Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,939 --> 00:00:07,041
Hey, Pop.
2
00:00:07,141 --> 00:00:09,277
You are loving
your new truck, huh?
3
00:00:09,377 --> 00:00:10,578
Did you buy or lease?
4
00:00:10,678 --> 00:00:12,446
Lease? I don't lease.
5
00:00:12,546 --> 00:00:13,681
Ain't nobody telling me
6
00:00:13,781 --> 00:00:16,284
how many miles I can
put on my own truck.
7
00:00:17,818 --> 00:00:19,820
Anyway, I was wondering,
what are you doing tomorrow?
8
00:00:19,920 --> 00:00:21,055
Any plans?
9
00:00:21,155 --> 00:00:23,524
No, I just plan
to relax and do nothing.
10
00:00:23,624 --> 00:00:27,195
So... whatever you have
in mind, it's a no.
11
00:00:27,295 --> 00:00:28,996
Okay, then.
12
00:00:29,097 --> 00:00:30,331
Uh, yo, Dave.
13
00:00:30,431 --> 00:00:31,832
Any plans tomorrow?
14
00:00:31,932 --> 00:00:33,167
Free as a bee.
15
00:00:33,267 --> 00:00:36,170
Well, what would you say
to field-level VIP tickets
16
00:00:36,270 --> 00:00:37,405
to the Dodgers game?
17
00:00:38,272 --> 00:00:39,473
Heck yeah.
18
00:00:39,573 --> 00:00:41,809
(laughs)
Uh, hell no.
19
00:00:43,177 --> 00:00:44,412
Why wouldn't
you ask your father?
20
00:00:44,512 --> 00:00:46,680
I did ask my father.
You said no.
21
00:00:46,780 --> 00:00:49,283
Well, that's when I thought
you were asking me to do
22
00:00:49,383 --> 00:00:51,785
something stupid,
like dinner.
23
00:00:52,720 --> 00:00:55,989
Look, I gave the boy life,
he's giving me the ticket.
24
00:00:56,090 --> 00:00:57,558
(laughs)
25
00:00:57,658 --> 00:01:00,361
Well, actually, Dave,
you and Grover can come, too.
26
00:01:00,461 --> 00:01:01,495
I got five tickets.
27
00:01:01,595 --> 00:01:03,597
One of the perks
of my job at USC.
28
00:01:03,697 --> 00:01:05,166
Oh, wow.
29
00:01:05,266 --> 00:01:07,568
Well, life has gone
full circle.
30
00:01:07,668 --> 00:01:10,104
I mean, I used to take you
to the game as a boy.
31
00:01:10,204 --> 00:01:11,872
Now, as a man,
you're taking me.
32
00:01:11,972 --> 00:01:14,542
Yeah.
(sniffles) See, Malcolm,
33
00:01:14,642 --> 00:01:16,877
you got me all teary-eyed
in front of Dave.
34
00:01:19,480 --> 00:01:20,548
You know, this will be
me and Grover's
35
00:01:20,648 --> 00:01:22,183
first baseball
game together.
36
00:01:22,283 --> 00:01:24,352
A big milestone
in a boy's life.
37
00:01:24,452 --> 00:01:26,454
(chuckles)
Huh.
38
00:01:26,554 --> 00:01:28,889
Well, now I'm getting
teary-eyed.
39
00:01:30,158 --> 00:01:31,525
Hey, guys, what's going on?
40
00:01:31,625 --> 00:01:34,528
Dave,
are you crying? Well, with joy.
41
00:01:34,628 --> 00:01:36,730
Malcolm got us Dodger tickets.
42
00:01:36,830 --> 00:01:39,200
It's gonna be father-son
day at Dodger Stadium.
43
00:01:39,300 --> 00:01:41,101
Aw, that's so sweet.
44
00:01:41,202 --> 00:01:42,670
I'm jealous.
I love baseball.
45
00:01:42,770 --> 00:01:45,906
Oh, well, you can come, too.
I got five tickets.
46
00:01:46,006 --> 00:01:47,175
Great. I'd love to.
47
00:01:47,275 --> 00:01:48,276
(laughing)
48
00:01:48,376 --> 00:01:50,043
What about Marty?
49
00:01:50,144 --> 00:01:52,980
Oh, Marty's got wedding stuff
with Mom and Necie tomorrow.
50
00:01:53,080 --> 00:01:54,148
Sucks for him.
51
00:01:54,248 --> 00:01:55,583
(chuckling):
Yeah, fantastic for me.
52
00:01:55,683 --> 00:01:57,050
Yeah.
(laughing)
53
00:01:57,151 --> 00:01:59,320
(laughing slowly)
54
00:01:59,420 --> 00:02:00,888
Yeah.
55
00:02:02,356 --> 00:02:03,491
What?
56
00:02:03,591 --> 00:02:04,858
What?
Huh.
57
00:02:04,958 --> 00:02:07,428
No.
58
00:02:07,528 --> 00:02:09,597
No, no, no, no.
It's, it's great.
59
00:02:09,697 --> 00:02:11,199
You know, I was just thinking
that it was gonna be
60
00:02:11,299 --> 00:02:12,600
a father-son thing,
but obviously
61
00:02:12,700 --> 00:02:13,867
it doesn't have to be.
62
00:02:13,967 --> 00:02:15,503
So, what, I'm gonna
mess that up?
63
00:02:15,603 --> 00:02:17,137
You can't have fun
if I'm there?
64
00:02:17,238 --> 00:02:18,706
No. No.
Not at all.
65
00:02:18,806 --> 00:02:20,908
It's just, you know,
when it's all the guys,
66
00:02:21,008 --> 00:02:24,412
we do guy things,
and if you're there...
67
00:02:24,512 --> 00:02:25,946
it's just different.
68
00:02:26,046 --> 00:02:27,781
Different how?
69
00:02:27,881 --> 00:02:29,417
Oh, damn.
70
00:02:32,353 --> 00:02:33,487
I was just thinking
it's-it's-it's
71
00:02:33,587 --> 00:02:36,590
the kid's first
baseball game, and...
72
00:02:36,690 --> 00:02:38,192
you know
how moms can be.
73
00:02:38,292 --> 00:02:39,560
No, I don't.
Tell me, Dave.
74
00:02:39,660 --> 00:02:42,463
Oh, damn.
Oh, damn.
75
00:02:43,264 --> 00:02:44,565
Well, you know moms--
76
00:02:44,665 --> 00:02:47,368
they're just always...
77
00:02:47,468 --> 00:02:49,203
mom-ing.
78
00:02:50,604 --> 00:02:53,207
"Don't do this"
or "Don't eat that."
79
00:02:53,307 --> 00:02:55,042
It just sort of
cramps our style.
80
00:02:56,143 --> 00:02:59,580
In a...
in a caring way.
81
00:03:00,381 --> 00:03:02,550
Well, I'm sorry you feel that
way, but I'm still coming.
82
00:03:02,650 --> 00:03:05,018
But how about
I promise you this?
83
00:03:05,118 --> 00:03:06,420
I won't be a mom at all.
84
00:03:06,520 --> 00:03:08,856
I won't even bring
hand sanitizer.
85
00:03:08,956 --> 00:03:11,292
It'll be like I'm
not even there.
86
00:03:11,392 --> 00:03:13,160
Sounds so good, Gemma.
87
00:03:15,529 --> 00:03:16,897
I saved that, right?
88
00:03:16,997 --> 00:03:18,499
(door slams)
89
00:03:19,333 --> 00:03:21,535
* Welcome to the block,
welcome to the neighborhood *
90
00:03:21,635 --> 00:03:22,936
* Welcome to the hood. *
91
00:03:27,708 --> 00:03:30,210
Yes! This is how
you do the ball game.
92
00:03:30,311 --> 00:03:32,546
Great seats that I didn't have
to pay for.
93
00:03:32,646 --> 00:03:33,781
(all laughing)
94
00:03:33,881 --> 00:03:36,049
Thank you, Malcolm.
Thank you, man.
95
00:03:36,149 --> 00:03:37,785
Thank you, son, so much.
Did I said thank you?
96
00:03:37,885 --> 00:03:40,488
(chuckles): Yeah, Pops,
you said it the whole ride.
97
00:03:40,588 --> 00:03:41,922
And through
the metal detector.
98
00:03:42,022 --> 00:03:43,090
And at the bathroom.
99
00:03:43,190 --> 00:03:45,293
But... let me hear it
one more time.
100
00:03:45,393 --> 00:03:47,027
Thank you, Malcolm.
101
00:03:47,127 --> 00:03:48,796
(laughs) You're welcome.
102
00:03:48,896 --> 00:03:49,963
Hey.
103
00:03:50,063 --> 00:03:53,567
All right, it
is going down.
104
00:03:53,667 --> 00:03:55,068
Mom, I'm hungry.
105
00:03:55,168 --> 00:03:57,170
Oh, Mom isn't here
today, honey.
106
00:03:57,271 --> 00:04:00,341
My name is Gemma,
and I'm drinking beer.
107
00:04:02,276 --> 00:04:03,877
Dad, I'm hungry.
108
00:04:03,977 --> 00:04:05,346
Well, yeah, sure thing.
109
00:04:05,446 --> 00:04:07,047
After the first inning,
we are gonna pig out.
110
00:04:07,147 --> 00:04:09,683
But I'm hungry now.
I'm starving.
111
00:04:09,783 --> 00:04:11,251
I'm light-headed.
112
00:04:11,352 --> 00:04:12,720
Okay, yeah.
You know what? Let's go.
113
00:04:12,820 --> 00:04:14,722
Get it out of the way now.
Good idea. Come on.
114
00:04:14,822 --> 00:04:16,223
(crowd cheering)
Okay-- oh.
115
00:04:16,324 --> 00:04:17,425
Ooh.
Hey, Mookie's up.
116
00:04:17,525 --> 00:04:19,460
Mookie!
Yeah, yeah, Mookie!
117
00:04:19,560 --> 00:04:21,762
Rip city,
you're the mayor.
118
00:04:21,862 --> 00:04:24,598
(whooping)
119
00:04:24,698 --> 00:04:26,066
(trills softly)
120
00:04:26,166 --> 00:04:28,702
Ah...
121
00:04:28,802 --> 00:04:31,339
(grunting)
122
00:04:39,913 --> 00:04:41,615
You and your
superstitions, Pops.
123
00:04:41,715 --> 00:04:44,585
Especially not blinking
while the first batter's up.
124
00:04:44,685 --> 00:04:46,186
That makes no sense.
125
00:04:47,621 --> 00:04:52,693
All I'm gonna say is,
2020 World Series champs.
126
00:04:52,793 --> 00:04:55,262
Well, what about literally
every other year?
127
00:04:55,363 --> 00:04:56,930
Those are the years I blinked.
128
00:04:57,030 --> 00:04:59,266
* *
129
00:05:00,901 --> 00:05:03,871
Okay. Mom, can we talk
about your guest list?
130
00:05:03,971 --> 00:05:05,205
Oh, what's there to talk about?
131
00:05:05,305 --> 00:05:07,541
Uh... well,
mine is 30 people.
132
00:05:07,641 --> 00:05:08,909
I've got 53.
133
00:05:09,009 --> 00:05:11,679
And, Mommy, yours is...
134
00:05:11,779 --> 00:05:14,648
I don't know because
I'm only on page eight.
135
00:05:16,149 --> 00:05:18,952
I cut down as much as I could.
I'm down to the bone.
136
00:05:19,052 --> 00:05:20,287
Down to the bone?
137
00:05:20,388 --> 00:05:22,556
Mama, Janice is on here.
You hate Janice.
138
00:05:22,656 --> 00:05:26,727
Yes, and I want her to see that
my kids are better than hers.
139
00:05:28,161 --> 00:05:30,631
Okay, fine.
I'll try to get it down.
140
00:05:30,731 --> 00:05:33,701
(imitating Yoda):
Do or do not. There is no try.
141
00:05:35,202 --> 00:05:36,804
What'd you say to me?
142
00:05:38,138 --> 00:05:39,707
I think it's a Star Wars thing.
143
00:05:39,807 --> 00:05:40,741
Oh.
144
00:05:40,841 --> 00:05:42,275
It sure is.
Ah, but don't worry.
145
00:05:42,376 --> 00:05:44,812
(imitating Yoda):
Soon clear all will become.
146
00:05:46,046 --> 00:05:47,748
What is happening?
147
00:05:47,848 --> 00:05:49,116
Oh.
148
00:05:49,216 --> 00:05:51,218
Tonight, Necie and I
are watching Star Wars.
149
00:05:51,318 --> 00:05:52,753
I've never seen it.
150
00:05:52,853 --> 00:05:55,489
But Marty has acted out
every single scene for me.
151
00:05:55,589 --> 00:05:57,591
(chuckles softly)
It's adorable.
152
00:05:57,691 --> 00:06:00,894
Can I join you?
I've never seen it either.
153
00:06:00,994 --> 00:06:02,262
Mom, we watched
it together.
154
00:06:02,362 --> 00:06:03,731
It's one of my
fondest memories.
155
00:06:03,831 --> 00:06:06,967
Oh, sorry, baby.
I must have fallen asleep.
156
00:06:07,067 --> 00:06:08,836
Really, Mama?
How could you?
157
00:06:08,936 --> 00:06:10,337
Oh, don't get so upset.
158
00:06:10,438 --> 00:06:13,106
Moms have to catch their
sleep wherever they can.
159
00:06:13,206 --> 00:06:14,241
(chuckles softly)
I don't think
160
00:06:14,341 --> 00:06:16,510
I saw a minute
of his school plays.
161
00:06:16,610 --> 00:06:18,546
(chuckles)
162
00:06:18,646 --> 00:06:20,247
Wait, is that why
you said I was great
163
00:06:20,347 --> 00:06:21,615
as the Tin Man
in The Wiz?
164
00:06:21,715 --> 00:06:22,750
Baby, you were.
165
00:06:22,850 --> 00:06:24,818
I was the Cowardly Lion!
166
00:06:25,986 --> 00:06:26,954
(bat cracks)
167
00:06:27,054 --> 00:06:29,657
(cheering)
Boom, boom!
168
00:06:34,662 --> 00:06:35,696
No way.
169
00:06:36,597 --> 00:06:38,732
Did you see the way
Bellinger handled that pitch?
170
00:06:38,832 --> 00:06:42,269
Yeah, he handled-- he handled
it. That was something, Pops.
171
00:06:42,369 --> 00:06:44,304
Excuse me. Sorry.
172
00:06:44,404 --> 00:06:46,139
All right.
What did we miss?
173
00:06:46,239 --> 00:06:48,709
Ho-ho, you don't even
want to know, bro.
174
00:06:50,310 --> 00:06:52,646
Darn it. All right.
Let's go Dodgers!
175
00:06:52,746 --> 00:06:55,182
Did you get ketchup?
Oh, yeah. It's right here.
176
00:06:55,282 --> 00:06:57,150
I need a napkin.
177
00:06:57,250 --> 00:06:59,553
Okay, hold on.
Here you go.
178
00:06:59,653 --> 00:07:01,589
I can't get this open.
Can you open it? All right, yeah.
179
00:07:01,689 --> 00:07:02,956
Just give it to me.
Don't...
180
00:07:03,056 --> 00:07:04,224
There's a cup
in my cup holder.
181
00:07:04,324 --> 00:07:05,292
Okay, okay.
Just set it down here.
182
00:07:05,392 --> 00:07:06,894
Cheese is getting
on my pants.
183
00:07:06,994 --> 00:07:08,395
Okay, I'll take this. Now
there's cheese all over me.
184
00:07:08,496 --> 00:07:09,630
No...
My hot dog fell on the ground!
185
00:07:09,730 --> 00:07:11,164
Okay, all right.
186
00:07:11,264 --> 00:07:12,332
Here you go.
187
00:07:12,432 --> 00:07:13,967
Just eat it,
I'm sure it's fine.
188
00:07:15,168 --> 00:07:18,606
Dave, I think Grover's
gonna need another hot dog.
189
00:07:18,706 --> 00:07:20,708
Oh, and I'll take
another beer.
190
00:07:23,110 --> 00:07:24,978
All right.
Come on, buddy.
191
00:07:25,078 --> 00:07:26,213
(loud cheering)
192
00:07:26,313 --> 00:07:27,247
Oh, he's going, he's going.
193
00:07:27,347 --> 00:07:28,949
Yes!
194
00:07:29,049 --> 00:07:30,884
(whooping)
195
00:07:30,984 --> 00:07:32,219
Ah!
196
00:07:32,319 --> 00:07:33,887
Did you see Bellinger
steal second?
197
00:07:33,987 --> 00:07:35,022
Yeah, he's a thief,
Pops.
198
00:07:35,122 --> 00:07:36,423
That's cool,
that's cool.
199
00:07:36,524 --> 00:07:39,426
(groans)
You're not even looking.
200
00:07:39,527 --> 00:07:41,662
Oh, Pop, I'm looking.
201
00:07:41,762 --> 00:07:43,664
(bat cracks)
(crowd exclaims)
202
00:07:43,764 --> 00:07:46,700
Oh, come on.
Damn it, I missed that.
203
00:07:46,800 --> 00:07:48,502
Because I'm not
looking at the game,
204
00:07:48,602 --> 00:07:50,938
looking at you
not looking at the game.
205
00:07:52,039 --> 00:07:53,541
What is going on?
206
00:07:53,641 --> 00:07:55,375
All right, I-I spotted
a woman I know
207
00:07:55,475 --> 00:07:57,845
sitting a few rows back
to the right, but don't look.
208
00:07:57,945 --> 00:07:59,647
And...
209
00:08:02,249 --> 00:08:03,551
You both looked,
didn't you?
210
00:08:03,651 --> 00:08:05,986
I'm still looking.
I was a little curious.
211
00:08:07,454 --> 00:08:09,222
Her name is Kayla.
212
00:08:09,322 --> 00:08:11,458
And at first I was into it
and she was into it.
213
00:08:11,559 --> 00:08:12,793
But then I wasn't
so into it
214
00:08:12,893 --> 00:08:14,327
and she was, like,
really into it,
215
00:08:14,427 --> 00:08:15,729
so I had to get
the hell out of it.
216
00:08:15,829 --> 00:08:18,699
Trust me, if she sees me,
we're gonna get into it.
217
00:08:18,799 --> 00:08:21,068
So, you're gonna let
an ex-girlfriend
218
00:08:21,168 --> 00:08:22,970
ruin our perfectly good day?
219
00:08:23,070 --> 00:08:25,539
Pop, it won't be a perfectly
good day if she sees me.
220
00:08:25,639 --> 00:08:27,240
Trust me, you don't
want to see Kayla
221
00:08:27,340 --> 00:08:28,942
with a bat in her hands.
222
00:08:29,042 --> 00:08:31,344
* *
223
00:08:33,614 --> 00:08:35,716
Wait.
Pause, pause, pause. Okay, okay.
224
00:08:35,816 --> 00:08:38,385
Remind me again why we're
starting with the fourth one?
225
00:08:38,485 --> 00:08:40,621
Oh, no, the fourth one
is the first one.
226
00:08:40,721 --> 00:08:42,890
So, is that like
a space thing?
227
00:08:44,191 --> 00:08:46,393
No. It's just the way
he told the story.
228
00:08:46,493 --> 00:08:49,329
And that garbage can
that goes "bleepy bloopy,"
229
00:08:49,429 --> 00:08:51,565
he needs the gold man to speak?
230
00:08:51,665 --> 00:08:53,400
Well, yeah.
He's a translator.
231
00:08:54,301 --> 00:08:55,603
But my Alexa can speak.
232
00:08:56,436 --> 00:08:59,506
My car can speak.
Right, but this is a long, long time ago.
233
00:08:59,607 --> 00:09:01,541
But they have spaceships.
234
00:09:01,642 --> 00:09:03,777
It's a galaxy far,
far away!
235
00:09:06,113 --> 00:09:10,050
Look, can I just,
can I start the movie again?
236
00:09:12,519 --> 00:09:14,387
What are you doing?
What are you doing?!
237
00:09:14,487 --> 00:09:16,657
I just got an email.
Keep going, it's fine.
238
00:09:16,757 --> 00:09:20,327
No. No, no, no, no. Okay.
No phones during Star Wars.
239
00:09:21,494 --> 00:09:23,664
He's acting like
he's in the movie.
240
00:09:23,764 --> 00:09:28,568
* For it's one, two,
three strikes you're out *
241
00:09:28,669 --> 00:09:33,440
* At the old ball game. *
242
00:09:33,540 --> 00:09:35,643
(cheering)
Dodgers!
243
00:09:35,743 --> 00:09:37,811
(whooping)
244
00:09:39,446 --> 00:09:41,048
Look at you, man.
245
00:09:41,148 --> 00:09:43,884
It's the seventh-inning stretch,
and you're not even stretching.
246
00:09:43,984 --> 00:09:45,418
Okay...
247
00:09:45,518 --> 00:09:47,621
What did you do to that woman?
248
00:09:47,721 --> 00:09:48,622
Nothing.
249
00:09:48,722 --> 00:09:50,691
It just didn't
work out, so...
250
00:09:51,591 --> 00:09:52,860
I ghosted her.
251
00:09:52,960 --> 00:09:55,663
Oh, so instead
of manning up
252
00:09:55,763 --> 00:09:57,665
and telling her
you're not interested,
253
00:09:57,765 --> 00:09:59,232
you just disappeared?
254
00:09:59,332 --> 00:10:01,568
Well, I wouldn't
put it like that.
255
00:10:01,669 --> 00:10:04,404
Well, how would
you put it?
256
00:10:04,504 --> 00:10:06,473
I would say
I cared so much
257
00:10:06,573 --> 00:10:09,142
about her feelings,
I avoided them.
258
00:10:10,844 --> 00:10:14,081
Okay, then, maybe it's not
too late to get things right.
259
00:10:14,181 --> 00:10:15,749
Oh, no, I think
it's too late.
260
00:10:15,849 --> 00:10:18,218
I don't know,
she looks sweet.
261
00:10:18,318 --> 00:10:19,887
Yeah? Well, check out
her texts.
262
00:10:21,354 --> 00:10:23,356
"I hope you go to hell."
Oh...
263
00:10:23,456 --> 00:10:24,958
I mean, it's not that bad.
264
00:10:25,058 --> 00:10:26,593
No, no, no. Keep reading.
265
00:10:26,694 --> 00:10:29,663
"You stupid..." Oh!
Oh!
266
00:10:30,630 --> 00:10:32,199
"And you can stick..."
267
00:10:32,299 --> 00:10:35,002
(stammers, clears throat)
268
00:10:35,769 --> 00:10:39,139
Yeah, she doesn't look
the way she texts.
269
00:10:40,640 --> 00:10:42,075
Excuse me. Sorry.
270
00:10:42,175 --> 00:10:44,745
All right.
(exhales)
271
00:10:44,845 --> 00:10:47,347
We should leave now so
we can beat the traffic.
272
00:10:47,447 --> 00:10:49,382
Come on.
Boo!
273
00:10:49,482 --> 00:10:50,951
Who brought this guy?
274
00:10:51,051 --> 00:10:52,285
No, I agree with Dave.
275
00:10:52,385 --> 00:10:53,787
We should go now
to beat the crowd.
276
00:10:53,887 --> 00:10:56,123
Plus...
my neck is killing me.
277
00:10:56,223 --> 00:10:58,625
Oh, you can blame
yourself for that.
278
00:11:00,393 --> 00:11:02,129
Dad, I'm cold.
Where's my jacket?
279
00:11:02,229 --> 00:11:03,731
Oh, I-I didn't bring one.
280
00:11:03,831 --> 00:11:07,134
I wish Mom was here.
281
00:11:10,103 --> 00:11:12,339
(exhales)
282
00:11:12,439 --> 00:11:14,574
Okay, let's go
buy you a jacket.
283
00:11:14,674 --> 00:11:16,609
And another ice cream.
284
00:11:16,710 --> 00:11:18,178
You just said
you were cold.
285
00:11:18,278 --> 00:11:20,080
Well, I won't be with a jacket.
286
00:11:22,349 --> 00:11:23,416
All right, come on.
287
00:11:23,516 --> 00:11:24,551
Oh, and while
you're there,
288
00:11:24,651 --> 00:11:26,186
hook a sister up
with a churro.
289
00:11:26,286 --> 00:11:28,255
Ooh, make that two, and
don't forget the caramel sauce.
290
00:11:28,355 --> 00:11:29,556
MALCOLM:
Hey, Dave.
291
00:11:29,656 --> 00:11:31,391
Dave, maybe
I should go with you.
292
00:11:31,491 --> 00:11:33,626
No, no, Malcolm,
you're gonna stay here
293
00:11:33,727 --> 00:11:35,462
and you'll watch this
game with your father.
294
00:11:35,562 --> 00:11:37,798
Come on, Pop.
You come on.
295
00:11:37,898 --> 00:11:39,199
You know what, Malcolm?
296
00:11:39,299 --> 00:11:41,368
I thought this could be
our new tradition.
297
00:11:41,468 --> 00:11:42,736
You treating me
to tickets.
298
00:11:42,836 --> 00:11:45,572
You know, father and son
at the ballpark,
299
00:11:45,672 --> 00:11:47,340
just like Field of Dreams.
300
00:11:47,440 --> 00:11:50,978
Except for there's no cornfield
and nobody's dead.
301
00:11:52,145 --> 00:11:53,213
Yeah, well, not yet.
302
00:11:53,313 --> 00:11:54,782
But if Kayla sees me,
that could change.
303
00:11:54,882 --> 00:11:56,616
No, no, no, no, no, no, no.
304
00:11:56,716 --> 00:11:58,886
I have never left
a Dodger game early,
305
00:11:58,986 --> 00:12:00,453
and I'm not gonna
start now.
306
00:12:00,553 --> 00:12:02,389
Plus, I've got
the car keys.
307
00:12:02,489 --> 00:12:03,590
So sit down!
308
00:12:03,690 --> 00:12:05,392
Everybody start watching
the game,
309
00:12:05,492 --> 00:12:07,727
and start having fun right now!
310
00:12:07,828 --> 00:12:10,063
Including you, sir!
311
00:12:17,170 --> 00:12:18,271
All right,
look at that.
312
00:12:18,371 --> 00:12:20,407
The Dodgers have
eight hits in.
313
00:12:20,507 --> 00:12:22,910
I've missed all of 'em.
314
00:12:23,010 --> 00:12:24,477
Nice jacket, Grover.
315
00:12:24,577 --> 00:12:25,879
My son's first
baseball game,
316
00:12:25,979 --> 00:12:28,548
and he will have
this memento forever.
317
00:12:28,648 --> 00:12:29,682
Ha!
318
00:12:29,783 --> 00:12:32,252
He'll grow out of it
in six months.
319
00:12:32,352 --> 00:12:34,654
I thought
you weren't here.
320
00:12:34,754 --> 00:12:35,956
I'm not.
321
00:12:36,056 --> 00:12:37,991
If I was, Grover would have
a hoodie from home.
322
00:12:38,091 --> 00:12:40,593
And a bag of carrots.
323
00:12:40,693 --> 00:12:42,930
Oh, look, look.
We're on the dance cam!
324
00:12:43,030 --> 00:12:44,097
Oh, look at that!
325
00:12:44,197 --> 00:12:45,933
Oh, give Daddy some room.
326
00:12:53,841 --> 00:12:55,575
Come on!
327
00:12:55,675 --> 00:12:57,277
Everything okay
down there, Dave?
328
00:12:57,377 --> 00:13:00,180
Oh, yeah,
Just making memories.
329
00:13:00,280 --> 00:13:02,315
* *
330
00:13:03,851 --> 00:13:06,887
Is that one an Ewok?
No.
331
00:13:09,056 --> 00:13:10,290
Is that one an Ewok?
332
00:13:10,390 --> 00:13:12,225
Babe, just, just watch.
333
00:13:12,325 --> 00:13:14,962
When does Billy Dee
Williams show up?
334
00:13:16,129 --> 00:13:17,597
Wait a minute.
335
00:13:17,697 --> 00:13:21,234
Is Billy Dee Williams an Ewok?
'Cause I don't play that.
336
00:13:21,334 --> 00:13:24,838
This movie is
too dry looking.
337
00:13:24,938 --> 00:13:27,707
(winces) I know,
it's making me thirsty.
338
00:13:29,009 --> 00:13:31,611
And you know, it takes too long
to get to the Ewoks.
339
00:13:31,711 --> 00:13:33,813
Ewoks aren't in this movie!
340
00:13:35,315 --> 00:13:36,716
They're in the third one.
341
00:13:37,517 --> 00:13:38,886
So the one
before this one.
342
00:13:38,986 --> 00:13:40,720
No, two after this.
343
00:13:42,289 --> 00:13:43,323
I mean,
come on, Marty.
344
00:13:43,423 --> 00:13:44,624
You got to admit
that's confusing.
345
00:13:44,724 --> 00:13:46,059
Oh, that is interesting.
346
00:13:46,159 --> 00:13:47,527
Because hundreds of
millions of people
347
00:13:47,627 --> 00:13:49,396
clearly do not find it
confusing.
348
00:13:49,496 --> 00:13:51,731
* *
349
00:13:53,533 --> 00:13:55,068
Can you believe
Dave and Malcolm
350
00:13:55,168 --> 00:13:56,336
wanted us to leave early
351
00:13:56,436 --> 00:13:58,105
and miss Freeman's
walk-off homer?
352
00:13:58,205 --> 00:14:00,140
Oh, actually,
Dave did miss it.
353
00:14:00,240 --> 00:14:01,708
Oopsies.
354
00:14:03,210 --> 00:14:06,179
We had a great time spending
the whole ninth inning
355
00:14:06,279 --> 00:14:07,680
looking for Dippin' Dots.
356
00:14:07,780 --> 00:14:10,517
We found 'em.
Yeah, we did.
357
00:14:10,617 --> 00:14:12,119
Yeah, I had a great time, too.
358
00:14:12,219 --> 00:14:15,555
Even though Malcolm ghosted me
like he did that woman.
359
00:14:15,655 --> 00:14:17,991
I guess that's just
what he does.
360
00:14:18,091 --> 00:14:20,793
I got you free tickets
and free parking.
361
00:14:20,894 --> 00:14:23,063
I don't hear you
complaining about that.
362
00:14:24,364 --> 00:14:26,266
(Grover vomits)
Grover!
363
00:14:26,366 --> 00:14:27,534
Whoa, whoa, whoa.
364
00:14:27,634 --> 00:14:29,669
Did he get any of that
in my new truck?
365
00:14:29,769 --> 00:14:30,670
(mouths)
366
00:14:30,770 --> 00:14:34,007
I-I mean, is-is the boy okay?
367
00:14:34,107 --> 00:14:38,345
He's fine and, uh...
so is the truck.
368
00:14:38,445 --> 00:14:41,081
I-I think he just has
a little bit of a stomach bug.
369
00:14:41,181 --> 00:14:42,615
Uh, or...
370
00:14:42,715 --> 00:14:44,884
his father let him eat whatever
he wanted for four hours.
371
00:14:44,985 --> 00:14:46,419
He didn't have
that much.
372
00:14:46,519 --> 00:14:48,721
He literally ate
his height in hot dogs.
373
00:14:49,957 --> 00:14:51,591
Gemma, at this point
there's no reason
374
00:14:51,691 --> 00:14:53,026
for me to tell you
that were right.
375
00:14:53,126 --> 00:14:54,161
The proof is...
376
00:14:55,395 --> 00:14:57,497
...all over the parking lot.
377
00:14:57,597 --> 00:14:59,299
(quietly):
And on the upholstery.
378
00:14:59,399 --> 00:15:01,034
Ah...!
379
00:15:01,134 --> 00:15:02,302
I heard that.
380
00:15:02,402 --> 00:15:04,604
You owe me a full detail.
381
00:15:05,405 --> 00:15:08,608
I'm sorry that I said that
you were gonna ruin guys' night.
382
00:15:08,708 --> 00:15:10,710
But can you please be here now?
383
00:15:10,810 --> 00:15:13,947
Yes. And lucky for you,
I have wipes and Tums.
384
00:15:14,047 --> 00:15:15,048
Thank you.
385
00:15:15,148 --> 00:15:16,416
Look at this.
386
00:15:16,516 --> 00:15:18,518
This traffic is insane.
387
00:15:18,618 --> 00:15:21,554
We've been stuck
for like 20 minutes.
388
00:15:21,654 --> 00:15:23,156
I have to pee.
389
00:15:23,256 --> 00:15:25,158
At least.
390
00:15:26,926 --> 00:15:28,828
At least?
Probably more. Okay.
391
00:15:28,928 --> 00:15:31,398
Oh, oh, please don't pee
or more in this truck.
392
00:15:31,498 --> 00:15:34,034
Hit the child lock...
I-I don't know where the button is.
393
00:15:34,134 --> 00:15:35,969
Just hit the button.
It's a new truck.
394
00:15:36,069 --> 00:15:37,604
* *
395
00:15:37,704 --> 00:15:39,006
Hey.
Hey.
396
00:15:39,106 --> 00:15:41,274
You're missing your movie.
Yeah.
397
00:15:41,374 --> 00:15:42,509
We just got to the part
398
00:15:42,609 --> 00:15:44,344
where they fell
into the wet garbage...
399
00:15:44,444 --> 00:15:45,378
Ah.
400
00:15:45,478 --> 00:15:46,779
It's so cool.
401
00:15:48,248 --> 00:15:51,018
Necie, come on, you
think it's silly.
402
00:15:51,118 --> 00:15:52,552
No.
403
00:15:53,653 --> 00:15:56,323
If it's important to you,
it's important to me.
404
00:15:56,423 --> 00:15:58,858
So, why is it
important to us?
405
00:16:01,128 --> 00:16:02,662
Okay, look.
406
00:16:02,762 --> 00:16:05,065
I don't share this
with a lot of people... Mm.
407
00:16:05,165 --> 00:16:09,436
...but the truth is,
I wasn't the coolest kid.
408
00:16:09,536 --> 00:16:11,138
What...?
Yeah.
409
00:16:11,238 --> 00:16:13,506
I know. Growing up
was rough for me.
410
00:16:13,606 --> 00:16:14,907
Like...
(stammers)
411
00:16:15,008 --> 00:16:16,376
I wasn't like the other
boys on the block.
412
00:16:16,476 --> 00:16:18,878
I didn't talk like them,
I didn't dress like them.
413
00:16:18,978 --> 00:16:22,249
Whenever we played basketball,
they called me Airball Butler.
414
00:16:22,349 --> 00:16:23,750
(chuckles)
415
00:16:23,850 --> 00:16:25,385
My dad came up
with that one.
416
00:16:25,485 --> 00:16:27,754
(gasps)
Babe.
417
00:16:27,854 --> 00:16:31,091
I spent a lot of time
looking for where I fit in.
418
00:16:31,191 --> 00:16:32,859
You know?
419
00:16:32,959 --> 00:16:37,697
Space and sci-fi movies
were like my escape.
420
00:16:37,797 --> 00:16:41,034
I mean, come on, I work
with rockets and robots.
421
00:16:41,134 --> 00:16:42,935
Where do you think
that came from?
422
00:16:44,437 --> 00:16:47,140
Seems like Airball Butler
got his dream. Yeah.
423
00:16:47,240 --> 00:16:48,508
And he got the girl.
424
00:16:48,608 --> 00:16:50,243
See, you better
believe it. Yeah, you know.
425
00:16:50,343 --> 00:16:52,279
I know.
426
00:16:53,280 --> 00:16:54,547
(speaking indistinctly)
427
00:16:54,647 --> 00:16:56,783
Mom, are you...?
Shh.
428
00:16:57,817 --> 00:16:58,785
Are you enjoying this?
429
00:16:58,885 --> 00:17:01,188
Yes, it's exciting,
and, look,
430
00:17:01,288 --> 00:17:04,023
that wizard guy's wearing
the same costume we made
431
00:17:04,124 --> 00:17:05,625
for your school
Halloween parade.
432
00:17:05,725 --> 00:17:07,127
Yeah, that's Obi-Wan Kenobi.
433
00:17:07,227 --> 00:17:09,229
Yes, Obi-Wan.
Oh.
434
00:17:09,329 --> 00:17:11,231
We made
his robes together.
435
00:17:11,331 --> 00:17:12,465
Oh, we had so much fun.
436
00:17:12,565 --> 00:17:13,866
I stayed up all night
sewing that thing.
437
00:17:13,966 --> 00:17:17,036
(chuckles)
He looked so cute.
438
00:17:17,137 --> 00:17:20,540
Mama, I did not look cute.
I was fierce.
439
00:17:20,640 --> 00:17:22,909
Now I remember
watching this movie.
440
00:17:23,009 --> 00:17:25,945
The guy in the black
football helmet...
441
00:17:26,045 --> 00:17:27,147
Yeah?
...he killed Obi.
442
00:17:27,247 --> 00:17:28,381
(gasps)
443
00:17:28,481 --> 00:17:30,417
And then
the big monkey man
444
00:17:30,517 --> 00:17:32,319
helped blow up
the Death Ball.
445
00:17:32,419 --> 00:17:34,821
That's it.
I knew it.
446
00:17:36,623 --> 00:17:38,258
Is that a spoiler?
447
00:17:38,358 --> 00:17:40,059
Several.
448
00:17:40,160 --> 00:17:42,729
* *
449
00:17:43,996 --> 00:17:46,799
Pop, I know you think
I took the easy way out,
450
00:17:46,899 --> 00:17:50,403
but... man, dating now is not
like it was in your day.
451
00:17:50,503 --> 00:17:51,838
My day?
Yeah.
452
00:17:51,938 --> 00:17:54,907
(chuckles) Some things
never change, Malcolm.
453
00:17:55,007 --> 00:17:57,177
I mean, you called it
ghosting, back in my day
454
00:17:57,277 --> 00:17:59,312
we called it
"hit it and quit it."
455
00:17:59,412 --> 00:18:00,513
(groans)
456
00:18:00,613 --> 00:18:03,250
It was foul then
and it's foul now.
457
00:18:05,252 --> 00:18:06,286
You're right.
458
00:18:07,086 --> 00:18:09,922
I promise, moving forward,
I will handle things better.
459
00:18:10,022 --> 00:18:11,491
But-but, hey,
at least you got to see
460
00:18:11,591 --> 00:18:13,025
a good game tonight, right?
461
00:18:13,126 --> 00:18:15,962
Why do you think I was
so excited about this game?
462
00:18:16,062 --> 00:18:18,398
Because you love the Dodgers.
463
00:18:18,498 --> 00:18:19,932
No, Malcolm.
464
00:18:20,032 --> 00:18:23,336
I was excited to spend
some quality time with you.
465
00:18:23,436 --> 00:18:25,338
Hell, I could've
watched the Dodger game
466
00:18:25,438 --> 00:18:27,807
at home in my drawers.
467
00:18:30,443 --> 00:18:33,246
And I spent the whole time
hiding from Kayla.
468
00:18:33,346 --> 00:18:34,514
Mm.
469
00:18:34,614 --> 00:18:37,083
I'm sorry, Pop.
470
00:18:37,184 --> 00:18:39,419
Hey, you want to watch
tomorrow night's game together?
471
00:18:39,519 --> 00:18:40,453
I'd love to.
472
00:18:40,553 --> 00:18:41,854
All right.
All right.
473
00:18:41,954 --> 00:18:43,290
You're gonna have to wear
some pants, though.
474
00:18:43,390 --> 00:18:44,757
Eh...
475
00:18:44,857 --> 00:18:46,793
We'll see about that.
476
00:18:48,127 --> 00:18:50,430
Okay.
GEMMA: Ooh. (sighs)
477
00:18:50,530 --> 00:18:53,800
There are no Porta Potties
within a quarter-mile radius.
478
00:18:53,900 --> 00:18:55,835
I got to pee in a bush.
479
00:18:57,370 --> 00:18:58,538
Oh.
480
00:18:58,638 --> 00:19:01,040
Congratulations, Grover.
You are now a man.
481
00:19:01,140 --> 00:19:04,177
Nice.
Yeah, up top.
482
00:19:06,213 --> 00:19:08,681
Can I get a squeeze
of that hand sanitizer? Yeah, mm-hmm.
483
00:19:08,781 --> 00:19:09,782
Oh, traffic's
starting to move.
484
00:19:09,882 --> 00:19:11,351
Hey, Malcolm,
485
00:19:11,451 --> 00:19:12,785
would you see if that
guy will let us in? Yeah.
486
00:19:12,885 --> 00:19:14,321
(clears throat)
487
00:19:15,522 --> 00:19:17,324
Oh, my God, that's Kayla.
488
00:19:18,625 --> 00:19:19,726
That's Kayla?
Yeah.
489
00:19:19,826 --> 00:19:21,761
Oh, don't worry, I got this.
490
00:19:21,861 --> 00:19:23,095
Hey, Kayla!
491
00:19:24,731 --> 00:19:26,533
I got your boy Malcolm here.
492
00:19:26,633 --> 00:19:28,435
Malcolm?
493
00:19:28,535 --> 00:19:30,870
Hey, Kayla.
494
00:19:30,970 --> 00:19:32,405
Girl, we was just
talking about you.
495
00:19:32,505 --> 00:19:33,406
It was, um...
496
00:19:33,506 --> 00:19:34,874
It was a good game, huh?
497
00:19:34,974 --> 00:19:36,209
Good game?
Yeah.
498
00:19:36,309 --> 00:19:37,143
Good game?
499
00:19:37,244 --> 00:19:38,545
You've got a lot of nerve,
500
00:19:38,645 --> 00:19:41,748
you arrogant, two-faced-ed,
lying-ass dirtbag.
501
00:19:41,848 --> 00:19:43,250
How dare you ghost me?
502
00:19:43,350 --> 00:19:45,017
Yeah, but, Kayla, come on...
You know what, Malcolm?
503
00:19:45,117 --> 00:19:47,720
No, no. The less you say,
the sooner it'll be over.
504
00:19:47,820 --> 00:19:49,356
KAYLA:
You know what?
505
00:19:49,456 --> 00:19:50,757
You can kiss my ass.
Mm.
506
00:19:50,857 --> 00:19:53,660
Besides, you weren't
all that anyway,
507
00:19:53,760 --> 00:19:55,127
two-minute brother.
508
00:19:55,628 --> 00:19:56,929
CALVIN:
Wait a minute, wait a minute.
509
00:19:57,029 --> 00:19:58,865
That's my son you're
talking about!
510
00:19:58,965 --> 00:20:01,000
Don't roll the window up.
Oh, hell no.
511
00:20:01,100 --> 00:20:02,402
Roll it back down,
back down.
512
00:20:02,502 --> 00:20:04,771
(overlapping arguments)
513
00:20:11,411 --> 00:20:13,713
I got my list
down to two pages.
514
00:20:13,813 --> 00:20:16,516
Oh, thanks.
That is reasonable.
515
00:20:16,616 --> 00:20:17,650
Mama.
516
00:20:17,750 --> 00:20:19,919
You just used a smaller font.
517
00:20:21,554 --> 00:20:24,090
Well, I thought you were
tripping about the pages,
518
00:20:24,190 --> 00:20:25,558
not the number of people.
519
00:20:27,026 --> 00:20:30,763
You met the caterer.
It's gonna cost $120 a plate.
520
00:20:30,863 --> 00:20:33,600
$120 a plate?
521
00:20:34,601 --> 00:20:36,102
Let me see that list.
522
00:20:36,202 --> 00:20:37,670
Uh-uh.
523
00:20:37,770 --> 00:20:39,372
Okay.
524
00:20:39,472 --> 00:20:41,841
(mutters)
Baby, you just crossed off the whole church choir.
525
00:20:41,941 --> 00:20:44,677
Babe, if they ain't singing,
they ain't eating.
526
00:20:46,846 --> 00:20:48,047
Don't need him.
527
00:20:48,147 --> 00:20:50,182
Carlos ain't even got teeth.
What he gonna do...?
528
00:20:50,283 --> 00:20:51,984
(mutters)
529
00:20:52,084 --> 00:20:53,820
Ooh, I'm gonna keep Janice.
530
00:20:53,920 --> 00:20:56,756
I want her to see that
our kids are better than hers.
531
00:21:02,895 --> 00:21:04,797
Captioning sponsored by
CBS
532
00:21:04,897 --> 00:21:06,599
and TOYOTA.
533
00:21:06,699 --> 00:21:09,135
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
534
00:21:09,185 --> 00:21:13,735
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37156
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.