All language subtitles for MasterChef - 04x24 - Top 3 Compete.LOL.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,966 --> 00:00:03,157 It began with a nationwide search 2 00:00:03,192 --> 00:00:05,326 for the best home cooks in America. 3 00:00:05,590 --> 00:00:08,217 All chasing the same dream. 4 00:00:08,297 --> 00:00:09,997 But only a handful made it 5 00:00:10,032 --> 00:00:12,433 into the MasterChef kitchen, 6 00:00:12,468 --> 00:00:14,769 where their culinary skills were challenged 7 00:00:14,803 --> 00:00:16,170 like never before. 8 00:00:16,205 --> 00:00:17,438 Move your ass and make another plate! 9 00:00:17,473 --> 00:00:18,439 - Geez! - Go! 10 00:00:18,474 --> 00:00:19,507 Hands on deck! 11 00:00:19,541 --> 00:00:20,842 Speed up, everybody! 12 00:00:20,876 --> 00:00:22,243 I don't even know what the [bleep] I'm doing. 13 00:00:22,277 --> 00:00:24,345 All with the dream of winning 14 00:00:24,379 --> 00:00:25,680 $1/4 million... 15 00:00:25,714 --> 00:00:26,747 Oh, my god! 16 00:00:26,782 --> 00:00:27,882 ...their own cookbook, 17 00:00:27,916 --> 00:00:30,918 and the coveted title of... 18 00:00:31,718 --> 00:00:33,218 MasterChef. 19 00:00:40,329 --> 00:00:42,163 Now... 20 00:00:42,197 --> 00:00:44,065 Only three home cooks remain 21 00:00:44,099 --> 00:00:45,533 in the biggest cooking competition 22 00:00:45,567 --> 00:00:49,437 in the world. 23 00:00:49,471 --> 00:00:52,006 Natasha, a focused stay-at-home mom 24 00:00:52,040 --> 00:00:53,541 from San Diego. 25 00:00:53,575 --> 00:00:56,210 It's just like me: Fiery, smoky, hot. 26 00:00:56,245 --> 00:00:57,612 My passion is food. 27 00:00:57,646 --> 00:00:59,480 It's in my blood. Like, I can't not cook. 28 00:00:59,515 --> 00:01:01,215 You could serve that in a restaurant any time. 29 00:01:01,250 --> 00:01:04,285 Natasha has never been one to back down from a fight. 30 00:01:04,319 --> 00:01:06,120 Should probably keep cooking and shut your mouth. 31 00:01:06,154 --> 00:01:08,155 That's why you will never be on my team, ever. 32 00:01:08,190 --> 00:01:09,156 Geez! 33 00:01:09,191 --> 00:01:10,391 Anything you want to say to Luca? 34 00:01:10,425 --> 00:01:12,760 I'm coming for you. You're my next target. 35 00:01:12,794 --> 00:01:15,296 And her talent has never been in doubt. 36 00:01:15,330 --> 00:01:17,498 Great flavors. Phenomenal. 37 00:01:17,533 --> 00:01:18,866 - That was delicious. - Thank you, chef. 38 00:01:18,901 --> 00:01:20,234 Very elegant, very refined. 39 00:01:20,269 --> 00:01:21,669 I wish you could all taste this. 40 00:01:21,703 --> 00:01:23,771 Can Natasha win the MasterChef title 41 00:01:23,805 --> 00:01:25,673 for her and her family? 42 00:01:25,707 --> 00:01:29,110 My dream is to open up a restaurant 43 00:01:29,144 --> 00:01:30,745 where I live in San Diego. 44 00:01:30,779 --> 00:01:33,481 and I have given up so much to be here. 45 00:01:33,515 --> 00:01:37,818 I'm not going home without that title. 46 00:01:37,853 --> 00:01:39,253 Luca, 47 00:01:39,288 --> 00:01:41,255 a 31-year-old restaurant manager 48 00:01:41,290 --> 00:01:43,591 from New York City. 49 00:01:43,625 --> 00:01:45,026 I wanna be a restaurateur. I wanna be a chef. 50 00:01:45,060 --> 00:01:47,461 That's my only dream. It's me! It's me! 51 00:01:47,496 --> 00:01:49,497 He came back this year for a second chance. 52 00:01:49,531 --> 00:01:51,465 You're not going back to your job in New York. 53 00:01:51,500 --> 00:01:52,767 Because you're in MasterChef. Congratulations. 54 00:01:52,801 --> 00:01:55,803 This is big redemption. 55 00:01:55,837 --> 00:01:58,439 This moment is about achieving my dream. 56 00:01:58,473 --> 00:02:01,342 His early days in the kitchen were difficult. 57 00:02:01,376 --> 00:02:02,410 It's kind of embarrassing. 58 00:02:02,444 --> 00:02:05,446 Like, I made a mistake on the presentation. 59 00:02:05,480 --> 00:02:07,281 Red team! 60 00:02:07,316 --> 00:02:09,483 But when he hit his stride... 61 00:02:09,518 --> 00:02:10,651 Let's go! Let's go, guys! Let's go! 62 00:02:10,686 --> 00:02:11,953 Luca, excellent. 63 00:02:11,987 --> 00:02:12,954 Wow. 64 00:02:12,988 --> 00:02:15,122 It looks beautiful. Perfect. 65 00:02:15,157 --> 00:02:16,891 It's a very good effort. 66 00:02:16,925 --> 00:02:18,092 ...there was no looking back. 67 00:02:18,126 --> 00:02:19,293 You got the color. 68 00:02:19,328 --> 00:02:21,329 You delivered on the flavor. Well done. 69 00:02:21,363 --> 00:02:22,630 This is a great dish. 70 00:02:22,664 --> 00:02:24,298 You should be really, really proud. Good job. 71 00:02:24,333 --> 00:02:27,068 You understood the protein better than anyone else. 72 00:02:27,102 --> 00:02:28,235 You made me proud. 73 00:02:28,270 --> 00:02:29,637 Bravo. 74 00:02:29,671 --> 00:02:32,106 Can Luca's Italian-inspired cuisine 75 00:02:32,140 --> 00:02:34,642 claim MasterChef glory? 76 00:02:34,676 --> 00:02:37,211 I came to this great country to follow my dream 77 00:02:37,245 --> 00:02:39,547 of having my own restaurant in New York City. 78 00:02:39,581 --> 00:02:42,850 Winning MasterChef is about achieving my dream. 79 00:02:42,884 --> 00:02:47,788 There's nobody who wants it more than me. 80 00:02:47,823 --> 00:02:50,558 And Jessie, a spirited 27-year-old 81 00:02:50,592 --> 00:02:52,326 from social circle, Georgia. 82 00:02:52,361 --> 00:02:53,394 From day one, 83 00:02:53,428 --> 00:02:56,764 she instantly stood out in the crowd... 84 00:02:56,798 --> 00:02:59,667 and proved she was a strong contender. 85 00:02:59,701 --> 00:03:01,035 I just wonder if she's the real deal. 86 00:03:01,069 --> 00:03:02,570 A challenge. 87 00:03:02,604 --> 00:03:04,372 Six stunning fillets, please. 88 00:03:09,277 --> 00:03:11,979 Once in the kitchen, her talent was obvious. 89 00:03:12,014 --> 00:03:14,015 That for me is one of the best langoustines I've tasted. 90 00:03:14,049 --> 00:03:15,182 Thank you. 91 00:03:15,217 --> 00:03:17,051 That just explodes with flavor. 92 00:03:17,085 --> 00:03:18,252 Thank you so much. 93 00:03:18,286 --> 00:03:19,820 That is a real triumph. 94 00:03:19,855 --> 00:03:20,821 Very smart, Jessie. 95 00:03:20,856 --> 00:03:22,089 I think you are a front-runner. 96 00:03:22,124 --> 00:03:23,424 You ready? 97 00:03:23,458 --> 00:03:24,892 And her desire to go all the way 98 00:03:24,926 --> 00:03:25,960 in the competition... 99 00:03:25,994 --> 00:03:26,994 Medic! 100 00:03:27,029 --> 00:03:28,896 ...no matter the obstacles. 101 00:03:28,930 --> 00:03:30,431 Is that gonna need a stitch? You okay, darling? 102 00:03:30,465 --> 00:03:32,266 Yeah, I'm about to hit the floor. 103 00:03:32,300 --> 00:03:34,201 Now this Southern belle 104 00:03:34,236 --> 00:03:36,771 wants to bring home the MasterChef crown. 105 00:03:36,805 --> 00:03:38,706 My dream is to travel the world, 106 00:03:38,740 --> 00:03:41,375 trying different cuisines and learn their techniques, 107 00:03:41,410 --> 00:03:43,811 immerse myself in their culture, come back to the States, 108 00:03:43,845 --> 00:03:47,682 start a restaurant back home in Georgia. 109 00:03:53,689 --> 00:03:55,656 Natasha, Luca, Jessie, 110 00:03:55,691 --> 00:03:57,558 congratulations, you three. 111 00:03:57,592 --> 00:04:00,461 You are the last three home cooks remaining 112 00:04:00,495 --> 00:04:02,263 in this competition. 113 00:04:02,297 --> 00:04:05,266 It's time for your final mystery box challenge. 114 00:04:05,300 --> 00:04:07,001 As you can see tonight, 115 00:04:07,035 --> 00:04:08,903 we all have our own boxes as well. 116 00:04:08,937 --> 00:04:11,072 Underneath these boxes 117 00:04:11,106 --> 00:04:13,374 are probably the most important ingredients 118 00:04:13,408 --> 00:04:16,143 of your culinary journey here at MasterChef. 119 00:04:20,649 --> 00:04:23,350 $1/4 million. 120 00:04:23,385 --> 00:04:25,152 One of you will win 121 00:04:25,187 --> 00:04:27,455 this life-changing amount of money. 122 00:04:27,489 --> 00:04:30,024 The money looks great. 123 00:04:30,058 --> 00:04:33,027 But I think the biggest prize is what's under here... 124 00:04:36,665 --> 00:04:38,065 - Wow. - Holy cow. 125 00:04:38,100 --> 00:04:40,434 - Your very own cookbook. - That's awesome. 126 00:04:40,469 --> 00:04:41,535 - So exciting. - Nice. 127 00:04:41,570 --> 00:04:43,904 Forget the money, forget the cookbook. 128 00:04:43,939 --> 00:04:46,841 With what's under this box, trust me, 129 00:04:46,875 --> 00:04:51,045 you'll be able to shape up your own destiny. 130 00:04:51,079 --> 00:04:54,682 The coveted MasterChef trophy. 131 00:04:54,716 --> 00:04:58,452 Win this trophy, you can accomplish anything. 132 00:04:58,487 --> 00:05:00,154 The sky's the limit. 133 00:05:00,188 --> 00:05:01,856 But before you get a chance 134 00:05:01,890 --> 00:05:03,958 to win all of these amazing prizes, 135 00:05:03,992 --> 00:05:05,493 you need to reach the final 136 00:05:05,527 --> 00:05:08,262 to help us decide the two finalists, 137 00:05:08,296 --> 00:05:09,497 you will now compete 138 00:05:09,531 --> 00:05:13,367 in the final mystery box challenge. 139 00:05:13,401 --> 00:05:17,671 Head to your stations. Thank you. 140 00:05:17,706 --> 00:05:19,507 As with every mystery box challenge, 141 00:05:19,541 --> 00:05:22,476 the contestants have to prepare, cook, and present 142 00:05:22,511 --> 00:05:23,778 one incredible dish 143 00:05:23,812 --> 00:05:27,148 using all or some of the ingredients inside the box. 144 00:05:27,182 --> 00:05:29,316 On the count of three, 145 00:05:29,351 --> 00:05:31,852 I want you to lift your boxes. 146 00:05:31,887 --> 00:05:35,089 One, two, three. 147 00:05:35,123 --> 00:05:38,559 Lift. 148 00:05:38,593 --> 00:05:39,860 That's right 149 00:05:39,895 --> 00:05:42,830 All of your ingredients are different. 150 00:05:42,864 --> 00:05:43,898 Because tonight, 151 00:05:43,932 --> 00:05:46,667 you will be remaking 152 00:05:46,701 --> 00:05:49,670 the dish that started your culinary journey 153 00:05:49,704 --> 00:05:51,739 here at MasterChef. 154 00:05:51,773 --> 00:05:54,441 But we don't want to see an exact replica 155 00:05:54,476 --> 00:05:56,010 of the dish that got you that apron. 156 00:05:56,044 --> 00:05:59,980 We need to see an elevated version of that dish 157 00:06:00,015 --> 00:06:02,583 that shows just how far 158 00:06:02,617 --> 00:06:05,686 each and every one of you has traveled. 159 00:06:05,720 --> 00:06:08,589 Natasha, do you have any recollection 160 00:06:08,623 --> 00:06:11,192 of what dish you prepared to get your apron? 161 00:06:11,226 --> 00:06:14,061 I do. I made empanadas, 162 00:06:14,095 --> 00:06:16,263 as well as a skirt steak on the side. 163 00:06:16,298 --> 00:06:17,531 Luca. 164 00:06:17,566 --> 00:06:20,067 I made broccoli rabe ravioli 165 00:06:20,101 --> 00:06:21,635 with a pecorino cheese sauce. 166 00:06:21,670 --> 00:06:22,703 That's right. 167 00:06:22,737 --> 00:06:25,272 - Jessie. - I cooked sea bass en croute. 168 00:06:25,307 --> 00:06:27,741 I was thinking about it the other day, actually, 169 00:06:27,776 --> 00:06:29,476 and it looked like a football. 170 00:06:31,279 --> 00:06:32,713 So we want to see the way you make it now. 171 00:06:32,747 --> 00:06:35,482 you'll have 60 minutes to make those dishes, 172 00:06:35,517 --> 00:06:37,651 then we will rank your dishes 173 00:06:37,686 --> 00:06:39,553 first, second, and third. 174 00:06:39,588 --> 00:06:40,955 Win this challenge, 175 00:06:40,989 --> 00:06:43,958 and for one of you, you get... 176 00:06:43,992 --> 00:06:47,795 Let's say, a life-changing advantage. 177 00:06:47,829 --> 00:06:51,532 Your 60 minutes starts... 178 00:06:51,566 --> 00:06:52,733 Now. 179 00:07:04,045 --> 00:07:05,613 So with these reinterpretations, 180 00:07:05,647 --> 00:07:07,715 who do you think's gonna show us that they've grown the most? 181 00:07:07,749 --> 00:07:09,083 I mean, it's going to be very hard for Natasha 182 00:07:09,117 --> 00:07:11,151 to re-improve something that we all gave a yes on. 183 00:07:11,186 --> 00:07:13,120 The first plate was very rustic. 184 00:07:13,154 --> 00:07:15,656 Maybe she does something much more restaurant-y now. 185 00:07:15,690 --> 00:07:16,757 I'm gonna work on my plating 186 00:07:16,791 --> 00:07:19,093 and work on the flavor profile, 187 00:07:19,127 --> 00:07:20,494 a little of every aspect. 188 00:07:20,528 --> 00:07:21,595 I want to be in that finale bad. 189 00:07:21,630 --> 00:07:22,963 I'm not stopping until I get there. 190 00:07:22,998 --> 00:07:24,465 - I gave Jessie "no". - Mm-hmm. 191 00:07:24,499 --> 00:07:25,799 And it's amazing 192 00:07:25,834 --> 00:07:26,934 to see the journey that she's taken, 193 00:07:26,968 --> 00:07:28,135 because she has certainly convinced me. 194 00:07:28,169 --> 00:07:29,403 Sea bass en croute... 195 00:07:29,437 --> 00:07:30,971 Very difficult to make it look glamorous. 196 00:07:31,006 --> 00:07:32,740 I still not have won any mystery boxes, 197 00:07:32,774 --> 00:07:34,775 but I'm elevating my plating 198 00:07:34,809 --> 00:07:36,677 with a whole bunch of different mushrooms. 199 00:07:36,711 --> 00:07:38,012 It's gonna show a big difference 200 00:07:38,046 --> 00:07:39,947 from where I was at the beginning until now. 201 00:07:39,981 --> 00:07:41,148 I'm gonna win this one. 202 00:07:41,182 --> 00:07:43,050 I think that Luca has a lot to prove today. 203 00:07:43,084 --> 00:07:45,452 The broccoli rabe dish was not perfect. 204 00:07:45,487 --> 00:07:47,187 I think today he has to deliver the perfect dish. 205 00:07:47,222 --> 00:07:48,689 - Yeah. - Yeah, absolutely. 206 00:07:48,723 --> 00:07:53,294 This is a dish that I create just for the judges. 207 00:07:53,328 --> 00:07:57,698 And today I'm finally gonna have chef elliot say yes to my dish. 208 00:08:04,272 --> 00:08:05,272 Right, Jessie, how are you feeling? 209 00:08:05,307 --> 00:08:07,274 Hey, feeling good. 210 00:08:07,309 --> 00:08:08,409 What are you doing there now? 211 00:08:08,443 --> 00:08:09,543 I didn't like how I wrapped it last time. 212 00:08:09,577 --> 00:08:10,911 It got too thick. 213 00:08:10,946 --> 00:08:12,346 So I'm going to try a thinner version of it. 214 00:08:12,380 --> 00:08:14,315 Make sure that pastry's not too thin. 215 00:08:14,349 --> 00:08:15,549 Otherwise it's gonna split. 216 00:08:15,583 --> 00:08:17,651 Before the sea bass is cooked, yeah? 217 00:08:17,686 --> 00:08:20,988 - Yes. - Good luck. 218 00:08:21,022 --> 00:08:22,790 - Natasha. - Yes, chef. 219 00:08:22,824 --> 00:08:24,425 We loved this dish, it was three big yeses. 220 00:08:24,459 --> 00:08:26,093 How are you gonna make it better? 221 00:08:26,127 --> 00:08:28,362 I'm gonna try to enhance all the flavors in my empanada. 222 00:08:28,396 --> 00:08:31,065 I'm infusing some saffron into it. 223 00:08:31,099 --> 00:08:32,099 Let's fast-forward to the finale. 224 00:08:32,133 --> 00:08:33,467 Who is your most fierce competitor? 225 00:08:33,501 --> 00:08:34,902 Who do you not want to compete against 226 00:08:34,936 --> 00:08:36,136 in the finale? 227 00:08:36,171 --> 00:08:37,705 Luca, because, you know what, 228 00:08:37,739 --> 00:08:38,872 he does have tricks up his sleeve. 229 00:08:38,907 --> 00:08:40,207 He's a great chef. 230 00:08:40,241 --> 00:08:41,508 - Thank you, Natasha. - All right. 231 00:08:41,543 --> 00:08:43,577 You're welcome, guys. 232 00:08:43,611 --> 00:08:45,713 Oh, no, that doesn't look good. 233 00:08:45,747 --> 00:08:47,715 What are you doing there? 234 00:08:47,749 --> 00:08:49,249 The sauce for the ravioli. 235 00:08:49,284 --> 00:08:50,484 What happened to the sauce? 236 00:08:50,518 --> 00:08:55,189 It tastes a bit weird. 237 00:08:55,223 --> 00:08:56,890 Why don't you start again? 238 00:08:56,925 --> 00:08:58,025 I need a new sauce. 239 00:08:58,059 --> 00:09:00,361 The thing that I had to improve the most, 240 00:09:00,395 --> 00:09:02,229 I'm failing again. 241 00:09:02,263 --> 00:09:03,964 I can't believe it! 242 00:09:03,999 --> 00:09:05,799 Are you okay? 243 00:09:09,735 --> 00:09:11,991 Tastes a bit weird. 244 00:09:13,447 --> 00:09:14,739 Why don't you start again? 245 00:09:14,774 --> 00:09:16,875 Get two pans on, and start reducing down again, yes? 246 00:09:16,909 --> 00:09:19,144 - Yes, chef. - And use some of the rind of the parmesan. 247 00:09:19,178 --> 00:09:20,745 If you put the rind in there, it's not gonna break the sauce. 248 00:09:20,780 --> 00:09:22,914 - If you get rind, that give you the flavor. - Okay, yes, chef. 249 00:09:22,948 --> 00:09:24,482 - You can pull this back together. - Yeah, I got it. 250 00:09:24,517 --> 00:09:26,484 Okay, think about it. Good luck. 251 00:09:26,519 --> 00:09:28,353 Less than ten minutes to go, 252 00:09:28,387 --> 00:09:29,721 and I need a new sauce. 253 00:09:29,755 --> 00:09:31,990 Every time I have to make Italian food, 254 00:09:32,024 --> 00:09:33,324 something goes always wrong. 255 00:09:33,359 --> 00:09:36,161 And I'm Italian. 256 00:09:36,195 --> 00:09:37,695 What's happening with Luca's sauce? 257 00:09:37,730 --> 00:09:38,997 That sauce is completely gone. 258 00:09:39,031 --> 00:09:40,198 Joe, why not make just a proper cream sauce 259 00:09:40,232 --> 00:09:41,332 and then finish it with cheese 260 00:09:41,367 --> 00:09:42,500 - the cheese in there? - Exactly. 261 00:09:42,535 --> 00:09:45,003 This is not a time to make a mistake like that. 262 00:09:45,037 --> 00:09:48,206 Last two minutes. Come on. 263 00:09:48,240 --> 00:09:50,742 Put it on the plate. We want to see beautiful plates. 264 00:09:50,776 --> 00:09:52,610 Look how late in the game Natasha's leaving this 265 00:09:52,645 --> 00:09:54,712 before she starts plating... I mean, extraordinary. 266 00:09:54,747 --> 00:09:56,748 Jessie's got her en croute carved. 267 00:09:56,782 --> 00:09:58,616 She's starting to plate. 268 00:09:58,651 --> 00:10:02,187 Ten, nine, eight, 269 00:10:02,221 --> 00:10:07,992 seven, six, five, four, 270 00:10:08,027 --> 00:10:11,429 three, two, one. 271 00:10:11,464 --> 00:10:12,764 Stop. 272 00:10:12,798 --> 00:10:15,200 Hands in the air. Well done. 273 00:10:15,234 --> 00:10:16,935 We are so excited 274 00:10:16,969 --> 00:10:19,270 to be given a second opportunity 275 00:10:19,305 --> 00:10:20,505 to taste the dishes 276 00:10:20,539 --> 00:10:22,040 that you entered this competition with 277 00:10:22,074 --> 00:10:23,975 and show us everything you've learned 278 00:10:24,009 --> 00:10:26,611 and how much better you've become. 279 00:10:26,645 --> 00:10:29,047 Okay, let's start off with Natasha. 280 00:10:29,081 --> 00:10:30,949 Let's go, please. 281 00:10:30,983 --> 00:10:32,016 Thinking about my audition dish... 282 00:10:32,051 --> 00:10:33,251 Hi, guys. 283 00:10:33,285 --> 00:10:35,053 It does seem like a long time ago, 284 00:10:35,087 --> 00:10:37,155 but it's absolutely amazing 285 00:10:37,189 --> 00:10:38,790 to be able to show the judges on a dish 286 00:10:38,824 --> 00:10:40,325 of how far you've actually come during this. 287 00:10:40,359 --> 00:10:42,927 Wow. 288 00:10:42,962 --> 00:10:44,262 This looks gorgeous. 289 00:10:44,296 --> 00:10:45,797 Explain the dish, please. 290 00:10:45,831 --> 00:10:48,233 You know, you go from the skirt steak with the chimichurri 291 00:10:48,267 --> 00:10:50,101 into the roasted corn puree 292 00:10:50,136 --> 00:10:52,237 with the fennel and the Swiss chard in there, 293 00:10:52,271 --> 00:10:54,906 and then you move your way into the traditional empanada. 294 00:10:54,940 --> 00:10:56,708 And the filling inside the empanada? 295 00:10:56,742 --> 00:11:00,712 Hard-boiled eggs, beef, some chorizo, some raisins. 296 00:11:05,217 --> 00:11:06,217 I love the vibrancy. 297 00:11:06,252 --> 00:11:08,953 The steak is just superb. 298 00:11:08,988 --> 00:11:11,656 The marinade has tenderized it in such a way 299 00:11:11,690 --> 00:11:14,025 that it just melts in your mouth, love it. 300 00:11:14,059 --> 00:11:16,427 - Great job as always. - Thank you so much. 301 00:11:21,534 --> 00:11:23,034 The steak is incredible. 302 00:11:23,068 --> 00:11:24,636 Even better than the first time. 303 00:11:24,670 --> 00:11:26,504 The empanadas lo beautifully shiny. 304 00:11:26,539 --> 00:11:28,806 They're a little different than the ones in the audition. 305 00:11:28,841 --> 00:11:31,075 I actually used all butter in the first ones. 306 00:11:31,110 --> 00:11:32,443 This one, I actually have a little bit of lard and butter. 307 00:11:32,478 --> 00:11:34,078 I wanted a flakier crust. 308 00:11:34,113 --> 00:11:36,514 I think that the actual dough, if it was a little thinner, 309 00:11:36,549 --> 00:11:38,750 then I think that filling would have exploded more. 310 00:11:38,784 --> 00:11:39,851 Absolutely. 311 00:11:39,885 --> 00:11:41,953 But, all around, great dish, 312 00:11:41,987 --> 00:11:43,321 and you did manage to improve on it, 313 00:11:43,355 --> 00:11:44,389 so good job. 314 00:11:44,423 --> 00:11:46,691 Thanks so much. 315 00:11:49,028 --> 00:11:51,796 Mmm, I love this dish because it really is 316 00:11:51,830 --> 00:11:55,233 a fun way to sample a lot of different flavors. 317 00:11:55,267 --> 00:11:57,235 I think it was really smart. 318 00:11:57,269 --> 00:11:58,403 Not only are you an excellent cook, 319 00:11:58,437 --> 00:11:59,671 but you bring a tenacity, 320 00:11:59,705 --> 00:12:02,574 and I think that you have the grit and the skill 321 00:12:02,608 --> 00:12:04,475 to maybe win the whole thing. 322 00:12:04,510 --> 00:12:05,977 - Good job. - Thank you, chef. 323 00:12:06,011 --> 00:12:07,645 I feel like I've evolved, 324 00:12:07,680 --> 00:12:09,914 and what the judges asked us to do, 325 00:12:09,949 --> 00:12:12,417 I definitely put on the plate. 326 00:12:12,451 --> 00:12:14,852 Luca. 327 00:12:14,887 --> 00:12:16,020 Back at the audition... 328 00:12:16,055 --> 00:12:17,055 Buon appetito. 329 00:12:17,089 --> 00:12:20,091 ...chef Elliot gave me a no. 330 00:12:20,125 --> 00:12:21,659 He doesn't like the sauce. 331 00:12:21,694 --> 00:12:23,528 It's almost overly salted, 332 00:12:23,562 --> 00:12:24,762 and I don't like the texture. 333 00:12:24,797 --> 00:12:27,599 So many things changed from that time. 334 00:12:27,633 --> 00:12:32,070 I really want to show them how much I improved. 335 00:12:32,104 --> 00:12:33,972 It looks prettier than the original one. 336 00:12:34,006 --> 00:12:35,873 Let's get that out of the way. 337 00:12:35,908 --> 00:12:38,376 Walk me through what we have here. 338 00:12:38,410 --> 00:12:41,713 Broccoli rabe ravioli in a parmesan cheese sauce 339 00:12:41,747 --> 00:12:44,382 with tomato concasse, toasted pine nuts, 340 00:12:44,416 --> 00:12:48,219 and microgreens. 341 00:12:48,254 --> 00:12:50,221 Wow. 342 00:12:50,256 --> 00:12:51,256 There's so much flavor. 343 00:12:51,290 --> 00:12:53,024 - Way better. - Thank you. 344 00:12:53,058 --> 00:12:54,325 So, like, I was sure 345 00:12:54,360 --> 00:12:55,860 that you were gonna just, like, nail the sauce. 346 00:12:55,894 --> 00:12:59,697 That's the only thing that's an issue for me. 347 00:12:59,732 --> 00:13:02,033 But every other component is perfect. 348 00:13:02,067 --> 00:13:04,869 Thank you. 349 00:13:10,142 --> 00:13:14,812 Why cheese sauce? 350 00:13:14,847 --> 00:13:16,281 One thing you're gonna have to understand 351 00:13:16,315 --> 00:13:17,982 is that cheese doesn't boil. 352 00:13:18,017 --> 00:13:19,917 So you fold cheese in at the last minute, 353 00:13:19,952 --> 00:13:21,252 literally seconds to go. 354 00:13:21,287 --> 00:13:22,420 When you've got something 355 00:13:22,454 --> 00:13:24,656 that oozes that level of finesse 356 00:13:24,690 --> 00:13:26,090 with a wonderful filling, 357 00:13:26,125 --> 00:13:27,825 does it really need a cheese sauce? 358 00:13:27,860 --> 00:13:30,695 A simple brown butter sauce finished with the pine nuts? 359 00:13:30,729 --> 00:13:32,096 It's all going the right direction 360 00:13:32,131 --> 00:13:34,599 with your cheese in the center, but understand this: 361 00:13:34,899 --> 00:13:36,399 Everytime you get not back, you come back twice strong. 362 00:13:37,469 --> 00:13:40,305 So I'm hoping that you do bounceack. 363 00:13:40,339 --> 00:13:43,308 - Thank you. - Thank you. 364 00:13:43,342 --> 00:13:46,978 Butter and sage. Now I know. 365 00:13:47,012 --> 00:13:48,079 Easy. 366 00:13:48,113 --> 00:13:50,982 Okay, Jessie. 367 00:13:51,016 --> 00:13:53,251 Walking up to the judges, it's just shocking 368 00:13:53,285 --> 00:13:56,254 to think about what I put out for my audition plate. 369 00:13:56,288 --> 00:13:58,956 Gordon said my signature dish 370 00:13:58,991 --> 00:14:00,925 looks like something from the '80s. 371 00:14:00,959 --> 00:14:02,760 But it's my moment to show all that I've learned here 372 00:14:02,795 --> 00:14:04,162 and put it on a plate, 373 00:14:04,196 --> 00:14:09,000 and be like, hey, I do belong in the MasterChef final. 374 00:14:09,034 --> 00:14:10,134 It's gorgeous. 375 00:14:10,169 --> 00:14:11,235 I'm so impressed. 376 00:14:11,270 --> 00:14:12,603 What did you do differently? 377 00:14:12,638 --> 00:14:13,905 I really wanted to show 378 00:14:13,939 --> 00:14:16,040 what you're eating instead of guessing. 379 00:14:16,075 --> 00:14:17,041 So I sliced it so you could see 380 00:14:17,076 --> 00:14:18,109 all the different layers of the fish. 381 00:14:18,143 --> 00:14:19,610 What did you do with the mushrooms? 382 00:14:19,645 --> 00:14:21,179 Put 'em in some screaming-hot oil. 383 00:14:21,213 --> 00:14:22,613 Got some color on 'em. 384 00:14:22,648 --> 00:14:25,083 Finished 'em with a little butter and veg stock. 385 00:14:25,117 --> 00:14:26,217 - They're delicious. - Good. 386 00:14:26,251 --> 00:14:28,453 This is really spectacular. 387 00:14:28,487 --> 00:14:29,587 The fish is moist. 388 00:14:29,621 --> 00:14:31,456 Everything is seasoned perfectly. 389 00:14:31,490 --> 00:14:32,623 Thank you. 390 00:14:32,658 --> 00:14:33,858 From home cook to MasterChef. 391 00:14:33,892 --> 00:14:35,193 Pretty remarkable. 392 00:14:35,227 --> 00:14:38,396 Thank you. 393 00:14:38,430 --> 00:14:39,530 One criticism. 394 00:14:39,565 --> 00:14:42,033 When you slice like that... opened up... 395 00:14:42,067 --> 00:14:47,004 the bowl doesn't do it justice. 396 00:14:47,039 --> 00:14:49,073 Taste is beautiful. 397 00:14:49,108 --> 00:14:50,108 I mean, that is restaurant quality. 398 00:14:50,142 --> 00:14:51,242 without a shadow of a doubt, 399 00:14:51,276 --> 00:14:52,643 you are a force to be reckoned with. 400 00:14:52,678 --> 00:14:55,246 Continue cooking with that ability, 401 00:14:55,280 --> 00:14:56,948 you could confirm a spot in the final. 402 00:14:56,982 --> 00:15:00,752 - Thank you. - Really good. 403 00:15:00,786 --> 00:15:03,087 Natasha, Luca, Jessie. 404 00:15:03,122 --> 00:15:04,555 It's time to find out 405 00:15:04,590 --> 00:15:06,090 who's gonna have a huge advantage 406 00:15:06,125 --> 00:15:08,693 in the elimination test. 407 00:15:08,727 --> 00:15:10,061 We've ranked the dishes, 408 00:15:10,095 --> 00:15:12,430 and that will determine who gets the biggest advantage 409 00:15:12,464 --> 00:15:15,867 in the upcoming elimination challenge. 410 00:15:15,901 --> 00:15:18,202 The third-ranking dish tonight... 411 00:15:18,237 --> 00:15:23,040 belongs to... 412 00:15:23,075 --> 00:15:24,876 Luca. 413 00:15:24,910 --> 00:15:26,277 Out of us three, 414 00:15:26,311 --> 00:15:27,879 I'm in the most trouble today. 415 00:15:27,913 --> 00:15:29,614 But I'm not giving up. 416 00:15:29,648 --> 00:15:32,083 I'm fighting my way to the finale. 417 00:15:32,117 --> 00:15:37,088 Now we're down to Natasha and Jessie. 418 00:15:37,122 --> 00:15:39,757 The home cook 419 00:15:39,792 --> 00:15:43,594 that cooked the best dish tonight... 420 00:15:43,629 --> 00:15:44,662 was... 421 00:15:44,696 --> 00:15:46,597 I need that first place. 422 00:15:46,632 --> 00:15:47,799 I don't want it, I need it. 423 00:15:47,833 --> 00:15:50,401 Having this advantage is gonna determine 424 00:15:50,436 --> 00:15:51,869 whether I'm walking outside of those doors 425 00:15:51,904 --> 00:15:53,738 or I am gonna be going face-to-face 426 00:15:53,772 --> 00:15:55,106 with someone in the final. 427 00:15:55,140 --> 00:15:57,442 Well done. 428 00:16:04,140 --> 00:16:06,499 The home cook 429 00:16:06,579 --> 00:16:09,490 that cooked the best dish tonight... 430 00:16:10,721 --> 00:16:12,929 Well done... 431 00:16:14,419 --> 00:16:16,854 - Jessie. - My first mystery box. 432 00:16:16,888 --> 00:16:18,722 Holy cow. Better late than never. 433 00:16:18,757 --> 00:16:19,857 Well done. 434 00:16:19,891 --> 00:16:22,193 There's no better time to have won, 435 00:16:22,227 --> 00:16:24,562 because that comes with a huge advantage. 436 00:16:24,596 --> 00:16:26,697 I came in second place, 437 00:16:26,731 --> 00:16:27,932 but I am so determined. 438 00:16:27,966 --> 00:16:29,733 Nothing is gonna discourage me. 439 00:16:29,768 --> 00:16:32,169 And I am so ready to make it to the finals. 440 00:16:32,204 --> 00:16:35,539 Up next is the final elimination challenge. 441 00:16:35,574 --> 00:16:37,842 All three of you, please, follow us. 442 00:16:37,876 --> 00:16:40,077 Let's go. 443 00:16:43,281 --> 00:16:45,216 In the final elimination challenge, 444 00:16:45,250 --> 00:16:47,585 all three home cooks will each make one dish 445 00:16:47,619 --> 00:16:51,589 with the best two moving into the grand finale. 446 00:16:51,623 --> 00:16:54,391 Jessie, you're about to make 447 00:16:54,426 --> 00:16:56,360 the most important decision 448 00:16:56,394 --> 00:16:59,597 you've ever had to make in this entire competition. 449 00:16:59,631 --> 00:17:05,102 This moment could change your life forever. 450 00:17:05,136 --> 00:17:08,372 In front of us are three different ingredients. 451 00:17:08,406 --> 00:17:13,077 Jessie, for your advantage, you will get to pick 452 00:17:13,111 --> 00:17:16,313 which ingredient you want to cook with tonight. 453 00:17:16,348 --> 00:17:18,782 Once you've made that choice, 454 00:17:18,817 --> 00:17:21,819 that ingredient will be off the table 455 00:17:21,853 --> 00:17:23,587 for Natasha and Luca. 456 00:17:23,622 --> 00:17:25,289 Natasha, 457 00:17:25,323 --> 00:17:27,892 you had the second best dish 458 00:17:27,926 --> 00:17:29,393 in the mystery box challenge. 459 00:17:29,427 --> 00:17:30,494 You will get to choose 460 00:17:30,528 --> 00:17:33,597 from the remaining two ingredients. 461 00:17:33,632 --> 00:17:37,334 That means, Luca, guess what. 462 00:17:37,369 --> 00:17:40,170 - No choice. - You get whatever's left. 463 00:17:40,205 --> 00:17:42,907 Normally second place doesn't mean too much. 464 00:17:42,941 --> 00:17:45,943 But at least being able to control Luca's situation 465 00:17:45,977 --> 00:17:48,178 makes it a worth it. 466 00:17:48,213 --> 00:17:50,948 There's a very small handful 467 00:17:50,982 --> 00:17:52,917 of very special, unique ingredients 468 00:17:52,951 --> 00:17:55,152 that, in the food world, 469 00:17:55,186 --> 00:17:58,789 are considered to be the absolute best of the best. 470 00:17:58,823 --> 00:18:00,824 And we have one, two, three of them. 471 00:18:00,859 --> 00:18:02,626 Right in front of your eyes. 472 00:18:02,661 --> 00:18:04,995 The first ingredient 473 00:18:05,030 --> 00:18:07,464 is what I consider to be 474 00:18:07,499 --> 00:18:10,467 the undisputed king of all cheeses. 475 00:18:10,502 --> 00:18:13,938 An amazing wheel of grana padano, 476 00:18:13,972 --> 00:18:15,339 straight from central Italy. 477 00:18:15,373 --> 00:18:20,511 Without doubt, grana padano is the king of all cheeses. 478 00:18:20,545 --> 00:18:23,547 I have another king ingredient. 479 00:18:23,581 --> 00:18:25,883 It is a type of beef. 480 00:18:25,917 --> 00:18:29,787 This isn't just what I consider the king of beef. 481 00:18:29,821 --> 00:18:34,358 Every chef in the world would kneel before this. 482 00:18:34,392 --> 00:18:38,362 Authentic Kobe beef from Japan. 483 00:18:38,396 --> 00:18:41,865 there is no better beef in the world. 484 00:18:41,900 --> 00:18:43,867 You've seen the king of cheeses. 485 00:18:43,902 --> 00:18:46,370 You've met the king of beef. 486 00:18:46,404 --> 00:18:48,872 But what I have under here 487 00:18:48,907 --> 00:18:52,743 really is a king of the ocean. 488 00:18:52,777 --> 00:18:56,480 The most amazing Alaskan king crab. 489 00:18:56,514 --> 00:18:58,916 Luca is not strong with crab. 490 00:18:58,950 --> 00:19:01,418 That's something he failed at miserably before. 491 00:19:01,453 --> 00:19:03,153 I want him to have the crab so he fails. 492 00:19:03,188 --> 00:19:05,556 Jessie, it's time to choose. 493 00:19:05,590 --> 00:19:08,659 My goal is to have something that I can make shine 494 00:19:08,693 --> 00:19:11,562 and for Natasha to pick right. 495 00:19:11,596 --> 00:19:13,530 So that Luca gets stuck with the crab. 496 00:19:13,565 --> 00:19:15,065 That'll send Luca home. 497 00:19:15,100 --> 00:19:17,334 I'm picking this ingredient because I'm hoping 498 00:19:17,369 --> 00:19:21,205 Natasha will be smart with her choice after me. 499 00:19:21,239 --> 00:19:23,407 This is something I haven't worked with before. 500 00:19:23,441 --> 00:19:25,609 I'm dying to work with the Kobe beef. 501 00:19:25,643 --> 00:19:27,011 Kobe beef. 502 00:19:27,045 --> 00:19:28,946 I've never touched Kobe beef. 503 00:19:28,980 --> 00:19:30,447 I'm thinking it's like a filet mignon, 504 00:19:30,482 --> 00:19:31,849 but you don't need to do much to it. 505 00:19:31,883 --> 00:19:33,183 - Kobe beef? - Yeah. 506 00:19:33,218 --> 00:19:34,385 And you've never worked with it before? 507 00:19:34,419 --> 00:19:35,753 I take it as a filet mignon, 508 00:19:35,787 --> 00:19:36,854 just with more marbling. 509 00:19:36,888 --> 00:19:39,456 And it's more dangerous. Do you know why? 510 00:19:39,491 --> 00:19:40,958 Because it's so difficult to cook. 511 00:19:40,992 --> 00:19:43,060 Unforgiving. 512 00:19:43,094 --> 00:19:44,228 Be interesting to see 513 00:19:44,262 --> 00:19:45,863 if Natasha plays into your plan or not. 514 00:19:45,897 --> 00:19:48,866 Luca, you look nervous. 515 00:19:48,900 --> 00:19:50,968 Of course I am. I'm in the bottom right now. 516 00:19:51,002 --> 00:19:54,171 Which one are you scared of having to cook with? 517 00:19:54,205 --> 00:19:56,006 I think that making up something awesome with the cheese 518 00:19:56,041 --> 00:19:57,107 is not easy. 519 00:19:57,142 --> 00:20:01,145 - Really? - Mm-hmm. 520 00:20:01,179 --> 00:20:04,081 I would love to cook with grana padano! 521 00:20:04,115 --> 00:20:06,750 And I'm praying, "God, 522 00:20:06,785 --> 00:20:09,620 you know me and crab don't have a great relationship. 523 00:20:09,654 --> 00:20:12,956 But I would love the cheese." 524 00:20:12,991 --> 00:20:16,493 Now for the interesting part. 525 00:20:16,528 --> 00:20:19,430 Natasha, there's only two options left. 526 00:20:19,464 --> 00:20:22,733 So, obviously, you're not only picking your ingredient, 527 00:20:22,767 --> 00:20:25,302 but you're giving Luca his as well. 528 00:20:25,336 --> 00:20:26,336 What are you thinking? 529 00:20:26,371 --> 00:20:28,639 Strategically, right now, 530 00:20:28,673 --> 00:20:30,240 I know what Jess wants me to pick. 531 00:20:30,275 --> 00:20:33,277 But I'm not playing to her strategy. 532 00:20:33,311 --> 00:20:35,179 I'm playing to my strategy at this point. 533 00:20:35,213 --> 00:20:39,616 Natasha, what's it gonna be? 534 00:20:39,651 --> 00:20:44,955 Grana padano or Alaskan king crab? 535 00:20:44,989 --> 00:20:48,258 I've got to make it to that finale, so... 536 00:20:48,293 --> 00:20:52,229 I wanna work with... 537 00:20:56,994 --> 00:21:00,263 Now for the interesting part. 538 00:21:00,298 --> 00:21:03,354 Natasha, there's only two options left. 539 00:21:03,434 --> 00:21:06,136 So obviously you're not only picking your ingredient, 540 00:21:06,170 --> 00:21:09,005 but you're giving Luca his as well. 541 00:21:09,040 --> 00:21:10,006 What are you thinking? 542 00:21:10,041 --> 00:21:11,227 Grana padano 543 00:21:11,307 --> 00:21:14,264 or Alaskan king crab? 544 00:21:15,112 --> 00:21:18,014 I've gotta make it to that finale, 545 00:21:18,049 --> 00:21:20,708 so I want to work with... 546 00:21:21,986 --> 00:21:25,922 The challenging Alaskan king crab. 547 00:21:25,957 --> 00:21:30,026 Luca has just lit up the pantry with his smile. 548 00:21:30,061 --> 00:21:33,863 Maybe he actually wanted cheese all along. 549 00:21:35,199 --> 00:21:37,000 All of you... 550 00:21:37,034 --> 00:21:38,868 you've got five minutes 551 00:21:38,903 --> 00:21:41,171 in this stunning pantry 552 00:21:41,205 --> 00:21:43,473 to pick up any additional ingredient 553 00:21:43,507 --> 00:21:48,311 to complement your choices of your king ingredients. 554 00:21:48,346 --> 00:21:51,615 Your five minutes in the pantry starts... 555 00:21:51,649 --> 00:21:54,651 Now. 556 00:21:54,685 --> 00:21:57,387 Of course I want the cheese. 557 00:21:57,421 --> 00:21:58,521 I'm Italian. 558 00:21:58,556 --> 00:22:00,890 I'm so close to the title. 559 00:22:00,925 --> 00:22:03,827 There is no space for a mistake. 560 00:22:03,861 --> 00:22:05,795 I think the most challenging aspect 561 00:22:05,830 --> 00:22:07,530 is gonna actually be taking the crab 562 00:22:07,565 --> 00:22:09,232 and making it into a stunning entree, 563 00:22:09,267 --> 00:22:10,400 because it is a hero in itself. 564 00:22:10,434 --> 00:22:12,202 It doesn't need very much. 565 00:22:12,236 --> 00:22:15,372 I've never touched Kobe beef, but it's something so simple 566 00:22:15,406 --> 00:22:16,640 that you don't have to do a lot to it. 567 00:22:16,674 --> 00:22:18,475 you don't have to mask it. 568 00:22:18,509 --> 00:22:21,044 So everything rides on this one dish. 569 00:22:21,078 --> 00:22:22,979 Like, everything. 570 00:22:23,014 --> 00:22:26,316 All of you, 571 00:22:26,350 --> 00:22:30,654 you each have 60 minutes to make one dish 572 00:22:30,688 --> 00:22:33,757 good enough to secure your spot in the finale. 573 00:22:33,791 --> 00:22:38,561 Your 60 minutes starts... 574 00:22:38,596 --> 00:22:40,530 Now. 575 00:22:43,868 --> 00:22:45,735 I'm sure hoping this dish gets me to the finals. 576 00:22:45,770 --> 00:22:47,504 I'm trying. 577 00:22:47,538 --> 00:22:50,340 So Jessie had the elimination challenge in her hands. 578 00:22:50,374 --> 00:22:52,342 What surprises me is that she picked something 579 00:22:52,376 --> 00:22:54,944 that she'd never cooked with before, Kobe beef. 580 00:22:54,979 --> 00:22:56,646 This is something that is terrorizing 581 00:22:56,681 --> 00:22:58,148 for even the best chefs in the world. 582 00:22:58,182 --> 00:22:59,382 Yeah. 583 00:22:59,417 --> 00:23:00,617 I kind of want to be outside of my comfort zone 584 00:23:00,651 --> 00:23:02,018 and do something that I've never done before, 585 00:23:02,053 --> 00:23:03,853 so I feel as though picking the crab 586 00:23:03,888 --> 00:23:06,356 is definitely gonna give me that edge. 587 00:23:06,390 --> 00:23:08,792 I'm really worried about Natasha and the crab. 588 00:23:08,826 --> 00:23:12,062 It's so sweet that if you have anything too spicy 589 00:23:12,096 --> 00:23:13,830 or too herbaceous, it's just gonna kill it, right? 590 00:23:13,864 --> 00:23:15,265 It takes it all away. Without a doubt. 591 00:23:15,299 --> 00:23:17,233 Now, Luca has the grana padano. 592 00:23:17,268 --> 00:23:18,968 Now that's the most versatile ingredient. 593 00:23:19,003 --> 00:23:21,805 To me, that's the hardest one to work with. 594 00:23:21,839 --> 00:23:23,373 That's just a huge wheel of dried milk. 595 00:23:23,407 --> 00:23:25,775 Taking that and making it the star... 596 00:23:25,810 --> 00:23:27,444 That's very difficult. 597 00:23:27,478 --> 00:23:30,046 The danger with grana is that it's salty. 598 00:23:32,583 --> 00:23:34,150 Smells good, Jessie. You had the first pick. 599 00:23:34,185 --> 00:23:36,619 - Yes. - You having any second thoughts? 600 00:23:36,654 --> 00:23:37,887 Yeah, it's probably not the wisest thing in the world, 601 00:23:37,922 --> 00:23:39,155 trying something I've never done, 602 00:23:39,190 --> 00:23:41,091 but I wanted to challenge myself with something 603 00:23:41,125 --> 00:23:42,625 I wasn't used to cooking. 604 00:23:42,660 --> 00:23:44,561 So what's the dish? 605 00:23:44,595 --> 00:23:47,163 I am gonna saute up the bok choy with the ginger, 606 00:23:47,198 --> 00:23:48,298 red chilis, and garlic. 607 00:23:48,332 --> 00:23:50,567 And I'm gonna do eggplant, bok choy, 608 00:23:50,601 --> 00:23:53,103 and mushrooms, and then glass noodles, 609 00:23:53,137 --> 00:23:54,237 and I'm gonna make a fish base... 610 00:23:54,271 --> 00:23:55,572 - Asian. - Raw, yeah. 611 00:23:55,606 --> 00:23:58,308 Probably 30 % or 40 % fat running through there. 612 00:23:58,342 --> 00:23:59,809 The minute you cook it, it's like cooking butter. 613 00:23:59,844 --> 00:24:01,678 It's gonna start leeching out. 614 00:24:01,712 --> 00:24:02,946 It's gonna start burning. 615 00:24:02,980 --> 00:24:04,280 You got to know what temp to cook it on. 616 00:24:04,315 --> 00:24:05,715 What are you doing with the green papaya? 617 00:24:05,750 --> 00:24:08,651 I was gonna make a papaya slaw on the side to see 618 00:24:08,686 --> 00:24:09,886 if I liked that idea with it, 619 00:24:09,920 --> 00:24:12,956 incorporate more techniques and more flavors. 620 00:24:12,990 --> 00:24:15,492 - Good luck. - Thank you, guys. 621 00:24:19,997 --> 00:24:23,533 Right, Natasha, what are you doing with the crab? 622 00:24:23,567 --> 00:24:25,335 I'm basically gonna just steam it really quick 623 00:24:25,369 --> 00:24:27,537 over some ginger and caper lime over there. 624 00:24:27,571 --> 00:24:28,972 What's the dish? 625 00:24:29,006 --> 00:24:31,374 So basically I'm gonna do a cold yakisoba noodle dish, 626 00:24:31,409 --> 00:24:34,144 just really concentrate on the flavor inside of it 627 00:24:34,178 --> 00:24:35,645 as well as bringing out the sweetness in that crab. 628 00:24:35,679 --> 00:24:38,481 If you're gonna put a cold marinating soba noodle salad 629 00:24:38,516 --> 00:24:40,717 on a plate to get in the finale... Natasha... yeah? 630 00:24:40,751 --> 00:24:42,051 Yes, chef. 631 00:24:42,086 --> 00:24:44,687 It has to be a [bleep] brilliant cold soba noodle salad. 632 00:24:44,722 --> 00:24:45,989 - Yeah? - Hopefully. 633 00:24:46,023 --> 00:24:48,425 - Good luck. - Thank you, chef. 634 00:24:51,695 --> 00:24:54,063 Luca. What's the dish? 635 00:24:54,098 --> 00:24:55,198 I'm gonna make this veal cutlet. 636 00:24:55,232 --> 00:24:56,299 This is a stuffed veal cutlet? 637 00:24:56,333 --> 00:24:57,467 Yeah. 638 00:24:57,501 --> 00:24:59,068 Filled with grana padano and... 639 00:24:59,103 --> 00:25:01,438 Yeah, grana padano and sage. 640 00:25:01,472 --> 00:25:02,605 What are you gonna serve with it? 641 00:25:02,640 --> 00:25:03,840 This is the frico. 642 00:25:03,874 --> 00:25:05,041 Why don't you explain to Graham what frico is? 643 00:25:05,075 --> 00:25:06,142 Yeah. 644 00:25:06,177 --> 00:25:07,977 Frico is the most typical dish of our region. 645 00:25:08,012 --> 00:25:10,246 Our region is a country region, okay? 646 00:25:10,281 --> 00:25:11,414 - Very, very, poor. - Sure, sure. 647 00:25:11,449 --> 00:25:12,582 But something that was never missing 648 00:25:12,616 --> 00:25:15,418 in the house was cheese, potatoes, and onions. 649 00:25:15,453 --> 00:25:17,887 You bake them together, almost like a tart. 650 00:25:17,922 --> 00:25:19,656 And then you let it cool and you cut it, 651 00:25:19,690 --> 00:25:20,657 and that's what they eat. 652 00:25:20,691 --> 00:25:21,658 - Awesome. Thank you. - Good luck. 653 00:25:21,692 --> 00:25:24,294 Thank you. Thank you. 654 00:25:29,300 --> 00:25:31,901 Guys, 20 minutes left. 655 00:25:31,936 --> 00:25:33,036 Right, Jessie, feeling more comfortable? 656 00:25:33,070 --> 00:25:34,637 - Feeling good. - Good. 657 00:25:34,672 --> 00:25:35,738 And how are you gonna cook the beef? 658 00:25:35,773 --> 00:25:37,006 Searing it off. 659 00:25:37,041 --> 00:25:39,108 Gonna make a ponzu butter to finish right over the back. 660 00:25:39,143 --> 00:25:40,844 - Mm-hmm. - If someone lets me borrow their butter. 661 00:25:40,878 --> 00:25:41,978 Say that again? 662 00:25:42,012 --> 00:25:43,413 If someone lets me borrow their butter. 663 00:25:43,447 --> 00:25:44,747 What do you mean, borrow their butter? 664 00:25:44,782 --> 00:25:46,082 - Where's your butter? - I forgot butter. 665 00:25:46,116 --> 00:25:47,784 Jessie, you forgot your butter? 666 00:25:47,818 --> 00:25:48,985 You just get caught in the moment, 667 00:25:49,019 --> 00:25:50,386 you think you're set up like a mystery box, 668 00:25:50,421 --> 00:25:51,387 and then you're like, "Oh, crap." 669 00:25:51,422 --> 00:25:52,422 What's the backup plan? 670 00:25:52,456 --> 00:25:54,057 Where are you getting the butter from? 671 00:25:54,091 --> 00:25:56,292 One of them, if they let me. 672 00:25:56,327 --> 00:26:00,063 Natasha? 673 00:26:00,097 --> 00:26:03,066 Natasha. 674 00:26:03,100 --> 00:26:06,536 Would you have one tablespoon of butter left over? 675 00:26:16,222 --> 00:26:18,423 Natasha. 676 00:26:19,607 --> 00:26:22,612 Would you have one tablespoon of butter left over? 677 00:26:28,909 --> 00:26:30,829 Okay. 678 00:26:31,578 --> 00:26:34,773 It could be the smallest thing that makes her dish 679 00:26:34,853 --> 00:26:38,787 much better than mine, so she's gonna have to ask Luca. 680 00:26:39,686 --> 00:26:42,555 Thank you, Luca. I appreciate that. 681 00:26:42,715 --> 00:26:44,983 Even though Natasha has three sticks of butter 682 00:26:45,017 --> 00:26:46,918 at her station she's not touching. 683 00:26:46,952 --> 00:26:48,620 Luca comes through because Luca 684 00:26:48,654 --> 00:26:50,689 is the nicer of the two. 685 00:26:50,723 --> 00:26:52,324 Did Jessie ask Natasha if she could have some butter? 686 00:26:52,358 --> 00:26:53,358 - Yes. - What'd she say? 687 00:26:53,392 --> 00:26:54,359 - No. - No? 688 00:26:54,393 --> 00:26:55,360 - No. - She's so hardcore. 689 00:26:55,394 --> 00:26:57,228 And then Luca... 690 00:26:57,263 --> 00:26:58,596 - Yeah? - Threw her a stick. 691 00:26:58,631 --> 00:26:59,631 I saw. So that's what he threw at her? 692 00:26:59,665 --> 00:27:00,665 That's what he threw at her. 693 00:27:00,700 --> 00:27:03,899 Maybe he just threw away $1/4 million. 694 00:27:05,438 --> 00:27:06,805 I don't think that a piece of butter 695 00:27:06,839 --> 00:27:10,342 is gonna make her dish stand out that much. 696 00:27:10,376 --> 00:27:12,477 If it does, good for her. I'm going home. 697 00:27:12,511 --> 00:27:14,346 Tomorrow, I can still look at myself in the mirror. 698 00:27:14,380 --> 00:27:16,114 Know what I mean? I'm a good guy. 699 00:27:16,148 --> 00:27:17,649 Forget about it. 700 00:27:17,683 --> 00:27:21,986 Coming up to your last five minutes. 701 00:27:22,021 --> 00:27:23,555 Start visualizing those plates. 702 00:27:23,589 --> 00:27:26,191 Make sure it's done with finesse. 703 00:27:26,225 --> 00:27:30,495 Do those king ingredients with great flare. 704 00:27:30,529 --> 00:27:32,530 I'm excited to see this Kobe beef. 705 00:27:32,565 --> 00:27:35,367 You better do that thing justice. 706 00:27:35,401 --> 00:27:38,636 60 seconds to go. 707 00:27:38,671 --> 00:27:42,073 Natasha, steely eyed, focused. 708 00:27:42,108 --> 00:27:44,809 And in so much control. 709 00:27:44,844 --> 00:27:47,612 I hope that Luca cut it like a pizza. 710 00:27:47,646 --> 00:27:48,613 Wow. 711 00:27:48,647 --> 00:27:50,882 That looks right. 712 00:27:50,916 --> 00:27:51,950 Come on. 713 00:27:51,984 --> 00:27:54,619 Commit to it, Jessie. Just plate it. 714 00:27:54,653 --> 00:27:56,821 Make sure you've got the best dish 715 00:27:56,856 --> 00:27:59,224 you've cooked so far in this competition. 716 00:27:59,258 --> 00:28:00,392 Come on. Let's go. 717 00:28:00,426 --> 00:28:03,395 Five, four, 718 00:28:03,429 --> 00:28:06,798 three, two, one 719 00:28:06,832 --> 00:28:08,533 and stop. Hands in the air. 720 00:28:08,567 --> 00:28:10,568 - Good job. - Well done. 721 00:28:10,603 --> 00:28:13,304 It's time to taste your dishes and find out, 722 00:28:13,339 --> 00:28:17,041 out of the three of you, who is going into the finale. 723 00:28:17,076 --> 00:28:19,711 First up, Luca. 724 00:28:19,745 --> 00:28:22,147 I didn't get to choose what I was going to cook, 725 00:28:22,181 --> 00:28:24,849 but then, thank God, I get this Italian cheese, 726 00:28:24,884 --> 00:28:27,585 so I'm pretty sure I'll be fine. 727 00:28:27,620 --> 00:28:29,354 Please, explain the dish to me. 728 00:28:29,388 --> 00:28:33,291 It's a pancetta-wrapped veal cutlet 729 00:28:33,325 --> 00:28:35,593 filled with sage, grana padano, 730 00:28:35,628 --> 00:28:39,664 Served on a bed of braised radicchio with frico. 731 00:28:39,698 --> 00:28:42,233 Mm-hmm. 732 00:28:49,975 --> 00:28:53,545 The veal is perfectly cooked, like a pretty good medium rare. 733 00:28:53,579 --> 00:28:55,447 The frico is very, very good, 734 00:28:55,481 --> 00:28:58,249 and it's very, very crispy and rich 735 00:28:58,284 --> 00:28:59,751 and exactly what it should be. 736 00:28:59,785 --> 00:29:01,419 A lot of things going on in this dish. 737 00:29:01,454 --> 00:29:05,089 I think that although the dish tastes very good, 738 00:29:05,124 --> 00:29:06,858 you have a lot of very rich things on this dish. 739 00:29:06,892 --> 00:29:08,593 Um... 740 00:29:08,627 --> 00:29:11,429 I would have put, like, a little raw, you know, 741 00:29:11,464 --> 00:29:14,699 red cabbage salad with some chilis and some vinegar, 742 00:29:14,733 --> 00:29:16,367 you know, to give some really bright acidity 743 00:29:16,402 --> 00:29:17,569 to cut through all the fat. 744 00:29:17,603 --> 00:29:19,838 I did my best. 745 00:29:23,843 --> 00:29:27,378 Luca, I love the attention to detail, 746 00:29:27,413 --> 00:29:28,947 especially when you were rolling those individual, 747 00:29:28,981 --> 00:29:30,114 like, little paupiettes. 748 00:29:30,149 --> 00:29:32,417 Did you season inside the veal? 749 00:29:32,451 --> 00:29:33,985 No. 750 00:29:34,019 --> 00:29:37,322 I had a lot of saltiness from the cheese inside. 751 00:29:37,356 --> 00:29:38,823 So I love the way that you get 752 00:29:38,858 --> 00:29:39,924 knocked down and you bounce back, 753 00:29:39,959 --> 00:29:41,192 and this dish proved that. 754 00:29:41,227 --> 00:29:42,427 Cheese slightly too thick in the center. 755 00:29:42,461 --> 00:29:44,996 I want to taste the veal enhanced by the cheese, 756 00:29:45,030 --> 00:29:46,397 as opposed to the cheese over the veal. 757 00:29:46,432 --> 00:29:48,900 And you would have nailed it. 758 00:29:48,934 --> 00:29:52,170 But it's a very earnest, a very humble effort. 759 00:29:52,204 --> 00:29:55,139 - Good job. - Thank you, chef. 760 00:29:55,174 --> 00:29:56,774 It looks gorgeous. 761 00:29:56,809 --> 00:29:58,776 Thank you. 762 00:30:06,685 --> 00:30:08,286 I think the seasoning is perfect. 763 00:30:08,320 --> 00:30:11,256 So I mean, this is a lot of technique, 764 00:30:11,290 --> 00:30:15,260 and it's nothing that we've seen you really do before. 765 00:30:15,294 --> 00:30:16,661 I just thought, you know, 766 00:30:16,695 --> 00:30:19,197 - give it a try and play my roots. - Mm-hmm. 767 00:30:19,231 --> 00:30:20,798 I love that you did that. 768 00:30:20,833 --> 00:30:24,102 Only thing is, is that visually, it does not look beautiful. 769 00:30:24,136 --> 00:30:26,204 It doesn't do your dish justice. 770 00:30:26,238 --> 00:30:28,006 You know what I mean? 771 00:30:28,040 --> 00:30:29,507 But flavor-wise on the palate, it tastes great. 772 00:30:29,542 --> 00:30:32,343 - Thank you, chef. - So good job. 773 00:30:32,378 --> 00:30:34,779 Next up, Natasha, let's go, please. 774 00:30:34,813 --> 00:30:37,882 I picked the Kobe beef. Natasha picks the crab. 775 00:30:37,917 --> 00:30:39,284 I don't know what Natasha was thinking, 776 00:30:39,318 --> 00:30:41,819 because that is so dang hard. 777 00:30:41,854 --> 00:30:43,154 Right. 778 00:30:43,188 --> 00:30:45,323 Wow. What is that? 779 00:30:45,357 --> 00:30:48,760 It's a infused yakisoba salad, cold. 780 00:30:48,794 --> 00:30:51,062 It's got some ginger. It's got soy sauce. 781 00:30:51,096 --> 00:30:52,397 Some rice wine vinegar. 782 00:30:52,431 --> 00:30:53,598 It's got layers of crab in it 783 00:30:53,632 --> 00:30:56,467 and some pickled radishes alongside too. 784 00:30:56,502 --> 00:30:59,737 Bold move to come up with a cold entree. 785 00:30:59,772 --> 00:31:01,973 What's the dressing on the noodles? 786 00:31:02,007 --> 00:31:03,675 It's basically like a light ponzu sauce 787 00:31:03,709 --> 00:31:04,909 that I've kind of infused 788 00:31:04,944 --> 00:31:08,780 with a little bit of serrano chili. 789 00:31:11,083 --> 00:31:13,518 It's... 790 00:31:17,756 --> 00:31:19,724 It's phenomenal. 791 00:31:19,758 --> 00:31:21,192 It's fragrant. It's delicious. 792 00:31:21,226 --> 00:31:24,095 The Alaskan king crab. 793 00:31:24,129 --> 00:31:26,431 You know, to get a cold salad that incredible, 794 00:31:26,465 --> 00:31:27,899 that bursts with flavor, 795 00:31:27,933 --> 00:31:29,100 I didn't think it was gonna taste 796 00:31:29,134 --> 00:31:30,668 as good as it looked. 797 00:31:30,703 --> 00:31:32,837 I'm wrong. It actually tastes better than it looks. 798 00:31:32,871 --> 00:31:35,073 I mean, I just want to continue eating it. 799 00:31:35,107 --> 00:31:36,874 Sadly, Joe and Graham have got to taste it. 800 00:31:36,909 --> 00:31:38,443 Otherwise, honestly, right now, I'd continue 801 00:31:38,477 --> 00:31:39,744 eating that from start to finish. 802 00:31:39,778 --> 00:31:42,146 - Great job. - Thank you, chef. 803 00:31:55,828 --> 00:31:58,129 I personally don't love all the raw peppers. 804 00:31:58,163 --> 00:31:59,297 Mm-hmm. 805 00:31:59,331 --> 00:32:01,065 Hm. 806 00:32:01,100 --> 00:32:03,568 But, you know, it's got a really good balance 807 00:32:03,602 --> 00:32:05,937 between, like, acidity and heat. 808 00:32:05,971 --> 00:32:08,239 I think that what this dish does is showcases the crab 809 00:32:08,273 --> 00:32:09,741 in a very, very intelligent way. 810 00:32:09,775 --> 00:32:11,609 Putting it within the context of an Asian dish 811 00:32:11,644 --> 00:32:16,080 like this I think is... is really, really smart. 812 00:32:22,454 --> 00:32:25,289 I love that you used the serrano, 813 00:32:25,324 --> 00:32:26,958 not just because there's a difference in heat 814 00:32:26,992 --> 00:32:29,127 from a jalapeno, but there's such a... 815 00:32:29,161 --> 00:32:32,664 Like a natural sweetness to the actual pepper itself. 816 00:32:32,698 --> 00:32:34,666 It doesn't overpower the crab. 817 00:32:34,700 --> 00:32:36,768 It's like this incredible harmony. 818 00:32:36,802 --> 00:32:38,970 I think that you just keep delivering, 819 00:32:39,004 --> 00:32:40,571 and this is one of your best. 820 00:32:40,606 --> 00:32:42,607 - So great job. - Thank you. 821 00:32:43,809 --> 00:32:45,943 Last up, Jessie. 822 00:32:50,716 --> 00:32:53,818 So, Jessie... 823 00:32:53,852 --> 00:32:55,687 You make it to the semifinal 824 00:32:55,721 --> 00:32:57,321 of the biggest cooking competition in America. 825 00:32:57,356 --> 00:33:00,491 You win the mystery box, and you have the choice 826 00:33:00,526 --> 00:33:02,560 of three ingredients, and you pick the one 827 00:33:02,594 --> 00:33:04,929 that you've never cooked before. 828 00:33:04,963 --> 00:33:07,465 Are you insane? 829 00:33:14,559 --> 00:33:18,128 So, Jessie, you have a choice of three ingredients, 830 00:33:18,162 --> 00:33:20,797 and you pick the one that you've never cooked before. 831 00:33:20,832 --> 00:33:23,733 Are you insane? 832 00:33:23,768 --> 00:33:25,769 I've read about it a lot, so I thought I could do it. 833 00:33:25,803 --> 00:33:29,098 I've read about flying planes. That doesn't mean I can fly one. 834 00:33:29,493 --> 00:33:31,421 Please explain the dish to me. 835 00:33:31,501 --> 00:33:34,118 We have seared Kobe with ponzu butter, 836 00:33:34,278 --> 00:33:37,280 and then mixed asian vegetable noodles. 837 00:33:37,315 --> 00:33:39,182 We've got oyster mushrooms, 838 00:33:39,217 --> 00:33:41,618 the Japanese eggplant, and bok choy. 839 00:33:41,652 --> 00:33:43,487 I'm trying to figure out what your strategy could have been, 840 00:33:43,521 --> 00:33:46,790 because at this juncture, with so much on the line, 841 00:33:46,824 --> 00:33:48,525 picking an ingredient that you've never cooked 842 00:33:48,559 --> 00:33:51,261 is kind of like culinary suicide. 843 00:33:54,565 --> 00:33:56,566 The meat's excellent. 844 00:33:56,601 --> 00:33:58,535 I actually like the Japanese eggplant. 845 00:33:58,569 --> 00:33:59,769 I thought you were gonna struggle with that. 846 00:33:59,804 --> 00:34:01,204 It's very difficult to cook that properly. 847 00:34:01,239 --> 00:34:02,906 It could be very bitter and tough, it's very good. 848 00:34:02,940 --> 00:34:04,140 The glass noodles are good. 849 00:34:04,175 --> 00:34:06,910 It's a good dish. 850 00:34:06,944 --> 00:34:08,879 So explain to me what ponzu butter is. 851 00:34:08,913 --> 00:34:11,214 I took butter, 852 00:34:11,249 --> 00:34:14,384 melted it down with the ponzu after searing the meat in it, 853 00:34:14,418 --> 00:34:17,921 and then drizzled over the top. 854 00:34:19,857 --> 00:34:21,424 Great flavor. 855 00:34:21,459 --> 00:34:24,761 So roasted mushrooms, bok choy... Is that Japanese eggplant? 856 00:34:24,795 --> 00:34:26,429 Yes, and then the base 857 00:34:26,464 --> 00:34:28,498 is the ginger and lime kind of vinaigrette. 858 00:34:28,533 --> 00:34:30,567 I've got red chilis in there as well. 859 00:34:30,601 --> 00:34:33,103 Fish sauce, soy sauce. 860 00:34:33,137 --> 00:34:35,171 The beef is what stands out. The flavor's there. 861 00:34:35,206 --> 00:34:36,540 I don't think it needs that ponzu butter. 862 00:34:36,574 --> 00:34:37,541 Okay. 863 00:34:37,575 --> 00:34:39,242 - Thanks. - Thank you. 864 00:34:39,277 --> 00:34:40,243 Jessie. 865 00:34:40,278 --> 00:34:42,279 Hello. 866 00:34:46,050 --> 00:34:47,884 I like it, it's got the right kind of heat. 867 00:34:47,919 --> 00:34:49,019 The beef is delicious. 868 00:34:49,053 --> 00:34:51,721 Beautiful sear. Rested beautifully. 869 00:34:51,756 --> 00:34:53,723 And not sliced too thinly so you can get to enjoy 870 00:34:53,758 --> 00:34:55,926 the magic of what Kobe beef delivers. 871 00:34:55,960 --> 00:34:58,228 The noodles here, slightly too greasy. 872 00:34:58,262 --> 00:35:00,196 It doesn't really sit nicely. 873 00:35:00,231 --> 00:35:02,599 I saw you making a salad. 874 00:35:02,633 --> 00:35:05,802 I made the green papaya salad, and it just seemed confusing, 875 00:35:05,836 --> 00:35:07,270 and I didn't want to put it on there. 876 00:35:07,305 --> 00:35:10,206 Where is the salad, please? I want to taste it. 877 00:35:10,241 --> 00:35:11,775 I just want to see what you spent time doing. 878 00:35:11,809 --> 00:35:14,210 Yeah, I wasted my time on something that didn't make it. 879 00:35:14,245 --> 00:35:16,746 So I juiced lemon and lime, fish sauce, 880 00:35:16,781 --> 00:35:20,050 and a little bit of brown sugar and chilis to get some spice. 881 00:35:20,084 --> 00:35:21,818 I wanted some heat. 882 00:35:21,852 --> 00:35:23,453 It's absolutely delicious. 883 00:35:23,487 --> 00:35:24,854 Have you tasted that? 884 00:35:24,889 --> 00:35:26,189 It's like a thai green papaya salad? 885 00:35:26,223 --> 00:35:27,257 Yeah. 886 00:35:27,291 --> 00:35:29,092 You left the best part on the bench. 887 00:35:29,126 --> 00:35:31,127 I mean, fresh, delicious. 888 00:35:31,162 --> 00:35:33,163 Perfect. 889 00:35:33,197 --> 00:35:35,131 Wow. 890 00:35:35,166 --> 00:35:36,466 Seasoned beautifully. 891 00:35:36,500 --> 00:35:37,834 It's got that tartness, the acidity, 892 00:35:37,868 --> 00:35:39,002 and it's got that lovely refreshing balance. 893 00:35:39,036 --> 00:35:40,303 It's like some heat in there too. 894 00:35:40,338 --> 00:35:41,304 Yeah, some heat in there. 895 00:35:41,339 --> 00:35:43,440 But here's the downside. 896 00:35:43,474 --> 00:35:45,075 That tastes better than the noodles, 897 00:35:45,109 --> 00:35:48,078 and had you put that papaya salad on that plate, 898 00:35:48,112 --> 00:35:49,446 quite honestly, I think it would have 899 00:35:49,480 --> 00:35:50,680 been the dish of the night. 900 00:35:50,715 --> 00:35:52,415 You chose to leave it off. 901 00:35:52,450 --> 00:35:54,618 I'm just hoping... 902 00:35:54,652 --> 00:35:58,688 I'm hoping it's not your undoing. 903 00:35:59,724 --> 00:36:00,790 Thank you. 904 00:36:00,825 --> 00:36:03,226 It's the semifinals. 905 00:36:03,260 --> 00:36:04,995 We are the strongest, and it'll just be 906 00:36:05,029 --> 00:36:06,830 whoever doesn't mess up. 907 00:36:06,864 --> 00:36:09,132 And this is really close. 908 00:36:09,166 --> 00:36:12,369 Jessie, Luca, Natasha, 909 00:36:12,403 --> 00:36:14,137 you've just now given us 910 00:36:14,171 --> 00:36:16,873 the most difficult decisions to make. 911 00:36:16,907 --> 00:36:19,209 Three king ingredients 912 00:36:19,243 --> 00:36:21,211 turned into three stunning dishes. 913 00:36:21,245 --> 00:36:23,647 Please, excuse us. 914 00:36:26,050 --> 00:36:28,251 Even though they love my dish, I mean, 915 00:36:28,285 --> 00:36:30,987 there could also be them talking back there about... 916 00:36:31,022 --> 00:36:32,889 Saying like, "Well, she put a cold salad out." 917 00:36:32,923 --> 00:36:33,990 I mean, Natasha nailed it. 918 00:36:34,025 --> 00:36:35,058 Yeah, totally. 919 00:36:35,092 --> 00:36:36,693 Honestly, 100 %. Luca? 920 00:36:36,727 --> 00:36:38,528 Technical, loved the way he stuffed it. 921 00:36:38,562 --> 00:36:39,829 It's filleted. Love that all. 922 00:36:39,864 --> 00:36:41,231 They showed a lot of different techniques. 923 00:36:41,265 --> 00:36:43,233 We are down to the top three. 924 00:36:43,267 --> 00:36:44,567 Someone is going home today, 925 00:36:44,602 --> 00:36:47,170 and these two girls are super tough. 926 00:36:47,204 --> 00:36:48,738 It's gonna be very, very hard 927 00:36:48,773 --> 00:36:51,074 for me to get a spot in the finale. 928 00:36:51,108 --> 00:36:53,610 So Jessie's dish, I think, was very good. 929 00:36:53,644 --> 00:36:54,911 The thing is, though, the shining component 930 00:36:54,945 --> 00:36:56,613 on that dish was left in a bowl. 931 00:36:56,647 --> 00:36:57,847 Yeah. 932 00:36:57,882 --> 00:36:59,516 It's hard. 933 00:37:00,718 --> 00:37:02,619 Whew. 934 00:37:02,653 --> 00:37:05,622 Natasha, Luca, Jessie, 935 00:37:05,656 --> 00:37:07,257 please, make your way down to the front. 936 00:37:07,291 --> 00:37:09,292 Thank you. 937 00:37:12,263 --> 00:37:15,532 This is the semifinal of MasterChef. 938 00:37:15,566 --> 00:37:20,403 Sadly, we can only take two into the MasterChef finale. 939 00:37:20,438 --> 00:37:24,708 The first person doing incredible justice 940 00:37:24,742 --> 00:37:28,678 to the king of ingredients, congratulations... 941 00:37:31,015 --> 00:37:32,716 Natasha. 942 00:37:32,750 --> 00:37:34,084 Amazing job. 943 00:37:34,118 --> 00:37:37,587 You will move on to the MasterChef finale. 944 00:37:37,621 --> 00:37:40,223 Thank you, guys. 945 00:37:40,257 --> 00:37:42,292 Thinking about everything that I've put into this, 946 00:37:42,326 --> 00:37:46,129 the fighting, the crying, leaving my family, 947 00:37:46,163 --> 00:37:48,465 everything that I have worked so hard to 948 00:37:48,499 --> 00:37:51,735 up until this point has finally paid off. 949 00:37:51,769 --> 00:37:55,438 Which leaves Luca and Jessie, 950 00:37:55,473 --> 00:38:00,043 two very talented home cooks. 951 00:38:00,077 --> 00:38:04,347 The person joining Natasha... 952 00:38:04,381 --> 00:38:08,118 in the MasterChef finale... 953 00:38:09,153 --> 00:38:11,821 is... 954 00:38:15,693 --> 00:38:18,828 Luca. 955 00:38:18,863 --> 00:38:20,363 Congratulations. Great job. 956 00:38:20,397 --> 00:38:22,966 The finale! 957 00:38:23,000 --> 00:38:25,135 I left Italy because everybody 958 00:38:25,169 --> 00:38:27,504 always talked about the American dream. 959 00:38:27,538 --> 00:38:29,973 But coming to MasterChef 960 00:38:30,007 --> 00:38:32,542 and work myself up to the finale? 961 00:38:32,576 --> 00:38:37,046 This is beyond anything I ever imagined for my life. 962 00:38:37,081 --> 00:38:39,549 Luca, absolutely brilliant. 963 00:38:39,583 --> 00:38:40,884 You had everything on that plate that we wanted, 964 00:38:40,918 --> 00:38:42,152 and it was 100%. 965 00:38:42,186 --> 00:38:45,955 Well done. 966 00:38:45,990 --> 00:38:49,893 Jessie, one of the most exciting components you put together 967 00:38:49,927 --> 00:38:52,829 for that dish tonight, you left off. 968 00:38:52,863 --> 00:38:56,032 And we are still kicking ourselves 969 00:38:56,066 --> 00:38:57,500 to why you felt 970 00:38:57,535 --> 00:38:59,402 that needed to stay off of your plate. 971 00:38:59,436 --> 00:39:02,839 But the way you have grown in this competition 972 00:39:02,873 --> 00:39:05,141 over the last three months has been extraordinary. 973 00:39:05,176 --> 00:39:07,343 We really want to see you out there, 974 00:39:07,378 --> 00:39:09,479 and I would send you a very genuine welcome 975 00:39:09,513 --> 00:39:10,914 to any of my restaurants, 976 00:39:10,948 --> 00:39:13,249 wherever you want, if you wanted to come work for us. 977 00:39:13,284 --> 00:39:14,317 We would love to have you. 978 00:39:14,351 --> 00:39:15,518 Well done. 979 00:39:15,553 --> 00:39:17,187 - Thank you. - We're gonna miss you. 980 00:39:17,221 --> 00:39:18,421 Come and say good-bye. 981 00:39:20,724 --> 00:39:21,691 Well done. 982 00:39:21,725 --> 00:39:23,993 Good job. 983 00:39:24,028 --> 00:39:25,562 We're so proud. Great job. 984 00:39:25,596 --> 00:39:28,665 Thank you for everything. 985 00:39:28,699 --> 00:39:29,999 I didn't think I was going home tonight. 986 00:39:30,034 --> 00:39:32,802 With only having to beat two more people, 987 00:39:32,837 --> 00:39:34,704 that really just sucks. 988 00:39:34,738 --> 00:39:37,340 But I'm so proud of getting this far. 989 00:39:37,374 --> 00:39:39,175 From thousands to three, so... 990 00:39:41,312 --> 00:39:43,847 This has been the hardest thing ever. 991 00:39:43,881 --> 00:39:44,948 But I'm so much stronger 992 00:39:44,982 --> 00:39:46,683 and, like, a different person from it. 993 00:39:46,717 --> 00:39:48,785 You're in this competition because you cook good. 994 00:39:48,819 --> 00:39:50,453 Never forget that. 995 00:39:50,487 --> 00:39:51,788 I definitely belong in food. 996 00:39:51,822 --> 00:39:54,424 Jessie, well done. 997 00:39:54,458 --> 00:39:56,125 And now I've got a clear vision of what to do. 998 00:39:56,160 --> 00:39:57,861 It's delicious. 999 00:39:57,895 --> 00:39:59,963 Definitely restaurant quality, let me tell you. 1000 00:39:59,997 --> 00:40:01,731 Thank you, guys, for everything. 1001 00:40:01,765 --> 00:40:03,366 They truly believe in me. 1002 00:40:03,400 --> 00:40:05,101 It was the exact confirmation I needed, 1003 00:40:05,135 --> 00:40:06,970 and now I know that food will be 1004 00:40:07,004 --> 00:40:09,672 a part of my life forever. 1005 00:40:11,342 --> 00:40:13,443 Luca and Natasha, congratulations. 1006 00:40:13,477 --> 00:40:16,279 You now are in the final of the biggest 1007 00:40:16,313 --> 00:40:17,914 culinary competition anywhere in the world. 1008 00:40:17,948 --> 00:40:20,149 Ha-ha! 1009 00:40:20,184 --> 00:40:21,484 You haven't won anything yet. 1010 00:40:21,518 --> 00:40:23,319 The finale's big, it's grueling, 1011 00:40:23,354 --> 00:40:24,621 it's long. 1012 00:40:24,655 --> 00:40:26,823 We have huge expectations. 1013 00:40:26,857 --> 00:40:27,824 So game on. 1014 00:40:27,858 --> 00:40:28,825 Congratulations. 1015 00:40:28,859 --> 00:40:29,826 Thank you. 1016 00:40:29,860 --> 00:40:30,827 Good night. 1017 00:40:30,861 --> 00:40:31,828 Good night. 1018 00:40:35,366 --> 00:40:38,001 Next time, it all comes down to this. 1019 00:40:38,035 --> 00:40:40,336 Let the MasterChef finale begin. 1020 00:40:40,371 --> 00:40:42,205 The world's biggest cooking competition 1021 00:40:42,239 --> 00:40:43,506 comes to an end, 1022 00:40:43,540 --> 00:40:45,842 as the two best home cooks in America 1023 00:40:45,876 --> 00:40:47,810 go head to head... 1024 00:40:47,845 --> 00:40:49,512 It's not too late for you to go home. 1025 00:40:49,546 --> 00:40:52,448 ...for the most coveted crown in the culinary world. 1026 00:40:52,483 --> 00:40:55,852 Only one will walk away with $1/4 million... 1027 00:40:55,886 --> 00:40:58,087 This is not a joke. This is my life. 1028 00:40:58,122 --> 00:40:59,355 Their own cookbook... 1029 00:40:59,390 --> 00:41:00,456 Go big or go home. 1030 00:41:00,491 --> 00:41:03,026 ...and the title of MasterChef. 1031 00:41:03,060 --> 00:41:05,428 The winner is... 1032 00:41:05,728 --> 00:41:09,228 sync: Ajvngou.cz www.addic7ed.com 75248

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.