All language subtitles for Stay.the.Night.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264 (SDH)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,869 --> 00:00:05,072 [light music] 2 00:00:09,142 --> 00:00:11,111 [music ends] 3 00:00:13,515 --> 00:00:18,753 [solo jazz trumpet] 4 00:00:29,363 --> 00:00:33,367 [solo jazz trumpet continues] 5 00:00:45,947 --> 00:00:50,952 [solo jazz trumpet continues] 6 00:00:58,425 --> 00:01:03,130 [solo jazz trumpet continues] 7 00:01:13,407 --> 00:01:16,578 [indistinct chatter] 8 00:01:19,747 --> 00:01:22,050 [approaching footsteps] 9 00:01:36,831 --> 00:01:38,498 [knocks on door] 10 00:01:38,533 --> 00:01:40,969 -Is now a good time? -[woman] Um... 11 00:01:41,002 --> 00:01:43,270 I wanted to follow up about the associate position. 12 00:01:44,038 --> 00:01:45,873 Right. 13 00:01:45,907 --> 00:01:47,075 Take a seat, Grace. 14 00:01:52,580 --> 00:01:54,582 I promise I will not let you down. 15 00:01:54,616 --> 00:01:56,718 You didn't get it, Grace. 16 00:01:57,785 --> 00:02:00,354 Oh. 17 00:02:00,387 --> 00:02:02,356 Why? 18 00:02:02,389 --> 00:02:03,958 It's a client-facing position. 19 00:02:04,124 --> 00:02:05,727 Mentoring, recruiting, 20 00:02:05,760 --> 00:02:08,830 dealing with third-party vendors who, let's face it, 21 00:02:08,863 --> 00:02:10,263 can sometimes be a pain in the ass. 22 00:02:10,297 --> 00:02:11,899 And that's why I applied. 23 00:02:11,933 --> 00:02:13,300 I'm ready for those challenges. 24 00:02:13,333 --> 00:02:15,637 But you are more reserved, Grace, 25 00:02:15,670 --> 00:02:18,106 and sometimes that reserve comes across as, 26 00:02:18,138 --> 00:02:19,774 I don't know, a little standoffish? 27 00:02:22,010 --> 00:02:23,978 I'm... standoffish? 28 00:02:24,545 --> 00:02:27,649 An HR associate requires a particular skillset, 29 00:02:27,682 --> 00:02:30,183 someone outgoing, approachable. 30 00:02:30,217 --> 00:02:32,754 For the client to open up, you have to also open yourself up. 31 00:02:32,787 --> 00:02:34,421 I-I can do that. 32 00:02:34,454 --> 00:02:36,624 I just need the opportunity for it. 33 00:02:36,658 --> 00:02:40,928 Grace, you are a valuable member of the HR team. 34 00:02:40,962 --> 00:02:43,263 I've been here for three years, Claire. 35 00:02:43,296 --> 00:02:44,666 I work hard. 36 00:02:44,699 --> 00:02:46,266 Market analysis, comps and benefits, 37 00:02:46,299 --> 00:02:47,769 I know it like the back of my hand. 38 00:02:47,802 --> 00:02:51,039 I know you do, and there is room for you to grow there. 39 00:02:51,072 --> 00:02:53,273 I... [sighs] I don't want to grow there. 40 00:02:53,306 --> 00:02:54,876 I want to do those other things. 41 00:02:54,909 --> 00:02:56,678 You're not ready for those other things. 42 00:02:56,711 --> 00:02:57,979 I can be outgoing. 43 00:02:58,012 --> 00:02:59,246 I can be approachable. 44 00:02:59,279 --> 00:03:02,650 Just give me the chance and I'll show you! 45 00:03:02,684 --> 00:03:07,555 Grace, we're not going to hire you to make that change. 46 00:03:07,588 --> 00:03:09,590 You need to make that change first. 47 00:03:11,092 --> 00:03:13,728 Shit, I'm late for an off-site. 48 00:03:14,862 --> 00:03:16,831 Let's keep talking, okay? 49 00:03:18,533 --> 00:03:22,202 A new back-office position opens up in six months. 50 00:03:22,235 --> 00:03:23,336 Management. 51 00:03:23,370 --> 00:03:25,640 I think you'd be perfect for it. 52 00:03:25,673 --> 00:03:26,841 Okay? 53 00:03:27,909 --> 00:03:29,944 Okay. 54 00:03:32,547 --> 00:03:33,648 [sighs] 55 00:03:36,416 --> 00:03:38,418 [door lock beeps] 56 00:03:40,121 --> 00:03:41,522 [man] Oh, Grace! 57 00:03:41,556 --> 00:03:42,790 Oh, hey, Roshan. 58 00:03:42,824 --> 00:03:44,559 Hey. 59 00:03:44,592 --> 00:03:46,894 Um, I just wanted to say thanks again. 60 00:03:47,862 --> 00:03:49,163 You don't have to. 61 00:03:49,197 --> 00:03:51,799 I gave you some standard HR advice. 62 00:03:51,833 --> 00:03:54,936 You landed that promotion all on your own. 63 00:03:54,969 --> 00:03:56,971 [Roshan] I told my dad about it and he... 64 00:03:57,004 --> 00:03:58,973 almost hugged me. 65 00:03:59,006 --> 00:04:01,876 I think he was proud or something. [chuckles] 66 00:04:01,909 --> 00:04:04,478 I'm sure he was. 67 00:04:04,512 --> 00:04:06,881 Yeah. Oh, listen, we're going out for drinks tonight to celebrate 68 00:04:06,914 --> 00:04:08,049 if you want to come. 69 00:04:08,082 --> 00:04:09,851 What? 70 00:04:09,884 --> 00:04:12,285 Drinks. With me. 71 00:04:12,319 --> 00:04:13,955 You in? 72 00:04:14,287 --> 00:04:16,591 Oh. Um... 73 00:04:18,458 --> 00:04:19,727 [chuckles nervously] 74 00:04:21,028 --> 00:04:24,264 And Samir is coming and some of the IT girls, 75 00:04:24,297 --> 00:04:25,867 and I invited Jennifer. 76 00:04:26,934 --> 00:04:28,669 Jennifer... 77 00:04:28,703 --> 00:04:29,871 Nice. 78 00:04:29,904 --> 00:04:32,640 [elevator door opens] 79 00:04:32,673 --> 00:04:33,941 So you'll come? 80 00:04:36,244 --> 00:04:39,814 Thanks, Roshan, but I have plans. 81 00:04:39,847 --> 00:04:41,916 Have fun. 82 00:04:44,752 --> 00:04:46,821 [faintly] Bye! 83 00:04:52,860 --> 00:04:57,297 [distant siren] 84 00:04:57,464 --> 00:04:58,666 [footsteps] 85 00:05:02,036 --> 00:05:05,640 [announcement] Next stop, University Avenue, 86 00:05:05,673 --> 00:05:08,676 St. Andrew Subway Station. 87 00:05:15,082 --> 00:05:18,451 [rifling through purse] 88 00:05:20,320 --> 00:05:24,759 [sniffling] 89 00:05:28,596 --> 00:05:30,965 [man 1 laughs, off-screen] There's no way you could take that guy down. 90 00:05:30,998 --> 00:05:33,668 -He's fucking huge! -[man 2] I know, what are you talking about? 91 00:05:33,701 --> 00:05:35,603 [man 1] Honestly, the only thing to do is you chip it and you fuckin' go for it 92 00:05:35,636 --> 00:05:37,004 'cause that guy's a monster, man. 93 00:05:37,038 --> 00:05:38,973 You're gonna get wrecked. You should be scared. 94 00:05:39,006 --> 00:05:40,541 [man 3] Carter! 95 00:05:45,680 --> 00:05:47,982 -What's up, coach? -[Coach inhales] 96 00:05:48,015 --> 00:05:52,086 We're sendin' you down. 97 00:05:52,119 --> 00:05:55,388 Yeah, right. 98 00:05:55,422 --> 00:05:57,424 Really? 99 00:05:57,457 --> 00:06:01,062 Yeah, there's a car waiting for you. 100 00:06:01,095 --> 00:06:04,232 Go back to the hotel. Call your agent. 101 00:06:04,265 --> 00:06:06,934 Here's your per diem. 102 00:06:06,968 --> 00:06:08,336 No! 103 00:06:08,368 --> 00:06:10,104 Carter. 104 00:06:10,137 --> 00:06:12,974 Okay, I've been a little off, but I'm good now. 105 00:06:13,007 --> 00:06:14,508 No, you're not playing tonight. 106 00:06:14,542 --> 00:06:16,577 coach, you know me. This is what I do! 107 00:06:16,611 --> 00:06:18,546 -I bounce back every time! Tonight I've been focused-- -Carter. 108 00:06:18,579 --> 00:06:21,082 Carter, Carter! Will you shut up? 109 00:06:22,516 --> 00:06:26,386 We needed you to work harder. 110 00:06:26,419 --> 00:06:28,356 You're a good player. You really are. 111 00:06:28,388 --> 00:06:31,559 Maybe you're back with us next season, but... 112 00:06:31,592 --> 00:06:35,263 we think this is the best thing for ya. 113 00:06:35,296 --> 00:06:38,132 The minors? 114 00:06:38,165 --> 00:06:39,834 I gotta go to fucking Syracuse? 115 00:06:39,867 --> 00:06:43,170 No, you gotta clear waivers first. 116 00:06:43,371 --> 00:06:45,539 Now, maybe it doesn't take the full 24 hours. 117 00:06:45,573 --> 00:06:49,043 Maybe another team picks you up, but... 118 00:06:49,076 --> 00:06:53,347 yeah, you gotta stay in town for the night. 119 00:06:53,381 --> 00:06:56,017 Cool. 120 00:06:56,050 --> 00:06:58,619 So I just sit and wait around until someone else decides 121 00:06:58,653 --> 00:07:01,589 -the rest of my life? -Look, Carter... 122 00:07:01,622 --> 00:07:04,424 I was you once, okay? 123 00:07:04,457 --> 00:07:07,061 I know how this feels. 124 00:07:13,301 --> 00:07:15,435 Take care, son. 125 00:07:30,418 --> 00:07:32,386 [man on radio] Let's talk about Tampa Bay, 126 00:07:32,420 --> 00:07:34,689 the team that proved last year it doesn't matter what you do 127 00:07:34,722 --> 00:07:37,959 in the regular season as it's a new year in the playoffs. 128 00:07:37,992 --> 00:07:39,994 Hey, can you change the station, bud? 129 00:07:40,027 --> 00:07:42,096 [man on radio] ...against the Leafs-- [station switches] 130 00:07:42,129 --> 00:07:48,202 [solo jazz trumpet on the radio] 131 00:07:52,206 --> 00:07:54,875 [sighs heavily] 132 00:08:02,750 --> 00:08:06,354 [humming to herself] 133 00:08:06,387 --> 00:08:08,189 -[Grace] Joni, hey. -Grace! 134 00:08:08,422 --> 00:08:10,524 I told you I would clean up the living room, 135 00:08:10,658 --> 00:08:12,960 and I will. Just relax already, okay? 136 00:08:12,994 --> 00:08:15,596 Doing a pretty good job cleaning up here. 137 00:08:15,629 --> 00:08:16,797 [Joni exhales] 138 00:08:16,831 --> 00:08:18,466 I got some leads on a few apartments. 139 00:08:18,498 --> 00:08:21,202 One of them is in the East End, which sucks, but I'm trying. 140 00:08:21,235 --> 00:08:23,971 I promise I wanna get off your couch more than you do. 141 00:08:24,005 --> 00:08:25,172 [Grace] I talked to Roshan. 142 00:08:25,539 --> 00:08:27,174 Oh. Oh! 143 00:08:27,208 --> 00:08:29,744 And? Tell me what happened. 144 00:08:29,777 --> 00:08:31,912 I think he likes Jennifer now, so... 145 00:08:31,946 --> 00:08:33,514 It doesn't matter. 146 00:08:33,547 --> 00:08:36,650 They all went out after work to celebrate his promotion. 147 00:08:36,684 --> 00:08:37,785 Why didn't you go? 148 00:08:38,119 --> 00:08:40,388 I'm not gonna tag along. I'm not... 149 00:08:40,421 --> 00:08:43,391 Grace, I love you, but you do this all the time. 150 00:08:43,424 --> 00:08:45,426 Just say yes to something for once. 151 00:08:45,459 --> 00:08:47,361 I say yes all the time! 152 00:08:47,595 --> 00:08:50,731 -Do you? -Yes. 153 00:08:50,765 --> 00:08:53,167 What about that cute guy that worked at your food court? 154 00:08:53,534 --> 00:08:55,369 He worked at Subway. 155 00:08:55,703 --> 00:08:58,205 Okay, um... Charlie's friend. 156 00:08:58,239 --> 00:08:59,874 The guy who spent New Year's with us. 157 00:08:59,907 --> 00:09:02,309 That guy? He was a total player. 158 00:09:02,343 --> 00:09:04,111 Your neighbour, the comedian dude? 159 00:09:04,513 --> 00:09:06,313 [Grace] He has a girlfriend. But not at first. 160 00:09:06,515 --> 00:09:07,748 And you totally liked him. 161 00:09:07,782 --> 00:09:09,850 No, I just felt like I always had to laugh 162 00:09:09,884 --> 00:09:11,385 at his jokes. 163 00:09:11,419 --> 00:09:13,020 This is what you do, Grace. 164 00:09:13,054 --> 00:09:15,890 You like a guy, and then you get to know him just long enough 165 00:09:15,923 --> 00:09:20,461 to not like him anymore so you don't have to date him. 166 00:09:20,494 --> 00:09:22,830 Why would I date a guy I don't like? 167 00:09:22,863 --> 00:09:25,232 Because no guy is ever good enough for Grace. 168 00:09:25,332 --> 00:09:26,801 That's not true. 169 00:09:26,834 --> 00:09:29,470 Really? 170 00:09:29,504 --> 00:09:34,175 Go talk to that guy over there. 171 00:09:34,208 --> 00:09:36,043 -No. -Why not? 172 00:09:36,210 --> 00:09:38,212 -Because he's a stranger. -Exactly. 173 00:09:38,245 --> 00:09:39,713 You don't know anything about him. 174 00:09:39,747 --> 00:09:42,049 For all you know, he could be the love of your life. 175 00:09:42,083 --> 00:09:45,586 I doubt it. He has a ponytail. 176 00:09:45,619 --> 00:09:47,588 [sighs loudly] 177 00:09:47,621 --> 00:09:49,023 When are you coming home? 178 00:09:49,056 --> 00:09:51,759 Uh, in a bit, but I'm going out after. 179 00:09:51,792 --> 00:09:53,327 Where? 180 00:09:53,360 --> 00:09:54,929 Tunnel. 181 00:09:54,962 --> 00:09:56,063 Pass! 182 00:09:56,097 --> 00:09:57,798 Of course you pass. You always pass. 183 00:09:58,132 --> 00:10:00,301 Look where it's gotten you, in bed by 8:30 every night. 184 00:10:01,302 --> 00:10:02,670 [sighs] 185 00:10:03,070 --> 00:10:05,940 [exhales] Grace! 186 00:10:17,952 --> 00:10:20,454 [sniffles] 187 00:10:27,995 --> 00:10:29,196 [sighs heavily] 188 00:10:31,632 --> 00:10:33,634 -Mr. Stone, you're back! -[Carter] Hey, Lisa. 189 00:10:33,667 --> 00:10:35,302 Uh, your gear just arrived. 190 00:10:35,336 --> 00:10:37,371 Oh, perfect. Just leave it there for now. 191 00:10:37,404 --> 00:10:38,973 I think they made a reservation for me. 192 00:10:39,006 --> 00:10:40,841 Of course. Let me check. 193 00:10:40,875 --> 00:10:42,676 [lounge music in the background] 194 00:10:42,710 --> 00:10:46,413 Here we go. Deluxe suite, 10th floor. 195 00:10:46,447 --> 00:10:47,982 Oh, that won't be necessary. 196 00:10:48,015 --> 00:10:52,052 The team's covered the night. 197 00:10:52,086 --> 00:10:53,921 Lisa, what's the nicest suite? 198 00:10:53,954 --> 00:10:56,625 Not the biggest, but the nicest. 199 00:10:56,657 --> 00:10:59,326 Like, if you were to stay here, 200 00:10:59,360 --> 00:11:01,896 which room would you sleep in tonight? 201 00:11:01,929 --> 00:11:03,964 The Wellington Suite on 32. 202 00:11:03,998 --> 00:11:05,733 The view is stunning. 203 00:11:05,766 --> 00:11:07,401 Is it available? 204 00:11:07,434 --> 00:11:09,270 [Lisa] Uh... 205 00:11:10,337 --> 00:11:11,472 It is! 206 00:11:11,506 --> 00:11:13,774 Perfect. Upgrade me to that. 207 00:11:13,807 --> 00:11:16,143 Oh, Mr. Stone, I-- 208 00:11:16,177 --> 00:11:18,312 First of all, call me "Carter." 209 00:11:18,345 --> 00:11:21,650 And second, it's on the team's dime. 210 00:11:21,682 --> 00:11:25,119 A drop in the ocean for them, you know? 211 00:11:27,421 --> 00:11:31,025 [phone ringing on other end] 212 00:11:31,058 --> 00:11:33,761 [woman] Hi, you've reached Dani Drake at Talent A. 213 00:11:33,794 --> 00:11:35,429 Leave me a message. Thanks. 214 00:11:35,462 --> 00:11:36,665 [voicemail beeps] 215 00:11:36,697 --> 00:11:38,933 Dani, I checked in. 216 00:11:38,966 --> 00:11:41,435 Now what? 217 00:11:41,468 --> 00:11:43,437 Call me back. [sighs] 218 00:12:01,388 --> 00:12:04,058 [knocks on door] 219 00:12:04,091 --> 00:12:05,259 [Joni] Grace? 220 00:12:05,292 --> 00:12:09,396 I'm gonna go now. 221 00:12:09,430 --> 00:12:12,933 I cleaned the living room. 222 00:12:12,967 --> 00:12:14,636 You should come to Tunnel. 223 00:12:14,669 --> 00:12:19,006 Thursdays are so much fun. 224 00:12:19,039 --> 00:12:21,775 Grace? 225 00:12:21,809 --> 00:12:23,877 Okay, bye. 226 00:12:23,911 --> 00:12:26,046 [footsteps retreating] 227 00:12:26,080 --> 00:12:29,083 [door shuts] 228 00:12:29,116 --> 00:12:32,621 [Grace exhales] 229 00:12:43,531 --> 00:12:45,299 [exhales] 230 00:12:45,332 --> 00:12:49,738 [distant laughter] 231 00:12:57,211 --> 00:12:58,946 [exhales] 232 00:13:05,553 --> 00:13:07,254 [sighs in irritation] 233 00:13:12,826 --> 00:13:14,295 [sighs] 234 00:13:16,163 --> 00:13:17,699 Ugh... 235 00:13:21,569 --> 00:13:23,070 [sighs] 236 00:13:29,544 --> 00:13:34,048 [distant traffic sounds] 237 00:13:36,216 --> 00:13:41,790 ♪ 238 00:13:41,822 --> 00:13:45,225 ♪ 239 00:13:45,259 --> 00:13:46,493 [Carter sighs] 240 00:13:46,528 --> 00:13:50,130 ♪ 241 00:13:50,164 --> 00:13:54,669 [music plays at club, "Jimmy Choo" by Ebhoni] 242 00:13:54,703 --> 00:13:58,673 [indistinct chatter] 243 00:13:58,707 --> 00:14:00,974 -[Grace] Hey. -[gasps] Grace! 244 00:14:01,008 --> 00:14:02,744 -I'm sorry about earlier. -I don't care! 245 00:14:02,777 --> 00:14:05,479 You're here! I am so proud of you. 246 00:14:05,513 --> 00:14:08,315 You're gonna have so much fun tonight. 247 00:14:08,349 --> 00:14:09,883 Now what, drinks? 248 00:14:09,917 --> 00:14:11,352 -[Joni] Oh, he's here! -Who? 249 00:14:11,385 --> 00:14:14,021 Marcus. Cute, right? 250 00:14:14,054 --> 00:14:15,923 You invited me to your hookup date? 251 00:14:15,956 --> 00:14:18,292 No, no, I invited you to find your own! 252 00:14:18,325 --> 00:14:20,160 -I can't do this without you! -[Marcus] Joni? 253 00:14:20,194 --> 00:14:22,262 Marcus, hi! 254 00:14:22,296 --> 00:14:26,100 -[Joni laughs] -[Grace sighs in exasperation] 255 00:14:26,133 --> 00:14:29,136 [indistinct chatter] 256 00:14:29,169 --> 00:14:32,339 [bartender] Here you go. 257 00:14:35,744 --> 00:14:38,513 [Lisa winces] 258 00:14:38,546 --> 00:14:40,247 -[Lisa] Ah! -Two waters. 259 00:14:40,280 --> 00:14:43,183 So, how come you're not with your team? 260 00:14:43,217 --> 00:14:44,451 What? 261 00:14:44,485 --> 00:14:46,120 [Lisa] How come you're not with your team? 262 00:14:46,153 --> 00:14:48,188 [man] Holy shit, you're Carter Stone. 263 00:14:48,222 --> 00:14:49,624 Hey, bud, nice to meet you. 264 00:14:49,657 --> 00:14:50,924 [man] Why didn't you play tonight? 265 00:14:50,958 --> 00:14:52,259 What happened? 266 00:14:52,292 --> 00:14:53,762 You're fucking up my whole hockey pool, man. 267 00:14:53,795 --> 00:14:55,830 Hey, I'm just kidding. Here, let me buy you a drink. 268 00:14:55,864 --> 00:14:57,965 [Carter] Yeah, we're good. 269 00:14:57,998 --> 00:15:01,101 Asshole! 270 00:15:01,135 --> 00:15:06,741 [loud music and indistinct chatter] 271 00:15:09,176 --> 00:15:10,745 Hi. 272 00:15:10,779 --> 00:15:12,346 -What? -I said "Hi." 273 00:15:12,379 --> 00:15:15,249 Oh. Hi. 274 00:15:25,426 --> 00:15:27,461 You want another? 275 00:15:27,494 --> 00:15:30,397 Um... 276 00:15:30,431 --> 00:15:33,066 I have a boyfriend. 277 00:15:35,570 --> 00:15:39,707 If he knew I was out with you, he'd die. 278 00:15:39,741 --> 00:15:41,141 Jealous type? 279 00:15:41,175 --> 00:15:44,478 Oh, no, no, no, he's the biggest hockey fan. 280 00:15:44,512 --> 00:15:46,480 Right. 281 00:15:46,514 --> 00:15:48,716 So I'm gonna go. 282 00:15:48,750 --> 00:15:50,885 Are you alright by yourself? 283 00:15:50,919 --> 00:15:53,287 -A-OK. -[Lisa] Okay! 284 00:15:53,320 --> 00:15:56,390 [indistinct chatter] 285 00:15:56,423 --> 00:15:59,059 [R&B music plays, "Won't Get Lonely" by Notifi] 286 00:15:59,092 --> 00:16:01,663 ♪ If somebody Woulda told me ♪ 287 00:16:01,696 --> 00:16:03,832 ♪ they would never Love me ♪ 288 00:16:03,865 --> 00:16:08,670 ♪ I wouldn't have Wasted my time ♪ 289 00:16:08,703 --> 00:16:13,373 ♪ Oh, all my time, oh ♪ 290 00:16:13,407 --> 00:16:16,711 ♪ But I don't get lonely, I don't get lonely ♪ 291 00:16:16,744 --> 00:16:19,581 ♪ Roll one up And I don't get lonely ♪ 292 00:16:19,614 --> 00:16:22,249 ♪ I don't get lonely, I don't get lonely ♪ 293 00:16:22,282 --> 00:16:24,451 ♪ I don't get lonely, Kill that slowly ♪ 294 00:16:24,485 --> 00:16:25,920 [cell phone buzzes] 295 00:16:25,954 --> 00:16:27,822 ♪ I won't mind If you wanna get cozy ♪ 296 00:16:27,856 --> 00:16:28,756 ♪ Girl, gonna show me... ♪ 297 00:16:28,790 --> 00:16:29,891 Dani. 298 00:16:29,924 --> 00:16:33,260 What? Wait, wait! 299 00:16:33,293 --> 00:16:36,831 -[bartender] There you are. -[Grace] Thank you. 300 00:16:36,865 --> 00:16:37,966 Hi! How's it going? 301 00:16:37,998 --> 00:16:39,601 Um, it's okay. 302 00:16:39,634 --> 00:16:41,001 I got a drink. 303 00:16:41,034 --> 00:16:42,469 Awesome. 304 00:16:42,504 --> 00:16:45,138 Now, I'll totally stay if you want me to. 305 00:16:45,172 --> 00:16:46,608 What do you mean? 306 00:16:46,641 --> 00:16:48,375 I'm really liking Marcus. 307 00:16:48,408 --> 00:16:49,978 You met him like seven seconds ago. 308 00:16:50,010 --> 00:16:52,479 I know. I just feel a connection. 309 00:16:52,514 --> 00:16:54,749 I... want to go home with him. 310 00:16:54,782 --> 00:16:56,918 -Joni... -It's just... 311 00:16:56,951 --> 00:17:00,053 after Charlie, I, I... 312 00:17:00,087 --> 00:17:05,025 just really need this tonight... you know? 313 00:17:05,058 --> 00:17:06,093 -Go. -Really? 314 00:17:06,126 --> 00:17:07,294 -Yeah. -[Joni squeals] 315 00:17:07,327 --> 00:17:08,563 -Give us two hours. -Okay. 316 00:17:08,596 --> 00:17:09,731 And then you can come back. 317 00:17:09,764 --> 00:17:12,099 -What?! -He lives with his parents. 318 00:17:12,132 --> 00:17:13,568 [Grace] Joni, you need to find your own place. 319 00:17:13,601 --> 00:17:17,137 I know, I know, I know! 320 00:17:17,170 --> 00:17:18,540 Go... 321 00:17:18,573 --> 00:17:20,140 Have sex. 322 00:17:20,173 --> 00:17:21,208 -Be happy. -[Joni squeals] 323 00:17:21,241 --> 00:17:23,477 I love you. [laughs] 324 00:17:23,511 --> 00:17:25,747 That lip gloss looks great on you, by the way. 325 00:17:25,780 --> 00:17:27,649 -Thank you. -Bye! 326 00:17:27,682 --> 00:17:29,349 -[Grace] What-- -[drink splashes] 327 00:17:29,383 --> 00:17:31,218 [woman] Oh my God. 328 00:17:31,251 --> 00:17:33,621 Hi, can we get, um, some shots? 329 00:17:33,655 --> 00:17:34,856 [Grace sighs] 330 00:17:34,889 --> 00:17:36,925 [woman 2] Oh my God, I want that drink! 331 00:17:37,090 --> 00:17:41,495 Sorry, I just don't know what to do here. 332 00:17:41,529 --> 00:17:43,831 [distant laughter] 333 00:17:43,865 --> 00:17:47,267 [Carter sighs] Dani, I can't just sit around. 334 00:17:47,301 --> 00:17:48,703 Dani, wait! 335 00:17:48,803 --> 00:17:51,371 Wait! Fuck! 336 00:17:51,405 --> 00:17:53,708 What? 337 00:17:53,741 --> 00:17:56,076 Sorry, I'm just having a bad night. 338 00:17:56,109 --> 00:17:58,312 [Grace] Oh. 339 00:17:58,345 --> 00:18:00,014 You going back in? 340 00:18:00,048 --> 00:18:02,517 No. 341 00:18:02,550 --> 00:18:05,252 Yeah, me neither. 342 00:18:05,285 --> 00:18:06,888 Um... 343 00:18:06,921 --> 00:18:09,256 Do you know if there's another bar around here somewhere? 344 00:18:09,289 --> 00:18:11,759 It's downtown. There's bars everywhere. 345 00:18:11,793 --> 00:18:13,761 Oh, yeah. I'm not from here, so... 346 00:18:13,795 --> 00:18:15,930 I'm not really a bar person, sorry. 347 00:18:15,964 --> 00:18:18,165 [Carter] That's okay. 348 00:18:18,833 --> 00:18:21,268 [streetcar bell dings] 349 00:18:21,301 --> 00:18:23,470 So, where are you heading now? 350 00:18:23,504 --> 00:18:25,272 Home. 351 00:18:25,305 --> 00:18:26,708 Well... sort of. 352 00:18:26,741 --> 00:18:29,911 [taxi honks] 353 00:18:33,948 --> 00:18:35,917 [Grace] Thanks. 354 00:18:35,950 --> 00:18:37,752 27 Crawford Street. 355 00:18:37,785 --> 00:18:39,053 Have a nice night. 356 00:18:39,087 --> 00:18:41,556 [man] Hey, Carter! 357 00:18:41,589 --> 00:18:43,958 We need to finish that conversation, my friend. 358 00:18:43,992 --> 00:18:45,593 -Where you goin'? -Hey, what the hell? 359 00:18:45,627 --> 00:18:46,995 -Drive. -Excuse me! 360 00:18:47,028 --> 00:18:48,997 Sorry, I have to get away from that guy. 361 00:18:49,030 --> 00:18:50,665 Uh, Dalton Hotel. 362 00:18:50,698 --> 00:18:52,265 Sure. Just take my cab. 363 00:18:52,299 --> 00:18:55,837 It's fine. It's just around the corner. 364 00:18:55,870 --> 00:18:58,773 Whatever. 365 00:18:58,806 --> 00:19:00,508 Thanks. 366 00:19:00,541 --> 00:19:02,677 [man on radio] It costs £7 to stand on the meridian line. 367 00:19:02,710 --> 00:19:05,813 -[woman on radio] Is this a... -[Carter sighs] 368 00:19:05,847 --> 00:19:08,181 [man on radio] Well, I just thought it was quite ironic 369 00:19:08,215 --> 00:19:10,150 that you said it was £7 to stand on the line 370 00:19:10,183 --> 00:19:12,020 which runs from the north pole to the south pole. 371 00:19:12,053 --> 00:19:13,988 I thought, "I could probably go and find 372 00:19:14,022 --> 00:19:16,024 a different bit of line to stand on for nothing.'" 373 00:19:16,057 --> 00:19:18,726 [woman on radio] I probably accidentally stood on it at some point tonight. 374 00:19:18,760 --> 00:19:20,460 [man on radio] You probably owe that guy £7. 375 00:19:20,494 --> 00:19:22,496 [woman on radio laughs] 376 00:19:27,101 --> 00:19:30,203 [taxi driver] Dalton Hotel. 377 00:19:34,142 --> 00:19:36,376 Goodnight. 378 00:19:37,779 --> 00:19:39,212 [car door shuts] 379 00:19:40,414 --> 00:19:43,283 [taxi driver] Crawford Street, right? 380 00:19:47,320 --> 00:19:49,456 Um... 381 00:19:49,489 --> 00:19:52,192 I'll get out here. 382 00:20:09,342 --> 00:20:13,346 Are you okay? 383 00:20:13,380 --> 00:20:16,184 I, um... 384 00:20:16,216 --> 00:20:18,119 I-I dunno. 385 00:20:30,832 --> 00:20:33,568 I just can't go home right now. 386 00:20:33,601 --> 00:20:36,269 My best friend's having her weekly sexathon on my couch 387 00:20:36,303 --> 00:20:40,108 and now I'm homeless for the next two hours. 388 00:20:40,141 --> 00:20:42,810 The old sock on the doorknob, huh? 389 00:20:44,112 --> 00:20:47,247 [distant siren] 390 00:21:04,031 --> 00:21:07,068 I guess I can't stay out here all night. 391 00:21:14,575 --> 00:21:16,376 I guess we could grab a drink and-- 392 00:21:16,409 --> 00:21:18,278 Sure, let's go in! 393 00:21:37,297 --> 00:21:39,066 This is your room? 394 00:21:39,100 --> 00:21:41,169 Yeah, they upgraded me. 395 00:21:45,173 --> 00:21:46,841 What do you do? 396 00:21:46,874 --> 00:21:49,010 -Well, I, uh-- -Never mind. 397 00:21:49,043 --> 00:21:50,578 I don't wanna know. 398 00:21:50,611 --> 00:21:52,747 [Carter] What do you want to drink? 399 00:21:52,780 --> 00:21:56,551 [Grace] Um... 400 00:21:56,584 --> 00:21:58,753 What's over here? 401 00:21:58,786 --> 00:22:00,822 [Carter] Uh, a bedroom? 402 00:22:25,179 --> 00:22:28,316 That view is... 403 00:22:28,348 --> 00:22:30,251 Yeah, I know. 404 00:22:38,125 --> 00:22:40,228 [distant traffic sounds] 405 00:22:55,009 --> 00:22:57,712 [Grace sighs] 406 00:23:43,124 --> 00:23:46,294 This okay? 407 00:23:46,327 --> 00:23:48,296 Mm-hm. 408 00:23:48,329 --> 00:23:50,564 [Carter] Sure? 409 00:23:50,598 --> 00:23:52,533 Yes. 410 00:24:06,881 --> 00:24:08,481 A-OK. 411 00:24:08,516 --> 00:24:09,750 -[Carter] Hmm? -[Grace] Hmm? 412 00:24:09,784 --> 00:24:13,354 Oh, no, keep going. 413 00:24:13,387 --> 00:24:15,256 Okay. 414 00:24:24,365 --> 00:24:27,068 [Grace] Oh, hold on. 415 00:24:54,195 --> 00:24:55,997 You can continue. 416 00:25:10,044 --> 00:25:13,247 [heavy breathing] 417 00:25:23,124 --> 00:25:24,258 Um... 418 00:25:24,291 --> 00:25:26,761 What should I, um... 419 00:25:26,794 --> 00:25:28,829 -Hmm? -Hmm? 420 00:25:28,863 --> 00:25:31,332 Uh-huh... 421 00:25:31,365 --> 00:25:33,734 It feels good. 422 00:25:33,768 --> 00:25:36,505 -Okay. -[both laugh] 423 00:25:36,537 --> 00:25:39,740 [kissing] 424 00:25:45,246 --> 00:25:48,716 Um, it's just I... 425 00:25:48,749 --> 00:25:51,919 I've never done this, but it feels-- what should I... 426 00:25:51,952 --> 00:25:52,953 [Carter] What? 427 00:25:52,987 --> 00:25:54,755 Hmm? What? 428 00:25:54,789 --> 00:25:56,724 What did you say? 429 00:25:56,757 --> 00:25:59,060 It feels good? 430 00:25:59,093 --> 00:26:00,561 Before that. 431 00:26:00,594 --> 00:26:04,932 I've never done this. 432 00:26:04,965 --> 00:26:07,635 Define "this." 433 00:26:12,973 --> 00:26:17,711 This. 434 00:26:17,745 --> 00:26:20,281 I've never done this. 435 00:26:25,886 --> 00:26:28,889 You've never had sex? 436 00:26:28,923 --> 00:26:33,260 Um... I-I have to go! 437 00:26:33,294 --> 00:26:36,263 [Carter] Wait... 438 00:26:36,297 --> 00:26:38,399 Um... 439 00:26:38,432 --> 00:26:40,301 Sorry, uh-- No, wait. 440 00:26:40,334 --> 00:26:43,437 Did...? 441 00:26:43,471 --> 00:26:45,372 [door slams] 442 00:26:46,907 --> 00:26:49,877 [traffic sounds] 443 00:26:49,910 --> 00:26:52,046 [Carter] Hey! Wait! 444 00:26:52,079 --> 00:26:57,151 [Grace breathing shakily] 445 00:26:57,184 --> 00:26:59,253 Are you okay? 446 00:26:59,286 --> 00:27:03,290 This night has been one humiliation after another. 447 00:27:03,324 --> 00:27:06,293 I don't even know where I'm going. 448 00:27:06,327 --> 00:27:07,761 [Carter] Want to go home? 449 00:27:07,795 --> 00:27:10,565 I'll take you home. 450 00:27:10,599 --> 00:27:13,467 Home! I can't even go home. 451 00:27:13,502 --> 00:27:14,935 [sighs] 452 00:27:14,969 --> 00:27:17,738 I just want this night to end. 453 00:27:22,676 --> 00:27:26,747 Let's go grab a drink. 454 00:27:26,780 --> 00:27:28,816 Alright? 455 00:27:28,849 --> 00:27:31,051 I mean, I'm sure there's... 456 00:27:31,085 --> 00:27:33,522 somewhere around here we could go. 457 00:27:33,555 --> 00:27:36,323 I'm not from here so I don't know, but... 458 00:27:36,558 --> 00:27:38,259 I could use a drink too. 459 00:27:38,292 --> 00:27:41,061 [laughs] 460 00:27:41,095 --> 00:27:42,329 Okay. 461 00:27:42,696 --> 00:27:45,132 Yeah? Okay? 462 00:27:48,402 --> 00:27:51,272 Um... 463 00:27:51,305 --> 00:27:53,741 That way? 464 00:27:59,346 --> 00:28:00,748 [car honks] 465 00:28:05,620 --> 00:28:08,856 [Carter] I'm Carter, by the way. 466 00:28:08,889 --> 00:28:11,091 [Grace] Grace. 467 00:28:14,128 --> 00:28:18,232 [subdued jazz plays in bar] 468 00:28:18,265 --> 00:28:23,470 [indistinct chatter] 469 00:28:23,505 --> 00:28:25,607 [Carter] You think they still have food? 470 00:28:25,640 --> 00:28:27,841 [Grace] It says the kitchen's closed. 471 00:28:27,875 --> 00:28:29,343 [bartender] What can I get you? 472 00:28:29,376 --> 00:28:30,911 [Grace] Uh, a house red? 473 00:28:30,945 --> 00:28:33,414 [Carter] I'll have a pilsner. You still have food? 474 00:28:33,447 --> 00:28:35,650 [bartender] Sorry, kitchen just closed. 475 00:28:35,684 --> 00:28:37,484 [Carter] Ah, no one needs to cook anything. 476 00:28:37,519 --> 00:28:40,287 Just chips, crackers? 477 00:28:40,321 --> 00:28:42,423 We're both kind of having a rough night. 478 00:28:42,456 --> 00:28:44,058 [bartender] Let me see what I can do. 479 00:28:44,091 --> 00:28:45,826 [Carter] Beautiful. Thanks, man. 480 00:28:48,663 --> 00:28:52,066 [subdued jazz continues] 481 00:29:00,808 --> 00:29:03,244 So, Grace... 482 00:29:03,277 --> 00:29:05,913 What do you do? 483 00:29:05,946 --> 00:29:07,881 I'm an HR adviser. 484 00:29:07,915 --> 00:29:09,316 Hm. 485 00:29:09,350 --> 00:29:11,352 [Grace] What do you do? 486 00:29:11,385 --> 00:29:13,954 Sales. 487 00:29:17,925 --> 00:29:20,595 Where are you from? 488 00:29:20,629 --> 00:29:24,164 Here. 489 00:29:24,198 --> 00:29:26,433 You? 490 00:29:26,467 --> 00:29:29,069 Montreal, originally. 491 00:29:31,238 --> 00:29:37,378 [subdued jazz continues] 492 00:29:43,117 --> 00:29:49,390 -[indistinct chatter] -[cutlery clinking] 493 00:29:49,423 --> 00:29:51,025 How have you never had sex? 494 00:29:51,058 --> 00:29:52,993 Shh, tell the whole bar, why don't you? 495 00:29:53,027 --> 00:29:57,831 [bartender] Sorry, this is all I have left. 496 00:29:57,865 --> 00:30:00,535 -Good for you, Grace? -Sure! 497 00:30:03,304 --> 00:30:06,073 -[Carter] Thanks, man. -[bartender] Yeah. 498 00:30:14,882 --> 00:30:16,317 I don't want to talk about it. 499 00:30:16,350 --> 00:30:17,384 Okay. 500 00:30:17,418 --> 00:30:19,788 We're not talking about it. 501 00:30:26,827 --> 00:30:29,063 [stale burger crunches] 502 00:30:31,098 --> 00:30:32,966 You wouldn't understand. 503 00:30:33,000 --> 00:30:35,770 Try me. I honestly want to know. 504 00:30:38,707 --> 00:30:42,610 Would you say most people have... 505 00:30:42,644 --> 00:30:45,879 eaten a hamburger? 506 00:30:45,913 --> 00:30:47,214 Yeah...? 507 00:30:47,448 --> 00:30:50,652 Some people eat one a week. 508 00:30:50,685 --> 00:30:52,587 Some have two a week. 509 00:30:52,620 --> 00:30:56,924 Exactly, and some have never had one, 510 00:30:56,957 --> 00:30:58,992 and that's me. 511 00:31:03,631 --> 00:31:06,801 So is it, like... a religious thing? 512 00:31:06,835 --> 00:31:09,937 Like you don't eat beef? 513 00:31:09,970 --> 00:31:14,642 No, I eat beef. 514 00:31:14,676 --> 00:31:17,812 Maybe you're more of a salad person. 515 00:31:17,846 --> 00:31:21,315 You prefer, you know... 516 00:31:21,348 --> 00:31:23,585 salads? 517 00:31:23,618 --> 00:31:24,753 No. 518 00:31:24,786 --> 00:31:26,621 I want a burger, 519 00:31:26,654 --> 00:31:30,023 I've just never had... 520 00:31:30,057 --> 00:31:31,959 the full burger. 521 00:31:31,992 --> 00:31:34,395 I just think you need to do it and get it over with. 522 00:31:34,596 --> 00:31:37,632 What do you think I was trying to do ten minutes ago? 523 00:31:41,870 --> 00:31:45,272 Obviously, I can't have just any burger. 524 00:31:45,305 --> 00:31:46,473 Maybe the first one needs to be-- 525 00:31:46,508 --> 00:31:48,442 It doesn't need to be anything. 526 00:31:48,475 --> 00:31:49,811 Huh! I don't want my first burger 527 00:31:49,844 --> 00:31:52,413 to be some... mini slider 528 00:31:52,446 --> 00:31:56,917 like the last thing from the kitchen. 529 00:31:56,950 --> 00:31:59,186 Yeah, okay. 530 00:31:59,219 --> 00:32:01,556 And I'm not having some greasy drive-through one 531 00:32:01,589 --> 00:32:04,124 after a drunken night at the club. 532 00:32:04,158 --> 00:32:07,094 Those can sometimes be pretty great. 533 00:32:07,127 --> 00:32:09,631 Not for my first. 534 00:32:09,664 --> 00:32:11,699 [chuckles] 535 00:32:11,833 --> 00:32:13,902 I don't know, maybe I've waited too long 536 00:32:13,934 --> 00:32:18,305 and now it's too late to find the right burger. 537 00:32:18,338 --> 00:32:21,041 [sighs deeply] 538 00:32:22,943 --> 00:32:29,049 [subdued jazz continues] 539 00:32:33,588 --> 00:32:37,859 How old are you? 540 00:32:37,892 --> 00:32:39,960 I'm 27. 541 00:32:44,465 --> 00:32:47,234 -Grace, you need to have sex. -[Grace] Why? 542 00:32:47,267 --> 00:32:50,137 Who made the rule that you have to do it before 27? 543 00:32:50,170 --> 00:32:51,639 Just because everyone else does it 544 00:32:51,673 --> 00:32:53,040 doesn't mean we all have to. 545 00:32:53,073 --> 00:32:57,745 You're right. 546 00:32:57,779 --> 00:33:00,748 It's cool you're okay with it. 547 00:33:05,452 --> 00:33:07,689 Well, I'm not okay with it. 548 00:33:12,594 --> 00:33:13,728 High school? 549 00:33:13,761 --> 00:33:15,128 I went to an all-girls school. 550 00:33:15,362 --> 00:33:16,698 University? 551 00:33:16,798 --> 00:33:18,733 It was more trouble than it was worth back then. 552 00:33:18,999 --> 00:33:20,067 How? 553 00:33:20,100 --> 00:33:21,268 In first year, my roommate, 554 00:33:21,301 --> 00:33:22,971 she would get into all these flings. 555 00:33:23,003 --> 00:33:24,304 So much drama. 556 00:33:24,338 --> 00:33:26,039 I swear, I spent half the year in the library 557 00:33:26,073 --> 00:33:27,876 when she was having sex, and the other half 558 00:33:27,909 --> 00:33:29,176 being her therapist the next morning. 559 00:33:29,376 --> 00:33:32,045 Well, she's probably married with seven kids by now. 560 00:33:32,112 --> 00:33:35,717 No, she's having sex on my couch. 561 00:33:35,750 --> 00:33:40,254 Oh. [laughs] 562 00:33:40,287 --> 00:33:42,256 Really, though? 563 00:33:42,289 --> 00:33:44,224 Nothing all through university? 564 00:33:44,258 --> 00:33:45,793 Between classes and taking care of Joni, 565 00:33:45,827 --> 00:33:47,394 it was a full-time job. 566 00:33:47,427 --> 00:33:50,765 [Carter] Okay, but that was what, six, seven years ago? 567 00:33:50,798 --> 00:33:53,400 Nothing since then? 568 00:33:53,433 --> 00:33:55,369 Not one guy? 569 00:33:55,402 --> 00:33:56,704 I've dated, Carter, it's just-- 570 00:33:56,738 --> 00:33:58,773 [Carter] Just what? 571 00:33:58,806 --> 00:34:00,808 I'm an only child. I'm reserved. 572 00:34:00,842 --> 00:34:02,109 It takes longer. 573 00:34:02,142 --> 00:34:04,077 Come on. 574 00:34:04,111 --> 00:34:05,212 Guys don't like me. 575 00:34:05,279 --> 00:34:06,480 Of course they do. 576 00:34:06,748 --> 00:34:09,517 No, I'm not the girl who gets picked up at the bar. 577 00:34:09,551 --> 00:34:10,718 Meet someone somewhere else then. 578 00:34:10,985 --> 00:34:13,655 But I don't. It never happens for me. 579 00:34:14,656 --> 00:34:16,624 [exhales] 580 00:34:16,658 --> 00:34:18,258 Maybe you're too picky. 581 00:34:18,292 --> 00:34:21,930 -[Grace] So I lower my standards? -No. 582 00:34:21,963 --> 00:34:24,566 But what are your standards? 583 00:34:24,599 --> 00:34:27,835 Can any guy even reach them? 584 00:34:27,869 --> 00:34:32,306 I'm not gonna settle for just any guy. 585 00:34:32,339 --> 00:34:36,744 Hmm. 586 00:34:36,778 --> 00:34:40,414 What? 587 00:34:40,447 --> 00:34:45,419 I don't know, maybe... 588 00:34:45,452 --> 00:34:48,890 Maybe you think you're better than everyone? 589 00:34:48,923 --> 00:34:52,125 Maybe that's why you've never had sex. 590 00:35:05,238 --> 00:35:07,174 [exhales] 591 00:35:13,081 --> 00:35:16,183 What do you do again? 592 00:35:16,216 --> 00:35:18,285 Sales. 593 00:35:29,797 --> 00:35:34,502 So, tonight has been... 594 00:35:34,535 --> 00:35:36,771 Weird. 595 00:35:36,804 --> 00:35:41,109 I was going to say "unexpected." 596 00:35:41,141 --> 00:35:46,313 Yeah. I mean, that's what I meant. 597 00:35:46,346 --> 00:35:50,752 Well, I'm that way. 598 00:35:50,785 --> 00:35:53,021 Oh... 599 00:35:57,125 --> 00:36:00,595 Bye, Carter. 600 00:36:00,628 --> 00:36:03,631 Bye, Grace. 601 00:36:03,665 --> 00:36:05,465 Thanks for the drinks. 602 00:36:05,499 --> 00:36:07,300 Sure. 603 00:36:25,452 --> 00:36:27,622 Hey! 604 00:36:27,655 --> 00:36:30,758 Are you still hungry? 605 00:36:30,992 --> 00:36:33,460 How much older do I look? 606 00:36:33,493 --> 00:36:35,328 -30? -30? 607 00:36:35,362 --> 00:36:36,831 You think I look 30? 608 00:36:36,864 --> 00:36:38,166 It's a compliment. 609 00:36:38,198 --> 00:36:39,901 Not when you're 25, it isn't. 610 00:36:39,934 --> 00:36:41,201 Pssh! 611 00:36:41,234 --> 00:36:43,370 At least people don't think you're a teenager. 612 00:36:43,403 --> 00:36:45,106 When I wear a hoodie and jeans, 613 00:36:45,139 --> 00:36:47,108 I look like a high school student. 614 00:36:47,141 --> 00:36:49,877 Oh, so that's why you dress like you're 40? 615 00:36:49,911 --> 00:36:52,547 I work in an office. I need to look professional. 616 00:36:52,580 --> 00:36:55,083 Yeah, I bet you fold up your clothes 617 00:36:55,116 --> 00:36:57,885 in neat little piles at night before you go to bed too. 618 00:36:57,919 --> 00:37:00,021 Well, clearly, you fling yours across the room 619 00:37:00,054 --> 00:37:02,289 and step on them the next morning. 620 00:37:02,322 --> 00:37:04,058 My stuff's crammed into a carry-on all day. 621 00:37:04,092 --> 00:37:05,193 -What's the point? -[Grace laughs] 622 00:37:05,225 --> 00:37:07,427 Hotels have irons. 623 00:37:07,461 --> 00:37:10,098 No. Who irons a hoodie? 624 00:37:10,131 --> 00:37:11,833 [Grace] What exactly do you sell? 625 00:37:11,866 --> 00:37:13,400 [Carter] Sports equipment. 626 00:37:13,433 --> 00:37:15,603 Helmets, shoulder pads, wrist guards, 627 00:37:15,636 --> 00:37:18,005 mouthpieces, jockstraps. 628 00:37:18,039 --> 00:37:20,108 -Sweat-absorbent pants are great. -[Grace] Okay, okay! 629 00:37:20,141 --> 00:37:23,544 -[Carter] They're revolutionary. -[Grace] Sorry I asked. 630 00:37:23,578 --> 00:37:26,714 ♪ 631 00:37:26,748 --> 00:37:28,415 [Grace] And look, we're here. 632 00:37:28,448 --> 00:37:30,017 [Carter] Great, I hate walking. 633 00:37:30,051 --> 00:37:33,621 [Grace laughs] 634 00:37:33,654 --> 00:37:37,257 I told you, guys don't like me. 635 00:37:37,290 --> 00:37:38,358 -Thank you. -[Carter] Thanks. 636 00:37:38,659 --> 00:37:40,293 [traditional Chinese music plays in restaurant] 637 00:37:40,327 --> 00:37:41,763 No, I think we determined 638 00:37:41,796 --> 00:37:42,897 that you don't like guys. 639 00:37:42,930 --> 00:37:46,234 I like guys. It just rarely happens. 640 00:37:46,266 --> 00:37:48,335 Okay, how about the first guy you liked, ever? 641 00:37:48,368 --> 00:37:50,638 Can you remember that? 642 00:37:50,671 --> 00:37:52,106 It's dumb. 643 00:37:52,140 --> 00:37:53,641 -I don't think he counts. -Yes, he does. 644 00:37:53,674 --> 00:37:57,812 Tell me. What happened? 645 00:37:57,845 --> 00:38:02,583 I was, um, I dunno, 14, on the bus. 646 00:38:02,617 --> 00:38:04,384 Not a school bus, just a regular bus. 647 00:38:04,417 --> 00:38:05,920 Wearing your school uniform? 648 00:38:05,953 --> 00:38:07,354 Yes. [laughs] 649 00:38:07,387 --> 00:38:09,356 And I was sitting at the back reading a book. 650 00:38:09,389 --> 00:38:10,958 Jane Austen? 651 00:38:10,992 --> 00:38:12,560 Can I tell my own story here? 652 00:38:12,593 --> 00:38:15,263 Sorry, go ahead. 653 00:38:15,295 --> 00:38:19,466 So, the bus stops and all these boys get on, 654 00:38:19,499 --> 00:38:21,702 teenagers my age, 655 00:38:21,736 --> 00:38:23,538 and of course they head to the back. 656 00:38:23,571 --> 00:38:26,140 I keep my eyes on my book, 657 00:38:26,174 --> 00:38:27,474 but I can hear them all. 658 00:38:27,508 --> 00:38:31,546 Um, then this one boy, 659 00:38:31,579 --> 00:38:34,515 he sits next to me. 660 00:38:34,549 --> 00:38:36,918 And you know when you sit next to someone on the bus 661 00:38:36,951 --> 00:38:40,521 and your arms touch, like here to here? 662 00:38:40,555 --> 00:38:41,656 Yeah. 663 00:38:41,689 --> 00:38:43,758 That's what happened to us. 664 00:38:43,791 --> 00:38:46,393 Our arms touched. 665 00:38:46,426 --> 00:38:47,494 [laughs] 666 00:38:47,528 --> 00:38:49,462 And usually you move away, you know? 667 00:38:49,496 --> 00:38:51,098 But we didn't. 668 00:38:51,132 --> 00:38:54,502 We just sat there, side by side, close. 669 00:38:56,804 --> 00:38:58,873 Then what? 670 00:38:58,906 --> 00:39:02,543 Then the bus stops and... 671 00:39:02,577 --> 00:39:07,315 they all get off, including the boy. 672 00:39:07,347 --> 00:39:09,050 What do you mean? What'd you do? 673 00:39:09,083 --> 00:39:11,519 Nothing. I didn't talk to him. 674 00:39:11,552 --> 00:39:13,187 I didn't even look at him. 675 00:39:13,221 --> 00:39:14,288 Not once? 676 00:39:14,322 --> 00:39:16,423 Not even when he got off the bus? 677 00:39:16,456 --> 00:39:19,193 No, I just... 678 00:39:19,227 --> 00:39:20,460 I didn't. 679 00:39:20,493 --> 00:39:23,097 I don't know why. 680 00:39:23,130 --> 00:39:24,431 Grace, what the fuck? 681 00:39:24,464 --> 00:39:26,601 I know! Why did I do that? 682 00:39:26,634 --> 00:39:28,703 Yeah, the first thing you should do 683 00:39:28,736 --> 00:39:30,271 is make eye contact. 684 00:39:30,304 --> 00:39:31,973 I mean, if he said something to me 685 00:39:32,006 --> 00:39:33,140 I would have looked at him. 686 00:39:33,174 --> 00:39:34,642 No, you could have said something. 687 00:39:34,675 --> 00:39:35,943 What was I going to say? 688 00:39:35,977 --> 00:39:38,411 Anything! "Hi, hello, I like you." 689 00:39:38,445 --> 00:39:41,249 He would have looked at me like I was crazy. 690 00:39:41,282 --> 00:39:42,750 But you liked him? 691 00:39:42,783 --> 00:39:44,785 I mean, I... I... 692 00:39:44,819 --> 00:39:46,453 No, I don't know. 693 00:39:46,486 --> 00:39:48,455 Okay... 694 00:39:48,488 --> 00:39:52,293 Some guy sat next to you on the bus. 695 00:39:52,326 --> 00:39:54,128 Yeah. 696 00:39:54,161 --> 00:39:58,299 And you felt something? 697 00:39:58,332 --> 00:40:00,268 Did you or didn't you? 698 00:40:00,301 --> 00:40:02,770 I was 14. I don't... 699 00:40:07,308 --> 00:40:08,709 -I did. -Mm-hm. 700 00:40:08,743 --> 00:40:12,380 I felt something. 701 00:40:12,412 --> 00:40:15,917 I bet he liked you too. 702 00:40:15,950 --> 00:40:18,319 -I think he did. -Mm-hm. 703 00:40:21,255 --> 00:40:25,259 It's funny, I always thought that was a nice story. 704 00:40:25,293 --> 00:40:27,460 Pfft, but it really isn't! 705 00:40:27,494 --> 00:40:30,164 It's actually kinda sad. 706 00:40:30,197 --> 00:40:31,966 If you would have just looked at him 707 00:40:31,999 --> 00:40:33,301 and said something, 708 00:40:33,334 --> 00:40:35,202 who knows what could have happened. 709 00:40:43,844 --> 00:40:45,413 [Carter] Where is this place? 710 00:40:45,445 --> 00:40:46,881 [Grace] You're so impatient. 711 00:40:46,914 --> 00:40:49,717 Well, you've tricked me into doing more walking. 712 00:40:49,750 --> 00:40:51,285 -Oh, we're close! -I see your ways. 713 00:40:51,319 --> 00:40:53,587 It's a yellow door with bars on it. 714 00:40:53,621 --> 00:40:55,423 With bars on it? Where are you taking me? 715 00:40:55,488 --> 00:40:56,791 You'll like it. 716 00:40:56,824 --> 00:40:59,560 I haven't been in a while, but you'll like it. 717 00:40:59,593 --> 00:41:01,095 Okay, well, it's cold. 718 00:41:01,128 --> 00:41:02,430 This isn't cold. 719 00:41:02,462 --> 00:41:04,432 You're from Montreal. 720 00:41:04,464 --> 00:41:06,434 Well, I haven't lived there in years. 721 00:41:06,466 --> 00:41:08,102 Where do you live now? 722 00:41:08,135 --> 00:41:09,637 Down south. 723 00:41:09,670 --> 00:41:12,472 Down south, like South Carolina? 724 00:41:12,506 --> 00:41:14,474 Eh, more south. 725 00:41:14,508 --> 00:41:15,977 South... Dakota? 726 00:41:16,010 --> 00:41:17,244 Mm-mm. 727 00:41:17,278 --> 00:41:19,413 -South... Asia? -Uh-uh. 728 00:41:19,447 --> 00:41:20,915 South America? South Africa? 729 00:41:20,948 --> 00:41:22,984 -South-- Korea! -Ha! 730 00:41:23,017 --> 00:41:24,085 What? 731 00:41:24,118 --> 00:41:26,587 Um. Somewhere in between all that. 732 00:41:26,620 --> 00:41:29,523 South Sudan? 733 00:41:29,557 --> 00:41:31,092 Florida. 734 00:41:31,125 --> 00:41:32,193 Oh! 735 00:41:32,226 --> 00:41:34,428 -What's that like? -Mm, it's humid. 736 00:41:34,462 --> 00:41:36,163 -Hmm! -Uh, Mickey Mouse. 737 00:41:36,197 --> 00:41:37,398 -Retirement homes. -Yes. 738 00:41:37,431 --> 00:41:39,166 Uh, alligators. 739 00:41:39,200 --> 00:41:40,267 Oranges. 740 00:41:40,301 --> 00:41:41,969 -Palm trees, beaches. -Miami. 741 00:41:42,003 --> 00:41:44,605 Yeah, all that. All that stuff. 742 00:41:44,638 --> 00:41:47,641 So, is Florida a big sports equipment hub 743 00:41:47,675 --> 00:41:49,744 type of place? 744 00:41:49,777 --> 00:41:52,747 Oh, is that it, "Replies"? 745 00:41:52,780 --> 00:41:55,016 ♪ 746 00:41:55,049 --> 00:41:56,884 [bicycle bell rings] 747 00:41:56,917 --> 00:41:58,853 [music, "Love Came Here" by Lhasa de Sela] 748 00:41:58,886 --> 00:42:02,123 ♪ There is no end ♪ 749 00:42:04,992 --> 00:42:08,295 ♪ To this story ♪ 750 00:42:11,532 --> 00:42:15,236 ♪ No final blow ♪ 751 00:42:18,139 --> 00:42:21,909 ♪ Or glory ♪ 752 00:42:25,346 --> 00:42:29,917 ♪ Love came here ♪ 753 00:42:31,952 --> 00:42:34,655 ♪ And never left ♪ 754 00:42:37,625 --> 00:42:40,694 ♪ Now that my heart ♪ 755 00:42:44,198 --> 00:42:47,502 ♪ Is open ♪ 756 00:42:50,805 --> 00:42:54,442 ♪ It can't be closed ♪ 757 00:42:57,411 --> 00:43:00,381 ♪ Or broken ♪ 758 00:43:05,219 --> 00:43:09,190 [muffled music plays out in bar] 759 00:43:12,293 --> 00:43:16,630 [text typing sounds] 760 00:43:29,544 --> 00:43:32,012 [Grace] Why do you like sitting at the bar? 761 00:43:32,046 --> 00:43:34,215 [Carter] It's comfortable, casual, 762 00:43:34,248 --> 00:43:36,585 easier to get close to a girl when I'm out. 763 00:43:36,617 --> 00:43:38,185 Original. 764 00:43:38,219 --> 00:43:40,087 I'm at a bar. Where else would I sit? 765 00:43:40,121 --> 00:43:43,592 At a table. The chairs are more comfortable. My feet touch the ground. 766 00:43:43,624 --> 00:43:45,759 You can talk and have an actual conversation 767 00:43:45,793 --> 00:43:47,328 about something real. 768 00:43:47,361 --> 00:43:48,462 What? 769 00:43:48,496 --> 00:43:50,131 It's too loud at the bar. 770 00:43:50,164 --> 00:43:52,333 I don't want to have to compete with the music and the people. 771 00:43:52,366 --> 00:43:54,101 Well, that's when you get closer. 772 00:43:54,135 --> 00:43:56,637 You can lean in, whisper in her ear, smell her perfume. 773 00:43:56,670 --> 00:44:00,174 I could read her body language better when I'm at the bar. 774 00:44:00,207 --> 00:44:03,144 So it's all about you? 775 00:44:03,177 --> 00:44:04,712 No. 776 00:44:05,012 --> 00:44:06,680 I like the table. 777 00:44:06,714 --> 00:44:08,182 You can look someone in the eye. 778 00:44:08,215 --> 00:44:11,719 Hmm, but there's a physical barrier between us. 779 00:44:11,752 --> 00:44:13,220 When we sit across from each other, 780 00:44:13,254 --> 00:44:15,022 I feel like I'm in an interview. 781 00:44:15,055 --> 00:44:17,057 At the bar, I have to keep turning my head. 782 00:44:17,091 --> 00:44:19,827 It's annoying. 783 00:44:19,860 --> 00:44:24,098 Okay, what's going on? 784 00:44:24,131 --> 00:44:28,836 You tell me. 785 00:44:28,869 --> 00:44:31,506 Okay. You win. 786 00:44:31,540 --> 00:44:34,708 The table is better. 787 00:44:34,742 --> 00:44:38,647 ♪ 788 00:44:38,679 --> 00:44:42,216 ♪ 789 00:44:42,249 --> 00:44:44,718 ♪ 790 00:44:44,752 --> 00:44:47,021 "Carter Stone is a professional hockey player. 791 00:44:47,054 --> 00:44:49,390 He plays centre for Tampa Bay." 792 00:44:49,423 --> 00:44:51,692 That's you, right? 793 00:44:51,725 --> 00:44:53,394 You're not in sales. 794 00:44:53,427 --> 00:44:54,929 I told you the biggest secret of my life 795 00:44:54,962 --> 00:44:56,598 and you couldn't tell me you're a hockey player? 796 00:44:56,631 --> 00:44:58,732 What-- 797 00:44:58,766 --> 00:45:03,003 ♪ 798 00:45:05,206 --> 00:45:06,273 Carter! 799 00:45:06,307 --> 00:45:07,474 Seriously, Carter! 800 00:45:07,509 --> 00:45:08,943 I don't care if you're a hockey player. 801 00:45:08,976 --> 00:45:10,911 Good, 'cause I'm not. 802 00:45:10,945 --> 00:45:12,279 I don't understand. 803 00:45:12,614 --> 00:45:15,883 Hey, Carter! 804 00:45:15,916 --> 00:45:18,452 I was sent down today, okay? 805 00:45:18,485 --> 00:45:21,121 Okay! 806 00:45:21,155 --> 00:45:22,756 Tampa dropped me. 807 00:45:22,790 --> 00:45:25,627 I'm on waivers, and if another team doesn't pick me up 808 00:45:25,660 --> 00:45:26,827 in the next 12 hours, 809 00:45:26,860 --> 00:45:28,630 tomorrow I get on a plane to Syracuse. 810 00:45:28,663 --> 00:45:30,297 Fuck Syracuse! 811 00:45:30,331 --> 00:45:34,101 I can't play in the minors. 812 00:45:34,134 --> 00:45:36,270 Why not? Is that bad? 813 00:45:36,303 --> 00:45:38,872 Grace, I was fired. 814 00:45:40,975 --> 00:45:42,876 [sighs] 815 00:45:52,920 --> 00:45:55,322 Technically, it sounds like you were demoted. 816 00:46:01,028 --> 00:46:05,667 But I... I understand. 817 00:46:05,700 --> 00:46:09,436 There's nothing I can do. 818 00:46:12,806 --> 00:46:15,610 Let's go. 819 00:46:15,644 --> 00:46:17,911 Where? 820 00:46:17,945 --> 00:46:20,781 Just come on. 821 00:46:25,386 --> 00:46:28,455 Come on! 822 00:46:39,433 --> 00:46:41,268 [man over PA] The rink's closing in 15 minutes. 823 00:46:41,302 --> 00:46:43,270 Please return your rentals to the front desk. 824 00:46:43,304 --> 00:46:45,005 Rentals to the front desk. 825 00:46:45,039 --> 00:46:46,340 Come on, Carter. 826 00:46:46,373 --> 00:46:49,109 -Hurry up! -[Carter] This is stupid. 827 00:46:49,143 --> 00:46:52,246 So what you do is stupid? 828 00:46:52,279 --> 00:46:54,014 [Carter] What I do isn't figure skating 829 00:46:54,048 --> 00:46:55,416 in the middle of the night. 830 00:46:55,449 --> 00:46:57,084 Yeah, figure skating is ten times 831 00:46:57,117 --> 00:46:58,852 more entertaining than hockey. 832 00:46:58,886 --> 00:47:00,187 [Carter] Really? 833 00:47:00,220 --> 00:47:02,389 A bunch of dudes trying to get a piece of rubber 834 00:47:02,423 --> 00:47:05,959 into a net? What's the big deal? 835 00:47:05,993 --> 00:47:08,429 You're gonna hurt yourself. 836 00:47:08,462 --> 00:47:09,798 Are you coming or not? 837 00:47:09,830 --> 00:47:13,267 Not. 838 00:47:13,300 --> 00:47:15,804 Whoa, whoa... Ah! 839 00:47:15,836 --> 00:47:17,438 Do you even know how to skate? 840 00:47:17,539 --> 00:47:20,040 Whoa, oh my God. Whoa... 841 00:47:20,074 --> 00:47:23,010 -Grace? -Whoa, oh my God. 842 00:47:23,043 --> 00:47:26,847 Whoa! 843 00:47:26,880 --> 00:47:28,650 Gotcha. 844 00:47:28,683 --> 00:47:29,651 Bye. 845 00:47:29,684 --> 00:47:31,553 Oh, you're like the only guy 846 00:47:31,586 --> 00:47:33,087 who doesn't want to talk about hockey. 847 00:47:33,120 --> 00:47:36,890 Everywhere else, men won't shut up about it, but you... 848 00:47:36,924 --> 00:47:39,059 Come on, tell me. 849 00:47:39,093 --> 00:47:40,994 What's the big deal? 850 00:47:41,028 --> 00:47:44,264 I wanna know. 851 00:47:44,298 --> 00:47:47,602 ♪ 852 00:47:47,635 --> 00:47:51,639 ♪ 853 00:47:51,673 --> 00:47:55,943 ♪ 854 00:47:55,976 --> 00:47:59,079 ♪ 855 00:47:59,113 --> 00:48:02,584 I have not been on a rink like this in a long time. 856 00:48:02,617 --> 00:48:06,788 How'd you get into it? 857 00:48:06,821 --> 00:48:09,524 My dad. 858 00:48:09,557 --> 00:48:12,459 He loved hockey. 859 00:48:12,493 --> 00:48:16,263 Mom didn't tell me much about him, she just told me that. 860 00:48:16,296 --> 00:48:18,932 He loved hockey. 861 00:48:18,966 --> 00:48:21,435 You didn't know him? 862 00:48:21,468 --> 00:48:26,373 He left when I was two. 863 00:48:26,407 --> 00:48:28,942 When I was a kid, I thought, 864 00:48:29,243 --> 00:48:33,480 "Maybe if I play and get really good and make it to the pros, 865 00:48:33,515 --> 00:48:37,217 maybe he sees me, maybe..." 866 00:48:37,251 --> 00:48:41,221 [sighs] You know, "Maybe I meet him." 867 00:48:41,255 --> 00:48:45,693 Did you? 868 00:48:45,727 --> 00:48:48,028 Nope. 869 00:48:53,333 --> 00:48:55,002 Don't move. 870 00:48:55,035 --> 00:48:57,037 -What? -Don't move! 871 00:48:57,070 --> 00:48:59,339 Why? 872 00:49:04,945 --> 00:49:06,313 What-- 873 00:49:06,581 --> 00:49:08,315 [gasps] 874 00:49:13,555 --> 00:49:17,157 [Grace] Show-off. 875 00:49:19,794 --> 00:49:22,730 You didn't answer my question. 876 00:49:22,764 --> 00:49:23,997 [Carter sighs] 877 00:49:24,031 --> 00:49:27,401 What the big deal about hockey is? 878 00:49:27,434 --> 00:49:29,436 I dunno. 879 00:49:29,470 --> 00:49:32,841 I just love it. 880 00:49:32,874 --> 00:49:36,977 I'm an HR adviser. I can help you. 881 00:49:37,010 --> 00:49:39,547 I think this is beyond the scope of HR. 882 00:49:39,714 --> 00:49:44,218 You don't know HR. 883 00:49:44,251 --> 00:49:46,453 Grace, I hate to break this to you but, uh, 884 00:49:46,487 --> 00:49:47,922 no one knows HR. 885 00:49:49,156 --> 00:49:50,758 -[Carter] Come here! -[Grace] Carter, no! 886 00:49:50,792 --> 00:49:52,359 No! Carter! 887 00:49:52,392 --> 00:49:54,127 Oh my God! [screams] 888 00:49:54,161 --> 00:49:56,263 -[Carter laughs] -[Grace] Carter, Carter! 889 00:49:56,296 --> 00:49:58,633 [screams] 890 00:49:58,666 --> 00:49:59,767 Carter! 891 00:49:59,801 --> 00:50:01,101 [Carter] You're saying to drop you? 892 00:50:01,134 --> 00:50:02,504 [Grace] No! 893 00:50:02,537 --> 00:50:06,708 ♪ 894 00:50:06,741 --> 00:50:11,245 ♪ 895 00:50:11,278 --> 00:50:16,316 ♪ 896 00:50:16,350 --> 00:50:19,954 [door lock beeps] 897 00:50:19,988 --> 00:50:23,758 Fancy. 898 00:50:23,791 --> 00:50:26,761 [Grace] Don't touch anything. 899 00:50:26,794 --> 00:50:29,664 [door lock beeps] 900 00:50:40,008 --> 00:50:42,409 I'm just over here. 901 00:50:55,489 --> 00:50:59,426 Let me get you a chair. 902 00:50:59,459 --> 00:51:01,061 We can start with a DISC assessment. 903 00:51:01,094 --> 00:51:03,430 Myers-Briggs is ideal but too long. 904 00:51:03,463 --> 00:51:05,232 DISC is short but reliable. 905 00:51:05,265 --> 00:51:07,735 We just need to-- 906 00:51:07,835 --> 00:51:09,704 Get out of there! 907 00:51:09,737 --> 00:51:11,039 [Carter] Look at this view! 908 00:51:11,071 --> 00:51:13,273 [Grace] No, you can't be in there! 909 00:51:13,307 --> 00:51:14,709 -[Carter] Why not? -[Grace] That's my boss's office. 910 00:51:14,742 --> 00:51:15,944 [Carter] Oh, he's not here. 911 00:51:15,977 --> 00:51:17,210 [Grace] She. 912 00:51:17,244 --> 00:51:19,212 [Carter] She's not here, either. 913 00:51:22,182 --> 00:51:25,285 [Grace] Oh-- [sighs] 914 00:51:25,319 --> 00:51:26,888 You can't sit there! 915 00:51:26,921 --> 00:51:28,188 [Carter] Well, I just did. 916 00:51:28,221 --> 00:51:29,557 [Grace] Do you want me to help you or not? 917 00:51:29,591 --> 00:51:31,025 [Carter] Yeah, help me. 918 00:51:31,059 --> 00:51:33,260 What's in here? 919 00:51:33,293 --> 00:51:35,597 Uh, hello. 920 00:51:35,630 --> 00:51:36,931 [Grace] Ugh! 921 00:51:36,965 --> 00:51:39,199 Okay, get off! 922 00:51:41,703 --> 00:51:44,271 [Grace sighs] 923 00:51:50,444 --> 00:51:52,145 What? 924 00:51:52,179 --> 00:51:53,815 Try it. 925 00:51:53,848 --> 00:51:55,917 You know you want to. 926 00:52:12,132 --> 00:52:13,233 [Grace chuckles] 927 00:52:17,872 --> 00:52:19,874 -[Grace] Interesting. -What? 928 00:52:19,907 --> 00:52:22,810 Your position sounds like it has very dominant qualities, 929 00:52:22,844 --> 00:52:25,980 but according to this assessment your behavioural tendencies 930 00:52:26,014 --> 00:52:28,683 lean more towards private analytical traits. 931 00:52:28,716 --> 00:52:31,586 Accuracy is your strength. 932 00:52:31,619 --> 00:52:32,854 Meaning...? 933 00:52:33,153 --> 00:52:34,856 Are you sure you're supposed to play centre? 934 00:52:34,889 --> 00:52:36,924 Yes, I'm supposed to play centre. 935 00:52:36,958 --> 00:52:38,191 I've always played centre. 936 00:52:38,225 --> 00:52:39,594 Okay, I'm just interpreting the results. 937 00:52:39,627 --> 00:52:42,063 Okay, well, let's interpret something else. 938 00:52:42,096 --> 00:52:43,665 [Grace] Let's go back to your options. 939 00:52:43,698 --> 00:52:45,667 -[Carter sighs] -What are they? 940 00:52:45,700 --> 00:52:49,103 One, you get picked by another team and stay in the NHL 941 00:52:49,137 --> 00:52:52,140 or, two, you get sent down for the minors 942 00:52:52,172 --> 00:52:53,941 and play for Syracuse. 943 00:52:53,975 --> 00:52:55,710 Now, both options have their advantages-- 944 00:52:55,743 --> 00:52:57,512 There's a third option. 945 00:52:57,545 --> 00:52:58,980 Oh, okay, great. 946 00:52:59,013 --> 00:53:02,016 What is it? 947 00:53:02,050 --> 00:53:04,052 I quit. 948 00:53:04,085 --> 00:53:06,420 You'd quit? 949 00:53:06,453 --> 00:53:07,622 You asked for all the options. 950 00:53:07,655 --> 00:53:10,058 That's an option. 951 00:53:10,091 --> 00:53:12,126 No, you're right. 952 00:53:12,160 --> 00:53:15,262 Three, quit. 953 00:53:15,295 --> 00:53:17,165 So what's your least desirable option, 954 00:53:17,197 --> 00:53:20,267 the one you absolutely do not want to do? 955 00:53:20,300 --> 00:53:22,603 I think it's pretty obvious. 956 00:53:22,637 --> 00:53:24,371 Right, number two, Syracuse. 957 00:53:24,404 --> 00:53:25,606 [Carter sighs deeply] 958 00:53:25,640 --> 00:53:26,941 Let's talk about it in general terms. 959 00:53:26,974 --> 00:53:28,142 I really don't want to. 960 00:53:28,176 --> 00:53:29,911 What does going to Syracuse entail? 961 00:53:29,944 --> 00:53:32,245 Less money? Less prestige? 962 00:53:32,279 --> 00:53:33,548 Less high-level play? 963 00:53:33,581 --> 00:53:36,249 Less everything. 964 00:53:36,283 --> 00:53:37,919 Oh, I forgot something. 965 00:53:37,952 --> 00:53:40,788 Why do you think you're being sent down in the first place? 966 00:53:40,822 --> 00:53:43,591 Because they think I suck. 967 00:53:43,624 --> 00:53:45,358 Do you? 968 00:53:51,032 --> 00:53:53,167 -Carter. -Grace. 969 00:53:55,203 --> 00:53:56,436 [opens bottle] 970 00:54:00,208 --> 00:54:03,410 [pouring liquor] 971 00:54:03,443 --> 00:54:06,114 [puts bottle down] 972 00:54:07,749 --> 00:54:10,585 [distant siren] 973 00:54:13,320 --> 00:54:17,125 I guess maybe I'm not working hard enough. 974 00:54:17,158 --> 00:54:19,927 Why? 975 00:54:19,961 --> 00:54:23,497 We travel a lot. It's stressful. 976 00:54:23,531 --> 00:54:27,267 Can't always stay focused. 977 00:54:27,300 --> 00:54:28,803 But everyone's travelling. 978 00:54:28,836 --> 00:54:31,005 Not all players get sent down. 979 00:54:31,038 --> 00:54:32,673 And you're taken care of. 980 00:54:32,707 --> 00:54:34,876 I mean, how stressful is it to stay in five-star hotels 981 00:54:34,909 --> 00:54:36,544 and fly private jets? 982 00:54:36,577 --> 00:54:40,248 You don't even have a family. You have none of those stresses. 983 00:54:40,280 --> 00:54:41,849 I thought this was supposed to make me feel better. 984 00:54:41,883 --> 00:54:47,188 Why... Why has your game deteriorated? 985 00:54:47,221 --> 00:54:48,256 Pressure. 986 00:54:48,288 --> 00:54:49,924 Where is the pressure coming from? 987 00:54:49,957 --> 00:54:53,161 -Everyone. -Name them, who? 988 00:54:53,194 --> 00:54:55,129 [Carter sighs] 989 00:54:55,163 --> 00:54:59,133 My coach, my team, the fans. 990 00:54:59,167 --> 00:55:02,937 I don't know. 991 00:55:02,970 --> 00:55:05,873 Your dad? 992 00:55:05,907 --> 00:55:07,642 I don't even know my dad. 993 00:55:07,675 --> 00:55:10,410 But he's the reason you started playing, right? 994 00:55:10,611 --> 00:55:13,514 You feel like you have to live up to his expectations? 995 00:55:13,548 --> 00:55:15,249 That's pressure. 996 00:55:15,283 --> 00:55:17,885 You play and he doesn't show up, so you play harder. 997 00:55:17,919 --> 00:55:19,053 You keep going. 998 00:55:19,086 --> 00:55:23,758 You make it to the NHL, but where is he? 999 00:55:23,791 --> 00:55:26,326 Nowhere. 1000 00:55:26,359 --> 00:55:27,995 No matter how good you are, 1001 00:55:28,029 --> 00:55:32,233 he never shows up, you'll never meet him. 1002 00:55:32,266 --> 00:55:34,802 That's why I stopped trying. 1003 00:55:34,836 --> 00:55:39,006 Yeah. 1004 00:55:39,040 --> 00:55:42,043 [sighs] I don't know. 1005 00:55:48,583 --> 00:55:49,717 [Grace sighs] 1006 00:55:56,456 --> 00:55:59,827 You did something so few people do. 1007 00:55:59,861 --> 00:56:01,162 You found something you love 1008 00:56:01,195 --> 00:56:04,665 and played it to the highest level. 1009 00:56:04,699 --> 00:56:10,104 Do you know how many people dream of doing a tenth of that? 1010 00:56:10,137 --> 00:56:13,107 But, Carter, you did. 1011 00:56:13,140 --> 00:56:16,210 You went all the way, 1012 00:56:16,244 --> 00:56:20,681 and all you have to do is do it again, 1013 00:56:20,715 --> 00:56:23,918 but don't do it for anyone else. 1014 00:56:27,321 --> 00:56:30,457 Do it for yourself. 1015 00:56:37,665 --> 00:56:41,468 This suits you. 1016 00:56:41,502 --> 00:56:43,037 What? 1017 00:56:46,874 --> 00:56:49,510 This. Here. 1018 00:56:49,543 --> 00:56:52,580 You. 1019 00:56:52,613 --> 00:56:55,415 It suits you. 1020 00:57:06,493 --> 00:57:09,897 I should put this back. 1021 00:57:23,110 --> 00:57:25,212 [desk drawer closes] 1022 00:57:25,246 --> 00:57:27,748 -Whoa. -What? 1023 00:57:27,782 --> 00:57:29,417 A message from my agent. 1024 00:57:29,449 --> 00:57:31,719 Chicago is circling. 1025 00:57:31,752 --> 00:57:33,421 That good? 1026 00:57:33,453 --> 00:57:35,790 Yeah, it means they might want me. 1027 00:57:35,823 --> 00:57:39,226 I'll know in a few hours. 1028 00:57:39,260 --> 00:57:42,630 -That's great. -Yeah. 1029 00:57:44,932 --> 00:57:47,068 Okay, can we get out of here now? 1030 00:57:47,101 --> 00:57:50,771 Yeah, Joni's sexathon must be over by now. 1031 00:58:13,861 --> 00:58:16,397 [Carter sighs] 1032 00:58:19,800 --> 00:58:23,270 [elevator door chimes] 1033 00:58:23,304 --> 00:58:25,806 [chatter and laughter] 1034 00:58:25,840 --> 00:58:27,875 -[Grace] Roshan! -Grace! 1035 00:58:27,908 --> 00:58:29,543 What are you-- what are you doing here? 1036 00:58:29,577 --> 00:58:31,412 Uh, last call's over, the office was closed, 1037 00:58:31,445 --> 00:58:33,080 -so we thought... -Work party! 1038 00:58:33,114 --> 00:58:34,348 [laughing] 1039 00:58:34,382 --> 00:58:37,618 Um, you guys can't party here. 1040 00:58:37,651 --> 00:58:40,721 Roshan, you know that. 1041 00:58:40,755 --> 00:58:44,125 There's nowhere else for us to go. 1042 00:58:44,158 --> 00:58:45,860 I have a hotel room. 1043 00:58:45,893 --> 00:58:47,094 Full bar. 1044 00:58:47,128 --> 00:58:48,929 -Everything's paid for. -[Jennifer] Yes! 1045 00:58:48,963 --> 00:58:51,399 Yes! Roshan? 1046 00:58:51,432 --> 00:58:53,601 I'd... be into that idea. 1047 00:58:53,634 --> 00:58:55,870 [giggles] Ooh! 1048 00:58:55,903 --> 00:58:58,873 [Jennifer] Yeah, no, let's go! [woman] Yeah, yeah! 1049 00:59:05,212 --> 00:59:06,747 Holy shit, you're Carter Stone! 1050 00:59:09,183 --> 00:59:12,119 [Jennifer] Oh my God, look at this place! 1051 00:59:12,153 --> 00:59:13,687 -[Samir] Yes. -[Jennifer] It's so fancy! 1052 00:59:13,721 --> 00:59:15,256 [Samir] Yeah, it's nice, it's nice. 1053 00:59:15,289 --> 00:59:18,125 [Jennifer] It's very nice. 1054 00:59:18,159 --> 00:59:21,762 -[Roshan] This is beautiful. -[door closes] 1055 00:59:21,796 --> 00:59:22,830 [whispering] I can't believe you! 1056 00:59:22,863 --> 00:59:25,266 [whispering] What? You like him. 1057 00:59:25,299 --> 00:59:26,934 Who? 1058 00:59:26,967 --> 00:59:28,869 Stop fighting it. He likes you too. 1059 00:59:28,903 --> 00:59:31,472 [Jennifer] Oh my God. Oh my God, there's karaoke mics! 1060 00:59:31,506 --> 00:59:33,542 -[woman] No way! -[Jennifer] There's karaoke mics. 1061 00:59:33,574 --> 00:59:35,544 Everyone is doing karaoke. Everyone. 1062 00:59:35,576 --> 00:59:37,512 -[Roshan] Okay, okay. -[Jennifer] You, you, everyone! 1063 00:59:37,546 --> 00:59:39,313 -[Roshan] All been told. -[Jennifer] Pick one. 1064 00:59:39,346 --> 00:59:41,382 [whispering] What should I do? 1065 00:59:41,415 --> 00:59:43,884 [whispering] You start by having fun. 1066 00:59:43,918 --> 00:59:45,586 Go. 1067 00:59:45,619 --> 00:59:49,423 [karaoke, "All Through the Night" by Cyndi Lauper starting] 1068 00:59:49,457 --> 00:59:51,859 [Roshan & Jennifer singing] ♪ All through the night ♪ 1069 00:59:51,892 --> 00:59:54,595 ♪ I'll be awake ♪ 1070 00:59:54,628 --> 00:59:57,665 ♪ I'll be with you ♪ 1071 00:59:57,698 --> 01:00:00,101 ♪ All through the night ♪ 1072 01:00:00,134 --> 01:00:02,436 [woman] Oh my God, they're so good! 1073 01:00:02,470 --> 01:00:04,105 [woman 2] Sing it, baby! 1074 01:00:04,138 --> 01:00:05,540 [Roshan & Jennifer singing] ♪ This precious time ♪ 1075 01:00:05,574 --> 01:00:09,043 ♪ When time is new ♪ 1076 01:00:09,076 --> 01:00:13,747 ♪ Oh, all through The night today ♪ 1077 01:00:15,349 --> 01:00:17,785 ♪ Knowing that We feel the same ♪ 1078 01:00:17,818 --> 01:00:21,889 [Grace sighs] Okay, what do I do now with Roshan? 1079 01:00:21,922 --> 01:00:23,424 You get him alone. 1080 01:00:23,457 --> 01:00:25,025 [Grace] How? 1081 01:00:25,059 --> 01:00:26,627 You ask him. 1082 01:00:26,660 --> 01:00:28,829 Carter, I need step-by-step instructions here. 1083 01:00:28,863 --> 01:00:31,165 Well, you didn't need 'em with me. 1084 01:00:31,198 --> 01:00:35,504 Yeah, and look how that turned out! 1085 01:00:35,537 --> 01:00:37,438 Um, take him to the bedroom. 1086 01:00:37,471 --> 01:00:39,773 Show him the view. 1087 01:00:39,807 --> 01:00:43,043 But it's the same view as out here. 1088 01:00:45,446 --> 01:00:47,248 Ohh! 1089 01:00:47,281 --> 01:00:49,817 I get it. 1090 01:00:49,850 --> 01:00:52,119 Then what? 1091 01:00:52,153 --> 01:00:54,255 You kiss him. 1092 01:00:54,288 --> 01:00:56,625 [exhales] I can't do that! 1093 01:00:56,657 --> 01:00:59,727 [Carter] Isn't that what you want? 1094 01:00:59,760 --> 01:01:01,929 I want him to kiss me. 1095 01:01:01,962 --> 01:01:04,765 You gotta give him something, Grace. 1096 01:01:04,798 --> 01:01:07,935 [karaoke music continues] 1097 01:01:07,968 --> 01:01:10,437 I have lip gloss. 1098 01:01:10,471 --> 01:01:12,673 Perfect. 1099 01:01:12,706 --> 01:01:17,077 [karaoke music continues] 1100 01:01:17,111 --> 01:01:21,749 ♪ 1101 01:01:21,782 --> 01:01:25,953 ♪ 1102 01:01:25,986 --> 01:01:29,558 ♪ 1103 01:01:29,591 --> 01:01:32,927 ♪ 1104 01:01:32,960 --> 01:01:35,129 How do I look? 1105 01:01:35,162 --> 01:01:37,164 Great. 1106 01:01:37,198 --> 01:01:40,569 [laughs] 1107 01:01:40,602 --> 01:01:44,371 [karaoke music continues] 1108 01:01:44,405 --> 01:01:46,373 ♪ 1109 01:01:46,407 --> 01:01:49,176 ♪ 1110 01:01:49,210 --> 01:01:51,478 [Grace] I want to show you something. 1111 01:01:51,513 --> 01:01:54,516 It's just in here. 1112 01:01:54,549 --> 01:01:58,553 [Roshan clears throat] 1113 01:01:58,587 --> 01:02:03,424 [music plays in background, "Single Malt Shop" by The Good Boys] 1114 01:02:03,457 --> 01:02:05,594 [Grace] Uh... look. 1115 01:02:05,627 --> 01:02:08,462 You can see our office from here. 1116 01:02:08,495 --> 01:02:10,599 [Roshan] Yeah? 1117 01:02:10,632 --> 01:02:12,833 [Grace] Count from that tower, 1118 01:02:12,866 --> 01:02:16,504 five floors up and three over. 1119 01:02:16,538 --> 01:02:18,172 -[Roshan chuckles] -[Grace] That's you, right? 1120 01:02:18,205 --> 01:02:20,474 Yeah! 1121 01:02:20,508 --> 01:02:23,744 Yeah, it is. 1122 01:02:23,777 --> 01:02:26,548 [chuckles] 1123 01:02:26,581 --> 01:02:30,484 ♪ 1124 01:02:30,518 --> 01:02:33,954 So, uh... 1125 01:02:33,988 --> 01:02:37,592 you and Carter Stone...? 1126 01:02:37,626 --> 01:02:39,661 We're just... 1127 01:02:39,694 --> 01:02:41,061 I don't know what we are. 1128 01:02:41,095 --> 01:02:44,298 I literally met him a few hours ago. 1129 01:02:44,331 --> 01:02:46,900 Oh, so you two aren't...? 1130 01:02:46,934 --> 01:02:49,470 No! We're not, no. 1131 01:02:49,504 --> 01:02:50,639 [laughs] 1132 01:02:50,672 --> 01:02:54,041 Okay. [laughs] Good. 1133 01:02:54,074 --> 01:02:57,211 ♪ 1134 01:02:57,244 --> 01:03:02,049 I'm just... I'm just gonna say it. 1135 01:03:02,082 --> 01:03:05,386 I like you. 1136 01:03:05,419 --> 01:03:08,922 ♪ 1137 01:03:08,956 --> 01:03:13,927 [giggles] 1138 01:03:13,961 --> 01:03:18,132 ♪ 1139 01:03:18,165 --> 01:03:22,803 ♪ Drinking a round With my pals ♪ 1140 01:03:22,836 --> 01:03:26,440 ♪ Feeling blue ♪ 1141 01:03:26,473 --> 01:03:30,878 ♪ I'm drinking alone With a shot ♪ 1142 01:03:30,911 --> 01:03:34,348 ♪ Where are you? ♪ 1143 01:03:34,381 --> 01:03:38,919 ♪ I'm drinking a round With my pals 1144 01:03:38,952 --> 01:03:42,423 Feeling blue ♪ 1145 01:03:42,456 --> 01:03:45,259 ♪ I'm drinking alone With a shot ♪ 1146 01:03:45,292 --> 01:03:48,395 [Roshan] Hm... 1147 01:03:48,429 --> 01:03:53,735 What? 1148 01:03:53,768 --> 01:03:56,270 Nothing. [laughs] 1149 01:03:56,303 --> 01:03:58,372 It's just... Um... 1150 01:03:58,405 --> 01:04:02,042 [upbeat music starts playing, "Want What You Got" by The Beaches] 1151 01:04:02,076 --> 01:04:04,378 Can you give me one second? 1152 01:04:04,411 --> 01:04:06,514 [laughs nervously] 1153 01:04:06,548 --> 01:04:09,316 Sure... 1154 01:04:09,350 --> 01:04:10,884 [loud music] 1155 01:04:10,918 --> 01:04:12,721 [Jennifer] Come dance! Dance, Carter, dance! 1156 01:04:12,754 --> 01:04:15,590 Dance with me! 1157 01:04:15,623 --> 01:04:17,759 Woo! 1158 01:04:17,792 --> 01:04:20,060 [laughs] Woo! 1159 01:04:20,094 --> 01:04:22,664 I'll be right back. 1160 01:04:22,697 --> 01:04:25,966 [door slams] 1161 01:04:27,702 --> 01:04:29,103 [Carter] Grace, what happened? 1162 01:04:29,136 --> 01:04:30,772 Nothing. Nothing happened. 1163 01:04:30,805 --> 01:04:32,272 -Well, did you kiss him? -Yes! 1164 01:04:32,306 --> 01:04:34,007 -So? -I didn't feel anything. 1165 01:04:34,041 --> 01:04:35,976 Okay, so you guys don't have chemistry. 1166 01:04:36,009 --> 01:04:37,978 -What's the big deal? -I liked him! 1167 01:04:38,011 --> 01:04:41,516 Don't you get it? 1168 01:04:41,549 --> 01:04:42,584 Grace, it's one guy. 1169 01:04:42,617 --> 01:04:43,752 There's a million guys out there. 1170 01:04:43,785 --> 01:04:45,520 Not for me. I never like anyone! 1171 01:04:45,553 --> 01:04:48,790 Why did you bring them all here? 1172 01:04:48,823 --> 01:04:50,224 I thought it'd be a great-- 1173 01:04:50,257 --> 01:04:52,993 It's so easy for people like you, Joni, Jennifer. 1174 01:04:53,026 --> 01:04:55,062 It's hard for me. 1175 01:04:55,095 --> 01:04:56,897 -I know. -No, you don't. 1176 01:04:57,097 --> 01:04:59,066 Everyone pushes me into these situations 1177 01:04:59,099 --> 01:05:00,901 and it just makes me feel... 1178 01:05:00,934 --> 01:05:03,303 more alone. 1179 01:05:03,337 --> 01:05:05,507 -[Carter] Grace. -No, I'm going home. 1180 01:05:05,673 --> 01:05:06,808 Home? 1181 01:05:06,841 --> 01:05:08,510 You're going home after all this? 1182 01:05:08,543 --> 01:05:09,977 -[Grace] Ugh! -[elevator door chimes] 1183 01:05:10,010 --> 01:05:14,314 Fine, go home! Run away again! 1184 01:05:14,348 --> 01:05:16,950 [elevator door closes] 1185 01:05:24,291 --> 01:05:27,294 [sighs heavily] 1186 01:05:32,332 --> 01:05:34,301 [door opens to music playing] 1187 01:05:34,334 --> 01:05:36,103 [door slams] 1188 01:05:36,136 --> 01:05:38,773 27 Crawford Street. 1189 01:05:38,807 --> 01:05:43,410 [music plays on the radio, "Low Light" by Lydia Persaud] 1190 01:05:43,444 --> 01:05:47,414 ♪ It gets so lonely Out here on my own... ♪ 1191 01:05:47,448 --> 01:05:49,349 Can you change the station? 1192 01:05:49,383 --> 01:05:50,885 [taxi driver] Sure. [switches station] 1193 01:05:50,919 --> 01:05:52,352 Thank you. 1194 01:05:52,386 --> 01:05:54,288 [man on radio] ...you know, what's called self-help 1195 01:05:54,321 --> 01:05:56,089 or popular philosophy and psychology, 1196 01:05:56,123 --> 01:05:58,893 where there's a kind of fear of the political. 1197 01:05:58,927 --> 01:06:00,728 But I believe that human beings 1198 01:06:00,762 --> 01:06:03,130 are both private and public beings. 1199 01:06:03,163 --> 01:06:05,399 You know, the Ancient Greeks always thought we had 1200 01:06:05,432 --> 01:06:07,100 a public self and a private self 1201 01:06:07,134 --> 01:06:09,604 and we needed to nurture both these sides of us, 1202 01:06:09,637 --> 01:06:12,206 and I think we're lacking collective consciousness 1203 01:06:12,239 --> 01:06:14,742 in everyday culture today, to put it in slightly abstract-- 1204 01:06:14,776 --> 01:06:16,043 [Roshan] I don't get it. 1205 01:06:17,211 --> 01:06:20,414 I thought she liked me. 1206 01:06:20,447 --> 01:06:25,085 She said, "I like you," I think. 1207 01:06:25,118 --> 01:06:26,688 I'm sure she did. 1208 01:06:26,721 --> 01:06:28,723 [karaoke music plays in the background] 1209 01:06:28,756 --> 01:06:32,226 Then what happened? 1210 01:06:32,259 --> 01:06:35,964 I don't know, man. 1211 01:06:35,996 --> 01:06:38,332 What do I do? 1212 01:06:41,301 --> 01:06:42,537 Dunno. 1213 01:06:44,706 --> 01:06:47,441 You like her? 1214 01:06:47,474 --> 01:06:48,610 Yeah. 1215 01:06:48,643 --> 01:06:52,179 No, I mean, like, really like her. 1216 01:06:52,212 --> 01:06:55,717 'Cause women like Grace, they see right through you. 1217 01:06:57,619 --> 01:07:00,889 If you really want her, 1218 01:07:00,922 --> 01:07:05,392 go get her. 1219 01:07:05,425 --> 01:07:08,061 You think she's playing hard to get? 1220 01:07:11,331 --> 01:07:14,201 No, I think she actually is hard to get. 1221 01:07:15,570 --> 01:07:18,673 [door unlocks] 1222 01:07:26,581 --> 01:07:29,082 [Grace sighs] 1223 01:07:30,885 --> 01:07:33,320 [sniffles] 1224 01:07:35,657 --> 01:07:37,424 [sighs heavily] 1225 01:07:40,962 --> 01:07:42,296 [sighs] 1226 01:08:07,454 --> 01:08:10,024 [exhales] 1227 01:08:27,008 --> 01:08:30,745 [knock on outside door] 1228 01:08:30,778 --> 01:08:33,014 [knocking continues] 1229 01:08:33,047 --> 01:08:35,583 [Grace whispering] It's 3 in the morning! 1230 01:08:35,617 --> 01:08:37,417 -[Carter] It's me. -Who? 1231 01:08:37,451 --> 01:08:40,354 [Carter] It's Carter. Let me in! 1232 01:08:40,387 --> 01:08:41,522 No. 1233 01:08:41,556 --> 01:08:42,790 [Carter] Grace, it's freezing! 1234 01:08:42,824 --> 01:08:46,594 -[knocking loudly] -What! 1235 01:08:46,628 --> 01:08:48,596 I think I woke your neighbours up. 1236 01:08:48,630 --> 01:08:50,598 [Grace] Shh! 1237 01:08:50,632 --> 01:08:52,600 [sighs] 1238 01:08:52,634 --> 01:08:54,267 [whispering] Sorry. 1239 01:08:54,301 --> 01:08:57,038 [whispering] How'd you know where I live? 1240 01:08:57,071 --> 01:08:59,339 The first cab we took. 1241 01:08:59,373 --> 01:09:03,845 You told the driver your address. 1242 01:09:03,878 --> 01:09:06,648 -You remembered that? -Yeah. 1243 01:09:06,681 --> 01:09:09,884 Well, 27 is, like, Niedermayer's number and, uh, 1244 01:09:09,917 --> 01:09:11,686 Crawford, like Corey Crawford. 1245 01:09:11,719 --> 01:09:14,421 -He was goalie for Chicago. -Never mind. 1246 01:09:18,126 --> 01:09:19,727 Messy. 1247 01:09:19,761 --> 01:09:22,830 Didn't expect that. 1248 01:09:26,333 --> 01:09:28,903 What do you want? 1249 01:09:36,844 --> 01:09:40,213 Just wanted to make sure you were okay. 1250 01:09:45,119 --> 01:09:47,121 I'm okay. 1251 01:09:52,126 --> 01:09:54,562 What's over here? 1252 01:09:54,595 --> 01:09:56,964 Bedroom. 1253 01:10:03,004 --> 01:10:06,107 Huh, this is what I expected. 1254 01:10:06,140 --> 01:10:09,110 [door quietly shuts] 1255 01:10:36,070 --> 01:10:38,606 Jane Austen. 1256 01:10:38,639 --> 01:10:40,407 I knew it. 1257 01:10:48,783 --> 01:10:51,886 You have a view. 1258 01:10:51,919 --> 01:10:54,756 Not as good as yours. 1259 01:11:22,550 --> 01:11:25,253 [distant car driving by] 1260 01:11:56,951 --> 01:11:59,319 [Grace exhales] 1261 01:12:14,135 --> 01:12:16,237 [distant car driving by] 1262 01:12:22,543 --> 01:12:24,645 [distant car driving by] 1263 01:12:47,535 --> 01:12:50,238 [distant cars driving by] 1264 01:12:53,473 --> 01:12:57,211 [streetcar rumbles by] 1265 01:13:29,543 --> 01:13:32,246 [Carter exhales] 1266 01:14:11,752 --> 01:14:17,425 [solo jazz trumpet] 1267 01:14:17,457 --> 01:14:20,428 ♪ 1268 01:14:20,460 --> 01:14:24,298 ♪ 1269 01:14:24,332 --> 01:14:28,936 ♪ 1270 01:14:28,970 --> 01:14:33,207 ♪ 1271 01:14:33,240 --> 01:14:37,511 ♪ 1272 01:14:37,545 --> 01:14:41,582 ♪ 1273 01:14:41,615 --> 01:14:45,853 ♪ 1274 01:14:45,886 --> 01:14:49,724 ♪ 1275 01:14:49,757 --> 01:14:53,493 ♪ 1276 01:14:53,527 --> 01:14:57,832 ♪ 1277 01:14:57,865 --> 01:15:03,004 ♪ 1278 01:15:03,037 --> 01:15:07,708 ♪ 1279 01:15:07,742 --> 01:15:11,645 [alarm clock beeps] 1280 01:15:18,252 --> 01:15:19,954 [yawns] 1281 01:16:20,848 --> 01:16:23,884 [groggily] Morning. 1282 01:16:23,918 --> 01:16:26,220 Did you sleep well? 1283 01:16:26,253 --> 01:16:29,223 For the 45 minutes that I did sleep, it was great. 1284 01:16:29,256 --> 01:16:32,426 [Grace laughs] 1285 01:16:32,460 --> 01:16:34,662 Um... 1286 01:16:34,695 --> 01:16:36,997 Do you want some... 1287 01:16:37,031 --> 01:16:38,165 breakfast? 1288 01:16:38,199 --> 01:16:41,836 [cell phone buzzes] 1289 01:16:41,869 --> 01:16:44,672 For a second, I almost forgot. 1290 01:16:44,705 --> 01:16:48,109 [sighs] 1291 01:16:54,715 --> 01:16:57,218 Chicago? 1292 01:16:59,053 --> 01:17:00,855 No, L.A. 1293 01:17:04,158 --> 01:17:07,661 Oh. 1294 01:17:07,695 --> 01:17:09,230 Is that good? 1295 01:17:09,263 --> 01:17:12,766 It's great. 1296 01:17:12,800 --> 01:17:16,103 Well, that's settled. 1297 01:17:16,137 --> 01:17:20,007 I have to get to work. 1298 01:17:20,040 --> 01:17:23,144 And you have to be in L.A. in...? 1299 01:17:23,177 --> 01:17:24,378 [Carter] Tonight. 1300 01:17:24,411 --> 01:17:25,880 My flight's in a few hours. 1301 01:17:25,913 --> 01:17:27,681 Pearson? 1302 01:17:27,715 --> 01:17:32,253 Yeah, but I have to stop at my hotel first, get my stuff. 1303 01:17:32,286 --> 01:17:34,121 What time do you start? 1304 01:17:34,155 --> 01:17:35,289 Soon. 1305 01:17:35,322 --> 01:17:38,359 I usually like to get to work early. 1306 01:17:38,392 --> 01:17:40,629 Of course you do. 1307 01:17:45,132 --> 01:17:48,669 [laughs] 1308 01:17:48,702 --> 01:17:52,072 Come on, I gotta go. 1309 01:17:55,042 --> 01:17:56,477 [Marcus] You can't have eggs without bacon. 1310 01:17:56,511 --> 01:17:58,179 [Joni] Cereal it is. 1311 01:17:58,212 --> 01:18:00,281 Grace, uh, Marcus was just leaving. 1312 01:18:00,447 --> 01:18:01,516 [Marcus] I was? 1313 01:18:01,550 --> 01:18:02,850 It's okay. Coffee? 1314 01:18:02,883 --> 01:18:07,188 Sure. 1315 01:18:07,221 --> 01:18:09,356 I-I'm gonna clean all this up once he-- 1316 01:18:09,390 --> 01:18:11,759 It's fine. 1317 01:18:11,792 --> 01:18:14,261 Look, Grace, I'm sorry that I left you last night, 1318 01:18:14,295 --> 01:18:16,797 but we don't have to do this whole passive-aggressive thing 1319 01:18:16,830 --> 01:18:19,934 this morn-- 1320 01:18:19,967 --> 01:18:23,605 Morning. 1321 01:18:23,638 --> 01:18:26,340 Uh, who are you? 1322 01:18:26,373 --> 01:18:27,609 Coffee? 1323 01:18:27,642 --> 01:18:31,378 -Thanks. -Yeah. 1324 01:18:31,412 --> 01:18:34,481 Grace, aren't you gonna introduce us to your friend? 1325 01:18:34,516 --> 01:18:36,551 Holy shit, you're Carter Stone! 1326 01:18:36,585 --> 01:18:38,185 You know him? 1327 01:18:38,219 --> 01:18:40,454 -[Marcus] He plays for Tampa. -[Grace] Actually, L.A. now. 1328 01:18:40,487 --> 01:18:41,590 -Yeah. -[Marcus] Really? 1329 01:18:41,623 --> 01:18:43,057 -Mm-hm! -When'd that happen? 1330 01:18:43,090 --> 01:18:44,258 Uh, I'm confused. 1331 01:18:44,291 --> 01:18:46,460 Grace, I have to go. My car is waiting. 1332 01:18:46,528 --> 01:18:49,797 Oh, okay. Yeah! 1333 01:18:52,166 --> 01:18:54,835 Bye, Carter. 1334 01:18:57,071 --> 01:19:00,609 -Bye, Grace. -[Grace laughs nervously] 1335 01:19:08,382 --> 01:19:10,217 Huh! 1336 01:19:10,251 --> 01:19:11,885 I can't believe it. 1337 01:19:11,919 --> 01:19:13,087 You did it! 1338 01:19:13,120 --> 01:19:14,589 It's nothing. 1339 01:19:14,623 --> 01:19:17,491 Grace, did you see the way he looked at you? 1340 01:19:17,758 --> 01:19:19,661 -What? -He's into you. 1341 01:19:19,694 --> 01:19:23,063 -Really into you! -Ah! 1342 01:19:23,097 --> 01:19:25,232 He looks at everyone like that. 1343 01:19:25,266 --> 01:19:27,167 I don't think he does. 1344 01:19:27,535 --> 01:19:28,802 He's going to L.A. 1345 01:19:28,836 --> 01:19:29,970 So? 1346 01:19:30,004 --> 01:19:32,873 So, it was just a one-time thing. 1347 01:19:32,906 --> 01:19:35,476 Grace, you're just gonna let him go? 1348 01:19:35,510 --> 01:19:37,144 I'm gonna be late for work. 1349 01:19:37,177 --> 01:19:38,580 Ugh, that's it? 1350 01:19:38,613 --> 01:19:39,913 I'll tell you everything later. 1351 01:19:39,947 --> 01:19:42,216 Right now, I really have to go. 1352 01:19:48,255 --> 01:19:50,891 Why are you still here? 1353 01:19:50,924 --> 01:19:55,764 [music plays, "Dove's Cry" by Ice Cream] 1354 01:19:55,796 --> 01:19:57,666 -[driver] Carter? -Yeah. 1355 01:19:57,699 --> 01:20:00,769 ♪ 1356 01:20:00,801 --> 01:20:03,203 ♪ 1357 01:20:03,237 --> 01:20:07,542 ♪ 1358 01:20:07,575 --> 01:20:10,512 ♪ 1359 01:20:10,545 --> 01:20:15,849 ♪ The doors Slide shut from the cold ♪ 1360 01:20:15,883 --> 01:20:18,986 ♪ 1361 01:20:19,019 --> 01:20:21,455 ♪ They say You can't find self-love 1362 01:20:21,488 --> 01:20:24,325 Through self-loathing ♪ 1363 01:20:24,358 --> 01:20:28,495 1364 01:20:28,530 --> 01:20:32,767 ♪ But a quick fix Will do me just fine ♪ 1365 01:20:32,801 --> 01:20:35,035 ♪ 1366 01:20:35,069 --> 01:20:40,542 ♪ A little tube, what have I got to lose but my time? ♪ 1367 01:20:40,575 --> 01:20:44,746 ♪ 1368 01:20:44,779 --> 01:20:48,683 ♪ 1369 01:20:48,717 --> 01:20:52,419 ♪ 1370 01:20:52,453 --> 01:20:55,255 ♪ 1371 01:20:55,289 --> 01:21:00,562 ♪ My last hope... ♪ 1372 01:21:04,766 --> 01:21:06,668 Hey, you know what? I'll get out here. 1373 01:21:06,701 --> 01:21:08,837 I'll just walk. 1374 01:21:08,869 --> 01:21:12,272 ♪ 1375 01:21:12,306 --> 01:21:16,176 ♪ 1376 01:21:16,210 --> 01:21:20,414 ♪ 1377 01:21:20,447 --> 01:21:22,483 ♪ 1378 01:21:22,517 --> 01:21:25,886 ♪ Feeling good, Feeling bubbles pop ♪ 1379 01:21:25,919 --> 01:21:27,622 Dalton Hotel. 1380 01:21:27,655 --> 01:21:31,358 ♪ I'm going shopping, baby, 'Til I drop ♪ 1381 01:21:31,392 --> 01:21:35,830 ♪ Feeling good, Feeling bubbles pop ♪ 1382 01:21:35,864 --> 01:21:40,401 ♪ Make 'em pop For every teardrop ♪ 1383 01:21:40,434 --> 01:21:45,005 ♪ Feeling good, Feeling bubbles pop ♪ 1384 01:21:45,038 --> 01:21:49,042 ♪ I'm going shopping, baby, 'Til I drop ♪ 1385 01:21:49,076 --> 01:21:54,214 ♪ Feeling good, Feeling bubbles pop ♪ 1386 01:21:54,248 --> 01:21:58,085 ♪ Make 'em pop For every teardrop ♪ 1387 01:21:58,118 --> 01:21:59,953 [lounge music in the background] 1388 01:22:00,154 --> 01:22:01,523 Good morning. Welcome to the Dalton-- 1389 01:22:01,656 --> 01:22:03,691 I need your help! I'm looking for Carter Stone. 1390 01:22:03,725 --> 01:22:04,925 Is he still here? 1391 01:22:05,125 --> 01:22:07,327 I... I'm sorry, I can't reveal guest information. 1392 01:22:07,361 --> 01:22:09,631 No, I know him. He was in the, um... 1393 01:22:09,664 --> 01:22:11,633 Wellington Suite. We spent the night together. 1394 01:22:11,833 --> 01:22:12,901 [gasps] 1395 01:22:12,933 --> 01:22:14,502 It's not what you think. 1396 01:22:14,536 --> 01:22:15,936 Actually, it is what you think... 1397 01:22:15,969 --> 01:22:17,104 I just need to tell him something. 1398 01:22:17,505 --> 01:22:18,873 Is he still here? 1399 01:22:18,907 --> 01:22:23,377 He checked out. I'm sorry. 1400 01:22:23,410 --> 01:22:28,315 But if it helps, we sent his gear to the airport. 1401 01:22:28,348 --> 01:22:29,884 Right, Pearson. 1402 01:22:29,918 --> 01:22:32,620 No, the Island Airport. 1403 01:22:32,654 --> 01:22:36,156 But you can't fly to L.A. from the Island. 1404 01:22:38,893 --> 01:22:43,631 Island Airport, as fast as you can. 1405 01:22:49,637 --> 01:22:52,973 Yup, I got it. 1406 01:22:53,006 --> 01:22:56,343 I'll be in Syracuse in a couple hours. 1407 01:22:56,376 --> 01:22:58,513 Mm-hm. 1408 01:22:58,546 --> 01:23:03,852 Yeah, I'll call you then. 1409 01:23:03,885 --> 01:23:05,854 Dani, I gotta go. 1410 01:23:11,425 --> 01:23:12,927 What are you doing here? 1411 01:23:12,961 --> 01:23:15,229 Why didn't you tell me? 1412 01:23:18,131 --> 01:23:21,335 Didn't want to make a big deal out of it. 1413 01:23:21,368 --> 01:23:24,037 It's the biggest deal. 1414 01:23:28,008 --> 01:23:30,712 Aw, Grace, why'd you come here? 1415 01:23:38,218 --> 01:23:41,088 Last night, it wasn't just... 1416 01:23:45,793 --> 01:23:47,060 [sighs] 1417 01:23:54,368 --> 01:23:57,772 I like you, Carter. 1418 01:23:57,805 --> 01:24:00,708 I like you. 1419 01:24:00,742 --> 01:24:02,276 [chuckles] 1420 01:24:02,309 --> 01:24:05,379 I just wanted you to know that. 1421 01:24:05,412 --> 01:24:07,447 [laughs] 1422 01:24:11,285 --> 01:24:14,354 And... 1423 01:24:18,258 --> 01:24:22,496 Goodbye? [chuckles] 1424 01:24:22,530 --> 01:24:25,033 Come here. 1425 01:24:47,822 --> 01:24:50,257 [Grace sighs deeply] 1426 01:24:50,290 --> 01:24:55,063 [music plays, "Peaches" by Milk & Bone and Alex Lustig] 1427 01:24:55,095 --> 01:24:59,099 ♪ 1428 01:24:59,132 --> 01:25:03,705 ♪ 1429 01:25:03,738 --> 01:25:07,709 ♪ Dressing up for the party ♪ 1430 01:25:07,742 --> 01:25:12,179 ♪ A tie dye shirt And too much jewellery ♪ 1431 01:25:12,212 --> 01:25:16,216 ♪ Lemonade and Fuzzy Peaches ♪ 1432 01:25:16,249 --> 01:25:20,253 ♪ I've had enough Of all these ♪ 1433 01:25:20,287 --> 01:25:25,059 ♪ Don't know the difference Between right and wrong ♪ 1434 01:25:25,093 --> 01:25:29,162 ♪ I don't care, I wanna Feel it all (feel it all) ♪ 1435 01:25:29,196 --> 01:25:33,501 ♪ Rosy cheeks And pockets full of dreams ♪ 1436 01:25:33,534 --> 01:25:36,604 ♪ Let's pack a bag And never come back ♪ 1437 01:25:36,638 --> 01:25:38,873 ♪ Never come back ♪ 1438 01:25:38,906 --> 01:25:40,942 ♪ Never come back ♪ 1439 01:25:40,975 --> 01:25:43,111 ♪ Never come back ♪ 1440 01:25:43,143 --> 01:25:45,278 ♪ Never come back ♪ 1441 01:25:45,312 --> 01:25:47,447 ♪ Never come back ♪ 1442 01:25:47,481 --> 01:25:49,550 ♪ Never come back ♪ 1443 01:25:49,584 --> 01:25:51,619 ♪ Never come back ♪ 1444 01:25:51,653 --> 01:25:54,622 ♪ Never come back ♪ 1445 01:25:54,656 --> 01:25:57,125 ♪ Don't look back ♪ 1446 01:25:57,157 --> 01:25:59,292 ♪ I wanna live it all ♪ 1447 01:25:59,326 --> 01:26:01,428 ♪ Don't look back ♪ 1448 01:26:01,461 --> 01:26:03,196 ♪ I wanna live it all ♪ 1449 01:26:03,230 --> 01:26:05,633 ♪ Don't look back ♪ 1450 01:26:05,667 --> 01:26:07,467 ♪ I wanna live it all ♪ 1451 01:26:07,502 --> 01:26:09,937 ♪ Don't look back ♪ 1452 01:26:09,971 --> 01:26:12,339 ♪ I wanna live it all ♪ 1453 01:26:12,372 --> 01:26:16,077 ♪ 1454 01:26:16,110 --> 01:26:20,615 ♪ We paint our faces Like you've never seen ♪ 1455 01:26:20,648 --> 01:26:24,686 ♪ Yeah I know, It's not even Halloween Halloween ♪ 1456 01:26:24,719 --> 01:26:28,321 ♪ Don't give a fuck About what they say ♪ 1457 01:26:28,355 --> 01:26:33,193 ♪ I turn around, say, "Is my hair okay?" ♪ 1458 01:26:33,226 --> 01:26:37,965 ♪ You grab my hand And whisper in my ear ♪ 1459 01:26:37,999 --> 01:26:41,736 ♪ "Baby, this is gonna Be our year." ♪ 1460 01:26:41,769 --> 01:26:46,007 ♪ No matter what, My heart is yours to take ♪ 1461 01:26:46,040 --> 01:26:49,610 ♪ Let's burn some shit And plan our grand escape ♪ 1462 01:26:49,644 --> 01:26:51,612 ♪ Never come back ♪ 1463 01:26:51,646 --> 01:26:53,915 ♪ Never come back ♪ 1464 01:26:53,948 --> 01:26:56,117 ♪ Never come back ♪ 1465 01:26:56,150 --> 01:26:58,186 ♪ Never come back ♪ 1466 01:26:58,218 --> 01:27:00,353 ♪ Never come back ♪ 1467 01:27:00,387 --> 01:27:02,523 ♪ Never come back ♪ 1468 01:27:02,557 --> 01:27:04,692 ♪ Never come back ♪ 1469 01:27:04,726 --> 01:27:07,494 ♪ Never come back ♪ 1470 01:27:07,528 --> 01:27:09,997 ♪ Don't look back ♪ 1471 01:27:10,031 --> 01:27:12,200 ♪ I wanna live it all ♪ 1472 01:27:12,232 --> 01:27:14,301 ♪ Don't look back ♪ 1473 01:27:14,334 --> 01:27:16,070 ♪ I wanna live it all ♪ 1474 01:27:16,104 --> 01:27:18,506 ♪ Don't look back ♪ 1475 01:27:18,539 --> 01:27:20,273 ♪ I wanna live it all ♪ 1476 01:27:20,307 --> 01:27:22,810 ♪ Don't look back ♪ 1477 01:27:22,844 --> 01:27:24,612 ♪ I wanna live it all ♪ 1478 01:27:24,645 --> 01:27:27,115 ♪ Don't look back ♪ 1479 01:27:27,148 --> 01:27:29,282 ♪ I wanna live it all ♪ 1480 01:27:29,316 --> 01:27:31,418 ♪ Don't look back ♪ 1481 01:27:31,451 --> 01:27:33,187 ♪ I wanna live it all ♪ 1482 01:27:33,221 --> 01:27:35,623 ♪ Don't look back ♪ 1483 01:27:35,656 --> 01:27:37,457 ♪ I wanna live it all ♪ 1484 01:27:37,491 --> 01:27:39,961 ♪ Don't look back ♪ 1485 01:27:39,994 --> 01:27:41,662 ♪ I wanna live it all ♪ 1486 01:27:41,696 --> 01:27:45,432 ♪ 1487 01:27:45,465 --> 01:27:50,337 ♪ 1488 01:27:50,370 --> 01:27:54,609 ♪ 1489 01:27:54,642 --> 01:27:58,212 ♪ 1490 01:27:58,246 --> 01:28:02,415 ♪ 1491 01:28:02,449 --> 01:28:05,352 ♪ 1492 01:28:05,385 --> 01:28:08,022 ♪ 1493 01:28:10,124 --> 01:28:12,160 ♪ 1494 01:29:11,319 --> 01:29:12,854 [music fades to end] 99810

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.