Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,039 --> 00:00:32,639
Purdey.
2
00:00:36,840 --> 00:00:38,340
Larry.
3
00:02:24,000 --> 00:02:25,839
Kitchen.
4
00:02:30,239 --> 00:02:32,880
You always love that view.
5
00:02:34,840 --> 00:02:37,760
Look.
Easy access to the garage.
6
00:02:38,980 --> 00:02:41,780
Corridor through to the drawing room.
7
00:02:42,160 --> 00:02:43,480
Dining room.
- Careful.
8
00:02:45,280 --> 00:02:47,840
Almost forgot the dog.
- Dog?
9
00:02:49,280 --> 00:02:52,879
We've got to have a dog.
Great big ufly thing.
10
00:02:52,879 --> 00:02:55,460
To come bounding out to meet you
when you come home.
11
00:02:55,480 --> 00:02:57,900
- Big and ufly.
- Definitely ufly.
12
00:03:00,200 --> 00:03:03,900
Of course to be that.
It has to be greyhound.
13
00:03:04,600 --> 00:03:05,760
Slim.
14
00:03:05,760 --> 00:03:07,840
Sleek.
15
00:03:07,840 --> 00:03:09,440
Beautiful.
16
00:03:10,500 --> 00:03:12,640
Such as touching a fairy princess..
17
00:03:17,500 --> 00:03:19,760
Do you want to see the nursery?
18
00:03:21,760 --> 00:03:24,120
First things first.
19
00:03:25,599 --> 00:03:28,280
Hey, I forgot to give you the good news
about my father.
20
00:03:28,280 --> 00:03:29,400
- Good news?
- Yes.
21
00:03:29,400 --> 00:03:31,710
He's flying back from the middle east
especially for the wedding.
22
00:05:40,639 --> 00:05:42,339
Larry.
23
00:05:45,280 --> 00:05:47,840
We regret to inform you
of the death of your father.
24
00:05:48,000 --> 00:05:50,900
Shot on spying charges in the middle east.
25
00:05:54,400 --> 00:05:56,200
Oh, my darling.
26
00:05:59,759 --> 00:06:01,360
Larry.
27
00:06:05,280 --> 00:06:07,240
Larry?
28
00:06:46,440 --> 00:06:47,840
No!
29
00:06:48,700 --> 00:06:50,200
Don't blocking me!
30
00:06:59,740 --> 00:07:01,340
Larry.
31
00:07:15,680 --> 00:07:17,440
Do you want to tell her?
32
00:07:17,440 --> 00:07:19,440
It's your treat.
You arranged it.
33
00:07:19,440 --> 00:07:21,440
Only fair that you break the good news.
34
00:07:21,440 --> 00:07:23,280
Yeah, I had to pull strings.
35
00:07:23,280 --> 00:07:25,360
Like a puppet master.
36
00:07:28,639 --> 00:07:30,239
You're very happy.
37
00:07:31,360 --> 00:07:33,639
You're very very happy.
38
00:07:35,280 --> 00:07:37,380
You're so happy because
you're pleased to see me.
39
00:07:39,440 --> 00:07:40,820
Close.
40
00:07:41,700 --> 00:07:42,960
Purdey.
41
00:07:42,960 --> 00:07:44,640
You're a good girl.
42
00:07:44,640 --> 00:07:46,800
But we're going to ingore
little something you have.
43
00:07:46,800 --> 00:07:49,479
Well, we think you should get
a few perks out of the job.
44
00:07:49,479 --> 00:07:51,319
After all Gambit,
he went to New York.
45
00:07:51,319 --> 00:07:53,219
Steed got the top of speech you.
46
00:07:54,800 --> 00:07:56,279
Now, it's your turn.
47
00:07:56,399 --> 00:07:59,599
Well, how about dinner at the palace?
- Lunch at the houses of parliament.
48
00:07:59,599 --> 00:08:02,639
A trip around London.
Four or five fashion shows.
49
00:08:03,039 --> 00:08:05,639
Rapture. - Like eve in the apple.
What do I do?
50
00:08:05,639 --> 00:08:08,960
You join part of the security team
for this Arab of bigwig.
51
00:08:10,720 --> 00:08:12,540
Oh, he's got his wives with him.
52
00:08:12,820 --> 00:08:15,359
I know the ministry thought that
a woman on the team would be desirable.
53
00:08:15,360 --> 00:08:16,560
So I put you up for it.
54
00:08:16,760 --> 00:08:18,339
It's the best job ever.
55
00:08:18,460 --> 00:08:20,239
He's got so many security men of his own ...
56
00:08:20,239 --> 00:08:21,960
... and nobody can get within ten miles of him.
57
00:08:22,119 --> 00:08:24,120
All you got to do is sit back and enjoy.
58
00:08:25,120 --> 00:08:27,040
- I'd rather not.
- Rather not?
59
00:08:27,299 --> 00:08:28,920
Purdey, it's the plum job of the year.
60
00:08:29,540 --> 00:08:32,240
Do you realize how hard Steed
had to work to get you assigned to it?
61
00:08:32,240 --> 00:08:33,919
I know and very grateful.
62
00:08:33,919 --> 00:08:36,800
But I don't want to do it.
Okay?
63
00:08:37,120 --> 00:08:38,860
Thanks anyway.
64
00:08:39,400 --> 00:08:41,300
They'll give it to that girl in C5.
65
00:08:41,360 --> 00:08:43,459
What's wrong with her?
Purdey.
66
00:08:43,500 --> 00:08:45,200
Gambit.
67
00:08:45,519 --> 00:08:47,339
But she's ...
68
00:08:48,000 --> 00:08:50,300
She must be crazy.
- She's Purdey.
69
00:08:51,259 --> 00:08:52,739
She's a woman.
70
00:09:36,160 --> 00:09:38,140
As squadron leader ...
71
00:09:38,140 --> 00:09:42,440
... tomorrow's demonstration becomes
my pigeon once we're airborne.
72
00:09:43,640 --> 00:09:46,919
Which is why the controller here
has given me the floor.
73
00:09:47,519 --> 00:09:52,040
I just want to stress to you
how important tomorrow's demonstration is.
74
00:09:52,440 --> 00:09:55,999
Nothing, but nothing ...
75
00:09:56,199 --> 00:09:57,639
... must go wrong.
76
00:10:11,360 --> 00:10:16,560
This final briefing is a last opportunity
for anybody to raise any questions or doubts.
77
00:10:18,000 --> 00:10:23,160
I'm not talking about security.
Wolach here has a tight grip on that.
78
00:10:23,360 --> 00:10:25,820
I'm talking about when we're airborne.
79
00:10:26,320 --> 00:10:28,800
Flying faster than sound.
80
00:10:28,800 --> 00:10:33,640
The only margin for error we have
is measured in tenths of a second.
81
00:10:33,840 --> 00:10:36,839
So timing.
That's it.
82
00:10:37,000 --> 00:10:38,320
Split ...
83
00:10:38,320 --> 00:10:40,839
... second timing.
84
00:10:52,160 --> 00:10:53,900
Right.
85
00:10:54,100 --> 00:10:55,200
Any questions?
86
00:10:58,320 --> 00:11:00,399
Are you expecting a break
in the weather, sir?
87
00:11:00,839 --> 00:11:04,980
We don't know. We're expecting an
accurate report at about fifteen degrees ...
88
00:11:14,480 --> 00:11:17,260
Right. That's all?
Any other questions?
89
00:11:17,260 --> 00:11:18,200
Fine.
90
00:11:18,320 --> 00:11:19,960
Best of luck for tomorrow.
91
00:11:20,269 --> 00:11:21,899
Thank you gentlemen.
92
00:12:44,560 --> 00:12:46,360
At first, I thought the fire
might have been started ...
93
00:12:46,360 --> 00:12:48,480
... to try and stop today's flying demo.
94
00:12:48,480 --> 00:12:50,360
Nothing vital was it.
95
00:12:51,060 --> 00:12:53,560
In fact, if the guards hadn't been attacked,
96
00:12:53,560 --> 00:12:55,200
you might well have thought
it was an accident.
97
00:12:59,120 --> 00:13:01,740
No, no, the fire was over there.
98
00:13:01,920 --> 00:13:03,539
That's why we're going in
the opposite direction.
99
00:13:03,540 --> 00:13:06,200
If the fire didn't hit anything vital and ...
100
00:13:06,319 --> 00:13:07,800
It could have been a diversion.
101
00:13:07,900 --> 00:13:11,239
Then we must search everywhere
but the side of the fire.
102
00:13:31,920 --> 00:13:33,339
Armory stores.
103
00:13:33,900 --> 00:13:35,300
Armory.
104
00:13:56,139 --> 00:13:57,639
Purdey!
105
00:14:06,900 --> 00:14:08,400
Purdey.
106
00:14:09,519 --> 00:14:10,800
Hello, Larry.
107
00:14:12,000 --> 00:14:13,519
You look great.
108
00:14:13,960 --> 00:14:15,800
So do you.
109
00:14:17,760 --> 00:14:21,980
You're doing a show here or something?
I didn't see any posters.
110
00:14:21,980 --> 00:14:23,180
I don't dance anymore, Larry
111
00:14:23,380 --> 00:14:26,600
- No?
- No, something quite different.
112
00:14:28,039 --> 00:14:29,720
Purdey?
113
00:14:29,900 --> 00:14:32,500
This is Larry Doomer,
John Steed.
114
00:14:32,560 --> 00:14:34,200
- Hello.
- How'd you do?
115
00:14:34,200 --> 00:14:36,840
Larry is an acquaintance of mine
from long ago.
116
00:14:37,199 --> 00:14:38,880
Acquaintance?
117
00:14:40,000 --> 00:14:42,000
We really must go now.
118
00:14:42,240 --> 00:14:44,400
Yes, well, so must I.
119
00:14:44,480 --> 00:14:47,640
You might not have a show to put on,
but I do, I must fly.
120
00:14:47,739 --> 00:14:48,900
Literally.
121
00:14:49,040 --> 00:14:50,000
Will you be here when I get back?
122
00:14:50,000 --> 00:14:52,320
- Yes, I'm sure ...
- I doubt it.
123
00:14:52,800 --> 00:14:54,300
Goodbye, Larry.
124
00:14:54,839 --> 00:14:56,199
Goodbye.
125
00:14:58,240 --> 00:15:00,839
- Purdey ...
- Our security man is waiting.
126
00:15:01,199 --> 00:15:03,839
We mustn't keep our security man waiting.
127
00:15:15,680 --> 00:15:17,839
Everything okay.
128
00:15:52,079 --> 00:15:54,480
It could have been forced.
- It could have been.
129
00:15:54,920 --> 00:15:56,239
What's in here?
130
00:15:56,480 --> 00:15:58,639
Nothing.
Nothing now.
131
00:15:58,639 --> 00:16:00,480
It's gonna be a spectacular display.
132
00:16:00,639 --> 00:16:03,320
But all the rockets are up there now.
Those planes.
133
00:16:05,920 --> 00:16:08,539
We're mounting a full air strike demonstration.
134
00:16:08,600 --> 00:16:10,400
Missiles, bombers, a lot.
135
00:16:24,720 --> 00:16:26,540
It's gonna be a spectacular display.
136
00:16:26,639 --> 00:16:28,180
I sincerely hope not.
137
00:16:28,240 --> 00:16:30,439
I think the rocket store was broken into.
138
00:16:30,480 --> 00:16:32,339
Come on, let's get over to control.
139
00:16:42,560 --> 00:16:44,649
Red leader to control.
140
00:16:44,650 --> 00:16:46,939
We're approaching target now.
141
00:16:52,600 --> 00:16:54,100
We're ready to flight.
142
00:16:54,139 --> 00:16:56,140
Let's get our job boys.
143
00:17:04,400 --> 00:17:05,840
Aren't you gonna stop it?
144
00:17:05,840 --> 00:17:08,540
There's a whole air display united out there.
145
00:17:08,559 --> 00:17:11,679
All I have to go on is a few scratches
on a double lock.
146
00:17:11,679 --> 00:17:13,500
Should I stop it because of that.
147
00:17:14,000 --> 00:17:15,519
Would you stop it?
148
00:17:16,000 --> 00:17:18,179
We have to play the rules, remember.
149
00:17:18,179 --> 00:17:20,039
Rules before friendship.
150
00:17:20,079 --> 00:17:22,640
- I don't know what you mean.
- Doomer out there, isn't?
151
00:17:22,640 --> 00:17:24,140
Larry Doomer.
152
00:17:24,240 --> 00:17:27,640
We are now on final approach to target.
153
00:18:08,080 --> 00:18:09,840
On target, on the way.
154
00:18:17,440 --> 00:18:20,509
Well done.
We're getting an 85 percent register.
155
00:18:31,679 --> 00:18:34,139
Red leader.
Doomer?
156
00:18:34,139 --> 00:18:36,799
- Yes, control.
- If your rocket strike is as good,
157
00:18:36,799 --> 00:18:39,720
... we shall be well pleased.
- We're aiming to do better than that.
158
00:18:39,720 --> 00:18:43,440
We'll be in position for attacking at 8 -15.
159
00:18:43,440 --> 00:18:46,000
Control to Red Leader, understood.
160
00:18:46,000 --> 00:18:47,639
And Red Leader.
161
00:18:48,000 --> 00:18:51,139
Make it a nice one, eh?
- Understood.
162
00:18:51,360 --> 00:18:54,840
We'll put nice big smiles under those hit.
163
00:18:58,000 --> 00:19:01,100
Charlie Victor to control.
Target inside.
164
00:19:08,500 --> 00:19:10,700
I hit.
Appropriate hit, I think.
165
00:19:10,700 --> 00:19:12,100
Nice work, Charlie.
166
00:19:19,300 --> 00:19:21,360
Another one.
Right on the bottom.
167
00:19:21,360 --> 00:19:23,360
99 percent.
Well done.
168
00:19:24,100 --> 00:19:25,500
Doomer.
169
00:19:25,520 --> 00:19:27,840
Care to make it 100 percent.
170
00:19:28,760 --> 00:19:31,040
Turning to make my run now.
171
00:19:31,040 --> 00:19:33,320
Cloud cover dense, but ...
172
00:19:33,320 --> 00:19:36,600
... the instrument reading
puts me right on target.
173
00:19:37,600 --> 00:19:39,360
Rocket away.
174
00:19:40,060 --> 00:19:42,840
Something's gone wrong. I ...
175
00:19:47,500 --> 00:19:49,500
Come in, Red Leader.
176
00:19:55,039 --> 00:19:56,919
Come in, Red Leader.
177
00:19:58,559 --> 00:20:00,140
Come in, Red Leader
178
00:20:01,600 --> 00:20:03,880
Doomer, Doomer, do you read me?
179
00:20:06,300 --> 00:20:08,000
I read you.
180
00:20:13,679 --> 00:20:15,159
What happened?
181
00:20:15,920 --> 00:20:17,900
Dumb thing blew up in mid-air.
182
00:20:18,159 --> 00:20:20,780
Shock wave turned me over.
Blew up.
183
00:20:21,200 --> 00:20:23,740
We have no confirmation of that here.
184
00:20:24,480 --> 00:20:26,940
It must have exploded
behind the cloud cover.
185
00:20:26,940 --> 00:20:30,799
But you can take my word for it.
I saw it go. I saw it detonate.
186
00:20:30,799 --> 00:20:32,669
It blew up, all right?
187
00:20:54,880 --> 00:20:57,640
Look, it's probably a defective fuse.
I'm afraid it happens.
188
00:20:57,880 --> 00:20:59,100
I'm sure it does,
but not the day,
189
00:20:59,100 --> 00:21:01,020
... after someone's just broken
into the armory.
190
00:21:01,020 --> 00:21:03,080
Now, it's pure theory of course.
191
00:21:03,080 --> 00:21:04,859
Then so is sabotage.
192
00:21:05,919 --> 00:21:07,280
Sabotage?
193
00:21:07,280 --> 00:21:10,800
Perhaps that rocket was meant to go off,
before it left the plane.
194
00:21:11,280 --> 00:21:13,920
We got to check every eventuality.
195
00:21:13,920 --> 00:21:15,300
We?
196
00:21:16,000 --> 00:21:19,620
You include Purdey?
- Yes, whenever I can.
197
00:21:21,280 --> 00:21:24,539
Not just now, old chap.
She said I doubt it today.
198
00:21:44,640 --> 00:21:47,860
I told war act to handle security
at the base.
199
00:21:49,360 --> 00:21:51,999
Flight lieutenant of war act
seems like a nice chap.
200
00:21:52,799 --> 00:21:54,360
So is Larry Doomer.
201
00:21:54,860 --> 00:21:57,900
That's why I invited him to my party.
202
00:21:59,360 --> 00:22:01,840
- Why Steed?
- Because of Berlin.
203
00:22:02,400 --> 00:22:05,080
It's years ago, the first time
I went over the wall,
204
00:22:06,080 --> 00:22:09,360
I picked up three bullets
and a fractured thigh.
205
00:22:09,360 --> 00:22:10,840
Traumatic.
206
00:22:11,100 --> 00:22:12,799
I felt like jelly.
207
00:22:12,799 --> 00:22:16,040
As soon as I could walk,
they made me go over it again.
208
00:22:16,640 --> 00:22:19,680
The best way to destroy fear
is to face it, you see.
209
00:22:26,480 --> 00:22:28,220
That's some shooting.
210
00:22:31,679 --> 00:22:33,599
Defusing it last night.
211
00:22:33,980 --> 00:22:36,679
That was the tricky bit.
- I followed my instructions perfectly.
212
00:22:37,679 --> 00:22:40,840
Now, she's safe.
Until I activate it again.
213
00:23:00,300 --> 00:23:01,800
Morgan?
214
00:23:11,120 --> 00:23:12,920
Finally.
215
00:23:13,899 --> 00:23:15,920
And no one even knows it's missing.
216
00:23:17,440 --> 00:23:19,780
You know, when you first
came up with this scheme ...
217
00:23:19,780 --> 00:23:21,559
... I thought you were crazy.
218
00:23:22,080 --> 00:23:23,760
But you did it.
219
00:23:27,500 --> 00:23:29,000
Ready?
220
00:23:36,559 --> 00:23:38,960
Put these up around the perimeter.
221
00:23:45,120 --> 00:23:46,880
Are you leaving?
- Yes, I have to get clean up.
222
00:23:46,880 --> 00:23:49,520
I'm going to a party.
- A party, now?
223
00:23:50,000 --> 00:23:52,320
Not the party.
It's the people. The ...
224
00:23:52,320 --> 00:23:54,799
... person I have to meet there.
225
00:24:02,899 --> 00:24:04,740
Oh, thanks.
226
00:24:04,879 --> 00:24:06,979
Purdey, I should have
brought a present, should I?
227
00:24:07,440 --> 00:24:09,279
Well, this is a party.
What's in the name of?
228
00:24:09,279 --> 00:24:11,799
It's an anniversary, general.
- Anniversary?
229
00:24:11,880 --> 00:24:15,320
Yes, an anniversary of the self-same party,
Steed held at this time last year.
230
00:24:15,360 --> 00:24:17,520
No idea what that was for either.
231
00:24:25,900 --> 00:24:27,900
- Berlin.
- Berlin?
232
00:24:29,120 --> 00:24:31,799
Berlin is a capitol city of Germany.
233
00:24:33,200 --> 00:24:34,720
Larry.
234
00:24:34,920 --> 00:24:36,200
Purdey.
235
00:24:36,799 --> 00:24:40,200
Champagne.
Here's anything to quench your thirsty.
236
00:24:44,400 --> 00:24:46,960
And there are things to eat
if you're really hungry.
237
00:24:47,760 --> 00:24:49,919
It's very nice of Steed to ask me.
238
00:24:50,240 --> 00:24:51,799
Yes, Steed is a very friendly man.
239
00:24:51,919 --> 00:24:53,499
Yes, I gathered that.
240
00:24:56,000 --> 00:24:57,520
He likes to play with cupid.
241
00:24:59,200 --> 00:25:02,679
You're not cupid, Larry.
Not cupid.
242
00:25:06,720 --> 00:25:09,520
You belong to someone here?
- Yes.
243
00:25:09,800 --> 00:25:11,529
Beautiful women belongs to the world.
244
00:25:11,529 --> 00:25:13,580
Someone said that.
245
00:25:14,199 --> 00:25:15,340
Purdey, this isn't here small world,
246
00:25:15,340 --> 00:25:18,640
but general Canvey's glass is
drying up back there.
247
00:25:21,840 --> 00:25:25,760
You've been flying long, Larry?
- Oh, since I left school.
248
00:25:25,760 --> 00:25:27,520
In fact before that.
249
00:25:27,520 --> 00:25:29,520
My father taught me.
- Was he in the air force too?
250
00:25:29,520 --> 00:25:31,400
No, no, no. no.
He was uh ...
251
00:25:31,400 --> 00:25:33,120
... some kind of transporter for
an oil company.
252
00:25:33,120 --> 00:25:34,400
Flew his own plane.
253
00:25:34,480 --> 00:25:37,840
Texas, Alaska and The Middle East.
- Chance by chance.
254
00:25:37,840 --> 00:25:39,920
Yes, yes, he was.
He's dead now.
255
00:25:40,159 --> 00:25:41,900
- Oh, I'm sorry.
- So am I.
256
00:25:42,720 --> 00:25:44,600
And I always will be.
257
00:25:46,559 --> 00:25:49,519
It's a nice party.
Nice people.
258
00:25:50,000 --> 00:25:52,959
Did you clear up that
exploding rocket mystery?
259
00:25:52,959 --> 00:25:54,500
No.
260
00:25:54,500 --> 00:25:56,840
But Wolach's working on it.
261
00:25:59,360 --> 00:26:02,480
The rocket detonated here.
262
00:26:04,020 --> 00:26:06,880
Dispersal of fragments would be ...
263
00:26:06,880 --> 00:26:08,180
... five miles at least.
264
00:26:08,760 --> 00:26:10,780
- Right sir.
- They will be fragments.
265
00:26:10,980 --> 00:26:13,640
Stand much chance of picking up anything solid.
266
00:26:14,640 --> 00:26:17,560
It gives me a chance to try
the ministry's latest gizmo, sir.
267
00:26:17,760 --> 00:26:20,480
A sophisticated type of metal detector.
268
00:26:20,480 --> 00:26:23,600
They say you can tune it into any
particular type of metal.
269
00:26:23,600 --> 00:26:27,000
And that rocket, sir
is eighty percent of aluminium.
270
00:26:27,200 --> 00:26:29,400
Even as much as a pinhead,
271
00:26:29,400 --> 00:26:30,920
... I'll find it.
272
00:26:30,920 --> 00:26:32,900
The eye of god.
273
00:26:33,200 --> 00:26:34,400
Well ...
274
00:26:34,400 --> 00:26:37,320
There's no secret about it.
Not anymore.
275
00:26:38,320 --> 00:26:40,720
And, we're very proud of it.
276
00:26:40,720 --> 00:26:42,500
I administrate the whole thing, you know.
277
00:26:53,840 --> 00:26:55,660
I have to talk to you.
- There isn't anything to say.
278
00:26:55,660 --> 00:26:58,640
There are a thousand things.
279
00:26:58,640 --> 00:27:00,640
Purdey, I have to tell you.
280
00:27:00,679 --> 00:27:02,300
I've almost over it.
281
00:27:02,640 --> 00:27:06,759
It's almost finished.
A few more hours and I'll be free.
282
00:27:08,240 --> 00:27:11,000
Purdey. Darling, I still love you.
- Larry.
283
00:27:11,000 --> 00:27:13,499
- I still want you.
- Larry, please.
284
00:27:15,679 --> 00:27:17,340
Everything okay?
285
00:27:20,300 --> 00:27:21,900
Purdey?
286
00:27:24,480 --> 00:27:26,120
Everything's fine.
287
00:27:26,120 --> 00:27:29,520
Larry and I were just
reliving old times.
288
00:27:35,520 --> 00:27:38,819
We haven't been introduced.
My name is Mike Gambit. Friend of Purdey.
289
00:27:41,840 --> 00:27:43,540
A close friend.
290
00:29:33,200 --> 00:29:37,540
Yes, the eye of god sees all
and tells everything.
291
00:29:38,240 --> 00:29:42,840
Just imagine. A satellite in the sky
no bigger than ...
292
00:29:42,840 --> 00:29:45,600
... than that. Takes pictures from
more than 100 miles up.
293
00:29:46,000 --> 00:29:49,360
Picture so clear that you can read
the number plate on a car.
294
00:29:49,360 --> 00:29:51,640
Now, that's good news.
- Not for those being peeped on.
295
00:29:52,200 --> 00:29:54,600
I like sunbathing natural.
296
00:29:54,640 --> 00:29:57,519
Peepers.
Who said anything about peepers?
297
00:29:57,600 --> 00:29:59,720
Right now, we're assisting archaeologists.
298
00:29:59,919 --> 00:30:03,120
- Come on, general.
- It's a fact.
299
00:30:03,120 --> 00:30:05,859
Old earthworks,
Aside of ancient buildings.
300
00:30:05,859 --> 00:30:07,480
They show up like a scar
across the country.
301
00:30:08,480 --> 00:30:11,880
Example. Yesterday the satellite
passed over an area ...
302
00:30:11,880 --> 00:30:14,320
... that a particular study group
was interested in.
303
00:30:14,320 --> 00:30:16,760
And we're going to make those pictures
available to them.
304
00:30:16,800 --> 00:30:21,040
They'll be able to see every blade of grass
in the county of Buckinghamshire.
305
00:30:25,520 --> 00:30:27,180
Sorry.
306
00:30:27,800 --> 00:30:29,080
Excuse me.
307
00:30:31,279 --> 00:30:34,320
Are you all right?
- Yes, yes. I'm fine, but I ...
308
00:30:34,320 --> 00:30:36,480
... have to go.
Say thank you to Steed for me, please.s
309
00:30:36,480 --> 00:30:38,200
- Are you sure, you're right?
- Yes, yes, I'm fine.
310
00:30:38,200 --> 00:30:40,019
And thank you for your concern.
311
00:30:40,019 --> 00:30:41,580
I might have concern for a stranger.
312
00:30:41,580 --> 00:30:43,680
We're not exactly strangers, are we?
313
00:30:44,080 --> 00:30:45,520
No we're not.
314
00:30:49,500 --> 00:30:50,480
Goodbye, Gambit.
315
00:30:50,480 --> 00:30:53,979
Goodbye, Steed. Excellent party,
but I have to work.
316
00:30:53,979 --> 00:30:55,939
Goodbye, Purdey.
- Goodbye, general.
317
00:30:58,720 --> 00:31:00,480
How are you feeling?
318
00:31:00,900 --> 00:31:03,279
Like jelly.
319
00:31:03,279 --> 00:31:05,840
Like someone with three bullets
in a fractured thigh.
320
00:31:40,799 --> 00:31:42,799
Didn't I see you the party just now?
321
00:31:42,880 --> 00:31:44,299
Having trouble?
Anything I can do?
322
00:31:44,299 --> 00:31:47,499
Yes. You can get out of the car.
Nice and slow.
323
00:31:55,360 --> 00:31:57,080
Get in.
324
00:31:57,080 --> 00:31:58,950
Now, look here ...
325
00:32:11,200 --> 00:32:13,119
You're a fool, Doomer.
A fool.
326
00:32:13,119 --> 00:32:15,759
This man isn't important to me.
For pete's sake, he's a general.
327
00:32:16,159 --> 00:32:17,899
So what?
328
00:32:17,899 --> 00:32:19,000
There's only hours left ...
329
00:32:19,000 --> 00:32:21,340
... and he can put a stop to it
I've been working for years on this.
330
00:32:21,340 --> 00:32:22,799
And he can follow it all up.
331
00:32:22,799 --> 00:32:24,840
- He's going to be missed.
- Eventually yes.
332
00:32:26,159 --> 00:32:27,840
Not before we've made him talk.
333
00:32:30,640 --> 00:32:33,099
Reliving the past ...
334
00:32:33,099 --> 00:32:34,500
... an old friend?
335
00:32:34,720 --> 00:32:36,840
Except that you and he
didn't look that ...
336
00:32:36,840 --> 00:32:38,580
... friendly.
337
00:32:38,640 --> 00:32:41,520
Childhood sweetheart.
Use for this type of thing.
338
00:32:42,320 --> 00:32:45,179
Look Gambit, as you're so curious,
I will tell you.
339
00:32:45,679 --> 00:32:47,240
It's none of your business.
340
00:32:47,980 --> 00:32:49,759
No, but this may be.
341
00:32:50,240 --> 00:32:52,760
Commander East.
Liaison officer of general Canvey.
342
00:32:53,360 --> 00:32:54,739
- Hello.
- Hello.
343
00:32:54,800 --> 00:32:56,300
Canvey is missing.
344
00:32:56,960 --> 00:33:00,659
He didn't return to base.
So I thought perhaps he'd become to ...
345
00:33:00,659 --> 00:33:03,120
... enthusiastic about Steed's party.
346
00:33:03,360 --> 00:33:05,519
- He knows my parties.
- Exactly.
347
00:33:05,820 --> 00:33:07,519
So I came over to fetch him.
348
00:33:07,519 --> 00:33:10,520
Found his car on the road.
Abandoned.
349
00:33:17,600 --> 00:33:21,159
Keys are still in the ignition.
- I've checked the nearby fields.
350
00:33:22,159 --> 00:33:23,560
Larry Doomer.
351
00:33:23,960 --> 00:33:25,600
Larry.
352
00:33:25,600 --> 00:33:28,960
He left the party about the same time
as the general. Maybe he saw something.
353
00:33:28,960 --> 00:33:31,139
It's possible.
I'll drive over and check with ...
354
00:33:31,139 --> 00:33:32,500
No.
355
00:33:33,039 --> 00:33:34,940
I've got to pass over that wall twice.
356
00:33:34,940 --> 00:33:36,539
Remember?
357
00:33:38,000 --> 00:33:40,439
I think, there's something
you're not telling me.
358
00:33:40,439 --> 00:33:42,359
There's a lot she's not telling me.
359
00:33:42,359 --> 00:33:44,540
But I wouldn't dream of asking.
360
00:33:52,400 --> 00:33:53,900
Now, general.
361
00:33:54,900 --> 00:33:56,300
General.
362
00:33:56,320 --> 00:33:59,899
Your satellite.
Your spy in the sky.
363
00:34:00,000 --> 00:34:02,140
A hundred pictures a second.
364
00:34:02,249 --> 00:34:03,840
Sharp and clear.
365
00:34:03,840 --> 00:34:05,939
And then they passed on to ground control.
366
00:34:07,039 --> 00:34:09,139
Where general and when?
367
00:34:11,520 --> 00:34:14,639
- Should let me have him.
- No. No, no.
368
00:34:14,639 --> 00:34:16,760
He's a soldier.
He endures pain.
369
00:34:17,839 --> 00:34:18,700
Now, this trick will work.
370
00:34:20,560 --> 00:34:22,480
Even for a general.
371
00:34:35,200 --> 00:34:37,860
Now, tell me again general.
372
00:34:38,480 --> 00:34:40,919
About how they deliver the film.
373
00:34:42,560 --> 00:34:45,839
- Dispatch rider.
- Dispatch rider, yes.
374
00:34:45,919 --> 00:34:47,839
- But I think.
- Right.
375
00:34:52,399 --> 00:34:54,639
- Hq?
- Yes.
376
00:34:55,200 --> 00:34:56,900
Call Morgan.
Tell him ...
377
00:35:04,880 --> 00:35:06,200
Girl.
378
00:35:14,320 --> 00:35:16,039
I'll handle her.
379
00:35:18,880 --> 00:35:21,940
She's mine.
She belongs to me.
380
00:35:29,760 --> 00:35:32,340
I knew you'd come.
- Then you knew more than I did.
381
00:35:32,340 --> 00:35:35,300
- It's madness, we're not still together.
- Larry, this is business.
382
00:35:35,300 --> 00:35:36,560
General Canvey's disappeared.
383
00:35:36,760 --> 00:35:38,819
We found his car.
He may have been hijacked.
384
00:35:39,319 --> 00:35:41,600
You left at about the same time as him.
385
00:35:41,640 --> 00:35:42,939
You may have passed him on the road.
Did you see him?
386
00:35:42,960 --> 00:35:44,839
I tried to contact you.
387
00:35:46,560 --> 00:35:48,599
Called your old address.
388
00:35:50,560 --> 00:35:53,620
I tried so hard to find you again, Purdey.
389
00:35:54,400 --> 00:35:55,980
I know.
390
00:35:56,820 --> 00:35:58,380
Didn't want you to be found?
391
00:35:58,400 --> 00:36:00,800
That's right.
I didn't want to be found.
392
00:36:03,200 --> 00:36:04,639
General Canvey?
393
00:36:05,700 --> 00:36:09,500
Uh, no, no, I didn't see him.
Oh, if I did, I wasn't aware of it.
394
00:36:09,559 --> 00:36:11,039
Nothing at all?
395
00:36:12,100 --> 00:36:13,600
All right.
396
00:36:13,800 --> 00:36:15,400
Purdey.
397
00:36:18,960 --> 00:36:21,620
If you would to come back to me,
I think, I'd ...
398
00:36:22,320 --> 00:36:24,839
... stop this right now.
399
00:36:25,080 --> 00:36:27,770
Forget all the old wounds.
400
00:36:27,839 --> 00:36:29,660
I'm sorry, Larry.
401
00:36:48,160 --> 00:36:51,839
Call Morgan.
I want that dispatch rider.
402
00:37:46,480 --> 00:37:48,899
Who else knew the route the rider was going to take?
403
00:37:48,900 --> 00:37:51,880
- Me and the general.
- Which explains why he was hijacked.
404
00:37:51,880 --> 00:37:54,560
Refresh my memory.
Who wants an area does this film cover?
405
00:37:54,560 --> 00:37:55,640
That's what I don't understand.
406
00:37:56,400 --> 00:37:58,480
Normally, we have film of eastern europe.
407
00:37:58,640 --> 00:38:01,440
But this film. It was a favor
for some archaeologists.
408
00:38:01,440 --> 00:38:04,000
This film only covered Britain.
- Britain?
409
00:38:04,000 --> 00:38:07,440
So Canvey was hijacked for an aerial photo
of our own country.
410
00:38:10,160 --> 00:38:12,200
The satellite must have picked up
something so vital ...
411
00:38:12,200 --> 00:38:14,480
... that someone was desperate
we shouldn't see it.
412
00:38:14,480 --> 00:38:17,500
But what?
- Now, we won't know that for another ...
413
00:38:17,500 --> 00:38:21,460
... 30 hours. And the satellite's in position
for transmission again.
414
00:38:22,880 --> 00:38:24,700
Wolach disappeared.
415
00:38:25,400 --> 00:38:27,200
Lieutenant Wolach, area security.
416
00:38:27,200 --> 00:38:30,979
Control says that he was going to
the detonation area of the rocket.
417
00:38:31,599 --> 00:38:33,640
That'll be around here.
418
00:38:33,940 --> 00:38:35,839
Gambit?
- I'll check it out.
419
00:38:36,640 --> 00:38:38,880
The eye of god.
420
00:38:38,939 --> 00:38:41,500
What would that see?
421
00:38:41,900 --> 00:38:43,800
What would it photograph?
422
00:38:46,880 --> 00:38:50,120
All right.
That's the trajectory setting.
423
00:38:58,960 --> 00:39:01,599
Wind velocity.
Did you take this into account?
424
00:39:01,599 --> 00:39:03,119
Calculated twice.
425
00:39:03,119 --> 00:39:05,440
She'll arrive on the button, Doomer.
426
00:39:05,440 --> 00:39:07,600
I promise you.
- That's true.
427
00:39:08,139 --> 00:39:10,400
We're so close now, we are so close.
428
00:39:14,160 --> 00:39:16,480
I know, why I'm doing this, Dummer.
429
00:39:17,200 --> 00:39:19,159
And Morgan's doing it for money.
430
00:39:20,480 --> 00:39:22,159
What's in it for you?
431
00:39:24,160 --> 00:39:26,319
I'm settling an old school.
432
00:39:29,280 --> 00:39:31,980
Any luck with Larry Doomer?
- He didn't see the general.
433
00:39:32,119 --> 00:39:32,880
What about you?
434
00:39:32,880 --> 00:39:35,440
Nothing, but there seems to be a connection
between the air base.
435
00:39:35,440 --> 00:39:37,740
And the premature firing of the rocket.
Now, Wolach has disappeared.
436
00:39:37,740 --> 00:39:39,560
He was tracking the rocket.
437
00:39:42,560 --> 00:39:45,839
His security is so good.
No one could get within 10 miles of him.
438
00:39:45,839 --> 00:39:48,819
Isn't that what Gambit said
when you first offered me this job?
439
00:39:49,119 --> 00:39:51,900
No one could get within 10 miles of him.
440
00:39:51,920 --> 00:39:53,960
Oh, Larry. Oh, god.
441
00:39:54,240 --> 00:39:56,120
- Purdey.
- What range does this rocket have?
442
00:39:56,160 --> 00:39:57,940
More than 10 miles?
443
00:39:57,920 --> 00:39:59,779
Larry Doomer.
444
00:40:00,040 --> 00:40:02,159
Seven years ago,
Larry's father was shot.
445
00:40:02,179 --> 00:40:04,960
And rightly or wrongly
he holds this man responsible.
446
00:40:06,720 --> 00:40:09,710
He has tried to kill him before.
- Come on.
447
00:40:26,720 --> 00:40:28,319
Time to go.
448
00:40:28,800 --> 00:40:29,900
Listen.
449
00:40:29,900 --> 00:40:32,240
And now, the scene in
parliament square is starting to take on ...
450
00:40:32,240 --> 00:40:35,900
... the appearance of the state occasion.
Guards are already lining the route.
451
00:40:35,940 --> 00:40:38,079
And the crowd is getting gather every moment.
- Come on.
452
00:40:38,079 --> 00:40:39,780
Tie him up.
453
00:40:40,700 --> 00:40:42,160
Tie him?
454
00:40:42,160 --> 00:40:44,200
You mean, you're going to
leave him here to talk?
455
00:40:45,200 --> 00:40:46,720
I'm finished with England, Kilner
456
00:40:49,200 --> 00:40:50,839
There's nothing for me here now.
457
00:40:54,160 --> 00:40:55,760
Africa.
458
00:40:55,760 --> 00:40:57,500
There are parts of Africa where
they need good pilots.
459
00:40:57,500 --> 00:40:58,980
And there's no questions asked.
460
00:40:59,680 --> 00:41:01,960
Besides ...
461
00:41:02,160 --> 00:41:04,680
... I don't want any unnecessary killing.
462
00:41:06,560 --> 00:41:08,880
No unnecessary killing.
463
00:41:08,880 --> 00:41:12,780
An hour from now, we're going to
wipe out the houses of parliament.
464
00:41:24,880 --> 00:41:26,760
Goodbye general.
Thanks for your help.
465
00:41:27,760 --> 00:41:29,739
And don't feel bad about it.
466
00:41:29,760 --> 00:41:31,339
I'm giving you a ringside seat.
467
00:42:14,319 --> 00:42:15,960
General Canvey.
468
00:42:16,600 --> 00:42:17,900
General.
469
00:42:19,760 --> 00:42:21,740
He's drunk.
- Drunk?
470
00:42:23,319 --> 00:42:25,800
It'll be quite a while
before he makes any sense.
471
00:42:30,000 --> 00:42:32,680
Purdey was right.
Here's his motive.
472
00:42:34,680 --> 00:42:35,980
Motive of a madman.
473
00:42:36,300 --> 00:42:37,680
Not mad.
474
00:42:37,680 --> 00:42:40,860
Obsessed, hurt, terribly hurt,
but not mad.
475
00:42:40,880 --> 00:42:46,300
Yes, I see of ...
You're giving me a ringside seat.
476
00:42:48,079 --> 00:42:49,620
The state visit.
477
00:42:49,620 --> 00:42:51,520
He's due at the houses of parliament
within the hour.
478
00:42:51,520 --> 00:42:53,560
The map here.
479
00:42:53,979 --> 00:42:55,960
Buckinghamshire.
480
00:42:55,960 --> 00:43:00,900
Unmarked map. Buckinghamshire now,
the range of that rocket could be about ...
481
00:43:03,200 --> 00:43:04,880
It must be somewhere about here.
482
00:43:04,880 --> 00:43:06,940
That's what he didn't want us to see.
483
00:43:07,359 --> 00:43:09,140
Somewhere.
484
00:43:09,240 --> 00:43:10,640
Where?
485
00:43:10,640 --> 00:43:12,140
Buckinghamshire is a big county.
486
00:43:13,080 --> 00:43:14,700
I know.
487
00:43:15,760 --> 00:43:19,599
The drawing room was going to have
two bay windows ...
488
00:43:19,599 --> 00:43:21,319
... with a loveseat in between.
489
00:43:22,640 --> 00:43:26,920
And there was going to be
a great big ufly dog.
490
00:43:31,280 --> 00:43:32,900
Dream house.
491
00:43:34,800 --> 00:43:36,420
Just there.
492
00:43:40,000 --> 00:43:43,220
Steed, please give me five minutes
alone with him. Just five minutes.
493
00:43:43,220 --> 00:43:45,980
- No, Purdey, not this time.
- Please, Steed.
494
00:43:45,980 --> 00:43:48,440
Twice over the wall okay.
495
00:43:48,480 --> 00:43:51,000
Three times unlucky.
496
00:43:51,540 --> 00:43:55,280
And now, the whole medic aid has come
to a stop outside the houses of parliament.
497
00:43:55,280 --> 00:43:57,280
The sergeant of the guard gives the order.
498
00:43:57,280 --> 00:44:00,839
And soon the whole retinue will be
moving into the house itself.
499
00:44:19,839 --> 00:44:22,680
The prime minister
and senior members of the cabinet ...
500
00:44:22,680 --> 00:44:24,480
... along with leading figures
of the opposition.
501
00:44:24,480 --> 00:44:26,160
All right, that's it.
502
00:44:28,720 --> 00:44:30,979
All I have to do ...
- No!
503
00:44:32,240 --> 00:44:34,340
I must do it.
504
00:44:34,800 --> 00:44:36,300
I have to do.
505
00:44:38,319 --> 00:44:39,819
Activated.
506
00:44:40,950 --> 00:44:44,500
Countdown has begun.
All right, nothing can stop it now.
507
00:44:44,960 --> 00:44:47,039
Accept the target when it makes contact.
508
00:44:53,400 --> 00:44:55,400
All, right, let's move.
509
00:44:55,400 --> 00:44:58,100
Come on. Let's we get clear out.
- No, you go.
510
00:44:58,160 --> 00:45:00,120
I won't leave, till I see it on it's way.
511
00:45:01,839 --> 00:45:04,200
You did well, Kilner.
512
00:45:04,940 --> 00:45:06,020
Couldn't have done it without you.
513
00:45:06,020 --> 00:45:08,960
I'm the best ordinance man
outside of anyone's army.
514
00:45:11,400 --> 00:45:12,580
Doomer.
515
00:45:12,580 --> 00:45:15,760
We should work together again.
Good team.
516
00:45:15,760 --> 00:45:17,000
Come on.
517
00:45:17,400 --> 00:45:18,900
No.
518
00:45:18,900 --> 00:45:20,700
I must see it goes.
519
00:45:20,700 --> 00:45:21,800
Anyway.
520
00:45:22,039 --> 00:45:25,360
Only a few minutes left.
- Suit yourself.
521
00:45:26,640 --> 00:45:29,339
Not far what you're looking for, Doomer.
522
00:45:35,599 --> 00:45:37,740
I found it.
523
00:45:39,760 --> 00:45:41,379
Then I lost.
524
00:46:20,720 --> 00:46:23,120
That was a chicken run and you lost.
525
00:46:26,300 --> 00:46:28,100
Purdey!
526
00:46:40,800 --> 00:46:42,139
Don't go away.
527
00:46:50,640 --> 00:46:53,400
It was a treason.
The act of a traitor.
528
00:46:54,240 --> 00:46:57,320
- Purdey. What she did ...
- She was obeying my direct orders.
529
00:46:57,320 --> 00:47:00,260
- What she ..she deliberately ...
- My orders.
530
00:47:00,260 --> 00:47:02,720
Anyone who says differently is
gonna have to tangle with me.
531
00:47:02,720 --> 00:47:04,710
The party enters the house now.
532
00:47:23,599 --> 00:47:25,940
Purdey, don't come any closer.
533
00:47:27,200 --> 00:47:28,899
Please!
534
00:47:34,240 --> 00:47:36,800
Larry, I have to stop you.
535
00:47:36,800 --> 00:47:38,879
Nothing can stop it now, Purdey.
536
00:47:38,880 --> 00:47:40,600
It could be defused.
537
00:47:40,800 --> 00:47:43,500
Maybe, but no one's going to get
close enough for that.
538
00:47:44,000 --> 00:47:45,579
No one.
539
00:47:45,880 --> 00:47:47,900
Larry, don't make me do it.
540
00:47:48,160 --> 00:47:50,520
I think, you could.
541
00:47:50,579 --> 00:47:51,900
I think, you will.
542
00:47:51,900 --> 00:47:53,400
Well, go ahead.
543
00:47:55,020 --> 00:47:57,800
You like killing a part of yourself.
544
00:47:59,700 --> 00:48:00,900
Purdey.
545
00:48:00,960 --> 00:48:03,339
Darling, you can't kill me.
546
00:48:03,500 --> 00:48:04,900
You can't.
547
00:48:13,700 --> 00:48:15,200
Purdey.
548
00:48:15,200 --> 00:48:16,500
Larry?
549
00:48:16,800 --> 00:48:17,900
Larry!
- Purdey.
550
00:48:18,240 --> 00:48:19,889
You shot him!
551
00:48:20,000 --> 00:48:21,600
You shot him!
552
00:48:25,920 --> 00:48:28,459
Be a good idea for you to release
your safety belt.
553
00:48:29,359 --> 00:48:30,800
Whatever you say.
554
00:48:32,000 --> 00:48:34,000
Now, open the door.
555
00:48:34,300 --> 00:48:35,600
Open it.
556
00:48:37,700 --> 00:48:39,300
Jump.
557
00:49:14,000 --> 00:49:16,000
He had a gun pointed right at you, Purdey.
558
00:49:16,000 --> 00:49:17,619
Shoot to kill in those circumstances.
559
00:49:17,619 --> 00:49:19,600
Those are the rules that's what they teach us.
560
00:49:20,400 --> 00:49:22,800
He would have used it, Purdey
561
00:49:24,000 --> 00:49:25,630
He wouldn't have hurt me.
562
00:49:25,960 --> 00:49:28,520
I didn't know that.
I still don't know that.
563
00:49:29,400 --> 00:49:31,800
Who would be knew, Purdey?
564
00:49:31,820 --> 00:49:33,729
What would you have done?
565
00:49:36,000 --> 00:49:38,100
I don't know.
566
00:49:38,300 --> 00:49:39,800
God, help me.
567
00:49:40,600 --> 00:49:42,400
I don't know.
568
00:49:52,160 --> 00:49:54,080
She's Purdey.
569
00:49:55,280 --> 00:49:56,900
She's a woman.
570
00:50:02,439 --> 00:50:04,839
Subtitling by Ceok
41667
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.