All language subtitles for MasterChef - 04x21 - Top 5 Compete, Part 1 of 2.LOL.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,728 --> 00:00:03,399 Previously on MasterChef... 2 00:00:03,479 --> 00:00:06,005 A team challenge take the home cooks to the new heights. 3 00:00:06,085 --> 00:00:07,012 Keep it up, guys! 4 00:00:07,092 --> 00:00:08,984 Running one of the country finest restaurant, 5 00:00:09,064 --> 00:00:11,434 where the competition reach the boiling point. 6 00:00:11,514 --> 00:00:13,309 There is nothing coming out! 7 00:00:13,389 --> 00:00:15,015 - Start again! - The whole round. Got it, chef. 8 00:00:15,049 --> 00:00:16,583 Of course the whole [bleep] table! 9 00:00:16,618 --> 00:00:17,918 And when the red team was declared the winner... 10 00:00:17,952 --> 00:00:19,386 Yes! 11 00:00:19,421 --> 00:00:20,988 ...the blue team headed to a pressure test. 12 00:00:21,022 --> 00:00:22,956 Calamari. 13 00:00:22,991 --> 00:00:25,025 Where Bri was sent home for the second time this season. 14 00:00:25,059 --> 00:00:28,061 Take your apron off. 15 00:00:28,096 --> 00:00:33,767 Tonight, the judges welcome some very special guests... 16 00:00:33,802 --> 00:00:35,302 Our sons. 17 00:00:35,336 --> 00:00:37,471 ...as the heirs to the MasterChef throne... 18 00:00:37,505 --> 00:00:39,006 - How about some ketchup? - Peanut butter. 19 00:00:39,040 --> 00:00:40,174 ...take charge of the mystery box. 20 00:00:40,208 --> 00:00:42,943 - Do you have a boyfriend? - I do have a boyfriend. 21 00:00:42,977 --> 00:00:46,680 And then, it's a showdown for a spot in the final four... 22 00:00:46,714 --> 00:00:47,815 What's the matter with you? 23 00:00:47,849 --> 00:00:49,383 I'm in big trouble. 24 00:00:49,417 --> 00:00:51,051 ...with astonishing result. 25 00:00:51,085 --> 00:00:52,986 In the history of this competition, 26 00:00:53,021 --> 00:00:54,688 this is the most difficult decision 27 00:00:54,722 --> 00:00:55,856 we've ever had to make. 28 00:01:07,602 --> 00:01:10,571 The best feeling in the world... top five. 29 00:01:10,605 --> 00:01:13,607 This is where the real competition starts. 30 00:01:13,641 --> 00:01:15,008 Welcome, guys. 31 00:01:15,043 --> 00:01:17,511 Making top five is such a big deal to me. 32 00:01:17,545 --> 00:01:22,850 Four people away from the title, from the cookbook, everything. 33 00:01:22,884 --> 00:01:28,121 You are the top five home cooks in America today. 34 00:01:28,156 --> 00:01:32,259 One of you will leave here with $1/4 million, 35 00:01:32,293 --> 00:01:33,627 your very own cookbook deal, 36 00:01:33,661 --> 00:01:37,498 and most importantly, the MasterChef trophy. 37 00:01:37,532 --> 00:01:40,834 We're about to throw you a mystery box curveball. 38 00:01:40,869 --> 00:01:43,871 Tonight, we have some VIP guests 39 00:01:43,905 --> 00:01:46,340 that will be putting together the mystery box. 40 00:01:49,611 --> 00:01:50,577 Please welcome... 41 00:01:53,882 --> 00:01:55,115 Our sons. 42 00:01:55,149 --> 00:01:57,951 Aw! 43 00:01:57,986 --> 00:01:59,019 That's cute. 44 00:02:01,222 --> 00:02:03,290 The boys are cute. I'm not gonna lie. 45 00:02:03,324 --> 00:02:04,758 Gordon's son is adorable. 46 00:02:04,792 --> 00:02:07,694 He is a perfect little carbon copy of Gordon. 47 00:02:07,729 --> 00:02:11,098 It's crazy. I see three Joes standig there. 48 00:02:11,132 --> 00:02:12,566 It looks like I'm drunk. 49 00:02:12,600 --> 00:02:17,604 We have the judges 45 years ago. 50 00:02:17,639 --> 00:02:19,106 This is my 11-year-old son Ethan. 51 00:02:19,140 --> 00:02:22,409 He's vocal and direct, just like me. 52 00:02:22,443 --> 00:02:24,444 And then, Miles, age 13. 53 00:02:24,479 --> 00:02:26,046 He's my eldest son. 54 00:02:26,080 --> 00:02:28,248 This handsome little dude is Conrad. 55 00:02:28,283 --> 00:02:29,316 He's only 2 1/2, 56 00:02:29,350 --> 00:02:32,119 but already has an exceptional palate 57 00:02:32,153 --> 00:02:35,589 and deconstructs his hot dogs with finesse. 58 00:02:35,623 --> 00:02:37,858 And this is my son Jack. 59 00:02:37,892 --> 00:02:40,027 He's 13, single... 60 00:02:42,030 --> 00:02:45,566 And an excellent cook, and he loves great food. 61 00:02:47,735 --> 00:02:50,070 For tonight's mystery box challenge, 62 00:02:50,104 --> 00:02:54,241 we are giving our kids that mystery box 63 00:02:54,275 --> 00:02:56,009 and sending them into the pantry 64 00:02:56,044 --> 00:02:59,246 to fill it with 15 items of their choosing. 65 00:02:59,280 --> 00:03:00,814 With those ingredients 66 00:03:00,848 --> 00:03:02,883 and your limited staple pantry box, 67 00:03:02,917 --> 00:03:06,520 you'll have just 60 minutes to create us 68 00:03:06,554 --> 00:03:08,922 a restaurant-quality, delicious dish. 69 00:03:08,957 --> 00:03:10,324 Not a dish for our kids. 70 00:03:10,358 --> 00:03:13,460 You're cooking for us. Understood? 71 00:03:13,494 --> 00:03:14,962 Whoever wins this challenge 72 00:03:14,996 --> 00:03:16,430 will get a huge advantage 73 00:03:16,464 --> 00:03:17,898 in the elimination challenge. 74 00:03:17,932 --> 00:03:24,171 Boys, your time in the pantry starts now. 75 00:03:24,205 --> 00:03:25,339 Off you go. 76 00:03:29,644 --> 00:03:31,845 This could be very big trouble. 77 00:03:31,879 --> 00:03:34,314 A bunch of kids have been given power over us, 78 00:03:34,349 --> 00:03:36,149 and now they're gonna pick stuff? 79 00:03:36,184 --> 00:03:38,986 They're gonna grab the most random things possible. 80 00:03:39,020 --> 00:03:41,154 Super. 81 00:03:41,189 --> 00:03:43,023 We're all screwed, I think. 82 00:03:43,057 --> 00:03:44,958 Anyone for a glass of wine? 83 00:03:44,993 --> 00:03:45,993 Yeah, how about some ketchup? 84 00:03:46,027 --> 00:03:47,527 Ketchup looks good. 85 00:03:47,562 --> 00:03:48,962 I'm thinking they're gonna be picking everything 86 00:03:48,997 --> 00:03:50,597 - from chocolate... - These! 87 00:03:50,632 --> 00:03:53,367 To vegetables to things that just don't go together... 88 00:03:53,401 --> 00:03:54,635 And pecans. 89 00:03:54,669 --> 00:03:55,636 'Cause they want to screw us up 90 00:03:55,670 --> 00:03:56,637 and see how we handle it. 91 00:03:56,671 --> 00:03:57,838 How about they make some coffee? 92 00:03:57,872 --> 00:03:59,506 Yeah, sure. Coffee seems good. 93 00:03:59,540 --> 00:04:00,807 Where is the bacon? 94 00:04:00,842 --> 00:04:01,908 They're gonna have a sweet tooth. 95 00:04:01,943 --> 00:04:03,443 Peanut butter. 96 00:04:03,478 --> 00:04:05,212 - They're gonna hate on us, I'm afraid. - A mini pineapple. 97 00:04:05,246 --> 00:04:06,380 Gonna be making desserts, probably, today. 98 00:04:06,414 --> 00:04:07,714 Bee-ooh! 99 00:04:07,749 --> 00:04:09,650 Yes, mini marshmallows. 100 00:04:09,684 --> 00:04:11,852 I think this is pretty good. 101 00:04:11,886 --> 00:04:12,853 Here we go. 102 00:04:14,555 --> 00:04:16,757 Wow. 103 00:04:16,791 --> 00:04:20,527 White chips, chocolate spread. Mmm! 104 00:04:20,561 --> 00:04:24,431 Nice. Ketchup. Uh, wow. Thank you, guys. 105 00:04:24,465 --> 00:04:28,535 Uh, peanut butter. Man. Peanut butter. 106 00:04:28,569 --> 00:04:30,337 - Jack? - I just felt like a coconut. 107 00:04:30,371 --> 00:04:32,673 You felt like a coconut. Okay, great. 108 00:04:32,707 --> 00:04:36,410 Oh, come on, marshmallows? I mean, honestly. 109 00:04:36,444 --> 00:04:39,012 A baby pineapple. Passion fruit. 110 00:04:39,047 --> 00:04:42,816 - Finally. Wow. Some bacon. - Ah! 111 00:04:42,850 --> 00:04:44,685 Oh, here we go. We've gone back down again. 112 00:04:44,719 --> 00:04:48,021 Cheese slices? Seriously? 113 00:04:48,056 --> 00:04:51,892 Maple syrup, bananas, blueberries, 114 00:04:51,926 --> 00:04:54,027 fresh strawberries, 115 00:04:54,062 --> 00:04:56,129 and puff pastry. 116 00:04:56,164 --> 00:04:59,433 Wow, wow, wow. 117 00:04:59,467 --> 00:05:03,270 They want it to be a gourmet, restaurant-quality dish, 118 00:05:03,304 --> 00:05:05,205 and how are we gonna do that with rainbow marshmallows 119 00:05:05,239 --> 00:05:07,340 and little squares of sliced cheese? 120 00:05:07,375 --> 00:05:09,910 Thank you. Can't wait. 121 00:05:09,944 --> 00:05:11,044 Let me remind you, 122 00:05:11,079 --> 00:05:14,314 we want a restaurant-quality dish. 123 00:05:14,348 --> 00:05:18,452 Tonight, we expect you to show us that you can cook 124 00:05:18,486 --> 00:05:21,955 a MasterChef caliber dish with anything. 125 00:05:21,989 --> 00:05:24,091 Remember, you're not cooking for these guys, 126 00:05:24,125 --> 00:05:25,692 you're cooking for us. 127 00:05:25,727 --> 00:05:29,396 Your 60 minutes starts... 128 00:05:29,430 --> 00:05:30,897 Now! 129 00:05:35,103 --> 00:05:36,503 There's a lot of ingredients in there. 130 00:05:36,537 --> 00:05:37,971 I mean, this is so exciting to see 131 00:05:38,005 --> 00:05:40,540 how good they can become with unfamiliar ingredients. 132 00:05:40,575 --> 00:05:42,075 It's very, very tricky. 133 00:05:42,110 --> 00:05:43,477 They're out of their comfort zone, 134 00:05:43,511 --> 00:05:45,278 and we're asking them to perform at a very high level, 135 00:05:45,313 --> 00:05:48,014 so we should see which ones have the skills 136 00:05:48,049 --> 00:05:50,150 to manipulate these raw ingredients. 137 00:05:50,184 --> 00:05:52,085 Tonight has to be about desserts. 138 00:05:52,120 --> 00:05:53,220 What dessert would you make? 139 00:05:53,254 --> 00:05:56,156 I would do a stunning white chocolate mint foie 140 00:05:56,190 --> 00:05:58,558 with some caramelized banana. 141 00:05:58,593 --> 00:05:59,793 I would go on a tropical route, 142 00:05:59,827 --> 00:06:01,628 maybe even try to do a pineapple carpaccio, 143 00:06:01,662 --> 00:06:03,597 garnish it with some passion fruit. 144 00:06:03,631 --> 00:06:04,998 Tough one, though. 145 00:06:08,035 --> 00:06:09,770 I'm doing tropical pancakes. 146 00:06:09,804 --> 00:06:12,172 I'm gonna do a coconut, I'm gonna do a pineapple, 147 00:06:12,206 --> 00:06:13,507 and I'm gonna do a blueberry, 148 00:06:13,541 --> 00:06:15,142 and then have it layered with the passion fruit. 149 00:06:15,176 --> 00:06:17,577 I'd definitely like to win another mystery box. 150 00:06:17,612 --> 00:06:19,713 I feel like I've got to show everyone here 151 00:06:19,747 --> 00:06:22,849 that I'm still in the game and I'm not going anywhere. 152 00:06:22,884 --> 00:06:25,719 I'm making, um, banana cake 153 00:06:25,753 --> 00:06:27,554 with peanut butter butter cream 154 00:06:27,588 --> 00:06:29,189 and a white chocolate sauce. 155 00:06:29,223 --> 00:06:32,492 My challenge today is taking this cake to the next level. 156 00:06:35,029 --> 00:06:37,964 - Hi, Jessie. - Jack, it's a pleasure to meet you. 157 00:06:37,999 --> 00:06:40,433 - What are you making? - I'm doing little fruit tartlets. 158 00:06:40,468 --> 00:06:42,469 I've got a vanilla cream over here, 159 00:06:42,503 --> 00:06:45,005 and then some of the passion fruit, 160 00:06:45,039 --> 00:06:46,339 and I'm gonna toast some coconut at the end. 161 00:06:46,374 --> 00:06:48,375 Nice. What's the chocolate for? 162 00:06:48,409 --> 00:06:49,509 I'm gonna melt that 163 00:06:49,544 --> 00:06:50,610 and just do a little drizzle around the plate, 164 00:06:50,645 --> 00:06:51,711 just to elevate it. 165 00:06:51,746 --> 00:06:55,715 - Do you have a boyfriend? - I do have a boyfriend. 166 00:06:55,750 --> 00:06:56,850 Damn! 167 00:06:59,153 --> 00:07:01,121 Luca-vello! 168 00:07:01,155 --> 00:07:02,722 Luca, what are you cooking? 169 00:07:02,757 --> 00:07:05,158 I'm making pineapple and white chocolate Napoleon. 170 00:07:05,193 --> 00:07:08,562 I'm gonna try to make a little sauce with the passion fruit. 171 00:07:08,596 --> 00:07:09,796 - It's good. - You like the idea? 172 00:07:09,831 --> 00:07:10,864 - Yeah. - Yeah. 173 00:07:10,898 --> 00:07:11,932 Where are you from? 174 00:07:11,966 --> 00:07:13,066 I live in New York. 175 00:07:13,100 --> 00:07:14,234 We are neighbors, right? 176 00:07:14,268 --> 00:07:15,936 Do you have any kids? 177 00:07:15,970 --> 00:07:17,204 I don't have any kids yet, 178 00:07:17,238 --> 00:07:19,573 but as soon as I win the show, 179 00:07:19,607 --> 00:07:20,674 then I'm gonna start making kids. 180 00:07:20,708 --> 00:07:22,576 - Good luck. - Thank you, guys. 181 00:07:22,610 --> 00:07:24,411 - Nice meeting you. - Good luck. Nice meeting you too. 182 00:07:26,714 --> 00:07:28,548 - James, how are you doing? - I'm doing good, chef. 183 00:07:28,583 --> 00:07:30,217 What are you making? 184 00:07:30,251 --> 00:07:32,686 I am doing white chocolate passion fruit turnovers 185 00:07:32,720 --> 00:07:35,222 with a coconut whipped cream. 186 00:07:35,256 --> 00:07:36,256 So, are you a big fan of making desserts? 187 00:07:36,290 --> 00:07:37,357 Not particularly. 188 00:07:37,391 --> 00:07:39,192 I don't really care for sweets that much, 189 00:07:39,227 --> 00:07:40,393 but I'm going for something 190 00:07:40,428 --> 00:07:41,494 that's a little outside of my comfort zone. 191 00:07:41,529 --> 00:07:42,495 Right. 192 00:07:42,530 --> 00:07:43,630 So, I'm going with flavors 193 00:07:43,664 --> 00:07:44,698 thatI don't use a lot, like white chocolate 194 00:07:44,732 --> 00:07:45,866 and passion fruit, 'cause I know 195 00:07:45,900 --> 00:07:48,235 acidity and white chocolate go beautiful together. 196 00:07:48,269 --> 00:07:49,369 Yeah, true. 197 00:07:49,403 --> 00:07:50,704 I don't think I'm gonna get an advantage 198 00:07:50,738 --> 00:07:52,239 unless I pull something out that's unexpected from me. 199 00:07:52,273 --> 00:07:53,440 - Good luck, james. - Thank you, chef. 200 00:07:53,474 --> 00:07:54,941 And thank you, mini chef. 201 00:08:00,715 --> 00:08:04,251 15 minutes to go, guys. 202 00:08:04,285 --> 00:08:06,086 So, how are pacakes going, Natasha? 203 00:08:06,120 --> 00:08:07,587 They're going okay. 204 00:08:07,622 --> 00:08:08,855 But are they a restaurant dish? 205 00:08:08,890 --> 00:08:11,424 I feel as though these will be, absolutely. 206 00:08:11,459 --> 00:08:13,693 Who's going home tonight? 207 00:08:13,728 --> 00:08:15,061 Oh, Krissi. 208 00:08:15,096 --> 00:08:16,463 Don't you like Krissi? 209 00:08:16,497 --> 00:08:19,699 - No, I can't stand her. - Why? 210 00:08:19,734 --> 00:08:21,067 Do you guys ever have those people at your school 211 00:08:21,102 --> 00:08:22,068 that are bullies? 212 00:08:22,103 --> 00:08:23,403 - Yeah. - That would be her. 213 00:08:23,437 --> 00:08:25,171 - Good luck. - Thank you, guys. 214 00:08:27,708 --> 00:08:30,110 I want to see restaurant-quality dishes! 215 00:08:30,144 --> 00:08:33,113 I don't want to have to put any of your dishes in the trash! 216 00:08:34,448 --> 00:08:35,582 I don't think anyone wants that either. 217 00:08:37,618 --> 00:08:40,053 Right now, the shining stars this evening... 218 00:08:40,087 --> 00:08:41,955 Jessie's sounds amazing. 219 00:08:41,989 --> 00:08:44,090 She's doing, like, little, miniature blueberry Napoleons. 220 00:08:44,125 --> 00:08:45,692 - Oh, wow. - That's a good idea. 221 00:08:45,726 --> 00:08:48,028 James decided to go with a passion fruit, 222 00:08:48,062 --> 00:08:49,896 blueberry lemon popover. 223 00:08:49,931 --> 00:08:51,498 There's good flavors. That's classic, right? 224 00:08:51,532 --> 00:08:53,300 It sounds delicious. and Luca's Napoleon? 225 00:08:53,334 --> 00:08:55,669 Luca seems to be confident. 226 00:08:55,703 --> 00:08:57,771 I think he has a very good idea on the plating 227 00:08:57,805 --> 00:08:59,306 and the aesthetic of this dish. 228 00:08:59,340 --> 00:09:01,274 I'm just wondering if he can pull together the flavors 229 00:09:01,309 --> 00:09:03,009 and manage the sweetness of it. 230 00:09:03,044 --> 00:09:06,112 And Natasha, I was excited, but I could understand crepes, 231 00:09:06,147 --> 00:09:08,281 three ways, but not pancake, um... 232 00:09:08,316 --> 00:09:09,282 Yeah, it sounds really weird. 233 00:09:09,317 --> 00:09:11,551 Last 60 seconds. 234 00:09:11,585 --> 00:09:14,621 Start plating, please. 235 00:09:14,655 --> 00:09:15,956 Speed, speed, speed, speed. 236 00:09:15,990 --> 00:09:17,457 It melted on me. 237 00:09:17,491 --> 00:09:19,225 The butter cream starts to melt right away, 238 00:09:19,260 --> 00:09:20,827 and I'm like, seriously? 239 00:09:20,861 --> 00:09:22,662 This is... this is not gonna work. 240 00:09:22,697 --> 00:09:24,864 - Let's go. - Unbelievable. 241 00:09:24,899 --> 00:09:26,066 She's got one thing on her plate. 242 00:09:26,100 --> 00:09:27,867 - Oh, no. - Unbelievable. 243 00:09:27,902 --> 00:09:30,837 10, 9, 8, 244 00:09:30,871 --> 00:09:32,505 7, 6, 245 00:09:32,540 --> 00:09:36,242 5, 4, 3, 246 00:09:36,277 --> 00:09:39,579 2, 1, and stop! 247 00:09:39,613 --> 00:09:41,548 Hands in the air! 248 00:09:41,582 --> 00:09:43,016 [bleep] 249 00:09:45,831 --> 00:09:48,356 I want to see restaurant-quality dishes! 250 00:09:48,436 --> 00:09:50,760 In tonight's mystery box challenge... 251 00:09:50,840 --> 00:09:52,338 Yes, mini marshmallows. 252 00:09:52,372 --> 00:09:54,841 ...the judges' sons have picked out a unique assortment of items, 253 00:09:54,875 --> 00:09:57,275 which the five remaining contestants must use 254 00:09:57,355 --> 00:09:59,270 to cook their restaurant-quality dishes. 255 00:09:59,304 --> 00:10:05,476 5, 4, 3, 2, 1, and stop! 256 00:10:05,510 --> 00:10:06,744 Hands in the air! 257 00:10:06,778 --> 00:10:09,046 It's time for us now to have a closer look. 258 00:10:09,080 --> 00:10:10,915 Throughout the mystery box challenge, 259 00:10:10,949 --> 00:10:12,650 the judges taste elements 260 00:10:12,684 --> 00:10:14,885 of all the home cooks' dishes as they come together. 261 00:10:14,920 --> 00:10:16,687 They now take one last look 262 00:10:16,721 --> 00:10:18,756 to choose the top three standouts, 263 00:10:18,790 --> 00:10:20,124 and the winner of this challenge 264 00:10:20,158 --> 00:10:22,993 will receive a major advantage in the next round. 265 00:10:23,028 --> 00:10:24,328 I'm actually really proud of my dish. 266 00:10:24,362 --> 00:10:25,796 It looks restaurant quality. 267 00:10:25,830 --> 00:10:28,065 Let's just hope it works for the judges. 268 00:10:28,099 --> 00:10:29,667 Okay, let's be honest, guys. 269 00:10:29,701 --> 00:10:31,101 It is way past your bedtime. 270 00:10:31,136 --> 00:10:33,037 Say good night to our home cooks, 271 00:10:33,071 --> 00:10:34,104 and I'll see you in the morning. 272 00:10:34,139 --> 00:10:35,439 - Thank you. - Good luck. 273 00:10:35,473 --> 00:10:38,242 - Bye, guys. - Thank you, gentlemen. 274 00:10:38,276 --> 00:10:39,677 See you guys. You're welcome. 275 00:10:39,711 --> 00:10:41,212 Good night. 276 00:10:41,246 --> 00:10:44,315 Okay, there are three dishes 277 00:10:44,349 --> 00:10:46,483 that we want to take a much closer look at. 278 00:10:46,518 --> 00:10:49,787 One of these three cooks will be coming to the pantry 279 00:10:49,821 --> 00:10:52,556 and receiving a huge advantage 280 00:10:52,591 --> 00:10:55,259 in the upcoming elimination challenge. 281 00:10:55,293 --> 00:10:58,929 The first dish we want to bring forward... 282 00:10:58,964 --> 00:11:02,099 Visually, it had that wow factor. 283 00:11:02,133 --> 00:11:05,369 Congratulations... 284 00:11:05,403 --> 00:11:07,104 - Luca. - Yes! 285 00:11:07,138 --> 00:11:09,273 Let's go. 286 00:11:09,307 --> 00:11:10,407 All right, Luca, that looks beautiful. 287 00:11:10,442 --> 00:11:11,909 What is it? 288 00:11:11,943 --> 00:11:16,513 It's a white chocolate pineapple Napoleon. 289 00:11:18,416 --> 00:11:21,185 Nice, even distribution of the pastry cream. 290 00:11:21,219 --> 00:11:25,623 - It looks beautiful. - Thank you. 291 00:11:25,657 --> 00:11:27,458 I love the filling inside. 292 00:11:27,492 --> 00:11:28,792 I thought the pineapple 293 00:11:28,827 --> 00:11:30,728 was gonna destroy slicing through the mint foie, 294 00:11:30,762 --> 00:11:32,563 but you've managed to get it right. 295 00:11:32,597 --> 00:11:34,031 I'm surprised, because you've never 296 00:11:34,065 --> 00:11:35,666 been that confident with desserts, 297 00:11:35,700 --> 00:11:37,034 and on the back of this performance 298 00:11:37,068 --> 00:11:38,569 over the last 60 minutes, you should be. 299 00:11:38,603 --> 00:11:40,104 - Great job. - Thank you. 300 00:11:40,138 --> 00:11:42,172 Really well done. 301 00:11:43,541 --> 00:11:45,042 Did you think about using the passion fruit or no? 302 00:11:45,076 --> 00:11:46,377 It was way too sour. 303 00:11:46,411 --> 00:11:48,279 It didn't go together with anything. 304 00:11:48,313 --> 00:11:50,047 I love that you are understanding 305 00:11:50,081 --> 00:11:52,750 how to edit your food, knowing that, 306 00:11:52,784 --> 00:11:53,784 I'm not gonna put passion fruit on. 307 00:11:53,818 --> 00:11:55,219 It's too acidic. 308 00:11:55,253 --> 00:11:56,954 I'm just gonna leave it the pineapple and vanilla. 309 00:11:56,988 --> 00:12:00,658 - Super smart. Great job. - Thank you, chef. 310 00:12:00,692 --> 00:12:04,862 Okay. The dish looks beautiful. 311 00:12:04,896 --> 00:12:08,866 - It's the best looking dish of the lot. - Thank you. 312 00:12:08,900 --> 00:12:10,668 It's actually quite good. 313 00:12:10,702 --> 00:12:13,604 I think the pineapple is delicious with the cream. 314 00:12:13,638 --> 00:12:15,572 A top-notch, excellent dessert. 315 00:12:15,607 --> 00:12:16,707 - Thank you. - Well done. 316 00:12:16,741 --> 00:12:19,443 Wow! They all liked the dessert a lot, 317 00:12:19,477 --> 00:12:22,980 and maybe it's the day I win my third mystery box. 318 00:12:23,014 --> 00:12:27,851 The second dish that we would like to examine further, 319 00:12:27,886 --> 00:12:32,423 This cook used fruit to elevate their dessert 320 00:12:32,457 --> 00:12:36,026 and they still haven't won one. 321 00:12:37,595 --> 00:12:38,896 Please step forward... 322 00:12:40,332 --> 00:12:41,565 Jessie. 323 00:12:45,337 --> 00:12:47,571 So, what exactly is it? 324 00:12:47,605 --> 00:12:49,273 A vanilla cream puff 325 00:12:49,307 --> 00:12:51,008 with fruit sauteed in brown butter, 326 00:12:51,042 --> 00:12:52,443 Coconut on top. 327 00:12:52,477 --> 00:12:53,577 And these are all cream puffs, 328 00:12:53,611 --> 00:12:56,747 so they're all with, like, a chantilly cream? 329 00:12:56,781 --> 00:12:58,282 The chantilly cream is in the middle. 330 00:12:58,316 --> 00:13:00,317 That one is a sauteed blueberry 331 00:13:00,352 --> 00:13:02,720 with some lemon zest and sugar. 332 00:13:02,754 --> 00:13:04,822 And then the other one is the pineapple, 333 00:13:04,856 --> 00:13:07,791 passion fruit. 334 00:13:07,826 --> 00:13:11,328 It's simple, yet refined. 335 00:13:11,363 --> 00:13:13,430 Great flavors, great use of 336 00:13:13,465 --> 00:13:15,466 the really bizarre mix 337 00:13:15,500 --> 00:13:16,867 of crazy things that our kids picked. 338 00:13:16,901 --> 00:13:17,968 You did really good. 339 00:13:18,002 --> 00:13:20,337 - I'm proud of you. - Thank you. - Good job. 340 00:13:22,207 --> 00:13:24,174 The passion fruit gives it that little bit of fragrance. 341 00:13:24,209 --> 00:13:26,510 Chantilly is perfect. Nice blend with the pastry. 342 00:13:26,544 --> 00:13:27,811 Pastry cooked beautifully. 343 00:13:27,846 --> 00:13:28,846 So it's bloody delicious. 344 00:13:28,880 --> 00:13:30,180 What's starting to happen 345 00:13:30,215 --> 00:13:32,015 is that you're getting out of this comfort zone, 346 00:13:32,050 --> 00:13:34,017 and it seems like you're now prepared to take a risk. 347 00:13:34,052 --> 00:13:36,754 It's a really good effort. Good job. Well done. 348 00:13:36,788 --> 00:13:39,423 The third dish we want to look at, 349 00:13:39,457 --> 00:13:40,958 the elements we tasted 350 00:13:40,992 --> 00:13:45,295 made us really want to try the entire dish. 351 00:13:45,330 --> 00:13:49,666 Please step forward... 352 00:13:49,701 --> 00:13:50,667 James. 353 00:13:50,702 --> 00:13:53,537 Finally. 354 00:13:53,571 --> 00:13:55,506 Here you go, Joe. 355 00:13:55,540 --> 00:13:57,107 What's the thought process here? 356 00:13:57,142 --> 00:13:58,208 I'm not a big dessert person, 357 00:13:58,243 --> 00:14:00,010 but my favorite dessert are turnovers, 358 00:14:00,044 --> 00:14:02,079 so I just made a white chocolate 359 00:14:02,113 --> 00:14:03,847 passion fruit turnover 360 00:14:03,882 --> 00:14:06,850 with a little blueberry mint puree underneath, 361 00:14:06,885 --> 00:14:11,088 and a little whip of cinnamon, sugar, and coconut. 362 00:14:11,122 --> 00:14:14,591 - Very foo-foo for the big, bearded man. - I know. 363 00:14:14,626 --> 00:14:15,826 Kind of a weird thing for me to make. 364 00:14:25,904 --> 00:14:28,338 The flavors are good. The cookery's good. 365 00:14:28,373 --> 00:14:29,706 That's light, tasty. 366 00:14:29,741 --> 00:14:32,042 Nice use of a tricky mystery box. 367 00:14:32,076 --> 00:14:33,677 Are you starting to take risks more? 368 00:14:33,711 --> 00:14:35,145 I kind of have to. 369 00:14:35,180 --> 00:14:36,447 I'm just thinking, 370 00:14:36,481 --> 00:14:38,449 who are the strongest bakers left in this competition? 371 00:14:38,483 --> 00:14:40,818 - Krissi and Natasha. - Guess what? 372 00:14:40,852 --> 00:14:42,019 None of 'em made it up here. 373 00:14:42,053 --> 00:14:44,354 - Well done. - Thank you. 374 00:14:49,894 --> 00:14:51,862 The flavor is incredible. 375 00:14:51,896 --> 00:14:53,297 Love the filling. 376 00:14:53,331 --> 00:14:55,265 The mint in the blueberry just lifts it up 377 00:14:55,300 --> 00:14:57,301 and just sharpens it. 378 00:14:57,335 --> 00:14:58,535 I didn't think you had 379 00:14:58,570 --> 00:15:00,003 that kind of technical ability to nail it, 380 00:15:00,038 --> 00:15:02,339 So for me, it's a welcome surprise. 381 00:15:02,373 --> 00:15:03,807 It is absolutely delicious. 382 00:15:03,842 --> 00:15:05,709 I wish everybody standing behind you could taste it. 383 00:15:05,743 --> 00:15:06,877 Good job. 384 00:15:06,911 --> 00:15:09,179 I had a good dessert. I'm shocked. 385 00:15:09,214 --> 00:15:13,317 You used premade puff pastry. 386 00:15:13,351 --> 00:15:15,919 Congratulations. 387 00:15:15,954 --> 00:15:17,454 I feel really cheated. 388 00:15:17,489 --> 00:15:20,090 I'm actually really annoyed because, like, you know, 389 00:15:20,124 --> 00:15:22,226 here I am, making something from scratch. 390 00:15:22,260 --> 00:15:25,028 I don't know. As a baker, I'm kind of offended. 391 00:15:25,063 --> 00:15:27,030 - A tough one, this one. - Mm-hmm. 392 00:15:27,065 --> 00:15:28,465 A tough one. 393 00:15:28,500 --> 00:15:29,833 Not only that, but they're three stunning dishes. 394 00:15:29,868 --> 00:15:32,503 Winning a mystery box is super important. 395 00:15:32,537 --> 00:15:35,339 Especially at this stage of the competition. 396 00:15:35,373 --> 00:15:37,241 I need to win this mystery box. 397 00:15:37,275 --> 00:15:40,611 Okay, three of you, 398 00:15:40,645 --> 00:15:42,045 three stunning desserts. 399 00:15:42,080 --> 00:15:44,214 Certainly any one of you can join us right now 400 00:15:44,249 --> 00:15:46,950 in the pantry and receive your huge advantage. 401 00:15:46,985 --> 00:15:49,486 The person who cooked 402 00:15:49,521 --> 00:15:53,457 the best restaurant-quality dessert this evening... 403 00:15:53,491 --> 00:15:56,860 To be in the top five and have never won a mystery box, 404 00:15:56,895 --> 00:15:58,495 That's like the stupidest thing I've heard. 405 00:15:58,530 --> 00:16:00,163 I have to win this one. 406 00:16:00,198 --> 00:16:03,534 I doubt I'll go any further if I don't. 407 00:16:03,568 --> 00:16:04,601 Congratulations... 408 00:16:12,017 --> 00:16:13,593 So, three of you, 409 00:16:13,673 --> 00:16:15,234 three stunning desserts. 410 00:16:15,560 --> 00:16:18,090 Certainly any one of you can join us right now 411 00:16:18,170 --> 00:16:21,649 in the pantry and receive your huge advantage. 412 00:16:22,123 --> 00:16:24,945 The person who cooked 413 00:16:25,025 --> 00:16:30,283 the best restaurant-quality dessert this evening... 414 00:16:30,812 --> 00:16:32,192 Congratulations... 415 00:16:32,914 --> 00:16:35,349 James. Well done. 416 00:16:35,383 --> 00:16:36,583 Great job. 417 00:16:36,618 --> 00:16:38,051 - Really good job. - Good job. 418 00:16:38,086 --> 00:16:41,788 I never thought I would win a mystery box with baking. 419 00:16:41,823 --> 00:16:43,090 That's pretty awesome. 420 00:16:43,124 --> 00:16:44,691 Now, are you ready to receive that huge advantage? 421 00:16:44,726 --> 00:16:46,393 - Yes, chef. - Let's go. 422 00:16:46,427 --> 00:16:47,561 Good job, James. 423 00:16:47,595 --> 00:16:49,563 - Bye, guys. - Good job. 424 00:16:50,898 --> 00:16:52,666 What took you so long? 425 00:16:52,700 --> 00:16:54,234 The winner of the mystery box 426 00:16:54,268 --> 00:16:58,572 is now in control of the elimination test. 427 00:16:58,606 --> 00:17:00,173 James, welcome 428 00:17:00,208 --> 00:17:01,641 to the MasterChef pantry. 429 00:17:01,676 --> 00:17:04,177 James, your first advantage 430 00:17:04,212 --> 00:17:06,813 for winning the mystery box challenge is 431 00:17:06,848 --> 00:17:08,815 that you will not have to cook. 432 00:17:08,850 --> 00:17:11,017 You are safe from elimination. 433 00:17:11,052 --> 00:17:12,853 James, congratulations. 434 00:17:12,887 --> 00:17:14,488 Welcome to the final four. 435 00:17:14,522 --> 00:17:15,822 Amazing. 436 00:17:15,857 --> 00:17:17,591 Tonight's theme is so important. 437 00:17:17,625 --> 00:17:19,926 We're about to give you the greatest dishes 438 00:17:19,961 --> 00:17:22,696 that Joe, Graham, and myself 439 00:17:22,730 --> 00:17:26,366 have ever eaten. 440 00:17:26,400 --> 00:17:27,868 The first dish, 441 00:17:27,902 --> 00:17:30,003 it was served to me in Singapore 442 00:17:30,037 --> 00:17:32,139 by one of the best chefs in the world. 443 00:17:32,173 --> 00:17:37,344 It is waku ghin... marinated botan shrimp 444 00:17:37,378 --> 00:17:39,146 with sea urchin, custard, 445 00:17:39,180 --> 00:17:43,350 and the finest osetra caviar in the world. 446 00:17:43,384 --> 00:17:45,051 Jeez. That's pretty impressive. 447 00:17:45,086 --> 00:17:47,187 Your next choice, for me, 448 00:17:47,221 --> 00:17:50,524 has so many great, warm memories associated with it. 449 00:17:50,558 --> 00:17:53,860 It's a dish thatmy grandpa Franny made with me. 450 00:17:53,895 --> 00:17:56,196 When I was about 12 years old, we went out crabbing 451 00:17:56,230 --> 00:17:57,731 in the chesapeake bay. 452 00:17:57,765 --> 00:18:01,535 My grandfather's soft-shell crab sandwich. 453 00:18:01,569 --> 00:18:07,140 This has the most important connection with myself. 454 00:18:07,175 --> 00:18:10,243 The next dish, was, in fact, made by 455 00:18:10,278 --> 00:18:15,015 a phenomenal, elderly, toothless lady, mrs. G. Hai. 456 00:18:15,049 --> 00:18:19,519 We were on a tiny boat on a floating fish market 457 00:18:19,554 --> 00:18:21,555 on the Mekong delta 458 00:18:21,589 --> 00:18:24,658 in the middle of a monsoon in Vietnam. 459 00:18:24,692 --> 00:18:29,896 This bowl of hu tieu mi, a stunning, 460 00:18:29,931 --> 00:18:34,167 delicious, slow-cooked pork noodle soup. 461 00:18:34,202 --> 00:18:38,405 This, James, is the greatest dish I've ever eaten. 462 00:18:38,439 --> 00:18:43,043 Please, James, step up and come and taste all three dishes. 463 00:18:43,077 --> 00:18:44,911 Where to begin? 464 00:18:44,946 --> 00:18:49,883 So, first, you need to try waku ghin. 465 00:18:53,387 --> 00:18:56,623 I mean, the creaminess of the sea urchin 466 00:18:56,657 --> 00:18:58,892 is married with thatamazing saltiness there 467 00:18:58,926 --> 00:19:00,093 of osetra caviar. 468 00:19:00,127 --> 00:19:01,428 It's like a roller coaster. 469 00:19:01,462 --> 00:19:03,964 Now you can try this. 470 00:19:07,602 --> 00:19:09,269 The crab between two slices of bread 471 00:19:09,303 --> 00:19:10,470 is just incredible. 472 00:19:10,504 --> 00:19:12,239 Incredible. 473 00:19:12,273 --> 00:19:15,041 James, jump in. 474 00:19:15,076 --> 00:19:17,077 Absolutely. 475 00:19:18,479 --> 00:19:20,780 The broth is mind-blowing. 476 00:19:20,815 --> 00:19:23,083 It's like an assault of flavor right away. 477 00:19:23,117 --> 00:19:25,051 Remember, James, you're not having dinner. 478 00:19:25,086 --> 00:19:27,153 You are creating a strategy to win this competition. 479 00:19:27,188 --> 00:19:28,888 Oh, I am. 480 00:19:28,923 --> 00:19:31,992 What an amazing treat. 481 00:19:32,026 --> 00:19:33,827 For your second advantage, 482 00:19:33,861 --> 00:19:37,297 you will now get to choose 483 00:19:37,331 --> 00:19:40,900 which one of these three dishes 484 00:19:40,935 --> 00:19:43,436 everybody out there will have to replicate. 485 00:19:43,471 --> 00:19:45,005 Who is the biggest target? 486 00:19:45,039 --> 00:19:46,439 I'm thinking of everybody, 487 00:19:46,474 --> 00:19:48,241 and I think Luca is my prime candidate. 488 00:19:48,276 --> 00:19:51,911 Which dish are you gonna give 489 00:19:51,946 --> 00:19:55,949 to all four of your fellow competitors? 490 00:19:55,983 --> 00:19:57,851 I choose... 491 00:20:08,396 --> 00:20:09,696 James. 492 00:20:09,730 --> 00:20:10,864 That's right, everybody. 493 00:20:10,898 --> 00:20:14,334 Not only did James gain immunity, 494 00:20:14,368 --> 00:20:18,204 he also got the chance to make a critical decision. 495 00:20:18,239 --> 00:20:19,606 In the pantry, 496 00:20:19,640 --> 00:20:21,875 we gave James the choice 497 00:20:21,909 --> 00:20:26,313 of three incredibly meaningful dishes. 498 00:20:26,347 --> 00:20:29,382 Meaningful because they were the greatest dishes 499 00:20:29,417 --> 00:20:32,519 that each one of us have ever eaten. 500 00:20:32,553 --> 00:20:37,057 The dish that James chose... 501 00:20:37,091 --> 00:20:38,391 that dish is... 502 00:20:40,261 --> 00:20:41,795 My dish... 503 00:20:41,829 --> 00:20:46,199 The most amazing Vietnamese pork noodle broth. 504 00:20:46,233 --> 00:20:47,967 It's got the most ingredients, 505 00:20:48,002 --> 00:20:49,536 It's the most complex. 506 00:20:49,570 --> 00:20:51,137 The broth is insane. 507 00:20:51,172 --> 00:20:53,139 Layering the flavors is gonna be insane. 508 00:20:53,174 --> 00:20:54,874 I don't think anyone's gonna replicate this thing. 509 00:20:54,909 --> 00:20:57,544 Before you head into that pantry, 510 00:20:57,578 --> 00:21:00,580 I'd like all four of you to come up here 511 00:21:00,614 --> 00:21:04,517 and sample this incredible broth. 512 00:21:04,552 --> 00:21:07,020 There you go. Dive in. 513 00:21:08,389 --> 00:21:09,389 I'm terrified 514 00:21:09,423 --> 00:21:12,559 about the Vietnamese soup, 515 00:21:12,593 --> 00:21:16,363 and we have to recreate those flavor, 516 00:21:16,397 --> 00:21:20,667 just tasting the dish. 517 00:21:20,701 --> 00:21:22,168 Krissi, what do you think of the broth? 518 00:21:22,203 --> 00:21:27,340 I have no idea, you know, what these flavors are 519 00:21:27,375 --> 00:21:28,475 that I'm tasting. 520 00:21:28,509 --> 00:21:30,243 I'm in big trouble. 521 00:21:30,277 --> 00:21:31,611 Trying this soup, 522 00:21:31,645 --> 00:21:34,581 you have to use your palate to the extreme 523 00:21:34,615 --> 00:21:36,349 to figure out what spice is in there. 524 00:21:36,384 --> 00:21:38,351 If you forget one thing, you could be screwed. 525 00:21:38,386 --> 00:21:40,286 - Excited? - Yes, chef. 526 00:21:40,321 --> 00:21:42,422 - No. - You want to go home? 527 00:21:42,456 --> 00:21:44,858 I-I-I don't know how to make this. 528 00:21:44,892 --> 00:21:45,859 - Krissi. - You just tasted it. 529 00:21:45,893 --> 00:21:46,860 Use your brain. 530 00:21:46,894 --> 00:21:47,861 - I-I am... - Figure it out. 531 00:21:47,895 --> 00:21:50,063 But I'm really nervous. 532 00:21:50,097 --> 00:21:51,865 Okay, you will all have five minutes 533 00:21:51,899 --> 00:21:54,134 in the pantry to gather everything you need 534 00:21:54,168 --> 00:21:56,369 to replicate this great dish. 535 00:21:56,404 --> 00:21:58,938 If you forget anything, as always, you can't go back. 536 00:21:58,973 --> 00:22:01,741 Make sure it's good, 537 00:22:01,776 --> 00:22:03,309 because I've been waiting years 538 00:22:03,344 --> 00:22:05,211 to relive that memory. 539 00:22:05,246 --> 00:22:07,647 Don't leave me disappointed. 540 00:22:07,681 --> 00:22:09,482 Your 75 minutes 541 00:22:09,517 --> 00:22:11,751 starts... 542 00:22:11,786 --> 00:22:13,052 Now. 543 00:22:16,624 --> 00:22:18,258 In the pantry, 544 00:22:18,292 --> 00:22:19,626 it's really a very tough moment 545 00:22:19,660 --> 00:22:22,662 because you need to go through your head, 546 00:22:22,696 --> 00:22:25,098 remembering the flavors that you felt in your mouth 547 00:22:25,132 --> 00:22:28,735 to make sure that I can put these flavors together. 548 00:22:33,107 --> 00:22:34,741 So, I'm in the pantry, 549 00:22:34,775 --> 00:22:37,410 and I notice that everybody kind of has the same things 550 00:22:37,445 --> 00:22:39,946 in their basket, so I felt like 551 00:22:39,980 --> 00:22:43,016 I cheated on a test in high school or something, 552 00:22:43,050 --> 00:22:44,451 but I have to. 553 00:22:44,485 --> 00:22:46,085 I gotta keep myself alive. 554 00:22:46,120 --> 00:22:47,754 Nice. Wow. Good. 555 00:22:53,060 --> 00:22:55,428 What could be the most fundamental error 556 00:22:55,463 --> 00:22:58,598 a home cook is making now in the beginning of the soup? 557 00:22:58,632 --> 00:23:00,333 Where it becomes so spicy, 558 00:23:00,367 --> 00:23:03,970 you can't identify the sweetness, the sourness, 559 00:23:04,004 --> 00:23:05,104 and those vegetables. 560 00:23:05,139 --> 00:23:06,673 And if that spice kills that footwork, 561 00:23:06,707 --> 00:23:07,874 you're in danger. 562 00:23:07,908 --> 00:23:10,210 The secret tonight is how they infuse that stock, 563 00:23:10,244 --> 00:23:12,178 how you blend those spices. 564 00:23:12,213 --> 00:23:15,048 That's why you never season this thing at the beginning. 565 00:23:15,082 --> 00:23:16,282 It's done through moments. 566 00:23:16,317 --> 00:23:17,283 The minute you ignore it for 15 minutes... 567 00:23:18,419 --> 00:23:19,819 You've got a completely different profile. 568 00:23:23,557 --> 00:23:25,024 I'm looking everywhere in my basket, 569 00:23:25,059 --> 00:23:27,460 and I'm looking all over, and I don't have garlic. 570 00:23:27,495 --> 00:23:29,729 Garlic is extremely crucial for this dish. 571 00:23:29,763 --> 00:23:31,798 I'm pretty much screwed at this moment. 572 00:23:31,832 --> 00:23:34,701 I know that Luca has garlic, looking behind me, 573 00:23:34,735 --> 00:23:37,003 but we don't care for each other one bit. 574 00:23:37,037 --> 00:23:40,740 He's my biggest rival, so dare I ask him? 575 00:23:40,774 --> 00:23:42,141 Luca, can I use some garlic? 576 00:23:46,180 --> 00:23:47,146 Uh... 577 00:23:55,225 --> 00:23:57,126 Luca, can I use some garlic? 578 00:23:59,277 --> 00:24:00,730 Uh... 579 00:24:05,352 --> 00:24:06,364 Thank you very much. 580 00:24:06,444 --> 00:24:08,525 Natasha asked me for some garlic. 581 00:24:08,605 --> 00:24:10,114 Why i shouldn't give it to Natasha? 582 00:24:10,194 --> 00:24:12,095 That's not the way I am. 583 00:24:12,129 --> 00:24:14,364 That's not the way I want to win. 584 00:24:14,398 --> 00:24:17,033 Natasha forgot garlic. 585 00:24:17,068 --> 00:24:18,601 It'd be really hard to ever come back from that. 586 00:24:18,636 --> 00:24:19,903 She asked Luca 587 00:24:19,937 --> 00:24:21,438 and Luca just handed it over to her. 588 00:24:21,472 --> 00:24:22,872 He may live to regret that. 589 00:24:28,212 --> 00:24:29,579 I know how to make soup. 590 00:24:29,613 --> 00:24:32,282 I've just never dealt with these flavors before, 591 00:24:32,316 --> 00:24:34,351 So I'm gonna do my best. 592 00:24:34,385 --> 00:24:37,620 I'm definitely not giving up. 593 00:24:37,655 --> 00:24:39,289 Someone's going home, 594 00:24:39,323 --> 00:24:41,091 and in a perfect world, Natasha would go home. 595 00:24:41,125 --> 00:24:43,126 While they're down there, cooking away, 596 00:24:43,160 --> 00:24:44,561 I'm already in the top four, 597 00:24:44,595 --> 00:24:46,429 So my confidence level is going through the roof. 598 00:24:46,464 --> 00:24:48,431 Professionally, I'd like to see Luca leave, 599 00:24:48,466 --> 00:24:49,866 'cause he's the best competitor down there. 600 00:24:49,900 --> 00:24:52,535 Personally, I'd like to see Natasha leave. 601 00:24:52,570 --> 00:24:54,137 If I get rid of one of those two today, 602 00:24:54,171 --> 00:24:55,538 I'd consider it a victory. 603 00:24:55,573 --> 00:24:57,974 - All right. Natasha. - Yes, chef. 604 00:24:58,009 --> 00:24:59,542 - How are you feeling? - I'm okay. 605 00:24:59,577 --> 00:25:00,577 - That smells nice. - Thank you. 606 00:25:00,611 --> 00:25:01,878 What have you got in there? 607 00:25:01,912 --> 00:25:03,747 Um, I've got some ginger, some star anise, 608 00:25:03,781 --> 00:25:05,415 some cinnamon, some cloves. 609 00:25:05,449 --> 00:25:06,483 That smells delicious. 610 00:25:06,517 --> 00:25:07,751 Get that in two or three pans 611 00:25:07,785 --> 00:25:09,219 and start reducing that down 612 00:25:09,253 --> 00:25:10,620 so you can gain time rather than lose time. 613 00:25:10,654 --> 00:25:11,621 - Yes, chef. - Okay. 614 00:25:11,655 --> 00:25:12,622 - Good luck. - Yes, chef. 615 00:25:16,427 --> 00:25:17,994 Luca. 616 00:25:18,029 --> 00:25:19,095 What's in this pan? 617 00:25:19,130 --> 00:25:21,564 Cinnamon, star anise, black peppercorn. 618 00:25:21,599 --> 00:25:22,565 I didn't season it yet, 619 00:25:22,600 --> 00:25:24,134 because I know they're reducing it. 620 00:25:24,168 --> 00:25:25,769 Why don't you put salt in? What's the matter with you? 621 00:25:25,803 --> 00:25:26,936 Okay, I'm putting in the salt. 622 00:25:26,971 --> 00:25:28,338 Then you're gonna tell me it's too salty. 623 00:25:28,372 --> 00:25:29,572 I don't want too much salt. 624 00:25:29,607 --> 00:25:31,608 - I want it to be the right amount. - I know. 625 00:25:31,642 --> 00:25:33,777 Salt is like a magnifying glass for flavor. 626 00:25:33,811 --> 00:25:35,645 - Okay, you're right. - Come here. 627 00:25:35,679 --> 00:25:38,581 - You gave her the garlic? - Yes. 628 00:25:38,583 --> 00:25:39,616 What's the matter with you? 629 00:25:39,650 --> 00:25:41,284 If I go home tonight, it's not gonna be 630 00:25:41,318 --> 00:25:42,452 because I gave her the garlic. 631 00:25:42,486 --> 00:25:43,987 Are you sure? 632 00:25:44,021 --> 00:25:44,988 Honestly, I don't really care 633 00:25:45,022 --> 00:25:46,623 what the other people is going to do. 634 00:25:46,657 --> 00:25:49,259 I just want to do the best dish of here, 635 00:25:49,293 --> 00:25:52,328 save myself, go up there, and relax. 636 00:25:52,363 --> 00:25:54,464 - Good luck, Luca. - Thank you. 637 00:25:57,368 --> 00:25:58,334 Ooh. 638 00:25:58,369 --> 00:25:59,636 Well, how are you doing? 639 00:25:59,670 --> 00:26:01,004 I'm doing my best, chef. 640 00:26:01,038 --> 00:26:02,439 What have you done with the pork? 641 00:26:02,473 --> 00:26:04,707 I seared it all and, um, 642 00:26:04,742 --> 00:26:06,443 it is in the pressure cooker. 643 00:26:06,477 --> 00:26:07,544 Do you think you can nail this? 644 00:26:07,578 --> 00:26:09,112 I'm trying my best here. 645 00:26:09,146 --> 00:26:10,346 When you come across something 646 00:26:10,381 --> 00:26:11,681 that you don't like, why turn your nose up 647 00:26:11,715 --> 00:26:12,849 at something so delicious? 648 00:26:12,883 --> 00:26:14,117 No, I didn't turn my nose up. 649 00:26:14,151 --> 00:26:16,453 I was afraid of it. 650 00:26:16,487 --> 00:26:18,054 You are good out of your comfort zone. 651 00:26:18,089 --> 00:26:20,890 Stop doubting yourself. So, adapt. 652 00:26:20,925 --> 00:26:22,158 You'll surprise yourself. Okay? 653 00:26:22,193 --> 00:26:23,359 - Got it. - Come on. 654 00:26:24,762 --> 00:26:26,629 I want some spice! 655 00:26:26,664 --> 00:26:28,398 - Jessie, how are we doing? - Hey, chef, doing good. 656 00:26:28,432 --> 00:26:30,867 Does this dish scream social circle or what? 657 00:26:30,901 --> 00:26:32,802 - Not at all. - This is your broth right here? 658 00:26:32,837 --> 00:26:34,370 - Mm-hmm. - There's not very much of it. 659 00:26:34,405 --> 00:26:38,174 I know, there's not very... very much. 660 00:26:38,209 --> 00:26:39,976 Why is it so acidic? Did you already add the lime? 661 00:26:40,010 --> 00:26:41,878 I just squeezed a lime in there right before you came. 662 00:26:41,912 --> 00:26:43,179 Remember, lime, it's just like 663 00:26:43,214 --> 00:26:44,380 when you're cooking a piece of fish... 664 00:26:44,415 --> 00:26:46,249 Last second, just to brighten it up. 665 00:26:46,283 --> 00:26:48,251 The more it cooks, it starts getting bitter. 666 00:26:48,285 --> 00:26:51,488 - Gotcha. - Good luck. 667 00:26:51,522 --> 00:26:53,056 It smells incredible. 668 00:26:53,090 --> 00:26:54,157 I love that pork stock. 669 00:26:54,191 --> 00:26:56,092 I mean, it absolutely smells incredible. 670 00:26:56,127 --> 00:26:57,127 There are some good dishes out there. 671 00:26:57,161 --> 00:26:59,195 There are some very good dishes out there. 672 00:26:59,230 --> 00:27:01,064 I mean, Natasha is absolutely nailing it. 673 00:27:01,098 --> 00:27:02,065 Two pans on with the broth, 674 00:27:02,099 --> 00:27:03,366 one that's a natural broth, 675 00:27:03,400 --> 00:27:04,868 one that's already a fragrant broth 676 00:27:04,902 --> 00:27:07,070 and she's reducing that in all the time, 677 00:27:07,104 --> 00:27:08,071 Almost like a risotto. 678 00:27:08,105 --> 00:27:09,506 - Every time, a little ladle. - Mm-hmm. 679 00:27:09,540 --> 00:27:12,642 Jessie, being from Georgia, none of these flavors are there, 680 00:27:12,676 --> 00:27:14,677 but she's always on this boat, right? 681 00:27:14,712 --> 00:27:16,012 - Yeah. - She's stewarding it. 682 00:27:16,046 --> 00:27:17,447 And when you're going to the Caribbean, 683 00:27:17,481 --> 00:27:19,249 you've got all those spices, chilies, cilantro, 684 00:27:19,283 --> 00:27:21,351 a lot of those herbs that are in there, right? 685 00:27:21,385 --> 00:27:22,652 Krissi's tastes nice. 686 00:27:22,686 --> 00:27:23,753 - It's got that hearty flavor. - Mm-hmm. 687 00:27:23,787 --> 00:27:24,754 It's got no garnish in there yet, 688 00:27:24,788 --> 00:27:26,289 it's got no pork butts in there, 689 00:27:26,323 --> 00:27:27,857 but she's got a nice base to it. 690 00:27:27,892 --> 00:27:29,125 A good Italian cook 691 00:27:29,160 --> 00:27:30,593 knows how to make a great chicken stock. 692 00:27:30,628 --> 00:27:32,562 If you just take the Asian version of a chicken stock, 693 00:27:32,596 --> 00:27:34,264 you can turn this soup into something that's good. 694 00:27:34,298 --> 00:27:35,798 You understand how to extract flavor. 695 00:27:35,833 --> 00:27:37,734 It's very difficult to judge, though, 696 00:27:37,768 --> 00:27:39,836 because with so many different stock pots, 697 00:27:39,870 --> 00:27:41,604 the formula that comes together at the last minute, 698 00:27:41,639 --> 00:27:43,406 when you serve it to us, is the one we judge. 699 00:27:43,440 --> 00:27:44,741 Yeah, it's like a potion. 700 00:27:44,775 --> 00:27:48,044 James, from up there, who is looking good right now? 701 00:27:48,078 --> 00:27:50,914 I think, out of everybody, uh, Luca is looking the best. 702 00:28:01,158 --> 00:28:02,792 90 seconds to go! 703 00:28:02,826 --> 00:28:05,161 Come on. 704 00:28:05,196 --> 00:28:08,097 Start assembling that amazing dish. 705 00:28:08,132 --> 00:28:12,001 Taste that broth before it goes in the bowl, guys. 706 00:28:12,036 --> 00:28:15,238 10, 9, 8, 7, 707 00:28:15,272 --> 00:28:17,640 6, 5, 4, 708 00:28:17,675 --> 00:28:21,511 3, 2, 1, stop. 709 00:28:21,545 --> 00:28:25,915 Hands in the air! 710 00:28:25,950 --> 00:28:30,153 Wow. That was a tough dish to replicate. 711 00:28:30,187 --> 00:28:33,256 Okay, first up, Natasha. Let's go, please. 712 00:28:39,063 --> 00:28:41,364 It looks like it's been well proportioned, 713 00:28:41,398 --> 00:28:45,101 as far as the vegetable, noodle, pork. 714 00:28:45,135 --> 00:28:46,603 Maybe a little more pork, 715 00:28:46,637 --> 00:28:47,804 but I like the color that you got on it. 716 00:28:47,838 --> 00:28:49,706 - You seared it... - Mm-hmm. 717 00:28:49,740 --> 00:28:51,007 All the way around before putting it in? 718 00:28:51,041 --> 00:28:53,509 Yep, all the way around. 719 00:28:54,878 --> 00:28:58,815 The broth is a little sweet for me. 720 00:28:58,849 --> 00:29:00,083 Everything else is great. 721 00:29:00,117 --> 00:29:02,785 That pork shoulder was properly braised. 722 00:29:02,820 --> 00:29:04,721 All the vegetables, everything's in proportion. 723 00:29:04,755 --> 00:29:06,889 But that broth, that should be the star. 724 00:29:06,924 --> 00:29:10,660 - It's... it's kind of like a supporting role. - Okay. 725 00:29:10,694 --> 00:29:11,861 But I think that, overall, 726 00:29:11,895 --> 00:29:13,796 everything in here, cooked perfectly. 727 00:29:13,831 --> 00:29:15,164 The flavors are all there. 728 00:29:15,199 --> 00:29:17,200 Good job. 729 00:29:19,903 --> 00:29:21,904 The pork is delicious. 730 00:29:21,939 --> 00:29:23,573 Cooked beautifully. 731 00:29:23,607 --> 00:29:24,707 Did you add any of the pork juices into your broth? 732 00:29:24,742 --> 00:29:26,376 I added just a couple tablespoons. 733 00:29:26,410 --> 00:29:29,045 It's slightly missing on that sourness, 734 00:29:29,079 --> 00:29:32,148 just to sort of balance that sweetness, 735 00:29:32,182 --> 00:29:34,350 that caramelized sort of stock. 736 00:29:34,385 --> 00:29:36,386 However, you've got the right balance 737 00:29:36,420 --> 00:29:38,888 of the pork to the noodles. 738 00:29:38,922 --> 00:29:40,757 The vegetables are stunning. 739 00:29:40,791 --> 00:29:42,859 It's good. It's very good. 740 00:29:42,893 --> 00:29:44,093 Thank you. 741 00:29:55,139 --> 00:29:57,106 It has good depth of flavor, 742 00:29:57,141 --> 00:30:00,276 but did you not have any salt on your station? 743 00:30:00,311 --> 00:30:01,344 No, I did. 744 00:30:01,378 --> 00:30:03,012 Why didn't you put any in here? 745 00:30:03,047 --> 00:30:06,416 I put salt. I just didn't put enough. 746 00:30:06,450 --> 00:30:07,950 the lack of salt makes it taste 747 00:30:07,985 --> 00:30:09,619 Sweeter than it even is. 748 00:30:09,653 --> 00:30:12,388 - Yep. - I applaud the effort. 749 00:30:12,423 --> 00:30:13,623 The dish is good, 750 00:30:13,657 --> 00:30:17,527 but is it good enough to keep you in the competition? 751 00:30:17,561 --> 00:30:20,963 I'm not ready to leave this competition. 752 00:30:20,998 --> 00:30:23,199 Natasha's dish looked pretty good. 753 00:30:23,233 --> 00:30:24,534 I think the judges are, like, on the fence, 754 00:30:24,568 --> 00:30:26,703 but at this point, everyone is a great cook, 755 00:30:26,737 --> 00:30:31,407 and right now, there's a good chance she could go home. 756 00:30:33,208 --> 00:30:35,321 I applaud the effort. 757 00:30:35,401 --> 00:30:36,830 The dish is good, 758 00:30:36,910 --> 00:30:39,380 but is it good enough to keep you in the competition? 759 00:30:39,414 --> 00:30:42,618 I'm not ready to leave this competition. 760 00:30:45,803 --> 00:30:47,337 Thank you, Natasha. 761 00:30:49,640 --> 00:30:52,042 All right, next up, please. Luca. 762 00:30:59,483 --> 00:31:02,986 - The color is incredible. - Thank you. 763 00:31:12,897 --> 00:31:15,599 It's perfect. 764 00:31:15,633 --> 00:31:18,796 That's a nice sear on the pork. 765 00:31:18,952 --> 00:31:20,571 Everything's in proportion. 766 00:31:20,605 --> 00:31:21,939 The flavor, overall... 767 00:31:21,973 --> 00:31:24,208 It's got the heat from the chili, 768 00:31:24,242 --> 00:31:27,911 the underlying spice that you've toasted off there. 769 00:31:27,946 --> 00:31:30,714 Um, and I love the... the herbaceous notes, 770 00:31:30,748 --> 00:31:33,717 The basil, uh, kind of going throughout there. 771 00:31:33,751 --> 00:31:36,286 It's... it's amazing to see how much you are learning 772 00:31:36,321 --> 00:31:39,957 and taking that and gaining confidence along the way. 773 00:31:39,991 --> 00:31:42,092 - Thank you. - And you're getting into a rhythm. 774 00:31:42,126 --> 00:31:43,493 You're starting to temper it 775 00:31:43,528 --> 00:31:45,329 and kind of balance and taste and build, 776 00:31:45,363 --> 00:31:46,663 and you're in the zone. 777 00:31:46,698 --> 00:31:47,898 This is really good. 778 00:31:47,932 --> 00:31:49,933 This is a great dish. 779 00:31:49,968 --> 00:31:51,501 You should be really, really proud. 780 00:31:51,536 --> 00:31:52,669 - Good job. - Thank you. 781 00:32:00,945 --> 00:32:02,379 See, this is so close 782 00:32:02,413 --> 00:32:07,751 to that amazing, salty, sweet, spicy, delicious broth. 783 00:32:07,785 --> 00:32:09,987 Honestly, it just takes me back 784 00:32:10,021 --> 00:32:11,688 to that boat in Vietnam. 785 00:32:11,723 --> 00:32:13,090 Mind-blowing. 786 00:32:13,124 --> 00:32:15,058 The smell is incredible. 787 00:32:15,093 --> 00:32:16,860 I love the energy that you put into it. 788 00:32:16,895 --> 00:32:20,764 You are really seriously hitting the mark. 789 00:32:20,798 --> 00:32:22,099 - Great job. - Thank you. 790 00:32:22,133 --> 00:32:24,701 - Seriously. Honestly. - Yes! 791 00:32:30,508 --> 00:32:33,010 Next, we'd like to try Jessie, please. 792 00:32:37,749 --> 00:32:39,216 This looks like a beautiful soup. 793 00:32:39,250 --> 00:32:40,884 Thank you. 794 00:32:45,323 --> 00:32:47,357 The broth itself is beautiful. 795 00:32:47,392 --> 00:32:49,126 The right thickness. 796 00:32:49,160 --> 00:32:52,362 This has depth in spades. 797 00:32:52,397 --> 00:32:53,997 It's very complex. 798 00:32:54,032 --> 00:32:55,532 It's layered. It's really good. 799 00:32:55,566 --> 00:32:57,834 I did taste the soup that Gordon made, 800 00:32:57,869 --> 00:32:59,336 and in my opinion, 801 00:32:59,370 --> 00:33:03,507 this is very damn close to that soup. 802 00:33:11,015 --> 00:33:12,549 - It's delicious. - Yay! 803 00:33:12,583 --> 00:33:14,117 It's fragrant, it's spicy, 804 00:33:14,152 --> 00:33:15,585 but it's got that crunch, 805 00:33:15,620 --> 00:33:17,220 'cause the vegetables are raw. 806 00:33:17,255 --> 00:33:20,057 If there's one think I'd like to kick back on, 807 00:33:20,091 --> 00:33:21,091 it's the sourness. 808 00:33:21,125 --> 00:33:22,559 The lime should have been at the end. 809 00:33:22,593 --> 00:33:24,661 However, it's a bloody good effort. 810 00:33:24,696 --> 00:33:26,229 I just love the way you fight back every time, 811 00:33:26,264 --> 00:33:27,698 every challenge. 812 00:33:27,732 --> 00:33:29,399 - You're nailing it. - Thank you. 813 00:33:29,434 --> 00:33:30,534 Well done. 814 00:33:33,104 --> 00:33:35,839 All right, next up, please. 815 00:33:35,873 --> 00:33:38,008 Krissi. 816 00:33:38,042 --> 00:33:41,378 I don't particularly enjoy Asian food. 817 00:33:41,412 --> 00:33:44,681 I've never been so uncommitted or nervous in my life, 818 00:33:44,716 --> 00:33:48,452 but I really tried, and, um, I think I did all right. 819 00:33:48,486 --> 00:33:50,020 Wow, you got everything in there. 820 00:33:50,054 --> 00:33:54,725 The chilies, cilantro, basil, lime, carrots, bamboo. 821 00:33:54,759 --> 00:33:56,560 I didn't think you were gonna get it all in there. 822 00:33:56,594 --> 00:34:00,330 So, not a big fan of Vietnamese food 823 00:34:00,365 --> 00:34:02,199 or just not exposed to it as much? 824 00:34:02,233 --> 00:34:04,267 I've never been exposed to it. 825 00:34:08,806 --> 00:34:10,374 The flavors are all there. 826 00:34:10,408 --> 00:34:14,478 The negative would be that it's over-spiced. 827 00:34:14,512 --> 00:34:18,482 I wish that it was a little more concentrated in flavor, 828 00:34:18,516 --> 00:34:22,319 but I think that, overall, everything in here 829 00:34:22,353 --> 00:34:23,854 is cooked perfectly, 830 00:34:23,888 --> 00:34:25,555 and everything else is equally balanced, 831 00:34:25,590 --> 00:34:29,026 and it's a very valiant effort. 832 00:34:29,060 --> 00:34:30,494 - Good job. - Thanks. 833 00:34:41,372 --> 00:34:43,206 It has a lot of heat. 834 00:34:43,241 --> 00:34:44,975 I get, like, a spice on the outside of my tongue, 835 00:34:45,009 --> 00:34:46,176 on the front palate immediately, 836 00:34:46,210 --> 00:34:48,779 but ultimately, it's very complex. 837 00:34:48,813 --> 00:34:50,881 It's layered. 838 00:34:50,915 --> 00:34:52,182 It has a lot of flavor in the broth itself. 839 00:34:52,216 --> 00:34:53,850 I think it's a good effort. 840 00:34:53,885 --> 00:34:56,353 I think it's kind of indicative 841 00:34:56,387 --> 00:34:57,687 of your trajectory in your journey here. 842 00:34:57,722 --> 00:34:58,789 Yes, you're trying. 843 00:34:58,823 --> 00:35:00,891 Are you hitting it on all levels? No. 844 00:35:00,925 --> 00:35:02,793 But this is a pretty impressive effort. 845 00:35:02,827 --> 00:35:04,227 Thanks. 846 00:35:08,699 --> 00:35:10,500 You know, too many noodles. 847 00:35:10,535 --> 00:35:13,537 Slightly lighter in color. 848 00:35:13,571 --> 00:35:15,005 Less fragrant than I would have preferred. 849 00:35:15,039 --> 00:35:16,239 Slightly too spicy. 850 00:35:16,274 --> 00:35:18,275 But the foundation is there. 851 00:35:18,309 --> 00:35:20,477 So, have you ever thought about 852 00:35:20,511 --> 00:35:23,213 the biggest problem in your cooking? 853 00:35:27,685 --> 00:35:29,152 Come here. 854 00:35:29,187 --> 00:35:31,354 It's you. 855 00:35:31,389 --> 00:35:33,490 Break down the barriers. 856 00:35:33,524 --> 00:35:36,827 You're so tense about, not for me. 857 00:35:36,861 --> 00:35:39,096 I'm gonna stick to my comfort food in Philly. 858 00:35:39,130 --> 00:35:41,565 Get out of that and open your mind. 859 00:35:41,599 --> 00:35:44,734 You'll surprise yourself, because you can cook. 860 00:35:44,769 --> 00:35:50,607 - That is a good effort. Thank you. - Thanks. 861 00:35:50,641 --> 00:35:53,176 Mind-blowing, all of you. 862 00:35:53,211 --> 00:35:55,011 I'm struggling to find a lot of fault 863 00:35:55,046 --> 00:35:56,413 across all these dishes. 864 00:35:56,447 --> 00:35:59,116 A spectacular performance by all four of you. 865 00:35:59,150 --> 00:36:01,451 But you've just made it more difficult for us. 866 00:36:01,486 --> 00:36:05,188 Therefore, we need a minute, please. 867 00:36:05,223 --> 00:36:07,791 So, a difficult decision. 868 00:36:07,825 --> 00:36:10,527 This is very tough, because we are all very good. 869 00:36:10,561 --> 00:36:13,029 I'm just proud of myself that I got close on the dish. 870 00:36:13,064 --> 00:36:14,698 Yeah, that's good. 871 00:36:14,732 --> 00:36:16,266 We all did, and we should be proud of ourselves. 872 00:36:16,300 --> 00:36:17,701 Please let Natasha go home. 873 00:36:17,735 --> 00:36:19,336 It's time. 874 00:36:19,370 --> 00:36:21,171 Natasha's knife skills with the vegetables were great. 875 00:36:21,205 --> 00:36:22,906 - Yeah. - They looked professional. 876 00:36:22,940 --> 00:36:24,007 But she spent too much time being technical. 877 00:36:24,041 --> 00:36:25,075 Right. 878 00:36:25,109 --> 00:36:26,543 I'm getting a little nervous 879 00:36:26,577 --> 00:36:29,179 because they liked everyone's dish. 880 00:36:29,213 --> 00:36:33,016 The smallest little mistake could send someone packing. 881 00:36:33,050 --> 00:36:35,552 Anyone could go home today. 882 00:36:35,586 --> 00:36:37,954 Yeah, tough, very tough, once we get down to these four. 883 00:36:45,547 --> 00:36:46,981 I thought it was gonna be too sour, 884 00:36:47,015 --> 00:36:48,416 but it wasn't sour. 885 00:36:48,450 --> 00:36:49,650 It was absolutely on the button. 886 00:36:49,685 --> 00:36:50,952 He made a base, 887 00:36:50,986 --> 00:36:53,588 and then took that cooked stock that was cooking down 888 00:36:53,622 --> 00:36:55,123 and mixed them all up like an alchemist. 889 00:36:55,157 --> 00:36:56,858 The longer it sits there, the better it got. 890 00:36:56,892 --> 00:36:58,659 It was so close, really. 891 00:36:58,694 --> 00:37:00,294 Yeah, not a clear worst. 892 00:37:00,329 --> 00:37:01,362 This is tough, very tough, 893 00:37:01,396 --> 00:37:02,997 especially as it gets down to this four. 894 00:37:03,031 --> 00:37:05,266 The judges liked everyone's dish, 895 00:37:05,300 --> 00:37:06,634 and I'm kind of looking around and I'm realizing, 896 00:37:06,668 --> 00:37:09,470 I'm like, I have no idea who could go home from this. 897 00:37:09,505 --> 00:37:12,039 Jessica, Krissi, Luca, Natasha, 898 00:37:12,074 --> 00:37:13,708 please come down to the front. 899 00:37:18,480 --> 00:37:20,281 Jessie, Luca, 900 00:37:20,315 --> 00:37:21,482 please step forward. 901 00:37:24,386 --> 00:37:26,521 Both of you did an amazing job. 902 00:37:26,555 --> 00:37:29,624 Two very delicious dishes 903 00:37:29,658 --> 00:37:32,360 that were millimeters off the mark 904 00:37:32,394 --> 00:37:35,963 of what I experienced in Vietnam. 905 00:37:35,998 --> 00:37:37,331 We have to pick a winner. 906 00:37:39,401 --> 00:37:41,369 Luca, congratulations... 907 00:37:41,403 --> 00:37:42,804 Thank you. 908 00:37:42,838 --> 00:37:43,871 On the best dish of the night. 909 00:37:43,906 --> 00:37:45,239 Good job. 910 00:37:45,274 --> 00:37:48,476 Both of you, congratulations. You're in. Top four. 911 00:37:48,510 --> 00:37:50,878 Off you go. 912 00:37:50,913 --> 00:37:53,314 Well done. 913 00:37:53,348 --> 00:37:56,350 You know, as much as I don't get along with Krissi 914 00:37:56,385 --> 00:37:58,686 and there's things that I can't stand about her, 915 00:37:58,720 --> 00:38:00,488 I feel as though, deep down in my heart, 916 00:38:00,522 --> 00:38:04,392 that we just don't deserve to go home. 917 00:38:04,426 --> 00:38:09,230 Natasha, Krissi, again, 918 00:38:09,264 --> 00:38:11,566 two strong performances. 919 00:38:11,600 --> 00:38:13,901 That was an extraordinary challenge. 920 00:38:13,936 --> 00:38:16,704 You both came up with stunning dishes. 921 00:38:16,738 --> 00:38:19,073 This is where it's very hard for us, 922 00:38:19,107 --> 00:38:23,611 but we have to make a very tough decision. 923 00:38:23,645 --> 00:38:26,280 Natasha, you cook like a dream. 924 00:38:26,315 --> 00:38:28,216 You've wowed us on so many occasions. 925 00:38:28,250 --> 00:38:31,352 You have the technical ability 926 00:38:31,386 --> 00:38:33,855 to cook like a professional chef. 927 00:38:33,889 --> 00:38:38,392 Krissi, you've been in all of the pressure tests, 928 00:38:38,427 --> 00:38:40,394 Yet you fight back. 929 00:38:40,429 --> 00:38:42,530 If anyone confirms 930 00:38:42,564 --> 00:38:46,200 food is about an emotional journey, 931 00:38:46,235 --> 00:38:48,803 you're the one. 932 00:38:48,837 --> 00:38:52,173 This is one of the most difficult decisions 933 00:38:52,207 --> 00:38:53,441 we've ever had to make. 934 00:38:56,411 --> 00:38:57,712 Krissi... 935 00:39:03,986 --> 00:39:04,952 You're going upstairs. 936 00:39:04,987 --> 00:39:06,153 You're safe. 937 00:39:06,188 --> 00:39:09,423 Please, join the rest. 938 00:39:09,458 --> 00:39:11,492 I'm sorry. 939 00:39:41,189 --> 00:39:48,963 Natasha, tonight was an extraordinary challenge, 940 00:39:48,997 --> 00:39:52,333 and all four of you put in an amazing performance. 941 00:39:52,367 --> 00:39:56,270 It is so difficult and so unfair 942 00:39:56,305 --> 00:39:58,806 because you produced a great dish. 943 00:40:00,475 --> 00:40:06,547 Natasha, this is just way too close to call. 944 00:40:09,584 --> 00:40:11,519 You are joining everyone else on the balcony 945 00:40:11,553 --> 00:40:14,488 because you do not deserve to go home. 946 00:40:16,458 --> 00:40:20,161 I am sorry, the dish was that good, 947 00:40:20,195 --> 00:40:23,264 and we cannot split the performance 948 00:40:23,298 --> 00:40:24,498 that all of you put in tonight, 949 00:40:24,533 --> 00:40:25,499 it was that close. 950 00:40:25,534 --> 00:40:27,101 you were that good. 951 00:40:27,135 --> 00:40:31,238 Get upstairs and join the rest of them. 952 00:40:34,009 --> 00:40:35,509 It's been extremely challenging 953 00:40:35,544 --> 00:40:37,345 to put aside my family 954 00:40:37,379 --> 00:40:39,447 and focus on something other than them, 955 00:40:39,481 --> 00:40:41,282 but seeing that MasterChef title 956 00:40:41,316 --> 00:40:43,250 and being so close to it 957 00:40:43,285 --> 00:40:44,952 has just put everything into perspective 958 00:40:44,987 --> 00:40:47,455 of why I'm really here. 959 00:40:47,489 --> 00:40:48,489 That's all I want to go home with 960 00:40:48,523 --> 00:40:50,057 is that title. 961 00:40:50,092 --> 00:40:54,395 That is the first time in the history of this competition, 962 00:40:54,429 --> 00:40:56,030 that we cannot decide, 963 00:40:56,064 --> 00:40:59,400 who put out the weakest dish this evening. 964 00:40:59,434 --> 00:41:03,771 All of you pulled off a virtual miracle. 965 00:41:03,805 --> 00:41:06,707 Get some rest, because the next time you see us, 966 00:41:06,742 --> 00:41:08,109 if you thought that was pressure, 967 00:41:08,143 --> 00:41:09,777 we've just gone up to a different level. 968 00:41:09,811 --> 00:41:12,079 Good night. 70718

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.