All language subtitles for Sanctioning.Evil.2022.WEBRip.x264-ION10English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,233 --> 00:00:30,632 ♪ ♪ 2 00:00:53,888 --> 00:00:55,393 We're on site at the perimeter. 3 00:00:55,428 --> 00:00:57,329 Clear the area, light civilian activity, 4 00:00:57,364 --> 00:01:00,629 be aware of remaining stragglers after last nights skirmish. 5 00:01:00,664 --> 00:01:01,696 Copy. 6 00:01:08,705 --> 00:01:09,737 Hear that? 7 00:01:13,248 --> 00:01:14,313 Scout, check it out. 8 00:01:14,515 --> 00:01:24,422 ♪♪ 9 00:01:39,868 --> 00:01:41,802 Sergeant Barnes, please rise. 10 00:01:44,741 --> 00:01:48,182 After a thorough review of facts in this case, 11 00:01:48,217 --> 00:01:50,184 this court has reached its conclusion. 12 00:01:50,813 --> 00:01:55,651 ♪ ♪ 13 00:01:55,686 --> 00:01:57,587 You got eyes on Sarge...? 14 00:01:57,622 --> 00:01:58,786 I see you Jimmy. 15 00:01:59,155 --> 00:02:01,360 Tell the kid to put the gun down right now! 16 00:02:01,895 --> 00:02:04,429 Put the gun down on the ground now, slowly, now 17 00:02:04,464 --> 00:02:05,793 It's my fathers gun. 18 00:02:06,796 --> 00:02:07,862 What is he saying? 19 00:02:07,897 --> 00:02:09,500 It's his fathers gun, he doesn't want to put it down. 20 00:02:09,535 --> 00:02:10,367 He has to put it down or 21 00:02:10,403 --> 00:02:11,335 someone's going to get hurt. Tell him! 22 00:02:11,370 --> 00:02:12,002 I have to honor my father's memory, 23 00:02:12,038 --> 00:02:12,903 I cannot leave his gun here. 24 00:02:12,939 --> 00:02:14,901 Lower the gun now or they will shoot. 25 00:02:14,936 --> 00:02:16,276 I must take it home with me. 26 00:02:16,311 --> 00:02:17,706 Tell the kid to put the gun down now! 27 00:02:17,741 --> 00:02:18,774 I have to honor my fathers memory, 28 00:02:18,809 --> 00:02:19,775 he died here, I cannot put his gun on the ground. 29 00:02:19,810 --> 00:02:20,375 Put it down now, they're going to shoot you. 30 00:02:20,411 --> 00:02:21,309 What's happening Sarge! 31 00:02:21,345 --> 00:02:23,250 Lost in translation, hold your positions! 32 00:02:24,319 --> 00:02:25,351 Hold your fire! 33 00:02:25,386 --> 00:02:26,649 Under your command 34 00:02:26,684 --> 00:02:29,355 innocent civilian lives were lost. 35 00:02:29,724 --> 00:02:32,952 United States military has a zero-tolerance policy 36 00:02:32,987 --> 00:02:36,527 pertaining to the unsanctioned collateral damage 37 00:02:36,562 --> 00:02:38,430 of civilians on the battlefield. 38 00:02:39,829 --> 00:02:42,830 Therefore you and the members of your unit 39 00:02:42,865 --> 00:02:45,272 are hereby found guilty 40 00:02:45,307 --> 00:02:47,439 of all the charges brought against you. 41 00:02:48,772 --> 00:02:51,476 You'll be discharged from your post 42 00:02:51,511 --> 00:02:54,941 and stripped of all rank and benefits associated with it. 43 00:02:54,976 --> 00:02:56,209 What the fuck did you do? 44 00:02:56,244 --> 00:02:57,143 He had a weapon and they were hiding right behind that dune... 45 00:02:57,178 --> 00:03:00,782 I take no pleasure in reading this verdict, 46 00:03:01,751 --> 00:03:05,985 but you should be thankful that your actions have not damaged 47 00:03:06,020 --> 00:03:09,428 our trust and nation building efforts in the Middle East. 48 00:03:10,365 --> 00:03:11,431 They were gonna kill me. 49 00:03:11,466 --> 00:03:13,795 We'll bury him here and no one will fucking know. 50 00:03:14,699 --> 00:03:15,863 He's just a kid. 51 00:03:16,465 --> 00:03:18,767 He's a fucking kid, Jesus fucking Christ. 52 00:03:18,802 --> 00:03:19,867 Sarge... Sarge. 53 00:03:20,536 --> 00:03:23,409 Congressman Ambrose, do you have a closing statement? 54 00:03:24,643 --> 00:03:25,840 Yes I do, thank you your honor. 55 00:03:29,351 --> 00:03:32,011 As a ranking member of the House Armed Services Committee, 56 00:03:32,446 --> 00:03:33,980 I have many thoughts on this case, 57 00:03:34,015 --> 00:03:35,454 but only one thing to say... 58 00:03:39,361 --> 00:03:41,526 I'm calling it in. Base. 59 00:03:41,561 --> 00:03:43,924 Go for base. Come in... go for base.. 60 00:03:43,959 --> 00:03:45,794 - Sgt. Barnes... - What's your call sign? 61 00:03:45,829 --> 00:03:46,960 Thank you for your service 62 00:03:46,995 --> 00:03:48,228 as an Army Ranger 63 00:03:48,263 --> 00:03:51,536 in operation Clear Freedom in Faryab Province, Afghanistan. 64 00:03:52,902 --> 00:03:53,901 That's all, your honor. 65 00:03:57,478 --> 00:03:59,038 Staff Sergeant Barnes, 66 00:03:59,876 --> 00:04:01,348 you are now dismissed. 67 00:04:06,751 --> 00:04:14,493 ♪ ♪ 68 00:04:19,896 --> 00:04:21,027 We'd be wise not to appeal. 69 00:04:21,062 --> 00:04:22,228 Says who? 70 00:04:22,263 --> 00:04:24,899 Uncle Sam. I mean, you still have dental through the VA. 71 00:04:26,001 --> 00:04:27,770 People kill for dental. 72 00:04:28,608 --> 00:04:30,344 People kill for dental? 73 00:04:30,979 --> 00:04:32,940 Can you please kindly get the fuck away from me. 74 00:04:40,653 --> 00:04:41,652 Did you hear me? 75 00:04:46,626 --> 00:04:48,791 - Hey Barnes. - Disappear. 76 00:04:50,058 --> 00:04:51,860 You look like you could use a cup of coffee. 77 00:04:55,899 --> 00:04:58,372 - Aren't you the guy that's... - The only one fighting for you. 78 00:04:58,407 --> 00:04:59,901 That's what you were going to say, right? 79 00:05:01,872 --> 00:05:03,069 Nah. 80 00:05:03,104 --> 00:05:04,609 Well, good thing I said it for you. 81 00:05:05,211 --> 00:05:07,007 Hey, let's take a walk. 82 00:05:07,042 --> 00:05:08,712 There's too many ears around here. 83 00:05:08,747 --> 00:05:10,615 Yeah, I can use a fucking walk. 84 00:05:11,451 --> 00:05:13,882 I think we can both agree that you got fucked in there. 85 00:05:13,917 --> 00:05:15,554 - Mm hmm. - Off the record, of course. 86 00:05:16,458 --> 00:05:17,624 Look... 87 00:05:17,659 --> 00:05:20,086 look you're not the first to be sacrificed to save face... 88 00:05:20,421 --> 00:05:22,528 Right now there's not much I can do about that. 89 00:05:23,197 --> 00:05:25,696 But I will help you in any way I can, I give you my word. 90 00:05:25,731 --> 00:05:26,829 Yeah, I've heard that before. 91 00:05:26,864 --> 00:05:27,863 Not from me you haven't. 92 00:05:28,732 --> 00:05:31,702 And I wouldn't appeal if I were you, all right. 93 00:05:32,903 --> 00:05:34,573 Let sleeping dogs lie. 94 00:05:34,608 --> 00:05:36,707 You're not going to further your cause in that court. 95 00:05:36,975 --> 00:05:38,170 Yeah. 96 00:05:38,205 --> 00:05:40,843 Slogans from politicians, it's unique. 97 00:05:41,912 --> 00:05:42,977 I'll level with you. 98 00:05:43,914 --> 00:05:45,518 My uncle served in Nam, 99 00:05:45,553 --> 00:05:46,816 when he came back, he was a ghost. 100 00:05:47,318 --> 00:05:49,555 Society had no use for him so he took his own life. 101 00:05:49,590 --> 00:05:51,689 And I won't let that happen to our troops ever again. 102 00:05:53,924 --> 00:05:55,561 Come on, get you a cup of coffee. 103 00:05:56,124 --> 00:05:57,123 How do you take it? 104 00:06:00,095 --> 00:06:01,127 Black. 105 00:06:01,734 --> 00:06:02,799 Come on. 106 00:06:19,818 --> 00:06:26,823 ♪ ♪ 107 00:06:29,795 --> 00:06:34,094 ♪ ♪ 108 00:06:37,033 --> 00:06:42,542 America, welcome to . I'm your host... 109 00:06:42,577 --> 00:06:44,742 Hi honey, is that you? 110 00:06:46,174 --> 00:06:47,613 Who else would it be, mama? 111 00:06:49,078 --> 00:06:50,451 You're home early. 112 00:06:50,719 --> 00:06:51,848 Yeah boss let me out, 113 00:06:51,883 --> 00:06:53,179 Just go wash my hands. 114 00:07:18,239 --> 00:07:20,580 You want me to fix you something to eat? 115 00:07:20,915 --> 00:07:23,209 Nah, it's all right Ma, I'll figure something out. 116 00:07:59,214 --> 00:08:00,013 Ma. 117 00:08:00,048 --> 00:08:02,116 Now you know that I can go out and 118 00:08:02,151 --> 00:08:03,249 and get some more milk if you'd like. 119 00:08:03,284 --> 00:08:04,591 What are you doing up Ma? 120 00:08:04,626 --> 00:08:06,758 Hey, hey, hey, hey... 121 00:08:09,158 --> 00:08:10,795 See you know what your problem is? 122 00:08:10,830 --> 00:08:11,862 Hmm. 123 00:08:12,164 --> 00:08:13,996 So used to doing things on your own. 124 00:08:14,031 --> 00:08:15,162 Mm hmm. 125 00:08:16,231 --> 00:08:17,571 What am I here for? 126 00:08:21,610 --> 00:08:23,335 How about I go out and get us some milk? 127 00:08:23,370 --> 00:08:24,908 Sounds good. 128 00:08:40,756 --> 00:08:43,927 Office of Congressman Dakota Ambrose, how may I help you? 129 00:08:43,962 --> 00:08:44,861 Reginald Barnes, 130 00:08:44,897 --> 00:08:46,963 Sergeant Retired for Congressman Dakota. 131 00:08:46,998 --> 00:08:48,635 One moment please. 132 00:08:58,339 --> 00:08:59,811 Well your vote will get us past committee 133 00:08:59,846 --> 00:09:01,175 and that moves the ball forward, 134 00:09:01,210 --> 00:09:03,177 so what do you say, do we have your support? 135 00:09:05,280 --> 00:09:07,115 Sorry to hear that, congressman. 136 00:09:07,150 --> 00:09:09,348 I'll have to get it done without you. Yeah. 137 00:09:11,418 --> 00:09:12,824 Come in. 138 00:09:12,859 --> 00:09:13,891 The call came in. 139 00:09:17,358 --> 00:09:19,666 All right, well, send everyone home early. 140 00:09:20,268 --> 00:09:22,900 Cancel the cleaning crew and schedule him for five PM. 141 00:09:22,935 --> 00:09:24,638 Okay, I'll arrange everything. 142 00:09:24,673 --> 00:09:25,738 Okay. 143 00:09:25,773 --> 00:09:26,871 Oh and... 144 00:09:27,973 --> 00:09:29,335 find my brother. 145 00:09:29,370 --> 00:09:30,842 I have no idea where he is. 146 00:09:35,777 --> 00:09:37,178 Thank you for sharing. 147 00:09:37,713 --> 00:09:40,016 We're only as sick as our secrets. 148 00:09:41,415 --> 00:09:42,920 Anyone else like to share? 149 00:09:45,925 --> 00:09:46,924 Anyone? 150 00:09:49,698 --> 00:09:50,731 Seth, 151 00:09:50,766 --> 00:09:53,194 anything you'd like to share? The floor is yours. 152 00:09:59,268 --> 00:10:00,432 Hello. 153 00:10:00,467 --> 00:10:04,271 My name is Seth and I'm an alcoholic. 154 00:10:05,142 --> 00:10:06,306 - Hi Seth.. - Hi Seth. 155 00:10:13,018 --> 00:10:14,149 It's... 156 00:10:16,087 --> 00:10:18,692 been a rough week for me. I... 157 00:10:25,162 --> 00:10:29,131 actually I don't think I'm ready to share. 158 00:10:29,166 --> 00:10:30,165 I'm sorry, you guys. 159 00:10:30,200 --> 00:10:31,366 - Thank you Seth. - It's okay. 160 00:10:31,401 --> 00:10:33,872 That's okay. One day at a Time, Seth. I appreciate you. 161 00:10:35,172 --> 00:10:36,435 Anyone else? 162 00:10:39,044 --> 00:10:42,408 Anyone have that burning desire they'd like to share? 163 00:10:44,786 --> 00:10:46,049 I'll share. 164 00:10:46,084 --> 00:10:48,480 Hello, my name is Dani and I'm an alcoholic. 165 00:10:48,515 --> 00:10:49,888 - Hi Dani.. - Hi Dani. 166 00:10:50,757 --> 00:10:53,122 Man it's been a minute since I shared, 167 00:10:53,157 --> 00:10:54,794 also had a rough week, 168 00:10:54,829 --> 00:10:56,257 also though a good week, 169 00:10:56,292 --> 00:10:58,061 I got to see my kids again, 170 00:10:59,262 --> 00:11:00,965 Yup. 171 00:11:01,000 --> 00:11:02,164 My husband... 172 00:11:03,970 --> 00:11:05,871 ex-husband, excuse me, 173 00:11:08,876 --> 00:11:10,337 he's a... sorry, excuse me, 174 00:11:10,372 --> 00:11:13,747 he's finally agreed to let me see my kids more now so... 175 00:11:14,882 --> 00:11:15,947 they're everything to me. 176 00:11:16,749 --> 00:11:19,753 Him and I have had the most difficult times 177 00:11:19,788 --> 00:11:21,986 communicating in the past and 178 00:11:22,388 --> 00:11:24,791 I just have to remind myself to... 179 00:11:26,124 --> 00:11:28,289 to just not drink my way through it. 180 00:11:29,091 --> 00:11:32,326 And I just find a lot of comfort and grace in this room 181 00:11:32,361 --> 00:11:34,295 and thank you guys all so much for that, 182 00:11:34,330 --> 00:11:35,769 and thank you so much for letting me share. 183 00:11:35,804 --> 00:11:37,166 - Thank you Dani. - Thank you Dani. 184 00:11:37,735 --> 00:11:41,170 Anyone else, anyone... 185 00:11:41,205 --> 00:11:48,144 ♪ ♪ 186 00:11:50,412 --> 00:11:52,951 Hey Seth, hey, can you hold up a second? 187 00:11:53,514 --> 00:11:54,346 What's up? 188 00:11:54,782 --> 00:11:57,252 Nah, it's just I haven't seen you in a couple of meetings. 189 00:11:57,287 --> 00:11:58,319 Everything okay? 190 00:11:58,621 --> 00:12:01,927 Yeah, just had a bunch of stuff come up recently. 191 00:12:01,962 --> 00:12:02,895 Oh. 192 00:12:02,930 --> 00:12:06,096 Anniversary of a friend who didn't make it. 193 00:12:06,131 --> 00:12:07,493 You know, brings up a... 194 00:12:08,837 --> 00:12:09,803 a lot of shit. 195 00:12:09,838 --> 00:12:12,399 Yeah, I know. I mean, I know what you mean. 196 00:12:13,468 --> 00:12:14,775 - Yeah. - Sucks. 197 00:12:19,012 --> 00:12:20,814 I wrote my number down for you. 198 00:12:21,249 --> 00:12:22,981 If you ever wanted to give me a call, 199 00:12:23,616 --> 00:12:25,016 you need someone to talk to. 200 00:12:26,283 --> 00:12:28,151 I mean, I already have a sponsor. 201 00:12:28,186 --> 00:12:30,219 It's just for an extra set of ears to listen. 202 00:12:32,520 --> 00:12:33,552 Okay. 203 00:12:34,357 --> 00:12:35,389 Yeah I will. 204 00:12:36,194 --> 00:12:37,193 Thanks. 205 00:12:38,867 --> 00:12:40,526 You're going to come with us to the diner? 206 00:12:40,561 --> 00:12:43,331 I gotta get going but maybe next time? 207 00:12:43,366 --> 00:12:45,102 - All right. - All right. 208 00:12:45,137 --> 00:12:46,169 Don't forget your lighter. 209 00:12:46,204 --> 00:12:47,236 Thanks. 210 00:12:48,602 --> 00:12:50,041 - Take care. - You too. 211 00:13:12,329 --> 00:13:13,361 Lady out front, 212 00:13:14,364 --> 00:13:16,903 you know, she told me to come in here and wait so... 213 00:13:17,105 --> 00:13:18,137 Well it looks like 214 00:13:18,172 --> 00:13:20,104 you're off to a good start to me, Sergeant Barnes. 215 00:13:22,042 --> 00:13:24,207 You know, I gotta be honest with you. 216 00:13:24,776 --> 00:13:27,342 After all the letters we sent went unanswered, 217 00:13:27,377 --> 00:13:29,410 I was beginning to think we'd never see you in here. 218 00:13:29,445 --> 00:13:30,477 Glad you decided to show. 219 00:13:33,317 --> 00:13:34,987 - Yeah. - Can I get you something? 220 00:13:35,322 --> 00:13:36,285 Cup of coffee? 221 00:13:36,320 --> 00:13:37,319 Black, right? 222 00:13:38,488 --> 00:13:41,059 Ann, can I get two cups of black coffee in here, please. 223 00:13:43,393 --> 00:13:45,261 I'd ask how you are holding up, 224 00:13:45,296 --> 00:13:47,065 but that would imply I don't already know. 225 00:13:48,464 --> 00:13:50,233 A man of your talents and skill set 226 00:13:50,535 --> 00:13:51,601 should never be under-employed 227 00:13:51,636 --> 00:13:54,039 living in a one-bedroom apartment with his sick mom. 228 00:13:54,508 --> 00:13:56,074 What the fuck you know about my life? 229 00:13:56,776 --> 00:13:59,946 Well I do know that as a result of your conviction, 230 00:13:59,981 --> 00:14:01,915 my esteemed colleagues were able to pass 231 00:14:01,950 --> 00:14:04,181 a 250 million dollar appropriations bill 232 00:14:04,716 --> 00:14:06,678 that redirected critical VA funds 233 00:14:06,713 --> 00:14:08,548 into more important projects like 234 00:14:08,583 --> 00:14:10,451 re-sanding our nation's beaches. 235 00:14:11,353 --> 00:14:14,554 Conversely, since your dishonorable discharge, 236 00:14:15,089 --> 00:14:16,589 the only job you've been able to get 237 00:14:16,624 --> 00:14:19,031 is a minimum wage warehouse position. 238 00:14:22,102 --> 00:14:23,101 What's this about? 239 00:14:26,073 --> 00:14:27,237 It's an opportunity. 240 00:14:27,272 --> 00:14:29,305 ♪ ♪ 241 00:14:29,340 --> 00:14:30,504 Take a look at that, 242 00:14:31,276 --> 00:14:32,407 say what you think. 243 00:14:32,442 --> 00:14:42,450 ♪ ♪ 244 00:14:52,396 --> 00:14:53,967 - Thanks Ann. - Of course. 245 00:15:01,372 --> 00:15:09,312 ♪ ♪ 246 00:15:09,347 --> 00:15:11,017 What the fuck is all this about? 247 00:15:15,056 --> 00:15:16,088 Right and wrong, 248 00:15:16,585 --> 00:15:18,255 good and evil, 249 00:15:19,027 --> 00:15:20,257 pure evil. 250 00:15:21,458 --> 00:15:22,524 See, 251 00:15:22,559 --> 00:15:26,428 one of the files in that folder represents a choice, 252 00:15:26,463 --> 00:15:28,199 the other is involuntary. 253 00:15:29,466 --> 00:15:31,499 You had no more control over that battlefield 254 00:15:31,534 --> 00:15:33,105 than you do over the weather. 255 00:15:34,075 --> 00:15:35,767 But the man in that other file, 256 00:15:35,802 --> 00:15:37,604 he made a choice a long time ago 257 00:15:37,639 --> 00:15:40,343 to do harm to the most vulnerable amongst us, 258 00:15:40,378 --> 00:15:42,114 and he's still out there to this day doing it. 259 00:15:43,381 --> 00:15:45,315 Sir, your wife is on the line. 260 00:15:45,917 --> 00:15:47,647 Tell her I'll call her back from the car. 261 00:15:51,521 --> 00:15:53,059 Just when I thought I was done with all this 262 00:15:53,094 --> 00:15:54,753 bureaucratic red tape bullshit, 263 00:15:54,788 --> 00:15:57,459 someone like you comes back in my life and 264 00:15:57,494 --> 00:15:59,725 gives me a reason to remain in public office. 265 00:16:02,631 --> 00:16:05,236 We can really make a difference together. 266 00:16:05,271 --> 00:16:06,369 We? 267 00:16:09,242 --> 00:16:11,044 I don't remember working for you. 268 00:16:11,079 --> 00:16:13,343 Not yet but that's what I'm trying to remedy here. 269 00:16:16,315 --> 00:16:17,448 Look, I know 270 00:16:17,483 --> 00:16:19,811 I've failed you in the past, all right? I admit that. 271 00:16:19,846 --> 00:16:23,155 But this is a chance for redemption for both of us. 272 00:16:23,190 --> 00:16:27,588 ♪ ♪ 273 00:16:27,623 --> 00:16:28,622 Take the folder, 274 00:16:29,526 --> 00:16:30,723 see how it makes you feel, 275 00:16:32,430 --> 00:16:34,628 my brother Seth will be in touch shortly. 276 00:16:34,663 --> 00:16:35,695 Okay? 277 00:16:37,567 --> 00:16:38,533 I'd like to thank you 278 00:16:38,568 --> 00:16:40,535 for your continued service, Sergeant Barnes. 279 00:16:51,119 --> 00:16:59,059 ♪ ♪ 280 00:17:07,795 --> 00:17:09,399 - Seth. - How'd it go? 281 00:17:10,468 --> 00:17:11,764 -Good, I guess. 282 00:17:11,799 --> 00:17:13,601 First contact? 283 00:17:13,869 --> 00:17:16,340 Give it two days and let it sit till then, all right. 284 00:17:16,375 --> 00:17:17,007 All right. 285 00:17:17,043 --> 00:17:18,375 All right, talk to you soon. 286 00:17:24,350 --> 00:17:28,385 ♪ ♪ 287 00:17:33,359 --> 00:17:35,722 Oh, he's here right now, I'll call you back. 288 00:17:36,923 --> 00:17:38,296 Congressman. 289 00:17:38,826 --> 00:17:39,825 Hello. 290 00:17:39,860 --> 00:17:41,596 Great to see you again. 291 00:17:41,631 --> 00:17:42,696 Great to see you. 292 00:17:42,731 --> 00:17:45,369 And please keep up the good work. 293 00:17:45,866 --> 00:17:47,140 I will. 294 00:17:52,510 --> 00:17:53,476 Do you know her? 295 00:17:53,511 --> 00:17:55,445 Yeah, you know I have a thing for older women. 296 00:17:55,814 --> 00:17:57,546 No, she's like a donor or something. 297 00:17:57,581 --> 00:17:58,480 The usual? 298 00:17:58,516 --> 00:18:00,681 - Yes, scotch neat, thanks. - Of course. 299 00:18:02,685 --> 00:18:04,223 You look fantastic, 300 00:18:05,523 --> 00:18:06,819 Sorry I'm late. 301 00:18:07,855 --> 00:18:09,756 I got hung up at work. 302 00:18:09,791 --> 00:18:11,395 Is everything okay? 303 00:18:11,430 --> 00:18:14,761 Yeah it's good, 304 00:18:14,796 --> 00:18:16,400 different, interesting. 305 00:18:16,869 --> 00:18:17,896 How was your day? 306 00:18:17,931 --> 00:18:19,139 Well good, 307 00:18:19,574 --> 00:18:21,504 interesting, different. 308 00:18:23,277 --> 00:18:26,740 Jenny's soccer game was today? 309 00:18:28,348 --> 00:18:30,216 She quit soccer two weeks ago. 310 00:18:30,251 --> 00:18:31,217 When did she? 311 00:18:31,252 --> 00:18:32,482 She wants to do ballet now. 312 00:18:34,288 --> 00:18:35,353 Really? 313 00:18:36,224 --> 00:18:37,520 We're ready to order. 314 00:19:07,255 --> 00:19:08,419 Cool looking car. 315 00:19:09,851 --> 00:19:10,850 Thanks. 316 00:19:10,885 --> 00:19:11,884 Seth. 317 00:19:13,624 --> 00:19:16,823 Barnes. You know, I pictured you differently. 318 00:19:17,458 --> 00:19:19,364 You talked to my brother. 319 00:19:19,399 --> 00:19:20,231 Mm hmm. 320 00:19:20,267 --> 00:19:21,597 So you know he wants to bring you in 321 00:19:21,632 --> 00:19:22,961 on this thing we're starting right? 322 00:19:23,535 --> 00:19:24,367 Yeah. 323 00:19:24,403 --> 00:19:26,437 So I don't have to tell you this but 324 00:19:26,472 --> 00:19:27,768 the world's got a fuckin' problem. 325 00:19:28,507 --> 00:19:29,506 Okay. 326 00:19:29,875 --> 00:19:31,574 Are you familiar with Theseus? 327 00:19:31,906 --> 00:19:32,971 No. 328 00:19:33,373 --> 00:19:35,974 Greek mythology. You know the Minotaur? 329 00:19:36,009 --> 00:19:37,415 Yeah that's the thing with the horns. 330 00:19:37,450 --> 00:19:38,878 Yeah the thing with the horns, 331 00:19:39,683 --> 00:19:40,946 Theseus killed it. 332 00:19:41,850 --> 00:19:44,015 He acquired great power, 333 00:19:44,050 --> 00:19:45,489 vast wealth, 334 00:19:45,858 --> 00:19:47,590 he even became king. 335 00:19:48,092 --> 00:19:50,362 Rather than keep it all to himself 336 00:19:50,397 --> 00:19:52,298 he gave it back to the people, 337 00:19:52,967 --> 00:19:54,960 form what was the start of democracy. 338 00:19:57,437 --> 00:19:59,305 It's a cool story, man. 339 00:20:00,902 --> 00:20:02,671 Theseus got me off the drink. 340 00:20:04,037 --> 00:20:05,773 Theseus made people like my brother 341 00:20:05,808 --> 00:20:07,808 want to become politicians and change the world. 342 00:20:11,649 --> 00:20:13,011 Theseus is you. 343 00:20:13,613 --> 00:20:16,751 Look man I only got a few minutes before I go back inside. 344 00:20:19,052 --> 00:20:21,294 You trying to tell me you want me to kill people for you? 345 00:20:21,329 --> 00:20:22,526 No, 346 00:20:22,561 --> 00:20:24,264 just the Minotaurs. 347 00:20:24,833 --> 00:20:26,464 You kept the file and the money, right? 348 00:20:26,928 --> 00:20:28,027 Yeah I got it. 349 00:20:28,063 --> 00:20:30,303 Look it over again, I'll come for your answer tonight. 350 00:20:30,338 --> 00:20:31,469 Yeah I know my answer. 351 00:20:32,071 --> 00:20:33,504 Give it a little more time. 352 00:20:34,672 --> 00:20:36,705 Think about Theseus. 353 00:20:37,774 --> 00:20:39,609 This is bigger than all of us. 354 00:20:42,614 --> 00:20:43,613 Tonight. 355 00:21:18,452 --> 00:21:20,353 Baby, could you do me a favor 356 00:21:20,388 --> 00:21:22,916 and bring me my pink pills, two of them. 357 00:21:33,731 --> 00:21:35,434 - Pink right? - Pink. 358 00:21:55,522 --> 00:21:57,753 You're such an angel. 359 00:22:11,802 --> 00:22:13,406 - Ma. - Hmm. 360 00:22:13,441 --> 00:22:14,968 I'm gonna step out for a moment, okay. 361 00:22:15,003 --> 00:22:15,672 Mm hmm. 362 00:22:15,707 --> 00:22:17,003 Do me a favor, 363 00:22:17,038 --> 00:22:19,808 don't watch too much of that TV, you know, 364 00:22:19,843 --> 00:22:20,875 it does things to you. 365 00:22:25,816 --> 00:22:27,981 You try and be quiet when you get back, 366 00:22:29,017 --> 00:22:30,786 I'll be in the bed. 367 00:22:31,789 --> 00:22:33,085 I will, I promise. 368 00:22:44,835 --> 00:22:45,834 Hop in. 369 00:22:48,476 --> 00:22:49,574 Where we going? 370 00:22:50,243 --> 00:22:52,478 Look it's cold. Hop in, let's go for a drive. 371 00:22:54,141 --> 00:22:55,415 Come on. 372 00:23:05,790 --> 00:23:15,798 ♪ ♪ 373 00:23:22,774 --> 00:23:23,839 Where to? 374 00:23:24,875 --> 00:23:26,072 New York City. 375 00:23:26,712 --> 00:23:27,942 New York? 376 00:23:28,344 --> 00:23:30,846 Only the most beautiful illusion in the world. 377 00:23:31,882 --> 00:23:33,486 Billionaires, 378 00:23:33,521 --> 00:23:34,916 junkies, 379 00:23:34,951 --> 00:23:36,115 homeless, 380 00:23:37,251 --> 00:23:40,922 all on an island you gotta pay sixteen dollars to get into. 381 00:23:42,255 --> 00:23:45,498 You know the only thing separating the homeless guy 382 00:23:45,533 --> 00:23:47,797 from the CEO living in a penthouse? 383 00:23:51,704 --> 00:23:53,033 It's the fucking elevator. 384 00:23:54,740 --> 00:23:56,036 We fix what we can. 385 00:23:58,205 --> 00:24:00,139 I've already tried, man. 386 00:24:00,812 --> 00:24:01,910 Four tours... 387 00:24:03,881 --> 00:24:05,276 look at me now. 388 00:24:05,311 --> 00:24:06,915 Look, if you're feeling sorry for yourself 389 00:24:06,950 --> 00:24:08,983 maybe you're not the guy my brother thinks you are. 390 00:24:09,018 --> 00:24:15,660 ♪ ♪ 391 00:24:15,695 --> 00:24:17,959 Hey, you see this spot right here, pull over... 392 00:24:20,667 --> 00:24:21,666 yeah, 393 00:24:22,702 --> 00:24:24,097 I'll get out here. 394 00:24:24,836 --> 00:24:25,934 Hey, 395 00:24:27,839 --> 00:24:29,069 glove-box. 396 00:24:34,978 --> 00:24:36,076 That's for you. 397 00:24:41,886 --> 00:24:44,623 Or not, choice is yours. 398 00:24:49,256 --> 00:24:50,629 Is that a yes? 399 00:25:22,190 --> 00:25:23,596 Let me get a beer, 400 00:25:23,631 --> 00:25:25,191 whatever you got on tap. 401 00:25:49,217 --> 00:25:51,283 Why the fuck were they out here at the first place? 402 00:25:51,918 --> 00:25:54,352 We can bury him here and no one will ever know. 403 00:25:55,894 --> 00:25:57,597 We can't cover this, man. 404 00:25:58,325 --> 00:25:59,324 Use your head. 405 00:26:22,448 --> 00:26:23,722 Did you pick him up? 406 00:26:23,757 --> 00:26:26,186 About fifteen minutes ago. 407 00:26:26,221 --> 00:26:27,020 Where is he? 408 00:26:27,055 --> 00:26:28,859 - I'm waiting outside. - Outside? 409 00:26:28,894 --> 00:26:30,058 He went into a bar. 410 00:26:30,660 --> 00:26:32,797 Well, you going in after him? 411 00:26:32,832 --> 00:26:33,930 No. 412 00:26:33,965 --> 00:26:35,195 Where's his head at? 413 00:26:36,198 --> 00:26:37,802 I'm gonna let him figure it out. 414 00:26:37,837 --> 00:26:40,101 Okay, let me know once it's confirmed. 415 00:26:40,136 --> 00:26:44,171 Yeah, all right, will do. Gotta go, I'm back on. 416 00:26:51,312 --> 00:26:53,279 You waiting for me? Why didn't you come inside? 417 00:26:54,381 --> 00:26:56,656 I go in there, I drink, 418 00:26:57,956 --> 00:26:59,021 I drink it all. 419 00:27:02,994 --> 00:27:04,092 I'll do it. 420 00:27:06,393 --> 00:27:07,766 I'll take you home. 421 00:27:09,297 --> 00:27:10,736 Tomorrow we'll go see my brother. 422 00:27:11,004 --> 00:27:15,774 ♪ ♪ 423 00:27:16,276 --> 00:27:18,172 Thank you for making the right decision here. 424 00:27:19,747 --> 00:27:21,340 Feels like the choice was yours. 425 00:27:21,375 --> 00:27:23,375 Nah, you always have a choice. 426 00:27:23,643 --> 00:27:24,882 Until you don't. 427 00:27:27,249 --> 00:27:28,380 Outside of your court martial, 428 00:27:28,415 --> 00:27:29,887 there's no memory of who you are, 429 00:27:30,422 --> 00:27:32,087 the sacrifices you made. 430 00:27:32,122 --> 00:27:34,991 You're a shadow, which makes you perfect for this. 431 00:27:36,456 --> 00:27:38,863 So if you're really ready, 432 00:27:38,898 --> 00:27:39,897 my brother and I will make sure 433 00:27:39,933 --> 00:27:42,130 you're well compensated for your services here. 434 00:27:42,968 --> 00:27:44,264 You still have the file? 435 00:27:50,811 --> 00:27:52,239 You know what needs to be done. 436 00:27:54,540 --> 00:27:56,144 Then let's get to work. 437 00:27:58,280 --> 00:27:59,345 Oh and... 438 00:28:01,217 --> 00:28:03,316 toss that in your pocket. 439 00:28:03,351 --> 00:28:04,482 Emergencies only. 440 00:28:41,624 --> 00:28:43,488 Jeez, you startled me. 441 00:28:45,030 --> 00:28:47,393 There's a blue jay, just beyond that cluster. 442 00:28:47,428 --> 00:28:48,966 It's beautiful. 443 00:28:49,969 --> 00:28:53,366 I got some great shots of that guy the other day, gorgeous. 444 00:28:53,801 --> 00:28:55,269 Can I see them? 445 00:28:55,304 --> 00:28:56,336 Yeah. 446 00:29:02,179 --> 00:29:03,343 Look at that. 447 00:29:04,148 --> 00:29:05,444 Fantastic. 448 00:29:05,479 --> 00:29:06,819 Nice, ain't he? 449 00:29:06,854 --> 00:29:08,018 Love it. 450 00:29:09,351 --> 00:29:11,120 Shh. 451 00:29:12,288 --> 00:29:13,287 Don't move. 452 00:29:14,026 --> 00:29:15,025 You hear me? 453 00:29:15,327 --> 00:29:16,554 You hear me clearly? 454 00:29:16,589 --> 00:29:17,830 Yeah. 455 00:29:17,865 --> 00:29:18,864 Now, walk. 456 00:29:21,429 --> 00:29:22,428 Turn around, 457 00:29:23,266 --> 00:29:24,298 have a seat. 458 00:29:28,568 --> 00:29:29,567 Please, 459 00:29:29,969 --> 00:29:31,305 I don't know what this is. 460 00:29:31,607 --> 00:29:32,977 Take whatever you want. 461 00:29:33,446 --> 00:29:35,573 My camera, my wallet. 462 00:29:35,608 --> 00:29:37,146 I don't want anything from you. 463 00:29:37,648 --> 00:29:39,951 This is for what you do to little kids. 464 00:29:40,613 --> 00:29:42,184 I'll disappear, I promise. 465 00:29:42,753 --> 00:29:44,054 You don't have to do this. 466 00:29:44,856 --> 00:29:47,486 I know a lot of people, bad people, 467 00:29:48,155 --> 00:29:50,225 you don't have to do this to me, trust me. 468 00:29:50,560 --> 00:29:52,425 I'll go far, far away, 469 00:29:53,428 --> 00:29:54,526 I got a problem. 470 00:29:54,561 --> 00:29:56,627 That's yours, not mine. 471 00:30:19,993 --> 00:30:20,992 You need a light? 472 00:30:21,962 --> 00:30:22,961 Excuse me. 473 00:30:23,596 --> 00:30:24,622 Light for your cigarette. 474 00:30:24,657 --> 00:30:25,865 Sure. 475 00:30:28,364 --> 00:30:29,869 There you go. 476 00:30:30,498 --> 00:30:31,629 Mind? 477 00:30:31,664 --> 00:30:32,872 Sure. 478 00:30:33,534 --> 00:30:34,500 Thank you. 479 00:30:34,535 --> 00:30:35,600 No prob. 480 00:30:38,638 --> 00:30:40,275 Bad habit, you know. 481 00:30:40,948 --> 00:30:42,112 I suppose. 482 00:30:44,380 --> 00:30:46,083 It's not your only bad habit, is it? 483 00:30:46,679 --> 00:30:47,887 Excuse me? 484 00:31:09,636 --> 00:31:13,539 - So from a holistic point of view, federally, 485 00:31:13,574 --> 00:31:14,607 Honey, 486 00:31:14,642 --> 00:31:16,113 - there's an oversight going on, and how do we... 487 00:31:16,148 --> 00:31:18,676 Can you turn the volume up on the TV, 488 00:31:18,711 --> 00:31:20,381 I can't hear a thing. 489 00:31:20,416 --> 00:31:24,055 - local organizations with some national support. 490 00:31:24,090 --> 00:31:25,289 Thank you. 491 00:31:25,325 --> 00:31:27,454 - The National Center for Missing and Exploited Children 492 00:31:27,489 --> 00:31:29,060 said in 2019 they reported more than 493 00:31:29,095 --> 00:31:33,493 421,000 missing children to the FBI. 494 00:31:33,528 --> 00:31:35,165 - What is the biggest factor - Horrible... 495 00:31:35,200 --> 00:31:36,969 behind these trafficking rings? 496 00:31:37,338 --> 00:31:38,597 Horrible. 497 00:31:38,632 --> 00:31:40,401 Look, it's different... 498 00:31:40,436 --> 00:31:42,403 How them new meds working for you, Ma? 499 00:31:46,079 --> 00:31:49,047 They made me feel a bit foggy 500 00:31:50,743 --> 00:31:51,951 but... 501 00:31:53,680 --> 00:31:56,516 then sometimes I can... 502 00:31:57,783 --> 00:32:00,289 remember clearly. 503 00:32:00,324 --> 00:32:03,094 The doctor said they'd make you a bit sleepy. 504 00:32:03,690 --> 00:32:05,063 Yeah they do, 505 00:32:07,265 --> 00:32:08,396 but funny, 506 00:32:12,468 --> 00:32:15,975 I can see Diane's face 507 00:32:16,571 --> 00:32:19,341 sometimes so clearly. 508 00:32:25,283 --> 00:32:26,282 You know, 509 00:32:26,851 --> 00:32:29,714 she never liked peaches. 510 00:32:32,488 --> 00:32:34,620 Something about them, 511 00:32:34,655 --> 00:32:38,657 and she'd start scratching her arms. 512 00:32:43,697 --> 00:32:45,004 Do you remember? 513 00:32:46,304 --> 00:32:49,437 Nah, Ma, I was a little bit too young for that. 514 00:32:50,139 --> 00:32:53,573 You followed her around her like a lost puppy. 515 00:32:55,474 --> 00:32:57,775 I know, that part I remember. 516 00:32:57,810 --> 00:33:02,186 She couldn't go anywhere without you by her side. 517 00:33:09,360 --> 00:33:10,623 Breaks my heart... 518 00:33:15,135 --> 00:33:18,070 when I hear about missing children 519 00:33:18,105 --> 00:33:19,368 on the news. 520 00:33:21,372 --> 00:33:23,570 People never recover. 521 00:33:27,741 --> 00:33:29,312 Need a blanket Ma? 522 00:33:29,347 --> 00:33:30,412 I'll get you another one. 523 00:33:30,447 --> 00:33:31,480 No.. 524 00:33:31,515 --> 00:33:32,843 - In local news, residents are still on edge... 525 00:33:32,878 --> 00:33:34,713 No this is fine. 526 00:33:34,748 --> 00:33:38,552 As a series of unsolved gangland style murders continues. 527 00:33:38,587 --> 00:33:41,324 Another body with bullet wounds was discovered earlier today 528 00:33:41,359 --> 00:33:44,855 at Palisades State Park as police continue to follow leads 529 00:33:44,890 --> 00:33:46,098 Mr. Yost? 530 00:33:46,133 --> 00:33:47,165 And investigate. 531 00:33:47,600 --> 00:33:48,727 Who's asking? 532 00:33:50,599 --> 00:33:53,699 I was told you was the guy to see about a straight six engine. 533 00:33:58,277 --> 00:33:59,375 Maybe. 534 00:34:03,282 --> 00:34:04,677 Depends on what you're driving. 535 00:34:06,285 --> 00:34:08,582 Oh, well my pops 536 00:34:08,617 --> 00:34:09,715 gave me his old ride. 537 00:34:10,417 --> 00:34:12,784 I keep it in the garage. You know, 538 00:34:12,819 --> 00:34:14,819 beautiful cherry red ninety two impala. 539 00:34:15,288 --> 00:34:18,196 Decided, you know, do a little work on it. 540 00:34:18,565 --> 00:34:19,791 You sure about that? 541 00:34:20,497 --> 00:34:21,595 Because... 542 00:34:21,997 --> 00:34:24,466 they stopped making the straight six in ninety. 543 00:34:28,472 --> 00:34:29,471 Is that right? 544 00:34:29,507 --> 00:34:31,473 You don't even know what you're driving. 545 00:34:33,708 --> 00:34:35,807 Who was it you said referred you to me? 546 00:35:02,638 --> 00:35:03,868 Ah, shit. 547 00:36:51,978 --> 00:36:53,648 - Sergeant Barnes. - Seth. 548 00:36:53,683 --> 00:36:54,814 Dakota. 549 00:36:54,849 --> 00:36:56,015 Outstanding work, 550 00:36:56,050 --> 00:36:57,916 you've been more effective then we could've imagined. 551 00:36:58,721 --> 00:37:00,325 But... 552 00:37:00,894 --> 00:37:03,724 on this next one we're gonna need you to... 553 00:37:05,024 --> 00:37:06,562 go a little further. 554 00:37:07,994 --> 00:37:09,367 What does that mean? 555 00:37:09,402 --> 00:37:11,600 What my brother's trying to say is 556 00:37:11,635 --> 00:37:13,767 we're gonna need you to start working your way up the ladder. 557 00:37:13,802 --> 00:37:15,736 The ladder? I thought you guys had all the info. 558 00:37:16,038 --> 00:37:17,507 Not all of it. 559 00:37:17,809 --> 00:37:19,905 After a few names the trail goes cold. 560 00:37:19,940 --> 00:37:20,939 Look, listen, 561 00:37:23,009 --> 00:37:25,009 we need you to try to... 562 00:37:25,946 --> 00:37:27,418 squeeze... 563 00:37:27,453 --> 00:37:28,980 as much information as you can out of them, 564 00:37:29,015 --> 00:37:31,455 that way we can try to put the pieces together 565 00:37:31,490 --> 00:37:33,292 and figure out who's responsible for this. 566 00:37:35,593 --> 00:37:36,592 Yeah, 567 00:37:37,161 --> 00:37:38,957 you want me to squeeze some more info out of them, 568 00:37:38,992 --> 00:37:40,024 mm hmm, 569 00:37:53,578 --> 00:37:54,709 You all right? 570 00:37:55,943 --> 00:37:57,811 I need you guys to understand something. 571 00:37:59,650 --> 00:38:02,420 The service you ask for has to be on par with the money. 572 00:38:02,455 --> 00:38:03,784 Well if it's a 573 00:38:03,819 --> 00:38:05,588 pay increase you're looking for, 574 00:38:06,657 --> 00:38:07,953 we can handle that. 575 00:38:14,896 --> 00:38:16,764 Take care of yourself, Barnes. 576 00:38:26,908 --> 00:38:28,347 Doc, doc. 577 00:38:28,816 --> 00:38:31,449 Man, I appreciate you doing this for me, you know. 578 00:38:31,484 --> 00:38:33,979 Not a problem, all in a days work. Where is she? 579 00:38:34,014 --> 00:38:35,113 Yeah she's in the truck, 580 00:38:35,149 --> 00:38:37,719 you know, she's running a fever. It's like a 102. 581 00:38:37,754 --> 00:38:39,116 I'm just so worried about her. 582 00:38:39,151 --> 00:38:40,821 And what's your daughter's name again? 583 00:38:40,856 --> 00:38:42,020 - Betty. - Betty. 584 00:38:42,288 --> 00:38:43,494 Betty Hartley. 585 00:38:45,696 --> 00:38:47,465 Jesus, Jesus Christ. 586 00:38:47,767 --> 00:38:49,896 I don't know Betty, I swear I don't know her. 587 00:38:49,931 --> 00:38:51,865 Whatever this is, it wasn't me, please. 588 00:38:51,900 --> 00:38:52,833 That doesn't matter, doc. 589 00:38:52,868 --> 00:38:54,670 What matters is that you give me the names 590 00:38:54,705 --> 00:38:55,671 of the people that you're selling the footage to. 591 00:38:55,706 --> 00:38:58,135 I don't know, I don't know their names. 592 00:39:00,372 --> 00:39:03,041 Emory Bastile. Emory Bastile. 593 00:39:03,076 --> 00:39:05,978 What type of man steals the innocence of a child? 594 00:39:06,347 --> 00:39:08,145 I never touched Betty, I swear. 595 00:39:08,413 --> 00:39:09,685 I never touched her. 596 00:39:09,720 --> 00:39:10,851 You wouldn't lie to me would you? 597 00:39:10,886 --> 00:39:11,885 No. 598 00:39:47,120 --> 00:39:48,119 Yes. 599 00:39:50,860 --> 00:39:51,925 Can I help you? 600 00:39:52,627 --> 00:39:54,158 I want to know how you've been selling 601 00:39:54,193 --> 00:39:55,126 underage content for so long 602 00:39:55,161 --> 00:39:57,601 without so much as a warrant for your arrest. 603 00:39:59,902 --> 00:40:01,033 Don't do it. 604 00:40:13,685 --> 00:40:14,783 Nice. 605 00:40:16,682 --> 00:40:17,480 Tell your employees that 606 00:40:17,516 --> 00:40:19,183 they have the rest of the day off. 607 00:40:28,766 --> 00:40:30,095 Hello, thank you. 608 00:40:32,132 --> 00:40:34,836 Let everyone know they can take the rest of the day off. 609 00:40:37,104 --> 00:40:38,477 I'm closing up shop. 610 00:41:05,330 --> 00:41:06,637 Listen to me, 611 00:41:08,641 --> 00:41:10,773 I'm going to ask you a few questions, all right? 612 00:41:12,106 --> 00:41:14,612 And If you don't give me the answers I need, 613 00:41:14,647 --> 00:41:16,581 I'm gonna continue to hurt you, understood? 614 00:41:16,616 --> 00:41:17,582 Mm mm. 615 00:41:17,617 --> 00:41:19,177 - Understood? - Mm-hmm. 616 00:41:23,282 --> 00:41:24,523 Who do you work for? 617 00:41:26,692 --> 00:41:27,724 Man, 618 00:41:29,354 --> 00:41:30,892 I don't know. 619 00:41:36,834 --> 00:41:37,866 Who? 620 00:41:42,070 --> 00:41:43,542 Phala, man. 621 00:41:43,911 --> 00:41:45,236 Fucking Phala. 622 00:41:46,140 --> 00:41:47,139 Phala? 623 00:41:48,714 --> 00:41:50,010 His name is Phala, 624 00:41:50,645 --> 00:41:52,177 but they call him the boss. 625 00:41:52,212 --> 00:41:53,343 Where can I find him? 626 00:41:56,155 --> 00:41:58,018 You're putting me in the grave man. 627 00:42:28,413 --> 00:42:30,050 Where can I find him? 628 00:42:34,386 --> 00:42:35,792 He runs... 629 00:42:35,827 --> 00:42:37,189 an operation... 630 00:42:37,791 --> 00:42:40,764 for some heavy hitters out of his restaurant... 631 00:42:41,998 --> 00:42:43,195 on Greenpoint and 632 00:42:43,230 --> 00:42:45,065 Huron in Brooklyn. 633 00:42:46,739 --> 00:42:50,136 Don't-no, no, no, no, no, no. 634 00:42:50,171 --> 00:42:52,974 Listen man, I'm just a courier, 635 00:42:53,009 --> 00:42:54,075 I'm a go between. 636 00:42:54,110 --> 00:42:55,911 I don't know what these guys are doing or selling, 637 00:42:55,946 --> 00:42:58,848 they use my servers for storage and uploads. 638 00:42:59,183 --> 00:43:02,753 I get a wire from the Ambrose Group every month. 639 00:43:03,355 --> 00:43:05,855 - The Ambrose group? - The Ambrose group. 640 00:43:12,963 --> 00:43:14,094 Good job. 641 00:43:14,932 --> 00:43:15,931 Good job, 642 00:43:17,099 --> 00:43:18,197 you did good, 643 00:43:18,632 --> 00:43:19,935 did real good. 644 00:43:22,137 --> 00:43:23,708 Okay, okay. 645 00:43:45,094 --> 00:43:46,698 After you're clean, 646 00:43:46,733 --> 00:43:48,095 after you're clean, bud. 647 00:44:10,955 --> 00:44:11,954 Beautiful isn't he? 648 00:44:11,989 --> 00:44:13,120 Is that the same one? 649 00:44:13,155 --> 00:44:14,154 Sure is. 650 00:44:14,656 --> 00:44:15,859 He looks healthier. 651 00:44:15,894 --> 00:44:16,992 Something wrong with him? 652 00:44:17,561 --> 00:44:20,127 Between his broken hoof and 653 00:44:20,932 --> 00:44:22,261 fractured hip, a lot, 654 00:44:22,296 --> 00:44:23,834 but he's doing good now. 655 00:44:25,134 --> 00:44:26,463 He looks strong. 656 00:44:28,775 --> 00:44:31,875 With the right support, care and nourishment 657 00:44:31,910 --> 00:44:32,975 anything is possible. 658 00:44:34,473 --> 00:44:36,880 We've been making a lot of progress, I mean... 659 00:44:36,915 --> 00:44:37,980 Yeah I know. 660 00:44:38,315 --> 00:44:39,982 People are beginning to notice, 661 00:44:40,517 --> 00:44:41,918 even the authorities. 662 00:44:41,953 --> 00:44:42,886 Yeah I've been tracking that. 663 00:44:42,921 --> 00:44:45,020 Then why'd you leave a witness behind? 664 00:44:47,959 --> 00:44:48,958 He wasn't part of it. 665 00:44:48,994 --> 00:44:50,993 And you made that assessment all on your own? 666 00:44:52,095 --> 00:44:53,127 I did. 667 00:44:54,900 --> 00:44:56,834 An intricate operation like this 668 00:44:56,869 --> 00:44:58,902 only works if all the pieces are in place. 669 00:44:58,937 --> 00:45:00,904 I don't care if they sweep the floor, 670 00:45:00,939 --> 00:45:02,400 if they're guilty 671 00:45:02,435 --> 00:45:03,841 we don't leave them breathing. 672 00:45:05,042 --> 00:45:06,239 That's big words coming from 673 00:45:06,274 --> 00:45:08,043 a man who's keeping his hands clean. 674 00:45:08,545 --> 00:45:10,309 We can't afford to get sloppy here. 675 00:45:11,950 --> 00:45:13,950 We all know how things turn out if that happens. 676 00:45:15,349 --> 00:45:16,348 Hey, 677 00:45:16,383 --> 00:45:17,115 he's on edge, 678 00:45:17,151 --> 00:45:18,823 Nah, don't make excuses for him. 679 00:45:18,858 --> 00:45:19,989 He's a grown man. 680 00:45:29,363 --> 00:45:31,198 All things considered, we lucked out with this guy. 681 00:45:31,233 --> 00:45:33,266 I mean, the demons he lives with... 682 00:45:33,568 --> 00:45:34,806 What, 683 00:45:34,841 --> 00:45:36,302 shit from over in the war? 684 00:45:36,337 --> 00:45:38,876 No, his psychological profile before he served. 685 00:45:39,545 --> 00:45:41,571 His father was killed in an accidental shooting, 686 00:45:41,606 --> 00:45:44,442 a friendly fire incident on base when he was ten. 687 00:45:44,477 --> 00:45:46,950 A year later when he was 11, his sister went missing. 688 00:45:46,985 --> 00:45:48,215 They found her body under an overpass. 689 00:45:48,250 --> 00:45:50,118 He never mentioned a sister to me. 690 00:45:51,055 --> 00:45:52,054 Maybe not. 691 00:45:52,656 --> 00:45:54,518 That's the real reason he's doing this. 692 00:46:02,561 --> 00:46:04,000 Kill me? 693 00:46:04,035 --> 00:46:05,034 C'mon, 694 00:46:05,469 --> 00:46:06,838 what's the matter with you kid? 695 00:46:08,204 --> 00:46:09,874 Why do you hurt little kids? 696 00:46:10,309 --> 00:46:12,338 Okay, I get it, I get it. 697 00:46:12,373 --> 00:46:14,307 Whoever sent you, 698 00:46:14,342 --> 00:46:17,343 I'll give you double what they gave you, right now. 699 00:46:20,447 --> 00:46:22,183 What do you know about the Ambrose group? 700 00:46:22,548 --> 00:46:23,547 Ambrose? 701 00:46:23,582 --> 00:46:25,285 Who the fuck is Ambrose? 702 00:46:25,320 --> 00:46:26,583 Are they the ones that sent you? 703 00:46:26,985 --> 00:46:28,387 Do you know who I am? 704 00:46:28,922 --> 00:46:30,455 Are you a fuckin' idiot? 705 00:46:30,490 --> 00:46:32,259 You're gonna fuckin kill me 706 00:46:32,294 --> 00:46:34,129 over a bunch of dirt faced kids? 707 00:47:08,968 --> 00:47:09,767 Yeah. 708 00:47:09,802 --> 00:47:12,002 Hey, come on outside to the front. 709 00:47:12,565 --> 00:47:13,564 All right. 710 00:47:14,099 --> 00:47:15,907 Give me a few, all right. 711 00:47:33,223 --> 00:47:34,222 Hop in. 712 00:47:35,024 --> 00:47:36,587 - Coffee's for you... - Thanks. 713 00:47:36,622 --> 00:47:37,621 Heard you like it black. 714 00:47:37,656 --> 00:47:38,622 Yup. 715 00:47:38,657 --> 00:47:39,756 Where we headed? 716 00:47:39,792 --> 00:47:41,999 Got to go pick up my brother. He's waiting for us. 717 00:48:09,996 --> 00:48:11,259 What are we doing here? 718 00:48:12,064 --> 00:48:13,426 Come on, let's go. 719 00:48:18,235 --> 00:48:19,696 We got something to show you inside. 720 00:48:32,084 --> 00:48:33,182 Think fast. 721 00:48:35,153 --> 00:48:36,713 The place is yours. 722 00:48:41,621 --> 00:48:43,654 My wife's involved in some real estate. 723 00:48:43,689 --> 00:48:45,392 We have a couple of these, 724 00:48:45,427 --> 00:48:46,460 rent 'em out. 725 00:48:46,495 --> 00:48:48,725 Should be plenty of space for you and your mom. 726 00:48:51,070 --> 00:48:53,103 There's an SUV in the garage. 727 00:48:53,138 --> 00:48:54,170 Registration is in your name, 728 00:48:54,205 --> 00:48:55,303 in the glove box. 729 00:48:56,768 --> 00:48:58,669 Sound like a good deal to you? 730 00:49:00,145 --> 00:49:01,177 Yeah. 731 00:49:04,644 --> 00:49:06,611 Sounds like a hell of a deal. 732 00:49:09,253 --> 00:49:12,188 Seth, enlighten us. 733 00:49:15,226 --> 00:49:16,357 Expansion. 734 00:49:18,592 --> 00:49:20,460 Jeff Douglass, 735 00:49:20,495 --> 00:49:22,264 right here in the Garden State. 736 00:49:23,333 --> 00:49:24,761 Are you serious? 737 00:49:27,073 --> 00:49:29,040 You guys have been doing your homework. 738 00:49:29,075 --> 00:49:30,074 Mm-hmm. 739 00:49:31,110 --> 00:49:32,109 Good man there. 740 00:49:33,607 --> 00:49:36,311 Yeah, we want you to recruit him. 741 00:49:38,315 --> 00:49:39,182 Okay. 742 00:49:39,217 --> 00:49:40,744 Look, you served with him. 743 00:49:40,779 --> 00:49:42,482 You know him better than anyone. 744 00:49:42,517 --> 00:49:45,254 So, of course we want your input, but 745 00:49:45,289 --> 00:49:46,816 we think he's perfect. 746 00:49:46,851 --> 00:49:48,059 Oh, yeah. 747 00:49:49,590 --> 00:49:51,128 Show him the target. 748 00:50:01,470 --> 00:50:07,177 ♪ ♪ 749 00:50:07,212 --> 00:50:08,211 Wait 750 00:50:08,613 --> 00:50:11,577 Hold your position, Scout. Lost in translation 751 00:50:11,612 --> 00:50:12,611 This can't be real. 752 00:50:16,188 --> 00:50:17,187 Is this legit? 753 00:50:18,520 --> 00:50:19,519 It's confirmed. 754 00:50:21,292 --> 00:50:23,193 Nah, nah, no way, man. 755 00:50:26,363 --> 00:50:27,725 What happened to your arm? 756 00:50:28,860 --> 00:50:30,266 The mark returned fire. 757 00:50:30,301 --> 00:50:31,531 Did you see a doctor? 758 00:50:31,566 --> 00:50:32,565 Yeah, me. 759 00:50:41,147 --> 00:50:42,146 You all right? 760 00:50:55,524 --> 00:50:56,721 That's our guy right there. 761 00:50:58,527 --> 00:50:59,493 Stay in the car. 762 00:51:17,744 --> 00:51:19,645 Hey there, private. 763 00:51:19,680 --> 00:51:21,878 Barnes, fuck 764 00:51:23,387 --> 00:51:24,386 whoa. 765 00:51:25,488 --> 00:51:27,191 What are you doing here? 766 00:51:27,226 --> 00:51:29,391 I could ask you the same. 767 00:51:35,498 --> 00:51:36,530 You look good. 768 00:51:37,599 --> 00:51:38,895 It's been what, like a year? 769 00:51:39,731 --> 00:51:41,403 Yeah, it's been about a year, man. 770 00:51:45,871 --> 00:51:47,640 So what have you been up to, huh? 771 00:51:49,380 --> 00:51:50,742 I'm busting my ass six days a week here, 772 00:51:50,777 --> 00:51:51,875 what do you think, you know. 773 00:51:52,444 --> 00:51:55,417 Yeah, I've been doing the same. 774 00:51:55,452 --> 00:51:56,649 Fucking dishonorable moniker 775 00:51:56,684 --> 00:51:58,585 following me around, doesn't help right? 776 00:51:59,819 --> 00:52:00,851 Yeah. 777 00:52:00,886 --> 00:52:02,391 I'm making ends meet though. 778 00:52:03,493 --> 00:52:05,361 You looking for work? 779 00:52:05,396 --> 00:52:06,527 Nah. 780 00:52:06,562 --> 00:52:08,793 Actually it's the opposite, 781 00:52:08,828 --> 00:52:10,597 something specific. 782 00:52:19,608 --> 00:52:21,773 Remember that thing we talked about back in the day 783 00:52:22,809 --> 00:52:24,644 up in the Faryab Province? 784 00:52:28,617 --> 00:52:29,880 You serious? 785 00:52:33,017 --> 00:52:34,555 It's covert. 786 00:52:35,357 --> 00:52:38,427 Pays real money, you know, a lot better than this bullshit. 787 00:52:40,299 --> 00:52:42,794 Using your skill set. 788 00:52:42,829 --> 00:52:43,927 Real people. 789 00:52:46,701 --> 00:52:48,602 How about we talk about this in the car? 790 00:52:48,637 --> 00:52:52,342 You know, a lot of eyes and ears around here. 791 00:52:52,377 --> 00:52:53,276 Gimme a minute. Let me just 792 00:52:53,312 --> 00:52:55,345 tell my foreman I'm gonna take a break. 793 00:52:58,284 --> 00:52:59,008 Jackie. 794 00:52:59,043 --> 00:53:00,176 Yeah. 795 00:53:00,211 --> 00:53:01,846 I'm gonna take a quick break. I'll be right back. 796 00:53:01,881 --> 00:53:02,979 All right, you got it. We're on in five. 797 00:53:03,014 --> 00:53:04,222 All right. 798 00:53:05,016 --> 00:53:11,988 ♪ ♪ 799 00:53:12,023 --> 00:53:13,462 Mr. Douglass. 800 00:53:14,131 --> 00:53:15,761 Mr. Douglass was my father. 801 00:53:16,830 --> 00:53:17,829 Fair enough. 802 00:53:19,569 --> 00:53:20,766 Jeff, this is Seth. 803 00:53:21,835 --> 00:53:23,032 You have a driver now, Barnes? 804 00:53:23,067 --> 00:53:24,737 Oh no, I'm not a driver... 805 00:53:24,772 --> 00:53:26,508 Relax, I'm just kidding. 806 00:53:28,446 --> 00:53:29,742 I take it Barnes brought you up to speed 807 00:53:29,777 --> 00:53:31,711 in what we're trying to get done here right? 808 00:53:31,746 --> 00:53:33,284 Well, not really. 809 00:53:33,319 --> 00:53:35,319 But I'll tell you this. 810 00:53:35,354 --> 00:53:37,552 I'd follow this man right here anywhere. 811 00:53:38,489 --> 00:53:40,885 Jeff's a specialist, rifle. 812 00:53:42,889 --> 00:53:44,020 Sniper? 813 00:53:44,055 --> 00:53:46,022 That's correct, sniper. 814 00:53:46,057 --> 00:53:47,331 This you? 815 00:53:48,400 --> 00:53:49,696 Yeah that's me. 816 00:53:49,731 --> 00:53:50,862 What step you on? 817 00:53:51,766 --> 00:53:53,469 Step two. 818 00:53:53,504 --> 00:53:54,503 Working them over again. 819 00:53:55,902 --> 00:53:59,343 We came to be aware that a power greater than ourselves 820 00:53:59,378 --> 00:54:00,707 can restore us to sanity. 821 00:54:02,381 --> 00:54:03,545 Sniper rifle, huh? 822 00:54:04,515 --> 00:54:05,745 Yeah. 823 00:54:05,780 --> 00:54:09,287 So you guys gonna tell me what we're doing? 824 00:54:10,081 --> 00:54:11,289 Oh yeah. 825 00:54:13,821 --> 00:54:15,557 Yeah, yeah, yeah. 826 00:54:16,659 --> 00:54:17,658 Get in here. 827 00:54:17,693 --> 00:54:18,857 Hey. 828 00:54:21,026 --> 00:54:22,531 What's up, brother? 829 00:54:23,300 --> 00:54:25,600 You better watch yourself. 830 00:54:26,900 --> 00:54:28,504 This is your house? 831 00:54:28,968 --> 00:54:30,308 Yeah. 832 00:54:30,677 --> 00:54:32,376 You robbing banks too? 833 00:54:32,411 --> 00:54:35,379 Ay, after you get fucked, you got to find a way, right? 834 00:54:36,943 --> 00:54:38,382 She's on the table. 835 00:54:45,985 --> 00:54:47,083 Can I, Can I get you... 836 00:54:47,118 --> 00:54:48,458 Shh... 837 00:54:58,470 --> 00:55:05,937 ♪ ♪ 838 00:55:11,879 --> 00:55:13,846 Jeff, we're doing some important work here. 839 00:55:14,981 --> 00:55:16,080 You know. 840 00:55:16,116 --> 00:55:19,720 This ain't some gun for hire one for done bullshit. 841 00:55:21,460 --> 00:55:22,888 I'm here. 842 00:55:22,923 --> 00:55:23,922 Yeah. 843 00:55:28,500 --> 00:55:29,631 What is that? 844 00:55:31,536 --> 00:55:33,701 It's a Remington M twenty four sniper rifle. 845 00:55:33,736 --> 00:55:35,406 That's how you address me? 846 00:55:35,441 --> 00:55:36,572 Ah come on with that bullshit. 847 00:55:36,607 --> 00:55:37,837 What is that, soldier? 848 00:55:41,546 --> 00:55:44,041 This is a bi-pod based Remington M twenty four 849 00:55:44,076 --> 00:55:46,978 with a five three mount to twenty four inch heavy barrel. 850 00:55:47,013 --> 00:55:49,717 The trigger's been readjusted to a.. 851 00:55:49,752 --> 00:55:51,180 Feather touch. 852 00:55:51,215 --> 00:55:52,852 point nine kilogram pull. 853 00:55:54,086 --> 00:55:55,822 This rifle holds a three hundred mag shell 854 00:55:55,857 --> 00:55:58,726 and has a minimum effective firing range of 300 meters 855 00:55:58,761 --> 00:55:59,958 in the motherfucking night. 856 00:55:59,993 --> 00:56:01,465 - Oh, yeah. - Yeah. 857 00:56:03,095 --> 00:56:04,160 Yeah. 858 00:56:10,201 --> 00:56:11,442 Jeff, 859 00:56:12,973 --> 00:56:15,611 the target is Jimmy Varin, Scout. 860 00:56:16,944 --> 00:56:17,943 You serious? 861 00:56:20,816 --> 00:56:22,145 That's his file. 862 00:56:23,786 --> 00:56:25,753 Checked it out, did my own research. 863 00:56:26,591 --> 00:56:27,722 It's true. 864 00:56:28,157 --> 00:56:30,087 He's done some fucked up shit, man. 865 00:56:31,189 --> 00:56:32,088 You know, shit we saw 866 00:56:32,124 --> 00:56:34,157 but it was just the tip of the iceberg. 867 00:56:36,766 --> 00:56:37,831 Now... 868 00:56:41,804 --> 00:56:44,134 if you're in, there's no turning back. 869 00:56:45,269 --> 00:56:46,741 Take your time, 870 00:56:48,074 --> 00:56:49,447 do it right. 871 00:56:56,016 --> 00:56:57,686 Sure, I can't get you something? 872 00:56:58,689 --> 00:56:59,952 I'm all right, thanks. 873 00:58:05,250 --> 00:58:15,258 ♪ ♪ 874 01:00:07,273 --> 01:00:13,178 ♪ ♪ 875 01:00:17,118 --> 01:00:18,282 Whoa, whoa, what the fuck? 876 01:00:22,387 --> 01:00:24,860 Holy shit. This is above our pay-grade. 877 01:00:24,895 --> 01:00:26,257 Hey, we need to get some tech in here 878 01:00:26,292 --> 01:00:27,797 to sweep this thing. 879 01:00:37,270 --> 01:00:38,269 Congressman. 880 01:00:38,304 --> 01:00:39,677 Thanks, Ann. 881 01:00:41,043 --> 01:00:42,273 Good afternoon, Mr. Barnes. 882 01:00:42,308 --> 01:00:44,748 Hey, close the door. 883 01:00:56,861 --> 01:01:00,258 I know the last one was difficult, but it had to happen 884 01:01:08,840 --> 01:01:11,808 And I'm assuming that Jeff was careful. 885 01:01:15,946 --> 01:01:17,913 No loose ends, nothing that can come back to us? 886 01:01:21,413 --> 01:01:22,918 You know what your problem is? 887 01:01:22,953 --> 01:01:24,249 What's that? 888 01:01:24,284 --> 01:01:26,185 You want to swim without getting your feet wet. 889 01:01:26,787 --> 01:01:29,188 Please don't question me about my men, 890 01:01:29,223 --> 01:01:31,058 especially the men you asked me to recruit 891 01:01:31,093 --> 01:01:32,356 to kill another one of my men. 892 01:01:38,562 --> 01:01:39,836 Let him go, Seth. 893 01:01:44,238 --> 01:01:46,337 He needs to reconcile with himself. 894 01:01:46,372 --> 01:01:48,438 We'll give him a couple of days then we'll reach out. 895 01:01:50,211 --> 01:01:53,278 Think maybe we should go to that funeral service. 896 01:01:53,313 --> 01:01:54,312 Of course. 897 01:01:55,381 --> 01:01:57,887 Let's get Barnes a new phone, put a tracker on it. 898 01:01:58,522 --> 01:02:00,021 I want to know where he's at at all times. 899 01:02:00,056 --> 01:02:01,055 Done. 900 01:02:06,898 --> 01:02:09,899 ♪ ♪ 901 01:02:09,934 --> 01:02:10,966 Hey Ma, 902 01:02:11,868 --> 01:02:13,496 why don't you have a drink with me huh? 903 01:02:13,831 --> 01:02:15,135 I'll get it for you. 904 01:02:15,537 --> 01:02:18,204 You just eat 905 01:02:18,239 --> 01:02:20,470 and stop fussing over me, 906 01:02:20,505 --> 01:02:22,274 I ain't dead yet. 907 01:02:25,378 --> 01:02:26,443 Okay. 908 01:02:26,478 --> 01:02:28,313 No problem. 909 01:02:28,348 --> 01:02:30,117 - Let's see what we got here. - Mm hmm. 910 01:02:31,516 --> 01:02:32,955 This is good. Thank you. 911 01:02:32,990 --> 01:02:34,187 Where you find this? 912 01:02:35,586 --> 01:02:37,124 That was in my stuff. 913 01:02:37,926 --> 01:02:39,423 Probably got it out of one of your boxes 914 01:02:39,458 --> 01:02:41,029 or something, I was looking at it. 915 01:02:49,633 --> 01:02:50,841 Mm. 916 01:02:52,570 --> 01:02:53,910 Jesus. 917 01:02:57,377 --> 01:03:02,380 She was about twelve or thirteen years old in this photo. 918 01:03:07,123 --> 01:03:10,553 I was hanging up clothes on the line to dry 919 01:03:10,588 --> 01:03:12,060 in the backyard, 920 01:03:13,899 --> 01:03:16,592 and she was, she was by my side, 921 01:03:19,366 --> 01:03:21,432 and then she ran off 922 01:03:23,106 --> 01:03:26,536 to go grab a dress that had come loose. 923 01:03:29,508 --> 01:03:31,508 I went back in the house 924 01:03:32,951 --> 01:03:34,577 to get some more clothespins. 925 01:03:37,582 --> 01:03:42,354 And when I got back she was gone. 926 01:03:44,358 --> 01:03:46,589 Ma, come on. I know, I know. 927 01:03:48,263 --> 01:03:49,196 Hey, I know. I know, Mom. 928 01:03:49,231 --> 01:03:50,626 She was gone... 929 01:03:53,202 --> 01:03:54,971 When I turned around 930 01:03:55,006 --> 01:03:57,006 seemed like she just disappeared. 931 01:04:11,352 --> 01:04:12,351 Mom. Right here, mom... 932 01:04:13,387 --> 01:04:14,452 I'm right here... 933 01:04:18,491 --> 01:04:20,260 I ain't going nowhere... 934 01:04:34,111 --> 01:04:44,119 ♪ ♪ 935 01:05:02,337 --> 01:05:03,633 Excuse me. 936 01:05:03,668 --> 01:05:05,536 May we have a word with you please? 937 01:05:07,045 --> 01:05:08,209 Ahh, of course. 938 01:05:08,578 --> 01:05:10,640 I'm FBI Special Agent Reynolds. 939 01:05:10,675 --> 01:05:13,148 And this is my partner, Special Agent Kensington. 940 01:05:13,583 --> 01:05:15,447 We have a few questions we'd like to ask you 941 01:05:15,482 --> 01:05:16,613 if that's all right. 942 01:05:17,616 --> 01:05:18,582 Anything I can do to help. 943 01:05:18,617 --> 01:05:21,486 This is my wife, Sarah, and my brother, Seth. 944 01:05:21,521 --> 01:05:23,257 Do you mind if they stick around or? 945 01:05:23,292 --> 01:05:24,720 Not at all, ma'am. 946 01:05:26,724 --> 01:05:29,032 It's pleasure to meet you. 947 01:05:29,067 --> 01:05:30,066 Likewise. 948 01:05:31,597 --> 01:05:34,565 Sir. Were you a friend of the deceased? 949 01:05:35,067 --> 01:05:37,535 Ahh well he's one of our nation's veterans, 950 01:05:37,570 --> 01:05:38,635 whether active or inactive, 951 01:05:38,670 --> 01:05:40,703 I always try to show my support. 952 01:05:40,738 --> 01:05:42,276 Did you know Mr. Varin? 953 01:05:42,778 --> 01:05:45,114 We spoke, ahh, it was a few years ago. 954 01:05:45,149 --> 01:05:46,346 I was a member of the panel 955 01:05:46,381 --> 01:05:48,678 that presided over his misconduct case. 956 01:05:49,113 --> 01:05:51,021 Well, if you think you might have any information 957 01:05:51,056 --> 01:05:52,616 that could help out our investigation 958 01:05:52,651 --> 01:05:54,255 please feel free to contact us. 959 01:05:54,290 --> 01:05:55,685 Absolutely. Thank you very much. 960 01:05:56,589 --> 01:05:58,226 Thank you, congressman. 961 01:06:01,396 --> 01:06:02,362 Sir. 962 01:06:02,397 --> 01:06:03,759 So sorry to bother you again. 963 01:06:05,664 --> 01:06:07,169 I personally wanted to thank you 964 01:06:07,204 --> 01:06:09,237 for all the work that you do for our vets. 965 01:06:09,272 --> 01:06:11,338 I'm a former service member. 966 01:06:11,373 --> 01:06:13,307 No, thank you for your service. 967 01:06:13,342 --> 01:06:16,706 Absolutely. All right, good day. 968 01:06:37,399 --> 01:06:38,464 Dakota... 969 01:06:38,499 --> 01:06:39,498 Yeah, baby? 970 01:06:39,533 --> 01:06:41,137 Did you know that man? 971 01:06:43,702 --> 01:06:45,735 Behind every smart, successful man, right... 972 01:06:47,805 --> 01:06:49,673 Yes. Yes, I knew him. 973 01:06:50,709 --> 01:06:51,575 I know a lot of people. 974 01:06:51,610 --> 01:06:53,413 Can we pull off to the next rest stop? 975 01:06:53,882 --> 01:06:55,316 I want to grab a coffee. 976 01:06:56,748 --> 01:06:58,583 Yeah. I need a coffee too. 977 01:07:19,441 --> 01:07:20,275 Just be a second, babe. 978 01:07:20,310 --> 01:07:21,375 Do you want anything? 979 01:07:21,410 --> 01:07:23,410 Ah, water if you can. 980 01:07:23,445 --> 01:07:24,543 Coming right up. 981 01:07:52,672 --> 01:07:53,836 So, 982 01:07:54,938 --> 01:07:56,773 how do you know that FBI agent? 983 01:07:57,308 --> 01:07:58,841 What are you talking about? 984 01:07:59,276 --> 01:08:01,514 Kensington, the FBI agent from the funeral. 985 01:08:01,549 --> 01:08:02,581 How do you know her? 986 01:08:02,616 --> 01:08:03,879 I don't know her. 987 01:08:06,884 --> 01:08:09,357 You two looked at each other like you fucked last night, 988 01:08:09,392 --> 01:08:10,655 now she was introducing you 989 01:08:10,690 --> 01:08:12,591 to her boyfriend for the first time. 990 01:08:12,626 --> 01:08:13,625 What? 991 01:08:19,369 --> 01:08:20,797 Where the fuck... 992 01:08:22,570 --> 01:08:23,635 do you know her from? 993 01:08:29,775 --> 01:08:30,774 AA... 994 01:08:31,276 --> 01:08:32,611 Why are you going to AA meetings? 995 01:08:32,646 --> 01:08:33,711 I thought we handled that problem 996 01:08:33,746 --> 01:08:34,679 with the rehab I paid for. 997 01:08:34,714 --> 01:08:36,912 We did, it's the AA's just maintenance. 998 01:08:38,652 --> 01:08:41,290 Do we have a problem here? I mean how the fuck.. 999 01:08:41,725 --> 01:08:42,918 You're just paranoid. 1000 01:08:42,953 --> 01:08:45,228 Paranoid? The fucking FBI 1001 01:08:45,263 --> 01:08:47,890 just showed up to fucking funeral to question me. 1002 01:08:48,392 --> 01:08:51,168 What do you talk about in these meetings? 1003 01:08:51,731 --> 01:08:53,236 I don't talk. 1004 01:08:53,271 --> 01:08:54,468 You go to these meetings and you don't talk? 1005 01:08:54,503 --> 01:08:56,404 No, I don't talk. 1006 01:09:01,543 --> 01:09:02,542 Oh fuck. 1007 01:09:06,713 --> 01:09:08,812 Don't fucking lie to me ever again. 1008 01:09:26,865 --> 01:09:28,304 So what did you think? 1009 01:09:29,073 --> 01:09:32,506 There's something there, just not sure what it is yet. 1010 01:09:33,377 --> 01:09:34,574 Hmm. How do you figure? 1011 01:09:35,143 --> 01:09:37,643 Why the hell is the Congressman attending this guy's funeral? 1012 01:09:37,678 --> 01:09:38,776 He hardly even knew him. 1013 01:09:38,811 --> 01:09:40,382 He's a stand up guy. 1014 01:09:40,417 --> 01:09:41,515 You're buying that? 1015 01:09:41,880 --> 01:09:42,879 Yeah, 1016 01:09:42,914 --> 01:09:44,683 Ambrose has a great record 1017 01:09:44,718 --> 01:09:46,718 of helping out the vets and their families. 1018 01:09:46,753 --> 01:09:48,390 I mean he dedicates all these programs, 1019 01:09:48,425 --> 01:09:51,492 that help get them back into society once they come off tour. 1020 01:09:51,527 --> 01:09:53,428 I mean why wouldn't he be at this funeral? 1021 01:09:54,197 --> 01:09:56,959 You're just saying that 'cause you know his brother. 1022 01:09:56,994 --> 01:09:57,993 Excuse me, who...? 1023 01:09:58,228 --> 01:10:00,534 Come on, you two know each other. 1024 01:10:00,569 --> 01:10:02,536 What are you talking about? 1025 01:10:02,571 --> 01:10:04,538 I know you better than I know my wife. 1026 01:10:05,040 --> 01:10:06,507 What's the deal, Dani? 1027 01:10:12,548 --> 01:10:15,043 I know him from AA, okay, that's it... 1028 01:10:15,078 --> 01:10:16,451 AA? 1029 01:10:16,486 --> 01:10:18,750 Yes, I'm in AA. There you go. 1030 01:10:19,654 --> 01:10:21,291 How did I not know that? 1031 01:10:21,326 --> 01:10:22,424 How long you been in AA? 1032 01:10:23,093 --> 01:10:26,824 I've been in AA for three years, 1033 01:10:26,859 --> 01:10:28,595 and he's the only one that smokes, 1034 01:10:28,630 --> 01:10:30,432 and we go outside and we light up a ciggy 1035 01:10:30,467 --> 01:10:31,829 and we talk about things. 1036 01:10:32,331 --> 01:10:33,567 What do you talk about? 1037 01:10:34,372 --> 01:10:35,998 Mostly your wife. 1038 01:10:36,533 --> 01:10:39,540 Fuck you Dani. Fuck you. 1039 01:10:39,575 --> 01:10:40,607 Fuck you more. 1040 01:10:41,709 --> 01:10:43,313 Don't lie to me anymore, Dani. 1041 01:10:44,778 --> 01:10:45,909 You got it. 1042 01:11:01,531 --> 01:11:02,893 You gonna to invite me in or...? 1043 01:11:05,502 --> 01:11:06,864 What is this, performance art? 1044 01:11:07,566 --> 01:11:09,097 You're gonna stand there and stare at me all day long, 1045 01:11:09,132 --> 01:11:10,098 or you're gonna invite me in? 1046 01:11:10,133 --> 01:11:11,374 What are you doing here? 1047 01:11:12,773 --> 01:11:13,838 Look, 1048 01:11:13,873 --> 01:11:15,675 haven't heard from you in a while, 1049 01:11:15,710 --> 01:11:17,006 wellness check is all. 1050 01:11:17,842 --> 01:11:19,811 Can't be depressed all on your own, man. 1051 01:11:20,280 --> 01:11:21,648 I'm here to talk if you want. 1052 01:11:26,556 --> 01:11:27,720 I'm here to give you a gift. 1053 01:11:30,153 --> 01:11:31,526 A new phone? 1054 01:11:31,561 --> 01:11:32,494 Look, we're gonna lay low 1055 01:11:32,529 --> 01:11:34,056 for a little while, until things cool off 1056 01:11:34,091 --> 01:11:35,827 but we got something big in the works, 1057 01:11:35,862 --> 01:11:37,400 gonna need you to be on point. 1058 01:11:37,935 --> 01:11:38,962 Talk soon, all right. 1059 01:11:42,803 --> 01:11:43,802 Hey Seth. 1060 01:11:46,510 --> 01:11:48,037 You know that... 1061 01:11:48,072 --> 01:11:49,577 that Greek shit, 1062 01:11:51,042 --> 01:11:52,910 that shit you was talking about, 1063 01:11:52,945 --> 01:11:54,109 Theseus, 1064 01:11:55,552 --> 01:11:57,112 you really believe in it or 1065 01:11:57,547 --> 01:11:59,015 were you bullshitting me, man? 1066 01:11:59,589 --> 01:12:00,621 Yeah.. 1067 01:12:01,822 --> 01:12:03,426 Yeah I believe it, 1068 01:12:04,121 --> 01:12:05,791 absolutely. 1069 01:12:08,059 --> 01:12:09,465 Okay. 1070 01:12:18,839 --> 01:12:19,871 Let's go. 1071 01:12:37,355 --> 01:12:40,892 Good afternoon Ladies and gentlemen, everyone who's here. 1072 01:12:40,927 --> 01:12:43,994 Sorry for interrupting the festivities. 1073 01:12:44,529 --> 01:12:47,734 Unlike most politicians with a podium and, a microphone. 1074 01:12:48,169 --> 01:12:50,132 I promise I'll keep it brief. 1075 01:12:51,942 --> 01:12:54,136 First I would just like to thank each and every one 1076 01:12:54,171 --> 01:12:56,105 of you for coming out and showing your support 1077 01:12:56,140 --> 01:12:58,448 for a cause that is so dear to my heart. 1078 01:12:58,883 --> 01:13:00,483 Your generous contributions 1079 01:13:00,518 --> 01:13:02,749 make it possible for us to expand access 1080 01:13:02,784 --> 01:13:07,721 to critical medical care and programs that re-instate 1081 01:13:07,756 --> 01:13:10,119 and retrain our nation's veterans. 1082 01:13:10,154 --> 01:13:13,089 So on behalf of all service members 1083 01:13:13,124 --> 01:13:15,025 past, present and future 1084 01:13:15,060 --> 01:13:17,764 and the entire veterans outreach community, 1085 01:13:17,799 --> 01:13:20,129 thank you for your continued support, 1086 01:13:20,164 --> 01:13:21,735 we can't do it without you. 1087 01:13:21,770 --> 01:13:22,703 - Cheers. - Cheers. 1088 01:13:23,838 --> 01:13:25,508 Don't forget to tip your bartenders. 1089 01:13:27,270 --> 01:13:28,841 - That was good, babe. - Yeah. 1090 01:13:29,910 --> 01:13:30,909 Thanks. 1091 01:13:31,645 --> 01:13:35,914 Daddy, that was great. Also I think you're a gentlemen. 1092 01:13:35,949 --> 01:13:38,015 I felt like a silly man. Did I look silly? 1093 01:13:38,050 --> 01:13:39,082 No. 1094 01:13:39,117 --> 01:13:40,589 - You sure? - No. 1095 01:13:41,790 --> 01:13:42,789 Hold on. 1096 01:13:43,990 --> 01:13:45,154 I got to take this. 1097 01:13:58,103 --> 01:14:00,136 You fucking bitches, 1098 01:14:01,876 --> 01:14:03,139 where's my mother? 1099 01:14:03,174 --> 01:14:04,481 She's safe, 1100 01:14:05,143 --> 01:14:06,516 we're not animals, 1101 01:14:07,318 --> 01:14:09,145 we just need you to answer some questions. 1102 01:14:10,148 --> 01:14:11,488 Do you know who I am? 1103 01:14:13,624 --> 01:14:14,788 I think you do, 1104 01:14:15,590 --> 01:14:17,758 so how about you tell me who you are? 1105 01:14:18,260 --> 01:14:19,925 I think that's fair, don't you? 1106 01:14:19,960 --> 01:14:21,630 Go fuck yourself. 1107 01:14:21,665 --> 01:14:22,697 What the fuck is this about? 1108 01:14:24,899 --> 01:14:25,964 Come on buddy. 1109 01:14:27,198 --> 01:14:29,198 I'm asking the fucking questions. 1110 01:14:29,233 --> 01:14:30,540 All of them? 1111 01:14:33,842 --> 01:14:35,611 I like you, you got balls. 1112 01:14:36,977 --> 01:14:38,043 Now tell us 1113 01:14:38,078 --> 01:14:40,616 who hired you to kill Phala in his own restaurant? 1114 01:14:41,311 --> 01:14:42,552 You know, 1115 01:14:43,521 --> 01:14:46,149 there's a piece of paper in the side of my jacket, 1116 01:14:46,184 --> 01:14:48,019 there's a number on it. 1117 01:14:48,554 --> 01:14:50,252 You take a look at that, 1118 01:14:50,287 --> 01:14:51,792 give it a call, 1119 01:14:52,327 --> 01:14:53,827 and while you're at it, 1120 01:14:53,862 --> 01:14:55,664 you can suck my dick, you fuckin... 1121 01:14:56,700 --> 01:14:58,260 Let's find out who's behind this. 1122 01:15:17,886 --> 01:15:20,051 It's good to see you again, Congressman. 1123 01:15:20,086 --> 01:15:22,218 You got your hands in a lot of things this evening, huh? 1124 01:15:23,056 --> 01:15:24,220 Where's my guy, Frank? 1125 01:15:24,255 --> 01:15:25,925 You know who he killed, don't you? 1126 01:15:25,960 --> 01:15:27,828 Yeah and I don't care. 1127 01:15:28,230 --> 01:15:29,196 Maybe you don't, 1128 01:15:29,231 --> 01:15:31,733 but a mutual friend is not too happy about it. 1129 01:15:31,768 --> 01:15:32,998 How do you think I found him? 1130 01:15:33,600 --> 01:15:35,671 You could have told us what Phala was up to. 1131 01:15:35,706 --> 01:15:37,838 We would have taken care of it internally. 1132 01:15:37,873 --> 01:15:39,169 Let me worry about that. 1133 01:15:39,204 --> 01:15:40,302 Seth, go get him. 1134 01:15:40,737 --> 01:15:42,810 What about my development project? 1135 01:15:42,845 --> 01:15:44,306 The guy you clipped was running point. 1136 01:15:44,341 --> 01:15:46,011 Now I'm on the hook for half a mil. 1137 01:15:46,213 --> 01:15:47,782 My family has gotta eat you know. 1138 01:15:47,817 --> 01:15:48,981 How bad did you rough him up? 1139 01:15:49,016 --> 01:15:50,246 He's all right. 1140 01:15:50,281 --> 01:15:52,380 I'll raise the rest of the financing 1141 01:15:52,415 --> 01:15:54,756 but I then I get thirty percent of the complex. 1142 01:15:54,791 --> 01:15:55,856 My family's gotta eat too. 1143 01:15:55,891 --> 01:15:56,923 Hmm.. 1144 01:15:56,958 --> 01:15:57,990 Twenty-five. 1145 01:15:58,025 --> 01:15:59,992 Thirty five, it's Section Eight. 1146 01:16:01,061 --> 01:16:02,093 Thirty percent... 1147 01:16:03,030 --> 01:16:04,293 You missed your calling, 1148 01:16:04,328 --> 01:16:06,031 you should be working for us. 1149 01:16:06,066 --> 01:16:08,330 Set it up with my secretary and get some rest, Frank. 1150 01:16:08,799 --> 01:16:10,134 You're too old to be roughing people up 1151 01:16:10,169 --> 01:16:11,234 in the middle of the night. 1152 01:16:11,769 --> 01:16:14,171 Just watch your step, we all have bosses. 1153 01:16:14,506 --> 01:16:16,778 Hey, sorry for the mix up, huh? 1154 01:16:16,813 --> 01:16:18,648 Put a little ice on it, you'll be all right. 1155 01:16:24,084 --> 01:16:25,952 Ay, ay, ay. 1156 01:16:25,987 --> 01:16:27,987 Oh, shit. 1157 01:16:30,794 --> 01:16:31,958 What bosses? 1158 01:16:31,993 --> 01:16:33,025 Get in the car. 1159 01:16:53,784 --> 01:16:54,882 All right. Here we go... 1160 01:16:54,917 --> 01:16:56,818 No, no. No. 1161 01:17:01,352 --> 01:17:03,891 One, two, three. 1162 01:17:51,105 --> 01:17:53,435 Mommy, is that a package? 1163 01:18:08,925 --> 01:18:09,924 Can I help you? 1164 01:18:10,553 --> 01:18:12,795 Yeah, is Dakota around? 1165 01:18:13,226 --> 01:18:14,225 Mm hmm. 1166 01:18:15,129 --> 01:18:16,293 Dakota. 1167 01:18:23,269 --> 01:18:24,367 Barnes. 1168 01:18:25,172 --> 01:18:26,501 This is my wife, Sarah. 1169 01:18:26,536 --> 01:18:28,745 Sarah, this is Sergeant Barnes. 1170 01:18:29,308 --> 01:18:30,373 Nice to meet you. 1171 01:18:30,875 --> 01:18:32,276 Nice to meet you too. 1172 01:18:33,378 --> 01:18:34,916 We're just gonna go out back and 1173 01:18:34,951 --> 01:18:36,885 just chat for a second, all right. 1174 01:18:37,387 --> 01:18:39,085 Walk around the back here. 1175 01:18:54,399 --> 01:18:55,464 My fucking house? 1176 01:18:55,499 --> 01:18:56,565 Oh, it's not subtle enough for you? 1177 01:18:56,600 --> 01:18:58,940 I can still make your life miserable if I want to. 1178 01:18:58,975 --> 01:19:00,271 Remember what you said, 1179 01:19:00,306 --> 01:19:01,943 about life being a battlefield, 1180 01:19:01,978 --> 01:19:03,538 you can't control it more than the weather. 1181 01:19:03,973 --> 01:19:05,507 Well, welcome to the battlefield. 1182 01:19:06,345 --> 01:19:07,542 What are you doing here? 1183 01:19:07,577 --> 01:19:09,885 I don't appreciate being left in the dark, 1184 01:19:10,487 --> 01:19:11,854 especially when it comes to me 1185 01:19:11,889 --> 01:19:13,955 and my mother being in harm's way. 1186 01:19:14,390 --> 01:19:15,319 You're right, 1187 01:19:15,354 --> 01:19:16,287 totally agree, 1188 01:19:16,322 --> 01:19:18,388 it should have never happened. I'm sorry. 1189 01:19:18,423 --> 01:19:19,222 Yeah, 1190 01:19:19,558 --> 01:19:22,293 and if I even think that you're lying to me again, 1191 01:19:23,197 --> 01:19:24,295 I'm gonna make your life 1192 01:19:24,330 --> 01:19:26,297 a living fucking hell, you hear me? 1193 01:19:27,267 --> 01:19:28,970 There's no road map here, 1194 01:19:29,005 --> 01:19:30,433 we're in uncharted territory. 1195 01:19:30,468 --> 01:19:31,667 - There's risks... - Yeah... 1196 01:19:31,703 --> 01:19:33,535 but you're working for somebody that's keeping you safe. 1197 01:19:33,570 --> 01:19:34,569 It's not that simple. 1198 01:19:34,604 --> 01:19:36,307 Who is it? 1199 01:19:36,776 --> 01:19:40,047 A silent partner who has no interest in stepping out 1200 01:19:40,082 --> 01:19:41,345 from behind the shadows. 1201 01:19:41,380 --> 01:19:42,478 So that's it, 1202 01:19:42,880 --> 01:19:44,084 I'm a fucking lure. 1203 01:19:44,119 --> 01:19:44,818 That's it. 1204 01:19:44,853 --> 01:19:46,317 I promise I'll keep you safe. 1205 01:19:46,352 --> 01:19:47,318 Bullshit, 1206 01:19:47,353 --> 01:19:48,484 you can't keep me safe. 1207 01:19:48,519 --> 01:19:51,223 We have to navigate carefully here. 1208 01:19:51,258 --> 01:19:52,257 Ambrose group, 1209 01:19:54,327 --> 01:19:55,293 why are they wiring money 1210 01:19:55,328 --> 01:19:58,065 to a company that's renting server space? 1211 01:19:59,530 --> 01:20:01,838 - The Ambrose group? - Yeah, 1212 01:20:02,599 --> 01:20:03,972 your family name, 1213 01:20:05,437 --> 01:20:08,174 it came out when I was squeezing Emory at the server farm. 1214 01:20:09,276 --> 01:20:10,374 My father. 1215 01:20:11,080 --> 01:20:12,079 Your father? 1216 01:20:13,445 --> 01:20:15,082 He's the whole reason I'm doing this. 1217 01:20:17,350 --> 01:20:18,349 I'm listening. 1218 01:20:23,356 --> 01:20:24,520 He was a... 1219 01:20:24,889 --> 01:20:26,588 degenerate gambler, 1220 01:20:27,294 --> 01:20:28,392 a drunk, 1221 01:20:29,230 --> 01:20:30,394 real piece of shit. 1222 01:20:32,398 --> 01:20:35,003 Child pornography was a means of earning money for him. 1223 01:20:35,038 --> 01:20:36,169 He had a group... 1224 01:20:36,204 --> 01:20:37,368 of friends, a company, 1225 01:20:37,403 --> 01:20:38,633 the Ambrose group. 1226 01:20:39,369 --> 01:20:41,636 He tried to recruit me when I was just a kid, 1227 01:20:41,671 --> 01:20:43,176 my sister shielded me 1228 01:20:44,047 --> 01:20:45,211 and she... 1229 01:20:46,412 --> 01:20:48,016 ...paid the ultimate price. 1230 01:20:48,645 --> 01:20:49,985 What happened to her? 1231 01:20:51,120 --> 01:20:52,218 They destroyed her... 1232 01:20:53,518 --> 01:20:55,221 and threw her away like a piece of trash. 1233 01:20:55,256 --> 01:20:56,255 Your father? 1234 01:20:56,557 --> 01:20:58,620 Cancer, he died before I could do it myself. 1235 01:20:58,989 --> 01:21:00,226 So that's it, 1236 01:21:00,861 --> 01:21:02,690 I'm here to clean up his fucking mess. 1237 01:21:02,725 --> 01:21:04,329 He destroyed a lot of lives 1238 01:21:04,364 --> 01:21:06,232 and a lot of families and it's still going on today. 1239 01:21:06,267 --> 01:21:07,233 If we don't... 1240 01:21:07,268 --> 01:21:08,300 Your sister... 1241 01:21:11,107 --> 01:21:12,106 Diane. 1242 01:21:15,705 --> 01:21:18,607 You better never, ever say her name again. You hear me? 1243 01:21:18,642 --> 01:21:20,345 I found photos of her too. 1244 01:21:21,514 --> 01:21:24,448 She was the same age as my sister when she was abducted, 1245 01:21:24,950 --> 01:21:27,484 and she suffered the same fate. I'm so sorry. 1246 01:21:32,359 --> 01:21:33,622 Why didn't you tell me? 1247 01:21:36,231 --> 01:21:37,527 Because when I found out what happened to my sister, 1248 01:21:37,562 --> 01:21:39,100 it didn't make it... 1249 01:21:39,135 --> 01:21:40,497 better, 1250 01:21:40,532 --> 01:21:41,564 it made it worse. 1251 01:22:17,767 --> 01:22:19,371 So who's your friend? 1252 01:22:19,406 --> 01:22:21,142 Ah, just an associate at work. 1253 01:22:21,611 --> 01:22:23,309 He looked like he wanted to kill you. 1254 01:22:23,844 --> 01:22:25,410 I'm going to go in the other room. 1255 01:22:27,282 --> 01:22:28,380 All right okay, 1256 01:22:28,415 --> 01:22:30,052 I'm in the initial stages 1257 01:22:30,087 --> 01:22:31,680 of a new project at the outreach office, 1258 01:22:31,715 --> 01:22:33,253 it was some trouble and we needed to... 1259 01:22:33,288 --> 01:22:35,387 Okay, what kind of trouble? 1260 01:22:35,422 --> 01:22:37,422 Like staffing trouble. 1261 01:22:37,457 --> 01:22:39,523 Dakota, how long do you expect me 1262 01:22:39,558 --> 01:22:41,129 to play the dumb housewife? 1263 01:22:41,464 --> 01:22:43,362 You're interrogated by the FBI a few days ago 1264 01:22:43,397 --> 01:22:46,233 and now there's a man coming to our door with... 1265 01:22:46,268 --> 01:22:47,729 like a busted up face. 1266 01:22:47,964 --> 01:22:49,632 What happened to his face? 1267 01:22:50,034 --> 01:22:50,866 All right maybe I'm working 1268 01:22:50,901 --> 01:22:51,867 outside the lines a little bit here 1269 01:22:51,902 --> 01:22:54,274 - but it's to effect real change - Daddy... 1270 01:22:54,309 --> 01:22:56,375 - Hold on sweetie. - Can you come and help me? 1271 01:22:57,279 --> 01:22:58,345 We're fine, 1272 01:22:58,380 --> 01:23:00,148 look we're fine, there's nothing to worry about. 1273 01:23:00,183 --> 01:23:02,381 Okay it's not "we" that I'm worried about. 1274 01:23:03,648 --> 01:23:05,747 You know I'd never do anything 1275 01:23:05,782 --> 01:23:08,783 to put us in harm's way, you know that. Okay? 1276 01:23:11,689 --> 01:23:12,688 I love you. 1277 01:23:12,923 --> 01:23:14,063 Daddy. 1278 01:23:14,098 --> 01:23:15,559 All right, I'm coming, sweetie. 1279 01:23:15,594 --> 01:23:18,100 Hey who are these little ones. 1280 01:23:18,135 --> 01:23:20,498 - That's Jenny. - Jenny... 1281 01:23:20,533 --> 01:23:22,335 And this is daddy... 1282 01:23:22,370 --> 01:23:24,205 - Oh that's me. - Yeah. 1283 01:23:51,894 --> 01:23:53,399 I'm sorry D. 1284 01:23:56,635 --> 01:23:58,140 I know it's been a while, 1285 01:24:01,871 --> 01:24:03,838 I should have been here sooner but... 1286 01:24:06,612 --> 01:24:08,546 I guess I was afraid. 1287 01:24:09,649 --> 01:24:12,451 Now I know that you just didn't run away, baby, 1288 01:24:12,953 --> 01:24:14,156 you were taken... 1289 01:24:16,325 --> 01:24:18,589 and I'll get the people that did that to you. 1290 01:24:25,928 --> 01:24:27,367 Yeah, I promise. 1291 01:24:40,448 --> 01:24:42,448 I have two names for you. 1292 01:24:43,682 --> 01:24:45,682 Gordon Pasternak 1293 01:24:45,717 --> 01:24:47,783 and Bruno Argenta. 1294 01:24:50,656 --> 01:24:52,227 I'm sorry, who are you? 1295 01:24:52,262 --> 01:24:53,624 I'm Virginia, 1296 01:24:53,659 --> 01:24:55,395 Dakota's silent partner. 1297 01:24:57,333 --> 01:24:59,861 These men were my husband's associates 1298 01:24:59,896 --> 01:25:02,171 and they are the reason we are here today. 1299 01:25:02,206 --> 01:25:04,371 How did you know that I was here? 1300 01:25:04,406 --> 01:25:06,901 We have a tracker on your phone. 1301 01:25:09,378 --> 01:25:12,214 You should be proud of her. She was very strong. 1302 01:25:12,849 --> 01:25:14,513 She tried to end their little game. 1303 01:25:14,548 --> 01:25:17,285 She almost succeeded. She stabbed Pasternak. 1304 01:25:18,618 --> 01:25:19,617 But... 1305 01:25:20,554 --> 01:25:22,191 they ended her life. 1306 01:25:30,399 --> 01:25:32,201 How do I know you're telling me the truth? 1307 01:25:33,567 --> 01:25:35,699 You're not just using me to clean up your mess? 1308 01:25:35,734 --> 01:25:38,273 My husband was a horrible human being. 1309 01:25:38,308 --> 01:25:40,539 Even though I never knew his victims, 1310 01:25:41,041 --> 01:25:43,872 I feel a debt owed to those who survived. 1311 01:25:51,750 --> 01:25:53,651 These men are the head of the snake, 1312 01:25:54,120 --> 01:25:55,983 the ring leaders of the underground 1313 01:25:56,018 --> 01:25:58,689 child porn syndicate on the East Coast. 1314 01:26:00,891 --> 01:26:03,760 Remember this isn't Revenge, Sergeant Barnes. 1315 01:26:03,795 --> 01:26:05,267 It's more than that. 1316 01:26:05,995 --> 01:26:07,764 It's justice. 1317 01:26:07,799 --> 01:26:09,964 They will not be easy targets. 1318 01:26:10,333 --> 01:26:12,505 They're guarded and protected. 1319 01:26:19,943 --> 01:26:20,942 Virginia. 1320 01:26:23,320 --> 01:26:24,319 Thank you. 1321 01:26:48,312 --> 01:26:49,443 Hi, my name is Seth, 1322 01:26:49,478 --> 01:26:51,643 and I'm an alcoholic. 1323 01:26:52,045 --> 01:26:53,744 - Hi Seth. - Hi Seth. 1324 01:26:56,551 --> 01:26:57,550 Um, 1325 01:26:59,356 --> 01:27:01,521 it's been a while right? 1326 01:27:01,990 --> 01:27:04,590 I feel like I'm ashamed I'm even here. 1327 01:27:06,759 --> 01:27:07,692 Like I should... 1328 01:27:07,727 --> 01:27:09,430 have this thing beat somehow... 1329 01:27:12,897 --> 01:27:14,996 like everything in my life should be fine 1330 01:27:15,031 --> 01:27:16,998 and I should be able to function in the world like 1331 01:27:17,033 --> 01:27:20,309 all the normal people in the outside world out there. 1332 01:27:20,778 --> 01:27:22,839 And then I remember that I... 1333 01:27:23,541 --> 01:27:26,447 do have a problem and all the time I spend... 1334 01:27:26,715 --> 01:27:29,582 distancing myself from it just... 1335 01:27:30,849 --> 01:27:32,750 makes me feel like I'm less. 1336 01:27:33,951 --> 01:27:35,016 Um, 1337 01:27:37,757 --> 01:27:40,824 part of me is so used to beating myself up that... 1338 01:27:42,432 --> 01:27:43,530 I forget that... 1339 01:27:44,032 --> 01:27:45,730 I do have options. 1340 01:27:47,767 --> 01:27:49,536 But coming here helps, so 1341 01:27:51,639 --> 01:27:52,737 thank you for that and 1342 01:27:53,206 --> 01:27:54,607 thank you for letting me share. 1343 01:27:55,676 --> 01:27:56,873 Thank you Seth. 1344 01:27:57,141 --> 01:27:58,347 Thank you. 1345 01:27:58,382 --> 01:27:59,381 Anyone else? 1346 01:28:02,012 --> 01:28:03,484 I'm Dani, I'm an alcoholic. 1347 01:28:04,019 --> 01:28:05,354 - Hi Dani. - Hi Dani. 1348 01:28:07,024 --> 01:28:10,821 Ooh I'm struggling today guys, I'm struggling... 1349 01:28:12,055 --> 01:28:13,824 I'm struggling with a secret. 1350 01:28:15,630 --> 01:28:16,893 We all know 1351 01:28:16,928 --> 01:28:18,796 how we're only as sick as our secrets, right? 1352 01:28:20,800 --> 01:28:22,503 So I'm here to tell on myself. 1353 01:28:23,005 --> 01:28:24,032 I'm in a place in my life where 1354 01:28:24,067 --> 01:28:25,000 I'm trying to reconcile 1355 01:28:25,035 --> 01:28:27,068 my professional life and my personal life, 1356 01:28:27,103 --> 01:28:28,971 and I'm just having a really tough time 1357 01:28:29,006 --> 01:28:30,610 bridging the gap that I just, 1358 01:28:31,910 --> 01:28:34,482 it's so frustrating you know. 1359 01:28:35,980 --> 01:28:38,013 And I'm trying so hard not to 1360 01:28:38,382 --> 01:28:40,114 beat myself up and, 1361 01:28:40,583 --> 01:28:42,149 you know come down on myself and 1362 01:28:42,184 --> 01:28:44,492 be mad that I'm not showing up for myself. 1363 01:28:45,194 --> 01:28:48,023 Because we all know it's about progress 1364 01:28:48,058 --> 01:28:49,629 not perfection, right? 1365 01:28:49,964 --> 01:28:51,565 But it is so hard, 1366 01:28:52,997 --> 01:28:55,965 that I just think for a nanosecond just one drink, 1367 01:28:56,638 --> 01:28:58,638 just one. Why, 1368 01:28:58,673 --> 01:29:00,167 why can't I have one? 1369 01:29:00,202 --> 01:29:02,708 Why can't I be normal like everybody else? 1370 01:29:02,743 --> 01:29:04,072 But I can't have one. 1371 01:29:04,808 --> 01:29:06,679 It's a disease inside of me 1372 01:29:06,714 --> 01:29:08,648 and I just have to remember that. 1373 01:29:10,179 --> 01:29:11,011 I'm real sorry. 1374 01:29:11,047 --> 01:29:13,488 I just needed to share and get this... 1375 01:29:15,052 --> 01:29:16,722 ugly secret out. 1376 01:29:16,757 --> 01:29:18,955 So thank you for letting me share, you guys. 1377 01:29:18,990 --> 01:29:20,660 - Thank you Dani. - Thank you. 1378 01:29:24,765 --> 01:29:25,731 Hey. 1379 01:29:25,766 --> 01:29:26,798 Hey. 1380 01:29:29,607 --> 01:29:31,198 You know you can still talk to me. 1381 01:29:31,233 --> 01:29:32,366 Thanks... 1382 01:29:32,401 --> 01:29:34,905 and it's a bit fucking awkward though, isn't it? 1383 01:29:40,484 --> 01:29:42,044 You did good in your share tonight. 1384 01:29:42,446 --> 01:29:44,046 Thank you, it's been a while. 1385 01:29:44,481 --> 01:29:46,081 You too, it really helped. 1386 01:29:46,853 --> 01:29:47,852 Good... 1387 01:29:50,890 --> 01:29:53,825 you know, questioning your brother was a formality, right? 1388 01:29:54,663 --> 01:29:55,695 We questioned everybody 1389 01:29:55,730 --> 01:29:57,026 at the cemetery that day. 1390 01:29:58,260 --> 01:29:59,798 Should you really be talking to me 1391 01:29:59,833 --> 01:30:01,701 about an ongoing investigation? 1392 01:30:01,736 --> 01:30:02,537 No. 1393 01:30:02,572 --> 01:30:03,604 - Hey. - Yeah. 1394 01:30:04,139 --> 01:30:05,166 -Hey. I called you, 1395 01:30:05,201 --> 01:30:06,475 - you didn't pick up. - You did? 1396 01:30:06,510 --> 01:30:08,807 I turn my phone off during meetings. 1397 01:30:08,842 --> 01:30:09,973 Hey what did you call me for? 1398 01:30:10,745 --> 01:30:11,744 Dani. 1399 01:30:13,077 --> 01:30:14,043 Barnes. 1400 01:30:14,078 --> 01:30:15,143 You guys are friends? 1401 01:30:15,178 --> 01:30:17,079 Yeah, this is Barnes... 1402 01:30:17,381 --> 01:30:19,554 - I'm sorry. We got to go. - We go way back. 1403 01:30:19,822 --> 01:30:20,819 Okay, 1404 01:30:21,154 --> 01:30:23,085 next week. I'll see you next week. 1405 01:30:24,121 --> 01:30:25,252 - All right. - Okay. 1406 01:30:25,287 --> 01:30:27,859 Catch you next week. 1407 01:30:33,697 --> 01:30:35,471 Long Island City, Queens. 1408 01:30:35,973 --> 01:30:37,506 The child pornography ring is run out 1409 01:30:37,541 --> 01:30:39,134 of the back office in the warehouse. 1410 01:30:39,169 --> 01:30:40,938 Now the place is like a fucking fortress, 1411 01:30:41,240 --> 01:30:42,610 they got men at the doors, 1412 01:30:43,045 --> 01:30:45,646 the corridors, and the inner sanctum. 1413 01:30:47,617 --> 01:30:49,210 Now they got a house out in Montauk where 1414 01:30:49,245 --> 01:30:50,651 they shoot these films but this, 1415 01:30:51,320 --> 01:30:52,917 this is their distribution hub. 1416 01:30:54,888 --> 01:30:56,019 Let me see. 1417 01:30:58,793 --> 01:31:00,859 Yeah it's a two man job. 1418 01:31:02,192 --> 01:31:03,532 Fucking disgusting. 1419 01:31:04,865 --> 01:31:07,096 I got Jeff, he's ready and willing. 1420 01:31:10,200 --> 01:31:11,969 Do me a favor and make examples of them. 1421 01:31:12,609 --> 01:31:13,742 -No, no, 1422 01:31:13,777 --> 01:31:15,841 we're not going to be making examples out of anyone. 1423 01:31:16,043 --> 01:31:17,205 Listen, I want it brutal, 1424 01:31:17,240 --> 01:31:18,778 I want it ugly, I want it painful. 1425 01:31:18,813 --> 01:31:20,945 Look, regardless, two men are gonna be dead, 1426 01:31:20,980 --> 01:31:22,947 but it's gonna raise a lot more red flags if 1427 01:31:22,982 --> 01:31:24,520 we make more of it than we need to. 1428 01:31:24,855 --> 01:31:26,181 So like I said, 1429 01:31:26,216 --> 01:31:28,656 we do it quickly and we do it quietly. 1430 01:31:29,125 --> 01:31:31,527 - You keep saying, "we." - Yeah, 1431 01:31:33,025 --> 01:31:34,090 I want to be in on this one. 1432 01:31:34,559 --> 01:31:36,895 - They could kill you. - You don't think I know that... 1433 01:31:37,766 --> 01:31:40,096 I'm there... I'm ready. 1434 01:31:50,977 --> 01:31:53,648 Big bad-ass criminal mastermind, look at you. 1435 01:31:54,417 --> 01:31:56,618 Ready to step out from behind the curtain, huh? 1436 01:31:56,653 --> 01:31:57,652 Mm hmm. 1437 01:31:59,623 --> 01:32:00,688 You ever held a gun? 1438 01:32:02,285 --> 01:32:03,284 No. 1439 01:32:05,662 --> 01:32:06,760 We're not criminals, 1440 01:32:08,159 --> 01:32:10,291 we're sanitation workers taking out the trash. 1441 01:32:11,294 --> 01:32:12,733 I'm a criminal, remember? 1442 01:32:18,367 --> 01:32:20,609 Rip their fucking hearts out for me. 1443 01:32:21,777 --> 01:32:31,312 ♪ ♪ 1444 01:32:38,695 --> 01:32:40,189 - Gordo. - Yeah. 1445 01:32:40,558 --> 01:32:42,895 I'm having an issue with the credit card processor 1446 01:32:42,930 --> 01:32:44,699 coming through our tri server. 1447 01:32:44,734 --> 01:32:46,668 - Well can you fix it? - I'm trying. 1448 01:32:46,703 --> 01:32:47,535 Which film? 1449 01:32:47,571 --> 01:32:49,033 How many downloads we talking about? 1450 01:32:49,068 --> 01:32:50,199 Give me a figure over here. 1451 01:32:50,234 --> 01:32:51,365 Wait, hold on. 1452 01:32:53,270 --> 01:32:54,973 Message board is popping up. 1453 01:32:56,944 --> 01:32:58,977 People are getting charged for extra videos, 1454 01:32:59,412 --> 01:33:01,144 and they're not getting any playback. 1455 01:33:01,646 --> 01:33:03,344 All right contact the buyers and 1456 01:33:03,379 --> 01:33:04,752 tell them we're working on it. 1457 01:33:04,787 --> 01:33:06,116 Okay I'm on it. 1458 01:33:10,694 --> 01:33:11,693 All right. 1459 01:33:26,743 --> 01:33:27,742 Hey. 1460 01:33:28,411 --> 01:33:29,876 Maybe you should stay in the car. 1461 01:33:31,979 --> 01:33:33,078 I'm fucking here... 1462 01:33:33,114 --> 01:33:35,376 and nobody's telling me what the fuck to do anymore. 1463 01:33:36,951 --> 01:33:37,950 Okay. 1464 01:33:41,120 --> 01:33:42,119 Okay. 1465 01:33:44,321 --> 01:33:45,320 Remember what I told you, 1466 01:33:47,060 --> 01:33:48,862 keep two hands on that bitch, all right? 1467 01:33:50,998 --> 01:33:51,997 Stay close, 1468 01:33:52,769 --> 01:33:53,768 stay tight, 1469 01:33:54,303 --> 01:33:58,366 remember slow is fast, fast is dead. 1470 01:33:59,268 --> 01:34:01,402 We'll do our best to keep you safe. 1471 01:34:01,437 --> 01:34:04,009 Protect yourself at all times, you got it? 1472 01:34:04,044 --> 01:34:05,043 I got it. 1473 01:34:06,211 --> 01:34:07,210 Okay. 1474 01:34:07,916 --> 01:34:08,915 I got it. 1475 01:34:10,754 --> 01:34:11,753 All right. 1476 01:34:17,288 --> 01:34:19,057 Just don't point that thing at me. 1477 01:35:12,178 --> 01:35:13,441 What the fuck was that! 1478 01:36:26,219 --> 01:36:27,218 Jeff!? 1479 01:36:34,326 --> 01:36:35,358 Jeff. 1480 01:36:50,111 --> 01:36:51,539 Stay tight, stay close. 1481 01:37:25,674 --> 01:37:26,882 Don't move. 1482 01:37:27,451 --> 01:37:30,248 You two, get up, now! 1483 01:37:31,119 --> 01:37:32,448 Against the wall. 1484 01:37:42,966 --> 01:37:44,394 What the fuck is this? 1485 01:37:49,005 --> 01:37:51,071 This is for killing my sister. 1486 01:37:51,606 --> 01:37:54,503 And walking around in the world like she doesn't matter. 1487 01:37:54,538 --> 01:37:56,538 We got money, we got money, take it all! 1488 01:37:59,675 --> 01:38:01,213 Fuck you. 1489 01:38:16,296 --> 01:38:17,592 And his sister too. 1490 01:39:20,063 --> 01:39:22,162 Come on, pick up, pick up, pick up. 1491 01:39:23,231 --> 01:39:24,329 Hey! Is Jenny with you? 1492 01:39:24,364 --> 01:39:26,232 Is everything all right? Where are you? 1493 01:39:26,267 --> 01:39:27,761 We're home, she's right here. 1494 01:39:28,363 --> 01:39:30,599 What's going on with you? 1495 01:39:31,371 --> 01:39:32,469 Dakota? 1496 01:39:33,305 --> 01:39:35,406 I got another call coming in, I gotta go. 1497 01:39:35,441 --> 01:39:37,507 I'll be home in a bit. I just got take out. 1498 01:39:37,542 --> 01:39:38,574 Love you. 1499 01:39:40,809 --> 01:39:41,842 Hello? 1500 01:39:41,877 --> 01:39:44,745 Your daughter is safe but you already know that. 1501 01:39:45,280 --> 01:39:46,648 Do I have your attention? 1502 01:39:47,117 --> 01:39:48,386 What do you want? 1503 01:39:48,421 --> 01:39:51,191 Always so tense, you should smile more. 1504 01:39:51,226 --> 01:39:53,424 You're much more charming when you smile. 1505 01:39:53,459 --> 01:39:55,129 You touch her, I swear to fucking God. 1506 01:39:55,164 --> 01:39:57,791 I would never touch the Governor's daughter. 1507 01:39:59,663 --> 01:40:00,662 Governor? 1508 01:40:00,697 --> 01:40:03,368 Yes, Governor Ambrose. 1509 01:40:03,403 --> 01:40:05,271 Has a nice ring to it, doesn't it? 1510 01:40:05,306 --> 01:40:08,736 Just dangling at the tip of my fingers. 1511 01:40:09,472 --> 01:40:13,312 You can't just run around sanctioning evil, Mr. Ambrose. 1512 01:40:13,881 --> 01:40:15,446 That blank check I gave you 1513 01:40:15,481 --> 01:40:17,778 for your little adventures came at a price. 1514 01:40:19,155 --> 01:40:20,847 I think you should come see me. 1515 01:40:20,882 --> 01:40:22,090 Coming right now. 1516 01:40:35,732 --> 01:40:37,732 Fuck. 1517 01:40:56,720 --> 01:40:57,653 Yeah. 1518 01:40:57,688 --> 01:40:59,622 I need you to come meet me it's important. 1519 01:40:59,657 --> 01:41:01,195 I'll text you the address. 1520 01:41:01,230 --> 01:41:02,229 Got it. 1521 01:41:16,509 --> 01:41:18,443 Where you going now? 1522 01:41:18,478 --> 01:41:19,675 Gotta go, Ma. 1523 01:41:21,679 --> 01:41:22,744 Vitamin C. 1524 01:41:22,779 --> 01:41:24,152 Mm Hmm. 1525 01:41:50,708 --> 01:41:51,806 Dakota... 1526 01:41:52,776 --> 01:41:54,347 I did some thinking. 1527 01:41:55,183 --> 01:41:57,779 I'm more comfortable with twenty percent on our deal. 1528 01:41:58,617 --> 01:42:00,188 She's waiting for you. 1529 01:42:06,361 --> 01:42:08,196 No hard feelings huh? 1530 01:42:36,886 --> 01:42:39,821 This is the first building I ever purchased. 1531 01:42:41,297 --> 01:42:42,230 When I found it 1532 01:42:42,265 --> 01:42:44,364 I knew the property value was in the gutter, 1533 01:42:44,399 --> 01:42:46,861 but even then I could tell it was worth something. 1534 01:42:47,630 --> 01:42:51,701 You see gentlemen, I have a knack for recognizing value. 1535 01:42:51,736 --> 01:42:52,867 You for instance. 1536 01:42:53,369 --> 01:42:57,278 When I found you toiling as a clerk in the halls of Congress, 1537 01:42:57,313 --> 01:42:58,741 you were useless, 1538 01:42:58,776 --> 01:43:03,317 And now you're a powerful Congressman, future Governor. 1539 01:43:03,352 --> 01:43:06,518 In that way you remind me of my late husband. 1540 01:43:06,553 --> 01:43:09,290 And like him you have a weakness, 1541 01:43:09,692 --> 01:43:11,325 which brings us to you. 1542 01:43:11,921 --> 01:43:13,789 The recovering drunk, 1543 01:43:13,824 --> 01:43:16,363 a liability you should've paid more attention to. 1544 01:43:16,398 --> 01:43:17,661 But you did serve your purpose. 1545 01:43:18,330 --> 01:43:22,369 Because of you, I have a rather shocking video 1546 01:43:22,404 --> 01:43:24,668 ...of an American politician's brother 1547 01:43:24,703 --> 01:43:27,407 directly involved in the ruthless murder 1548 01:43:27,442 --> 01:43:29,508 ...of a helpless man. 1549 01:43:30,143 --> 01:43:34,007 Ordered and sanctioned by so said politician. 1550 01:43:36,550 --> 01:43:37,813 Your "AA Buddy" 1551 01:43:38,684 --> 01:43:41,652 ...my niece "Dani", 1552 01:43:41,687 --> 01:43:44,853 happens to be very handy with a smart phone. 1553 01:43:46,329 --> 01:43:47,658 Now, 1554 01:43:47,693 --> 01:43:49,363 Mr. Ambrose. 1555 01:43:49,898 --> 01:43:52,960 Can you guess what's in my pocket? 1556 01:43:54,601 --> 01:43:55,567 No. 1557 01:43:55,602 --> 01:43:56,799 You are. 1558 01:43:57,802 --> 01:43:58,968 As you climb the ladder, 1559 01:43:59,003 --> 01:44:02,409 you'll come to realize that the rent is paid in favors. 1560 01:44:03,345 --> 01:44:06,072 And now, most importantly, you, Sergeant Barnes, 1561 01:44:06,107 --> 01:44:07,306 a true hero. 1562 01:44:07,342 --> 01:44:10,747 I think I speak for myself and the future Governor Ambrose 1563 01:44:10,782 --> 01:44:13,783 when I thank you for clearing our name. 1564 01:44:13,818 --> 01:44:16,423 The politician wouldn't have a future if it wasn't for you. 1565 01:44:16,458 --> 01:44:18,590 I'd say we're indebted, 1566 01:44:18,625 --> 01:44:21,021 but I think Ambrose already knows that. 1567 01:44:21,957 --> 01:44:26,730 Now, if you all want to stay out of prison and above ground, then 1568 01:44:27,733 --> 01:44:29,469 I'm your only option. 1569 01:44:30,373 --> 01:44:31,636 The way I see it... 1570 01:44:32,372 --> 01:44:35,805 you'll be doing my bidding from here on out. 1571 01:44:37,809 --> 01:44:38,940 Gentlemen. 1572 01:44:56,696 --> 01:44:57,695 Can we talk? 1573 01:44:58,230 --> 01:45:01,094 I feel like there's a lot to talk about after that, right? 1574 01:45:01,129 --> 01:45:02,733 Congressional recess is over, Seth. 1575 01:45:02,768 --> 01:45:04,471 I got to get back to the Capitol. 1576 01:45:05,040 --> 01:45:07,738 Hey, I'll reach out soon, 1577 01:45:08,642 --> 01:45:09,971 stay out of trouble. 1578 01:45:13,009 --> 01:45:14,679 Trouble won't find me. 1579 01:45:15,550 --> 01:45:16,681 I know that's right. 1580 01:45:27,463 --> 01:45:28,462 Hey Barnes. 1581 01:45:29,190 --> 01:45:30,365 Yeah. 1582 01:45:30,867 --> 01:45:31,960 You free tomorrow? 1583 01:45:33,931 --> 01:45:35,029 Of course. 1584 01:45:35,498 --> 01:45:37,537 Why don't you come down to DC with me. 1585 01:45:38,106 --> 01:45:39,935 We got a lot of work to do. 1586 01:45:40,905 --> 01:45:42,476 DC it is. 1587 01:45:54,754 --> 01:46:04,762 ♪ ♪ 100996

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.