All language subtitles for The.Sign.Of.The.Cross.1932.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:28,224 --> 00:01:35,524 ZNAMENIE KR͎A 2 00:02:39,825 --> 00:02:49,425 R�M tretia noc ve�k�ho po�iaru, 64 n.l. 3 00:03:31,225 --> 00:03:37,092 Hor, R�m! Hor! 4 00:03:37,831 --> 00:03:41,367 "Ak v melanch�lii tiene padaj�, 5 00:03:41,368 --> 00:03:48,134 "plamene priate�stva a l�sky hasn�, 6 00:03:50,844 --> 00:03:54,480 "m�j plame� aj tak zostane posv�tn�, 7 00:03:54,481 --> 00:03:59,847 "m�j plame� nevyhasne. 8 00:04:01,688 --> 00:04:04,023 "Hor� aj skrze smr� 9 00:04:04,024 --> 00:04:11,518 "a vypa�uje m�j tie�. 10 00:04:27,514 --> 00:04:33,449 "Ak� je len ten po�iar usilovn�!" 11 00:04:41,762 --> 00:04:47,162 - Nero. - Cho� odo m�a, Tigellinus! 12 00:04:47,334 --> 00:04:48,801 Ohe� sa ��ri. 13 00:04:48,802 --> 00:04:51,103 Pozri na �u! Mala n�dhern� zvuk! 14 00:04:51,104 --> 00:04:54,407 Tr�fam si pripomen��, 15 00:04:54,408 --> 00:04:57,410 �e ohe� sa rozrast�! 16 00:04:57,411 --> 00:05:01,147 Ohe�? Veril som, �e sa roz��ri. 17 00:05:01,148 --> 00:05:03,516 K�m zomriem, R�m bude zni�en�. 18 00:05:03,517 --> 00:05:07,219 Pre�o nie? K�m �ijem a k�m to vid�m... 19 00:05:07,220 --> 00:05:09,355 Nem�m si to u�i�? 20 00:05:09,356 --> 00:05:11,957 Ale ohe� ohrozuje aj pal�c. 21 00:05:11,958 --> 00:05:14,960 Tigellinus, postav�m nov�. 22 00:05:14,961 --> 00:05:16,696 N�dhern�... 23 00:05:16,697 --> 00:05:21,233 V �om bude Nero b�va� ako cis�r. 24 00:05:21,234 --> 00:05:27,273 - Ako boh, nesmrte�n� cis�r. - �no. Ale teraz u� cho�! 25 00:05:27,274 --> 00:05:28,502 Cis�r... 26 00:05:29,209 --> 00:05:34,146 ��ria sa �tvav� povesti, �e si zap�lil mesto. 27 00:05:34,147 --> 00:05:39,852 Cis�r by mo�no spravil dobre, keby t�mto ohov�raniam zabr�nil. 28 00:05:39,853 --> 00:05:42,988 Ohov�raniam? 29 00:05:42,989 --> 00:05:46,092 �o s� to za popla�n� spr�vy? Kto ohov�ra p�na sveta? 30 00:05:46,093 --> 00:05:50,629 Cis�r, zomieraj� pri tom tis�ce �ud�... 31 00:05:50,630 --> 00:05:56,702 D�fam, �e najviac obet� je medzi kres�anmi. 32 00:05:56,703 --> 00:05:58,904 Rozrastaj� sa. Vie� o tom? 33 00:05:58,905 --> 00:06:01,440 Lov�me a zab�jame ich ako potkanov. 34 00:06:01,441 --> 00:06:06,212 Napriek tomu je nimi r�a zaplaven�. 35 00:06:06,213 --> 00:06:08,347 Je to nebezpe�n� povera, Tigellinus, 36 00:06:08,348 --> 00:06:12,385 ktor� u��, �e pokorn� �lovek zded� to, �o patr� bohat�mu, 37 00:06:12,386 --> 00:06:15,187 �e miesto m�a uzn�vaj� in�ho boha. 38 00:06:15,188 --> 00:06:19,792 Cis�r, t�to povera nesmie pre�i�! 39 00:06:19,793 --> 00:06:21,160 Tigellinus. 40 00:06:21,161 --> 00:06:23,596 �no, bo�sk� cis�r. 41 00:06:23,597 --> 00:06:27,366 Tie povery o mojom podp�len� mesta. 42 00:06:27,367 --> 00:06:30,836 Nemohli by sme prenies� vinu... 43 00:06:30,837 --> 00:06:34,206 Na kres�anov? 44 00:06:34,207 --> 00:06:37,810 Ak by sa ich n�rod za�al b� a nen�vidie� ich, 45 00:06:37,811 --> 00:06:42,548 mo�no by ich s�m zni�il, 46 00:06:42,549 --> 00:06:47,086 ke� to m�j vlastn� minister nedok�zal. 47 00:06:47,087 --> 00:06:48,888 Teraz u� kone�ne cho�! 48 00:06:48,889 --> 00:06:50,083 Cis�r. 49 00:06:57,197 --> 00:07:01,867 "Ak� je len ten po�iar usilovn�! 50 00:07:01,868 --> 00:07:04,637 "S po�iarom s�erven� �erav� oce�n. 51 00:07:04,638 --> 00:07:07,373 "Vyznanie Jupitera 52 00:07:07,374 --> 00:07:10,509 "sa n�hle zo v�etk�ch str�n vyleje. 53 00:07:10,510 --> 00:07:12,711 "Sy�iace ohorky 54 00:07:12,712 --> 00:07:15,748 "vo vln�ch sa rozpt�lia. 55 00:07:15,749 --> 00:07:19,118 "Vrstvy valiaceho sa dymu 56 00:07:19,119 --> 00:07:24,781 "zastr� nebo." 57 00:09:01,321 --> 00:09:02,788 �ertovo ��astie... 58 00:09:02,789 --> 00:09:05,057 Ko�ko d� teraz, Strabo? 59 00:09:05,058 --> 00:09:08,494 P�r prasa��ch o��. V�etky, �o som dostal. 60 00:09:08,495 --> 00:09:12,398 Treba chyti� nejak�ch kres�anov. 61 00:09:12,399 --> 00:09:16,368 Skr�vaj� sa vo svojich dierach ako potkani. 62 00:09:16,369 --> 00:09:21,269 M�m na nich �uch. 63 00:09:22,008 --> 00:09:28,466 Nerova odmena. 200 kusov. 64 00:10:27,674 --> 00:10:29,675 Ako sa vol�? 65 00:10:29,676 --> 00:10:33,746 Titus, cudzinec v R�me. 66 00:10:33,747 --> 00:10:35,748 Odkia� ma potom pozn�? 67 00:10:35,749 --> 00:10:39,418 S�m si sa mi podp�sal. 68 00:10:39,419 --> 00:10:41,854 Odkia� poch�dza�? 69 00:10:41,855 --> 00:10:43,656 Z Jeruzalema. 70 00:10:43,657 --> 00:10:48,293 - Som poslom Pavla, apo�tola... - Ml�! 71 00:10:48,294 --> 00:10:50,362 Tu ni� nehovor! 72 00:10:50,363 --> 00:10:57,356 Od ve�k�ho po�iaru �ijeme v hr�ze. 73 00:10:58,705 --> 00:11:04,143 Ak zabij� v�etky kres�ansk� v�i, ty a ja sa budeme musie� vr�ti� do pr�ce. 74 00:11:04,144 --> 00:11:06,478 Stretnete sa dnes ve�er? 75 00:11:06,479 --> 00:11:09,415 �no, ne�aleko Cesti�nskeho mostu. 76 00:11:09,416 --> 00:11:11,617 Odk�em im Pavlovo posolstvo a... 77 00:11:11,618 --> 00:11:17,656 �ert ich ber! S� ako kres�ania! 78 00:11:17,657 --> 00:11:18,715 Po�. 79 00:11:22,062 --> 00:11:23,051 V�i! 80 00:11:25,865 --> 00:11:29,668 Hej, to boli moje! 81 00:11:29,669 --> 00:11:33,672 Vid�, kde si to hodil? 82 00:11:33,673 --> 00:11:39,107 Zmizni odtia�to aj s t�mi tvojimi chud�mi nohami! 83 00:11:50,523 --> 00:11:54,193 Hej, Strabo! 84 00:11:54,194 --> 00:11:55,286 Pozri sa! 85 00:12:00,033 --> 00:12:04,694 Znamenie kr�a! 86 00:12:19,219 --> 00:12:23,355 Kvety! Ru�e! 87 00:12:23,356 --> 00:12:28,460 Kvety! Ru�e! Kvety! 88 00:12:28,461 --> 00:12:30,896 V tak�to de� by si nemal otv�ra� obchod, Tybul! 89 00:12:30,897 --> 00:12:32,228 Pre�o? 90 00:12:32,532 --> 00:12:36,135 Obdobie da��ov skon�ilo a v�etci s� pre�. Mal by si si spravi� vo�no. 91 00:12:36,136 --> 00:12:39,905 Ke� za�nem hra�, da�de privol�m sp�. 92 00:12:39,906 --> 00:12:41,940 - U� len ty... - Pozrite! Kres�ania! 93 00:12:41,941 --> 00:12:43,842 - Kde? - Tam dole. 94 00:12:43,843 --> 00:12:46,779 - V�imla som si ich znamenie v prachu. - Po�te sem, s� tu kres�ania! 95 00:12:46,780 --> 00:12:50,115 - Kde? - Tam dole. Po�me. 96 00:12:50,116 --> 00:12:52,551 - Pozrite! Tam dole! - Po�me! 97 00:12:52,552 --> 00:12:54,319 Nikto ich nepozn�? 98 00:12:54,320 --> 00:12:56,555 Pozrite, niektor�ch kres�anov u� chytili! 99 00:12:56,556 --> 00:12:59,491 Tu dole dostali nejak�ch kres�anov! Po�te sem! 100 00:12:59,492 --> 00:13:01,593 Po�te! Popon�h�ajte sa! 101 00:13:01,594 --> 00:13:04,429 - �o sa deje? - Neviem. 102 00:13:04,430 --> 00:13:05,731 �eby pouli�n� �arv�tka? 103 00:13:05,732 --> 00:13:08,934 Po�me sa pozrie�! 104 00:13:08,935 --> 00:13:10,163 Po�me! 105 00:13:10,804 --> 00:13:12,838 Po�, Filodemus. 106 00:13:12,839 --> 00:13:17,807 Po�te sa pozrie�! 107 00:13:32,492 --> 00:13:37,722 Nerove levy si zaiste pochutia. 108 00:13:39,632 --> 00:13:42,067 S� to hnusn� vrahovia! 109 00:13:42,068 --> 00:13:45,003 Mali by pozab�ja� v�etk�ch t�ch �pinav�ch kres�ansk�ch psov! 110 00:13:45,004 --> 00:13:50,438 Ukame�ujte ich! 111 00:13:52,612 --> 00:13:55,614 Uchr��te ich! Ak ich zabij�, nedostaneme na�e peniaze! 112 00:13:55,615 --> 00:14:00,173 Obeste ich! 113 00:14:16,569 --> 00:14:21,594 S� to kres�ania! Ukame�ujte ich! 114 00:14:34,287 --> 00:14:38,948 Pozrite, to je Marcus. 115 00:14:42,829 --> 00:14:47,032 �pinav� kres�ania! 116 00:14:47,033 --> 00:14:51,432 Zabijem v�s! 117 00:14:59,212 --> 00:15:00,979 Marcus Superbus! 118 00:15:00,980 --> 00:15:02,470 Odst�pte! 119 00:15:12,525 --> 00:15:13,859 ��m sa t�to starci previnili? 120 00:15:13,860 --> 00:15:15,827 My sme ich na�li! Odmena patr� n�m! 121 00:15:15,828 --> 00:15:21,524 ��m sa previnili? Vrav�m v�m, �e oni nie s�... 122 00:15:22,402 --> 00:15:26,471 - So Strabom sme videli, �o robia. - Ticho! 123 00:15:26,472 --> 00:15:29,408 Tak, hovor! 124 00:15:29,409 --> 00:15:33,245 - Pre�o si prestala hovori�? - Ja... 125 00:15:33,246 --> 00:15:34,873 Neviem. 126 00:15:34,981 --> 00:15:36,073 Pre�o? 127 00:15:37,583 --> 00:15:39,451 Preto�e stoj�m pred prefektom R�ma. 128 00:15:39,452 --> 00:15:41,853 T�m lep�ie! 129 00:15:41,854 --> 00:15:46,591 Na vyrie�enie tohto pr�padu m� napor�dzi hne� po cis�rovi najv��iu autoritu R�ma. 130 00:15:46,592 --> 00:15:47,859 Nie si rada? 131 00:15:47,860 --> 00:15:50,495 Sleduj, ako spravodlivos� oslepne. 132 00:15:50,496 --> 00:15:52,597 Ako sa vol�? 133 00:15:52,598 --> 00:15:53,792 Mercia. 134 00:15:54,901 --> 00:15:58,270 - A ty? - Favius Fontellus. 135 00:15:58,271 --> 00:16:01,707 Toto je Titus, m�j priate�. 136 00:16:01,708 --> 00:16:04,176 - Toto diev�a je tvoja dc�ra? - Nie. 137 00:16:04,177 --> 00:16:08,647 - Potom pre�o... - Sna�ila sa ma ochr�ni�. 138 00:16:08,648 --> 00:16:12,150 No... z�vid�m ti. 139 00:16:12,151 --> 00:16:13,785 Pre�o ti je tento star� mu� tak� bl�zky? 140 00:16:13,786 --> 00:16:15,721 - Ona... - Ona to povie. 141 00:16:15,722 --> 00:16:17,556 Je to m�j u�ite�. 142 00:16:17,557 --> 00:16:20,525 - Kde m� matku a otca? - Obaja s� u� m�tvi. 143 00:16:20,526 --> 00:16:24,229 - �ije� s n�m? - �no. 144 00:16:24,230 --> 00:16:28,822 M��u u� od�s�? 145 00:16:30,103 --> 00:16:31,803 Akej si viery? 146 00:16:31,804 --> 00:16:36,541 Ja, aj m�j priate� sme filozofovia. 147 00:16:36,542 --> 00:16:38,777 Klame! S� to kres�ania! 148 00:16:38,778 --> 00:16:44,303 - �no! - Kres�ania! 149 00:16:44,684 --> 00:16:47,753 Viturius, rozo�e�te dav! 150 00:16:47,754 --> 00:16:53,814 Chceme za nich odmenu, Excelencia. Nakreslili znamenie... 151 00:16:54,460 --> 00:16:59,621 Opakujem: Rozo�e�te dav! 152 00:17:03,469 --> 00:17:06,038 Zmiznite odtia�to! 153 00:17:06,039 --> 00:17:08,874 Od��te pre�! 154 00:17:08,875 --> 00:17:11,076 Zmiznite odtia�to! 155 00:17:11,077 --> 00:17:13,545 Von! Zmiznite! 156 00:17:13,546 --> 00:17:16,048 Practe sa pre�! 157 00:17:16,049 --> 00:17:17,175 Von! 158 00:17:17,617 --> 00:17:19,084 Dobre... 159 00:17:19,685 --> 00:17:21,414 Ste vo�n�. 160 00:17:23,356 --> 00:17:24,823 �akujeme. 161 00:17:39,972 --> 00:17:44,409 M��em pre v�s e�te nie�o spravi�? 162 00:17:44,410 --> 00:17:47,012 Ni�, Excelencia. 163 00:17:47,013 --> 00:17:50,015 Sme ti za v�etko v�a�n�. 164 00:17:50,016 --> 00:17:52,884 Po�, Mercia. 165 00:17:52,885 --> 00:17:57,250 Excelencia. 166 00:18:12,939 --> 00:18:15,307 St�le si mysl�m... 167 00:18:15,308 --> 00:18:18,376 �el�m si, aby to... 168 00:18:18,377 --> 00:18:22,447 t�mto neskon�ilo. 169 00:18:22,448 --> 00:18:26,418 Sleduj ich! Zisti, kde �ij� 170 00:18:26,419 --> 00:18:28,887 a zisti, na ktor� font�nu t� �ena chod� na vodu. 171 00:18:28,888 --> 00:18:31,523 �no, Excelencia. 172 00:18:31,524 --> 00:18:34,226 Marcus, m�j presl�ven� priate�, 173 00:18:34,227 --> 00:18:36,862 preuk�e� na moment svoje nad�enie? 174 00:18:36,863 --> 00:18:39,030 Dacia! Glabrio! 175 00:18:39,031 --> 00:18:43,135 Mus�m poveda�, �e to bola vz�cna vzorka. 176 00:18:43,136 --> 00:18:46,605 Tvoj zrak je vekom st�le dokonalej��. 177 00:18:46,606 --> 00:18:50,041 Nechaj si chutna� zajtra ve�er na tvojom bankete! 178 00:18:50,042 --> 00:18:53,945 Dobre, odk�em to kuch�rovi! 179 00:18:53,946 --> 00:18:56,214 - Marcus? - �no. 180 00:18:56,215 --> 00:19:00,118 Niekto �a dnes popoludn� �ak�. 181 00:19:00,119 --> 00:19:01,552 Dobre. 182 00:19:14,467 --> 00:19:18,436 Nikdy som nevidela tak rozpt�len�ho mu�a. 183 00:19:18,437 --> 00:19:22,307 Nikdy som nevidel mu�a s lep��m d�vodom na rozpt�lenie. 184 00:19:22,308 --> 00:19:26,244 Samozrejme, �e m� na mysli to diev�a. 185 00:19:26,245 --> 00:19:28,880 A ty si povedala, �e sa v R�me nud�. 186 00:19:28,881 --> 00:19:30,041 Ja? 187 00:19:30,416 --> 00:19:36,715 Ako sa nud�m, dok�em aj spravi� rozruch. 188 00:20:52,031 --> 00:20:54,299 Ak� si praje� parf�m, cis�rovn�? 189 00:20:54,300 --> 00:20:58,236 Jazm�nov� a ag�tov�. 190 00:20:58,237 --> 00:21:03,034 Mus�me sa popon�h�a�, Zona. 191 00:21:06,212 --> 00:21:07,236 Nie. 192 00:21:07,980 --> 00:21:09,514 Nie, e�te nie! 193 00:21:09,515 --> 00:21:13,118 E�te min�tku, potom sa popon�h�ame. 194 00:21:13,119 --> 00:21:15,754 Cis�rovn�, m� n�v�tevu. 195 00:21:15,755 --> 00:21:21,747 - U� je tu Marcus? - Nie, pani. 196 00:21:26,265 --> 00:21:27,493 Cis�rovn�. 197 00:21:27,733 --> 00:21:30,935 Moja drah� Poppaea. 198 00:21:30,936 --> 00:21:33,638 Dacia, iste si u� �hav� na novinky. 199 00:21:33,639 --> 00:21:35,707 M�m hlad po kuse re�i. 200 00:21:35,708 --> 00:21:38,343 Prin�am ve�a nov�ch spr�v. 201 00:21:38,344 --> 00:21:40,345 Nem�m �as na klebety. 202 00:21:40,346 --> 00:21:41,980 Doru�ila si spr�vu? 203 00:21:41,981 --> 00:21:46,651 Samozrejme, drah� pani. 204 00:21:46,652 --> 00:21:49,220 Samozrejme, �e �no. 205 00:21:49,221 --> 00:21:54,092 Tak� veci s� pre teba to prav�. 206 00:21:54,093 --> 00:21:55,960 - Odk�zal nie�o? - Ni�. 207 00:21:55,961 --> 00:21:57,292 V�bec ni�. 208 00:21:57,363 --> 00:21:59,397 �o chce� poveda� t�m "ni�"? 209 00:21:59,398 --> 00:22:03,668 V�eli�o, ale... ty nem� �as na klebety. 210 00:22:03,669 --> 00:22:09,140 Poviem ti, kedy od�de�, drah� Dacia. 211 00:22:09,141 --> 00:22:14,200 Zona, aj vy ostatn�, cho�te pre�! 212 00:22:17,583 --> 00:22:19,551 Pr�de Marcus, alebo nie? 213 00:22:19,552 --> 00:22:23,088 Vravela som ti, Veli�enstvo, �e nepovedal ni�. 214 00:22:23,089 --> 00:22:25,490 Smial sa, alebo sa mra�il? 215 00:22:25,491 --> 00:22:31,051 Nesmial sa. 216 00:22:31,697 --> 00:22:33,732 V tom mus� by� in� �ena. 217 00:22:33,733 --> 00:22:39,237 Povedala som mu, �e sa s n�m chce cis�rovn� okam�ite stretn��. 218 00:22:39,238 --> 00:22:42,307 Dacia, u� to�ko okolo toho neokolkuj. 219 00:22:42,308 --> 00:22:45,677 - Je to v�ne? - D�fam, �e nie... 220 00:22:45,678 --> 00:22:47,145 ale ve� pozn� Marca. 221 00:22:47,146 --> 00:22:51,216 V R�me je ve�a n�dhern�ch �ien. 222 00:22:51,217 --> 00:22:56,621 Dacia, ty si mot�� s os�m �ihadlom. 223 00:22:56,622 --> 00:22:58,453 Vyzle� sa! 224 00:22:58,524 --> 00:23:03,651 Vojdi sem a povedz mi o tom v�etko! 225 00:23:33,459 --> 00:23:36,861 Nespomenie� si na jedin� d�vod, pre�o ich nechal �s�? 226 00:23:36,862 --> 00:23:41,386 Nie, Excelencia. 227 00:23:42,835 --> 00:23:46,938 Ste naozaj kompetentn� �pi�ni. 228 00:23:46,939 --> 00:23:52,811 Keby boli va�e mozgy tak� kvalitn�, ako v� �uch na peniaze... 229 00:23:52,812 --> 00:23:56,014 Vr�te sa sp� do predajne pe�iva a sp�tajte sa na �u! 230 00:23:56,015 --> 00:23:59,117 Ak tam ni� nezist�te, vyh�adajte ju! 231 00:23:59,118 --> 00:24:00,346 Vypadnite! 232 00:24:02,788 --> 00:24:06,357 Marcus pustil kres�anov na slobodu. 233 00:24:06,358 --> 00:24:07,450 Pre�o? 234 00:24:11,597 --> 00:24:16,690 To e�te neviem. 235 00:24:22,074 --> 00:24:25,977 Ale na toto som �akal... 236 00:24:25,978 --> 00:24:31,249 Zni�i� jeho priaze� u cis�ra 237 00:24:31,250 --> 00:24:35,911 a obnovi� moju. 238 00:25:09,021 --> 00:25:12,056 P��i sa mi tvoja �a�a. 239 00:25:12,057 --> 00:25:17,150 - Pred� mi ju? - Pre�o... 240 00:25:24,003 --> 00:25:25,527 To je zlato! 241 00:25:30,142 --> 00:25:34,666 Naliala by si mi? 242 00:25:39,051 --> 00:25:40,382 �akujem. 243 00:25:44,957 --> 00:25:49,584 Som ve�mi sm�dn�. 244 00:25:50,763 --> 00:25:55,700 Ani neviem, kedy som bol viac sm�dnej��. 245 00:25:55,701 --> 00:25:57,702 V tom pr�pade rad�ej u� pi. 246 00:25:57,703 --> 00:26:02,102 M� pravdu. 247 00:26:06,312 --> 00:26:11,303 �akujem ve�mi pekne. 248 00:26:14,787 --> 00:26:17,822 Pam�t� si e�te na m�a? 249 00:26:17,823 --> 00:26:19,154 Samozrejme. 250 00:26:19,592 --> 00:26:21,159 Pre�o potom utek�? 251 00:26:21,160 --> 00:26:23,861 Boj� sa ma? 252 00:26:23,862 --> 00:26:24,886 Nie. 253 00:26:26,799 --> 00:26:29,901 Zd� sa by� ne�kodn�. 254 00:26:29,902 --> 00:26:31,703 V skuto�nosti si �plne odli�n�... 255 00:26:31,704 --> 00:26:33,638 Odli�n�? Od koho? 256 00:26:33,639 --> 00:26:36,841 - �o t�m mysl�? - M�m na mysli... 257 00:26:36,842 --> 00:26:40,144 Mnohokr�t som �a videla jazdi� ulicami, 258 00:26:40,145 --> 00:26:42,413 ako prefekt R�ma. 259 00:26:42,414 --> 00:26:45,817 V brnen�, s ochrankou, a teraz si tak� oby�ajn� �lovek. 260 00:26:45,818 --> 00:26:48,786 Nevie�, kto som? 261 00:26:48,787 --> 00:26:51,589 - Ale �no, po�ula som, ak� m� poves�. - �o si po�ula...? 262 00:26:51,590 --> 00:26:53,358 Mysl�... 263 00:26:53,359 --> 00:26:56,160 Mysl�, �e som zl�? 264 00:26:56,161 --> 00:26:57,662 �no, nie�o tak�. 265 00:26:57,663 --> 00:27:00,498 Nie v�etko je pravda. 266 00:27:00,499 --> 00:27:02,000 Mo�no... 267 00:27:02,001 --> 00:27:04,902 Pod�a v�zoru zl� nevyzer�. Ale... 268 00:27:04,903 --> 00:27:06,234 Ale �o? 269 00:27:06,672 --> 00:27:10,875 - Neviem. Si proste in�. - Po�kaj. 270 00:27:10,876 --> 00:27:13,011 M�m to bra� ako rozkaz? 271 00:27:13,012 --> 00:27:15,146 Nemus�. 272 00:27:15,147 --> 00:27:17,882 Ako prefekt R�ma, m� na to pr�vo. 273 00:27:17,883 --> 00:27:22,153 Odkedy som �a spoznal, nechcem by� u teba prefektom. 274 00:27:22,154 --> 00:27:24,255 Bolo �a tak �a�k� n�js�. 275 00:27:24,256 --> 00:27:27,492 St�le bude� odo m�a takto uteka�? 276 00:27:27,493 --> 00:27:30,728 - Aj na�alej budem. - Bol by to hriech. 277 00:27:30,729 --> 00:27:33,031 Nech�pe�, �e ak by som �a znova stretol, 278 00:27:33,032 --> 00:27:38,592 nenechal by som �a u� od�s�? 279 00:27:42,408 --> 00:27:45,810 Vid�m, �e poves� o tebe nie je v�bec pravdiv�. 280 00:27:45,811 --> 00:27:47,142 M�... 281 00:27:47,279 --> 00:27:50,281 M� ma rada? 282 00:27:50,282 --> 00:27:52,684 - Nie. - Ale to by si mala... 283 00:27:52,685 --> 00:27:55,053 Mus� ma ma� rada. 284 00:27:55,054 --> 00:27:59,524 V t�chto veciach si svoje v�dy presad�m. 285 00:27:59,525 --> 00:28:00,549 Nie. 286 00:28:26,485 --> 00:28:31,989 Cis�r ma poveril, aby som �a na�iel a doru�il ti toto. 287 00:28:31,990 --> 00:28:33,558 �o je to? 288 00:28:33,559 --> 00:28:35,493 Kto je toto diev�a? 289 00:28:35,494 --> 00:28:36,825 U� idem. 290 00:28:37,396 --> 00:28:38,658 Nie, po�kaj! 291 00:28:39,198 --> 00:28:41,399 Dnes ju vid� po prv�kr�t, �e? 292 00:28:41,400 --> 00:28:46,163 �o je v tej spr�ve? 293 00:28:46,672 --> 00:28:51,139 Pre��tam ju. 294 00:28:53,112 --> 00:28:57,215 "M�jmu milovan�mu Marcovi! 295 00:28:57,216 --> 00:29:00,151 "Vyhladzovanie kres�anov mus� pokra�ova�! 296 00:29:00,152 --> 00:29:02,587 "Nikto nesmie unikn��! 297 00:29:02,588 --> 00:29:05,957 "T�, ktor� s� nebezpe�n�, musia by� okam�ite popraven�! 298 00:29:05,958 --> 00:29:09,894 "Ostatn� nech zomr� v ar�ne! 299 00:29:09,895 --> 00:29:13,798 "U� d�vno som ti zveril t�to povinnos�! 300 00:29:13,799 --> 00:29:19,097 "Pros�m �a, bu� v tomto spo�ahliv�!" 301 00:29:22,975 --> 00:29:27,745 Naspodu je cis�rska pe�a�. 302 00:29:27,746 --> 00:29:29,077 Ja u� idem. 303 00:29:29,648 --> 00:29:32,083 - Idem s tebou. - Rad�ej p�jdem sama. 304 00:29:32,084 --> 00:29:34,252 Marcus, pod�a tohto pr�kazu je ka�d� osoba podozriv�... 305 00:29:34,253 --> 00:29:36,087 Rozkaz vykon�m! 306 00:29:36,088 --> 00:29:37,321 Potom je to v�etko. 307 00:29:37,322 --> 00:29:39,924 Kam sa pon�h�a�? 308 00:29:39,925 --> 00:29:42,627 Sn�� nechce� sledova� to diev�a? 309 00:29:42,628 --> 00:29:44,529 V tvojom veku? 310 00:29:44,530 --> 00:29:45,724 To je absurdn�! 311 00:29:45,931 --> 00:29:48,065 Pre�o si mi tento rozkaz priniesol sem na ulicu? 312 00:29:48,066 --> 00:29:51,369 - Pre�o si ma tak zrazu h�adal? - To cis�r tak s�ril. 313 00:29:51,370 --> 00:29:56,440 - Nenaviedol si ho na to? - Neviem, �o t�m mysl�. 314 00:29:56,441 --> 00:29:59,544 U� je pre�. 315 00:29:59,545 --> 00:30:04,410 Nenechaj sa zdr�ova�. 316 00:30:15,861 --> 00:30:18,729 Bola tu mnohokr�t 317 00:30:18,730 --> 00:30:21,399 a ty st�le nevie�, kde b�va. 318 00:30:21,400 --> 00:30:22,934 Klame�! 319 00:30:22,935 --> 00:30:26,170 Nie, neklamem. 320 00:30:26,171 --> 00:30:30,041 Vie�, �e za skr�vanie kres�anov hroz� smr�? 321 00:30:30,042 --> 00:30:35,546 Neskr�vam ju! Povedal som ti o nej v�etko, �o viem. 322 00:30:35,547 --> 00:30:39,383 - Si si ist�, �e zaplatila za chlieb? - �no. 323 00:30:39,384 --> 00:30:42,119 Potom... potom odi�la 324 00:30:42,120 --> 00:30:47,247 a nevzala si ho so sebou. 325 00:30:50,162 --> 00:30:51,493 Po�kajte tu! 326 00:30:52,631 --> 00:30:57,326 M��e sa vr�ti�. 327 00:31:22,828 --> 00:31:26,931 Mercia, Bucco povedal, �e sa �uduje, ako sa mohli do jeho polievky dosta� kosti. 328 00:31:26,932 --> 00:31:30,234 Povedz Buccovi, �e hne� pri pr�prave polievky. 329 00:31:30,235 --> 00:31:36,568 Bucco, nehanb� sa, �s� hne� takto na Merciu? 330 00:31:40,312 --> 00:31:45,383 Vie�, Bucco, vyhladni sme zhruba v rovnak� �as. 331 00:31:45,384 --> 00:31:46,578 Ste pr�li� pa�rav�! 332 00:31:55,394 --> 00:31:58,796 Kie� by si s nami zostal dlh�ie. 333 00:31:58,797 --> 00:32:00,431 Niet na to �asu. 334 00:32:00,432 --> 00:32:04,168 Posolstvo od Pavla mus�m zanies� do �panielska a Afriky. 335 00:32:04,169 --> 00:32:06,103 Je to in�pir�cia, 336 00:32:06,104 --> 00:32:10,641 skop�rova� Pavlovo p�smo a zachova� ho. 337 00:32:12,711 --> 00:32:15,613 Mercia! Mercia! 338 00:32:15,614 --> 00:32:21,118 Ak po�k�, k�m dop�em, pom��em ti nakr�ja� mrkvu. 339 00:32:21,119 --> 00:32:24,755 Mercia, z d�b�nu ti voda kvapk�. 340 00:32:24,756 --> 00:32:29,223 Pretek�? 341 00:32:30,095 --> 00:32:32,697 Spadol mi. 342 00:32:32,698 --> 00:32:37,427 Ale nevedela som, �e... 343 00:32:43,508 --> 00:32:45,443 Bolo by pre v�s prekvapiv� zisti�, 344 00:32:45,444 --> 00:32:47,945 �o m� Marcus Superbus naozaj r�d? 345 00:32:47,946 --> 00:32:50,314 - V akom zmysle? - Mysl�m t�m, 346 00:32:50,315 --> 00:32:53,351 ak� je ve�korys� 347 00:32:53,352 --> 00:32:56,087 a sympatick�. 348 00:32:56,088 --> 00:33:00,324 Pou��va pri tom bi�. 349 00:33:00,325 --> 00:33:02,293 Nau�il sa ho pou��va�. 350 00:33:02,294 --> 00:33:05,463 Rad�ej sa to nemal nikdy u�i�. 351 00:33:05,464 --> 00:33:08,199 Vedia u� v�etci o dne�nom stretnut�? 352 00:33:08,200 --> 00:33:10,601 Okrem nieko�k�ch, v�etci. 353 00:33:10,602 --> 00:33:13,304 Po�lem �tefana, aby im to povedal. 354 00:33:13,305 --> 00:33:17,341 Po� sem! 355 00:33:17,342 --> 00:33:20,644 Pre�o na tak� poch�dzku posiela� to die�a? 356 00:33:20,645 --> 00:33:23,447 Je menej n�padn�. 357 00:33:23,448 --> 00:33:28,419 Videl si, �o sa dnes stalo. 358 00:33:28,420 --> 00:33:32,556 - S� s�rodenci? - Nie. 359 00:33:32,557 --> 00:33:36,427 Ich rodi�ov natreli smolou 360 00:33:36,428 --> 00:33:41,565 a zap�lili ich ako pochodne na jednej z Nerov�ch orgi�. 361 00:33:41,566 --> 00:33:46,637 Zomreli, ako nesk�r stovky in�ch, 362 00:33:46,638 --> 00:33:50,274 za to, �e sa dr�ali pravdy. 363 00:33:50,275 --> 00:33:55,675 - �tefan, po� sem. - �no, otec. 364 00:33:58,150 --> 00:34:00,251 Zabudla som na chlieb. 365 00:34:00,252 --> 00:34:04,855 - Vie�, �e sa dnes ve�er m�me stretn��? - �no. 366 00:34:04,856 --> 00:34:08,059 - V h�ji, v trosk�ch domu? - Viem, otec. 367 00:34:08,060 --> 00:34:12,797 Dobre, odk� to Melovi a Caiovi. 368 00:34:12,798 --> 00:34:19,537 Dr� sa naju���ch ul�c a daj si pozor, aby �a nevideli. 369 00:34:19,538 --> 00:34:22,673 �tefan, nenave�er� sa predt�m? 370 00:34:22,674 --> 00:34:25,843 Nie, o chv��u som tu. 371 00:34:25,844 --> 00:34:27,072 �tefan. 372 00:34:38,323 --> 00:34:40,891 Vie�, pre�o mus� by� opatrn�? 373 00:34:40,892 --> 00:34:44,428 �no. Preto�e tam na m�a hroz� nebezpe�enstvo. 374 00:34:44,429 --> 00:34:48,966 - Ak�? - Smr�. 375 00:34:48,967 --> 00:34:50,298 �tefan, 376 00:34:51,770 --> 00:34:56,040 videl som P�na. 377 00:34:56,041 --> 00:34:57,269 Naozaj? 378 00:34:57,943 --> 00:35:02,813 Ke� zomieral, bol som pri Dama�skej br�ne v Jeruzaleme. 379 00:35:02,814 --> 00:35:08,510 Videl som ho, ako niesol kr�. 380 00:35:08,720 --> 00:35:11,489 Vie�, �o pre n�s spravil? 381 00:35:11,490 --> 00:35:15,426 - Obetoval za n�s vlastn� �ivot. - �no. 382 00:35:15,427 --> 00:35:20,798 Ak by si ho stretol, miloval by si ho tak vr�cne, ako ja. 383 00:35:20,799 --> 00:35:25,402 S rados�ou by som za neho zomrel. 384 00:35:25,403 --> 00:35:29,173 - Aj ty? - �no. 385 00:35:29,174 --> 00:35:31,942 Nezradil by si nikoho z n�s? 386 00:35:31,943 --> 00:35:36,347 Bol by si vern� a� do smrti? 387 00:35:36,348 --> 00:35:37,406 �no. 388 00:35:40,185 --> 00:35:42,686 �tefan, po�kaj! 389 00:35:42,687 --> 00:35:45,990 - Zabudla som chlieb. Nezastav� sa pre�? - �no. Daj mi peniaze. 390 00:35:45,991 --> 00:35:48,225 U� je zaplaten�. Povedz mu, �e som ho u neho zabudla. 391 00:35:48,226 --> 00:35:53,751 D� mi ho. Tybul ma pozn�. 392 00:36:10,348 --> 00:36:12,850 Tybul! Tybul! 393 00:36:12,851 --> 00:36:17,321 - Mercia ma poslala... - Prich�dza� neskoro. 394 00:36:17,322 --> 00:36:19,890 - Ale my... - M� ��astie. 395 00:36:19,891 --> 00:36:24,094 - M�m e�te bochn�k chleba. - Murcia ho tu zabudla. 396 00:36:24,095 --> 00:36:26,297 O chv��u odch�dzam domov 397 00:36:26,298 --> 00:36:29,300 a ty by si zostal hladn�, mald� mu�i. 398 00:36:29,301 --> 00:36:32,570 - Najsk�r mi daj peniaze. - Ale Mercia ho u� zaplatila. 399 00:36:32,571 --> 00:36:36,073 - Dobre... - Dobre si na to spom�na�! 400 00:36:36,074 --> 00:36:38,275 Polo�ila sem peniaze a utekala pre�. 401 00:36:38,276 --> 00:36:42,012 Daj mi ho. Potrebujeme ho k polievke. 402 00:36:42,013 --> 00:36:43,207 Dobr� noc! 403 00:36:49,821 --> 00:36:51,083 Po�me! 404 00:36:53,358 --> 00:36:57,194 T�mto slov�m celkom nerozumiem. 405 00:36:57,195 --> 00:37:01,665 "Ak budeme v zhode s jeho milosrdenstvom, zachr�ni n�s." 406 00:37:03,435 --> 00:37:09,871 - To je �tefan? - Nie, to nie je klepot, ak� m�me dohodnut�. 407 00:37:16,815 --> 00:37:18,616 - Kto je tam? - Otvorte! 408 00:37:18,617 --> 00:37:23,847 - Kto je to? - Marcus Superbus. 409 00:37:24,022 --> 00:37:26,957 - Rad�ej ho pus�me. - Ale bez d�kazu, �e to je on... 410 00:37:26,958 --> 00:37:29,426 Pre�o mu never�te? 411 00:37:29,427 --> 00:37:30,561 Otvorte! 412 00:37:30,562 --> 00:37:36,224 Mercia, cho� do inej izby. 413 00:37:44,809 --> 00:37:47,278 Dobr� ve�er. 414 00:37:47,279 --> 00:37:50,014 Vyrazenie dver� by nebolo pr�li� priate�sk�. 415 00:37:50,015 --> 00:37:55,653 Proti priate�ovi by sme nikdy nepou�ili z�voru. 416 00:37:55,654 --> 00:37:58,422 Sme pocten�, Excelencia. 417 00:37:58,423 --> 00:38:01,792 �o tu vlastne chce�? 418 00:38:01,793 --> 00:38:08,194 Nevid�m tu, �o chcem. 419 00:38:09,034 --> 00:38:12,903 Dnes si bol k n�m ve�mi mil�, Excelencia. Znova ti za to �akujeme. 420 00:38:12,904 --> 00:38:17,496 To je v poriadku. 421 00:38:23,248 --> 00:38:25,182 Kde je Mercia? 422 00:38:25,183 --> 00:38:30,654 M��em sa sp�ta�, �o chce� od nej? 423 00:38:30,655 --> 00:38:35,092 Si na to star�, aby si tomu porozumel. 424 00:38:35,093 --> 00:38:37,728 To je iba dopis. 425 00:38:37,729 --> 00:38:42,099 Pozriem sa na�. 426 00:38:42,100 --> 00:38:47,471 Nechcem vedie�, �o je to za dopis. Aspo� nie dnes ve�er. 427 00:38:47,472 --> 00:38:50,107 Iste je v�m to jedno, ak nie ste kres�ania. 428 00:38:50,108 --> 00:38:54,678 Ty si star�. Nebude� beztak dlho �i�, ale Mercia m� �ivot e�te len pred sebou. 429 00:38:54,679 --> 00:38:56,980 Pre�o ju nepo�le� pre� z tohto nebezpe�ia? 430 00:38:56,981 --> 00:39:00,317 - Iba toto si mi pri�iel poveda�? - Nie. 431 00:39:00,318 --> 00:39:03,153 Zachr�nim ju za v�s a po�lem ju pre�. 432 00:39:03,154 --> 00:39:07,558 Pri�iel som ju zobra� so sebou. 433 00:39:07,559 --> 00:39:11,428 - �o t�m mysl�? - To, �o som povedal. 434 00:39:11,429 --> 00:39:14,998 M� obavy o jej bezpe�nos�? 435 00:39:14,999 --> 00:39:19,269 �no, v prvom rade o jej. 436 00:39:19,270 --> 00:39:25,171 Je tu, alebo ju mus�m s�m vyh�ada�? 437 00:39:40,058 --> 00:39:41,252 Mercia. 438 00:39:49,033 --> 00:39:52,136 Pri font�ne sme si nepovedali zbohom. 439 00:39:52,137 --> 00:39:54,605 �no, spom�nam si. 440 00:39:54,606 --> 00:39:59,506 Ako len dobre, �e sme sa tam nerozl��ili. 441 00:40:00,478 --> 00:40:02,413 Zvl�tne, �e si tu. 442 00:40:02,414 --> 00:40:06,784 Pre�o? Mala by si vedie�, pre�o som tu. 443 00:40:06,785 --> 00:40:11,455 Jedine preto, �e sme si tam nepovedali zbohom? 444 00:40:11,456 --> 00:40:18,392 Mo�no by sme si to ani nemali nikdy poveda�. 445 00:40:25,770 --> 00:40:29,072 Vid�, tento d�b�n sa pri tom p�de rozbil. 446 00:40:29,073 --> 00:40:31,375 To nevad�, k�pim ti lep��. 447 00:40:31,376 --> 00:40:34,211 - Mercia. - Po�kaj! 448 00:40:34,212 --> 00:40:37,581 Mysl�m, �e star� p�n je znepokojen�. 449 00:40:37,582 --> 00:40:41,985 Povedal som mu ozajstn� d�vod, pre�o som sem pri�iel. 450 00:40:41,986 --> 00:40:44,621 Neporozumel tomu, ale ty porozumie�. 451 00:40:44,622 --> 00:40:47,891 Chcem, aby si odia�to so mnou odi�la. 452 00:40:47,892 --> 00:40:52,463 - Pre�o? - Preto�e tu si vo ve�kom nebezpe�enstve. 453 00:40:52,464 --> 00:40:54,164 - V akom? - Ako dlho chce� e�te �i� 454 00:40:54,165 --> 00:40:58,068 s t�mito kres�anmi. Samozrejme, ak nimi s�. 455 00:40:58,069 --> 00:41:00,537 Mo�no ani nevie�, ako vyzeraj� ozajstn� kres�ania. 456 00:41:00,538 --> 00:41:03,073 Viem o nich dos�! 457 00:41:03,074 --> 00:41:06,343 S� tak nespokojn� so svetom, �e by ho najrad�ej zni�ili. 458 00:41:06,344 --> 00:41:10,247 Po�ul som, �e sa chc� zachr�ni� t�m, �e bud� duchovne �i�. 459 00:41:10,248 --> 00:41:11,306 �no. 460 00:41:12,083 --> 00:41:14,184 A preto chc� dokonca zabi� aj cis�ra. 461 00:41:14,185 --> 00:41:17,254 Po�ul som, �e by nezabili dokonca ani tak� mon�trum, ako je Nero. 462 00:41:17,255 --> 00:41:18,449 Titus! 463 00:41:22,126 --> 00:41:26,463 Bu� zomrie� za zradu, 464 00:41:26,464 --> 00:41:31,034 alebo zabudnem, �o si pr�ve povedal. 465 00:41:31,035 --> 00:41:33,136 Mo�no nie ste kres�ania, ale ste podozriv�, 466 00:41:33,137 --> 00:41:34,872 preto tu Mercia nem��e zosta�. 467 00:41:34,873 --> 00:41:36,573 O to m�m moment�lne staros�. 468 00:41:36,574 --> 00:41:38,976 - M� pr�vo na ��astie. - Tvoj druh ��astia... 469 00:41:38,977 --> 00:41:43,714 - Teraz u� o tom nebudeme diskutova�. - Po�kaj, Favius. 470 00:41:43,715 --> 00:41:47,451 Te�� ma, �e m� o m�a starosti, 471 00:41:47,452 --> 00:41:50,754 ale nedok�e� pochopi�, �e patr�m sem, ku Faviovi. 472 00:41:50,755 --> 00:41:53,023 Preto�e on chce, aby si tu zostala? 473 00:41:53,024 --> 00:41:55,859 Preto�e tu chcem ja zosta�. 474 00:41:55,860 --> 00:42:00,197 - Aj v pr�pade, ak by t�to mu�i... - Patr�m sem. 475 00:42:00,198 --> 00:42:03,000 M� siln� presved�enie. 476 00:42:03,001 --> 00:42:05,802 Sk�s to pochopi�. 477 00:42:05,803 --> 00:42:08,539 Necen� si viac svoj �ivot? 478 00:42:08,540 --> 00:42:09,905 Mo�no... 479 00:42:11,576 --> 00:42:16,313 �ivot si teraz cen�m viac, ne� kedyko�vek predt�m. 480 00:42:16,314 --> 00:42:19,583 Nevid�m tu �iadne nebezpe�enstvo. 481 00:42:19,584 --> 00:42:22,119 Nielen preto �a chcem odtia�to dosta�. 482 00:42:22,120 --> 00:42:23,921 Je to t�to bieda, t�to... 483 00:42:25,557 --> 00:42:31,151 Favius, zatkli �tefana! 484 00:42:33,498 --> 00:42:36,433 - Ak�ho �tefana? - Ja... 485 00:42:36,434 --> 00:42:37,834 Chlapec, �ij�ci s nami. 486 00:42:37,835 --> 00:42:39,803 - Pre�o ho zatkli? - Neviem. 487 00:42:39,804 --> 00:42:42,139 - Kto ho zatkol? - Licinius a jeho mu�i. 488 00:42:42,140 --> 00:42:45,042 - Kam ho zobrali? - Do oblastn�ho v�zenia. 489 00:42:45,043 --> 00:42:49,680 Ak ten chlapec nie�o vie, ur�ite to z neho dostan�. 490 00:42:49,681 --> 00:42:52,549 - Pom�� mu. - To je samozrejm�. 491 00:42:52,550 --> 00:42:59,350 Preto�e ak prehovor�, zober� v�s sk�r, ako nie�o m��em vykona�. 492 00:43:00,825 --> 00:43:02,492 �o budeme robi�? 493 00:43:02,493 --> 00:43:06,597 Ak jeden z n�s padne na ved�aj�iu ko�aj, ostatn� mus�me �s� �alej. 494 00:43:06,598 --> 00:43:08,899 Nebolo by lep�ie zmeni� miesto stretnutia? 495 00:43:08,900 --> 00:43:12,369 U� je neskoro. Ale �tefan neprehovor�. 496 00:43:12,370 --> 00:43:17,270 Chud�k �tefan! 497 00:43:30,455 --> 00:43:31,979 Hovor! 498 00:43:46,537 --> 00:43:47,731 Hovor! 499 00:43:50,241 --> 00:43:55,612 Nasleduje� Krista? 500 00:43:55,613 --> 00:44:00,376 Si kres�an? 501 00:44:08,192 --> 00:44:14,684 Kde bude dne�n� stretnutie? Kde? 502 00:44:16,100 --> 00:44:21,625 Posledn�kr�t sa �a p�tam, kde? 503 00:44:21,939 --> 00:44:26,668 Ve� ja ti rozvia�em jazyk! 504 00:44:33,651 --> 00:44:35,482 Nie. Nie. 505 00:44:53,771 --> 00:44:55,136 Nie. Nie. 506 00:45:15,593 --> 00:45:18,361 Ni� zl� som neurobil. 507 00:45:18,362 --> 00:45:22,132 Nie! Pustite ma! 508 00:45:22,133 --> 00:45:26,837 �o idete so mnou robi�? 509 00:45:46,924 --> 00:45:52,722 Povedz mi, kde maj� dnes svoje stretnutie? 510 00:45:56,968 --> 00:46:01,560 Odpovie�? 511 00:46:05,810 --> 00:46:07,511 Odpovie� u�? 512 00:46:07,512 --> 00:46:11,414 Pros�m! Nevydr��m to! 513 00:46:11,415 --> 00:46:13,884 Tak odpovedz! 514 00:46:13,885 --> 00:46:15,284 Nepoviem! 515 00:46:20,391 --> 00:46:22,592 �no! Poviem! 516 00:46:22,593 --> 00:46:23,924 Poviem! 517 00:46:25,930 --> 00:46:28,165 Tak, kde je stretnutie? 518 00:46:28,166 --> 00:46:30,834 V h�ji. V h�ji. 519 00:46:30,835 --> 00:46:32,335 Cesti�nsky most. 520 00:46:32,336 --> 00:46:35,772 Kto s� �al��? Mercia je jedna z nich? 521 00:46:35,773 --> 00:46:38,875 - Odpovedz! - Ja... ja... 522 00:46:38,876 --> 00:46:40,070 Odpovedz! 523 00:46:41,946 --> 00:46:43,038 Po�kajte! 524 00:46:47,185 --> 00:46:51,188 Omdlel. 525 00:46:51,189 --> 00:46:55,656 Vynes ho hore! 526 00:46:59,063 --> 00:47:02,632 Dobre, po�uli sme dos�. 527 00:47:02,633 --> 00:47:07,100 Zober svojich mu�ov! 528 00:47:07,939 --> 00:47:12,008 Zni�te t�to bandu kres�anov 529 00:47:12,009 --> 00:47:18,877 a nechajte Marca, nech vysvetl� Nerovi, pre�o to nevykonal on! 530 00:47:38,169 --> 00:47:40,804 �o ste robili s t�m chlapcom? 531 00:47:40,805 --> 00:47:44,407 - Je evidentn�, �e je kres�an. - �o v�m povedal? 532 00:47:44,408 --> 00:47:49,112 Ni�. Nane��astie omdlel. 533 00:47:49,113 --> 00:47:51,948 Ak by neomdlel, dostali by ste od neho iba sam� l�i. 534 00:47:51,949 --> 00:47:55,819 V�etko toto prinieslo moje nad�enie pre prospech Nera. 535 00:47:55,820 --> 00:48:00,481 Odpusti mi za to. 536 00:48:11,903 --> 00:48:15,205 Je pravda, �e tento chlapec ni� nepovedal? 537 00:48:15,206 --> 00:48:18,208 Vrav! �o povedal? 538 00:48:18,209 --> 00:48:22,112 Hovor, ke� sa �a p�tam! 539 00:48:22,113 --> 00:48:26,116 - �o povedal tento chlapec? - Prep��, Excelencia. 540 00:48:26,117 --> 00:48:28,485 Nem��e hovori�. Nem� jazyk. 541 00:48:30,588 --> 00:48:35,112 Prineste nejak� vodu! 542 00:50:09,820 --> 00:50:15,186 Pre�o nespievate nahlas? 543 00:50:16,193 --> 00:50:21,627 - Nem��eme. - Pre�o nie? 544 00:50:32,943 --> 00:50:36,613 Titus pri�iel od brehov Galiley. 545 00:50:36,614 --> 00:50:40,283 Prin�a P�novo po�ehnanie. 546 00:50:40,284 --> 00:50:42,952 - Prednes n�m posolstvo! - Prednes n�m slovo P�novo! 547 00:50:42,953 --> 00:50:46,823 - Priniesol n�m Pavlovo posolstvo. - Pri�iel z dia�ky. 548 00:50:46,824 --> 00:50:51,451 Ticho! 549 00:50:57,468 --> 00:51:02,839 Nie som u�ite�, iba jeden z v�s. 550 00:51:02,840 --> 00:51:05,108 Videl som Je�i�a. 551 00:51:05,109 --> 00:51:06,876 - Videl si ho? - Videl ho. 552 00:51:06,877 --> 00:51:09,379 Po�ul som, ako hovoril. 553 00:51:15,152 --> 00:51:17,687 Napi sa! 554 00:51:17,688 --> 00:51:20,423 Nemohol som vydr�a� t� boles�. 555 00:51:20,424 --> 00:51:23,426 V�etko je v poriadku. 556 00:51:23,427 --> 00:51:26,629 S��bil som otcovi Titovi, �e ich nikdy neprezrad�m. 557 00:51:26,630 --> 00:51:29,599 Viac u� nechcem �i�! Nechcem �i�! 558 00:51:29,600 --> 00:51:30,900 Excelencia, mu�i s� pripraven�! 559 00:51:30,901 --> 00:51:34,537 �o si im povedal? 560 00:51:34,538 --> 00:51:36,673 Nechcem u� viac �i�! 561 00:51:36,674 --> 00:51:39,742 Po��vaj ma! O Mercii si nie�o povedal? 562 00:51:39,743 --> 00:51:41,411 No tak, povedz. Neboj sa. 563 00:51:41,412 --> 00:51:43,580 - Chcem jej pom�c�. - Never�m. 564 00:51:43,581 --> 00:51:46,216 - Chce�, aby ju zabili? - Nie. 565 00:51:46,217 --> 00:51:49,819 - Potom, �o si im prezradil? - Miesto ve�ern�ho stretnutia. 566 00:51:49,820 --> 00:51:51,488 Bude tam aj Mercia? 567 00:51:51,489 --> 00:51:55,225 �no, v�etci! Nemal som im to vravi�! 568 00:51:55,226 --> 00:51:58,728 Rad�ej som mal hne� zomrie�. 569 00:51:58,729 --> 00:52:03,099 M��em ju zachr�ni�, ak mi povie�, kde je stretnutie! 570 00:52:03,100 --> 00:52:05,935 V h�ji... 571 00:52:05,936 --> 00:52:10,273 v ruin�ch chr�mu pri Cesti�nskom moste. 572 00:52:10,274 --> 00:52:12,041 Postarajte sa o chlapca! 573 00:52:12,042 --> 00:52:14,310 Mus�m sa tam dosta� �o najr�chlej�ie! 574 00:52:14,311 --> 00:52:21,213 Nemal som im to hovori�! Nemal! 575 00:52:43,374 --> 00:52:49,012 "Sme ako deti," povedal Je�i�, 576 00:52:49,013 --> 00:52:55,574 "s jednoduchou detskou v�ziou l�sky." 577 00:52:56,887 --> 00:52:59,956 Ak m�me �i� v jednoduchosti 578 00:52:59,957 --> 00:53:03,459 viery, v detskej pravde, 579 00:53:03,460 --> 00:53:10,988 mus�me prija�, �e nie ka�d� n�s bude ch�pa�. 580 00:53:13,237 --> 00:53:15,471 Nech s� mu�i ticho! 581 00:53:15,472 --> 00:53:20,099 Ticho, chlapi, ticho! 582 00:53:27,418 --> 00:53:31,487 Pre m�a, pre cel� n�rod, 583 00:53:31,488 --> 00:53:36,025 On zdvihol �iernu hmlu z Bo�ej tv�re. 584 00:53:36,026 --> 00:53:40,463 Boh hnevu sa vtedy premenil 585 00:53:40,464 --> 00:53:43,466 na jedin�ho milovan�ho Otca. 586 00:53:43,467 --> 00:53:47,937 V�etko, �o sme sa predt�m u�ili, sa zrazu stalo. 587 00:53:47,938 --> 00:53:51,174 Boh sa stal ch�pav� 588 00:53:51,175 --> 00:53:55,745 a s�citn�, na ktor�ho sa budeme m�c� obr�ti�. 589 00:53:55,746 --> 00:53:59,015 Krv umu�en�ch nasledovn�kov Je�i�a 590 00:53:59,016 --> 00:54:05,645 e�te nezaschla na skal�ch Jeruzalema. 591 00:54:33,584 --> 00:54:38,254 Najkraj�ia Helena z Tr�je. 592 00:54:38,255 --> 00:54:43,018 Dobr� noc, cis�rovn�. 593 00:54:46,063 --> 00:54:51,734 - Morfeus nech ti prinesie hlbok� sp�nok! - �akujem. 594 00:54:51,735 --> 00:54:54,737 Rad�ej by som mala zauj�mavej�ie sny. 595 00:54:54,738 --> 00:54:59,797 Rada by som sa o ne potom podelila. 596 00:54:59,943 --> 00:55:04,808 Pozor! Vr�te sa! 597 00:55:13,290 --> 00:55:15,958 Neopatrn� opit� pes! 598 00:55:15,959 --> 00:55:20,085 Zatknite ho! 599 00:55:20,464 --> 00:55:22,832 Ve� to je Marcus. 600 00:55:22,833 --> 00:55:26,035 Ak� neuv�en� mlad� mu�! 601 00:55:26,036 --> 00:55:27,367 Cis�rovn�! 602 00:55:28,439 --> 00:55:30,173 Toto je tvoj ko�? 603 00:55:30,174 --> 00:55:31,539 Bol. 604 00:55:33,944 --> 00:55:35,945 Ja som mohla by� v �om! 605 00:55:35,946 --> 00:55:38,815 Bo�e chr��! 606 00:55:38,816 --> 00:55:41,117 Zajtra sa ti riadne ospravedln�m. 607 00:55:41,118 --> 00:55:44,187 Pre�o nie dnes v noci? 608 00:55:44,188 --> 00:55:48,257 Preto�e sa dnes pon�h�am v mene cis�rovej najnaliehavej�ej z�le�itosti. 609 00:55:48,258 --> 00:55:49,589 Po� sem! 610 00:55:51,061 --> 00:55:56,466 Ja som cis�rova najnaliehavej�ia z�le�itos�. 611 00:55:56,467 --> 00:56:01,094 Rob, �o ti hovor�m! 612 00:56:08,479 --> 00:56:11,748 Cis�rovn�, tvoje �elania s� pre ka�d�ho posv�tn�. 613 00:56:11,749 --> 00:56:14,050 O tom pochybujem. 614 00:56:14,051 --> 00:56:16,419 Kadia� si sa t�lal posledn� dni? 615 00:56:16,420 --> 00:56:19,555 O�ak�vala som �a dnes v Daciinom dome. 616 00:56:19,556 --> 00:56:23,226 Musela som obetova� ko� na to, aby si si ma v�imol? 617 00:56:23,227 --> 00:56:25,895 Zajtra ti to v�etko dopodrobna vysvetl�m. 618 00:56:25,896 --> 00:56:29,899 Kam sa pon�h�a� takto na noc? 619 00:56:29,900 --> 00:56:32,034 Je v tom milostn� af�rka? 620 00:56:32,035 --> 00:56:35,471 D�fam, �e to tak skon��. 621 00:56:35,472 --> 00:56:40,343 Myslela som si, �e to bude nie�o podobn�. 622 00:56:40,344 --> 00:56:42,578 Marcus, kam naozaj ide�? 623 00:56:42,579 --> 00:56:45,114 Cis�rovn� je romantick� du�a, ale mus� pochopi�, �e... 624 00:56:45,115 --> 00:56:47,483 Nie, nemus�m. Ty mi to mus� vysvetli�. 625 00:56:47,484 --> 00:56:49,285 - Vysvetl�m ti to zajtra. - Dnes v noci, Marcus. 626 00:56:49,286 --> 00:56:51,921 - Cis�rovn�, zaiste �a to pobav�... - Marcus! 627 00:56:51,922 --> 00:56:57,390 - Dobr� noc. - Marcus, trv�m na tom! 628 00:57:09,473 --> 00:57:15,738 Sledujte ich! Zistite, o ak� �enu sa jedn�! 629 00:57:25,622 --> 00:57:29,992 Odvtedy, ako som ho poznal, nasledujem pravdu, 630 00:57:29,993 --> 00:57:33,129 star� zvyky sa u m�a vytratili. 631 00:57:33,130 --> 00:57:38,968 U� ni� pozemsk� neobmedzuje m�jho ducha. 632 00:57:38,969 --> 00:57:42,371 Som �plne pokojn�. 633 00:57:42,372 --> 00:57:46,008 Ak by ka�d� �iv� �lovek poznal, �o pozn�m ja, 634 00:57:46,009 --> 00:57:50,446 ak by som si mohol by� ist�, �e posolstvo je v ka�dom srdci, 635 00:57:50,447 --> 00:57:53,983 bol by som absol�tne pokojn�. 636 00:57:53,984 --> 00:57:58,988 Ako Je�i� miluje Boha, miluje aj svojich bratov, 637 00:57:58,989 --> 00:58:02,191 ktor� s� tie� Bo��mi de�mi. 638 00:58:02,192 --> 00:58:05,628 S porozumen�m a vierou, 639 00:58:05,629 --> 00:58:10,766 m� moc nad v�etk�mi vecami, dokonca aj nad smr�ou. 640 00:58:10,767 --> 00:58:13,202 Uk�zal n�m, �e nejestvuje �iadna smr�, 641 00:58:13,203 --> 00:58:16,072 iba prechod do Otcovho 642 00:58:16,073 --> 00:58:19,008 ve�n�ho �ivota. 643 00:58:19,009 --> 00:58:23,579 Je�i� to vedel. Miloval to. 644 00:58:23,580 --> 00:58:25,948 Kr��al po zemi, konaj�c dobro, 645 00:58:25,949 --> 00:58:30,820 hovoriac, �e v�etci sme Jeho krv a Jeho duch. 646 00:58:30,821 --> 00:58:34,724 M�me si navz�jom pom�ha�, ute�ova� sa, 647 00:58:34,725 --> 00:58:36,526 tak� bol jeho pokrik. 648 00:58:36,527 --> 00:58:40,062 Milova� bl�neho, ako seba sam�ho. 649 00:58:40,063 --> 00:58:43,599 Tomu pri�iel u�i� �udstvo. 650 00:58:43,600 --> 00:58:45,835 Vypo�uli ste posolstvo. 651 00:58:45,836 --> 00:58:48,771 Takto sa bude pren�a� v�etk�m �u�om, 652 00:58:48,772 --> 00:58:51,707 a� do najvzdialenej��ch k�tov zeme. 653 00:58:51,708 --> 00:58:55,244 Boh bude medzi nami chodi� 654 00:58:55,245 --> 00:58:58,514 a vy p�jdete do sveta 655 00:58:58,515 --> 00:59:01,918 pripravi� va�im bratom nov� �ivot, 656 00:59:01,919 --> 00:59:04,320 nov� slobodn� �ivot. 657 00:59:04,321 --> 00:59:11,951 Sloboda je obrovsk� a kr�sna ako nebo. A... 658 00:59:12,129 --> 00:59:14,497 Pozrite! 659 00:59:14,498 --> 00:59:18,968 To je ��p! Trafili ho! Strelili! 660 00:59:18,969 --> 00:59:20,369 Odkia� priletel? 661 00:59:20,370 --> 00:59:22,538 - Pozor! - Cis�rovi vojaci! 662 00:59:22,539 --> 00:59:23,870 Obk���te ich! 663 00:59:24,207 --> 00:59:25,775 Zradili n�s! 664 00:59:25,776 --> 00:59:28,077 Milostiv� Bo�e! 665 00:59:28,078 --> 00:59:31,647 Titus! Titus! 666 00:59:31,648 --> 00:59:35,251 Zhasnite pochodne! 667 00:59:35,252 --> 00:59:40,413 Smrti sa netreba b�! 668 00:59:54,237 --> 00:59:59,831 Otec! Nie! Otec! 669 01:00:15,659 --> 01:00:19,528 Pr�� kr�ovstvo tvoje, bu� v��a tvoja, 670 01:00:19,529 --> 01:00:23,132 ako v nebi, tak i na zemi. 671 01:00:23,133 --> 01:00:26,268 Chlieb n� ka�dodenn�, daj n�m dnes 672 01:00:26,269 --> 01:00:28,938 a odpus� n�m na�e viny, 673 01:00:28,939 --> 01:00:30,806 ako i my odp���ame 674 01:00:30,807 --> 01:00:36,776 svojim vinn�kom. 675 01:00:39,249 --> 01:00:44,420 Nech s� blahoslaven� t�, �o s� prenasledovan�... 676 01:00:44,421 --> 01:00:45,615 Favius! 677 01:00:54,898 --> 01:01:00,560 Mercia, drah� moja! Ja... 678 01:01:12,783 --> 01:01:15,618 To je Marcus! Marcus Superbus! 679 01:01:15,619 --> 01:01:20,746 Hark, je tu prefekt! Zastavte pa�bu! 680 01:01:37,040 --> 01:01:38,234 Mercia. 681 01:01:38,842 --> 01:01:41,577 Zabili ho! 682 01:01:41,578 --> 01:01:43,579 - Favius. - R�chlo po� so mnou! 683 01:01:43,580 --> 01:01:47,550 Marcus, nie je toto diev�a od font�ny? 684 01:01:47,551 --> 01:01:49,552 Mal by si vedie�, �e je kres�anka, 685 01:01:49,553 --> 01:01:55,858 nemal si ju necha� �s� po vypo�ut� cis�rovho rozkazu. 686 01:01:55,859 --> 01:01:58,260 Pre�o boli popravy zastaven�? 687 01:01:58,261 --> 01:02:04,300 Tvoje zjavn� obavy o t�chto kres�anov s� zradn�. 688 01:02:04,301 --> 01:02:07,236 Odvolaj to! 689 01:02:07,237 --> 01:02:10,272 Ak by som sa pr�li� un�hlil, ospravedlnil by som sa ti. 690 01:02:10,273 --> 01:02:11,535 Pom�� mu! 691 01:02:11,942 --> 01:02:16,842 Ned� sa u� ni� robi�? 692 01:02:18,014 --> 01:02:22,351 Pokoj v�m! 693 01:02:22,352 --> 01:02:26,876 V�m obom! 694 01:02:30,293 --> 01:02:36,132 N�jdite ich a prin��te hovori�! 695 01:02:36,133 --> 01:02:39,802 Ak� s� �al�ie prefektove rozkazy? 696 01:02:39,803 --> 01:02:42,037 �o m�me spravi� s kres�anmi? 697 01:02:42,038 --> 01:02:43,606 Vrav�m v�m, oprite sa o m�a! 698 01:02:43,607 --> 01:02:45,775 Dlh�ie to nevydr��m! 699 01:02:45,776 --> 01:02:47,107 Zomieram. 700 01:02:47,978 --> 01:02:51,380 Viturius! 701 01:02:51,381 --> 01:02:53,482 Postarajte sa o ranen�ch 702 01:02:53,483 --> 01:02:57,219 a ostatn�ch odve�te do Marti�nskeho v�zenia! 703 01:02:57,220 --> 01:03:01,490 Pre�o do Marti�nskeho v�zenia? Pre�o nie priamo do �al�ra v ar�ne? 704 01:03:01,491 --> 01:03:03,492 Konajte, ako hovor�m! 705 01:03:03,493 --> 01:03:04,994 Do Marti�nskeho v�zenia! 706 01:03:04,995 --> 01:03:08,063 V Bo�om mene, zmilujte sa nad nami! 707 01:03:08,064 --> 01:03:12,568 Milostiv� Bo�e! 708 01:03:12,569 --> 01:03:13,797 Po�! 709 01:03:32,656 --> 01:03:37,426 - Viturius! - �no, Excelencia! 710 01:03:37,427 --> 01:03:41,230 V noci, pri zmene str��, vyve� to diev�a z v�zenia! 711 01:03:41,231 --> 01:03:43,132 Prive� mi ju domov! 712 01:03:43,133 --> 01:03:44,900 Pride� jej sl��ku! 713 01:03:44,901 --> 01:03:48,137 Excelencia, to je nebezpe�n�. 714 01:03:48,138 --> 01:03:49,298 Urob to! 715 01:03:50,373 --> 01:03:54,965 �no, Excelencia. 716 01:03:59,516 --> 01:04:05,041 Dc�ra moja! �, Pane! 717 01:04:25,742 --> 01:04:27,505 Mama. 718 01:04:42,826 --> 01:04:46,762 Po�, sestri�ka, postar�m sa o teba. 719 01:04:46,763 --> 01:04:50,900 Po�, len po�! 720 01:04:50,901 --> 01:04:55,766 Na tohto ste zabudli. 721 01:06:31,301 --> 01:06:35,771 Poslala si pre m�a, cis�rovn�? 722 01:06:35,772 --> 01:06:40,442 - Bola to odo m�a iba tak� je�itnos�. - Prep��, cis�rovn�. 723 01:06:40,443 --> 01:06:41,705 Nechaj n�s osamote. 724 01:06:45,281 --> 01:06:48,684 Ty ma nemus� vola� cis�rovn�. 725 01:06:48,685 --> 01:06:52,888 U� sk�r som sa chcel ospravedlni� za moju minulono�n� nezdvorilos�. 726 01:06:52,889 --> 01:06:55,290 To nevad�. 727 01:06:55,291 --> 01:06:59,695 U� som si zvykla na to, kam sa st�le n�hli�. 728 01:06:59,696 --> 01:07:03,866 Hlavne, �e m� Nerov�ch nepriate�ov bezpe�ne vo v�zen�. 729 01:07:03,867 --> 01:07:07,269 - Je to pravda? - Je. 730 01:07:07,270 --> 01:07:09,905 V�etk�ch? 731 01:07:09,906 --> 01:07:10,964 �no. 732 01:07:11,508 --> 01:07:17,479 Aj t� kres�anku s detskou tv�ri�kou? 733 01:07:17,480 --> 01:07:18,708 Povedz. 734 01:07:18,915 --> 01:07:23,352 Aj toto diev�a, ktor� sprev�dza nevinnos� a �istota, 735 01:07:23,353 --> 01:07:26,321 - a popri tom je odpad R�ma? - Poppaea! 736 01:07:26,322 --> 01:07:29,725 Na�tvala som �a. 737 01:07:29,726 --> 01:07:33,128 Nerozumie� tomu. 738 01:07:33,129 --> 01:07:36,198 O to diev�a nejav�m v�ny z�ujem. 739 01:07:36,199 --> 01:07:38,000 Nerob zo seba hlup�ka! 740 01:07:38,001 --> 01:07:40,269 Cel� R�m vie o tom, �e je u teba doma. 741 01:07:40,270 --> 01:07:45,864 - Cel� R�m sa na tom smeje. - Naozaj? 742 01:07:47,477 --> 01:07:52,445 Sadni si ku mne, Marcus. 743 01:07:59,689 --> 01:08:02,558 Milovala som �a. 744 01:08:02,559 --> 01:08:05,294 Moju l�sku si mi nikdy neop�toval. 745 01:08:05,295 --> 01:08:07,563 A sotva priate�stvo. 746 01:08:07,564 --> 01:08:10,065 Viem, viem. 747 01:08:10,066 --> 01:08:14,236 Nechcel si ma� so mnou hnusn� dvorn� intrigy. 748 01:08:14,237 --> 01:08:17,272 A ja zvl�s�. 749 01:08:17,273 --> 01:08:22,173 Ale �o in�ho je v tom? 750 01:08:22,645 --> 01:08:24,379 Tak som �akala, 751 01:08:24,380 --> 01:08:28,584 mysliac si, �e prestane� by� loj�lny k Nerovi. 752 01:08:28,585 --> 01:08:32,154 �eby si ma nakoniec 753 01:08:32,155 --> 01:08:37,159 predsa len pote�il. 754 01:08:37,160 --> 01:08:39,194 �akala som, 755 01:08:39,195 --> 01:08:42,331 �iarlila, bolelo ma to, 756 01:08:42,332 --> 01:08:46,568 k�m ty si sa zab�val s tuctom menejcenn�ch �ien. 757 01:08:46,569 --> 01:08:48,804 Ale toto je nie�o in�. 758 01:08:48,805 --> 01:08:51,140 Vediac, �e m�m o teba starosti, 759 01:08:51,141 --> 01:08:55,110 ty si rad�ej spravil zo seba hlup�ka s tou kres�anskou v�vrhe�kou. 760 01:08:55,111 --> 01:08:57,846 �no, m� pravdu. 761 01:08:57,847 --> 01:09:02,050 Som vern� cis�rovi. 762 01:09:02,051 --> 01:09:07,322 Pr�li� loj�lny, aby som si za��nal pletky s cis�rovnou. 763 01:09:07,323 --> 01:09:13,258 - Jedn� sa o �nik? - Nie, to nie je pravda. 764 01:09:16,399 --> 01:09:22,604 Potom m��em �alej d�fa�, �e zabudne� na vernos�. 765 01:09:22,605 --> 01:09:26,508 Ak aj nem��em, jedn�ho d�a 766 01:09:26,509 --> 01:09:28,877 k svojej hanbe 767 01:09:28,878 --> 01:09:34,005 ti prik�em na to zabudn��. 768 01:09:39,355 --> 01:09:43,792 - Prep�� mi, cis�rovn�. - Marcus. 769 01:09:43,793 --> 01:09:49,887 Marcus. Miluje� to diev�a? 770 01:09:49,933 --> 01:09:51,264 Odpovedz mi! 771 01:09:52,602 --> 01:09:57,194 Dobre, ja... 772 01:09:58,408 --> 01:10:02,110 Neviem. 773 01:10:02,111 --> 01:10:07,102 To zna��, �e mo�no �no. 774 01:10:08,384 --> 01:10:12,988 Mohla by som sa na tom s cel�m R�mom smia�, ak by ma to tak ve�mi nebolelo. 775 01:10:12,989 --> 01:10:15,257 Marcus Superbus 776 01:10:15,258 --> 01:10:18,894 nakoniec z�skal kres�ansk� pobehlicu. 777 01:10:18,895 --> 01:10:20,796 Nem� pr�vo ju takto naz�va�. 778 01:10:20,797 --> 01:10:24,132 Ak� za��benec! 779 01:10:24,133 --> 01:10:29,104 Pre�o nie? Nie je to tak nemo�n�, ale ani nie na smiech. 780 01:10:29,105 --> 01:10:33,709 Je mlad�, n�dhern�, cnostn�. 781 01:10:33,710 --> 01:10:36,745 Zistil som, �e m�m u� dos� aristokratick�ch �ien, 782 01:10:36,746 --> 01:10:39,514 ktor� o cnos� ani nezavadili. 783 01:10:39,515 --> 01:10:42,918 To je dos� priama ur�ka. 784 01:10:42,919 --> 01:10:45,954 Nemohol som sa tomu vyhn��. 785 01:10:45,955 --> 01:10:50,926 E�te som nevidela mu�a, ktor� by si �ivot tak m�lo cenil. 786 01:10:50,927 --> 01:10:55,952 Znie to ako vyhr�ka. 787 01:10:56,266 --> 01:10:59,201 Ty ma nikdy nedok�e� urazi�. 788 01:10:59,202 --> 01:11:03,805 K�m ma k tomu nedon�ti�. 789 01:11:03,806 --> 01:11:07,276 Hr� nebezpe�n� hru aj bez mojich vyhr�ok. 790 01:11:07,277 --> 01:11:10,345 Tigellinus vie dobre, �o si spravil. 791 01:11:10,346 --> 01:11:14,516 Pod�a z�kona �iaden ob�an nesmie ochra�ova� kres�ana. 792 01:11:14,517 --> 01:11:17,152 No, v tomto pr�pade 793 01:11:17,153 --> 01:11:21,690 nem��em pam�ta� na z�kony. 794 01:11:21,691 --> 01:11:24,459 Potom m��em zariadi�, �e si nespomenie� ani na m�a. 795 01:11:24,460 --> 01:11:29,860 Vzdaj sa toho diev�a�a, Marcus. 796 01:11:30,033 --> 01:11:33,302 - M�m to urobi�? - �no. 797 01:11:33,303 --> 01:11:36,705 Zabudni na �u �plne. 798 01:11:36,706 --> 01:11:40,509 Zdr�al som sa tu pr�li� dlho. 799 01:11:40,510 --> 01:11:41,772 Cis�rovn�. 800 01:12:09,238 --> 01:12:15,677 Na ich stretnut� otvorene pripravovali sprisahanie proti tebe, 801 01:12:15,678 --> 01:12:21,670 pri�om Marcus zabr�nil ich poprave. 802 01:12:24,587 --> 01:12:29,858 - Cis�r, ch�pe�, �o som povedal? - �no. 803 01:12:29,859 --> 01:12:36,131 V hlave mi pra�t�. To z toho no�n�ho v�na, hudby, 804 01:12:36,132 --> 01:12:41,123 vynikaj�cej z�bavy. 805 01:12:42,438 --> 01:12:47,776 Cis�r, dovol� Marcovi, aby k�ul pl�ny na tvoje zvrhnutie 806 01:12:47,777 --> 01:12:50,112 a tvoju smr�? 807 01:12:50,113 --> 01:12:52,247 Pre�o ma takto neust�le stra��? 808 01:12:52,248 --> 01:12:54,216 Spiknutiami proti mne. 809 01:12:54,217 --> 01:12:57,419 Smr� chod� so mnou po ulici, je z m�jho taniera... 810 01:12:57,420 --> 01:13:02,023 Marcus ich vzal do v�zenia a odtia� prepustil najnebezpe�nej��ch z nich. 811 01:13:02,024 --> 01:13:06,228 - To nem��e by� pravda. - Ako �aleko e�te z�jde? 812 01:13:06,229 --> 01:13:10,065 Hne� ho zastav�m. Bol som k nemu pr�li� zhovievav�. 813 01:13:10,066 --> 01:13:12,567 D�m Marca za pr�klad. 814 01:13:12,568 --> 01:13:15,837 Prikazujem jeho zatknutie. 815 01:13:15,838 --> 01:13:22,811 - Nebudem ma� pokoj, k�m nezomrie. - Kto nezomrie? 816 01:13:22,812 --> 01:13:24,040 Poppaea. 817 01:13:28,584 --> 01:13:31,620 - Vie�, �o spravil Marcus? - �no. 818 01:13:31,621 --> 01:13:34,389 - Mysl�m, �e je to ve�mi z�bavn�. - Ty... 819 01:13:34,390 --> 01:13:36,691 Hovor�m ti, stal sa zradcom. 820 01:13:36,692 --> 01:13:38,894 Oslobodil nieko�ko nebezpe�n�ch kres�anov. 821 01:13:38,895 --> 01:13:41,496 Ale, iba jednu. 822 01:13:41,497 --> 01:13:45,367 Mlad� pekn� kres�ansk� diev�a, ktor� nikomu neubl�i, 823 01:13:45,368 --> 01:13:47,936 - okrem samotn�ho Marca. - Ale, mil��ik... 824 01:13:47,937 --> 01:13:54,998 Marcus je iba �lovek so slabos�ou na vzru�enie. 825 01:13:55,511 --> 01:13:58,313 Priviedol si toto diev�a k sebe domov. 826 01:13:58,314 --> 01:14:02,417 Je to iba tak� tvrdohlav� energick� chlapec. 827 01:14:02,418 --> 01:14:06,788 R�m sa z neho smeje a ty tu stresuje�. Hanbi sa za to. 828 01:14:06,789 --> 01:14:10,025 Cis�r, on neposl�chol nariadenie. 829 01:14:10,026 --> 01:14:12,093 �no. Na tom sa tie� bav�, Poppaea? 830 01:14:12,094 --> 01:14:16,398 �no, preto�e to bola chyba diev�a�a. 831 01:14:16,399 --> 01:14:18,834 Odstr��te to diev�a, 832 01:14:18,835 --> 01:14:23,071 nie tvojho najvernej�ieho a spo�ahliv�ho d�stojn�ka. 833 01:14:23,072 --> 01:14:28,410 Proste, daj Tigellinovi pr�kaz, aby ju vyrval z Marcov�ch r�k. 834 01:14:28,411 --> 01:14:32,347 Nero, mil��ik, 835 01:14:32,348 --> 01:14:36,418 nepo��vaj nikoho, ke� tu m� m�a. 836 01:14:36,419 --> 01:14:40,722 Ak bude� robi� chyby, jedn�ho d�a sa bud� smia� z teba, 837 01:14:40,723 --> 01:14:43,091 podobne, ako sa teraz smej� z Marca. 838 01:14:43,092 --> 01:14:47,863 - Nie je mi dobre, Poppaea. - Viem, mal si �a�k� a vzru�uj�cu noc. 839 01:14:47,864 --> 01:14:50,832 Teraz si odpo�i�. 840 01:14:50,833 --> 01:14:52,200 Cis�r, ak ja... 841 01:14:52,201 --> 01:14:58,340 Ako m��e� st�le vyru�ova� n�ho milovan�ho cis�ra, ke� sa c�ti tak zle? 842 01:14:58,341 --> 01:15:01,643 Ak m� obavy z vykonania pr�kazu, 843 01:15:01,644 --> 01:15:05,113 diev�a odstr�nim sama. 844 01:15:05,114 --> 01:15:11,140 Mil��ik... 845 01:15:16,541 --> 01:15:19,541 KONIEC 1. �ASTI 846 01:15:22,042 --> 01:15:29,542 PREST�VKA 847 01:18:17,543 --> 01:18:23,543 ZNAMENIE KR͎A 2. �AS� 848 01:18:36,092 --> 01:18:41,617 Marcus! Marcus, kam ide�? 849 01:18:42,364 --> 01:18:45,133 Bu� opatrn�, Marcus. Ancaria ju nenech� od�s�. 850 01:18:45,134 --> 01:18:48,536 �o �a tr�pi, Marcus? Srdce, alebo �al�dok? 851 01:18:48,537 --> 01:18:51,406 Pod�a blesku Jupitera, Marcus, 852 01:18:51,407 --> 01:18:55,343 nedopil si svoj kalich do dna. 853 01:18:55,344 --> 01:18:59,147 Nie�o potrebuje moju pozornos�, nie�o pr�li� osobn�. 854 01:18:59,148 --> 01:19:03,638 Majte sa tu pekne! 855 01:19:10,893 --> 01:19:12,260 Prive�te ju sem! 856 01:19:12,261 --> 01:19:16,898 �o m� toto v�etko znamena�? 857 01:19:16,899 --> 01:19:19,334 Pre�o si odi�iel od stola? 858 01:19:19,335 --> 01:19:23,204 Pre�o m�m jes� such� chlieb, ke� je v dome lahodn� jedlo? 859 01:19:23,205 --> 01:19:29,368 Cho� sp� a odovzdaj tam moje ospravedlnenie. 860 01:19:32,581 --> 01:19:35,383 Lahodn� jedlo? 861 01:19:35,384 --> 01:19:40,054 - U� ch�pem! - �no. 862 01:19:40,055 --> 01:19:41,523 - Marcus. - �no. 863 01:19:41,524 --> 01:19:45,026 Po�ul som, �e kres�ania nie s� str�vite�n�. 864 01:19:45,027 --> 01:19:50,621 Nevad�. Cho� u�! 865 01:20:03,212 --> 01:20:04,406 Marcus! 866 01:20:05,114 --> 01:20:06,681 Nevedel som sa �a do�ka�. 867 01:20:06,682 --> 01:20:09,217 Marcus, nech�pem, pre�o si sk�r nepri�iel. 868 01:20:09,218 --> 01:20:10,418 Zavolali ma do pal�ca. 869 01:20:10,419 --> 01:20:15,123 A k tomu, e�te tento banket, kor� prebieha od poludnia. 870 01:20:15,124 --> 01:20:18,793 Marcus, minul� noc som ti hovorila, 871 01:20:18,794 --> 01:20:21,963 - �e m�j �ivot m� teraz pre m�a v��iu cenu, ne�... - Nezabudol som na to. 872 01:20:21,964 --> 01:20:24,432 Zrazu sa v�etko zmenilo. 873 01:20:24,433 --> 01:20:28,536 - Chce sa mi �i�. - Aj bude�, Mercia. 874 01:20:28,537 --> 01:20:31,372 Ale ako teraz m��em? 875 01:20:31,373 --> 01:20:33,875 Nejak�m sp�sobom sa to mus� vyrie�i�! 876 01:20:33,876 --> 01:20:35,910 Patr� ku mne, aj tu zostane�! 877 01:20:35,911 --> 01:20:39,948 Nech�pe�, �o ti chcem poveda�. Nem��em �alej �i�, ak ostatn� zomr�. 878 01:20:39,949 --> 01:20:42,250 - Mus� im nejako pom�c�! - To je nemo�n�! 879 01:20:42,251 --> 01:20:43,852 Pre teba je nie�o nemo�n�? 880 01:20:43,853 --> 01:20:45,186 Nie, na nich mus� zabudn��!. 881 01:20:45,187 --> 01:20:46,988 Nem��em. 882 01:20:46,989 --> 01:20:49,157 Viac u� v �ivote nebudem ��astn�. 883 01:20:49,158 --> 01:20:51,593 - To je absurdn�! - Ani s tebou. 884 01:20:51,594 --> 01:20:53,528 Pok�s sa im nejako pom�c�! 885 01:20:53,529 --> 01:20:58,497 �o pre n�s vlastne znamenaj�? 886 01:21:01,170 --> 01:21:04,405 - Som jedna z nich. - To je v�etko. 887 01:21:04,406 --> 01:21:06,140 Nerozumiem ti. 888 01:21:06,141 --> 01:21:08,743 Niet �o ch�pa�. Si tu, to je v�etko. 889 01:21:08,744 --> 01:21:10,578 Oni u� viac pre teba nejestvuj�. 890 01:21:10,579 --> 01:21:13,114 Po�kaj, Marcus! 891 01:21:13,115 --> 01:21:15,550 Pre teba za��na �plne nov� �ivot. 892 01:21:15,551 --> 01:21:20,985 So mnou. Dnes v noci. 893 01:21:24,660 --> 01:21:25,820 U� ch�pem! 894 01:21:26,295 --> 01:21:28,296 Mercia. 895 01:21:28,297 --> 01:21:30,265 Bol si ve�mi jednoduch�. 896 01:21:30,266 --> 01:21:33,735 D�fala som v nie�o lep�ie pre teba a pre m�a. 897 01:21:33,736 --> 01:21:34,930 Lep�ie? 898 01:21:35,204 --> 01:21:38,740 Nez�le�� ti na tom, ako sa c�tim, odkedy som tu. 899 01:21:38,741 --> 01:21:40,508 Nikdy ti na tom nez�le�alo. 900 01:21:40,509 --> 01:21:42,277 Marcus, 901 01:21:42,278 --> 01:21:45,113 zam���al si iba, ako zo m�a sprav� jednu z otrok��. 902 01:21:45,114 --> 01:21:48,082 Nevysvet�uj si to takto. Chcem, aby si tu zostala. 903 01:21:48,083 --> 01:21:50,618 Ak chce� by� so mnou, dostane� odo m�a v�etko. 904 01:21:50,619 --> 01:21:53,154 - Nie, rad�ej sa vr�tim k nim! - M�me na toto pr�vo! 905 01:21:53,155 --> 01:21:55,356 Nevid�m to takto. Nem��em! 906 01:21:55,357 --> 01:21:58,226 Potom ti nie�o zvr�tilo v�etky prirodzen� city. 907 01:21:58,227 --> 01:22:01,696 To je pr�ca v�ho sp�sobu �ivota, va�ej viery. 908 01:22:01,697 --> 01:22:04,666 V�dy som veril, �e kres�anstvo je iba hl�pos�, 909 01:22:04,667 --> 01:22:09,304 ale je to m�gia, ke� toto dok�zalo z teba spravi�. 910 01:22:09,305 --> 01:22:11,539 Kde je to lahodn� jedlo? 911 01:22:11,540 --> 01:22:15,443 Opatrne, Marcus. Ancaria mala v o�iach krvav� slzy. 912 01:22:15,444 --> 01:22:18,680 Ak hostite� opustil svojho hos�a, hos� mus� n�js� svojho hostite�a. 913 01:22:18,681 --> 01:22:23,273 Tak sme tu. 914 01:22:32,428 --> 01:22:36,731 D�fam, �e to znova nikdy nest�pne. 915 01:22:36,732 --> 01:22:39,701 Pozor, Marcus! U� prich�dza. 916 01:22:39,702 --> 01:22:43,271 Ancaria! 917 01:22:43,272 --> 01:22:44,569 Marcus! 918 01:22:45,140 --> 01:22:51,576 Bez teba hostina nikomu nechut�. 919 01:22:53,215 --> 01:22:54,546 Marcus, 920 01:22:55,417 --> 01:22:58,786 obaja zbyto�ne plytv�me ve�erom. 921 01:22:58,787 --> 01:22:59,913 Pre�o... 922 01:23:03,492 --> 01:23:06,928 Pozrite sa, odvr�ten� Venu�a! 923 01:23:06,929 --> 01:23:09,364 - Kres�ansk� diev�a! - Po�ul som o nej. 924 01:23:09,365 --> 01:23:12,800 Marcus host� cel� dom. 925 01:23:12,801 --> 01:23:14,836 To je n�dhera, Marcus. 926 01:23:14,837 --> 01:23:18,573 Marcus, pre�o ju schov�va�? 927 01:23:18,574 --> 01:23:22,877 Tak toto bolo o�aruj�ce. 928 01:23:22,878 --> 01:23:26,581 Marcus, predstav n�s! 929 01:23:26,582 --> 01:23:30,952 Alebo nem� na to dostatok mor�lky? 930 01:23:30,953 --> 01:23:34,222 Mo�no by bolo aj dobr� navz�jom sa spozna�. 931 01:23:34,223 --> 01:23:38,192 Toto je Pani Mercia a toto Ancaria, 932 01:23:38,193 --> 01:23:44,032 najodpornej�ia a najtalentovanej�ia �ena R�ma. 933 01:23:44,033 --> 01:23:50,238 A moji priatelia, ktor� s� spokojn� so svojim �ivotom. 934 01:23:50,239 --> 01:23:54,642 - Pripoj sa k n�m. - Vyve� ju von. 935 01:23:54,643 --> 01:23:59,347 Nie. Nechajte ju na pokoji. 936 01:23:59,348 --> 01:24:02,116 Pozrime sa na tento model �istoty. 937 01:24:02,117 --> 01:24:07,642 Po ka�dej str�nke vyzer� dos� zrel�. 938 01:24:08,190 --> 01:24:11,759 Povedz n�m, Marcus, je pr�jemn�? 939 01:24:11,760 --> 01:24:14,495 Lep�ia, ne� ja? 940 01:24:14,496 --> 01:24:18,299 Vyzer� ako stuhnut� cnos�. 941 01:24:18,300 --> 01:24:21,469 Nem��e� ju zahria� do �ivota? 942 01:24:21,470 --> 01:24:24,939 Nie. Sk��al som to, ale nedok�em to. 943 01:24:26,542 --> 01:24:29,277 Uvid�me, �i to dok�e� ty, Ancaria. Sk�s nie�o zaspieva�. 944 01:24:29,278 --> 01:24:32,847 - �no, zaspievaj n�m, Ancaria. - Po� na to! 945 01:24:32,848 --> 01:24:37,218 Ak ani to nepom��e, je m�tva. 946 01:24:37,219 --> 01:24:40,254 Zaspievaj piese� o l�ske, Ancaria, 947 01:24:40,255 --> 01:24:43,391 s pantom�mou. 948 01:24:43,392 --> 01:24:46,994 Sk�s ju roztopi�, Ancaria! Spievaj! 949 01:24:46,995 --> 01:24:50,064 Tancuj, Ancaria! Zatancuj Nah� mesiac. 950 01:24:50,065 --> 01:24:51,265 Hudba, hraj! 951 01:24:51,266 --> 01:24:54,168 - Naposledy toto tancovala... - Ml�! 952 01:24:54,169 --> 01:24:56,637 Pri tanci Ancarie sa bude mesiac �erve�a�. 953 01:24:56,638 --> 01:24:57,772 Nesmiem to prep�s�! 954 01:24:57,773 --> 01:25:03,277 Hrajte! Hrajte Nah� mesiac! 955 01:25:03,278 --> 01:25:06,848 Raz - dva. 956 01:25:06,849 --> 01:25:12,253 Pod nah�m mesiacom 957 01:25:12,254 --> 01:25:15,623 som �a na�la. 958 01:25:15,624 --> 01:25:17,285 Stretli sme sa 959 01:25:18,227 --> 01:25:24,196 v mojich snoch. 960 01:25:29,771 --> 01:25:35,476 V indiskr�tnych snoch 961 01:25:35,477 --> 01:25:41,412 pri tak sladkom mu�en�. 962 01:25:45,120 --> 01:25:49,056 Milovala som �a 963 01:25:49,057 --> 01:25:51,423 v mojich snoch. 964 01:26:01,436 --> 01:26:05,139 D�chaj na m�a, 965 01:26:05,140 --> 01:26:07,404 �ahaj ma so sebou, 966 01:26:10,646 --> 01:26:17,785 dot�kaj sa jemne m�jho srdca... 967 01:26:21,390 --> 01:26:22,924 �o je to za spev? 968 01:26:22,925 --> 01:26:29,725 Kres�ania na ich ceste do �al�rnej temnice. 969 01:26:35,904 --> 01:26:38,973 Na �alospev som u� tancovala, ale na toto nedok�em. 970 01:26:38,974 --> 01:26:42,777 Po� na to, Ancadia! E�te si neza�ala vyzlieka� mesiac. 971 01:26:45,480 --> 01:26:48,015 Nem��em pokra�ova�, ke� oni takto spievaj�. 972 01:26:48,016 --> 01:26:49,350 Prekri� ich! 973 01:26:49,351 --> 01:26:52,453 Piese� o l�ske je silnej�ia, ne� fanatick� spev! 974 01:26:52,454 --> 01:26:57,058 Spievaj! 975 01:26:57,059 --> 01:27:01,862 L�ska vy�aruje teplo 976 01:27:01,863 --> 01:27:07,627 v zlate tvojich vlasov. 977 01:27:08,937 --> 01:27:12,740 Potrava z tvojich pier 978 01:27:12,741 --> 01:27:20,474 rozochvieva star� tajomstv�. 979 01:27:26,388 --> 01:27:32,949 Tr�falo a presved�ivo 980 01:27:33,161 --> 01:27:38,866 prev��i jeho �ialenstvo. 981 01:27:38,867 --> 01:27:42,536 D�cham na teba, 982 01:27:42,537 --> 01:27:46,440 l�kam �a. 983 01:27:46,441 --> 01:27:52,813 Nech l�ska roztiahne kr�dla. 984 01:27:52,814 --> 01:27:55,716 Boli sme dvaja, 985 01:27:55,717 --> 01:27:57,818 aj zase budeme! 986 01:27:59,288 --> 01:28:00,721 Obaja sa chvejeme... 987 01:28:01,123 --> 01:28:03,224 Bl�ia sa! 988 01:28:03,225 --> 01:28:06,460 S� st�le hlasnej��! Marcus, pre�o ich neuml��? 989 01:28:06,461 --> 01:28:08,829 Spievaj hlasnej�ie aj ty! 990 01:28:08,830 --> 01:28:09,956 Hrajte! 991 01:28:11,133 --> 01:28:15,036 Boli sme dvaja, 992 01:28:15,037 --> 01:28:18,372 aj zase budeme! 993 01:28:18,373 --> 01:28:22,843 �o sa smeje�? 994 01:28:22,844 --> 01:28:24,378 Pre�o... 995 01:28:27,482 --> 01:28:29,717 - Uml� ich! - Vypadni! 996 01:28:29,718 --> 01:28:31,018 Nem��em to vydr�a�... 997 01:28:31,019 --> 01:28:35,456 V�etci vypadnite! Nechajte ma s �ou osamote! 998 01:28:35,457 --> 01:28:40,789 - Ty, vyve� ju von! - Ve�a ��astia, Marcus! 999 01:28:42,364 --> 01:28:45,933 - Po� so mnou! - Teraz m�m lep�iu z�bavu. 1000 01:28:45,934 --> 01:28:50,458 Cho�te! Vypadnite! 1001 01:28:54,643 --> 01:28:56,544 - Vypadnite! - Zle som po�ula! 1002 01:28:56,545 --> 01:29:01,308 Presta� u�, Ancaria! 1003 01:29:04,052 --> 01:29:07,555 Zhasnite svetl�! Zatvorte izbu! 1004 01:29:07,556 --> 01:29:10,791 Ancaria zo�alela z kres�ansk�ho spevu, 1005 01:29:10,792 --> 01:29:12,893 ale na m�a ten spev nezap�sob�. 1006 01:29:12,894 --> 01:29:15,663 - Pros�m, po�li ma sp� k nim. - Nie. 1007 01:29:15,664 --> 01:29:17,398 E�te nie. 1008 01:29:17,399 --> 01:29:20,101 Nie, k�m �ije�, ako si chcela �i�. 1009 01:29:20,102 --> 01:29:23,704 Marcus, vypo�uj ma! 1010 01:29:23,705 --> 01:29:28,309 Nechcem takto �i�! Chcem s nimi zomrie�! 1011 01:29:28,310 --> 01:29:31,545 Chce� t�m poveda�, �e sa chce� vzda� �ivota so mnou 1012 01:29:31,546 --> 01:29:34,115 a rad�ej zomrie� za vieru, za nejak� nejasn�... 1013 01:29:34,116 --> 01:29:36,484 Nie je to nejasn�. Je to ist�. 1014 01:29:36,485 --> 01:29:39,286 Jeden mu� to dok�zal. Zmenil t�m �ud�. 1015 01:29:39,287 --> 01:29:41,288 To je il�zia, �ialenstvo! 1016 01:29:41,289 --> 01:29:44,358 R�m a cel� �udstvo bude napredova� ako doteraz. 1017 01:29:44,359 --> 01:29:47,962 Va�e kres�anstvo bude do roka zlikvidovan�. 1018 01:29:47,963 --> 01:29:49,130 Viem to lep�ie. 1019 01:29:49,131 --> 01:29:51,198 Mercia, nevid�, �o t�to piese� s tebou rob�? 1020 01:29:51,199 --> 01:29:54,869 Nenech� �a �i�, ni�� �a! Nie l�sku v tebe vytv�ra... 1021 01:29:54,870 --> 01:29:57,304 Ja sa na l�sku pozer�m odli�n�m sp�sobom, ako ty. 1022 01:29:57,305 --> 01:29:59,974 Nepotrebujem tvoj druh ��astia. Po�li ma sp� k nim! 1023 01:29:59,975 --> 01:30:03,411 Nie, nep�jde� s nimi na smr�. Bude� �i� so mnou. 1024 01:30:03,412 --> 01:30:09,750 Mysl�, �e sa o teba chcem zdie�a� s t�mto Kristom? 1025 01:30:09,751 --> 01:30:10,877 Nechaj ma �s�! 1026 01:30:10,952 --> 01:30:13,587 Mercia, bude� vzne�en�. Bude� so mnou, bude� ma milova�. 1027 01:30:13,588 --> 01:30:15,689 - Chcem �s� s nimi! - Ale najsk�r bude� patri� mne! 1028 01:30:15,690 --> 01:30:16,991 Marcus, nechaj ma �s�! 1029 01:30:16,992 --> 01:30:22,552 Excelencia! Excelencia! 1030 01:30:22,764 --> 01:30:24,732 - Excelencia! - �o sa deje? 1031 01:30:24,733 --> 01:30:29,360 Prich�dzaj� od cis�ra! 1032 01:30:43,985 --> 01:30:45,152 �o chce�? 1033 01:30:45,153 --> 01:30:47,321 Toto diev�a je ods�den� kres�anka! 1034 01:30:47,322 --> 01:30:50,324 To je moja vec! Vypadni! 1035 01:30:50,325 --> 01:30:52,226 Bez nej neod�dem. 1036 01:30:52,227 --> 01:30:57,531 Odvediem ju do temnice v ar�ne. Zajtra p�jde na smr� aj so zvy�kom kres�anov. 1037 01:30:57,532 --> 01:30:58,794 Berte ju! 1038 01:30:59,234 --> 01:31:05,397 - Vrav�m ti, nikam nep�jde! - Nie, Marcus! 1039 01:31:08,844 --> 01:31:11,979 Je �koda, �e �a zastavila. 1040 01:31:11,980 --> 01:31:13,481 Trocha �a m�m r�d... 1041 01:31:13,482 --> 01:31:18,152 Zavolaj svojich mu�ov a zabr�� mi, aby som ju vzal. 1042 01:31:18,153 --> 01:31:21,155 St�lo by �a to �ivot. 1043 01:31:21,156 --> 01:31:26,249 Tu je cis�rov rozkaz. 1044 01:31:28,663 --> 01:31:32,755 Pozor! 1045 01:31:38,273 --> 01:31:39,501 Dopredu! 1046 01:32:39,935 --> 01:32:44,204 Cis�r, s�ubujem na svoju �es�, 1047 01:32:44,205 --> 01:32:46,941 �e by nebola nikdy hrozbou pre �ud� R�ma, 1048 01:32:46,942 --> 01:32:50,144 ani pre tvoj vlastn� posv�tn� �ivot. 1049 01:32:50,145 --> 01:32:54,806 Nechaj ju �i�! 1050 01:32:57,319 --> 01:33:03,891 Jedine l�ska mohla spravi� Marca tak zhovievav�m ku kres�anom. 1051 01:33:03,892 --> 01:33:05,052 �no, 1052 01:33:06,528 --> 01:33:07,828 milujem ju. 1053 01:33:07,829 --> 01:33:11,332 Ak tento jedin� kres�ansk� �ivot sprav� Marca ��astn�m... 1054 01:33:11,333 --> 01:33:17,271 Je Nero spravodlivos� pre r�msky svet, alebo iba b�bkov� cis�r? 1055 01:33:17,272 --> 01:33:19,640 - �o�e? - Ak je spravodlivos�, 1056 01:33:19,641 --> 01:33:23,277 potom �iaden kres�an nesmie by� u�etren�, 1057 01:33:23,278 --> 01:33:26,814 pokia� maj� by� kres�ania vyhuben�. 1058 01:33:26,815 --> 01:33:31,783 Cis�rovn�, zmiluj sa! 1059 01:33:37,359 --> 01:33:40,761 Poppaea m� pravdu, Marcus. �utujem, ale je to nemo�n�. 1060 01:33:40,762 --> 01:33:42,596 Mus� to by� mo�n�, cis�r! 1061 01:33:42,597 --> 01:33:44,565 Mne sa to mus� umo�ni�! 1062 01:33:44,566 --> 01:33:46,600 Ani ten najvernej�� nem� pr�vo nie�o tak� �iada�. 1063 01:33:46,601 --> 01:33:47,968 Ja o to �iadam! 1064 01:33:47,969 --> 01:33:50,738 Nero nem� pri sebe vernej�ieho �loveka, ako ja. 1065 01:33:50,739 --> 01:33:52,039 Ty, cis�rovn�, 1066 01:33:52,040 --> 01:33:57,177 kto vie lep�ie, ne� ty, ak� som bol cis�rovi vern�? 1067 01:33:57,178 --> 01:33:59,179 M�m pr�vo o to �iada�! 1068 01:33:59,180 --> 01:34:00,948 Posl�chal som a ctil som si �a! 1069 01:34:00,949 --> 01:34:03,217 V tvojom mene som riskoval �ivot. 1070 01:34:03,218 --> 01:34:06,220 Jedin� mal� vec, ktor� od teba za to �iadam, 1071 01:34:06,221 --> 01:34:09,423 aby si u�etril �ivot tohto mnou milovan�ho diev�a�a, cis�r. 1072 01:34:09,424 --> 01:34:14,128 Z cel�ho srdca �a o to �iadam! 1073 01:34:21,469 --> 01:34:23,303 Nie, Marcus. 1074 01:34:23,304 --> 01:34:26,273 Nechceme, aby sa barbari smiali z r�mskeho pr�va. 1075 01:34:26,274 --> 01:34:28,509 To, �o chcem, je spravodlivos�. 1076 01:34:28,510 --> 01:34:32,746 Aby bola dosiahnut�, podst�pim kroky k zmene postoja r�mskeho imp�ria. 1077 01:34:32,747 --> 01:34:36,050 - �iadam �a, aby si u�etril t�to diev�inu! - Marcus! 1078 01:34:36,051 --> 01:34:37,685 Za�iel si pri�aleko! 1079 01:34:37,686 --> 01:34:39,051 Daj ho zatkn��! 1080 01:34:39,120 --> 01:34:42,990 Nero. Milovan� Nero. 1081 01:34:42,991 --> 01:34:47,982 L�ska mu pom�tila rozum. 1082 01:34:49,898 --> 01:34:53,333 Cis�r, odpus�, 1083 01:34:53,334 --> 01:34:57,738 ale ak m� nejak� s�cit, zachr�� toto diev�a. 1084 01:34:57,739 --> 01:35:01,208 Cis�r m� dos� s�citu, 1085 01:35:01,209 --> 01:35:05,112 ale je tie� z�kon. 1086 01:35:05,113 --> 01:35:10,343 Marcus, z�kon mus�m dodr�iava�. 1087 01:35:11,119 --> 01:35:16,451 Kie� by to nebola kres�anka. 1088 01:35:18,760 --> 01:35:20,022 Marcus, 1089 01:35:20,462 --> 01:35:22,796 ak by sa verejne vzdala svojej viery... 1090 01:35:22,797 --> 01:35:25,199 Ani v tom pr�pade! 1091 01:35:25,200 --> 01:35:28,402 Ak by sa vzdala viery, potom by mohla by� spravodlivos� zhovievav�. 1092 01:35:28,403 --> 01:35:30,404 Nem�m �asu nazvy�, Marcus. 1093 01:35:30,405 --> 01:35:33,440 - Cis�r, ona to neurob�. - Potom mus� zomrie�. 1094 01:35:33,441 --> 01:35:34,669 Posl�chni ma! 1095 01:35:34,843 --> 01:35:38,479 Maj oh�ad! Chce�, aby som pri�iel neskoro na hry? 1096 01:35:38,480 --> 01:35:39,708 Cis�r. 1097 01:36:13,815 --> 01:36:18,612 Si oby�ajn� kurva! 1098 01:36:18,820 --> 01:36:23,185 Milujem �a. 1099 01:36:38,072 --> 01:36:40,073 Z tejto v��ky ni� nevid�m. 1100 01:36:40,074 --> 01:36:43,043 - Nemohol som ni� lep�ie zohna�. - Maiovci z�skali lep�ie miesta. 1101 01:36:43,044 --> 01:36:44,645 Med! Figy! 1102 01:36:44,646 --> 01:36:47,881 S� v druhom rade. Neuvid�me ani polovicu, �o oni. 1103 01:36:47,882 --> 01:36:50,818 Neuc�time ani zpolky to�ko smradu z kres�anskej krvi. 1104 01:36:50,819 --> 01:36:54,354 Stavil som 500 na Meria z Galiley. Je neporazite�n�. 1105 01:36:54,355 --> 01:36:56,256 Dobre, na Gr�ka vsad�m 200. 1106 01:36:56,257 --> 01:36:58,959 Po� so mnou. Bude� vidie�, ako nikdy. 1107 01:36:58,960 --> 01:37:02,529 Vie niekto, �i tentoraz dovolia kres�anom sa br�ni�? 1108 01:37:02,530 --> 01:37:05,032 M�m dve miesta vo�n�. 1109 01:37:05,033 --> 01:37:08,302 Sadne� si ved�a m�a? 1110 01:37:08,303 --> 01:37:11,605 - V ak�ch farb�ch bud� ko�e? - Modr�, zelen� a �erven�. 1111 01:37:11,606 --> 01:37:12,840 Zelen� je favorit. 1112 01:37:12,841 --> 01:37:14,208 Aj ja som stavil na zelen�. 1113 01:37:14,209 --> 01:37:16,143 - Modr� ho poraz�. - Med! Figy! 1114 01:37:16,144 --> 01:37:19,479 Na druhej strane �ak� na m�tvych najmenej tis�c rakiev. 1115 01:37:19,480 --> 01:37:21,815 Vie�, ja spravidla zomrieram s gladi�tormi 1116 01:37:21,816 --> 01:37:23,884 a o��vam s kres�anmi. 1117 01:37:23,885 --> 01:37:26,119 Tentoraz postr�da� niektor� ��asn� veci. 1118 01:37:26,120 --> 01:37:29,523 - Tri programy s��a�e. - Pre m�a nemus� bra�. 1119 01:37:29,524 --> 01:37:31,225 Zmenil som n�zor. 1120 01:37:31,226 --> 01:37:35,696 Jedin� �erven� kvapalina, ktor� ma oslovuje, je v�no. 1121 01:37:35,697 --> 01:37:37,731 Len nech ide. 1122 01:37:37,732 --> 01:37:41,168 M� srdce ako syr. Po�me. 1123 01:37:41,169 --> 01:37:42,769 Stratil som l�stky. 1124 01:37:42,770 --> 01:37:45,205 Nepam�t� si ��slo sedadiel? 1125 01:37:45,206 --> 01:37:46,807 Cel� r�no po��vam rev levov. 1126 01:37:46,808 --> 01:37:49,943 S� vyhladovan�. Za posledn� dni sa im o krv�caj�m m�se iba zdalo. 1127 01:37:49,944 --> 01:37:51,245 Med! Figy! 1128 01:37:51,246 --> 01:37:57,317 - Dnes je v�born� program. - Posledn� dva boli dos� nudn�. 1129 01:37:57,318 --> 01:38:00,654 Nero povedal, �e toto bude najlep�� program, ak� kedy R�m videl. 1130 01:38:00,655 --> 01:38:02,022 U� bolo na �ase! 1131 01:38:02,023 --> 01:38:05,392 N�dhern� trad�cia boja na �ivot a na smr� sa odohr�va u psov. 1132 01:38:05,393 --> 01:38:10,464 Naposledy dostali 40 p�rov gladi�torov, ale iba siedmich zabili. 1133 01:38:10,465 --> 01:38:11,965 - Dnes je teplo. - Zo�e� si vej�r. 1134 01:38:11,966 --> 01:38:14,902 - 100 kres�anov. - Med! Figy! 1135 01:38:14,903 --> 01:38:19,539 Nep�e sa tu, ak�m sp�sobom bud� popraven�. 1136 01:38:19,540 --> 01:38:22,342 Nechajme to na Nera. Ur�ite vymysl� nejak� zauj�mav� sp�sob. 1137 01:38:22,343 --> 01:38:26,680 - Dos� krvav�. - �akujem. 1138 01:38:26,681 --> 01:38:28,782 Nech s� blahoslaven� chudobn� na duchu, 1139 01:38:28,783 --> 01:38:31,718 pre nich je pripraven� kr�ovstvo nebesk�. 1140 01:38:31,719 --> 01:38:34,621 Blahoslaven� s� t�, �o sm�tia, preto�e oni bud� potom vesel�. 1141 01:38:34,622 --> 01:38:39,459 - Bo�e, ver�me v teba! - Pr�� a zachr�� n�s! 1142 01:38:39,460 --> 01:38:42,262 �oskoro sa postav�me pred Bo�� s�d, 1143 01:38:42,263 --> 01:38:46,433 pred jeho hnevom sa budeme zodpoveda� za svoje hriechy. 1144 01:38:46,434 --> 01:38:48,602 Pred Jeho milosrdenstvom, Tyros. 1145 01:38:48,603 --> 01:38:51,405 Tam ni� nie je. Ni� viac. 1146 01:38:51,406 --> 01:38:53,707 Milosrdenstvo iba za�alo. 1147 01:38:53,708 --> 01:38:55,309 - Vrav�m v�m v�etk�m... - Tyros. 1148 01:38:55,310 --> 01:39:00,614 Blahoslaven� s� trpezliv�, preto�e oni zdedia zem. 1149 01:39:00,615 --> 01:39:03,183 Dc�ra! Dc�ra! 1150 01:39:03,184 --> 01:39:04,412 �tefan. 1151 01:39:13,795 --> 01:39:18,763 Zauj�malo by ma, kde je Bucco. 1152 01:39:21,636 --> 01:39:23,537 Kde bude ve�era�? 1153 01:39:23,538 --> 01:39:28,642 �tefan, si e�te hladn�? 1154 01:39:28,643 --> 01:39:32,279 - Nie. - Vodu! 1155 01:39:32,280 --> 01:39:33,508 Vodu! 1156 01:39:34,048 --> 01:39:37,584 K�m si so mnou, neboj�m sa ni�oho zl�ho. 1157 01:39:37,585 --> 01:39:38,711 Vodu! 1158 01:39:39,153 --> 01:39:41,188 - Nie. D�m ju jemu. - Blahoslaven� s� t�, 1159 01:39:41,189 --> 01:39:45,392 ktor� v�m bud� nad�va�, prenasledova� v�s, 1160 01:39:45,393 --> 01:39:49,363 bud� o v�s ��ri� falo�n� klebety, 1161 01:39:49,364 --> 01:39:50,664 v�etko kv�li mne. 1162 01:39:50,665 --> 01:39:53,800 Volali sme na neho, aby n�s u�etril, ochr�nil n�s. 1163 01:39:53,801 --> 01:39:56,370 Kde je? Kde je? 1164 01:39:56,371 --> 01:39:59,106 Dnes je pri n�s bli��ie, ne� kedyko�vek predt�m. 1165 01:39:59,107 --> 01:40:05,912 Blahoslaven� t�, �o dosiahli milosrdenstvo. 1166 01:40:05,913 --> 01:40:12,419 Na piesok vyjdite bez ob�v, so spevom. 1167 01:40:12,420 --> 01:40:16,356 Zhre�ili sme. Smr� pre n�s nie je �nik. 1168 01:40:16,357 --> 01:40:19,359 Ke� zlodej na kr�i ved�a neho, 1169 01:40:19,360 --> 01:40:22,562 �iadal Je�i�a o zmilovanie, Je�i� povedal: 1170 01:40:22,563 --> 01:40:27,234 "E�te tohto d�a bude� so mnou v raji." 1171 01:40:27,235 --> 01:40:29,803 Sme blahoslaven�. 1172 01:40:35,376 --> 01:40:41,038 - Trafil ho po hlave, �e? - �no. 1173 01:40:50,958 --> 01:40:52,289 �, Bo�e! 1174 01:40:55,363 --> 01:40:58,265 U� za��naj�! 1175 01:41:56,023 --> 01:41:58,325 Zdrav�me �a, cis�r! 1176 01:41:58,326 --> 01:42:04,989 Zdrav�me �a! My, ktor� sa chyst�me na smr�. 1177 01:42:35,530 --> 01:42:38,565 Na Galilej�ana stav�m 50 k�skov. 1178 01:42:38,566 --> 01:42:40,767 Stav�m sa, �e vyhr� m�j Gr�k. 1179 01:42:40,768 --> 01:42:43,937 Vrav�m ti, z tej v��ky neuvid�me ni�. 1180 01:42:43,938 --> 01:42:47,407 Svoju �enu nezoberie� na z�vodisko, 1181 01:42:47,408 --> 01:42:51,511 ale o�aruj�cu priate�ku by si dostal na najlep�ie miesta. 1182 01:42:51,512 --> 01:42:54,548 Ale samozrejme, pre tvoju �enu a deti to mus� sta�i�! 1183 01:42:54,549 --> 01:42:57,317 K�m sme sa vzali, ti bola dos� dobr� aj gal�ria. 1184 01:42:57,318 --> 01:43:02,946 Vtedy sme sa e�te zauj�mali jeden o druh�ho. 1185 01:43:24,912 --> 01:43:27,681 Galilej�an, m� ho! 1186 01:43:27,682 --> 01:43:30,217 Stav�m 300 strieborn�ch 1187 01:43:30,218 --> 01:43:32,152 na Dema z Tr�cie. 1188 01:43:32,153 --> 01:43:34,321 - Na Traci�na? - Na tamtoho Traci�na. 1189 01:43:34,322 --> 01:43:39,517 Nie! Ja vsad�m na Galilej�ana. 1190 01:43:46,867 --> 01:43:52,700 - Ak vyhr�m, usporiadam hostinu. - Ni� nevyhr�. 1191 01:44:37,918 --> 01:44:40,520 Zmiluj sa nado mnou! 1192 01:44:40,521 --> 01:44:42,822 Zmiluj sa, cis�r! 1193 01:44:42,823 --> 01:44:48,291 Smr�! Smr�! Smr�! 1194 01:44:52,566 --> 01:44:57,830 300 strieborn�ch. 1195 01:45:05,980 --> 01:45:10,817 Zdrav�me �a, cis�r! 1196 01:45:10,818 --> 01:45:16,184 Zdrav�me �a, cis�r! 1197 01:45:17,792 --> 01:45:22,929 Zdrav�me �a, cis�r! 1198 01:45:22,930 --> 01:45:25,865 Zdrav�me �a, cis�r! 1199 01:45:25,866 --> 01:45:31,130 Zdrav�me �a, cis�r! 1200 01:45:55,896 --> 01:46:00,727 Po�me! Po�me! 1201 01:46:52,720 --> 01:46:56,489 Pozri sa! 1202 01:47:16,577 --> 01:47:21,374 M� ho! Dostal ho! 1203 01:49:10,524 --> 01:49:14,889 Nie! Pros�m! 1204 01:50:43,984 --> 01:50:50,044 Cis�rovn�, ona vst�pi sama! 1205 01:51:11,712 --> 01:51:14,847 Kristus vstal z m�tvych skrze sl�vu Otca, 1206 01:51:14,848 --> 01:51:17,483 tak�e, aj my m��eme vst�pi� do nov�ho �ivota. 1207 01:51:17,484 --> 01:51:18,618 Posv� sa meno tvoje! 1208 01:51:18,619 --> 01:51:20,987 V mene Otca, i Syna, i Ducha Sv�t�ho! 1209 01:51:20,988 --> 01:51:22,889 - Tvoje kr�ovstvo prich�dza. - Bu� pochv�len�, 1210 01:51:22,890 --> 01:51:25,625 ako v nebi, tak i na zemi! 1211 01:51:25,626 --> 01:51:29,095 Chlieb n� ka�dodenn�, daj n�m dnes! 1212 01:51:33,434 --> 01:51:36,803 Kristus vstal z m�tvych skrze sl�vu Otca. 1213 01:51:36,804 --> 01:51:39,072 Odpus� n�m na�e viny. Aby sme m�hli vst�pi� 1214 01:51:39,073 --> 01:51:40,206 do nov�ho �ivota. 1215 01:51:40,207 --> 01:51:43,209 V mene Otca, i Syna, i Ducha Sv�t�ho. 1216 01:51:43,210 --> 01:51:45,745 Nastal n� �as, Pane! 1217 01:51:45,746 --> 01:51:50,650 �no, Tyros, ale my sa neboj�me. 1218 01:51:50,651 --> 01:51:53,920 Kristus vstal z m�tvych skrze sl�vu Otca. 1219 01:51:53,921 --> 01:51:56,689 Aby sme mohli vst�pi� do nov�ho �ivota. 1220 01:51:56,690 --> 01:52:01,180 Vsta�te! 1221 01:52:09,002 --> 01:52:10,803 Mercia, chcem st� pri tebe! 1222 01:52:10,804 --> 01:52:16,398 - Ostatn� po�te! - Na piesok! 1223 01:52:18,345 --> 01:52:24,075 - Neboj�m sa! Neboj�m sa! - Po� aj ty! 1224 01:52:28,489 --> 01:52:30,923 Vypadnite odtia�to! 1225 01:52:30,924 --> 01:52:35,128 Kam ideme? 1226 01:52:35,129 --> 01:52:41,462 Ideme za tvojou matkou. 1227 01:52:43,704 --> 01:52:46,939 Cho�te py�ne, so spevom! 1228 01:52:46,940 --> 01:52:48,168 Ja nem��em. 1229 01:52:50,477 --> 01:52:54,213 Nevl�dzem. 1230 01:52:54,214 --> 01:52:57,250 Titus povedal: "Tam nie je smr�, 1231 01:52:57,251 --> 01:52:59,418 "iba prechod k Otcovi." 1232 01:52:59,419 --> 01:53:00,647 Zachr�� n�s! 1233 01:53:02,489 --> 01:53:04,957 Ty si Mercia? 1234 01:53:04,958 --> 01:53:08,060 - �no. - Po�kaj tu, p�jde� sama. 1235 01:53:08,061 --> 01:53:11,164 - Ale ja chcem �s� s nimi. - Tak� je rozkaz cis�rovnej. 1236 01:53:11,165 --> 01:53:13,266 Vy�e�te s bi�mi t� h�ve�! 1237 01:53:13,267 --> 01:53:17,103 N� sm�tok sa mus� obr�ti� na rados�! 1238 01:53:17,104 --> 01:53:18,298 Radujme sa! 1239 01:53:21,074 --> 01:53:22,905 Ver�m! 1240 01:53:24,077 --> 01:53:25,567 Ver�m! 1241 01:53:26,480 --> 01:53:31,004 Neboj�m sa! 1242 01:53:36,456 --> 01:53:38,457 - Neboj�m sa! - Neboj�m sa ni�oho zl�ho! 1243 01:53:38,458 --> 01:53:41,961 Ne�ak� n�s smr�! �ak� n�s v�azstvo! 1244 01:53:41,962 --> 01:53:43,996 H�bte sa! 1245 01:53:43,997 --> 01:53:48,868 Po�te ku mne! V�etci unaven� p�tnici, 1246 01:53:48,869 --> 01:53:53,139 u m�a si odpo�iniete. 1247 01:53:53,140 --> 01:53:56,008 Tvoje je kr�ovstvo, moc a sl�va! 1248 01:53:56,009 --> 01:54:00,806 H�bte sa! 1249 01:54:39,887 --> 01:54:44,156 Bu� po�ehnan� �lovek, n�ho Otca l�ska. 1250 01:54:44,157 --> 01:54:46,489 Hosanna! 1251 01:54:46,560 --> 01:54:51,197 Sl�va Tebe, Kriste! 1252 01:54:51,198 --> 01:54:53,633 Sl�va a chv�la 1253 01:54:53,634 --> 01:54:57,603 Synu Otca! 1254 01:54:57,604 --> 01:55:03,843 Drah� Bo�e, �ij�ci na zemi, 1255 01:55:03,844 --> 01:55:08,247 daj n�m slovo, 1256 01:55:08,248 --> 01:55:13,286 daj n�m vieru. 1257 01:55:13,287 --> 01:55:17,957 Hovor n�m o �ivote, 1258 01:55:17,958 --> 01:55:24,764 volaj n�s k l�ske, 1259 01:55:24,765 --> 01:55:29,802 sl�ve a pokoju na zemi, 1260 01:55:29,803 --> 01:55:33,272 k sl�ve a Bo�iemu pokoju. 1261 01:55:33,273 --> 01:55:36,809 �, Pane, m�j Bo�e, pre�o si ma opustil? 1262 01:55:36,810 --> 01:55:39,979 Zmiluj sa nad zemou 1263 01:55:39,980 --> 01:55:42,448 a �ivotom. 1264 01:55:42,516 --> 01:55:48,220 Radujme sa s vern�m Synom, 1265 01:55:48,221 --> 01:55:53,492 Bu� po�ehnan� �lovek, n�ho Otca l�ska! 1266 01:55:53,493 --> 01:55:55,961 Hosanna! 1267 01:55:56,029 --> 01:56:00,766 Sl�va tebe, Kriste! 1268 01:56:00,767 --> 01:56:03,169 Sl�va a chv�la 1269 01:56:03,170 --> 01:56:07,206 Synu Otca! 1270 01:56:07,207 --> 01:56:14,871 Drah� Bo�e, �ij�ci na zemi... 1271 01:56:16,984 --> 01:56:20,152 Chcem �i�! 1272 01:56:20,153 --> 01:56:21,347 �tefan! 1273 01:56:21,688 --> 01:56:25,257 Nem��em ti pom�c�, Mercia. Chcem zosta� na svete. 1274 01:56:25,258 --> 01:56:28,494 - Sk�s si spomen��... - Zradil som ich v�etk�ch. 1275 01:56:28,495 --> 01:56:31,030 V�etk�ch som ich poslal na smr� 1276 01:56:31,031 --> 01:56:32,732 a ja s�m tam nedok�em �s�. 1277 01:56:32,733 --> 01:56:36,168 Boj�m sa smrti. Som zbabelec. 1278 01:56:36,169 --> 01:56:38,304 P�n ma za to bude nen�vidie�. 1279 01:56:38,305 --> 01:56:39,533 �tefan! 1280 01:56:40,640 --> 01:56:46,012 Nie ty, iba tvoje telo bolo slab�. 1281 01:56:46,013 --> 01:56:47,071 �no. 1282 01:56:48,348 --> 01:56:50,883 �no, �e to bolo iba moje telo? 1283 01:56:50,884 --> 01:56:53,786 Sk��al som to, ale nemohol. 1284 01:56:53,787 --> 01:56:56,956 - Vyve�te von toho chlapca! - �tefan! 1285 01:56:56,957 --> 01:57:00,226 Sk�s si spomen�� na Jeho odvahu. 1286 01:57:00,227 --> 01:57:05,331 Pozri sa, ver mu! 1287 01:57:05,332 --> 01:57:09,268 Ver�m mu. 1288 01:57:09,269 --> 01:57:13,172 Budem mu veri�. 1289 01:57:13,173 --> 01:57:14,504 Som pripraven�. 1290 01:58:00,487 --> 01:58:01,647 Mercia! 1291 01:58:11,498 --> 01:58:15,734 �tefan, pozri sa na m�a! 1292 01:58:15,735 --> 01:58:17,803 Povedal si, �e ma miluje�. 1293 01:58:17,804 --> 01:58:20,873 Nechce� by� so mnou nav�dy? 1294 01:58:20,874 --> 01:58:23,442 �no, ale ja... 1295 01:58:23,443 --> 01:58:27,513 Potom cho� bez strachu, s vierou v Neho. 1296 01:58:27,514 --> 01:58:33,779 O chv��u tam budem s tebou. 1297 01:58:36,156 --> 01:58:41,794 - �no, Mercia. - Berte odtia�to toho chlapca! 1298 01:58:41,795 --> 01:58:45,564 Zabij� ma sk�r, 1299 01:58:45,565 --> 01:58:50,236 ale ak budem m�c�, po�k�m na teba, 1300 01:58:50,237 --> 01:58:56,729 k Nemu p�jdeme spolu. 1301 01:58:59,312 --> 01:59:01,413 Budem st� pri dver�ch. 1302 01:59:01,414 --> 01:59:03,082 Spolu si zaspievame. 1303 01:59:03,083 --> 01:59:06,185 Odtia� u� p�jde� s�m, 1304 01:59:06,186 --> 01:59:09,889 spievaj�ci. 1305 01:59:09,890 --> 01:59:15,661 Sl�va na zemi a mier, 1306 01:59:15,662 --> 01:59:21,534 sl�va a Bo�� pokoj! 1307 01:59:21,535 --> 01:59:27,540 Zmiluj sa nad zemou a svetlom, 1308 01:59:27,541 --> 01:59:32,645 raduj sa s vern�m Synom. 1309 01:59:32,646 --> 01:59:37,516 Bu� po�ehnan� �lovek, n�ho Otca l�ska! 1310 01:59:37,517 --> 01:59:40,008 Hosanna! 1311 01:59:40,086 --> 01:59:43,589 Sl�va tebe, Kriste! 1312 01:59:43,590 --> 01:59:47,359 Sl�va a chv�la 1313 01:59:47,360 --> 01:59:52,920 Synu Otca. 1314 01:59:56,436 --> 02:00:02,132 Kriste drah�, pre�o? 1315 02:00:08,949 --> 02:00:11,250 Mercia, nem��e� �s� von! 1316 02:00:11,251 --> 02:00:14,053 Mercia, mus�me r�chlo kona�. Pripravil som ti cestu na slobodu. 1317 02:00:14,054 --> 02:00:16,121 Chcem �a zachr�ni�. K�akol som si pred Nera. 1318 02:00:16,122 --> 02:00:18,357 Bol to jedin� sp�sob, ako m��e� unikn��. 1319 02:00:18,358 --> 02:00:22,061 U�etr� ti �ivot pod jednou podmienkou, �e sa zriekne� viery. 1320 02:00:22,062 --> 02:00:25,331 Mercia, po�uje� ma? 1321 02:00:25,332 --> 02:00:28,234 Chud�k Marcus, ak� m� zmu�en� o�i. 1322 02:00:28,235 --> 02:00:30,836 Po�, Mercia. Tis�c bohov volali prav�mi, 1323 02:00:30,837 --> 02:00:31,937 ale tak� nie je. 1324 02:00:31,938 --> 02:00:33,672 Ka�d� jeden je iba prelud. 1325 02:00:33,673 --> 02:00:37,042 Tvoj je tie� iba blud. Vzdaj sa ho! 1326 02:00:37,043 --> 02:00:39,378 Nie, nie je! 1327 02:00:39,379 --> 02:00:42,147 Mercia, ak nechce� �i� pre seba, �i aspo� pre m�a. 1328 02:00:42,148 --> 02:00:44,216 Milujem �a. Naozaj to nevid�? 1329 02:00:44,217 --> 02:00:47,253 Viem, �o som povedal predt�m, a potom som sa pok�sil zabi� tvoju du�u. 1330 02:00:47,254 --> 02:00:50,889 Nevedel som, bol som zm�ten�. Aj st�le som, okrem jednej veci: 1331 02:00:50,890 --> 02:00:52,424 Viem, �e �a milujem, 1332 02:00:52,425 --> 02:00:55,060 nad v�etku pochybnos�, nad cel� �ivot bez teba. 1333 02:00:55,061 --> 02:00:57,029 Mercia, ja... 1334 02:00:57,030 --> 02:00:58,964 Minul� noc som sa modlil, 1335 02:00:58,965 --> 02:01:01,267 ako som si predstavoval, �e sa neust�le modl� ty. 1336 02:01:01,268 --> 02:01:05,237 Volal som tvojho Boha, aby �a ochr�nil, aby �a poslal ku mne. 1337 02:01:05,238 --> 02:01:08,941 Nemohol ma po�u�, preto�e som ho neuznal v mojom srdci. 1338 02:01:08,942 --> 02:01:10,709 Sk��al som to, ale nem��em. 1339 02:01:10,710 --> 02:01:14,413 Preto som sa potom za�al modli� k tebe. 1340 02:01:14,414 --> 02:01:16,982 Rob�m to aj teraz. Mercia, �i �alej! 1341 02:01:16,983 --> 02:01:22,187 Zriekni sa svojej viery! �i �alej a bu� mojou �enou! 1342 02:01:22,188 --> 02:01:24,490 - Budem �i� a budem tvojou �enou. - Ak ma naozaj miluje�, Mercia. 1343 02:01:24,491 --> 02:01:30,654 - Milujem �a, Marcus. - Potom ma neop���aj! Neop���aj! 1344 02:01:30,964 --> 02:01:33,432 Milujem �a, Marcus. 1345 02:01:33,433 --> 02:01:35,634 Ani nevie� ako! 1346 02:01:35,635 --> 02:01:37,469 Ale aj napriek tomu nem��em zosta�. 1347 02:01:37,470 --> 02:01:40,072 Marcia, po��vaj ma. Zriekni sa Boha len "naoko". 1348 02:01:40,073 --> 02:01:42,241 Aj ke� v neho never�m, budem ho re�pektova�. 1349 02:01:42,242 --> 02:01:44,643 Ak bude� �i� ako moja �ena, prisah�m, �e ho nikdy nestrat�! 1350 02:01:44,644 --> 02:01:47,413 Nie, Marcus, vie�, �e tvoja l�ske je v�etko, �o m��em ma�. 1351 02:01:47,414 --> 02:01:50,049 Mercia, ako m��e� toto pre n�s oboch spravi�? 1352 02:01:50,050 --> 02:01:53,085 Je to silnej�ie, ne� my, m� to v��iu cenu, ne� n� �ivot. 1353 02:01:53,086 --> 02:01:55,321 Mercia, �i! 1354 02:01:55,322 --> 02:01:58,791 - Nevidel si �tefana, ako tam �iel? - �no, videl. Bolo to nie�o stra�n�. 1355 02:01:58,792 --> 02:02:01,226 Nem��em tomu uveri�. Ale pre�o tam chce� �s� aj ty? 1356 02:02:01,227 --> 02:02:03,362 Nepo�ul si m�j s�ub, �e ho budem nasledova�? 1357 02:02:03,363 --> 02:02:05,064 Mercia, musi� �i�! 1358 02:02:05,065 --> 02:02:06,799 Nie, Marcus. Mus�m �s� za nimi! 1359 02:02:06,800 --> 02:02:11,537 - Ak zomrie� ty, nechcem �i� ani ja. - Ty mus� �i�! 1360 02:02:11,538 --> 02:02:16,909 Aspo� preto, aby si sa jedn�ho d�a dozvedel to, �o viem teraz ja. 1361 02:02:16,910 --> 02:02:20,279 Bez teba sa to nikdy nedozviem. 1362 02:02:20,280 --> 02:02:25,581 Jedine ty ma to m��e� nau�i� spozna�! Jedine ty... 1363 02:02:31,891 --> 02:02:34,760 Po�me! Ty si na rade! 1364 02:02:34,761 --> 02:02:37,062 - Excelencia! - Mercia! 1365 02:02:37,063 --> 02:02:40,966 - Marcus, mil� m�j! Jedn�ho d�a sa to dozvie�. - Bez teba nie. 1366 02:02:40,967 --> 02:02:43,001 Ver�m iba v teba, nie v tvojho Krista. 1367 02:02:43,002 --> 02:02:47,406 Excelencia, u� �akaj�! 1368 02:02:47,407 --> 02:02:49,608 Mercia, povedz mi: Je toto v�etko pravda, �i nie? 1369 02:02:49,609 --> 02:02:52,344 - Posmrtn� �ivot a ��astie? - �no. 1370 02:02:52,345 --> 02:02:55,247 - Aj pre m�a? - �no, Marcus. 1371 02:02:55,248 --> 02:02:57,149 Ver�m ti. Ver�m tvojim slov�m. 1372 02:02:57,150 --> 02:02:59,918 Tam, pri tvojom Kristovi, budeme nav�dy spolu? 1373 02:02:59,919 --> 02:03:02,421 - S��bi� mi to? - Je to pravda. 1374 02:03:02,422 --> 02:03:04,757 Potom chcem �s� s tebou. 1375 02:03:04,758 --> 02:03:06,592 - Marcus! - �no, s tebou. Hne� teraz! 1376 02:03:06,593 --> 02:03:09,128 - Ale ty si smr� nezasl��i�. - Ale �no, bude pre m�a vyk�pen�m. 1377 02:03:09,129 --> 02:03:11,630 Je to ur�it� n�dej, �e ma to pri tebe mo�no nav�dy udr��. 1378 02:03:11,631 --> 02:03:14,967 - Excelencia, cis�r... - �no, �no, sme pripraven�. 1379 02:03:14,968 --> 02:03:17,236 Po�me, Mercia. 1380 02:03:17,237 --> 02:03:21,907 Ty nado mnou s�cit� a ja som ��astn�. 1381 02:03:21,908 --> 02:03:25,944 - Nem��em tomu uveri�. - Som pln� podivnej n�deje. 1382 02:03:25,945 --> 02:03:28,147 Ove�a ��astnej��. 1383 02:03:28,148 --> 02:03:31,984 - Chce�, aby som �iel s tebou? - �no. 1384 02:03:31,985 --> 02:03:34,420 Milujem �a. 1385 02:03:34,421 --> 02:03:38,957 Tak, potom, po�me! 1386 02:03:38,958 --> 02:03:42,194 Bude� ma musie� u�i�, vies�. 1387 02:03:42,195 --> 02:03:48,300 Raz to pochop�m. Ale zosta� pri mne. Podaj mi ruku. 1388 02:03:48,301 --> 02:03:52,337 Nem��eme si spolu zaspieva�. 1389 02:03:52,338 --> 02:03:54,306 Ani sa nebudem s tebou hore pozera�. 1390 02:03:54,307 --> 02:03:56,942 Budem �a h�ada� 1391 02:03:56,943 --> 02:04:02,138 s vierou, �e bude� moja �ena. 1392 02:05:03,139 --> 02:05:11,139 KONIEC 1393 02:05:15,040 --> 02:05:25,040 Z anglick�ch titulkov prelo�il: M. M. 104861

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.