All language subtitles for The Righteous Gemstones - 02x01 - I Speak in the Tongues of Men and Angels.CAKES-NTb-ION10.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,080 --> 00:00:11,531 The Maniac Kid! 2 00:00:11,536 --> 00:00:13,508 - Come on, Maniac! - Bring us on home. 3 00:00:13,513 --> 00:00:15,932 - _ - He brings a scrappy spirit to the ring 4 00:00:15,937 --> 00:00:18,430 that many do not survive! 5 00:00:18,435 --> 00:00:21,343 It's the Atomic Drop! 6 00:00:21,570 --> 00:00:23,265 Yeah! Yeah! 7 00:00:23,270 --> 00:00:25,146 From the wrong side of the tracks, 8 00:00:25,151 --> 00:00:27,007 a newcomer to the league! 9 00:00:27,012 --> 00:00:29,859 All muscle, all attitude! 10 00:00:31,109 --> 00:00:34,404 Maniac Kid with a high-flying smackdown! 11 00:00:34,539 --> 00:00:37,559 Devastating, homicidal! 12 00:00:41,244 --> 00:00:43,413 He's gone! Over the cameras! 13 00:00:44,966 --> 00:00:48,192 It's mayhem in Memphis! 14 00:00:48,197 --> 00:00:50,420 Today's special is Memphis Soul Stew. 15 00:00:50,425 --> 00:00:51,968 Yeah, Maniac Kid! 16 00:00:51,973 --> 00:00:54,700 Damn, boy, that was a beautiful thing to watch. 17 00:00:54,705 --> 00:00:57,719 Oh, you are poetry in motion, son. 18 00:00:57,724 --> 00:01:01,989 Here, take it. Any interest in some bonus pay? 19 00:01:02,685 --> 00:01:04,350 Yes, sir. I'm definitely interested. 20 00:01:04,355 --> 00:01:06,691 All right, well, you take a ride with us. 21 00:01:06,696 --> 00:01:08,067 South side of town. 22 00:01:08,072 --> 00:01:09,355 Juni! 23 00:01:09,360 --> 00:01:10,770 You drive. 24 00:01:11,028 --> 00:01:12,796 Hey, that's a nice dick, Ernie. 25 00:01:33,723 --> 00:01:35,731 Good morning. 26 00:01:38,421 --> 00:01:39,761 What the fuck? 27 00:01:55,701 --> 00:01:58,120 Get a job, you bums! 28 00:01:58,125 --> 00:02:00,020 The hell's the matter with you? 29 00:02:00,643 --> 00:02:02,228 Did I raise you to be a piece of shit 30 00:02:02,233 --> 00:02:04,169 or does it just come naturally? 31 00:02:04,623 --> 00:02:06,079 Asshole. 32 00:02:06,084 --> 00:02:07,544 And where's your sympathy? 33 00:02:07,549 --> 00:02:10,458 They just want the same thing that everybody else wants. 34 00:02:11,886 --> 00:02:13,971 A piece of the fucking pie. 35 00:02:26,007 --> 00:02:27,767 All right, Maniac, you just follow my lead. 36 00:02:27,772 --> 00:02:29,402 Remember I'm the boss. 37 00:02:29,769 --> 00:02:31,646 You ain't my boss, Junior. 38 00:02:31,651 --> 00:02:32,898 Well, yeah, my daddy's the boss. 39 00:02:32,902 --> 00:02:35,140 But technically, that makes me above you 40 00:02:35,145 --> 00:02:37,031 and if I give you an order, you have to do it. 41 00:02:37,036 --> 00:02:38,111 Isn't that right, Daddy? 42 00:02:38,116 --> 00:02:39,399 You ain't the boss of shit. 43 00:02:39,404 --> 00:02:41,114 Now stop trying to be a big man. 44 00:02:41,119 --> 00:02:42,996 Just put on these masks, get in there, 45 00:02:43,001 --> 00:02:44,613 and take care of business. 46 00:02:44,815 --> 00:02:46,734 Asshole. 47 00:02:46,739 --> 00:02:48,871 This mask smells like shit. 48 00:02:49,442 --> 00:02:51,465 And guess what. Daddy tooted. 49 00:02:52,531 --> 00:02:54,210 Yes, I did. 50 00:02:54,215 --> 00:02:55,512 Kill 'em. 51 00:02:55,517 --> 00:02:56,713 Kill 'em both. 52 00:02:58,770 --> 00:03:00,480 Oh, yeah. 53 00:03:00,680 --> 00:03:03,386 Crawford, I'm not gonna tell you again. 54 00:03:03,391 --> 00:03:04,924 Turn it down! It's keeping her up. 55 00:03:04,929 --> 00:03:06,426 You're making me miss this! 56 00:03:06,431 --> 00:03:08,057 It's my shows, goddamn it. 57 00:03:08,062 --> 00:03:09,726 Your shows... 58 00:03:09,731 --> 00:03:10,888 Don't worry, Margaret. 59 00:03:10,893 --> 00:03:12,520 Not everyone's as mean as your daddy. 60 00:03:12,525 --> 00:03:13,855 - Shut her up. - Mm. 61 00:03:13,860 --> 00:03:15,024 While you keep him busy, I'll go around 62 00:03:15,028 --> 00:03:16,571 and get from behind. 63 00:03:16,576 --> 00:03:17,786 Hey! 64 00:03:17,791 --> 00:03:19,819 Bring me a beer if you're rummaging around! 65 00:03:19,824 --> 00:03:21,065 This is empty. 66 00:03:25,371 --> 00:03:27,206 Who the fuck are you? 67 00:03:27,422 --> 00:03:28,934 Ow! 68 00:03:29,345 --> 00:03:31,915 - Ow! - I said turn the goddamn TV... 69 00:03:31,920 --> 00:03:32,962 Daddy's home! 70 00:03:32,967 --> 00:03:35,386 Shh. 71 00:03:38,191 --> 00:03:39,589 You owe Glen. 72 00:03:39,594 --> 00:03:40,752 I ain't got no money! 73 00:03:40,757 --> 00:03:42,050 Ah! I ain't got no money! 74 00:03:42,055 --> 00:03:43,260 - I'm dead broke! - You owe Glen, 75 00:03:43,264 --> 00:03:44,678 and I need that money, and I need it now! 76 00:03:44,682 --> 00:03:46,082 Tomorrow! Tomorrow, I can get it! 77 00:03:46,087 --> 00:03:47,631 Be Christian. Lemme go! 78 00:03:47,996 --> 00:03:49,098 Do it! 79 00:03:49,103 --> 00:03:50,815 Please, let me go! 80 00:04:02,090 --> 00:04:04,152 Buy yourself something nice. 81 00:04:07,585 --> 00:04:09,277 Yeah. 82 00:04:09,952 --> 00:04:12,246 Ah, yeah, poetry in motion. 83 00:05:09,999 --> 00:05:11,500 You're late, boy. 84 00:05:11,576 --> 00:05:12,961 Sorry, sir. 85 00:05:14,768 --> 00:05:15,768 No, go on. 86 00:05:15,773 --> 00:05:17,233 - Take a seat. - Yes, ma'am. 87 00:05:19,068 --> 00:05:20,231 Where were you? 88 00:05:20,236 --> 00:05:22,488 I was out running errands. 89 00:05:22,609 --> 00:05:23,609 Errands? 90 00:05:23,614 --> 00:05:24,991 - Yes, sir. - For who? 91 00:05:25,152 --> 00:05:26,487 For the Lord. 92 00:05:26,492 --> 00:05:29,449 - Can it, Mary! - Both of you... enough. 93 00:05:29,533 --> 00:05:31,187 Now lead us in prayer. 94 00:05:31,618 --> 00:05:32,618 Me or her? 95 00:05:32,623 --> 00:05:33,828 I'm looking at you. 96 00:05:33,833 --> 00:05:35,109 So just say me then. 97 00:05:35,114 --> 00:05:36,865 Do it, Eli Gemstone. 98 00:05:38,262 --> 00:05:39,687 Yes, sir. 99 00:05:43,092 --> 00:05:45,781 Good food, good meat, good God, let's eat. 100 00:05:51,912 --> 00:05:56,912 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 101 00:05:59,525 --> 00:06:01,350 I'm ashamed. 102 00:06:02,195 --> 00:06:04,484 I stand before you as an old friend 103 00:06:04,489 --> 00:06:06,631 and a child of Christ. 104 00:06:07,492 --> 00:06:11,496 Not the deviant sex-doer the media paints me as. 105 00:06:13,677 --> 00:06:15,799 I don't know what my family's gonna do. 106 00:06:15,804 --> 00:06:17,511 You probably should've thought of that before you filmed 107 00:06:17,515 --> 00:06:19,485 your wife doing cunnilingus on a woman 108 00:06:19,490 --> 00:06:20,604 in a dance club bathroom. 109 00:06:20,609 --> 00:06:21,610 Amen. 110 00:06:21,615 --> 00:06:22,717 Okay, Diane. 111 00:06:22,722 --> 00:06:24,516 Well, what, you fixing to pile on? 112 00:06:24,521 --> 00:06:26,231 You got no compassion for me? 113 00:06:26,511 --> 00:06:28,012 After how long we known each other. 114 00:06:28,017 --> 00:06:30,718 Apparently, I didn't know you as well as I thought I did. 115 00:06:30,723 --> 00:06:31,982 Lot of revelations 116 00:06:31,987 --> 00:06:33,759 - _ - in this "New York Times" piece. 117 00:06:33,764 --> 00:06:35,015 Lots of deviants. 118 00:06:35,020 --> 00:06:36,974 Don't you talk deviants to me. 119 00:06:36,979 --> 00:06:39,607 Brothers, sister pastors, 120 00:06:39,698 --> 00:06:42,115 Makawon wants a chance to speak. 121 00:06:42,279 --> 00:06:44,615 I think we owe him that much. 122 00:06:44,940 --> 00:06:47,592 We didn't do anything illegal. 123 00:06:47,865 --> 00:06:50,696 Those were private pleasures shared with my wife. 124 00:06:50,701 --> 00:06:52,401 And we didn't know we ate Molly. 125 00:06:52,406 --> 00:06:54,909 We thought they were mini SweeTarts. 126 00:06:54,914 --> 00:06:58,477 Please don't kick my family off the streaming platform, Eli. 127 00:06:58,482 --> 00:07:00,665 We've always been a loyal affiliate. 128 00:07:00,670 --> 00:07:02,839 My church can't survive in this new normal 129 00:07:02,844 --> 00:07:04,420 without being on streaming. 130 00:07:05,554 --> 00:07:08,339 I don't know what I'm gonna do if we can't be on TV no more. 131 00:07:08,344 --> 00:07:11,013 It taints the whole brand. 132 00:07:11,018 --> 00:07:13,771 Now what message does that send to my congregation? 133 00:07:13,933 --> 00:07:15,143 Mak. 134 00:07:15,148 --> 00:07:16,983 Now I know you feeling 'bout as low 135 00:07:16,988 --> 00:07:19,209 as a bowlegged caterpillar. 136 00:07:19,689 --> 00:07:21,102 But I'm with Diane. 137 00:07:27,486 --> 00:07:29,569 He says his church is really cool with the gays 138 00:07:29,574 --> 00:07:31,117 and the queers, but not so much about 139 00:07:31,122 --> 00:07:33,881 the swingers and the thrah... thrahples. 140 00:07:33,886 --> 00:07:35,242 Damn it, Tony! DeeDee and I are not 141 00:07:35,246 --> 00:07:36,706 in a throuple with this woman! 142 00:07:36,711 --> 00:07:39,829 She's a random with a lifestyle calls her a snack. 143 00:07:39,834 --> 00:07:42,115 You think this reporter's just my problem? 144 00:07:42,295 --> 00:07:44,458 He's all our problem. 145 00:07:44,463 --> 00:07:46,048 He's a crusader. 146 00:07:46,132 --> 00:07:47,967 An activist. 147 00:07:48,050 --> 00:07:50,545 You're wrong if you don't think he gonna come after you next. 148 00:07:50,550 --> 00:07:52,920 It ain't like y'all don't have your secrets too. 149 00:07:55,768 --> 00:07:57,603 All right, Mak. 150 00:07:57,852 --> 00:08:00,438 This is not how I wanted it to go down. 151 00:08:00,512 --> 00:08:02,347 Mm. 152 00:08:02,352 --> 00:08:04,139 So that's that? 153 00:08:12,617 --> 00:08:14,985 I'm gonna kill myself. 154 00:08:19,008 --> 00:08:20,384 Mak! 155 00:08:37,970 --> 00:08:39,305 Ouch. 156 00:08:39,310 --> 00:08:40,770 My legs! 157 00:08:40,775 --> 00:08:42,235 Oh, my legs! 158 00:10:11,658 --> 00:10:16,079 Hey, so... don't think I'm not grateful 'cause I... 159 00:10:16,240 --> 00:10:18,904 I totally get how generous this is and all, really, I do. 160 00:10:18,909 --> 00:10:20,480 But, um... 161 00:10:21,579 --> 00:10:22,908 could I just get an apartment? 162 00:10:22,913 --> 00:10:24,332 This place is kinda... 163 00:10:24,494 --> 00:10:25,995 honestly, Mom, it's super gross. 164 00:10:26,000 --> 00:10:28,367 Yeah, no doy it's super gross. 165 00:10:28,372 --> 00:10:29,790 Granddaddy Roy died here. 166 00:10:29,795 --> 00:10:31,855 Pooped and peed all over the floors. 167 00:10:31,860 --> 00:10:34,087 But that was many moons ago. 168 00:10:34,092 --> 00:10:36,172 That's right, and we've had this place deep cleaned 169 00:10:36,177 --> 00:10:37,631 - multiple times. - Right. 170 00:10:37,636 --> 00:10:39,676 Your great-granddaddy's mansion is our gift to you 171 00:10:39,680 --> 00:10:41,280 for making the right choices. 172 00:10:41,285 --> 00:10:43,871 You found a way to use your movie industry 173 00:10:43,876 --> 00:10:45,598 Tinseltown talents for good. 174 00:10:45,603 --> 00:10:47,691 And not just for good, but for God. 175 00:10:47,696 --> 00:10:49,602 I mean, I'm filming sermons. 176 00:10:49,607 --> 00:10:51,021 It's not quite what I was trying to do. 177 00:10:51,025 --> 00:10:53,058 - No, it's better. - Yeah, it's better. 178 00:10:53,564 --> 00:10:55,691 - Ow! - The hell is that? 179 00:10:55,696 --> 00:10:56,906 Ah, stop it! 180 00:10:56,911 --> 00:10:58,903 Hey, Mom, can we kick holes in the walls 181 00:10:58,908 --> 00:11:00,028 in the green bathroom? 182 00:11:00,033 --> 00:11:01,480 The toilet in there doesn't even work. 183 00:11:01,484 --> 00:11:02,860 No, you may not! 184 00:11:02,865 --> 00:11:03,949 Man! 185 00:11:03,954 --> 00:11:05,572 Let's go jump on the Tempur-Pedic! 186 00:11:05,577 --> 00:11:06,619 - Abraham! - Abraham, 187 00:11:06,624 --> 00:11:08,678 take that goddamn diaper off your head! 188 00:11:09,877 --> 00:11:11,792 Gideon, get up there and straighten those boys out. 189 00:11:11,796 --> 00:11:13,002 - Okay. - And if you wouldn't mind, 190 00:11:13,006 --> 00:11:14,606 please, your mother and I would like you 191 00:11:14,611 --> 00:11:16,371 to have a talk with Abraham. 192 00:11:16,675 --> 00:11:18,050 What about? 193 00:11:18,784 --> 00:11:20,244 Uh... 194 00:11:21,468 --> 00:11:24,387 Well, it would appear that your baby bro 195 00:11:24,392 --> 00:11:27,144 has started to jack his little ding-a-ling. 196 00:11:27,149 --> 00:11:29,651 And your mama has found his stained jockeys 197 00:11:29,656 --> 00:11:31,143 in some very odd places. 198 00:11:31,148 --> 00:11:33,275 Mm-hmm, I think he's embarrassed. 199 00:11:34,771 --> 00:11:36,148 I... I don't understand. 200 00:11:36,153 --> 00:11:39,396 What's confusing? He's blasting come everywhere. 201 00:11:39,401 --> 00:11:41,445 And your mom found his damn undergarments 202 00:11:41,450 --> 00:11:42,656 hidden every which way but loose. 203 00:11:42,660 --> 00:11:45,621 She found a pair of his crusty child chones 204 00:11:45,626 --> 00:11:47,118 - in the living room bible. - Mm. 205 00:11:47,123 --> 00:11:48,444 And then found another pair 206 00:11:48,449 --> 00:11:49,496 stuffed in the back of the freezer 207 00:11:49,500 --> 00:11:50,662 where the Dreamsicles are. 208 00:11:50,667 --> 00:11:51,872 I had two of those yesterday. 209 00:11:51,877 --> 00:11:53,671 We all enjoy the Dreamsicles. 210 00:11:53,676 --> 00:11:55,287 The little dude is up in his room 211 00:11:55,292 --> 00:11:57,169 fuckin' blasting shit behind his headboard. 212 00:11:57,174 --> 00:11:59,626 Sitting there blasting one underneath his little kid desk. 213 00:11:59,631 --> 00:12:02,425 Bottom line: your mom and I are not comfortable 214 00:12:02,430 --> 00:12:04,473 talking about come with your baby brother. 215 00:12:04,478 --> 00:12:06,262 - Mm-hmm. - Load-blow convos 216 00:12:06,267 --> 00:12:07,721 are more appropriate, we believe, 217 00:12:07,726 --> 00:12:09,301 coming from an older sibling 218 00:12:09,306 --> 00:12:11,350 as opposed to mommies and daddies. 219 00:12:11,355 --> 00:12:12,930 What am I supposed to say? 220 00:12:12,935 --> 00:12:14,061 I don't know. 221 00:12:14,066 --> 00:12:16,266 Tell him to knock it off. 222 00:12:16,271 --> 00:12:18,315 Tell him to put it in a damn napkin and flush it 223 00:12:18,320 --> 00:12:19,613 - like a normal person. - Yes. 224 00:12:19,618 --> 00:12:21,648 Don't be field micing this shit around the house. 225 00:12:21,653 --> 00:12:22,662 It's disrespectful. 226 00:12:22,667 --> 00:12:24,864 Okay. I... I... I'll... feel it out. 227 00:12:24,869 --> 00:12:26,652 Try to bring it up organically. 228 00:12:26,657 --> 00:12:28,033 - Thank you. - Of course. 229 00:12:28,038 --> 00:12:29,123 I got faith in you. 230 00:12:29,128 --> 00:12:30,578 - Yeah. - Okay. 231 00:12:30,583 --> 00:12:31,740 - Bye, guys. - Hey, hey! 232 00:12:31,745 --> 00:12:33,664 - Hey. - Fucking love you, homie. 233 00:12:33,669 --> 00:12:35,229 - Love you too. - And I was just playing 234 00:12:35,234 --> 00:12:36,972 when I said that Granddaddy Roy 235 00:12:36,977 --> 00:12:38,586 pooped and peed all over the floors. 236 00:12:38,591 --> 00:12:40,301 - Okay. - He didn't do that. 237 00:12:40,462 --> 00:12:41,797 Just the master bedroom. 238 00:12:41,802 --> 00:12:43,592 I'll probably just move into the guest bedroom 239 00:12:43,596 --> 00:12:45,128 knowing that about the master. 240 00:12:45,133 --> 00:12:46,677 - Yep, whatever you want. - Okay. 241 00:12:46,682 --> 00:12:50,978 ♪ I've got a hidden treasure deep inside of me ♪ 242 00:12:50,983 --> 00:12:52,475 ♪ And I'm gonna keep it locked ♪ 243 00:12:52,480 --> 00:12:54,690 ♪ 'Cause only one man's got the key ♪ 244 00:12:54,695 --> 00:12:57,646 ♪ His name is Jesus! ♪ 245 00:12:57,651 --> 00:12:59,737 ♪ Shout his name out loud! ♪ 246 00:12:59,742 --> 00:13:01,452 ♪ Jesus ♪ 247 00:13:01,457 --> 00:13:03,986 ♪ Hands up in the air ♪ 248 00:13:03,991 --> 00:13:07,625 ♪ Jesus ♪ 249 00:13:07,630 --> 00:13:09,241 ♪ Lord ♪ 250 00:13:09,246 --> 00:13:11,368 - ♪ Hallelujah ♪ - ♪ Hallelujah ♪ 251 00:13:11,373 --> 00:13:13,537 - ♪ By and by ♪ - ♪ By and by ♪ 252 00:13:13,542 --> 00:13:15,044 ♪ Holy Moses ♪ 253 00:13:15,049 --> 00:13:17,969 ♪ Jesus ♪ 254 00:13:17,974 --> 00:13:19,543 ♪ Sing it with me ♪ 255 00:13:19,548 --> 00:13:21,592 ♪ Jesus ♪ 256 00:13:21,597 --> 00:13:23,766 ♪ He's the only one that I really wanna talk about ♪ 257 00:13:23,771 --> 00:13:25,064 ♪ Hallelujah ♪ 258 00:13:25,069 --> 00:13:26,842 ♪ By and by ♪ 259 00:13:26,847 --> 00:13:28,224 ♪ Lord, have mercy ♪ 260 00:13:28,229 --> 00:13:29,949 ♪ Na, na, na ♪ 261 00:13:29,954 --> 00:13:31,138 ♪ Shout ♪ 262 00:13:31,143 --> 00:13:33,042 - ♪ Na, na, na ♪ - ♪ Shout ♪ 263 00:13:33,047 --> 00:13:34,308 ♪ Hey, hey ♪ 264 00:13:34,313 --> 00:13:35,334 ♪ Hallelujah ♪ 265 00:13:35,339 --> 00:13:36,840 ♪ By and by ♪ 266 00:13:42,899 --> 00:13:46,116 My word, the voice of an angel. 267 00:13:46,121 --> 00:13:47,905 Daddy, all I do is I open my mouth 268 00:13:47,910 --> 00:13:49,449 and I let God do the rest. 269 00:13:49,453 --> 00:13:51,247 That's wonderful, Judy. 270 00:13:51,252 --> 00:13:53,701 That's the very best thing to do. 271 00:13:54,041 --> 00:13:55,936 The book of Matthew... 272 00:13:56,283 --> 00:13:59,583 Tells of nation rising against nation, 273 00:13:59,588 --> 00:14:01,079 kingdom against kingdom. 274 00:14:01,084 --> 00:14:04,004 A time of famines, pestilence, and earthquakes. 275 00:14:04,009 --> 00:14:05,172 Sound familiar? 276 00:14:05,177 --> 00:14:07,596 In such scary, uncertain times, 277 00:14:07,601 --> 00:14:11,512 come diseases, financial ruin, political turmoil. 278 00:14:11,517 --> 00:14:14,353 That's right, folks... the works. 279 00:14:14,358 --> 00:14:17,570 Knowing that we could reach God... 280 00:14:17,731 --> 00:14:19,400 and he will answer. 281 00:14:19,561 --> 00:14:22,064 That's what we need right now! 282 00:14:22,069 --> 00:14:23,147 Amen. 283 00:14:23,152 --> 00:14:24,770 Well, hold on. Wait a second, Daddy. 284 00:14:24,775 --> 00:14:27,069 Are you saying people need Jesus's love 285 00:14:27,074 --> 00:14:28,274 now more than ever? 286 00:14:28,279 --> 00:14:29,405 Duh, my brother! 287 00:14:29,410 --> 00:14:31,949 We always need Jesus's love. 288 00:14:31,954 --> 00:14:34,248 But especially now. 289 00:14:34,253 --> 00:14:37,882 We do need Jesus' love now more than ever. 290 00:14:38,043 --> 00:14:41,880 We are introducing a streaming platform 291 00:14:41,885 --> 00:14:44,712 where you can access Christian programming 292 00:14:44,717 --> 00:14:49,483 24/7 unlimited whenever you need it. 293 00:14:49,488 --> 00:14:53,117 We call this service GODD, 294 00:14:53,122 --> 00:14:56,084 Gemstone on Digital Demand! 295 00:14:56,089 --> 00:14:57,507 Whoo! 296 00:14:57,512 --> 00:14:59,685 With the launch of G-O-Double D, 297 00:14:59,690 --> 00:15:02,109 the Gemstones have officially entered 298 00:15:02,114 --> 00:15:03,983 the streaming wars. 299 00:15:03,988 --> 00:15:09,444 Available on smart TVs, Roku, Android, and Apple devices. 300 00:15:09,709 --> 00:15:11,741 Son, you speaking robot? 301 00:15:12,342 --> 00:15:14,033 Can we get that in English 302 00:15:14,038 --> 00:15:15,529 for us older folks? 303 00:15:15,534 --> 00:15:17,703 Uh, Daddy, I think what he's trying to say 304 00:15:17,708 --> 00:15:19,710 is you can watch it just about anywhere. 305 00:15:19,715 --> 00:15:23,010 And it is time to finally stop the constant flood 306 00:15:23,015 --> 00:15:25,794 of filth and propaganda coming out of Hollywood. 307 00:15:25,799 --> 00:15:27,130 - Amen. - If they're gonna fill 308 00:15:27,134 --> 00:15:29,803 the airwaves 24/7 with that garbage, 309 00:15:29,808 --> 00:15:31,378 - we gonna do the same thing. - Mm-hmm. 310 00:15:31,383 --> 00:15:33,873 That calls for a celebration! 311 00:15:33,878 --> 00:15:36,085 Who wants to sing and rejoice? 312 00:15:36,090 --> 00:15:38,098 Streaming services. 313 00:15:38,103 --> 00:15:39,521 Amen! 314 00:17:09,106 --> 00:17:10,649 Let's not fill up on rolls here. 315 00:17:10,654 --> 00:17:12,187 Stick to the salad bar. 316 00:17:12,192 --> 00:17:15,487 Don't forget, we are swimming laps after lunch, 317 00:17:15,492 --> 00:17:17,634 so eat light. 318 00:17:17,639 --> 00:17:20,548 We nourish our bodies for His love. 319 00:17:23,315 --> 00:17:25,618 - Cool. - So cool. 320 00:17:26,675 --> 00:17:28,000 Excuse me, sir? 321 00:17:28,005 --> 00:17:29,089 What's up? 322 00:17:29,094 --> 00:17:30,587 Dismissed. 323 00:17:31,523 --> 00:17:33,835 Will you be dining with the men and I? 324 00:17:34,579 --> 00:17:35,759 Of course not, Keefe. 325 00:17:35,763 --> 00:17:37,931 I'll be above you, upstairs with the family. 326 00:17:40,726 --> 00:17:42,389 Shall I join you? 327 00:17:42,394 --> 00:17:44,480 Oh, not appropriate. 328 00:17:44,485 --> 00:17:46,612 Upstairs church lunch is only for the family. 329 00:17:46,617 --> 00:17:48,415 See you upstairs, Kelvin. 330 00:17:49,818 --> 00:17:52,743 And... Daddy's closest work acquaintances. 331 00:17:52,748 --> 00:17:53,901 That's okay. 332 00:17:53,906 --> 00:17:56,241 Hey, do not take this personal. 333 00:17:56,404 --> 00:17:58,489 No matter how many disciples we gather, 334 00:17:58,494 --> 00:18:00,537 you're still my number one. 335 00:18:00,699 --> 00:18:02,367 All right? All right? 336 00:18:02,372 --> 00:18:04,531 Oh, let me tickle them titty meats. 337 00:18:04,536 --> 00:18:06,306 See you inside. 338 00:18:06,585 --> 00:18:09,797 He said my... you... I'll see you... inside. 339 00:18:11,173 --> 00:18:13,181 He tried to kill himself? 340 00:18:13,534 --> 00:18:15,173 Oh, that is horrible. 341 00:18:15,178 --> 00:18:17,341 I just can't believe there was nothing you could do about it. 342 00:18:17,345 --> 00:18:18,384 I mean, you couldn't just tell him 343 00:18:18,388 --> 00:18:19,803 that the Butterfields were staying in? 344 00:18:19,807 --> 00:18:20,807 Nothing I could do. 345 00:18:20,812 --> 00:18:22,564 Damage had already been done. 346 00:18:23,026 --> 00:18:24,400 He made his bed. 347 00:18:24,405 --> 00:18:26,233 It sounds like a lot of people made their way 348 00:18:26,238 --> 00:18:27,434 into his bed. 349 00:18:27,439 --> 00:18:29,316 Oh, ha-ha, Martin. 350 00:18:29,321 --> 00:18:31,313 That fucking reporter ruined their whole life. 351 00:18:31,318 --> 00:18:32,558 Like, blew up their whole deal. 352 00:18:32,563 --> 00:18:33,899 I feel really sad for them. 353 00:18:33,904 --> 00:18:35,948 Don't let it distract you. 354 00:18:36,031 --> 00:18:38,116 I wanna make sure everybody is here 355 00:18:38,121 --> 00:18:40,595 for the missionary seminar next week. 356 00:18:40,994 --> 00:18:42,538 Well, Amber and myself 357 00:18:42,543 --> 00:18:44,125 will unfortunately have to take a rain check. 358 00:18:44,129 --> 00:18:45,536 We have been invited 359 00:18:45,541 --> 00:18:47,501 to a formal sit-down with the Lissons. 360 00:18:47,506 --> 00:18:48,674 The Lissons? 361 00:18:48,679 --> 00:18:50,624 The gorgeous preaching couple from Texas? 362 00:18:50,629 --> 00:18:52,517 - Yeah. - What for? 363 00:18:53,037 --> 00:18:54,503 What do you mean, "What for?" 364 00:18:54,508 --> 00:18:57,540 They're a successful power Christian couple. 365 00:18:57,545 --> 00:18:58,966 As are my wife and I. 366 00:18:58,971 --> 00:19:00,760 Who knows what the hell we can cook up together. 367 00:19:00,764 --> 00:19:02,850 Well, it's just weird that they invited you 368 00:19:02,855 --> 00:19:04,012 and not anybody else. 369 00:19:04,017 --> 00:19:05,306 - Thank you. - I mean, there's a lot 370 00:19:05,310 --> 00:19:06,770 of successful people in this family. 371 00:19:06,775 --> 00:19:07,817 That's all I'm saying. 372 00:19:07,822 --> 00:19:09,699 If the Lissons wanna open up a Gold's Gym, 373 00:19:09,704 --> 00:19:11,024 I'll tell 'em to give you a call. 374 00:19:12,281 --> 00:19:13,897 I imagine we were invited 375 00:19:13,902 --> 00:19:17,990 'cause they probably realized, as Daddy's faculties are... 376 00:19:18,073 --> 00:19:21,358 waning and he starts getting older and tired-er... 377 00:19:21,363 --> 00:19:23,615 No offense, Daddy... That Amber and myself 378 00:19:23,620 --> 00:19:25,539 are the logical next leaders. 379 00:19:25,544 --> 00:19:27,917 Y'all are not the only married people in this family. 380 00:19:27,922 --> 00:19:31,216 Me and BJ are also strongly betrothed 381 00:19:31,221 --> 00:19:32,848 and also crushing it. 382 00:19:32,853 --> 00:19:34,376 Not a real family. 383 00:19:34,882 --> 00:19:36,748 - No kids. - Ooh, ooh! 384 00:19:36,753 --> 00:19:38,088 - Slam. I like that one. - Mm-hmm. 385 00:19:38,093 --> 00:19:39,595 I don't got time for kids 386 00:19:39,600 --> 00:19:42,922 'cause I'm trying to keep this fresh physique fine. 387 00:19:42,927 --> 00:19:45,012 I'm not trying to be all loose and stretched out 388 00:19:45,017 --> 00:19:46,721 like Amber's played-out pastrami. 389 00:19:46,726 --> 00:19:47,891 Could you please pass the mustard? 390 00:19:47,895 --> 00:19:49,267 Hey, do not talk about my wife's vagina 391 00:19:49,271 --> 00:19:50,351 at church lunch, do you hear me? 392 00:19:50,355 --> 00:19:52,222 It's okay, baby. She's just jealous. 393 00:19:52,227 --> 00:19:53,270 Oh, please. 394 00:19:53,275 --> 00:19:54,993 Because her wedding wasn't even real. 395 00:19:54,998 --> 00:19:56,124 God. 396 00:19:56,129 --> 00:19:57,608 That was cold. 397 00:19:57,613 --> 00:19:59,484 Not letting Daddy walk you down the aisle. 398 00:19:59,489 --> 00:20:01,408 There was not a aisle, dummy! 399 00:20:01,413 --> 00:20:04,531 I don't know how many fucking times I need to say that. 400 00:20:04,536 --> 00:20:06,945 It was just, like, a area by rides, okay? 401 00:20:06,950 --> 00:20:07,993 Daddy knows. 402 00:20:07,998 --> 00:20:09,906 Disney World was a thing. 403 00:20:09,911 --> 00:20:11,997 It was BJ's dream wedding destination. 404 00:20:12,002 --> 00:20:13,874 So we did it Nike style, dog. 405 00:20:13,879 --> 00:20:15,543 We just did it, okay? 406 00:20:15,548 --> 00:20:17,836 That's how we roll. We're seat-of-our-pants. 407 00:20:17,841 --> 00:20:19,092 We're fun kids. 408 00:20:19,097 --> 00:20:21,391 We're whim babies, so... 409 00:20:21,553 --> 00:20:23,050 We meant no disrespect, Daddy. 410 00:20:23,055 --> 00:20:24,306 Ugh, Daddy. 411 00:20:24,311 --> 00:20:26,464 I just wanna know who officiated the wedding. 412 00:20:26,469 --> 00:20:28,221 Was it Donald or was it Goofy? 413 00:20:28,226 --> 00:20:29,968 - Oh! - Ooh, slice. 414 00:20:29,973 --> 00:20:31,391 That was a good one. 415 00:20:31,396 --> 00:20:33,106 It was Prince Eric, for your information. 416 00:20:33,111 --> 00:20:34,186 - Thank you. - Prince Eric? 417 00:20:34,191 --> 00:20:35,371 Who the fuck is that? 418 00:20:35,376 --> 00:20:36,855 The boy from "The Little Mermaid." 419 00:20:36,860 --> 00:20:39,102 The hottest guy in the entire Disney catalog. 420 00:20:39,107 --> 00:20:41,026 Ariel's boyfriend, you fucking bitches. 421 00:20:41,031 --> 00:20:42,361 - Oh, God. - Oh, Lord. 422 00:20:42,366 --> 00:20:43,646 Y'all went down to Disney World, 423 00:20:43,651 --> 00:20:45,317 didn't invite any family to come to your wedding, 424 00:20:45,321 --> 00:20:47,574 and you didn't even get a legacy character to marry you. 425 00:20:47,579 --> 00:20:49,369 What legacy character were we supposed to go for 426 00:20:49,373 --> 00:20:51,037 - that's better than Prince Eric? - Oh, I don't know. 427 00:20:51,041 --> 00:20:52,532 How 'bout Mickey Mouse? 428 00:20:52,537 --> 00:20:53,872 Man, fuck Mickey! 429 00:20:53,877 --> 00:20:55,082 Enough! 430 00:20:55,087 --> 00:20:56,838 Judy, I don't want to discuss 431 00:20:56,843 --> 00:20:58,270 - the mermaid wedding. - Yes, sir. 432 00:20:58,275 --> 00:21:01,009 Jesse, I'm not going anywhere. 433 00:21:01,014 --> 00:21:04,049 So there's no need to start working on who's taking over. 434 00:21:04,054 --> 00:21:05,927 Okay, I'm just saying, you know, at your age... 435 00:21:05,931 --> 00:21:07,553 it's probably never too early to think about the future. 436 00:21:07,557 --> 00:21:09,677 You know, I mean, you could be sitting here being fine 437 00:21:09,682 --> 00:21:11,515 one minute, doing church lunch and ministering, 438 00:21:11,519 --> 00:21:12,976 and the next minute you can't even wipe your own shits. 439 00:21:12,980 --> 00:21:14,727 Then the whole entire church goes down to the caboodles 440 00:21:14,731 --> 00:21:16,229 because nobody knows who's gonna run it. 441 00:21:16,233 --> 00:21:17,563 That... that... that's where I'm coming from. 442 00:21:17,567 --> 00:21:19,653 Well, I appreciate your concern. 443 00:21:19,736 --> 00:21:21,488 But like I said... 444 00:21:21,493 --> 00:21:23,376 I'm not going anywhere. 445 00:21:41,299 --> 00:21:43,260 Well, let's just hope my campaign plays out 446 00:21:43,265 --> 00:21:45,462 a hell of a lot better than I played that back nine. 447 00:21:45,467 --> 00:21:47,886 It's about time I took some money off you, senator. 448 00:21:48,218 --> 00:21:50,178 Since you always seem to have your hands on mine. 449 00:21:50,183 --> 00:21:52,639 Why do you think I let you win? 450 00:21:55,152 --> 00:21:57,829 Ay, Maniac Kid! 451 00:21:59,221 --> 00:22:00,439 It's me. 452 00:22:03,035 --> 00:22:04,443 Sir! I'm sorry. 453 00:22:04,448 --> 00:22:05,997 This is private property. Members only. 454 00:22:06,001 --> 00:22:08,703 I'm a personal guest of Eli Gemstone's. 455 00:22:08,864 --> 00:22:11,767 Yeah, me and the man go way back. 456 00:22:12,031 --> 00:22:13,952 I'll see you Sunday service. 457 00:22:15,714 --> 00:22:18,571 - Come on. - Get your meat hooks off me! 458 00:22:18,576 --> 00:22:20,286 I will fuck you up. 459 00:22:20,380 --> 00:22:22,853 Hey, I can take a hint! 460 00:22:25,382 --> 00:22:27,217 Don't touch me. 461 00:22:27,549 --> 00:22:29,551 Or you will regret it. 462 00:22:32,564 --> 00:22:35,025 _ 463 00:22:35,030 --> 00:22:37,926 Lissons! Lissons! Lissons! 464 00:22:58,950 --> 00:23:00,999 Come on, Texas, make some noise! 465 00:23:04,684 --> 00:23:08,056 ♪ Raise your hands ♪ 466 00:23:08,061 --> 00:23:09,896 My man! 467 00:23:10,175 --> 00:23:12,719 - Whoo! - ♪ And say your name ♪ 468 00:23:12,724 --> 00:23:16,098 ♪ Raise your hands ♪ 469 00:23:16,103 --> 00:23:18,313 ♪ Pray, oh ♪ 470 00:23:18,318 --> 00:23:21,010 ♪ And say your name ♪ 471 00:23:22,132 --> 00:23:24,135 You know the words, come on! 472 00:23:24,140 --> 00:23:25,892 ♪ Pray ♪ 473 00:23:26,196 --> 00:23:27,301 ♪ Pray ♪ 474 00:23:29,030 --> 00:23:30,237 ♪ Pray ♪ 475 00:23:30,242 --> 00:23:32,160 ♪ Pray, pray ♪ 476 00:23:32,165 --> 00:23:33,240 ♪ Pray ♪ 477 00:23:33,245 --> 00:23:35,096 ♪ Pray, pray ♪ 478 00:23:43,550 --> 00:23:44,960 Oh, yeah. 479 00:23:44,965 --> 00:23:46,728 Let's go, baby. 480 00:24:13,827 --> 00:24:17,196 Hey, uh, Lyle, I think God is ready to talk. 481 00:24:17,201 --> 00:24:18,580 What do you think? 482 00:24:18,985 --> 00:24:20,945 I think so too, Lindy. 483 00:24:21,209 --> 00:24:25,834 Question is, are you all ready to Lisson? 484 00:24:28,597 --> 00:24:29,754 That's good. 485 00:24:29,759 --> 00:24:31,052 Do you want it? 486 00:24:31,057 --> 00:24:32,725 Yeah! 487 00:24:32,730 --> 00:24:34,634 - Who wants it? - Do you want the power 488 00:24:34,639 --> 00:24:36,344 of the Holy Spirit in you? 489 00:24:37,731 --> 00:24:39,571 Can't hear you now. What, what did you say now? 490 00:24:40,979 --> 00:24:44,260 Well, then all you got to do is take it. 491 00:24:45,396 --> 00:24:47,439 Take it! 492 00:24:47,904 --> 00:24:49,024 You want that? 493 00:24:49,029 --> 00:24:51,281 - You felt that, right? - I know I did. 494 00:24:51,286 --> 00:24:53,320 You want the Holy Spirit right now? 495 00:24:54,372 --> 00:24:55,947 Oh, yes. 496 00:24:55,952 --> 00:24:57,454 Yeah, this is awesome. 497 00:24:57,459 --> 00:25:00,035 Is this what you want? 498 00:25:00,040 --> 00:25:01,454 It's what I want. 499 00:25:01,458 --> 00:25:03,319 Now, you, right there! 500 00:25:03,438 --> 00:25:04,857 Take it! 501 00:25:04,862 --> 00:25:06,530 Oh. 502 00:25:06,755 --> 00:25:09,549 Take it, take it, take it, take it! 503 00:25:09,554 --> 00:25:12,248 Take it, take it, take it! 504 00:25:21,659 --> 00:25:23,975 Don't mind if I do. Mm. 505 00:25:23,980 --> 00:25:26,733 Look, I just wanna thank y'all for inviting our family out here 506 00:25:26,738 --> 00:25:27,979 for this little hang sesh. 507 00:25:27,984 --> 00:25:30,393 - Mm-hmm. - Hey, Gemstones rule the east. 508 00:25:30,398 --> 00:25:31,816 Lissons rule the west. 509 00:25:31,821 --> 00:25:34,574 Why has it taken us this long to combine forces 510 00:25:34,579 --> 00:25:36,983 and see what God can do with this synergy? 511 00:25:37,172 --> 00:25:38,798 Y'all like beach vacations? 512 00:25:38,803 --> 00:25:40,725 Live for 'em. Waves and sunbeams. 513 00:25:40,730 --> 00:25:43,662 Yes, well, how would you like to take a vacation 514 00:25:43,667 --> 00:25:46,836 at the beach with Jesus Christ? 515 00:25:46,920 --> 00:25:49,876 I would love to go there with Him. 516 00:25:49,881 --> 00:25:52,295 Okay, well that's good news 'cause we got plans 517 00:25:52,300 --> 00:25:54,302 to construct a temple of sun and sand 518 00:25:54,307 --> 00:25:56,809 in honor of our love for Christ. 519 00:25:56,972 --> 00:26:00,475 We're calling this place Zion's Landing. 520 00:26:00,480 --> 00:26:01,840 It's a Christian time-share resort 521 00:26:01,845 --> 00:26:03,348 on the sunny beaches of Florida. 522 00:26:03,353 --> 00:26:05,057 Whoo! Sounds too good to be true. 523 00:26:05,062 --> 00:26:06,727 Well, pulling something like Zion's Landing off 524 00:26:06,731 --> 00:26:08,103 ain't gonna be easy now. 525 00:26:08,108 --> 00:26:10,902 Lindy and I said we got to align ourselves 526 00:26:10,907 --> 00:26:12,501 with the biggest and the best. 527 00:26:12,506 --> 00:26:14,114 I mean, only pure thoroughbreds. 528 00:26:14,119 --> 00:26:16,528 Whew, well, I appreciate you seeing the Gemstones 529 00:26:16,533 --> 00:26:17,603 as thoroughbreds. 530 00:26:17,608 --> 00:26:19,202 That's exactly how we see y'all too. 531 00:26:19,207 --> 00:26:20,573 - We do. - Powerful... 532 00:26:20,578 --> 00:26:22,279 Christian horses-type folks. 533 00:26:22,284 --> 00:26:24,661 I mean, we have waited a long time... 534 00:26:24,666 --> 00:26:25,788 - Oh, yeah. - To get the power from Lyle's 535 00:26:25,792 --> 00:26:27,033 - mama and daddy. - Mm-hmm. 536 00:26:27,038 --> 00:26:28,915 Now that we have it... 537 00:26:28,920 --> 00:26:31,589 we're gonna do so many wonderful things in His name. 538 00:26:31,594 --> 00:26:32,842 - Mm-hmm. - That is so amazing that you 539 00:26:32,846 --> 00:26:34,595 say that because we're about to get the reigns 540 00:26:34,599 --> 00:26:35,850 from Jesse's daddy. 541 00:26:35,855 --> 00:26:38,232 And we wanna do things just like this. 542 00:26:38,471 --> 00:26:40,427 Well, pop the champagne. 543 00:26:40,432 --> 00:26:42,183 - That is wonderful news. - Yes. 544 00:26:42,188 --> 00:26:44,397 When's your daddy planning on stepping down? 545 00:26:44,811 --> 00:26:46,475 - Well, he did... - He didn't... 546 00:26:47,139 --> 00:26:48,506 - We're... - He hasn't really... 547 00:26:48,511 --> 00:26:49,895 - We're getting him there. - He's... he hasn't 548 00:26:49,899 --> 00:26:52,022 really admitted that the time has come. 549 00:26:52,027 --> 00:26:53,732 - Yet. - We're getting him there. 550 00:26:53,737 --> 00:26:54,779 - Close. - Mm-hmm. 551 00:26:54,784 --> 00:26:56,026 Real close. 552 00:26:56,031 --> 00:26:57,449 Lyle's parents were the same way. 553 00:26:57,454 --> 00:27:00,082 - Mm-hmm. - Same generation as Eli. 554 00:27:00,321 --> 00:27:01,406 Boomers. 555 00:27:01,411 --> 00:27:03,701 - Mm. - Most selfish generation to ever live. 556 00:27:03,706 --> 00:27:05,160 Ooh, you said it, girl. 557 00:27:05,165 --> 00:27:06,412 They won't get the hell out of the way 558 00:27:06,416 --> 00:27:08,043 even when it's God's plan. 559 00:27:08,048 --> 00:27:10,119 Okay, let's be real with one another here. 560 00:27:10,295 --> 00:27:11,978 Parents suck. 561 00:27:13,746 --> 00:27:15,170 - Yeah. - Couldn't agree more. 562 00:27:15,175 --> 00:27:16,541 Parents do suck. 563 00:27:16,546 --> 00:27:17,630 Siblings too. 564 00:27:17,635 --> 00:27:18,798 My sister tried to pop off 565 00:27:18,803 --> 00:27:20,138 when Daddy had his stroke. 566 00:27:20,245 --> 00:27:21,885 Trying to act like she was running things. 567 00:27:21,890 --> 00:27:23,391 - Just 'cause she's a nurse. - Yeah. 568 00:27:23,396 --> 00:27:25,940 I told my sister nuh-uh. 569 00:27:26,102 --> 00:27:29,022 Showed force, chased her ass out. 570 00:27:29,027 --> 00:27:32,072 Got my daddy's ass into assisted living. 571 00:27:32,077 --> 00:27:33,851 See, this is the kinda stories I need to hear. 572 00:27:33,855 --> 00:27:35,523 - Yeah. - You gotta marginalize 573 00:27:35,528 --> 00:27:36,854 - your siblings. - Mm-hmm. 574 00:27:36,859 --> 00:27:40,320 Firstborns lead the way when parents trip. 575 00:27:40,325 --> 00:27:41,446 Period. 576 00:27:41,459 --> 00:27:42,860 - Firstborns. - Both of you? 577 00:27:42,865 --> 00:27:44,199 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 578 00:27:44,204 --> 00:27:45,617 - Both of us. - No. 579 00:27:45,622 --> 00:27:46,696 Firstborns. 580 00:27:48,166 --> 00:27:49,950 I knew it, I knew it, I knew it. 581 00:27:49,955 --> 00:27:51,039 I knew I liked them. 582 00:27:51,044 --> 00:27:53,463 - Mm-hmm. - Can we count on your support? 583 00:27:53,546 --> 00:27:56,424 Lissons and Gemstones making Christian tourism history? 584 00:27:59,546 --> 00:28:01,048 Praise be. 585 00:28:03,390 --> 00:28:05,433 - Oh! - I'll tell you what, 586 00:28:05,438 --> 00:28:09,057 you got mine and my wife's, uh, total support. 587 00:28:09,062 --> 00:28:10,308 - Mm-hmm. - Now technically, 588 00:28:10,313 --> 00:28:13,583 we are gonna have to run this past my daddy. 589 00:28:13,588 --> 00:28:15,480 Let's bring him on down to the project site. 590 00:28:15,485 --> 00:28:17,228 - Yeah. - Ol' Lyle can kiss 591 00:28:17,233 --> 00:28:19,319 a parent's ass like nobody's business. 592 00:28:19,324 --> 00:28:22,612 I will butter Eli's balls and toss in a side of biscuits. 593 00:28:22,617 --> 00:28:24,504 He could use some ball-buttering. 594 00:28:26,037 --> 00:28:27,288 We'll get his approval. 595 00:28:44,597 --> 00:28:46,516 So we're gonna cut all this down. 596 00:28:46,521 --> 00:28:48,513 Wipe this maritime forest right out. 597 00:28:49,717 --> 00:28:52,016 There is a small issue with the sea turtles. 598 00:28:52,021 --> 00:28:53,773 Apparently this is a sanctuary. 599 00:28:53,778 --> 00:28:55,520 They don't like bright lights or whatever. 600 00:28:55,525 --> 00:28:56,805 That's just people being silly. 601 00:28:56,818 --> 00:28:57,857 - We'll get past that. - Ow! 602 00:28:57,861 --> 00:28:58,941 They'll get past that, Daddy. 603 00:28:58,945 --> 00:29:01,281 So we gonna put three towers up here. 604 00:29:01,364 --> 00:29:04,698 And between 'em is where we'll have our splash zone, 605 00:29:04,703 --> 00:29:06,573 adult pool, hot tubs. 606 00:29:06,578 --> 00:29:07,954 - It's here? - Yeah. 607 00:29:07,959 --> 00:29:09,762 Okay, so the hot tubs are near where the elephants 608 00:29:09,766 --> 00:29:11,286 - hose down Noah's ark? - That's right. 609 00:29:11,291 --> 00:29:12,616 God, that's smart. 610 00:29:12,621 --> 00:29:17,281 And a performance stage on the flotilla. 611 00:29:17,589 --> 00:29:21,656 Imagine preaching with that incredible backdrop. 612 00:29:21,661 --> 00:29:24,180 That ain't it sad it ain't a painting, brother. 613 00:29:24,185 --> 00:29:26,050 No, that is no Thomas Kinkade, Daddy. 614 00:29:26,055 --> 00:29:27,474 That's the real deal right there. 615 00:29:27,479 --> 00:29:28,479 Mm-hmm. 616 00:29:28,484 --> 00:29:30,221 God is speaking to us in these waves. 617 00:29:30,226 --> 00:29:31,603 This is his miracle. 618 00:29:31,608 --> 00:29:32,974 Mm-hmm, that's right, Amber. 619 00:29:32,979 --> 00:29:34,804 - God's miracle. - Smells. 620 00:29:34,809 --> 00:29:37,562 Lot of Christians would love to visit a place like this. 621 00:29:37,567 --> 00:29:38,887 Especially if it's all-inclusive, 622 00:29:38,892 --> 00:29:41,311 top-notch restaurants, and a kid's club. 623 00:29:41,316 --> 00:29:42,828 Come on now. 624 00:29:42,833 --> 00:29:44,777 Hang on, there's kids allowed here? 625 00:29:44,782 --> 00:29:46,149 Yeah, duh. Of course. 626 00:29:46,154 --> 00:29:48,615 I'm not coming then, because that is an ultimate 627 00:29:48,620 --> 00:29:50,487 and immediate vibe-killer. 628 00:29:50,492 --> 00:29:52,160 Makes it seem dirty and cheap. 629 00:29:52,165 --> 00:29:53,578 I don't know about that. 630 00:29:53,583 --> 00:29:55,502 Kids mean bacteria. No thanks. 631 00:29:55,507 --> 00:29:57,080 I'm not trying to get bacteria on me 632 00:29:57,085 --> 00:29:58,125 when I'm trying to be sexy. 633 00:29:58,129 --> 00:29:59,255 Judy, you can say that, 634 00:29:59,260 --> 00:30:01,628 but I can imagine our families here. 635 00:30:01,633 --> 00:30:03,927 Helping to bring this beauty to all Christians... 636 00:30:03,932 --> 00:30:05,590 who can afford a two-night minimum. 637 00:30:07,101 --> 00:30:09,145 Two-night min means you on a trip. 638 00:30:09,307 --> 00:30:10,475 A legit vacation. 639 00:30:10,480 --> 00:30:12,426 Nobody's doing one-night stands here, Daddy. 640 00:30:12,431 --> 00:30:13,431 Wholesome! 641 00:30:13,436 --> 00:30:15,305 Lyle... 642 00:30:15,310 --> 00:30:18,271 you got a fantastic idea here. 643 00:30:18,563 --> 00:30:19,938 Location's perfect. 644 00:30:19,943 --> 00:30:21,148 So what do we say? Are we in? 645 00:30:21,152 --> 00:30:22,232 We gonna do this? 646 00:30:22,237 --> 00:30:23,237 It's beautiful. 647 00:30:23,242 --> 00:30:24,368 Yeah. 648 00:30:24,373 --> 00:30:27,779 But no, it's not the right time for her. 649 00:30:27,862 --> 00:30:29,280 Oh. 650 00:30:29,285 --> 00:30:30,485 Daddy, how can you say that? 651 00:30:30,490 --> 00:30:31,863 You ain't even looked at the numbers yet. 652 00:30:31,867 --> 00:30:33,383 I have! They're good! 653 00:30:33,388 --> 00:30:35,898 - Lot of zeroes. - I said my piece, Jesse. 654 00:30:36,584 --> 00:30:38,586 But Daddy, this is a real good deal! 655 00:30:38,670 --> 00:30:40,833 Not your call, Jesse. It's mine. 656 00:30:40,838 --> 00:30:43,174 No, it is... it's my call too. 657 00:30:43,716 --> 00:30:46,511 Stop showing off in front of your friends, Jesse. 658 00:30:48,388 --> 00:30:49,676 I'm not showing off! 659 00:30:49,751 --> 00:30:51,252 You are! 660 00:30:54,362 --> 00:30:55,988 What was that? 661 00:31:08,079 --> 00:31:09,566 What a grand waste of time. 662 00:31:09,571 --> 00:31:10,989 Stupid idea. 663 00:31:10,994 --> 00:31:12,870 I got sand in my shoes. 664 00:31:12,875 --> 00:31:13,992 He's here. 665 00:31:13,997 --> 00:31:15,582 Come on. 666 00:31:15,587 --> 00:31:16,911 Oh, God. 667 00:31:16,916 --> 00:31:18,251 Kelvin, what the fuck is this? 668 00:31:18,256 --> 00:31:19,497 Uh-oh, my mans. 669 00:31:19,502 --> 00:31:20,502 Ew. 670 00:31:20,507 --> 00:31:21,883 - You are looking great. - Ew. 671 00:31:21,888 --> 00:31:23,418 You are looking really good. 672 00:31:23,423 --> 00:31:24,632 You looking swole. 673 00:31:24,637 --> 00:31:25,712 Gross, Kelvin. 674 00:31:26,639 --> 00:31:28,089 Party burpee! 675 00:31:28,094 --> 00:31:29,797 Come on! 676 00:31:29,983 --> 00:31:31,693 One more! Let's go! 677 00:31:31,698 --> 00:31:33,595 Go in the car. I'll take care of this. 678 00:31:33,600 --> 00:31:35,018 - Get low! - I'ma talk to him. 679 00:31:35,023 --> 00:31:37,234 Okay, Chad in the back, you gotta work on your form. 680 00:31:37,239 --> 00:31:38,662 All right? I don't wanna tell you again. 681 00:31:38,666 --> 00:31:39,956 You know we can't say no to this. 682 00:31:39,960 --> 00:31:40,999 In our mind, in our body. 683 00:31:41,004 --> 00:31:42,209 I'm actually pretty surprised 684 00:31:42,214 --> 00:31:44,188 at how bad you are being at business right now. 685 00:31:44,193 --> 00:31:45,524 - Party burpee! - Jesse, you know damn well 686 00:31:45,528 --> 00:31:47,280 the world has been upside-down. 687 00:31:47,285 --> 00:31:48,901 Friends falling all around us. 688 00:31:48,906 --> 00:31:50,158 Now ain't the time for growth. 689 00:31:50,163 --> 00:31:51,915 It's time to... 690 00:31:51,920 --> 00:31:54,198 shore up, strengthen what we got. 691 00:31:54,203 --> 00:31:55,702 Well, I think doing a time-share resort 692 00:31:55,706 --> 00:31:57,916 with the Lissons is a hell of a way to strengthen up. 693 00:31:57,921 --> 00:31:59,883 But we can agree to disagree. 694 00:32:01,294 --> 00:32:04,005 You know, this resort was very important to Amber and I. 695 00:32:04,010 --> 00:32:05,330 And being friends with the Lissons 696 00:32:05,334 --> 00:32:07,211 was also very important. 697 00:32:07,216 --> 00:32:08,509 I'll tell you this much, 698 00:32:08,514 --> 00:32:11,424 when I run this church, I will not shun allies. 699 00:32:11,429 --> 00:32:13,570 When you run the church? 700 00:32:14,009 --> 00:32:15,553 Don't get ahead of yourself, boy. 701 00:32:15,558 --> 00:32:18,353 Lyle's mom and dad knew when it was time to step aside 702 00:32:18,358 --> 00:32:19,599 and let him have a shot. 703 00:32:19,604 --> 00:32:21,094 Look what he's doing now. 704 00:32:21,099 --> 00:32:22,852 Making beautiful time-share resorts 705 00:32:22,857 --> 00:32:24,025 in fucking paradise. 706 00:32:24,030 --> 00:32:25,991 Jesse, I'm sorry your life didn't crack out 707 00:32:25,996 --> 00:32:27,831 the way you wanted. 708 00:32:28,071 --> 00:32:30,521 My apologies for still being alive. 709 00:32:32,867 --> 00:32:34,619 Oh, you know what? 710 00:32:34,624 --> 00:32:36,991 All you ever care about is building this church. 711 00:32:36,996 --> 00:32:38,915 Cared about that more than being a daddy. 712 00:32:39,076 --> 00:32:40,286 More than anything. 713 00:32:40,291 --> 00:32:43,002 Even now, when it's so painfully obvious 714 00:32:43,007 --> 00:32:44,380 it's time for you just to slow down 715 00:32:44,384 --> 00:32:46,292 and let me have a crack at things. 716 00:32:46,297 --> 00:32:47,922 But you won't. 717 00:32:48,299 --> 00:32:50,426 You're gonna end up just like Granddaddy Roy. 718 00:32:52,637 --> 00:32:54,847 If you wanna start a resort with the Lissons, 719 00:32:54,852 --> 00:32:55,968 go right ahead. 720 00:32:55,973 --> 00:32:57,600 Just leave me out of it! 721 00:32:59,361 --> 00:33:01,010 Wait, so I can do it? 722 00:33:01,320 --> 00:33:03,314 Do what you want! 723 00:33:06,984 --> 00:33:08,941 Peabody Award-winning journalist Thaniel Block's 724 00:33:08,945 --> 00:33:10,900 new bombshell report 725 00:33:10,905 --> 00:33:13,282 describing a salacious sex scandal 726 00:33:13,287 --> 00:33:16,531 involving Detroit pastor Makawon Butterfield. 727 00:33:16,680 --> 00:33:17,793 Can't hear this. 728 00:33:17,797 --> 00:33:19,076 - This fucking beeping. - Double life. 729 00:33:19,080 --> 00:33:20,623 - Am I on? - One of a beloved reverend 730 00:33:20,628 --> 00:33:22,036 by day, the other, 731 00:33:22,041 --> 00:33:24,085 a wife-swapping swinger by night. 732 00:33:24,090 --> 00:33:26,999 Thaniel, it's safe to say that for evangelicals, 733 00:33:27,004 --> 00:33:28,214 this is a big no-no, right? 734 00:33:28,219 --> 00:33:29,763 Yeah, particularly for a pastor 735 00:33:29,768 --> 00:33:31,414 like Reverend Butterfield, 736 00:33:31,419 --> 00:33:34,382 who's been outspoken about sexual immorality in the past. 737 00:33:34,387 --> 00:33:36,343 You know, people look to him for spiritual guidance, 738 00:33:36,347 --> 00:33:38,757 often tithing 10% of their income. 739 00:33:38,762 --> 00:33:41,681 These tax-exempt churches rake in millions of dollars a year. 740 00:33:41,686 --> 00:33:43,104 - Big money. - Yes! 741 00:33:43,109 --> 00:33:44,986 And corruption is a real concern 742 00:33:44,991 --> 00:33:46,603 when you're talking about that kind of money. 743 00:33:46,607 --> 00:33:49,235 This grift is as old as Christianity itself. 744 00:33:49,240 --> 00:33:51,984 Look, I've been accused of being anti-religion. 745 00:33:52,399 --> 00:33:54,485 No, I'm anti-hypocrisy. 746 00:33:54,490 --> 00:33:56,065 And there are a lot more hypocrites 747 00:33:56,070 --> 00:33:57,203 in this industry. 748 00:33:57,208 --> 00:33:59,365 Butterfield only begins to scratch the surface. 749 00:34:11,067 --> 00:34:15,089 You thought you could duck me, you high-falutin son of a bitch? 750 00:34:15,094 --> 00:34:17,305 Oh, what the hell is this? 751 00:34:17,310 --> 00:34:18,718 I followed ya. 752 00:34:18,723 --> 00:34:21,184 Wasn't too hard with that fancy truck 753 00:34:21,189 --> 00:34:23,252 and that personalized plate. 754 00:34:23,525 --> 00:34:24,557 Damn it, Junior. 755 00:34:24,562 --> 00:34:26,481 Oh, so you do remember my name. 756 00:34:26,501 --> 00:34:28,895 I thought for a minute there I was so insignificant 757 00:34:28,900 --> 00:34:31,277 till you'd plum forgotten I ever existed. 758 00:34:31,438 --> 00:34:33,232 I remember you. 759 00:34:34,285 --> 00:34:36,204 Damn, we got old. 760 00:34:36,443 --> 00:34:38,362 I know I look like shit, but damn! 761 00:34:38,367 --> 00:34:39,608 You look sturdy. 762 00:34:39,613 --> 00:34:41,365 - Still got that mass going on. - God! 763 00:34:43,002 --> 00:34:44,202 What do you want? 764 00:34:44,207 --> 00:34:45,703 I just wanted to see an old friend. 765 00:34:46,793 --> 00:34:48,336 The older I get, the more... 766 00:34:48,341 --> 00:34:49,874 sentimental I'm leaning. 767 00:34:49,879 --> 00:34:51,464 Nostalgic. 768 00:34:51,547 --> 00:34:53,216 And I can't help but thinking about 769 00:34:53,221 --> 00:34:55,104 when you and I worked together. 770 00:34:55,188 --> 00:34:56,815 You want money? 771 00:34:57,172 --> 00:34:58,549 You gonna try to blackmail me? 772 00:34:58,554 --> 00:34:59,555 Sell the story? 773 00:34:59,560 --> 00:35:01,103 Let's not waste time here. 774 00:35:01,265 --> 00:35:02,642 Why y'all nervous, Eli? 775 00:35:02,647 --> 00:35:03,884 Why you being all... 776 00:35:03,889 --> 00:35:05,807 Weird? 777 00:35:05,812 --> 00:35:07,855 You following me, that's weird! 778 00:35:07,860 --> 00:35:09,394 Whatever it is you're trying to pull here, 779 00:35:09,398 --> 00:35:11,395 I don't got time for it. 780 00:35:11,400 --> 00:35:12,735 Come on, Eli! 781 00:35:12,740 --> 00:35:14,505 Can't old friends reconnect? 782 00:35:14,510 --> 00:35:16,030 - Oh... - Man. 783 00:35:17,583 --> 00:35:19,611 I... I'm busy. 784 00:35:20,002 --> 00:35:21,280 Take care. 785 00:35:22,834 --> 00:35:25,830 Man, me and my old man watched you rise, man. 786 00:35:26,374 --> 00:35:27,581 Yeah, for real. 787 00:35:27,586 --> 00:35:29,046 It was wild to see you come from 788 00:35:29,051 --> 00:35:30,837 where we come from and do what you done. 789 00:35:30,842 --> 00:35:32,822 My daddy was so proud of you. 790 00:35:32,828 --> 00:35:34,830 He acted like he discovered you. 791 00:35:34,835 --> 00:35:36,379 I don't mean to bother you. 792 00:35:36,384 --> 00:35:37,718 I guess I just thought about you 793 00:35:37,723 --> 00:35:40,309 probably more than you thought about me, that's all. 794 00:35:40,314 --> 00:35:42,650 Just wanted you to know you done good! 795 00:35:42,655 --> 00:35:44,830 Sorry if I spooked you! 796 00:35:45,192 --> 00:35:46,931 See you around, Eli. 797 00:35:49,026 --> 00:35:50,768 You hungry? 798 00:35:54,866 --> 00:35:57,619 Siblings, I have summoned you here today 799 00:35:57,671 --> 00:35:59,610 because Amber and I have won. 800 00:35:59,615 --> 00:36:03,359 Through my powers of persuasion, I have broken Daddy down. 801 00:36:03,364 --> 00:36:05,783 And now the writing is on the wall. 802 00:36:05,788 --> 00:36:07,743 That old man is on his way out, 803 00:36:07,748 --> 00:36:10,251 and I am stepping into power. 804 00:36:10,412 --> 00:36:12,623 Y'all back me and I'll give you a good deal. 805 00:36:12,628 --> 00:36:14,589 You'll never lead, of course. 806 00:36:14,750 --> 00:36:16,502 But you will be able to keep your homes, 807 00:36:16,507 --> 00:36:17,629 your automobiles. 808 00:36:17,633 --> 00:36:19,249 - Mm. - Maintain an annual salary, 809 00:36:19,254 --> 00:36:20,402 perhaps even a raise. 810 00:36:20,407 --> 00:36:21,804 - Oh. - All I ask in return 811 00:36:21,809 --> 00:36:23,814 is that you kiss the ring. 812 00:36:23,946 --> 00:36:25,016 What ring? 813 00:36:25,021 --> 00:36:26,523 Your ring? 814 00:36:26,684 --> 00:36:28,519 My wedding ring. 815 00:36:28,603 --> 00:36:31,368 You're fucking high, dude. 816 00:36:31,734 --> 00:36:33,978 Like I'm gonna kiss that smelly ass ring 817 00:36:33,983 --> 00:36:35,647 that's probably been shoved up Amber's pussy. 818 00:36:35,651 --> 00:36:38,321 Oh, it's definitely been shoved up her pussy. 819 00:36:38,446 --> 00:36:41,240 That's why kissing it is so very cool. 820 00:36:41,245 --> 00:36:43,279 - Ugh! - That... that is foul. 821 00:36:43,284 --> 00:36:44,785 - Sick. - And boy, 822 00:36:44,790 --> 00:36:46,490 with all the stunts you've pulled, 823 00:36:46,495 --> 00:36:48,623 you really think in a million years 824 00:36:48,628 --> 00:36:50,995 that Daddy would trust you to run the church? 825 00:36:51,000 --> 00:36:52,460 - Keep dreaming. - Yeah. 826 00:36:52,465 --> 00:36:53,785 What do you know about anything? 827 00:36:53,790 --> 00:36:56,250 All you care about these days is fucking muscles. 828 00:36:56,255 --> 00:36:58,132 Acting like it's about God. It's not. 829 00:36:58,215 --> 00:37:00,796 It's about being self-centered and popping boners. 830 00:37:00,801 --> 00:37:02,303 It's about being healthy. 831 00:37:02,391 --> 00:37:03,591 - Okay. - And if you're healthy 832 00:37:03,596 --> 00:37:05,885 you do maintain a proper erection. 833 00:37:05,890 --> 00:37:06,933 - That's true. - Whatever! 834 00:37:06,938 --> 00:37:08,176 Accept my dominance or don't. 835 00:37:08,181 --> 00:37:09,388 Doesn't matter to me. 836 00:37:09,393 --> 00:37:11,020 The damn tides of time and winds of dust 837 00:37:11,025 --> 00:37:12,235 are upon us. 838 00:37:12,396 --> 00:37:13,940 My reign is nigh. 839 00:37:14,102 --> 00:37:16,187 What the fuck did you even just say, man? 840 00:37:16,192 --> 00:37:18,023 That made no sense to me. That sounded foreign. 841 00:37:18,027 --> 00:37:19,476 That's not a phrase, dummy. 842 00:37:19,481 --> 00:37:20,983 Nigh. 843 00:37:20,988 --> 00:37:23,282 You're just both a bunch of two-bit half-rate siblings. 844 00:37:23,287 --> 00:37:25,831 Damn Frank Stallone and fucking Stephen Baldwin 845 00:37:25,836 --> 00:37:27,171 over here. 846 00:37:27,489 --> 00:37:28,731 I'm Stephen Baldwin? 847 00:37:28,736 --> 00:37:29,737 Yes, you are. 848 00:37:29,742 --> 00:37:31,535 - Oh. - No, you fucking did not. 849 00:37:31,540 --> 00:37:33,112 I ain't got no time for this. 850 00:37:33,117 --> 00:37:34,433 Bye, Felicia. 851 00:37:34,438 --> 00:37:36,082 - Okay, no. - What did he just say? 852 00:37:36,087 --> 00:37:37,166 Mm-mm, no! 853 00:37:37,171 --> 00:37:38,543 Did he just say "Bye, Felicia" to me? 854 00:37:38,547 --> 00:37:40,147 Yep. Why... does... what does that mean? 855 00:37:40,174 --> 00:37:41,295 Bye, Felicia. 856 00:37:41,300 --> 00:37:43,427 Jesse, you will never run this family. 857 00:37:43,432 --> 00:37:45,289 - So "Bye, Felicia" to you, Jesse! - Hey. 858 00:37:45,294 --> 00:37:46,425 Who's Felicia? 859 00:37:46,430 --> 00:37:47,807 - You are. - No, you're Felicia. 860 00:37:47,812 --> 00:37:49,272 Let's just all act like adults. 861 00:37:49,277 --> 00:37:51,263 - You're Felicia. - Well, we can act like adults 862 00:37:51,268 --> 00:37:53,460 if he's Felicia 'cause I'm not fucking Felicia! 863 00:37:53,465 --> 00:37:54,800 - Yeah. - Felicia. 864 00:37:54,805 --> 00:37:56,446 - No, you're Felicia! - No, it's okay. 865 00:37:56,451 --> 00:37:58,062 - You're Felicia! - It's okay. 866 00:37:58,067 --> 00:38:00,610 He's not worth it. Hey, hey. 867 00:38:00,861 --> 00:38:02,947 I know, I know you're not Felicia. 868 00:38:02,952 --> 00:38:04,402 I'm Kelvin, you're Judy, okay? 869 00:38:04,407 --> 00:38:05,491 Yeah, I'm Judy. 870 00:38:05,496 --> 00:38:07,238 I know you are. You want a snow cone? 871 00:38:07,243 --> 00:38:08,776 - Mm, yeah. - Okay. 872 00:38:08,781 --> 00:38:11,325 Okay, we'll get you a snow cone. 873 00:38:16,043 --> 00:38:17,378 Get what you want. 874 00:38:17,383 --> 00:38:18,551 I'm buying. 875 00:38:18,713 --> 00:38:20,381 Thank you. 876 00:38:20,386 --> 00:38:23,056 Well, I'm going back and forth between... 877 00:38:23,217 --> 00:38:25,177 steak and the alfredo. 878 00:38:25,182 --> 00:38:28,217 But since you're buying, I'm gonna take steak. 879 00:38:28,222 --> 00:38:29,765 Get what you want. 880 00:38:31,304 --> 00:38:32,304 Eli. 881 00:38:32,309 --> 00:38:34,266 Check it out over your right shoulder. 882 00:38:34,640 --> 00:38:37,643 Damn, look at that piece of tail he's with. 883 00:38:37,648 --> 00:38:38,939 Mm, mm! 884 00:38:43,858 --> 00:38:45,568 He's gonna go bone deep on her 885 00:38:45,573 --> 00:38:47,923 right here in the Sticky Steven's, Eli. 886 00:38:48,483 --> 00:38:50,181 Hey! 887 00:38:50,489 --> 00:38:52,074 Y'all wanna tone down the romance? 888 00:38:52,079 --> 00:38:54,384 We got kids sitting right here. 889 00:38:55,458 --> 00:38:57,372 - What, you talking to me? - Well, just maybe show 890 00:38:57,376 --> 00:39:00,087 your affection in a more appropriate manner. 891 00:39:00,249 --> 00:39:02,126 How 'bout you suck my dick, Gramps? 892 00:39:02,131 --> 00:39:03,335 - Randall! - Hey. 893 00:39:03,340 --> 00:39:05,176 I do whatever the fuck I want, all right? 894 00:39:05,181 --> 00:39:06,391 Now eat your noodles. 895 00:39:06,396 --> 00:39:08,940 Fucking go back to the movie "Cocoon," all right? 896 00:39:09,259 --> 00:39:11,010 - Bye. - Not trying to offend. 897 00:39:11,015 --> 00:39:12,892 Just looking out for the young ones. 898 00:39:17,876 --> 00:39:18,894 Damn. 899 00:39:18,898 --> 00:39:21,645 Fucking guy is lucky he's still got teeth. 900 00:39:21,650 --> 00:39:22,902 Just ignore him. 901 00:39:22,985 --> 00:39:24,528 I'm gonna get the mahi. 902 00:39:27,833 --> 00:39:29,153 Still wrestling? 903 00:39:29,158 --> 00:39:31,577 Nah, just do character work, mostly. 904 00:39:31,582 --> 00:39:34,002 I might step in and talk some shit, but... 905 00:39:34,007 --> 00:39:35,737 No, nowadays, I'm just promoting. 906 00:39:35,742 --> 00:39:38,162 I got a stable full of fellas I keep working. 907 00:39:38,167 --> 00:39:39,460 Good for you. 908 00:39:39,465 --> 00:39:40,581 That's good. 909 00:39:40,586 --> 00:39:42,296 I wonder what my daddy might think 910 00:39:42,301 --> 00:39:44,804 about you and I being reunited. 911 00:39:45,043 --> 00:39:46,420 Well, he put us together. 912 00:39:46,425 --> 00:39:49,040 He'd probably think he'd done a pretty good job. 913 00:39:49,887 --> 00:39:53,390 Picking two men with so much to offer the world. 914 00:39:53,395 --> 00:39:54,799 He'd try and take credit. 915 00:39:54,804 --> 00:39:56,423 Yeah, he would. 916 00:39:57,061 --> 00:39:58,432 Yeah, he would. 917 00:39:59,902 --> 00:40:02,556 You know that son of a bitch just skipped town on me one day? 918 00:40:04,193 --> 00:40:05,986 Left me with nothing. 919 00:40:05,991 --> 00:40:08,025 Just up and disappeared. 920 00:40:08,030 --> 00:40:09,923 Disappeared. 921 00:40:10,407 --> 00:40:11,826 Imagine that. 922 00:40:11,909 --> 00:40:15,033 Your own daddy dislikes you that much. 923 00:40:16,116 --> 00:40:17,576 Don't look at it that way, Junior. 924 00:40:17,581 --> 00:40:19,333 That ain't gonna help you none. 925 00:40:20,355 --> 00:40:24,067 I like to think that he made his way down to Bolivia. 926 00:40:24,338 --> 00:40:26,806 That's what he said Butch and Sundance did. 927 00:40:27,403 --> 00:40:29,364 They didn't die like in the movie. 928 00:40:29,635 --> 00:40:32,720 Nah, they got to Bolivia and lived out their lives. 929 00:40:32,930 --> 00:40:35,432 I like to think that's what he did. 930 00:40:35,516 --> 00:40:37,935 Find himself a beautiful "in-dig-inus" señorita 931 00:40:37,940 --> 00:40:40,151 and lived out his life down there. 932 00:40:40,374 --> 00:40:41,417 Yeah. 933 00:40:49,113 --> 00:40:51,949 You know, some people think I killed him. 934 00:40:55,145 --> 00:40:56,574 Enough of that. 935 00:40:56,579 --> 00:40:59,331 I don't need to sit here drifting while you're... 936 00:40:59,336 --> 00:41:01,287 sitting there looking all uncomfortable. 937 00:41:01,292 --> 00:41:02,585 Nonsense. 938 00:41:02,590 --> 00:41:05,283 Connecting with the past is a powerful thing. 939 00:41:06,964 --> 00:41:08,674 Let's pray, Junior. 940 00:41:08,679 --> 00:41:10,807 Oh, Eli. 941 00:41:10,968 --> 00:41:13,002 No offense. 942 00:41:13,971 --> 00:41:15,467 I ain't religious. 943 00:41:15,472 --> 00:41:17,600 Well, it's a good thing I am. 944 00:41:17,605 --> 00:41:19,263 I'll show you what to do. 945 00:41:19,346 --> 00:41:20,764 Let me see them hands. 946 00:41:20,769 --> 00:41:21,769 Okay. 947 00:41:24,690 --> 00:41:28,360 Heavenly father, thank you for bringing old friends together. 948 00:41:28,424 --> 00:41:31,174 Please help Junior heal from the past. 949 00:41:31,780 --> 00:41:35,659 Even though we don't understand why we endure the pain we do, 950 00:41:35,664 --> 00:41:38,470 we trust that it is your will. 951 00:41:39,163 --> 00:41:40,939 We are at your mercy. 952 00:41:41,498 --> 00:41:42,786 And your mercy... 953 00:41:43,964 --> 00:41:45,372 Shall redeem us. 954 00:41:47,593 --> 00:41:48,593 Amen. 955 00:41:48,598 --> 00:41:50,600 Amen. 956 00:41:50,799 --> 00:41:52,384 Damn. 957 00:41:52,389 --> 00:41:53,682 Kinda nice. 958 00:41:55,846 --> 00:42:00,226 I ended up beating him, so we can do the hotel with you. 959 00:42:00,231 --> 00:42:01,524 We're in. 960 00:42:01,529 --> 00:42:07,494 And we're also excited to be a hotelier with you. 961 00:42:07,733 --> 00:42:09,401 Lates, JG. 962 00:42:09,406 --> 00:42:11,106 Ooh, baby! It's so fucking good! 963 00:42:11,111 --> 00:42:12,905 I'ma do an Adderall to celebrate. 964 00:42:12,910 --> 00:42:14,409 I don't love it, but you wrote a great email, 965 00:42:14,413 --> 00:42:15,853 so I give you my bless. 966 00:42:18,814 --> 00:42:20,587 What the hell? 967 00:42:22,960 --> 00:42:24,328 What? 968 00:42:27,789 --> 00:42:29,416 Where's the littlest son we have 969 00:42:29,421 --> 00:42:31,330 who's been coming on things? 970 00:42:31,335 --> 00:42:33,420 - Are you boosting? - Come on, Pontius. 971 00:42:33,425 --> 00:42:34,714 I thought you were better than this. 972 00:42:34,718 --> 00:42:36,283 Pont, you are getting lapped right now. 973 00:42:36,288 --> 00:42:37,650 He's got the better car, so... 974 00:42:37,655 --> 00:42:39,052 Are you not using the nitrous or something? 975 00:42:39,056 --> 00:42:42,345 I didn't know there was nitrous, so... 976 00:42:42,350 --> 00:42:43,894 Gideon. 977 00:42:43,899 --> 00:42:45,100 Come here for a second. 978 00:42:45,105 --> 00:42:46,225 Just talk to you real quick. 979 00:42:46,230 --> 00:42:47,856 Sure. 980 00:42:52,283 --> 00:42:53,744 What's going on? 981 00:42:54,405 --> 00:42:56,448 Did you talk to your brother like I asked you to? 982 00:42:56,453 --> 00:42:58,988 Because I just found this in my pens drawer. 983 00:42:58,993 --> 00:43:00,160 The fuck? Gross. 984 00:43:00,165 --> 00:43:02,199 - What is that? - It's Jesse boy's delicates. 985 00:43:02,204 --> 00:43:04,164 Your brother stuffed this in my damn pens drawer! 986 00:43:04,169 --> 00:43:05,500 I touched it with my bare fingers! 987 00:43:05,504 --> 00:43:07,247 - Why'd you touch it? - Why didn't you talk to him 988 00:43:07,251 --> 00:43:08,331 - like I asked you to? - I tried. 989 00:43:08,335 --> 00:43:10,045 I swear to God, I tried. 990 00:43:10,050 --> 00:43:12,761 I could not figure out a way to bring it up, man. 991 00:43:12,923 --> 00:43:14,799 You wanna be a preacher, don't you? 992 00:43:15,188 --> 00:43:16,672 - Uh... - Shut up, you do. 993 00:43:16,677 --> 00:43:18,345 - Okay. - If you're gonna be a preacher, 994 00:43:18,350 --> 00:43:20,630 you gotta be able to talk about anything, all right? 995 00:43:20,635 --> 00:43:22,136 Even if it makes us uncomfortable. 996 00:43:22,141 --> 00:43:24,533 When we stop doing that... mm-hmm. 997 00:43:24,962 --> 00:43:27,380 People burn in hell. 998 00:43:27,409 --> 00:43:28,952 Watch and learn. 999 00:43:30,607 --> 00:43:31,627 You want me to come in there with you? 1000 00:43:31,631 --> 00:43:32,841 - Yes! - Okay. 1001 00:43:35,571 --> 00:43:38,157 'Sup, sup? Guys, little men, what's up? 1002 00:43:38,177 --> 00:43:39,762 - 'Sup. - 'Sup. 1003 00:43:39,767 --> 00:43:41,905 Glad you said 'sup first, Pontius, because I need you 1004 00:43:41,910 --> 00:43:45,154 to take the computer goggles off your face and exit for a moment. 1005 00:43:45,159 --> 00:43:46,744 I-I'm in the middle of a game. 1006 00:43:46,749 --> 00:43:48,375 I'll play your turn. Get up right now. 1007 00:43:48,380 --> 00:43:49,589 Take a hike. 1008 00:43:49,594 --> 00:43:50,869 Don't make me say it again. 1009 00:43:50,874 --> 00:43:52,947 Okay, don't make me get mad at you. 1010 00:43:57,426 --> 00:43:58,927 Abraham. 1011 00:44:05,059 --> 00:44:06,560 This chair's a trip, yo. 1012 00:44:06,565 --> 00:44:07,974 Do you need help? 1013 00:44:07,978 --> 00:44:09,053 What did he do to it? 1014 00:44:09,058 --> 00:44:10,666 Did he break it? 1015 00:44:10,671 --> 00:44:12,047 - Shit. - You gotta... 1016 00:44:12,052 --> 00:44:14,666 - Dad, you have to put one... - Shh. I got it, I got it. 1017 00:44:15,611 --> 00:44:18,238 Go ahead and hit pause on the game system there, blood. 1018 00:44:18,243 --> 00:44:20,704 Like to rap with you for a second if I could. 1019 00:44:20,944 --> 00:44:25,213 Why were your delicates crammed in my pens drawer, Abraham? 1020 00:44:25,688 --> 00:44:26,950 It's not what you think. 1021 00:44:26,955 --> 00:44:28,738 Seems to me it's exactly what I think. 1022 00:44:28,743 --> 00:44:31,121 It's crusty and crinkling 1023 00:44:31,126 --> 00:44:32,920 and discolored. 1024 00:44:33,003 --> 00:44:34,803 I mean, you're just inside your room, I guess, 1025 00:44:34,808 --> 00:44:37,211 having nocturnal emissions all day long, okay? 1026 00:44:37,216 --> 00:44:38,967 From the amount of garments I've found 1027 00:44:38,972 --> 00:44:41,783 stuffed around this house, it's very disrespectful. 1028 00:44:42,179 --> 00:44:43,680 Abraham, let me ask you a question. 1029 00:44:43,685 --> 00:44:46,845 Do you know what really happens when a boy... 1030 00:44:46,850 --> 00:44:49,494 does the stuff to himself to... 1031 00:44:50,354 --> 00:44:52,481 to make the come stuff into the underwear? 1032 00:44:53,232 --> 00:44:54,813 When those hands of yours touch your privates, 1033 00:44:54,817 --> 00:44:56,360 an alarm goes off in heaven. 1034 00:44:56,522 --> 00:44:57,773 Okay? And every loved one 1035 00:44:57,778 --> 00:44:59,395 you've ever known that's dead, 1036 00:44:59,400 --> 00:45:00,818 they are alerted. 1037 00:45:00,823 --> 00:45:03,575 They float to where you are, they join hands, 1038 00:45:03,580 --> 00:45:06,583 and they watch you be dirty to yourself. 1039 00:45:09,748 --> 00:45:12,287 - Like Grandma? - Yep, she watches. 1040 00:45:12,292 --> 00:45:13,627 Great-granddaddy Roy. 1041 00:45:13,806 --> 00:45:15,504 Great-grandmama. 1042 00:45:15,579 --> 00:45:17,459 Even some relatives you've never even met before 1043 00:45:17,472 --> 00:45:20,308 like ancient ones from the Revolutionary War times. 1044 00:45:20,467 --> 00:45:23,960 Ghosts that will watch you and be ashamed 1045 00:45:23,965 --> 00:45:25,926 of what you're doing to yourself, 1046 00:45:25,931 --> 00:45:28,454 of how you're being dirty and provocative 1047 00:45:28,459 --> 00:45:30,836 to your private parts. 1048 00:45:31,524 --> 00:45:33,068 You understand? 1049 00:45:33,433 --> 00:45:35,894 When people see you do something bad... 1050 00:45:35,906 --> 00:45:38,284 it's hard for them to see you any other way. 1051 00:45:38,439 --> 00:45:39,857 I want you to remember that. 1052 00:45:39,862 --> 00:45:40,983 Yes, sir. 1053 00:45:40,988 --> 00:45:43,095 Now are there any other... 1054 00:45:44,074 --> 00:45:45,529 questions you have for me? 1055 00:45:45,534 --> 00:45:47,453 Birds and the bees? 1056 00:45:47,615 --> 00:45:49,867 Morning woods, peckers, anything that you wanna discuss 1057 00:45:49,872 --> 00:45:51,076 or ask me about? 1058 00:45:51,081 --> 00:45:52,875 Well, there is one thing 1059 00:45:52,880 --> 00:45:54,965 that I'm still curious about. 1060 00:45:54,970 --> 00:45:57,134 Are we still doing that hotel thing? 1061 00:46:00,043 --> 00:46:01,962 Yes, my son. 1062 00:46:02,217 --> 00:46:04,173 We are now officially hoteliers. 1063 00:46:04,178 --> 00:46:05,512 Oh, Granddad said yes? 1064 00:46:05,580 --> 00:46:06,592 Course he did. 1065 00:46:06,597 --> 00:46:08,595 He knew he couldn't stand in my way. 1066 00:46:09,339 --> 00:46:12,517 Yeah, your granddaddy ain't half the shitkicker he used to be. 1067 00:46:17,821 --> 00:46:20,731 Mercy, I guess he does do whatever he wants. 1068 00:46:20,736 --> 00:46:21,820 Okay, bye. 1069 00:46:21,825 --> 00:46:23,394 You have terrific tits. 1070 00:46:23,399 --> 00:46:25,484 Thanks for the cheese enchiladas. 1071 00:46:28,655 --> 00:46:31,241 Cue ball, scratch in a corner pocket. 1072 00:46:34,161 --> 00:46:36,622 Bet you two queefs haven't seen action like that in years. 1073 00:46:36,627 --> 00:46:38,879 Next time, keep the comments to yourself. 1074 00:46:38,884 --> 00:46:40,292 We don't want any trouble, friend. 1075 00:46:40,297 --> 00:46:41,381 You made your point. 1076 00:46:41,386 --> 00:46:43,127 That's what I thought, bitch! 1077 00:46:43,596 --> 00:46:45,047 Don't wanna run your mouth, huh? 1078 00:46:49,077 --> 00:46:52,888 How dare you talk to us like that, you big old slab of meat. 1079 00:46:52,893 --> 00:46:54,728 - Come on, Junior. - No. 1080 00:46:54,964 --> 00:46:57,726 No, you don't know who you're messing with. 1081 00:46:57,731 --> 00:46:58,731 Jesus. 1082 00:46:58,736 --> 00:47:01,155 We're from fucking Memphis, asshole. 1083 00:47:01,160 --> 00:47:02,940 We stuff twinks like you full of rocks 1084 00:47:02,945 --> 00:47:04,780 and sink you in the Missi-fucking-ssippi. 1085 00:47:04,785 --> 00:47:06,276 You know, you're lucky... 1086 00:47:06,281 --> 00:47:09,201 I don't murder you right fucking now. 1087 00:47:09,206 --> 00:47:10,781 Or send some of my badass friends 1088 00:47:10,786 --> 00:47:12,913 to go do it... find your fucking house, 1089 00:47:12,918 --> 00:47:14,618 slay your whole fucking family. 1090 00:47:14,623 --> 00:47:16,667 How 'bout that, asshole? 1091 00:47:16,672 --> 00:47:17,907 - Come on, Junior. - Yeah. 1092 00:47:17,912 --> 00:47:19,759 That's what I'm gonna do. 1093 00:47:19,764 --> 00:47:22,167 I'ma take a photograph of your license plate 1094 00:47:22,172 --> 00:47:25,300 with my telephone, send it to my friends, 1095 00:47:25,305 --> 00:47:28,340 who will get your address from the DMV, come to your house 1096 00:47:28,345 --> 00:47:31,009 and fuck you up, you motherfucker! 1097 00:47:31,014 --> 00:47:32,224 Oh! 1098 00:47:33,903 --> 00:47:35,377 Junior! 1099 00:47:35,750 --> 00:47:36,974 Oh, my God. 1100 00:47:36,979 --> 00:47:38,892 Junior! Junior! 1101 00:47:38,897 --> 00:47:40,520 Hope you're wearing your diapers, old man. 1102 00:47:40,524 --> 00:47:42,164 Oh, come on. You didn't have to do that. 1103 00:48:01,420 --> 00:48:03,297 Stay down there and drool, doggy. 1104 00:48:06,722 --> 00:48:08,424 Oh, man. 1105 00:48:09,215 --> 00:48:10,215 Ooh, whee! 1106 00:48:13,400 --> 00:48:14,975 Finish him off, Maniac. 1107 00:48:14,980 --> 00:48:15,980 Take him down. 1108 00:48:15,985 --> 00:48:17,528 Yeah! 1109 00:48:19,062 --> 00:48:20,716 Yeah! Do it again! 1110 00:48:22,874 --> 00:48:24,187 Oh, stop, stop, stop! Please! 1111 00:48:24,192 --> 00:48:25,356 - Please, please, please! - Oh, yeah. 1112 00:48:25,360 --> 00:48:26,840 - There we go! - Stop! No, no, no, no! 1113 00:48:26,845 --> 00:48:28,888 - Please! - Ladies and gentlemen, 1114 00:48:28,893 --> 00:48:30,861 the Maniac Kid! 1115 00:48:30,866 --> 00:48:32,284 Come on, Maniac! 1116 00:48:32,289 --> 00:48:34,083 Stop it! 1117 00:48:34,322 --> 00:48:35,490 Please! 1118 00:48:35,495 --> 00:48:36,571 Do it! 1119 00:48:36,576 --> 00:48:37,576 Yeah! 1120 00:48:39,964 --> 00:48:41,079 Yeah! 1121 00:48:45,439 --> 00:48:47,169 Mofo. 1122 00:48:47,174 --> 00:48:48,211 That hurt. 1123 00:48:49,640 --> 00:48:51,252 Let's go. 1124 00:48:54,806 --> 00:48:57,806 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 78540

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.