Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,963 --> 00:00:14,971
♪
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:26,852 --> 00:00:29,855
[birds chirping]
5
00:01:04,673 --> 00:01:07,371
[footsteps and banging]
6
00:01:08,851 --> 00:01:11,810
- STOP IT!
- NO, YOU!
7
00:01:13,725 --> 00:01:15,945
[kids arguing]
8
00:01:16,119 --> 00:01:17,338
- BECKY?
9
00:01:17,512 --> 00:01:19,079
LUKE?
10
00:01:19,253 --> 00:01:20,819
BEST HURRY UP AND GET DOWN HERE
FOR BREAKFAST!
11
00:01:20,993 --> 00:01:22,082
YOU'LL BE LATE FOR SCHOOL!
12
00:02:15,744 --> 00:02:17,137
FRANK, YOU OK?
13
00:02:19,051 --> 00:02:21,141
- ALMOST WORKED MY ARM OFF
14
00:02:21,315 --> 00:02:24,883
TRIMMING A DEAD LIMB
WITH A DULL SAW.
15
00:02:25,057 --> 00:02:26,798
GOOD COFFEE
AND I'LL BE ALL RIGHT.
16
00:02:26,972 --> 00:02:28,974
[horse whinnying]
17
00:02:29,149 --> 00:02:30,628
- WHY DON'T YOU COME IN
18
00:02:30,802 --> 00:02:32,674
AND HAVE SOME BREAKFAST
WITH THE CHILDREN?
19
00:02:32,848 --> 00:02:34,328
GET OFF YOUR FEET A MOMENT.
20
00:02:34,502 --> 00:02:36,330
- WORK ISN'T GONNA GET DONE
ON ITS OWN.
21
00:02:36,504 --> 00:02:37,635
LISTEN, MAKE SURE YOU GET
THE CHILDREN FED
22
00:02:37,809 --> 00:02:39,420
AND OUT HERE SOON.
23
00:02:39,594 --> 00:02:41,161
I NEED TO HAVE THEM
WORKING WITH ME FROM NOW ON.
24
00:02:41,335 --> 00:02:42,684
- FRANK, THEY'VE MISSED
SO MUCH SCHOOL
25
00:02:42,858 --> 00:02:43,946
ALREADY THIS YEAR.
26
00:02:44,120 --> 00:02:45,426
- I CAN'T TALK ABOUT THIS
27
00:02:45,600 --> 00:02:46,905
EVERY TIME I NEED THEIR HELP,
ELIZA.
28
00:02:47,079 --> 00:02:48,603
- THEY'RE JUST CHILDREN, FRANK.
29
00:02:48,777 --> 00:02:50,518
- WELL, THEY'RE MY GRANDKIDS.
30
00:02:50,692 --> 00:02:53,085
THOSE CHILDREN HAVE TO GROW UP
SOONER OR LATER.
31
00:02:53,260 --> 00:02:55,566
BEST THEY DO IT WHILE THEY'RE
HELPING OUT THEIR FAMILY.
32
00:03:01,659 --> 00:03:04,358
[kids arguing]
33
00:03:13,497 --> 00:03:16,108
- MOM, ARE YOU GOING TO WALK US
TO SCHOOL TODAY?
34
00:03:16,283 --> 00:03:17,936
- I WISH YOU WOULDN'T.
35
00:03:18,110 --> 00:03:20,200
ALL THE BOYS CALL ME "BABY"
WHEN YOU DO.
36
00:03:22,332 --> 00:03:24,421
- WELL, YOUR GRANDPA AND I
HAVE BEEN TALKING, AND...
37
00:03:24,595 --> 00:03:26,467
WE'RE GOING TO NEED YOUR HELP
AROUND HERE FOR A WHILE.
38
00:03:26,641 --> 00:03:28,120
- BUT, MOM!
- NO BUTS, BECKY.
39
00:03:28,295 --> 00:03:30,906
AND... IT WON'T BE PERMANENT.
40
00:03:31,080 --> 00:03:32,908
- IT'S OK, MOM.
41
00:03:33,082 --> 00:03:34,692
THERE ARE ONLY A FEW KIDS
AT SCHOOL, ANYWAYS.
42
00:03:34,866 --> 00:03:36,303
- "ANYWAY."
43
00:03:36,477 --> 00:03:39,393
WHY DON'T YOU GO CHANGE
INTO YOUR CHORE CLOTHES?
44
00:03:47,314 --> 00:03:50,534
[sighs] IT WON'T BE FOREVER,
BECKY, I PROMISE.
45
00:03:50,708 --> 00:03:52,536
- MOST OF THE GIRLS
ARE STILL GOING TO SCHOOL.
46
00:03:52,710 --> 00:03:54,886
THE BOYS ARE
THE ONLY ONES NOT GOING.
47
00:03:55,060 --> 00:03:56,975
- WELL, THOSE OTHER FAMILIES
ARE BLESSED WITH LOTS OF BOYS,
48
00:03:57,149 --> 00:03:58,063
SO THE GIRLS CAN STAY IN SCHOOL.
49
00:03:58,238 --> 00:03:59,804
WE CAN'T DO WITHOUT YOU.
50
00:03:59,978 --> 00:04:03,068
- I SHOULD GO CHANGE
INTO MY CHORE CLOTHES TOO.
51
00:04:04,331 --> 00:04:05,854
- BECKY...
52
00:04:08,378 --> 00:04:09,858
AT NIGHT,
MAYBE WE CAN WORK ON SEWING
53
00:04:10,032 --> 00:04:11,773
THAT NEW SUNDAY DRESS
WE'VE BEEN TALKING ABOUT.
54
00:04:11,947 --> 00:04:12,687
- THANKS, MAMA.
55
00:04:37,929 --> 00:04:40,628
[brakes squealing]
56
00:04:44,762 --> 00:04:45,459
- HEY, MISTER.
57
00:04:47,156 --> 00:04:48,549
YOU LOST?
58
00:04:48,723 --> 00:04:50,072
- WELL, YOU HAVE TO KNOW
WHERE YOU'RE GOING
59
00:04:50,246 --> 00:04:51,943
TO BE LOST, SHERIFF.
60
00:04:52,117 --> 00:04:53,423
ME, I'M JUST LOOKING FOR WORK.
61
00:04:53,597 --> 00:04:55,382
- THEN YOU'D BETTER
KEEP ON A-MOVIN',
62
00:04:55,556 --> 00:04:57,601
BECAUSE THERE'S NOT A JOB
TO BE HAD IN THIS COUNTY.
63
00:04:57,775 --> 00:05:00,604
- MUST BE SOME WORK AS A PICKER
ON ONE OF THESE FARMS.
64
00:05:00,778 --> 00:05:02,519
- IF FOLKS AROUND HERE
COULD AFFORD TO HIRE A PICKER,
65
00:05:02,693 --> 00:05:05,217
THIS COUNTRY WOULD BE OVERRUN
WITH PEOPLE LIKE YOU.
66
00:05:05,392 --> 00:05:07,829
- I UNDERSTAND, SHERIFF.
67
00:05:08,003 --> 00:05:09,483
GUESS I'LL JUST BE ON MY WAY.
68
00:05:10,788 --> 00:05:12,181
- HEY, WAIT A MINUTE.
69
00:05:13,400 --> 00:05:14,879
YOU SERVE IN THE ARMY?
70
00:05:15,053 --> 00:05:18,753
PRIVATE IN PARIS,
GENERAL PERSHING, JULY 1917.
71
00:05:18,927 --> 00:05:21,190
FIRST DIVISION.
SERVED UNTIL THE ARMISTICE.
72
00:05:21,364 --> 00:05:25,063
- I HAD A YOUNG BROTHER
SERVED WITH THE MARINE CORPS.
73
00:05:25,237 --> 00:05:26,978
HE FOUGHT AND DIED
AT THE MARNE.
74
00:05:27,152 --> 00:05:28,153
- SORRY TO HEAR THAT.
75
00:05:30,939 --> 00:05:34,638
- MY NAME IS, UH, JOHN DAWKINS.
76
00:05:34,812 --> 00:05:36,031
- GABE HARPER.
77
00:05:36,205 --> 00:05:37,641
- NICE TO MEET YOU.
78
00:05:37,815 --> 00:05:39,034
- LIKEWISE.
79
00:05:39,208 --> 00:05:40,644
- YOU HAD ANYTHING TO EAT
LATELY?
80
00:05:40,818 --> 00:05:43,212
- WELL, NOTHIN' REGULAR, BUT...
81
00:05:43,386 --> 00:05:45,083
I FIND SOMETHING HERE AND THERE.
82
00:05:45,257 --> 00:05:46,824
- [laughs] I'LL GIVE YOU A RIDE
INTO TOWN.
83
00:05:46,998 --> 00:05:49,653
MAYBE WE CAN
RUSTLE SOMETHING UP.
84
00:05:49,827 --> 00:05:51,873
IT'S AWFUL HARD TO TRAVEL
ON AN EMPTY STOMACH.
85
00:05:52,047 --> 00:05:53,570
- I APPRECIATE THAT.
86
00:05:53,744 --> 00:05:55,616
- COME ON. I'LL TAKE YOU TO SEE
MR. WALKER.
87
00:05:55,790 --> 00:05:57,139
MAYBE HE'S GOT SOMETHING
FOR YOU.
88
00:05:57,313 --> 00:05:58,358
- SURE IS NICE OF YOU, SIR.
89
00:06:04,407 --> 00:06:07,149
- SO...
90
00:06:07,323 --> 00:06:10,108
HOW LONG THIS TIME BEFORE
THE CHILDREN GO BACK TO SCHOOL?
91
00:06:10,282 --> 00:06:11,283
- NOT UNTIL AFTER THE HARVEST.
92
00:06:11,458 --> 00:06:13,373
[silverware clanking]
93
00:06:13,547 --> 00:06:15,375
EVEN THEN, I DON'T SEE
HOW WE CAN SPARE THEM.
94
00:06:17,072 --> 00:06:18,378
WE'RE STRUGGLING
TO MAKE ENDS MEET AS IT IS.
95
00:06:21,250 --> 00:06:24,035
- WELL...
96
00:06:24,209 --> 00:06:25,776
DON'T YOU FRET
ABOUT THOSE CHILDREN.
97
00:06:25,950 --> 00:06:27,299
I'LL RUN THROUGH THEIR LESSONS
WITH 'EM AT NIGHT
98
00:06:27,474 --> 00:06:29,171
AND KEEP 'EM RIGHT ON TRACK.
99
00:06:29,345 --> 00:06:32,348
- I DON'T KNOW HOW YOU CAN STAY
SO HAPPY AND OPTIMISTIC.
100
00:06:32,522 --> 00:06:35,264
- THIS IS
A WONDERFUL OPPORTUNITY FOR ME.
101
00:06:35,438 --> 00:06:36,874
I CAN'T HIDE IN THE GARDEN
WITH THE CHICKENS
102
00:06:37,048 --> 00:06:39,573
OR MY ROOM FOREVER,
103
00:06:39,747 --> 00:06:42,967
NO MATTER HOW MY BROTHER FEELS
ABOUT ME.
104
00:06:43,141 --> 00:06:44,795
THANK YOU.
- YOU'RE WELCOME.
105
00:06:47,058 --> 00:06:49,191
HOW DID IT COME TO THIS?
106
00:06:49,365 --> 00:06:52,063
- AND THINGS ARE GONNA GET
TOUGHER BEFORE THEY GET BETTER.
107
00:06:52,237 --> 00:06:55,415
BUT YOU GOT TO REMEMBER
THAT YOUR FAITH ISN'T SOMETHING
108
00:06:55,589 --> 00:06:58,853
THAT HARD TIMES OR FRANK
OR THE DEPRESSION
109
00:06:59,027 --> 00:07:01,682
OR ALL THE STRUGGLES
THAT LAY AHEAD
110
00:07:01,856 --> 00:07:02,944
CAN TAKE AWAY FROM.
111
00:07:03,118 --> 00:07:06,382
YOU JUST LET OLD AUNT BATTY
112
00:07:06,556 --> 00:07:08,602
AND YOUR FAITH
IN THE GOOD LORD...
113
00:07:10,865 --> 00:07:12,432
HELP GET YOU THROUGH THIS.
114
00:07:18,263 --> 00:07:19,961
- SORE ARMS, HUH?
115
00:07:20,135 --> 00:07:22,354
MAYBE THAT'LL LEARN YA SOME.
116
00:07:22,529 --> 00:07:24,182
YOU SHARPEN THE TOOLS
THE WAY I SHOWED YOU?
117
00:07:24,356 --> 00:07:26,794
IT WON'T BE HALF AS HARD
TO TRIM THESE HERE BRANCHES.
118
00:07:26,968 --> 00:07:29,013
- YES, SIR.
- BECKY.
119
00:07:30,319 --> 00:07:32,408
WE KNOW WHAT TO DO.
120
00:07:32,582 --> 00:07:35,977
WE'LL MOVE THROUGH THE ROWS AND
CALL THE CROP THAT'S MOST MATURE
121
00:07:36,151 --> 00:07:38,066
AND COME BACK AROUND
FOR THE REST.
122
00:07:51,209 --> 00:07:52,950
AH!
- GRANDPA?
123
00:07:53,124 --> 00:07:54,474
WHAT'S WRONG?
124
00:07:56,388 --> 00:07:57,999
- [groaning]
- GRANDPA?
125
00:07:58,173 --> 00:07:59,870
- I'M GOING TO GET MA.
126
00:08:00,828 --> 00:08:03,265
MA!
127
00:08:03,439 --> 00:08:08,792
MA! MA!
128
00:08:08,966 --> 00:08:11,795
MA! MA!
[horse whinnying]
129
00:08:11,969 --> 00:08:13,318
MA!
130
00:08:13,493 --> 00:08:15,495
MA, COME QUICK.
IT'S GRANDPA!
131
00:08:27,985 --> 00:08:28,943
- FRANK.
132
00:08:30,335 --> 00:08:32,120
FRANK.
133
00:08:33,425 --> 00:08:35,515
- GO HOME, CHILDREN.
GO HOME.
134
00:08:39,519 --> 00:08:42,434
- UH... STAY WITH FRANK.
135
00:08:42,609 --> 00:08:44,698
I'M GONNA GET THE WAGON AND
TAKE HIM TO THE DOCTOR IN TOWN.
136
00:08:47,004 --> 00:08:48,440
[general chatter]
137
00:08:48,615 --> 00:08:50,442
- SEE YOU TOMORROW!
138
00:08:50,617 --> 00:08:53,663
- [chuckles]
[horse whinnying]
139
00:09:15,076 --> 00:09:17,078
- "YOU NEED TO BE ANGELS
FOR EACH OTHER,
140
00:09:17,252 --> 00:09:20,124
"TO GIVE EACH OTHER STRENGTH
AND CONSOLATION.
141
00:09:20,298 --> 00:09:21,996
"BECAUSE ONLY WHEN
WE FULLY REALIZE
142
00:09:22,170 --> 00:09:25,565
"THAT THE CUP OF LIFE
IS NOT ONLY A CUP OF SORROW...
143
00:09:27,349 --> 00:09:29,873
"BUT ALSO A CUP OF JOY,
144
00:09:30,047 --> 00:09:31,571
DO WE DRINK OF IT."
145
00:10:03,341 --> 00:10:04,473
- MOM!
146
00:10:04,647 --> 00:10:06,127
AUNT BATTY!
147
00:10:10,261 --> 00:10:13,221
all: [crying]
148
00:10:19,270 --> 00:10:22,230
[general chatter]
149
00:10:26,451 --> 00:10:28,497
- NEVER SAW THE STOREROOM
IN SUCH GOOD ORDER.
150
00:10:29,933 --> 00:10:32,457
YOU GET TO EVERYTHING
ON THE LIST?
151
00:10:32,632 --> 00:10:33,981
- YES, SIR.
152
00:10:37,680 --> 00:10:39,029
- [sighs]
153
00:10:39,203 --> 00:10:41,205
PLEASE, I'M TOM.
154
00:10:41,379 --> 00:10:44,165
CALLING ME "SIR" MAKES ME FEEL
20 YEARS OLDER THAN I REALLY AM.
155
00:10:44,339 --> 00:10:45,775
- [laughs] GABE.
156
00:10:50,475 --> 00:10:52,477
- SORRY I DON'T HAVE THE MONEY
TO KEEP YOU ON, GABE.
157
00:10:52,652 --> 00:10:54,828
- THIS HERE'S PAYMENT ENOUGH.
158
00:10:55,002 --> 00:10:56,786
I HAVEN'T HAD A MEAL THIS GOOD
IN SOME TIME.
159
00:10:58,483 --> 00:11:00,311
- MY WIFE WILL BE HAPPY
TO HEAR IT.
160
00:11:07,144 --> 00:11:08,537
- GET SOME OF THAT DIRT
OFF OF THERE, CLEMENT.
161
00:11:08,711 --> 00:11:10,582
- YES, SIR, MR. CUNNINGHAM!
162
00:11:10,757 --> 00:11:13,542
- WHAT'S WRONG, SHERIFF?
- WELL...
163
00:11:13,716 --> 00:11:15,762
FRANK WYATT'S DEAD.
164
00:11:15,936 --> 00:11:18,155
HAD A HEART ATTACK.
- YOU DON'T SAY.
165
00:11:18,329 --> 00:11:19,461
THOUGHT IF THERE'D BE ANYONE
TO OUTLAST ALL OF US,
166
00:11:19,635 --> 00:11:21,245
IT'D BE FRANK.
167
00:11:21,419 --> 00:11:24,335
- YOU CAN'T HELP BUT FEEL
FOR ELIZA AND THOSE KIDS.
168
00:11:24,509 --> 00:11:26,990
- GONNA BE NEAR IMPOSSIBLE
TO KEEP THE PLACE IN ORDER
169
00:11:27,164 --> 00:11:28,209
AND BRING IN THEIR CROP.
170
00:11:28,383 --> 00:11:30,428
- YES, IT IS.
171
00:11:30,602 --> 00:11:34,041
HOW'D OLD GABE DO TODAY?
172
00:11:34,215 --> 00:11:35,651
- I WAS JUST TELLING HIM.
173
00:11:35,825 --> 00:11:37,392
TOO BAD I CAN'T AFFORD
TO KEEP HIM ON.
174
00:11:37,566 --> 00:11:39,002
- WELL, IS THAT A FACT?
175
00:11:39,176 --> 00:11:41,048
- SHERIFF, I'LL JUST, UH,
WASH THIS OFF.
176
00:11:41,222 --> 00:11:42,832
WON'T BE BUT A MOMENT.
177
00:11:43,006 --> 00:11:44,442
TAKE YOU UP ON THAT RIDE.
- OH, WAIT A MINUTE, SON.
178
00:11:44,616 --> 00:11:47,184
I--I MAY HAVE ANOTHER JOB
FOR YOU.
179
00:11:47,358 --> 00:11:48,577
MRS. WYATT WANTS TO BURY
HER FATHER-IN-LAW
180
00:11:48,751 --> 00:11:50,448
AS SOON AS POSSIBLE.
181
00:11:50,622 --> 00:11:54,670
IT'S NOT A VERY CLEAN JOB,
BUT SHE NEEDS A GRAVE DUG.
182
00:11:54,844 --> 00:11:56,454
DON'T IMAGINE IT PAYS MUCH,
EITHER.
183
00:11:56,628 --> 00:11:59,283
- AW, I'M SURE IT WILL BE
MORE THAN FAIR.
184
00:11:59,457 --> 00:12:01,895
- WELL, I'D BETTER TELL THE WIFE
ABOUT ELIZA'S LOSS.
185
00:12:02,069 --> 00:12:04,898
SHE'LL WANT TO PUT SOMETHING
TOGETHER FOR THEM.
186
00:12:05,072 --> 00:12:06,203
IT WAS A PLEASURE
TO MEET YOU, GABE.
187
00:12:06,377 --> 00:12:07,596
- LIKEWISE, TOM.
188
00:12:13,036 --> 00:12:14,472
- I DON'T KNOW WHAT'S GOING
TO BECOME OF HER.
189
00:12:14,646 --> 00:12:16,910
HER HUSBAND PASSED AWAY
FIVE YEARS AGO,
190
00:12:17,084 --> 00:12:19,086
AND NOW HER FATHER-IN-LAW'S
UP AND DIED.
191
00:12:19,260 --> 00:12:22,611
POOR LITTLE THING, SHE'S GOT
THEM TWO CHILDREN AT HOME,
192
00:12:22,785 --> 00:12:24,439
CROP TO BRING IN,
193
00:12:24,613 --> 00:12:26,310
AND NOBODY TO HELP HER.
194
00:12:37,800 --> 00:12:39,106
ELIZA.
195
00:12:40,194 --> 00:12:41,891
- SHERIFF.
196
00:12:42,065 --> 00:12:45,242
- THIS IS THE MAN I WAS
TELLING YOU ABOUT YESTERDAY.
197
00:12:45,416 --> 00:12:47,288
- MRS. WYATT.
GABRIEL HARPER.
198
00:12:55,252 --> 00:12:56,776
- IF YOU'LL GIVE ME
JUST A MOMENT,
199
00:12:56,950 --> 00:12:59,648
I'LL SHOW YOU BOTH
TO THE FAMILY BURIAL PLOT.
200
00:13:09,440 --> 00:13:11,355
- WHO'S THAT WITH THE SHERIFF?
201
00:13:11,529 --> 00:13:13,270
- A MAN NAMED GABRIEL HARPER.
I'VE NEVER SEEN HIM BEFORE.
202
00:13:13,444 --> 00:13:14,619
- NEITHER HAVE I.
203
00:13:14,794 --> 00:13:17,666
- [sighs]
204
00:13:17,840 --> 00:13:21,757
UH... I'M GONNA SHOW THEM OUT
TO THE FAMILY PLOT.
205
00:13:21,931 --> 00:13:23,672
CAN YOU MAKE SURE THAT
THE CHILDREN ARE UP AND DRESSED?
206
00:13:23,846 --> 00:13:25,805
- OF COURSE.
207
00:13:25,979 --> 00:13:30,113
- THE MINISTER'S GONNA BE HERE
IN A FEW HOURS, AND I...
208
00:13:30,287 --> 00:13:32,420
[sighs]
209
00:13:32,594 --> 00:13:34,639
I HAVE A LOT TO DO BEFORE
EVERYBODY GETS HERE. [chokes up]
210
00:13:42,299 --> 00:13:43,648
- BE STRONG, ELIZA.
211
00:13:45,737 --> 00:13:49,306
EVERY BLADE OF GRASS
HAS AN ANGEL,
212
00:13:49,480 --> 00:13:51,656
BENDS OVER IT, WHISPERS,
213
00:13:51,831 --> 00:13:53,745
"GROW."
214
00:13:53,920 --> 00:13:56,357
WITH SOME HELP
FROM THE GOOD LORD,
215
00:13:56,531 --> 00:13:59,099
WE'LL GET THROUGH THIS.
216
00:13:59,273 --> 00:14:00,665
YOU BELIEVE ME, DON'T YOU?
217
00:14:06,846 --> 00:14:08,108
- I'M AFRAID I DON'T HAVE MUCH
218
00:14:08,282 --> 00:14:11,024
IN THE WAY TO PAY YOU,
MR. HARPER.
219
00:14:11,198 --> 00:14:13,548
- AH, A GOOD MEAL AND A ROOF
OVER MY HEAD TONIGHT'S
220
00:14:13,722 --> 00:14:15,202
MORE THAN I CAN ASK FOR.
221
00:14:15,376 --> 00:14:19,162
- WELL, FAIR ENOUGH.
222
00:14:19,336 --> 00:14:21,208
THIS IS WHERE WE'D LIKE FRANK
TO BE BURIED.
223
00:14:21,382 --> 00:14:22,513
NEXT TO HIS SON.
224
00:14:22,687 --> 00:14:24,602
- YES, MA'AM.
225
00:14:24,776 --> 00:14:27,257
- WELL, IT WILL TAKE A FEW HOURS
FOR US TO DIG IT.
226
00:14:27,431 --> 00:14:28,345
- US?
227
00:14:28,519 --> 00:14:29,694
- YES, MA'AM.
228
00:14:29,869 --> 00:14:31,435
HE'S A HARD WORKER,
229
00:14:31,609 --> 00:14:34,395
BUT I DON'T EXPECT HE'LL DO IT
ALL BY HIMSELF.
230
00:14:34,569 --> 00:14:37,006
ASK LUKE TO BRING ME
A CUP OF COFFEE, WOULD YOU?
231
00:14:39,835 --> 00:14:41,619
- THANK YOU, SHERIFF.
232
00:14:41,793 --> 00:14:44,187
- I NEED THE EXERCISE ANYWAY.
233
00:14:55,242 --> 00:14:59,072
- "...BY FAITH INTO THIS GRACE
WHEREIN WE STAND,
234
00:14:59,246 --> 00:15:01,248
"AND REJOICE IN HOPE
OF THE GLORY OF GOD.
235
00:15:01,422 --> 00:15:05,774
"AND NOT ONLY SO, BUT WE GLORY
IN TRIBULATIONS ALSO:
236
00:15:05,948 --> 00:15:08,820
"KNOWING THAT TRIBULATION
WORKETH PATIENCE;
237
00:15:08,995 --> 00:15:11,214
"AND PATIENCE, EXPERIENCE;
238
00:15:11,388 --> 00:15:13,216
"AND EXPERIENCE, HOPE:
239
00:15:13,390 --> 00:15:14,696
"AND HOPE MAKETH NOT ASHAMED;
240
00:15:14,870 --> 00:15:17,351
"BECAUSE THE LOVE OF GOD
IS SHED ABROAD
241
00:15:17,525 --> 00:15:20,702
BY THE HOLY GHOST
WHICH IS GIVEN UNTO US."
242
00:15:20,876 --> 00:15:21,703
AMEN.
243
00:15:21,877 --> 00:15:23,748
all: AMEN.
244
00:15:32,409 --> 00:15:35,108
[children crying]
245
00:16:36,038 --> 00:16:39,433
[all talking]
246
00:16:53,360 --> 00:16:54,752
- WOULD YOU LIKE A COOKIE,
MR. WAKEFIELD?
247
00:16:54,926 --> 00:16:57,320
- OH, I'M FINE.
THANK YOU.
248
00:17:02,804 --> 00:17:04,327
- THANK YOU, BATTY.
249
00:17:09,115 --> 00:17:12,031
- [sighs] COME HERE TO ME.
250
00:17:15,904 --> 00:17:16,948
- MAMA?
251
00:17:17,123 --> 00:17:20,474
IS GRANDPA IN HEAVEN WITH DAD?
252
00:17:20,648 --> 00:17:22,041
- OF COURSE.
WHY WOULD YOU ASK THAT?
253
00:17:24,739 --> 00:17:26,088
- IT'S JUST--
254
00:17:26,262 --> 00:17:28,569
HE WAS ALWAYS YELLING
AT ALL OF US.
255
00:17:28,743 --> 00:17:32,138
AND YESTERDAY,
HE WAS SO ANGRY WITH LUKE,
256
00:17:32,312 --> 00:17:33,878
THAT I'M WORRIED
HE WON'T GET INTO HEAVEN.
257
00:17:34,053 --> 00:17:37,534
- OH, BABY.
[chuckling]
258
00:17:37,708 --> 00:17:39,362
[sighing]
259
00:17:39,536 --> 00:17:40,885
IF HAVING A SHORT TEMPER
WAS SOMETHING
260
00:17:41,060 --> 00:17:43,192
THAT WOULD KEEP A MAN
OUT OF HEAVEN,
261
00:17:43,366 --> 00:17:46,804
LIKELY HALF THE SAINTS WOULD BE
ON THE OUTSIDE LOOKING IN.
262
00:17:46,978 --> 00:17:48,371
SAINT PETER INCLUDED.
263
00:17:48,545 --> 00:17:51,418
YOUR GRANDPA LOVED BOTH OF YOU
VERY MUCH.
264
00:17:51,592 --> 00:17:53,811
JUST HAD HIS OWN WAY
OF SHOWING IT, THAT'S ALL.
265
00:17:53,985 --> 00:17:56,597
HE YELLED AT YOU BECAUSE
HE WANTED YOU TO GROW UP RIGHT.
266
00:17:56,771 --> 00:17:58,425
SMART, STRONG.
267
00:17:58,599 --> 00:18:00,427
NOW, THE GOOD LORD
WOULDN'T KEEP YOU OUT OF HEAVEN
268
00:18:00,601 --> 00:18:03,386
JUST FOR WANTING WHAT'S BEST
FOR YOUR GRANDCHILDREN.
269
00:18:03,560 --> 00:18:05,954
CERTAINLY NOT FOR LOVING THEM
THAT MUCH.
270
00:18:06,128 --> 00:18:08,783
- BUT I MISS HIM.
271
00:18:08,957 --> 00:18:10,306
- OH.
272
00:18:10,480 --> 00:18:12,047
I KNOW.
273
00:18:12,221 --> 00:18:15,050
BUT PROBABLY NOT
HALF AS MUCH AS HE MISSES YOU.
274
00:18:16,617 --> 00:18:18,532
- MAMA?
275
00:18:18,706 --> 00:18:21,012
ARE WE GOING TO BE ABLE
TO STAY HERE?
276
00:18:21,187 --> 00:18:23,711
- OF COURSE.
277
00:18:23,885 --> 00:18:25,278
IT'S OUR HOME.
278
00:18:30,935 --> 00:18:33,024
- THANK YOU SO MUCH FOR COMING.
279
00:18:33,199 --> 00:18:34,896
- IF THERE'S ANYTHING
WE CAN DO...
280
00:18:35,070 --> 00:18:36,463
- [sighs] WE APPRECIATE IT.
281
00:18:42,164 --> 00:18:43,600
OH, REVEREND, REVEREND,
THANK YOU.
282
00:18:43,774 --> 00:18:45,646
- GOD WILLING...
283
00:18:45,820 --> 00:18:46,995
EVERYTHING WILL WORK OUT
JUST FINE.
284
00:18:47,169 --> 00:18:48,605
- YES, GOD WILLING.
285
00:18:48,779 --> 00:18:49,780
- GOD WILLING.
286
00:18:49,954 --> 00:18:51,130
GOOD LUCK.
287
00:18:58,180 --> 00:19:00,008
- GOODBYE, MR. WAKEFIELD.
- GOODBYE.
288
00:19:00,182 --> 00:19:02,576
PLEASE, PASS ON MY CONDOLENCES.
289
00:19:02,750 --> 00:19:05,796
I KNOW THAT ELIZA'S HAD
A ROUGH TIME, BUT...
290
00:19:05,970 --> 00:19:08,103
I'LL NEED TO SPEAK TO HER SOON
ABOUT THE FARM.
291
00:19:08,277 --> 00:19:10,366
AND TELL HER
I'LL COME VISIT HERE,
292
00:19:10,540 --> 00:19:12,629
IF COMING DOWN TO THE BANK
IS TOO MUCH.
293
00:19:12,803 --> 00:19:15,850
- I'LL PASS ON BOTH.
294
00:19:16,024 --> 00:19:17,721
- BYE.
295
00:19:23,118 --> 00:19:25,860
[crickets chirping]
296
00:19:26,034 --> 00:19:29,472
[music playing on radio]
297
00:19:29,646 --> 00:19:30,865
- OH, LEAVE THAT OUT, DEAR.
298
00:19:31,039 --> 00:19:33,737
MR. HARPER'S STILL EATIN'.
299
00:19:33,911 --> 00:19:35,696
- OH, I COMPLETELY FORGOT
ABOUT HIM.
300
00:19:35,870 --> 00:19:36,784
- OH, NOT TO WORRY.
301
00:19:36,958 --> 00:19:38,481
I TOOK HIM A PLATE.
302
00:19:38,655 --> 00:19:40,179
ACTUALLY,
HE'S ALREADY ON HIS SECOND.
303
00:19:42,311 --> 00:19:43,791
- I DIDN'T SEE HIM
IN THE LIVING ROOM.
304
00:19:43,965 --> 00:19:45,706
- HE WOULDN'T COME IN.
305
00:19:45,880 --> 00:19:48,187
HE SAID HE WASN'T FIT
TO ENTER OUR HOME.
306
00:19:49,971 --> 00:19:52,452
- PARENTS RAISED HIM WELL.
307
00:19:52,626 --> 00:19:53,975
- WELL, I THINK
IT'S KIND OF STRANGE
308
00:19:54,149 --> 00:19:57,413
THAT A MAN SO POLITE
AND WELL-SPOKEN
309
00:19:57,587 --> 00:20:00,329
WOULD BE OUT
WANDERING ACROSS THE COUNTRY.
310
00:20:00,503 --> 00:20:01,635
- I THINK WE'D BEST MIND
OUR OWN BUSINESS.
311
00:20:01,809 --> 00:20:03,854
- OH, I AM, I...
312
00:20:04,028 --> 00:20:07,206
I JUST THINK IT'S
KIND OF STRANGE, THAT'S ALL.
313
00:20:09,338 --> 00:20:12,123
WELL, I'LL GO MAKE UP
THE SPARE ROOM.
314
00:20:12,298 --> 00:20:14,082
- I CAN'T HAVE A STRANGE MAN
IN THIS HOUSE.
315
00:20:14,256 --> 00:20:15,649
- WELL, WHERE'S HE GONNA SLEEP?
316
00:20:15,823 --> 00:20:17,128
- WELL, HE CAN STAY IN THE BARN.
317
00:20:17,303 --> 00:20:18,956
IF YOU'LL GIVE HIM
SOME BLANKETS,
318
00:20:19,130 --> 00:20:21,002
I DON'T THINK HE'LL MIND.
- OK.
319
00:20:21,176 --> 00:20:22,786
I'LL GO GET THE BLANKETS.
320
00:20:31,055 --> 00:20:34,058
[horses whinnying]
321
00:20:37,932 --> 00:20:39,107
- I HOPE THIS IS OK.
322
00:20:39,281 --> 00:20:41,240
- MORE THAN FINE.
323
00:20:44,243 --> 00:20:46,419
I'M SORRY FOR YOUR LOSS.
324
00:20:48,116 --> 00:20:50,771
I SURE DO APPRECIATE
THE KINDNESS YOU OFFER ME.
325
00:20:50,945 --> 00:20:53,861
- I'LL COME BACK IN THE MORNING,
TO GET YOU FOR BREAKFAST.
326
00:20:54,035 --> 00:20:55,906
- WELL, THE SHERIFF'S GOING
TO PICK ME UP EARLY MORNING.
327
00:20:56,080 --> 00:20:57,952
- NOT WITHOUT BREAKFAST.
328
00:20:58,126 --> 00:20:59,127
I INSIST.
329
00:21:09,746 --> 00:21:12,445
[breath wavering]
330
00:21:15,230 --> 00:21:18,233
[crying]
331
00:21:22,977 --> 00:21:25,936
OH, LORD, WHAT AM I GONNA DO?
332
00:21:29,940 --> 00:21:31,594
I DON'T HAVE...
333
00:21:31,768 --> 00:21:34,293
NEARLY THE FAITH
THAT AUNT BATTY HAS.
334
00:21:37,383 --> 00:21:39,689
I DON'T KNOW HOW I'M GONNA
MAKE IT THROUGH THIS.
335
00:21:59,230 --> 00:22:00,971
- IT'S GONNA BE ALL RIGHT.
336
00:22:01,145 --> 00:22:02,712
- I JUST WANT TO RUN AWAY.
337
00:22:04,845 --> 00:22:06,237
I JUST WANT TO PACK UP
THE CHILDREN AND GO.
338
00:22:06,412 --> 00:22:08,327
- NO, DON'T SAY THAT, DEAR.
339
00:22:19,338 --> 00:22:21,862
- THIS PLACE HAS BECOME
A PRISON.
340
00:22:22,036 --> 00:22:24,255
- THE FARM IS ALL WE GOT.
341
00:22:24,430 --> 00:22:28,085
YOU MUST KEEP THE FAITH, DEAR.
342
00:22:28,259 --> 00:22:31,132
IT'S ALWAYS HELPED ME
GET THROUGH HARD TIMES.
343
00:22:31,306 --> 00:22:33,874
- YOU'VE ONLY BEEN BACK HERE
A FEW YEARS.
344
00:22:35,832 --> 00:22:38,705
THIS PLACE HAS BEEN DYING
FOR A LONG TIME.
345
00:22:38,879 --> 00:22:41,664
I NEVER COULD BELIEVE
YOU'D WANT TO COME BACK HERE,
346
00:22:41,838 --> 00:22:43,753
ESPECIALLY WITH THE WAY
THAT FRANK TREATED YOU.
347
00:22:45,886 --> 00:22:49,324
[sighs] THE CHILDREN AND I
HAD NO CHOICE, BUT YOU...
348
00:22:49,498 --> 00:22:51,239
- I JUST HAD TO COME TO GRIPS
WITH THE UNDERSTANDING
349
00:22:51,413 --> 00:22:53,023
THAT IF...
350
00:22:53,197 --> 00:22:55,025
I WANTED HIS LOVE AND HIS HELP,
351
00:22:55,199 --> 00:22:57,985
IT WAS GOING TO HAVE TO BE
ON HIS TERMS,
352
00:22:58,159 --> 00:22:59,290
AND NOT MINE.
353
00:22:59,465 --> 00:23:01,118
AND NOW...
354
00:23:01,292 --> 00:23:02,381
I'M WHERE I SHOULD BE.
355
00:23:03,860 --> 00:23:05,688
MY HOME AND FAMILY.
356
00:23:05,862 --> 00:23:07,995
- FINE FAMILY WE ARE.
357
00:23:09,126 --> 00:23:11,564
NOT MUCH OF A HOME, EITHER.
358
00:23:11,738 --> 00:23:16,699
- YOU KNOW, I LIKE A HOME
THAT HAS A FEW CREAKS IN IT.
359
00:23:16,873 --> 00:23:19,920
IT MAKES YOU FEEL
LIKE IT'S LIVED IN.
360
00:23:20,094 --> 00:23:22,836
BY THE WAY, SAME WITH FAMILY.
361
00:23:25,229 --> 00:23:26,535
[laughs]
362
00:23:31,105 --> 00:23:32,193
[rooster crowing]
363
00:23:32,367 --> 00:23:39,330
[chop]
364
00:23:39,505 --> 00:23:40,810
- SORRY IF I WOKE YOU UP.
365
00:23:40,984 --> 00:23:42,508
- NO.
366
00:23:42,682 --> 00:23:43,944
WHEN YOU LIVE ON A FARM
ALL YOUR LIFE,
367
00:23:44,118 --> 00:23:45,859
YOU'RE UP BEFORE THE SUN
OUT OF HABIT.
368
00:23:46,033 --> 00:23:47,121
- [sighs]
[horse flutters]
369
00:23:47,295 --> 00:23:48,557
I COULDN'T HELP BUT NOTICE
370
00:23:48,731 --> 00:23:50,733
HOW LOW YOU WERE ON WOOD
IN THE BARN.
371
00:23:50,907 --> 00:23:53,344
AS COLD AS IT WAS LAST NIGHT,
372
00:23:53,519 --> 00:23:55,390
CAN ONLY IMAGINE HOW BAD
IT'S GONNA BE THIS WINTER.
373
00:23:55,564 --> 00:23:57,784
THOUGHT I'D GET YOU STARTED ON
A DECENT SUPPLY OF SPLIT WOOD.
374
00:23:57,958 --> 00:24:01,396
- EXCUSE ME IF I'M BEING
TOO FORWARD, BUT...
375
00:24:01,570 --> 00:24:03,137
WHAT'S SUCH A DECENT MAN
LIKE YOURSELF
376
00:24:03,311 --> 00:24:04,747
DOING LIVING THE WAY YOU ARE?
377
00:24:04,921 --> 00:24:06,488
- HOW'S THAT?
378
00:24:06,662 --> 00:24:09,317
- WELL, YOU KNOW...
OUT IN THE WORLD, NO HOME,
379
00:24:09,491 --> 00:24:11,841
WANDERING FROM PLACE TO PLACE.
380
00:24:12,015 --> 00:24:14,409
- I WISH I HAD AN EASY ANSWER
FOR YOU, BUT I DON'T.
381
00:24:14,583 --> 00:24:17,412
- SO, YOU'RE NOT HEADED
ANYWHERE IN PARTICULAR?
382
00:24:17,586 --> 00:24:19,153
NOBODY OUT THERE
WAITING FOR YOU?
383
00:24:19,327 --> 00:24:21,416
- NO, MA'AM.
384
00:24:21,590 --> 00:24:23,331
- WELL, PERHAPS
I COULD CONVINCE YOU
385
00:24:23,505 --> 00:24:26,552
TO GET OFF THE ROAD FOR A WHILE
AND STAY HERE.
386
00:24:26,726 --> 00:24:28,989
WE AIN'T GOT MUCH, BUT WE COULD
GIVE YOU ROOM AND BOARD
387
00:24:29,163 --> 00:24:31,165
FOR HELPING OUT AROUND HERE.
388
00:24:31,339 --> 00:24:32,993
ELIZA'S IN A TOUGH SPOT,
389
00:24:33,167 --> 00:24:36,213
AND I DON'T THINK SHE'D ASK
FOR HELP FROM ANYONE.
390
00:24:36,387 --> 00:24:40,217
YOU KNOW, SOMETIMES IT TAKES
A CRAZY OLD WOMAN LIKE MYSELF
391
00:24:40,391 --> 00:24:43,264
TO DO THE SPEAKING FOR THE LIKES
OF PEOPLE LIKE YOU AND HER.
392
00:24:43,438 --> 00:24:47,486
- WELL, I COULD USE A PLACE
ON A STEADY BASIS.
393
00:24:47,660 --> 00:24:49,139
I'VE BEEN ON THE ROAD
A LONG TIME.
394
00:24:49,313 --> 00:24:51,054
- GOOD.
395
00:24:51,228 --> 00:24:52,926
THEN WHY DON'T YOU GO
TO THE PUMP AND GET WASHED UP
396
00:24:53,100 --> 00:24:54,493
AND COME ON IN THE HOUSE
FOR BREAKFAST?
397
00:24:54,667 --> 00:24:56,146
- OH, NO, MA'AM.
- MR. HARPER, IF YOU THINK
398
00:24:56,320 --> 00:24:58,105
YOU'RE TOO FILTHY TO SIT
AT OUR TABLE,
399
00:24:58,279 --> 00:24:59,628
THEN CLEAN YOURSELF UP.
400
00:24:59,802 --> 00:25:02,370
I WON'T HAVE YOU EATING OUTSIDE
ANYMORE.
401
00:25:02,544 --> 00:25:03,980
- YES, MA'AM.
402
00:25:04,154 --> 00:25:06,243
- PEOPLE AROUND HERE CALL ME
AUNT BATTY.
403
00:25:06,417 --> 00:25:09,203
- BATTY?
- YOU HEARD ME.
404
00:25:09,377 --> 00:25:10,596
NOW, GET WASHED UP.
405
00:25:10,770 --> 00:25:12,032
I'M GONNA GO IN
AND TALK TO ELIZA
406
00:25:12,206 --> 00:25:13,903
AND FINISH GETTING BREAKFAST
READY.
407
00:25:17,994 --> 00:25:19,996
- YOU ASKED HIM TO STAY ON.
408
00:25:20,170 --> 00:25:21,128
HOW ARE WE GOING TO PAY HIM?
409
00:25:21,302 --> 00:25:23,391
- ROOM AND BOARD.
410
00:25:23,565 --> 00:25:25,436
ONE EXTRA MOUTH TO FEED
AND A ROOM IS A GOOD DEAL
411
00:25:25,611 --> 00:25:27,874
FOR A MAN TO HELP US BRING IN
THE CROP, IF YOU ASK ME.
412
00:25:29,571 --> 00:25:31,704
- I'M STARTING TO SEE
WHY FRANK CALLED YOU BATTY.
413
00:25:31,878 --> 00:25:34,837
- SOMETIMES IT JUST TAKES
A FREETHINKER LIKE MYSELF
414
00:25:35,011 --> 00:25:36,491
TO CUT THROUGH THINGS.
415
00:25:36,665 --> 00:25:38,362
- NO. NO, I CANNOT HAVE
A STRANGE MAN
416
00:25:38,537 --> 00:25:39,842
LIVING IN THIS HOUSE.
417
00:25:40,016 --> 00:25:42,062
- DEAR...
418
00:25:42,236 --> 00:25:43,542
WHAT ELSE ARE YOU GONNA DO?
419
00:25:43,716 --> 00:25:45,456
YOU'RE NOT
THINKING THIS THROUGH.
420
00:25:45,631 --> 00:25:47,633
THIS IS SO SUDDEN,
BUT IF WE DON'T HAVE
421
00:25:47,807 --> 00:25:49,504
SOMEONE ELSE TO HELP US RUN
THIS PLACE,
422
00:25:49,678 --> 00:25:51,419
WE'RE GOING TO LOSE
WHATEVER ELSE WE HAVE LEFT.
423
00:25:51,593 --> 00:25:52,463
- [knocking]
424
00:25:52,638 --> 00:25:53,552
- COME IN.
425
00:25:54,988 --> 00:25:56,206
- MORNING.
426
00:26:00,036 --> 00:26:02,125
I'M SORRY. SHOULD I LEAVE?
- NO, NO.
427
00:26:02,299 --> 00:26:04,432
YOU'RE JUST IN TIME
FOR BREAKFAST. SIT DOWN.
428
00:26:16,052 --> 00:26:17,358
- THANK YOU.
429
00:26:21,667 --> 00:26:23,320
FATHER, WE THANK THEE
THAT THY KINGDOM
430
00:26:23,494 --> 00:26:27,934
IS NEITHER MEAT NOR DRINK
BUT RIGHTEOUSNESS.
431
00:26:28,108 --> 00:26:29,239
PEACE AND JOY FOREVER.
432
00:26:29,413 --> 00:26:30,371
AMEN.
433
00:26:30,545 --> 00:26:31,851
- AMEN.
- AMEN.
434
00:26:32,025 --> 00:26:33,026
- AMEN.
435
00:26:36,420 --> 00:26:38,335
- ARE YOU A HOBO?
436
00:26:38,509 --> 00:26:40,207
- LUKE, WATCH YOURSELF.
437
00:26:40,381 --> 00:26:42,078
- NO, SIR.
438
00:26:42,252 --> 00:26:44,254
BUT I GUESS
I SURE DO LOOK LIKE ONE.
439
00:26:44,428 --> 00:26:47,257
- 'CAUSE PEOPLE AROUND HERE
DON'T LIKE HOBOS AND BUMS.
440
00:26:47,431 --> 00:26:49,520
- ALL RIGHT, THAT'S ENOUGH,
BOTH OF YOU.
441
00:26:49,695 --> 00:26:51,610
LET'S LET MR. HARPER
EAT IN PEACE.
442
00:26:53,655 --> 00:26:54,961
- WHAT'S YOUR FIRST NAME?
443
00:26:55,135 --> 00:26:56,745
- GABRIEL.
GABRIEL.
444
00:26:56,919 --> 00:26:58,268
BUT MY FRIENDS AND
MOST FOLKS JUST CALL ME GABE.
445
00:26:58,442 --> 00:27:00,140
- LIKE THE ANGEL.
446
00:27:00,314 --> 00:27:01,924
- WELL, MY MOTHER AND GRANDMA
USED TO SAY SO,
447
00:27:02,098 --> 00:27:03,578
SO MAYBE I AM.
448
00:27:03,752 --> 00:27:05,536
- MY AUNT SAYS WE'RE HER ANGELS.
- HMM.
449
00:27:05,711 --> 00:27:07,277
IS THAT SO?
450
00:27:07,451 --> 00:27:09,323
WELL, THEN, FELLOW ANGELS,
451
00:27:09,497 --> 00:27:10,498
WHAT ARE YOUR NAMES?
452
00:27:10,672 --> 00:27:12,935
- I'M BECKY, AND HE'S LUKE.
453
00:27:13,109 --> 00:27:16,983
- IT'S A PLEASURE
TO MEET BOTH OF YOU. OH!
454
00:27:17,157 --> 00:27:20,029
- MA! LUKE JUST POKED GABE
WITH HIS FORK.
455
00:27:20,203 --> 00:27:21,552
- HE POKED HIM?
456
00:27:21,727 --> 00:27:23,337
- YEAH. FOR NO REASON AT ALL.
457
00:27:23,511 --> 00:27:24,947
- BUT I DID HAVE A REASON.
458
00:27:25,121 --> 00:27:27,558
I WANTED TO SEE
IF HE WAS REALLY AN ANGEL.
459
00:27:27,733 --> 00:27:29,952
- LUKE, SAY YOU'RE SORRY
RIGHT NOW.
460
00:27:30,126 --> 00:27:31,345
- I'M SORRY.
461
00:27:31,519 --> 00:27:33,652
- NO, NO HARM DONE.
462
00:27:33,826 --> 00:27:35,305
- LOOK, I THINK GABE
HAS PROBABLY HAD ENOUGH
463
00:27:35,479 --> 00:27:37,525
OF YOU TWO BY NOW, SO...
464
00:27:37,699 --> 00:27:39,309
FINISH YOUR BREAKFAST
AND GET MOVING.
465
00:27:39,483 --> 00:27:41,007
WE'VE GOT A LOT
TO GET DONE TODAY.
466
00:27:48,710 --> 00:27:51,626
- I KNOW IT ISN'T MY PLACE
TO SAY, BUT...
467
00:27:51,800 --> 00:27:53,106
BUT MAYBE YOU AND THE CHILDREN
SHOULD TAKE
468
00:27:53,280 --> 00:27:55,369
AT LEAST ONE MORE DAY
TO YOURSELVES.
469
00:27:55,543 --> 00:27:57,284
I CAN GET TO WORK
IF YOU SHOW ME WHERE TO START.
470
00:27:57,458 --> 00:27:58,981
- [sighs]
471
00:27:59,155 --> 00:28:01,027
MR. HARPER.
- PLEASE, GABE.
472
00:28:01,201 --> 00:28:03,638
- GABE.
473
00:28:03,812 --> 00:28:05,640
DO YOU KNOW
WHAT YOU'RE GETTING INTO HERE?
474
00:28:05,814 --> 00:28:08,512
WE HAVE LITTLE OR NO CHANCE OF
MAKING IT THROUGH THE HARVEST.
475
00:28:08,687 --> 00:28:11,646
I HAVE NO MONEY TO PAY YOU.
476
00:28:11,820 --> 00:28:14,518
AND I'VE NOTHING OF VALUE
TO OFFER.
477
00:28:18,348 --> 00:28:20,655
- EXCUSE ME, MA'AM.
I UNDERSTAND YOUR CONCERNS.
478
00:28:20,829 --> 00:28:23,223
BUT THE OFFER BATTY MADE ME
WAS ROOM AND BOARD
479
00:28:23,397 --> 00:28:25,225
IN EXCHANGE FOR HELPING YOU OUT
AROUND HERE.
480
00:28:25,399 --> 00:28:27,575
THAT'S MORE THAN GENEROUS ENOUGH
AN OFFER FOR ME.
481
00:28:32,232 --> 00:28:33,537
both: [groaning]
482
00:28:33,712 --> 00:28:34,582
- JUST PUT IT DOWN THERE.
483
00:28:34,756 --> 00:28:36,366
- [groaning]
484
00:28:39,369 --> 00:28:41,676
- OOP. LOST ONE.
485
00:28:41,850 --> 00:28:44,897
- ALL RIGHT.
I'LL GET IT LATER.
486
00:28:49,379 --> 00:28:52,295
[groaning]
487
00:29:01,696 --> 00:29:03,219
[straining] YEAH, LAST ONE.
488
00:29:03,393 --> 00:29:05,178
OK.
489
00:29:05,352 --> 00:29:07,006
OOH!
490
00:29:07,180 --> 00:29:11,271
[breathing heavily]
491
00:29:11,445 --> 00:29:12,751
- AFTERNOON, FOLKS!
492
00:29:13,708 --> 00:29:15,144
- SHERIFF.
493
00:29:15,318 --> 00:29:16,711
- GABE.
494
00:29:16,885 --> 00:29:18,060
CAN I TALK TO YOU A MINUTE,
PLEASE?
495
00:29:24,197 --> 00:29:25,720
- SHERIFF?
496
00:29:25,894 --> 00:29:28,114
- SON, YOU KNOW,
I WAS KIND OF SURPRISED
497
00:29:28,288 --> 00:29:30,203
WHEN I GOT THAT CALL FROM BATTY
THIS MORNING.
498
00:29:30,377 --> 00:29:32,509
NOW, YOU SEEM TO BE
A DECENT SORT OF FELLOW,
499
00:29:32,683 --> 00:29:35,512
BUT I WANT YOU TO KNOW EXACTLY
WHAT YOU'RE GETTING INTO.
500
00:29:35,686 --> 00:29:37,340
NOW, BATTY MEANS WELL,
501
00:29:37,514 --> 00:29:40,691
BUT I DON'T WANT TO GIVE
THESE FOLKS ANY FALSE HOPES.
502
00:29:40,866 --> 00:29:43,564
MOST OF THE PEOPLE AROUND HERE
503
00:29:43,738 --> 00:29:46,785
ARE HAVING TROUBLE SURVIVING
NOWADAYS.
504
00:29:46,959 --> 00:29:48,656
SO IF YOU MADE THEM A PROMISE
TO STICK AROUND HERE
505
00:29:48,830 --> 00:29:50,701
UNTIL THE HARVEST IS IN,
506
00:29:50,876 --> 00:29:52,529
YOU'VE GOT TO DO EXACTLY THAT.
507
00:29:52,703 --> 00:29:54,227
- I TOLD THEM I'D WORK
THROUGH THE HARVEST.
508
00:29:54,401 --> 00:29:55,663
I INTEND TO DO SO.
509
00:29:55,837 --> 00:29:57,970
- ALL RIGHT.
510
00:29:58,144 --> 00:30:00,233
BUT WHEN YOU MADE THOSE PEOPLE
A PROMISE,
511
00:30:00,407 --> 00:30:02,670
YOU MADE THAT SAME PROMISE
TO ME.
512
00:30:02,844 --> 00:30:05,499
AND I INTEND FOR YOU TO KEEP IT.
513
00:30:05,673 --> 00:30:08,154
- WELL, I WON'T LET THEM DOWN.
514
00:30:08,328 --> 00:30:09,633
OR YOU.
515
00:30:11,331 --> 00:30:13,507
- GOOD.
516
00:30:13,681 --> 00:30:14,638
YOU'D BEST GET BACK TO WORK.
517
00:30:16,640 --> 00:30:18,468
- SHERIFF.
518
00:30:20,383 --> 00:30:23,430
- I'LL BE BACK IN A FEW DAYS
TO SEE HOW Y'ALL ARE DOIN'!
519
00:30:39,533 --> 00:30:42,231
[chopping noises]
520
00:31:14,524 --> 00:31:17,484
[rooster crowing]
521
00:31:19,486 --> 00:31:21,183
- MAMA, CAN WE DO
SOME READING TONIGHT?
522
00:31:21,357 --> 00:31:25,057
- CERTAINLY.
- OHH!
523
00:31:25,231 --> 00:31:26,972
- NOW, LUKE, IF YOU DON'T
PRACTICE YOUR READING,
524
00:31:27,146 --> 00:31:28,451
YOU'RE NEVER GOING
TO GET GOOD AT IT.
525
00:31:28,625 --> 00:31:29,844
- BUT, MOM...
526
00:31:30,018 --> 00:31:31,977
- NO "BUT, MOM"s,
YOU UNDERSTAND?
527
00:31:32,151 --> 00:31:33,326
NOW, PLEASE,
GO ON OUT TO THE BARN
528
00:31:33,500 --> 00:31:34,588
AND GET GABE FOR BREAKFAST.
529
00:31:34,762 --> 00:31:36,068
- OK.
530
00:31:46,730 --> 00:31:49,211
MAMA! MAMA!
531
00:31:56,958 --> 00:31:58,133
MA, IS HE GONNA DIE?
532
00:31:58,307 --> 00:32:00,570
- NO.
533
00:32:00,744 --> 00:32:02,355
IT'S JUST A FEVER, THAT'S ALL.
534
00:32:03,834 --> 00:32:05,184
UH, I WANT YOU TWO
TO GO BACK OUT
535
00:32:05,358 --> 00:32:06,663
TO THE TREES WE FINISHED UP ON
YESTERDAY
536
00:32:06,837 --> 00:32:08,230
AND START PICKING FROM THERE,
OK?
537
00:32:08,404 --> 00:32:10,450
GO ON.
538
00:32:10,624 --> 00:32:12,931
- [shivering]
539
00:32:13,105 --> 00:32:15,194
- RUN ALONG.
WORK WON'T WAIT ON ANY OF US.
540
00:32:15,368 --> 00:32:16,935
- YES, MA.
541
00:32:25,726 --> 00:32:26,814
- HE RUNNIN' A FEVER?
542
00:32:27,902 --> 00:32:29,599
- HE'S HOT AS CAN BE.
543
00:32:29,773 --> 00:32:31,123
- WELL, NO NEED TO WORRY.
544
00:32:31,297 --> 00:32:33,473
MY CHICKEN SOUP
COULD RAISE THE DEAD.
545
00:32:33,647 --> 00:32:36,606
COME ON. THIS IS NO PLACE
FOR A SICK MAN.
546
00:32:36,780 --> 00:32:38,869
LET'S GET HIM INSIDE.
547
00:32:39,044 --> 00:32:40,784
- INSIDE?
- YES, INSIDE.
548
00:32:40,959 --> 00:32:41,872
COME ON, GABE.
COME ON.
549
00:32:42,047 --> 00:32:43,657
- OH.
- COME ON.
550
00:32:43,831 --> 00:32:44,658
COME ON.
551
00:32:44,832 --> 00:32:47,835
[owl hooting]
552
00:34:12,093 --> 00:34:14,400
- [Eliza]"24 DECEMBER 1930.
553
00:34:14,574 --> 00:34:15,749
"CHRISTMAS EVE.
554
00:34:15,923 --> 00:34:18,056
"JACK SPENT IT IN SOME BOXCAR,
555
00:34:18,230 --> 00:34:20,971
"RUMBLING DOWN THE TRACKS
TO NO PLACE IN PARTICULAR.
556
00:34:21,146 --> 00:34:22,930
"HE TRAVELED ALONE THAT NIGHT,
557
00:34:23,104 --> 00:34:25,411
"NOT HIS FIRST WITHOUT FAMILY...
558
00:34:28,631 --> 00:34:30,720
"BUT DEFINITELY HIS FIRST...
[fading into Gabe's voice]
559
00:34:30,894 --> 00:34:33,549
- "...WITHOUT BOTH FAMILY
AND FRIENDS SINCE THE WAR.
560
00:34:33,723 --> 00:34:35,769
[Gabe] "AT THE LAST STOP,
HE COULD HEAR CAROLERS SINGING
561
00:34:35,943 --> 00:34:38,206
"IN SOME NEARBY SQUARE,
562
00:34:38,380 --> 00:34:40,078
"THEIR VOICES CARRYING ON
IN THE WIND.
563
00:34:43,168 --> 00:34:44,821
"THEY SANG SILENT NIGHT.
564
00:34:44,995 --> 00:34:47,346
"JACK JOINED IN FOR A VERSE.
565
00:34:47,520 --> 00:34:50,218
"FOR A MOMENT,
IT MADE HIM SMILE
566
00:34:50,392 --> 00:34:53,961
"AND REMEMBER CHRISTMASES PAST
WHEN LIFE WAS SIMPLE AND GOOD,
567
00:34:54,135 --> 00:34:55,397
"A FEELING HE ISN'T SO SURE
568
00:34:55,571 --> 00:34:57,617
"HE'LL EVER KNOW
IN HIS HEART AGAIN.
569
00:34:59,706 --> 00:35:01,577
"TWELVE YEARS AGO TODAY--
570
00:35:01,751 --> 00:35:04,537
JACK REMEMBERS IT
LIKE IT WAS JUST YESTERDAY--"
571
00:35:04,711 --> 00:35:06,408
[coughing]
572
00:35:16,505 --> 00:35:18,116
[sighs]
573
00:35:29,779 --> 00:35:32,347
[music playing on radio]
574
00:35:32,521 --> 00:35:38,005
♪
575
00:35:38,179 --> 00:35:39,833
- HOW'S GABE DOIN'?
576
00:35:40,007 --> 00:35:42,662
- FEVER'S BROKE.
- GOOD.
577
00:35:42,836 --> 00:35:44,707
- I FOUND A JOURNAL IN HIS BAG.
578
00:35:44,881 --> 00:35:46,666
- WELL?
579
00:35:46,840 --> 00:35:48,668
- I THINK HE'S WRITING
A FICTION,
580
00:35:48,842 --> 00:35:51,410
ABOUT A HOBO NAMED JACK.
581
00:35:51,584 --> 00:35:53,020
- AND?
582
00:35:53,194 --> 00:35:54,456
- IT'S VERY WELL-WRITTEN.
583
00:35:54,630 --> 00:35:55,588
VERY SAD.
584
00:35:55,762 --> 00:35:57,416
- HOW SO?
585
00:35:57,590 --> 00:36:01,463
- WELL, GABE-- I MEAN,
JACK IS VERY ALONE IN THE WORLD.
586
00:36:01,637 --> 00:36:02,986
- GO ON.
587
00:36:03,161 --> 00:36:04,553
- WELL, I DIDN'T READ
ALL THAT MUCH.
588
00:36:04,727 --> 00:36:07,295
HE STARTED TO STIR,
AND I LOST MY NERVE.
589
00:36:07,469 --> 00:36:10,951
- WELL, AT LEAST NOW WE KNOW
THAT OUR MYSTERIOUS HOBO
590
00:36:11,125 --> 00:36:13,997
IS NOT ONLY POLITE,
WELL-MANNERED,
591
00:36:14,172 --> 00:36:15,695
A VETERAN,
592
00:36:15,869 --> 00:36:17,653
BUT HE'S A GOOD WRITER AS WELL.
593
00:36:17,827 --> 00:36:22,963
♪
594
00:36:23,137 --> 00:36:25,922
HERE ARE MY FAMOUS
CORNBREAD MUFFINS.
595
00:36:26,096 --> 00:36:28,055
- WHY ARE THEY SO FAMOUS?
596
00:36:28,229 --> 00:36:30,927
- BECAUSE I DECLARE THEM SO,
AIN'T THAT ENOUGH?
597
00:36:31,101 --> 00:36:32,625
IS GABE UP AND MOVING YET?
598
00:36:32,799 --> 00:36:33,843
- NOT YET.
599
00:36:34,017 --> 00:36:35,889
- HERE, HAVE A MUFFIN.
600
00:36:36,063 --> 00:36:37,630
- I DON'T MIND IF I DO.
601
00:36:37,804 --> 00:36:40,502
THAT IS, IF YOU DON'T MIND
THE COMPANY.
602
00:36:40,676 --> 00:36:42,200
- WELL, GOOD MORNIN', GABE.
- MORNING.
603
00:36:42,374 --> 00:36:44,637
- WE WORRIED ABOUT YOU
THE OTHER DAY.
604
00:36:44,811 --> 00:36:46,508
- OH, YEAH, I'M SORRY.
605
00:36:46,682 --> 00:36:48,162
LAST THING I KNEW,
606
00:36:48,336 --> 00:36:51,034
I WAS FINISHING CHOPPING WOOD
BEFORE BED,
607
00:36:51,209 --> 00:36:52,993
AND EVERYTHING WENT FUZZY.
608
00:36:53,167 --> 00:36:55,169
- WELL, YOU MADE IT BACK
TO THE BARN,
609
00:36:55,343 --> 00:36:57,650
AND THEN WE BROUGHT YOU
BACK HERE.
610
00:36:57,824 --> 00:36:59,173
- THANK YOU.
611
00:36:59,347 --> 00:37:01,436
AGAIN, AGAIN,
THANKS FOR YOUR TROUBLE.
612
00:37:01,610 --> 00:37:04,047
I'LL JUST COLLECT MY THINGS,
FIX UP THE ROOM,
613
00:37:04,222 --> 00:37:05,484
HEAD BACK TO THE BARN.
614
00:37:05,658 --> 00:37:06,354
- GABE, WAIT.
615
00:37:08,095 --> 00:37:09,575
THE GUEST ROOM IS YOURS.
616
00:37:09,749 --> 00:37:13,666
WE CAN'T HAVE YOU LIVING OUTSIDE
LIKE AN ANIMAL.
617
00:37:13,840 --> 00:37:15,145
BESIDES, YOU START SLEEPING
OUT THERE AGAIN,
618
00:37:15,320 --> 00:37:16,712
YOU'RE LIABLE TO GET
JUST AS SICK,
619
00:37:16,886 --> 00:37:19,759
MAYBE EVEN WORSE.
620
00:37:19,933 --> 00:37:20,977
GO ON, EAT.
621
00:37:21,151 --> 00:37:22,805
I'M SURE YOU'RE STARVING.
622
00:37:22,979 --> 00:37:25,808
GO AHEAD.
623
00:37:28,898 --> 00:37:30,204
- THANK YOU.
624
00:37:37,080 --> 00:37:38,386
THANK YOU, FATHER,
625
00:37:38,560 --> 00:37:40,562
FOR THIS BOUNTY
WE ARE ABOUT TO RECEIVE.
626
00:37:40,736 --> 00:37:42,869
AMEN.
all: AMEN.
627
00:37:45,088 --> 00:37:46,438
- OOH!
628
00:37:49,919 --> 00:37:52,618
[car approaching]
629
00:38:12,942 --> 00:38:13,595
- MORNING, ELIZA.
630
00:38:13,769 --> 00:38:14,988
GABE.
631
00:38:15,162 --> 00:38:16,729
- SHERIFF, YOU TOO.
632
00:38:16,903 --> 00:38:18,121
- MR. WAKEFIELD, I'M SORRY
I DIDN'T SEE YOU OUT
633
00:38:18,296 --> 00:38:19,558
AFTER THE FUNERAL.
634
00:38:19,732 --> 00:38:23,692
- YOU, UH, HAVE SOME TIME
TO TALK?
635
00:38:23,866 --> 00:38:25,085
- UH...
636
00:38:25,259 --> 00:38:27,174
WELL, SURE.
LET'S GO INSIDE.
637
00:38:31,178 --> 00:38:32,614
- LOOKS LIKE Y'ALL BEEN BUSY.
638
00:38:32,788 --> 00:38:33,702
- YEAH.
639
00:38:33,876 --> 00:38:36,401
DAWN 'TIL DUSK.
640
00:38:36,575 --> 00:38:40,274
THIS AN OFFICIAL VISIT?
- ME? NO. FOR HIM, IT IS.
641
00:38:42,058 --> 00:38:44,017
I HEARD HE WANTED TO COME
OUT HERE AND TALK TO ELIZA,
642
00:38:44,191 --> 00:38:45,410
SO I OFFERED HIM A RIDE.
643
00:38:45,584 --> 00:38:46,976
I WANTED AN EXCUSE
TO COME OUT HERE
644
00:38:47,150 --> 00:38:49,283
AND SEE HOW EVERYTHING
WAS GOING.
645
00:38:50,806 --> 00:38:52,895
- PLEASE, HAVE A SEAT.
- ALL RIGHT.
646
00:38:56,899 --> 00:38:57,987
[sighing]
647
00:38:59,206 --> 00:39:01,251
I DOUBT IF, UH...
648
00:39:01,426 --> 00:39:05,734
FRANK EVER TALKED TO YOU MUCH
ABOUT FAMILY FINANCES.
649
00:39:05,908 --> 00:39:09,999
IT WASN'T EVEN HIS WAY TO TALK
TO ME, UNLESS HE HAD TO.
650
00:39:10,173 --> 00:39:12,088
SINCE FRANK HAD NO WILL,
651
00:39:12,262 --> 00:39:15,309
HIS GRANDCHILDREN
WILL INHERIT THE FARM,
652
00:39:15,483 --> 00:39:17,877
WHICH MEANS YOU'LL HAVE
A SUBSTANTIAL PAYMENT
653
00:39:18,051 --> 00:39:19,748
ON THE MORTGAGE.
654
00:39:24,492 --> 00:39:27,887
NOW, NORMALLY, WE COULD WAIT
UNTIL AFTER THE HARVEST WAS IN,
655
00:39:28,061 --> 00:39:31,107
BUT, BECAUSE OF THE STATE
OF BANKING,
656
00:39:31,281 --> 00:39:33,893
A NUMBER OF INSTITUTIONS
HAVE HAD TO CALL IN
657
00:39:34,067 --> 00:39:37,287
THEIR OUTSTANDING DEBTS EARLY.
658
00:39:37,462 --> 00:39:41,857
- HOW LONG DO I HAVE?
- LESS THAN 30 DAYS.
659
00:39:42,031 --> 00:39:43,381
- WELL, THAT'S NOT ENOUGH TIME
660
00:39:43,555 --> 00:39:45,121
TO BRING IN THE BULK
OF THE HARVEST.
661
00:39:45,295 --> 00:39:47,733
- I--I--I'M SORRY, ELIZA.
IT'S NOT MY CALL ANYMORE.
662
00:39:47,907 --> 00:39:49,691
FOR THE PAST FEW YEARS,
663
00:39:49,865 --> 00:39:51,998
IN ORDER TO SAVE
SO MANY FAMILIES
664
00:39:52,172 --> 00:39:54,261
AND KEEP THEM AFLOAT,
665
00:39:54,435 --> 00:39:57,960
I'VE HAD TO SELL OFF
PARTS OF AND WHOLE LOANS
666
00:39:58,134 --> 00:39:59,309
TO LARGER BANKS.
667
00:39:59,484 --> 00:40:01,137
- WELL, THERE HAS TO BE A WAY.
668
00:40:01,311 --> 00:40:03,488
- ELIZA, LET ME BE FRANK.
669
00:40:03,662 --> 00:40:07,579
THE BANK IN SAN FRANCISCO COULD
TRY TO FORECLOSE THIS PROPERTY.
670
00:40:07,753 --> 00:40:10,277
IF I COULD FIND YOU A BUYER
FOR THE WHOLE SPREAD
671
00:40:10,451 --> 00:40:12,322
WHO'D GIVE YOU A GOOD PRICE,
WOULD YOU SELL?
672
00:40:12,497 --> 00:40:15,413
[clock ticking]
673
00:40:20,200 --> 00:40:21,506
- HOW MUCH COULD I GET?
674
00:40:21,680 --> 00:40:24,334
- ENOUGH TO COVER
WHAT YOU OWE MY BANK
675
00:40:24,509 --> 00:40:26,293
AND THE BANK IN SAN FRANCISCO,
676
00:40:26,467 --> 00:40:28,382
AND MAYBE A LITTLE EXTRA
FOR YOU AND THE CHILDREN
677
00:40:28,556 --> 00:40:33,126
TO SET UP A SMALL HOME
CLOSE TO TOWN.
678
00:40:33,300 --> 00:40:34,954
- AND THEN WHAT WOULD WE DO?
679
00:40:35,128 --> 00:40:39,045
- PEOPLE IN THIS TOWN
NEVER LIKED FRANK THAT MUCH,
680
00:40:39,219 --> 00:40:42,178
BUT THEY'D BEND OVER BACKWARDS
TO HELP YOU AND THE CHILDREN.
681
00:40:42,352 --> 00:40:43,919
- FOLKS AROUND HERE
CAN BARELY AFFORD
682
00:40:44,093 --> 00:40:47,836
TO KEEP THEIR OWN HOMES
AND LAND.
683
00:40:48,010 --> 00:40:50,186
WHO'S GONNA GIVE ME A JOB
THAT WILL ALLOW US TO STAY
684
00:40:50,360 --> 00:40:52,058
IN ANYPLACE WE SETTLE IN?
685
00:40:54,974 --> 00:40:56,279
[sighs]
686
00:40:58,368 --> 00:41:01,154
WHAT IF I CAN BRING IN
PART OF THE HARVEST,
687
00:41:01,328 --> 00:41:02,634
MAKE A PARTIAL PAYMENT?
688
00:41:02,808 --> 00:41:05,288
- PLEASE,
FOR THE GOOD OF YOUR FAMILY,
689
00:41:05,463 --> 00:41:07,290
LET ME TRY AND FIND A BUYER.
690
00:41:11,425 --> 00:41:13,079
- THANK YOU, MR. WAKEFIELD...
691
00:41:15,560 --> 00:41:17,431
[sighing]
FOR ANYTHING YOU CAN DO.
692
00:41:26,614 --> 00:41:29,225
- THE SHERIFF TOLD ME ABOUT
THE BANK IN SAN FRANCISCO
693
00:41:29,399 --> 00:41:31,314
WANTING TO CALL THE LOANS EARLY.
694
00:41:33,621 --> 00:41:35,101
IS THERE ANYTHING I CAN DO
TO HELP?
695
00:41:37,451 --> 00:41:40,236
- OH, YOU... YOU'RE ALREADY
DOING MORE THAN I CAN ASK.
696
00:41:40,410 --> 00:41:42,369
- I'M NOT DOING ANYTHING
THAT YOU AND YOUR FAMILY
697
00:41:42,543 --> 00:41:44,327
AREN'T WILLING TO DO YOURSELVES.
698
00:41:48,462 --> 00:41:51,900
- THINK IT'S ABOUT TIME WE
GOT YOU INTO SOME NEWER CLOTHES.
699
00:41:52,074 --> 00:41:53,336
COME ON.
700
00:41:53,511 --> 00:41:56,078
[horse whinnies]
701
00:41:58,994 --> 00:42:02,128
- "WHEN I WAS A CHILD,
702
00:42:02,302 --> 00:42:03,651
I SPAKE AND--"
703
00:42:03,825 --> 00:42:06,045
- READ A LITTLE MORE LOUDLY,
LUKE.
704
00:42:06,219 --> 00:42:08,221
- "...AS A CHILD."
- FITS.
705
00:42:08,395 --> 00:42:10,832
- "I UNDERSTOOD AS A CHILD..."
706
00:42:11,006 --> 00:42:12,138
- DON'T WORRY,
WE'LL MAKE IT FIT.
707
00:42:12,312 --> 00:42:15,445
- "FOR NOW WE SEE
708
00:42:15,620 --> 00:42:18,536
THROUGH A GLASS..."
709
00:42:21,016 --> 00:42:23,062
- [sighs]
710
00:42:23,236 --> 00:42:24,933
IT'S A LITTLE MORE RESPECTABLE.
711
00:42:28,633 --> 00:42:31,070
- WELL, THIS IS
A DIFFERENT COVER TO JUDGE.
712
00:42:35,465 --> 00:42:37,424
I THINK THAT'S GOING TO BE
ALL FOR TONIGHT.
713
00:42:37,598 --> 00:42:39,992
WHY DON'T YOU ALL GO UP
AND GET READY FOR BED,
714
00:42:40,166 --> 00:42:41,254
AND I'LL BE UP
TO TUCK YOU IN SHORTLY.
715
00:42:41,428 --> 00:42:43,299
- GOODNIGHT.
- GOODNIGHT.
716
00:42:43,473 --> 00:42:45,693
- GOODNIGHT, LUKE.
- GOODNIGHT.
717
00:42:51,743 --> 00:42:54,006
- YOU HAVE
A WONDERFUL FAMILY HERE, ELIZA.
718
00:42:54,180 --> 00:42:56,095
A GOOD LIFE.
719
00:42:56,269 --> 00:42:58,445
IT'D BE A SHAME
TO SEE IT ALL SLIP AWAY.
720
00:42:58,619 --> 00:43:02,492
NOW, THE WAY I SEE IT IS,
WE DOUBLE OUR EFFORTS TOMORROW,
721
00:43:02,667 --> 00:43:05,539
WE STAND A FIGHTING CHANCE
TO BRING IN YOUR HARVEST,
722
00:43:05,713 --> 00:43:08,237
RAISE MONEY,
AND HOLD OFF THE BANK.
723
00:43:08,411 --> 00:43:09,891
- I DON'T KNOW.
724
00:43:17,595 --> 00:43:18,987
- WELL, MAYBE I HAVEN'T HAD
725
00:43:19,161 --> 00:43:20,510
ANYTHING WORTH FIGHTING FOR
IN A WHILE,
726
00:43:20,685 --> 00:43:23,252
BUT, TO ME, THIS PLACE, YOU...
727
00:43:23,426 --> 00:43:25,254
THE KIDS...
728
00:43:25,428 --> 00:43:27,387
ARE WORTH DOING ALL I CAN FOR.
729
00:43:34,133 --> 00:43:37,353
- WELL, WE COULD AT LEAST SAY
WE GAVE IT A TRY.
730
00:43:37,527 --> 00:43:39,007
- SO, WHAT DO WE DO NEXT?
731
00:43:39,181 --> 00:43:42,010
- WELL, WHEN WE HAVE
MOST OF THE HARVEST IN,
732
00:43:42,184 --> 00:43:44,578
I'LL CALL THE WHOLESALERS
THAT FRANK USED TO WORK WITH,
733
00:43:44,752 --> 00:43:49,452
AND THEY'LL COME OUT
AND ASSESS THE YIELD,
734
00:43:49,627 --> 00:43:50,889
AND MAKE US AN OFFER.
735
00:43:51,063 --> 00:43:53,369
- WELL, THEN,
736
00:43:53,543 --> 00:43:55,502
WE HAVE A TON MORE WORK
AHEAD OF US.
737
00:43:58,592 --> 00:44:06,600
♪
738
00:44:24,444 --> 00:44:25,837
- RIGHT.
739
00:44:26,011 --> 00:44:27,665
- THEY'RE GOING TO NEED
THESE LUNCHES.
740
00:44:27,839 --> 00:44:30,145
THE KIDS HAVE BEEN OUT THERE
WITH GABE SINCE SUNUP.
741
00:44:30,319 --> 00:44:33,018
[kids laughing]
742
00:44:33,192 --> 00:44:35,020
- [taunting] HA HA!
743
00:44:38,588 --> 00:44:40,416
- I WAS OUT
ON THE ATLANTIC OCEAN,
744
00:44:40,590 --> 00:44:42,114
A SHIP CALLED THE TROOP CARRIER.
745
00:44:42,288 --> 00:44:44,246
- WERE YOU A SOLDIER?
- YES, I WAS.
746
00:44:44,420 --> 00:44:47,206
MY BROTHER,
WE'RE OFF TO THE WAR,
747
00:44:47,380 --> 00:44:49,425
FIGHT THE GERMANS.
748
00:44:49,599 --> 00:44:51,297
AND WE'D NEVER BEEN
ON THE OCEAN BEFORE.
749
00:44:59,305 --> 00:45:00,088
- HEY, GABE, CATCH!
750
00:45:04,397 --> 00:45:05,528
THROW THIS ONE HARD.
751
00:45:08,662 --> 00:45:11,056
- OOH! HE HIT IT! IT WENT FAR!
- [laughing]
752
00:45:11,230 --> 00:45:13,014
- YOU GOT TO GET THE BALL,
HE'S COMING HOME!
753
00:45:13,188 --> 00:45:15,364
YOU GOT TO GET HIM AT THE PLATE!
754
00:45:15,538 --> 00:45:16,844
- YOU'RE OUT!
- [laughing]
755
00:45:19,412 --> 00:45:21,109
[horse whinnies]
756
00:45:26,898 --> 00:45:35,428
- "AND SUSIE AT THE SCENE
OF THE ACC..I...DENT..."
757
00:45:35,602 --> 00:45:37,517
- YEAH, YOU REMEMBER THAT ONE.
758
00:45:42,914 --> 00:45:46,918
- "GEORGE HERMAN RUTH
WAS JUST 19 YEARS OLD
759
00:45:47,092 --> 00:45:51,661
"WHEN HE WAS DISCOVERED
BY A MINOR LEAGUE SCOUT.
760
00:45:51,836 --> 00:45:56,666
"HE WAS SO YOUNG THAT THE SCOUT
NICKNAMED HIM 'THE BABE.'
761
00:45:56,841 --> 00:46:01,410
"HE WILL SURELY BE REMEMBERED
AS THE GREATEST BASEBALL PLAYER
762
00:46:01,584 --> 00:46:03,499
"OF ALL TIME.
763
00:46:03,673 --> 00:46:05,501
"WHEN PEOPLE THINK OF BASEBALL,
764
00:46:05,675 --> 00:46:10,115
THEY WILL ALWAYS THINK
OF ONE NAME-- 'THE BABE.'"
765
00:46:10,289 --> 00:46:14,336
- OH! THAT IS SO GREAT!
[laughing]
766
00:46:14,510 --> 00:46:16,686
- I AM SO PROUD OF YOU.
767
00:46:16,861 --> 00:46:19,298
- GABE'S BEEN HELPING ME
READ BETTER.
768
00:46:19,472 --> 00:46:20,647
- GABE WANTS LUKE TO READ
ON HIS BREAKS
769
00:46:20,821 --> 00:46:23,476
INSTEAD OF JUST SITTING DOWN.
770
00:46:23,650 --> 00:46:24,694
- OH, HE DOES, DOES HE?
771
00:46:24,869 --> 00:46:26,653
- YOU KNOW WHAT, MOM?
772
00:46:26,827 --> 00:46:28,307
WHEN I GROW UP, I WANT TO BE
A BASEBALL PLAYER,
773
00:46:28,481 --> 00:46:29,612
JUST LIKE BABE.
774
00:46:29,787 --> 00:46:31,658
- WELL, RIGHT NOW YOU NEED TO GO
775
00:46:31,832 --> 00:46:33,355
AND HAVE SOME LUNCH
WITH AUNT BATTY.
776
00:46:33,529 --> 00:46:35,531
- I'M READING TO GABE.
CAN'T I STAY?
777
00:46:35,705 --> 00:46:38,099
- YOU'VE GOT A LOT OF WORK
TO DO, LUKE.
778
00:46:38,273 --> 00:46:39,709
WHY DON'T YOU GO GET SOME LUNCH?
779
00:46:39,884 --> 00:46:41,537
WE'LL COME BACK OUT
AND FINISH THE WORK.
780
00:46:41,711 --> 00:46:43,583
MAYBE WE'LL HAVE SOME TIME
TO THROW THE BALL AROUND.
781
00:46:43,757 --> 00:46:45,454
- OK.
- COME ON, BECKY.
782
00:46:45,628 --> 00:46:47,152
LET'S GO.
783
00:46:47,326 --> 00:46:48,588
WE'LL BE BACK SOON.
784
00:46:55,421 --> 00:46:57,292
- [sighs]
785
00:46:57,466 --> 00:46:58,685
- HE'S A GOOD BOY.
786
00:46:58,859 --> 00:47:00,469
- THANK YOU FOR HELPING HIM.
787
00:47:00,643 --> 00:47:02,732
LUKE'S HAD SUCH A HARD TIME
WITH HIS READING.
788
00:47:02,907 --> 00:47:06,127
- WELL, I WAS A LOT LIKE HIM
WHEN I WAS HIS AGE.
789
00:47:06,301 --> 00:47:08,521
I HAD TERRIBLE GRADES IN SCHOOL.
790
00:47:08,695 --> 00:47:10,523
WE HAD THIS COOK
WORKED FOR OUR FAMILY.
791
00:47:10,697 --> 00:47:12,525
SHE TOOK ME UNDER HER WING.
792
00:47:12,699 --> 00:47:14,570
SHE USED TO COOK SUPPER.
793
00:47:14,744 --> 00:47:16,181
SHE'D MAKE ME SIT UP
ON THE KITCHEN COUNTER,
794
00:47:16,355 --> 00:47:17,704
RECITE POETRY TO HER.
795
00:47:17,878 --> 00:47:20,707
YEATS. TENNYSON.
796
00:47:20,881 --> 00:47:22,274
SHELLEY.
797
00:47:23,797 --> 00:47:25,494
YEP.
798
00:47:25,668 --> 00:47:27,496
THEN MY DAD FOUND OUT ABOUT IT
799
00:47:27,670 --> 00:47:29,324
AND HAD HER FIRED.
800
00:47:29,498 --> 00:47:32,545
- THAT'S HORRIBLE.
- YEAH, IT WAS.
801
00:47:32,719 --> 00:47:34,590
IT WAS, BUT I THINK
MY FATHER DID WHAT HE DID
802
00:47:34,764 --> 00:47:37,593
MORE OUT OF SHAME THAN SPITE.
803
00:47:37,767 --> 00:47:39,378
YOU KNOW, HE JUST COULDN'T
GRASP THE FACT
804
00:47:39,552 --> 00:47:42,598
THAT PEOPLE COULD BE KIND
FOR THE SAKE OF KINDNESS.
805
00:47:42,772 --> 00:47:44,600
- SOUNDS A LOT LIKE FRANK.
806
00:47:44,774 --> 00:47:47,821
- YEAH, WELL, MANY MEN ARE.
807
00:47:47,995 --> 00:47:49,692
- SO, ARE YOU STILL IN TOUCH
WITH YOUR FATHER?
808
00:47:49,867 --> 00:47:52,521
- NO, NOT FOR A WHILE.
809
00:48:04,446 --> 00:48:07,275
all: [talking]
810
00:48:07,449 --> 00:48:15,457
♪
811
00:48:26,512 --> 00:48:29,167
- [laughing]
812
00:48:29,341 --> 00:48:30,472
I GOT YOU!
813
00:48:30,646 --> 00:48:31,473
- LUKE'S TAKEN TO GABE.
814
00:48:31,647 --> 00:48:33,432
- NO, NO, NO!
815
00:48:33,606 --> 00:48:34,694
- HE THINKS HE'S AN ANGEL.
816
00:48:34,868 --> 00:48:38,567
- DOWNRIGHT HANDSOME, AS WELL.
817
00:48:40,743 --> 00:48:41,701
both: [applauding]
818
00:48:41,875 --> 00:48:44,791
- GOOD JOB, GABE!
819
00:48:44,965 --> 00:48:47,925
[bell ringing]
820
00:48:49,752 --> 00:48:51,580
- ...ANOTHER DRESS.
821
00:48:51,754 --> 00:48:54,409
OK. COME HERE.
822
00:48:54,583 --> 00:48:55,933
both: [laughing]
823
00:49:22,829 --> 00:49:24,265
I CAN'T BELIEVE I'M DOING THIS.
824
00:49:24,439 --> 00:49:25,701
HE COULD WALK IN HERE
ANY MINUTE.
825
00:49:25,875 --> 00:49:27,225
- WELL, THEN START READING.
826
00:49:27,399 --> 00:49:28,269
- OK.
827
00:49:28,443 --> 00:49:29,836
UH... OK.
828
00:49:30,010 --> 00:49:31,664
"JACK HAD BEEN TO WAR
AND SEEN THINGS
829
00:49:31,838 --> 00:49:34,319
"NO MAN SHOULD EVER HAVE TO SEE.
830
00:49:34,493 --> 00:49:36,060
"HE TRAVELED THE WORLD
831
00:49:36,234 --> 00:49:38,279
"AND LIVED A LIFE HE CONSIDERED
RICH AND FULL.
832
00:49:38,453 --> 00:49:40,934
"BUT WHEN HE WENT TO SLEEP
AT NIGHT,
833
00:49:41,108 --> 00:49:43,197
"HIS MIND ALWAYS WANDERED
BACK TO THAT DAY
834
00:49:43,371 --> 00:49:45,983
"HE ARRIVED HOME FROM WAR
WITHOUT HIS BROTHER.
835
00:49:48,115 --> 00:49:51,336
"HE COULD SEE THE PAIN THAT WAS
ETCHED ON HIS PARENTS' FACES
836
00:49:51,510 --> 00:49:54,295
"THAT THEY WERE SORRY
THAT IT WAS HE WHO RETURNED,
837
00:49:54,469 --> 00:50:02,303
AND NOT HIS BROTHER."
838
00:50:02,477 --> 00:50:05,219
- YEAH.
839
00:50:05,393 --> 00:50:07,265
- THAT ONE SHOULDN'T BE
TOO HARD TO FIND.
840
00:50:07,439 --> 00:50:08,657
THOSE ONES...
- YEAH.
841
00:50:08,831 --> 00:50:10,311
THE ONES WITH THESE.
842
00:50:10,485 --> 00:50:12,531
- ALL RIGHT.
ALL RIGHT. HEY, LUKE?
843
00:50:12,705 --> 00:50:14,576
- THE LAST PIECE WE FLIPPED.
- HEY, LUKE.
844
00:50:14,750 --> 00:50:16,535
WOULD YOU PUT THIS UP
IN THE CORNER FOR US?
845
00:50:16,709 --> 00:50:19,494
- OK.
- [talking indistinctly]
846
00:50:19,668 --> 00:50:22,323
[music playing]
847
00:50:22,497 --> 00:50:24,543
- STILL WORRIED
ABOUT THOSE CHILDREN?
848
00:50:24,717 --> 00:50:26,501
- I DON'T KNOW.
849
00:50:26,675 --> 00:50:30,331
FOR THE FIRST TIME
IN A LONG TIME, I... I FEEL...
850
00:50:30,505 --> 00:50:32,333
- HOPEFUL?
851
00:50:32,507 --> 00:50:35,336
- NO, THAT DOESN'T FIT.
- SEE IF THIS ONE FITS OVER.
852
00:50:35,510 --> 00:50:37,338
- THAT WORKS.
- YEAH.
853
00:50:39,732 --> 00:50:42,909
- PERHAPS YOU SHOULD GET TO KNOW
THAT MAN A LITTLE BETTER.
854
00:50:43,083 --> 00:50:46,565
ANSWER SOME OF THOSE QUESTIONS
ROLLING AROUND IN YOUR HEAD.
855
00:50:46,739 --> 00:50:49,524
- YOU WANT TO PUT IT IN?
856
00:50:49,698 --> 00:50:51,483
ALL RIGHT.
857
00:51:17,639 --> 00:51:19,250
- COME IN.
858
00:51:23,558 --> 00:51:24,690
ELIZA.
859
00:51:26,387 --> 00:51:29,390
- GABE, DO YOU MIND
IF WE TALK FOR A BIT?
860
00:51:29,564 --> 00:51:30,739
- UH, NO.
861
00:51:37,529 --> 00:51:39,096
PLEASE.
862
00:51:45,580 --> 00:51:47,974
- [sighs]
863
00:51:48,148 --> 00:51:51,586
THERE'S SOMETHING THAT I...
BEEN WANTING TO ASK YOU.
864
00:51:51,760 --> 00:51:53,501
- OK. GO AHEAD.
865
00:51:53,675 --> 00:52:02,031
- WHY ARE YOU RUNNING
FROM YOUR HOME AND YOUR FAMILY?
866
00:52:02,206 --> 00:52:04,643
- YOU READ MY JOURNAL.
867
00:52:04,817 --> 00:52:07,036
- I KNOW IT WAS WRONG, BUT...
868
00:52:07,211 --> 00:52:09,343
IT WAS SO WELL-WRITTEN, AND...
869
00:52:09,517 --> 00:52:12,651
I WANTED TO KNOW
WHAT INSPIRED THE STORIES.
870
00:52:12,825 --> 00:52:15,306
- THAT'S MY BUSINESS.
871
00:52:15,480 --> 00:52:18,439
- GABE, IT ISN'T HARD TO SEE
THAT JACK IS YOU.
872
00:52:18,613 --> 00:52:19,832
WHENEVER I ASK YOU
ABOUT YOUR PAST,
873
00:52:20,006 --> 00:52:22,835
YOU CHANGE THE SUBJECT.
874
00:52:23,009 --> 00:52:25,054
IT'S...
IT'S AS IF YOU'RE TRYING TO--
875
00:52:25,229 --> 00:52:27,100
- HIDE SOMETHING.
876
00:52:27,274 --> 00:52:28,406
- OH, WE ALL HAVE THINGS
IN OUR PAST
877
00:52:28,580 --> 00:52:30,582
THAT WE AREN'T PROUD OF.
878
00:52:30,756 --> 00:52:43,421
I WASN'T MEANT TO BE HERE
EITHER.
879
00:52:43,595 --> 00:52:46,859
I RAN AWAY FROM HOME
WHEN I WAS 18.
880
00:52:47,033 --> 00:52:49,514
I JOINED UP WITH
A TRAVELING THEATER GROUP.
881
00:52:49,688 --> 00:52:50,906
WE'D MOVE FROM TOWN TO TOWN
EVERY FEW DAYS,
882
00:52:51,080 --> 00:52:54,345
AND AT FIRST, IT WAS EXCITING.
883
00:52:54,519 --> 00:52:57,086
AND THEN, BEING ON THE ROAD
AND THE MEN I RAN INTO,
884
00:52:57,261 --> 00:52:59,611
I WISHED I'D NEVER LEFT HOME.
885
00:52:59,785 --> 00:53:02,527
BUT I DIDN'T WANT TO GO
BACK THERE, EITHER.
886
00:53:02,701 --> 00:53:05,094
ONE DAY, WE CAME
TO DEER SPRINGS, AND I...
887
00:53:05,269 --> 00:53:07,532
I MET MY HUSBAND
DURING THE INTERMISSION.
888
00:53:07,706 --> 00:53:10,491
HE WAS THE ONLY MAN
THAT EVER REALLY LISTENED TO ME.
889
00:53:10,665 --> 00:53:12,189
ALL I KNOW IS,
890
00:53:12,363 --> 00:53:14,539
WE WENT OUT FOR DINNER
AFTER THE SHOW, AND...
891
00:53:14,713 --> 00:53:17,759
I DECIDED THEN THAT
I WASN'T GOING BACK ON THE ROAD,
892
00:53:17,933 --> 00:53:18,891
THAT I WOULD...
893
00:53:19,065 --> 00:53:20,675
STAY HERE
894
00:53:20,849 --> 00:53:23,504
AND DO WHATEVER IT TOOK
895
00:53:23,678 --> 00:53:27,552
TO MAKE MY OWN HOME, MY FAMILY.
896
00:53:27,726 --> 00:53:30,163
I HAVE TWO CHILDREN
I LOVE WITH ALL MY HEART,
897
00:53:30,337 --> 00:53:32,861
BUT IT IS HARD
TO KEEP HOPING FOR THE BEST
898
00:53:33,035 --> 00:53:34,994
WHEN ALL WE'VE SEEN IS THINGS GO
FROM BAD TO WORSE.
899
00:53:35,168 --> 00:53:36,952
[sighs]
900
00:53:37,126 --> 00:53:38,389
THIS CERTAINLY ISN'T THE LIFE
901
00:53:38,563 --> 00:53:43,132
I WOULD HAVE IMAGINED
FOR MYSELF.
902
00:53:43,307 --> 00:53:45,178
AND YOU?
903
00:53:45,352 --> 00:53:50,052
- I THINK YOU ALREADY KNOW
ENOUGH ABOUT MY LIFE.
904
00:54:18,994 --> 00:54:21,562
- YOU AND GABE DIDN'T SAY A WORD
BETWEEN YOU AT BREAKFAST.
905
00:54:23,738 --> 00:54:25,697
- TOLD HIM I READ HIS JOURNAL.
906
00:54:25,871 --> 00:54:28,526
I ENDED UP TELLING HIM
JUST ABOUT EVERYTHING.
907
00:54:28,700 --> 00:54:30,571
- AND HE DIDN'T DO THE SAME.
908
00:54:30,745 --> 00:54:33,095
YOU CAN'T EXPECT A MAN
TO JUST OPEN UP
909
00:54:33,270 --> 00:54:35,620
AND SPILL HIS GUTS TO YOU.
910
00:54:35,794 --> 00:54:37,622
GOT TO TALK TO A MAN,
911
00:54:37,796 --> 00:54:40,799
MAKE HIM FEEL COMFORTABLE
ABOUT OPENING UP TO YA.
912
00:54:40,973 --> 00:54:44,237
THAT'S A BIG LEAP FOR ANY MAN
TO SHOW HIS TRUE FEELINGS.
913
00:54:44,411 --> 00:54:47,196
AND I THINK THAT
WHATEVER'S TROUBLING GABE
914
00:54:47,371 --> 00:54:50,417
IS MAKING IT ESPECIALLY HARD
FOR HIM.
915
00:54:50,591 --> 00:54:53,159
- HEY, BECKY, GRAB THE--
- I GOT IT.
916
00:54:53,333 --> 00:54:54,813
I GOT THIS ONE.
917
00:54:54,987 --> 00:54:56,858
KEEP IT UP, NOW.
918
00:54:57,032 --> 00:55:02,168
THAT'S RIGHT.
YOU'RE DOING GREAT.
919
00:55:02,342 --> 00:55:04,518
ALL RIGHT, GENTLEMEN.
TIME TO STRETCH IT OUT.
920
00:55:08,957 --> 00:55:10,132
- THEY USUALLY DON'T TAKE
TO STRANGERS
921
00:55:10,307 --> 00:55:11,743
LIKE THEY'VE TAKEN TO YOU.
922
00:55:11,917 --> 00:55:15,050
- YEAH, WELL, WE'VE BEEN
BUNKMATES FOR A WHILE,
923
00:55:15,224 --> 00:55:18,184
NOT FOR A SHORT TIME.
924
00:55:18,358 --> 00:55:21,622
- YOU KNOW, ANIMALS HAVE
A SPECIAL WAY OF KNOWING
925
00:55:21,796 --> 00:55:23,624
WHO TO TRUST AND WHO NOT TO,
926
00:55:23,798 --> 00:55:25,496
ESPECIALLY OLD BOYS
LIKE THESE TWO.
927
00:55:25,670 --> 00:55:28,237
- [laughing]
- AIN'T THAT RIGHT, GUYS?
928
00:55:28,412 --> 00:55:30,805
- WELL, MOST WOULDN'T EXPECT
A HORSE TO BE
929
00:55:30,979 --> 00:55:34,592
MUCH BETTER JUDGE OF PEOPLE
THAN YOU OR I.
930
00:55:34,766 --> 00:55:36,202
- WELL...
931
00:55:36,376 --> 00:55:38,770
THEN I'M A PRETTY GOOD JUDGE
OF PEOPLE, GABE.
932
00:55:38,944 --> 00:55:41,773
AND I THINK YOU'RE A...
SENSITIVE SOUL
933
00:55:41,947 --> 00:55:44,210
WITH A LOT OF POTENTIAL.
934
00:55:44,384 --> 00:55:46,343
YOU KNOW, ELIZA THINKS SO, TOO,
935
00:55:46,517 --> 00:55:48,867
OR SHE WOULDN'T HAVE COME TO YOU
THE WAY SHE DID BEFORE.
936
00:55:49,041 --> 00:55:52,174
- YEAH, WELL,
DON'T GET ME WRONG.
937
00:55:52,349 --> 00:55:54,699
I LIKE IT HERE VERY MUCH,
938
00:55:54,873 --> 00:55:57,658
AND ALL OF YOU HAVE BECOME
VERY DEAR TO ME IN A SHORT TIME,
939
00:55:57,832 --> 00:55:59,617
BUT I DON'T WANT THERE TO BE
ANY MISUNDERSTANDING
940
00:55:59,791 --> 00:56:01,662
ABOUT WHO OR WHAT I AM.
941
00:56:01,836 --> 00:56:04,448
- WELL, THAT'S PRETTY HARD
TO AVOID
942
00:56:04,622 --> 00:56:07,886
IF YOU'RE NOT WILLING
TO OPEN YOUR HEART TO US.
943
00:56:08,060 --> 00:56:09,104
YEAH, WELL...
944
00:56:09,278 --> 00:56:10,628
I JUST DON'T SEE ANY GOOD
945
00:56:10,802 --> 00:56:12,281
IN BRINGING OTHERS
INTO MY TROUBLES,
946
00:56:12,456 --> 00:56:14,066
FOR ME OR THEM.
947
00:56:14,240 --> 00:56:17,069
- NOBODY'S ASKING YOU
TO LAY YOURSELF OUT THERE
948
00:56:17,243 --> 00:56:19,071
FOR THE BUZZARDS, GABE.
949
00:56:19,245 --> 00:56:22,074
JUST-- JUST TALK TO HER.
950
00:56:22,248 --> 00:56:25,817
MAKE HER FEEL THAT
YOU UNDERSTAND AND APPRECIATE
951
00:56:25,991 --> 00:56:29,560
THE WAY SHE OPENED UP TO YOU
BEFORE.
952
00:56:29,734 --> 00:56:32,737
WHAT YOU DECIDE TO TELL HER AND
HOW LONG IT TAKES YOU TO SAY IT
953
00:56:32,911 --> 00:56:33,607
IS UP TO YOU.
954
00:56:35,174 --> 00:56:37,350
- ALL RIGHT.
955
00:56:37,524 --> 00:56:40,179
THANKS, BATTY.
I'LL GIVE IT SOME THOUGHT.
956
00:56:40,353 --> 00:56:50,232
- YOU DO THAT.
957
00:56:50,407 --> 00:57:10,122
- YOU DO THAT.
958
00:57:10,296 --> 00:57:11,776
I THINK I'LL, UH-- GO IN
959
00:57:11,950 --> 00:57:14,431
AND LISTEN TO THE RADIO
WITH THE CHILDREN.
960
00:57:35,452 --> 00:57:36,670
- EXCUSE ME.
961
00:57:39,020 --> 00:57:42,807
- I WANT YOU TO KNOW
I'M TRULY SORRY FOR WHAT I DID.
962
00:57:42,981 --> 00:57:45,766
I JUST WANT TO KNOW YOU BETTER.
963
00:57:45,940 --> 00:57:47,812
KNOW WHO YOU ARE INSIDE.
964
00:57:47,986 --> 00:57:50,641
- ELIZA, HAVE I...
965
00:57:50,815 --> 00:57:52,817
HAVE I GIVEN YOU ANY REASON
TO DOUBT ME
966
00:57:52,991 --> 00:57:54,340
AND MY INTENTIONS?
967
00:57:54,514 --> 00:57:57,735
- NO.
968
00:57:57,909 --> 00:57:59,867
YOU'VE BEEN A GODSEND TO US ALL.
969
00:58:00,041 --> 00:58:02,783
I DON'T KNOW WHAT I WOULD BE
DOING RIGHT NOW WITHOUT YOU.
970
00:58:02,957 --> 00:58:04,306
- I WANT YOU TO KNOW
I REALLY APPRECIATE YOU COMING
971
00:58:04,481 --> 00:58:06,178
AND TALKING TO ME BEFORE.
972
00:58:06,352 --> 00:58:07,788
- [radio] WE INTERRUPT THIS
PROGRAM FOR A SPECIAL...
973
00:58:07,962 --> 00:58:09,007
- I REALLY DO.
974
00:58:09,181 --> 00:58:10,530
- MOM, GABE, COME QUICK!
975
00:58:10,704 --> 00:58:12,663
- THE WEATHER BUREAU
HAS INFORMED ME
976
00:58:12,837 --> 00:58:15,361
THAT THE TRI-COUNTY AREA CAN
EXPECT A HIGH-PRESSURE SYSTEM...
977
00:58:15,535 --> 00:58:16,536
- SHH...
978
00:58:16,710 --> 00:58:19,234
- TO MOVE INTO THE AREA TONIGHT,
979
00:58:19,408 --> 00:58:22,803
BRINGING TEMPERATURES
AT OR BELOW FREEZING.
980
00:58:22,977 --> 00:58:24,805
ALL FARMERS SHOULD TAKE
WHATEVER STEPS THEY CAN
981
00:58:24,979 --> 00:58:28,766
TO PROTECT THEIR CROPS
OR ORCHARDS.
982
00:58:28,940 --> 00:58:30,463
- WELL, WE DON'T HAVE MUCH TIME.
983
00:58:30,637 --> 00:58:39,864
THERE ARE SMUDGE POTS AND OIL
IN THE BARN.
984
00:58:40,038 --> 00:58:41,692
- GET THE BOTTOM OF THIS.
- UP YOU GO.
985
00:58:44,390 --> 00:58:46,000
- COMING UP AROUND
THE OTHER SIDE.
986
00:58:46,174 --> 00:58:47,828
[horse whinnies]
987
00:58:58,491 --> 00:59:00,058
- UGH! IT'S HEAVY!
988
00:59:00,232 --> 00:59:01,538
- HERE, PUT IT HERE.
989
00:59:04,410 --> 00:59:05,716
- RIGHT DOWN IN THE MIDDLE.
990
00:59:05,890 --> 00:59:07,065
I DON'T WANT ANYTHING
GOING WRONG.
991
00:59:10,024 --> 00:59:12,113
- ALL RIGHT.
992
00:59:12,287 --> 00:59:14,159
YOU THINK THAT'S GONNA STAY?
- YEP.
993
00:59:20,644 --> 00:59:22,080
- I HOPE THE OIL HOLDS OUT.
994
00:59:22,254 --> 00:59:24,473
- "THE BARREL OF MEAL
SHALL NOT WASTE,
995
00:59:24,648 --> 00:59:27,259
NEITHER SHALL
THE CRUSE OF OIL FAIL."
996
00:59:27,433 --> 00:59:28,782
Ist KINGS,CHAPTER 17.
997
00:59:33,047 --> 00:59:35,180
- MAKE SURE YOU PUT IT ON TIGHT.
998
00:59:43,188 --> 00:59:44,581
YEAH, OK. WATCH YOUR FEET.
999
00:59:47,409 --> 00:59:50,064
- GIDDY UP! [kiss noises]
1000
00:59:50,238 --> 00:59:51,718
[horse whinnying]
1001
01:00:05,079 --> 01:00:06,907
- [sighs]
1002
01:00:07,081 --> 01:00:08,822
WELL...
1003
01:00:08,996 --> 01:00:10,824
ALL WE CAN DO NOW
IS WAIT 'TIL THE MORNING.
1004
01:00:13,566 --> 01:00:16,787
- BATTY TALKS ABOUT FAITH
LIKE IT GROWS ON TREES.
1005
01:00:18,049 --> 01:00:19,485
[sigh] IT'S SO HARD TO BELIEVE
1006
01:00:19,659 --> 01:00:22,053
THAT THERE'S ANYONE
LOOKING OUT FOR US.
1007
01:00:22,227 --> 01:00:25,622
WE'VE JUST GONE
FROM ONE BAD TURN TO THE NEXT.
1008
01:00:25,796 --> 01:00:27,972
- YOU HAVEN'T LOST
ALL YOUR FAITH, HAVE YOU?
1009
01:00:31,105 --> 01:00:32,454
- I DIDN'T SAY THAT.
1010
01:00:38,243 --> 01:00:39,810
- ELIZA, WE'VE DONE ALL WE CAN.
1011
01:00:41,333 --> 01:00:43,988
LET'S HAVE FAITH IN THAT.
1012
01:00:44,162 --> 01:00:44,858
LET GO.
1013
01:01:23,418 --> 01:01:24,855
- [sighing]
1014
01:01:36,127 --> 01:01:37,824
WHEW.
1015
01:01:40,174 --> 01:01:42,481
[slurping]
1016
01:01:49,444 --> 01:01:51,185
[laughing]
- [exclaiming] OH!
1017
01:01:51,359 --> 01:01:52,970
- YES! YES!
1018
01:01:53,144 --> 01:01:57,714
all: [cheering and laughing]
1019
01:02:01,326 --> 01:02:02,806
- AHH.
1020
01:02:02,980 --> 01:02:05,460
THIS FRESH AIR MAKES ME FEEL
YOUNG AGAIN.
1021
01:02:05,634 --> 01:02:07,636
- LAST NIGHT WAS A MIRACLE.
1022
01:02:07,811 --> 01:02:11,031
- YEAH. LET'S HOPE
WE DON'T GET ANOTHER FROST.
1023
01:02:12,554 --> 01:02:14,121
- WHOO.
1024
01:02:14,295 --> 01:02:15,644
I THINK IT'S ABOUT TIME
I CALL THE WHOLESALERS
1025
01:02:15,819 --> 01:02:17,037
THAT USUALLY BID ON THE CROP,
1026
01:02:17,211 --> 01:02:18,735
GET 'EM OUT HERE
TO MAKE AN OFFER.
1027
01:02:18,909 --> 01:02:20,432
WE'RE RUNNING OUT OF TIME
BEFORE THE NOTE'S DUE.
1028
01:02:20,606 --> 01:02:21,999
- WE GOT ENOUGH IN?
1029
01:02:22,173 --> 01:02:23,217
- WELL, WE'VE GOT TO DO
SOMETHING.
1030
01:02:23,391 --> 01:02:25,045
IT'S OUR BEST SHOT.
1031
01:02:25,219 --> 01:02:26,612
- WELL, MRS. WYATT,
1032
01:02:26,786 --> 01:02:27,569
IT'S A LITTLE EARLY
TO COME OUT THERE.
1033
01:02:27,744 --> 01:02:29,484
- I UNDERSTAND.
1034
01:02:29,658 --> 01:02:32,052
- WELL, MAYBE I CAN ARRANGE
A TRIP IN ABOUT FOUR DAYS.
1035
01:02:32,226 --> 01:02:33,793
- FOUR DAYS.
1036
01:02:33,967 --> 01:02:35,447
- CROPS GOT TO BE IN THE BOXES,
NOT ON THE TREES.
1037
01:02:35,621 --> 01:02:38,102
- I UNDERSTAND, SIR.
WE'LL-- WE'LL BE READY.
1038
01:02:38,276 --> 01:02:40,626
- ALL RIGHT, I'LL SEE YOU
IN FOUR DAYS, MRS. WYATT.
1039
01:02:45,413 --> 01:02:47,154
- THERE IS NO WAY
WE'LL BE READY.
1040
01:02:52,246 --> 01:02:53,770
- SO?
1041
01:02:53,944 --> 01:02:56,685
- WELL, I WAS ONLY ABLE TO REACH
ONE WHOLESALER.
1042
01:02:56,860 --> 01:02:59,471
HE'S GONNA BE AROUND HERE
IN ABOUT FOUR DAYS.
1043
01:02:59,645 --> 01:03:01,038
HE'LL SEE HOW BIG AN ORDER
HE CAN TAKE.
1044
01:03:01,212 --> 01:03:02,517
- FOUR DAYS.
1045
01:03:02,691 --> 01:03:04,432
WE'VE GOT A LOT MORE WORK
AHEAD OF US.
1046
01:03:04,606 --> 01:03:05,782
- HERE COMES THE SHERIFF.
1047
01:03:18,142 --> 01:03:20,797
- I SEE THE CROP SEEMS
TO HAVE WEATHERED THE FROST.
1048
01:03:20,971 --> 01:03:25,062
- ELIZA, I WAS TALKING
TO PRESTON EARLIER TODAY.
1049
01:03:25,236 --> 01:03:27,499
HE PUT ME ON THE PHONE
WITH A GENTLEMAN
1050
01:03:27,673 --> 01:03:29,109
BY THE NAME OF KORNHAUS.
1051
01:03:29,283 --> 01:03:31,503
WORKS FOR THE BANK
IN SAN FRANCISCO.
1052
01:03:31,677 --> 01:03:34,158
SAID THEY'D BE OUT TO SEE YOU
THE DAY AFTER TOMORROW.
1053
01:03:34,332 --> 01:03:37,161
- WELL, I CAN'T GET A WHOLESALER
OUT HERE BY THEN.
1054
01:03:43,689 --> 01:03:45,691
- WHAT?
A FEW EXTRA HANDS COULDN'T HURT.
1055
01:03:45,865 --> 01:03:47,432
- [laughing]
1056
01:03:47,606 --> 01:03:49,173
WELL, ALL RIGHT.
1057
01:03:49,347 --> 01:03:50,130
LET'S GO TO WORK.
1058
01:03:51,610 --> 01:03:52,959
- [laughing]
1059
01:03:54,656 --> 01:03:57,137
- I DON'T WANT THERE TO BE
ANY MORE SECRETS BETWEEN US.
1060
01:03:57,311 --> 01:04:01,489
I WAS SO DESPERATE
TO MAKE MY FATHER PROUD OF ME,
1061
01:04:01,663 --> 01:04:05,580
THAT WHEN THE WAR CAME ALONG,
1062
01:04:05,754 --> 01:04:07,365
I DECIDED TO SIGN UP.
1063
01:04:08,279 --> 01:04:09,846
AND, UH...
1064
01:04:12,544 --> 01:04:16,591
THAT'S MY OLDER BROTHER.
HE WOULDN'T LET ME GO ALONE.
1065
01:04:16,765 --> 01:04:19,768
SO, UH... HE SIGNED UP, TOO.
1066
01:04:19,943 --> 01:04:21,727
A FEW YEARS LATER,
1067
01:04:21,901 --> 01:04:23,772
I WAS ON A BOAT COMING HOME,
1068
01:04:23,947 --> 01:04:27,646
AND HE WAS IN A GRAVE IN FRANCE.
1069
01:04:30,431 --> 01:04:32,956
- I'M SORRY.
1070
01:04:33,130 --> 01:04:35,393
- I KNOW MY FAMILY
NEVER FORGAVE ME
1071
01:04:35,567 --> 01:04:37,134
FOR MY BROTHER'S DEATH.
1072
01:04:37,308 --> 01:04:39,223
THEY KEPT QUIET ABOUT IT.
1073
01:04:41,790 --> 01:04:44,184
AND THAT SILENCE IS...
1074
01:04:44,358 --> 01:04:47,405
WHAT ATE AWAY NOT ONLY AT ME,
BUT ALL OF US.
1075
01:04:49,668 --> 01:04:53,150
AFTER THAT...
1076
01:04:53,324 --> 01:04:55,979
MY HOUSE, MY FAMILY...
1077
01:04:56,153 --> 01:04:59,634
ALL OF IT SEEMED LIKE ANYTHING
BUT MY OWN.
1078
01:05:03,421 --> 01:05:06,250
I COULDN'T STAND
THE LOOKS ON THEIR FACES.
1079
01:05:07,816 --> 01:05:10,689
THE COLDNESS IN THEIR HEARTS.
1080
01:05:14,388 --> 01:05:16,129
- I'VE SEEN IN YOUR HEART.
1081
01:05:17,783 --> 01:05:20,438
YOU'RE A GOOD SOUL.
1082
01:05:20,612 --> 01:05:26,357
YOU NEED TO HOLD ONTO THAT,
NOT SOME BAD MEMORIES OR...
1083
01:05:26,531 --> 01:05:29,229
FEELINGS THAT OTHERS
HAVE FORCED ON YOU.
1084
01:05:29,403 --> 01:05:31,753
- I WANT TO MAKE NEW MEMORIES.
1085
01:05:34,539 --> 01:05:36,062
GOOD ONES.
1086
01:05:37,411 --> 01:05:38,543
WITH YOU.
1087
01:06:17,625 --> 01:06:20,193
[people talking]
1088
01:06:20,367 --> 01:06:25,285
♪
1089
01:06:25,459 --> 01:06:27,157
- STRANGE WEATHER
WE'VE BEEN HAVING.
1090
01:06:27,331 --> 01:06:30,073
RIGHT NEAR FROZE TO DEATH
THE OTHER NIGHT.
1091
01:06:30,247 --> 01:06:33,641
THEN IT'S HOT AS BLAZES
IN THE DAYTIME.
1092
01:06:33,815 --> 01:06:36,862
UH-OH, HERE COMES TROUBLE.
1093
01:06:38,472 --> 01:06:40,213
- GENTLEMEN.
[horse whinnies]
1094
01:06:40,387 --> 01:06:43,608
THIS IS MR. KORNHAUS
OF THE FIRST ALLIED TRUST,
1095
01:06:43,782 --> 01:06:45,175
SAN FRANCISCO.
1096
01:06:45,349 --> 01:06:47,177
- HOW DO YOU DO, SIR?
- WE'VE SPOKEN.
1097
01:06:47,351 --> 01:06:51,485
- SHERIFF, I WONDER
IF YOU'D ESCORT MR. KORNHAUS
1098
01:06:51,659 --> 01:06:53,574
AND MYSELF FOR A FEW DAYS.
1099
01:06:53,748 --> 01:06:57,317
WE, UNFORTUNATELY, HAVE
SOME RATHER UNPLEASANT BUSINESS
1100
01:06:57,491 --> 01:06:59,885
TO DISCUSS WITH A FEW MEMBERS
OF OUR COMMUNITY,
1101
01:07:00,059 --> 01:07:02,366
AND MR. KORNHAUS FEELS THE NEED
1102
01:07:02,540 --> 01:07:05,456
OF AN OBJECTIVE
REPRESENTATIVE OF THE LAW
1103
01:07:05,630 --> 01:07:07,066
TO COME ALONG WITH US.
1104
01:07:07,240 --> 01:07:08,589
- MOST PEOPLE ARE RESIGNED
TO THEIR FATE,
1105
01:07:08,763 --> 01:07:11,288
BUT A FEW JUST REFUSE
TO COOPERATE.
1106
01:07:11,462 --> 01:07:13,464
- ALL RIGHT, I'LL GO WITH YOU.
1107
01:07:13,638 --> 01:07:15,683
BUT I WANT TO MAKE ONE THING
CLEAR.
1108
01:07:15,857 --> 01:07:18,599
I'M GOING TO ENFORCE
THE LETTER OF THE LAW.
1109
01:07:18,773 --> 01:07:20,340
I'M NOT GOING TO BE
A DEBT COLLECTOR
1110
01:07:20,514 --> 01:07:22,473
FOR YOUR FANCY
SAN FRANCISCO BANK,
1111
01:07:22,647 --> 01:07:23,909
MR. KORNHAUS.
1112
01:07:24,083 --> 01:07:26,607
YOU UNDERSTAND THAT,
WE'LL GET ALONG.
1113
01:07:43,581 --> 01:07:46,497
- MRS. WYATT, I WAS WONDERING
IF WE COULD HAVE A WORD.
1114
01:07:48,629 --> 01:07:51,589
- COME WITH ME.
1115
01:07:58,248 --> 01:08:00,554
- THIS IS MR. KORNHAUS
OF THE FIRST ALLIED TRUST,
1116
01:08:00,728 --> 01:08:01,860
IN SAN FRANCISCO.
1117
01:08:02,034 --> 01:08:02,904
- MR. KORNHAUS.
1118
01:08:03,079 --> 01:08:04,732
- MADAME.
1119
01:08:04,906 --> 01:08:07,866
- THIS IS MY PROPERTY MANAGER,
MR. GABRIEL HARPER.
1120
01:08:08,040 --> 01:08:09,737
- SIR.
- MR. HARPER.
1121
01:08:09,911 --> 01:08:11,348
- ELIZA, WE ALL KNOW
1122
01:08:11,522 --> 01:08:13,741
THAT YOU HAVE A PAYMENT DUE
ON THE MORTGAGE.
1123
01:08:13,915 --> 01:08:15,874
NOW, I TOLD YOU THAT,
1124
01:08:16,048 --> 01:08:19,747
BECAUSE OF CERTAIN
EMERGENCY FUNDING REQUIREMENTS,
1125
01:08:19,921 --> 01:08:25,623
THAT MR. KORNHAUS' BANK IS
REQUESTING A CALL ON YOUR LOAN.
1126
01:08:25,797 --> 01:08:29,714
I ALSO SAID THAT I WOULD TRY AND
FIND A BUYER FOR YOUR PROPERTY.
1127
01:08:33,761 --> 01:08:36,416
SOMEONE WHO WOULD MAKE YOU
AN OFFER
1128
01:08:36,590 --> 01:08:38,462
THAT WOULD PAY OFF
ALL OF YOUR DEBTS
1129
01:08:38,636 --> 01:08:42,422
AND LEAVE YOU WITH ENOUGH
TO GET SET ELSEWHERE.
1130
01:08:42,596 --> 01:08:44,207
- IT'S A FAIR OFFER.
1131
01:08:44,381 --> 01:08:47,210
FROM UNIFIED FARMS,
OUT OF SAN ANTONIO, TEXAS.
1132
01:08:47,384 --> 01:08:49,473
- THEY'RE HELPING
A LOT OF PEOPLE IN THE REGION
1133
01:08:49,647 --> 01:08:52,432
WHO ARE IN THE SAME BIND
AS YOU ARE.
1134
01:08:52,606 --> 01:08:55,392
- THEY'RE ONLY TRYING
TO HELP EVERYBODY OUT.
1135
01:08:55,566 --> 01:08:56,741
- IT ISN'T MUCH.
1136
01:08:56,915 --> 01:08:58,786
- IT'S FAIR.
1137
01:08:58,960 --> 01:09:00,397
AND YOUR ONLY OFFER.
1138
01:09:00,571 --> 01:09:03,530
- ELIZA, IF YOU DON'T SELL
THE PROPERTY,
1139
01:09:03,704 --> 01:09:08,492
MR. KORNHAUS' BANK INTENDS
TO FORECLOSE IN 48 HOURS.
1140
01:09:08,666 --> 01:09:10,798
- THAT IS, UNLESS YOU CAN MAKE
A FULL PAYMENT
1141
01:09:10,972 --> 01:09:12,800
OF THE MONEY OWED THE BANK
BEFORE THEN.
1142
01:09:12,974 --> 01:09:15,890
- I HAVE A WHOLESALER COMING
TO MAKE AN OFFER ON MY HARVEST
1143
01:09:16,064 --> 01:09:17,501
THE MORNING AFTER NEXT,
1144
01:09:17,675 --> 01:09:20,547
SO I'M GOING TO HAVE TO REFUSE
THE OFFER.
1145
01:09:23,028 --> 01:09:26,074
- MRS. WYATT, YOU SHOULD KNOW
THIS OFFER HAS BEEN MADE
1146
01:09:26,249 --> 01:09:28,860
IN A GENEROUS
AND BENEVOLENT FASHION.
1147
01:09:29,034 --> 01:09:30,992
- I APPRECIATE THE OFFER,
BUT THANK YOU.
1148
01:09:31,167 --> 01:09:32,994
WE'LL BE JUST FINE.
1149
01:10:00,718 --> 01:10:03,373
[rooster crowing]
1150
01:10:14,732 --> 01:10:16,037
GABE.
1151
01:10:19,693 --> 01:10:27,397
♪
1152
01:10:51,029 --> 01:10:54,032
[crying]
1153
01:11:16,881 --> 01:11:18,622
- WHERE'S GABE?
1154
01:11:18,796 --> 01:11:20,580
- HE'S GONE OUT FOR A BIT.
1155
01:11:20,754 --> 01:11:21,973
- WHERE DID HE GO?
1156
01:11:22,147 --> 01:11:24,192
- I DON'T KNOW.
1157
01:11:24,367 --> 01:11:26,543
- WHEN WILL HE BE COMING BACK?
1158
01:11:26,717 --> 01:11:28,196
- LET'S NOT WORRY ABOUT GABE.
1159
01:11:28,371 --> 01:11:30,851
WE'VE GOT A LONG DAY
AHEAD OF US.
1160
01:11:41,732 --> 01:11:43,734
[car door closes]
OH, GOOD.
1161
01:11:43,908 --> 01:11:45,823
HELP'S ARRIVED.
1162
01:11:48,782 --> 01:11:50,654
THE WALKERS AND THE SHERIFF
ARE HERE.
1163
01:11:50,828 --> 01:11:52,917
KIDS, COME AND TAKE THEM
THEIR BREAKFAST.
1164
01:11:59,750 --> 01:12:01,839
WE'LL BE OUT SHORTLY.
1165
01:12:02,013 --> 01:12:05,321
[all talking]
1166
01:12:07,018 --> 01:12:08,628
- I KNEW THIS WOULD HAPPEN.
1167
01:12:08,802 --> 01:12:10,587
HOW AM I GOING TO TELL
THOSE KIDS THAT HE'S GONE
1168
01:12:10,761 --> 01:12:11,805
AND HE'S NOT COMING BACK?
1169
01:12:11,979 --> 01:12:14,939
- LET'S NOT JUMP TO CONCLUSIONS.
1170
01:12:15,113 --> 01:12:17,202
- CONCLUSIONS? HE'S NOT HERE.
WHAT AM I SUPPOSED TO THINK?
1171
01:12:17,376 --> 01:12:19,552
- I KNOW HE JUST WOULDN'T
UP AND LEAVE, ELIZA.
1172
01:12:19,726 --> 01:12:21,641
HE REALLY CARED ABOUT YOU
AND THOSE CHILDREN.
1173
01:12:21,815 --> 01:12:24,601
IT WAS PLAIN AS DAY.
1174
01:12:24,775 --> 01:12:27,125
- WELL, TO ME, HE'S GONE.
1175
01:12:59,853 --> 01:13:01,377
- [groans]
1176
01:13:12,518 --> 01:13:15,042
- DON'T LOSE YOUR FAITH, HON.
WE'LL BE ALL RIGHT.
1177
01:13:19,873 --> 01:13:21,092
- LOOK, YOU'RE MISSING THAT ONE.
1178
01:13:21,266 --> 01:13:22,833
- IT'S TOO HIGH.
I CAN'T REACH IT.
1179
01:13:23,007 --> 01:13:24,138
- YOU NEED HELP
GETTING THAT ONE?
1180
01:13:24,312 --> 01:13:26,097
OK, I'LL COME OVER THERE.
1181
01:13:26,271 --> 01:13:28,099
OK. PUT YOUR ARMS UP--
- NO!
1182
01:13:28,273 --> 01:13:30,710
OK...
1183
01:13:37,064 --> 01:13:39,763
[thunder rumbling]
1184
01:13:56,388 --> 01:13:58,695
- I'M SO SORRY.
1185
01:13:58,869 --> 01:14:01,132
WE TRIED.
1186
01:14:01,306 --> 01:14:03,047
I DIDN'T WANT TO LET YOU DOWN.
1187
01:14:05,092 --> 01:14:07,181
I WAS JUST HOPING WE COULD KEEP
THIS PLACE GOING A LITTLE LONGER
1188
01:14:07,355 --> 01:14:09,183
FOR THE CHILDREN'S SAKE.
1189
01:14:15,886 --> 01:14:17,801
NOW WHAT AM I GONNA DO?
1190
01:14:26,984 --> 01:14:28,289
THE MAN FROM THE BANK
COMES TOMORROW,
1191
01:14:28,464 --> 01:14:29,813
SO WE NEED TO BE READY.
1192
01:14:31,945 --> 01:14:34,382
I THINK WE SHOULD, UH,
PACK EVERYTHING WE CAN
1193
01:14:34,557 --> 01:14:35,949
AND PUT IT IN THE WAGON.
1194
01:14:36,123 --> 01:14:39,170
- I DON'T WANT TO LEAVE
OUR HOME, MA.
1195
01:14:39,344 --> 01:14:42,347
- WE'LL GO UP AND PACK TOGETHER.
1196
01:14:42,521 --> 01:14:44,305
- I DON'T EVEN HAVE A SUITCASE.
1197
01:14:44,480 --> 01:14:46,090
- WELL...
1198
01:14:46,264 --> 01:14:48,135
YOU CAN SHARE MINE.
1199
01:14:50,311 --> 01:14:52,792
- BATTY, WOULD YOU MIND
CALLING THE WALKERS,
1200
01:14:52,966 --> 01:14:54,620
TELLING THEM
NOT TO COME TOMORROW?
1201
01:15:31,352 --> 01:15:32,745
PENNY FOR YOUR THOUGHTS.
1202
01:15:34,442 --> 01:15:36,706
- THEY'RE NOT EVEN WORTH
A PENNY.
1203
01:15:40,231 --> 01:15:41,754
- YOU MISS GABE, DON'T YOU?
1204
01:15:45,584 --> 01:15:46,846
ME TOO.
1205
01:15:50,371 --> 01:15:52,504
- DIDN'T EVEN SAY GOODBYE.
1206
01:15:54,985 --> 01:15:57,857
- WELL...
1207
01:15:58,031 --> 01:16:00,817
IT'S EASIER THAT WAY
FOR SOME PEOPLE.
1208
01:16:00,991 --> 01:16:03,341
GOODBYES ARE HARD.
1209
01:16:03,515 --> 01:16:05,996
- I THOUGHT HE CARED ABOUT US.
1210
01:16:12,089 --> 01:16:14,570
MA, I'M SCARED TO LEAVE.
1211
01:16:18,617 --> 01:16:20,576
- WE'RE GONNA BE OK.
1212
01:16:22,012 --> 01:16:23,970
JUST AS LONG AS WE'RE TOGETHER,
HUH?
1213
01:16:27,626 --> 01:16:28,758
HMM.
1214
01:16:30,716 --> 01:16:33,501
- TRY UNDER THAT TREE
OVER THERE!
1215
01:16:34,502 --> 01:16:36,026
- ...GET SOMETHING TO EAT.
1216
01:16:37,897 --> 01:16:39,595
- BEEN RIDING THE RAIL THERE
FOR TWO DAYS.
1217
01:16:44,208 --> 01:16:46,776
- THAT HOUSE OVER THERE,
I REMEMBER.
1218
01:16:49,256 --> 01:16:51,824
[men talking]
1219
01:16:54,348 --> 01:16:56,133
- MAMA! MAMA!
1220
01:16:56,307 --> 01:16:57,308
- LUKE, WHAT IS IT?
1221
01:16:57,482 --> 01:17:00,528
- THERE ARE MEN OUTSIDE.
1222
01:17:00,703 --> 01:17:04,228
- [sighs]
GET YOUR AUNT BATTY UP.
1223
01:17:26,729 --> 01:17:29,079
WHOEVER'S OUT THERE,
SHOW YOUR FACES!
1224
01:17:29,253 --> 01:17:31,647
[men talking]
1225
01:17:42,570 --> 01:17:44,050
STEP OUT HERE,
WHERE I CAN SEE YOU.
1226
01:17:44,224 --> 01:17:46,139
THE REST OF YOU.
1227
01:17:46,313 --> 01:17:49,012
[men talking]
1228
01:18:06,203 --> 01:18:08,335
WHAT ARE YOU DOING HERE?
1229
01:18:08,509 --> 01:18:09,510
WHAT DO YOU WANT?
1230
01:18:27,615 --> 01:18:29,008
- THOUGHT WE COULD USE
SOME HELP
1231
01:18:29,182 --> 01:18:30,967
IF WE WANT TO BRING THE CROP IN
ON TIME.
1232
01:18:31,141 --> 01:18:33,578
- GABE!
1233
01:18:39,497 --> 01:18:41,194
I THOUGHT YOU'D LEFT.
1234
01:18:41,368 --> 01:18:44,284
- I'VE RUN FROM ENOUGH THINGS
IN MY LIFE.
1235
01:18:44,458 --> 01:18:47,723
IF I CAN'T MAKE A STAND HERE
FOR PEOPLE I CARE ABOUT...
1236
01:18:49,289 --> 01:18:50,726
I MIGHT AS WELL WANDER
THE REST OF MY LIFE.
1237
01:18:53,641 --> 01:18:55,382
- GABE!
- [laughing]
1238
01:18:55,556 --> 01:18:57,210
HEY, GUYS.
1239
01:18:57,384 --> 01:18:59,125
ALL RIGHT.
1240
01:18:59,299 --> 01:19:00,431
HOW YOU BEEN?
1241
01:19:00,605 --> 01:19:02,346
- GABE.
1242
01:19:02,520 --> 01:19:05,044
- BATTY.
- OH, GABE. OHH!
1243
01:19:05,218 --> 01:19:07,525
- I BROUGHT SOME FRIENDS ALONG.
1244
01:19:07,699 --> 01:19:09,701
- YOU BOYS HUNGRY?
all: YES!
1245
01:19:09,875 --> 01:19:12,008
- I'LL FIX YOU
THE BEST BREAKFAST YOU EVER HAD.
1246
01:19:12,182 --> 01:19:14,053
ORANGE PICKING'S TOUGH WORK.
1247
01:19:14,227 --> 01:19:16,012
YOU NEED YOUR STRENGTH.
1248
01:19:16,186 --> 01:19:17,274
GO TO THE BARN.
I'LL BRING IT IN THERE.
1249
01:19:17,448 --> 01:19:18,275
COME ON, KIDS.
1250
01:19:18,449 --> 01:19:21,408
[men talking]
1251
01:19:23,410 --> 01:19:25,151
- HOW DID YOU FIND
ALL THESE MEN?
1252
01:19:25,325 --> 01:19:27,066
- WELL, YOU RIDE THE RAILS
AS LONG AS I HAVE,
1253
01:19:27,240 --> 01:19:28,502
YOU KNOW WHERE TO LOOK.
1254
01:19:47,652 --> 01:19:50,916
[engine starting]
1255
01:19:57,618 --> 01:20:00,447
[men talking]
1256
01:20:00,621 --> 01:20:08,629
♪
1257
01:20:18,683 --> 01:20:19,684
- COME ON.
1258
01:20:42,576 --> 01:20:44,230
- AFRAID SO.
1259
01:20:58,592 --> 01:21:00,594
- MRS. WYATT.
1260
01:21:00,768 --> 01:21:03,293
WE'RE HERE TO OFFICIALLY
SERVE YOU WITH NOTICE
1261
01:21:03,467 --> 01:21:05,643
OF FORECLOSURE.
1262
01:21:05,817 --> 01:21:07,863
- WAIT, HOLD ON, SHERIFF.
1263
01:21:08,037 --> 01:21:12,171
MR. KORNHAUS,
THIS IS MR. JENNINGS,
1264
01:21:12,345 --> 01:21:14,086
FROM GILBERT WHOLESALERS.
1265
01:21:14,260 --> 01:21:16,349
- MR. JENNINGS WAS JUST TELLING
MYSELF AND MR. HARPER
1266
01:21:16,523 --> 01:21:19,309
THAT HE'S WILLING TO CUT A CHECK
FOR THE ENTIRE CROP,
1267
01:21:19,483 --> 01:21:21,267
MINUS REJECTS AND RUNTS.
1268
01:21:21,441 --> 01:21:23,617
- BUT I'D BE MORE THAN HAPPY
TO DRAFT THAT CHECK TO YOU, SIR.
1269
01:21:23,791 --> 01:21:25,881
- IT WILL BE ENOUGH
TO COVER OUR DEBT.
1270
01:21:40,330 --> 01:21:42,071
- HOW IN THE WORLD
DID YOU DO IT?
1271
01:21:42,245 --> 01:21:43,724
- I JUST GATHERED UP
SOME HARD-WORKING MEN
1272
01:21:43,899 --> 01:21:45,552
THAT WANTED A FAIR SHAKE,
1273
01:21:45,726 --> 01:21:48,468
LIKE THE ONE I GOT.
- WHOO.
1274
01:21:48,642 --> 01:21:50,209
- MR. JENNINGS LIKED THE LOOKS
OF WHAT HE SAW IN THE BARN
1275
01:21:50,383 --> 01:21:52,777
AND EVEN MORE
OF WHAT'S IN THE FIELDS.
1276
01:21:52,951 --> 01:21:57,825
- WELL, IT'S GOOD WHEN
YOUR FAITH IN SOMEBODY PAYS OFF.
1277
01:21:58,391 --> 01:22:00,437
- SHERIFF.
1278
01:22:00,611 --> 01:22:01,960
- THANK YOU, MR. JENNINGS.
1279
01:22:02,134 --> 01:22:04,441
- DON'T THANK ME,
JUST GET THAT CROP IN.
1280
01:22:04,615 --> 01:22:06,878
- IT'S BEEN A PLEASURE.
- SURE. SAME HERE.
1281
01:22:07,052 --> 01:22:10,229
I LOOK FORWARD
TO SEEING YOU FOLKS NEXT YEAR.
1282
01:22:10,403 --> 01:22:14,146
GOOD LUCK TO YOU.
1283
01:22:17,584 --> 01:22:20,544
[engine running]
1284
01:22:22,763 --> 01:22:25,462
[vehicle driving away]
1285
01:22:29,466 --> 01:22:33,383
- ELIZA, WILT THOU HAVE THIS MAN
TO THY WEDDED HUSBAND,
1286
01:22:33,557 --> 01:22:36,647
TO LIVE TOGETHER
AFTER GOD'S ORDINANCE?
1287
01:22:36,821 --> 01:22:39,345
WILT THOU LOVE HIM,
1288
01:22:39,519 --> 01:22:43,610
COMFORT HIM, HONOR AND KEEP HIM
IN SICKNESS AND IN HEALTH,
1289
01:22:43,784 --> 01:22:45,612
AS LONG AS YOU BOTH SHALL LIVE?
1290
01:22:45,786 --> 01:22:49,268
- I WILL.
- REPEAT AFTER ME.
1291
01:22:49,442 --> 01:22:52,315
"WITH THIS RING, I THEE WED."
1292
01:22:52,489 --> 01:22:53,925
- WITH THIS RING, I THEE WED.
1293
01:22:54,099 --> 01:22:55,840
- "WITH MY BODY,
I THEE WORSHIP."
1294
01:22:56,014 --> 01:22:58,538
- WITH MY BODY, I THEE WORSHIP.
1295
01:22:58,712 --> 01:22:59,844
- "AND WITH
ALL MY WORLDLY GOODS,
1296
01:23:00,018 --> 01:23:01,498
I THEE ENDOW."
1297
01:23:01,672 --> 01:23:04,457
- AND WITH ALL MY WORLDLY GOODS,
I THEE ENDOW.
1298
01:23:04,631 --> 01:23:06,242
- "AMEN."
1299
01:23:06,416 --> 01:23:09,680
- AMEN.
1300
01:23:09,854 --> 01:23:13,336
- I NOW PRONOUNCE YOU
MAN AND WIFE.
1301
01:23:13,510 --> 01:23:18,384
YOU MAY KISS THE BRIDE.
1302
01:23:18,558 --> 01:23:28,525
[applause]
86466
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.