All language subtitles for MasterChef - 04x09 - Top 15 Compete.LOL.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,567 --> 00:00:02,474 Previously on MasterChef... 2 00:00:02,554 --> 00:00:06,279 The pressure test went into overtime with a battle royale in Las Vegas... 3 00:00:06,359 --> 00:00:09,583 This isn't just any Vegas restaurant. 4 00:00:09,634 --> 00:00:11,134 It's mine. 5 00:00:11,169 --> 00:00:12,803 ...to determine which of these four home cooks 6 00:00:12,837 --> 00:00:14,137 would be eliminated. 7 00:00:14,172 --> 00:00:16,173 It's still moving. It's that raw. 8 00:00:16,207 --> 00:00:17,841 - She's burning buns again. - Sorry, chef. 9 00:00:17,875 --> 00:00:19,709 When natasha and beth beat the odds... 10 00:00:19,727 --> 00:00:21,478 Blue team won. 11 00:00:21,512 --> 00:00:22,879 Luca and kathy went head-to-head... 12 00:00:22,897 --> 00:00:24,598 The stakes don't get any higher than this. 13 00:00:24,649 --> 00:00:27,267 ...to decide who would be cashing in their chips. 14 00:00:27,318 --> 00:00:30,821 For one of you, your MasterChef journey ends here. 15 00:00:30,855 --> 00:00:34,341 Tonight, the winning home cook from Vegas returns 16 00:00:34,375 --> 00:00:35,692 to the MasterChef kitchen. 17 00:00:35,726 --> 00:00:38,528 Please welcome back... 18 00:00:38,562 --> 00:00:40,781 And it's a mystery box from another world. 19 00:00:41,081 --> 00:00:43,481 I have no idea what any of these ingredients are. 20 00:00:43,501 --> 00:00:45,568 This may be the most difficult mystery box 21 00:00:45,586 --> 00:00:47,387 in the history of MasterChef. 22 00:00:47,422 --> 00:00:49,623 The guest judge in the elimination test 23 00:00:49,674 --> 00:00:52,009 - is an american food icon... - Oh, my god! 24 00:00:52,043 --> 00:00:53,210 Who also happens to be... 25 00:00:53,244 --> 00:00:54,244 - Mama. - Joe's mother. 26 00:00:54,262 --> 00:00:55,379 Put that down. 27 00:00:55,413 --> 00:00:56,380 Tonight one more home cook... 28 00:00:56,414 --> 00:00:57,547 Thank you for nothing. 29 00:00:57,581 --> 00:00:59,916 ...sees their dream come to an end. 30 00:01:11,245 --> 00:01:14,231 Walking into the MasterChef kitchen today, 31 00:01:14,265 --> 00:01:16,550 I'm so relieved to be here. 32 00:01:16,584 --> 00:01:18,101 I did not leave my family and my son 33 00:01:18,119 --> 00:01:20,821 at home to just go home with nothing. 34 00:01:20,872 --> 00:01:25,709 I want to be in the culinary world, and I'm fighting for it. 35 00:01:25,743 --> 00:01:27,610 Welcome back from Vegas, everyone. 36 00:01:27,628 --> 00:01:30,831 Luca and Kathy went head-to-head in an epic battle 37 00:01:30,882 --> 00:01:34,167 on the Vegas strip, and it was close. 38 00:01:34,218 --> 00:01:36,003 Very close. 39 00:01:36,054 --> 00:01:38,755 But we had to send somebody home. 40 00:01:38,789 --> 00:01:42,125 So in a moment, either Luca or Kathy 41 00:01:42,143 --> 00:01:44,678 will walk through those doors. 42 00:01:44,729 --> 00:01:49,466 Kathy and I, instantly, we were, like, best buddies, 43 00:01:49,484 --> 00:01:51,801 and it's gonna be really hard if she leaves. 44 00:01:51,819 --> 00:01:54,137 Please welcome back... 45 00:02:01,479 --> 00:02:03,847 Yeah! 46 00:02:03,881 --> 00:02:05,248 Bravo. 47 00:02:08,119 --> 00:02:09,819 Luca! 48 00:02:09,837 --> 00:02:10,837 Allora. 49 00:02:10,872 --> 00:02:12,556 Alla grande. 50 00:02:12,590 --> 00:02:14,591 Welcome back, and great to see you. 51 00:02:14,625 --> 00:02:17,677 It's nice to be back home. 52 00:02:17,712 --> 00:02:20,213 It is a huge emotional blow for me. 53 00:02:20,264 --> 00:02:21,664 I'definitely alone now. 54 00:02:21,682 --> 00:02:24,267 I don't have not one person that I can really talk to. 55 00:02:24,302 --> 00:02:27,804 I don't like these people, and they don't like me. 56 00:02:27,838 --> 00:02:32,059 It's time for your next mystery box challenge. 57 00:02:34,812 --> 00:02:36,713 As with every mystery box challenge, 58 00:02:36,748 --> 00:02:37,847 The contestants have to prepare, 59 00:02:37,865 --> 00:02:40,984 cook, and present one incredible dish 60 00:02:40,986 --> 00:02:45,522 using all or some of the ingredients inside the box. 61 00:02:45,540 --> 00:02:47,741 Now, the person who wins this mystery box 62 00:02:47,775 --> 00:02:49,192 will get a huge advantage 63 00:02:49,210 --> 00:02:51,861 in the upcoming elimination challenge, 64 00:02:51,879 --> 00:02:55,132 after which, at least one of you will be going home. 65 00:02:58,836 --> 00:03:02,639 On the count of three, lift your box. 66 00:03:02,673 --> 00:03:05,592 I'm from Texas. You, know. I do a lot of barbecue. 67 00:03:05,643 --> 00:03:07,427 And I'm hoping that it's a piece of meat 68 00:03:07,478 --> 00:03:09,012 that I could season up good, 69 00:03:09,046 --> 00:03:10,814 sear it, you know, make it real juicy. 70 00:03:10,848 --> 00:03:14,351 When I lift up that box, I hope that it's not something 71 00:03:14,385 --> 00:03:17,654 that's completely out of my comfort zone. 72 00:03:17,688 --> 00:03:20,724 I'm just a rustic italian cook from south philly. 73 00:03:20,758 --> 00:03:22,859 Like, I want to make pasta. 74 00:03:22,893 --> 00:03:24,611 One... 75 00:03:24,662 --> 00:03:26,363 Two... 76 00:03:30,868 --> 00:03:33,736 Three. Lift. 77 00:03:33,754 --> 00:03:36,123 Whoo! Which language is that? 78 00:03:36,174 --> 00:03:38,542 Is this Russian? Oh, what the... 79 00:03:38,576 --> 00:03:39,709 Oh, come on. 80 00:03:39,743 --> 00:03:42,745 What is that? 81 00:03:42,763 --> 00:03:44,214 What did you give us? 82 00:03:44,248 --> 00:03:47,750 You guys all look a bit puzzled, and that's the idea. 83 00:03:47,768 --> 00:03:50,137 This is a bounty 84 00:03:50,171 --> 00:03:53,089 of ethnic ingredients from Russia, 85 00:03:53,107 --> 00:03:56,759 Spain, China, all around the globe. 86 00:03:58,563 --> 00:04:01,681 Usually we tell you exactly what you have in your mystery box. 87 00:04:01,716 --> 00:04:05,452 Today, however, you'll have to work it out for yourselves. 88 00:04:08,289 --> 00:04:11,274 The secret of a great chef is the ability to discover 89 00:04:11,292 --> 00:04:13,160 and conquer any available ingredient 90 00:04:13,211 --> 00:04:15,111 anywhere in the world 91 00:04:15,129 --> 00:04:17,964 and have the skill to make it taste delicious. 92 00:04:17,999 --> 00:04:20,917 So take these exotic, foreign ingredients, 93 00:04:20,951 --> 00:04:25,505 and make us one delicious dish in 60 minutes. 94 00:04:25,556 --> 00:04:29,125 Your time starts now. 95 00:04:34,599 --> 00:04:36,733 Creepy things go over here. 96 00:04:36,767 --> 00:04:39,519 My strategy is to open everything, try everything. 97 00:04:39,570 --> 00:04:41,488 I think I'm gonna use a lot of the elements here, 98 00:04:41,522 --> 00:04:42,856 'cause I want to show off that I'm not scared 99 00:04:42,907 --> 00:04:45,642 of these unknown ingredients. 100 00:04:45,676 --> 00:04:48,211 Oh, man, they're so bad. 101 00:04:48,246 --> 00:04:49,863 Ugh. 102 00:04:49,897 --> 00:04:51,581 Nope. Not happenin'. 103 00:04:51,616 --> 00:04:54,784 So... 104 00:04:54,818 --> 00:04:56,536 First one, elk. 105 00:04:56,587 --> 00:04:58,338 Kind of like venison, northern european. 106 00:04:58,372 --> 00:05:00,423 - Very lean. - That's a godsend. 107 00:05:00,458 --> 00:05:01,591 Yeah. 108 00:05:01,626 --> 00:05:02,943 Some type of steak or something. 109 00:05:02,977 --> 00:05:04,561 I'm just trying to get an idea of what it is right now. 110 00:05:04,595 --> 00:05:05,712 You got to pick your protein. 111 00:05:05,746 --> 00:05:07,047 I would also take a close look 112 00:05:07,098 --> 00:05:09,966 at this mojama, which is spanish-cured tuna. 113 00:05:10,000 --> 00:05:12,269 Blech. 114 00:05:12,303 --> 00:05:13,937 Here we have Okinawa sweet potato. 115 00:05:13,971 --> 00:05:15,105 - So obviously from Japan. - Mm-hmm. 116 00:05:15,139 --> 00:05:16,606 It's a nice purple color inside. 117 00:05:16,641 --> 00:05:18,441 It's kind of like a yam. It's super starchy. 118 00:05:18,476 --> 00:05:19,509 Very starchy. 119 00:05:19,527 --> 00:05:21,478 These are the cod liver. 120 00:05:21,512 --> 00:05:23,179 Very popular in Russian pates. 121 00:05:23,197 --> 00:05:24,781 Look at that. Now that is gross. 122 00:05:24,815 --> 00:05:27,517 That is the most disgusting thing I've ever seen in my life. 123 00:05:27,535 --> 00:05:28,952 - Ugh. - Do you see all that? 124 00:05:28,986 --> 00:05:30,987 Ugh! 125 00:05:31,022 --> 00:05:32,021 Is this ground moss? 126 00:05:32,039 --> 00:05:33,039 Chinese ground moss, yeah. 127 00:05:33,074 --> 00:05:34,291 Mmm. 128 00:05:34,325 --> 00:05:36,243 So it needs to be reconstituted, rehydrated, 129 00:05:36,294 --> 00:05:37,377 and it comes out like the texture of a noodle. 130 00:05:37,411 --> 00:05:38,662 Wow. 131 00:05:38,696 --> 00:05:40,363 What is this? 132 00:05:40,381 --> 00:05:42,582 This is Chinese pubic hair. 133 00:05:42,633 --> 00:05:45,368 It's like a Halloween costume put in a bag. 134 00:05:45,386 --> 00:05:48,421 Put it on right now. 135 00:05:50,341 --> 00:05:52,142 Oh, my god. 136 00:05:52,176 --> 00:05:55,061 That's hair. That's... that's a legitimate bag of hair. 137 00:05:55,096 --> 00:05:56,879 Well, you'd have to be really hungry to eat this. 138 00:06:00,067 --> 00:06:01,318 What would you make, Graham? 139 00:06:01,352 --> 00:06:02,719 I see a piece of protein right there. 140 00:06:02,737 --> 00:06:04,220 I'm going right after that. 141 00:06:04,238 --> 00:06:05,822 I'm doing elk, like, pan-seared, sliced thin. 142 00:06:05,856 --> 00:06:08,992 Cube up, roast off some of the Okinawan sweet potato. 143 00:06:09,026 --> 00:06:10,277 Seems like the obvious, easy route, though, right? 144 00:06:10,328 --> 00:06:11,894 Absolutely, but I think, 145 00:06:11,912 --> 00:06:15,265 if I can perfect that, I'm home free. 146 00:06:15,299 --> 00:06:18,201 25 minutes gone. You've got 35 minutes to go. 147 00:06:22,290 --> 00:06:25,525 I've been on such a big stage playing in the NFL. 148 00:06:25,559 --> 00:06:27,377 I don't get nervous. 149 00:06:27,411 --> 00:06:29,262 When I'm cooking, I'm actually, like, calm 150 00:06:29,297 --> 00:06:30,630 and in my own zone. 151 00:06:30,681 --> 00:06:32,749 That's some good-lookin' meat on the grill. 152 00:06:32,767 --> 00:06:33,933 Do you know what it is? 153 00:06:33,968 --> 00:06:35,635 I have no idea, but I know it's gamey, 154 00:06:35,686 --> 00:06:37,220 - a lot of fat in it, so... - Okay. 155 00:06:37,254 --> 00:06:39,356 - Did you taste it? - I pounded it out to try to make it thin. 156 00:06:39,390 --> 00:06:40,390 That's a good idea. That's smart. 157 00:06:40,424 --> 00:06:41,924 Yeah, and I got a puree. 158 00:06:41,942 --> 00:06:43,310 I know it tastes kind of like sweet potatoes, 159 00:06:43,361 --> 00:06:45,028 so I put a little cinnamon in there, a little cream. 160 00:06:45,062 --> 00:06:46,095 Good luck. 161 00:06:46,113 --> 00:06:47,447 Thank you. 162 00:06:49,050 --> 00:06:50,684 - All right, Jordan. - Hey, chef. 163 00:06:50,718 --> 00:06:52,319 What are you making? 164 00:06:52,370 --> 00:06:54,237 I'm gonna do kind of a stacked salad, 'cause all these flavors, 165 00:06:54,271 --> 00:06:56,906 there's some great bitter notes, there's some great sweet notes. 166 00:06:56,940 --> 00:06:58,958 I'm gonna mix in baby eels, I'm assuming. 167 00:06:58,993 --> 00:07:00,794 - Quite comfortable? - Yeah, I'm feeling all right. 168 00:07:00,828 --> 00:07:02,228 You got 20 minutes to go. Good luck. 169 00:07:02,263 --> 00:07:03,630 All righty. Thank you, chef. 170 00:07:07,084 --> 00:07:08,117 Bime, what are you making? 171 00:07:08,135 --> 00:07:09,118 I'm trying to do maybe, like, 172 00:07:09,136 --> 00:07:10,120 a surf-and-turf type thing. 173 00:07:10,154 --> 00:07:11,304 What is that? 174 00:07:11,339 --> 00:07:12,839 That... it's... it's some type of steak. 175 00:07:12,890 --> 00:07:14,507 It tastes delicious. I cooked it real quick. 176 00:07:14,558 --> 00:07:15,642 What's in the pan? What do you got going on? 177 00:07:15,676 --> 00:07:17,927 This is, like, some type of clams. 178 00:07:17,961 --> 00:07:18,928 This is, like, little baby eels or something. 179 00:07:18,962 --> 00:07:20,263 - Okay. - and I'm just seeing 180 00:07:20,297 --> 00:07:21,881 if I can make, like, a salad with this. 181 00:07:21,916 --> 00:07:23,183 I'm hoping that their flavors come together. 182 00:07:23,234 --> 00:07:25,068 Good luck. 183 00:07:28,138 --> 00:07:29,823 All right, Lynn, so what have you gone for? 184 00:07:29,857 --> 00:07:31,574 I'm gonna do kind of a taro root puree. 185 00:07:31,609 --> 00:07:34,828 Little sweet to a little bit of acidity for my tartare. 186 00:07:36,497 --> 00:07:38,114 - Tartare? - Yes. 187 00:07:38,148 --> 00:07:39,949 So how are you gonna spice that tartare up? 188 00:07:39,983 --> 00:07:42,318 Little bit of lemon zest, some herbs to kind of liven it up. 189 00:07:42,336 --> 00:07:43,453 Make sure it's bright, so I think lemon zest 190 00:07:43,487 --> 00:07:45,021 - is the best way to go. - Good luck. 191 00:07:45,056 --> 00:07:47,040 Thank you, chef. 192 00:07:50,211 --> 00:07:51,461 So, based on everything we've seen, who's your money on? 193 00:07:51,495 --> 00:07:54,631 Jordan. He's in his comfort zone, 194 00:07:54,665 --> 00:07:57,634 totally unfazed, can identify 95 % of all those ingredients. 195 00:07:57,668 --> 00:08:00,002 Bime's been able to identify most of the resources 196 00:08:00,020 --> 00:08:02,171 and use that knowledge to construct a plate 197 00:08:02,189 --> 00:08:03,773 that I think will put him on top. 198 00:08:03,808 --> 00:08:05,809 I'm going straight for Eddie. 199 00:08:05,843 --> 00:08:07,060 I mean, he knows the meat. He's got it cooked. 200 00:08:07,111 --> 00:08:09,011 I think that that's gonna be a good dish. 201 00:08:10,848 --> 00:08:13,450 Ten, nine, eight, 202 00:08:13,484 --> 00:08:15,869 seven, six, 203 00:08:15,903 --> 00:08:18,321 five, four, three, 204 00:08:18,355 --> 00:08:21,491 two, one,and stop. 205 00:08:21,525 --> 00:08:23,526 Hands in the air. 206 00:08:27,957 --> 00:08:30,742 Five, four, three, 207 00:08:30,777 --> 00:08:33,695 two, one, and stop. 208 00:08:33,746 --> 00:08:35,146 Hands in the air. 209 00:08:35,164 --> 00:08:38,617 Well done. Wow. 210 00:08:38,651 --> 00:08:40,469 Throughout the mystery box challenge, 211 00:08:40,503 --> 00:08:44,172 the judges taste elements of all the home cooks' dishes 212 00:08:44,207 --> 00:08:45,657 as they come together. 213 00:08:45,675 --> 00:08:48,643 They now take one last look to choose the top three standouts, 214 00:08:48,678 --> 00:08:51,430 and the winner of this challenge will receive 215 00:08:51,464 --> 00:08:53,849 a major advantage in the next round. 216 00:08:53,883 --> 00:08:56,218 I look at my dish, and it looks awesome. 217 00:08:56,269 --> 00:08:59,304 It's probably the best-looking dish I've plated so far. 218 00:08:59,338 --> 00:09:03,558 This is me on a plate, and this is what I do. 219 00:09:03,609 --> 00:09:04,860 Great job. 220 00:09:04,894 --> 00:09:07,145 There were three stunning, outstanding dishes 221 00:09:07,179 --> 00:09:10,449 that were beautifully conceptualized. 222 00:09:10,483 --> 00:09:12,684 The first dish we want to bring forward, 223 00:09:12,718 --> 00:09:14,319 all the components were well-seasoned, 224 00:09:14,353 --> 00:09:16,988 beautifully put together, and just the overall balance, 225 00:09:17,022 --> 00:09:18,807 absolutely spot on. 226 00:09:18,841 --> 00:09:20,959 That dish belongs to... 227 00:09:25,665 --> 00:09:27,966 Eddie. 228 00:09:28,000 --> 00:09:29,134 Let's go. 229 00:09:29,168 --> 00:09:30,302 Finally, like, 230 00:09:30,336 --> 00:09:31,369 I'm in the top three. 231 00:09:31,404 --> 00:09:33,004 I've been working hard, you know, 232 00:09:33,039 --> 00:09:34,038 and putting out good dishes. 233 00:09:34,056 --> 00:09:35,090 It's paid off, 234 00:09:35,141 --> 00:09:36,475 and, you know, I'm happy. 235 00:09:36,509 --> 00:09:38,426 Wow. 236 00:09:38,478 --> 00:09:39,878 That's a scapegoat. That's easy to do. 237 00:09:39,896 --> 00:09:41,363 Everybody can cook a piece of meat. 238 00:09:41,397 --> 00:09:45,183 First of all, what do you think your dish is? 239 00:09:45,218 --> 00:09:47,435 I'm not sure about the, uh, the meat. 240 00:09:47,487 --> 00:09:48,937 I know it's very gamey. 241 00:09:48,988 --> 00:09:50,655 Well, let me tell you first what's on the plate, shall I? 242 00:09:50,690 --> 00:09:51,990 Please do. 243 00:09:52,024 --> 00:09:53,241 The puree 244 00:09:53,276 --> 00:09:55,410 is a purple japanese sweet potato, 245 00:09:55,444 --> 00:09:57,896 and the protein, elk flank. 246 00:09:57,914 --> 00:09:58,997 Okay. 247 00:09:59,031 --> 00:10:02,233 Now, how did you cook the elk? 248 00:10:02,251 --> 00:10:03,869 Just a quick sear on it, flattened it, 249 00:10:03,903 --> 00:10:04,953 looking for medium. 250 00:10:05,004 --> 00:10:06,671 Mm-hmm. Aand the greens? 251 00:10:06,706 --> 00:10:08,340 I fried 'em in a little olive oil, 252 00:10:08,374 --> 00:10:10,709 lemon zest, salt, and pepper. 253 00:10:14,046 --> 00:10:17,716 That's delicious. The balance is correct. 254 00:10:17,750 --> 00:10:19,134 The sear on the elk, stunning. 255 00:10:19,185 --> 00:10:22,253 The puree is just smooth, delicate, 256 00:10:22,271 --> 00:10:23,355 and really well put together. 257 00:10:23,389 --> 00:10:24,523 - Good job. - Thank you. 258 00:10:24,557 --> 00:10:27,442 - Well done. - Thank you. 259 00:10:36,152 --> 00:10:38,119 The smartest thing in that was that lemon. 260 00:10:38,154 --> 00:10:39,654 - Exactly. - I mean, to cut through. 261 00:10:39,705 --> 00:10:41,706 There's cinnamon, there's some acidity, 262 00:10:41,741 --> 00:10:43,708 so it's not just heavy puree. 263 00:10:43,743 --> 00:10:44,876 - Exactly. - It lightens it up. 264 00:10:44,911 --> 00:10:46,778 The greens are delicious. 265 00:10:46,796 --> 00:10:49,214 Great strategic choices, and you pulled it off. 266 00:10:49,248 --> 00:10:50,415 - Good job. - Thank you very much. 267 00:10:50,449 --> 00:10:52,083 Thank you. 268 00:10:58,507 --> 00:11:02,460 This dish may look simple, but it's actually very complex. 269 00:11:02,478 --> 00:11:04,980 - Good job. - Thank you very much. 270 00:11:08,634 --> 00:11:12,938 The second dish that we would like to examine further, 271 00:11:12,972 --> 00:11:18,810 it was extremely creative and beautifully presented. 272 00:11:18,828 --> 00:11:21,162 Step forward... 273 00:11:23,449 --> 00:11:26,785 Jordan. 274 00:11:28,421 --> 00:11:30,455 All right. Beautiful. 275 00:11:30,489 --> 00:11:33,425 - Thank you. - So you tell me what the dish is. 276 00:11:33,459 --> 00:11:35,126 It's a cold salad with, like, 277 00:11:35,160 --> 00:11:37,629 a black vermicelli base of noodles 278 00:11:37,663 --> 00:11:39,631 with sea grapes in it for the saltiness, 279 00:11:39,665 --> 00:11:41,766 and then there's, guessing maybe, like, a tuna jerky. 280 00:11:41,801 --> 00:11:43,418 Some greens of sort, 281 00:11:43,452 --> 00:11:45,169 maybe a bok choy cousin or something. 282 00:11:45,187 --> 00:11:46,504 How 'bout on top here? 283 00:11:46,522 --> 00:11:50,225 Uh, crisped up some worms of sort. 284 00:11:50,259 --> 00:11:52,143 So they're baby eels. 285 00:11:52,178 --> 00:11:53,912 - Oh, are they? - What do you think 286 00:11:53,946 --> 00:11:55,947 this was at the bottom? 287 00:11:55,982 --> 00:11:57,816 Some sort of black vermicelli noodles. 288 00:11:57,850 --> 00:12:00,702 Actually a chinese black moss. 289 00:12:06,125 --> 00:12:08,660 Tastes great. 290 00:12:08,694 --> 00:12:10,528 Really smart being able to utilize 291 00:12:10,563 --> 00:12:11,830 these things and put it together. 292 00:12:11,864 --> 00:12:12,831 - Thank you. - Good job. 293 00:12:12,865 --> 00:12:14,549 Thank you, chef. 294 00:12:20,006 --> 00:12:21,756 It's smart. You got the balance right. 295 00:12:21,807 --> 00:12:24,175 The seasoning. And then these chips, you know, 296 00:12:24,209 --> 00:12:27,045 to put that into a... a crisp and get it 297 00:12:27,063 --> 00:12:30,432 that tasty with that saltiness, you brought that in. 298 00:12:30,483 --> 00:12:31,983 Welcome to the top three. Great job. 299 00:12:32,018 --> 00:12:33,101 Thank you, chef. Thank you. 300 00:12:33,152 --> 00:12:34,936 Nice job, bro. 301 00:12:34,987 --> 00:12:37,022 Really good job. 302 00:12:37,056 --> 00:12:40,492 The third and final dish that we want to taste... 303 00:12:41,744 --> 00:12:45,664 Please step forward... 304 00:12:45,698 --> 00:12:48,667 Bime. 305 00:12:48,701 --> 00:12:52,671 Lynn, whilst you visually put things beautifully 306 00:12:52,705 --> 00:12:55,173 on the plate, you need to season them. 307 00:12:59,244 --> 00:13:01,513 It's a beautiful plating. 308 00:13:01,547 --> 00:13:02,630 From a guy like you to get 309 00:13:02,682 --> 00:13:04,899 that kind of finesse, really impressive. 310 00:13:04,934 --> 00:13:06,184 Tell me about the dish. 311 00:13:06,218 --> 00:13:07,552 I was tasting everything, 312 00:13:07,586 --> 00:13:09,220 and I was trying to see what could work together, 313 00:13:09,254 --> 00:13:11,356 so when I seen steak, I seen the seafood, 314 00:13:11,390 --> 00:13:12,590 I started tasting that, 315 00:13:12,608 --> 00:13:13,892 and I could've ate that just by itself. 316 00:13:13,926 --> 00:13:16,361 'cause, you know, in Puerto Rico we get the... the cans 317 00:13:16,395 --> 00:13:18,596 like that, we just eat 'em just like that. 318 00:13:22,401 --> 00:13:25,904 Well, surf and turf, courageous, beautiful plating. 319 00:13:25,938 --> 00:13:28,940 You were able to kind of hit on all the notes. 320 00:13:28,958 --> 00:13:32,544 Sweet, salty, tangy, it's like an orchestra 321 00:13:32,578 --> 00:13:33,995 playing a symphony all at the same time. 322 00:13:34,046 --> 00:13:36,347 This is a tour de force. Congratulations. 323 00:13:36,382 --> 00:13:38,466 Thank you. Thank you. 324 00:13:44,640 --> 00:13:46,257 Delicious. Seasoned beautifully. 325 00:13:46,291 --> 00:13:47,625 The balance is incredible. 326 00:13:47,643 --> 00:13:49,477 And especially with that note 327 00:13:49,512 --> 00:13:50,762 of the acidity at the end, it's got that sort 328 00:13:50,796 --> 00:13:53,431 of gastric finish which is tough to pull off. 329 00:13:53,465 --> 00:13:55,683 I don't think this is a fluke. I think you've nailed it. 330 00:13:55,735 --> 00:13:57,435 Thank you. 331 00:13:58,821 --> 00:13:59,904 Good job, buddy. 332 00:13:59,939 --> 00:14:02,306 Tap it. 333 00:14:02,324 --> 00:14:05,360 Gentlemen. Three stunning dishes. 334 00:14:05,411 --> 00:14:07,779 There can only be one winner. 335 00:14:07,813 --> 00:14:10,782 The person that cooked the best dish tonight 336 00:14:10,816 --> 00:14:14,452 will gain a huge advantage unlike any other advantage 337 00:14:14,486 --> 00:14:18,723 we've given out in the history of this competition. 338 00:14:18,758 --> 00:14:20,792 Congratulations... 339 00:14:26,182 --> 00:14:27,932 Steady Eddie. 340 00:14:27,967 --> 00:14:28,933 Well done. 341 00:14:28,968 --> 00:14:32,587 Amazing. 342 00:14:32,621 --> 00:14:36,057 Yes! Now I get a chance to pick and choose 343 00:14:36,108 --> 00:14:37,508 the next move in the competition. 344 00:14:37,526 --> 00:14:39,510 Eddie, you ready? 345 00:14:39,528 --> 00:14:40,511 Yes, sir. Let's go. Well done. 346 00:14:40,529 --> 00:14:41,796 Let's go. 347 00:14:42,982 --> 00:14:45,516 Incredible. It's delicious. 348 00:14:45,534 --> 00:14:48,953 Eddie is now in control of the elimination test, 349 00:14:48,988 --> 00:14:53,074 where at least one person will leave the competition. 350 00:14:53,125 --> 00:14:54,459 Welcome, Eddie, to the MasterChef pantry. 351 00:14:54,493 --> 00:14:56,327 But the one thing he can't control 352 00:14:56,361 --> 00:14:58,362 is the theme of the challenge. 353 00:14:58,380 --> 00:15:02,383 As always, that is in the hands of the judges. 354 00:15:04,220 --> 00:15:07,772 Today's elimination challenge focuses on a type of food 355 00:15:07,807 --> 00:15:09,674 that's very near and dear to my heart, 356 00:15:09,708 --> 00:15:13,645 Pasta with a filling. 357 00:15:13,679 --> 00:15:15,146 The first pasta you have to choose from 358 00:15:15,181 --> 00:15:18,983 comes from the region of northwest Italy, Piedmont. 359 00:15:19,018 --> 00:15:20,819 Okay. 360 00:15:20,853 --> 00:15:23,354 Agnolotti. 361 00:15:23,388 --> 00:15:25,490 There's a lot that could go wrong with this pasta. 362 00:15:25,524 --> 00:15:28,392 You have to be extremely careful to get the amount of filling 363 00:15:28,410 --> 00:15:31,496 and thickness of the pasta just right. 364 00:15:31,530 --> 00:15:36,451 And this, I promise you, is very, very difficult. 365 00:15:36,502 --> 00:15:39,504 Your next choice is a pasta 366 00:15:39,538 --> 00:15:40,905 that's actually a favorite of mine. 367 00:15:40,923 --> 00:15:44,375 It has a really memorable shape 368 00:15:44,409 --> 00:15:46,127 and an abundance of filling. 369 00:15:46,178 --> 00:15:48,680 Mezzelune. 370 00:15:48,714 --> 00:15:49,914 Mezzelune. 371 00:15:49,932 --> 00:15:51,349 The trick is getting 372 00:15:51,383 --> 00:15:52,684 that filling just right. 373 00:15:52,718 --> 00:15:56,754 It needs to be properly seasoned and perfectly cooked. 374 00:15:58,190 --> 00:15:59,590 Your final choice is a very special pasta, 375 00:15:59,608 --> 00:16:01,926 something that's served at festivals 376 00:16:01,944 --> 00:16:03,328 and very special occasions. 377 00:16:03,362 --> 00:16:05,313 It's known across Italy as the bonbon, 378 00:16:05,364 --> 00:16:06,915 because of the shape and the texture. 379 00:16:06,949 --> 00:16:09,433 Caramelle pasta. 380 00:16:09,451 --> 00:16:11,736 Look at them. They're filled with mozzarella 381 00:16:11,770 --> 00:16:15,039 and served in a delicious tomato sauce. 382 00:16:15,074 --> 00:16:17,742 Wow, look at that. 383 00:16:17,776 --> 00:16:21,713 Seeing as you won the mystery box challenge, 384 00:16:21,747 --> 00:16:27,552 your first advantage is that you will not have 385 00:16:27,586 --> 00:16:30,572 to cook in today's elimination challenge. 386 00:16:30,606 --> 00:16:33,424 Whoo! Phew. 387 00:16:33,458 --> 00:16:35,877 So, Eddie, which stuffed pasta 388 00:16:35,911 --> 00:16:38,396 will everybody out there have to make? 389 00:16:38,430 --> 00:16:40,682 I want to go with the most difficult dish. 390 00:16:40,733 --> 00:16:42,400 - That's smart. - Smart. 391 00:16:42,434 --> 00:16:44,152 So I choose... 392 00:16:53,162 --> 00:16:56,814 Because Eddie won this mystery box challenge, 393 00:16:56,849 --> 00:17:00,118 he is safe from elimination. 394 00:17:02,838 --> 00:17:05,924 The theme of today's elimination challenge 395 00:17:05,958 --> 00:17:09,327 is stuffed, or filled, pasta. 396 00:17:09,345 --> 00:17:12,380 In the pantry, we gave Eddie three different kinds 397 00:17:12,431 --> 00:17:14,499 of stuffed pasta to choose from. 398 00:17:16,769 --> 00:17:20,555 Eddie chose... 399 00:17:20,606 --> 00:17:23,007 Agnolotti. 400 00:17:24,676 --> 00:17:27,895 To help you out, we're gonna give you a demonstration 401 00:17:27,947 --> 00:17:30,732 on how to make the perfect agnolotti. 402 00:17:30,783 --> 00:17:32,517 But rather than me show you, I've invited 403 00:17:32,551 --> 00:17:34,652 somebody else to show you how it's done. 404 00:17:34,686 --> 00:17:38,990 Someone who could still teach me a thing or two about pasta. 405 00:17:39,024 --> 00:17:41,292 In fact, it's someone who taught me 406 00:17:41,327 --> 00:17:43,494 everything I already know about pasta. 407 00:17:43,528 --> 00:17:44,662 Oh, my god. 408 00:17:44,696 --> 00:17:48,683 Please turn around and welcome... 409 00:17:52,805 --> 00:17:54,889 Oh, my god! 410 00:17:58,631 --> 00:18:01,259 To help you out, we're gonna give you a demonstration 411 00:18:01,339 --> 00:18:04,003 on how to make the perfect agnolotti. 412 00:18:04,083 --> 00:18:06,852 Please turn around and welcome... 413 00:18:07,096 --> 00:18:10,709 Best-selling cookbook author and restaurateur... 414 00:18:13,165 --> 00:18:15,016 Mama. 415 00:18:15,067 --> 00:18:16,851 Oh, my god! 416 00:18:21,113 --> 00:18:22,947 It's Lidia Bastianich. 417 00:18:22,998 --> 00:18:26,367 Like, my culinary idol. Like, I worship her. 418 00:18:26,401 --> 00:18:28,035 I've been wanting to learn how to make agnolotti 419 00:18:28,069 --> 00:18:31,055 for years now, and, to be taught by her, 420 00:18:31,089 --> 00:18:32,123 that's gonna be awesome. 421 00:18:32,157 --> 00:18:33,541 - You look amazing. - Thank you. 422 00:18:33,575 --> 00:18:34,875 Thank you, thank you. 423 00:18:34,909 --> 00:18:37,211 I have three sons here today. 424 00:18:37,246 --> 00:18:38,930 I'm so excited to have you. 425 00:18:38,964 --> 00:18:42,033 Everybody, this is Lidia Bastianich, 426 00:18:42,067 --> 00:18:46,537 one of the world's foremost experts on Italian food. 427 00:18:46,572 --> 00:18:50,057 - Please put these on. - Thank you. 428 00:18:50,091 --> 00:18:52,259 All right. Take a look. 429 00:18:52,277 --> 00:18:53,945 - Oh, very nice. - Ah. 430 00:18:53,979 --> 00:18:58,366 There's just one more very tiny twist. 431 00:19:00,435 --> 00:19:04,739 Eddie, you now have a third advantage. 432 00:19:04,773 --> 00:19:08,292 You will now get to decide 433 00:19:08,327 --> 00:19:13,581 which two of your fellow competitors will not get 434 00:19:13,615 --> 00:19:16,283 to witness Lidia's demonstration. 435 00:19:17,536 --> 00:19:18,753 No way. 436 00:19:18,787 --> 00:19:21,088 I'll kill you where you stand, Eddie. 437 00:19:21,123 --> 00:19:23,424 I immediately start thinking strategy. 438 00:19:23,458 --> 00:19:25,526 You know, try to think of everybody's weaknesses 439 00:19:25,560 --> 00:19:27,328 and their strengths, and I know 440 00:19:27,362 --> 00:19:30,431 that it has to be someone that is great competition 441 00:19:30,465 --> 00:19:32,717 and someone that I know would definitely struggle 442 00:19:32,751 --> 00:19:34,101 if they don't witness this. 443 00:19:34,135 --> 00:19:35,603 First person. 444 00:19:35,637 --> 00:19:37,121 I don't think they have a lot of pasta experience, 445 00:19:37,155 --> 00:19:40,091 but they are a extremely good cook. 446 00:19:40,125 --> 00:19:42,994 So the first person I would have to pick... 447 00:19:44,363 --> 00:19:45,663 Would be James. 448 00:19:45,697 --> 00:19:48,148 James. 449 00:19:48,166 --> 00:19:49,617 Wow. 450 00:19:49,651 --> 00:19:52,553 You son of a bitch, Eddie. 451 00:19:52,587 --> 00:19:55,056 He views me as a serious threat, and he should. 452 00:19:55,090 --> 00:19:56,957 I'm not at mad at him. He's playing the game, 453 00:19:56,992 --> 00:19:58,192 and he's playing the game smart. 454 00:19:58,226 --> 00:20:00,561 - Wow. - For my second choice, 455 00:20:00,595 --> 00:20:02,847 being around this person I notice that they ask 456 00:20:02,881 --> 00:20:05,165 a lot of questions, and they learn a lot of things 457 00:20:05,183 --> 00:20:06,334 yy asking a lot of questions. 458 00:20:06,368 --> 00:20:09,220 So... 459 00:20:09,254 --> 00:20:10,354 I'm gonna have to say Lynn. 460 00:20:10,389 --> 00:20:11,839 - Lynn. - Lynn! 461 00:20:11,857 --> 00:20:13,691 Oh, Yes. 462 00:20:13,725 --> 00:20:15,493 I am so screwed at this point. 463 00:20:15,527 --> 00:20:18,829 I've never made agnolotti, so, if I don't get to learn now, 464 00:20:18,864 --> 00:20:20,464 it's not gonna happen. 465 00:20:20,499 --> 00:20:23,868 James and Lynn, please, both of you, 466 00:20:23,902 --> 00:20:25,853 leave the kitchen and wait 467 00:20:25,871 --> 00:20:29,674 until this demonstration is over. 468 00:20:29,708 --> 00:20:32,109 As for the rest of you, make youway down. 469 00:20:35,881 --> 00:20:37,331 I'm, like, shaking. 470 00:20:37,365 --> 00:20:38,532 Let's do it. All right, guys. 471 00:20:38,567 --> 00:20:39,834 So where do we begin? 472 00:20:39,868 --> 00:20:41,819 We're gonna make just simple egg pasta. 473 00:20:41,853 --> 00:20:43,754 This is about a pound of flour. 474 00:20:43,805 --> 00:20:47,374 You make a well here. There's four whole eggs 475 00:20:47,392 --> 00:20:48,426 and five egg yolks. 476 00:20:48,477 --> 00:20:50,227 Put it in here little bit at a time. 477 00:20:50,262 --> 00:20:52,596 So the ratio of liquid is very important. 478 00:20:52,647 --> 00:20:56,600 You want the pasta to be smooth and buttery and soft. 479 00:20:56,651 --> 00:20:57,852 You continue the kneading. 480 00:20:57,886 --> 00:20:59,670 So we do it by hand, because that's 481 00:20:59,705 --> 00:21:00,888 The best way to do it. 482 00:21:00,906 --> 00:21:04,108 So from here we let it rest 20 minutes. 483 00:21:04,159 --> 00:21:06,393 I'm gonna kill Eddie. 484 00:21:06,411 --> 00:21:09,130 one chance to, like,ctually see that in your life, 485 00:21:09,164 --> 00:21:10,898 and then it's taken from you. 486 00:21:10,932 --> 00:21:13,601 - It's [bleep], man. - If I survive this, 487 00:21:13,635 --> 00:21:15,569 he is target number one from here on out. 488 00:21:17,589 --> 00:21:21,092 So we start with the hand cranker on the lowest setting. 489 00:21:21,126 --> 00:21:23,260 You want to get it to this kind of consistency. 490 00:21:23,295 --> 00:21:25,262 It should be translucent. It has the right feel. 491 00:21:25,297 --> 00:21:26,881 The agnolotti filling 492 00:21:26,915 --> 00:21:29,550 is a very simple filling of leftovers. 493 00:21:29,584 --> 00:21:31,469 Beef, salami, roasted chicken, veal, 494 00:21:31,520 --> 00:21:33,253 Any kind of meat you have leftovers. 495 00:21:33,271 --> 00:21:35,272 When you're making the filling, the texture is important. 496 00:21:35,307 --> 00:21:37,475 You can do a hand meat grinder. 497 00:21:37,526 --> 00:21:39,143 You don't want to put it in a food processor, 498 00:21:39,177 --> 00:21:40,427 'cause you don't want it to be pate or pasty. 499 00:21:40,445 --> 00:21:41,562 You begin one way. 500 00:21:41,596 --> 00:21:42,813 Then you go the other way. 501 00:21:42,864 --> 00:21:44,265 So back and forth. 502 00:21:44,299 --> 00:21:46,784 And then right into the boiling water. 503 00:21:46,818 --> 00:21:48,936 Always put a lid on the pasta, 504 00:21:48,970 --> 00:21:50,788 because it gets your boiling point right back up. 505 00:21:50,822 --> 00:21:51,939 We're making a grana sauce. 506 00:21:51,957 --> 00:21:53,107 We put it in here. 507 00:21:53,141 --> 00:21:55,459 You get a little bit of butter. This is ready. 508 00:21:55,494 --> 00:21:56,477 Can you grate a little cheese here? 509 00:21:56,511 --> 00:21:57,745 - Put that down. - Do the sauce first. 510 00:21:57,779 --> 00:21:59,497 No, I'm gonna put the sauce. 511 00:21:59,548 --> 00:22:02,500 Just enough sauce all around. 512 00:22:02,551 --> 00:22:05,336 And then, at last, some ground-up padano. 513 00:22:05,370 --> 00:22:08,456 Agnolotti, a traditional simple dish, 514 00:22:08,490 --> 00:22:10,808 but is not so easy to execute. 515 00:22:15,614 --> 00:22:17,982 Okay, James, Lynn, please, back to your stations. 516 00:22:18,016 --> 00:22:20,201 Thank you. 517 00:22:22,554 --> 00:22:27,474 You have 60 minutes to make us some delicious agnolotti 518 00:22:27,492 --> 00:22:29,493 that will make my mother proud. 519 00:22:31,396 --> 00:22:33,831 Your 60 minutes... 520 00:22:33,865 --> 00:22:37,117 Starts... 521 00:22:37,151 --> 00:22:38,486 Now. 522 00:22:42,374 --> 00:22:43,991 All right. 523 00:22:45,760 --> 00:22:47,711 Me and Lynn are both in that same boat, 524 00:22:47,746 --> 00:22:49,129 is we're gonna make agnolotti, 525 00:22:49,163 --> 00:22:52,049 and we have no idea what it looks like traditionally. 526 00:22:52,100 --> 00:22:53,801 I want to put myself in this dish. 527 00:22:53,835 --> 00:22:54,852 I didn't grow up in Italy. 528 00:22:54,886 --> 00:22:55,970 Like, I grew up in San Diego 529 00:22:56,004 --> 00:22:57,521 where we eat enchiladas 530 00:22:57,556 --> 00:22:58,856 and california burritos. 531 00:22:58,890 --> 00:23:00,507 I want to use what she taught us at the demo, 532 00:23:00,525 --> 00:23:02,175 but I don't want to copy it, so I'm thinking 533 00:23:02,194 --> 00:23:03,978 of the ingredients that I use at home, 534 00:23:04,012 --> 00:23:05,696 bell peppers and jalapenos, 535 00:23:05,730 --> 00:23:08,032 and I want to put my own twist on the pasta dish 536 00:23:08,066 --> 00:23:09,884 that Joe's mom showed us how to make today. 537 00:23:09,918 --> 00:23:12,236 Let's go, guys. 538 00:23:16,942 --> 00:23:17,958 What's the biggest mistake they can make 539 00:23:17,993 --> 00:23:19,359 at the beginning of this challenge? 540 00:23:19,377 --> 00:23:21,745 Well, beginning with the pasta is not working it enough, 541 00:23:21,780 --> 00:23:22,913 and then the rolling part. 542 00:23:22,948 --> 00:23:24,748 The rolling part is very touchy. 543 00:23:24,783 --> 00:23:26,533 If it's very fine, then it breaks. 544 00:23:26,551 --> 00:23:28,369 Yeah. 545 00:23:28,403 --> 00:23:29,720 If it's too thick, then it gets too chewy. 546 00:23:29,754 --> 00:23:31,205 The success of this dish 547 00:23:31,239 --> 00:23:34,091 is a balance between the texture of the pasta, 548 00:23:34,125 --> 00:23:35,759 the amount of the fillings, 549 00:23:35,810 --> 00:23:38,596 and then the amount of the sauce on top. 550 00:23:43,084 --> 00:23:46,070 I loved watching the demo, so I'm just gonna try 551 00:23:46,104 --> 00:23:48,555 to imitate that, but incorporate different meats. 552 00:23:48,573 --> 00:23:50,941 I'm gonna do some oxtail and some braised short rib. 553 00:23:50,992 --> 00:23:53,393 They're both reallrich, so it should make a great filling. 554 00:23:57,249 --> 00:23:58,232 All right, Jonny, what's the plan? 555 00:23:58,266 --> 00:24:00,117 - What do you got? - Gonna try and make 556 00:24:00,168 --> 00:24:02,569 a smoked maple syrup Alfredo sauce. 557 00:24:02,587 --> 00:24:04,622 A what? 558 00:24:04,656 --> 00:24:08,092 Putting maple syrup in Italian food is, like, sacrilegious. 559 00:24:08,126 --> 00:24:10,044 You use a lot of maple syrup in Italian cuisine? 560 00:24:10,078 --> 00:24:12,813 - Actually... - It doesn't exist in Italian cuisine. 561 00:24:12,847 --> 00:24:14,414 In New England it's actually very popular. 562 00:24:14,432 --> 00:24:16,249 Maple Alfredo's ve populry where I'm from. 563 00:24:16,268 --> 00:24:17,918 All right. Good luck. 564 00:24:17,953 --> 00:24:19,753 Thank you. 565 00:24:23,308 --> 00:24:24,892 Lynn, what's the filling? 566 00:24:24,926 --> 00:24:27,628 Filling's a charred leek and short rib. 567 00:24:27,662 --> 00:24:30,781 90 % of the fillings inside a agnolotti are grind. 568 00:24:30,815 --> 00:24:32,783 When you blend and blitz, it goes pasty, 569 00:24:32,817 --> 00:24:35,602 Sort of like baby food, and you destroy the textures. 570 00:24:35,620 --> 00:24:36,954 Look down here. 571 00:24:36,988 --> 00:24:38,455 One, two, three, four, 572 00:24:38,490 --> 00:24:41,492 five, six, seven, eight meat grinders. 573 00:24:41,526 --> 00:24:43,443 One blender puree, and that's you. 574 00:24:43,461 --> 00:24:44,695 Are you going home tonight? 575 00:24:44,729 --> 00:24:47,665 All the flavors I know, I can win this competition. 576 00:24:47,716 --> 00:24:50,417 But, if I screw this up, I could be going home. 577 00:24:50,451 --> 00:24:52,086 and my heart is sinking to the floor, 578 00:24:52,120 --> 00:24:54,338 and I'm thinking, "oh, gosh." 579 00:25:00,072 --> 00:25:02,040 Lynn, are you going home tonight? 580 00:25:02,074 --> 00:25:03,225 No, I'm not. 581 00:25:03,259 --> 00:25:05,762 'Cause you seem upside down right now. 582 00:25:07,233 --> 00:25:09,818 It looks like Lynn is struggling pretty bad. 583 00:25:09,852 --> 00:25:11,319 to be le tabknock him out right now 584 00:25:11,353 --> 00:25:12,987 would be a big advantage for me, 585 00:25:13,022 --> 00:25:15,874 So I'm pretty happy right now with my decision. 586 00:25:23,148 --> 00:25:24,999 - Howard. - Joe, how you doing? 587 00:25:25,034 --> 00:25:26,251 You make a lot of pasta? 588 00:25:26,285 --> 00:25:28,036 I do not make a lot of pasta at all, actually. 589 00:25:28,070 --> 00:25:30,455 San Diego's not really known for their Italian food. 590 00:25:30,489 --> 00:25:32,023 So what's the filling? 591 00:25:32,057 --> 00:25:34,209 Shredded braised chicken, bell peppers, 592 00:25:34,260 --> 00:25:35,844 and a little bit of seasoning. 593 00:25:35,878 --> 00:25:38,513 What do you think about putting bell peppers in the stuffing? 594 00:25:38,547 --> 00:25:40,548 It's... yeah, it's certainly unusual, yeah. 595 00:25:40,583 --> 00:25:44,552 I would taste that, pay attention, you know, 596 00:25:44,587 --> 00:25:46,504 We talked a lot about textures and all of that. 597 00:25:46,522 --> 00:25:47,838 I will do so. 598 00:25:47,857 --> 00:25:49,190 What are you doing with the asparagus? 599 00:25:49,225 --> 00:25:50,725 - I'm... I'm not sure yet. - Wow. 600 00:25:50,759 --> 00:25:51,726 All right, Good luck, Howard. 601 00:25:51,760 --> 00:25:53,378 Thank you. 602 00:25:56,899 --> 00:25:58,733 All right, James. What are you cooking? 603 00:25:58,767 --> 00:26:02,537 I'm doing a ricotta, parmesan agnolotti 604 00:26:02,571 --> 00:26:05,240 that I'm tossing in a alla vodka sauce. 605 00:26:05,291 --> 00:26:08,826 The tomato alla vodka sauce was miles away from Piedmont. 606 00:26:08,860 --> 00:26:10,495 Lidia didn't go anywhere near that. 607 00:26:10,529 --> 00:26:13,748 You think this tomato vodka sauce is gonna blow her away? 608 00:26:13,799 --> 00:26:15,333 I think it's gonna be unexpected, and I think, 609 00:26:15,367 --> 00:26:18,002 given the fact that I didn't watch any type of instruction, 610 00:26:18,036 --> 00:26:19,837 it's going to be delicious and taste great. 611 00:26:19,871 --> 00:26:21,456 - Good luck. - Thank you. 612 00:26:23,309 --> 00:26:26,711 Krissi, I brought you my mother, your hero. 613 00:26:26,729 --> 00:26:27,929 Hi. 614 00:26:27,980 --> 00:26:29,063 Hi, Krissi. How are you doing? 615 00:26:29,098 --> 00:26:30,148 I would shake your hand, 616 00:26:30,182 --> 00:26:31,566 but I have flour all over. that's okay. 617 00:26:31,600 --> 00:26:33,101 If jesus came down and stood next to Lidia, 618 00:26:33,152 --> 00:26:35,987 I'd be like, "yo, what's up, dude? 619 00:26:36,021 --> 00:26:38,222 Lidia, how are you?" 620 00:26:38,240 --> 00:26:39,574 Where are these agnolotti? 621 00:26:39,608 --> 00:26:40,775 They're right here. 622 00:26:40,809 --> 00:26:43,194 That is a swiss, chard, and pancetta. 623 00:26:43,228 --> 00:26:45,280 It's good. It tastes very good. It really does. 624 00:26:45,314 --> 00:26:47,181 Thank you. 625 00:26:47,216 --> 00:26:50,401 There's just under five minutes to go. 626 00:26:53,923 --> 00:26:55,573 Your pasta should be hitting the water 627 00:26:55,608 --> 00:26:57,625 very soon, if it's not in already. 628 00:27:02,431 --> 00:27:04,048 Krissi's looking very competent. 629 00:27:04,082 --> 00:27:06,384 James is looking very composed. 630 00:27:06,418 --> 00:27:09,387 Howard's looking very shaky 631 00:27:09,421 --> 00:27:12,273 and Lynn is looking out of his depth. 632 00:27:12,308 --> 00:27:14,258 I think that Eddie might've dealt Lynn 633 00:27:14,276 --> 00:27:16,461 an ace that will take him out of the competition. 634 00:27:18,981 --> 00:27:21,783 My water's not boiling. 635 00:27:21,817 --> 00:27:25,069 Why hasn't Beth got a lid on top of her pasta 636 00:27:25,103 --> 00:27:27,405 to bring the water to boil? 637 00:27:27,439 --> 00:27:29,791 If she's not boiling water at this point, she's dead. 638 00:27:29,825 --> 00:27:32,660 It's just not boiling. 639 00:27:32,695 --> 00:27:36,748 Beth, you have to put your lid on. 640 00:27:36,782 --> 00:27:39,667 All the pasta should be in the middle of a furious boil 641 00:27:39,718 --> 00:27:41,636 right now and ready to come out. 642 00:27:41,670 --> 00:27:43,004 Boil. 643 00:27:43,038 --> 00:27:44,238 Beth, you've got to put it in, 644 00:27:44,273 --> 00:27:45,640 or else you're not gonna have 645 00:27:45,674 --> 00:27:47,175 anything on the plate. 646 00:27:48,844 --> 00:27:51,646 90 seconds to go. 647 00:27:51,680 --> 00:27:53,781 I realize that that pasta can't cook in the time I have left, 648 00:27:53,816 --> 00:27:56,634 so I just throw three agnolotti on the pan, 649 00:27:56,652 --> 00:27:58,653 Get some butter going, a little pasta water, 650 00:27:58,687 --> 00:28:00,521 'cause, you know, it'll continue cooking. 651 00:28:00,572 --> 00:28:02,440 - Let's go, guys. - Heat the sauce. 652 00:28:02,474 --> 00:28:04,442 Keep everything hot. 653 00:28:04,476 --> 00:28:05,476 Come on, Beth. Let's go. 654 00:28:05,494 --> 00:28:08,646 Ten, nine, eight, 655 00:28:08,681 --> 00:28:11,666 seven, six, five, 656 00:28:11,700 --> 00:28:13,835 four, three, 657 00:28:13,869 --> 00:28:15,620 two, one, 658 00:28:15,654 --> 00:28:17,622 and stop! 659 00:28:17,656 --> 00:28:20,041 Hands up. Whoo! 660 00:28:20,075 --> 00:28:21,542 Right. 661 00:28:21,593 --> 00:28:24,062 Eddie, make your way down from the balcony. 662 00:28:27,933 --> 00:28:30,468 We're now gonna taste each and every one of your dishes, 663 00:28:30,502 --> 00:28:32,186 and, on the back of that, 664 00:28:32,221 --> 00:28:35,023 at least one of you will be leaving tonight. 665 00:28:37,209 --> 00:28:39,027 Lidia, who should we taste first, please? 666 00:28:39,061 --> 00:28:40,478 James. 667 00:28:40,512 --> 00:28:41,479 James, let's go, please. 668 00:28:41,513 --> 00:28:42,864 Thank you. 669 00:28:42,898 --> 00:28:45,015 There's no way around it. 670 00:28:45,034 --> 00:28:46,668 That sucked, not being to able to see 671 00:28:46,702 --> 00:28:47,735 that demonstration. 672 00:28:47,770 --> 00:28:49,370 What's in here? 673 00:28:49,405 --> 00:28:51,806 I did a agnolotti alla vodka. 674 00:28:51,840 --> 00:28:54,359 I had no idea what to do with the agnolottis. 675 00:28:54,393 --> 00:28:57,378 You were not here. Not withstanding that, 676 00:28:57,413 --> 00:28:58,529 the shape is fair. 677 00:29:00,466 --> 00:29:03,368 The ratio of stuffing to the pasta is good. 678 00:29:03,402 --> 00:29:05,336 The taste is... is good. 679 00:29:05,370 --> 00:29:06,888 I know you were at a disadvantage, James, 680 00:29:06,922 --> 00:29:09,240 but flavor is good. 681 00:29:09,274 --> 00:29:12,209 Thank you. 682 00:29:15,881 --> 00:29:17,014 I think it's a good dish. 683 00:29:17,048 --> 00:29:19,067 I like the flavor of the sauce. 684 00:29:19,101 --> 00:29:21,102 The filling is really yummy. 685 00:29:21,136 --> 00:29:22,270 This tastes like you've made it a lot. 686 00:29:22,304 --> 00:29:24,739 - Good job. - Thank you. 687 00:29:24,773 --> 00:29:27,408 I don't think I'm gonna be the top one or top two in this, 688 00:29:27,443 --> 00:29:30,261 but I'm not going home. 689 00:29:31,730 --> 00:29:33,247 Who would you like up next? 690 00:29:33,282 --> 00:29:35,950 Lynn. 691 00:29:36,001 --> 00:29:38,035 I look at my dish, and I think, 692 00:29:38,069 --> 00:29:40,088 "this could be it. This could be your ticket home." 693 00:29:40,122 --> 00:29:42,790 Right. I mean, first of all, you were up against it. 694 00:29:42,841 --> 00:29:44,092 "A", you didn't see the demo, 695 00:29:44,126 --> 00:29:47,077 and, "B", you were using a blender to puree the mix. 696 00:29:47,096 --> 00:29:49,580 I saw that pureed cat food in that mixer, 697 00:29:49,598 --> 00:29:51,132 and it was like, first thing I looked at 698 00:29:51,183 --> 00:29:53,384 was Eddie on the balcony thinking, "smart move," 699 00:29:53,419 --> 00:29:54,552 'cause you were out of your depth. 700 00:29:54,586 --> 00:29:56,086 What's in there? 701 00:29:56,105 --> 00:29:57,572 It's a short rib and ricotta filling, 702 00:29:57,606 --> 00:29:59,140 and the sauce is a charred leek, 703 00:29:59,174 --> 00:30:01,091 Browned butter, with a little bit of the braise. 704 00:30:04,863 --> 00:30:06,114 Under-seasoned again, 705 00:30:06,148 --> 00:30:07,949 and you've got a sort of awkward thickness 706 00:30:07,983 --> 00:30:09,567 to this pasta. 707 00:30:09,601 --> 00:30:11,068 You didn't see the demonstration, 708 00:30:11,102 --> 00:30:14,622 but it's laid out, one sheet, brought up, and nipped together. 709 00:30:14,656 --> 00:30:17,125 You folded it and lifted it up, 710 00:30:17,159 --> 00:30:19,710 because I've got a double layer of pasta, 711 00:30:19,745 --> 00:30:22,112 which makes it so inconsistent. 712 00:30:22,131 --> 00:30:24,248 I think Eddie played to his strengths in this one. 713 00:30:24,282 --> 00:30:25,616 He did. 714 00:30:31,557 --> 00:30:33,257 So you consider yourself 715 00:30:33,291 --> 00:30:35,092 a frontrunner in this competition? 716 00:30:35,126 --> 00:30:36,811 Not after this, no. 717 00:30:36,845 --> 00:30:41,315 You know, sometimes an advantage puts someone in a troubled spot, 718 00:30:41,350 --> 00:30:45,186 but it's very rarely someone can use an advantage 719 00:30:45,220 --> 00:30:48,856 for such an accurate and precise strike 720 00:30:48,907 --> 00:30:53,161 at a very vulnerable target, as Eddie did with you today. 721 00:30:53,195 --> 00:30:54,695 Yes, chef. 722 00:30:54,730 --> 00:30:56,647 He hit you in the bull's-eye. 723 00:30:58,317 --> 00:31:00,184 Eddie could have picked any of the 14 people, 724 00:31:00,219 --> 00:31:03,871 and I don't think it could have been as effective as picking me. 725 00:31:03,906 --> 00:31:06,991 I could be going home. 726 00:31:10,145 --> 00:31:13,034 The judges are continuing to taste the dishes 727 00:31:13,114 --> 00:31:15,115 prepared by the home cooks 728 00:31:15,150 --> 00:31:17,117 in the stuffed pasta elimination test. 729 00:31:17,152 --> 00:31:19,153 Very rarely someone can use an advantage 730 00:31:19,187 --> 00:31:21,905 for such an accurate and precise strike. 731 00:31:21,956 --> 00:31:24,575 Eddie hit you in the bull's-eye. 732 00:31:26,244 --> 00:31:29,296 Lidia, whose dish would you like to taste next? 733 00:31:29,330 --> 00:31:30,831 Jonny. 734 00:31:30,865 --> 00:31:32,633 I know they're gonna give me a hard time for using 735 00:31:32,667 --> 00:31:34,868 Maple syrup in Italian food, but I think they're gonna like it. 736 00:31:34,903 --> 00:31:37,121 It's a butternut squash and ricotta agnolotti 737 00:31:37,155 --> 00:31:40,507 with a smoked maple Alfredo sauce. 738 00:31:40,541 --> 00:31:43,594 So the butternut squash has its sweetness with ricotta, 739 00:31:43,645 --> 00:31:45,596 and then the sauce is with the maple... 740 00:31:45,647 --> 00:31:47,214 And Alfredo. It's a bechamel with... 741 00:31:47,232 --> 00:31:49,016 it's with grana padano cheese. 742 00:31:49,050 --> 00:31:52,352 Maple syrup is not Italian at all. 743 00:31:52,386 --> 00:31:54,988 We don't have it in Italy. We don't make it. 744 00:31:55,023 --> 00:31:57,658 I'm gonna taste and see how they work together. 745 00:31:57,692 --> 00:31:59,726 In my mind, they don't work together. 746 00:32:03,248 --> 00:32:05,132 Mmm. 747 00:32:05,166 --> 00:32:07,151 It's more of a dessert, you know? 748 00:32:07,185 --> 00:32:10,070 Maybe if you put some cinnamon on top of it 749 00:32:10,088 --> 00:32:13,907 and some granulated sugar, you can take it for dessert. 750 00:32:13,925 --> 00:32:16,844 As pasta, it just doesn't work. There's no harmony there. 751 00:32:21,582 --> 00:32:23,667 Jessie. 752 00:32:23,701 --> 00:32:25,702 I'm so sick of Jessie. 753 00:32:25,737 --> 00:32:27,805 Southern belle, do no wrong, 754 00:32:27,856 --> 00:32:29,056 Little miss manners. 755 00:32:29,090 --> 00:32:30,974 I'm not impressed by her cooking. 756 00:32:31,009 --> 00:32:32,509 So the filling, what's inside there? 757 00:32:32,544 --> 00:32:34,011 Oxtail and short rib, 758 00:32:34,045 --> 00:32:36,063 with just a little bit of the chicken filling. 759 00:32:40,068 --> 00:32:41,768 Here's the thing. I mean, the pasta is beautiful, 760 00:32:41,786 --> 00:32:43,153 The filling is seasoned stunningly, 761 00:32:43,204 --> 00:32:44,822 and I think there's a target on your back, 762 00:32:44,873 --> 00:32:45,989 because everyone thinks you're in this competition 763 00:32:46,040 --> 00:32:47,624 because you look good. 764 00:32:47,659 --> 00:32:49,293 You're in this competition right now 765 00:32:49,327 --> 00:32:51,211 because you cook good... never forget that. 766 00:32:51,246 --> 00:32:54,414 And again that's proved it. Great job. 767 00:32:54,449 --> 00:32:55,666 Thank you so much. Good job. 768 00:32:57,585 --> 00:33:00,304 Let's go to Krissi. 769 00:33:02,924 --> 00:33:07,294 I made a swiss chard and pancetta-stuffed agnolotti. 770 00:33:07,328 --> 00:33:08,545 The sauce here that you made? 771 00:33:08,580 --> 00:33:10,764 Just simple... just simple butter sauce, 772 00:33:10,798 --> 00:33:12,799 and I put a little veal reduction over it. 773 00:33:12,817 --> 00:33:14,101 I wanted to keep it simple, 'cause I went 774 00:33:14,135 --> 00:33:15,686 a little non-traditional with the filling. 775 00:33:15,737 --> 00:33:17,855 - Good. - Thank you. 776 00:33:17,906 --> 00:33:20,491 The ratio of filling to the dough is... is good. 777 00:33:20,525 --> 00:33:22,059 You get a nice mouthful of dough 778 00:33:22,093 --> 00:33:25,863 and just enough filling to kind of support it, 779 00:33:25,914 --> 00:33:29,116 and the simple sauce goes well with it. 780 00:33:29,150 --> 00:33:31,201 I've been watching you long enough, I should know. 781 00:33:31,252 --> 00:33:33,203 - Have you? - All right. Good, good. - Yeah. 782 00:33:33,254 --> 00:33:34,821 Well, contued success. 783 00:33:34,839 --> 00:33:35,989 Thank you. 784 00:33:36,007 --> 00:33:38,175 This is, like, the ultimate validation for me. 785 00:33:40,178 --> 00:33:42,462 Lidia, whose dish would you like to taste next, please? 786 00:33:42,496 --> 00:33:44,198 Beth's. 787 00:33:44,232 --> 00:33:45,632 Beth, let's go. Thank you. 788 00:33:45,666 --> 00:33:47,618 I'm dreading having to present my dish, 789 00:33:47,652 --> 00:33:49,887 because there are two scenarios... 790 00:33:49,921 --> 00:33:52,890 Worst case and "worser" case. 791 00:33:52,941 --> 00:33:57,945 It's ricotta and herbs and watercress and goat cheese. 792 00:34:03,785 --> 00:34:07,287 I like the idea of the herb filling, 793 00:34:07,322 --> 00:34:11,241 and then of course the actual pasta being undercooked. 794 00:34:11,292 --> 00:34:13,193 that was sad to watch. 795 00:34:13,211 --> 00:34:14,928 I would hate to see you go home on this. 796 00:34:14,963 --> 00:34:18,081 I would hate to go home because I can't boil water. 797 00:34:18,132 --> 00:34:19,967 Right, but, I mean, it... it could happen. 798 00:34:20,001 --> 00:34:24,671 I know. I wouldn't be surprised at all if it did. 799 00:34:28,876 --> 00:34:29,927 Howard. 800 00:34:29,978 --> 00:34:32,012 Pbbb! All right. 801 00:34:32,046 --> 00:34:34,965 Walking up, I am not 100% confident 802 00:34:34,999 --> 00:34:36,600 in the dish that I'm bringing up. 803 00:34:36,651 --> 00:34:38,185 The plating isn't that great, 804 00:34:38,219 --> 00:34:39,552 but hopefully the flavors come together. 805 00:34:39,571 --> 00:34:41,188 So what is, exactly, this stuffing? 806 00:34:41,222 --> 00:34:44,107 Bell pepper, jalapeno, braised chicken, 807 00:34:44,142 --> 00:34:45,859 and then it's spiced with a little cumin. 808 00:34:45,893 --> 00:34:48,662 Yeah, cumin is a spice that is not used a lot 809 00:34:48,696 --> 00:34:51,782 in pasta making or stuffing. 810 00:34:51,833 --> 00:34:55,302 Yeah, what I get here is a mouth full of peppers. 811 00:34:55,336 --> 00:34:57,004 - Okay. - It's not harmonious 812 00:34:57,038 --> 00:35:00,173 with a pasta dish like this. 813 00:35:00,208 --> 00:35:01,341 Classics work, 814 00:35:01,376 --> 00:35:03,543 and they're appreciated time after time. 815 00:35:03,578 --> 00:35:05,412 Otherwise, they wouldn't be called classics. 816 00:35:05,430 --> 00:35:06,597 Of course. 817 00:35:06,631 --> 00:35:08,348 Get a good connection to the basics. 818 00:35:08,383 --> 00:35:11,418 Don't just fly off on a wing, okay? 819 00:35:13,037 --> 00:35:14,221 I-I-I don't understand. 820 00:35:14,255 --> 00:35:15,355 She's been nice to you, 821 00:35:15,390 --> 00:35:16,707 but the whole thing with you 822 00:35:16,741 --> 00:35:20,394 is you have this very cavalier attitude. 823 00:35:20,428 --> 00:35:21,728 You don't know what you're cooking, 824 00:35:21,762 --> 00:35:23,763 what dish you're making with ten minutes left. 825 00:35:23,781 --> 00:35:26,533 Then you come up here and get misty-eyed with us 826 00:35:26,567 --> 00:35:28,819 like, "oh, poor me again. I got screwed up." 827 00:35:28,870 --> 00:35:31,905 And I'm getting tired of it, because, if you were smart, 828 00:35:31,939 --> 00:35:33,206 you would duplicate a plate. 829 00:35:33,241 --> 00:35:34,992 The fact that you're not even thinking 830 00:35:35,043 --> 00:35:37,610 of playing this game properly is really annoying. 831 00:35:37,629 --> 00:35:39,413 I mean, I'm... I'm gonna taste this. 832 00:35:39,447 --> 00:35:41,948 You want 15 of the same dishes up here? 833 00:35:46,087 --> 00:35:48,788 If you're here putting your spin on everything you make 834 00:35:48,806 --> 00:35:51,091 because you want to show us how cutesy and intelligent 835 00:35:51,125 --> 00:35:53,427 and crafty you are, well, that's gonna get you 836 00:35:53,461 --> 00:35:56,096 a one-way ticket back to wherever you came from. 837 00:35:56,130 --> 00:35:57,731 And then you can show your friends and the six people 838 00:35:57,765 --> 00:36:01,034 who told you you were good, how cutesy and smart you are 839 00:36:01,069 --> 00:36:03,303 when you're home cooking at dinner parties. 840 00:36:03,321 --> 00:36:04,288 While the rest of this group goes on and competes 841 00:36:04,322 --> 00:36:06,273 to become the next MasterChef. 842 00:36:06,307 --> 00:36:09,609 So I want pasta cooked properly, because you know what? 843 00:36:09,643 --> 00:36:12,746 The only thing worse than a cook who can't boil 844 00:36:12,780 --> 00:36:14,865 is a narcissist in full denial. 845 00:36:14,916 --> 00:36:18,085 - Thank you for nothing. - Great. 846 00:36:21,089 --> 00:36:22,306 Ah, Joe's just an [bleep]. 847 00:36:22,340 --> 00:36:24,824 This is a competition about flair, 848 00:36:24,842 --> 00:36:26,960 about finesse, about creativity, not about copying 849 00:36:26,994 --> 00:36:29,763 someone else's [bleep] so you can win $1/4 million. 850 00:36:36,136 --> 00:36:39,789 If you're here putting your spin on everything you make 851 00:36:39,807 --> 00:36:40,923 because you want to show us how cutesy 852 00:36:40,958 --> 00:36:43,092 and intelligent and crafty you are, 853 00:36:43,126 --> 00:36:45,144 Well, that's gonna get you a one-way ticket 854 00:36:45,179 --> 00:36:46,962 back to wherever you came from. 855 00:36:46,980 --> 00:36:48,181 Because you know what? 856 00:36:48,232 --> 00:36:51,300 The only thing worse than a cook who can't boil 857 00:36:51,318 --> 00:36:53,436 is a narcissist in full denial. 858 00:36:53,470 --> 00:36:55,905 - Thank you for nothing. - Great. 859 00:37:01,862 --> 00:37:06,649 Tonight there were two stand-out agnolotti dishes 860 00:37:06,667 --> 00:37:08,451 that really impressed Lidia. 861 00:37:08,485 --> 00:37:12,522 The first dish, we actually expected perfection 862 00:37:12,556 --> 00:37:15,291 from that person, and they delivered. 863 00:37:15,325 --> 00:37:17,877 It had a perfect ratio of filling to dough, 864 00:37:17,928 --> 00:37:21,464 worked beautifully, seasoned perfectly. 865 00:37:21,498 --> 00:37:25,168 This person is becoming a frontrunner. 866 00:37:25,202 --> 00:37:26,335 Congratulations... 867 00:37:28,939 --> 00:37:31,340 Krissi. 868 00:37:32,693 --> 00:37:33,676 Well done. 869 00:37:33,694 --> 00:37:34,861 Thank you. 870 00:37:34,895 --> 00:37:36,846 Aside from the birth of my child, 871 00:37:36,864 --> 00:37:40,700 this may be the happiest day of my life. 872 00:37:40,734 --> 00:37:43,569 But the best dish of the night 873 00:37:43,620 --> 00:37:46,021 had incredibly delicious filling. 874 00:37:46,039 --> 00:37:48,190 The balance of textures worked perfectly. 875 00:37:48,208 --> 00:37:52,662 It was almost as good as her dish 876 00:37:52,696 --> 00:37:54,580 and that dish belongs to... 877 00:37:56,884 --> 00:37:59,535 Jessie. 878 00:38:02,723 --> 00:38:06,225 Krissi and Jessie, you're now team captains 879 00:38:06,260 --> 00:38:07,844 in the up-and-coming challenge. 880 00:38:07,878 --> 00:38:09,679 I've been team captain twice. 881 00:38:09,713 --> 00:38:12,047 I've never been defeated as a team captain. 882 00:38:12,065 --> 00:38:14,183 This is awesome. What a great advantage. 883 00:38:14,217 --> 00:38:17,069 I'm a force to be reckoned with. 884 00:38:17,104 --> 00:38:19,605 So now the bad news. 885 00:38:19,640 --> 00:38:23,192 Usually we only bring three people down. 886 00:38:23,226 --> 00:38:26,863 Today there are four people that really disappointed 887 00:38:26,897 --> 00:38:29,749 me and my fellow judges. 888 00:38:32,286 --> 00:38:36,956 Please come down, Jonny... 889 00:38:36,990 --> 00:38:40,242 Lynn... 890 00:38:40,260 --> 00:38:43,596 Howard... 891 00:38:43,630 --> 00:38:45,965 and Beth. 892 00:38:49,303 --> 00:38:51,320 Jonny andBeth, please step forward. 893 00:38:54,758 --> 00:38:56,275 Two dreadful dishes. 894 00:38:56,310 --> 00:38:59,645 Underwhelming, badly thought out, 895 00:38:59,696 --> 00:39:01,781 and on the verge of an insult 896 00:39:01,815 --> 00:39:04,650 on any other night in this competition. 897 00:39:04,701 --> 00:39:06,319 You both could be going home, 898 00:39:06,370 --> 00:39:08,988 but luckily for both of you, 899 00:39:09,022 --> 00:39:12,241 two other people were even worse. 900 00:39:12,276 --> 00:39:14,694 Both of you, back on your stations. 901 00:39:16,713 --> 00:39:19,298 If Howard stays and I go home, 902 00:39:19,333 --> 00:39:23,452 then I must've really screwed up my dish to make that happen. 903 00:39:23,470 --> 00:39:26,022 I'm, like, nervous, and my hands are sweating. 904 00:39:26,056 --> 00:39:27,657 I love cooking. This is my passion. 905 00:39:27,691 --> 00:39:31,510 I'm just praying that I'm not gonna be the one that goes home. 906 00:39:34,798 --> 00:39:38,133 Lynn, your dish was a total mess. 907 00:39:38,151 --> 00:39:39,602 The balance was incorrect, 908 00:39:39,636 --> 00:39:43,606 the texture was all wrong, the pasta was badly utilized. 909 00:39:43,640 --> 00:39:47,543 Quite frankly, your worst dish so far in this competition. 910 00:39:47,578 --> 00:39:49,979 Howard, you've got this ignorance 911 00:39:49,997 --> 00:39:54,550 that you wouldn't absorb the kind of magic 912 00:39:54,585 --> 00:39:58,838 this lady has spent nearly six decades creating. 913 00:39:58,872 --> 00:40:03,876 one of you has reached the end of the road. 914 00:40:05,345 --> 00:40:10,933 I would like that individual to leave this competition 915 00:40:10,968 --> 00:40:14,837 in a dignified manner, by removing his apron, 916 00:40:14,855 --> 00:40:16,555 placing it on his station, 917 00:40:16,607 --> 00:40:18,674 and leaving the MasterChef kitchen. 918 00:40:22,896 --> 00:40:25,564 That individual knows who he is. 919 00:40:28,769 --> 00:40:30,953 Do the honorable thing. 920 00:40:49,873 --> 00:40:51,223 Lynn's one of the top guys here. 921 00:40:51,258 --> 00:40:52,341 He's a better cook than I am, 922 00:40:52,375 --> 00:40:54,060 and he shows it with... with his plates. 923 00:40:54,094 --> 00:40:56,178 I got here, and I got an apron, 924 00:40:56,212 --> 00:40:57,830 and I got to compete. 925 00:40:57,864 --> 00:40:59,565 Yeah! Whoo! 926 00:40:59,599 --> 00:41:01,434 Thousands and thousands of people didn't. 927 00:41:01,468 --> 00:41:02,685 I did as best as I could. 928 00:41:02,719 --> 00:41:04,770 The actual cupcake is definitely the hero. 929 00:41:04,821 --> 00:41:06,238 A bit like you tonight. Good job. 930 00:41:06,273 --> 00:41:07,440 Thank you. 931 00:41:07,491 --> 00:41:08,524 And I feel amazing about it. 932 00:41:08,558 --> 00:41:09,575 Thank you, Howard. 933 00:41:09,609 --> 00:41:10,860 Thank you. 934 00:41:14,498 --> 00:41:17,083 My dreams about being in the culinary world 935 00:41:17,117 --> 00:41:20,086 Are even more alive than they were before I got here. 936 00:41:20,120 --> 00:41:23,339 I'm leaving a better cook for sure. 69673

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.