Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,024 --> 00:00:05,015
(theme music playing)
2
00:00:32,387 --> 00:00:34,378
♪♪
3
00:00:59,414 --> 00:01:01,405
♪♪
4
00:01:30,545 --> 00:01:32,536
♪♪
5
00:01:52,400 --> 00:01:54,391
(horn honks)
6
00:02:13,421 --> 00:02:14,286
MAN:
Yes.
7
00:02:14,422 --> 00:02:17,221
Yeah, I understand.
8
00:02:17,358 --> 00:02:20,350
Yes, I understand. I understand.
9
00:02:22,063 --> 00:02:25,124
Mr. Wade, I got a guy here says
he was kidnapped by Martians.
10
00:02:25,266 --> 00:02:26,461
Said they took him home with 'em
11
00:02:26,601 --> 00:02:27,864
and they all went swimming
in the canal.
12
00:02:28,002 --> 00:02:29,401
Says he's got pictures.
13
00:02:29,537 --> 00:02:32,336
Hmm. If that's the best
we can do.
14
00:02:32,473 --> 00:02:36,000
Hold. Uh, Mr. Wade?
Mr. Wade, um...
15
00:02:36,144 --> 00:02:38,670
there's still the Reverend
Stafford's ex-chauffeur.
16
00:02:38,813 --> 00:02:40,872
Now, he swears that Stafford
made three attempts
17
00:02:41,015 --> 00:02:43,541
on his wife's life,
but he won't budge on his price.
18
00:02:43,685 --> 00:02:45,346
Pay it, Frank.
19
00:02:45,486 --> 00:02:48,353
You're the managing editor,
not the accountant.
20
00:02:48,489 --> 00:02:50,014
It's only money.
21
00:02:50,158 --> 00:02:53,423
- You know, paper clips.
- Paper clips.
22
00:02:53,561 --> 00:02:55,427
Oh, Michelle.
23
00:02:55,563 --> 00:02:56,758
How you doing?
24
00:02:56,898 --> 00:02:58,297
Can I see you alone?
25
00:02:58,433 --> 00:03:01,425
That's an invitation
I'll always accept.
26
00:03:07,508 --> 00:03:09,704
Look, I'm a little nervous
about saying this,
27
00:03:09,844 --> 00:03:12,643
but I'd like to beg off
the judge's story.
28
00:03:12,780 --> 00:03:14,976
Michelle, we went all through
this last week. -And I agreed.
29
00:03:15,116 --> 00:03:16,515
I know.
30
00:03:16,651 --> 00:03:19,245
But the more of these I do,
the queasier I feel.
31
00:03:19,387 --> 00:03:21,446
Nobody said it was... pretty.
32
00:03:21,589 --> 00:03:23,785
A lot of what we do
isn't pretty.
33
00:03:23,925 --> 00:03:25,518
Irangate wasn't pretty.
34
00:03:25,660 --> 00:03:27,253
- Watergate wasn't pretty.
- For God's sake, Harlan,
35
00:03:27,395 --> 00:03:28,590
where's the comparison?
36
00:03:28,730 --> 00:03:30,129
What we're doing is sleaze.
37
00:03:30,264 --> 00:03:32,096
The hell it is.
38
00:03:32,233 --> 00:03:33,598
We provide a service,
39
00:03:33,735 --> 00:03:37,729
a kind of journalism that the
people can't get anywhere else:
40
00:03:37,872 --> 00:03:39,465
kicking hell out of
Commie-loving politicians,
41
00:03:39,607 --> 00:03:41,268
drugged-out actresses,
42
00:03:41,409 --> 00:03:44,606
-doctors who suppress cancer
cures. It's... -"It's our duty
43
00:03:44,746 --> 00:03:47,272
under the First Amendment.” I've
heard that song before, Harlan.
44
00:03:47,415 --> 00:03:49,850
It's just not playing right
for me.
45
00:03:50,885 --> 00:03:52,876
Michelle...
46
00:03:55,389 --> 00:03:58,825
...you're just tired,
burned-out.
47
00:03:58,960 --> 00:04:01,088
Sort of goes with being
a good reporter.
48
00:04:01,229 --> 00:04:03,425
I need...
(sighs)
49
00:04:03,564 --> 00:04:05,293
your help, sweetheart.
50
00:04:05,433 --> 00:04:07,299
Those others out there?
51
00:04:07,435 --> 00:04:09,802
Glorified hacks.
52
00:04:09,937 --> 00:04:13,601
If I take you off the judge's
story, I may as well forget it.
53
00:04:13,741 --> 00:04:15,231
I can't afford that.
54
00:04:15,376 --> 00:04:16,343
The paper can't afford it.
55
00:04:16,477 --> 00:04:18,002
Harlan, when I came here,
you promised...
56
00:04:18,146 --> 00:04:19,875
I know what I promised.
57
00:04:20,014 --> 00:04:21,539
And I'll stand by it.
58
00:04:21,682 --> 00:04:23,548
Then why haven't you answered
my memos?
59
00:04:23,684 --> 00:04:26,949
I've sent you at least five
on that chain of nursing homes.
60
00:04:27,088 --> 00:04:31,423
You get me what I want,
and I'll give you what you want.
61
00:04:31,559 --> 00:04:33,527
You have my word, Michelle.
62
00:04:38,366 --> 00:04:40,232
I wish I could believe that.
63
00:04:40,368 --> 00:04:42,166
Believe it.
64
00:04:42,303 --> 00:04:44,567
Hit a home run, baby.
I'm counting on you.
65
00:04:44,705 --> 00:04:47,231
And you know I know
how to be grateful.
66
00:04:47,375 --> 00:04:49,275
Say, a week in Bermuda?
67
00:04:49,410 --> 00:04:51,071
Or Hawaii? Cozumel?
68
00:04:51,212 --> 00:04:54,182
Anywhere you want to go. On me.
69
00:04:54,315 --> 00:04:57,649
First class,
with everything thrown in.
70
00:05:03,324 --> 00:05:04,689
Wonderful man.
71
00:05:04,826 --> 00:05:06,817
I'm having a medal struck
in his honor.
72
00:05:06,961 --> 00:05:08,952
Save one for me.
73
00:05:13,668 --> 00:05:15,864
I don't believe it. Paul.
74
00:05:16,003 --> 00:05:17,402
Surprised, huh?
75
00:05:17,538 --> 00:05:18,733
Tell me you're thrilled, too.
76
00:05:18,873 --> 00:05:20,568
What on earth
are you doing here?
77
00:05:20,708 --> 00:05:22,574
DRAKE: I'm working on a case
with Perry,
78
00:05:22,710 --> 00:05:24,735
which gives us plenty of time
to get reacquainted.
79
00:05:24,879 --> 00:05:26,404
Want to buy me some lunch?
80
00:05:26,547 --> 00:05:28,481
Paul, I'm up to here
with assignments.
81
00:05:28,616 --> 00:05:30,550
Honestly, I'm really jammed.
82
00:05:30,685 --> 00:05:33,279
- Oh, sorry. This is Rick Conner,
my partner in crime. -Rick.
83
00:05:33,421 --> 00:05:35,014
Hi.
84
00:05:35,156 --> 00:05:36,555
DRAKE:
Well, um,
85
00:05:36,691 --> 00:05:38,022
you know, he looks
pretty competent.
86
00:05:38,159 --> 00:05:39,957
Why don't you let him do
a single today, huh?
87
00:05:40,094 --> 00:05:42,620
I'd love to, Paul, but I'm
already late for an appointment.
88
00:05:42,763 --> 00:05:44,959
Okay. Well, you leave me no
choice. I'm gonna come with you.
89
00:05:45,099 --> 00:05:47,363
I want you to wait right here.
I'll be right back.
90
00:05:49,537 --> 00:05:51,699
Where is he going?
91
00:05:56,077 --> 00:05:57,943
Mr. Wade.
92
00:05:58,079 --> 00:05:59,945
Who are you?
93
00:06:00,081 --> 00:06:02,482
You remember me, Paul Drake.
94
00:06:02,617 --> 00:06:03,880
That's for you.
95
00:06:04,018 --> 00:06:05,213
What is this?
96
00:06:05,353 --> 00:06:07,947
It's a summons,
a complaint for libel,
97
00:06:08,089 --> 00:06:09,614
compliments of Senator Langley.
98
00:06:09,757 --> 00:06:11,953
Have a nice day.
99
00:06:12,093 --> 00:06:14,221
Hey, you can't come...
100
00:06:19,100 --> 00:06:22,035
Oh. I was afraid we laid it on
a little thick
101
00:06:22,169 --> 00:06:24,297
-for that Langley feature.
-(snorts)
102
00:06:24,438 --> 00:06:27,635
Wouldn't you know, the lawyer
on this is Perry Mason.
103
00:06:27,775 --> 00:06:28,970
Mason?
104
00:06:29,110 --> 00:06:31,169
Frank, I want you to drop
everything you're doing.
105
00:06:31,312 --> 00:06:33,940
Dig up what you can on Mason.
106
00:06:34,081 --> 00:06:36,846
If you can't find anything,
invent it.
107
00:06:36,984 --> 00:06:38,975
The usual.
108
00:06:43,591 --> 00:06:45,582
(shutter clicking)
109
00:06:49,830 --> 00:06:53,027
So, you consider yourself
a good friend of Judge McGill,
110
00:06:53,167 --> 00:06:54,498
isn't that right?
111
00:06:54,635 --> 00:06:56,296
Uh, well, yes.
112
00:06:56,437 --> 00:06:58,906
Uh, he said hello to me
every morning. Uh...
113
00:06:59,040 --> 00:07:01,270
And knowing his lovely wife,
you must've been shocked
114
00:07:01,409 --> 00:07:04,003
when he and that pretty,
long-legged secretary of his
115
00:07:04,145 --> 00:07:06,512
came sneaking in here
that night.
116
00:07:06,647 --> 00:07:08,012
Very shocked.
117
00:07:08,149 --> 00:07:10,914
Uh, yes, very shocked.
118
00:07:11,052 --> 00:07:13,043
And you never did see them
come out, did you?
119
00:07:13,187 --> 00:07:15,383
She stayed here all night?
120
00:07:17,358 --> 00:07:19,053
I didn't see them come out.
121
00:07:19,193 --> 00:07:21,855
No. E-Excuse me.
122
00:07:23,164 --> 00:07:24,689
Judge Sanford McGill,
123
00:07:24,832 --> 00:07:27,096
in line for the state
supreme court vacancy,
124
00:07:27,234 --> 00:07:29,362
has been having
a secret love affair
125
00:07:29,503 --> 00:07:31,232
with his pretty,
long-legged secretary,
126
00:07:31,372 --> 00:07:33,431
a close friend confided.
127
00:07:33,574 --> 00:07:36,043
"I was very shocked,”
the friend explained,
128
00:07:36,177 --> 00:07:40,375
"when the two lovebirds slipped
into a classy midtown hotel
129
00:07:40,514 --> 00:07:43,506
and didn't come out
until morning."”
130
00:07:46,587 --> 00:07:47,986
(sighs)
131
00:07:48,122 --> 00:07:49,749
Who am I kidding?
132
00:07:49,890 --> 00:07:51,153
Not me.
133
00:07:51,292 --> 00:07:52,487
How about you?
134
00:07:52,626 --> 00:07:55,357
I wish I could.
135
00:07:55,496 --> 00:07:57,430
(tape clatters)
136
00:07:57,565 --> 00:07:59,499
Why did you have
to show up anyway?
137
00:07:59,633 --> 00:08:01,965
- Did I advertise
for a conscience? -(chuckles)
138
00:08:02,103 --> 00:08:05,437
Does this mean
that I have to pay for lunch?
139
00:08:09,110 --> 00:08:11,306
There you are.
140
00:08:11,445 --> 00:08:12,970
(Della sighs)
141
00:08:13,114 --> 00:08:14,980
You're not dressed.
142
00:08:15,116 --> 00:08:16,845
The party starts at 2:00.
143
00:08:16,984 --> 00:08:18,509
We're not going.
144
00:08:18,652 --> 00:08:21,622
Not going? You don't feel well.
145
00:08:21,756 --> 00:08:23,349
Oh, I'm feeling fine.
146
00:08:23,491 --> 00:08:25,960
You know where the Society
for Homeless Children
147
00:08:26,093 --> 00:08:28,187
is holding the event this year?
148
00:08:28,329 --> 00:08:30,889
Yes, at the, uh...
the Millburn estate.
149
00:08:31,032 --> 00:08:32,693
- According to this,
Mm-hmm.
150
00:08:32,833 --> 00:08:34,767
It was recently purchased
by Harlan Wade.
151
00:08:34,902 --> 00:08:37,132
Now you know
why we're not going.
152
00:08:37,271 --> 00:08:41,003
You're on the society's
advisory board.
153
00:08:41,142 --> 00:08:42,837
We are not going.
154
00:08:42,977 --> 00:08:45,674
But...
(sighs)
155
00:08:45,813 --> 00:08:48,805
not even for the children?
156
00:08:50,618 --> 00:08:52,552
WADE:
If I can't get circulation up,
157
00:08:52,686 --> 00:08:54,620
the only thing
we'll be publishing around here
158
00:08:54,755 --> 00:08:57,087
is our obituary.
159
00:08:57,224 --> 00:08:59,420
Oh. Nice of you folks
to join us.
160
00:08:59,560 --> 00:09:00,959
Sorry we're late, Harlan.
161
00:09:01,095 --> 00:09:02,961
(sighs)
What'd you get from the doorman?
162
00:09:03,097 --> 00:09:06,499
Nothing. He suddenly had
an attack of conscience.
163
00:09:06,634 --> 00:09:08,830
Catches up to all of us
sooner or later.
164
00:09:08,969 --> 00:09:10,300
That's too bad.
165
00:09:10,438 --> 00:09:11,701
But we'll get it.
166
00:09:11,839 --> 00:09:13,773
Just up the ante.
167
00:09:13,908 --> 00:09:16,707
Now, you were supposed to see
him at 10:00. It's 1:30 now.
168
00:09:16,844 --> 00:09:18,539
Where have you been
all this time?
169
00:09:18,679 --> 00:09:19,840
Working on something else.
170
00:09:19,980 --> 00:09:21,641
The chain of nursing homes.
171
00:09:21,782 --> 00:09:24,581
Handled right, the story
could get us a Pulitzer.
172
00:09:24,718 --> 00:09:26,812
If you saw what Rick and I did
this morning, old people
173
00:09:26,954 --> 00:09:29,355
abandoned and dying,
you'd know what I mean.
174
00:09:29,490 --> 00:09:32,357
Nursing homes, old people.
175
00:09:32,493 --> 00:09:34,359
Okay, kid.
176
00:09:34,495 --> 00:09:36,623
Go win us a Pulitzer.
177
00:09:36,764 --> 00:09:37,697
Thanks, Harlan.
178
00:09:37,832 --> 00:09:39,357
You won't regret it.
179
00:09:39,500 --> 00:09:40,433
You'll see.
180
00:09:40,568 --> 00:09:42,900
Conner.
181
00:09:43,037 --> 00:09:45,438
I was wrong about her, Frank.
182
00:09:45,573 --> 00:09:47,371
Very wrong.
183
00:09:47,508 --> 00:09:50,341
I want her out of here. Today.
184
00:09:50,478 --> 00:09:53,470
- (soft jazz playing)
- (indistinct chatter)
185
00:10:17,938 --> 00:10:20,305
Dr. and Mrs. Clayman,
186
00:10:20,441 --> 00:10:22,773
still the most attractive couple
in town.
187
00:10:22,910 --> 00:10:24,901
Glad you could come.
188
00:10:34,922 --> 00:10:37,050
General, you're not
leaving already?
189
00:10:37,191 --> 00:10:39,125
My wife isn't feeling well.
190
00:10:39,260 --> 00:10:40,887
I thought we would
go home early.
191
00:10:41,028 --> 00:10:42,291
Oh, I am sorry.
192
00:10:42,429 --> 00:10:44,955
Uh, I know this is
a terrible imposition, sir,
193
00:10:45,099 --> 00:10:47,966
but I wonder if you could pose
for just one picture with me.
194
00:10:48,102 --> 00:10:50,036
It isn't too often
that I get the opportunity to...
195
00:10:50,171 --> 00:10:52,606
be photographed
with a great war hero.
196
00:10:52,740 --> 00:10:54,071
Well, another time.
197
00:10:54,208 --> 00:10:57,872
Oh, please, General,
there may not be another time.
198
00:10:58,012 --> 00:10:59,605
Uh, I'd really appreciate it.
199
00:10:59,747 --> 00:11:01,613
Well, to be quite frank,
Mr. Wade, I'd rather
200
00:11:01,749 --> 00:11:04,980
be photographed with a snake.
201
00:11:07,054 --> 00:11:09,045
Excuse me.
202
00:11:13,694 --> 00:11:16,095
What's with him?
203
00:11:16,230 --> 00:11:18,164
You.
204
00:11:18,299 --> 00:11:20,495
You see,
the general came by here
205
00:11:20,634 --> 00:11:22,966
to help a good cause, all right?
206
00:11:23,103 --> 00:11:25,037
So, why don't you just forget
who he is.
207
00:11:25,172 --> 00:11:26,606
And while you're at it,
208
00:11:26,740 --> 00:11:29,107
call off that pack of wolves
that call themselves reporters
209
00:11:29,243 --> 00:11:31,439
because we don't need
your kind of stories.
210
00:11:31,579 --> 00:11:34,446
Understand, Harlan?
211
00:11:34,582 --> 00:11:36,016
(chuckles)
212
00:11:37,051 --> 00:11:39,042
Great party.
213
00:11:42,389 --> 00:11:45,791
You would pull your gun
at your own party?
214
00:11:45,926 --> 00:11:49,863
Ortega, what kind of way is that
for a banker to behave?
215
00:11:49,997 --> 00:11:52,227
I was merely getting
your attention
216
00:11:52,366 --> 00:11:54,232
since you don't answer
phone calls.
217
00:11:54,368 --> 00:11:55,961
Maybe I knew
why you were calling.
218
00:11:56,103 --> 00:11:58,094
I am sure you do.
219
00:11:58,239 --> 00:12:00,765
It's about the smear you're
planning, with me as the target.
220
00:12:00,908 --> 00:12:02,342
What smear?
221
00:12:02,476 --> 00:12:04,444
I'm in the business of news,
human interest.
222
00:12:04,578 --> 00:12:07,309
Then you should be more careful
of your sources.
223
00:12:07,448 --> 00:12:09,439
Am I clear?
224
00:12:10,884 --> 00:12:13,615
Maybe we can talk later,
when things get quiet.
225
00:12:13,754 --> 00:12:16,849
In the meantime...
enjoy yourself.
226
00:12:16,991 --> 00:12:19,323
I intend to.
227
00:12:25,733 --> 00:12:28,998
Next time, let's try
to get a few friends here.
228
00:12:29,136 --> 00:12:30,968
Who?
229
00:12:34,408 --> 00:12:35,933
No, thank you.
230
00:12:36,076 --> 00:12:38,067
DELLA:
Oh, thank you.
231
00:12:40,080 --> 00:12:41,946
You don't care for any?
232
00:12:42,082 --> 00:12:43,777
I'm here because I promised.
233
00:12:43,917 --> 00:12:46,852
I said nothing
about having a good time.
234
00:12:46,987 --> 00:12:49,979
Mason, I'm Harlan Wade.
235
00:12:50,124 --> 00:12:52,718
- Is that so?
- We've never met,
236
00:12:52,860 --> 00:12:55,761
but I recognize you
from your pictures.
237
00:12:55,896 --> 00:12:58,092
You must be Ms. Street.
238
00:12:58,232 --> 00:12:59,563
Thank you. Yes.
239
00:12:59,700 --> 00:13:01,134
How do you do?
240
00:13:01,268 --> 00:13:05,398
Would you excuse us a minute
for a little business talk?
241
00:13:05,539 --> 00:13:10,340
Mr. Wade, I'm not going
to discuss the lawsuit.
242
00:13:10,477 --> 00:13:12,912
I think you'll recall dates
243
00:13:13,047 --> 00:13:16,347
and places--
you and Miss Street.
244
00:13:16,483 --> 00:13:18,178
Very inventive.
245
00:13:18,319 --> 00:13:21,550
I can get bellmen,
maids, hotel staff,
246
00:13:21,689 --> 00:13:24,249
others who will swear
to occasions when you
247
00:13:24,391 --> 00:13:26,826
and Miss Street stayed together
at the same hotel,
248
00:13:26,960 --> 00:13:30,294
how shocked they were
by your behavior.
249
00:13:30,431 --> 00:13:35,335
To buy all that, you must have
a very large editorial budget.
250
00:13:35,469 --> 00:13:38,336
- Largest in the world.
- Mr. Wade,
251
00:13:38,472 --> 00:13:41,931
I'd save your money
for your attorney's fees.
252
00:13:42,076 --> 00:13:44,101
Young lady?
253
00:13:44,244 --> 00:13:47,703
I think we've enjoyed this
extraordinary event long enough.
254
00:13:47,848 --> 00:13:49,680
Mr. Wade. Mm.
255
00:14:05,466 --> 00:14:06,831
The doorman will get it.
256
00:14:06,967 --> 00:14:09,629
Paul, I told you,
I've got at least three hours
257
00:14:09,770 --> 00:14:12,262
at the word processor
to get this story out.
258
00:14:12,406 --> 00:14:14,465
Wade is never
gonna print your story.
259
00:14:14,608 --> 00:14:16,474
Yes, he will.
He has to.
260
00:14:16,610 --> 00:14:19,045
The only way I'm ever
gonna get off the Informer
261
00:14:19,179 --> 00:14:22,444
is to make a name for myself--
this is my shot.
262
00:14:29,823 --> 00:14:31,917
Good luck.
263
00:14:32,059 --> 00:14:35,188
If I make it before midnight,
is that all right?
264
00:14:35,329 --> 00:14:38,594
If you make it before breakfast,
it's all right.
265
00:14:45,272 --> 00:14:48,606
Any coffee left, Rick?
I've got a ton of work.
266
00:14:51,645 --> 00:14:54,979
Michelle, I tried to find you,
warn you, but I didn't know...
267
00:14:55,115 --> 00:14:57,743
Did Wade say where I was
supposed to pick up my check?
268
00:14:57,885 --> 00:15:00,752
Look, Michelle, getting canned
isn't the end of the world.
269
00:15:00,888 --> 00:15:04,290
Why don't we go out for a drink,
get you calmed down.
270
00:15:04,425 --> 00:15:05,722
You know something, Rick?
271
00:15:05,859 --> 00:15:08,920
For a second, you sounded
just like him. Don't.
272
00:15:09,062 --> 00:15:12,726
You're a good guy and he's
a vicious, sadistic hypocrite.
273
00:15:12,866 --> 00:15:13,992
Michelle, where are you going?
274
00:15:14,134 --> 00:15:16,296
To show Wade
what I think of him.
275
00:15:16,437 --> 00:15:18,371
He's not getting away with this!
276
00:15:21,775 --> 00:15:23,607
(chuckles)
277
00:15:25,846 --> 00:15:27,371
Everything okay out here?
278
00:15:27,514 --> 00:15:29,380
- Yeah.
- All right, all right.
279
00:15:29,516 --> 00:15:32,076
Hey, you're doing good.
I'm gonna go back in the house.
280
00:15:32,219 --> 00:15:33,653
Yeah.
281
00:15:33,787 --> 00:15:35,778
(crickets chirping)
282
00:15:49,670 --> 00:15:51,764
(laughs softly)
Don't shoot, Harlan.
283
00:15:51,905 --> 00:15:54,272
You could spoil
a lovely evening.
284
00:15:54,408 --> 00:15:56,103
I used your bathroom
to freshen up.
285
00:15:56,243 --> 00:15:57,836
I hope you don't mind.
286
00:15:58,879 --> 00:16:00,745
What do you want?
287
00:16:00,881 --> 00:16:03,714
Harlan, I need your help.
288
00:16:03,851 --> 00:16:07,754
You want me to kill the story
behind your divorce, don't you?
289
00:16:07,888 --> 00:16:09,947
Oh, I'd be very grateful.
290
00:16:10,090 --> 00:16:12,286
You really think
I'd give up that story
291
00:16:12,426 --> 00:16:14,656
for anything
you've got to offer?
292
00:16:15,696 --> 00:16:17,687
Good night, Marianne.
293
00:16:20,200 --> 00:16:22,032
(exhales softly)
294
00:16:33,380 --> 00:16:35,246
Great security, Moretti.
295
00:16:35,382 --> 00:16:37,248
Sorry, Mr. Wade.
She must have...
296
00:16:37,384 --> 00:16:38,715
- She must have...
- Yeah, she must have.
297
00:16:38,852 --> 00:16:40,877
Why don't you
get me a pair of trunks.
298
00:16:41,021 --> 00:16:43,183
I'm gonna take a swim.
299
00:16:56,703 --> 00:16:59,001
Sorry, Miss Benti,
Mr. Wade's in the pool.
300
00:16:59,139 --> 00:17:02,040
Strict instructions:
no more visitors.
301
00:17:02,175 --> 00:17:05,839
Tell Mr. Wade I don't give
a damn about his instructions.
302
00:17:09,449 --> 00:17:10,439
(sighs)
303
00:17:10,584 --> 00:17:12,313
Mr. Moretti, this is Matthews.
304
00:17:12,452 --> 00:17:14,147
Yeah. Moretti.
305
00:17:14,288 --> 00:17:16,222
Yeah, right.
306
00:17:16,356 --> 00:17:17,881
Mr. Wade?
307
00:17:18,025 --> 00:17:20,357
Michelle Benti's on her way in.
308
00:17:37,678 --> 00:17:39,669
The cleanup crew should be done
with the party now.
309
00:17:39,813 --> 00:17:41,941
I'm gonna go secure the place.
310
00:17:45,519 --> 00:17:48,580
You have three minutes
to say anything you want to.
311
00:17:48,722 --> 00:17:51,692
After that, I expect to hear:
312
00:17:51,825 --> 00:17:53,919
"Good night,
thanks for the memories,
313
00:17:54,061 --> 00:17:55,961
and I'll see you around.”
314
00:17:56,096 --> 00:17:57,996
Oh, no, it's not that easy.
315
00:17:58,131 --> 00:18:00,156
You lied to me.
316
00:18:00,300 --> 00:18:02,064
WADE:
You're young, Michelle,
317
00:18:02,202 --> 00:18:03,533
really naive.
318
00:18:03,670 --> 00:18:07,004
You knew what my paper was like
when you came to work here.
319
00:18:07,140 --> 00:18:09,336
MICHELLE:
I got to hand it to you, Wade,
320
00:18:09,476 --> 00:18:11,774
you did one
smooth con job on me.
321
00:18:11,912 --> 00:18:13,778
WADE:
It wasn't all con.
322
00:18:13,914 --> 00:18:15,439
I liked you, kid.
323
00:18:15,582 --> 00:18:18,108
If you'd been
a little nicer to me,
324
00:18:18,251 --> 00:18:21,050
who knows, I might have
given you anything you wanted.
325
00:18:21,188 --> 00:18:24,624
Wade, you really are a sleaze.
326
00:18:24,758 --> 00:18:28,092
I'm only sorry
I didn't see it sooner.
327
00:18:29,997 --> 00:18:32,091
Careful, baby.
328
00:18:32,232 --> 00:18:34,792
You could fall on your face.
329
00:18:48,148 --> 00:18:51,140
(horn honking repeatedly)
330
00:19:01,662 --> 00:19:03,653
♪♪
331
00:19:31,892 --> 00:19:33,883
(siren wailing)
332
00:19:38,098 --> 00:19:40,328
(siren continues wailing)
333
00:19:45,872 --> 00:19:47,203
(siren stops)
334
00:19:47,340 --> 00:19:49,672
(indistinct radio transmission)
335
00:19:53,947 --> 00:19:56,848
-I know I was speeding.
-70 in a 55 zone.
336
00:19:56,983 --> 00:19:58,644
May I see your license, please?
337
00:20:14,201 --> 00:20:16,863
OFFICER: Run a check
for wants and warrants, please.
338
00:20:18,205 --> 00:20:19,832
(car door closes)
339
00:20:24,177 --> 00:20:26,544
Step out of the car, please.
340
00:20:26,680 --> 00:20:29,274
- Why? -I'm afraid you'll have
to come with me, ma’am.
341
00:20:29,416 --> 00:20:30,440
What's wrong?
342
00:20:30,584 --> 00:20:31,483
There's been a murder.
343
00:20:31,618 --> 00:20:32,983
You're wanted for questioning.
344
00:20:44,664 --> 00:20:47,224
What's going to happen
to the lawsuit
345
00:20:47,367 --> 00:20:49,233
now that Wade is dead?
346
00:20:49,369 --> 00:20:51,599
Well, if the new management
347
00:20:51,738 --> 00:20:55,800
agrees to print retractions,
we'll drop the suit.
348
00:20:55,942 --> 00:20:57,376
Oh. Morning, Paul.
349
00:20:57,511 --> 00:20:59,377
- Good morning.
- Did you get to see Michelle?
350
00:20:59,513 --> 00:21:01,379
- Yes.
- How's she holding up?
351
00:21:01,515 --> 00:21:02,880
She's feeling a lot better
352
00:21:03,016 --> 00:21:06,543
knowing that
Perry's gonna see her.
353
00:21:06,686 --> 00:21:09,883
Who do you think, uh,
might have killed Wade?
354
00:21:10,023 --> 00:21:11,513
I think we could fill
355
00:21:11,658 --> 00:21:13,888
a football stadium
with suspects.
356
00:21:14,027 --> 00:21:17,224
Why do you think they're so
convinced that Michelle did it?
357
00:21:17,364 --> 00:21:19,423
DRAKE: The party was over;
everyone had gone home.
358
00:21:19,566 --> 00:21:22,365
Michelle was left alone with
him, then he was found dead.
359
00:21:22,502 --> 00:21:24,470
When the police
finally caught up with her,
360
00:21:24,604 --> 00:21:27,039
she was speeding away
from the scene, so...
361
00:21:27,174 --> 00:21:29,040
There was one other thing.
362
00:21:29,176 --> 00:21:30,473
DELLA:
What's that?
363
00:21:30,610 --> 00:21:33,170
Her fingerprints
were on the murder weapon.
364
00:21:36,983 --> 00:21:39,077
It must've happened
when I was leaving.
365
00:21:39,219 --> 00:21:42,519
I slipped and grabbed the statue
to keep from falling.
366
00:21:42,656 --> 00:21:44,420
Mr. Mason, are they sure
367
00:21:44,558 --> 00:21:46,890
that's what
was used to kill him?
368
00:21:47,027 --> 00:21:49,587
I've just gone over
the police report.
369
00:21:49,729 --> 00:21:52,755
Wade was found
floating in his pool.
370
00:21:52,899 --> 00:21:55,334
Fragments of the statue
were found in his skull.
371
00:21:55,468 --> 00:21:56,936
It just doesn't make sense,
372
00:21:57,070 --> 00:21:59,368
the thought of me
wanting to kill Wade.
373
00:21:59,506 --> 00:22:03,101
The prosecution's
gonna make a compelling case.
374
00:22:03,243 --> 00:22:05,268
Wade fired you.
375
00:22:05,412 --> 00:22:07,938
You were furious, you fought,
376
00:22:08,081 --> 00:22:10,209
he wouldn't relent...
377
00:22:10,350 --> 00:22:13,752
you lost control,
grabbed the nearest handy object
378
00:22:13,887 --> 00:22:17,653
and kept hitting him
till he was dead.
379
00:22:17,791 --> 00:22:20,726
I didn't do it.
380
00:22:20,861 --> 00:22:22,056
(chuckles softly)
381
00:22:22,195 --> 00:22:24,687
Of course you didn't do it.
382
00:22:29,970 --> 00:22:31,199
Good morning.
383
00:22:31,338 --> 00:22:34,273
Ah. I should have expected
to see you here,
384
00:22:34,407 --> 00:22:36,637
but it's always
something of a surprise.
385
00:22:36,776 --> 00:22:39,541
- A pleasant one, I hope.
- Of course.
386
00:22:39,679 --> 00:22:42,376
You, uh, may be
interested to know
387
00:22:42,515 --> 00:22:44,609
that I canceled my vacation
when I heard
388
00:22:44,751 --> 00:22:46,583
that you were gonna
defend Ms. Benti.
389
00:22:46,720 --> 00:22:48,279
Oh, that's too bad.
390
00:22:48,421 --> 00:22:50,287
- Or is it?
- Even as we speak,
391
00:22:50,423 --> 00:22:52,289
I should be barreling
down the Colorado
392
00:22:52,425 --> 00:22:54,450
on a rubber raft,
white water everywhere,
393
00:22:54,594 --> 00:22:55,891
fast, fast, fast.
394
00:22:56,029 --> 00:22:57,690
No guarantees, mind you,
395
00:22:57,831 --> 00:23:00,630
but you could be barreling
out of this courtroom
396
00:23:00,767 --> 00:23:02,826
fast, fast, fast.
397
00:23:07,774 --> 00:23:09,333
RESTON:
Your Honor, this was not a death
398
00:23:09,476 --> 00:23:14,607
resulting from reckless conduct
or even voluntary manslaughter.
399
00:23:14,748 --> 00:23:17,718
The People allege
that this was a murder
400
00:23:17,851 --> 00:23:21,810
of premeditation and
deliberation by this defendant.
401
00:23:21,955 --> 00:23:25,152
We respectfully request
that bail be denied.
402
00:23:25,292 --> 00:23:27,283
Your Honor,
I have known Michelle Benti
403
00:23:27,427 --> 00:23:30,089
for almost two years,
and I can assure the court
404
00:23:30,230 --> 00:23:32,198
she is a responsible young woman
405
00:23:32,332 --> 00:23:35,199
with substantial ties
to the community.
406
00:23:35,335 --> 00:23:37,167
She is a professional
journalist who...
407
00:23:37,304 --> 00:23:38,738
Journalist?!
408
00:23:38,872 --> 00:23:40,465
Your Honor...
409
00:23:40,607 --> 00:23:42,632
this young woman is a procurer
410
00:23:42,776 --> 00:23:45,473
of libelous
misstatements and innuendos
411
00:23:45,612 --> 00:23:48,513
for a weekly tabloid
that mocks the First Amendment
412
00:23:48,648 --> 00:23:50,514
while it pads
its corporate wallet...
413
00:23:50,650 --> 00:23:54,018
We're all acquainted
with the Confidential informer.
414
00:23:54,154 --> 00:23:55,519
I would remind
415
00:23:55,655 --> 00:23:57,987
my distinguished colleague
416
00:23:58,124 --> 00:24:00,855
it is my client,
not this journal,
417
00:24:00,994 --> 00:24:03,861
who is the accused here.
418
00:24:03,997 --> 00:24:06,432
Ms. Benti denies any involvement
with this death
419
00:24:06,566 --> 00:24:10,332
and is looking forward
to her day in court.
420
00:24:10,470 --> 00:24:12,939
The court is granting bail
in this case
421
00:24:13,073 --> 00:24:15,474
in the amount of $200,000.
422
00:24:15,608 --> 00:24:17,007
Thank you, gentlemen.
423
00:24:17,143 --> 00:24:19,043
(gavel bangs)
424
00:24:19,179 --> 00:24:22,774
Okay, Wade was sitting here
at the edge of the pool.
425
00:24:22,916 --> 00:24:24,475
She grabbed the statue...
426
00:24:24,617 --> 00:24:26,779
Someone grabbed the statue.
427
00:24:26,920 --> 00:24:29,321
And when Wade turned his head,
428
00:24:29,456 --> 00:24:31,686
she smashed his skull in.
429
00:24:31,825 --> 00:24:34,055
MORETTI: I should have never
left him alone with her,
430
00:24:34,194 --> 00:24:35,491
not the mood she was in.
431
00:24:35,628 --> 00:24:37,722
Mr. Moretti,
432
00:24:37,864 --> 00:24:41,926
from the time
Ms. Benti left the estate
433
00:24:42,068 --> 00:24:43,627
to when you discovered the body,
434
00:24:43,770 --> 00:24:45,932
how much time had elapsed?
435
00:24:46,072 --> 00:24:47,938
Minutes. Three, four at the max.
436
00:24:48,074 --> 00:24:49,371
Wait a minute.
437
00:24:49,509 --> 00:24:51,807
If you're saying somebody else
had a chance to do it,
438
00:24:51,945 --> 00:24:53,845
impossible.
There wasn't time.
439
00:24:53,980 --> 00:24:55,846
Besides, nobody
could have got off the estate.
440
00:24:55,982 --> 00:24:58,576
Everything was
buttoned down tight.
441
00:24:58,718 --> 00:24:59,879
Nobody in, nobody out.
442
00:25:00,020 --> 00:25:01,886
MASON:
You're positive?
443
00:25:02,022 --> 00:25:03,751
I'm paid to be positive.
444
00:25:03,890 --> 00:25:06,723
Anything else, Mr. Mason?
445
00:25:06,860 --> 00:25:11,661
I understand Mr. Wade always
carried a gun wherever he went.
446
00:25:11,798 --> 00:25:13,266
MORETTI:
That's right.
447
00:25:13,400 --> 00:25:15,892
Did he have it with him
at the time he was murdered?
448
00:25:16,036 --> 00:25:18,164
I saw him put it in the pocket
of his robe just before
449
00:25:18,304 --> 00:25:19,362
he came down for his swim.
450
00:25:19,506 --> 00:25:21,235
And he put the robe over there
on that chair.
451
00:25:24,544 --> 00:25:29,209
Lieutenant, there's no mention
of the gun in the police report.
452
00:25:29,349 --> 00:25:32,910
Well, no gun was found.
453
00:25:33,053 --> 00:25:34,452
Then it is missing?
454
00:25:34,587 --> 00:25:37,454
Well, what's your point,
Mr. Mason?
455
00:25:37,590 --> 00:25:41,925
Well, it wasn't found on
Ms. Benti when she was arrested.
456
00:25:42,062 --> 00:25:44,326
This estate is certainly
well-guarded.
457
00:25:44,464 --> 00:25:46,956
I wonder how
it could have disappeared.
458
00:25:47,100 --> 00:25:49,467
She must have taken it with her,
459
00:25:49,602 --> 00:25:51,661
and, uh, dumped it
along the road.
460
00:25:51,805 --> 00:25:53,364
Why would she take it,
Lieutenant?
461
00:25:53,506 --> 00:25:55,873
The gun wasn't
the murder weapon.
462
00:25:57,510 --> 00:25:59,239
How should I know?
463
00:25:59,379 --> 00:26:01,245
How, indeed.
464
00:26:01,381 --> 00:26:03,509
Thank you both
for your cooperation.
465
00:26:06,786 --> 00:26:08,845
Well, what about letters?
466
00:26:08,988 --> 00:26:11,958
Did Wade receive
any actual death threats?
467
00:26:12,092 --> 00:26:14,186
Just your run-of-the-mill
hate mail.
468
00:26:14,327 --> 00:26:15,795
Let's face it.
469
00:26:15,929 --> 00:26:18,455
Anybody who's been the subject
of one of Wade's smear jobs
470
00:26:18,598 --> 00:26:20,532
would love to see him dead.
471
00:26:20,667 --> 00:26:22,533
Well, what about,
uh, like a story
472
00:26:22,669 --> 00:26:24,967
that might have still been
in progress.
473
00:26:25,105 --> 00:26:26,869
Kill Wade before
it's even published?
474
00:26:27,006 --> 00:26:28,565
Yeah, maybe.
475
00:26:28,708 --> 00:26:31,439
In an attempt to keep the story
from getting to print.
476
00:26:31,578 --> 00:26:35,014
It's a lot stronger motivation
than revenge after the fact.
477
00:26:35,148 --> 00:26:37,173
You know,
that makes a lot of sense.
478
00:26:37,317 --> 00:26:38,682
I think it does, too.
479
00:26:38,818 --> 00:26:40,217
Except most
of what Wade publishes
480
00:26:40,353 --> 00:26:42,981
is just rumor, innuendo.
481
00:26:43,123 --> 00:26:44,420
Well, maybe he had something
482
00:26:44,557 --> 00:26:46,423
a little bit more concrete
this time.
483
00:26:46,559 --> 00:26:49,085
What were some of the stories
he was working on?
484
00:26:49,229 --> 00:26:50,663
All sorts of things.
485
00:26:50,797 --> 00:26:53,425
I've got notes on all of 'em
at the office.
486
00:26:53,566 --> 00:26:55,500
Well, uh, notes.
487
00:26:55,635 --> 00:26:57,626
What about, uh, Wade's file?
488
00:26:57,770 --> 00:26:59,534
(scoffs)
Wade keeps all the juicy stuff
489
00:26:59,672 --> 00:27:02,539
and the evidence locked
in his safe.
490
00:27:02,675 --> 00:27:04,404
You have the combination?
491
00:27:04,544 --> 00:27:05,807
Uh-uh.
492
00:27:05,945 --> 00:27:07,435
Hmm.
493
00:27:07,580 --> 00:27:09,275
Well, let's go get your notes.
494
00:27:09,415 --> 00:27:11,315
I think
I better get dressed first.
495
00:27:11,451 --> 00:27:12,919
(Drake laughs)
496
00:27:13,052 --> 00:27:15,612
Michelle,
let me ask you something.
497
00:27:15,755 --> 00:27:17,883
If this guy was such a lowlife,
498
00:27:18,024 --> 00:27:20,356
why did you end up
working for him?
499
00:27:20,493 --> 00:27:22,484
Best job I could get.
500
00:27:22,629 --> 00:27:24,654
Why?
501
00:27:24,797 --> 00:27:26,856
This condo, car,
502
00:27:27,000 --> 00:27:29,594
half a dozen credit cards
that go along with it?
503
00:27:29,736 --> 00:27:31,795
Yeah, it's part of the trap.
504
00:27:31,938 --> 00:27:33,428
But, you know, reporters
at the Informer
505
00:27:33,573 --> 00:27:35,769
make three, four times
the going rate of other papers.
506
00:27:35,909 --> 00:27:36,933
Plus, all this.
507
00:27:37,076 --> 00:27:38,271
You start out working there
thinking
508
00:27:38,411 --> 00:27:40,072
you'll just put aside
a little nest egg,
509
00:27:40,213 --> 00:27:42,079
and then leave
to do something important.
510
00:27:42,215 --> 00:27:45,276
But you get real used
to those big bucks.
511
00:27:45,418 --> 00:27:49,218
Guess I don't have
to worry about that anymore.
512
00:27:51,724 --> 00:27:54,250
No... not anymore.
513
00:28:13,813 --> 00:28:16,077
Paul, it's not locked.
514
00:28:32,332 --> 00:28:34,562
You wait here.
515
00:28:34,701 --> 00:28:37,602
I mean it. Stay.
516
00:28:40,907 --> 00:28:42,807
(glass clinking)
517
00:29:06,065 --> 00:29:08,056
♪♪
518
00:29:24,350 --> 00:29:28,309
(grunting)
519
00:29:29,722 --> 00:29:32,521
(grunts)
520
00:29:32,659 --> 00:29:35,321
(men grunting)
521
00:29:35,461 --> 00:29:37,088
(Drake grunts)
522
00:29:37,230 --> 00:29:38,755
(man groans)
523
00:29:38,898 --> 00:29:40,992
(grunts)
524
00:29:50,643 --> 00:29:53,806
(explosion, glass breaking)
525
00:29:56,382 --> 00:29:58,373
(debris clinking)
526
00:30:22,308 --> 00:30:24,402
(sighs)
527
00:30:24,544 --> 00:30:26,535
(coughing)
528
00:30:41,527 --> 00:30:45,987
Perry, the simplest explanation
is that there was information
529
00:30:46,132 --> 00:30:48,396
that was incriminating
530
00:30:48,534 --> 00:30:51,868
so it had to be extracted before
it fell into the wrong hands.
531
00:30:52,004 --> 00:30:55,406
If that's true,
why take all four files?
532
00:30:55,541 --> 00:30:57,873
You're sure
only four are missing?
533
00:30:58,010 --> 00:30:59,500
Positive.
534
00:30:59,645 --> 00:31:02,046
Wade kept them together
in a special folder.
535
00:31:02,181 --> 00:31:04,081
"The hot file,” he called it.
536
00:31:04,217 --> 00:31:06,652
When I checked the safe after
the break-in, it was gone.
537
00:31:06,786 --> 00:31:09,517
And with it all the evidence
Wade had dug up
538
00:31:09,655 --> 00:31:11,919
on General Sorenson,
Oscar Ortega
539
00:31:12,058 --> 00:31:13,890
and the Doctor
and Mrs. Clayman.
540
00:31:14,026 --> 00:31:16,518
There's information
on all four of them in my notes.
541
00:31:16,662 --> 00:31:20,621
Della, are those four
on the guest list?
542
00:31:20,767 --> 00:31:22,360
Yes.
543
00:31:22,502 --> 00:31:24,561
They all seem
to have been at the party.
544
00:31:24,704 --> 00:31:27,139
All right, I'll check them out.
545
00:31:27,273 --> 00:31:28,365
You have breakfast yet?
546
00:31:28,508 --> 00:31:29,737
Yes, I did.
547
00:31:29,876 --> 00:31:31,605
And you're still here?
548
00:31:31,744 --> 00:31:33,405
Paul, we need that safecracker.
549
00:31:33,546 --> 00:31:34,604
Right away.
550
00:31:34,747 --> 00:31:36,237
Michelle, if you're up to it,
551
00:31:36,382 --> 00:31:37,611
would you help me, please?
552
00:31:37,750 --> 00:31:39,013
Let's go.
553
00:31:39,152 --> 00:31:41,143
Okay.
554
00:31:43,055 --> 00:31:45,615
You really love
to get on his case.
555
00:31:45,758 --> 00:31:47,089
(Mason laughs)
556
00:31:47,226 --> 00:31:48,921
Yes, I guess I do.
557
00:31:49,061 --> 00:31:51,496
Do you want me
to type up those notes?
558
00:31:51,631 --> 00:31:53,622
Soon as I've checked them
through.
559
00:31:53,766 --> 00:31:55,825
(knocking)
560
00:32:01,307 --> 00:32:03,173
Yes?
561
00:32:03,309 --> 00:32:04,708
Ms. Street, these are for you.
562
00:32:04,844 --> 00:32:06,471
Where would you
like me to set 'em?
563
00:32:06,612 --> 00:32:08,171
Right over there.
564
00:32:12,618 --> 00:32:14,143
That's okay,
the tip's been taken care of.
565
00:32:14,287 --> 00:32:15,311
Have a good day.
566
00:32:15,455 --> 00:32:17,446
Oh, uh, thank you.
567
00:32:19,025 --> 00:32:19,958
(laughs)
568
00:32:20,092 --> 00:32:22,026
Strange.
569
00:32:22,161 --> 00:32:25,620
Ever see a bellhop
that won't accept a tip?
570
00:32:25,765 --> 00:32:27,130
MASON: Maybe he's
independently wealthy.
571
00:32:27,266 --> 00:32:29,166
Who are they from?
572
00:32:29,302 --> 00:32:30,167
(Della chuckles)
573
00:32:30,303 --> 00:32:32,465
They're, uh, from the hotel.
574
00:32:32,605 --> 00:32:35,267
I guess when you take
an expensive suite,
575
00:32:35,408 --> 00:32:37,877
you get an expensive welcome.
576
00:32:50,957 --> 00:32:52,447
(horse snorts)
577
00:33:10,042 --> 00:33:11,532
Good, Drexler.
578
00:33:11,677 --> 00:33:13,702
Looks good for a green horse.
579
00:33:16,082 --> 00:33:18,073
(horse whinnies)
580
00:33:20,119 --> 00:33:21,587
It's my day off.
581
00:33:21,721 --> 00:33:24,520
I'm hungover, so if you want
another screaming session,
582
00:33:24,657 --> 00:33:25,988
try primal therapy.
583
00:33:26,125 --> 00:33:27,854
I won't take long.
584
00:33:27,994 --> 00:33:30,429
But I'm in a little jam.
585
00:33:30,563 --> 00:33:32,622
I'm deeply moved.
586
00:33:32,765 --> 00:33:34,130
Jack, I need some money.
587
00:33:34,267 --> 00:33:35,325
You've frozen our accounts
and...
588
00:33:35,468 --> 00:33:37,197
Your next check will be on time.
589
00:33:37,336 --> 00:33:39,566
Thursday a week,
just as the agreement says.
590
00:33:39,705 --> 00:33:41,002
$30,000, Jack.
591
00:33:41,140 --> 00:33:42,505
I need $30,000.
592
00:33:42,642 --> 00:33:44,576
Temporary alimony
isn't going to cover that.
593
00:33:44,710 --> 00:33:46,701
$30,000 for what?
594
00:33:48,381 --> 00:33:49,815
I can't say.
595
00:33:49,949 --> 00:33:52,509
You're being blackmailed,
aren't you?
596
00:33:52,652 --> 00:33:54,677
How would you know that?
597
00:33:54,820 --> 00:33:57,380
Unless...
598
00:33:57,523 --> 00:33:59,719
you're being blackmailed,
too, aren't you?
599
00:33:59,859 --> 00:34:00,883
You're getting off easy.
600
00:34:01,027 --> 00:34:02,461
I'm supposed to cough up a...
601
00:34:03,763 --> 00:34:05,663
Excuse me, may I help you?
602
00:34:05,798 --> 00:34:07,288
MASON:
Sorry if I'm intruding, Doctor.
603
00:34:07,433 --> 00:34:08,832
I'm Michelle Benti's attorney.
604
00:34:08,968 --> 00:34:10,436
My name is Mason.
605
00:34:10,570 --> 00:34:11,765
Well, I'm sorry for her.
606
00:34:11,904 --> 00:34:13,338
She deserves a medal.
607
00:34:13,472 --> 00:34:16,237
Unfortunately, I'm afraid that's
all the help I can give her.
608
00:34:16,375 --> 00:34:19,367
I take it you had
a problem with Harlan Wade.
609
00:34:20,780 --> 00:34:22,942
Since you're here, Mr. Mason,
you already know that.
610
00:34:23,082 --> 00:34:24,948
And you already know
we were both at the party
611
00:34:25,084 --> 00:34:26,108
the day he was killed.
612
00:34:26,252 --> 00:34:27,515
Care for a beer?
613
00:34:27,653 --> 00:34:28,848
No, thank you.
614
00:34:28,988 --> 00:34:30,615
I hate to rush you, Mr. Mason,
615
00:34:30,756 --> 00:34:32,884
but my husband and I were going
over some important business.
616
00:34:33,025 --> 00:34:34,220
So if there's something
617
00:34:34,360 --> 00:34:36,727
you'd like to know,
please ask it and then go.
618
00:34:36,862 --> 00:34:38,990
I understand from
the police report
619
00:34:39,131 --> 00:34:40,621
you left Wade's party so quickly
620
00:34:40,766 --> 00:34:42,632
nobody seems to have
seen you leave.
621
00:34:42,768 --> 00:34:44,202
I left early.
622
00:34:44,337 --> 00:34:45,361
I was bored to tears.
623
00:34:45,504 --> 00:34:47,199
If necessary,
a friend will confirm
624
00:34:47,340 --> 00:34:49,240
that I was home
tucking my son in bed
625
00:34:49,375 --> 00:34:50,638
when the happy event occurred.
626
00:34:50,776 --> 00:34:51,868
MASON:
Friend?
627
00:34:52,011 --> 00:34:52,944
That's right.
628
00:34:53,079 --> 00:34:53,944
Bobby Conwell.
629
00:34:54,080 --> 00:34:56,572
Oh, yes, Bobby Conwell.
630
00:34:56,716 --> 00:34:58,480
Wasn't he one of the reasons
631
00:34:58,618 --> 00:35:00,882
for your pending divorce
from Dr. Clayman?
632
00:35:01,020 --> 00:35:02,715
Who told you that?
633
00:35:02,855 --> 00:35:04,653
MASON: Wade had reporters
researching rumors
634
00:35:04,790 --> 00:35:06,758
about both of you.
635
00:35:06,892 --> 00:35:09,293
Stay away from me, Mr. Mason.
636
00:35:09,428 --> 00:35:11,419
Far away.
637
00:35:12,765 --> 00:35:14,392
Oh, uh, Jack...
638
00:35:14,533 --> 00:35:16,160
what we discussed before--
639
00:35:16,302 --> 00:35:17,861
I need it today.
640
00:35:18,004 --> 00:35:19,028
Or I swear it'll take
641
00:35:19,171 --> 00:35:20,400
more than a court order
642
00:35:20,539 --> 00:35:22,098
for you to visit your son again.
643
00:35:29,649 --> 00:35:30,878
(sighs)
644
00:35:31,017 --> 00:35:33,008
It's going to be one hell
of a divorce, Mason.
645
00:35:34,920 --> 00:35:37,218
But she'll go down
like the Titanic.
646
00:35:37,356 --> 00:35:39,154
I've got enough on her
647
00:35:39,291 --> 00:35:42,158
to get custody of my son
648
00:35:42,294 --> 00:35:44,854
and to leave her
scrounging for nickels.
649
00:35:44,997 --> 00:35:46,988
I'm betting on a draw.
650
00:35:48,367 --> 00:35:50,028
Doctor, just where
were you when...
651
00:35:50,169 --> 00:35:52,331
I was here,
652
00:35:52,471 --> 00:35:54,098
getting plastered
653
00:35:54,240 --> 00:35:56,641
and feeling sorry for myself.
654
00:35:56,776 --> 00:35:59,040
Alone?
655
00:35:59,178 --> 00:36:03,115
- Of course.
- Of course.
656
00:36:03,249 --> 00:36:05,445
He's not there?
You think he'd be at the park?
657
00:36:05,584 --> 00:36:08,781
Thanks. I'll try him there.
658
00:36:08,921 --> 00:36:12,255
Grab that. I'll take this.
We're out of here.
659
00:36:15,194 --> 00:36:17,128
Well, well, look who's here.
660
00:36:17,263 --> 00:36:18,856
I'm just getting my things,
Frank.
661
00:36:18,998 --> 00:36:21,057
No, no. I'm glad you came by.
662
00:36:21,200 --> 00:36:23,567
Look, Michelle, uh, how much
you want for your story?
663
00:36:23,703 --> 00:36:25,831
Rick, uh, get up here
and get some pictures, will you?
664
00:36:25,971 --> 00:36:27,336
Now, it's got to be
an exclusive, now,
665
00:36:27,473 --> 00:36:28,872
'cause I don't want you talking
to anybody else.
666
00:36:29,008 --> 00:36:30,942
Frank, that's the sickest thing
I've ever heard,
667
00:36:31,077 --> 00:36:33,273
and I've heard a lot
around here.
668
00:36:33,412 --> 00:36:35,278
Why? I mean,
somebody's gonna do the story.
669
00:36:35,414 --> 00:36:36,882
It might as well be us.
670
00:36:37,016 --> 00:36:39,280
Sounds like Harlan Wade's
philosophy. Come on. Let's go.
671
00:36:39,418 --> 00:36:41,216
You're gonna regret this.
You're gonna regret this!
672
00:36:41,353 --> 00:36:42,878
DRAKE:
Why don't you back off?
673
00:36:43,022 --> 00:36:44,490
Come on, y-y...
674
00:36:44,623 --> 00:36:47,615
you got a camera.
Will you use it?
675
00:36:52,064 --> 00:36:54,465
Mr. Mason.
676
00:36:54,600 --> 00:36:56,591
May I sit down?
677
00:37:00,172 --> 00:37:02,698
You must have made quite
an impression on my secretary
678
00:37:02,842 --> 00:37:04,401
to find me here.
679
00:37:04,543 --> 00:37:07,604
I told her it was a matter
of life and death.
680
00:37:07,747 --> 00:37:09,078
My life...
681
00:37:09,215 --> 00:37:11,149
Wade's death.
682
00:37:11,283 --> 00:37:13,547
I mean, it is Wade
we're talking about?
683
00:37:13,686 --> 00:37:16,121
- That's right.
- And I am a suspect?
684
00:37:16,255 --> 00:37:20,385
Now, why would I want
to kill my friend Wade?
685
00:37:20,526 --> 00:37:23,461
I understand he had his people
working on a...
686
00:37:23,596 --> 00:37:28,466
rumor about your bank being in
the money laundering business,
687
00:37:28,601 --> 00:37:31,093
that its top clients
are drug dealers.
688
00:37:31,237 --> 00:37:33,171
- That's a lie.
- Is it?
689
00:37:33,305 --> 00:37:37,264
For a sophisticated man,
you're very gullible, Mason.
690
00:37:38,310 --> 00:37:41,507
Maybe what Wade had in his safe
691
00:37:41,647 --> 00:37:43,775
was proof
of your bank's dealings.
692
00:37:43,916 --> 00:37:48,319
Maybe Wade was killed
to stop him from exposing you.
693
00:37:48,454 --> 00:37:50,718
What the hell is this
about a safe?
694
00:37:50,856 --> 00:37:53,587
It's in the late edition,
Mr. Ortega.
695
00:37:53,726 --> 00:37:56,252
Somebody broke into Wade's safe
696
00:37:56,395 --> 00:37:59,831
and took a number of files,
yours among them.
697
00:37:59,965 --> 00:38:03,560
Why would I go to the trouble
of stealing my own file?
698
00:38:03,702 --> 00:38:05,500
So that I could blackmail
myself?
699
00:38:06,539 --> 00:38:09,099
That's right.
700
00:38:09,241 --> 00:38:12,609
Whoever got into that safe
called me an hour ago.
701
00:38:12,745 --> 00:38:14,543
He told me he had information
702
00:38:14,680 --> 00:38:16,341
that could destroy me
and my bank.
703
00:38:16,482 --> 00:38:19,110
He wanted $100,000 for it.
704
00:38:19,251 --> 00:38:20,309
And?
705
00:38:20,452 --> 00:38:22,420
I don't pay blackmail,
Mr. Mason.
706
00:38:22,555 --> 00:38:27,356
For a lot less than $100,000,
I can hire a specialist
707
00:38:27,493 --> 00:38:31,623
to deal with the situation
more permanently.
708
00:38:32,965 --> 00:38:34,797
Now, if you'll excuse me,
709
00:38:34,934 --> 00:38:38,996
I like to be at the bank
before it closes.
710
00:38:48,047 --> 00:38:51,483
Stunning maneuver,
Pasquale, very first-rate.
711
00:38:51,617 --> 00:38:55,315
But... checkmate, I'm afraid.
712
00:38:55,454 --> 00:38:57,889
(chuckles) My dear, Michelle,
you're free again.
713
00:38:58,023 --> 00:38:59,115
Only on bail.
714
00:38:59,258 --> 00:39:01,192
I want you to meet
a good friend.
715
00:39:01,327 --> 00:39:02,658
- Paul Drake, Cyril Enright.
- How do you do?
716
00:39:02,795 --> 00:39:04,160
- How do you do?
- Cyril's been very helpful
717
00:39:04,296 --> 00:39:05,957
to some of the reporters
on the paper.
718
00:39:06,098 --> 00:39:08,157
I'm a marvelous
character witness,
719
00:39:08,300 --> 00:39:11,702
my credentials are impeccable,
my record is spotless.
720
00:39:11,837 --> 00:39:14,807
And he'll testify
to anything for a price.
721
00:39:14,940 --> 00:39:17,432
That's right.
What have you for me today?
722
00:39:17,576 --> 00:39:19,101
I need some information.
723
00:39:19,245 --> 00:39:20,872
Michelle tells me that you know
724
00:39:21,013 --> 00:39:22,777
everything that goes on
in this city.
725
00:39:22,915 --> 00:39:25,941
Something tells me we're gonna
talk about the underworld.
726
00:39:26,085 --> 00:39:27,746
Cyril, it's important.
727
00:39:27,887 --> 00:39:31,482
Last night, I had a run-in
with a safecracker.
728
00:39:31,624 --> 00:39:35,424
Wide shoulders, uh,
chains on the wrist,
729
00:39:35,561 --> 00:39:37,051
around the neck.
730
00:39:37,196 --> 00:39:38,664
He's very good at his job.
731
00:39:38,797 --> 00:39:40,925
Do you have any ideas
who it might be?
732
00:39:41,066 --> 00:39:44,229
Yes, he's so boring.
He's also very dangerous.
733
00:39:44,370 --> 00:39:46,805
If I were you,
I'd stay very wide of him.
734
00:39:46,939 --> 00:39:49,340
Well, I need his name.
735
00:39:49,475 --> 00:39:52,410
Would you believe
he's called "Animal"?
736
00:39:52,544 --> 00:39:53,909
Where can we find him?
737
00:39:54,046 --> 00:39:56,140
He usually frequents
the Three Aces.
738
00:39:56,282 --> 00:39:57,306
Probably still does.
739
00:39:57,449 --> 00:39:59,508
Thanks, Cyril. I owe you one.
740
00:39:59,652 --> 00:40:01,643
Be extremely careful.
741
00:40:01,787 --> 00:40:04,415
This Animal's no pussycat,
he likes to hurt people.
742
00:40:04,556 --> 00:40:07,150
We've met. Thank you.
743
00:40:10,763 --> 00:40:13,994
Where do you suppose
I can find a cab right now?
744
00:40:14,133 --> 00:40:16,033
Meaning, "Go home
like a good little girl
745
00:40:16,168 --> 00:40:17,465
because Cyril says
he's dangerous"?
746
00:40:17,603 --> 00:40:18,468
(Drake laughs)
747
00:40:18,604 --> 00:40:19,730
Paul, I can handle myself.
748
00:40:19,872 --> 00:40:20,998
I'm sure you can.
749
00:40:21,140 --> 00:40:23,336
You know what?
I think I'm gonna rent a car.
750
00:40:23,475 --> 00:40:26,103
Paul, you're not gonna find
a rental car around here.
751
00:40:26,245 --> 00:40:27,940
Use mine. I'll get a cab.
752
00:40:28,080 --> 00:40:28,945
You sure?
753
00:40:29,081 --> 00:40:30,048
Yeah, I'm sure.
754
00:40:30,182 --> 00:40:31,911
All right.
It saves me some time.
755
00:40:32,051 --> 00:40:34,952
I'll call you
when I have something.
756
00:40:35,087 --> 00:40:36,521
Go home!
757
00:40:44,663 --> 00:40:46,495
(men yelling)
758
00:40:51,637 --> 00:40:53,765
Let's go, let's go,
let's go, let's go!
759
00:40:56,075 --> 00:40:58,271
(machine guns firing,
explosions continue)
760
00:41:19,465 --> 00:41:21,058
Impressive, General.
761
00:41:21,200 --> 00:41:22,895
They're weekend soldiers.
762
00:41:23,035 --> 00:41:24,503
They're learning fast.
763
00:41:24,636 --> 00:41:26,126
They'll be very effective.
764
00:41:26,271 --> 00:41:28,467
In whose army?
765
00:41:28,607 --> 00:41:29,836
It's hard to say.
766
00:41:29,975 --> 00:41:32,808
But they'll probably wind up
in Central America.
767
00:41:32,945 --> 00:41:35,107
Have you been doing this long?
768
00:41:35,247 --> 00:41:37,648
No. Both Captain Rivers
and myself are retired.
769
00:41:37,783 --> 00:41:39,512
We're volunteers, that's all.
770
00:41:39,651 --> 00:41:42,552
It fills in some long hours
and some very long days.
771
00:41:42,688 --> 00:41:45,919
You don't sound like a man
who's ready for retirement.
772
00:41:46,058 --> 00:41:49,255
Far from it.
773
00:41:49,395 --> 00:41:51,329
Mr. Mason, what brings you here?
774
00:41:51,463 --> 00:41:54,797
Some files concerning you
were stolen
775
00:41:54,933 --> 00:41:58,130
from Harlan Wade's safe
last night.
776
00:41:58,270 --> 00:42:00,500
You're certainly not suggesting
that I took them?
777
00:42:00,639 --> 00:42:02,971
I'm suggesting
that you are being blackmailed.
778
00:42:03,108 --> 00:42:04,507
Don't dance with me, Mr. Mason.
779
00:42:04,643 --> 00:42:07,374
I don't like cute politicians
and clever lawyers.
780
00:42:07,513 --> 00:42:08,776
You're implying
that I had something
781
00:42:08,914 --> 00:42:10,712
to do with Wade's death.
Well, I didn't.
782
00:42:10,849 --> 00:42:12,339
I went directly home
from that party,
783
00:42:12,484 --> 00:42:15,351
saw my wife to bed and fell
asleep in the den watching TV.
784
00:42:15,487 --> 00:42:16,750
Would you be able to prove that?
785
00:42:16,889 --> 00:42:18,584
Unfortunately, no.
I didn't think I'd have to have
786
00:42:18,724 --> 00:42:20,818
an alibi for a murder
I had no motive to commit.
787
00:42:20,959 --> 00:42:22,154
I can think of one.
788
00:42:22,294 --> 00:42:24,319
Isn't it true you were about
to be appointed
789
00:42:24,463 --> 00:42:27,296
to the board of directors
of the Southwing Corporation?
790
00:42:27,433 --> 00:42:28,901
How'd you find out about that?
791
00:42:29,034 --> 00:42:31,298
What's important is
Wade found out about it.
792
00:42:31,437 --> 00:42:33,201
And a scandal involving you
793
00:42:33,338 --> 00:42:35,773
that went all the way back
to Vietnam.
794
00:42:35,908 --> 00:42:39,902
Sir, do we have
to listen to this?
795
00:42:40,045 --> 00:42:41,479
No.
796
00:42:41,613 --> 00:42:44,207
Mr. Mason has just
overstayed his welcome.
797
00:42:44,349 --> 00:42:47,284
I enjoyed every minute of it.
798
00:43:16,448 --> 00:43:18,416
♪♪
799
00:43:39,705 --> 00:43:41,230
Are you all right, Mason?
800
00:43:41,373 --> 00:43:43,102
- You all right?
- Yeah.
801
00:43:43,242 --> 00:43:44,232
We're all right.
802
00:43:44,376 --> 00:43:45,901
What the devil's
the matter with you?!
803
00:43:46,044 --> 00:43:47,307
This is a restricted area!
804
00:43:47,446 --> 00:43:49,346
Didn't you see the warning sign
back there?!
805
00:43:49,481 --> 00:43:51,313
If there had been a sign,
General,
806
00:43:51,450 --> 00:43:53,441
my driver and I surely would
have seen it.
807
00:43:53,585 --> 00:43:54,916
You and I both know that.
808
00:43:55,053 --> 00:43:56,578
See what the hell
happened to it!
809
00:43:56,722 --> 00:43:58,053
Yes, sir.
810
00:43:59,057 --> 00:44:01,890
Well, thank you for the ride.
811
00:44:02,027 --> 00:44:04,587
I enjoyed every minute of it.
812
00:44:25,184 --> 00:44:27,710
Well, what do you think?
813
00:44:27,853 --> 00:44:30,652
(chuckles)
Just great, Della.
814
00:44:30,789 --> 00:44:32,587
Especially this one
on Dr. Clayman.
815
00:44:32,724 --> 00:44:33,850
Where'd you get it?
816
00:44:33,992 --> 00:44:35,460
A Jerry Stringer
from Kansas City.
817
00:44:35,594 --> 00:44:37,153
- Ah.
- He came up with it.
818
00:44:40,866 --> 00:44:42,425
- Would you like it
poured now, or... -Oh.
819
00:44:42,568 --> 00:44:44,536
Shall we let it chill
for a few minutes more?
820
00:44:44,670 --> 00:44:46,570
I'm so sorry.
Uh, we didn't order that.
821
00:44:46,705 --> 00:44:48,070
It must be some mistake.
822
00:44:48,207 --> 00:44:50,938
It was ordered for you,
Miss Street.
823
00:44:51,076 --> 00:44:53,602
By... By whom?
824
00:44:53,745 --> 00:44:55,679
I wasn't given a name.
825
00:44:55,814 --> 00:44:57,748
Well, uh,
just leave it right there
826
00:44:57,883 --> 00:45:01,217
and come back in a little bit,
would you, please?
827
00:45:05,224 --> 00:45:08,717
Maybe he's... married.
828
00:45:08,860 --> 00:45:11,192
Or maybe he's, uh, just shy.
829
00:45:11,330 --> 00:45:16,734
(chuckles)
It must be some mistake.
830
00:45:16,868 --> 00:45:19,200
Well...
831
00:45:19,338 --> 00:45:21,705
work on it later.
832
00:45:21,840 --> 00:45:24,571
Right now, I need you
to check on the caterer,
833
00:45:24,710 --> 00:45:28,544
all the temporary help
at Wade's party.
834
00:45:28,680 --> 00:45:30,842
I want their precise schedules:
835
00:45:30,983 --> 00:45:33,384
what they did,
when they left and...
836
00:45:33,518 --> 00:45:37,819
Unless you've made some plans
I know nothing about.
837
00:45:37,956 --> 00:45:40,891
Never.
838
00:45:41,026 --> 00:45:42,790
Never?
839
00:45:42,928 --> 00:45:46,296
Hardly ever.
840
00:46:02,714 --> 00:46:05,775
Hey, Mike, where's my drink?
841
00:46:05,917 --> 00:46:07,646
Hey.
842
00:46:07,786 --> 00:46:09,151
On me.
843
00:46:11,390 --> 00:46:12,949
Get lost.
844
00:46:13,091 --> 00:46:15,719
Now, that'd cost you money...
845
00:46:15,861 --> 00:46:18,023
(clears throat)
and mess me up.
846
00:46:18,163 --> 00:46:20,188
See, uh, I got a job.
847
00:46:20,332 --> 00:46:21,857
And I was talking
to your friends,
848
00:46:22,000 --> 00:46:23,729
and they were telling me
that you're the best.
849
00:46:23,869 --> 00:46:25,633
I ain't got no friends.
850
00:46:25,771 --> 00:46:28,866
Now, come on, Animal.
I mean, uh, Mr. Animal.
851
00:46:29,007 --> 00:46:30,566
You mind if I call you that?
852
00:46:30,709 --> 00:46:34,407
Now, we are talking
about big money here.
853
00:46:34,546 --> 00:46:37,140
Not the kind of money
you made last night.
854
00:46:37,282 --> 00:46:39,341
I don't know what you're
talking about, mister.
855
00:46:39,484 --> 00:46:40,952
Well, come on, now.
856
00:46:41,086 --> 00:46:42,815
He laid the whole thing out
for me.
857
00:46:42,954 --> 00:46:45,321
Said you pulled it off
nice and clean.
858
00:46:45,457 --> 00:46:48,483
That's why I got to have you
working for me. I got to.
859
00:46:48,627 --> 00:46:49,924
Laid what out?
860
00:46:50,062 --> 00:46:54,260
Come on, Mr. Animal,
you got a short memory.
861
00:46:54,399 --> 00:46:56,060
(laughs)
862
00:46:56,201 --> 00:46:57,532
You know what I think?
863
00:46:57,669 --> 00:46:58,966
I think you're fishing.
864
00:46:59,104 --> 00:47:00,333
I think I know you.
865
00:47:00,472 --> 00:47:02,804
Maybe you ought to get your face
out of mine
866
00:47:02,941 --> 00:47:04,204
before I break yours.
867
00:47:06,712 --> 00:47:08,806
(clears throat)
868
00:47:11,416 --> 00:47:12,577
Okay.
869
00:47:14,686 --> 00:47:16,586
It's your loss.
870
00:47:27,666 --> 00:47:29,225
What are you doing here?
871
00:47:29,368 --> 00:47:31,462
You didn't really think
I'd go home, did you?
872
00:47:31,603 --> 00:47:32,832
Here, I brought you some coffee.
873
00:47:32,971 --> 00:47:35,303
Black with sugar, right?
874
00:47:37,442 --> 00:47:40,969
Yes, I did think you'd go home,
875
00:47:41,113 --> 00:47:44,947
and no, I don't like sugar
in my coffee.
876
00:47:45,083 --> 00:47:46,812
I'm surprised you forgot.
877
00:47:46,952 --> 00:47:48,113
Actually, I just guessed.
878
00:47:48,253 --> 00:47:50,688
Where is he?
879
00:47:50,822 --> 00:47:53,189
Right there.
880
00:48:08,106 --> 00:48:10,666
Well, Doctor...
you're a fine artist.
881
00:48:10,809 --> 00:48:12,004
Thank you.
882
00:48:12,144 --> 00:48:14,476
What's on your mind, Mason?
883
00:48:14,613 --> 00:48:18,072
You told me...
884
00:48:18,216 --> 00:48:20,446
you were on your ranch
885
00:48:20,585 --> 00:48:23,316
at the time Wade was murdered.
886
00:48:23,455 --> 00:48:25,219
That's right.
887
00:48:25,357 --> 00:48:27,792
Your answering service
called you there
888
00:48:27,926 --> 00:48:30,759
three times during that evening.
889
00:48:30,896 --> 00:48:32,455
One of them was an emergency.
890
00:48:32,597 --> 00:48:34,292
You never picked up.
891
00:48:34,433 --> 00:48:37,027
Maybe I was in the shower
or asleep.
892
00:48:37,169 --> 00:48:38,603
(Mason chuckles)
893
00:48:38,737 --> 00:48:41,172
You can do better than that,
Doctor.
894
00:48:41,306 --> 00:48:43,866
All right.
895
00:48:44,009 --> 00:48:46,501
I was at a singles bar,
896
00:48:46,645 --> 00:48:49,671
trying to find a girl, any girl.
897
00:48:49,815 --> 00:48:52,648
I was lonely, drunk...
898
00:48:52,784 --> 00:48:55,276
but I went back
to the ranch alone.
899
00:48:56,321 --> 00:48:58,050
Why are you picking
on me, Mason?
900
00:48:58,190 --> 00:48:59,521
Do you really think
I killed Wade
901
00:48:59,658 --> 00:49:01,922
just to keep my divorce
out of his scandal sheet?
902
00:49:02,060 --> 00:49:03,459
No.
903
00:49:03,595 --> 00:49:06,587
But you did have something
much more damaging to hide.
904
00:49:08,200 --> 00:49:10,328
What are you talking about?
905
00:49:10,469 --> 00:49:12,938
A young doctor...
906
00:49:13,071 --> 00:49:15,005
much older and very rich wife
907
00:49:15,140 --> 00:49:17,404
suddenly and mysteriously dies.
908
00:49:17,542 --> 00:49:19,977
Self-administered
overdose of insulin.
909
00:49:20,111 --> 00:49:23,206
Kansas City, 1967.
910
00:49:23,348 --> 00:49:24,873
You were almost indicted.
911
00:49:25,016 --> 00:49:27,485
Finally, the district attorney
dropped the whole thing.
912
00:49:27,619 --> 00:49:28,814
Insufficient evidence.
913
00:49:28,954 --> 00:49:31,685
You inherited $2 million,
914
00:49:31,823 --> 00:49:33,814
moved here.
915
00:49:35,093 --> 00:49:37,562
If Wade printed the Kansas story
916
00:49:37,696 --> 00:49:39,164
along with your present divorce,
917
00:49:39,297 --> 00:49:40,731
you would've been ruined.
918
00:49:40,866 --> 00:49:43,130
I didn't kill him, Mason.
919
00:49:44,169 --> 00:49:47,139
No one that I know of
920
00:49:47,272 --> 00:49:49,934
has said that you did,
Dr. Clayman.
921
00:49:50,075 --> 00:49:52,100
No one.
922
00:50:22,040 --> 00:50:24,031
♪♪
923
00:50:31,550 --> 00:50:34,178
You stay here.
924
00:51:03,415 --> 00:51:05,406
♪♪
925
00:51:14,960 --> 00:51:16,587
(tires squealing)
926
00:51:25,003 --> 00:51:26,732
You okay?
927
00:51:26,871 --> 00:51:27,736
(Drake groans)
928
00:51:27,872 --> 00:51:30,864
Oh... God, I blew it.
929
00:51:31,009 --> 00:51:32,636
No, you didn't.
930
00:51:32,777 --> 00:51:34,404
You know who lives
in this building?
931
00:51:34,546 --> 00:51:37,379
My good buddy and photographer,
Rick Conner.
932
00:51:37,515 --> 00:51:39,506
You like it?
933
00:51:40,952 --> 00:51:42,044
I love it.
934
00:51:42,187 --> 00:51:43,655
Let's go pay him a visit.
935
00:51:43,788 --> 00:51:45,654
(elevator bell dings)
936
00:51:45,790 --> 00:51:47,519
I always wondered how
Rick could afford this place.
937
00:51:47,659 --> 00:51:48,956
Maybe he couldn't.
938
00:51:49,094 --> 00:51:50,289
That's why he's moonlighting.
939
00:51:50,428 --> 00:51:51,589
He hired the Animal?
940
00:51:51,730 --> 00:51:53,721
He's our blackmailer?
941
00:51:55,634 --> 00:51:56,567
This is his place.
942
00:51:56,701 --> 00:51:58,692
Wait a minute.
943
00:52:04,042 --> 00:52:06,067
MICHELLE: Looks like
somebody beat us here.
944
00:52:22,894 --> 00:52:23,759
(grunts)
945
00:52:23,895 --> 00:52:24,885
(Michelle gasps)
946
00:52:36,174 --> 00:52:38,165
Did you see who it was?
947
00:52:40,979 --> 00:52:42,970
This has not been a good day.
948
00:52:53,158 --> 00:52:55,149
(loud rock music plays)
949
00:53:06,004 --> 00:53:07,768
♪ Ooh, she's cool ♪
950
00:53:07,906 --> 00:53:11,240
♪ Walking down the alley
on her way to school ♪
951
00:53:11,376 --> 00:53:13,504
♪ All the guys I know... ♪
952
00:53:13,645 --> 00:53:15,135
MICHELLE:
Paul, relax, he'll show.
953
00:53:15,280 --> 00:53:17,476
Before or after I'm deaf?
954
00:53:19,084 --> 00:53:20,711
If he's alive, he'll be here.
955
00:53:20,852 --> 00:53:22,911
This is his second home.
956
00:53:23,054 --> 00:53:24,249
Another drink?
957
00:53:24,389 --> 00:53:25,550
I don't think so.
958
00:53:26,725 --> 00:53:28,318
You know, I never
really did thank you
959
00:53:28,460 --> 00:53:30,394
for getting Perry Mason
to take my case.
960
00:53:30,528 --> 00:53:33,361
There's no time
like the present.
961
00:53:35,433 --> 00:53:37,697
Get out of here, Doug!
I mean it!
962
00:53:37,836 --> 00:53:39,395
One of your former associates?
963
00:53:39,537 --> 00:53:41,972
Now I know what if feels like
to be fair game.
964
00:53:43,475 --> 00:53:45,375
Oh, no.
965
00:53:47,011 --> 00:53:48,445
♪ She wants the same ♪
966
00:53:48,580 --> 00:53:51,072
♪ She's fair game,
too wild to tame ♪
967
00:53:51,216 --> 00:53:53,082
That look familiar?
968
00:53:53,218 --> 00:53:55,619
♪ I said come on,
let's have some fun ♪
969
00:53:55,754 --> 00:53:58,348
DRAKE:
Your partner's here.
970
00:53:58,490 --> 00:53:59,514
Come on.
971
00:53:59,657 --> 00:54:01,386
♪ I give personal biology ♪
972
00:54:01,526 --> 00:54:04,461
♪ Satisfaction guaranteed ♪
973
00:54:04,596 --> 00:54:06,155
- ♪ To the rich ♪
- ♪ Rich ♪
974
00:54:06,297 --> 00:54:07,662
- ♪ Young ♪
- ♪ Young ♪
975
00:54:07,799 --> 00:54:09,665
♪ Pretty ♪
976
00:54:09,801 --> 00:54:11,826
- ♪ Rich ♪
- ♪ Rich ♪
977
00:54:11,970 --> 00:54:13,165
- ♪ Young ♪
- ♪ Young ♪
978
00:54:13,304 --> 00:54:14,328
♪ Pretty ♪
979
00:54:14,472 --> 00:54:16,099
♪ Oh, she's rich... ♪
980
00:54:16,241 --> 00:54:17,538
- DRAKE: Excuse me.
- Beat it.
981
00:54:17,675 --> 00:54:19,404
- ♪ Young ♪
- ♪ Young ♪
982
00:54:19,544 --> 00:54:21,979
♪ Pretty ♪
983
00:54:22,113 --> 00:54:23,512
Oh, watch it,
watch it, watch it!
984
00:54:23,648 --> 00:54:25,548
All right. Excuse me.
985
00:54:25,683 --> 00:54:27,173
Whoa, hey! Whoa!
986
00:54:27,318 --> 00:54:28,308
Back off, easy.
987
00:54:28,453 --> 00:54:30,285
All right? Let's go.
988
00:54:30,421 --> 00:54:32,412
♪♪
989
00:54:45,537 --> 00:54:47,596
(thuds, grunting)
990
00:54:47,739 --> 00:54:49,730
Go get help, go on.
991
00:54:51,576 --> 00:54:53,066
(grunts)
992
00:54:53,211 --> 00:54:54,144
(horn blaring)
993
00:54:54,279 --> 00:54:55,644
Hey!
994
00:54:55,780 --> 00:54:56,804
Knock it off!
995
00:54:56,948 --> 00:54:59,315
(groaning)
996
00:54:59,450 --> 00:55:00,542
(gunshot)
997
00:55:00,685 --> 00:55:04,622
♪ All at once ♪
998
00:55:04,756 --> 00:55:07,350
♪ She hit me
like a tidal wave ♪
999
00:55:07,492 --> 00:55:10,086
♪ She knows... ♪
1000
00:55:11,129 --> 00:55:13,063
Call an ambulance!
1001
00:55:13,198 --> 00:55:15,189
How is he?
1002
00:55:17,235 --> 00:55:20,569
RESTON: Lieutenant Donahue...
the medical examiner's report.
1003
00:55:24,108 --> 00:55:26,167
Lieutenant, the defense
has been kind enough
1004
00:55:26,311 --> 00:55:29,144
to stipulate to the admission
of the medical examiner's report
1005
00:55:29,280 --> 00:55:32,580
on the autopsy
and cause of death of Mr. Wade.
1006
00:55:32,717 --> 00:55:34,583
Did you assist the examiner
1007
00:55:34,719 --> 00:55:35,743
in the preparation
of this report?
1008
00:55:35,887 --> 00:55:37,412
Yes, I did.
1009
00:55:37,555 --> 00:55:38,545
Referring to the report
1010
00:55:38,690 --> 00:55:39,851
which you're
holding in your hand,
1011
00:55:39,991 --> 00:55:41,288
which is marked
People's Exhibit H,
1012
00:55:41,426 --> 00:55:42,860
what was the cause of death?
1013
00:55:42,994 --> 00:55:46,259
The, uh, victim died of
a massive cerebral hemorrhage
1014
00:55:46,397 --> 00:55:49,389
resulting from one
or more blows,
1015
00:55:49,534 --> 00:55:51,024
uh, by a blunt object
1016
00:55:51,169 --> 00:55:53,399
to the base of the skull,
approximately here.
1017
00:55:54,973 --> 00:55:57,533
This piece of carved marble
1018
00:55:57,675 --> 00:55:59,666
is marked People's Exhibit A.
1019
00:56:00,879 --> 00:56:01,744
Do you recognize it?
1020
00:56:01,880 --> 00:56:02,938
Yes, I do.
1021
00:56:03,081 --> 00:56:05,743
RESTON: What is it
and where was it found?
1022
00:56:05,884 --> 00:56:08,512
DONAHUE:
Well, that portion of the statue
1023
00:56:08,653 --> 00:56:11,247
was found at
the bottom of the pool,
1024
00:56:11,389 --> 00:56:13,357
underneath the victim.
1025
00:56:13,491 --> 00:56:15,186
And, uh, those portions
1026
00:56:15,326 --> 00:56:17,795
were found on the deck nearby.
1027
00:56:17,929 --> 00:56:20,728
Could this have been
the murder weapon?
1028
00:56:20,865 --> 00:56:22,560
DONAHUE:
Yes, the, um...
1029
00:56:22,700 --> 00:56:24,634
fragments from the statue
1030
00:56:24,769 --> 00:56:27,864
were found in the wound
on the, uh, victim's head.
1031
00:56:28,006 --> 00:56:29,997
And, of course, the, uh,
portions that you see there
1032
00:56:30,141 --> 00:56:32,872
were found, uh, close by
the decedent's body.
1033
00:56:33,011 --> 00:56:34,877
Now, the statue is weighty,
1034
00:56:35,013 --> 00:56:37,880
but it's not... terribly heavy.
1035
00:56:38,016 --> 00:56:40,383
Tell me, could a woman
lift it, do you think?
1036
00:56:40,518 --> 00:56:41,485
MASON:
Objection.
1037
00:56:41,619 --> 00:56:44,145
No foundation,
improper opinion.
1038
00:56:44,289 --> 00:56:46,280
JUDGE:
Sustained.
1039
00:56:51,629 --> 00:56:54,257
Uh, Lieutenant,
one last question.
1040
00:56:54,399 --> 00:56:55,924
Fingerprints were found
1041
00:56:56,067 --> 00:56:57,899
on the smooth portion
of the statue.
1042
00:56:58,036 --> 00:56:59,333
Were those identified?
1043
00:56:59,470 --> 00:57:00,403
Yes.
1044
00:57:00,538 --> 00:57:02,199
They matched those
of the defendant.
1045
00:57:02,340 --> 00:57:04,536
Thank you, Lieutenant.
1046
00:57:04,676 --> 00:57:06,838
No further questions.
1047
00:57:06,978 --> 00:57:08,969
JUDGE:
Mr. Mason?
1048
00:57:10,214 --> 00:57:12,205
Uh, Lieutenant Donahue...
1049
00:57:19,157 --> 00:57:21,148
Lieutenant Donahue,
1050
00:57:21,292 --> 00:57:24,785
the medical examiner's report
1051
00:57:24,929 --> 00:57:27,227
also indicates the presence
1052
00:57:27,365 --> 00:57:29,459
of several other deep bruises
1053
00:57:29,600 --> 00:57:31,466
to the back of Mr. Wade's neck.
1054
00:57:31,602 --> 00:57:33,001
Is that correct?
1055
00:57:33,137 --> 00:57:34,730
Yes, it is.
1056
00:57:34,872 --> 00:57:36,806
MASON:
So it's possible
1057
00:57:36,941 --> 00:57:39,410
that the killer
1058
00:57:39,544 --> 00:57:42,536
inflicted additional blows
to Mr. Wade's head,
1059
00:57:42,680 --> 00:57:44,614
either before or after
1060
00:57:44,749 --> 00:57:46,615
the one that caused his death.
1061
00:57:46,751 --> 00:57:48,515
- DONAHUE: Well, I suppose...
- Objection.
1062
00:57:48,653 --> 00:57:51,554
Calls for conclusion
on the part of the witness.
1063
00:57:51,689 --> 00:57:54,056
Withdraw the question.
1064
00:57:55,693 --> 00:57:57,286
Lieutenant...
1065
00:57:57,428 --> 00:57:59,294
the defense has learned
1066
00:57:59,430 --> 00:58:01,159
that Mr. Wade carried a gun
1067
00:58:01,299 --> 00:58:03,165
with him at all times.
1068
00:58:03,301 --> 00:58:05,736
Does this agree
with your findings?
1069
00:58:05,870 --> 00:58:09,067
Yes, we have, uh, statements
to that effect, mm-hmm.
1070
00:58:09,207 --> 00:58:11,471
MASON: Isn't it true Mr. Wade
had the gun with him
1071
00:58:11,609 --> 00:58:14,408
in his robe pocket
when he went down to the pool?
1072
00:58:14,545 --> 00:58:16,240
According to Mr. Moretti.
1073
00:58:16,381 --> 00:58:19,874
It, um...
it's all in my report there.
1074
00:58:20,018 --> 00:58:24,319
Now, when I first
entered this case,
1075
00:58:24,455 --> 00:58:27,447
I asked you
if you'd found that gun.
1076
00:58:29,327 --> 00:58:31,318
Now I'll ask you once again.
1077
00:58:33,131 --> 00:58:35,031
Have you found it?
1078
00:58:35,166 --> 00:58:36,565
Uh, no, sir.
1079
00:58:36,701 --> 00:58:40,296
The... since the gun had
no bearing on the crime
1080
00:58:40,438 --> 00:58:41,633
one way or the other,
1081
00:58:41,773 --> 00:58:43,298
and assuming that the defendant
took it with her
1082
00:58:43,441 --> 00:58:44,670
and disposed of it...
1083
00:58:44,809 --> 00:58:47,608
That's all. That's all.
1084
00:58:47,745 --> 00:58:50,305
RESTON: Mr. Moretti,
is the woman you admitted
1085
00:58:50,448 --> 00:58:52,780
to the estate that night
present in the court?
1086
00:58:52,917 --> 00:58:54,885
Yes, she is.
1087
00:58:55,019 --> 00:58:56,453
Would you point her out, please?
1088
00:58:56,587 --> 00:58:59,147
That's her, right there.
1089
00:58:59,290 --> 00:59:02,521
Indicating the defendant.
1090
00:59:02,660 --> 00:59:04,856
Now, Mr. Moretti,
1091
00:59:04,996 --> 00:59:06,987
were you with Mr. Wade
1092
00:59:07,131 --> 00:59:09,498
when the defendant
arrived at the house?
1093
00:59:09,634 --> 00:59:11,625
Yes, I was.
1094
00:59:12,804 --> 00:59:15,774
Was that before
or after the party had ended?
1095
00:59:15,907 --> 00:59:18,239
It was a long time after
the party ended.
1096
00:59:18,376 --> 00:59:21,073
RESTON:
Was Ms. Benti expected?
1097
00:59:21,212 --> 00:59:23,442
MORETTI (chuckles):
Are you kidding?
1098
00:59:23,581 --> 00:59:26,778
Mr. Wade had just fired her
that afternoon.
1099
00:59:26,918 --> 00:59:30,752
So the three of you
were alone by the pool.
1100
00:59:30,888 --> 00:59:32,583
And then you left...
1101
00:59:32,723 --> 00:59:34,384
To secure the estate.
1102
00:59:34,525 --> 00:59:36,391
RESTON:
Leaving the defendant alone
1103
00:59:36,527 --> 00:59:37,619
with her former employer,
1104
00:59:37,762 --> 00:59:39,321
the man who had fired her
that very afternoon.
1105
00:59:39,464 --> 00:59:40,590
Objection.
1106
00:59:40,731 --> 00:59:41,994
Argumentative.
1107
00:59:42,133 --> 00:59:43,498
Sustained.
1108
00:59:43,634 --> 00:59:44,624
Strike Mr. Reston's statement.
1109
00:59:47,705 --> 00:59:50,037
Uh, Mr. Moretti...
1110
00:59:50,174 --> 00:59:52,700
how did Ms. Benti appear to you?
1111
00:59:52,844 --> 00:59:54,039
How did she seem?
1112
00:59:54,178 --> 00:59:56,044
Uh, angry?
Uh... upset?
1113
00:59:56,180 --> 00:59:57,045
Objection!
1114
00:59:57,181 --> 00:59:59,616
Improper opinion.
1115
00:59:59,750 --> 01:00:02,378
All right,
I will withdraw the question.
1116
01:00:02,520 --> 01:00:05,922
Uh, Mr. Moretti,
only a few more, uh, questions,
1117
01:00:06,057 --> 01:00:08,492
but they are vital ones.
1118
01:00:12,029 --> 01:00:16,489
Did you see Ms. Benti leave
the estate that night?
1119
01:00:16,634 --> 01:00:18,102
Yes, I did.
1120
01:00:18,236 --> 01:00:19,397
How did she leave?
1121
01:00:19,537 --> 01:00:20,595
She left very fast.
1122
01:00:20,738 --> 01:00:23,070
She peeled rubber going down
the driveway.
1123
01:00:23,207 --> 01:00:25,175
RESTON:
When was that?
1124
01:00:25,309 --> 01:00:27,835
It was when I was walking back
to the pool.
1125
01:00:27,979 --> 01:00:32,712
Right before I found Mr. Wade
floating in the pool.
1126
01:00:32,850 --> 01:00:36,753
How much time would you say
actually elapsed
1127
01:00:36,888 --> 01:00:39,619
from the time you saw Ms. Benti
leave the estate
1128
01:00:39,757 --> 01:00:41,521
until the time you discovered
Mr. Wade's body?
1129
01:00:41,659 --> 01:00:43,684
Two, three minutes max.
1130
01:00:43,828 --> 01:00:47,162
Two to three minutes.
1131
01:00:47,298 --> 01:00:52,065
Mr. Moretti, could anyone else
have left the estate
1132
01:00:52,203 --> 01:00:54,570
after Ms. Benti drove off?
1133
01:00:54,705 --> 01:00:56,104
Absolutely not.
1134
01:00:56,240 --> 01:00:58,766
Not unless they could fly.
1135
01:00:58,910 --> 01:01:02,005
I secured the gates personally
after she left.
1136
01:01:04,982 --> 01:01:06,143
So let me tell you
something, pal.
1137
01:01:06,284 --> 01:01:07,752
That beating you took last night
is nothing compared
1138
01:01:07,885 --> 01:01:09,580
-to what's coming up for you.
- Oh, come on, come on.
1139
01:01:09,720 --> 01:01:10,710
Look, I wasn't blackmailing
anybody, all right?
1140
01:01:10,855 --> 01:01:12,186
Oh, give me a break!
1141
01:01:12,323 --> 01:01:14,155
We're gonna be hanging coats
off your nose in a minute!
1142
01:01:14,292 --> 01:01:15,851
I'm trying to help you!
1143
01:01:18,262 --> 01:01:22,426
You know, you're not the world's
most popular guy these days,
1144
01:01:22,567 --> 01:01:24,501
you know that?
1145
01:01:33,244 --> 01:01:35,770
It's up to you.
1146
01:01:41,152 --> 01:01:44,349
Okay, okay.
1147
01:01:44,488 --> 01:01:47,924
I was in hock up to my neck.
1148
01:01:48,059 --> 01:01:50,960
When I found out about
the stories we were doing,
1149
01:01:51,095 --> 01:01:53,655
I saw a chance to bail out.
1150
01:01:53,798 --> 01:01:58,326
So when Wade got killed,
I hired the Animal.
1151
01:01:58,469 --> 01:01:59,868
I got my hands on the files.
1152
01:02:00,004 --> 01:02:01,494
All it took was a couple
of phone calls...
1153
01:02:01,639 --> 01:02:04,199
Where are the files, Conner?
1154
01:02:04,342 --> 01:02:06,970
Make 'em public knowledge,
and you're home free.
1155
01:02:08,012 --> 01:02:09,776
From the cops, too?
1156
01:02:09,914 --> 01:02:11,473
So, yeah, you give 'em
Mr. Animal,
1157
01:02:11,616 --> 01:02:13,482
and you make a deal. Come on.
1158
01:02:17,755 --> 01:02:20,156
The files are in my locker...
1159
01:02:20,291 --> 01:02:22,589
the Spartan Athletic Club.
1160
01:02:25,196 --> 01:02:29,030
These guys that made your face
so pretty last night,
1161
01:02:29,166 --> 01:02:31,726
you recognized them.
1162
01:02:31,869 --> 01:02:33,928
Who sent them?
1163
01:02:36,073 --> 01:02:40,237
Sure, I took pleasure
in having it done.
1164
01:02:40,378 --> 01:02:44,178
The only thing I regret
is that my people screwed up.
1165
01:02:44,315 --> 01:02:48,479
I wanted the file on me,
the one the blackmailer had.
1166
01:02:48,619 --> 01:02:51,088
All I bought was trouble.
1167
01:02:51,222 --> 01:02:55,022
Lately I seem to be paying
too much for too little.
1168
01:02:55,159 --> 01:02:56,149
DRAKE:
Meaning what?
1169
01:02:56,294 --> 01:02:58,558
Wade owed a lot of money.
1170
01:02:58,696 --> 01:03:02,564
He had thousands in promissory
notes floating around town.
1171
01:03:02,700 --> 01:03:05,499
I bought them all up
at a premium.
1172
01:03:05,636 --> 01:03:08,264
So, if he printed any scandal
about you,
1173
01:03:08,406 --> 01:03:10,101
you could've throw him
right into bankruptcy.
1174
01:03:10,241 --> 01:03:12,403
You got it.
1175
01:03:12,543 --> 01:03:15,774
He and I made a deal
at his party:
1176
01:03:15,913 --> 01:03:19,247
his silence for his solvency.
1177
01:03:19,383 --> 01:03:23,752
You see, Mason,
all you can do is nail me
1178
01:03:23,888 --> 01:03:27,449
for turning a two-bit
blackmailer inside out.
1179
01:03:27,591 --> 01:03:31,357
But as for murdering Wade...
1180
01:03:31,495 --> 01:03:33,429
why would I want to do that?
1181
01:03:33,564 --> 01:03:35,931
I had him in my pocket.
1182
01:03:36,067 --> 01:03:38,365
Of course,
you can prove all that?
1183
01:03:41,672 --> 01:03:45,074
Photocopies of Wade's
promissory notes.
1184
01:03:45,209 --> 01:03:47,678
The originals are in my safe.
1185
01:03:49,313 --> 01:03:52,146
You want to save that girl,
Mason...
1186
01:03:52,283 --> 01:03:55,446
you're gonna have
to find another patsy.
1187
01:04:12,570 --> 01:04:13,935
What's up?
1188
01:04:14,071 --> 01:04:15,835
Oh. Coffee?
1189
01:04:15,973 --> 01:04:17,771
No, thanks.
I had it in the shower.
1190
01:04:17,908 --> 01:04:19,672
Sorry about that.
1191
01:04:19,810 --> 01:04:21,801
What happened?
You find Wade's missing gun?
1192
01:04:21,946 --> 01:04:24,574
I'd like you to find
a Lieutenant Colonel
1193
01:04:24,715 --> 01:04:26,877
Stanton Macaulay, retired,
as soon as you can.
1194
01:04:27,017 --> 01:04:28,883
He lives somewhere in this area.
1195
01:04:29,019 --> 01:04:31,351
How does he fit in?
1196
01:04:31,489 --> 01:04:34,459
He served with General Sorenson
in Vietnam.
1197
01:04:34,592 --> 01:04:37,220
He was one of the junior
officers who investigated
1198
01:04:37,361 --> 01:04:39,796
the general on some
rather serious charges.
1199
01:04:39,930 --> 01:04:42,092
Find out if Macauley thinks
any of it's true.
1200
01:04:42,233 --> 01:04:43,598
It's all here.
1201
01:04:43,734 --> 01:04:45,862
(knocking)
1202
01:04:46,003 --> 01:04:47,801
I'll get it.
1203
01:04:54,879 --> 01:04:55,903
- Hi.
- Hi.
1204
01:04:56,046 --> 01:04:58,208
I thought you went
to get some rest.
1205
01:04:58,349 --> 01:05:00,750
I was going to,
until I saw this.
1206
01:05:03,354 --> 01:05:05,982
This hits the newsstands
tomorrow morning.
1207
01:05:09,326 --> 01:05:11,226
(Mason chuckles)
1208
01:05:11,362 --> 01:05:13,490
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
1209
01:05:13,631 --> 01:05:16,692
I don't remember kissing you.
1210
01:05:16,834 --> 01:05:19,166
MICHELLE: Welcome to
Harlan Wade's photo retouch lab.
1211
01:05:19,303 --> 01:05:22,466
You might also notice
that my neckline has dropped
1212
01:05:22,606 --> 01:05:25,098
about two or three sexy inches.
1213
01:05:25,242 --> 01:05:28,371
Wait till my mother sees this.
1214
01:05:28,512 --> 01:05:32,471
Don't tell me your mother reads
the Confidential Informer.
1215
01:05:32,616 --> 01:05:34,209
Are you kidding me?
1216
01:05:34,351 --> 01:05:36,046
She wouldn't miss it.
1217
01:05:36,187 --> 01:05:38,121
You want to get some dinner?
1218
01:05:38,255 --> 01:05:40,747
This doesn't bother you?
1219
01:05:40,891 --> 01:05:43,861
Not if it doesn't bother
Paul's mother.
1220
01:05:43,994 --> 01:05:45,587
(Della laughs)
1221
01:05:45,729 --> 01:05:49,359
Come on.
Let's make some more headlines.
1222
01:05:49,500 --> 01:05:51,127
(knocking)
1223
01:05:52,503 --> 01:05:53,493
Ms. Street?
1224
01:05:53,637 --> 01:05:55,230
Right through there.
1225
01:05:58,976 --> 01:06:02,503
Excuse me.
Um, this just arrived for you.
1226
01:06:04,081 --> 01:06:05,276
For me?
1227
01:06:05,416 --> 01:06:06,645
Oh, that-that won't be
necessary.
1228
01:06:06,784 --> 01:06:08,752
The tip's been taken care of.
Thanks.
1229
01:06:12,690 --> 01:06:14,886
Well, open it.
1230
01:06:17,761 --> 01:06:19,923
Perfume?
1231
01:06:20,064 --> 01:06:21,964
$400 worth.
1232
01:06:22,099 --> 01:06:23,897
Sounds serious.
1233
01:06:24,034 --> 01:06:27,368
I just don't understand
what's going on.
1234
01:06:27,505 --> 01:06:30,236
You know the flowers
that were sent the other day?
1235
01:06:30,374 --> 01:06:31,739
They weren't from the hotel.
1236
01:06:31,876 --> 01:06:36,507
And-and then the...
the champagne, and then this.
1237
01:06:36,647 --> 01:06:38,911
Who's sending these to me?
1238
01:06:39,049 --> 01:06:41,416
What does the card say?
1239
01:06:48,626 --> 01:06:50,560
(clears throat)
1240
01:06:50,694 --> 01:06:52,662
"From an admirer.”
1241
01:06:52,796 --> 01:06:56,130
Well...
1242
01:06:56,267 --> 01:06:57,860
you've done it again.
1243
01:07:01,305 --> 01:07:03,205
MASON:
Mr. Moretti,
1244
01:07:03,340 --> 01:07:07,243
yesterday you testified
that on the night of the murder,
1245
01:07:07,378 --> 01:07:10,939
nobody could have left
the estate after Ms. Benti did.
1246
01:07:11,081 --> 01:07:14,244
In fact,
she was the last one out.
1247
01:07:14,385 --> 01:07:16,854
Is that still your testimony?
1248
01:07:16,987 --> 01:07:18,045
Yes, it is.
1249
01:07:18,188 --> 01:07:21,647
But you're not positive,
are you?
1250
01:07:21,792 --> 01:07:25,023
I believe I told you
once before, Mr. Mason,
1251
01:07:25,162 --> 01:07:27,654
I'm paid to be positive.
1252
01:07:27,798 --> 01:07:30,495
MASON:
Yes, you did.
1253
01:07:30,634 --> 01:07:34,593
But you told the police
you saw Mrs. Clayman
1254
01:07:34,738 --> 01:07:40,199
in Mr. Wade's house long after
the other guests had gone home.
1255
01:07:40,344 --> 01:07:41,539
MORETTI:
She was there, all right.
1256
01:07:41,679 --> 01:07:43,477
I saw her come running out
of his bedroom
1257
01:07:43,614 --> 01:07:45,810
just before he went and took
his final swim.
1258
01:07:45,950 --> 01:07:48,647
MASON: You didn't see her
leave the estate, did you?
1259
01:07:48,786 --> 01:07:50,185
MORETTI:
No.
1260
01:07:50,321 --> 01:07:54,622
Now, would you look at that...
1261
01:07:54,758 --> 01:07:56,385
young blonde lady
1262
01:07:56,527 --> 01:07:57,688
seated in the second row?
1263
01:07:57,828 --> 01:08:00,320
Ms. Henderson, please stand.
1264
01:08:00,464 --> 01:08:03,525
You recognize her, do you not?
1265
01:08:04,935 --> 01:08:07,267
Yeah, I know her.
1266
01:08:07,404 --> 01:08:10,237
Wasn't she one of the cocktail
waitresses employed
1267
01:08:10,374 --> 01:08:12,274
by the catering service
at the party?
1268
01:08:14,545 --> 01:08:16,309
Yeah, I believe she was.
1269
01:08:16,447 --> 01:08:21,647
And she left with the catering
van after Ms. Benti did?
1270
01:08:21,785 --> 01:08:24,083
No.
1271
01:08:24,221 --> 01:08:26,690
Well, maybe.
1272
01:08:26,824 --> 01:08:29,919
Maybe-maybe she did.
1273
01:08:30,060 --> 01:08:33,360
Mr. Moretti,
you testified earlier
1274
01:08:33,497 --> 01:08:36,728
that from the time
Ms. Benti left
1275
01:08:36,867 --> 01:08:39,199
to the time
you discovered the body,
1276
01:08:39,336 --> 01:08:43,068
only two to three minutes
had elapsed.
1277
01:08:43,207 --> 01:08:46,905
Yeah, that's pretty close
to the time.
1278
01:08:47,044 --> 01:08:49,376
But you're paid to be positive.
1279
01:08:50,481 --> 01:08:54,179
Isn't it true you delayed the...
1280
01:08:54,318 --> 01:08:57,049
catering van's departure
at least eight to ten minutes
1281
01:08:57,187 --> 01:08:59,554
while you tried to, uh,
1282
01:08:59,690 --> 01:09:03,149
hustle Ms. Henderson's
telephone number from her?
1283
01:09:04,762 --> 01:09:06,093
Eight to ten minutes?
1284
01:09:06,230 --> 01:09:08,790
Excuse me, but it's never
taken me eight to ten minutes
1285
01:09:08,932 --> 01:09:10,559
to get any girl's phone number.
1286
01:09:10,701 --> 01:09:13,727
Eight to ten minutes,
Mr. Moretti.
1287
01:09:13,871 --> 01:09:15,805
The gate guard, the van driver
1288
01:09:15,939 --> 01:09:18,533
and Ms. Henderson
will all testify.
1289
01:09:20,577 --> 01:09:24,172
Maybe, well... it might have
been a little longer.
1290
01:09:24,314 --> 01:09:27,181
It was a little longer.
1291
01:09:27,317 --> 01:09:29,979
Uh, thank you, Ms. Henderson.
1292
01:09:30,120 --> 01:09:35,650
Mr. Moretti, if I now understand
your testimony correctly,
1293
01:09:35,793 --> 01:09:38,922
it is entirely possible
that someone
1294
01:09:39,063 --> 01:09:41,191
hiding in the house
1295
01:09:41,331 --> 01:09:44,198
could have gone down
to the pool,
1296
01:09:44,334 --> 01:09:47,326
waited for Ms. Benti
to leave, killed Mr. Wade,
1297
01:09:47,471 --> 01:09:49,701
and then fled the estate.
1298
01:09:49,840 --> 01:09:52,002
Objection, Your Honor--
calls for speculation, calls...
1299
01:09:52,142 --> 01:09:55,669
I have no further questions,
Your Honor.
1300
01:09:55,813 --> 01:09:57,247
Yeah, I drive that old van.
1301
01:09:57,381 --> 01:09:59,941
Logan Caterers use me a lot.
1302
01:10:00,084 --> 01:10:02,610
How many people
did you drive out
1303
01:10:02,753 --> 01:10:05,381
to the Wade party, Mr. Forbes?
1304
01:10:05,522 --> 01:10:07,957
Uh, eight, but I didn't know
any of them, though.
1305
01:10:08,092 --> 01:10:10,789
MASON:
You're sure it was eight?
1306
01:10:10,928 --> 01:10:12,828
FORBES:
Now, there's one thing I can do
1307
01:10:12,963 --> 01:10:14,158
and I can do good:
1308
01:10:14,298 --> 01:10:15,697
I can drive and I can count.
1309
01:10:15,833 --> 01:10:17,631
And when I said
that there was eight people
1310
01:10:17,768 --> 01:10:18,929
penciled in on that... that, uh,
1311
01:10:19,069 --> 01:10:20,264
whatchamacallit,
that roster thing,
1312
01:10:20,404 --> 01:10:22,133
that's precisely how many
there was,
1313
01:10:22,272 --> 01:10:25,264
and that is precisely
how many I took.
1314
01:10:25,409 --> 01:10:28,777
When you left
the Wade estate, Mr. Forbes,
1315
01:10:28,912 --> 01:10:32,746
after the party was over,
was your van full?
1316
01:10:32,883 --> 01:10:35,614
FORBES: Ain't had an empty seat
in the house. (laughs)
1317
01:10:35,753 --> 01:10:38,848
MASON: How many passengers
does your van carry?
1318
01:10:38,989 --> 01:10:41,117
Carry? Let's see now.
1319
01:10:41,258 --> 01:10:42,521
Let me figure this out.
1320
01:10:42,659 --> 01:10:46,425
It... it's got nine seats
plus mine.
1321
01:10:46,563 --> 01:10:49,589
So...
1322
01:10:49,733 --> 01:10:51,292
nine.
1323
01:10:51,435 --> 01:10:56,396
In other words, Mr. Forbes,
you brought eight people out
1324
01:10:56,540 --> 01:11:00,477
to the party,
but took nine back to town?
1325
01:11:01,879 --> 01:11:03,643
(laughing):
Yeah.
1326
01:11:03,781 --> 01:11:06,807
That's right.
You-you pretty good.
1327
01:11:06,950 --> 01:11:08,213
Now, you're not trying to say
1328
01:11:08,352 --> 01:11:09,911
that I helped
no murderer escape?
1329
01:11:10,053 --> 01:11:13,887
No, Mr. Forbes,
it's just simple arithmetic.
1330
01:11:14,024 --> 01:11:16,356
I've no further questions.
1331
01:11:16,493 --> 01:11:18,757
JUDGE:
Mr. Reston?
1332
01:11:18,896 --> 01:11:20,386
Nothing, Your Honor.
1333
01:11:20,531 --> 01:11:23,000
JUDGE:
You may step down.
1334
01:11:23,133 --> 01:11:24,100
Oh.
1335
01:11:24,234 --> 01:11:25,258
MASON:
Defense calls
1336
01:11:25,402 --> 01:11:28,838
Marianne Clayman to the stand.
1337
01:11:28,972 --> 01:11:33,466
Mrs. Clayman, you've heard
testimony to the effect...
1338
01:11:33,610 --> 01:11:36,409
What I've heard
is beneath contempt.
1339
01:11:37,447 --> 01:11:38,846
May I finish my question?
1340
01:11:38,982 --> 01:11:40,472
I'll finish it for you.
1341
01:11:40,617 --> 01:11:42,608
Yes, I stayed behind
and waited for Wade
1342
01:11:42,753 --> 01:11:44,414
after the party was over.
1343
01:11:44,555 --> 01:11:46,819
And yes, I was in his bedroom
with him just before
1344
01:11:46,957 --> 01:11:48,686
Mr. Moretti saw me leave.
1345
01:11:48,826 --> 01:11:51,557
But no, I did not kill him.
1346
01:11:51,695 --> 01:11:53,823
Thank you.
1347
01:11:53,964 --> 01:11:54,954
Mrs. Clayman,
1348
01:11:55,098 --> 01:11:57,829
you will please restrain
yourself from doing
1349
01:11:57,968 --> 01:12:00,528
anything more than answering
counsel's questions.
1350
01:12:00,671 --> 01:12:01,763
Is that understood?
1351
01:12:01,905 --> 01:12:03,737
Your Honor,
what Mr. Mason is about to do
1352
01:12:03,874 --> 01:12:05,239
is to smear me with innuendoes
1353
01:12:05,375 --> 01:12:06,672
about why I was in
Mr. Wade's bedroom,
1354
01:12:06,810 --> 01:12:08,005
my past relationship
with him...
1355
01:12:08,145 --> 01:12:11,581
You are not to anticipate
counsel's questions
1356
01:12:11,715 --> 01:12:14,912
nor speculate on what
he may be going to do.
1357
01:12:15,052 --> 01:12:16,247
You will simply
1358
01:12:16,386 --> 01:12:18,616
wait for counsel's question
and respond.
1359
01:12:18,755 --> 01:12:19,620
Is that clear?
1360
01:12:19,756 --> 01:12:21,053
Yes, perfectly.
1361
01:12:21,191 --> 01:12:22,352
JUDGE:
Thank you.
1362
01:12:22,492 --> 01:12:24,483
You may continue, Mr. Mason.
1363
01:12:26,296 --> 01:12:28,424
Mrs. Clayman...
1364
01:12:28,565 --> 01:12:32,058
weren't you waiting
in Mr. Wade's bedroom
1365
01:12:32,202 --> 01:12:34,534
in order to persuade him
not to publish a story
1366
01:12:34,671 --> 01:12:36,400
about your impending divorce?
1367
01:12:36,540 --> 01:12:38,440
I guess so.
1368
01:12:38,575 --> 01:12:40,509
In fact, you didn't
1369
01:12:40,644 --> 01:12:42,772
want him to publish anything
1370
01:12:42,913 --> 01:12:45,644
in any way that touched
on the divorce,
1371
01:12:45,782 --> 01:12:47,546
isn't that true?
1372
01:12:47,684 --> 01:12:49,083
(sighs)
Oh, what's the use?
1373
01:12:49,219 --> 01:12:51,881
No, I didn't want him to go
within a million miles of it.
1374
01:12:52,022 --> 01:12:55,083
How did you plan to persuade him
1375
01:12:55,225 --> 01:12:57,216
not to publish that story?
1376
01:12:58,729 --> 01:13:00,390
I offered to do...
1377
01:13:00,530 --> 01:13:01,725
whatever he wanted,
1378
01:13:01,865 --> 01:13:05,233
if he'd keep it out
of his lousy paper.
1379
01:13:05,369 --> 01:13:07,963
(gallery murmuring)
1380
01:13:11,475 --> 01:13:13,307
And... did you?
1381
01:13:13,443 --> 01:13:15,104
Objection, Your Honor.
1382
01:13:15,245 --> 01:13:16,872
This is no relevancy here.
1383
01:13:17,014 --> 01:13:18,539
Mr. Mason is harassing
the witness.
1384
01:13:18,682 --> 01:13:22,175
Your Honor,
I am attempting to prove
1385
01:13:22,319 --> 01:13:25,289
that my client
wasn't the only one
1386
01:13:25,422 --> 01:13:28,517
with the opportunity
and the motive to kill.
1387
01:13:28,659 --> 01:13:30,149
Sustained.
1388
01:13:30,294 --> 01:13:31,762
I'll not allow the question.
1389
01:13:31,895 --> 01:13:33,158
MARIANNE:
No.
1390
01:13:33,297 --> 01:13:35,095
It seemed he preferred
to take a cold swim.
1391
01:13:35,232 --> 01:13:36,893
JUDGE:
Mrs. Clayman, you are not
1392
01:13:37,034 --> 01:13:38,559
to answer questions to which
1393
01:13:38,702 --> 01:13:41,034
I have already
sustained objections.
1394
01:13:41,171 --> 01:13:43,037
The answer will be stricken.
1395
01:13:43,173 --> 01:13:45,471
You may continue, Mr. Mason.
1396
01:13:45,609 --> 01:13:47,668
You were married
1397
01:13:47,811 --> 01:13:51,611
before your marriage
to Dr. Clayman, were you not?
1398
01:13:51,748 --> 01:13:53,648
That was a long time ago.
1399
01:13:53,784 --> 01:13:54,774
I was just a kid.
1400
01:13:54,918 --> 01:13:56,909
Back in Texas, wasn't it?
1401
01:13:58,622 --> 01:14:00,181
Yes.
1402
01:14:00,324 --> 01:14:04,693
Isn't it true
you never divorced?
1403
01:14:04,828 --> 01:14:06,227
And you knew
1404
01:14:06,363 --> 01:14:08,764
you weren't divorced
when you married Dr. Clayman?
1405
01:14:08,899 --> 01:14:09,991
No!
1406
01:14:10,133 --> 01:14:12,033
Mrs. Clayman, isn't it true
1407
01:14:12,169 --> 01:14:14,900
that Harlan Wade
discovered all of this
1408
01:14:15,038 --> 01:14:16,335
and threatened
to publish his discoveries,
1409
01:14:16,473 --> 01:14:20,432
thus making your marriage
to Dr. Clayman a nullity,
1410
01:14:20,577 --> 01:14:22,807
depriving you of support
and community property?
1411
01:14:28,618 --> 01:14:30,347
Mrs. Clayman.
1412
01:14:32,522 --> 01:14:34,354
Look, I knew
that Wade had found out
1413
01:14:34,491 --> 01:14:36,255
and that if he
published the story,
1414
01:14:36,393 --> 01:14:38,953
I'd be finished, ruined.
1415
01:14:39,096 --> 01:14:40,621
But I didn't kill him.
1416
01:14:40,764 --> 01:14:43,461
MASON:
Didn't you?
1417
01:14:43,600 --> 01:14:47,093
Mr. Moretti testified
1418
01:14:47,237 --> 01:14:51,231
that he did not see you
actually leave the estate.
1419
01:14:51,375 --> 01:14:52,570
No one else did, either.
1420
01:14:52,709 --> 01:14:55,110
Objection, Your Honor.
1421
01:14:55,245 --> 01:14:57,612
Mrs. Clayman is not
on trial here.
1422
01:14:57,748 --> 01:14:59,238
Mr. Mason is argumentative...
1423
01:14:59,383 --> 01:15:00,908
MASON: Your Honor,
I'm merely attempting
1424
01:15:01,051 --> 01:15:02,382
to establish that my client
1425
01:15:02,519 --> 01:15:04,954
might not have been
the last person to leave.
1426
01:15:05,088 --> 01:15:06,351
That, in fact...
1427
01:15:07,791 --> 01:15:09,589
...Mrs. Clayman could have been
1428
01:15:09,726 --> 01:15:13,185
the ninth person in the van.
1429
01:15:13,330 --> 01:15:16,960
I'm sustaining, Mr. Mason.
1430
01:15:29,713 --> 01:15:31,238
MASON:
Mrs. Clayman,
1431
01:15:31,381 --> 01:15:33,975
you're acquainted with
Miss Hilary Scott?
1432
01:15:34,117 --> 01:15:37,246
Yes, she babysits my children.
1433
01:15:37,387 --> 01:15:40,186
Isn't it true you had to pay
Miss Scott overtime
1434
01:15:40,323 --> 01:15:41,552
because it was nearly midnight
1435
01:15:41,691 --> 01:15:43,625
when you returned
from the party?
1436
01:15:43,760 --> 01:15:44,955
Where were you all that time?
1437
01:15:45,095 --> 01:15:46,290
(gallery exclaiming)
1438
01:15:46,430 --> 01:15:48,660
Objection! No relevancy.
1439
01:15:48,799 --> 01:15:51,666
Mr. Mason is harassing
and humiliating this witness.
1440
01:15:51,802 --> 01:15:52,997
(gavel pounding)
1441
01:15:53,136 --> 01:15:55,127
JUDGE:
Order. Order.
1442
01:15:58,942 --> 01:16:01,934
Mr. Mason, I have been
tolerant up to now,
1443
01:16:02,079 --> 01:16:04,946
but this concludes
this line of questioning.
1444
01:16:05,082 --> 01:16:06,675
Yes, it does.
1445
01:16:06,817 --> 01:16:09,809
Thank you, Your Honor.
1446
01:16:09,953 --> 01:16:11,944
No further questions.
1447
01:16:14,958 --> 01:16:16,892
Did she do it?
1448
01:16:17,027 --> 01:16:18,688
What do you think?
1449
01:16:18,829 --> 01:16:20,820
No.
1450
01:16:21,998 --> 01:16:23,989
No.
1451
01:16:25,469 --> 01:16:27,267
Yes.
1452
01:16:27,404 --> 01:16:29,395
I was part of
the investigating team
1453
01:16:29,539 --> 01:16:31,735
that raked General Sorenson
over the coals.
1454
01:16:31,875 --> 01:16:33,502
Hated the whole damn business.
1455
01:16:33,643 --> 01:16:35,634
No finer man alive
than the general.
1456
01:16:35,779 --> 01:16:36,871
Then and now.
1457
01:16:37,013 --> 01:16:38,606
The charges were really ugly.
1458
01:16:38,748 --> 01:16:40,375
But they were lies,
1459
01:16:40,517 --> 01:16:42,315
conjured up by
the general's enemies
1460
01:16:42,452 --> 01:16:45,080
in MACV, Saigon regime.
1461
01:16:45,222 --> 01:16:47,156
They would've gone to any
lengths to destroy him.
1462
01:16:47,290 --> 01:16:48,849
Why so passionate, Colonel?
1463
01:16:48,992 --> 01:16:51,017
I mean, this was
a long time ago.
1464
01:16:51,161 --> 01:16:52,788
It was yesterday.
1465
01:16:52,929 --> 01:16:54,658
War is always yesterday.
1466
01:16:54,798 --> 01:16:56,129
We went through a lot.
1467
01:16:56,266 --> 01:16:58,860
The general and I
nearly died together.
1468
01:16:59,002 --> 01:17:01,198
After the hearings,
we ran into each other
1469
01:17:01,338 --> 01:17:02,533
up at I Corps.
1470
01:17:02,672 --> 01:17:04,766
Got ambushed by the NVA.
1471
01:17:04,908 --> 01:17:06,535
We were backed up
against a river.
1472
01:17:06,676 --> 01:17:09,668
Had to fight our way out
at night, hand-to-hand.
1473
01:17:09,813 --> 01:17:11,611
No, Drake.
1474
01:17:11,748 --> 01:17:14,115
War is never "a long time ago.”
1475
01:17:14,251 --> 01:17:16,379
Colonel... in the military,
1476
01:17:16,520 --> 01:17:19,956
isn't hand-to-hand combat
standard training?
1477
01:17:20,090 --> 01:17:21,888
Yes, of course.
1478
01:17:22,025 --> 01:17:24,460
Was there anyone in your unit
1479
01:17:24,594 --> 01:17:26,289
that was particularly
accomplished
1480
01:17:26,429 --> 01:17:28,420
in that style of fighting?
1481
01:17:31,067 --> 01:17:35,004
One last question, Mr. Peterson.
1482
01:17:35,138 --> 01:17:39,075
Even though Mr. Wade
fired Ms. Benti,
1483
01:17:39,209 --> 01:17:41,837
would she have had difficultly
1484
01:17:41,978 --> 01:17:43,446
in finding another job
1485
01:17:43,580 --> 01:17:44,809
at another newspaper?
1486
01:17:44,948 --> 01:17:46,882
Uh, no, I don't imagine so.
1487
01:17:47,017 --> 01:17:49,281
She had a lot of experience,
good reputation.
1488
01:17:49,419 --> 01:17:51,478
In other words,
you would say she was
1489
01:17:51,621 --> 01:17:54,215
quite capable at what she did?
1490
01:17:54,357 --> 01:17:55,950
Yes, I would say that.
1491
01:17:56,092 --> 01:17:58,083
Thank you.
1492
01:17:59,696 --> 01:18:01,562
Your witness.
1493
01:18:01,698 --> 01:18:03,132
Thank you.
1494
01:18:03,266 --> 01:18:04,665
Mr. Peterson...
1495
01:18:04,801 --> 01:18:07,293
you, uh, stated that
1496
01:18:07,437 --> 01:18:10,600
Michelle Benti
would have no difficulty
1497
01:18:10,740 --> 01:18:12,139
finding another job.
1498
01:18:12,275 --> 01:18:15,506
But would that job
have provided her
1499
01:18:15,645 --> 01:18:16,840
with credit cards,
1500
01:18:16,980 --> 01:18:18,641
a convertible,
1501
01:18:18,782 --> 01:18:21,114
a paid-for condominium?
1502
01:18:21,251 --> 01:18:22,810
All the other perks
1503
01:18:22,953 --> 01:18:24,853
that were provided
for her by Mr. Wade?
1504
01:18:24,988 --> 01:18:26,649
No, hardly.
1505
01:18:26,790 --> 01:18:28,155
Mr. Wade was
a very generous man.
1506
01:18:28,291 --> 01:18:30,385
Uh, particularly when
it came to Ms. Benti.
1507
01:18:30,527 --> 01:18:31,688
Ah.
1508
01:18:31,828 --> 01:18:32,852
Ah...
1509
01:18:32,996 --> 01:18:34,157
Thank you.
1510
01:18:34,297 --> 01:18:35,321
No further questions.
1511
01:18:35,465 --> 01:18:36,864
JUDGE:
Mr. Mason?
1512
01:18:37,000 --> 01:18:38,934
MASON:
Your Honor, it's after 4:00.
1513
01:18:39,069 --> 01:18:41,333
Defense would like
to request a recess.
1514
01:18:41,471 --> 01:18:44,168
JUDGE: I have no problem
with granting that request.
1515
01:18:44,307 --> 01:18:45,672
This court stands in recess
1516
01:18:45,809 --> 01:18:47,800
-until 9:00 a.m. tomorrow.
- Thank you.
1517
01:18:52,148 --> 01:18:53,673
Perry...
1518
01:18:53,817 --> 01:18:56,184
just what are we looking for?
1519
01:18:56,319 --> 01:18:58,310
Wade's missing gun.
1520
01:18:59,322 --> 01:19:00,983
It was in the pocket
of his robe,
1521
01:19:01,124 --> 01:19:03,115
right here in this chair.
1522
01:19:04,160 --> 01:19:05,355
Meaning anyone
could have taken it
1523
01:19:05,495 --> 01:19:06,758
while he was in the pool.
1524
01:19:06,896 --> 01:19:09,763
Della, what if Wade
wasn't killed in the pool?
1525
01:19:09,899 --> 01:19:11,424
What if he got out of the pool,
1526
01:19:11,568 --> 01:19:13,536
came over to this chair,
1527
01:19:13,670 --> 01:19:16,765
put on his robe,
and then...
1528
01:19:18,174 --> 01:19:20,006
$26,000 for the de Bresse...
1529
01:19:20,143 --> 01:19:22,771
$20,000 for that vase,
not a dime more.
1530
01:19:22,912 --> 01:19:25,904
It's third-century A.D.
at the earliest.
1531
01:19:28,385 --> 01:19:30,012
Hmm.
1532
01:19:30,153 --> 01:19:33,714
Oh, you're from that firm
representing Mr. Wade's estate?
1533
01:19:33,857 --> 01:19:35,848
Not exactly.
1534
01:19:35,992 --> 01:19:37,926
MAN:
You look like a lawyer.
1535
01:19:38,061 --> 01:19:39,927
My name is Jennings.
Collier Jennings.
1536
01:19:40,063 --> 01:19:41,997
I'm doing the appraisal
for the probating of the estate.
1537
01:19:42,132 --> 01:19:44,499
Uh, maybe $30,000 for that,
1538
01:19:44,634 --> 01:19:47,228
once we verify it's authentic.
1539
01:19:47,370 --> 01:19:49,361
Nice to meet you.
1540
01:20:02,552 --> 01:20:03,951
Mr. Jennings...
1541
01:20:04,087 --> 01:20:05,054
JENNINGS:
Huh?
1542
01:20:05,188 --> 01:20:07,623
I'd say your...
1543
01:20:07,757 --> 01:20:09,122
appraisal was a little high.
1544
01:20:09,259 --> 01:20:10,124
JENNINGS:
What is that?
1545
01:20:10,260 --> 01:20:13,025
A moth hole?
1546
01:20:16,066 --> 01:20:17,431
MASON:
That hole, Mr. Jennings,
1547
01:20:17,567 --> 01:20:19,001
was made by a bullet.
1548
01:20:19,135 --> 01:20:21,399
From Wade's missing gun.
1549
01:20:21,538 --> 01:20:22,699
You have a pencil?
1550
01:20:22,839 --> 01:20:24,307
Yeah.
1551
01:20:31,481 --> 01:20:32,744
There, hold it right there.
1552
01:20:32,882 --> 01:20:34,407
Mm-hmm.
1553
01:21:03,346 --> 01:21:06,611
That, I bet, is the missing gun.
1554
01:21:06,750 --> 01:21:08,275
DELLA:
Perry, then...
1555
01:21:08,418 --> 01:21:10,409
That's what it means, Della.
1556
01:21:11,721 --> 01:21:13,712
Wade was killed right here.
1557
01:21:20,029 --> 01:21:21,224
MASON:
General...
1558
01:21:21,364 --> 01:21:24,823
would you describe yourself
as a man of action?
1559
01:21:27,103 --> 01:21:29,333
I would describe myself
as a former soldier.
1560
01:21:29,472 --> 01:21:30,837
Who's seen combat...
1561
01:21:30,974 --> 01:21:33,272
a great deal of combat.
1562
01:21:33,410 --> 01:21:35,640
Fought in two wars.
1563
01:21:35,779 --> 01:21:37,543
And you've killed?
1564
01:21:37,680 --> 01:21:40,672
I was an Airborne Ranger,
Mr. Mason...
1565
01:21:40,817 --> 01:21:42,751
not a pastry chef.
1566
01:21:42,886 --> 01:21:45,412
MASON:
Meaning you have killed.
1567
01:21:45,555 --> 01:21:46,579
SORENSON:
Yes.
1568
01:21:46,723 --> 01:21:50,216
Have you ever killed
with your bare hands?
1569
01:21:50,360 --> 01:21:51,486
Objection.
1570
01:21:51,628 --> 01:21:52,959
Relevancy.
1571
01:21:53,096 --> 01:21:55,224
It would appear that Mr. Mason
is attempting to put
1572
01:21:55,365 --> 01:21:57,925
the entire state
on trial for murder
1573
01:21:58,067 --> 01:21:59,466
in the bizarre hope
1574
01:21:59,602 --> 01:22:02,401
of distracting this court
from the real issue:
1575
01:22:02,539 --> 01:22:04,439
the guilt or innocence
of Michelle Benti.
1576
01:22:04,574 --> 01:22:05,769
MASON:
Your Honor,
1577
01:22:05,909 --> 01:22:09,539
my sole purpose is to deal
with the real issue,
1578
01:22:09,679 --> 01:22:12,148
by proving to this court
that my client
1579
01:22:12,282 --> 01:22:14,444
is innocent.
1580
01:22:14,584 --> 01:22:16,575
JUDGE:
You may proceed, Mr. Mason.
1581
01:22:19,856 --> 01:22:22,882
When you did kill, General...
1582
01:22:25,228 --> 01:22:28,755
...how did you regard
your enemy?
1583
01:22:28,898 --> 01:22:30,764
As an enemy.
1584
01:22:30,900 --> 01:22:34,063
Is that how you felt
about Harlan Wade?
1585
01:22:35,371 --> 01:22:39,001
That he was an enemy
to be hated and feared?
1586
01:22:40,376 --> 01:22:42,344
I wouldn't say "feared.”
1587
01:22:42,479 --> 01:22:43,947
You didn't fear him?
1588
01:22:44,080 --> 01:22:46,310
Even though he was going
to publish articles
1589
01:22:46,449 --> 01:22:48,315
purporting to prove
1590
01:22:48,451 --> 01:22:51,352
that while serving in Vietnam
you participated
1591
01:22:51,488 --> 01:22:54,321
in the selling
of millions of dollars
1592
01:22:54,457 --> 01:22:56,755
of medical supplies
to the black market?
1593
01:22:56,893 --> 01:22:59,123
That you were a thief,
and worse...
1594
01:22:59,262 --> 01:23:01,253
a traitor to humanity?
1595
01:23:01,397 --> 01:23:04,162
Those would have been
Wade's allegations.
1596
01:23:04,300 --> 01:23:07,497
All those charges made
against me weren't true.
1597
01:23:07,637 --> 01:23:10,197
Anybody who knows me
knows that they are lies.
1598
01:23:11,407 --> 01:23:14,035
I didn't fear Harlan Wade
or his paper.
1599
01:23:14,177 --> 01:23:16,202
Wouldn't Wade's allegations--
1600
01:23:16,346 --> 01:23:18,713
indeed, wouldn't Wade himself--
1601
01:23:18,848 --> 01:23:22,045
have ruined your chance to
become executive vice president
1602
01:23:22,185 --> 01:23:24,051
of the Southwing Corporation,
1603
01:23:24,187 --> 01:23:28,454
a position paying hundreds
of thousands of dollars a year?
1604
01:23:28,591 --> 01:23:31,026
Anybody who would kill
for reasons like that
1605
01:23:31,160 --> 01:23:34,221
would have to be insane,
Mr. Mason.
1606
01:23:34,364 --> 01:23:36,958
There are many kinds
of insanity,
1607
01:23:37,100 --> 01:23:39,330
aren't there, General?
1608
01:23:40,970 --> 01:23:42,904
Yes, there are.
1609
01:23:43,039 --> 01:23:45,531
Do you recall an occasion
1610
01:23:45,675 --> 01:23:47,302
during the Vietnam War
1611
01:23:47,443 --> 01:23:50,413
when a man saved your life
1612
01:23:50,547 --> 01:23:55,007
by killing with his bare hands?
1613
01:23:56,719 --> 01:23:58,346
Isn't it true, General,
1614
01:23:58,488 --> 01:24:01,788
that you and a Colonel Macauley
were saved
1615
01:24:01,925 --> 01:24:04,951
by a young Jeep driver,
a black-belt expert,
1616
01:24:05,094 --> 01:24:10,828
who killed two of your attackers
with his bare hands?
1617
01:24:12,735 --> 01:24:14,829
Yes, that's right.
1618
01:24:14,971 --> 01:24:16,996
What, General,
1619
01:24:17,140 --> 01:24:20,838
is that heroic soldier's name?
1620
01:24:22,745 --> 01:24:26,238
You're talking about
my former aide-of-camp,
1621
01:24:26,382 --> 01:24:28,180
my friend...
1622
01:24:28,318 --> 01:24:31,117
Mr. James Rivers.
1623
01:24:31,254 --> 01:24:34,747
MASON: Captain Rivers,
you heard General Sorenson
1624
01:24:34,891 --> 01:24:36,552
describe you as a friend.
1625
01:24:36,693 --> 01:24:39,355
Isn't it true
that after you saved his life,
1626
01:24:39,495 --> 01:24:43,454
he recommended you
for Officers Candidate School,
1627
01:24:43,600 --> 01:24:46,626
and after you were commissioned,
he had you assigned to him?
1628
01:24:46,769 --> 01:24:48,362
Yes, sir.
1629
01:24:48,504 --> 01:24:53,135
And you resigned your commission
how long after he retired?
1630
01:24:53,276 --> 01:24:55,938
I believe it was
the very next day.
1631
01:24:56,079 --> 01:24:57,843
The next day?
1632
01:24:57,981 --> 01:24:59,415
You really are devoted.
1633
01:24:59,549 --> 01:25:01,574
Is that something I should
be ashamed of, Mr. Mason?
1634
01:25:01,718 --> 01:25:03,482
No, no.
1635
01:25:03,620 --> 01:25:06,180
Now, Captain Rivers,
1636
01:25:06,322 --> 01:25:09,758
would you please tell the court
1637
01:25:09,892 --> 01:25:14,728
just where you were at the moment
Harlan Wade was murdered?
1638
01:25:14,864 --> 01:25:17,390
I would imagine I was driving
General Sorenson
1639
01:25:17,533 --> 01:25:19,467
and his wife home.
1640
01:25:19,602 --> 01:25:21,468
No, Captain.
1641
01:25:21,604 --> 01:25:24,073
You came to the party
in your own car.
1642
01:25:24,207 --> 01:25:26,608
The gate guard noted
the license number.
1643
01:25:26,743 --> 01:25:29,508
And if necessary,
I can recall the general.
1644
01:25:29,646 --> 01:25:31,614
No, no, I'm sorry. I forgot.
It's my fault.
1645
01:25:31,748 --> 01:25:34,774
You see, I usually drive
the general everywhere he goes.
1646
01:25:34,917 --> 01:25:39,150
MASON: But this was
a special occasion, wasn't it?
1647
01:25:39,288 --> 01:25:43,725
You wanted to see Wade,
and you wanted to see him alone.
1648
01:25:43,860 --> 01:25:47,228
So you drove off, parked the car
nearby, and then walked back.
1649
01:25:47,363 --> 01:25:48,387
Isn't that so?
1650
01:25:48,531 --> 01:25:50,829
No, Mr. Mason, that is not so.
1651
01:25:50,967 --> 01:25:52,935
Tell me something,
Captain Rivers.
1652
01:25:53,069 --> 01:25:55,265
Isn't it true
1653
01:25:55,405 --> 01:25:59,603
that you are an expert
in unarmed defense?
1654
01:25:59,742 --> 01:26:01,676
I suppose I am.
1655
01:26:01,811 --> 01:26:04,303
And that if a man pulled a gun
on you,
1656
01:26:04,447 --> 01:26:06,779
and was within your reach,
1657
01:26:06,916 --> 01:26:10,284
it might be the last thing
he ever did in this life?
1658
01:26:10,420 --> 01:26:11,615
(chuckles)
1659
01:26:11,754 --> 01:26:13,984
I think that's, uh,
putting it a little strong.
1660
01:26:14,123 --> 01:26:17,184
Is it? Why?
1661
01:26:17,326 --> 01:26:20,318
Isn't that what really happened
when you confronted Wade
1662
01:26:20,463 --> 01:26:22,431
in the corridor of his house?
1663
01:26:22,565 --> 01:26:25,000
He was surprised,
he pulled his gun?
1664
01:26:25,134 --> 01:26:28,627
Confronted by an angry man
waving a gun,
1665
01:26:28,771 --> 01:26:31,172
you reacted as you'd been
trained to do:
1666
01:26:31,307 --> 01:26:34,174
you killed him with a karate
blow to the back of his neck.
1667
01:26:34,310 --> 01:26:37,371
Harlan Wade's body was found
in his own swimming pool.
1668
01:26:37,513 --> 01:26:38,571
He was...
1669
01:26:38,715 --> 01:26:41,741
He was dragged there,
thrown into the water
1670
01:26:41,884 --> 01:26:44,353
after you discovered
you'd killed him.
1671
01:26:46,522 --> 01:26:51,153
This statue was just
window dressing, wasn't it?
1672
01:26:51,294 --> 01:26:54,093
You used it on his corpse
1673
01:26:54,230 --> 01:26:57,097
to make it look
like the murder weapon.
1674
01:26:57,233 --> 01:27:01,067
Oh, you were lucky,
weren't you?
1675
01:27:01,204 --> 01:27:05,163
Lucky that the caterer's van
was still on the estate...
1676
01:27:07,477 --> 01:27:11,505
...lucky that there
was an empty seat,
1677
01:27:11,647 --> 01:27:15,709
lucky that you could pose as
just another temporary employee,
1678
01:27:15,852 --> 01:27:18,184
lucky to have gotten away
undetected.
1679
01:27:18,321 --> 01:27:20,415
RESTON: Your Honor,
this is pure speculation!
1680
01:27:20,556 --> 01:27:24,254
Your Honor,
may we have a moment?
1681
01:27:24,393 --> 01:27:26,521
Yes, you may.
1682
01:27:44,547 --> 01:27:46,140
JUDGE:
Proceed, Mr. Mason.
1683
01:27:53,723 --> 01:27:55,384
MASON:
Captain Rivers...
1684
01:27:55,525 --> 01:27:56,959
No.
1685
01:27:57,093 --> 01:27:59,755
Now, you are way out
of line, mister.
1686
01:27:59,896 --> 01:28:01,796
And you can't prove any of this.
1687
01:28:04,000 --> 01:28:06,435
I'm afraid I can.
1688
01:28:08,137 --> 01:28:10,265
Captain Rivers,
there's a bullet hole
1689
01:28:10,406 --> 01:28:13,865
in the wall of the corridor
where the murder took place.
1690
01:28:15,178 --> 01:28:16,873
At my request this morning,
1691
01:28:17,013 --> 01:28:19,482
the police removed a bullet
from there.
1692
01:28:19,615 --> 01:28:22,243
There are traces
of fabric on it.
1693
01:28:22,385 --> 01:28:24,547
Your Honor, all of this has
1694
01:28:24,687 --> 01:28:26,917
absolutely nothing
to do with me.
1695
01:28:27,056 --> 01:28:30,720
Police, at this moment,
are checking the jacket you wore
1696
01:28:30,860 --> 01:28:36,060
to the party to see if those
traces of fabric match it.
1697
01:28:36,199 --> 01:28:39,533
Defense is prepared
to prove that this bullet,
1698
01:28:39,669 --> 01:28:41,967
that this bullet...
1699
01:28:42,104 --> 01:28:44,232
taken from the wall,
1700
01:28:44,373 --> 01:28:47,775
was fired from this gun...
1701
01:28:47,910 --> 01:28:50,607
Harlan Wade's missing gun.
1702
01:28:50,746 --> 01:28:52,908
The gun that you,
Captain Rivers,
1703
01:28:53,049 --> 01:28:55,677
ripped from him
after he'd fired at you.
1704
01:28:55,818 --> 01:28:57,752
There was a struggle,
the gun was lost.
1705
01:28:57,887 --> 01:29:03,451
But the barrel of this gun
had your fingerprints on it.
1706
01:29:04,627 --> 01:29:06,595
More than that,
there is final proof
1707
01:29:06,729 --> 01:29:09,221
that you killed Harlan Wade:
a fresh bullet wound.
1708
01:29:09,365 --> 01:29:12,027
Somewhere on your body,
Captain Rivers,
1709
01:29:12,168 --> 01:29:15,229
there is a fresh
bullet... wound.
1710
01:29:15,371 --> 01:29:17,135
Thank you.
1711
01:29:19,609 --> 01:29:21,668
All right.
1712
01:29:21,811 --> 01:29:24,212
I did it. I killed him!
1713
01:29:24,347 --> 01:29:26,179
No!
1714
01:29:27,683 --> 01:29:29,583
I did it.
1715
01:29:29,719 --> 01:29:32,745
I didn't mean to...
1716
01:29:32,889 --> 01:29:35,221
but, sir, I don't regret it.
1717
01:29:35,358 --> 01:29:39,192
And yes, I waited for Wade
that night in his house
1718
01:29:39,328 --> 01:29:42,491
until after the party
'cause I was determined
1719
01:29:42,632 --> 01:29:45,499
to get him off
the general's back.
1720
01:29:45,635 --> 01:29:48,627
I was determined!
1721
01:29:48,771 --> 01:29:50,535
But before I could
open my mouth,
1722
01:29:50,673 --> 01:29:53,938
that man pulled a gun on me.
1723
01:29:54,076 --> 01:29:58,377
Oh, let me... let me tell you
about the wonderful Mr. Wade.
1724
01:29:58,514 --> 01:30:00,846
That man...
1725
01:30:00,983 --> 01:30:04,977
he feared and hated
the whole world,
1726
01:30:05,121 --> 01:30:09,149
and the world, in return,
hated him, and rightfully so.
1727
01:30:10,893 --> 01:30:14,989
That man was a disgrace...
1728
01:30:15,131 --> 01:30:17,065
to his profession...
1729
01:30:17,199 --> 01:30:19,861
to our country...
1730
01:30:20,002 --> 01:30:24,633
and most of all, to humanity.
1731
01:30:24,774 --> 01:30:28,733
And he set out...
1732
01:30:28,878 --> 01:30:32,041
to destroy...
1733
01:30:32,181 --> 01:30:36,414
one of our greatest patriots,
1734
01:30:36,552 --> 01:30:39,419
and one
of our greatest soldiers...
1735
01:30:41,891 --> 01:30:43,859
(voice breaks):
...and the fine...
1736
01:30:51,567 --> 01:30:56,698
...the finest man that I have
ever had the honor of knowing.
1737
01:31:02,345 --> 01:31:04,177
And in the end...
1738
01:31:04,313 --> 01:31:06,873
Harlan Wade destroyed himself.
1739
01:31:10,086 --> 01:31:11,781
Justice.
1740
01:31:21,964 --> 01:31:26,094
As for you, Ms. Benti,
1741
01:31:26,235 --> 01:31:31,503
all I could say is that if
you're gonna work for the devil,
1742
01:31:31,640 --> 01:31:34,541
don't be surprised
if you get burned.
1743
01:31:36,612 --> 01:31:38,512
I'm sorry.
1744
01:31:42,251 --> 01:31:44,345
(Rivers sighs)
1745
01:31:46,856 --> 01:31:50,315
Your Honor, the People move
for a complete dismissal
1746
01:31:50,459 --> 01:31:53,019
of all charges
against the defendant.
1747
01:31:53,162 --> 01:31:54,561
JUDGE:
Case dismissed.
1748
01:31:54,697 --> 01:31:56,563
(gavel bangs)
1749
01:31:56,699 --> 01:31:58,167
(gallery murmuring)
1750
01:32:17,686 --> 01:32:19,677
♪♪
1751
01:32:32,535 --> 01:32:34,594
(quiet, indistinct conversation)
1752
01:32:38,641 --> 01:32:40,735
Congratulations, counselor.
1753
01:32:40,876 --> 01:32:44,835
That was... remarkable.
1754
01:32:44,980 --> 01:32:47,108
Remarkable even for you.
1755
01:32:57,059 --> 01:32:58,584
FRANK: Michelle, Michelle,
I don't give a damn
1756
01:32:58,727 --> 01:33:00,661
what anyone else offers!
If you give us the story,
1757
01:33:00,796 --> 01:33:02,787
-the sky is the limit!
- DRAKE: Quiet! Quiet. Excuse us.
1758
01:33:02,932 --> 01:33:04,798
- Excuse us, please. -Frank,
Frank, for the last time,
1759
01:33:04,934 --> 01:33:06,902
-I am not interested.
- Name your price!
1760
01:33:15,845 --> 01:33:17,643
Well, a whole new start.
1761
01:33:17,780 --> 01:33:20,010
Somewhere I'm going to find
a paper--
1762
01:33:20,149 --> 01:33:21,480
I don't care how small--
1763
01:33:21,617 --> 01:33:24,382
that will let me do my job
the honest way.
1764
01:33:24,520 --> 01:33:26,852
Perry, I'd like to thank you.
1765
01:33:26,989 --> 01:33:28,047
Mr. Mason...
1766
01:33:28,190 --> 01:33:30,557
On your way, both of you.
1767
01:33:30,693 --> 01:33:32,058
Bye-bye.
1768
01:33:32,194 --> 01:33:33,855
DELLA:
Good-bye, dear.
1769
01:33:33,996 --> 01:33:36,693
Whew! At last, we're alone.
1770
01:33:36,832 --> 01:33:38,926
(Della chuckles)
1771
01:33:39,068 --> 01:33:42,265
Um, Perry,
1772
01:33:42,404 --> 01:33:46,500
I know who sent me the flowers,
the champagne and the perfume.
1773
01:33:48,177 --> 01:33:49,167
Who?
1774
01:33:49,311 --> 01:33:51,905
- You.
- Why would I do that?
1775
01:33:52,047 --> 01:33:54,243
Because Tuesday was my birthday,
1776
01:33:54,383 --> 01:33:56,852
you felt sorry for me
1777
01:33:56,986 --> 01:33:59,421
being here
so many miles from home.
1778
01:33:59,555 --> 01:34:01,523
I admit nothing.
1779
01:34:01,657 --> 01:34:02,647
(Della chuckles)
1780
01:34:02,791 --> 01:34:03,917
If you remember,
1781
01:34:04,059 --> 01:34:08,621
after I was 39, I stopped
counting my birthdays.
1782
01:34:08,764 --> 01:34:10,391
Really?
1783
01:34:10,533 --> 01:34:13,093
What about the pearls,
the amethyst ring
1784
01:34:13,235 --> 01:34:15,135
and all the other things?
1785
01:34:15,271 --> 01:34:17,103
- Well... -Does that mean
you're going to return them
1786
01:34:17,239 --> 01:34:18,673
when you get to be 97?
1787
01:34:18,807 --> 01:34:21,299
(laughs)
Absolutely not.
1788
01:34:21,443 --> 01:34:22,808
That's my girl.
1789
01:34:22,945 --> 01:34:25,243
Don't you forget it.
128083
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.