
- Yep, whatever you want.
- Okay.
241
00:12:46,682 --> 00:12:50,978
♪ I've got a hidden
treasure deep inside of me ♪
242
00:12:50,983 --> 00:12:52,475
♪ And I'm gonna keep it locked ♪
243
00:12:52,480 --> 00:12:54,690
♪ 'Cause only one man's got the key ♪
244
00:12:54,695 --> 00:12:57,646
♪ His name is Jesus! ♪
245
00:12:57,651 --> 00:12:59,737
♪ Shout his name out loud! ♪
246
00:12:59,742 --> 00:13:01,452
♪ Jesus ♪
247
00:13:01,457 --> 00:13:03,986
♪ Hands up in the air ♪
248
00:13:03,991 --> 00:13:07,625
♪ Jesus ♪
249
00:13:07,630 --> 00:13:09,241
♪ Lord ♪
250
00:13:09,246 --> 00:13:11,368
- ♪ Hallelujah ♪
- ♪ Hallelujah ♪
251
00:13:11,373 --> 00:13:13,537
- ♪ By and by ♪
- ♪ By and by ♪
252
00:13:13,542 --> 00:13:15,044
♪ Holy Moses ♪
253
00:13:15,049 --> 00:13:17,969
♪ Jesus ♪
254
00:13:17,974 --> 00:13:19,543
♪ Sing it with me ♪
255
00:13:19,548 --> 00:13:21,592
♪ Jesus ♪
256
00:13:21,597 --> 00:13:23,766
♪ He's the only one that
I really wanna talk about ♪
257
00:13:23,771 --> 00:13:25,064
♪ Hallelujah ♪
258
00:13:25,069 --> 00:13:26,842
♪ By and by ♪
259
00:13:26,847 --> 00:13:28,224
♪ Lord, have mercy ♪
260
00:13:28,229 --> 00:13:29,949
♪ Na, na, na ♪
261
00:13:29,954 --> 00:13:31,138
♪ Shout ♪
262
00:13:31,143 --> 00:13:33,042
- ♪ Na, na, na ♪
- ♪ Shout ♪
263
00:13:33,047 --> 00:13:34,308
♪ Hey, hey ♪
264
00:13:34,313 --> 00:13:35,334
♪ Hallelujah ♪
265
00:13:35,339 --> 00:13:36,840
♪ By and by ♪
266
00:13:42,899 --> 00:13:46,116
My word, the voice of an angel.
267
00:13:46,121 --> 00:13:47,905
Daddy, all I do is I open my mouth
268
00:13:47,910 --> 00:13:49,449
and I let God do the rest.
269
00:13:49,453 --> 00:13:51,247
That's wonderful, Judy.
270
00:13:51,252 --> 00:13:53,701
That's the very best thing to do.
271
00:13:54,041 --> 00:13:55,936
The book of Matthew...
272
00:13:56,283 --> 00:13:59,583
Tells of nation rising against nation,
273
00:13:59,588 --> 00:14:01,079
kingdom against kingdom.
274
00:14:01,084 --> 00:14:04,004
A time of famines,
pestilence, and earthquakes.
275
00:14:04,009 --> 00:14:05,172
Sound familiar?
276
00:14:05,177 --> 00:14:07,596
In such scary, uncertain times,
277
00:14:07,601 --> 00:14:11,512
come diseases, financial
ruin, political turmoil.
278
00:14:11,517 --> 00:14:14,353
That's right, folks... the works.
279
00:14:14,358 --> 00:14:17,570
Knowing that we could reach God...
280
00:14:17,731 --> 00:14:19,400
and he will answer.
281
00:14:19,561 --> 00:14:22,064
That's what we need right now!
282
00:14:22,069 --> 00:14:23,147
Amen.
283
00:14:23,152 --> 00:14:24,770
Well, hold on. Wait a second, Daddy.
284
00:14:24,775 --> 00:14:27,069
Are you saying people need Jesus's love
285
00:14:27,074 --> 00:14:28,274
now more than ever?
286
00:14:28,279 --> 00:14:29,405
Duh, my brother!
287
00:14:29,410 --> 00:14:31,949
We always need Jesus's love.
288
00:14:31,954 --> 00:14:34,248
But especially now.
289
00:14:34,253 --> 00:14:37,882
We do need Jesus' love
now more than ever.
290
00:14:38,043 --> 00:14:41,880
We are introducing a streaming platform
291
00:14:41,885 --> 00:14:44,712
where you can access
Christian programming
292
00:14:44,717 --> 00:14:49,483
24/7 unlimited whenever you need it.
293
00:14:49,488 --> 00:14:53,117
We call this service GODD,
294
00:14:53,122 --> 00:14:56,084
Gemstone on Digital Demand!
295
00:14:56,089 --> 00:14:57,507
Whoo!
296
00:14:57,512 --> 00:14:59,685
With the launch of G-O-Double D,
297
00:14:59,690 --> 00:15:02,109
the Gemstones have officially entered
298
00:15:02,114 --> 00:15:03,983
the streaming wars.
299
00:15:03,988 --> 00:15:09,444
Available on smart TVs, Roku,
Android, and Apple devices.
300
00:15:09,709 --> 00:15:11,741
Son, you speaking robot?
301
00:15:12,342 --> 00:15:14,033
Can we get that in English
302
00:15:14,038 --> 00:15:15,529
for us older folks?
303
00:15:15,534 --> 00:15:17,703
Uh, Daddy, I think
what he's trying to say
304
00:15:17,708 --> 00:15:19,710
is you can watch it just about anywhere.
305
00:15:19,715 --> 00:15:23,010
And it is time to finally
stop the constant flood
306
00:15:23,015 --> 00:15:25,794
of filth and propaganda
coming out of Hollywood.
307
00:15:25,799 --> 00:15:27,130
- Amen.
- If they're gonna fill
308
00:15:27,134 --> 00:15:29,803
the airwaves 24/7 with that garbage,
309
00:15:29,808 --> 00:15:31,378
- we gonna do the same thing.
- Mm-hmm.
310
00:15:31,383 --> 00:15:33,873
That calls for a celebration!
311
00:15:33,878 --> 00:15:36,085
Who wants to sing and rejoice?
312
00:15:36,090 --> 00:15:38,098
Streaming services.
313
00:15:38,103 --> 00:15:39,521
Amen!
314
00:17:09,106 --> 00:17:10,649
Let's not fill up on rolls here.
315
00:17:10,654 --> 00:17:12,187
Stick to the salad bar.
316
00:17:12,192 --> 00:17:15,487
Don't forget, we are
swimming laps after lunch,
317
00:17:15,492 --> 00:17:17,634
so eat light.
318
00:17:17,639 --> 00:17:20,548
We nourish our bodies for His love.
319
00:17:23,315 --> 00:17:25,618
- Cool.
- So cool.
320
00:17:26,675 --> 00:17:28,000
Excuse me, sir?
321
00:17:28,005 --> 00:17:29,089
What's up?
322
00:17:29,094 --> 00:17:30,587
Dismissed.
323
00:17:31,523 --> 00:17:33,835
Will you be dining with the men and I?
324
00:17:34,579 --> 00:17:35,759
Of course not, Keefe.
325
00:17:35,763 --> 00:17:37,931
I'll be above you,
upstairs with the family.
326
00:17:40,726 --> 00:17:42,389
Shall I join you?
327
00:17:42,394 --> 00:17:44,480
Oh, not appropriate.
328
00:17:44,485 --> 00:17:46,612
Upstairs church lunch
is only for the family.
329
00:17:46,617 --> 00:17:48,415
See you upstairs, Kelvin.
330
00:17:49,818 --> 00:17:52,743
And... Daddy's closest
work acquaintances.
331
00:17:52,748 --> 00:17:53,901
That's okay.
332
00:17:53,906 --> 00:17:56,241
Hey, do not take this personal.
333
00:17:56,404 --> 00:17:58,489
No matter how many disciples we gather,
334
00:17:58,494 --> 00:18:00,537
you're still my number one.
335
00:18:00,699 --> 00:18:02,367
All right? All right?
336
00:18:02,372 --> 00:18:04,531
Oh, let me tickle them titty meats.
337
00:18:04,536 --> 00:18:06,306
See you inside.
338
00:18:06,585 --> 00:18:09,797
He said my... you...
I'll see you... inside.
339
00:18:11,173 --> 00:18:13,181
He tried to kill himself?
340
00:18:13,534 --> 00:18:15,173
Oh, that is horrible.
341
00:18:15,178 --> 00:18:17,341
I just can't believe there was
nothing you could do about it.
342
00:18:17,345 --> 00:18:18,384
I mean, you couldn't just tell him
343
00:18:18,388 --> 00:18:19,803
that the Butterfields were staying in?
344
00:18:19,807 --> 00:18:20,807
Nothing I could do.
345
00:18:20,812 --> 00:18:22,564
Damage had already been done.
346
00:18:23,026 --> 00:18:24,400
He made his bed.
347
00:18:24,405 --> 00:18:26,233
It sounds like a lot
of people made their way
348
00:18:26,238 --> 00:18:27,434
into his bed.
349
00:18:27,439 --> 00:18:29,316
Oh, ha-ha, Martin.
350
00:18:29,321 --> 00:18:31,313
That fucking reporter
ruined their whole life.
351
00:18:31,318 --> 00:18:32,558
Like, blew up their whole deal.
352
00:18:32,563 --> 00:18:33,899
I feel really sad for them.
353
00:18:33,904 --> 00:18:35,948
Don't let it distract you.
354
00:18:36,031 --> 00:18:38,116
I wanna make sure everybody is here
355
00:18:38,121 --> 00:18:40,595
for the missionary seminar next week.
356
00:18:40,994 --> 00:18:42,538
Well, Amber and myself
357
00:18:42,543 --> 00:18:44,125
will unfortunately have
to take a rain check.
358
00:18:44,129 --> 00:18:45,536
We have been invited
359
00:18:45,541 --> 00:18:47,501
to a formal sit-down with the Lissons.
360
00:18:47,506 --> 00:18:48,674
The Lissons?
361
00:18:48,679 --> 00:18:50,624
The gorgeous preaching
couple from Texas?
362
00:18:50,629 --> 00:18:52,517
- Yeah.
- What for?
363
00:18:53,037 --> 00:18:54,503
What do you mean, "What for?"
364
00:18:54,508 --> 00:18:57,540
They're a successful
power Christian couple.
365
00:18:57,545 --> 00:18:58,966
As are my wife and I.
366
00:18:58,971 --> 00:19:00,760
Who knows what the hell
we can cook up together.
367
00:19:00,764 --> 00:19:02,850
Well, it's just weird
that they invited you
368
00:19:02,855 --> 00:19:04,012
and not anybody else.
369
00:19:04,017 --> 00:19:05,306
- Thank you.
- I mean, there's a lot
370
00:19:05,310 --> 00:19:06,770
of successful people in this family.
371
00:19:06,775 --> 00:19:07,817
That's all I'm saying.
372
00:19:07,822 --> 00:19:09,699
If the Lissons wanna
open up a Gold's Gym,
373
00:19:09,704 --> 00:19:11,024
I'll tell 'em to give you a call.
374
00:19:12,281 --> 00:19:13,897
I imagine we were invited
375
00:19:13,902 --> 00:19:17,990
'cause they probably realized,
as Daddy's faculties are...
376
00:19:18,073 --> 00:19:21,358
waning and he starts
getting older and tired-er...
377
00:19:21,363 --> 00:19:23,615
No offense, Daddy...
That Amber and myself
378
00:19:23,620 --> 00:19:25,539
are the logical next leaders.
379
00:19:25,544 --> 00:19:27,917
Y'all are not the only
married people in this family.
380
00:19:27,922 --> 00:19:31,216
Me and BJ are also strongly betrothed
381
00:19:31,221 --> 00:19:32,848
and also crushing it.
382
00:19:32,853 --> 00:19:34,376
Not a real family.
383
00:19:34,882 --> 00:19:36,748
- No kids.
- Ooh, ooh!
384
00:19:36,753 --> 00:19:38,088
- Slam. I like that one.
- Mm-hmm.
385
00:19:38,093 --> 00:19:39,595
I don't got time for kids
386
00:19:39,600 --> 00:19:42,922
'cause I'm trying to keep
this fresh physique fine.
387
00:19:42,927 --> 00:19:45,012
I'm not trying to be all
loose and stretched out
388
00:19:45,017 --> 00:19:46,721
like Amber's played-out pastrami.
389
00:19:46,726 --> 00:19:47,891
Could you please pass the mustard?
390
00:19:47,895 --> 00:19:49,267
Hey, do not talk about my wife's vagina
391
00:19:49,271 --> 00:19:50,351
at church lunch, do you hear me?
392
00:19:50,355 --> 00:19:52,222
It's okay, baby. She's just jealous.
393
00:19:52,227 --> 00:19:53,270
Oh, please.
394
00:19:53,275 --> 00:19:54,993
Because her wedding wasn't even real.
395
00:19:54,998 --> 00:19:56,124
God.
396
00:19:56,129 --> 00:19:57,608
That was cold.
397
00:19:57,613 --> 00:19:59,484
Not letting Daddy walk
you down the aisle.
398
00:19:59,489 --> 00:20:01,408
There was not a aisle, dummy!
399
00:20:01,413 --> 00:20:04,531
I don't know how many fucking
times I need to say that.
400
00:20:04,536 --> 00:20:06,945
It was just, like,
a area by rides, okay?
401
00:20:06,950 --> 00:20:07,993
Daddy knows.
402
00:20:07,998 --> 00:20:09,906
Disney World was a thing.
403
00:20:09,911 --> 00:20:11,997
It was BJ's dream wedding destination.
404
00:20:12,002 --> 00:20:13,874
So we did it Nike style, dog.
405
00:20:13,879 --> 00:20:15,543
We just did it, okay?
406
00:20:15,548 --> 00:20:17,836
That's how we roll.
We're seat-of-our-pants.
407
00:20:17,841 --> 00:20:19,092
We're fun kids.
408
00:20:19,097 --> 00:20:21,391
We're whim babies, so...
409
00:20:21,553 --> 00:20:23,050
We meant no disrespect, Daddy.
410
00:20:23,055 --> 00:20:24,306
Ugh, Daddy.
411
00:20:24,311 --> 00:20:26,464
I just wanna know who
officiated the wedding.
412
00:20:26,469 --> 00:20:28,221
Was it Donald or was it Goofy?
413
00:20:28,226 --> 00:20:29,968
- Oh!
- Ooh, slice.
414
00:20:29,973 --> 00:20:31,391
That was a good one.
415
00:20:31,396 --> 00:20:33,106
It was Prince Eric,
for your information.
416
00:20:33,111 --> 00:20:34,186
- Thank you.
- Prince Eric?
417
00:20:34,191 --> 00:20:35,371
Who the fuck is that?
418
00:20:35,376 --> 00:20:36,855
The boy from "The Little Mermaid."
419
00:20:36,860 --> 00:20:39,102
The hottest guy in
the entire Disney catalog.
420
00:20:39,107 --> 00:20:41,026
Ariel's boyfriend, you fucking bitches.
421
00:20:41,031 --> 00:20:42,361
- Oh, God.
- Oh, Lord.
422
00:20:42,366 --> 00:20:43,646
Y'all went down to Disney World,
423
00:20:43,651 --> 00:20:45,317
didn't invite any family
to come to your wedding,
424
00:20:45,321 --> 00:20:47,574
and you didn't even get
a legacy character to marry you.
425
00:20:47,579 --> 00:20:49,369
What legacy character
were we supposed to go for
426
00:20:49,373 --> 00:20:51,037
- that's better than Prince Eric?
- Oh, I don't know.
427
00:20:51,041 --> 00:20:52,532
How 'bout Mickey Mouse?
428
00:20:52,537 --> 00:20:53,872
Man, fuck Mickey!
429
00:20:53,877 --> 00:20:55,082
Enough!
430
00:20:55,087 --> 00:20:56,838
Judy, I don't want to discuss
431
00:20:56,843 --> 00:20:58,270
- the mermaid wedding.
- Yes, sir.
432
00:20:58,275 --> 00:21:01,009
Jesse, I'm not going anywhere.
433
00:21:01,014 --> 00:21:04,049
So there's no need to start
working on who's taking over.
434
00:21:04,054 --> 00:21:05,927
Okay, I'm just saying,
you know, at your age...
435
00:21:05,931 --> 00:21:07,553
it's probably never too early
to think about the future.
436
00:21:07,557 --> 00:21:09,677
You know, I mean, you could
be sitting here being fine
437
00:21:09,682 --> 00:21:11,515
one minute, doing church
lunch and ministering,
438
00:21:11,519 --> 00:21:12,976
and the next minute you can't
even wipe your own shits.
439
00:21:12,980 --> 00:21:14,727
Then the whole entire church
goes down to the caboodles
440
00:21:14,731 --> 00:21:16,229
because nobody knows who's gonna run it.
441
00:21:16,233 --> 00:21:17,563
That... that... that's
where I'm coming from.
442
00:21:17,567 --> 00:21:19,653
Well, I appreciate your concern.
443
00:21:19,736 --> 00:21:21,488
But like I said...
444
00:21:21,493 --> 00:21:23,376
I'm not going anywhere.
445
00:21:41,299 --> 00:21:43,260
Well, let's just hope
my campaign plays out
446
00:21:43,265 --> 00:21:45,462
a hell of a lot better than
I played that back nine.
447
00:21:45,467 --> 00:21:47,886
It's about time I took
some money off you, senator.
448
00:21:48,218 --> 00:21:50,178
Since you always seem to
have your hands on mine.
449
00:21:50,183 --> 00:21:52,639
Why do you think I let you win?
450
00:21:55,152 --> 00:21:57,829
Ay, Maniac Kid!
451
00:21:59,221 --> 00:22:00,439
It's me.
452
00:22:03,035 --> 00:22:04,443
Sir! I'm sorry.
453
00:22:04,448 --> 00:22:05,997
This is private property. Members only.
454
00:22:06,001 --> 00:22:08,703
I'm a personal guest of Eli Gemstone's.
455
00:22:08,864 --> 00:22:11,767
Yeah, me and the man go way back.
456
00:22:12,031 --> 00:22:13,952
I'll see you Sunday service.
457
00:22:15,714 --> 00:22:18,571
- Come on.
- Get your meat hooks off me!
458
00:22:18,576 --> 00:22:20,286
I will fuck you up.
459
00:22:20,380 --> 00:22:22,853
Hey, I can take a hint!
460
00:22:25,382 --> 00:22:27,217
Don't touch me.
461
00:22:27,549 --> 00:22:29,551
Or you will regret it.
462
00:22:32,564 --> 00:22:35,025
_
463
00:22:35,030 --> 00:22:37,926
Lissons! Lissons! Lissons!
464
00:22:58,950 --> 00:23:00,999
Come on, Texas, make some noise!
465
00:23:04,684 --> 00:23:08,056
♪ Raise your hands ♪
466
00:23:08,061 --> 00:23:09,896
My man!
467
00:23:10,175 --> 00:23:12,719
- Whoo!
- ♪ And say your name ♪
468
00:23:12,724 --> 00:23:16,098
♪ Raise your hands ♪
469
00:23:16,103 --> 00:23:18,313
♪ Pray, oh ♪
470
00:23:18,318 --> 00:23:21,010
♪ And say your name ♪
471
00:23:22,132 --> 00:23:24,135
You know the words, come on!
472
00:23:24,140 --> 00:23:25,892
♪ Pray ♪
473
00:23:26,196 --> 00:23:27,301
♪ Pray ♪
474
00:23:29,030 --> 00:23:30,237
♪ Pray ♪
475
00:23:30,242 --> 00:23:32,160
♪ Pray, pray ♪
476
00:23:32,165 --> 00:23:33,240
♪ Pray ♪
477
00:23:33,245 --> 00:23:35,096
♪ Pray, pray ♪
478
00:23:43,550 --> 00:23:44,960
Oh, yeah.
479
00:23:44,965 --> 00:23:46,728
Let's go, baby.
480
00:24:13,827 --> 00:24:17,196
Hey, uh, Lyle, I think
God is ready to talk.
481
00:24:17,201 --> 00:24:18,580
What do you think?
482
00:24:18,985 --> 00:24:20,945
I think so too, Lindy.
483
00:24:21,209 --> 00:24:25,834
Question is, are you
all ready to Lisson?
484
00:24:28,597 --> 00:24:29,754
That's good.
485
00:24:29,759 --> 00:24:31,052
Do you want it?
486
00:24:31,057 --> 00:24:32,725
Yeah!
487
00:24:32,730 --> 00:24:34,634
- Who wants it?
- Do you want the power
488
00:24:34,639 --> 00:24:36,344
of the Holy Spirit in you?
489
00:24:37,731 --> 00:24:39,571
Can't hear you now. What,
what did you say now?
490
00:24:40,979 --> 00:24:44,260
Well, then all you got to do is take it.
491
00:24:45,396 --> 00:24:47,439
Take it!
492
00:24:47,904 --> 00:24:49,024
You want that?
493
00:24:49,029 --> 00:24:51,281
- You felt that, right?
- I know I did.
494
00:24:51,286 --> 00:24:53,320
You want the Holy Spirit right now?
495
00:24:54,372 --> 00:24:55,947
Oh, yes.
496
00:24:55,952 --> 00:24:57,454
Yeah, this is awesome.
497
00:24:57,459 --> 00:25:00,035
Is this what you want?
498
00:25:00,040 --> 00:25:01,454
It's what I want.
499
00:25:01,458 --> 00:25:03,319
Now, you, right there!
500
00:25:03,438 --> 00:25:04,857
Take it!
501
00:25:04,862 --> 00:25:06,530
Oh.
502
00:25:06,755 --> 00:25:09,549
Take it, take it, take it, take it!
503
00:25:09,554 --> 00:25:12,248
Take it, take it, take it!
504
00:25:21,659 --> 00:25:23,975
Don't mind if I do. Mm.
505
00:25:23,980 --> 00:25:26,733
Look, I just wanna thank y'all
for inviting our family out here
506
00:25:26,738 --> 00:25:27,979
for this little hang sesh.
507
00:25:27,984 --> 00:25:30,393
- Mm-hmm.
- Hey, Gemstones rule the east.
508
00:25:30,398 --> 00:25:31,816
Lissons rule the west.
509
00:25:31,821 --> 00:25:34,574
Why has it taken us this
long to combine forces
510
00:25:34,579 --> 00:25:36,983
and see what God can
do with this synergy?
511
00:25:37,172 --> 00:25:38,798
Y'all like beach vacations?
512
00:25:38,803 --> 00:25:40,725
Live for 'em. Waves and sunbeams.
513
00:25:40,730 --> 00:25:43,662
Yes, well, how would you
like to take a vacation
514
00:25:43,667 --> 00:25:46,836
at the beach with Jesus Christ?
515
00:25:46,920 --> 00:25:49,876
I would love to go there with Him.
516
00:25:49,881 --> 00:25:52,295
Okay, well that's good
news 'cause we got plans
517
00:25:52,300 --> 00:25:54,302
to construct a temple of sun and sand
518
00:25:54,307 --> 00:25:56,809
in honor of our love for Christ.
519
00:25:56,972 --> 00:26:00,475
We're calling this place Zion's Landing.
520
00:26:00,480 --> 00:26:01,840
It's a Christian time-share resort
521
00:26:01,845 --> 00:26:03,348
on the sunny beaches of Florida.
522
00:26:03,353 --> 00:26:05,057
Whoo! Sounds too good to be true.
523
00:26:05,062 --> 00:26:06,727
Well, pulling something
like Zion's Landing off
524
00:26:06,731 --> 00:26:08,103
ain't gonna be easy now.
525
00:26:08,108 --> 00:26:10,902
Lindy and I said we
got to align ourselves
526
00:26:10,907 --> 00:26:12,501
with the biggest and the best.
527
00:26:12,506 --> 00:26:14,114
I mean, only pure thoroughbreds.
528
00:26:14,119 --> 00:26:16,528
Whew, well, I appreciate
you seeing the Gemstones
529
00:26:16,533 --> 00:26:17,603
as thoroughbreds.
530
00:26:17,608 --> 00:26:19,202
That's exactly how we see y'all too.
531
00:26:19,207 --> 00:26:20,573
- We do.
- Powerful...
532
00:26:20,578 --> 00:26:22,279
Christian horses-type folks.
533
00:26:22,284 --> 00:26:24,661
I mean, we have waited a long time...
534
00:26:24,666 --> 00:26:25,788
- Oh, yeah.
- To get the power from Lyle's
535
00:26:25,792 --> 00:26:27,033
- mama and daddy.
- Mm-hmm.
536
00:26:27,038 --> 00:26:28,915
Now that we have it...
537
00:26:28,920 --> 00:26:31,589
we're gonna do so many
wonderful things in His name.
538
00:26:31,594 --> 00:26:32,842
- Mm-hmm.
- That is so amazing that you
539
00:26:32,846 --> 00:26:34,595
say that because we're
about to get the reigns
540
00:26:34,599 --> 00:26:35,850
from Jesse's daddy.
541
00:26:35,855 --> 00:26:38,232
And we wanna do things just like this.
542
00:26:38,471 --> 00:26:40,427
Well, pop the champagne.
543
00:26:40,432 --> 00:26:42,183
- That is wonderful news.
- Yes.
544
00:26:42,188 --> 00:26:44,397
When's your daddy
planning on stepping down?
545
00:26:44,811 --> 00:26:46,475
- Well, he did...
- He didn't...
546
00:26:47,139 --> 00:26:48,506
- We're...
- He hasn't really...
547
00:26:48,511 --> 00:26:49,895
- We're getting him there.
- He's... he hasn't
548
00:26:49,899 --> 00:26:52,022
really admitted that the time has come.
549
00:26:52,027 --> 00:26:53,732
- Yet.
- We're getting him there.
550
00:26:53,737 --> 00:26:54,779
- Close.
- Mm-hmm.
551
00:26:54,784 --> 00:26:56,026
Real close.
552
00:26:56,031 --> 00:26:57,449
Lyle's parents were the same way.
553
00:26:57,454 --> 00:27:00,082
- Mm-hmm.
- Same generation as Eli.
554
00:27:00,321 --> 00:27:01,406
Boomers.
555
00:27:01,411 --> 00:27:03,701
- Mm.
- Most selfish generation to ever live.
556
00:27:03,706 --> 00:27:05,160
Ooh, you said it, girl.
557
00:27:05,165 --> 00:27:06,412
They won't get the hell out of the way
558
00:27:06,416 --> 00:27:08,043
even when it's God's plan.
559
00:27:08,048 --> 00:27:10,119
Okay, let's be real
with one another here.
560
00:27:10,295 --> 00:27:11,978
Parents suck.
561
00:27:13,746 --> 00:27:15,170
- Yeah.
- Couldn't agree more.
562
00:27:15,175 --> 00:27:16,541
Parents do suck.
563
00:27:16,546 --> 00:27:17,630
Siblings too.
564
00:27:17,635 --> 00:27:18,798
My sister tried to pop off
565
00:27:18,803 --> 00:27:20,138
when Daddy had his stroke.
566
00:27:20,245 --> 00:27:21,885
Trying to act like
she was running things.
567
00:27:21,890 --> 00:27:23,391
- Just 'cause she's a nurse.
- Yeah.
568
00:27:23,396 --> 00:27:25,940
I told my sister nuh-uh.
569
00:27:26,102 --> 00:27:29,022
Showed force, chased her ass out.
570
00:27:29,027 --> 00:27:32,072
Got my daddy's ass into assisted living.
571
00:27:32,077 --> 00:27:33,851
See, this is the kinda
stories I need to hear.
572
00:27:33,855 --> 00:27:35,523
- Yeah.
- You gotta marginalize
573
00:27:35,528 --> 00:27:36,854
- your siblings.
- Mm-hmm.
574
00:27:36,859 --> 00:27:40,320
Firstborns lead the
way when parents trip.
575
00:27:40,325 --> 00:27:41,446
Period.
576
00:27:41,459 --> 00:27:42,860
- Firstborns.
- Both of you?
577
00:27:42,865 --> 00:27:44,199
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
578
00:27:44,204 --> 00:27:45,617
- Both of us.
- No.
579
00:27:45,622 --> 00:27:46,696
Firstborns.
580
00:27:48,166 --> 00:27:49,950
I knew it, I knew it, I knew it.
581
00:27:49,955 --> 00:27:51,039
I knew I liked them.
582
00:27:51,044 --> 00:27:53,463
- Mm-hmm.
- Can we count on your support?
583
00:27:53,546 --> 00:27:56,424
Lissons and Gemstones making
Christian tourism history?
584
00:27:59,546 --> 00:28:01,048
Praise be.
585
00:28:03,390 --> 00:28:05,433
- Oh!
- I'll tell you what,
586
00:28:05,438 --> 00:28:09,057
you got mine and my
wife's, uh, total support.
587
00:28:09,062 --> 00:28:10,308
- Mm-hmm.
- Now technically,
588
00:28:10,313 --> 00:28:13,583
we are gonna have to
run this past my daddy.
589
00:28:13,588 --> 00:28:15,480
Let's bring him on down
to the project site.
590
00:28:15,485 --> 00:28:17,228
- Yeah.
- Ol' Lyle can kiss
591
00:28:17,233 --> 00:28:19,319
a parent's ass like nobody's business.
592
00:28:19,324 --> 00:28:22,612
I will butter Eli's balls and
toss in a side of biscuits.
593
00:28:22,617 --> 00:28:24,504
He could use some ball-buttering.
594
00:28:26,037 --> 00:28:27,288
We'll get his approval.
595
00:28:44,597 --> 00:28:46,516
So we're gonna cut all this down.
596
00:28:46,521 --> 00:28:48,513
Wipe this maritime forest right out.
597
00:28:49,717 --> 00:28:52,016
There is a small issue
with the sea turtles.
598
00:28:52,021 --> 00:28:53,773
Apparently this is a sanctuary.
599
00:28:53,778 --> 00:28:55,520
They don't like bright
lights or whatever.
600
00:28:55,525 --> 00:28:56,805
That's just people being silly.
601
00:28:56,818 --> 00:28:57,857
- We'll get past that.
- Ow!
602
00:28:57,861 --> 00:28:58,941
They'll get past that, Daddy.
603
00:28:58,945 --> 00:29:01,281
So we gonna put three towers up here.
604
00:29:01,364 --> 00:29:04,698
And between 'em is where
we'll have our splash zone,
605
00:29:04,703 --> 00:29:06,573
adult pool, hot tubs.
606
00:29:06,578 --> 00:29:07,954
- It's here?
- Yeah.
607
00:29:07,959 --> 00:29:09,762
Okay, so the hot tubs are
near where the elephants
608
00:29:09,766 --> 00:29:11,286
- hose down Noah's ark?
- That's right.
609
00:29:11,291 --> 00:29:12,616
God, that's smart.
610
00:29:12,621 --> 00:29:17,281
And a performance stage on the flotilla.
611
00:29:17,589 --> 00:29:21,656
Imagine preaching with
that incredible backdrop.
612
00:29:21,661 --> 00:29:24,180
That ain't it sad it
ain't a painting, brother.
613
00:29:24,185 --> 00:29:26,050
No, that is no Thomas Kinkade, Daddy.
614
00:29:26,055 --> 00:29:27,474
That's the real deal right there.
615
00:29:27,479 --> 00:29:28,479
Mm-hmm.
616
00:29:28,484 --> 00:29:30,221
God is speaking to us in these waves.
617
00:29:30,226 --> 00:29:31,603
This is his miracle.
618
00:29:31,608 --> 00:29:32,974
Mm-hmm, that's right, Amber.
619
00:29:32,979 --> 00:29:34,804
- God's miracle.
- Smells.
620
00:29:34,809 --> 00:29:37,562
Lot of Christians would love
to visit a place like this.
621
00:29:37,567 --> 00:29:38,887
Especially if it's all-inclusive,
622
00:29:38,892 --> 00:29:41,311
top-notch restaurants, and a kid's club.
623
00:29:41,316 --> 00:29:42,828
Come on now.
624
00:29:42,833 --> 00:29:44,777
Hang on, there's kids allowed here?
625
00:29:44,782 --> 00:29:46,149
Yeah, duh. Of course.
626
00:29:46,154 --> 00:29:48,615
I'm not coming then,
because that is an ultimate
627
00:29:48,620 --> 00:29:50,487
and immediate vibe-killer.
628
00:29:50,492 --> 00:29:52,160
Makes it seem dirty and cheap.
629
00:29:52,165 --> 00:29:53,578
I don't know about that.
630
00:29:53,583 --> 00:29:55,502
Kids mean bacteria. No thanks.
631
00:29:55,507 --> 00:29:57,080
I'm not trying to get bacteria on me
632
00:29:57,085 --> 00:29:58,125
when I'm trying to be sexy.
633
00:29:58,129 --> 00:29:59,255
Judy, you can say that,
634
00:29:59,260 --> 00:30:01,628
but I can imagine our families here.
635
00:30:01,633 --> 00:30:03,927
Helping to bring this
beauty to all Christians...
636
00:30:03,932 --> 00:30:05,590
who can afford a two-night minimum.
637
00:30:07,101 --> 00:30:09,145
Two-night min means you on a trip.
638
00:30:09,307 --> 00:30:10,475
A legit vacation.
639
00:30:10,480 --> 00:30:12,426
Nobody's doing one-night
stands here, Daddy.
640
00:30:12,431 --> 00:30:13,431
Wholesome!
641
00:30:13,436 --> 00:30:15,305
Lyle...
642
00:30:15,310 --> 00:30:18,271
you got a fantastic idea here.
643
00:30:18,563 --> 00:30:19,938
Location's perfect.
644
00:30:19,943 --> 00:30:21,148
So what do we say? Are we in?
645
00:30:21,152 --> 00:30:22,232
We gonna do this?
646
00:30:22,237 --> 00:30:23,237
It's beautiful.
647
00:30:23,242 --> 00:30:24,368
Yeah.
648
00:30:24,373 --> 00:30:27,779
But no, it's not the right time for her.
649
00:30:27,862 --> 00:30:29,280
Oh.
650
00:30:29,285 --> 00:30:30,485
Daddy, how can you say that?
651
00:30:30,490 --> 00:30:31,863
You ain't even looked
at the numbers yet.
652
00:30:31,867 --> 00:30:33,383
I have! They're good!
653
00:30:33,388 --> 00:30:35,898
- Lot of zeroes.
- I said my piece, Jesse.
654
00:30:36,584 --> 00:30:38,586
But Daddy, this is a real good deal!
655
00:30:38,670 --> 00:30:40,833
Not your call, Jesse. It's mine.
656
00:30:40,838 --> 00:30:43,174
No, it is... it's my call too.
657
00:30:43,716 --> 00:30:46,511
Stop showing off in front
of your friends, Jesse.
658
00:30:48,388 --> 00:30:49,676
I'm not showing off!
659
00:30:49,751 --> 00:30:51,252
You are!
660
00:30:54,362 --> 00:30:55,988
What was that?
661
00:31:08,079 --> 00:31:09,566
What a grand waste of time.
662
00:31:09,571 --> 00:31:10,989
Stupid idea.
663
00:31:10,994 --> 00:31:12,870
I got sand in my shoes.
664
00:31:12,875 --> 00:31:13,992
He's here.
665
00:31:13,997 --> 00:31:15,582
Come on.
666
00:31:15,587 --> 00:31:16,911
Oh, God.
667
00:31:16,916 --> 00:31:18,251
Kelvin, what the fuck is this?
668
00:31:18,256 --> 00:31:19,497
Uh-oh, my mans.
669
00:31:19,502 --> 00:31:20,502
Ew.
670
00:31:20,507 --> 00:31:21,883
- You are looking great.
- Ew.
671
00:31:21,888 --> 00:31:23,418
You are looking really good.
672
00:31:23,423 --> 00:31:24,632
You looking swole.
673
00:31:24,637 --> 00:31:25,712
Gross, Kelvin.
674
00:31:26,639 --> 00:31:28,089
Party burpee!
675
00:31:28,094 --> 00:31:29,797
Come on!
676
00:31:29,983 --> 00:31:31,693
One more! Let's go!
677
00:31:31,698 --> 00:31:33,595
Go in the car. I'll take care of this.
678
00:31:33,600 --> 00:31:35,018
- Get low!
- I'ma talk to him.
679
00:31:35,023 --> 00:31:37,234
Okay, Chad in the back,
you gotta work on your form.
680
00:31:37,239 --> 00:31:38,662
All right? I don't wanna tell you again.
681
00:31:38,666 --> 00:31:39,956
You know we can't say no to this.
682
00:31:39,960 --> 00:31:40,999
In our mind, in our body.
683
00:31:41,004 --> 00:31:42,209
I'm actually pretty surprised
684
00:31:42,214 --> 00:31:44,188
at how bad you are being
at business right now.
685
00:31:44,193 --> 00:31:45,524
- Party burpee!
- Jesse, you know damn well
686
00:31:45,528 --> 00:31:47,280
the world has been upside-down.
687
00:31:47,285 --> 00:31:48,901
Friends falling all around us.
688
00:31:48,906 --> 00:31:50,158
Now ain't the time for growth.
689
00:31:50,163 --> 00:31:51,915
It's time to...
690
00:31:51,920 --> 00:31:54,198
shore up, strengthen what we got.
691
00:31:54,203 --> 00:31:55,702
Well, I think doing a time-share resort
692
00:31:55,706 --> 00:31:57,916
with the Lissons is a hell
of a way to strengthen up.
693
00:31:57,921 --> 00:31:59,883
But we can agree to disagree.
694
00:32:01,294 --> 00:32:04,005
You know, this resort was
very important to Amber and I.
695
00:32:04,010 --> 00:32:05,330
And being friends with the Lissons
696
00:32:05,334 --> 00:32:07,211
was also very important.
697
00:32:07,216 --> 00:32:08,509
I'll tell you this much,
698
00:32:08,514 --> 00:32:11,424
when I run this church,
I will not shun allies.
699
00:32:11,429 --> 00:32:13,570
When you run the church?
700
00:32:14,009 --> 00:32:15,553
Don't get ahead of yourself, boy.
701
00:32:15,558 --> 00:32:18,353
Lyle's mom and dad knew when
it was time to step aside
702
00:32:18,358 --> 00:32:19,599
and let him have a shot.
703
00:32:19,604 --> 00:32:21,094
Look what he's doing now.
704
00:32:21,099 --> 00:32:22,852
Making beautiful time-share resorts
705
00:32:22,857 --> 00:32:24,025
in fucking paradise.
706
00:32:24,030 --> 00:32:25,991
Jesse, I'm sorry your
life didn't crack out
707
00:32:25,996 --> 00:32:27,831
the way you wanted.
708
00:32:28,071 --> 00:32:30,521
My apologies for still being alive.
709
00:32:32,867 --> 00:32:34,619
Oh, you know what?
710
00:32:34,624 --> 00:32:36,991
All you ever care about
is building this church.
711
00:32:36,996 --> 00:32:38,915
Cared about that more
than being a daddy.
712
00:32:39,076 --> 00:32:40,286
More than anything.
713
00:32:40,291 --> 00:32:43,002
Even now, when it's so painfully obvious
714
00:32:43,007 --> 00:32:44,380
it's time for you just to slow down
715
00:32:44,384 --> 00:32:46,292
and let me have a crack at things.
716
00:32:46,297 --> 00:32:47,922
But you won't.
717
00:32:48,299 --> 00:32:50,426
You're gonna end up
just like Granddaddy Roy.
718
00:32:52,637 --> 00:32:54,847
If you wanna start a
resort with the Lissons,
719
00:32:54,852 --> 00:32:55,968
go right ahead.
720
00:32:55,973 --> 00:32:57,600
Just leave me out of it!
721
00:32:59,361 --> 00:33:01,010
Wait, so I can do it?
722
00:33:01,320 --> 00:33:03,314
Do what you want!
723
00:33:06,984 --> 00:33:08,941
Peabody Award-winning
journalist Thaniel Block's
724
00:33:08,945 --> 00:33:10,900
new bombshell report
725
00:33:10,905 --> 00:33:13,282
describing a salacious sex scandal
726
00:33:13,287 --> 00:33:16,531
involving Detroit pastor
Makawon Butterfield.
727
00:33:16,680 --> 00:33:17,793
Can't hear this.
728
00:33:17,797 --> 00:33:19,076
- This fucking beeping.
- Double life.
729
00:33:19,080 --> 00:33:20,623
- Am I on?
- One of a beloved reverend
730
00:33:20,628 --> 00:33:22,036
by day, the other,
731
00:33:22,041 --> 00:33:24,085
a wife-swapping swinger by night.
732
00:33:24,090 --> 00:33:26,999
Thaniel, it's safe to
say that for evangelicals,
733
00:33:27,004 --> 00:33:28,214
this is a big no-no, right?
734
00:33:28,219 --> 00:33:29,763
Yeah, particularly for a pastor
735
00:33:29,768 --> 00:33:31,414
like Reverend Butterfield,
736
00:33:31,419 --> 00:33:34,382
who's been outspoken about
sexual immorality in the past.
737
00:33:34,387 --> 00:33:36,343
You know, people look to
him for spiritual guidance,
738
00:33:36,347 --> 00:33:38,757
often tithing 10% of their income.
739
00:33:38,762 --> 00:33:41,681
These tax-exempt churches rake
in millions of dollars a year.
740
00:33:41,686 --> 00:33:43,104
- Big money.
- Yes!
741
00:33:43,109 --> 00:33:44,986
And corruption is a real concern
742
00:33:44,991 --> 00:33:46,603
when you're talking
about that kind of money.
743
00:33:46,607 --> 00:33:49,235
This grift is as old
as Christianity itself.
744
00:33:49,240 --> 00:33:51,984
Look, I've been accused
of being anti-religion.
745
00:33:52,399 --> 00:33:54,485
No, I'm anti-hypocrisy.
746
00:33:54,490 --> 00:33:56,065
And there are a lot more hypocrites
747
00:33:56,070 --> 00:33:57,203
in this industry.
748
00:33:57,208 --> 00:33:59,365
Butterfield only begins
to scratch the surface.
749
00:34:11,067 --> 00:34:15,089
You thought you could duck me,
you high-falutin son of a bitch?
750
00:34:15,094 --> 00:34:17,305
Oh, what the hell is this?
751
00:34:17,310 --> 00:34:18,718
I followed ya.
752
00:34:18,723 --> 00:34:21,184
Wasn't too hard with that fancy truck
753
00:34:21,189 --> 00:34:23,252
and that personalized plate.
754
00:34:23,525 --> 00:34:24,557
Damn it, Junior.
755
00:34:24,562 --> 00:34:26,481
Oh, so you do remember my name.
756
00:34:26,501 --> 00:34:28,895
I thought for a minute
there I was so insignificant
757
00:34:28,900 --> 00:34:31,277
till you'd plum
forgotten I ever existed.
758
00:34:31,438 --> 00:34:33,232
I remember you.
759
00:34:34,285 --> 00:34:36,204
Damn, we got old.
760
00:34:36,443 --> 00:34:38,362
I know I look like shit, but damn!
761
00:34:38,367 --> 00:34:39,608
You look sturdy.
762
00:34:39,613 --> 00:34:41,365
- Still got that mass going on.
- God!
763
00:34:43,002 --> 00:34:44,202
What do you want?
764
00:34:44,207 --> 00:34:45,703
I just wanted to see an old friend.
765
00:34:46,793 --> 00:34:48,336
The older I get, the more...
766
00:34:48,341 --> 00:34:49,874
sentimental I'm leaning.
767
00:34:49,879 --> 00:34:51,464
Nostalgic.
768
00:34:51,547 --> 00:34:53,216
And I can't help but thinking about
769
00:34:53,221 --> 00:34:55,104
when you and I worked together.
770
00:34:55,188 --> 00:34:56,815
You want money?
771
00:34:57,172 --> 00:34:58,549
You gonna try to blackmail me?
772
00:34:58,554 --> 00:34:59,555
Sell the story?
773
00:34:59,560 --> 00:35:01,103
Let's not waste time here.
774
00:35:01,265 --> 00:35:02,642
Why y'all nervous, Eli?
775
00:35:02,647 --> 00:35:03,884
Why you being all...
776
00:35:03,889 --> 00:35:05,807
Weird?
777
00:35:05,812 --> 00:35:07,855
You following me, that's weird!
778
00:35:07,860 --> 00:35:09,394
Whatever it is you're
trying to pull here,
779
00:35:09,398 --> 00:35:11,395
I don't got time for it.
780
00:35:11,400 --> 00:35:12,735
Come on, Eli!
781
00:35:12,740 --> 00:35:14,505
Can't old friends reconnect?
782
00:35:14,510 --> 00:35:16,030
- Oh...
- Man.
783
00:35:17,583 --> 00:35:19,611
I... I'm busy.
784
00:35:20,002 --> 00:35:21,280
Take care.
785
00:35:22,834 --> 00:35:25,830
Man, me and my old man
watched you rise, man.
786
00:35:26,374 --> 00:35:27,581
Yeah, for real.
787
00:35:27,586 --> 00:35:29,046
It was wild to see you come from
788
00:35:29,051 --> 00:35:30,837
where we come from and do what you done.
789
00:35:30,842 --> 00:35:32,822
My daddy was so proud of you.
790
00:35:32,828 --> 00:35:34,830
He acted like he discovered you.
791
00:35:34,835 --> 00:35:36,379
I don't mean to bother you.
792
00:35:36,384 --> 00:35:37,718
I guess I just thought about you
793
00:35:37,723 --> 00:35:40,309
probably more than you
thought about me, that's all.
794
00:35:40,314 --> 00:35:42,650
Just wanted you to know you done good!
795
00:35:42,655 --> 00:35:44,830
Sorry if I spooked you!
796
00:35:45,192 --> 00:35:46,931
See you around, Eli.
797
00:35:49,026 --> 00:35:50,768
You hungry?
798
00:35:54,866 --> 00:35:57,619
Siblings, I have summoned you here today
799
00:35:57,671 --> 00:35:59,610
because Amber and I have won.
800
00:35:59,615 --> 00:36:03,359
Through my powers of persuasion,
I have broken Daddy down.
801
00:36:03,364 --> 00:36:05,783
And now the writing is on the wall.
802
00:36:05,788 --> 00:36:07,743
That old man is on his way out,
803
00:36:07,748 --> 00:36:10,251
and I am stepping into power.
804
00:36:10,412 --> 00:36:12,623
Y'all back me and I'll
give you a good deal.
805
00:36:12,628 --> 00:36:14,589
You'll never lead, of course.
806
00:36:14,750 --> 00:36:16,502
But you will be able to keep your homes,
807
00:36:16,507 --> 00:36:17,629
your automobiles.
808
00:36:17,633 --> 00:36:19,249
- Mm.
- Maintain an annual salary,
809
00:36:19,254 --> 00:36:20,402
perhaps even a raise.
810
00:36:20,407 --> 00:36:21,804
- Oh.
- All I ask in return
811
00:36:21,809 --> 00:36:23,814
is that you kiss the ring.
812
00:36:23,946 --> 00:36:25,016
What ring?
813
00:36:25,021 --> 00:36:26,523
Your ring?
814
00:36:26,684 --> 00:36:28,519
My wedding ring.
815
00:36:28,603 --> 00:36:31,368
You're fucking high, dude.
816
00:36:31,734 --> 00:36:33,978
Like I'm gonna kiss that smelly ass ring
817
00:36:33,983 --> 00:36:35,647
that's probably been
shoved up Amber's pussy.
818
00:36:35,651 --> 00:36:38,321
Oh, it's definitely
been shoved up her pussy.
819
00:36:38,446 --> 00:36:41,240
That's why kissing it is so very cool.
820
00:36:41,245 --> 00:36:43,279
- Ugh!
- That... that is foul.
821
00:36:43,284 --> 00:36:44,785
- Sick.
- And boy,
822
00:36:44,790 --> 00:36:46,490
with all the stunts you've pulled,
823
00:36:46,495 --> 00:36:48,623
you really think in a million years
824
00:36:48,628 --> 00:36:50,995
that Daddy would trust
you to run the church?
825
00:36:51,000 --> 00:36:52,460
- Keep dreaming.
- Yeah.
826
00:36:52,465 --> 00:36:53,785
What do you know about anything?
827
00:36:53,790 --> 00:36:56,250
All you care about these
days is fucking muscles.
828
00:36:56,255 --> 00:36:58,132
Acting like it's about God. It's not.
829
00:36:58,215 --> 00:37:00,796
It's about being self-centered
and popping boners.
830
00:37:00,801 --> 00:37:02,303
It's about being healthy.
831
00:37:02,391 --> 00:37:03,591
- Okay.
- And if you're healthy
832
00:37:03,596 --> 00:37:05,885
you do maintain a proper erection.
833
00:37:05,890 --> 00:37:06,933
- That's true.
- Whatever!
834
00:37:06,938 --> 00:37:08,176
Accept my dominance or don't.
835
00:37:08,181 --> 00:37:09,388
Doesn't matter to me.
836
00:37:09,393 --> 00:37:11,020
The damn tides of time and winds of dust
837
00:37:11,025 --> 00:37:12,235
are upon us.
838
00:37:12,396 --> 00:37:13,940
My reign is nigh.
839
00:37:14,102 --> 00:37:16,187
What the fuck did you
even just say, man?
840
00:37:16,192 --> 00:37:18,023
That made no sense to
me. That sounded foreign.
841
00:37:18,027 --> 00:37:19,476
That's not a phrase, dummy.
842
00:37:19,481 --> 00:37:20,983
Nigh.
843
00:37:20,988 --> 00:37:23,282
You're just both a bunch of
two-bit half-rate siblings.
844
00:37:23,287 --> 00:37:25,831
Damn Frank Stallone and
fucking Stephen Baldwin
845
00:37:25,836 --> 00:37:27,171
over here.
846
00:37:27,489 --> 00:37:28,731
I'm Stephen Baldwin?
847
00:37:28,736 --> 00:37:29,737
Yes, you are.
848
00:37:29,742 --> 00:37:31,535
- Oh.
- No, you fucking did not.
849
00:37:31,540 --> 00:37:33,112
I ain't got no time for this.
850
00:37:33,117 --> 00:37:34,433
Bye, Felicia.
851
00:37:34,438 --> 00:37:36,082
- Okay, no.
- What did he just say?
852
00:37:36,087 --> 00:37:37,166
Mm-mm, no!
853
00:37:37,171 --> 00:37:38,543
Did he just say "Bye, Felicia" to me?
854
00:37:38,547 --> 00:37:40,147
Yep. Why... does... what does that mean?
855
00:37:40,174 --> 00:37:41,295
Bye, Felicia.
856
00:37:41,300 --> 00:37:43,427
Jesse, you will never run this family.
857
00:37:43,432 --> 00:37:45,289
- So "Bye, Felicia" to you, Jesse!
- Hey.
858
00:37:45,294 --> 00:37:46,425
Who's Felicia?
859
00:37:46,430 --> 00:37:47,807
- You are.
- No, you're Felicia.
860
00:37:47,812 --> 00:37:49,272
Let's just all act like adults.
861
00:37:49,277 --> 00:37:51,263
- You're Felicia.
- Well, we can act like adults
862
00:37:51,268 --> 00:37:53,460
if he's Felicia 'cause
I'm not fucking Felicia!
863
00:37:53,465 --> 00:37:54,800
- Yeah.
- Felicia.
864
00:37:54,805 --> 00:37:56,446
- No, you're Felicia!
- No, it's okay.
865
00:37:56,451 --> 00:37:58,062
- You're Felicia!
- It's okay.
866
00:37:58,067 --> 00:38:00,610
He's not worth it. Hey, hey.
867
00:38:00,861 --> 00:38:02,947
I know, I know you're not Felicia.
868
00:38:02,952 --> 00:38:04,402
I'm Kelvin, you're Judy, okay?
869
00:38:04,407 --> 00:38:05,491
Yeah, I'm Judy.
870
00:38:05,496 --> 00:38:07,238
I know you are. You want a snow cone?
871
00:38:07,243 --> 00:38:08,776
- Mm, yeah.
- Okay.
872
00:38:08,781 --> 00:38:11,325
Okay, we'll get you a snow cone.
873
00:38:16,043 --> 00:38:17,378
Get what you want.
874
00:38:17,383 --> 00:38:18,551
I'm buying.
875
00:38:18,713 --> 00:38:20,381
Thank you.
876
00:38:20,386 --> 00:38:23,056
Well, I'm going back
and forth between...
877
00:38:23,217 --> 00:38:25,177
steak and the alfredo.
878
00:38:25,182 --> 00:38:28,217
But since you're buying,
I'm gonna take steak.
879
00:38:28,222 --> 00:38:29,765
Get what you want.
880
00:38:31,304 --> 00:38:32,304
Eli.
881
00:38:32,309 --> 00:38:34,266
Check it out over your right shoulder.
882
00:38:34,640 --> 00:38:37,643
Damn, look at that
piece of tail he's with.
883
00:38:37,648 --> 00:38:38,939
Mm, mm!
884
00:38:43,858 --> 00:38:45,568
He's gonna go bone deep on her
885
00:38:45,573 --> 00:38:47,923
right here in the Sticky Steven's, Eli.
886
00:38:48,483 --> 00:38:50,181
Hey!
887
00:38:50,489 --> 00:38:52,074
Y'all wanna tone down the romance?
888
00:38:52,079 --> 00:38:54,384
We got kids sitting right here.
889
00:38:55,458 --> 00:38:57,372
- What, you talking to me?
- Well, just maybe show
890
00:38:57,376 --> 00:39:00,087
your affection in a more
appropriate manner.
891
00:39:00,249 --> 00:39:02,126
How 'bout you suck my dick, Gramps?
892
00:39:02,131 --> 00:39:03,335
- Randall!
- Hey.
893
00:39:03,340 --> 00:39:05,176
I do whatever the
fuck I want, all right?
894
00:39:05,181 --> 00:39:06,391
Now eat your noodles.
895
00:39:06,396 --> 00:39:08,940
Fucking go back to the
movie "Cocoon," all right?
896
00:39:09,259 --> 00:39:11,010
- Bye.
- Not trying to offend.
897
00:39:11,015 --> 00:39:12,892
Just looking out for the young ones.
898
00:39:17,876 --> 00:39:18,894
Damn.
899
00:39:18,898 --> 00:39:21,645
Fucking guy is lucky
he's still got teeth.
900
00:39:21,650 --> 00:39:22,902
Just ignore him.
901
00:39:22,985 --> 00:39:24,528
I'm gonna get the mahi.
902
00:39:27,833 --> 00:39:29,153
Still wrestling?
903
00:39:29,158 --> 00:39:31,577
Nah, just do character work, mostly.
904
00:39:31,582 --> 00:39:34,002
I might step in and
talk some shit, but...
905
00:39:34,007 --> 00:39:35,737
No, nowadays, I'm just promoting.
906
00:39:35,742 --> 00:39:38,162
I got a stable full of
fellas I keep working.
907
00:39:38,167 --> 00:39:39,460
Good for you.
908
00:39:39,465 --> 00:39:40,581
That's good.
909
00:39:40,586 --> 00:39:42,296
I wonder what my daddy might think
910
00:39:42,301 --> 00:39:44,804
about you and I being reunited.
911
00:39:45,043 --> 00:39:46,420
Well, he put us together.
912
00:39:46,425 --> 00:39:49,040
He'd probably think he'd
done a pretty good job.
913
00:39:49,887 --> 00:39:53,390
Picking two men with so
much to offer the world.
914
00:39:53,395 --> 00:39:54,799
He'd try and take credit.
915
00:39:54,804 --> 00:39:56,423
Yeah, he would.
916
00:39:57,061 --> 00:39:58,432
Yeah, he would.
917
00:39:59,902 --> 00:40:02,556
You know that son of a bitch
just skipped town on me one day?
918
00:40:04,193 --> 00:40:05,986
Left me with nothing.
919
00:40:05,991 --> 00:40:08,025
Just up and disappeared.
920
00:40:08,030 --> 00:40:09,923
Disappeared.
921
00:40:10,407 --> 00:40:11,826
Imagine that.
922
00:40:11,909 --> 00:40:15,033
Your own daddy dislikes you that much.
923
00:40:16,116 --> 00:40:17,576
Don't look at it that way, Junior.
924
00:40:17,581 --> 00:40:19,333
That ain't gonna help you none.
925
00:40:20,355 --> 00:40:24,067
I like to think that he
made his way down to Bolivia.
926
00:40:24,338 --> 00:40:26,806
That's what he said
Butch and Sundance did.
927
00:40:27,403 --> 00:40:29,364
They didn't die like in the movie.
928
00:40:29,635 --> 00:40:32,720
Nah, they got to Bolivia
and lived out their lives.
929
00:40:32,930 --> 00:40:35,432
I like to think that's what he did.
930
00:40:35,516 --> 00:40:37,935
Find himself a beautiful
"in-dig-inus" señorita
931
00:40:37,940 --> 00:40:40,151
and lived out his life down there.
932
00:40:40,374 --> 00:40:41,417
Yeah.
933
00:40:49,113 --> 00:40:51,949
You know, some people
think I killed him.
934
00:40:55,145 --> 00:40:56,574
Enough of that.
935
00:40:56,579 --> 00:40:59,331
I don't need to sit here
drifting while you're...
936
00:40:59,336 --> 00:41:01,287
sitting there looking all uncomfortable.
937
00:41:01,292 --> 00:41:02,585
Nonsense.
938
00:41:02,590 --> 00:41:05,283
Connecting with the
past is a powerful thing.
939
00:41:06,964 --> 00:41:08,674
Let's pray, Junior.
940
00:41:08,679 --> 00:41:10,807
Oh, Eli.
941
00:41:10,968 --> 00:41:13,002
No offense.
942
00:41:13,971 --> 00:41:15,467
I ain't religious.
943
00:41:15,472 --> 00:41:17,600
Well, it's a good thing I am.
944
00:41:17,605 --> 00:41:19,263
I'll show you what to do.
945
00:41:19,346 --> 00:41:20,764
Let me see them hands.
946
00:41:20,769 --> 00:41:21,769
Okay.
947
00:41:24,690 --> 00:41:28,360
Heavenly father, thank you for
bringing old friends together.
948
00:41:28,424 --> 00:41:31,174
Please help Junior heal from the past.
949
00:41:31,780 --> 00:41:35,659
Even though we don't understand
why we endure the pain we do,
950
00:41:35,664 --> 00:41:38,470
we trust that it is your will.
951
00:41:39,163 --> 00:41:40,939
We are at your mercy.
952
00:41:41,498 --> 00:41:42,786
And your mercy...
953
00:41:43,964 --> 00:41:45,372
Shall redeem us.
954
00:41:47,593 --> 00:41:48,593
Amen.
955
00:41:48,598 --> 00:41:50,600
Amen.
956
00:41:50,799 --> 00:41:52,384
Damn.
957
00:41:52,389 --> 00:41:53,682
Kinda nice.
958
00:41:55,846 --> 00:42:00,226
I ended up beating him, so
we can do the hotel with you.
959
00:42:00,231 --> 00:42:01,524
We're in.
960
00:42:01,529 --> 00:42:07,494
And we're also excited
to be a hotelier with you.
961
00:42:07,733 --> 00:42:09,401
Lates, JG.
962
00:42:09,406 --> 00:42:11,106
Ooh, baby! It's so fucking good!
963
00:42:11,111 --> 00:42:12,905
I'ma do an Adderall to celebrate.
964
00:42:12,910 --> 00:42:14,409
I don't love it, but
you wrote a great email,
965
00:42:14,413 --> 00:42:15,853
so I give you my bless.
966
00:42:18,814 --> 00:42:20,587
What the hell?
967
00:42:22,960 --> 00:42:24,328
What?
968
00:42:27,789 --> 00:42:29,416
Where's the littlest son we have
969
00:42:29,421 --> 00:42:31,330
who's been coming on things?
970
00:42:31,335 --> 00:42:33,420
- Are you boosting?
- Come on, Pontius.
971
00:42:33,425 --> 00:42:34,714
I thought you were better than this.
972
00:42:34,718 --> 00:42:36,283
Pont, you are getting lapped right now.
973
00:42:36,288 --> 00:42:37,650
He's got the better car, so...
974
00:42:37,655 --> 00:42:39,052
Are you not using the
nitrous or something?
975
00:42:39,056 --> 00:42:42,345
I didn't know there was nitrous, so...
976
00:42:42,350 --> 00:42:43,894
Gideon.
977
00:42:43,899 --> 00:42:45,100
Come here for a second.
978
00:42:45,105 --> 00:42:46,225
Just talk to you real quick.
979
00:42:46,230 --> 00:42:47,856
Sure.
980
00:42:52,283 --> 00:42:53,744
What's going on?
981
00:42:54,405 --> 00:42:56,448
Did you talk to your
brother like I asked you to?
982
00:42:56,453 --> 00:42:58,988
Because I just found
this in my pens drawer.
983
00:42:58,993 --> 00:43:00,160
The fuck? Gross.
984
00:43:00,165 --> 00:43:02,199
- What is that?
- It's Jesse boy's delicates.
985
00:43:02,204 --> 00:43:04,164
Your brother stuffed this
in my damn pens drawer!
986
00:43:04,169 --> 00:43:05,500
I touched it with my bare fingers!
987
00:43:05,504 --> 00:43:07,247
- Why'd you touch it?
- Why didn't you talk to him
988
00:43:07,251 --> 00:43:08,331
- like I asked you to?
- I tried.
989
00:43:08,335 --> 00:43:10,045
I swear to God, I tried.
990
00:43:10,050 --> 00:43:12,761
I could not figure out a
way to bring it up, man.
991
00:43:12,923 --> 00:43:14,799
You wanna be a preacher, don't you?
992
00:43:15,188 --> 00:43:16,672
- Uh...
- Shut up, you do.
993
00:43:16,677 --> 00:43:18,345
- Okay.
- If you're gonna be a preacher,
994
00:43:18,350 --> 00:43:20,630
you gotta be able to talk
about anything, all right?
995
00:43:20,635 --> 00:43:22,136
Even if it makes us uncomfortable.
996
00:43:22,141 --> 00:43:24,533
When we stop doing that... mm-hmm.
997
00:43:24,962 --> 00:43:27,380
People burn in hell.
998
00:43:27,409 --> 00:43:28,952
Watch and learn.
999
00:43:30,607 --> 00:43:31,627
You want me to come in there with you?
1000
00:43:31,631 --> 00:43:32,841
- Yes!
- Okay.
1001
00:43:35,571 --> 00:43:38,157
'Sup, sup? Guys, little men, what's up?
1002
00:43:38,177 --> 00:43:39,762
- 'Sup.
- 'Sup.
1003
00:43:39,767 --> 00:43:41,905
Glad you said 'sup first,
Pontius, because I need you
1004
00:43:41,910 --> 00:43:45,154
to take the computer goggles off
your face and exit for a moment.
1005
00:43:45,159 --> 00:43:46,744
I-I'm in the middle of a game.
1006
00:43:46,749 --> 00:43:48,375
I'll play your turn. Get up right now.
1007
00:43:48,380 --> 00:43:49,589
Take a hike.
1008
00:43:49,594 --> 00:43:50,869
Don't make me say it again.
1009
00:43:50,874 --> 00:43:52,947
Okay, don't make me get mad at you.
1010
00:43:57,426 --> 00:43:58,927
Abraham.
1011
00:44:05,059 --> 00:44:06,560
This chair's a trip, yo.
1012
00:44:06,565 --> 00:44:07,974
Do you need help?
1013
00:44:07,978 --> 00:44:09,053
What did he do to it?
1014
00:44:09,058 --> 00:44:10,666
Did he break it?
1015
00:44:10,671 --> 00:44:12,047
- Shit.
- You gotta...
1016
00:44:12,052 --> 00:44:14,666
- Dad, you have to put one...
- Shh. I got it, I got it.
1017
00:44:15,611 --> 00:44:18,238
Go ahead and hit pause on
the game system there, blood.
1018
00:44:18,243 --> 00:44:20,704
Like to rap with you
for a second if I could.
1019
00:44:20,944 --> 00:44:25,213
Why were your delicates crammed
in my pens drawer, Abraham?
1020
00:44:25,688 --> 00:44:26,950
It's not what you think.
1021
00:44:26,955 --> 00:44:28,738
Seems to me it's exactly what I think.
1022
00:44:28,743 --> 00:44:31,121
It's crusty and crinkling
1023
00:44:31,126 --> 00:44:32,920
and discolored.
1024
00:44:33,003 --> 00:44:34,803
I mean, you're just
inside your room, I guess,
1025
00:44:34,808 --> 00:44:37,211
having nocturnal emissions
all day long, okay?
1026
00:44:37,216 --> 00:44:38,967
From the amount of garments I've found
1027
00:44:38,972 --> 00:44:41,783
stuffed around this house,
it's very disrespectful.
1028
00:44:42,179 --> 00:44:43,680
Abraham, let me ask you a question.
1029
00:44:43,685 --> 00:44:46,845
Do you know what really
happens when a boy...
1030
00:44:46,850 --> 00:44:49,494
does the stuff to himself to...
1031
00:44:50,354 --> 00:44:52,481
to make the come stuff
into the underwear?
1032
00:44:53,232 --> 00:44:54,813
When those hands of
yours touch your privates,
1033
00:44:54,817 --> 00:44:56,360
an alarm goes off in heaven.
1034
00:44:56,522 --> 00:44:57,773
Okay? And every loved one
1035
00:44:57,778 --> 00:44:59,395
you've ever known that's dead,
1036
00:44:59,400 --> 00:45:00,818
they are alerted.
1037
00:45:00,823 --> 00:45:03,575
They float to where you
are, they join hands,
1038
00:45:03,580 --> 00:45:06,583
and they watch you be dirty to yourself.
1039
00:45:09,748 --> 00:45:12,287
- Like Grandma?
- Yep, she watches.
1040
00:45:12,292 --> 00:45:13,627
Great-granddaddy Roy.
1041
00:45:13,806 --> 00:45:15,504
Great-grandmama.
1042
00:45:15,579 --> 00:45:17,459
Even some relatives you've
never even met before
1043
00:45:17,472 --> 00:45:20,308
like ancient ones from the
Revolutionary War times.
1044
00:45:20,467 --> 00:45:23,960
Ghosts that will watch
you and be ashamed
1045
00:45:23,965 --> 00:45:25,926
of what you're doing to yourself,
1046
00:45:25,931 --> 00:45:28,454
of how you're being
dirty and provocative
1047
00:45:28,459 --> 00:45:30,836
to your private parts.
1048
00:45:31,524 --> 00:45:33,068
You understand?
1049
00:45:33,433 --> 00:45:35,894
When people see you do something bad...
1050
00:45:35,906 --> 00:45:38,284
it's hard for them to
see you any other way.
1051
00:45:38,439 --> 00:45:39,857
I want you to remember that.
1052
00:45:39,862 --> 00:45:40,983
Yes, sir.
1053
00:45:40,988 --> 00:45:43,095
Now are there any other...
1054
00:45:44,074 --> 00:45:45,529
questions you have for me?
1055
00:45:45,534 --> 00:45:47,453
Birds and the bees?
1056
00:45:47,615 --> 00:45:49,867
Morning woods, peckers,
anything that you wanna discuss
1057
00:45:49,872 --> 00:45:51,076
or ask me about?
1058
00:45:51,081 --> 00:45:52,875
Well, there is one thing
1059
00:45:52,880 --> 00:45:54,965
that I'm still curious about.
1060
00:45:54,970 --> 00:45:57,134
Are we still doing that hotel thing?
1061
00:46:00,043 --> 00:46:01,962
Yes, my son.
1062
00:46:02,217 --> 00:46:04,173
We are now officially hoteliers.
1063
00:46:04,178 --> 00:46:05,512
Oh, Granddad said yes?
1064
00:46:05,580 --> 00:46:06,592
Course he did.
1065
00:46:06,597 --> 00:46:08,595
He knew he couldn't stand in my way.
1066
00:46:09,339 --> 00:46:12,517
Yeah, your granddaddy ain't half
the shitkicker he used to be.
1067
00:46:17,821 --> 00:46:20,731
Mercy, I guess he does
do whatever he wants.
1068
00:46:20,736 --> 00:46:21,820
Okay, bye.
1069
00:46:21,825 --> 00:46:23,394
You have terrific tits.
1070
00:46:23,399 --> 00:46:25,484
Thanks for the cheese enchiladas.
1071
00:46:28,655 --> 00:46:31,241
Cue ball, scratch in a corner pocket.
1072
00:46:34,161 --> 00:46:36,622
Bet you two queefs haven't
seen action like that in years.
1073
00:46:36,627 --> 00:46:38,879
Next time, keep the
comments to yourself.
1074
00:46:38,884 --> 00:46:40,292
We don't want any trouble, friend.
1075
00:46:40,297 --> 00:46:41,381
You made your point.
1076
00:46:41,386 --> 00:46:43,127
That's what I thought, bitch!
1077
00:46:43,596 --> 00:46:45,047
Don't wanna run your mouth, huh?
1078
00:46:49,077 --> 00:46:52,888
How dare you talk to us like
that, you big old slab of meat.
1079
00:46:52,893 --> 00:46:54,728
- Come on, Junior.
- No.
1080
00:46:54,964 --> 00:46:57,726
No, you don't know who
you're messing with.
1081
00:46:57,731 --> 00:46:58,731
Jesus.
1082
00:46:58,736 --> 00:47:01,155
We're from fucking Memphis, asshole.
1083
00:47:01,160 --> 00:47:02,940
We stuff twinks like you full of rocks
1084
00:47:02,945 --> 00:47:04,780
and sink you in
the Missi-fucking-ssippi.
1085
00:47:04,785 --> 00:47:06,276
You know, you're lucky...
1086
00:47:06,281 --> 00:47:09,201
I don't murder you right fucking now.
1087
00:47:09,206 --> 00:47:10,781
Or send some of my badass friends
1088
00:47:10,786 --> 00:47:12,913
to go do it... find your fucking house,
1089
00:47:12,918 --> 00:47:14,618
slay your whole fucking family.
1090
00:47:14,623 --> 00:47:16,667
How 'bout that, asshole?
1091
00:47:16,672 --> 00:47:17,907
- Come on, Junior.
- Yeah.
1092
00:47:17,912 --> 00:47:19,759
That's what I'm gonna do.
1093
00:47:19,764 --> 00:47:22,167
I'ma take a photograph
of your license plate
1094
00:47:22,172 --> 00:47:25,300
with my telephone,
send it to my friends,
1095
00:47:25,305 --> 00:47:28,340
who will get your address from
the DMV, come to your house
1096
00:47:28,345 --> 00:47:31,009
and fuck you up, you motherfucker!
1097
00:47:31,014 --> 00:47:32,224
Oh!
1098
00:47:33,903 --> 00:47:35,377
Junior!
1099
00:47:35,750 --> 00:47:36,974
Oh, my God.
1100
00:47:36,979 --> 00:47:38,892
Junior! Junior!
1101
00:47:38,897 --> 00:47:40,520
Hope you're wearing
your diapers, old man.
1102
00:47:40,524 --> 00:47:42,164
Oh, come on. You didn't have to do that.
1103
00:48:01,420 --> 00:48:03,297
Stay down there and drool, doggy.
1104
00:48:06,722 --> 00:48:08,424
Oh, man.
1105
00:48:09,215 --> 00:48:10,215
Ooh, whee!
1106
00:48:13,400 --> 00:48:14,975
Finish him off, Maniac.
1107
00:48:14,980 --> 00:48:15,980
Take him down.
1108
00:48:15,985 --> 00:48:17,528
Yeah!
1109
00:48:19,062 --> 00:48:20,716
Yeah! Do it again!
1110
00:48:22,874 --> 00:48:24,187
Oh, stop, stop, stop! Please!
1111
00:48:24,192 --> 00:48:25,356
- Please, please, please!
- Oh, yeah.
1112
00:48:25,360 --> 00:48:26,840
- There we go!
- Stop! No, no, no, no!
1113
00:48:26,845 --> 00:48:28,888
- Please!
- Ladies and gentlemen,
1114
00:48:28,893 --> 00:48:30,861
the Maniac Kid!
1115
00:48:30,866 --> 00:48:32,284
Come on, Maniac!
1116
00:48:32,289 --> 00:48:34,083
Stop it!
1117
00:48:34,322 --> 00:48:35,490
Please!
1118
00:48:35,495 --> 00:48:36,571
Do it!
1119
00:48:36,576 --> 00:48:37,576
Yeah!
1120
00:48:39,964 --> 00:48:41,079
Yeah!
1121
00:48:45,439 --> 00:48:47,169
Mofo.
1122
00:48:47,174 --> 00:48:48,211
That hurt.
1123
00:48:49,640 --> 00:48:51,252
Let's go.
1124
00:48:54,806 --> 00:48:57,806
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
78540
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.