Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,000 --> 00:00:55,356
You see what I mean, Wing Commander.
It's deafening.
2
00:00:55,400 --> 00:00:57,596
I said, deafening.
3
00:00:57,640 --> 00:00:58,960
That's the sixth time today.
4
00:00:59,000 --> 00:01:01,879
They can't all be piloted by Prince Andrew.
5
00:01:03,600 --> 00:01:08,037
Yes, I do just remember the Battle of Britain
and I appreciate all you did for us then.
6
00:01:08,080 --> 00:01:10,071
But after all, there was a war on.
7
00:01:10,840 --> 00:01:14,196
Well, now I've got your phone number,
I'l ring you up every time they go over.
8
00:01:14,240 --> 00:01:15,355
Goodbye.
9
00:01:15,400 --> 00:01:17,755
Honestly, Aud,
they've got to practise somewhere.
10
00:01:17,800 --> 00:01:20,394
Of course they have.
They're our first line of defence.
11
00:01:20,440 --> 00:01:23,398
I'd prefer them to practise somewhere else,
that's all.
12
00:01:23,440 --> 00:01:26,319
We have quite enough to put up with
from DeVere's helicopter.
13
00:01:26,360 --> 00:01:28,397
I haven't seen him lately. Have you?
14
00:01:28,440 --> 00:01:29,919
No. I think he's avoiding me.
15
00:01:29,960 --> 00:01:32,076
The estate's going to wrack and ruin
16
00:01:32,120 --> 00:01:35,078
and he's up in London making money
from shady business deals.
17
00:01:35,120 --> 00:01:37,953
How do you know they're shady?
Al business deals are shady.
18
00:01:38,000 --> 00:01:40,469
All businessmen are crooks, I suppose.
Certainly.
19
00:01:40,520 --> 00:01:43,911
Richard's a businessman.
Yes, I know. And apparently a very good one.
20
00:01:43,960 --> 00:01:46,759
But if you want to know what God
thinks about money,
21
00:01:46,800 --> 00:01:49,394
just look at the sort of people he's given it to.
22
00:01:53,640 --> 00:01:56,758
What are you playing at, Lumsden?
Are you trying to split the board?
23
00:01:56,800 --> 00:01:59,155
You should have warned me
about this Argentinean thing.
24
00:01:59,200 --> 00:02:01,669
Did you know about it, Gayforth?
Of course he did.
25
00:02:01,720 --> 00:02:03,836
We need that refrigeration plant.
26
00:02:03,880 --> 00:02:07,271
We all need lots of things. You can't
go on a spending spree in a recession.
27
00:02:07,320 --> 00:02:10,836
I've dealt with the liquidity problem.
Selling the Oxford Street premises
28
00:02:10,880 --> 00:02:14,555
and leasing them back? That's the first step
on the slippery slope to bankruptcy.
29
00:02:14,600 --> 00:02:17,752
Standard practice.
I think I can speak for the shareholders when...
30
00:02:17,800 --> 00:02:22,317
Shareholders? Who runs this damn company?
Me or rich little widow women?
31
00:02:22,360 --> 00:02:25,478
They are the backbone of the company.
Don't you start, Gayforth.
32
00:02:26,760 --> 00:02:29,354
I'm the backbone of this company.
I am the company.
33
00:02:29,400 --> 00:02:31,516
I put you where you are and don't you forget it.
34
00:02:31,560 --> 00:02:35,394
What we are saying...
It's all right, Gayforth. I'll do it.
35
00:02:35,440 --> 00:02:37,431
The fact is, DeVere,
36
00:02:37,880 --> 00:02:40,156
that the board, not to mention the City...
37
00:02:40,200 --> 00:02:43,079
not to happy
with your flamboyant management style.
38
00:02:43,120 --> 00:02:44,599
Happy enough with the profits!
39
00:02:44,640 --> 00:02:48,838
Profits have a habit of disappearing down
the plughole when times are bad like these.
40
00:02:48,880 --> 00:02:50,359
Then you have to live off your fat.
41
00:02:50,400 --> 00:02:54,473
Now, if you want this refrigeration plant,
you raise the capital outside.
42
00:02:54,520 --> 00:02:56,511
That's all we're saying.
43
00:02:57,080 --> 00:02:58,912
I think I get the picture.
44
00:02:58,960 --> 00:03:00,678
Nothing personal, old boy.
45
00:03:00,720 --> 00:03:03,075
See you in Brock's some time.
I'm not a member.
46
00:03:03,120 --> 00:03:05,475
I thought you were.
I was put up, wasn't elected.
47
00:03:05,520 --> 00:03:08,990
Oh, bad luck. Mind you, I certainly voted for you.
So did you.
48
00:03:09,040 --> 00:03:11,395
Didn't you, Gayforth?
Oh, of course.
49
00:03:12,320 --> 00:03:14,596
Seems there weren't enough of us
of the same mind.
50
00:03:14,640 --> 00:03:17,314
Odd, when so many of you
went to the same school.
51
00:03:22,440 --> 00:03:23,919
I did warn you, Wing Commander.
52
00:03:23,960 --> 00:03:25,951
Every time they go over.
53
00:03:27,160 --> 00:03:29,151
"What goes up must come down"?
54
00:03:30,480 --> 00:03:34,189
Oh, I see. You're trying to pretend
it's the same ones coming back.
55
00:03:35,120 --> 00:03:40,035
Perhaps you should know, Wing Commander,
that I am the niece of an Air Vice-Marshal.
56
00:03:40,840 --> 00:03:43,309
Yes, I thought that might make a difference.
57
00:03:44,760 --> 00:03:47,832
Which Air Vice-Marshal?
Air Vice-Marshal Hartley.
58
00:03:48,400 --> 00:03:50,391
I thought he was dead.
-Heis.
59
00:03:51,640 --> 00:03:53,631
Talk about friends in high places!
60
00:03:55,600 --> 00:03:58,797
He used to be very useful
when he was Chief at the Air Ministry.
61
00:03:58,840 --> 00:04:01,514
We used to phone him up
for the weather forecast.
62
00:04:01,560 --> 00:04:03,597
His brother's still alive, Uncle Greville.
63
00:04:03,640 --> 00:04:05,438
Is he an Air Vice-Marshal too?
64
00:04:05,480 --> 00:04:07,357
No, he's the black sheep.
65
00:04:07,400 --> 00:04:08,595
He went into the City.
66
00:04:08,640 --> 00:04:10,153
Oh, shame on Uncle Greville.
67
00:04:10,200 --> 00:04:13,431
Well, to his credit, he did stump up
when I was trying to buy the manor.
68
00:04:14,000 --> 00:04:16,276
I suppose he's absolutely stinking rich.
69
00:04:16,320 --> 00:04:17,674
Absolutely stinking.
70
00:04:17,720 --> 00:04:19,597
He made a squalid million.
71
00:04:19,640 --> 00:04:22,553
Honestly?
No-one ever makes a million honestly.
72
00:04:23,800 --> 00:04:28,556
He squandered it on loose women, then
he made another million or two. All very seedy.
73
00:04:28,600 --> 00:04:32,309
Oh, I wish I could find a man
who'd squander a million on me.
74
00:04:32,360 --> 00:04:34,351
I said loose women, Marjory.
75
00:04:35,680 --> 00:04:38,752
Oh, I could loosen up no end
if the money was right.
76
00:04:38,800 --> 00:04:40,757
(Laughs) Don't be silly.
77
00:04:40,800 --> 00:04:44,191
You can't reduce everything
to pounds, shillings and pence.
78
00:04:44,240 --> 00:04:47,915
It's pounds and pence now.
Well, whatever it is, i's merely money.
79
00:04:47,960 --> 00:04:52,431
Oh, I see. If money's converted into stately
homes and land and furniture and paintings,
80
00:04:52,480 --> 00:04:54,118
then it's acceptable. Is that it?
81
00:04:54,160 --> 00:04:57,198
That's not money. That's heritage.
Quite different.
82
00:04:57,240 --> 00:05:00,631
I've never noticed you protesting
when your dividends arrived.
83
00:05:00,680 --> 00:05:03,513
They don't any more.
I've had to sell my last share.
84
00:05:03,560 --> 00:05:06,393
Oh, so that's why you're so anti
the business world.
85
00:05:06,440 --> 00:05:07,874
I can see someone has to do it.
86
00:05:07,920 --> 00:05:11,072
It's just that the fforbes-Hamiltons
have never found it congenial.
87
00:05:11,120 --> 00:05:12,713
Well, what about Uncle Greville?
88
00:05:12,760 --> 00:05:16,310
He's not a florbes-Hamilton. He's a Hartley.
Mummy's first cousin.
89
00:05:16,360 --> 00:05:18,351
Is he married?
Several times.
90
00:05:18,920 --> 00:05:21,196
They say he had an account at Caxton Halll.
91
00:05:25,080 --> 00:05:26,957
Oh, hello, Lumsden.
92
00:05:27,000 --> 00:05:28,399
Evening, Hartley.
93
00:05:28,440 --> 00:05:32,320
Collected any good directorships lately?
(Laughs) One or two.
94
00:05:32,360 --> 00:05:33,839
Got any swaps?
95
00:05:33,880 --> 00:05:35,473
Mine are all so dull.
96
00:05:35,520 --> 00:05:38,956
Gayforth of Cavendish Foods. Greville Hartley.
97
00:05:39,000 --> 00:05:40,593
Cavendish?
98
00:05:40,640 --> 00:05:42,711
That's plastic pork chops, isn't it?
99
00:05:44,080 --> 00:05:45,878
That is one way of looking at it.
100
00:05:45,920 --> 00:05:48,878
Oh. Feel sorry for you in that setup.
101
00:05:48,920 --> 00:05:51,480
I gather there's a shakeup coming.
102
00:05:51,520 --> 00:05:54,876
Still, you're young enough to survive.
103
00:05:54,920 --> 00:05:56,399
Oh, my niece.
104
00:05:56,800 --> 00:05:58,120
Sweet, isn't she?
105
00:05:59,440 --> 00:06:01,795
Well, I enjoyed meeting you. Come on, my dear.
106
00:06:02,960 --> 00:06:05,873
Never known a man
with so many brothers and sisters.
107
00:06:07,040 --> 00:06:09,031
Has a different niece every week.
108
00:06:10,120 --> 00:06:12,509
Hello, Lemington.
Evening, Hartley.
109
00:06:12,560 --> 00:06:14,153
I don't often see you in the club.
110
00:06:14,200 --> 00:06:15,918
Country member these days.
111
00:06:15,960 --> 00:06:19,191
Come up whenever I can for the cricket.
Lord's, you know.
112
00:06:19,960 --> 00:06:21,598
Oh, this is my niece.
113
00:06:25,480 --> 00:06:27,630
Mine too.
114
00:06:27,680 --> 00:06:29,159
Coincidence.
115
00:06:29,200 --> 00:06:32,079
Well, got to rush.
Don't want to miss the cricket highlights.
116
00:06:32,120 --> 00:06:35,590
Oh, interested in the cricket, is she? Your niece.
117
00:06:35,640 --> 00:06:37,074
Yes, very.
118
00:06:37,120 --> 00:06:39,953
Is yours?
I wish she was.
119
00:06:40,000 --> 00:06:42,992
No, diamonds seem to be her hobby
at the moment.
120
00:06:44,000 --> 00:06:45,991
Well, nice seeing you again.
121
00:06:49,720 --> 00:06:52,439
Club's gone to the dogs
since they let women in.
122
00:06:52,480 --> 00:06:55,552
Oh, I don't know. It makes the place a bit livelier.
123
00:06:55,600 --> 00:06:57,910
They've got girls at the old school now,
you Know.
124
00:06:57,960 --> 00:07:00,429
Yes, I know. Jumbo Powell's daughter's there.
125
00:07:00,480 --> 00:07:04,075
She's doing frightfully well. Captain of boxing.
126
00:07:04,960 --> 00:07:08,430
Yes. How did Hartley know about Cavendish?
Oh, he was flying a kite.
127
00:07:08,480 --> 00:07:10,869
Mind you, one word from him
can influence the City.
128
00:07:10,920 --> 00:07:13,070
Worth a bit, is he?
Not short of pocket money.
129
00:07:13,120 --> 00:07:15,634
He'd have a lot more if he wasn't such an elitist.
130
00:07:15,680 --> 00:07:18,479
In what way?
Old school, who you know, that sort of thing.
131
00:07:18,520 --> 00:07:21,194
I thought they didn't exist any more.
132
00:07:21,240 --> 00:07:23,072
Did you really vote for DeVere?
133
00:07:23,120 --> 00:07:25,475
At the board meeting?
No, no, here at the club.
134
00:07:25,520 --> 00:07:26,749
Oh, here.
135
00:07:26,800 --> 00:07:28,598
Well...
-Nordidl.
136
00:07:29,480 --> 00:07:30,879
Slippery customer.
Mm.
137
00:07:30,920 --> 00:07:32,513
Do you think he's losing his grip?
138
00:07:32,560 --> 00:07:35,951
Spends a lot of time
swanning off to that estate of his in the heli.
139
00:07:36,000 --> 00:07:39,595
Yeah. That damned helicopter.
Too flamboyant. Not quite British.
140
00:07:39,640 --> 00:07:40,789
Czechoslovakian.
141
00:07:40,840 --> 00:07:45,437
That doesn't give the City any confidence.
Your people going to pull the plug on him?
142
00:07:45,480 --> 00:07:50,680
Only got to make the right noises and the bank
too... Boardroom shakeups happen all the time.
143
00:07:50,720 --> 00:07:52,199
Do you have a replacement in mind?
144
00:07:53,480 --> 00:07:55,198
How old are you, Gayforth?
145
00:07:55,240 --> 00:07:56,230
30.
146
00:07:56,280 --> 00:07:58,556
That house in Esher getting too small for you,
eh?
147
00:07:58,600 --> 00:08:01,638
Of course, if called upon, my duty is clear.
148
00:08:01,680 --> 00:08:02,829
Has to be you.
149
00:08:02,880 --> 00:08:05,474
Right background, long time with the company.
150
00:08:06,120 --> 00:08:08,509
And you'd look very impressive in a helicopter.
151
00:08:09,840 --> 00:08:11,592
(Helicopter)
152
00:08:16,080 --> 00:08:18,230
I won't be in for tea, Brabinger.
153
00:08:18,280 --> 00:08:20,669
I'm going to take Bertie for a really long walk.
154
00:08:20,720 --> 00:08:22,711
Very good, madam.
155
00:08:23,520 --> 00:08:25,511
Oh, Wing Commander, please.
156
00:08:25,560 --> 00:08:27,392
Mrs fforbes-Hamilton.
157
00:08:27,440 --> 00:08:29,477
I'm getting very tired of the RAF, Brabinger.
158
00:08:29,520 --> 00:08:30,954
It's not the RAF, madam.
159
00:08:31,000 --> 00:08:32,718
It's Mr DeVere's helicopter.
160
00:08:32,760 --> 00:08:35,559
Oh, hello, Wing Commander.
Isn't it a lovely day?
161
00:08:40,720 --> 00:08:42,552
MR DEVERE: . for our shareholders.
162
00:08:42,600 --> 00:08:46,912
First, a capital investment programme
of this size is modest
163
00:08:46,960 --> 00:08:49,076
when set against possible expansion.
164
00:08:49,880 --> 00:08:52,030
Oh, no. No.
165
00:08:52,080 --> 00:08:54,435
When set against the potential expansion
166
00:08:54,480 --> 00:08:55,993
of sales and profits...
167
00:08:56,040 --> 00:08:57,155
Richard!
168
00:08:57,200 --> 00:08:58,679
All alone?
169
00:09:00,160 --> 00:09:02,913
No. You're here.
170
00:09:02,960 --> 00:09:04,234
What are you doing?
171
00:09:05,440 --> 00:09:08,637
I come up here when I want to be by myself.
172
00:09:08,680 --> 00:09:10,910
How funny. I always did the same.
173
00:09:10,960 --> 00:09:15,397
Did you know it was called Peregrin's Folly?
It's named after Peregrin fforbes-Hamilton.
174
00:09:15,440 --> 00:09:18,273
He was a sailor. He built this in 1796.
175
00:09:18,320 --> 00:09:21,472
On a clear day
you can see the fleet at Lyme Regis.
176
00:09:21,520 --> 00:09:25,991
He'd spend the morning fighting Napoleon
and then be home in time for lunch.
177
00:09:26,040 --> 00:09:27,553
Audrey.
178
00:09:27,600 --> 00:09:29,591
I don't think you understand. I...
179
00:09:30,360 --> 00:09:31,680
I'd rather be alone.
180
00:09:31,720 --> 00:09:33,711
Well, we are alone.
181
00:09:36,120 --> 00:09:37,793
(Clatter)
Oh, for heaven's sake.
182
00:09:37,840 --> 00:09:40,958
Look, see what you made me do.
I've probably ruined the whole speech.
183
00:09:41,000 --> 00:09:42,991
Was it important?
184
00:09:44,520 --> 00:09:46,909
Just an appeal to my shareholders, that's all.
185
00:09:46,960 --> 00:09:48,155
Is something wrong?
186
00:09:48,200 --> 00:09:50,555
Nothing you'd understand.
187
00:09:50,600 --> 00:09:52,273
Not if you don't tell me.
188
00:09:52,320 --> 00:09:55,233
But I do have a vested interest
in the food business.
189
00:09:56,800 --> 00:09:58,791
I eat.
190
00:09:58,920 --> 00:10:00,911
(Both laugh)
191
00:10:01,720 --> 00:10:06,920
Well, I'm under siege from my bank
and our institutional investors.
192
00:10:06,960 --> 00:10:10,271
I've a liquidity problem
a sale and lease back arrangement won't solve
193
00:10:10,320 --> 00:10:12,834
unless I increase my personal investment...
194
00:10:13,760 --> 00:10:18,550
..or hand over 20% of the equity
to our small investors.
195
00:10:21,920 --> 00:10:25,038
I always feel sad when the swallows
are getting ready to leave.
196
00:10:27,120 --> 00:10:28,952
I said you wouldn't understand.
197
00:10:29,000 --> 00:10:31,276
Well, is there anything I can do to help?
198
00:10:31,320 --> 00:10:33,596
No. It's your lot that are at the bottom of it.
199
00:10:33,640 --> 00:10:35,438
My lot?
Yes.
200
00:10:35,480 --> 00:10:39,439
Your upper-class clique. The old boy net,
twanging each other's Etonian braces.
201
00:10:39,480 --> 00:10:41,278
Nonsense.
202
00:10:41,320 --> 00:10:43,277
Oh, Bertie, don't bring that in here.
203
00:10:43,320 --> 00:10:44,993
We're in a meritocracy now.
204
00:10:45,040 --> 00:10:47,270
Oh, don't believe that rubbish.
205
00:10:47,320 --> 00:10:49,675
If your face doesn't fit, they'll get you in the end.
206
00:10:49,720 --> 00:10:52,792
Who will?
The Gayforths and Lumsdens of this world.
207
00:10:53,760 --> 00:10:58,152
They keep waving their old school ties
at each other in some kind of semaphore,
208
00:10:58,200 --> 00:11:00,191
which I don't understand.
209
00:11:00,800 --> 00:11:02,791
I said, no, Bertie.
210
00:11:02,840 --> 00:11:08,233
I've succeeded in beating them in their own
game in their own country. They don't like that.
211
00:11:08,280 --> 00:11:10,590
So they wait until you stick your neck out.
212
00:11:10,640 --> 00:11:12,438
And then...bomp.
213
00:11:12,480 --> 00:11:14,073
You're imagining things...
214
00:11:14,120 --> 00:11:15,554
I said, no, Bertie.
215
00:11:15,600 --> 00:11:16,999
Just put it down.
216
00:11:17,040 --> 00:11:18,713
I'm a self-made man.
217
00:11:18,760 --> 00:11:20,910
I'm rich. I'm successful.
218
00:11:20,960 --> 00:11:23,600
Which in their eyes makes me
impossibly vulgar, you see.
219
00:11:23,640 --> 00:11:24,755
You're getting para...
220
00:11:24,800 --> 00:11:26,791
I said, no, Bertie.
221
00:11:27,480 --> 00:11:30,074
I thought I could crack
this class system of yours.
222
00:11:30,120 --> 00:11:33,272
I even went along with it,
employing chinless wonders like Gayforth.
223
00:11:33,320 --> 00:11:35,630
And what does he do in return?
224
00:11:35,680 --> 00:11:39,150
Backs his old school chums in a conspiracy
to throw me off the board.
225
00:11:39,200 --> 00:11:40,679
And are you going fo let them?
226
00:11:42,280 --> 00:11:43,998
Damned if I am.
227
00:11:44,040 --> 00:11:46,998
It's my company. I built it up from nothing.
228
00:11:47,040 --> 00:11:49,395
I'll fight them tooth and nai.
229
00:11:49,440 --> 00:11:52,114
I'll take them on single-handed
no matter what it costs.
230
00:11:52,160 --> 00:11:53,514
That's the stuff.
231
00:11:53,560 --> 00:11:55,073
Never say die.
232
00:11:55,120 --> 00:11:57,794
Dunkirk spirit, don't you know?
233
00:11:57,840 --> 00:11:59,399
Now what's Bertie doing?
234
00:11:59,440 --> 00:12:01,078
Bertie!
235
00:12:01,120 --> 00:12:02,679
Bertie, where are you?
236
00:12:02,720 --> 00:12:06,759
Audrey, I'm glad we had this little talk.
It's helped me get things straight in my mind.
237
00:12:06,800 --> 00:12:07,949
That's good.
238
00:12:08,000 --> 00:12:10,389
It's a wonderful view of the estate from up here.
239
00:12:10,440 --> 00:12:14,229
Doesn't it make you really love the place?
Yes, it does.
240
00:12:14,280 --> 00:12:16,271
Lord of all you survey.
241
00:12:17,920 --> 00:12:21,595
I don't think you've understood
a single word of what I've been saying.
242
00:12:21,640 --> 00:12:22,960
You're going to take them on
243
00:12:23,000 --> 00:12:25,276
no matter what it costs.
They could wipe me out.
244
00:12:25,320 --> 00:12:28,756
I'd have to sell up and leave.
Leave Grantleigh?
245
00:12:28,800 --> 00:12:30,871
Oh, that simply cannot be allowed.
246
00:12:30,920 --> 00:12:33,673
Didn't you say that about yourself once?
Yes, I did.
247
00:12:34,800 --> 00:12:37,269
Oh, Richard, you will be careful, won't you?
248
00:12:37,320 --> 00:12:39,038
We need you here.
249
00:12:40,160 --> 00:12:43,232
I think that's the nicest thing
you've ever said to me.
250
00:12:44,240 --> 00:12:45,878
Audrey...
Oh...
251
00:12:45,920 --> 00:12:47,911
Dirty Bertie.
252
00:12:52,600 --> 00:12:54,796
What one earth are you reading that for?
253
00:12:55,360 --> 00:12:56,714
I'm interested.
254
00:12:56,760 --> 00:12:58,159
In stocks and shares?
255
00:12:58,200 --> 00:13:01,556
In who does what to whom and why.
256
00:13:01,600 --> 00:13:04,638
Come on, Aud.
You don't know the first thing about finance.
257
00:13:04,680 --> 00:13:06,796
At least I know how to pronounce the word.
258
00:13:06,840 --> 00:13:08,956
It's fin-ance, not fi-nance.
259
00:13:09,000 --> 00:13:12,595
Well, anyway, knowing how to pronounce it
is not going to help Richard, is it?
260
00:13:12,640 --> 00:13:15,359
At least I'll be able to talk to him on equal terms.
261
00:13:15,880 --> 00:13:17,791
Perhaps he'll confide in me more often
262
00:13:17,840 --> 00:13:22,311
if I can speak confidently
about stags and bulls and contango days.
263
00:13:23,400 --> 00:13:24,913
What on earth are they?
264
00:13:25,920 --> 00:13:28,958
Well, days when they contango, I suppose.
265
00:13:29,680 --> 00:13:30,670
(Laughs)
266
00:13:30,720 --> 00:13:32,518
It sounds like a dance.
267
00:13:32,560 --> 00:13:34,915
J It takes only two to contango
268
00:13:34,960 --> 00:13:35,995
Sorry.
269
00:13:37,080 --> 00:13:39,276
I won't interrupt your research again.
270
00:13:40,160 --> 00:13:42,549
The word is res-earch, Marjory.
271
00:13:42,600 --> 00:13:43,749
Like fin-ance.
272
00:13:43,800 --> 00:13:48,795
Oh, your investigation, then. Honestly,
you're turning life into a game of Scrabble.
273
00:13:48,840 --> 00:13:52,231
Scrabble is a test of spelling.
It's got nothing to do with pronunciation.
274
00:13:52,280 --> 00:13:57,480
Oh, that's true enough. Some of the words
you think up are completely unpronounceable.
275
00:13:57,520 --> 00:13:59,591
Sorry.
276
00:13:59,640 --> 00:14:01,916
I wonder who we'll have next at the manor.
277
00:14:02,480 --> 00:14:04,312
Next?
After Richard.
278
00:14:04,360 --> 00:14:07,990
Perhaps itll be a pop star
or one of those Arabs who looked at it before.
279
00:14:08,040 --> 00:14:10,156
Richard hasn't gone yet.
280
00:14:10,200 --> 00:14:14,353
Oh, it must be awful to be landed and rich
one moment and poor and homeless the next.
281
00:14:14,400 --> 00:14:16,437
You are being deliberately aggravating.
282
00:14:16,480 --> 00:14:19,552
Mind you, if he is poor and homeless,
I'd stand a chance.
283
00:14:19,600 --> 00:14:23,070
I could offer him sympathy and comfort
and a roof over his head
284
00:14:23,120 --> 00:14:27,830
and he'd see me in a new light
and realise that he wanted me all the time.
285
00:14:27,880 --> 00:14:30,156
Have you been reading Barbara Cartland?
286
00:14:31,040 --> 00:14:34,351
You can scoff but, honestly,
the way you've treated him sometimes,
287
00:14:34,400 --> 00:14:38,519
I wouldn't be surprised if he'd made up
the whole story just to get away from you.
288
00:14:38,560 --> 00:14:41,234
Do be quiet if you can't say anything sensible.
289
00:14:43,200 --> 00:14:45,350
I suppose he could have been imagining things.
290
00:14:45,400 --> 00:14:46,834
Gosh. Do you think so?
291
00:14:46,880 --> 00:14:50,430
Not the money problem. That's genuine enough.
It's in here.
292
00:14:50,480 --> 00:14:53,074
But he has got a bee in his bonnet
about the old school ie.
293
00:14:53,120 --> 00:14:55,396
Says he's being strangled by it.
294
00:14:55,440 --> 00:14:57,238
But he hasn't got an old school fie.
295
00:14:57,280 --> 00:14:59,396
That's what seems to be bothering him.
296
00:14:59,440 --> 00:15:01,192
Everybody else on his board has.
297
00:15:01,240 --> 00:15:02,913
He thinks they're ganging up on him.
298
00:15:02,960 --> 00:15:05,474
Do you know any of them?
He only mentioned two.
299
00:15:05,520 --> 00:15:08,239
Lumsden and Gayforth, I think he said.
300
00:15:08,280 --> 00:15:10,078
Not Julian Gayforth?
301
00:15:10,120 --> 00:15:11,110
Could be. Why?
302
00:15:11,160 --> 00:15:15,154
Well, there was a Julian Gayforth at Balliol
with my cousin, Guy Frobisher.
303
00:15:15,200 --> 00:15:16,918
A dreadful man.
304
00:15:16,960 --> 00:15:19,679
Went to the commem ball
in a ready-made bow fie.
305
00:15:20,520 --> 00:15:23,797
We can't have Richard done down by somebody
who wears a ready-made bow tie.
306
00:15:23,840 --> 00:15:26,958
Especially a ready-made old school bow tie.
307
00:15:27,000 --> 00:15:28,354
You're not serious?
308
00:15:28,400 --> 00:15:29,799
He's the sort of man who would.
309
00:15:29,840 --> 00:15:31,672
Well, that settles it.
310
00:15:31,720 --> 00:15:32,790
Brabinger...
311
00:15:32,840 --> 00:15:34,433
What are you doing?
Yes, madam?
312
00:15:34,480 --> 00:15:36,391
I've got an idea.
313
00:15:36,440 --> 00:15:38,954
I'm going to London.
What for?
314
00:15:39,000 --> 00:15:41,389
I'm going to dabble
in the muddy waters of commerce.
315
00:15:41,440 --> 00:15:43,636
Will you be travelling by train, madam?
316
00:15:43,680 --> 00:15:46,479
I think so.
The Rolls is a bit of a problem in London traffic.
317
00:15:46,520 --> 00:15:49,956
It might be cheaper. The rail fares
are going on for three figures now.
318
00:15:50,000 --> 00:15:52,514
Good Lord.
Where will I find that sort of money?
319
00:15:52,560 --> 00:15:55,473
I could cash one of my granny bonds, madam.
320
00:15:57,040 --> 00:15:59,031
No, Brabinger, you hang on fo those.
321
00:15:59,600 --> 00:16:00,749
I'l speak to Richard.
322
00:16:00,800 --> 00:16:03,269
What about?
Ask him if he can give me a lift.
323
00:16:03,320 --> 00:16:04,754
He goes to London every morning.
324
00:16:04,800 --> 00:16:06,996
In his helicopter?
Yes, Marjory.
325
00:16:07,040 --> 00:16:08,474
You said you'd never go up in it.
326
00:16:08,520 --> 00:16:12,150
Occasionally one is forced to
make a personal sacrifice.
327
00:16:14,080 --> 00:16:16,037
Things are going pretty well.
328
00:16:16,080 --> 00:16:18,754
Had a long lunch with Mortimer today.
We can count him in.
329
00:16:18,800 --> 00:16:20,029
Kennion's doubtful.
330
00:16:20,080 --> 00:16:21,912
Ah, sitting on the fence. Leave him to me.
331
00:16:21,960 --> 00:16:25,112
What about Maxwell?
Take him as ours. We were at Balliol together.
332
00:16:25,160 --> 00:16:27,276
Hello, hello. What are you two cooking up?
333
00:16:27,320 --> 00:16:30,153
Evening, Hartley. You remember Gayforth?
334
00:16:30,200 --> 00:16:31,520
Oh, yes, yes.
335
00:16:31,560 --> 00:16:33,471
Cavendish.
336
00:16:33,520 --> 00:16:34,919
Proper mess, isn't it?
337
00:16:34,960 --> 00:16:36,314
Eh?
338
00:16:36,360 --> 00:16:37,589
Cavendish.
339
00:16:37,640 --> 00:16:40,280
Going to be changes there, I believe.
340
00:16:40,320 --> 00:16:42,596
Bad form to talk business in the club, old boy.
341
00:16:42,640 --> 00:16:45,871
Oh, yes, yes, I know.
I can never understand why.
342
00:16:45,920 --> 00:16:48,230
Dining along tonight?
Oh, no, no, no.
343
00:16:48,280 --> 00:16:50,271
I'm waiting for my niece.
344
00:16:51,520 --> 00:16:53,033
She must have been held up.
345
00:16:53,080 --> 00:16:56,869
I thought I'd come over
and buy a company just to fill in the time.
346
00:16:56,920 --> 00:17:00,675
But of course that would be frightfully bad form.
347
00:17:00,720 --> 00:17:02,597
I'd probably be asked to resign.
348
00:17:02,640 --> 00:17:06,599
Ah, there she is.
Audrey, my dear, you found the place.
349
00:17:06,640 --> 00:17:08,790
Uncle Greville, it's lovely to see you again.
350
00:17:08,840 --> 00:17:12,117
I'm so glad you haven't forgotten
the old black sheep.
351
00:17:12,160 --> 00:17:15,232
Am I interrupting something?
No, no. Let me introduce you.
352
00:17:15,280 --> 00:17:18,033
This is Lumsden.
How do you do, Mr Lumsden?
353
00:17:18,080 --> 00:17:20,071
Please, don't get up.
354
00:17:20,120 --> 00:17:22,111
And this is Gayboy.
355
00:17:22,680 --> 00:17:25,354
Top man in Cavendish Foods.
356
00:17:25,400 --> 00:17:26,754
Forth.
I beg your pardon?
357
00:17:26,800 --> 00:17:28,757
Forth.
Oh, I'm sorry.
358
00:17:28,800 --> 00:17:32,350
Gayboy is the fourth top man
in Cavendish Foods.
359
00:17:32,400 --> 00:17:36,075
Not Julian Gayboy by any chance?
Yes, as a matter of fact.
360
00:17:36,120 --> 00:17:39,556
That is, the name is Julian
but the surname is Gayforth.
361
00:17:39,600 --> 00:17:42,479
Oh, I'm so sorry. Yes, of course. Julian Gayforth.
362
00:17:42,520 --> 00:17:44,875
I've heard so much about you.
Really? Who from?
363
00:17:44,920 --> 00:17:47,753
A dear friend of mine.
Her cousin was up at Balliol with you.
364
00:17:47,800 --> 00:17:49,438
What was his name?
Frobisher.
365
00:17:49,480 --> 00:17:51,517
Well, i's some years ago now.
366
00:17:51,560 --> 00:17:54,598
Apparently you had
a certain sartorial reputation.
367
00:17:54,640 --> 00:17:56,438
Really? I don't recall.
368
00:17:56,480 --> 00:17:59,871
Come along, my dear.
I didn't invite you here to talk to these fellows.
369
00:17:59,920 --> 00:18:01,558
I'm afraid you'll have to excuse me.
370
00:18:01,600 --> 00:18:03,591
Please don't get up.
371
00:18:04,680 --> 00:18:07,718
Where the devil did Hartley find her?
Not his usual type.
372
00:18:07,760 --> 00:18:12,311
I don't know. She's probably one of those...
what do you call 'em? Sloane Rangers.
373
00:18:12,880 --> 00:18:14,029
Brigadier?
374
00:18:14,840 --> 00:18:16,353
Oh, Audrey.
375
00:18:16,400 --> 00:18:17,720
What a surprise!
376
00:18:17,760 --> 00:18:19,034
Yes.
377
00:18:19,080 --> 00:18:20,798
Erm, my niece.
378
00:18:20,840 --> 00:18:22,353
How do you do?
How do you do?
379
00:18:22,400 --> 00:18:23,674
This is my uncle.
380
00:18:23,720 --> 00:18:25,711
Oh, I say. Really?
381
00:18:26,720 --> 00:18:28,393
Extraordinary coincidence.
382
00:18:29,600 --> 00:18:30,590
Yes, I suppose itis.
383
00:18:30,640 --> 00:18:32,153
You two know each other, do you?
384
00:18:32,200 --> 00:18:33,679
Oh, very well indeed.
385
00:18:33,720 --> 00:18:36,792
Lemington comes up for the sport, don't you?
386
00:18:36,840 --> 00:18:39,878
Sport? Oh, the cricket, yes.
387
00:18:40,560 --> 00:18:42,995
At Lord's, you know.
Yes, well, we mustn't keep you.
388
00:18:43,040 --> 00:18:46,829
I'm sure you're anxious to get back
fo watch the highlights.
389
00:18:46,880 --> 00:18:49,440
Yes. Come along, my dear.
390
00:18:50,560 --> 00:18:52,756
Good night, Audrey.
Good night, Brigadier.
391
00:18:52,800 --> 00:18:54,199
Good night.
392
00:18:54,240 --> 00:18:55,958
We're over here.
Thank you, Uncle.
393
00:18:56,600 --> 00:18:59,479
Why don't you come to the point, Audrey?
394
00:18:59,520 --> 00:19:00,715
What point?
395
00:19:00,760 --> 00:19:04,355
Well, you've been talking about recession
and prices and income.
396
00:19:04,400 --> 00:19:06,357
And GNP and MLR.
397
00:19:06,400 --> 00:19:10,075
I'm beginning to wonder whether I'm talking to
my niece or Milton Friedman.
398
00:19:10,400 --> 00:19:12,516
I'm trying to make intelligent conversation.
399
00:19:12,560 --> 00:19:14,949
You are leading up to something.
400
00:19:15,000 --> 00:19:18,152
Money, is it?
Certainly not. Money isn't everything.
401
00:19:18,200 --> 00:19:21,556
Oh, no. Of course not.
There are stocks and shares and bonds.
402
00:19:21,600 --> 00:19:26,834
But the last time you remembered me was
when you wanted me to chip into that manor.
403
00:19:26,880 --> 00:19:28,951
You're always remembered in our prayers.
404
00:19:29,000 --> 00:19:32,595
So long as you're always remembered
in my will. Is that it?
405
00:19:32,640 --> 00:19:34,233
Absolutely not.
406
00:19:34,280 --> 00:19:37,830
But I have never forgotten your generosity
when I was trying to buy the manor.
407
00:19:38,840 --> 00:19:40,877
Who got it in the end?
408
00:19:40,920 --> 00:19:42,354
A man called DeVere.
409
00:19:42,400 --> 00:19:44,311
DeVere?
Yes.
410
00:19:44,360 --> 00:19:45,919
Cavendish Foods?
411
00:19:45,960 --> 00:19:47,155
The Richard DeVere?
412
00:19:47,200 --> 00:19:48,873
Yes, the Richard DeVere.
413
00:19:48,920 --> 00:19:50,911
As in the common cold.
414
00:19:52,320 --> 00:19:54,596
I gather he's about as popular in the City.
415
00:19:54,640 --> 00:19:57,359
Yes. I wouldn't worry. I wouldn't worry.
416
00:19:57,400 --> 00:19:59,357
He'll be out of there before long.
417
00:19:59,400 --> 00:20:02,358
Why do you say that?
Well, the man is a maverick.
418
00:20:02,400 --> 00:20:07,110
He sticks his neck out, he thumbs his nose
at the City and he's bound to come a cropper.
419
00:20:08,160 --> 00:20:10,959
Still, you can't help admiring him in a way.
420
00:20:11,000 --> 00:20:14,755
Oh, I do.
In fact, I have a particular interest in him.
421
00:20:15,600 --> 00:20:17,557
Because he's got the manor?
422
00:20:17,600 --> 00:20:18,874
Can you keep a secret?
423
00:20:18,920 --> 00:20:20,513
A soul of discretion.
424
00:20:21,400 --> 00:20:22,913
I'm going to marry him.
425
00:20:24,640 --> 00:20:26,756
What?
426
00:20:26,800 --> 00:20:28,871
That...
That charming man, yes.
427
00:20:28,920 --> 00:20:30,319
Oh. (Chuckles)
428
00:20:30,360 --> 00:20:33,557
As you say. A fine chap, I'm sure.
429
00:20:34,800 --> 00:20:38,316
That's why I'm in London.
Richard wants me fo choose a ring.
430
00:20:38,360 --> 00:20:39,794
Oh, this calls for a toast.
431
00:20:39,840 --> 00:20:41,990
We must crack a bottle of champagne.
Er, no.
432
00:20:42,040 --> 00:20:43,394
No, don't.
433
00:20:43,440 --> 00:20:45,954
We're keeping it a dead secret at the moment.
434
00:20:46,000 --> 00:20:48,594
Don't tell a soul.
Not even Richard if you see him.
435
00:20:51,760 --> 00:20:54,639
Not even Richard?
No. He doesn't want it talked about.
436
00:20:54,680 --> 00:20:57,479
And we simply must
keep it out of the gossip columns.
437
00:20:57,520 --> 00:21:00,160
They'd have a field day, wouldn't they?
Would they?
438
00:21:00,200 --> 00:21:02,555
Oh, yes. With all the problems at Cavendish
439
00:21:02,600 --> 00:21:04,591
and the City pulling the plug on him
440
00:21:04,640 --> 00:21:07,393
and being a relative of yours.
441
00:21:07,440 --> 00:21:09,033
Of mine?
442
00:21:09,960 --> 00:21:13,430
Well, he'll be your nephew-in-law something,
won't he?
443
00:21:13,480 --> 00:21:15,391
Yes, I suppose he will.
444
00:21:15,440 --> 00:21:19,070
You wouldn't want to be classed with
the Lumsdens and Gayforths of this world.
445
00:21:19,120 --> 00:21:20,679
Oh, God forbid.
446
00:21:20,720 --> 00:21:24,634
That's what will happen if you stand aside
and allow them to throw him off his own board.
447
00:21:26,040 --> 00:21:29,271
Well, I don't see how that can be prevented.
448
00:21:29,800 --> 00:21:31,996
I have no influence with Cavendish.
449
00:21:32,040 --> 00:21:34,395
But you have enormous influence in the City.
450
00:21:34,440 --> 00:21:36,750
Well, I know one or two useful people, yes.
451
00:21:37,680 --> 00:21:39,239
All Richard needs is money.
452
00:21:40,800 --> 00:21:46,557
If the City thought him a good risk, he'd get it.
453
00:21:46,600 --> 00:21:49,479
The City is being influenced
by people like Lumsden and Gayforth.
454
00:21:49,520 --> 00:21:51,079
More than likely.
455
00:21:51,120 --> 00:21:57,196
By the way,
what was this sartorial reputation of his?
456
00:21:57,960 --> 00:22:01,715
Apparently he wears ready-made bow ties.
457
00:22:01,760 --> 00:22:03,637
(Laughs)
458
00:22:03,680 --> 00:22:08,356
Well, we can't have a fellow like that
getting the better of us, can we?
459
00:22:08,400 --> 00:22:11,199
Oh, I'm so glad you agree with me,
Uncle Greville.
460
00:22:12,360 --> 00:22:15,830
What are you dragging me
all this way up here for?
461
00:22:16,800 --> 00:22:19,872
You get the best view of the estate from up here,
Mother.
462
00:22:19,920 --> 00:22:22,389
And I want you to take a look.
463
00:22:22,440 --> 00:22:24,238
One last look.
464
00:22:24,280 --> 00:22:25,873
One last look?
465
00:22:26,520 --> 00:22:27,919
Yes, we're leaving.
466
00:22:27,960 --> 00:22:30,110
Who's leaving?
Weare.
467
00:22:30,160 --> 00:22:33,516
I'm trading all of this in for a refrigeration plant
in Argentina.
468
00:22:33,560 --> 00:22:37,235
I'm not living in a refrigeration plant anywhere.
469
00:22:38,400 --> 00:22:41,916
No, no. It's just that
I'm committed to an investment project.
470
00:22:42,520 --> 00:22:46,593
And the company can't, or won't, finance me,
solve...
471
00:22:46,640 --> 00:22:48,199
got to finance myself.
472
00:22:48,240 --> 00:22:50,436
But there is always the bank.
473
00:22:50,480 --> 00:22:54,599
I've fried, Mother. But I'm just not the flavour
of the month in the City at the moment.
474
00:22:54,640 --> 00:22:55,960
This is the only way.
475
00:22:56,000 --> 00:22:57,957
I thought you loved the place.
476
00:22:58,000 --> 00:22:59,832
I do, but I'm fighting for a principle!
477
00:22:59,880 --> 00:23:02,838
If I'm going to stay at the top,
I've got to do something unorthodox.
478
00:23:02,880 --> 00:23:04,996
That's the spirit.
479
00:23:05,040 --> 00:23:07,236
We have a saying in old Czechoslovakia.
480
00:23:07,280 --> 00:23:13,720
"There are more ways of getting to
the top of the tree than sitting on an acorn.”
481
00:23:16,040 --> 00:23:17,110
(Digging)
482
00:23:18,680 --> 00:23:22,514
What the devil are you doing up here?
Don't be silly. It's only Ned.
483
00:23:22,560 --> 00:23:24,551
I was just planting some trees, sir.
484
00:23:25,360 --> 00:23:26,589
Trees?
485
00:23:26,640 --> 00:23:29,632
There are plenty of trees up here.
It's a wood, you know.
486
00:23:29,680 --> 00:23:31,990
Oh, ahr, but most of these
have got to come down.
487
00:23:32,040 --> 00:23:35,510
We have to keep some of the big 'uns
to protect the little 'uns.
488
00:23:35,560 --> 00:23:38,757
Oh. Oh, I see.
Best part of my job, that is.
489
00:23:39,920 --> 00:23:41,479
You see those there?
490
00:23:41,520 --> 00:23:43,511
Planted them in 1947.
491
00:23:44,760 --> 00:23:48,390
And them there in 1954.
492
00:23:48,440 --> 00:23:52,035
And that one there, my dad planted that.
493
00:23:52,600 --> 00:23:55,991
And see there?
The saplings, yes.
494
00:23:56,040 --> 00:23:58,634
Yeah, well, you'll see me plant them now.
495
00:23:58,680 --> 00:24:01,479
Then next year, you'll see them a bit taller.
496
00:24:02,000 --> 00:24:03,991
And the next, a bit taller still.
497
00:24:04,840 --> 00:24:06,911
And fatter, and stronger.
498
00:24:06,960 --> 00:24:11,238
Then in 30 or 40 years' time you'll look out
499
00:24:11,280 --> 00:24:13,510
and you'll see these fine sturdy trees
500
00:24:13,560 --> 00:24:15,517
and you can say,
501
00:24:15,560 --> 00:24:17,551
"Ah, yes, Ned planted them.
502
00:24:18,360 --> 00:24:19,589
Remember old Ned?
503
00:24:19,640 --> 00:24:22,359
Him who was always thinking
I never paid him enough."
504
00:24:22,400 --> 00:24:23,913
(Laughs)
505
00:24:23,960 --> 00:24:25,473
All right, Ned.
506
00:24:25,520 --> 00:24:27,909
This section here, I've only just planted.
507
00:24:29,160 --> 00:24:31,151
Hasn't got a name yet.
508
00:24:31,720 --> 00:24:35,679
I was wondering whether I should call it
the DeVere Wood.
509
00:24:36,920 --> 00:24:38,718
Thank you, Ned.
510
00:24:38,760 --> 00:24:41,400
But I don't think I'm ready for the memorial.
511
00:24:41,440 --> 00:24:43,431
Disgracefull
512
00:24:45,000 --> 00:24:46,798
What went wrong?
He was ready for me.
513
00:24:46,840 --> 00:24:50,470
The money, the best names in the City,
the brokers. Solid as the Bank of England.
514
00:24:50,520 --> 00:24:54,479
How did he put that package together?
I don't know how he had so much influence.
515
00:24:54,520 --> 00:24:56,670
Damned nuisance. I've sold my house in Esher.
516
00:24:56,720 --> 00:24:58,199
Never mind.
517
00:24:58,240 --> 00:25:01,039
Now you'll be able to afford to
buy one in Croydon.
518
00:25:02,120 --> 00:25:04,236
I wonder who's behind him.
519
00:25:06,120 --> 00:25:07,713
We won.
Oh, good.
520
00:25:07,760 --> 00:25:10,354
By tomorrow there'll be a virtually new board.
521
00:25:12,680 --> 00:25:15,877
I'm extremely grateful to you.
Don't mention it.
522
00:25:15,920 --> 00:25:19,470
One of these days
I suppose you'll tell me why you did it.
523
00:25:19,520 --> 00:25:21,830
My dear fellow, it was the least I could do.
524
00:25:22,880 --> 00:25:24,996
You took on the whole City.
525
00:25:25,040 --> 00:25:27,031
Well, you know what they say...
526
00:25:27,080 --> 00:25:29,117
"Blood is thicker than water."
527
00:25:33,800 --> 00:25:37,839
I don't quite follow you.
Well, we can't have a pauper in the family.
528
00:25:38,560 --> 00:25:39,789
What family?
529
00:25:41,080 --> 00:25:42,195
Ours.
530
00:25:43,520 --> 00:25:48,515
Do you know, I haven't got the slightest idea
what you're talking about.
531
00:25:48,560 --> 00:25:50,278
I'm talking about Audrey.
532
00:25:50,320 --> 00:25:51,754
Audrey fforbes-Hamilton.
533
00:25:51,800 --> 00:25:53,632
What's she got to do with it?
534
00:25:55,040 --> 00:25:57,031
Oh, didn't I tell you?
535
00:25:57,080 --> 00:25:58,753
She's my niece.
536
00:25:58,800 --> 00:26:01,110
Oh. Is she indeed?
537
00:26:01,160 --> 00:26:04,118
And I rather gather that you and she are...
538
00:26:07,640 --> 00:26:10,758
Don't worry, she told me herself.
539
00:26:11,720 --> 00:26:15,315
Well, you brought her to London the other day
to choose the ring.
540
00:26:17,840 --> 00:26:20,753
Don't look so surprised.
541
00:26:20,800 --> 00:26:24,395
Free for lunch? I'll take you to my club.
Brock's? They've black-balled me.
542
00:26:24,440 --> 00:26:27,398
Oh, yes. They would.
Well, don't worry. We'll go to the Sheridan.
543
00:26:27,440 --> 00:26:30,876
Jolly place,
full of actors and lawyers all showing off.
544
00:26:31,800 --> 00:26:34,633
Um, I'll put you up there if you like.
545
00:26:34,680 --> 00:26:36,751
No, thanks. I don't want to be black-balled twice.
546
00:26:36,800 --> 00:26:38,598
Oh, don't worry. You won't be.
547
00:26:38,640 --> 00:26:40,631
I'm the president.
548
00:26:40,720 --> 00:26:42,279
Oh, hang on a moment.
549
00:26:42,320 --> 00:26:43,833
I must give somebody a ring.
550
00:26:43,880 --> 00:26:45,393
Oh, give it to her later.
551
00:26:45,440 --> 00:26:47,431
Let's have lunch first.
552
00:26:48,400 --> 00:26:50,789
Mr DeVere.
553
00:26:50,840 --> 00:26:54,356
I thought you'd be in London.
I've flown down specially just to say thanks.
554
00:26:54,400 --> 00:26:57,472
For what?
I'm still chairman of Cavendish Foods.
555
00:26:57,520 --> 00:26:59,431
I knew you'd win in the end.
556
00:26:59,480 --> 00:27:01,756
Do sit down.
Yes, you did, didn't you?
557
00:27:02,840 --> 00:27:04,797
You fixed things with your uncle.
558
00:27:04,840 --> 00:27:06,717
I might have just mentioned it to him.
559
00:27:06,760 --> 00:27:08,831
Would you like a drink?
No, thank you.
560
00:27:08,880 --> 00:27:11,394
And that's not all you told him, apparently.
561
00:27:11,440 --> 00:27:13,431
He seems to think that we're...
562
00:27:17,080 --> 00:27:18,354
What do you mean by that?
563
00:27:18,400 --> 00:27:20,994
I hoped you could tell me.
I haven't the faintest idea.
564
00:27:21,840 --> 00:27:24,912
Why did he keep waffling on about family
and gossip columns
565
00:27:24,960 --> 00:27:26,678
and blood being thicker than water?
566
00:27:26,720 --> 00:27:28,711
Well, itis, isn't it?
567
00:27:30,600 --> 00:27:33,114
You told him that we were going to get married.
568
00:27:34,040 --> 00:27:35,439
That's why he bailed me out.
569
00:27:35,480 --> 00:27:37,551
Certainly not.
570
00:27:37,600 --> 00:27:42,037
Well, where did he get the idea from that
I took you to London in order to choose a ring?
571
00:27:42,080 --> 00:27:44,196
Ah, well, I might have given him the impression
572
00:27:44,240 --> 00:27:47,471
that I was going to buy a ring
and you gave me a lift.
573
00:27:47,520 --> 00:27:50,990
Look, Audrey,
let's just get things straight, shall we?
574
00:27:51,040 --> 00:27:52,439
I'm very grateful for your help
575
00:27:52,480 --> 00:27:54,869
but to force your uncle into helping me
576
00:27:54,920 --> 00:27:59,039
by kidding him
there was some sort of liaison between us...
577
00:27:59,080 --> 00:28:01,833
That's not the reason he decided to help you.
578
00:28:01,880 --> 00:28:03,712
Oh.
579
00:28:03,760 --> 00:28:05,239
Oh, well, what was the reason?
580
00:28:05,280 --> 00:28:08,272
He doesn't like people
who wear ready-made bow ties.
581
00:28:09,400 --> 00:28:10,993
You're pulling my leg.
582
00:28:11,040 --> 00:28:14,829
I wouldn't joke about a thing like that.
All right, then. Where's the ring?
583
00:28:15,360 --> 00:28:18,159
What ring?
The ring you were choosing in London.
584
00:28:18,200 --> 00:28:21,716
Ah, well, sadly I couldn't find one I liked.
585
00:28:23,920 --> 00:28:30,792
Well, I may have given Uncle Greville
the impression that we were...
586
00:28:31,920 --> 00:28:32,990
Yes.
587
00:28:33,040 --> 00:28:35,031
But I only did it to help.
588
00:28:35,720 --> 00:28:37,358
If I've upset you, I'm sorry.
589
00:28:38,120 --> 00:28:41,351
l.. I don't know what to say.
590
00:28:41,400 --> 00:28:42,799
I'd better get back to London.
591
00:28:42,840 --> 00:28:47,676
I've got something for you
as a sort of thank you present.
592
00:28:47,720 --> 00:28:49,552
Oh, Richard, you shouldn't. What is it?
593
00:28:49,600 --> 00:28:51,557
It's a share in Cavendish Foods.
594
00:28:51,600 --> 00:28:53,079
Oh, thank you.
595
00:28:53,120 --> 00:28:55,396
Only one,
because I knew you wouldn't accept more.
596
00:28:55,440 --> 00:28:59,479
But at least it will give you an interest
in the company that you helped to save.
597
00:28:59,520 --> 00:29:02,239
Yes, it will. And may 1?
598
00:29:02,280 --> 00:29:03,509
What are you doing?
599
00:29:03,560 --> 00:29:06,029
Oh, look, Richard, it's gone up already.
600
00:29:06,080 --> 00:29:07,400
Yes, thanks to you, Audrey.
601
00:29:07,440 --> 00:29:09,909
I must say,
it's rather fun being a shareholder again.
602
00:29:09,960 --> 00:29:11,917
Do I get any special privileges?
603
00:29:11,960 --> 00:29:14,998
Oh, yes. We let our shareholders
have a discount at all our stores.
604
00:29:15,040 --> 00:29:17,998
Oh, good.
But you do need a minimum of 100 shares.
605
00:29:18,600 --> 00:29:21,114
I'll start saving.
(Chuckles) Right, bye.
47996
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.