All language subtitles for The.Sign.Of.The.Cross.1932.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,224 --> 00:01:35,524
ZNAMENIE KR͎A
2
00:02:39,825 --> 00:02:49,425
R�M
tretia noc ve�k�ho po�iaru, 64 n.l.
3
00:03:31,225 --> 00:03:37,092
Hor, R�m!
Hor!
4
00:03:37,831 --> 00:03:41,367
"Ak v melanch�lii
tiene padaj�,
5
00:03:41,368 --> 00:03:48,134
"plamene priate�stva
a l�sky hasn�,
6
00:03:50,844 --> 00:03:54,480
"m�j plame� aj tak
zostane posv�tn�,
7
00:03:54,481 --> 00:03:59,847
"m�j plame� nevyhasne.
8
00:04:01,688 --> 00:04:04,023
"Hor� aj skrze smr�
9
00:04:04,024 --> 00:04:11,518
"a vypa�uje m�j tie�.
10
00:04:27,514 --> 00:04:33,449
"Ak� je len
ten po�iar usilovn�!"
11
00:04:41,762 --> 00:04:47,162
- Nero.
- Cho� odo m�a, Tigellinus!
12
00:04:47,334 --> 00:04:48,801
Ohe� sa ��ri.
13
00:04:48,802 --> 00:04:51,103
Pozri na �u!
Mala n�dhern� zvuk!
14
00:04:51,104 --> 00:04:54,407
Tr�fam si pripomen��,
15
00:04:54,408 --> 00:04:57,410
�e ohe� sa rozrast�!
16
00:04:57,411 --> 00:05:01,147
Ohe�?
Veril som, �e sa roz��ri.
17
00:05:01,148 --> 00:05:03,516
K�m zomriem,
R�m bude zni�en�.
18
00:05:03,517 --> 00:05:07,219
Pre�o nie?
K�m �ijem a k�m to vid�m...
19
00:05:07,220 --> 00:05:09,355
Nem�m si to u�i�?
20
00:05:09,356 --> 00:05:11,957
Ale ohe� ohrozuje
aj pal�c.
21
00:05:11,958 --> 00:05:14,960
Tigellinus,
postav�m nov�.
22
00:05:14,961 --> 00:05:16,696
N�dhern�...
23
00:05:16,697 --> 00:05:21,233
V �om bude Nero
b�va� ako cis�r.
24
00:05:21,234 --> 00:05:27,273
- Ako boh, nesmrte�n� cis�r.
- �no. Ale teraz u� cho�!
25
00:05:27,274 --> 00:05:28,502
Cis�r...
26
00:05:29,209 --> 00:05:34,146
��ria sa �tvav� povesti,
�e si zap�lil mesto.
27
00:05:34,147 --> 00:05:39,852
Cis�r by mo�no spravil dobre,
keby t�mto ohov�raniam zabr�nil.
28
00:05:39,853 --> 00:05:42,988
Ohov�raniam?
29
00:05:42,989 --> 00:05:46,092
�o s� to za popla�n� spr�vy?
Kto ohov�ra p�na sveta?
30
00:05:46,093 --> 00:05:50,629
Cis�r,
zomieraj� pri tom tis�ce �ud�...
31
00:05:50,630 --> 00:05:56,702
D�fam, �e najviac obet�
je medzi kres�anmi.
32
00:05:56,703 --> 00:05:58,904
Rozrastaj� sa.
Vie� o tom?
33
00:05:58,905 --> 00:06:01,440
Lov�me a zab�jame ich
ako potkanov.
34
00:06:01,441 --> 00:06:06,212
Napriek tomu
je nimi r�a zaplaven�.
35
00:06:06,213 --> 00:06:08,347
Je to nebezpe�n� povera,
Tigellinus,
36
00:06:08,348 --> 00:06:12,385
ktor� u��, �e pokorn� �lovek
zded� to, �o patr� bohat�mu,
37
00:06:12,386 --> 00:06:15,187
�e miesto m�a
uzn�vaj� in�ho boha.
38
00:06:15,188 --> 00:06:19,792
Cis�r, t�to povera
nesmie pre�i�!
39
00:06:19,793 --> 00:06:21,160
Tigellinus.
40
00:06:21,161 --> 00:06:23,596
�no, bo�sk� cis�r.
41
00:06:23,597 --> 00:06:27,366
Tie povery
o mojom podp�len� mesta.
42
00:06:27,367 --> 00:06:30,836
Nemohli by sme
prenies� vinu...
43
00:06:30,837 --> 00:06:34,206
Na kres�anov?
44
00:06:34,207 --> 00:06:37,810
Ak by sa ich n�rod
za�al b� a nen�vidie� ich,
45
00:06:37,811 --> 00:06:42,548
mo�no by ich
s�m zni�il,
46
00:06:42,549 --> 00:06:47,086
ke� to m�j vlastn�
minister nedok�zal.
47
00:06:47,087 --> 00:06:48,888
Teraz u�
kone�ne cho�!
48
00:06:48,889 --> 00:06:50,083
Cis�r.
49
00:06:57,197 --> 00:07:01,867
"Ak� je len
ten po�iar usilovn�!
50
00:07:01,868 --> 00:07:04,637
"S po�iarom s�erven�
�erav� oce�n.
51
00:07:04,638 --> 00:07:07,373
"Vyznanie Jupitera
52
00:07:07,374 --> 00:07:10,509
"sa n�hle
zo v�etk�ch str�n vyleje.
53
00:07:10,510 --> 00:07:12,711
"Sy�iace ohorky
54
00:07:12,712 --> 00:07:15,748
"vo vln�ch sa
rozpt�lia.
55
00:07:15,749 --> 00:07:19,118
"Vrstvy
valiaceho sa dymu
56
00:07:19,119 --> 00:07:24,781
"zastr� nebo."
57
00:09:01,321 --> 00:09:02,788
�ertovo ��astie...
58
00:09:02,789 --> 00:09:05,057
Ko�ko d� teraz,
Strabo?
59
00:09:05,058 --> 00:09:08,494
P�r prasa��ch o��.
V�etky, �o som dostal.
60
00:09:08,495 --> 00:09:12,398
Treba chyti�
nejak�ch kres�anov.
61
00:09:12,399 --> 00:09:16,368
Skr�vaj� sa vo svojich dierach
ako potkani.
62
00:09:16,369 --> 00:09:21,269
M�m na nich �uch.
63
00:09:22,008 --> 00:09:28,466
Nerova odmena.
200 kusov.
64
00:10:27,674 --> 00:10:29,675
Ako sa vol�?
65
00:10:29,676 --> 00:10:33,746
Titus,
cudzinec v R�me.
66
00:10:33,747 --> 00:10:35,748
Odkia� ma potom
pozn�?
67
00:10:35,749 --> 00:10:39,418
S�m si sa
mi podp�sal.
68
00:10:39,419 --> 00:10:41,854
Odkia� poch�dza�?
69
00:10:41,855 --> 00:10:43,656
Z Jeruzalema.
70
00:10:43,657 --> 00:10:48,293
- Som poslom Pavla, apo�tola...
- Ml�!
71
00:10:48,294 --> 00:10:50,362
Tu ni� nehovor!
72
00:10:50,363 --> 00:10:57,356
Od ve�k�ho po�iaru
�ijeme v hr�ze.
73
00:10:58,705 --> 00:11:04,143
Ak zabij� v�etky kres�ansk� v�i,
ty a ja sa budeme musie� vr�ti� do pr�ce.
74
00:11:04,144 --> 00:11:06,478
Stretnete sa
dnes ve�er?
75
00:11:06,479 --> 00:11:09,415
�no, ne�aleko
Cesti�nskeho mostu.
76
00:11:09,416 --> 00:11:11,617
Odk�em im
Pavlovo posolstvo a...
77
00:11:11,618 --> 00:11:17,656
�ert ich ber!
S� ako kres�ania!
78
00:11:17,657 --> 00:11:18,715
Po�.
79
00:11:22,062 --> 00:11:23,051
V�i!
80
00:11:25,865 --> 00:11:29,668
Hej,
to boli moje!
81
00:11:29,669 --> 00:11:33,672
Vid�,
kde si to hodil?
82
00:11:33,673 --> 00:11:39,107
Zmizni odtia�to aj s t�mi
tvojimi chud�mi nohami!
83
00:11:50,523 --> 00:11:54,193
Hej, Strabo!
84
00:11:54,194 --> 00:11:55,286
Pozri sa!
85
00:12:00,033 --> 00:12:04,694
Znamenie kr�a!
86
00:12:19,219 --> 00:12:23,355
Kvety! Ru�e!
87
00:12:23,356 --> 00:12:28,460
Kvety! Ru�e! Kvety!
88
00:12:28,461 --> 00:12:30,896
V tak�to de� by si nemal
otv�ra� obchod, Tybul!
89
00:12:30,897 --> 00:12:32,228
Pre�o?
90
00:12:32,532 --> 00:12:36,135
Obdobie da��ov skon�ilo a v�etci s� pre�.
Mal by si si spravi� vo�no.
91
00:12:36,136 --> 00:12:39,905
Ke� za�nem hra�,
da�de privol�m sp�.
92
00:12:39,906 --> 00:12:41,940
- U� len ty...
- Pozrite! Kres�ania!
93
00:12:41,941 --> 00:12:43,842
- Kde?
- Tam dole.
94
00:12:43,843 --> 00:12:46,779
- V�imla som si ich znamenie v prachu.
- Po�te sem, s� tu kres�ania!
95
00:12:46,780 --> 00:12:50,115
- Kde?
- Tam dole. Po�me.
96
00:12:50,116 --> 00:12:52,551
- Pozrite! Tam dole!
- Po�me!
97
00:12:52,552 --> 00:12:54,319
Nikto ich nepozn�?
98
00:12:54,320 --> 00:12:56,555
Pozrite, niektor�ch kres�anov
u� chytili!
99
00:12:56,556 --> 00:12:59,491
Tu dole dostali nejak�ch kres�anov!
Po�te sem!
100
00:12:59,492 --> 00:13:01,593
Po�te!
Popon�h�ajte sa!
101
00:13:01,594 --> 00:13:04,429
- �o sa deje?
- Neviem.
102
00:13:04,430 --> 00:13:05,731
�eby pouli�n� �arv�tka?
103
00:13:05,732 --> 00:13:08,934
Po�me sa pozrie�!
104
00:13:08,935 --> 00:13:10,163
Po�me!
105
00:13:10,804 --> 00:13:12,838
Po�, Filodemus.
106
00:13:12,839 --> 00:13:17,807
Po�te sa pozrie�!
107
00:13:32,492 --> 00:13:37,722
Nerove levy
si zaiste pochutia.
108
00:13:39,632 --> 00:13:42,067
S� to hnusn� vrahovia!
109
00:13:42,068 --> 00:13:45,003
Mali by pozab�ja� v�etk�ch t�ch
�pinav�ch kres�ansk�ch psov!
110
00:13:45,004 --> 00:13:50,438
Ukame�ujte ich!
111
00:13:52,612 --> 00:13:55,614
Uchr��te ich! Ak ich zabij�,
nedostaneme na�e peniaze!
112
00:13:55,615 --> 00:14:00,173
Obeste ich!
113
00:14:16,569 --> 00:14:21,594
S� to kres�ania!
Ukame�ujte ich!
114
00:14:34,287 --> 00:14:38,948
Pozrite,
to je Marcus.
115
00:14:42,829 --> 00:14:47,032
�pinav� kres�ania!
116
00:14:47,033 --> 00:14:51,432
Zabijem v�s!
117
00:14:59,212 --> 00:15:00,979
Marcus Superbus!
118
00:15:00,980 --> 00:15:02,470
Odst�pte!
119
00:15:12,525 --> 00:15:13,859
��m sa
t�to starci previnili?
120
00:15:13,860 --> 00:15:15,827
My sme ich na�li!
Odmena patr� n�m!
121
00:15:15,828 --> 00:15:21,524
��m sa previnili?
Vrav�m v�m, �e oni nie s�...
122
00:15:22,402 --> 00:15:26,471
- So Strabom sme videli, �o robia.
- Ticho!
123
00:15:26,472 --> 00:15:29,408
Tak, hovor!
124
00:15:29,409 --> 00:15:33,245
- Pre�o si prestala hovori�?
- Ja...
125
00:15:33,246 --> 00:15:34,873
Neviem.
126
00:15:34,981 --> 00:15:36,073
Pre�o?
127
00:15:37,583 --> 00:15:39,451
Preto�e stoj�m
pred prefektom R�ma.
128
00:15:39,452 --> 00:15:41,853
T�m lep�ie!
129
00:15:41,854 --> 00:15:46,591
Na vyrie�enie tohto pr�padu m� napor�dzi hne�
po cis�rovi najv��iu autoritu R�ma.
130
00:15:46,592 --> 00:15:47,859
Nie si rada?
131
00:15:47,860 --> 00:15:50,495
Sleduj,
ako spravodlivos� oslepne.
132
00:15:50,496 --> 00:15:52,597
Ako sa vol�?
133
00:15:52,598 --> 00:15:53,792
Mercia.
134
00:15:54,901 --> 00:15:58,270
- A ty?
- Favius Fontellus.
135
00:15:58,271 --> 00:16:01,707
Toto je Titus,
m�j priate�.
136
00:16:01,708 --> 00:16:04,176
- Toto diev�a je tvoja dc�ra?
- Nie.
137
00:16:04,177 --> 00:16:08,647
- Potom pre�o...
- Sna�ila sa ma ochr�ni�.
138
00:16:08,648 --> 00:16:12,150
No... z�vid�m ti.
139
00:16:12,151 --> 00:16:13,785
Pre�o ti je tento
star� mu� tak� bl�zky?
140
00:16:13,786 --> 00:16:15,721
- Ona...
- Ona to povie.
141
00:16:15,722 --> 00:16:17,556
Je to m�j u�ite�.
142
00:16:17,557 --> 00:16:20,525
- Kde m� matku a otca?
- Obaja s� u� m�tvi.
143
00:16:20,526 --> 00:16:24,229
- �ije� s n�m?
- �no.
144
00:16:24,230 --> 00:16:28,822
M��u u� od�s�?
145
00:16:30,103 --> 00:16:31,803
Akej si viery?
146
00:16:31,804 --> 00:16:36,541
Ja, aj m�j priate�
sme filozofovia.
147
00:16:36,542 --> 00:16:38,777
Klame!
S� to kres�ania!
148
00:16:38,778 --> 00:16:44,303
- �no!
- Kres�ania!
149
00:16:44,684 --> 00:16:47,753
Viturius,
rozo�e�te dav!
150
00:16:47,754 --> 00:16:53,814
Chceme za nich odmenu, Excelencia.
Nakreslili znamenie...
151
00:16:54,460 --> 00:16:59,621
Opakujem:
Rozo�e�te dav!
152
00:17:03,469 --> 00:17:06,038
Zmiznite odtia�to!
153
00:17:06,039 --> 00:17:08,874
Od��te pre�!
154
00:17:08,875 --> 00:17:11,076
Zmiznite odtia�to!
155
00:17:11,077 --> 00:17:13,545
Von!
Zmiznite!
156
00:17:13,546 --> 00:17:16,048
Practe sa pre�!
157
00:17:16,049 --> 00:17:17,175
Von!
158
00:17:17,617 --> 00:17:19,084
Dobre...
159
00:17:19,685 --> 00:17:21,414
Ste vo�n�.
160
00:17:23,356 --> 00:17:24,823
�akujeme.
161
00:17:39,972 --> 00:17:44,409
M��em pre v�s
e�te nie�o spravi�?
162
00:17:44,410 --> 00:17:47,012
Ni�, Excelencia.
163
00:17:47,013 --> 00:17:50,015
Sme ti
za v�etko v�a�n�.
164
00:17:50,016 --> 00:17:52,884
Po�, Mercia.
165
00:17:52,885 --> 00:17:57,250
Excelencia.
166
00:18:12,939 --> 00:18:15,307
St�le si mysl�m...
167
00:18:15,308 --> 00:18:18,376
�el�m si,
aby to...
168
00:18:18,377 --> 00:18:22,447
t�mto neskon�ilo.
169
00:18:22,448 --> 00:18:26,418
Sleduj ich!
Zisti, kde �ij�
170
00:18:26,419 --> 00:18:28,887
a zisti, na ktor� font�nu
t� �ena chod� na vodu.
171
00:18:28,888 --> 00:18:31,523
�no, Excelencia.
172
00:18:31,524 --> 00:18:34,226
Marcus,
m�j presl�ven� priate�,
173
00:18:34,227 --> 00:18:36,862
preuk�e� na moment
svoje nad�enie?
174
00:18:36,863 --> 00:18:39,030
Dacia! Glabrio!
175
00:18:39,031 --> 00:18:43,135
Mus�m poveda�,
�e to bola vz�cna vzorka.
176
00:18:43,136 --> 00:18:46,605
Tvoj zrak je vekom
st�le dokonalej��.
177
00:18:46,606 --> 00:18:50,041
Nechaj si chutna� zajtra ve�er
na tvojom bankete!
178
00:18:50,042 --> 00:18:53,945
Dobre, odk�em to
kuch�rovi!
179
00:18:53,946 --> 00:18:56,214
- Marcus?
- �no.
180
00:18:56,215 --> 00:19:00,118
Niekto �a dnes
popoludn� �ak�.
181
00:19:00,119 --> 00:19:01,552
Dobre.
182
00:19:14,467 --> 00:19:18,436
Nikdy som nevidela
tak rozpt�len�ho mu�a.
183
00:19:18,437 --> 00:19:22,307
Nikdy som nevidel mu�a
s lep��m d�vodom na rozpt�lenie.
184
00:19:22,308 --> 00:19:26,244
Samozrejme,
�e m� na mysli to diev�a.
185
00:19:26,245 --> 00:19:28,880
A ty si povedala,
�e sa v R�me nud�.
186
00:19:28,881 --> 00:19:30,041
Ja?
187
00:19:30,416 --> 00:19:36,715
Ako sa nud�m,
dok�em aj spravi� rozruch.
188
00:20:52,031 --> 00:20:54,299
Ak� si praje� parf�m,
cis�rovn�?
189
00:20:54,300 --> 00:20:58,236
Jazm�nov� a ag�tov�.
190
00:20:58,237 --> 00:21:03,034
Mus�me sa popon�h�a�,
Zona.
191
00:21:06,212 --> 00:21:07,236
Nie.
192
00:21:07,980 --> 00:21:09,514
Nie, e�te nie!
193
00:21:09,515 --> 00:21:13,118
E�te min�tku,
potom sa popon�h�ame.
194
00:21:13,119 --> 00:21:15,754
Cis�rovn�,
m� n�v�tevu.
195
00:21:15,755 --> 00:21:21,747
- U� je tu Marcus?
- Nie, pani.
196
00:21:26,265 --> 00:21:27,493
Cis�rovn�.
197
00:21:27,733 --> 00:21:30,935
Moja drah� Poppaea.
198
00:21:30,936 --> 00:21:33,638
Dacia, iste si u� �hav�
na novinky.
199
00:21:33,639 --> 00:21:35,707
M�m hlad
po kuse re�i.
200
00:21:35,708 --> 00:21:38,343
Prin�am
ve�a nov�ch spr�v.
201
00:21:38,344 --> 00:21:40,345
Nem�m �as na klebety.
202
00:21:40,346 --> 00:21:41,980
Doru�ila si spr�vu?
203
00:21:41,981 --> 00:21:46,651
Samozrejme, drah� pani.
204
00:21:46,652 --> 00:21:49,220
Samozrejme,
�e �no.
205
00:21:49,221 --> 00:21:54,092
Tak� veci s�
pre teba to prav�.
206
00:21:54,093 --> 00:21:55,960
- Odk�zal nie�o?
- Ni�.
207
00:21:55,961 --> 00:21:57,292
V�bec ni�.
208
00:21:57,363 --> 00:21:59,397
�o chce� poveda�
t�m "ni�"?
209
00:21:59,398 --> 00:22:03,668
V�eli�o, ale...
ty nem� �as na klebety.
210
00:22:03,669 --> 00:22:09,140
Poviem ti, kedy od�de�,
drah� Dacia.
211
00:22:09,141 --> 00:22:14,200
Zona, aj vy ostatn�,
cho�te pre�!
212
00:22:17,583 --> 00:22:19,551
Pr�de Marcus,
alebo nie?
213
00:22:19,552 --> 00:22:23,088
Vravela som ti, Veli�enstvo,
�e nepovedal ni�.
214
00:22:23,089 --> 00:22:25,490
Smial sa,
alebo sa mra�il?
215
00:22:25,491 --> 00:22:31,051
Nesmial sa.
216
00:22:31,697 --> 00:22:33,732
V tom mus� by�
in� �ena.
217
00:22:33,733 --> 00:22:39,237
Povedala som mu, �e sa s n�m
chce cis�rovn� okam�ite stretn��.
218
00:22:39,238 --> 00:22:42,307
Dacia, u� to�ko
okolo toho neokolkuj.
219
00:22:42,308 --> 00:22:45,677
- Je to v�ne?
- D�fam, �e nie...
220
00:22:45,678 --> 00:22:47,145
ale ve� pozn�
Marca.
221
00:22:47,146 --> 00:22:51,216
V R�me je ve�a
n�dhern�ch �ien.
222
00:22:51,217 --> 00:22:56,621
Dacia, ty si mot��
s os�m �ihadlom.
223
00:22:56,622 --> 00:22:58,453
Vyzle� sa!
224
00:22:58,524 --> 00:23:03,651
Vojdi sem a povedz mi
o tom v�etko!
225
00:23:33,459 --> 00:23:36,861
Nespomenie� si na jedin� d�vod,
pre�o ich nechal �s�?
226
00:23:36,862 --> 00:23:41,386
Nie, Excelencia.
227
00:23:42,835 --> 00:23:46,938
Ste naozaj
kompetentn� �pi�ni.
228
00:23:46,939 --> 00:23:52,811
Keby boli va�e mozgy tak� kvalitn�,
ako v� �uch na peniaze...
229
00:23:52,812 --> 00:23:56,014
Vr�te sa sp� do predajne pe�iva
a sp�tajte sa na �u!
230
00:23:56,015 --> 00:23:59,117
Ak tam ni� nezist�te,
vyh�adajte ju!
231
00:23:59,118 --> 00:24:00,346
Vypadnite!
232
00:24:02,788 --> 00:24:06,357
Marcus pustil
kres�anov na slobodu.
233
00:24:06,358 --> 00:24:07,450
Pre�o?
234
00:24:11,597 --> 00:24:16,690
To e�te neviem.
235
00:24:22,074 --> 00:24:25,977
Ale na toto
som �akal...
236
00:24:25,978 --> 00:24:31,249
Zni�i� jeho priaze�
u cis�ra
237
00:24:31,250 --> 00:24:35,911
a obnovi� moju.
238
00:25:09,021 --> 00:25:12,056
P��i sa mi
tvoja �a�a.
239
00:25:12,057 --> 00:25:17,150
- Pred� mi ju?
- Pre�o...
240
00:25:24,003 --> 00:25:25,527
To je zlato!
241
00:25:30,142 --> 00:25:34,666
Naliala by si mi?
242
00:25:39,051 --> 00:25:40,382
�akujem.
243
00:25:44,957 --> 00:25:49,584
Som ve�mi sm�dn�.
244
00:25:50,763 --> 00:25:55,700
Ani neviem,
kedy som bol viac sm�dnej��.
245
00:25:55,701 --> 00:25:57,702
V tom pr�pade
rad�ej u� pi.
246
00:25:57,703 --> 00:26:02,102
M� pravdu.
247
00:26:06,312 --> 00:26:11,303
�akujem ve�mi pekne.
248
00:26:14,787 --> 00:26:17,822
Pam�t� si
e�te na m�a?
249
00:26:17,823 --> 00:26:19,154
Samozrejme.
250
00:26:19,592 --> 00:26:21,159
Pre�o potom utek�?
251
00:26:21,160 --> 00:26:23,861
Boj� sa ma?
252
00:26:23,862 --> 00:26:24,886
Nie.
253
00:26:26,799 --> 00:26:29,901
Zd� sa by� ne�kodn�.
254
00:26:29,902 --> 00:26:31,703
V skuto�nosti
si �plne odli�n�...
255
00:26:31,704 --> 00:26:33,638
Odli�n�? Od koho?
256
00:26:33,639 --> 00:26:36,841
- �o t�m mysl�?
- M�m na mysli...
257
00:26:36,842 --> 00:26:40,144
Mnohokr�t som �a videla
jazdi� ulicami,
258
00:26:40,145 --> 00:26:42,413
ako prefekt R�ma.
259
00:26:42,414 --> 00:26:45,817
V brnen�, s ochrankou,
a teraz si tak� oby�ajn� �lovek.
260
00:26:45,818 --> 00:26:48,786
Nevie�, kto som?
261
00:26:48,787 --> 00:26:51,589
- Ale �no, po�ula som, ak� m� poves�.
- �o si po�ula...?
262
00:26:51,590 --> 00:26:53,358
Mysl�...
263
00:26:53,359 --> 00:26:56,160
Mysl�,
�e som zl�?
264
00:26:56,161 --> 00:26:57,662
�no, nie�o tak�.
265
00:26:57,663 --> 00:27:00,498
Nie v�etko je pravda.
266
00:27:00,499 --> 00:27:02,000
Mo�no...
267
00:27:02,001 --> 00:27:04,902
Pod�a v�zoru
zl� nevyzer�. Ale...
268
00:27:04,903 --> 00:27:06,234
Ale �o?
269
00:27:06,672 --> 00:27:10,875
- Neviem. Si proste in�.
- Po�kaj.
270
00:27:10,876 --> 00:27:13,011
M�m to bra�
ako rozkaz?
271
00:27:13,012 --> 00:27:15,146
Nemus�.
272
00:27:15,147 --> 00:27:17,882
Ako prefekt R�ma,
m� na to pr�vo.
273
00:27:17,883 --> 00:27:22,153
Odkedy som �a spoznal,
nechcem by� u teba prefektom.
274
00:27:22,154 --> 00:27:24,255
Bolo �a tak �a�k�
n�js�.
275
00:27:24,256 --> 00:27:27,492
St�le bude� odo m�a
takto uteka�?
276
00:27:27,493 --> 00:27:30,728
- Aj na�alej budem.
- Bol by to hriech.
277
00:27:30,729 --> 00:27:33,031
Nech�pe�, �e ak by
som �a znova stretol,
278
00:27:33,032 --> 00:27:38,592
nenechal by som �a
u� od�s�?
279
00:27:42,408 --> 00:27:45,810
Vid�m, �e poves� o tebe
nie je v�bec pravdiv�.
280
00:27:45,811 --> 00:27:47,142
M�...
281
00:27:47,279 --> 00:27:50,281
M� ma rada?
282
00:27:50,282 --> 00:27:52,684
- Nie.
- Ale to by si mala...
283
00:27:52,685 --> 00:27:55,053
Mus� ma ma� rada.
284
00:27:55,054 --> 00:27:59,524
V t�chto veciach
si svoje v�dy presad�m.
285
00:27:59,525 --> 00:28:00,549
Nie.
286
00:28:26,485 --> 00:28:31,989
Cis�r ma poveril, aby som �a na�iel
a doru�il ti toto.
287
00:28:31,990 --> 00:28:33,558
�o je to?
288
00:28:33,559 --> 00:28:35,493
Kto je toto diev�a?
289
00:28:35,494 --> 00:28:36,825
U� idem.
290
00:28:37,396 --> 00:28:38,658
Nie, po�kaj!
291
00:28:39,198 --> 00:28:41,399
Dnes ju vid�
po prv�kr�t, �e?
292
00:28:41,400 --> 00:28:46,163
�o je v tej spr�ve?
293
00:28:46,672 --> 00:28:51,139
Pre��tam ju.
294
00:28:53,112 --> 00:28:57,215
"M�jmu
milovan�mu Marcovi!
295
00:28:57,216 --> 00:29:00,151
"Vyhladzovanie kres�anov
mus� pokra�ova�!
296
00:29:00,152 --> 00:29:02,587
"Nikto nesmie unikn��!
297
00:29:02,588 --> 00:29:05,957
"T�, ktor� s� nebezpe�n�,
musia by� okam�ite popraven�!
298
00:29:05,958 --> 00:29:09,894
"Ostatn� nech zomr�
v ar�ne!
299
00:29:09,895 --> 00:29:13,798
"U� d�vno som ti zveril
t�to povinnos�!
300
00:29:13,799 --> 00:29:19,097
"Pros�m �a,
bu� v tomto spo�ahliv�!"
301
00:29:22,975 --> 00:29:27,745
Naspodu
je cis�rska pe�a�.
302
00:29:27,746 --> 00:29:29,077
Ja u� idem.
303
00:29:29,648 --> 00:29:32,083
- Idem s tebou.
- Rad�ej p�jdem sama.
304
00:29:32,084 --> 00:29:34,252
Marcus, pod�a tohto pr�kazu
je ka�d� osoba podozriv�...
305
00:29:34,253 --> 00:29:36,087
Rozkaz vykon�m!
306
00:29:36,088 --> 00:29:37,321
Potom
je to v�etko.
307
00:29:37,322 --> 00:29:39,924
Kam sa pon�h�a�?
308
00:29:39,925 --> 00:29:42,627
Sn�� nechce�
sledova� to diev�a?
309
00:29:42,628 --> 00:29:44,529
V tvojom veku?
310
00:29:44,530 --> 00:29:45,724
To je absurdn�!
311
00:29:45,931 --> 00:29:48,065
Pre�o si mi tento rozkaz
priniesol sem na ulicu?
312
00:29:48,066 --> 00:29:51,369
- Pre�o si ma tak zrazu h�adal?
- To cis�r tak s�ril.
313
00:29:51,370 --> 00:29:56,440
- Nenaviedol si ho na to?
- Neviem, �o t�m mysl�.
314
00:29:56,441 --> 00:29:59,544
U� je pre�.
315
00:29:59,545 --> 00:30:04,410
Nenechaj sa zdr�ova�.
316
00:30:15,861 --> 00:30:18,729
Bola tu mnohokr�t
317
00:30:18,730 --> 00:30:21,399
a ty st�le nevie�,
kde b�va.
318
00:30:21,400 --> 00:30:22,934
Klame�!
319
00:30:22,935 --> 00:30:26,170
Nie, neklamem.
320
00:30:26,171 --> 00:30:30,041
Vie�, �e za skr�vanie
kres�anov hroz� smr�?
321
00:30:30,042 --> 00:30:35,546
Neskr�vam ju!
Povedal som ti o nej v�etko, �o viem.
322
00:30:35,547 --> 00:30:39,383
- Si si ist�, �e zaplatila za chlieb?
- �no.
323
00:30:39,384 --> 00:30:42,119
Potom...
potom odi�la
324
00:30:42,120 --> 00:30:47,247
a nevzala si ho
so sebou.
325
00:30:50,162 --> 00:30:51,493
Po�kajte tu!
326
00:30:52,631 --> 00:30:57,326
M��e sa vr�ti�.
327
00:31:22,828 --> 00:31:26,931
Mercia, Bucco povedal, �e sa �uduje,
ako sa mohli do jeho polievky dosta� kosti.
328
00:31:26,932 --> 00:31:30,234
Povedz Buccovi,
�e hne� pri pr�prave polievky.
329
00:31:30,235 --> 00:31:36,568
Bucco, nehanb� sa,
�s� hne� takto na Merciu?
330
00:31:40,312 --> 00:31:45,383
Vie�, Bucco, vyhladni sme
zhruba v rovnak� �as.
331
00:31:45,384 --> 00:31:46,578
Ste pr�li� pa�rav�!
332
00:31:55,394 --> 00:31:58,796
Kie� by si s nami
zostal dlh�ie.
333
00:31:58,797 --> 00:32:00,431
Niet na to �asu.
334
00:32:00,432 --> 00:32:04,168
Posolstvo od Pavla mus�m zanies�
do �panielska a Afriky.
335
00:32:04,169 --> 00:32:06,103
Je to in�pir�cia,
336
00:32:06,104 --> 00:32:10,641
skop�rova� Pavlovo p�smo
a zachova� ho.
337
00:32:12,711 --> 00:32:15,613
Mercia! Mercia!
338
00:32:15,614 --> 00:32:21,118
Ak po�k�, k�m dop�em,
pom��em ti nakr�ja� mrkvu.
339
00:32:21,119 --> 00:32:24,755
Mercia, z d�b�nu
ti voda kvapk�.
340
00:32:24,756 --> 00:32:29,223
Pretek�?
341
00:32:30,095 --> 00:32:32,697
Spadol mi.
342
00:32:32,698 --> 00:32:37,427
Ale nevedela som,
�e...
343
00:32:43,508 --> 00:32:45,443
Bolo by pre v�s
prekvapiv� zisti�,
344
00:32:45,444 --> 00:32:47,945
�o m� Marcus Superbus
naozaj r�d?
345
00:32:47,946 --> 00:32:50,314
- V akom zmysle?
- Mysl�m t�m,
346
00:32:50,315 --> 00:32:53,351
ak� je ve�korys�
347
00:32:53,352 --> 00:32:56,087
a sympatick�.
348
00:32:56,088 --> 00:33:00,324
Pou��va pri tom bi�.
349
00:33:00,325 --> 00:33:02,293
Nau�il sa ho pou��va�.
350
00:33:02,294 --> 00:33:05,463
Rad�ej sa to nemal
nikdy u�i�.
351
00:33:05,464 --> 00:33:08,199
Vedia u� v�etci
o dne�nom stretnut�?
352
00:33:08,200 --> 00:33:10,601
Okrem nieko�k�ch,
v�etci.
353
00:33:10,602 --> 00:33:13,304
Po�lem �tefana,
aby im to povedal.
354
00:33:13,305 --> 00:33:17,341
Po� sem!
355
00:33:17,342 --> 00:33:20,644
Pre�o na tak� poch�dzku
posiela� to die�a?
356
00:33:20,645 --> 00:33:23,447
Je menej n�padn�.
357
00:33:23,448 --> 00:33:28,419
Videl si,
�o sa dnes stalo.
358
00:33:28,420 --> 00:33:32,556
- S� s�rodenci?
- Nie.
359
00:33:32,557 --> 00:33:36,427
Ich rodi�ov
natreli smolou
360
00:33:36,428 --> 00:33:41,565
a zap�lili ich ako pochodne
na jednej z Nerov�ch orgi�.
361
00:33:41,566 --> 00:33:46,637
Zomreli, ako nesk�r
stovky in�ch,
362
00:33:46,638 --> 00:33:50,274
za to,
�e sa dr�ali pravdy.
363
00:33:50,275 --> 00:33:55,675
- �tefan, po� sem.
- �no, otec.
364
00:33:58,150 --> 00:34:00,251
Zabudla som na chlieb.
365
00:34:00,252 --> 00:34:04,855
- Vie�, �e sa dnes ve�er m�me stretn��?
- �no.
366
00:34:04,856 --> 00:34:08,059
- V h�ji, v trosk�ch domu?
- Viem, otec.
367
00:34:08,060 --> 00:34:12,797
Dobre,
odk� to Melovi a Caiovi.
368
00:34:12,798 --> 00:34:19,537
Dr� sa naju���ch ul�c
a daj si pozor, aby �a nevideli.
369
00:34:19,538 --> 00:34:22,673
�tefan,
nenave�er� sa predt�m?
370
00:34:22,674 --> 00:34:25,843
Nie,
o chv��u som tu.
371
00:34:25,844 --> 00:34:27,072
�tefan.
372
00:34:38,323 --> 00:34:40,891
Vie�, pre�o mus�
by� opatrn�?
373
00:34:40,892 --> 00:34:44,428
�no. Preto�e tam na m�a
hroz� nebezpe�enstvo.
374
00:34:44,429 --> 00:34:48,966
- Ak�?
- Smr�.
375
00:34:48,967 --> 00:34:50,298
�tefan,
376
00:34:51,770 --> 00:34:56,040
videl som P�na.
377
00:34:56,041 --> 00:34:57,269
Naozaj?
378
00:34:57,943 --> 00:35:02,813
Ke� zomieral, bol som
pri Dama�skej br�ne v Jeruzaleme.
379
00:35:02,814 --> 00:35:08,510
Videl som ho,
ako niesol kr�.
380
00:35:08,720 --> 00:35:11,489
Vie�,
�o pre n�s spravil?
381
00:35:11,490 --> 00:35:15,426
- Obetoval za n�s vlastn� �ivot.
- �no.
382
00:35:15,427 --> 00:35:20,798
Ak by si ho stretol,
miloval by si ho tak vr�cne, ako ja.
383
00:35:20,799 --> 00:35:25,402
S rados�ou by som
za neho zomrel.
384
00:35:25,403 --> 00:35:29,173
- Aj ty?
- �no.
385
00:35:29,174 --> 00:35:31,942
Nezradil by si
nikoho z n�s?
386
00:35:31,943 --> 00:35:36,347
Bol by si vern�
a� do smrti?
387
00:35:36,348 --> 00:35:37,406
�no.
388
00:35:40,185 --> 00:35:42,686
�tefan, po�kaj!
389
00:35:42,687 --> 00:35:45,990
- Zabudla som chlieb. Nezastav� sa pre�?
- �no. Daj mi peniaze.
390
00:35:45,991 --> 00:35:48,225
U� je zaplaten�. Povedz mu,
�e som ho u neho zabudla.
391
00:35:48,226 --> 00:35:53,751
D� mi ho.
Tybul ma pozn�.
392
00:36:10,348 --> 00:36:12,850
Tybul! Tybul!
393
00:36:12,851 --> 00:36:17,321
- Mercia ma poslala...
- Prich�dza� neskoro.
394
00:36:17,322 --> 00:36:19,890
- Ale my...
- M� ��astie.
395
00:36:19,891 --> 00:36:24,094
- M�m e�te bochn�k chleba.
- Murcia ho tu zabudla.
396
00:36:24,095 --> 00:36:26,297
O chv��u
odch�dzam domov
397
00:36:26,298 --> 00:36:29,300
a ty by si zostal hladn�,
mald� mu�i.
398
00:36:29,301 --> 00:36:32,570
- Najsk�r mi daj peniaze.
- Ale Mercia ho u� zaplatila.
399
00:36:32,571 --> 00:36:36,073
- Dobre...
- Dobre si na to spom�na�!
400
00:36:36,074 --> 00:36:38,275
Polo�ila sem peniaze
a utekala pre�.
401
00:36:38,276 --> 00:36:42,012
Daj mi ho.
Potrebujeme ho k polievke.
402
00:36:42,013 --> 00:36:43,207
Dobr� noc!
403
00:36:49,821 --> 00:36:51,083
Po�me!
404
00:36:53,358 --> 00:36:57,194
T�mto slov�m
celkom nerozumiem.
405
00:36:57,195 --> 00:37:01,665
"Ak budeme v zhode
s jeho milosrdenstvom, zachr�ni n�s."
406
00:37:03,435 --> 00:37:09,871
- To je �tefan?
- Nie, to nie je klepot, ak� m�me dohodnut�.
407
00:37:16,815 --> 00:37:18,616
- Kto je tam?
- Otvorte!
408
00:37:18,617 --> 00:37:23,847
- Kto je to?
- Marcus Superbus.
409
00:37:24,022 --> 00:37:26,957
- Rad�ej ho pus�me.
- Ale bez d�kazu, �e to je on...
410
00:37:26,958 --> 00:37:29,426
Pre�o mu never�te?
411
00:37:29,427 --> 00:37:30,561
Otvorte!
412
00:37:30,562 --> 00:37:36,224
Mercia,
cho� do inej izby.
413
00:37:44,809 --> 00:37:47,278
Dobr� ve�er.
414
00:37:47,279 --> 00:37:50,014
Vyrazenie dver� by nebolo
pr�li� priate�sk�.
415
00:37:50,015 --> 00:37:55,653
Proti priate�ovi by sme
nikdy nepou�ili z�voru.
416
00:37:55,654 --> 00:37:58,422
Sme pocten�, Excelencia.
417
00:37:58,423 --> 00:38:01,792
�o tu vlastne chce�?
418
00:38:01,793 --> 00:38:08,194
Nevid�m tu, �o chcem.
419
00:38:09,034 --> 00:38:12,903
Dnes si bol k n�m ve�mi mil�, Excelencia.
Znova ti za to �akujeme.
420
00:38:12,904 --> 00:38:17,496
To je v poriadku.
421
00:38:23,248 --> 00:38:25,182
Kde je Mercia?
422
00:38:25,183 --> 00:38:30,654
M��em sa sp�ta�,
�o chce� od nej?
423
00:38:30,655 --> 00:38:35,092
Si na to star�,
aby si tomu porozumel.
424
00:38:35,093 --> 00:38:37,728
To je iba dopis.
425
00:38:37,729 --> 00:38:42,099
Pozriem sa na�.
426
00:38:42,100 --> 00:38:47,471
Nechcem vedie�, �o je to za dopis.
Aspo� nie dnes ve�er.
427
00:38:47,472 --> 00:38:50,107
Iste je v�m to jedno,
ak nie ste kres�ania.
428
00:38:50,108 --> 00:38:54,678
Ty si star�. Nebude� beztak dlho �i�,
ale Mercia m� �ivot e�te len pred sebou.
429
00:38:54,679 --> 00:38:56,980
Pre�o ju nepo�le� pre�
z tohto nebezpe�ia?
430
00:38:56,981 --> 00:39:00,317
- Iba toto si mi pri�iel poveda�?
- Nie.
431
00:39:00,318 --> 00:39:03,153
Zachr�nim ju za v�s
a po�lem ju pre�.
432
00:39:03,154 --> 00:39:07,558
Pri�iel som ju
zobra� so sebou.
433
00:39:07,559 --> 00:39:11,428
- �o t�m mysl�?
- To, �o som povedal.
434
00:39:11,429 --> 00:39:14,998
M� obavy
o jej bezpe�nos�?
435
00:39:14,999 --> 00:39:19,269
�no,
v prvom rade o jej.
436
00:39:19,270 --> 00:39:25,171
Je tu, alebo ju
mus�m s�m vyh�ada�?
437
00:39:40,058 --> 00:39:41,252
Mercia.
438
00:39:49,033 --> 00:39:52,136
Pri font�ne sme si
nepovedali zbohom.
439
00:39:52,137 --> 00:39:54,605
�no, spom�nam si.
440
00:39:54,606 --> 00:39:59,506
Ako len dobre,
�e sme sa tam nerozl��ili.
441
00:40:00,478 --> 00:40:02,413
Zvl�tne,
�e si tu.
442
00:40:02,414 --> 00:40:06,784
Pre�o? Mala by si vedie�,
pre�o som tu.
443
00:40:06,785 --> 00:40:11,455
Jedine preto, �e sme si tam
nepovedali zbohom?
444
00:40:11,456 --> 00:40:18,392
Mo�no by sme si to
ani nemali nikdy poveda�.
445
00:40:25,770 --> 00:40:29,072
Vid�, tento d�b�n
sa pri tom p�de rozbil.
446
00:40:29,073 --> 00:40:31,375
To nevad�,
k�pim ti lep��.
447
00:40:31,376 --> 00:40:34,211
- Mercia.
- Po�kaj!
448
00:40:34,212 --> 00:40:37,581
Mysl�m, �e star� p�n
je znepokojen�.
449
00:40:37,582 --> 00:40:41,985
Povedal som mu ozajstn� d�vod,
pre�o som sem pri�iel.
450
00:40:41,986 --> 00:40:44,621
Neporozumel tomu,
ale ty porozumie�.
451
00:40:44,622 --> 00:40:47,891
Chcem, aby si odia�to
so mnou odi�la.
452
00:40:47,892 --> 00:40:52,463
- Pre�o?
- Preto�e tu si vo ve�kom nebezpe�enstve.
453
00:40:52,464 --> 00:40:54,164
- V akom?
- Ako dlho chce� e�te �i�
454
00:40:54,165 --> 00:40:58,068
s t�mito kres�anmi.
Samozrejme, ak nimi s�.
455
00:40:58,069 --> 00:41:00,537
Mo�no ani nevie�,
ako vyzeraj� ozajstn� kres�ania.
456
00:41:00,538 --> 00:41:03,073
Viem o nich dos�!
457
00:41:03,074 --> 00:41:06,343
S� tak nespokojn� so svetom,
�e by ho najrad�ej zni�ili.
458
00:41:06,344 --> 00:41:10,247
Po�ul som, �e sa chc� zachr�ni� t�m,
�e bud� duchovne �i�.
459
00:41:10,248 --> 00:41:11,306
�no.
460
00:41:12,083 --> 00:41:14,184
A preto chc� dokonca
zabi� aj cis�ra.
461
00:41:14,185 --> 00:41:17,254
Po�ul som, �e by nezabili dokonca
ani tak� mon�trum, ako je Nero.
462
00:41:17,255 --> 00:41:18,449
Titus!
463
00:41:22,126 --> 00:41:26,463
Bu� zomrie� za zradu,
464
00:41:26,464 --> 00:41:31,034
alebo zabudnem,
�o si pr�ve povedal.
465
00:41:31,035 --> 00:41:33,136
Mo�no nie ste kres�ania,
ale ste podozriv�,
466
00:41:33,137 --> 00:41:34,872
preto tu Mercia
nem��e zosta�.
467
00:41:34,873 --> 00:41:36,573
O to m�m
moment�lne staros�.
468
00:41:36,574 --> 00:41:38,976
- M� pr�vo na ��astie.
- Tvoj druh ��astia...
469
00:41:38,977 --> 00:41:43,714
- Teraz u� o tom nebudeme diskutova�.
- Po�kaj, Favius.
470
00:41:43,715 --> 00:41:47,451
Te�� ma,
�e m� o m�a starosti,
471
00:41:47,452 --> 00:41:50,754
ale nedok�e� pochopi�,
�e patr�m sem, ku Faviovi.
472
00:41:50,755 --> 00:41:53,023
Preto�e on chce,
aby si tu zostala?
473
00:41:53,024 --> 00:41:55,859
Preto�e tu chcem
ja zosta�.
474
00:41:55,860 --> 00:42:00,197
- Aj v pr�pade, ak by t�to mu�i...
- Patr�m sem.
475
00:42:00,198 --> 00:42:03,000
M� siln� presved�enie.
476
00:42:03,001 --> 00:42:05,802
Sk�s to pochopi�.
477
00:42:05,803 --> 00:42:08,539
Necen� si viac
svoj �ivot?
478
00:42:08,540 --> 00:42:09,905
Mo�no...
479
00:42:11,576 --> 00:42:16,313
�ivot si teraz cen�m viac,
ne� kedyko�vek predt�m.
480
00:42:16,314 --> 00:42:19,583
Nevid�m tu
�iadne nebezpe�enstvo.
481
00:42:19,584 --> 00:42:22,119
Nielen preto �a chcem
odtia�to dosta�.
482
00:42:22,120 --> 00:42:23,921
Je to t�to bieda,
t�to...
483
00:42:25,557 --> 00:42:31,151
Favius,
zatkli �tefana!
484
00:42:33,498 --> 00:42:36,433
- Ak�ho �tefana?
- Ja...
485
00:42:36,434 --> 00:42:37,834
Chlapec,
�ij�ci s nami.
486
00:42:37,835 --> 00:42:39,803
- Pre�o ho zatkli?
- Neviem.
487
00:42:39,804 --> 00:42:42,139
- Kto ho zatkol?
- Licinius a jeho mu�i.
488
00:42:42,140 --> 00:42:45,042
- Kam ho zobrali?
- Do oblastn�ho v�zenia.
489
00:42:45,043 --> 00:42:49,680
Ak ten chlapec nie�o vie,
ur�ite to z neho dostan�.
490
00:42:49,681 --> 00:42:52,549
- Pom�� mu.
- To je samozrejm�.
491
00:42:52,550 --> 00:42:59,350
Preto�e ak prehovor�, zober� v�s sk�r,
ako nie�o m��em vykona�.
492
00:43:00,825 --> 00:43:02,492
�o budeme robi�?
493
00:43:02,493 --> 00:43:06,597
Ak jeden z n�s padne na ved�aj�iu ko�aj,
ostatn� mus�me �s� �alej.
494
00:43:06,598 --> 00:43:08,899
Nebolo by lep�ie
zmeni� miesto stretnutia?
495
00:43:08,900 --> 00:43:12,369
U� je neskoro.
Ale �tefan neprehovor�.
496
00:43:12,370 --> 00:43:17,270
Chud�k �tefan!
497
00:43:30,455 --> 00:43:31,979
Hovor!
498
00:43:46,537 --> 00:43:47,731
Hovor!
499
00:43:50,241 --> 00:43:55,612
Nasleduje� Krista?
500
00:43:55,613 --> 00:44:00,376
Si kres�an?
501
00:44:08,192 --> 00:44:14,684
Kde bude dne�n� stretnutie?
Kde?
502
00:44:16,100 --> 00:44:21,625
Posledn�kr�t sa �a p�tam,
kde?
503
00:44:21,939 --> 00:44:26,668
Ve� ja ti
rozvia�em jazyk!
504
00:44:33,651 --> 00:44:35,482
Nie. Nie.
505
00:44:53,771 --> 00:44:55,136
Nie. Nie.
506
00:45:15,593 --> 00:45:18,361
Ni� zl�
som neurobil.
507
00:45:18,362 --> 00:45:22,132
Nie! Pustite ma!
508
00:45:22,133 --> 00:45:26,837
�o idete
so mnou robi�?
509
00:45:46,924 --> 00:45:52,722
Povedz mi,
kde maj� dnes svoje stretnutie?
510
00:45:56,968 --> 00:46:01,560
Odpovie�?
511
00:46:05,810 --> 00:46:07,511
Odpovie� u�?
512
00:46:07,512 --> 00:46:11,414
Pros�m!
Nevydr��m to!
513
00:46:11,415 --> 00:46:13,884
Tak odpovedz!
514
00:46:13,885 --> 00:46:15,284
Nepoviem!
515
00:46:20,391 --> 00:46:22,592
�no! Poviem!
516
00:46:22,593 --> 00:46:23,924
Poviem!
517
00:46:25,930 --> 00:46:28,165
Tak,
kde je stretnutie?
518
00:46:28,166 --> 00:46:30,834
V h�ji. V h�ji.
519
00:46:30,835 --> 00:46:32,335
Cesti�nsky most.
520
00:46:32,336 --> 00:46:35,772
Kto s� �al��?
Mercia je jedna z nich?
521
00:46:35,773 --> 00:46:38,875
- Odpovedz!
- Ja... ja...
522
00:46:38,876 --> 00:46:40,070
Odpovedz!
523
00:46:41,946 --> 00:46:43,038
Po�kajte!
524
00:46:47,185 --> 00:46:51,188
Omdlel.
525
00:46:51,189 --> 00:46:55,656
Vynes ho hore!
526
00:46:59,063 --> 00:47:02,632
Dobre,
po�uli sme dos�.
527
00:47:02,633 --> 00:47:07,100
Zober svojich mu�ov!
528
00:47:07,939 --> 00:47:12,008
Zni�te t�to bandu
kres�anov
529
00:47:12,009 --> 00:47:18,877
a nechajte Marca, nech vysvetl�
Nerovi, pre�o to nevykonal on!
530
00:47:38,169 --> 00:47:40,804
�o ste robili
s t�m chlapcom?
531
00:47:40,805 --> 00:47:44,407
- Je evidentn�, �e je kres�an.
- �o v�m povedal?
532
00:47:44,408 --> 00:47:49,112
Ni�.
Nane��astie omdlel.
533
00:47:49,113 --> 00:47:51,948
Ak by neomdlel, dostali by ste
od neho iba sam� l�i.
534
00:47:51,949 --> 00:47:55,819
V�etko toto prinieslo
moje nad�enie pre prospech Nera.
535
00:47:55,820 --> 00:48:00,481
Odpusti mi za to.
536
00:48:11,903 --> 00:48:15,205
Je pravda, �e tento chlapec
ni� nepovedal?
537
00:48:15,206 --> 00:48:18,208
Vrav!
�o povedal?
538
00:48:18,209 --> 00:48:22,112
Hovor,
ke� sa �a p�tam!
539
00:48:22,113 --> 00:48:26,116
- �o povedal tento chlapec?
- Prep��, Excelencia.
540
00:48:26,117 --> 00:48:28,485
Nem��e hovori�.
Nem� jazyk.
541
00:48:30,588 --> 00:48:35,112
Prineste nejak� vodu!
542
00:50:09,820 --> 00:50:15,186
Pre�o nespievate nahlas?
543
00:50:16,193 --> 00:50:21,627
- Nem��eme.
- Pre�o nie?
544
00:50:32,943 --> 00:50:36,613
Titus pri�iel
od brehov Galiley.
545
00:50:36,614 --> 00:50:40,283
Prin�a P�novo po�ehnanie.
546
00:50:40,284 --> 00:50:42,952
- Prednes n�m posolstvo!
- Prednes n�m slovo P�novo!
547
00:50:42,953 --> 00:50:46,823
- Priniesol n�m Pavlovo posolstvo.
- Pri�iel z dia�ky.
548
00:50:46,824 --> 00:50:51,451
Ticho!
549
00:50:57,468 --> 00:51:02,839
Nie som u�ite�,
iba jeden z v�s.
550
00:51:02,840 --> 00:51:05,108
Videl som Je�i�a.
551
00:51:05,109 --> 00:51:06,876
- Videl si ho?
- Videl ho.
552
00:51:06,877 --> 00:51:09,379
Po�ul som,
ako hovoril.
553
00:51:15,152 --> 00:51:17,687
Napi sa!
554
00:51:17,688 --> 00:51:20,423
Nemohol som
vydr�a� t� boles�.
555
00:51:20,424 --> 00:51:23,426
V�etko je v poriadku.
556
00:51:23,427 --> 00:51:26,629
S��bil som otcovi Titovi,
�e ich nikdy neprezrad�m.
557
00:51:26,630 --> 00:51:29,599
Viac u� nechcem �i�!
Nechcem �i�!
558
00:51:29,600 --> 00:51:30,900
Excelencia,
mu�i s� pripraven�!
559
00:51:30,901 --> 00:51:34,537
�o si im povedal?
560
00:51:34,538 --> 00:51:36,673
Nechcem u� viac �i�!
561
00:51:36,674 --> 00:51:39,742
Po��vaj ma!
O Mercii si nie�o povedal?
562
00:51:39,743 --> 00:51:41,411
No tak, povedz.
Neboj sa.
563
00:51:41,412 --> 00:51:43,580
- Chcem jej pom�c�.
- Never�m.
564
00:51:43,581 --> 00:51:46,216
- Chce�, aby ju zabili?
- Nie.
565
00:51:46,217 --> 00:51:49,819
- Potom, �o si im prezradil?
- Miesto ve�ern�ho stretnutia.
566
00:51:49,820 --> 00:51:51,488
Bude tam aj Mercia?
567
00:51:51,489 --> 00:51:55,225
�no, v�etci!
Nemal som im to vravi�!
568
00:51:55,226 --> 00:51:58,728
Rad�ej som mal
hne� zomrie�.
569
00:51:58,729 --> 00:52:03,099
M��em ju zachr�ni�, ak mi povie�,
kde je stretnutie!
570
00:52:03,100 --> 00:52:05,935
V h�ji...
571
00:52:05,936 --> 00:52:10,273
v ruin�ch chr�mu
pri Cesti�nskom moste.
572
00:52:10,274 --> 00:52:12,041
Postarajte sa
o chlapca!
573
00:52:12,042 --> 00:52:14,310
Mus�m sa tam dosta�
�o najr�chlej�ie!
574
00:52:14,311 --> 00:52:21,213
Nemal som im to hovori�!
Nemal!
575
00:52:43,374 --> 00:52:49,012
"Sme ako deti,"
povedal Je�i�,
576
00:52:49,013 --> 00:52:55,574
"s jednoduchou
detskou v�ziou l�sky."
577
00:52:56,887 --> 00:52:59,956
Ak m�me �i�
v jednoduchosti
578
00:52:59,957 --> 00:53:03,459
viery,
v detskej pravde,
579
00:53:03,460 --> 00:53:10,988
mus�me prija�, �e nie ka�d�
n�s bude ch�pa�.
580
00:53:13,237 --> 00:53:15,471
Nech s� mu�i ticho!
581
00:53:15,472 --> 00:53:20,099
Ticho, chlapi, ticho!
582
00:53:27,418 --> 00:53:31,487
Pre m�a,
pre cel� n�rod,
583
00:53:31,488 --> 00:53:36,025
On zdvihol �iernu hmlu
z Bo�ej tv�re.
584
00:53:36,026 --> 00:53:40,463
Boh hnevu
sa vtedy premenil
585
00:53:40,464 --> 00:53:43,466
na jedin�ho
milovan�ho Otca.
586
00:53:43,467 --> 00:53:47,937
V�etko, �o sme sa predt�m u�ili,
sa zrazu stalo.
587
00:53:47,938 --> 00:53:51,174
Boh sa stal
ch�pav�
588
00:53:51,175 --> 00:53:55,745
a s�citn�, na ktor�ho
sa budeme m�c� obr�ti�.
589
00:53:55,746 --> 00:53:59,015
Krv umu�en�ch
nasledovn�kov Je�i�a
590
00:53:59,016 --> 00:54:05,645
e�te nezaschla
na skal�ch Jeruzalema.
591
00:54:33,584 --> 00:54:38,254
Najkraj�ia
Helena z Tr�je.
592
00:54:38,255 --> 00:54:43,018
Dobr� noc, cis�rovn�.
593
00:54:46,063 --> 00:54:51,734
- Morfeus nech ti prinesie hlbok� sp�nok!
- �akujem.
594
00:54:51,735 --> 00:54:54,737
Rad�ej by som mala
zauj�mavej�ie sny.
595
00:54:54,738 --> 00:54:59,797
Rada by som sa
o ne potom podelila.
596
00:54:59,943 --> 00:55:04,808
Pozor!
Vr�te sa!
597
00:55:13,290 --> 00:55:15,958
Neopatrn� opit� pes!
598
00:55:15,959 --> 00:55:20,085
Zatknite ho!
599
00:55:20,464 --> 00:55:22,832
Ve� to je Marcus.
600
00:55:22,833 --> 00:55:26,035
Ak� neuv�en�
mlad� mu�!
601
00:55:26,036 --> 00:55:27,367
Cis�rovn�!
602
00:55:28,439 --> 00:55:30,173
Toto je tvoj ko�?
603
00:55:30,174 --> 00:55:31,539
Bol.
604
00:55:33,944 --> 00:55:35,945
Ja som mohla
by� v �om!
605
00:55:35,946 --> 00:55:38,815
Bo�e chr��!
606
00:55:38,816 --> 00:55:41,117
Zajtra sa ti
riadne ospravedln�m.
607
00:55:41,118 --> 00:55:44,187
Pre�o nie
dnes v noci?
608
00:55:44,188 --> 00:55:48,257
Preto�e sa dnes pon�h�am v mene
cis�rovej najnaliehavej�ej z�le�itosti.
609
00:55:48,258 --> 00:55:49,589
Po� sem!
610
00:55:51,061 --> 00:55:56,466
Ja som cis�rova
najnaliehavej�ia z�le�itos�.
611
00:55:56,467 --> 00:56:01,094
Rob,
�o ti hovor�m!
612
00:56:08,479 --> 00:56:11,748
Cis�rovn�, tvoje �elania
s� pre ka�d�ho posv�tn�.
613
00:56:11,749 --> 00:56:14,050
O tom pochybujem.
614
00:56:14,051 --> 00:56:16,419
Kadia� si sa t�lal
posledn� dni?
615
00:56:16,420 --> 00:56:19,555
O�ak�vala som �a dnes
v Daciinom dome.
616
00:56:19,556 --> 00:56:23,226
Musela som obetova� ko�
na to, aby si si ma v�imol?
617
00:56:23,227 --> 00:56:25,895
Zajtra ti to v�etko
dopodrobna vysvetl�m.
618
00:56:25,896 --> 00:56:29,899
Kam sa pon�h�a�
takto na noc?
619
00:56:29,900 --> 00:56:32,034
Je v tom
milostn� af�rka?
620
00:56:32,035 --> 00:56:35,471
D�fam,
�e to tak skon��.
621
00:56:35,472 --> 00:56:40,343
Myslela som si,
�e to bude nie�o podobn�.
622
00:56:40,344 --> 00:56:42,578
Marcus,
kam naozaj ide�?
623
00:56:42,579 --> 00:56:45,114
Cis�rovn� je romantick� du�a,
ale mus� pochopi�, �e...
624
00:56:45,115 --> 00:56:47,483
Nie, nemus�m.
Ty mi to mus� vysvetli�.
625
00:56:47,484 --> 00:56:49,285
- Vysvetl�m ti to zajtra.
- Dnes v noci, Marcus.
626
00:56:49,286 --> 00:56:51,921
- Cis�rovn�, zaiste �a to pobav�...
- Marcus!
627
00:56:51,922 --> 00:56:57,390
- Dobr� noc.
- Marcus, trv�m na tom!
628
00:57:09,473 --> 00:57:15,738
Sledujte ich!
Zistite, o ak� �enu sa jedn�!
629
00:57:25,622 --> 00:57:29,992
Odvtedy, ako som ho poznal,
nasledujem pravdu,
630
00:57:29,993 --> 00:57:33,129
star� zvyky
sa u m�a vytratili.
631
00:57:33,130 --> 00:57:38,968
U� ni� pozemsk�
neobmedzuje m�jho ducha.
632
00:57:38,969 --> 00:57:42,371
Som �plne pokojn�.
633
00:57:42,372 --> 00:57:46,008
Ak by ka�d� �iv� �lovek poznal,
�o pozn�m ja,
634
00:57:46,009 --> 00:57:50,446
ak by som si mohol by� ist�,
�e posolstvo je v ka�dom srdci,
635
00:57:50,447 --> 00:57:53,983
bol by som
absol�tne pokojn�.
636
00:57:53,984 --> 00:57:58,988
Ako Je�i� miluje Boha,
miluje aj svojich bratov,
637
00:57:58,989 --> 00:58:02,191
ktor� s� tie�
Bo��mi de�mi.
638
00:58:02,192 --> 00:58:05,628
S porozumen�m a vierou,
639
00:58:05,629 --> 00:58:10,766
m� moc nad v�etk�mi vecami,
dokonca aj nad smr�ou.
640
00:58:10,767 --> 00:58:13,202
Uk�zal n�m,
�e nejestvuje �iadna smr�,
641
00:58:13,203 --> 00:58:16,072
iba prechod
do Otcovho
642
00:58:16,073 --> 00:58:19,008
ve�n�ho �ivota.
643
00:58:19,009 --> 00:58:23,579
Je�i� to vedel.
Miloval to.
644
00:58:23,580 --> 00:58:25,948
Kr��al po zemi,
konaj�c dobro,
645
00:58:25,949 --> 00:58:30,820
hovoriac, �e v�etci sme
Jeho krv a Jeho duch.
646
00:58:30,821 --> 00:58:34,724
M�me si navz�jom pom�ha�,
ute�ova� sa,
647
00:58:34,725 --> 00:58:36,526
tak� bol jeho pokrik.
648
00:58:36,527 --> 00:58:40,062
Milova� bl�neho,
ako seba sam�ho.
649
00:58:40,063 --> 00:58:43,599
Tomu pri�iel u�i� �udstvo.
650
00:58:43,600 --> 00:58:45,835
Vypo�uli ste posolstvo.
651
00:58:45,836 --> 00:58:48,771
Takto sa bude
pren�a� v�etk�m �u�om,
652
00:58:48,772 --> 00:58:51,707
a� do najvzdialenej��ch
k�tov zeme.
653
00:58:51,708 --> 00:58:55,244
Boh bude
medzi nami chodi�
654
00:58:55,245 --> 00:58:58,514
a vy p�jdete
do sveta
655
00:58:58,515 --> 00:59:01,918
pripravi� va�im bratom
nov� �ivot,
656
00:59:01,919 --> 00:59:04,320
nov� slobodn� �ivot.
657
00:59:04,321 --> 00:59:11,951
Sloboda je obrovsk�
a kr�sna ako nebo. A...
658
00:59:12,129 --> 00:59:14,497
Pozrite!
659
00:59:14,498 --> 00:59:18,968
To je ��p!
Trafili ho! Strelili!
660
00:59:18,969 --> 00:59:20,369
Odkia� priletel?
661
00:59:20,370 --> 00:59:22,538
- Pozor!
- Cis�rovi vojaci!
662
00:59:22,539 --> 00:59:23,870
Obk���te ich!
663
00:59:24,207 --> 00:59:25,775
Zradili n�s!
664
00:59:25,776 --> 00:59:28,077
Milostiv� Bo�e!
665
00:59:28,078 --> 00:59:31,647
Titus! Titus!
666
00:59:31,648 --> 00:59:35,251
Zhasnite pochodne!
667
00:59:35,252 --> 00:59:40,413
Smrti sa netreba b�!
668
00:59:54,237 --> 00:59:59,831
Otec! Nie!
Otec!
669
01:00:15,659 --> 01:00:19,528
Pr�� kr�ovstvo tvoje,
bu� v��a tvoja,
670
01:00:19,529 --> 01:00:23,132
ako v nebi,
tak i na zemi.
671
01:00:23,133 --> 01:00:26,268
Chlieb n� ka�dodenn�,
daj n�m dnes
672
01:00:26,269 --> 01:00:28,938
a odpus� n�m
na�e viny,
673
01:00:28,939 --> 01:00:30,806
ako i my
odp���ame
674
01:00:30,807 --> 01:00:36,776
svojim vinn�kom.
675
01:00:39,249 --> 01:00:44,420
Nech s� blahoslaven� t�,
�o s� prenasledovan�...
676
01:00:44,421 --> 01:00:45,615
Favius!
677
01:00:54,898 --> 01:01:00,560
Mercia, drah� moja!
Ja...
678
01:01:12,783 --> 01:01:15,618
To je Marcus!
Marcus Superbus!
679
01:01:15,619 --> 01:01:20,746
Hark, je tu prefekt!
Zastavte pa�bu!
680
01:01:37,040 --> 01:01:38,234
Mercia.
681
01:01:38,842 --> 01:01:41,577
Zabili ho!
682
01:01:41,578 --> 01:01:43,579
- Favius.
- R�chlo po� so mnou!
683
01:01:43,580 --> 01:01:47,550
Marcus, nie je toto
diev�a od font�ny?
684
01:01:47,551 --> 01:01:49,552
Mal by si vedie�,
�e je kres�anka,
685
01:01:49,553 --> 01:01:55,858
nemal si ju necha� �s�
po vypo�ut� cis�rovho rozkazu.
686
01:01:55,859 --> 01:01:58,260
Pre�o boli popravy
zastaven�?
687
01:01:58,261 --> 01:02:04,300
Tvoje zjavn� obavy
o t�chto kres�anov s� zradn�.
688
01:02:04,301 --> 01:02:07,236
Odvolaj to!
689
01:02:07,237 --> 01:02:10,272
Ak by som sa pr�li� un�hlil,
ospravedlnil by som sa ti.
690
01:02:10,273 --> 01:02:11,535
Pom�� mu!
691
01:02:11,942 --> 01:02:16,842
Ned� sa u�
ni� robi�?
692
01:02:18,014 --> 01:02:22,351
Pokoj v�m!
693
01:02:22,352 --> 01:02:26,876
V�m obom!
694
01:02:30,293 --> 01:02:36,132
N�jdite ich
a prin��te hovori�!
695
01:02:36,133 --> 01:02:39,802
Ak� s� �al�ie
prefektove rozkazy?
696
01:02:39,803 --> 01:02:42,037
�o m�me spravi�
s kres�anmi?
697
01:02:42,038 --> 01:02:43,606
Vrav�m v�m,
oprite sa o m�a!
698
01:02:43,607 --> 01:02:45,775
Dlh�ie to nevydr��m!
699
01:02:45,776 --> 01:02:47,107
Zomieram.
700
01:02:47,978 --> 01:02:51,380
Viturius!
701
01:02:51,381 --> 01:02:53,482
Postarajte sa
o ranen�ch
702
01:02:53,483 --> 01:02:57,219
a ostatn�ch odve�te
do Marti�nskeho v�zenia!
703
01:02:57,220 --> 01:03:01,490
Pre�o do Marti�nskeho v�zenia?
Pre�o nie priamo do �al�ra v ar�ne?
704
01:03:01,491 --> 01:03:03,492
Konajte,
ako hovor�m!
705
01:03:03,493 --> 01:03:04,994
Do Marti�nskeho v�zenia!
706
01:03:04,995 --> 01:03:08,063
V Bo�om mene,
zmilujte sa nad nami!
707
01:03:08,064 --> 01:03:12,568
Milostiv� Bo�e!
708
01:03:12,569 --> 01:03:13,797
Po�!
709
01:03:32,656 --> 01:03:37,426
- Viturius!
- �no, Excelencia!
710
01:03:37,427 --> 01:03:41,230
V noci, pri zmene str��,
vyve� to diev�a z v�zenia!
711
01:03:41,231 --> 01:03:43,132
Prive� mi ju domov!
712
01:03:43,133 --> 01:03:44,900
Pride� jej sl��ku!
713
01:03:44,901 --> 01:03:48,137
Excelencia,
to je nebezpe�n�.
714
01:03:48,138 --> 01:03:49,298
Urob to!
715
01:03:50,373 --> 01:03:54,965
�no, Excelencia.
716
01:03:59,516 --> 01:04:05,041
Dc�ra moja!
�, Pane!
717
01:04:25,742 --> 01:04:27,505
Mama.
718
01:04:42,826 --> 01:04:46,762
Po�, sestri�ka,
postar�m sa o teba.
719
01:04:46,763 --> 01:04:50,900
Po�, len po�!
720
01:04:50,901 --> 01:04:55,766
Na tohto ste zabudli.
721
01:06:31,301 --> 01:06:35,771
Poslala si pre m�a,
cis�rovn�?
722
01:06:35,772 --> 01:06:40,442
- Bola to odo m�a iba tak� je�itnos�.
- Prep��, cis�rovn�.
723
01:06:40,443 --> 01:06:41,705
Nechaj n�s osamote.
724
01:06:45,281 --> 01:06:48,684
Ty ma nemus�
vola� cis�rovn�.
725
01:06:48,685 --> 01:06:52,888
U� sk�r som sa chcel ospravedlni�
za moju minulono�n� nezdvorilos�.
726
01:06:52,889 --> 01:06:55,290
To nevad�.
727
01:06:55,291 --> 01:06:59,695
U� som si zvykla na to,
kam sa st�le n�hli�.
728
01:06:59,696 --> 01:07:03,866
Hlavne, �e m� Nerov�ch nepriate�ov
bezpe�ne vo v�zen�.
729
01:07:03,867 --> 01:07:07,269
- Je to pravda?
- Je.
730
01:07:07,270 --> 01:07:09,905
V�etk�ch?
731
01:07:09,906 --> 01:07:10,964
�no.
732
01:07:11,508 --> 01:07:17,479
Aj t� kres�anku
s detskou tv�ri�kou?
733
01:07:17,480 --> 01:07:18,708
Povedz.
734
01:07:18,915 --> 01:07:23,352
Aj toto diev�a, ktor� sprev�dza
nevinnos� a �istota,
735
01:07:23,353 --> 01:07:26,321
- a popri tom je odpad R�ma?
- Poppaea!
736
01:07:26,322 --> 01:07:29,725
Na�tvala som �a.
737
01:07:29,726 --> 01:07:33,128
Nerozumie� tomu.
738
01:07:33,129 --> 01:07:36,198
O to diev�a
nejav�m v�ny z�ujem.
739
01:07:36,199 --> 01:07:38,000
Nerob
zo seba hlup�ka!
740
01:07:38,001 --> 01:07:40,269
Cel� R�m vie o tom,
�e je u teba doma.
741
01:07:40,270 --> 01:07:45,864
- Cel� R�m sa na tom smeje.
- Naozaj?
742
01:07:47,477 --> 01:07:52,445
Sadni si ku mne,
Marcus.
743
01:07:59,689 --> 01:08:02,558
Milovala som �a.
744
01:08:02,559 --> 01:08:05,294
Moju l�sku si mi
nikdy neop�toval.
745
01:08:05,295 --> 01:08:07,563
A sotva priate�stvo.
746
01:08:07,564 --> 01:08:10,065
Viem, viem.
747
01:08:10,066 --> 01:08:14,236
Nechcel si ma� so mnou
hnusn� dvorn� intrigy.
748
01:08:14,237 --> 01:08:17,272
A ja zvl�s�.
749
01:08:17,273 --> 01:08:22,173
Ale �o in�ho
je v tom?
750
01:08:22,645 --> 01:08:24,379
Tak som �akala,
751
01:08:24,380 --> 01:08:28,584
mysliac si, �e prestane�
by� loj�lny k Nerovi.
752
01:08:28,585 --> 01:08:32,154
�eby si ma nakoniec
753
01:08:32,155 --> 01:08:37,159
predsa len pote�il.
754
01:08:37,160 --> 01:08:39,194
�akala som,
755
01:08:39,195 --> 01:08:42,331
�iarlila,
bolelo ma to,
756
01:08:42,332 --> 01:08:46,568
k�m ty si sa zab�val
s tuctom menejcenn�ch �ien.
757
01:08:46,569 --> 01:08:48,804
Ale toto je
nie�o in�.
758
01:08:48,805 --> 01:08:51,140
Vediac,
�e m�m o teba starosti,
759
01:08:51,141 --> 01:08:55,110
ty si rad�ej spravil zo seba hlup�ka
s tou kres�anskou v�vrhe�kou.
760
01:08:55,111 --> 01:08:57,846
�no, m� pravdu.
761
01:08:57,847 --> 01:09:02,050
Som vern� cis�rovi.
762
01:09:02,051 --> 01:09:07,322
Pr�li� loj�lny, aby som si
za��nal pletky s cis�rovnou.
763
01:09:07,323 --> 01:09:13,258
- Jedn� sa o �nik?
- Nie, to nie je pravda.
764
01:09:16,399 --> 01:09:22,604
Potom m��em �alej d�fa�,
�e zabudne� na vernos�.
765
01:09:22,605 --> 01:09:26,508
Ak aj nem��em,
jedn�ho d�a
766
01:09:26,509 --> 01:09:28,877
k svojej hanbe
767
01:09:28,878 --> 01:09:34,005
ti prik�em
na to zabudn��.
768
01:09:39,355 --> 01:09:43,792
- Prep�� mi, cis�rovn�.
- Marcus.
769
01:09:43,793 --> 01:09:49,887
Marcus.
Miluje� to diev�a?
770
01:09:49,933 --> 01:09:51,264
Odpovedz mi!
771
01:09:52,602 --> 01:09:57,194
Dobre, ja...
772
01:09:58,408 --> 01:10:02,110
Neviem.
773
01:10:02,111 --> 01:10:07,102
To zna��,
�e mo�no �no.
774
01:10:08,384 --> 01:10:12,988
Mohla by som sa na tom s cel�m R�mom smia�,
ak by ma to tak ve�mi nebolelo.
775
01:10:12,989 --> 01:10:15,257
Marcus Superbus
776
01:10:15,258 --> 01:10:18,894
nakoniec z�skal
kres�ansk� pobehlicu.
777
01:10:18,895 --> 01:10:20,796
Nem� pr�vo
ju takto naz�va�.
778
01:10:20,797 --> 01:10:24,132
Ak� za��benec!
779
01:10:24,133 --> 01:10:29,104
Pre�o nie? Nie je to tak nemo�n�,
ale ani nie na smiech.
780
01:10:29,105 --> 01:10:33,709
Je mlad�,
n�dhern�, cnostn�.
781
01:10:33,710 --> 01:10:36,745
Zistil som, �e m�m u� dos�
aristokratick�ch �ien,
782
01:10:36,746 --> 01:10:39,514
ktor� o cnos�
ani nezavadili.
783
01:10:39,515 --> 01:10:42,918
To je
dos� priama ur�ka.
784
01:10:42,919 --> 01:10:45,954
Nemohol som sa
tomu vyhn��.
785
01:10:45,955 --> 01:10:50,926
E�te som nevidela mu�a,
ktor� by si �ivot tak m�lo cenil.
786
01:10:50,927 --> 01:10:55,952
Znie to
ako vyhr�ka.
787
01:10:56,266 --> 01:10:59,201
Ty ma nikdy
nedok�e� urazi�.
788
01:10:59,202 --> 01:11:03,805
K�m ma
k tomu nedon�ti�.
789
01:11:03,806 --> 01:11:07,276
Hr� nebezpe�n� hru
aj bez mojich vyhr�ok.
790
01:11:07,277 --> 01:11:10,345
Tigellinus vie dobre,
�o si spravil.
791
01:11:10,346 --> 01:11:14,516
Pod�a z�kona �iaden ob�an
nesmie ochra�ova� kres�ana.
792
01:11:14,517 --> 01:11:17,152
No,
v tomto pr�pade
793
01:11:17,153 --> 01:11:21,690
nem��em pam�ta�
na z�kony.
794
01:11:21,691 --> 01:11:24,459
Potom m��em zariadi�,
�e si nespomenie� ani na m�a.
795
01:11:24,460 --> 01:11:29,860
Vzdaj sa toho diev�a�a,
Marcus.
796
01:11:30,033 --> 01:11:33,302
- M�m to urobi�?
- �no.
797
01:11:33,303 --> 01:11:36,705
Zabudni
na �u �plne.
798
01:11:36,706 --> 01:11:40,509
Zdr�al som sa tu
pr�li� dlho.
799
01:11:40,510 --> 01:11:41,772
Cis�rovn�.
800
01:12:09,238 --> 01:12:15,677
Na ich stretnut� otvorene
pripravovali sprisahanie proti tebe,
801
01:12:15,678 --> 01:12:21,670
pri�om Marcus
zabr�nil ich poprave.
802
01:12:24,587 --> 01:12:29,858
- Cis�r, ch�pe�, �o som povedal?
- �no.
803
01:12:29,859 --> 01:12:36,131
V hlave mi pra�t�.
To z toho no�n�ho v�na, hudby,
804
01:12:36,132 --> 01:12:41,123
vynikaj�cej z�bavy.
805
01:12:42,438 --> 01:12:47,776
Cis�r, dovol� Marcovi,
aby k�ul pl�ny na tvoje zvrhnutie
806
01:12:47,777 --> 01:12:50,112
a tvoju smr�?
807
01:12:50,113 --> 01:12:52,247
Pre�o ma takto
neust�le stra��?
808
01:12:52,248 --> 01:12:54,216
Spiknutiami proti mne.
809
01:12:54,217 --> 01:12:57,419
Smr� chod� so mnou po ulici,
je z m�jho taniera...
810
01:12:57,420 --> 01:13:02,023
Marcus ich vzal do v�zenia
a odtia� prepustil najnebezpe�nej��ch z nich.
811
01:13:02,024 --> 01:13:06,228
- To nem��e by� pravda.
- Ako �aleko e�te z�jde?
812
01:13:06,229 --> 01:13:10,065
Hne� ho zastav�m.
Bol som k nemu pr�li� zhovievav�.
813
01:13:10,066 --> 01:13:12,567
D�m Marca za pr�klad.
814
01:13:12,568 --> 01:13:15,837
Prikazujem
jeho zatknutie.
815
01:13:15,838 --> 01:13:22,811
- Nebudem ma� pokoj, k�m nezomrie.
- Kto nezomrie?
816
01:13:22,812 --> 01:13:24,040
Poppaea.
817
01:13:28,584 --> 01:13:31,620
- Vie�, �o spravil Marcus?
- �no.
818
01:13:31,621 --> 01:13:34,389
- Mysl�m, �e je to ve�mi z�bavn�.
- Ty...
819
01:13:34,390 --> 01:13:36,691
Hovor�m ti,
stal sa zradcom.
820
01:13:36,692 --> 01:13:38,894
Oslobodil nieko�ko
nebezpe�n�ch kres�anov.
821
01:13:38,895 --> 01:13:41,496
Ale, iba jednu.
822
01:13:41,497 --> 01:13:45,367
Mlad� pekn� kres�ansk� diev�a,
ktor� nikomu neubl�i,
823
01:13:45,368 --> 01:13:47,936
- okrem samotn�ho Marca.
- Ale, mil��ik...
824
01:13:47,937 --> 01:13:54,998
Marcus je iba �lovek
so slabos�ou na vzru�enie.
825
01:13:55,511 --> 01:13:58,313
Priviedol si toto diev�a
k sebe domov.
826
01:13:58,314 --> 01:14:02,417
Je to iba tak� tvrdohlav�
energick� chlapec.
827
01:14:02,418 --> 01:14:06,788
R�m sa z neho smeje
a ty tu stresuje�. Hanbi sa za to.
828
01:14:06,789 --> 01:14:10,025
Cis�r,
on neposl�chol nariadenie.
829
01:14:10,026 --> 01:14:12,093
�no. Na tom
sa tie� bav�, Poppaea?
830
01:14:12,094 --> 01:14:16,398
�no, preto�e to bola
chyba diev�a�a.
831
01:14:16,399 --> 01:14:18,834
Odstr��te to diev�a,
832
01:14:18,835 --> 01:14:23,071
nie tvojho najvernej�ieho
a spo�ahliv�ho d�stojn�ka.
833
01:14:23,072 --> 01:14:28,410
Proste, daj Tigellinovi pr�kaz,
aby ju vyrval z Marcov�ch r�k.
834
01:14:28,411 --> 01:14:32,347
Nero, mil��ik,
835
01:14:32,348 --> 01:14:36,418
nepo��vaj nikoho,
ke� tu m� m�a.
836
01:14:36,419 --> 01:14:40,722
Ak bude� robi� chyby,
jedn�ho d�a sa bud� smia� z teba,
837
01:14:40,723 --> 01:14:43,091
podobne, ako sa teraz
smej� z Marca.
838
01:14:43,092 --> 01:14:47,863
- Nie je mi dobre, Poppaea.
- Viem, mal si �a�k� a vzru�uj�cu noc.
839
01:14:47,864 --> 01:14:50,832
Teraz si odpo�i�.
840
01:14:50,833 --> 01:14:52,200
Cis�r, ak ja...
841
01:14:52,201 --> 01:14:58,340
Ako m��e� st�le vyru�ova�
n�ho milovan�ho cis�ra, ke� sa c�ti tak zle?
842
01:14:58,341 --> 01:15:01,643
Ak m� obavy
z vykonania pr�kazu,
843
01:15:01,644 --> 01:15:05,113
diev�a odstr�nim sama.
844
01:15:05,114 --> 01:15:11,140
Mil��ik...
845
01:15:16,541 --> 01:15:19,541
KONIEC 1. �ASTI
846
01:15:22,042 --> 01:15:29,542
PREST�VKA
847
01:18:17,543 --> 01:18:23,543
ZNAMENIE KR͎A
2. �AS�
848
01:18:36,092 --> 01:18:41,617
Marcus!
Marcus, kam ide�?
849
01:18:42,364 --> 01:18:45,133
Bu� opatrn�, Marcus.
Ancaria ju nenech� od�s�.
850
01:18:45,134 --> 01:18:48,536
�o �a tr�pi, Marcus?
Srdce, alebo �al�dok?
851
01:18:48,537 --> 01:18:51,406
Pod�a blesku Jupitera,
Marcus,
852
01:18:51,407 --> 01:18:55,343
nedopil si svoj kalich
do dna.
853
01:18:55,344 --> 01:18:59,147
Nie�o potrebuje moju pozornos�,
nie�o pr�li� osobn�.
854
01:18:59,148 --> 01:19:03,638
Majte sa tu pekne!
855
01:19:10,893 --> 01:19:12,260
Prive�te ju sem!
856
01:19:12,261 --> 01:19:16,898
�o m� toto v�etko
znamena�?
857
01:19:16,899 --> 01:19:19,334
Pre�o si odi�iel
od stola?
858
01:19:19,335 --> 01:19:23,204
Pre�o m�m jes� such� chlieb,
ke� je v dome lahodn� jedlo?
859
01:19:23,205 --> 01:19:29,368
Cho� sp� a odovzdaj tam
moje ospravedlnenie.
860
01:19:32,581 --> 01:19:35,383
Lahodn� jedlo?
861
01:19:35,384 --> 01:19:40,054
- U� ch�pem!
- �no.
862
01:19:40,055 --> 01:19:41,523
- Marcus.
- �no.
863
01:19:41,524 --> 01:19:45,026
Po�ul som,
�e kres�ania nie s� str�vite�n�.
864
01:19:45,027 --> 01:19:50,621
Nevad�.
Cho� u�!
865
01:20:03,212 --> 01:20:04,406
Marcus!
866
01:20:05,114 --> 01:20:06,681
Nevedel som sa �a
do�ka�.
867
01:20:06,682 --> 01:20:09,217
Marcus, nech�pem,
pre�o si sk�r nepri�iel.
868
01:20:09,218 --> 01:20:10,418
Zavolali ma do pal�ca.
869
01:20:10,419 --> 01:20:15,123
A k tomu, e�te tento banket,
kor� prebieha od poludnia.
870
01:20:15,124 --> 01:20:18,793
Marcus, minul� noc
som ti hovorila,
871
01:20:18,794 --> 01:20:21,963
- �e m�j �ivot m� teraz pre m�a v��iu cenu, ne�...
- Nezabudol som na to.
872
01:20:21,964 --> 01:20:24,432
Zrazu sa
v�etko zmenilo.
873
01:20:24,433 --> 01:20:28,536
- Chce sa mi �i�.
- Aj bude�, Mercia.
874
01:20:28,537 --> 01:20:31,372
Ale ako teraz m��em?
875
01:20:31,373 --> 01:20:33,875
Nejak�m sp�sobom
sa to mus� vyrie�i�!
876
01:20:33,876 --> 01:20:35,910
Patr� ku mne,
aj tu zostane�!
877
01:20:35,911 --> 01:20:39,948
Nech�pe�, �o ti chcem poveda�.
Nem��em �alej �i�, ak ostatn� zomr�.
878
01:20:39,949 --> 01:20:42,250
- Mus� im nejako pom�c�!
- To je nemo�n�!
879
01:20:42,251 --> 01:20:43,852
Pre teba
je nie�o nemo�n�?
880
01:20:43,853 --> 01:20:45,186
Nie,
na nich mus� zabudn��!.
881
01:20:45,187 --> 01:20:46,988
Nem��em.
882
01:20:46,989 --> 01:20:49,157
Viac u� v �ivote
nebudem ��astn�.
883
01:20:49,158 --> 01:20:51,593
- To je absurdn�!
- Ani s tebou.
884
01:20:51,594 --> 01:20:53,528
Pok�s sa
im nejako pom�c�!
885
01:20:53,529 --> 01:20:58,497
�o pre n�s
vlastne znamenaj�?
886
01:21:01,170 --> 01:21:04,405
- Som jedna z nich.
- To je v�etko.
887
01:21:04,406 --> 01:21:06,140
Nerozumiem ti.
888
01:21:06,141 --> 01:21:08,743
Niet �o ch�pa�.
Si tu, to je v�etko.
889
01:21:08,744 --> 01:21:10,578
Oni u� viac
pre teba nejestvuj�.
890
01:21:10,579 --> 01:21:13,114
Po�kaj, Marcus!
891
01:21:13,115 --> 01:21:15,550
Pre teba za��na
�plne nov� �ivot.
892
01:21:15,551 --> 01:21:20,985
So mnou.
Dnes v noci.
893
01:21:24,660 --> 01:21:25,820
U� ch�pem!
894
01:21:26,295 --> 01:21:28,296
Mercia.
895
01:21:28,297 --> 01:21:30,265
Bol si
ve�mi jednoduch�.
896
01:21:30,266 --> 01:21:33,735
D�fala som v nie�o lep�ie
pre teba a pre m�a.
897
01:21:33,736 --> 01:21:34,930
Lep�ie?
898
01:21:35,204 --> 01:21:38,740
Nez�le�� ti na tom,
ako sa c�tim, odkedy som tu.
899
01:21:38,741 --> 01:21:40,508
Nikdy ti na tom
nez�le�alo.
900
01:21:40,509 --> 01:21:42,277
Marcus,
901
01:21:42,278 --> 01:21:45,113
zam���al si iba,
ako zo m�a sprav� jednu z otrok��.
902
01:21:45,114 --> 01:21:48,082
Nevysvet�uj si to takto.
Chcem, aby si tu zostala.
903
01:21:48,083 --> 01:21:50,618
Ak chce� by� so mnou,
dostane� odo m�a v�etko.
904
01:21:50,619 --> 01:21:53,154
- Nie, rad�ej sa vr�tim k nim!
- M�me na toto pr�vo!
905
01:21:53,155 --> 01:21:55,356
Nevid�m to takto.
Nem��em!
906
01:21:55,357 --> 01:21:58,226
Potom ti nie�o zvr�tilo
v�etky prirodzen� city.
907
01:21:58,227 --> 01:22:01,696
To je pr�ca v�ho sp�sobu �ivota,
va�ej viery.
908
01:22:01,697 --> 01:22:04,666
V�dy som veril,
�e kres�anstvo je iba hl�pos�,
909
01:22:04,667 --> 01:22:09,304
ale je to m�gia, ke� toto dok�zalo
z teba spravi�.
910
01:22:09,305 --> 01:22:11,539
Kde je to
lahodn� jedlo?
911
01:22:11,540 --> 01:22:15,443
Opatrne, Marcus.
Ancaria mala v o�iach krvav� slzy.
912
01:22:15,444 --> 01:22:18,680
Ak hostite� opustil svojho hos�a,
hos� mus� n�js� svojho hostite�a.
913
01:22:18,681 --> 01:22:23,273
Tak sme tu.
914
01:22:32,428 --> 01:22:36,731
D�fam, �e to znova
nikdy nest�pne.
915
01:22:36,732 --> 01:22:39,701
Pozor, Marcus!
U� prich�dza.
916
01:22:39,702 --> 01:22:43,271
Ancaria!
917
01:22:43,272 --> 01:22:44,569
Marcus!
918
01:22:45,140 --> 01:22:51,576
Bez teba
hostina nikomu nechut�.
919
01:22:53,215 --> 01:22:54,546
Marcus,
920
01:22:55,417 --> 01:22:58,786
obaja zbyto�ne
plytv�me ve�erom.
921
01:22:58,787 --> 01:22:59,913
Pre�o...
922
01:23:03,492 --> 01:23:06,928
Pozrite sa,
odvr�ten� Venu�a!
923
01:23:06,929 --> 01:23:09,364
- Kres�ansk� diev�a!
- Po�ul som o nej.
924
01:23:09,365 --> 01:23:12,800
Marcus host� cel� dom.
925
01:23:12,801 --> 01:23:14,836
To je n�dhera,
Marcus.
926
01:23:14,837 --> 01:23:18,573
Marcus,
pre�o ju schov�va�?
927
01:23:18,574 --> 01:23:22,877
Tak toto
bolo o�aruj�ce.
928
01:23:22,878 --> 01:23:26,581
Marcus,
predstav n�s!
929
01:23:26,582 --> 01:23:30,952
Alebo nem� na to
dostatok mor�lky?
930
01:23:30,953 --> 01:23:34,222
Mo�no by bolo aj dobr�
navz�jom sa spozna�.
931
01:23:34,223 --> 01:23:38,192
Toto je Pani Mercia
a toto Ancaria,
932
01:23:38,193 --> 01:23:44,032
najodpornej�ia a najtalentovanej�ia
�ena R�ma.
933
01:23:44,033 --> 01:23:50,238
A moji priatelia, ktor� s�
spokojn� so svojim �ivotom.
934
01:23:50,239 --> 01:23:54,642
- Pripoj sa k n�m.
- Vyve� ju von.
935
01:23:54,643 --> 01:23:59,347
Nie.
Nechajte ju na pokoji.
936
01:23:59,348 --> 01:24:02,116
Pozrime sa na tento
model �istoty.
937
01:24:02,117 --> 01:24:07,642
Po ka�dej str�nke
vyzer� dos� zrel�.
938
01:24:08,190 --> 01:24:11,759
Povedz n�m, Marcus,
je pr�jemn�?
939
01:24:11,760 --> 01:24:14,495
Lep�ia, ne� ja?
940
01:24:14,496 --> 01:24:18,299
Vyzer�
ako stuhnut� cnos�.
941
01:24:18,300 --> 01:24:21,469
Nem��e� ju zahria�
do �ivota?
942
01:24:21,470 --> 01:24:24,939
Nie. Sk��al som to,
ale nedok�em to.
943
01:24:26,542 --> 01:24:29,277
Uvid�me, �i to dok�e� ty, Ancaria.
Sk�s nie�o zaspieva�.
944
01:24:29,278 --> 01:24:32,847
- �no, zaspievaj n�m, Ancaria.
- Po� na to!
945
01:24:32,848 --> 01:24:37,218
Ak ani to nepom��e,
je m�tva.
946
01:24:37,219 --> 01:24:40,254
Zaspievaj piese� o l�ske,
Ancaria,
947
01:24:40,255 --> 01:24:43,391
s pantom�mou.
948
01:24:43,392 --> 01:24:46,994
Sk�s ju roztopi�, Ancaria!
Spievaj!
949
01:24:46,995 --> 01:24:50,064
Tancuj, Ancaria!
Zatancuj Nah� mesiac.
950
01:24:50,065 --> 01:24:51,265
Hudba, hraj!
951
01:24:51,266 --> 01:24:54,168
- Naposledy toto tancovala...
- Ml�!
952
01:24:54,169 --> 01:24:56,637
Pri tanci Ancarie sa bude
mesiac �erve�a�.
953
01:24:56,638 --> 01:24:57,772
Nesmiem to prep�s�!
954
01:24:57,773 --> 01:25:03,277
Hrajte!
Hrajte Nah� mesiac!
955
01:25:03,278 --> 01:25:06,848
Raz - dva.
956
01:25:06,849 --> 01:25:12,253
Pod nah�m mesiacom
957
01:25:12,254 --> 01:25:15,623
som �a na�la.
958
01:25:15,624 --> 01:25:17,285
Stretli sme sa
959
01:25:18,227 --> 01:25:24,196
v mojich snoch.
960
01:25:29,771 --> 01:25:35,476
V indiskr�tnych snoch
961
01:25:35,477 --> 01:25:41,412
pri tak sladkom mu�en�.
962
01:25:45,120 --> 01:25:49,056
Milovala som �a
963
01:25:49,057 --> 01:25:51,423
v mojich snoch.
964
01:26:01,436 --> 01:26:05,139
D�chaj na m�a,
965
01:26:05,140 --> 01:26:07,404
�ahaj ma so sebou,
966
01:26:10,646 --> 01:26:17,785
dot�kaj sa jemne
m�jho srdca...
967
01:26:21,390 --> 01:26:22,924
�o je to
za spev?
968
01:26:22,925 --> 01:26:29,725
Kres�ania na ich ceste
do �al�rnej temnice.
969
01:26:35,904 --> 01:26:38,973
Na �alospev som u� tancovala,
ale na toto nedok�em.
970
01:26:38,974 --> 01:26:42,777
Po� na to, Ancadia! E�te
si neza�ala vyzlieka� mesiac.
971
01:26:45,480 --> 01:26:48,015
Nem��em pokra�ova�,
ke� oni takto spievaj�.
972
01:26:48,016 --> 01:26:49,350
Prekri� ich!
973
01:26:49,351 --> 01:26:52,453
Piese� o l�ske je silnej�ia,
ne� fanatick� spev!
974
01:26:52,454 --> 01:26:57,058
Spievaj!
975
01:26:57,059 --> 01:27:01,862
L�ska vy�aruje teplo
976
01:27:01,863 --> 01:27:07,627
v zlate tvojich vlasov.
977
01:27:08,937 --> 01:27:12,740
Potrava
z tvojich pier
978
01:27:12,741 --> 01:27:20,474
rozochvieva
star� tajomstv�.
979
01:27:26,388 --> 01:27:32,949
Tr�falo a presved�ivo
980
01:27:33,161 --> 01:27:38,866
prev��i
jeho �ialenstvo.
981
01:27:38,867 --> 01:27:42,536
D�cham na teba,
982
01:27:42,537 --> 01:27:46,440
l�kam �a.
983
01:27:46,441 --> 01:27:52,813
Nech l�ska
roztiahne kr�dla.
984
01:27:52,814 --> 01:27:55,716
Boli sme dvaja,
985
01:27:55,717 --> 01:27:57,818
aj zase budeme!
986
01:27:59,288 --> 01:28:00,721
Obaja sa chvejeme...
987
01:28:01,123 --> 01:28:03,224
Bl�ia sa!
988
01:28:03,225 --> 01:28:06,460
S� st�le hlasnej��!
Marcus, pre�o ich neuml��?
989
01:28:06,461 --> 01:28:08,829
Spievaj hlasnej�ie
aj ty!
990
01:28:08,830 --> 01:28:09,956
Hrajte!
991
01:28:11,133 --> 01:28:15,036
Boli sme dvaja,
992
01:28:15,037 --> 01:28:18,372
aj zase budeme!
993
01:28:18,373 --> 01:28:22,843
�o sa smeje�?
994
01:28:22,844 --> 01:28:24,378
Pre�o...
995
01:28:27,482 --> 01:28:29,717
- Uml� ich!
- Vypadni!
996
01:28:29,718 --> 01:28:31,018
Nem��em to vydr�a�...
997
01:28:31,019 --> 01:28:35,456
V�etci vypadnite!
Nechajte ma s �ou osamote!
998
01:28:35,457 --> 01:28:40,789
- Ty, vyve� ju von!
- Ve�a ��astia, Marcus!
999
01:28:42,364 --> 01:28:45,933
- Po� so mnou!
- Teraz m�m lep�iu z�bavu.
1000
01:28:45,934 --> 01:28:50,458
Cho�te!
Vypadnite!
1001
01:28:54,643 --> 01:28:56,544
- Vypadnite!
- Zle som po�ula!
1002
01:28:56,545 --> 01:29:01,308
Presta� u�, Ancaria!
1003
01:29:04,052 --> 01:29:07,555
Zhasnite svetl�!
Zatvorte izbu!
1004
01:29:07,556 --> 01:29:10,791
Ancaria zo�alela
z kres�ansk�ho spevu,
1005
01:29:10,792 --> 01:29:12,893
ale na m�a
ten spev nezap�sob�.
1006
01:29:12,894 --> 01:29:15,663
- Pros�m, po�li ma sp� k nim.
- Nie.
1007
01:29:15,664 --> 01:29:17,398
E�te nie.
1008
01:29:17,399 --> 01:29:20,101
Nie, k�m �ije�,
ako si chcela �i�.
1009
01:29:20,102 --> 01:29:23,704
Marcus,
vypo�uj ma!
1010
01:29:23,705 --> 01:29:28,309
Nechcem takto �i�!
Chcem s nimi zomrie�!
1011
01:29:28,310 --> 01:29:31,545
Chce� t�m poveda�,
�e sa chce� vzda� �ivota so mnou
1012
01:29:31,546 --> 01:29:34,115
a rad�ej zomrie� za vieru,
za nejak� nejasn�...
1013
01:29:34,116 --> 01:29:36,484
Nie je to nejasn�.
Je to ist�.
1014
01:29:36,485 --> 01:29:39,286
Jeden mu� to dok�zal.
Zmenil t�m �ud�.
1015
01:29:39,287 --> 01:29:41,288
To je il�zia,
�ialenstvo!
1016
01:29:41,289 --> 01:29:44,358
R�m a cel� �udstvo
bude napredova� ako doteraz.
1017
01:29:44,359 --> 01:29:47,962
Va�e kres�anstvo
bude do roka zlikvidovan�.
1018
01:29:47,963 --> 01:29:49,130
Viem to lep�ie.
1019
01:29:49,131 --> 01:29:51,198
Mercia, nevid�,
�o t�to piese� s tebou rob�?
1020
01:29:51,199 --> 01:29:54,869
Nenech� �a �i�, ni�� �a!
Nie l�sku v tebe vytv�ra...
1021
01:29:54,870 --> 01:29:57,304
Ja sa na l�sku pozer�m
odli�n�m sp�sobom, ako ty.
1022
01:29:57,305 --> 01:29:59,974
Nepotrebujem tvoj druh ��astia.
Po�li ma sp� k nim!
1023
01:29:59,975 --> 01:30:03,411
Nie, nep�jde� s nimi na smr�.
Bude� �i� so mnou.
1024
01:30:03,412 --> 01:30:09,750
Mysl�, �e sa o teba chcem
zdie�a� s t�mto Kristom?
1025
01:30:09,751 --> 01:30:10,877
Nechaj ma �s�!
1026
01:30:10,952 --> 01:30:13,587
Mercia, bude� vzne�en�.
Bude� so mnou, bude� ma milova�.
1027
01:30:13,588 --> 01:30:15,689
- Chcem �s� s nimi!
- Ale najsk�r bude� patri� mne!
1028
01:30:15,690 --> 01:30:16,991
Marcus,
nechaj ma �s�!
1029
01:30:16,992 --> 01:30:22,552
Excelencia! Excelencia!
1030
01:30:22,764 --> 01:30:24,732
- Excelencia!
- �o sa deje?
1031
01:30:24,733 --> 01:30:29,360
Prich�dzaj� od cis�ra!
1032
01:30:43,985 --> 01:30:45,152
�o chce�?
1033
01:30:45,153 --> 01:30:47,321
Toto diev�a
je ods�den� kres�anka!
1034
01:30:47,322 --> 01:30:50,324
To je moja vec!
Vypadni!
1035
01:30:50,325 --> 01:30:52,226
Bez nej neod�dem.
1036
01:30:52,227 --> 01:30:57,531
Odvediem ju do temnice v ar�ne. Zajtra p�jde
na smr� aj so zvy�kom kres�anov.
1037
01:30:57,532 --> 01:30:58,794
Berte ju!
1038
01:30:59,234 --> 01:31:05,397
- Vrav�m ti, nikam nep�jde!
- Nie, Marcus!
1039
01:31:08,844 --> 01:31:11,979
Je �koda,
�e �a zastavila.
1040
01:31:11,980 --> 01:31:13,481
Trocha �a
m�m r�d...
1041
01:31:13,482 --> 01:31:18,152
Zavolaj svojich mu�ov
a zabr�� mi, aby som ju vzal.
1042
01:31:18,153 --> 01:31:21,155
St�lo by �a
to �ivot.
1043
01:31:21,156 --> 01:31:26,249
Tu je
cis�rov rozkaz.
1044
01:31:28,663 --> 01:31:32,755
Pozor!
1045
01:31:38,273 --> 01:31:39,501
Dopredu!
1046
01:32:39,935 --> 01:32:44,204
Cis�r,
s�ubujem na svoju �es�,
1047
01:32:44,205 --> 01:32:46,941
�e by nebola nikdy hrozbou
pre �ud� R�ma,
1048
01:32:46,942 --> 01:32:50,144
ani pre tvoj vlastn�
posv�tn� �ivot.
1049
01:32:50,145 --> 01:32:54,806
Nechaj ju �i�!
1050
01:32:57,319 --> 01:33:03,891
Jedine l�ska mohla spravi� Marca
tak zhovievav�m ku kres�anom.
1051
01:33:03,892 --> 01:33:05,052
�no,
1052
01:33:06,528 --> 01:33:07,828
milujem ju.
1053
01:33:07,829 --> 01:33:11,332
Ak tento jedin� kres�ansk� �ivot
sprav� Marca ��astn�m...
1054
01:33:11,333 --> 01:33:17,271
Je Nero spravodlivos� pre r�msky svet,
alebo iba b�bkov� cis�r?
1055
01:33:17,272 --> 01:33:19,640
- �o�e?
- Ak je spravodlivos�,
1056
01:33:19,641 --> 01:33:23,277
potom �iaden kres�an
nesmie by� u�etren�,
1057
01:33:23,278 --> 01:33:26,814
pokia� maj� by�
kres�ania vyhuben�.
1058
01:33:26,815 --> 01:33:31,783
Cis�rovn�,
zmiluj sa!
1059
01:33:37,359 --> 01:33:40,761
Poppaea m� pravdu, Marcus.
�utujem, ale je to nemo�n�.
1060
01:33:40,762 --> 01:33:42,596
Mus� to by� mo�n�,
cis�r!
1061
01:33:42,597 --> 01:33:44,565
Mne sa to mus�
umo�ni�!
1062
01:33:44,566 --> 01:33:46,600
Ani ten najvernej��
nem� pr�vo nie�o tak� �iada�.
1063
01:33:46,601 --> 01:33:47,968
Ja o to �iadam!
1064
01:33:47,969 --> 01:33:50,738
Nero nem� pri sebe
vernej�ieho �loveka, ako ja.
1065
01:33:50,739 --> 01:33:52,039
Ty, cis�rovn�,
1066
01:33:52,040 --> 01:33:57,177
kto vie lep�ie, ne� ty,
ak� som bol cis�rovi vern�?
1067
01:33:57,178 --> 01:33:59,179
M�m pr�vo
o to �iada�!
1068
01:33:59,180 --> 01:34:00,948
Posl�chal som
a ctil som si �a!
1069
01:34:00,949 --> 01:34:03,217
V tvojom mene
som riskoval �ivot.
1070
01:34:03,218 --> 01:34:06,220
Jedin� mal� vec,
ktor� od teba za to �iadam,
1071
01:34:06,221 --> 01:34:09,423
aby si u�etril �ivot tohto mnou
milovan�ho diev�a�a, cis�r.
1072
01:34:09,424 --> 01:34:14,128
Z cel�ho srdca
�a o to �iadam!
1073
01:34:21,469 --> 01:34:23,303
Nie, Marcus.
1074
01:34:23,304 --> 01:34:26,273
Nechceme, aby sa barbari
smiali z r�mskeho pr�va.
1075
01:34:26,274 --> 01:34:28,509
To, �o chcem,
je spravodlivos�.
1076
01:34:28,510 --> 01:34:32,746
Aby bola dosiahnut�, podst�pim kroky
k zmene postoja r�mskeho imp�ria.
1077
01:34:32,747 --> 01:34:36,050
- �iadam �a, aby si u�etril t�to diev�inu!
- Marcus!
1078
01:34:36,051 --> 01:34:37,685
Za�iel si pri�aleko!
1079
01:34:37,686 --> 01:34:39,051
Daj ho zatkn��!
1080
01:34:39,120 --> 01:34:42,990
Nero.
Milovan� Nero.
1081
01:34:42,991 --> 01:34:47,982
L�ska mu
pom�tila rozum.
1082
01:34:49,898 --> 01:34:53,333
Cis�r, odpus�,
1083
01:34:53,334 --> 01:34:57,738
ale ak m� nejak� s�cit,
zachr�� toto diev�a.
1084
01:34:57,739 --> 01:35:01,208
Cis�r m�
dos� s�citu,
1085
01:35:01,209 --> 01:35:05,112
ale je
tie� z�kon.
1086
01:35:05,113 --> 01:35:10,343
Marcus,
z�kon mus�m dodr�iava�.
1087
01:35:11,119 --> 01:35:16,451
Kie� by to nebola
kres�anka.
1088
01:35:18,760 --> 01:35:20,022
Marcus,
1089
01:35:20,462 --> 01:35:22,796
ak by sa verejne
vzdala svojej viery...
1090
01:35:22,797 --> 01:35:25,199
Ani v tom pr�pade!
1091
01:35:25,200 --> 01:35:28,402
Ak by sa vzdala viery, potom by
mohla by� spravodlivos� zhovievav�.
1092
01:35:28,403 --> 01:35:30,404
Nem�m �asu nazvy�,
Marcus.
1093
01:35:30,405 --> 01:35:33,440
- Cis�r, ona to neurob�.
- Potom mus� zomrie�.
1094
01:35:33,441 --> 01:35:34,669
Posl�chni ma!
1095
01:35:34,843 --> 01:35:38,479
Maj oh�ad!
Chce�, aby som pri�iel neskoro na hry?
1096
01:35:38,480 --> 01:35:39,708
Cis�r.
1097
01:36:13,815 --> 01:36:18,612
Si oby�ajn� kurva!
1098
01:36:18,820 --> 01:36:23,185
Milujem �a.
1099
01:36:38,072 --> 01:36:40,073
Z tejto v��ky
ni� nevid�m.
1100
01:36:40,074 --> 01:36:43,043
- Nemohol som ni� lep�ie zohna�.
- Maiovci z�skali lep�ie miesta.
1101
01:36:43,044 --> 01:36:44,645
Med! Figy!
1102
01:36:44,646 --> 01:36:47,881
S� v druhom rade.
Neuvid�me ani polovicu, �o oni.
1103
01:36:47,882 --> 01:36:50,818
Neuc�time ani zpolky to�ko smradu
z kres�anskej krvi.
1104
01:36:50,819 --> 01:36:54,354
Stavil som 500 na Meria z Galiley.
Je neporazite�n�.
1105
01:36:54,355 --> 01:36:56,256
Dobre,
na Gr�ka vsad�m 200.
1106
01:36:56,257 --> 01:36:58,959
Po� so mnou.
Bude� vidie�, ako nikdy.
1107
01:36:58,960 --> 01:37:02,529
Vie niekto, �i tentoraz dovolia
kres�anom sa br�ni�?
1108
01:37:02,530 --> 01:37:05,032
M�m dve miesta
vo�n�.
1109
01:37:05,033 --> 01:37:08,302
Sadne� si
ved�a m�a?
1110
01:37:08,303 --> 01:37:11,605
- V ak�ch farb�ch bud� ko�e?
- Modr�, zelen� a �erven�.
1111
01:37:11,606 --> 01:37:12,840
Zelen� je favorit.
1112
01:37:12,841 --> 01:37:14,208
Aj ja som stavil
na zelen�.
1113
01:37:14,209 --> 01:37:16,143
- Modr� ho poraz�.
- Med! Figy!
1114
01:37:16,144 --> 01:37:19,479
Na druhej strane �ak� na m�tvych
najmenej tis�c rakiev.
1115
01:37:19,480 --> 01:37:21,815
Vie�, ja spravidla
zomrieram s gladi�tormi
1116
01:37:21,816 --> 01:37:23,884
a o��vam s kres�anmi.
1117
01:37:23,885 --> 01:37:26,119
Tentoraz postr�da�
niektor� ��asn� veci.
1118
01:37:26,120 --> 01:37:29,523
- Tri programy s��a�e.
- Pre m�a nemus� bra�.
1119
01:37:29,524 --> 01:37:31,225
Zmenil som n�zor.
1120
01:37:31,226 --> 01:37:35,696
Jedin� �erven� kvapalina,
ktor� ma oslovuje, je v�no.
1121
01:37:35,697 --> 01:37:37,731
Len nech ide.
1122
01:37:37,732 --> 01:37:41,168
M� srdce ako syr.
Po�me.
1123
01:37:41,169 --> 01:37:42,769
Stratil som l�stky.
1124
01:37:42,770 --> 01:37:45,205
Nepam�t� si
��slo sedadiel?
1125
01:37:45,206 --> 01:37:46,807
Cel� r�no
po��vam rev levov.
1126
01:37:46,808 --> 01:37:49,943
S� vyhladovan�. Za posledn� dni
sa im o krv�caj�m m�se iba zdalo.
1127
01:37:49,944 --> 01:37:51,245
Med! Figy!
1128
01:37:51,246 --> 01:37:57,317
- Dnes je v�born� program.
- Posledn� dva boli dos� nudn�.
1129
01:37:57,318 --> 01:38:00,654
Nero povedal, �e toto bude
najlep�� program, ak� kedy R�m videl.
1130
01:38:00,655 --> 01:38:02,022
U� bolo na �ase!
1131
01:38:02,023 --> 01:38:05,392
N�dhern� trad�cia boja na �ivot
a na smr� sa odohr�va u psov.
1132
01:38:05,393 --> 01:38:10,464
Naposledy dostali 40 p�rov
gladi�torov, ale iba siedmich zabili.
1133
01:38:10,465 --> 01:38:11,965
- Dnes je teplo.
- Zo�e� si vej�r.
1134
01:38:11,966 --> 01:38:14,902
- 100 kres�anov.
- Med! Figy!
1135
01:38:14,903 --> 01:38:19,539
Nep�e sa tu,
ak�m sp�sobom bud� popraven�.
1136
01:38:19,540 --> 01:38:22,342
Nechajme to na Nera. Ur�ite
vymysl� nejak� zauj�mav� sp�sob.
1137
01:38:22,343 --> 01:38:26,680
- Dos� krvav�.
- �akujem.
1138
01:38:26,681 --> 01:38:28,782
Nech s� blahoslaven�
chudobn� na duchu,
1139
01:38:28,783 --> 01:38:31,718
pre nich je pripraven�
kr�ovstvo nebesk�.
1140
01:38:31,719 --> 01:38:34,621
Blahoslaven� s� t�, �o sm�tia,
preto�e oni bud� potom vesel�.
1141
01:38:34,622 --> 01:38:39,459
- Bo�e, ver�me v teba!
- Pr�� a zachr�� n�s!
1142
01:38:39,460 --> 01:38:42,262
�oskoro sa postav�me
pred Bo�� s�d,
1143
01:38:42,263 --> 01:38:46,433
pred jeho hnevom sa budeme
zodpoveda� za svoje hriechy.
1144
01:38:46,434 --> 01:38:48,602
Pred Jeho milosrdenstvom,
Tyros.
1145
01:38:48,603 --> 01:38:51,405
Tam ni� nie je.
Ni� viac.
1146
01:38:51,406 --> 01:38:53,707
Milosrdenstvo
iba za�alo.
1147
01:38:53,708 --> 01:38:55,309
- Vrav�m v�m v�etk�m...
- Tyros.
1148
01:38:55,310 --> 01:39:00,614
Blahoslaven� s� trpezliv�,
preto�e oni zdedia zem.
1149
01:39:00,615 --> 01:39:03,183
Dc�ra! Dc�ra!
1150
01:39:03,184 --> 01:39:04,412
�tefan.
1151
01:39:13,795 --> 01:39:18,763
Zauj�malo by ma,
kde je Bucco.
1152
01:39:21,636 --> 01:39:23,537
Kde bude ve�era�?
1153
01:39:23,538 --> 01:39:28,642
�tefan,
si e�te hladn�?
1154
01:39:28,643 --> 01:39:32,279
- Nie.
- Vodu!
1155
01:39:32,280 --> 01:39:33,508
Vodu!
1156
01:39:34,048 --> 01:39:37,584
K�m si so mnou,
neboj�m sa ni�oho zl�ho.
1157
01:39:37,585 --> 01:39:38,711
Vodu!
1158
01:39:39,153 --> 01:39:41,188
- Nie. D�m ju jemu.
- Blahoslaven� s� t�,
1159
01:39:41,189 --> 01:39:45,392
ktor� v�m bud� nad�va�,
prenasledova� v�s,
1160
01:39:45,393 --> 01:39:49,363
bud� o v�s ��ri�
falo�n� klebety,
1161
01:39:49,364 --> 01:39:50,664
v�etko kv�li mne.
1162
01:39:50,665 --> 01:39:53,800
Volali sme na neho,
aby n�s u�etril, ochr�nil n�s.
1163
01:39:53,801 --> 01:39:56,370
Kde je? Kde je?
1164
01:39:56,371 --> 01:39:59,106
Dnes je pri n�s bli��ie,
ne� kedyko�vek predt�m.
1165
01:39:59,107 --> 01:40:05,912
Blahoslaven� t�,
�o dosiahli milosrdenstvo.
1166
01:40:05,913 --> 01:40:12,419
Na piesok vyjdite bez ob�v,
so spevom.
1167
01:40:12,420 --> 01:40:16,356
Zhre�ili sme.
Smr� pre n�s nie je �nik.
1168
01:40:16,357 --> 01:40:19,359
Ke� zlodej na kr�i
ved�a neho,
1169
01:40:19,360 --> 01:40:22,562
�iadal Je�i�a o zmilovanie,
Je�i� povedal:
1170
01:40:22,563 --> 01:40:27,234
"E�te tohto d�a bude�
so mnou v raji."
1171
01:40:27,235 --> 01:40:29,803
Sme blahoslaven�.
1172
01:40:35,376 --> 01:40:41,038
- Trafil ho po hlave, �e?
- �no.
1173
01:40:50,958 --> 01:40:52,289
�, Bo�e!
1174
01:40:55,363 --> 01:40:58,265
U� za��naj�!
1175
01:41:56,023 --> 01:41:58,325
Zdrav�me �a, cis�r!
1176
01:41:58,326 --> 01:42:04,989
Zdrav�me �a! My, ktor� sa
chyst�me na smr�.
1177
01:42:35,530 --> 01:42:38,565
Na Galilej�ana stav�m
50 k�skov.
1178
01:42:38,566 --> 01:42:40,767
Stav�m sa,
�e vyhr� m�j Gr�k.
1179
01:42:40,768 --> 01:42:43,937
Vrav�m ti, z tej v��ky
neuvid�me ni�.
1180
01:42:43,938 --> 01:42:47,407
Svoju �enu nezoberie�
na z�vodisko,
1181
01:42:47,408 --> 01:42:51,511
ale o�aruj�cu priate�ku
by si dostal na najlep�ie miesta.
1182
01:42:51,512 --> 01:42:54,548
Ale samozrejme, pre tvoju �enu
a deti to mus� sta�i�!
1183
01:42:54,549 --> 01:42:57,317
K�m sme sa vzali,
ti bola dos� dobr� aj gal�ria.
1184
01:42:57,318 --> 01:43:02,946
Vtedy sme sa e�te
zauj�mali jeden o druh�ho.
1185
01:43:24,912 --> 01:43:27,681
Galilej�an, m� ho!
1186
01:43:27,682 --> 01:43:30,217
Stav�m
300 strieborn�ch
1187
01:43:30,218 --> 01:43:32,152
na Dema z Tr�cie.
1188
01:43:32,153 --> 01:43:34,321
- Na Traci�na?
- Na tamtoho Traci�na.
1189
01:43:34,322 --> 01:43:39,517
Nie!
Ja vsad�m na Galilej�ana.
1190
01:43:46,867 --> 01:43:52,700
- Ak vyhr�m, usporiadam hostinu.
- Ni� nevyhr�.
1191
01:44:37,918 --> 01:44:40,520
Zmiluj sa nado mnou!
1192
01:44:40,521 --> 01:44:42,822
Zmiluj sa, cis�r!
1193
01:44:42,823 --> 01:44:48,291
Smr�! Smr�!
Smr�!
1194
01:44:52,566 --> 01:44:57,830
300 strieborn�ch.
1195
01:45:05,980 --> 01:45:10,817
Zdrav�me �a, cis�r!
1196
01:45:10,818 --> 01:45:16,184
Zdrav�me �a, cis�r!
1197
01:45:17,792 --> 01:45:22,929
Zdrav�me �a, cis�r!
1198
01:45:22,930 --> 01:45:25,865
Zdrav�me �a, cis�r!
1199
01:45:25,866 --> 01:45:31,130
Zdrav�me �a, cis�r!
1200
01:45:55,896 --> 01:46:00,727
Po�me! Po�me!
1201
01:46:52,720 --> 01:46:56,489
Pozri sa!
1202
01:47:16,577 --> 01:47:21,374
M� ho!
Dostal ho!
1203
01:49:10,524 --> 01:49:14,889
Nie! Pros�m!
1204
01:50:43,984 --> 01:50:50,044
Cis�rovn�,
ona vst�pi sama!
1205
01:51:11,712 --> 01:51:14,847
Kristus vstal z m�tvych
skrze sl�vu Otca,
1206
01:51:14,848 --> 01:51:17,483
tak�e, aj my m��eme
vst�pi� do nov�ho �ivota.
1207
01:51:17,484 --> 01:51:18,618
Posv� sa meno tvoje!
1208
01:51:18,619 --> 01:51:20,987
V mene Otca, i Syna,
i Ducha Sv�t�ho!
1209
01:51:20,988 --> 01:51:22,889
- Tvoje kr�ovstvo prich�dza.
- Bu� pochv�len�,
1210
01:51:22,890 --> 01:51:25,625
ako v nebi,
tak i na zemi!
1211
01:51:25,626 --> 01:51:29,095
Chlieb n� ka�dodenn�,
daj n�m dnes!
1212
01:51:33,434 --> 01:51:36,803
Kristus vstal z m�tvych
skrze sl�vu Otca.
1213
01:51:36,804 --> 01:51:39,072
Odpus� n�m na�e viny.
Aby sme m�hli vst�pi�
1214
01:51:39,073 --> 01:51:40,206
do nov�ho �ivota.
1215
01:51:40,207 --> 01:51:43,209
V mene Otca, i Syna,
i Ducha Sv�t�ho.
1216
01:51:43,210 --> 01:51:45,745
Nastal n� �as,
Pane!
1217
01:51:45,746 --> 01:51:50,650
�no, Tyros,
ale my sa neboj�me.
1218
01:51:50,651 --> 01:51:53,920
Kristus vstal z m�tvych
skrze sl�vu Otca.
1219
01:51:53,921 --> 01:51:56,689
Aby sme mohli vst�pi�
do nov�ho �ivota.
1220
01:51:56,690 --> 01:52:01,180
Vsta�te!
1221
01:52:09,002 --> 01:52:10,803
Mercia,
chcem st� pri tebe!
1222
01:52:10,804 --> 01:52:16,398
- Ostatn� po�te!
- Na piesok!
1223
01:52:18,345 --> 01:52:24,075
- Neboj�m sa! Neboj�m sa!
- Po� aj ty!
1224
01:52:28,489 --> 01:52:30,923
Vypadnite odtia�to!
1225
01:52:30,924 --> 01:52:35,128
Kam ideme?
1226
01:52:35,129 --> 01:52:41,462
Ideme za tvojou matkou.
1227
01:52:43,704 --> 01:52:46,939
Cho�te py�ne,
so spevom!
1228
01:52:46,940 --> 01:52:48,168
Ja nem��em.
1229
01:52:50,477 --> 01:52:54,213
Nevl�dzem.
1230
01:52:54,214 --> 01:52:57,250
Titus povedal:
"Tam nie je smr�,
1231
01:52:57,251 --> 01:52:59,418
"iba prechod
k Otcovi."
1232
01:52:59,419 --> 01:53:00,647
Zachr�� n�s!
1233
01:53:02,489 --> 01:53:04,957
Ty si Mercia?
1234
01:53:04,958 --> 01:53:08,060
- �no.
- Po�kaj tu, p�jde� sama.
1235
01:53:08,061 --> 01:53:11,164
- Ale ja chcem �s� s nimi.
- Tak� je rozkaz cis�rovnej.
1236
01:53:11,165 --> 01:53:13,266
Vy�e�te s bi�mi
t� h�ve�!
1237
01:53:13,267 --> 01:53:17,103
N� sm�tok sa mus�
obr�ti� na rados�!
1238
01:53:17,104 --> 01:53:18,298
Radujme sa!
1239
01:53:21,074 --> 01:53:22,905
Ver�m!
1240
01:53:24,077 --> 01:53:25,567
Ver�m!
1241
01:53:26,480 --> 01:53:31,004
Neboj�m sa!
1242
01:53:36,456 --> 01:53:38,457
- Neboj�m sa!
- Neboj�m sa ni�oho zl�ho!
1243
01:53:38,458 --> 01:53:41,961
Ne�ak� n�s smr�!
�ak� n�s v�azstvo!
1244
01:53:41,962 --> 01:53:43,996
H�bte sa!
1245
01:53:43,997 --> 01:53:48,868
Po�te ku mne!
V�etci unaven� p�tnici,
1246
01:53:48,869 --> 01:53:53,139
u m�a si odpo�iniete.
1247
01:53:53,140 --> 01:53:56,008
Tvoje je kr�ovstvo,
moc a sl�va!
1248
01:53:56,009 --> 01:54:00,806
H�bte sa!
1249
01:54:39,887 --> 01:54:44,156
Bu� po�ehnan� �lovek,
n�ho Otca l�ska.
1250
01:54:44,157 --> 01:54:46,489
Hosanna!
1251
01:54:46,560 --> 01:54:51,197
Sl�va Tebe, Kriste!
1252
01:54:51,198 --> 01:54:53,633
Sl�va a chv�la
1253
01:54:53,634 --> 01:54:57,603
Synu Otca!
1254
01:54:57,604 --> 01:55:03,843
Drah� Bo�e,
�ij�ci na zemi,
1255
01:55:03,844 --> 01:55:08,247
daj n�m slovo,
1256
01:55:08,248 --> 01:55:13,286
daj n�m vieru.
1257
01:55:13,287 --> 01:55:17,957
Hovor n�m o �ivote,
1258
01:55:17,958 --> 01:55:24,764
volaj n�s k l�ske,
1259
01:55:24,765 --> 01:55:29,802
sl�ve a pokoju
na zemi,
1260
01:55:29,803 --> 01:55:33,272
k sl�ve
a Bo�iemu pokoju.
1261
01:55:33,273 --> 01:55:36,809
�, Pane, m�j Bo�e,
pre�o si ma opustil?
1262
01:55:36,810 --> 01:55:39,979
Zmiluj sa nad zemou
1263
01:55:39,980 --> 01:55:42,448
a �ivotom.
1264
01:55:42,516 --> 01:55:48,220
Radujme sa
s vern�m Synom,
1265
01:55:48,221 --> 01:55:53,492
Bu� po�ehnan� �lovek,
n�ho Otca l�ska!
1266
01:55:53,493 --> 01:55:55,961
Hosanna!
1267
01:55:56,029 --> 01:56:00,766
Sl�va tebe,
Kriste!
1268
01:56:00,767 --> 01:56:03,169
Sl�va a chv�la
1269
01:56:03,170 --> 01:56:07,206
Synu Otca!
1270
01:56:07,207 --> 01:56:14,871
Drah� Bo�e,
�ij�ci na zemi...
1271
01:56:16,984 --> 01:56:20,152
Chcem �i�!
1272
01:56:20,153 --> 01:56:21,347
�tefan!
1273
01:56:21,688 --> 01:56:25,257
Nem��em ti pom�c�, Mercia.
Chcem zosta� na svete.
1274
01:56:25,258 --> 01:56:28,494
- Sk�s si spomen��...
- Zradil som ich v�etk�ch.
1275
01:56:28,495 --> 01:56:31,030
V�etk�ch som ich
poslal na smr�
1276
01:56:31,031 --> 01:56:32,732
a ja s�m
tam nedok�em �s�.
1277
01:56:32,733 --> 01:56:36,168
Boj�m sa smrti.
Som zbabelec.
1278
01:56:36,169 --> 01:56:38,304
P�n ma za to
bude nen�vidie�.
1279
01:56:38,305 --> 01:56:39,533
�tefan!
1280
01:56:40,640 --> 01:56:46,012
Nie ty, iba tvoje telo
bolo slab�.
1281
01:56:46,013 --> 01:56:47,071
�no.
1282
01:56:48,348 --> 01:56:50,883
�no, �e to bolo
iba moje telo?
1283
01:56:50,884 --> 01:56:53,786
Sk��al som to,
ale nemohol.
1284
01:56:53,787 --> 01:56:56,956
- Vyve�te von toho chlapca!
- �tefan!
1285
01:56:56,957 --> 01:57:00,226
Sk�s si spomen��
na Jeho odvahu.
1286
01:57:00,227 --> 01:57:05,331
Pozri sa,
ver mu!
1287
01:57:05,332 --> 01:57:09,268
Ver�m mu.
1288
01:57:09,269 --> 01:57:13,172
Budem mu veri�.
1289
01:57:13,173 --> 01:57:14,504
Som pripraven�.
1290
01:58:00,487 --> 01:58:01,647
Mercia!
1291
01:58:11,498 --> 01:58:15,734
�tefan,
pozri sa na m�a!
1292
01:58:15,735 --> 01:58:17,803
Povedal si,
�e ma miluje�.
1293
01:58:17,804 --> 01:58:20,873
Nechce� by�
so mnou nav�dy?
1294
01:58:20,874 --> 01:58:23,442
�no, ale ja...
1295
01:58:23,443 --> 01:58:27,513
Potom cho� bez strachu,
s vierou v Neho.
1296
01:58:27,514 --> 01:58:33,779
O chv��u
tam budem s tebou.
1297
01:58:36,156 --> 01:58:41,794
- �no, Mercia.
- Berte odtia�to toho chlapca!
1298
01:58:41,795 --> 01:58:45,564
Zabij� ma sk�r,
1299
01:58:45,565 --> 01:58:50,236
ale ak budem m�c�,
po�k�m na teba,
1300
01:58:50,237 --> 01:58:56,729
k Nemu
p�jdeme spolu.
1301
01:58:59,312 --> 01:59:01,413
Budem st�
pri dver�ch.
1302
01:59:01,414 --> 01:59:03,082
Spolu si zaspievame.
1303
01:59:03,083 --> 01:59:06,185
Odtia� u� p�jde�
s�m,
1304
01:59:06,186 --> 01:59:09,889
spievaj�ci.
1305
01:59:09,890 --> 01:59:15,661
Sl�va na zemi a mier,
1306
01:59:15,662 --> 01:59:21,534
sl�va a Bo�� pokoj!
1307
01:59:21,535 --> 01:59:27,540
Zmiluj sa nad zemou
a svetlom,
1308
01:59:27,541 --> 01:59:32,645
raduj sa
s vern�m Synom.
1309
01:59:32,646 --> 01:59:37,516
Bu� po�ehnan� �lovek,
n�ho Otca l�ska!
1310
01:59:37,517 --> 01:59:40,008
Hosanna!
1311
01:59:40,086 --> 01:59:43,589
Sl�va tebe, Kriste!
1312
01:59:43,590 --> 01:59:47,359
Sl�va a chv�la
1313
01:59:47,360 --> 01:59:52,920
Synu Otca.
1314
01:59:56,436 --> 02:00:02,132
Kriste drah�, pre�o?
1315
02:00:08,949 --> 02:00:11,250
Mercia,
nem��e� �s� von!
1316
02:00:11,251 --> 02:00:14,053
Mercia, mus�me r�chlo kona�.
Pripravil som ti cestu na slobodu.
1317
02:00:14,054 --> 02:00:16,121
Chcem �a zachr�ni�.
K�akol som si pred Nera.
1318
02:00:16,122 --> 02:00:18,357
Bol to jedin� sp�sob,
ako m��e� unikn��.
1319
02:00:18,358 --> 02:00:22,061
U�etr� ti �ivot pod jednou podmienkou,
�e sa zriekne� viery.
1320
02:00:22,062 --> 02:00:25,331
Mercia,
po�uje� ma?
1321
02:00:25,332 --> 02:00:28,234
Chud�k Marcus,
ak� m� zmu�en� o�i.
1322
02:00:28,235 --> 02:00:30,836
Po�, Mercia. Tis�c bohov
volali prav�mi,
1323
02:00:30,837 --> 02:00:31,937
ale tak� nie je.
1324
02:00:31,938 --> 02:00:33,672
Ka�d� jeden
je iba prelud.
1325
02:00:33,673 --> 02:00:37,042
Tvoj je tie� iba blud.
Vzdaj sa ho!
1326
02:00:37,043 --> 02:00:39,378
Nie, nie je!
1327
02:00:39,379 --> 02:00:42,147
Mercia, ak nechce� �i�
pre seba, �i aspo� pre m�a.
1328
02:00:42,148 --> 02:00:44,216
Milujem �a.
Naozaj to nevid�?
1329
02:00:44,217 --> 02:00:47,253
Viem, �o som povedal predt�m,
a potom som sa pok�sil zabi� tvoju du�u.
1330
02:00:47,254 --> 02:00:50,889
Nevedel som, bol som zm�ten�.
Aj st�le som, okrem jednej veci:
1331
02:00:50,890 --> 02:00:52,424
Viem,
�e �a milujem,
1332
02:00:52,425 --> 02:00:55,060
nad v�etku pochybnos�,
nad cel� �ivot bez teba.
1333
02:00:55,061 --> 02:00:57,029
Mercia, ja...
1334
02:00:57,030 --> 02:00:58,964
Minul� noc
som sa modlil,
1335
02:00:58,965 --> 02:01:01,267
ako som si predstavoval,
�e sa neust�le modl� ty.
1336
02:01:01,268 --> 02:01:05,237
Volal som tvojho Boha,
aby �a ochr�nil, aby �a poslal ku mne.
1337
02:01:05,238 --> 02:01:08,941
Nemohol ma po�u�,
preto�e som ho neuznal v mojom srdci.
1338
02:01:08,942 --> 02:01:10,709
Sk��al som to,
ale nem��em.
1339
02:01:10,710 --> 02:01:14,413
Preto som sa potom
za�al modli� k tebe.
1340
02:01:14,414 --> 02:01:16,982
Rob�m to aj teraz.
Mercia, �i �alej!
1341
02:01:16,983 --> 02:01:22,187
Zriekni sa svojej viery!
�i �alej a bu� mojou �enou!
1342
02:01:22,188 --> 02:01:24,490
- Budem �i� a budem tvojou �enou.
- Ak ma naozaj miluje�, Mercia.
1343
02:01:24,491 --> 02:01:30,654
- Milujem �a, Marcus.
- Potom ma neop���aj! Neop���aj!
1344
02:01:30,964 --> 02:01:33,432
Milujem �a, Marcus.
1345
02:01:33,433 --> 02:01:35,634
Ani nevie� ako!
1346
02:01:35,635 --> 02:01:37,469
Ale aj napriek tomu
nem��em zosta�.
1347
02:01:37,470 --> 02:01:40,072
Marcia, po��vaj ma.
Zriekni sa Boha len "naoko".
1348
02:01:40,073 --> 02:01:42,241
Aj ke� v neho never�m,
budem ho re�pektova�.
1349
02:01:42,242 --> 02:01:44,643
Ak bude� �i� ako moja �ena,
prisah�m, �e ho nikdy nestrat�!
1350
02:01:44,644 --> 02:01:47,413
Nie, Marcus, vie�, �e tvoja l�ske
je v�etko, �o m��em ma�.
1351
02:01:47,414 --> 02:01:50,049
Mercia, ako m��e� toto
pre n�s oboch spravi�?
1352
02:01:50,050 --> 02:01:53,085
Je to silnej�ie, ne� my,
m� to v��iu cenu, ne� n� �ivot.
1353
02:01:53,086 --> 02:01:55,321
Mercia, �i!
1354
02:01:55,322 --> 02:01:58,791
- Nevidel si �tefana, ako tam �iel?
- �no, videl. Bolo to nie�o stra�n�.
1355
02:01:58,792 --> 02:02:01,226
Nem��em tomu uveri�.
Ale pre�o tam chce� �s� aj ty?
1356
02:02:01,227 --> 02:02:03,362
Nepo�ul si m�j s�ub,
�e ho budem nasledova�?
1357
02:02:03,363 --> 02:02:05,064
Mercia, musi� �i�!
1358
02:02:05,065 --> 02:02:06,799
Nie, Marcus.
Mus�m �s� za nimi!
1359
02:02:06,800 --> 02:02:11,537
- Ak zomrie� ty, nechcem �i� ani ja.
- Ty mus� �i�!
1360
02:02:11,538 --> 02:02:16,909
Aspo� preto, aby si sa jedn�ho d�a
dozvedel to, �o viem teraz ja.
1361
02:02:16,910 --> 02:02:20,279
Bez teba sa to
nikdy nedozviem.
1362
02:02:20,280 --> 02:02:25,581
Jedine ty ma to m��e� nau�i� spozna�!
Jedine ty...
1363
02:02:31,891 --> 02:02:34,760
Po�me!
Ty si na rade!
1364
02:02:34,761 --> 02:02:37,062
- Excelencia!
- Mercia!
1365
02:02:37,063 --> 02:02:40,966
- Marcus, mil� m�j! Jedn�ho d�a sa to dozvie�.
- Bez teba nie.
1366
02:02:40,967 --> 02:02:43,001
Ver�m iba v teba,
nie v tvojho Krista.
1367
02:02:43,002 --> 02:02:47,406
Excelencia,
u� �akaj�!
1368
02:02:47,407 --> 02:02:49,608
Mercia, povedz mi:
Je toto v�etko pravda, �i nie?
1369
02:02:49,609 --> 02:02:52,344
- Posmrtn� �ivot a ��astie?
- �no.
1370
02:02:52,345 --> 02:02:55,247
- Aj pre m�a?
- �no, Marcus.
1371
02:02:55,248 --> 02:02:57,149
Ver�m ti.
Ver�m tvojim slov�m.
1372
02:02:57,150 --> 02:02:59,918
Tam, pri tvojom Kristovi,
budeme nav�dy spolu?
1373
02:02:59,919 --> 02:03:02,421
- S��bi� mi to?
- Je to pravda.
1374
02:03:02,422 --> 02:03:04,757
Potom chcem �s�
s tebou.
1375
02:03:04,758 --> 02:03:06,592
- Marcus!
- �no, s tebou. Hne� teraz!
1376
02:03:06,593 --> 02:03:09,128
- Ale ty si smr� nezasl��i�.
- Ale �no, bude pre m�a vyk�pen�m.
1377
02:03:09,129 --> 02:03:11,630
Je to ur�it� n�dej, �e ma to
pri tebe mo�no nav�dy udr��.
1378
02:03:11,631 --> 02:03:14,967
- Excelencia, cis�r...
- �no, �no, sme pripraven�.
1379
02:03:14,968 --> 02:03:17,236
Po�me, Mercia.
1380
02:03:17,237 --> 02:03:21,907
Ty nado mnou s�cit�
a ja som ��astn�.
1381
02:03:21,908 --> 02:03:25,944
- Nem��em tomu uveri�.
- Som pln� podivnej n�deje.
1382
02:03:25,945 --> 02:03:28,147
Ove�a ��astnej��.
1383
02:03:28,148 --> 02:03:31,984
- Chce�, aby som �iel s tebou?
- �no.
1384
02:03:31,985 --> 02:03:34,420
Milujem �a.
1385
02:03:34,421 --> 02:03:38,957
Tak, potom,
po�me!
1386
02:03:38,958 --> 02:03:42,194
Bude� ma
musie� u�i�, vies�.
1387
02:03:42,195 --> 02:03:48,300
Raz to pochop�m. Ale zosta� pri mne.
Podaj mi ruku.
1388
02:03:48,301 --> 02:03:52,337
Nem��eme si spolu
zaspieva�.
1389
02:03:52,338 --> 02:03:54,306
Ani sa nebudem
s tebou hore pozera�.
1390
02:03:54,307 --> 02:03:56,942
Budem �a h�ada�
1391
02:03:56,943 --> 02:04:02,138
s vierou,
�e bude� moja �ena.
1392
02:05:03,139 --> 02:05:11,139
KONIEC
1393
02:05:15,040 --> 02:05:25,040
Z anglick�ch titulkov prelo�il:
M. M.
104861