Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,578 --> 00:00:01,914
Previously on Gotham...
2
00:00:02,078 --> 00:00:04,573
- The Doc, you know 'em?
- Oh, I know The Doc.
3
00:00:04,633 --> 00:00:06,276
Sometimes we search for things
4
00:00:06,301 --> 00:00:08,076
we don't wish to find.
Doc! Doc!
5
00:00:08,100 --> 00:00:10,803
- I enjoy being the queen of Gotham.
- Glad we understand each other.
6
00:00:10,828 --> 00:00:12,361
There are other ways
7
00:00:12,386 --> 00:00:13,552
for me to hurt you.
8
00:00:13,678 --> 00:00:15,490
Something's eating at you,
Jim, and you're not gonna
9
00:00:15,515 --> 00:00:17,264
feel clean till you
get it off your chest.
10
00:00:18,666 --> 00:00:19,699
That's done now.
11
00:00:20,012 --> 00:00:21,611
I'm at Sofia Falcone's.
12
00:00:21,713 --> 00:00:23,079
I just shot and killed the Pyg.
13
00:00:23,182 --> 00:00:25,084
I see Arkham's treating you well.
14
00:00:25,109 --> 00:00:27,861
- Good-bye, Oswald.
- I am held captive,
15
00:00:27,886 --> 00:00:28,997
all my brilliance locked away.
16
00:00:29,021 --> 00:00:30,720
You're still there.
17
00:00:30,745 --> 00:00:32,435
And you're gonna help me
find a way out of here.
18
00:00:32,460 --> 00:00:33,928
- I need a name.
- Ivy Pepper.
19
00:00:33,953 --> 00:00:37,454
- I know Ivy.
- No she's changed, like, a lot.
20
00:00:37,796 --> 00:00:38,807
Called Lazarus Water.
21
00:00:38,831 --> 00:00:40,074
What are you going to do with it?
22
00:00:40,694 --> 00:00:42,803
I'm going to make miracles happen.
23
00:00:43,881 --> 00:00:46,450
Reel it in a little? Or
should I call your keeper?
24
00:00:46,475 --> 00:00:47,856
Call Alfred. He won't answer.
25
00:00:47,958 --> 00:00:49,607
- Why?
- 'Cause I fired him.
26
00:01:46,037 --> 00:01:47,481
Where is the other guy who works here?
27
00:01:47,505 --> 00:01:48,716
You mean Harvey?
28
00:01:48,741 --> 00:01:51,742
He's out sick. You
want to leave a message?
29
00:01:57,315 --> 00:01:58,763
I do.
30
00:02:01,085 --> 00:02:02,763
All right. What should I say?
31
00:02:02,924 --> 00:02:04,591
Nothing.
32
00:02:05,245 --> 00:02:08,849
Because all of you, with your blood
33
00:02:09,026 --> 00:02:12,834
and your flesh and
what you will become...
34
00:02:14,623 --> 00:02:17,290
... you are the message.
35
00:02:25,656 --> 00:02:29,802
-- Synced and corrected by ChrisKe --
-- www.addic7ed.com --
36
00:02:37,321 --> 00:02:38,951
He was a good man.
37
00:02:39,826 --> 00:02:41,435
It doesn't matter that Mario is gone.
38
00:02:41,460 --> 00:02:43,460
You'll always be my sister.
39
00:02:43,671 --> 00:02:45,704
For Falcones, it's all about family.
40
00:02:46,220 --> 00:02:47,756
I appreciate that.
41
00:02:48,638 --> 00:02:50,615
So, sister to sister,
42
00:02:51,235 --> 00:02:53,396
we're not really here
to look at photographs.
43
00:02:56,545 --> 00:02:58,207
There's only one neighborhood in Gotham
44
00:02:58,232 --> 00:02:59,599
that hasn't bent the knee.
45
00:02:59,951 --> 00:03:02,357
The Narrows has never
submitted to an outside boss.
46
00:03:02,382 --> 00:03:04,834
There's never been someone
like me ruling Gotham.
47
00:03:05,615 --> 00:03:06,949
Okay.
48
00:03:07,051 --> 00:03:08,284
What do you want?
49
00:03:08,386 --> 00:03:09,952
A tax.
50
00:03:10,054 --> 00:03:12,177
30% on all income
coming from the Narrows,
51
00:03:12,202 --> 00:03:14,131
legal and illegal.
52
00:03:15,248 --> 00:03:18,184
Every family there lives hand
to mouth. They'll starve.
53
00:03:18,462 --> 00:03:20,552
We all have to make sacrifices.
54
00:03:21,476 --> 00:03:23,308
I'll need an answer
by the end of the day.
55
00:03:28,442 --> 00:03:31,146
You want me to kiss the ring,
I'll do it to keep the peace,
56
00:03:31,171 --> 00:03:33,443
but what you're asking
for is impossible.
57
00:03:35,199 --> 00:03:36,646
You'll find a way.
58
00:03:38,435 --> 00:03:40,256
Thought it was all about family.
59
00:03:42,172 --> 00:03:44,091
Never said it was a happy family.
60
00:03:52,937 --> 00:03:54,302
Thank you.
61
00:04:08,539 --> 00:04:10,054
Thank you for meeting me.
62
00:04:15,148 --> 00:04:17,187
My parents' foundation is having
their annual dinner tonight.
63
00:04:17,212 --> 00:04:18,195
I thought we'd go.
64
00:04:18,220 --> 00:04:20,187
Somehow, I don't think you
called me all the way down here
65
00:04:20,212 --> 00:04:22,453
to talk about a fundraiser, did you?
66
00:04:24,484 --> 00:04:26,648
Bruce, what exactly...
67
00:04:26,673 --> 00:04:28,492
is it that you want from me?
68
00:04:34,278 --> 00:04:35,517
Help.
69
00:04:36,978 --> 00:04:39,285
Figuring this out. I can't do it alone.
70
00:04:39,310 --> 00:04:40,376
I...
71
00:04:41,626 --> 00:04:43,298
Alfred, I need your help.
72
00:04:48,773 --> 00:04:49,942
No.
73
00:04:53,606 --> 00:04:54,645
What?
74
00:04:54,670 --> 00:04:57,146
Listen, you can't just waltz
back in here and expect me
75
00:04:57,171 --> 00:04:59,405
to go and clean your
smalls and cook your tea,
76
00:04:59,430 --> 00:05:01,341
- after what you've done.
- Alfred, I'm not asking for that.
77
00:05:01,373 --> 00:05:03,349
- I've changed.
- Oh, you have, have you?
78
00:05:03,374 --> 00:05:05,613
See, it's one thing
saying that you've changed
79
00:05:05,638 --> 00:05:07,075
and another actually changing.
80
00:05:07,100 --> 00:05:09,411
So... show me.
81
00:05:10,406 --> 00:05:13,614
Show me how you've
changed, I might reconsider.
82
00:05:16,327 --> 00:05:17,911
Show you how?
83
00:05:21,537 --> 00:05:23,066
Well...
84
00:05:24,788 --> 00:05:26,808
that's for you to figure out, isn't it?
85
00:05:32,439 --> 00:05:35,472
I'm asking... as a friend.
86
00:05:35,497 --> 00:05:37,816
I am not... your friend.
87
00:05:39,578 --> 00:05:41,410
I was your butler.
88
00:05:42,712 --> 00:05:44,678
And you fired me.
89
00:05:49,035 --> 00:05:50,902
He'll pay for the tea, miss.
90
00:06:01,410 --> 00:06:04,355
Sure hope Lee is gonna figure
something out with Sofia.
91
00:06:04,517 --> 00:06:05,928
Lee being the love of your life and all.
92
00:06:06,816 --> 00:06:08,230
We're friends.
93
00:06:08,737 --> 00:06:10,100
You know, those cuckoo pills
94
00:06:10,125 --> 00:06:11,456
aren't gonna make me go away.
95
00:06:12,722 --> 00:06:14,801
Well, they have stopped
you from getting out
96
00:06:14,826 --> 00:06:18,090
and trying to kill Lee
again, so works for me!
97
00:06:19,391 --> 00:06:20,724
Mail arrived.
98
00:06:24,668 --> 00:06:26,129
Oh, who's it from?
99
00:06:26,709 --> 00:06:28,144
Oswald.
100
00:06:28,413 --> 00:06:30,546
"I want to apologize."
101
00:06:31,101 --> 00:06:33,035
"Can we be friends again?" What?
102
00:06:33,137 --> 00:06:34,957
What is he... I'm
never gonna forgive him.
103
00:06:34,982 --> 00:06:36,730
Oh, I think it's a nice letter.
104
00:06:36,755 --> 00:06:39,459
- Oh, shut up!
- Hey, Ed.
105
00:06:39,742 --> 00:06:41,609
What has two eyes but can't see?
106
00:06:42,941 --> 00:06:49,293
What has two... ?
107
00:06:53,912 --> 00:06:57,082
Good Lord. This is new.
108
00:06:57,273 --> 00:06:58,906
More aggressive.
109
00:06:59,650 --> 00:07:02,113
Plants are literally
bursting through their flesh.
110
00:07:04,741 --> 00:07:07,383
You! Get away from that now.
111
00:07:07,531 --> 00:07:08,697
Now.
112
00:07:09,057 --> 00:07:12,094
Same flower growing out of these bodies.
113
00:07:12,512 --> 00:07:13,611
That's a weapon?
114
00:07:13,636 --> 00:07:15,374
Gordon.
115
00:07:15,524 --> 00:07:17,960
This must be what Ivy did
with the Lazarus Water.
116
00:07:17,985 --> 00:07:20,117
Used it to increase the
potency of a toxic plant.
117
00:07:20,142 --> 00:07:22,196
- The seeds made it airborne...
- Where's Bullock?
118
00:07:22,221 --> 00:07:24,047
- What?
- He works here.
119
00:07:25,034 --> 00:07:27,203
Harvey killed Ivy's father.
120
00:07:32,932 --> 00:07:34,064
Clear.
121
00:07:36,250 --> 00:07:38,887
- Too late.
- No, we're not.
122
00:07:38,989 --> 00:07:40,355
Hey!
123
00:07:40,457 --> 00:07:41,891
Hey!
124
00:07:41,916 --> 00:07:44,717
Aah! Damn it, Jim!
125
00:07:45,028 --> 00:07:46,563
Jim, what the hell?!
126
00:07:46,588 --> 00:07:49,588
- Hey, someone's paying for that door!
- Ivy Pepper.
127
00:07:50,234 --> 00:07:51,055
Who?
128
00:07:51,080 --> 00:07:54,063
Mario Pepper's kid... she's
been working on some biotech.
129
00:07:54,137 --> 00:07:56,071
She attacked your bar.
130
00:07:56,250 --> 00:07:57,735
It's bad.
131
00:07:57,950 --> 00:07:59,749
Donnie, the bartender?
132
00:08:00,860 --> 00:08:03,915
- I'm sorry.
- Oh, God.
133
00:08:04,106 --> 00:08:07,719
Look, I got to think
that you were the target.
134
00:08:07,796 --> 00:08:09,696
Jim, I only shot Ivy Pepper's dad
135
00:08:09,721 --> 00:08:12,331
because I was saving your stupid hide!
136
00:08:12,356 --> 00:08:14,223
- You can't put this on me!
- Guys.
137
00:08:14,248 --> 00:08:15,947
- I'm not putting it on you!
- Guys!
138
00:08:15,972 --> 00:08:17,618
In the interest of public
safety, we have decided
139
00:08:17,643 --> 00:08:19,309
to share the footage, so in a moment,
140
00:08:19,334 --> 00:08:21,118
the video we are about to show you
141
00:08:21,143 --> 00:08:23,843
is from a tape received this morning.
142
00:08:23,868 --> 00:08:27,279
And again, let me warn
you, it is very disturbing.
143
00:08:29,240 --> 00:08:31,430
Plants love us.
144
00:08:31,455 --> 00:08:34,516
They give us food, shelter,
145
00:08:34,764 --> 00:08:36,782
the very air we breathe.
146
00:08:37,902 --> 00:08:39,774
And what do we do in return?
147
00:08:41,072 --> 00:08:42,548
Kill them.
148
00:08:43,300 --> 00:08:44,973
Because that's our nature.
149
00:08:46,652 --> 00:08:48,852
We cause pain.
150
00:08:51,152 --> 00:08:56,661
Everyone I've known has
only hurt or betrayed me.
151
00:08:57,276 --> 00:09:00,577
Maybe I've always known in
my heart what I needed to do.
152
00:09:00,786 --> 00:09:03,856
But I finally have the power to do so.
153
00:09:05,593 --> 00:09:08,627
I'm giving your city back to the plants,
154
00:09:08,932 --> 00:09:11,256
starting with the people who hurt me.
155
00:09:12,149 --> 00:09:14,043
So if that's you...
156
00:09:15,364 --> 00:09:17,064
your time is coming.
157
00:09:18,834 --> 00:09:21,631
- Guess we know what she's up to.
- Yeah.
158
00:09:21,656 --> 00:09:23,656
She's gonna kill everyone in Gotham.
159
00:09:24,004 --> 00:09:25,537
Starting with me.
160
00:09:30,279 --> 00:09:32,780
Preliminary reports indicate
that similar takes
161
00:09:32,805 --> 00:09:34,972
have been delivered to
multiple news organizations...
162
00:09:36,989 --> 00:09:40,217
Wait a minute. What's that there?
163
00:09:41,044 --> 00:09:42,794
"Sully's Eatery."
164
00:09:42,819 --> 00:09:45,820
That's in Ives Square.
House must be right across.
165
00:09:45,922 --> 00:09:47,326
You should go to the precinct.
166
00:09:47,351 --> 00:09:49,428
Hey, I'm not hiding like
some freaking coward.
167
00:09:49,453 --> 00:09:52,660
All right? Four people are
dead because she wanted me.
168
00:09:52,839 --> 00:09:55,896
Okay. Then we'll work on it together.
You can wear the badge.
169
00:09:55,921 --> 00:09:58,877
Get this straight, Jim! I ain't
working for you now or ever.
170
00:09:59,201 --> 00:10:01,746
I got more contacts in the
Narrows than any of you.
171
00:10:02,130 --> 00:10:05,064
I'm gonna find her, alone.
172
00:10:08,858 --> 00:10:11,120
Once I find my pants.
173
00:10:15,518 --> 00:10:17,518
Doesn't make any sense.
174
00:10:19,136 --> 00:10:20,688
There's no money here.
175
00:10:20,790 --> 00:10:22,659
Okay, so it's about power.
176
00:10:23,830 --> 00:10:25,792
I offered to bend the knee.
177
00:10:28,081 --> 00:10:31,388
She's asking for something
she knew I couldn't give.
178
00:10:32,296 --> 00:10:33,966
She wants...
179
00:10:35,091 --> 00:10:37,124
She wants to punish me.
180
00:10:37,640 --> 00:10:38,896
For what?
181
00:10:39,034 --> 00:10:41,953
I don't know, but you
can't fight an enemy
182
00:10:41,978 --> 00:10:44,544
whose motivations you
don't understand, Lee.
183
00:10:50,161 --> 00:10:54,755
You... are the greatest
spies in all of Gotham.
184
00:10:55,102 --> 00:10:57,575
You have eyes and ears everywhere.
185
00:10:57,993 --> 00:11:03,168
The survival of the
Narrows depends upon you!
186
00:11:05,786 --> 00:11:07,793
Whoever learns why Sofia Falcone
187
00:11:07,818 --> 00:11:10,528
wants to destroy Lee
Thompkins will receive...
188
00:11:11,708 --> 00:11:13,808
a complete set of encyclopedias.
189
00:11:13,910 --> 00:11:15,340
Minus the "T."
190
00:11:19,032 --> 00:11:21,860
- Plus 20 bucks.
- Yeah! Yes!
191
00:11:21,993 --> 00:11:23,559
Go get 'em.
192
00:11:35,766 --> 00:11:37,146
She wasn't bluffing.
193
00:11:37,462 --> 00:11:38,620
With this many plants,
194
00:11:38,645 --> 00:11:40,525
she could kill hundreds,
if not thousands, of people.
195
00:11:41,712 --> 00:11:44,149
Search the other room for any
signs of where she's heading.
196
00:11:54,768 --> 00:11:56,423
What are you gonna do to her?
197
00:11:57,798 --> 00:11:59,197
Where is she?
198
00:11:59,384 --> 00:12:00,626
I don't know.
199
00:12:01,518 --> 00:12:03,189
I just saw the news.
200
00:12:03,560 --> 00:12:05,322
She killed four more people today.
201
00:12:05,739 --> 00:12:07,236
You knew where she was staying.
202
00:12:07,261 --> 00:12:08,393
If you had told me,
203
00:12:08,808 --> 00:12:10,790
- we could've saved lives.
- Or not.
204
00:12:11,189 --> 00:12:12,470
I mean, you couldn't even stop her
205
00:12:12,495 --> 00:12:14,461
from hypnotizing your own cops.
206
00:12:15,681 --> 00:12:17,478
So why'd you come here?
207
00:12:19,672 --> 00:12:22,665
- To try to reason with her.
- Have you heard a word she said?
208
00:12:22,690 --> 00:12:24,884
- She's a fanatic.
- She's my friend.
209
00:12:25,627 --> 00:12:27,693
I mean, what do you expect me to do?
210
00:12:27,718 --> 00:12:30,419
She contacts you again, call me.
211
00:12:30,653 --> 00:12:33,290
I'll try and find her
and bring her in quietly.
212
00:12:33,426 --> 00:12:35,993
Otherwise, stay out of her way.
213
00:12:38,295 --> 00:12:41,368
- Harvey?
- Hey.
214
00:12:41,547 --> 00:12:44,236
- I got a lead.
- Great.
215
00:12:47,677 --> 00:12:50,995
I knocked some heads, heard a
hot redhead was poking around
216
00:12:51,020 --> 00:12:52,686
in that dive bar next door.
217
00:12:52,734 --> 00:12:55,212
That is the place in the
Narrows for low-end muscle,
218
00:12:55,237 --> 00:12:57,150
so I figured if she was
planning something big,
219
00:12:57,175 --> 00:12:59,009
she might've gone there to recruit.
220
00:12:59,034 --> 00:13:02,107
That's the back entrance.
That's where my contact said that...
221
00:13:05,913 --> 00:13:07,454
Hello, Detective Gordon.
222
00:13:07,479 --> 00:13:08,861
On the ground, now.
223
00:13:08,886 --> 00:13:10,853
Harvey, call it in.
224
00:13:11,592 --> 00:13:13,767
She's beautiful, don't you think, Jim?
225
00:13:15,520 --> 00:13:17,189
Drop your weapon.
226
00:13:24,367 --> 00:13:25,759
You don't look good.
227
00:13:26,207 --> 00:13:28,673
Think you might be exceeding
your recommended dosage.
228
00:13:28,850 --> 00:13:30,650
Are you experiencing...
229
00:13:30,675 --> 00:13:33,676
"trembling extremities"? Check.
230
00:13:34,292 --> 00:13:36,548
"Cognitive impairment"? Definite check.
231
00:13:36,573 --> 00:13:39,321
Though, to be fair, how would you know?
232
00:13:39,346 --> 00:13:40,512
Shut up!
233
00:13:40,757 --> 00:13:43,591
Take all the pills you want,
Ed. I'm only getting stronger.
234
00:13:43,616 --> 00:13:45,550
Soon, I'm gonna be out,
235
00:13:46,073 --> 00:13:48,650
- and the fun begins!
- No.
236
00:13:48,675 --> 00:13:50,993
I won't let you, 'cause
I know what you'll do.
237
00:13:51,018 --> 00:13:52,782
Oh, you mean kill Lee?
238
00:13:53,143 --> 00:13:54,943
Yeah, I guess I will do that.
239
00:13:55,454 --> 00:13:56,688
And you can't stop me.
240
00:13:56,713 --> 00:13:59,285
- There are things that I can do.
- Like what?
241
00:13:59,435 --> 00:14:00,907
You need to face it, pal.
242
00:14:00,932 --> 00:14:03,966
The only way you'll get rid
of me is to kill yourself.
243
00:14:06,961 --> 00:14:09,040
I guess you are smarter than me.
244
00:14:11,279 --> 00:14:13,282
- You wouldn't actually...
- Oh, yeah.
245
00:14:16,131 --> 00:14:18,098
Oh, yeah.
246
00:14:19,017 --> 00:14:21,431
I said drop the gun, Jim.
247
00:14:28,704 --> 00:14:31,605
Do you believe in
fate, Detective Gordon?
248
00:14:31,683 --> 00:14:34,150
I went out today to test my plants
249
00:14:34,175 --> 00:14:36,242
on the man who shot my father.
250
00:14:36,858 --> 00:14:38,457
He wasn't there.
251
00:14:39,208 --> 00:14:40,923
It was disappointing.
252
00:14:41,962 --> 00:14:44,275
Then, he found me,
253
00:14:44,980 --> 00:14:49,314
and I realized I could make
him deliver his partner as well.
254
00:14:50,639 --> 00:14:52,205
Fate.
255
00:14:52,230 --> 00:14:54,341
Stay strong, Harvey.
She's controlling you.
256
00:14:54,366 --> 00:14:55,857
I kind of like it, Jim.
257
00:14:56,260 --> 00:14:57,810
Sweet surrender.
258
00:14:58,461 --> 00:15:01,474
You need help, Ivy. Let me find Selina.
259
00:15:01,499 --> 00:15:03,380
- She wants to help you.
- Quiet.
260
00:15:04,544 --> 00:15:05,989
I have to go.
261
00:15:06,241 --> 00:15:08,341
Big plans tonight.
Lots of people to kill.
262
00:15:09,379 --> 00:15:11,224
- Detective Bullock?
- Ma'am?
263
00:15:11,249 --> 00:15:12,919
After you kill your partner,
264
00:15:13,296 --> 00:15:15,153
be sure to shoot yourself
in the head, okay?
265
00:15:15,178 --> 00:15:16,536
Copy that.
266
00:15:24,263 --> 00:15:26,747
Harvey... Don't even try and
talk your way out of this!
267
00:15:26,772 --> 00:15:27,872
I wouldn't.
268
00:15:28,013 --> 00:15:30,313
But... quick question.
269
00:15:31,111 --> 00:15:33,599
Is Ivy's hair more auburn or scarlet?
270
00:15:35,231 --> 00:15:37,708
I, um... That's a good Que...
271
00:15:44,070 --> 00:15:47,161
Think I didn't come prepared? Huh?
272
00:15:48,396 --> 00:15:50,583
You always underestimate me.
273
00:15:52,083 --> 00:15:54,169
That's not why I'm shooting you.
274
00:15:54,357 --> 00:15:57,614
I just think we should,
uh... clear the air.
275
00:15:58,766 --> 00:16:01,324
What do you want to
talk about? I'm all ears.
276
00:16:02,725 --> 00:16:05,122
How you stole my job, for starters!
277
00:16:06,277 --> 00:16:08,825
Was it really your job, though?
278
00:16:08,850 --> 00:16:11,529
I mean, you only got it
'cause one captain died,
279
00:16:11,554 --> 00:16:14,221
- and the other one went nuts.
- Like hell!
280
00:16:14,665 --> 00:16:17,490
I paid my dues! I earned that
job, and you took it!
281
00:16:17,515 --> 00:16:20,599
You mean like the time
you gut-shot Officer Patel?
282
00:16:21,419 --> 00:16:24,435
That was... a mistake.
283
00:16:24,460 --> 00:16:26,989
Hey, give yourself some credit.
284
00:16:27,107 --> 00:16:29,333
Did shoot her from across the room.
285
00:16:29,358 --> 00:16:31,935
Although you couldn't
face her later, remember?
286
00:16:32,555 --> 00:16:35,364
You didn't have the courage to
meet her the next day, did you?
287
00:16:37,059 --> 00:16:39,003
- You coward.
- Screw you!
288
00:17:04,019 --> 00:17:04,979
We're not open.
289
00:17:05,004 --> 00:17:06,878
- I wanted to see you.
- Why? Because you weren't
290
00:17:06,903 --> 00:17:09,137
big enough of an ass
the last time I saw you?
291
00:17:09,449 --> 00:17:12,150
Selina... I don't have
time for this, Bruce.
292
00:17:12,842 --> 00:17:14,292
Something happened.
293
00:17:14,638 --> 00:17:17,299
- I need to talk to someone.
- Okay, then go find Alfred.
294
00:17:19,891 --> 00:17:21,588
Oh.
295
00:17:21,724 --> 00:17:22,890
You did.
296
00:17:23,159 --> 00:17:25,346
And he wanted nothing to do with you.
297
00:17:26,745 --> 00:17:28,268
Smart guy, Alfred.
298
00:17:30,378 --> 00:17:31,557
Will you at least hear me out?
299
00:17:31,582 --> 00:17:33,658
No, Bruce, because Ivy's
out there killing people,
300
00:17:33,683 --> 00:17:35,112
and I need to find her and stop her.
301
00:17:35,137 --> 00:17:36,979
So whatever problem you have
302
00:17:37,004 --> 00:17:39,557
going on right now, you
need to figure it out.
303
00:17:39,782 --> 00:17:41,849
I mean, say sorry to Alfred.
304
00:17:42,743 --> 00:17:45,409
'Cause I'm sure whatever
happened was your fault.
305
00:17:53,765 --> 00:17:55,707
According to my spies,
306
00:17:56,401 --> 00:18:00,379
Sofia and Jim were
carrying on an affair,
307
00:18:01,132 --> 00:18:03,165
till Jim ended it.
308
00:18:03,255 --> 00:18:05,121
So, technically,
309
00:18:05,391 --> 00:18:06,758
your ex has been sleeping with
310
00:18:06,783 --> 00:18:09,152
- your dead husband's mafiosa sister...
- Okay, Ed, I get it.
311
00:18:12,605 --> 00:18:15,051
If Sofia was sleeping with
the captain of the GCPD,
312
00:18:15,076 --> 00:18:16,457
it was a power play.
313
00:18:17,105 --> 00:18:18,793
And it failed.
314
00:18:19,358 --> 00:18:21,004
I'm her next step.
315
00:18:22,961 --> 00:18:25,168
Why don't I just give
her what she wants:
316
00:18:25,604 --> 00:18:27,582
power over Jim Gordon.
317
00:18:29,101 --> 00:18:30,793
You would do that?
318
00:18:31,232 --> 00:18:34,074
I'm not trying to get back
at Jim, though he deserves it.
319
00:18:34,820 --> 00:18:36,230
My job is to make sure
320
00:18:36,255 --> 00:18:37,980
that the people of the Narrows are safe,
321
00:18:38,005 --> 00:18:40,590
and I will do everything
in my power to ensure that.
322
00:18:46,121 --> 00:18:47,785
What?
323
00:18:48,106 --> 00:18:49,464
Lee...
324
00:18:49,489 --> 00:18:50,723
I...
325
00:18:54,790 --> 00:18:56,246
I, uh...
326
00:18:59,344 --> 00:19:01,311
I have to leave.
327
00:19:12,970 --> 00:19:14,270
Harvey. Harvey, come on.
328
00:19:14,578 --> 00:19:16,078
- Hey, come on.
- Okay. Whoa. Whoa.
329
00:19:16,103 --> 00:19:17,116
Where am I?
330
00:19:17,141 --> 00:19:19,875
You were hypnotized.
I need you to focus.
331
00:19:19,900 --> 00:19:22,484
Did Ivy give you any clue
about who she's targeting next?
332
00:19:22,509 --> 00:19:24,164
I can't believe I let her get to me.
333
00:19:24,189 --> 00:19:25,304
Hey, you want to help?
334
00:19:25,329 --> 00:19:27,015
Here's how. Did she say anything?
335
00:19:28,615 --> 00:19:30,297
Something about, uh,
336
00:19:30,322 --> 00:19:32,456
"They get rich by murdering plants"?
337
00:19:33,085 --> 00:19:35,986
So she's targeting a
group of rich people?
338
00:19:36,789 --> 00:19:38,140
At her place,
339
00:19:38,165 --> 00:19:41,086
she was trying on fancy
clothes, fancy shoes.
340
00:19:41,195 --> 00:19:42,398
A party?
341
00:19:42,423 --> 00:19:43,531
She said she had big plans,
342
00:19:43,556 --> 00:19:44,836
- couldn't be late.
- Come on.
343
00:19:46,137 --> 00:19:48,211
- Yeah, black tie. Fancy-schmancy.
- No, no, no. Come on.
344
00:19:48,236 --> 00:19:50,547
You know, like a charity
for hobos or something.
345
00:19:50,572 --> 00:19:52,867
Wayne Foundation's
annual dinner is tonight,
346
00:19:53,152 --> 00:19:54,640
over at Gotham Square.
347
00:19:54,665 --> 00:19:56,148
All right. Get the Strike Force.
348
00:19:56,173 --> 00:19:58,976
I want full body armor,
gas masks, nonlethal rounds.
349
00:20:00,125 --> 00:20:03,086
- T-To fight plants?
- When Ivy got me, she was hypnotizing
350
00:20:03,111 --> 00:20:05,947
- a bunch of low-end muscle.
- Go.
351
00:20:10,664 --> 00:20:12,554
Could really use you there, Harv.
352
00:20:13,064 --> 00:20:15,000
Jim, she got in my head.
353
00:20:15,451 --> 00:20:18,093
I really, I just don't
trust myself right now.
354
00:20:18,118 --> 00:20:19,884
All right. You can help out here.
355
00:20:19,909 --> 00:20:21,344
Man the phones.
356
00:20:25,797 --> 00:20:27,242
Hey, Jim.
357
00:20:29,721 --> 00:20:32,390
I spent too long
putting this all on you.
358
00:20:33,128 --> 00:20:35,281
What happened between us.
359
00:20:37,127 --> 00:20:39,492
Fact is, I only got myself to blame.
360
00:20:43,940 --> 00:20:45,369
I'll call.
361
00:21:07,775 --> 00:21:09,861
And now, ladies and gentlemen,
362
00:21:09,886 --> 00:21:15,123
please welcome to the
stage our host, Bruce Wayne.
363
00:21:28,151 --> 00:21:29,635
Good evening.
364
00:21:30,673 --> 00:21:32,799
Welcome to the third annual dinner
365
00:21:32,824 --> 00:21:35,361
for the Thomas and
Martha Wayne Foundation.
366
00:21:36,217 --> 00:21:39,416
This year, we disbursed $4 million in...
367
00:21:44,371 --> 00:21:46,033
Um...
368
00:21:47,805 --> 00:21:52,970
Uh, we-we disbursed
$4 million, and, uh...
369
00:22:07,451 --> 00:22:09,957
My parents spent their
lives helping people.
370
00:22:13,242 --> 00:22:14,668
I was so proud of them,
371
00:22:14,693 --> 00:22:16,738
and I always wanted
them to be proud of me.
372
00:22:22,462 --> 00:22:24,340
And then I saw them get murdered.
373
00:22:26,871 --> 00:22:29,769
I survived because someone
in my life kept me going
374
00:22:31,915 --> 00:22:33,566
He's been everything to me.
375
00:22:35,722 --> 00:22:37,152
A teacher.
376
00:22:37,771 --> 00:22:39,504
A protector.
377
00:22:42,433 --> 00:22:44,160
He's been a father to me.
378
00:22:47,520 --> 00:22:51,442
I hope... I hope he can see that.
379
00:22:54,813 --> 00:22:56,856
And give me another chance.
380
00:22:59,826 --> 00:23:01,356
Thank you.
381
00:23:13,379 --> 00:23:15,059
Thank you.
382
00:23:16,569 --> 00:23:18,091
That meant a great deal.
383
00:23:19,837 --> 00:23:21,528
But I can't help you.
384
00:23:23,241 --> 00:23:26,934
Not until you accept who you really are.
385
00:23:28,865 --> 00:23:31,419
I know who I am. I've
seen what's inside me.
386
00:23:31,444 --> 00:23:33,575
Darkness and anger.
387
00:23:33,821 --> 00:23:35,755
But what's beneath that?
388
00:23:36,603 --> 00:23:38,670
It's a heart that feels pain.
389
00:23:38,695 --> 00:23:42,286
Your heart, it's what makes
you want to help other people.
390
00:23:42,399 --> 00:23:44,622
Your heart is your strength.
391
00:23:46,306 --> 00:23:49,526
Deny the darkness and you deny that.
392
00:23:50,652 --> 00:23:52,526
But accepting that is something
393
00:23:52,551 --> 00:23:54,635
that you must do on your
own. Do you understand me?
394
00:23:58,878 --> 00:24:01,151
I was stupid for reaching out.
395
00:24:07,174 --> 00:24:08,514
That was quite a speech.
396
00:24:09,092 --> 00:24:10,530
Hello, all.
397
00:24:12,447 --> 00:24:14,547
I'm Ivy Pepper.
398
00:24:14,572 --> 00:24:17,322
No, no, no. Please.
399
00:24:17,347 --> 00:24:18,713
Stay seated.
400
00:24:33,837 --> 00:24:34,936
Can I just say...
401
00:24:35,947 --> 00:24:37,880
this is crazy!
402
00:24:38,657 --> 00:24:41,920
Well, this whole thing was your idea.
403
00:24:42,798 --> 00:24:45,672
And you're the smart one,
as you always tell me.
404
00:24:45,697 --> 00:24:47,330
Oh, very funny.
405
00:24:48,352 --> 00:24:49,501
Okay, fine!
406
00:24:49,526 --> 00:24:52,127
Fine! You win!
407
00:24:52,514 --> 00:24:56,239
- What?
- You... win.
408
00:24:56,341 --> 00:24:59,485
You beat me. Is that
what you want to hear?
409
00:24:59,997 --> 00:25:01,897
That is very nice.
410
00:25:02,829 --> 00:25:04,423
But I still have to do it.
411
00:25:04,908 --> 00:25:05,940
Wait!
412
00:25:06,078 --> 00:25:07,560
Wait. Wait.
413
00:25:07,985 --> 00:25:09,419
What if there's a way
414
00:25:09,521 --> 00:25:11,621
to do this where nobody gets hurt?
415
00:25:12,438 --> 00:25:14,407
- I don't believe you.
- So you're just gonna
416
00:25:14,432 --> 00:25:16,298
kill yourself without hearing me out?
417
00:25:18,424 --> 00:25:20,291
I'm telling you, Ed, there is a way
418
00:25:20,316 --> 00:25:23,118
to save Lee without killing yourself!
419
00:25:24,814 --> 00:25:26,461
Or killing us.
420
00:25:30,454 --> 00:25:31,772
I'm listening.
421
00:25:35,437 --> 00:25:38,732
Aren't these crimson flowers lovely?
422
00:25:45,128 --> 00:25:46,904
You're a handsome man.
423
00:25:47,893 --> 00:25:49,920
But you want more from life.
424
00:25:50,395 --> 00:25:51,803
I can feel it.
425
00:26:03,242 --> 00:26:05,242
Bruce! Is Ivy Pepper in there?
426
00:26:05,555 --> 00:26:07,998
Ivy? No. I mean, I didn't see her.
427
00:26:09,648 --> 00:26:11,850
Get out of here. Let's go!
428
00:26:14,079 --> 00:26:16,846
Breach that door!
429
00:26:26,936 --> 00:26:28,350
We...
430
00:26:28,375 --> 00:26:30,819
are going to turn this room into
431
00:26:31,113 --> 00:26:34,815
the most gorgeous garden
the world has ever seen.
432
00:26:36,647 --> 00:26:38,279
All you have to do...
433
00:26:39,181 --> 00:26:42,084
is take a deep... breath.
434
00:26:44,506 --> 00:26:46,020
Ah.
435
00:26:46,387 --> 00:26:48,453
A volunteer.
436
00:26:50,685 --> 00:26:52,886
GCPD! GCPD!
437
00:26:54,215 --> 00:26:56,248
Drop your guns on the ground now!
438
00:26:58,968 --> 00:27:00,342
Kill everyone.
439
00:27:11,444 --> 00:27:13,744
You got this. I'm going after Ivy.
440
00:27:51,187 --> 00:27:53,087
I'm getting you out of here.
441
00:27:53,112 --> 00:27:56,004
- Come on, let's go.
- Listen, listen.
442
00:27:56,029 --> 00:27:57,962
People need your help.
443
00:27:58,609 --> 00:28:00,961
This is who you are.
444
00:28:18,987 --> 00:28:20,476
Watch the doors.
I'm gonna go look for him.
445
00:28:20,774 --> 00:28:23,475
Where'd you go, punk? You
can run, but you can't hide.
446
00:28:33,759 --> 00:28:35,592
Hey! Hey!
447
00:28:35,906 --> 00:28:37,707
- Drop it!
- No!
448
00:28:48,267 --> 00:28:50,233
Hey. Hey!
449
00:29:44,373 --> 00:29:46,139
You hear the news?
450
00:29:46,477 --> 00:29:50,713
Crazy Ivy Pepper attacks
the Wayne Foundation dinner.
451
00:29:52,467 --> 00:29:55,857
I'll be honest, the evening didn't
turn out quite the way I'd hoped.
452
00:29:55,882 --> 00:29:58,904
You mean you didn't
get to kill everyone in there?
453
00:29:59,961 --> 00:30:01,381
Something like that.
454
00:30:01,683 --> 00:30:03,283
You got out.
455
00:30:03,575 --> 00:30:05,475
Made it back here.
456
00:30:08,860 --> 00:30:10,901
You always were the survivor.
457
00:30:12,394 --> 00:30:14,214
Well, you taught me that, Selina.
458
00:30:16,922 --> 00:30:18,885
What's in the bag, Ivy?
459
00:30:26,742 --> 00:30:28,620
It's the last of the Lazarus Water
460
00:30:28,645 --> 00:30:30,545
I stole from Wayne Enterprises.
461
00:30:31,446 --> 00:30:32,925
So you can go
462
00:30:32,950 --> 00:30:35,784
and make more plants to kill people?
463
00:30:40,143 --> 00:30:42,112
Yeah, that ain't gonna happen.
464
00:30:45,086 --> 00:30:47,355
Are you gonna stop me, Selina?
465
00:30:48,540 --> 00:30:52,209
You gonna remind me of the old days,
466
00:30:52,461 --> 00:30:54,661
tell me I'm not this person?
467
00:30:54,686 --> 00:30:57,587
No, I think we're past words now.
468
00:31:06,764 --> 00:31:09,549
Well, Selina Kyle
469
00:31:10,208 --> 00:31:12,740
turns out to be the hero.
470
00:31:17,731 --> 00:31:19,521
I'm no hero.
471
00:31:26,601 --> 00:31:29,569
One scratch is all it takes, Selina.
472
00:31:29,604 --> 00:31:32,221
And there's no antidote this time.
473
00:31:32,869 --> 00:31:35,221
And there's no more
jumping across rooftops
474
00:31:35,246 --> 00:31:37,744
for little dead Selina.
475
00:31:37,769 --> 00:31:39,447
I'll keep that in mind.
476
00:31:45,020 --> 00:31:47,287
You're gonna have to fight me, Selina.
477
00:31:47,948 --> 00:31:50,392
You can't run forever.
478
00:31:51,987 --> 00:31:54,427
I wasn't running.
479
00:31:54,473 --> 00:31:56,533
I was getting this.
480
00:31:58,333 --> 00:32:01,502
This is what you're gonna use
to make all your little plants?
481
00:32:02,603 --> 00:32:05,649
So I guess it's safe to say
that I shouldn't drop it.
482
00:32:05,674 --> 00:32:07,158
Stop, Selina.
483
00:32:08,343 --> 00:32:11,244
- I will let you leave.
- Let me?
484
00:32:13,548 --> 00:32:16,205
You're not gonna turn me into some
485
00:32:16,230 --> 00:32:18,397
geranium type thing?
486
00:32:19,687 --> 00:32:22,688
That's so generous.
487
00:32:23,110 --> 00:32:24,877
No!
488
00:32:28,744 --> 00:32:30,911
How can you side with them?
489
00:32:32,111 --> 00:32:34,404
All the people who hurt us.
490
00:32:38,053 --> 00:32:39,787
You think they're innocent.
491
00:32:41,302 --> 00:32:43,053
They're guilty.
492
00:32:44,212 --> 00:32:47,217
Every person in this city.
493
00:32:47,528 --> 00:32:49,569
They spew out poison.
494
00:32:51,149 --> 00:32:53,221
How are you not choking on it?
495
00:32:54,456 --> 00:32:58,447
The only thing that I'm choking
on, Ivy, is your insanity.
496
00:33:08,447 --> 00:33:10,547
You shouldn't have done that.
497
00:33:12,416 --> 00:33:15,228
- Now you're gonna die.
- Ivy, look down.
498
00:33:24,244 --> 00:33:26,900
- Well.
- Yeah.
499
00:33:28,323 --> 00:33:30,174
So, what happens now?
500
00:33:31,107 --> 00:33:34,265
- We kill each other?
- That's an option.
501
00:33:34,290 --> 00:33:36,626
You always did think
you were better than me.
502
00:33:36,651 --> 00:33:38,939
That's not true. I was your friend.
503
00:33:39,346 --> 00:33:42,205
We were friends, Ivy.
You said so yourself.
504
00:33:45,191 --> 00:33:47,205
That was a long time ago.
505
00:33:48,014 --> 00:33:50,018
I'm a different person now.
506
00:33:54,334 --> 00:33:56,166
This isn't what I want.
507
00:34:14,021 --> 00:34:16,166
Don't get in my way again.
508
00:34:31,930 --> 00:34:34,494
Lift your hands up. Got any weapons?
509
00:34:35,651 --> 00:34:36,791
I'd almost think
510
00:34:36,816 --> 00:34:39,049
this wasn't going to be
a friendly conversation.
511
00:34:39,528 --> 00:34:41,002
Just being careful.
512
00:34:41,027 --> 00:34:42,126
- They're clean.
- Okay.
513
00:34:42,568 --> 00:34:43,995
Smart lady.
514
00:34:45,164 --> 00:34:49,200
So you said you wanted 30%
of everything in the Narrows.
515
00:34:50,127 --> 00:34:51,471
What if I told you
516
00:34:51,506 --> 00:34:53,291
I had something more valuable to offer?
517
00:34:53,883 --> 00:34:55,673
Such as?
518
00:34:56,411 --> 00:34:57,940
Jim Gordon.
519
00:35:00,794 --> 00:35:03,385
I know crimes he's
committed no one else does.
520
00:35:03,637 --> 00:35:06,438
It would give you control over him.
521
00:35:06,731 --> 00:35:09,354
Surely that's worth
more than 30% of this.
522
00:35:09,379 --> 00:35:11,279
I have my own dirt on Jim Gordon.
523
00:35:11,397 --> 00:35:12,663
But you can't use it.
524
00:35:13,908 --> 00:35:16,580
Otherwise, you wouldn't be
sitting there threatening me.
525
00:35:16,891 --> 00:35:18,135
Would you?
526
00:35:21,570 --> 00:35:22,869
Sofia,
527
00:35:24,362 --> 00:35:25,760
take my deal.
528
00:35:32,165 --> 00:35:34,473
I have a better way
to bring Gordon around.
529
00:35:37,806 --> 00:35:39,405
No! No!
530
00:35:41,389 --> 00:35:44,357
Stay with me. Stay with me.
531
00:35:46,367 --> 00:35:49,099
You're never gonna
get out of here alive.
532
00:35:49,124 --> 00:35:51,758
- My people are gonna kill you!
- Your people?
533
00:35:51,783 --> 00:35:54,117
Who do you think planted these guns?
534
00:35:54,601 --> 00:35:56,543
You can come out.
535
00:36:00,575 --> 00:36:02,356
How you doing, Doc?
536
00:36:04,372 --> 00:36:06,778
I'm having Sampson run the Narrows.
537
00:36:06,803 --> 00:36:09,048
You know, you should've killed
me when you had the chance.
538
00:36:09,073 --> 00:36:10,630
Mm, the fact that you didn't
539
00:36:10,655 --> 00:36:13,156
told me everything I needed to know.
540
00:36:14,239 --> 00:36:15,455
No!
541
00:36:17,425 --> 00:36:20,614
Since we're family, I'm
only going to do one hand.
542
00:36:36,279 --> 00:36:38,333
Throw her on the streets.
543
00:36:39,925 --> 00:36:42,161
Let the Narrows see their queen.
544
00:36:55,025 --> 00:36:56,636
The scene here remains
largely out of control
545
00:36:56,660 --> 00:36:58,560
but Ivy Pepper remains at large.
546
00:36:58,662 --> 00:37:01,663
Now, inside, we have a
team of investigators...
547
00:37:11,642 --> 00:37:13,375
Yeah.
548
00:37:14,999 --> 00:37:16,511
What?
549
00:37:17,511 --> 00:37:18,901
Where is she?
550
00:37:29,235 --> 00:37:30,503
Sir?
551
00:37:31,144 --> 00:37:33,784
Sir? Excuse me.
552
00:37:34,325 --> 00:37:36,026
Are you family?
553
00:37:37,190 --> 00:37:38,643
I'm a cop.
554
00:37:40,850 --> 00:37:42,581
She wouldn't tell us who do it.
555
00:37:49,414 --> 00:37:51,217
She didn't have to.
556
00:37:59,692 --> 00:38:03,389
Arkham doesn't get many volunteers.
557
00:38:03,956 --> 00:38:05,990
You do know who I am, right?
558
00:38:06,994 --> 00:38:09,232
Criminally-insane
pretty much covers it.
559
00:38:09,480 --> 00:38:10,990
Read...
560
00:38:11,015 --> 00:38:12,428
and sign.
561
00:38:12,606 --> 00:38:14,339
I'll be back.
562
00:38:21,616 --> 00:38:23,449
Hate that you were right about this,
563
00:38:23,895 --> 00:38:25,828
but it'll keep her safe.
564
00:38:25,853 --> 00:38:27,486
Hey, Ed?
565
00:38:27,511 --> 00:38:30,521
- What has two eyes but can't see?
- Oh, this again.
566
00:38:30,638 --> 00:38:32,177
Two needles.
567
00:38:32,988 --> 00:38:35,036
Half of "Mississippi." Who cares?
568
00:38:37,087 --> 00:38:39,021
You should, Ed.
569
00:38:45,952 --> 00:38:48,086
I knew you'd come!
570
00:38:49,380 --> 00:38:52,839
- I knew you'd understand my letter!
- How did you know I'd be... ?
571
00:38:53,286 --> 00:38:54,958
What are you talking about?
572
00:38:54,983 --> 00:39:00,935
- I'm not talking to you, Ed.
- I'm talking to him.
573
00:39:03,337 --> 00:39:05,437
He read my letter!
574
00:39:07,781 --> 00:39:10,028
Read the first word of each sentence.
575
00:39:11,488 --> 00:39:17,192
"Please bring Ed to Arkham
so I can set you free."
576
00:39:17,280 --> 00:39:19,185
What has two eyes but can't see
577
00:39:19,225 --> 00:39:20,560
what's happening in front of him?
578
00:39:20,585 --> 00:39:22,794
Ed Nygma!
579
00:39:22,819 --> 00:39:25,622
No. I came here to save Lee.
580
00:39:25,647 --> 00:39:27,294
He read my letter!
581
00:39:27,364 --> 00:39:28,263
You...
582
00:39:28,958 --> 00:39:30,599
You're wrong!
583
00:39:30,624 --> 00:39:32,357
I am Ed!
584
00:39:32,382 --> 00:39:34,516
Edward Nygma! That is it!
585
00:39:34,541 --> 00:39:37,091
Lee believes in me. She
sees me for who I am.
586
00:39:37,116 --> 00:39:41,265
- But I see him, Ed!
- No.
587
00:39:43,157 --> 00:39:46,091
Lee Thompkins may have made Ed strong,
588
00:39:46,475 --> 00:39:49,443
but I see the other you.
589
00:39:51,758 --> 00:39:54,793
The one whose name I wouldn't speak.
590
00:39:56,154 --> 00:39:58,419
But because he has earned it,
591
00:39:58,444 --> 00:40:02,224
and because I need
him, I'm saying it now.
592
00:40:02,264 --> 00:40:04,185
No, please! Please don't.
593
00:40:04,210 --> 00:40:06,944
- I need you...
- Please.
594
00:40:08,505 --> 00:40:10,060
Riddler.
595
00:40:32,842 --> 00:40:34,403
Shall we get to work?
596
00:40:45,189 --> 00:40:46,927
So...
597
00:40:47,871 --> 00:40:49,911
how'd you make it off the roof, then?
598
00:40:51,545 --> 00:40:53,708
A fire escape on the next building.
599
00:40:54,439 --> 00:40:56,605
Why'd you run from Gordon?
600
00:40:57,114 --> 00:40:58,927
I mean, you could've
told him it was you.
601
00:41:01,436 --> 00:41:02,849
I don't know.
602
00:41:06,332 --> 00:41:10,052
I just... couldn't.
603
00:41:13,332 --> 00:41:15,398
I'm going to help people, Alfred.
604
00:41:16,747 --> 00:41:19,138
And if that means accepting
every part of myself,
605
00:41:19,450 --> 00:41:21,250
good and bad,
606
00:41:22,572 --> 00:41:24,240
then I will.
607
00:41:28,264 --> 00:41:29,463
I do.
608
00:41:31,177 --> 00:41:32,947
That's what my parents
would have wanted.
609
00:41:33,792 --> 00:41:36,627
Your parents would be very proud of you.
610
00:41:40,160 --> 00:41:42,041
I'm proud of you.
611
00:41:47,221 --> 00:41:48,524
Alfred?
612
00:41:50,053 --> 00:41:54,155
If you... need a ride back
to Gotham, I can drive you.
613
00:41:55,219 --> 00:41:57,219
Oh, I'm not going anywhere, sir.
614
00:41:59,086 --> 00:42:00,891
I'm home.
615
00:42:16,724 --> 00:42:18,890
Congratulations.
616
00:42:19,314 --> 00:42:21,213
I heard you saved the day.
617
00:42:21,441 --> 00:42:23,024
Good job.
618
00:42:24,862 --> 00:42:26,469
There's a reason you're captain,
619
00:42:26,494 --> 00:42:30,396
and I'm a 50-year-old screw-up
pouring shots for barflies.
620
00:42:32,979 --> 00:42:34,665
There's a reason, all right.
621
00:42:34,690 --> 00:42:36,297
It's not what you think.
622
00:42:39,111 --> 00:42:40,618
I screwed up, Harv.
623
00:42:41,883 --> 00:42:43,571
I screwed up bad.
624
00:42:44,070 --> 00:42:46,079
And I'm gonna need your
help to make it right.
625
00:42:48,129 --> 00:42:49,969
Sofia hired the Pyg.
626
00:42:51,827 --> 00:42:53,180
And I knew.
627
00:42:55,172 --> 00:42:56,657
I knew,
628
00:42:58,249 --> 00:42:59,977
and I covered it up.
629
00:43:10,763 --> 00:43:12,856
And now I'm gonna take her down.
630
00:43:15,923 --> 00:43:20,076
-- Synced and corrected by ChrisKe --
-- www.addic7ed.com --
43938
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.