Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,909 --> 00:00:04,680
Ukrainian tactics during an offensive are
like robotic transformers that assemble from
2
00:00:04,680 --> 00:00:07,109
many small parts into one large robot.
3
00:00:07,109 --> 00:00:12,040
I first heard this comparison from an Israeli
military expert and I completely agree, I
4
00:00:12,040 --> 00:00:13,820
will explain why.
5
00:00:13,820 --> 00:00:17,800
The Ukrainian army does not fight like a normal
regular army and does not concentrate all
6
00:00:17,800 --> 00:00:19,660
its forces at once.
7
00:00:19,660 --> 00:00:23,369
The attack starts in many directions with
small forces - the Russian occupiers just
8
00:00:23,369 --> 00:00:27,830
can't figure out if this is a normal raid
or a precursor to a big attack.
9
00:00:27,830 --> 00:00:31,760
When a Russian soldier sees several pieces
of Ukrainian equipment, he thinks it's a raid
10
00:00:31,760 --> 00:00:34,960
and reports it (if he has a chance to report
at all).
11
00:00:34,960 --> 00:00:37,680
The same thing is seen at other sites.
12
00:00:37,680 --> 00:00:42,440
As a result, the airwaves are full of spam
messages about one tank here, two BMPs there,
13
00:00:42,440 --> 00:00:44,399
three Humvees somewhere else, etc.
14
00:00:44,399 --> 00:00:48,220
Senior commanders simply ignore these messages:
a battalion or regiment commander would not
15
00:00:48,220 --> 00:00:51,879
be distracted by a whole separate tank or
a couple of stray buggy.
16
00:00:51,879 --> 00:00:55,550
They say, let them destroy them on the ground
with their own means.
17
00:00:55,550 --> 00:00:59,350
In reality they are all parts of a major offensive,
and when the Russians already think that this
18
00:00:59,350 --> 00:01:03,019
is no more than a sabotage and reconnaissance
group, all these units form a fist and go
19
00:01:03,019 --> 00:01:05,520
out together to break through and assault.
20
00:01:05,520 --> 00:01:09,540
It's too late to report, because you're already
being crushed and need to react quickly to
21
00:01:09,540 --> 00:01:11,130
the situation.
22
00:01:11,130 --> 00:01:14,900
And they are known to have very big problems
with rapid response.
23
00:01:14,900 --> 00:01:18,300
This problem could be solved by reconnaissance
Unmanned aerial vehicle in proper quantity
24
00:01:18,300 --> 00:01:22,200
and quality, but the Russian Armed Forces
are as lousy as possible with them.
25
00:01:22,200 --> 00:01:26,310
I'm tired of enumerating in which areas they
are bad, honestly.
26
00:01:26,310 --> 00:01:30,000
And in the state itself it is times hypertrophied,
but the internal problems of Russia should
27
00:01:30,000 --> 00:01:33,670
be solved by the citizens of the country,
not by going to war on the territories of
28
00:01:33,670 --> 00:01:35,080
neighboring states.
29
00:01:35,080 --> 00:01:38,950
The armed forces of the Russian Federation
are blind; their intelligence is worthless,
30
00:01:38,950 --> 00:01:43,460
and their artillery and long-range weapons
do not know how to engage moving targets.
31
00:01:43,460 --> 00:01:47,200
That is, when parts of the "Ukrainian transformer"
have already turned into an attack and are
32
00:01:47,200 --> 00:01:51,030
rushing forward, Russian units simply have
nothing to cover it.
33
00:01:51,030 --> 00:01:54,840
Helicopters and aviation do not save either,
since the Russians do not know how to use
34
00:01:54,840 --> 00:02:00,250
them and constantly lose expensive vehicles
destroyed by Ukrainian SAMs and MANPADs.
35
00:02:00,250 --> 00:02:04,110
This combination of factors, plus the lack
of fighting spirit of Russian soldiers, leads
36
00:02:04,110 --> 00:02:07,710
the Ukrainian offensive every time to success
and further step-by-step de-occupation of
37
00:02:07,710 --> 00:02:09,280
their territory.
38
00:02:09,280 --> 00:02:13,730
To help the channel grow, watch one or more
of the videos offered to you at the end.
39
00:02:13,730 --> 00:02:14,100
Thank you.
4158
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.