Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,687 --> 00:00:53,851
Lucy?
2
00:00:53,886 --> 00:00:56,161
Lucy, I need to
borrow your phone.
3
00:00:56,196 --> 00:00:56,995
What, why?
4
00:00:58,396 --> 00:00:59,725
I said, why do you
need to borrow it.
5
00:00:59,760 --> 00:01:00,924
Mine's dead.
6
00:01:00,959 --> 00:01:02,200
So charge it.
7
00:01:02,235 --> 00:01:03,696
I am, but it's taking too long,
8
00:01:03,731 --> 00:01:06,567
and I need to know how many
likes I've got on my post.
9
00:01:06,602 --> 00:01:08,272
Oh my God, you're obsessed.
10
00:01:08,307 --> 00:01:10,340
Says the one with
10,000 followers.
11
00:01:10,375 --> 00:01:11,869
I'm surprised you're
not on there, anyway.
12
00:01:11,904 --> 00:01:13,772
I'm waiting for a
phone call actually.
13
00:01:13,807 --> 00:01:15,807
Fine, please, can
you check it for me?
14
00:01:20,517 --> 00:01:24,156
It's had 78 likes, so far.
15
00:01:24,191 --> 00:01:24,849
Not bad.
16
00:01:25,718 --> 00:01:28,787
While my latest
post has over 3,000.
17
00:01:28,822 --> 00:01:30,459
Shut up.
18
00:01:30,494 --> 00:01:32,263
Who are you waiting for
a phone call from anyway,
19
00:01:32,298 --> 00:01:33,759
that game show?
20
00:01:33,794 --> 00:01:35,464
Yes, the game show.
21
00:01:35,499 --> 00:01:36,894
It's called The Game of Love.
22
00:01:36,929 --> 00:01:38,797
So you think
you're gonna get in?
23
00:01:38,832 --> 00:01:40,304
I think so.
24
00:01:40,339 --> 00:01:41,833
Anyway, you're not
allowed to watch.
25
00:01:41,868 --> 00:01:43,571
Why not?
26
00:01:43,606 --> 00:01:46,772
Well, because I might be
enjoying some activities,
27
00:01:46,807 --> 00:01:48,741
which I'd rather my
sister didn't see.
28
00:01:48,776 --> 00:01:50,281
You're actually
willing to do stuff
29
00:01:50,316 --> 00:01:51,942
while people are watching?
30
00:01:51,977 --> 00:01:52,976
Ah, yeah.
31
00:01:53,011 --> 00:01:54,351
If it helps me win.
32
00:01:56,014 --> 00:01:57,420
But why?
33
00:01:57,455 --> 00:01:59,917
Because I can't stay
at home forever, can I?
34
00:02:02,328 --> 00:02:03,162
Oh.
35
00:02:06,024 --> 00:02:07,199
Hello?
36
00:02:08,026 --> 00:02:09,630
Yes, speaking.
37
00:02:12,569 --> 00:02:13,964
Oh, wow.
38
00:02:15,737 --> 00:02:17,506
That is such a shock.
39
00:02:18,377 --> 00:02:20,509
Uh, yes.
40
00:02:20,544 --> 00:02:21,741
Yeah.
41
00:02:21,776 --> 00:02:22,610
Okay.
42
00:02:24,581 --> 00:02:27,549
I'll see you next
week, okay bye.
43
00:03:20,703 --> 00:03:21,537
Thanks.
44
00:04:04,747 --> 00:04:06,813
Hi, it's so nice to meet you.
45
00:04:07,717 --> 00:04:08,518
Oh, hello.
46
00:04:08,553 --> 00:04:09,453
I'm Jasmine.
47
00:04:09,488 --> 00:04:10,718
Lucy, nice to meet you.
48
00:04:11,721 --> 00:04:13,083
I'm Naomi.
49
00:04:13,118 --> 00:04:14,755
Oh hi, Lucy.
50
00:04:16,154 --> 00:04:17,824
You're really pretty.
51
00:04:17,859 --> 00:04:19,595
Oh, thank you.
52
00:04:19,630 --> 00:04:21,597
Naomi was hoping you'd be a boy.
53
00:04:21,632 --> 00:04:23,093
I wasn't hoping.
54
00:04:23,128 --> 00:04:25,304
I just thought they might
mix it up a little bit.
55
00:04:26,538 --> 00:04:27,999
Well, this place
definitely looks bigger
56
00:04:28,034 --> 00:04:29,737
from the outside, doesn't it?
57
00:04:29,772 --> 00:04:30,672
Yeah.
58
00:04:30,707 --> 00:04:31,739
I thought so, too.
59
00:04:32,874 --> 00:04:35,710
Well, you ladies
found the bedrooms yet?
60
00:04:35,745 --> 00:04:37,316
Oh yeah, they're upstairs.
61
00:04:38,550 --> 00:04:39,747
Let's show you.
62
00:04:39,782 --> 00:04:40,616
Cool.
63
00:04:43,456 --> 00:04:46,358
Well, Jasmine and I have
already chosen our rooms,
64
00:04:46,393 --> 00:04:48,085
'cause well, I got here first,
65
00:04:48,120 --> 00:04:50,120
so I thought I'd
pick the one I like.
66
00:04:52,432 --> 00:04:54,058
Well, which ones are free?
67
00:04:55,127 --> 00:04:56,401
Are there any more upstairs?
68
00:04:56,436 --> 00:04:58,700
Yeah, I'm sure
there's more upstairs.
69
00:04:58,735 --> 00:04:59,569
Okay.
70
00:05:08,173 --> 00:05:11,944
You don't even
have a proper window.
71
00:05:11,979 --> 00:05:15,981
Oh, it's okay, I'm
not here for the views.
72
00:05:16,016 --> 00:05:19,985
So how many of us do
you think will be playing?
73
00:05:21,186 --> 00:05:23,054
There's gonna be a few, right?
74
00:05:23,089 --> 00:05:26,728
Well, if there's 10 rooms,
maybe there's 10 of us.
75
00:05:28,226 --> 00:05:30,798
What kind of tasks do you
think they'll want us to do?
76
00:05:32,230 --> 00:05:35,374
Well, all sorts I expect.
77
00:05:36,542 --> 00:05:39,103
Is the show being
screened on TV?
78
00:05:39,138 --> 00:05:40,907
I heard it was only online.
79
00:05:40,942 --> 00:05:42,645
Well for the money
we were playing for,
80
00:05:42,680 --> 00:05:44,383
I don't care where they show it.
81
00:05:45,144 --> 00:05:47,419
You're playing win then?
82
00:05:47,454 --> 00:05:48,211
Aren't we all?
83
00:05:48,246 --> 00:05:49,619
Anyone up there.
84
00:05:51,150 --> 00:05:52,149
Hello?
85
00:05:53,185 --> 00:05:55,823
The first boys, right?
86
00:05:55,858 --> 00:05:57,990
Wait, two boys at once.
87
00:05:59,158 --> 00:06:00,630
Oh my God.
88
00:06:00,665 --> 00:06:01,796
This is so exciting.
89
00:06:01,831 --> 00:06:04,601
But there's three of us.
90
00:06:04,636 --> 00:06:06,229
What does that mean?
91
00:06:06,264 --> 00:06:08,506
I don't care, come on.
92
00:06:08,541 --> 00:06:11,168
Let's go and say hello.
93
00:06:19,717 --> 00:06:21,211
Hello boys.
94
00:06:21,246 --> 00:06:22,421
Hi.
95
00:06:23,281 --> 00:06:25,985
God, this is so
exciting, isn't it?
96
00:06:26,020 --> 00:06:27,118
Hi, I'm Jasmine.
97
00:06:27,153 --> 00:06:29,725
Hey I'm James, it's
nice to meet you.
98
00:06:29,760 --> 00:06:31,155
Naomi.
99
00:06:31,190 --> 00:06:34,499
If you need help remembering
it's I moan backwards.
100
00:06:35,667 --> 00:06:36,996
This is nice.
101
00:06:38,901 --> 00:06:40,901
This is Luce.
102
00:06:40,936 --> 00:06:43,200
Yeah hi, I'm Lucy.
103
00:06:43,235 --> 00:06:44,872
Nice to meet you.
104
00:06:44,907 --> 00:06:47,204
Any more of you girls upstairs?
105
00:06:47,239 --> 00:06:49,206
It's just us.
106
00:06:49,241 --> 00:06:51,516
Must be our lucky day, James.
107
00:06:51,551 --> 00:06:52,209
Must be.
108
00:06:54,114 --> 00:06:56,521
How come you both
arrived at the same time?
109
00:06:56,556 --> 00:06:58,050
We were told to.
110
00:06:58,085 --> 00:06:59,183
Producers said
that we are last ones
111
00:06:59,218 --> 00:07:00,954
to arrive today as well, so.
112
00:07:00,989 --> 00:07:02,824
That means we're all here then.
113
00:07:02,859 --> 00:07:06,498
Today, more may arrive tomorrow.
114
00:07:06,533 --> 00:07:07,532
Great, let's have fun then,
115
00:07:07,567 --> 00:07:09,226
not stand around like lemons.
116
00:07:09,261 --> 00:07:10,964
You are so right.
117
00:07:10,999 --> 00:07:13,164
Well, bedrooms are upstairs
if you wanna drop your stuff,
118
00:07:13,199 --> 00:07:16,266
and while you do that, I'm
gonna find the alcohol.
119
00:07:16,301 --> 00:07:19,511
Yeah, I could use a drink.
120
00:07:19,546 --> 00:07:22,206
You girls go and
find the drinks,
121
00:07:22,241 --> 00:07:25,143
'cause I'm gonna take
the boys upstairs
122
00:07:25,178 --> 00:07:27,244
and show them their rooms.
123
00:07:29,820 --> 00:07:30,753
Sounds good.
124
00:07:30,788 --> 00:07:32,249
See you guys later.
125
00:07:33,285 --> 00:07:35,989
I think the
kitchen's through here.
126
00:07:36,024 --> 00:07:38,794
Perfect, must be in the fridge.
127
00:07:40,666 --> 00:07:41,500
Oh.
128
00:07:44,868 --> 00:07:46,197
Hmm, jackpot.
129
00:07:46,232 --> 00:07:47,968
How do we feel about champagne?
130
00:07:48,806 --> 00:07:49,970
I'll get the glasses.
131
00:08:05,757 --> 00:08:07,251
- Cheers.
- Cheers.
132
00:08:12,599 --> 00:08:15,028
Oh, that's nice.
133
00:08:15,063 --> 00:08:16,293
Yeah.
134
00:08:16,328 --> 00:08:17,965
Hey, you found the booze then.
135
00:08:18,000 --> 00:08:20,869
It's not Dom Perignon or
anything, but it will do.
136
00:08:22,037 --> 00:08:23,707
I wouldn't know,
I've never tried it.
137
00:08:23,742 --> 00:08:25,775
Oh my God, you should.
138
00:08:25,810 --> 00:08:29,614
Just think I'll stick
to a beer to be fair.
139
00:08:29,649 --> 00:08:30,879
The fridge behind you.
140
00:08:32,278 --> 00:08:35,213
Do you drink a lot of
champagne then, do you, or?
141
00:08:36,414 --> 00:08:39,217
Christmas, birthdays
usually, that sort of thing.
142
00:08:41,760 --> 00:08:43,826
And where are you from?
143
00:08:44,994 --> 00:08:45,993
Surrey.
144
00:08:46,028 --> 00:08:47,390
You?
145
00:08:47,425 --> 00:08:50,030
Nottingham, where'd
you go to school?
146
00:08:51,066 --> 00:08:52,065
You wouldn't know.
147
00:08:53,365 --> 00:08:54,606
Try me.
148
00:08:54,641 --> 00:08:56,267
Wisely School for Girls.
149
00:08:56,302 --> 00:08:58,005
You went to an all girls school?
150
00:08:58,040 --> 00:08:59,237
Yeah, I mean, it's not like
151
00:08:59,272 --> 00:09:01,338
what you think in the
movies or anything.
152
00:09:01,373 --> 00:09:03,846
It's like a private
school though, right?
153
00:09:05,311 --> 00:09:06,343
Yeah, why?
154
00:09:06,378 --> 00:09:07,377
Are you-
155
00:09:08,688 --> 00:09:10,248
Yes, champagne.
156
00:09:10,283 --> 00:09:12,723
Just what we need
to liven things up.
157
00:09:12,758 --> 00:09:14,318
Callum, champagne?
158
00:09:14,353 --> 00:09:15,352
Can be very sure.
159
00:09:26,805 --> 00:09:27,903
Here you go.
160
00:09:29,236 --> 00:09:32,369
Here's to us,
first ones to arrive.
161
00:09:32,404 --> 00:09:33,337
The OGs.
162
00:09:33,372 --> 00:09:34,371
Woo.
163
00:09:37,211 --> 00:09:39,310
Don't you look adorable?
164
00:09:39,345 --> 00:09:41,917
I thought you said you
the last ones to arrive?
165
00:09:41,952 --> 00:09:44,722
Oh, I'm not playing,
I'm the presenter.
166
00:09:44,757 --> 00:09:48,154
Oh my God, is the
game starting now?
167
00:09:48,189 --> 00:09:50,794
Actually the game started
the moment you walked in,
168
00:09:50,829 --> 00:09:54,094
but there are a few
things we need to go over.
169
00:09:54,129 --> 00:09:55,227
Join me in the lounge?
170
00:10:06,240 --> 00:10:09,879
To start, I want to
say how glad we are
171
00:10:09,914 --> 00:10:13,751
that you all decided to be
part of our little show.
172
00:10:13,786 --> 00:10:17,722
It's so exciting to have
you all here for our debut.
173
00:10:17,757 --> 00:10:22,023
As you know, the Game of Love
is being streamed online.
174
00:10:22,058 --> 00:10:24,487
There are cameras hidden
throughout the house,
175
00:10:24,522 --> 00:10:26,192
in all the rooms.
176
00:10:26,227 --> 00:10:28,161
Yes, even the washrooms.
177
00:10:28,196 --> 00:10:30,735
These have already
started recording.
178
00:10:30,770 --> 00:10:32,396
But as I said,
179
00:10:32,431 --> 00:10:35,003
there are a few details
that we need to go over
180
00:10:35,038 --> 00:10:37,368
before things really get going.
181
00:10:37,403 --> 00:10:39,876
One of those is these.
182
00:10:48,150 --> 00:10:50,381
These phones will be
incredibly important
183
00:10:50,416 --> 00:10:52,317
during your stay in the manor.
184
00:10:53,958 --> 00:10:56,992
They will be giving you
instructions throughout the game.
185
00:10:57,027 --> 00:11:00,325
To help our viewers, these
phones have been set up
186
00:11:00,360 --> 00:11:03,460
with an automatic text
to speech service.
187
00:11:03,495 --> 00:11:08,498
So any messages you do
receive will be read out loud.
188
00:11:09,237 --> 00:11:10,533
Also, as you know,
189
00:11:10,568 --> 00:11:13,404
the Game of Love has
190
00:11:13,439 --> 00:11:18,310
a 250,000 pound cash prize
for the winning couple.
191
00:11:19,412 --> 00:11:20,917
It's a lot of cash.
192
00:11:22,349 --> 00:11:26,120
But, we wanna give you guys
a chance to increase that.
193
00:11:26,958 --> 00:11:28,353
As the game progresses,
194
00:11:28,388 --> 00:11:32,357
you will be given a variety
of tasks to complete.
195
00:11:32,392 --> 00:11:34,931
These will come
through to your phones.
196
00:11:34,966 --> 00:11:36,328
To mix things up,
197
00:11:36,363 --> 00:11:38,264
we are giving our
viewers the chance
198
00:11:38,299 --> 00:11:41,036
to send through
ideas and requests
199
00:11:41,071 --> 00:11:44,039
for you to complete
as these tasks.
200
00:11:44,074 --> 00:11:47,240
Viewers, make sure you click
on the link below the screen,
201
00:11:47,275 --> 00:11:49,506
have your credit card
available at hand,
202
00:11:49,541 --> 00:11:51,112
if you wanna send
through a request.
203
00:11:51,147 --> 00:11:54,115
The more challenging
the requests,
204
00:11:55,019 --> 00:11:57,514
the more money you will win.
205
00:11:57,549 --> 00:11:59,857
Finally, there will
be several couplings
206
00:11:59,892 --> 00:12:01,584
throughout the show.
207
00:12:01,619 --> 00:12:03,322
During these, you
have the chance
208
00:12:03,357 --> 00:12:08,360
to become an official
couple or stay a singleton,
209
00:12:09,528 --> 00:12:11,594
but here's where
things get tricky.
210
00:12:11,629 --> 00:12:14,300
There will be internal voting
211
00:12:14,335 --> 00:12:16,973
to see who stays in the manor.
212
00:12:17,008 --> 00:12:21,241
Singletons are safe
from elimination,
213
00:12:22,244 --> 00:12:23,848
but
214
00:12:23,883 --> 00:12:26,345
only a couple
215
00:12:26,380 --> 00:12:27,577
can win the game.
216
00:12:29,119 --> 00:12:30,118
Everyone with me?
217
00:12:31,550 --> 00:12:35,354
The last couple standing
is the winner of the game.
218
00:12:36,588 --> 00:12:41,459
So, before I go, we are
gonna do our first coupling.
219
00:12:42,198 --> 00:12:43,868
Callum, what will it be?
220
00:12:46,400 --> 00:12:47,432
Singleton.
221
00:12:47,467 --> 00:12:49,841
Naomi, what will it be?
222
00:12:49,876 --> 00:12:52,536
Couple up, or stay a singleton?
223
00:12:52,571 --> 00:12:53,504
Singleton.
224
00:12:53,539 --> 00:12:56,177
James, what will it be?
225
00:12:56,212 --> 00:12:58,850
Would you like to couple
up or stay a singleton?
226
00:12:58,885 --> 00:13:00,478
I think I'll stay at singleton.
227
00:13:00,513 --> 00:13:01,545
Jasmine?
228
00:13:01,580 --> 00:13:02,579
What will it be?
229
00:13:02,614 --> 00:13:04,889
Couple up, or stay a singleton?
230
00:13:04,924 --> 00:13:06,121
Singleton.
231
00:13:06,156 --> 00:13:07,584
And Lucy?
232
00:13:08,895 --> 00:13:09,993
Singleton.
233
00:13:10,028 --> 00:13:11,159
Excellent.
234
00:13:11,194 --> 00:13:13,260
My work here is done.
235
00:13:13,295 --> 00:13:16,659
Welcome to The Game of Love.
236
00:13:16,694 --> 00:13:19,365
The game has officially begun.
237
00:13:34,118 --> 00:13:37,119
That's a really cool, Callum.
238
00:13:37,154 --> 00:13:40,122
Yeah, I mean, it's really.
239
00:13:40,157 --> 00:13:44,489
Lot of people a lot of
businesses.
240
00:13:49,727 --> 00:13:51,100
So why do you think
241
00:13:51,135 --> 00:13:52,563
they haven't given us
our challenges yet?
242
00:13:52,598 --> 00:13:55,940
Dunno, just easing us in,
I guess, like warming us up.
243
00:13:55,975 --> 00:13:58,943
I mean we could play
a game ourselves, guys.
244
00:14:00,210 --> 00:14:01,011
I know.
245
00:14:02,278 --> 00:14:04,443
Spin the bottle.
246
00:14:04,478 --> 00:14:08,216
No, certainly
not, what are we, 14?
247
00:14:15,720 --> 00:14:16,895
Okay.
248
00:14:24,465 --> 00:14:25,266
Me next.
249
00:14:33,144 --> 00:14:33,978
Oh.
250
00:14:35,674 --> 00:14:36,607
Hey guys.
251
00:14:47,719 --> 00:14:48,718
My turn.
252
00:15:01,205 --> 00:15:02,336
No.
253
00:15:02,371 --> 00:15:03,205
What?
254
00:15:04,043 --> 00:15:05,339
I'm not gonna kiss you.
255
00:15:05,374 --> 00:15:07,308
Come on, mate.
256
00:15:07,343 --> 00:15:10,278
What, she's not my type.
257
00:15:10,313 --> 00:15:11,543
It's a game.
258
00:15:11,578 --> 00:15:12,346
Yeah, well they're
not offering us cash
259
00:15:12,381 --> 00:15:13,347
for it now, are they?
260
00:15:13,382 --> 00:15:14,678
So what's the point?
261
00:15:15,914 --> 00:15:18,352
All players,
please go to the games room.
262
00:15:22,061 --> 00:15:24,622
Oh, I was in here
earlier, that wasn't there.
263
00:15:24,657 --> 00:15:26,723
Oh, somebody must've
came in and set it out
264
00:15:26,758 --> 00:15:28,329
while we were eating.
265
00:15:28,364 --> 00:15:30,397
I am so excited.
266
00:15:30,432 --> 00:15:32,498
Nice, this is together.
267
00:15:37,340 --> 00:15:38,539
Play strip poker.
268
00:15:38,575 --> 00:15:42,475
1000 pounds added to the prize
fund for each person playing.
269
00:15:42,510 --> 00:15:43,674
Strip poker?
270
00:15:43,709 --> 00:15:45,280
Oh, what's that Callum?
271
00:15:45,315 --> 00:15:48,052
Scared you're gonna lose?
272
00:15:48,087 --> 00:15:49,218
Not at all.
273
00:15:49,253 --> 00:15:50,681
Looking forward to
seeing you girls strip.
274
00:15:50,716 --> 00:15:52,320
Go easy on me.
275
00:15:52,355 --> 00:15:54,619
I'm not gonna promise, darling.
276
00:15:54,654 --> 00:15:55,686
All right.
277
00:15:55,721 --> 00:15:56,720
I'll deal.
278
00:15:58,196 --> 00:16:03,133
All right.
279
00:16:06,435 --> 00:16:10,140
Go on, go on Callum.
280
00:16:26,257 --> 00:16:27,091
Three.
281
00:16:28,292 --> 00:16:33,295
No, come on.
282
00:16:34,166 --> 00:16:35,462
Okay.
283
00:17:00,324 --> 00:17:01,125
Can we?
284
00:18:04,586 --> 00:18:05,420
Right.
285
00:18:05,455 --> 00:18:06,388
I'm done.
286
00:18:06,423 --> 00:18:07,818
I need to go to bed.
287
00:18:07,853 --> 00:18:09,391
Oh, come on.
288
00:18:09,426 --> 00:18:11,789
Come on and finish it,
I want to see your tits.
289
00:18:19,799 --> 00:18:20,633
Okay.
290
00:18:40,919 --> 00:18:41,819
- Come on.
- Take 'em off.
291
00:18:41,854 --> 00:18:43,524
What's going on?
292
00:18:45,594 --> 00:18:48,265
Socks do not count in the game.
293
00:18:48,300 --> 00:18:49,365
Of course they do.
294
00:18:49,400 --> 00:18:50,234
No.
295
00:18:52,337 --> 00:18:54,832
For fuck sakes then, I'm done.
296
00:18:58,277 --> 00:18:59,342
Another round then?
297
00:19:01,907 --> 00:19:03,412
Deals.
298
00:19:04,679 --> 00:19:05,678
Hey.
299
00:19:08,650 --> 00:19:13,653
Take them off, take
them off, take them off.
300
00:19:13,985 --> 00:19:14,450
Hey.
301
00:19:18,924 --> 00:19:20,330
15,000
Pounds added to the prize fund
302
00:19:20,365 --> 00:19:21,694
if you have a threesome.
303
00:19:22,664 --> 00:19:24,730
No fucking around.
304
00:19:24,765 --> 00:19:26,864
I've never had a threesome.
305
00:19:26,899 --> 00:19:28,371
Oh, don't worry.
306
00:19:28,406 --> 00:19:29,900
We'll take it slow.
307
00:19:33,873 --> 00:19:34,707
Come here.
308
00:21:55,619 --> 00:21:57,487
What's going on?
309
00:21:57,522 --> 00:21:58,389
I don't know.
310
00:22:03,528 --> 00:22:05,022
Look who's just arrived.
311
00:22:05,057 --> 00:22:06,089
Hey mate, you all right?
312
00:22:06,124 --> 00:22:07,090
Hi.
313
00:22:07,125 --> 00:22:08,696
How are we doing?
314
00:22:21,139 --> 00:22:23,073
Hey, you okay?
315
00:22:23,108 --> 00:22:24,877
Yeah, last night was fun.
316
00:22:25,946 --> 00:22:26,813
Yeah. Yeah.
317
00:22:26,848 --> 00:22:29,717
It was. It was.
318
00:22:29,752 --> 00:22:31,180
What do you make of Harry?
319
00:22:31,215 --> 00:22:34,590
Yeah, he seems nice, but
haven't spoken to him much.
320
00:22:35,461 --> 00:22:37,153
I think Naomi likes him.
321
00:22:37,188 --> 00:22:38,924
Exotic place in anyway.
322
00:22:39,894 --> 00:22:40,794
A coupling
323
00:22:40,829 --> 00:22:42,191
will take place this afternoon.
324
00:22:43,535 --> 00:22:44,930
Harry will choose first,
325
00:22:44,965 --> 00:22:47,163
after spending time
with all the girls.
326
00:22:47,198 --> 00:22:51,541
Lucy and Harry, please go
into the garden for your date.
327
00:22:51,576 --> 00:22:53,004
That was quick.
328
00:22:57,208 --> 00:23:00,946
Would you reckon there
Lucy, fancy a bit of that?
329
00:23:00,981 --> 00:23:02,046
Yeah, sure.
330
00:23:03,588 --> 00:23:05,654
Makin', cool.
331
00:23:05,689 --> 00:23:06,721
Sorry about that.
332
00:23:08,252 --> 00:23:10,593
I don't think everyone
does wear them to be fair.
333
00:23:10,628 --> 00:23:11,957
What's that?
334
00:23:11,992 --> 00:23:13,057
Oh.
335
00:23:13,092 --> 00:23:14,058
Ooh.
336
00:23:14,093 --> 00:23:15,829
How about that?
337
00:23:15,864 --> 00:23:17,160
Where do you wanna sit, Lucy?
338
00:23:17,195 --> 00:23:18,194
Yeah?
339
00:23:19,164 --> 00:23:20,801
You're very charming.
340
00:23:20,836 --> 00:23:22,066
Maybe a bit old fashioned.
341
00:23:23,872 --> 00:23:25,069
Yeah, I like it.
342
00:23:25,104 --> 00:23:27,170
Aw, what a great
way to start the day.
343
00:23:27,205 --> 00:23:28,875
Well, great day at the office.
344
00:23:29,779 --> 00:23:30,943
Evil work, isn't it?
345
00:23:30,978 --> 00:23:32,142
Yeah.
346
00:23:32,177 --> 00:23:33,715
Thanks for booking this.
347
00:23:33,750 --> 00:23:34,947
You're welcome.
348
00:23:34,982 --> 00:23:37,851
So Harry, tell me
about yourself.
349
00:23:37,886 --> 00:23:39,248
What do you wanna know?
350
00:23:39,283 --> 00:23:42,724
Something, something you've
never told anyone else.
351
00:23:48,193 --> 00:23:50,127
You and Harry
getting it rolling.
352
00:23:50,162 --> 00:23:50,996
Yeah, why?
353
00:23:52,230 --> 00:23:53,229
Yes.
354
00:23:54,331 --> 00:23:55,264
Maybe.
355
00:23:56,971 --> 00:23:59,510
Naomi, please go upstairs
to bedroom eight alone.
356
00:24:03,879 --> 00:24:06,209
Well, certainly can't
go to Redding anymore,
357
00:24:06,244 --> 00:24:07,551
that's for sure.
358
00:24:07,586 --> 00:24:08,684
You're pulling my leg.
359
00:24:08,719 --> 00:24:09,553
Am I?
360
00:24:18,696 --> 00:24:19,926
3000 Pounds will be added
361
00:24:19,961 --> 00:24:21,158
to the prize fund
362
00:24:21,193 --> 00:24:23,259
if you touch yourself
in front of the mirror.
363
00:24:42,148 --> 00:24:43,686
Do it faster.
364
00:24:50,596 --> 00:24:51,254
Oh.
365
00:24:52,191 --> 00:24:53,190
Okay, all right.
366
00:24:53,225 --> 00:24:54,763
Well what about you?
367
00:24:54,798 --> 00:24:56,567
Have you ever done anything
crazy along the way?
368
00:24:56,602 --> 00:24:57,766
Mm.
369
00:24:57,801 --> 00:25:00,802
Probably, this show.
370
00:25:00,837 --> 00:25:01,737
- Fair.
- Yeah?
371
00:25:01,772 --> 00:25:02,969
Yeah.
372
00:25:03,004 --> 00:25:06,775
It's only been 24
hours and it's crazy.
373
00:25:06,810 --> 00:25:08,007
- Really?
- It's wild, yeah.
374
00:25:08,042 --> 00:25:10,174
It's not always as calm as this?
375
00:25:10,209 --> 00:25:12,209
Is that bringing that wildness?
376
00:25:12,244 --> 00:25:13,144
You're in for a treat.
377
00:25:13,179 --> 00:25:14,684
- Really?
- Mm-hm.
378
00:25:23,926 --> 00:25:26,993
Naomi is that, oh God, sorry.
379
00:25:28,293 --> 00:25:29,666
10,000 pounds will be added
380
00:25:29,701 --> 00:25:31,635
to the prize fund if
you help Naomi finish.
381
00:25:43,011 --> 00:25:44,648
Take off Jasmine's top.
382
00:26:55,754 --> 00:26:57,182
Have you seen Jasmine?
383
00:26:57,217 --> 00:26:59,855
She's supposed to be going
on a date with Harry.
384
00:26:59,890 --> 00:27:00,724
Nope.
385
00:27:02,354 --> 00:27:03,188
Okay.
386
00:27:07,799 --> 00:27:11,031
What was all of that about
last night, by the way?
387
00:27:12,397 --> 00:27:14,331
What?
388
00:27:14,366 --> 00:27:16,806
When we were playing
spin the bottle.
389
00:27:16,841 --> 00:27:18,236
Why didn't you kiss me?
390
00:27:19,778 --> 00:27:23,010
Well, I told you,
you're not my type.
391
00:27:25,751 --> 00:27:28,147
I think we've gotten
enough on the wrong foot.
392
00:27:29,150 --> 00:27:29,984
No.
393
00:27:31,185 --> 00:27:34,153
You clearly have
a problem with me.
394
00:27:34,188 --> 00:27:37,156
As hard as it may
be for you to believe,
395
00:27:37,191 --> 00:27:39,994
not everything revolves
around you, all right?
396
00:27:41,558 --> 00:27:44,163
Look, I don't have
a problem with you,
397
00:27:44,198 --> 00:27:46,396
just every thing you
fucking stand for.
398
00:28:28,308 --> 00:28:29,142
Please go into the kitchen
399
00:28:29,177 --> 00:28:30,473
for the next coupling.
400
00:28:46,359 --> 00:28:47,160
Yeah.
401
00:28:47,195 --> 00:28:48,458
Have again.
402
00:28:49,868 --> 00:28:51,461
Time for the coupling.
403
00:28:51,496 --> 00:28:55,498
Harry, will you couple
or stay a singleton?
404
00:28:55,533 --> 00:28:56,367
Ooh.
405
00:28:58,206 --> 00:29:00,470
I would like to couple please
406
00:29:02,243 --> 00:29:04,441
with Jasmine, if you fancy?
407
00:29:04,476 --> 00:29:06,817
I agree to couple with Harry.
408
00:29:08,282 --> 00:29:09,820
Callum, what is your decision?
409
00:29:09,855 --> 00:29:12,988
I'd like to couple with Lucy.
410
00:29:13,023 --> 00:29:13,857
Huh?
411
00:29:17,324 --> 00:29:20,292
I agree to couple with Callum.
412
00:29:21,526 --> 00:29:23,097
Naomi, will you couple
413
00:29:23,132 --> 00:29:25,396
or stay at singleton?
414
00:29:25,431 --> 00:29:27,035
Singleton.
415
00:29:28,533 --> 00:29:30,467
James, what is your decision?
416
00:29:30,502 --> 00:29:31,534
Flooded with choice,
417
00:29:31,569 --> 00:29:34,372
but guess I'll stay
a singleton, then.
418
00:29:35,375 --> 00:29:36,539
The coupling is complete.
419
00:29:39,115 --> 00:29:39,949
Oh my God.
420
00:29:40,644 --> 00:29:45,086
A new person.
421
00:29:49,521 --> 00:29:50,487
A box.
422
00:29:50,522 --> 00:29:52,027
Well yeah, thanks.
423
00:29:54,658 --> 00:29:58,429
All right, tonight, there
will be a dress up party.
424
00:29:58,464 --> 00:30:02,367
Please make sure you wear
the costume assigned to you.
425
00:30:02,402 --> 00:30:03,236
Amazing.
426
00:30:04,536 --> 00:30:05,469
Oh wow.
427
00:30:05,504 --> 00:30:07,141
You got to be kidding me.
428
00:30:12,016 --> 00:30:12,916
Beautiful.
429
00:30:12,951 --> 00:30:14,247
Jesus, this is a shit show.
430
00:30:15,580 --> 00:30:17,580
Oh yes.
431
00:30:17,615 --> 00:30:18,955
Come on, naughty boy.
432
00:30:29,462 --> 00:30:32,496
Cheers to the sexiest
ladies I've ever met.
433
00:30:32,531 --> 00:30:33,937
And to James.
434
00:30:33,972 --> 00:30:36,269
See you swaggerin'
and all in that mate.
435
00:30:36,304 --> 00:30:37,105
Fuck you.
436
00:31:04,332 --> 00:31:07,366
Feels like you've got
a bit of a temperature.
437
00:31:07,401 --> 00:31:08,235
What?
438
00:31:09,238 --> 00:31:12,470
I'm gonna have to give
you a full examination.
439
00:31:12,505 --> 00:31:13,306
Oh,
440
00:31:15,079 --> 00:31:15,913
cracking.
441
00:31:46,671 --> 00:31:50,541
Touch him.
442
00:31:50,576 --> 00:31:55,546
What an interesting scar.
443
00:32:00,421 --> 00:32:02,586
Touch her.
444
00:32:12,235 --> 00:32:14,235
Does that feel better?
445
00:32:17,636 --> 00:32:18,734
3000
pounds added to the prize fund
446
00:32:18,769 --> 00:32:20,604
if you touch yourself.
447
00:32:26,150 --> 00:32:27,545
What about now?
448
00:32:27,580 --> 00:32:28,414
Yeah.
449
00:33:57,802 --> 00:33:59,604
Hey, how are you doing?
450
00:33:59,639 --> 00:34:02,640
Oh, you know, just
making some cash.
451
00:34:12,520 --> 00:34:14,685
Looks like they've been
making some cash too.
452
00:34:16,689 --> 00:34:17,721
Oh yeah.
453
00:34:19,164 --> 00:34:20,691
Play truth or dare.
454
00:34:20,726 --> 00:34:23,760
500 pounds will be
added to the prize fund
455
00:34:23,795 --> 00:34:28,171
for every honest answer
or completed dare.
456
00:34:28,206 --> 00:34:31,240
Well, that's settled then.
457
00:34:31,275 --> 00:34:33,704
Naomi, truth or dare?
458
00:34:33,739 --> 00:34:34,540
Dare.
459
00:34:35,776 --> 00:34:37,873
Nibble
Callum's earlobe for 15 seconds.
460
00:34:37,908 --> 00:34:41,745
Wait, the viewers
are playing, too?
461
00:34:41,780 --> 00:34:46,783
I don't mind.
462
00:34:56,201 --> 00:34:56,859
Lucy,
463
00:34:57,763 --> 00:34:58,762
truth or dare?
464
00:35:00,469 --> 00:35:01,270
Truth.
465
00:35:02,207 --> 00:35:03,371
Why are you you here?
466
00:35:06,277 --> 00:35:07,771
Because I was invited to be.
467
00:35:08,576 --> 00:35:09,740
But why?
468
00:35:09,775 --> 00:35:11,841
To find love or, or what?
469
00:35:13,647 --> 00:35:15,746
Yeah, to couple with someone.
470
00:35:15,781 --> 00:35:16,780
Yeah.
471
00:35:17,849 --> 00:35:19,618
Not to win?
472
00:35:19,653 --> 00:35:22,456
Do you actually care who
you're coupled up with?
473
00:35:23,558 --> 00:35:25,591
Isn't it
someone else's turn now?
474
00:35:25,626 --> 00:35:26,823
No, no.
475
00:35:26,858 --> 00:35:28,396
I think just let Lucy
answer the question.
476
00:35:29,465 --> 00:35:31,267
She answered, mate.
477
00:35:31,302 --> 00:35:33,401
Do you really think
she cares about you?
478
00:35:33,436 --> 00:35:34,831
How fucking dare you.
479
00:35:34,866 --> 00:35:37,438
It's an easy enough
question to answer, Lucy.
480
00:35:37,473 --> 00:35:38,703
You look healthy.
481
00:35:38,738 --> 00:35:40,639
Naomi, just because
you're a slut.
482
00:35:40,674 --> 00:35:41,607
So jealous!
483
00:35:46,416 --> 00:35:47,976
Take it easy,
what are you doing?
484
00:35:48,011 --> 00:35:50,011
Come on, I think we've all just
had a bit too much to drink.
485
00:35:50,046 --> 00:35:52,651
Yeah, let's just, why don't
we just call it a night, eh?
486
00:35:52,686 --> 00:35:53,487
Hey whoa.
487
00:35:54,655 --> 00:35:55,489
Fine with me.
488
00:35:58,824 --> 00:35:59,658
Wow.
489
00:36:12,904 --> 00:36:13,903
Morning.
490
00:36:15,907 --> 00:36:16,906
Morning.
491
00:36:18,042 --> 00:36:22,219
Look Lucy, I think, I think
I owe you an apology for,
492
00:36:23,453 --> 00:36:24,914
for how I acted like what.
493
00:36:27,853 --> 00:36:28,852
Just,
494
00:36:30,856 --> 00:36:32,823
what I said was
that out of order.
495
00:36:32,858 --> 00:36:35,331
I mean we're all in for
different reasons and.
496
00:36:39,337 --> 00:36:41,865
You know, saying,
I owe you an apology
497
00:36:41,900 --> 00:36:46,639
isn't actually saying, sorry,
you know that don't you?
498
00:36:46,674 --> 00:36:49,070
That's fair.
499
00:36:49,105 --> 00:36:51,776
No, I know I've been a dick.
500
00:36:51,811 --> 00:36:55,351
And for, for last
night and before,
501
00:36:55,386 --> 00:36:56,517
everything that I've said,
502
00:36:56,552 --> 00:36:59,487
the way that I've
acted, I am truly sorry.
503
00:37:03,955 --> 00:37:06,989
You know, next time,
504
00:37:07,024 --> 00:37:08,397
try getting to know somebody
505
00:37:08,432 --> 00:37:12,830
before you accuse them
of being a shit person.
506
00:37:12,865 --> 00:37:13,864
I mean.
507
00:37:14,768 --> 00:37:16,966
I know, I know, I will.
508
00:37:17,001 --> 00:37:18,869
I'm sorry I've been such a dick.
509
00:37:23,843 --> 00:37:24,677
Good.
510
00:37:32,588 --> 00:37:33,422
So,
511
00:37:34,590 --> 00:37:36,953
do you want some breakfast?
512
00:37:36,988 --> 00:37:38,559
Yeah, of course, come on.
513
00:37:38,594 --> 00:37:40,429
I'll help you make it.
514
00:38:27,005 --> 00:38:28,774
Mayo and scrambled egg together?
515
00:38:29,876 --> 00:38:31,172
That's horrible.
516
00:38:31,207 --> 00:38:32,910
What's your problem with
Mayo and scrambled eggs?
517
00:38:32,945 --> 00:38:34,945
It's no different
from egg salad.
518
00:38:34,980 --> 00:38:36,716
They're completely different.
519
00:38:37,851 --> 00:38:39,983
Am I interrupting something?
520
00:38:40,018 --> 00:38:43,019
Fucking hell, where's
Naomi when you need her?
521
00:38:43,054 --> 00:38:43,987
What?
522
00:38:44,022 --> 00:38:45,857
Don't worry, he's distracting.
523
00:38:45,892 --> 00:38:47,793
Hi, I'm Lucy.
524
00:38:47,828 --> 00:38:48,860
Nice to meet you.
525
00:38:48,895 --> 00:38:50,400
Liam.
526
00:38:50,435 --> 00:38:52,160
So you are beautiful.
527
00:38:53,196 --> 00:38:56,032
Oh thank you.
528
00:38:57,101 --> 00:39:00,003
Oh my God, a new arrival!
529
00:39:00,038 --> 00:39:04,975
There it is.
530
00:39:05,846 --> 00:39:06,944
There's four of them, now.
531
00:39:06,979 --> 00:39:08,044
We haven't had
anymore girls arrive.
532
00:39:09,047 --> 00:39:10,981
Oh, that's fine by me.
533
00:39:11,016 --> 00:39:12,917
Especially if they
all look like Liam.
534
00:39:15,757 --> 00:39:16,987
Time for a game.
535
00:39:17,022 --> 00:39:18,890
Play, guess who.
536
00:39:18,925 --> 00:39:21,992
Girls are blindfolded
and must guess the order
537
00:39:22,027 --> 00:39:24,060
of the boys kissing them.
538
00:39:24,095 --> 00:39:27,668
250 pounds for
each correct guess.
539
00:39:28,968 --> 00:39:32,541
Now that's my kind of game.
540
00:39:37,581 --> 00:39:39,548
Jasmine, you will now be kissed
541
00:39:39,583 --> 00:39:41,011
by the four boys.
542
00:40:21,020 --> 00:40:24,087
Jasmine,
what are your predictions?
543
00:40:27,730 --> 00:40:30,258
Callum, Liam,
544
00:40:30,293 --> 00:40:33,030
Harry, of course, and James.
545
00:40:34,033 --> 00:40:35,934
You have won 500 pounds.
546
00:40:35,969 --> 00:40:37,001
Yay.
547
00:40:37,036 --> 00:40:38,035
Smashed it.
548
00:41:09,068 --> 00:41:11,101
Naomi,
what are your predictions?
549
00:41:13,941 --> 00:41:15,908
Harry, then James,
550
00:41:18,275 --> 00:41:19,945
Liam, then Callum.
551
00:42:12,428 --> 00:42:13,295
Mm,
552
00:42:15,739 --> 00:42:19,840
Callum, James,
553
00:42:19,875 --> 00:42:21,105
Harry, Liam.
554
00:42:22,075 --> 00:42:25,109
You have won 250 pounds.
555
00:42:25,144 --> 00:42:25,945
What?
556
00:42:30,215 --> 00:42:31,115
There will now be
557
00:42:31,150 --> 00:42:32,380
a girl's choice coupling.
558
00:42:32,415 --> 00:42:36,725
Naomi, will you couple
or stay a singleton?
559
00:42:36,760 --> 00:42:40,388
I'm gonna couple with Callum.
560
00:42:43,228 --> 00:42:45,327
I agree to couple with Naomi.
561
00:42:46,770 --> 00:42:48,770
Lucy, what is your decision?
562
00:42:53,469 --> 00:42:55,403
I would like to
couple with Liam.
563
00:42:55,438 --> 00:42:56,239
Hmm?
564
00:42:57,209 --> 00:42:58,747
I agree to couple with Lucy.
565
00:43:02,379 --> 00:43:03,884
Jasmine, will you couple
566
00:43:03,919 --> 00:43:05,380
or stay a singleton?
567
00:43:05,415 --> 00:43:07,283
I'd like to couple
up with Harry.
568
00:43:07,318 --> 00:43:08,658
Nice.
569
00:43:08,693 --> 00:43:10,319
I would love to
couple with Jasmine.
570
00:43:12,862 --> 00:43:14,158
James, you are a singleton
571
00:43:14,193 --> 00:43:16,061
and safe from elimination.
572
00:43:16,096 --> 00:43:19,801
All players must now text
in the names of the couple
573
00:43:19,836 --> 00:43:21,935
they think should
leave the manor.
574
00:43:23,708 --> 00:43:24,740
What?
575
00:43:24,775 --> 00:43:25,906
Literally right now?
576
00:43:47,028 --> 00:43:47,928
Jasmine and Harry,
577
00:43:47,963 --> 00:43:50,095
you have been eliminated.
578
00:43:50,130 --> 00:43:52,361
You must leave the
manor immediately.
579
00:43:54,167 --> 00:43:55,166
No way, man.
580
00:44:00,437 --> 00:44:01,469
See you guys.
581
00:44:01,504 --> 00:44:02,877
Good luck everyone.
582
00:44:02,912 --> 00:44:04,043
Take it easy.
583
00:44:07,818 --> 00:44:11,149
Well, at least they
got to leave together.
584
00:44:11,184 --> 00:44:13,151
At least I'm only
the fifth wheel now.
585
00:44:17,960 --> 00:44:19,223
Good luck.
586
00:44:19,258 --> 00:44:20,257
Be good.
587
00:44:27,101 --> 00:44:29,299
It feels weird that
they've left, doesn't it?
588
00:44:29,334 --> 00:44:32,973
Yeah well, guess
it's a game isn't it?
589
00:44:33,008 --> 00:44:34,810
Yeah, but I mean
we're still here,
590
00:44:34,845 --> 00:44:36,075
and Liam's joined us now.
591
00:44:37,309 --> 00:44:41,146
I'm excited to get started,
and to get to know you.
592
00:44:44,151 --> 00:44:45,821
What about you, James?
593
00:44:45,856 --> 00:44:48,351
Mister Always a Singleton.
594
00:44:48,386 --> 00:44:50,122
You think there'll be
another girl arriving soon?
595
00:44:50,157 --> 00:44:51,255
I might fucking hope so.
596
00:44:51,290 --> 00:44:54,060
Haven't had much
luck so far, have I?
597
00:44:54,095 --> 00:44:56,128
The man's been abusive.
598
00:44:56,163 --> 00:44:57,360
We still have fun.
599
00:44:58,264 --> 00:44:59,967
Yeah, well.
600
00:45:00,002 --> 00:45:02,530
Actually, does anyone know
how much we've won so far?
601
00:45:04,204 --> 00:45:08,206
Current
prize fund is 285,750 pounds.
602
00:45:09,308 --> 00:45:11,275
She sure answered that question.
603
00:45:12,211 --> 00:45:14,146
James, Liam and Lucy,
604
00:45:14,181 --> 00:45:16,445
please go into the garden.
605
00:45:16,480 --> 00:45:21,153
Naomi, please go to your
bedroom with Callum.
606
00:45:21,188 --> 00:45:23,892
Oh my God.
607
00:45:25,522 --> 00:45:29,458
When will you be coming
up there?
608
00:45:37,270 --> 00:45:39,468
Callum, hurry up.
609
00:45:44,409 --> 00:45:47,014
The prize
fund will be increased to
610
00:45:47,049 --> 00:45:49,412
650,000 pounds
611
00:45:49,447 --> 00:45:50,281
if you-
612
00:45:51,284 --> 00:45:53,053
Well, this is gonna be fun.
613
00:45:54,617 --> 00:45:57,057
So where are you from, Liam?
614
00:45:58,423 --> 00:45:59,862
Oxford.
615
00:45:59,897 --> 00:46:01,457
Italian on my mom's side.
616
00:46:01,492 --> 00:46:03,558
Oh, that's interesting.
617
00:46:04,429 --> 00:46:05,296
Hello, big boy.
618
00:46:27,386 --> 00:46:29,452
10,000
pounds added to the prize fund
619
00:46:29,487 --> 00:46:31,454
if you have sex on this bed.
620
00:46:33,359 --> 00:46:34,226
Surely.
621
00:46:34,261 --> 00:46:35,590
We're gonna win.
622
00:46:37,066 --> 00:46:37,900
Come on.
623
00:46:39,398 --> 00:46:41,530
So did you watch
the show before you came?
624
00:46:41,565 --> 00:46:44,104
No, I mean, I tried to,
625
00:46:44,139 --> 00:46:45,908
but I couldn't find
the right link.
626
00:46:50,211 --> 00:46:51,045
Oh.
627
00:46:53,247 --> 00:46:54,983
So where are you from?
628
00:46:55,018 --> 00:46:56,182
Surrey.
629
00:46:56,217 --> 00:46:57,117
Do you know it?
630
00:46:57,152 --> 00:46:58,415
Yeah, about an hour away.
631
00:46:58,450 --> 00:46:59,449
From where?
632
00:47:00,353 --> 00:47:01,616
From Oxford.
633
00:47:01,651 --> 00:47:02,584
Oh, okay.
634
00:47:09,032 --> 00:47:10,196
Please don't stop.
635
00:47:10,231 --> 00:47:12,231
Yeah, oh yes, don't
stop, don't stop!
636
00:47:18,239 --> 00:47:19,304
Yeah, they thought
637
00:47:19,339 --> 00:47:21,273
I was crazy.
638
00:47:21,308 --> 00:47:22,174
Naomi?
639
00:47:22,209 --> 00:47:23,440
Naomi's having a
good time as always.
640
00:47:23,475 --> 00:47:26,080
Must be a new arrival.
641
00:47:26,115 --> 00:47:27,609
Naomi!
642
00:47:27,644 --> 00:47:29,017
Something's not right.
643
00:47:34,453 --> 00:47:36,123
Oh my God.
644
00:47:36,158 --> 00:47:39,720
Naomi, can you hear me, Naomi?
645
00:47:39,755 --> 00:47:41,491
No, no, no, no, no.
646
00:47:46,498 --> 00:47:48,168
No no no no no no.
647
00:47:49,567 --> 00:47:54,570
She's not breathing.
648
00:47:57,245 --> 00:47:58,673
She's not breathing.
649
00:47:58,708 --> 00:48:00,950
The hell she's not.
650
00:48:00,985 --> 00:48:02,281
What do we do?
651
00:48:03,152 --> 00:48:04,448
What do we do?
652
00:48:04,483 --> 00:48:06,516
Call an ambulance Liam, quick.
653
00:48:06,551 --> 00:48:07,715
I'm on it.
654
00:48:07,750 --> 00:48:09,156
Naomi, can you hear me?
655
00:48:12,029 --> 00:48:12,687
Naomi?
656
00:48:15,494 --> 00:48:17,164
There's something
wrong with these phones.
657
00:48:18,299 --> 00:48:20,398
They're blocking outbound calls.
658
00:48:20,433 --> 00:48:24,006
We've gotta do something,
they must be fucking watching.
659
00:48:24,041 --> 00:48:25,205
What happened?
660
00:48:35,679 --> 00:48:37,514
Help us please.
661
00:48:37,549 --> 00:48:38,548
She's dying.
662
00:48:39,782 --> 00:48:40,957
She's dying.
663
00:48:43,258 --> 00:48:44,521
Please, quickly, she's dying.
664
00:48:50,298 --> 00:48:52,298
That's a lot of blood.
665
00:48:54,665 --> 00:48:55,499
This is bullshit.
666
00:49:00,044 --> 00:49:01,406
They told me to do it.
667
00:49:15,554 --> 00:49:18,720
Okay guys, so Callum's
journey ends here.
668
00:49:18,755 --> 00:49:23,461
He was involved in the
accident that led to Naomi's,
669
00:49:23,496 --> 00:49:26,035
well, you know, such tragedy.
670
00:49:28,732 --> 00:49:30,732
I mean, what happens now?
671
00:49:30,767 --> 00:49:33,075
Is someone coming to pick us up?
672
00:49:33,110 --> 00:49:36,045
No sweetie no, not
unless you want 'em to.
673
00:49:36,080 --> 00:49:38,047
The producers want you to stay.
674
00:49:38,082 --> 00:49:41,050
After all, we've yet to
find a winning couple,
675
00:49:41,811 --> 00:49:43,448
and for your trouble,
676
00:49:43,483 --> 00:49:47,617
we've agreed to increase the
cash prize to 650,000 pounds.
677
00:49:50,556 --> 00:49:51,588
How does that sound?
678
00:49:51,623 --> 00:49:52,754
Would you like to stay?
679
00:50:00,203 --> 00:50:01,367
Excellent, well,
680
00:50:01,402 --> 00:50:04,634
let's head back
inside and as always
681
00:50:04,669 --> 00:50:07,505
any information will come
through to your phones,
682
00:50:07,540 --> 00:50:08,506
and goodnight.
683
00:50:16,846 --> 00:50:17,680
Well,
684
00:50:19,651 --> 00:50:20,650
goodnight guys.
685
00:50:22,621 --> 00:50:24,621
Guess I should
call it a night, too.
686
00:50:25,921 --> 00:50:30,561
Would you, could you
maybe stay with me tonight?
687
00:50:30,596 --> 00:50:32,728
I don't know if I can
be on my own after that.
688
00:50:33,929 --> 00:50:35,566
Sure.
689
00:50:35,601 --> 00:50:36,435
Okay.
690
00:50:52,585 --> 00:50:56,521
You don't think
Callum meant it, do you?
691
00:50:56,556 --> 00:50:57,687
Hmm?
692
00:50:57,722 --> 00:50:59,623
You know, before, outside,
693
00:51:00,758 --> 00:51:03,792
he said something about
them making him do it.
694
00:51:05,862 --> 00:51:06,696
What?
695
00:51:07,699 --> 00:51:09,204
I dunno.
696
00:51:09,239 --> 00:51:10,898
It just feels weird.
697
00:51:12,176 --> 00:51:13,769
He's probably in shock.
698
00:51:13,804 --> 00:51:15,507
Didn't know what he was sayin'.
699
00:51:16,444 --> 00:51:17,278
Yeah.
700
00:51:18,611 --> 00:51:19,577
Maybe.
701
00:51:21,383 --> 00:51:23,581
Do you want to talk about it?
702
00:51:23,616 --> 00:51:26,716
You're right, I
mean, it's the shock.
703
00:51:31,954 --> 00:51:33,657
You should probably
get some sleep.
704
00:51:34,924 --> 00:51:37,199
Well, I should
probably get a shower.
705
00:55:51,015 --> 00:55:52,520
Oh shit, Liam.
706
00:55:53,754 --> 00:55:55,754
What are you staring at?
707
00:55:57,153 --> 00:55:58,427
Just looking at you.
708
00:56:02,961 --> 00:56:04,466
What time is it?
709
00:56:05,799 --> 00:56:06,963
Almost noon.
710
00:56:09,000 --> 00:56:11,473
Why don't you put
on some clothes,
711
00:56:11,508 --> 00:56:12,837
and I'll make us breakfast.
712
00:56:14,071 --> 00:56:14,905
Oh,
713
00:56:16,480 --> 00:56:17,138
okay.
714
00:56:25,852 --> 00:56:26,686
Morning.
715
00:56:27,821 --> 00:56:28,655
Morning.
716
00:56:30,890 --> 00:56:31,889
You sleep all right?
717
00:56:33,794 --> 00:56:35,860
Yeah, all things considered.
718
00:56:37,699 --> 00:56:38,764
What's for breakfast?
719
00:56:39,932 --> 00:56:41,162
Green smoothie.
720
00:56:42,935 --> 00:56:44,869
Oh, thanks.
721
00:56:51,581 --> 00:56:52,943
Hello, darling.
722
00:56:52,978 --> 00:56:56,650
Georgia, what
are you doing here?
723
00:56:56,685 --> 00:56:58,113
I'm the new arrival, aren't I?
724
00:57:00,557 --> 00:57:03,954
Sorry, do you two
know each other?
725
00:57:03,989 --> 00:57:04,988
We're acquainted.
726
00:57:07,256 --> 00:57:08,563
Hi, I'm Georgia,
727
00:57:10,534 --> 00:57:11,632
Jamie's ex-girlfriend.
728
00:57:15,033 --> 00:57:16,538
Sorry, what is this?
729
00:57:16,573 --> 00:57:19,002
I can, I can explain everything.
730
00:57:19,037 --> 00:57:22,005
You know, it's just, we-
731
00:57:23,173 --> 00:57:24,975
Jamie broke up
with me last week,
732
00:57:27,078 --> 00:57:29,947
and then a few days ago I
found out he's on this show,
733
00:57:30,884 --> 00:57:31,718
getting fucked.
734
00:57:33,051 --> 00:57:35,084
Look, I just,
735
00:57:35,988 --> 00:57:37,922
I can explain everything.
736
00:57:39,288 --> 00:57:40,958
Don't worry Jamie.
737
00:57:40,993 --> 00:57:41,992
I forgive you.
738
00:57:42,995 --> 00:57:44,830
You, you do?
739
00:57:44,865 --> 00:57:46,260
Yeah, of course I do.
740
00:57:46,295 --> 00:57:48,999
And I can completely
understand why you did it too.
741
00:57:51,872 --> 00:57:52,673
Really?
742
00:57:52,708 --> 00:57:53,707
Yeah, absolutely.
743
00:57:53,742 --> 00:57:55,236
The producers called and well,
744
00:57:55,271 --> 00:57:57,106
they offered me a role
in the show and they said
745
00:57:57,141 --> 00:57:59,174
we don't actually
have to be broken up.
746
00:58:01,046 --> 00:58:02,551
We can be in this together.
747
00:58:03,378 --> 00:58:04,982
So what'd you say?
748
00:58:06,084 --> 00:58:08,986
You wanna get back
together and couple up?
749
00:58:09,021 --> 00:58:11,659
Yeah, yeah, yeah, of course.
750
00:58:11,694 --> 00:58:12,528
Yeah.
751
00:58:13,223 --> 00:58:14,024
Mm.
752
00:58:18,866 --> 00:58:21,328
James
and Georgia are now coupled.
753
00:58:21,363 --> 00:58:24,573
Mm, isn't this exciting?
754
00:58:26,005 --> 00:58:27,004
Yeah.
755
00:58:27,908 --> 00:58:29,006
So exciting.
756
00:58:32,715 --> 00:58:33,747
I think it's great.
757
00:58:34,409 --> 00:58:35,617
I'm Liam, by the way.
758
00:58:37,181 --> 00:58:39,588
So when did you arrive?
759
00:58:39,623 --> 00:58:40,919
Literally, just now.
760
00:58:42,219 --> 00:58:44,054
So you've not seen
the rest of the estate yet.
761
00:58:46,663 --> 00:58:48,190
We'll give you the tour.
762
00:58:48,225 --> 00:58:49,928
That'll be amazing.
763
00:58:49,963 --> 00:58:52,095
I just need to drop
my bags off upstairs.
764
00:58:52,130 --> 00:58:54,031
I'll help you.
765
00:58:57,707 --> 00:58:59,971
Lucy, you coming?
766
00:59:00,006 --> 00:59:01,236
Yeah, of course.
767
00:59:01,271 --> 00:59:03,271
I just need to
finish my breakfast.
768
00:59:06,078 --> 00:59:06,912
Jamie?
769
00:59:08,014 --> 00:59:09,013
Yeah, I'll be right there.
770
00:59:09,048 --> 00:59:10,784
I'll just, I'll
just clean these up.
771
00:59:10,819 --> 00:59:11,653
All right?
772
00:59:15,318 --> 00:59:16,988
You have some fucking nerve.
773
00:59:18,057 --> 00:59:19,386
Don't start.
774
00:59:19,421 --> 00:59:20,728
Don't start?
775
00:59:20,763 --> 00:59:21,960
How dare you.
776
00:59:21,995 --> 00:59:23,797
You judged me on the
spot the day I arrived,
777
00:59:23,832 --> 00:59:26,393
saying something like,
everything I stand for
778
00:59:26,428 --> 00:59:29,264
when you've just done that?
779
00:59:29,299 --> 00:59:31,035
Look, you know nothing
about this situation.
780
00:59:31,070 --> 00:59:32,135
You know nothing about me.
781
00:59:32,170 --> 00:59:33,301
So.
782
00:59:33,336 --> 00:59:34,434
You are a selfish fucking prick.
783
00:59:34,469 --> 00:59:36,106
Oh I'm, I'm selfish?
784
00:59:36,141 --> 00:59:37,305
Yes.
785
00:59:37,340 --> 00:59:39,076
Says the one who
coupled up with Callum
786
00:59:39,111 --> 00:59:41,012
to get close to the prize.
787
00:59:41,047 --> 00:59:43,080
Oh my God, we're
all here to win.
788
00:59:43,115 --> 00:59:45,049
At least I'm not a hypocrite.
789
00:59:45,084 --> 00:59:47,755
Oh, I'm a
hypocrite as well now, okay.
790
00:59:47,790 --> 00:59:48,954
Yes.
791
00:59:48,989 --> 00:59:50,021
I mean, do you even
wanna get back with her?
792
00:59:50,056 --> 00:59:51,451
Yes, obviously.
793
00:59:51,486 --> 00:59:53,090
Seriously?
794
00:59:53,125 --> 00:59:54,729
Okay, or are you just
doing it because you know
795
00:59:54,764 --> 00:59:57,061
you're gonna end up
a singleton again.
796
00:59:57,096 --> 01:00:00,394
Oh God, like I say, you know,
absolutely nothing about me.
797
01:00:00,429 --> 01:00:02,869
What, are you scared
she's just gonna find out
798
01:00:02,904 --> 01:00:05,707
you're in it for the
cash? Or I don't know.
799
01:00:05,742 --> 01:00:06,939
I don't know, James.
800
01:00:06,974 --> 01:00:08,072
I'm warning you.
801
01:00:08,107 --> 01:00:09,172
What?
802
01:00:09,207 --> 01:00:12,439
If you say anything to Georgia.
803
01:00:12,474 --> 01:00:14,144
What are you gonna do
when all this is over?
804
01:00:14,179 --> 01:00:17,785
Are you just gonna, are you
gonna finish with her again and.
805
01:00:17,820 --> 01:00:19,787
Just, you know, nothing
about the situation?
806
01:00:19,822 --> 01:00:21,822
Just, just, shut up.
807
01:00:21,857 --> 01:00:23,054
What?
808
01:00:23,089 --> 01:00:25,694
We aren't so high and
mighty now, are we, eh?
809
01:00:25,729 --> 01:00:26,354
Why?
810
01:00:26,389 --> 01:00:27,861
What James? What?
811
01:01:40,067 --> 01:01:41,231
Are you
812
01:01:41,266 --> 01:01:42,804
going to let her
get away with that?
813
01:01:47,140 --> 01:01:49,140
25,000 pounds will be
added to the prize fund,
814
01:01:49,175 --> 01:01:52,539
if you get revenge,
instructions will follow.
815
01:02:14,332 --> 01:02:15,232
Jamie?
816
01:02:16,268 --> 01:02:17,267
Where are you?
817
01:02:24,881 --> 01:02:25,539
Coming.
818
01:02:42,261 --> 01:02:44,195
Yeah, some of these.
819
01:02:54,042 --> 01:02:54,975
I think this hedge works its way
820
01:02:55,010 --> 01:02:56,009
all the way around the estate.
821
01:02:57,111 --> 01:02:58,077
Seems pretty secure.
822
01:02:59,278 --> 01:03:00,079
You think it is?
823
01:03:01,016 --> 01:03:02,312
Oh yeah.
824
01:03:02,347 --> 01:03:03,214
I think so.
825
01:03:05,251 --> 01:03:06,083
What a cute sound.
826
01:03:08,122 --> 01:03:09,990
It's a nice day, we
should do something.
827
01:03:11,158 --> 01:03:12,586
There's a pool
on the other side.
828
01:03:12,621 --> 01:03:14,258
A pool?
829
01:03:14,293 --> 01:03:16,029
Why didn't you
say so? Let's go.
830
01:03:22,565 --> 01:03:23,399
Coming, Luce?
831
01:03:26,404 --> 01:03:28,239
Yeah, yeah.
832
01:03:28,274 --> 01:03:31,473
I just need to check
something really quickly.
833
01:03:31,508 --> 01:03:32,881
I'll be there in a minute.
834
01:04:15,288 --> 01:04:16,386
I'm assuming.
835
01:04:26,431 --> 01:04:28,464
I reckon we could do
find some purpose here.
836
01:04:28,499 --> 01:04:29,597
Mm, really?
837
01:04:30,699 --> 01:04:32,468
Me and Jamie against
you and Luce.
838
01:04:35,275 --> 01:04:37,440
Maybe, I mean,
everyone's been eliminated.
839
01:04:37,475 --> 01:04:40,443
It's only me and Lucy left
from the original five.
840
01:04:40,478 --> 01:04:43,083
Mm, getting the original five.
841
01:04:44,647 --> 01:04:46,284
Some how it's sane.
842
01:04:47,188 --> 01:04:48,352
Who knows?
843
01:04:48,387 --> 01:04:49,617
A whole new group
could arrive tomorrow.
844
01:04:49,652 --> 01:04:51,289
Or tonight.
845
01:04:51,324 --> 01:04:52,422
Yeah.
846
01:04:52,457 --> 01:04:53,753
For tonight.
847
01:04:53,788 --> 01:04:55,062
Anything can happen.
848
01:04:56,296 --> 01:04:58,098
Time for a treasure hunt.
849
01:04:58,133 --> 01:05:00,969
Work as a couple to find
the manor's secret room,
850
01:05:01,004 --> 01:05:03,235
and enjoy the delights within.
851
01:05:03,270 --> 01:05:06,370
You have 30 seconds
to discuss strategies.
852
01:05:10,178 --> 01:05:11,375
I know exactly what to do.
853
01:05:11,410 --> 01:05:14,081
Good, because I
do not have a plan.
854
01:05:14,116 --> 01:05:15,742
We need to split up.
855
01:05:15,777 --> 01:05:17,414
Huh?
856
01:05:17,449 --> 01:05:18,415
The instructions says that
we've gotta work as a couple
857
01:05:18,450 --> 01:05:19,284
to find the room.
858
01:05:20,485 --> 01:05:22,056
We will be.
859
01:05:22,091 --> 01:05:23,783
We'll cover more
ground that way, right?
860
01:05:23,818 --> 01:05:25,323
Yeah.
861
01:05:25,358 --> 01:05:26,357
I guess.
862
01:05:26,392 --> 01:05:28,194
Just trust me.
863
01:05:28,229 --> 01:05:29,162
Okay, well, what if
one of us finds the room?
864
01:05:29,197 --> 01:05:31,263
Do we need a meeting point or?
865
01:05:34,169 --> 01:05:36,631
One that finds it gives a
shout to the other from there.
866
01:05:36,666 --> 01:05:41,042
Okay, I've got.
867
01:05:42,309 --> 01:05:43,704
The treasure hunt has begun.
868
01:06:02,857 --> 01:06:04,032
This way.
869
01:06:04,067 --> 01:06:05,495
How do you know ways?
870
01:06:07,136 --> 01:06:08,300
Well, doesn't really feel like
871
01:06:08,335 --> 01:06:09,499
much of a treasure
hunt, does it?
872
01:06:09,534 --> 01:06:11,204
Are you complaining?
873
01:06:11,239 --> 01:06:12,403
No, I'm set.
874
01:06:12,438 --> 01:06:13,337
Go, because we can
always let Liam and Lucy
875
01:06:13,373 --> 01:06:16,407
enjoy the delights, but
then instead of you.
876
01:06:16,442 --> 01:06:17,441
No, sorry.
877
01:06:18,873 --> 01:06:20,147
I think it's better to find
it so quickly, that's all.
878
01:06:20,182 --> 01:06:21,181
Wow.
879
01:06:21,216 --> 01:06:23,183
I have a surprise for you.
880
01:06:23,218 --> 01:06:24,811
You're gonna love it.
881
01:06:33,525 --> 01:06:35,195
What do you think?
882
01:06:41,236 --> 01:06:42,433
10,000 pounds will be added
883
01:06:42,468 --> 01:06:44,138
to the prize fund
if you use the room.
884
01:06:45,834 --> 01:06:48,406
I think that can be
arranged, don't you Jamie?
885
01:06:49,343 --> 01:06:50,210
Yes.
886
01:06:51,477 --> 01:06:52,410
Georgia is the dom.
887
01:06:52,445 --> 01:06:54,445
Get down on your knees.
888
01:06:57,648 --> 01:06:58,548
Punish James.
889
01:07:02,125 --> 01:07:02,783
I will.
890
01:07:20,605 --> 01:07:22,374
Who's been a bad boy?
891
01:07:23,806 --> 01:07:24,640
I have.
892
01:07:27,315 --> 01:07:29,513
Who needs to be punished?
893
01:07:29,548 --> 01:07:31,449
- I do.
- Louder.
894
01:07:31,484 --> 01:07:32,780
I do, Mistress.
895
01:07:45,498 --> 01:07:46,497
Yes.
896
01:07:47,368 --> 01:07:48,202
You do.
897
01:07:54,441 --> 01:07:56,837
Take off your clothes,
get on the bed.
898
01:07:58,214 --> 01:07:59,543
Yes, Mistress.
899
01:08:44,656 --> 01:08:46,392
Liam?
900
01:08:46,427 --> 01:08:47,327
Yeah?
901
01:08:47,362 --> 01:08:48,592
Have you found anything yet?
902
01:08:49,595 --> 01:08:50,660
No.
903
01:08:50,695 --> 01:08:51,694
Oh.
904
01:09:02,443 --> 01:09:04,443
Can you free yourself?
905
01:09:21,759 --> 01:09:22,593
Now wait.
906
01:09:53,725 --> 01:09:54,592
Go slower.
907
01:10:43,104 --> 01:10:48,008
Liam, where have you found?
908
01:11:11,440 --> 01:11:12,835
You deserve this.
909
01:11:17,743 --> 01:11:19,809
What's happening?
910
01:11:25,454 --> 01:11:26,849
Do you like this?
911
01:11:28,886 --> 01:11:30,820
Yes.
912
01:11:44,099 --> 01:11:46,440
Do you think I
should keep going?
913
01:11:47,168 --> 01:11:49,036
Yes.
914
01:11:51,678 --> 01:11:53,480
I've got a wild one.
915
01:11:56,452 --> 01:11:57,649
Kill Naomi.
916
01:12:14,635 --> 01:12:15,700
The prize fund will be increased
917
01:12:15,735 --> 01:12:20,166
to 650,000 pounds,
if you kill Naomi.
918
01:12:31,245 --> 01:12:32,750
Georgia.
919
01:12:38,659 --> 01:12:42,793
James, James.
920
01:12:42,828 --> 01:12:43,827
James.
921
01:12:48,163 --> 01:12:49,063
You can't save him.
922
01:12:49,098 --> 01:12:50,636
Finish the treasure hunt.
923
01:12:57,843 --> 01:12:59,612
Fuck you.
924
01:12:59,647 --> 01:13:03,143
Fuck you, fuck you
and your fucking game.
925
01:13:14,497 --> 01:13:16,497
Get off him you bitch.
926
01:13:19,898 --> 01:13:20,798
Come here bitch.
927
01:13:46,661 --> 01:13:47,891
James?
928
01:13:47,926 --> 01:13:49,728
James, are you okay?
929
01:13:49,763 --> 01:13:51,664
She tried to kill me.
930
01:13:53,162 --> 01:13:54,832
I know, I know.
931
01:13:56,132 --> 01:13:57,296
I can't believe
it, she tried to kill me.
932
01:13:57,331 --> 01:13:57,967
I know they sent
me a recording of it.
933
01:13:58,002 --> 01:14:00,134
What the fuck?
934
01:14:00,169 --> 01:14:01,542
I know, I'm just,
935
01:14:01,577 --> 01:14:03,170
I'm glad I got here
before, I don't know.
936
01:14:04,976 --> 01:14:06,008
I thought you were dead.
937
01:14:14,590 --> 01:14:15,215
Okay.
938
01:14:15,250 --> 01:14:16,117
Right.
939
01:14:17,186 --> 01:14:18,020
Okay.
940
01:14:19,595 --> 01:14:22,629
Put on some pants and then
we'll talk to your girlfriend.
941
01:14:23,731 --> 01:14:24,829
Ex-girlfriend.
942
01:14:27,900 --> 01:14:30,032
So what the fuck was that about?
943
01:14:31,706 --> 01:14:34,300
You don't know what
you're talking about.
944
01:14:34,335 --> 01:14:37,006
Georgia, you just
tried to kill me.
945
01:14:37,041 --> 01:14:40,581
You dumped me via text,
946
01:14:40,616 --> 01:14:43,584
to come on a
fucking dating show.
947
01:14:43,619 --> 01:14:45,916
You said you understood.
948
01:14:45,951 --> 01:14:47,148
No, it doesn't mean,
949
01:14:47,183 --> 01:14:48,281
I thought it was a good in.
950
01:14:50,956 --> 01:14:54,727
Oh poor little Jamie
951
01:14:54,762 --> 01:14:56,960
with all of his debts.
952
01:14:58,227 --> 01:15:01,129
Just get a payment plan like
any normal fucking person.
953
01:15:01,164 --> 01:15:02,328
Oh, fuck you.
954
01:15:02,363 --> 01:15:03,769
All right.
955
01:15:03,804 --> 01:15:06,365
Look, while I agree
it was a dick move,
956
01:15:06,400 --> 01:15:09,104
but I don't think it's
reason to murder someone.
957
01:15:09,139 --> 01:15:10,974
Just one of the reasons.
958
01:15:11,009 --> 01:15:13,581
One of the reasons, what
other reasons are there?
959
01:15:13,616 --> 01:15:14,714
They told me to.
960
01:15:15,948 --> 01:15:16,947
Who?
961
01:15:17,917 --> 01:15:19,015
They did.
962
01:15:19,050 --> 01:15:19,884
Why?
963
01:15:21,624 --> 01:15:25,725
They called me, and said the
viewers needed more twists,
964
01:15:27,124 --> 01:15:29,894
and I could get my revenge
with no consequences.
965
01:15:30,831 --> 01:15:31,896
You're lying.
966
01:15:31,931 --> 01:15:33,029
And why would I lie?
967
01:15:33,064 --> 01:15:34,294
Because you have to be.
968
01:15:35,902 --> 01:15:39,035
So what happened to Naomi
was just an accident, was it?
969
01:15:39,070 --> 01:15:42,302
Well, yeah, of course
it was, she fell.
970
01:15:42,337 --> 01:15:44,205
No, No.
971
01:15:45,208 --> 01:15:46,273
Callum pushed her.
972
01:15:47,375 --> 01:15:49,210
What the fuck?
973
01:15:49,245 --> 01:15:51,982
While I was searching in
the treasure hunt earlier,
974
01:15:52,017 --> 01:15:55,051
I found Callum's phone and
there was a message on there.
975
01:15:55,086 --> 01:15:57,691
They, they said something
to him asking him do.
976
01:16:01,059 --> 01:16:01,959
And how exactly did you know
977
01:16:01,994 --> 01:16:03,994
to come looking for Miss Lucy?
978
01:16:06,031 --> 01:16:06,898
This should be recording.
979
01:16:06,933 --> 01:16:07,932
Exactly.
980
01:16:09,001 --> 01:16:10,231
They're watching everything.
981
01:16:11,674 --> 01:16:12,937
They love it when we fuck.
982
01:16:15,370 --> 01:16:17,007
And they love it when we fight.
983
01:16:21,981 --> 01:16:23,310
Which reminds me Lucy.
984
01:16:27,756 --> 01:16:28,381
Where's Liam?
985
01:16:33,256 --> 01:16:34,992
Liam is waiting for you.
986
01:16:40,934 --> 01:16:41,768
Liam?
987
01:16:44,432 --> 01:16:45,266
Oh my God.
988
01:16:46,170 --> 01:16:48,005
What the fuck, now?
989
01:16:49,041 --> 01:16:50,678
Quick, we just find him before.
990
01:16:53,276 --> 01:16:54,110
Come on.
991
01:16:56,345 --> 01:16:57,179
Liam?
992
01:17:06,058 --> 01:17:07,057
Lucy?
993
01:17:15,771 --> 01:17:19,069
What do we do?
994
01:17:19,104 --> 01:17:19,905
Help me find him.
995
01:17:21,139 --> 01:17:22,237
Time for another game.
996
01:17:22,272 --> 01:17:24,107
Play murder in the dark.
997
01:17:25,946 --> 01:17:29,310
James, James, I'm
scared, I'm scared.
998
01:17:29,345 --> 01:17:31,048
It's fine, it's fine, it's fine.
999
01:17:31,083 --> 01:17:34,183
Listen, now then, there's
a torch in your phone.
1000
01:17:34,218 --> 01:17:35,052
Okay, it's gonna be all right.
1001
01:17:35,087 --> 01:17:36,086
Come on.
1002
01:17:38,090 --> 01:17:38,924
Come on.
1003
01:17:42,391 --> 01:17:43,390
Let's do it.
1004
01:18:02,576 --> 01:18:04,510
What if he's outside?
1005
01:18:17,129 --> 01:18:18,832
Where is it?
1006
01:18:18,867 --> 01:18:20,262
The hedges, they go
all the way around.
1007
01:18:20,297 --> 01:18:21,934
How are we supposed to get out?
1008
01:18:21,969 --> 01:18:24,167
Well through the
front gate, surely.
1009
01:18:24,202 --> 01:18:25,300
It'll be locked.
1010
01:18:25,335 --> 01:18:26,873
It'll be locked by now.
1011
01:18:26,908 --> 01:18:28,171
Just.
1012
01:18:28,206 --> 01:18:29,909
I dunno, through the forest?
1013
01:18:29,944 --> 01:18:31,504
Yeah, okay.
1014
01:18:31,539 --> 01:18:33,814
James, James, no.
1015
01:18:35,147 --> 01:18:36,179
Lucy, run.
1016
01:18:36,214 --> 01:18:37,213
James, no!
1017
01:19:40,212 --> 01:19:41,541
Where are you?
1018
01:19:46,482 --> 01:19:49,252
Come out, come out,
wherever you are.
1019
01:19:55,458 --> 01:19:58,063
You actually thought
I wouldn't find out
1020
01:19:58,098 --> 01:19:59,163
about you and James?
1021
01:20:01,233 --> 01:20:02,067
Yeah.
1022
01:20:03,301 --> 01:20:05,268
I saw you in the kitchen.
1023
01:20:11,078 --> 01:20:13,144
Just don't understand it though.
1024
01:20:13,179 --> 01:20:15,014
We were gettin'
on so well, Luce.
1025
01:20:16,314 --> 01:20:17,313
Never mind.
1026
01:20:27,160 --> 01:20:28,060
Never mind.
1027
01:20:29,294 --> 01:20:32,196
You made your choice and now
1028
01:20:34,332 --> 01:20:35,265
you can pay for it.
1029
01:20:41,669 --> 01:20:44,175
Please Liam, please please.
1030
01:20:44,210 --> 01:20:45,572
It's just a game,
it's just a game.
1031
01:20:45,607 --> 01:20:47,145
Please let me go, please.
1032
01:20:47,180 --> 01:20:48,641
A game journey?
1033
01:20:48,676 --> 01:20:50,280
What else could it be?
1034
01:20:50,315 --> 01:20:52,447
I wasn't meaning it like that.
1035
01:20:52,482 --> 01:20:55,351
You go around fucking everyone?
1036
01:20:56,651 --> 01:20:57,584
Humiliate me in front of
all these fucking cameras.
1037
01:20:57,619 --> 01:20:59,520
It wasn't like that, I swear.
1038
01:20:59,555 --> 01:21:01,060
Please Liam, I'm sorry.
1039
01:21:01,095 --> 01:21:01,929
I'm sorry.
1040
01:21:01,964 --> 01:21:03,095
I'm sorry.
1041
01:21:03,130 --> 01:21:04,327
Sorry. Sorry.
1042
01:21:04,362 --> 01:21:05,361
Shut up.
1043
01:21:36,625 --> 01:21:39,065
I fucking hate smoothies.
1044
01:21:40,794 --> 01:21:42,068
Are you okay?
1045
01:21:42,103 --> 01:21:42,937
Yeah.
1046
01:21:44,237 --> 01:21:45,038
Can you stand?
1047
01:21:45,073 --> 01:21:46,105
Yeah.
1048
01:21:46,140 --> 01:21:47,007
I think so.
1049
01:21:51,079 --> 01:21:53,409
Let's get the fuck
out for real this time.
1050
01:21:58,515 --> 01:22:00,218
James, James.
1051
01:22:00,253 --> 01:22:01,318
We have to go.
1052
01:22:04,059 --> 01:22:04,717
It's okay.
1053
01:22:19,701 --> 01:22:20,601
Wow.
1054
01:22:20,636 --> 01:22:21,701
Well done, you two.
1055
01:22:21,736 --> 01:22:23,373
What a show!
1056
01:22:24,376 --> 01:22:25,507
What?
1057
01:22:25,542 --> 01:22:26,442
Gosh, it was
getting really tense
1058
01:22:26,477 --> 01:22:28,246
toward the end there, wasn't it?
1059
01:22:29,480 --> 01:22:32,679
Ladies and gentlemen,
meet your winning couple.
1060
01:22:34,056 --> 01:22:36,452
Congratulations, Lucy and James.
1061
01:22:39,589 --> 01:22:41,292
What are you talking about?
1062
01:22:44,264 --> 01:22:47,364
You have just won
the Game of Love.
1063
01:22:49,236 --> 01:22:51,731
Woo!
1064
01:23:04,515 --> 01:23:05,349
Woo!
1065
01:23:18,100 --> 01:23:19,165
We're here now.
1066
01:23:19,200 --> 01:23:20,067
Lucy, James.
1067
01:23:20,102 --> 01:23:21,365
Hi.
- Hello.
1068
01:23:21,400 --> 01:23:22,201
Hi.
1069
01:23:22,236 --> 01:23:23,136
Sorry we're late.
1070
01:23:23,171 --> 01:23:24,236
The traffic was horrible.
1071
01:23:24,271 --> 01:23:25,402
No problem.
1072
01:23:25,437 --> 01:23:26,436
Although, you can't
really be late
1073
01:23:26,471 --> 01:23:27,371
arriving at your
own house, can you?
1074
01:23:27,406 --> 01:23:28,405
Oh yeah.
1075
01:23:28,440 --> 01:23:29,406
Guess not.
1076
01:23:29,441 --> 01:23:30,737
True, anyway,
1077
01:23:30,772 --> 01:23:33,707
here are the keys and the
final bits of paperwork.
1078
01:23:33,742 --> 01:23:37,315
I guess all that's left to
say is, congratulations.
1079
01:23:37,350 --> 01:23:39,251
So what are we
unpacking first, love?
1080
01:23:39,286 --> 01:23:41,187
Well, the bedroom, obviously.
1081
01:23:42,817 --> 01:23:44,289
You make a sweet couple.
1082
01:23:44,324 --> 01:23:45,224
I hope you'll be
very happy here.
1083
01:23:45,259 --> 01:23:46,654
It's a very safe neighborhood.
1084
01:23:47,822 --> 01:23:49,459
Yeah, thanks.
1085
01:23:49,494 --> 01:23:52,429
Actually, if you don't
mind me asking, it's just,
1086
01:23:52,464 --> 01:23:56,202
you're also the youngest cash
buyers our agency's ever had.
1087
01:23:56,237 --> 01:23:57,533
And how did you
afford the profit?
1088
01:23:57,568 --> 01:23:59,139
Do you both work in finance?
1089
01:24:00,670 --> 01:24:03,803
We kind of came into
some money last year.
1090
01:24:03,838 --> 01:24:05,343
Win the lottery, did you?
1091
01:24:06,214 --> 01:24:07,246
Something like that, yeah.
1092
01:24:07,281 --> 01:24:08,742
Oh, right.
1093
01:24:08,777 --> 01:24:10,381
Anyway, I'd better be going.
1094
01:24:10,416 --> 01:24:12,614
Any questions at all,
you know where we are?
1095
01:24:13,716 --> 01:24:14,517
Thanks.
1096
01:24:15,685 --> 01:24:17,388
Oh, let's get
these boxes in, eh?
1097
01:24:17,423 --> 01:24:18,356
- Finally.
- Yeah.
1098
01:24:18,391 --> 01:24:20,160
Sweet home, baby.
1099
01:24:20,195 --> 01:24:20,820
Hi there.
1100
01:24:20,855 --> 01:24:22,492
Oh, hello mate.
1101
01:24:23,429 --> 01:24:24,725
Moving in, are you?
1102
01:24:24,760 --> 01:24:25,660
Yeah, yeah.
1103
01:24:25,695 --> 01:24:27,596
We just bought at the house.
1104
01:24:27,631 --> 01:24:29,466
Congratulations.
1105
01:24:29,501 --> 01:24:30,896
Welcome to the neighborhood.
1106
01:24:30,931 --> 01:24:32,733
Thanks, oh you, you
live around here, do you?
1107
01:24:32,768 --> 01:24:34,867
Oh yeah, sorry,
I should have said.
1108
01:24:34,902 --> 01:24:36,341
I'm across the road there.
1109
01:24:36,376 --> 01:24:37,540
Oh.
1110
01:24:37,575 --> 01:24:39,509
It's lovely street.
1111
01:24:39,544 --> 01:24:40,642
Fairly safe.
1112
01:24:41,975 --> 01:24:43,546
Oh wow.
1113
01:24:43,581 --> 01:24:45,185
That's good.
1114
01:24:45,220 --> 01:24:48,914
I just wanted to say, I loved
you in the show last year.
1115
01:24:51,787 --> 01:24:52,621
Really?
1116
01:24:54,196 --> 01:24:55,426
Yeah, yeah.
1117
01:24:55,461 --> 01:24:58,330
I was rooting for both
of you the whole time.
1118
01:24:58,365 --> 01:25:01,564
You watched the whole thing?
1119
01:25:01,599 --> 01:25:03,599
Absolutely. I was hooked.
1120
01:25:03,634 --> 01:25:05,271
I even sent some request in.
1121
01:25:05,306 --> 01:25:09,407
Couldn't believe it when I
heard the messages read out.
1122
01:25:09,442 --> 01:25:10,606
I felt famous.
1123
01:25:13,006 --> 01:25:15,512
Anyway, hope you settle in.
1124
01:25:15,547 --> 01:25:17,382
Well, have a good day.
1125
01:25:37,404 --> 01:25:38,238
Oh fuck.72391
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.