All language subtitles for Reservation Dogs s02e10 I Still Believe.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,148 --> 00:00:04,385 ("Rising Sun" by Erin Durant playing) 2 00:00:10,798 --> 00:00:14,272 ♪ Hello wind ♪ 3 00:00:14,305 --> 00:00:17,846 ♪ Haven't seen you in years ♪ 4 00:00:17,879 --> 00:00:20,585 ♪ Have you been out ♪ 5 00:00:20,618 --> 00:00:22,355 ♪ On the plains with the others... ♪ 6 00:00:22,388 --> 00:00:25,461 DANIEL: By the time I'm a senior, 7 00:00:25,495 --> 00:00:27,164 I hope I have my license 8 00:00:27,197 --> 00:00:28,635 so we can cruise around and do nothing, 9 00:00:28,668 --> 00:00:32,074 instead of walk around and do nothing. 10 00:00:32,107 --> 00:00:36,149 ♪ Truly love another... ♪ 11 00:00:36,182 --> 00:00:38,220 DANIEL: Next thing is... 12 00:00:38,253 --> 00:00:39,389 ♪ Been making mistakes ♪ 13 00:00:39,422 --> 00:00:41,794 ♪ Costing the game... ♪ 14 00:00:41,827 --> 00:00:44,299 DANIEL: ...I want go to California for spring break. 15 00:00:44,332 --> 00:00:47,405 ♪ Way I ♪ 16 00:00:47,438 --> 00:00:50,377 ♪ Think... ♪ 17 00:00:51,680 --> 00:00:55,622 DANIEL: Always wanted to see those weird trees with spikes. 18 00:00:55,655 --> 00:00:57,759 I've always wondered if they were sharp 19 00:00:57,792 --> 00:01:00,765 and if coconuts grew on all of them. 20 00:01:00,798 --> 00:01:04,707 How did people first know you could eat a coconut? 21 00:01:04,740 --> 00:01:06,777 Anyways, 22 00:01:06,810 --> 00:01:08,781 what I'm trying to say is 23 00:01:08,814 --> 00:01:10,719 I want to go to Cali with my crew. 24 00:01:10,752 --> 00:01:12,421 Bear, Willie Jack and Elora-- 25 00:01:12,454 --> 00:01:14,560 we'll all be about to graduate. 26 00:01:14,593 --> 00:01:16,864 We could bust Cheese out for the weekend. 27 00:01:16,897 --> 00:01:20,304 Maybe by then, Elora will like me back. 28 00:01:20,337 --> 00:01:22,441 (laughs) 29 00:01:23,343 --> 00:01:24,813 DANIEL: Even if she doesn't, 30 00:01:24,846 --> 00:01:26,783 we'll still be homies. 31 00:01:28,721 --> 00:01:31,527 No one in the world laughs like her. 32 00:01:31,560 --> 00:01:33,597 (laughing) 33 00:01:36,637 --> 00:01:39,242 DANIEL: I can't wait to see the smile on her face 34 00:01:39,275 --> 00:01:41,780 when she sees the ocean. 35 00:01:42,782 --> 00:01:44,786 ♪ ♪ 36 00:01:46,757 --> 00:01:48,828 -(all straining) -BEAR: Fuck, just turn it. 37 00:01:48,861 --> 00:01:51,567 -ELORA: Yeah, turn it. -JACKIE: I'm turning. -BEAR: Stop turning. 38 00:01:51,600 --> 00:01:54,238 All right, all right, all right, let's do this. 39 00:01:54,271 --> 00:01:55,775 ELORA: Let's split up. Y'all go look for the keys 40 00:01:55,808 --> 00:01:58,213 on the bus. Cheese, you're lookout. Sko. 41 00:01:58,246 --> 00:01:59,616 BEAR: Hey, bro, in and out, in and out. 42 00:01:59,649 --> 00:02:01,185 WILLIE JACK: Fuck, bro, watch for needles, man. 43 00:02:02,922 --> 00:02:06,128 ELORA: (sighs) Okay, where is it? 44 00:02:07,231 --> 00:02:09,570 BEAR: Fuck would they put these keys, bro? 45 00:02:09,603 --> 00:02:12,274 WILLIE JACK: Smells like fucking shit in here. 46 00:02:16,416 --> 00:02:19,690 Hey. One of those opens the gate. 47 00:02:19,723 --> 00:02:21,359 (sighs) No. 48 00:02:22,529 --> 00:02:23,764 Hey, girl. 49 00:02:25,400 --> 00:02:27,672 Fuck, we need a code. Try 1491. 50 00:02:27,705 --> 00:02:29,777 Oh, fuck, okay. 51 00:02:29,810 --> 00:02:31,680 Um... try 6969. 52 00:02:33,383 --> 00:02:34,887 -Oh, fuck. Okay. -(mutters) 53 00:02:34,920 --> 00:02:36,724 Fuck. Ooh. 54 00:02:36,757 --> 00:02:37,825 Yo. 55 00:02:40,230 --> 00:02:41,667 Keys. 56 00:02:41,700 --> 00:02:43,938 (laughs) Got 'em, bro. Go, sko, sko. 57 00:02:43,971 --> 00:02:45,942 Fuck. Think, think. Uh... 58 00:02:45,975 --> 00:02:48,280 (toilet flushing) 59 00:02:48,313 --> 00:02:49,749 What the fuck? 60 00:02:54,793 --> 00:02:55,762 Whoa. 61 00:02:55,795 --> 00:02:57,532 (sighs) 62 00:02:57,565 --> 00:02:59,435 KENNY BOY: Yá'àt'ééh. 63 00:03:01,372 --> 00:03:02,809 Hi, Kenny Boy. 64 00:03:02,842 --> 00:03:04,846 You're here for the car? 65 00:03:06,984 --> 00:03:08,253 Yeah. 66 00:03:08,286 --> 00:03:09,923 We need it to go to California. 67 00:03:09,956 --> 00:03:13,396 California. 68 00:03:13,429 --> 00:03:15,502 Wow. 69 00:03:15,535 --> 00:03:18,641 (sighs) 70 00:03:18,674 --> 00:03:20,845 The code is 1831. 71 00:03:20,878 --> 00:03:23,650 The year Sitting Bull was born. 72 00:03:25,387 --> 00:03:27,659 You're just... you're just gonna let us take it? 73 00:03:27,692 --> 00:03:28,727 You know... 74 00:03:30,665 --> 00:03:32,569 ...it's been a weird last few days. 75 00:03:32,602 --> 00:03:34,807 Pay what you owe when the time 76 00:03:34,840 --> 00:03:36,977 is right, in this lifetime 77 00:03:37,010 --> 00:03:39,650 or the next. And if in the next, 78 00:03:39,683 --> 00:03:41,887 I'm a horse, you can pay me in oats. 79 00:03:41,920 --> 00:03:43,858 And if I'm a cow, 80 00:03:43,891 --> 00:03:45,027 milk me gently. 81 00:03:45,060 --> 00:03:47,666 Safe travels, Elora Danan, 82 00:03:47,699 --> 00:03:50,370 and your elvish friend. 83 00:03:50,403 --> 00:03:53,410 I shouldn't say elvish, it's just the blonde hair. 84 00:03:53,443 --> 00:03:55,447 I'm assuming it's not natural, but... 85 00:03:55,480 --> 00:03:57,284 I shouldn't assume, it-it could be. 86 00:03:57,317 --> 00:04:00,057 Sometimes, the roots go from dark to blonde. 87 00:04:00,090 --> 00:04:02,829 Just be safe out there. Use your blinker. 88 00:04:02,862 --> 00:04:04,899 Potholes are the devil. 89 00:04:06,770 --> 00:04:08,875 (honks) 90 00:04:08,908 --> 00:04:10,945 ANSEL: Oh, there they are. 91 00:04:12,715 --> 00:04:14,820 KENNY BOY: Look at them go. 92 00:04:14,853 --> 00:04:18,393 Shugmanitu tanka owaciyelo. 93 00:04:18,426 --> 00:04:20,965 ANSEL: Yeah. Bye. 94 00:04:25,908 --> 00:04:28,714 Yeah, this is it. 95 00:04:28,747 --> 00:04:30,852 Hey, streets is hard out there. 96 00:04:30,885 --> 00:04:33,758 -Don't get shot up. -For real. 97 00:04:33,791 --> 00:04:35,528 Man, we almost got shot up out there. 98 00:04:35,561 --> 00:04:36,964 Word? 99 00:04:36,997 --> 00:04:38,768 Yeah, we just hid behind the tall people. 100 00:04:38,801 --> 00:04:40,505 -(laughs) -MOSE: Hey, you got your medicines? 101 00:04:40,538 --> 00:04:42,341 -WILLIE JACK: You already know. -MEKKO: For sure. 102 00:04:42,374 --> 00:04:45,080 Remember, gluten-free just means no bread. 103 00:04:45,113 --> 00:04:48,521 And don't eat the barbecue unless it's Korean. 104 00:04:48,554 --> 00:04:49,856 MOSE: And, uh, don't buy farmers market sage. 105 00:04:49,889 --> 00:04:51,894 -Mm. -It give you bad luck, 106 00:04:51,927 --> 00:04:54,065 -stinky pits, and foot fungus. -Yeah. 107 00:04:54,098 --> 00:04:56,402 -Okay. -And let your boys know if you get caught up, 108 00:04:56,435 --> 00:04:57,806 we got lots of friends out there. 109 00:04:57,839 --> 00:04:59,075 JACKIE: Hey, um, 110 00:04:59,108 --> 00:05:00,778 be safe. 111 00:05:00,811 --> 00:05:03,416 Safer than we were. 112 00:05:03,449 --> 00:05:04,953 (chuckles) For real. 113 00:05:05,988 --> 00:05:07,758 Might actually make it this time. 114 00:05:09,596 --> 00:05:12,000 We'll be back. 115 00:05:13,570 --> 00:05:14,739 Bet. 116 00:05:16,944 --> 00:05:19,115 -WEEZE: Later, fuckers. Later, shitass. -I'll see your shitass later. 117 00:05:19,148 --> 00:05:22,054 White Steve, don't cry, bro. You're gonna make me cry, bro. 118 00:05:22,087 --> 00:05:23,557 -BONE THUG DOG: Safe travels. -WILLIE JACK: You too, man. 119 00:05:23,590 --> 00:05:24,826 (car engine starts) 120 00:05:24,859 --> 00:05:26,830 -(laughing) -Y'all be safe. 121 00:05:26,863 --> 00:05:28,400 -BEAR: (speaks Native language) Hushwas! -Hushwas. 122 00:05:28,433 --> 00:05:30,804 WILLIE JACK: (whoops) Love you, bitches. 123 00:05:32,107 --> 00:05:33,778 -Oh, fuck! -MEKKO: Ooh. 124 00:05:33,811 --> 00:05:35,147 MOSE: That can't be good. 125 00:05:35,180 --> 00:05:37,417 Life's hard. 126 00:05:38,486 --> 00:05:40,524 One of the hardest. 127 00:05:41,493 --> 00:05:43,764 ("Answering Machine" by Blvck Hippie playing) 128 00:05:59,763 --> 00:06:01,165 (chuckles) 129 00:06:01,198 --> 00:06:03,904 -Look at this little shitass. -(both laugh) 130 00:06:05,574 --> 00:06:07,812 (sighs) Yeah, it's just a straight shot 131 00:06:07,845 --> 00:06:11,419 -from here, right? -Word. See that turn up there? 132 00:06:11,452 --> 00:06:13,624 Don't take it. 133 00:06:13,657 --> 00:06:15,894 Just go straight. Follow the sun, bro. 134 00:06:17,965 --> 00:06:20,103 How long's it gonna take for us to get there? 135 00:06:20,136 --> 00:06:22,074 Take a couple days. 136 00:06:22,107 --> 00:06:23,143 WILLIE JACK: Shut your eyes, bro, 137 00:06:23,176 --> 00:06:25,682 and then we'll be there. 138 00:06:25,715 --> 00:06:27,986 Nah, I can't. I'm too excited. 139 00:06:28,019 --> 00:06:29,523 WILLIE JACK: Fuck, me too. 140 00:06:29,556 --> 00:06:32,061 Damn, man, how crazy is it to know 141 00:06:32,094 --> 00:06:34,700 what Daniel was thinking back then? 142 00:06:34,733 --> 00:06:36,069 -Shit. -WILLIE JACK: For real. 143 00:06:36,102 --> 00:06:37,939 Especially his unrequited love for Elora. 144 00:06:37,972 --> 00:06:39,977 -(laughing) -CHEESE: That was a shock. 145 00:06:40,010 --> 00:06:42,782 -Little plot twist. -Fuck you talking about? 146 00:06:42,815 --> 00:06:45,454 -Nothing ever even happened. -Bro, come on, man. 147 00:06:45,487 --> 00:06:46,957 We all knew, bro. 148 00:06:46,990 --> 00:06:48,828 -(all laughing) -WILLIE JACK: Fuck yeah, we knew. 149 00:06:48,861 --> 00:06:50,698 You didn't fucking know anything. 150 00:06:50,731 --> 00:06:52,869 Come on. 151 00:06:52,902 --> 00:06:55,508 I didn't know. I thought you guys were cousins. 152 00:06:55,541 --> 00:06:57,645 -(laughs) Cousins. -Uh, no. 153 00:06:57,678 --> 00:06:59,148 WILLIE JACK: Only through marriage, bro. 154 00:06:59,181 --> 00:07:01,653 Not like they're from the same clan or anything. 155 00:07:01,686 --> 00:07:04,726 (chuckles) 156 00:07:04,759 --> 00:07:06,730 Nah, but for real, though, 157 00:07:06,763 --> 00:07:08,968 I'm happy we're getting you to Cali, man. 158 00:07:09,001 --> 00:07:10,672 It's not about me. 159 00:07:10,705 --> 00:07:12,509 -WILLIE JACK: We read that letter. -Yeah. 160 00:07:12,542 --> 00:07:14,713 Daydreaming about you all day, 161 00:07:14,746 --> 00:07:17,652 -smiling at the ocean. -ELORA: It's not... It's not about me, 162 00:07:17,685 --> 00:07:19,923 it's about all of us going to Cali, 163 00:07:19,956 --> 00:07:22,829 together, for Daniel, 'cause he can't. 164 00:07:22,862 --> 00:07:25,535 -For the bro. -Yeah. 165 00:07:25,568 --> 00:07:27,605 What are we gonna do when we get out there? 166 00:07:27,638 --> 00:07:30,043 WILLIE JACK: Go to the ocean, bro. Haven't you been listening? 167 00:07:30,076 --> 00:07:31,780 CHEESE: Well, yeah, I know, we're gonna go to the ocean, 168 00:07:31,813 --> 00:07:33,718 but, like, are we just gonna sit there or... 169 00:07:33,751 --> 00:07:37,191 Why don't we just... put this in the ocean? 170 00:07:37,224 --> 00:07:40,130 You know? Kind of like what y'all did with Jackie's stuff. 171 00:07:40,163 --> 00:07:41,967 But that was to get rid of something, though. 172 00:07:42,000 --> 00:07:45,006 Yeah, yeah, I-I know that, but, like, 173 00:07:45,039 --> 00:07:48,614 this is kind of like a piece of Daniel, you know? 174 00:07:48,647 --> 00:07:49,916 And, like, putting him in the ocean 175 00:07:49,949 --> 00:07:51,519 is always something he wanted to do. 176 00:07:53,189 --> 00:07:55,828 And after that, 177 00:07:55,861 --> 00:07:58,032 the world's our oyster. 178 00:07:58,065 --> 00:07:59,803 Whatever the fuck that means. 179 00:07:59,836 --> 00:08:02,207 Hm. 180 00:08:02,240 --> 00:08:04,078 -Good thinking, bro. -Yeah. 181 00:08:04,111 --> 00:08:06,281 -Real tradish. -It's very intuitive. 182 00:08:07,284 --> 00:08:09,021 Young elder. 183 00:08:09,054 --> 00:08:11,493 What does an oyster mean, though? 184 00:08:12,662 --> 00:08:15,701 Like a... another word for a clam. 185 00:08:15,734 --> 00:08:17,171 -WILLIE JACK: Isn't it like, -Is it really a clam? 186 00:08:17,204 --> 00:08:18,239 chips or something? 187 00:08:18,272 --> 00:08:20,043 The world's your Indian taco. 188 00:08:20,076 --> 00:08:22,047 Ooh. I like that one. 189 00:08:22,080 --> 00:08:24,118 That one sounds nice. 190 00:08:24,151 --> 00:08:26,122 WILLIE JACK: Can we get some Flamin' Flamers now? 191 00:08:26,155 --> 00:08:28,159 Fuck, I'm hungry. 192 00:08:28,192 --> 00:08:31,767 ♪ It seemed that you're dead. ♪ 193 00:08:31,800 --> 00:08:34,038 (Willie Jack singing in Native language) 194 00:08:34,071 --> 00:08:35,741 Holy fuck! 195 00:08:35,774 --> 00:08:37,111 Here you guys go. 196 00:08:37,144 --> 00:08:38,179 WILLIE JACK: Damn, with that stack, bro. 197 00:08:38,212 --> 00:08:40,651 Roofing paying the big bucks. 198 00:08:40,684 --> 00:08:43,189 -(laughs) Thank you. -WILLIE JACK: You solid, bro. 199 00:08:43,222 --> 00:08:45,093 ELORA: I put money in there, too. 200 00:08:56,716 --> 00:08:58,085 Wow. 201 00:09:03,997 --> 00:09:06,034 ♪ ♪ 202 00:09:07,170 --> 00:09:10,745 (chanting in Native language) 203 00:09:10,778 --> 00:09:12,816 And now, for some words of wisdom. 204 00:09:12,849 --> 00:09:15,353 Never whistle at night, for if you do, 205 00:09:15,386 --> 00:09:18,326 you shall lose a testicle. 206 00:09:18,359 --> 00:09:20,163 And remember, 207 00:09:20,196 --> 00:09:23,069 the journey is never over, but always beginning. 208 00:09:23,102 --> 00:09:26,042 Deposit more money now for more wisdom. 209 00:09:26,075 --> 00:09:29,147 Aho. (speaking Native language) 210 00:09:37,865 --> 00:09:39,268 "The path that you are on is unsure. 211 00:09:39,301 --> 00:09:41,272 You must pave new ways, or you'll probably die." 212 00:09:41,305 --> 00:09:43,409 Fuck. 213 00:09:43,442 --> 00:09:45,681 Stupid shit. 214 00:09:47,919 --> 00:09:49,789 ♪ ♪ 215 00:09:54,699 --> 00:09:58,406 ♪ Well, I sure take it with me wherever I go ♪ 216 00:09:58,439 --> 00:10:00,377 ♪ And you might like ♪ 217 00:10:00,410 --> 00:10:02,247 ♪ To see it, but it never does show ♪ 218 00:10:02,280 --> 00:10:04,051 ♪ Like a wind ♪ 219 00:10:04,084 --> 00:10:05,821 ♪ In the valley that never... ♪ 220 00:10:05,854 --> 00:10:07,926 Got you, bro. 221 00:10:07,959 --> 00:10:09,094 Dope. 222 00:10:09,127 --> 00:10:11,332 Keep your eyes to yourself! 223 00:10:11,365 --> 00:10:13,303 ♪ It's a black sky ♪ 224 00:10:13,336 --> 00:10:15,140 ♪ Forming on the ridge ♪ 225 00:10:15,173 --> 00:10:17,745 ♪ It's a woman waiting, standing on... ♪ 226 00:10:17,778 --> 00:10:19,448 CHEESE: Yeah, just, like, put that thing in that thing. 227 00:10:19,481 --> 00:10:21,118 WILLIE JACK: Bro, I know how to do this. 228 00:10:21,151 --> 00:10:22,989 ♪ Walking on the ledge ♪ 229 00:10:23,022 --> 00:10:24,425 ♪ It's everything you do... ♪ 230 00:10:24,458 --> 00:10:27,164 -Ugh, Cheese! -Cheese, man! -Cheese! 231 00:10:27,197 --> 00:10:28,767 Man, what the fuck you been eating, bro? 232 00:10:28,800 --> 00:10:30,336 That's fucking deadly, man. 233 00:10:46,368 --> 00:10:48,406 (car sputtering) Fuck, I could just seagull 234 00:10:48,439 --> 00:10:51,078 a fat burger right now. 235 00:10:51,111 --> 00:10:53,483 -Coney and tater tots for me. -Yeah. 236 00:10:53,517 --> 00:10:55,220 It's a taco shack. 237 00:10:55,253 --> 00:10:57,090 Yeah, shit, brother, they ain't got rez food here. 238 00:10:57,123 --> 00:11:00,263 -WILLIE JACK: Smells like shit. -BEAR: Fuck it, L.A., bro. 239 00:11:00,296 --> 00:11:02,200 (all sigh, grunt) 240 00:11:03,269 --> 00:11:04,672 Ooh. 241 00:11:05,440 --> 00:11:07,010 Rough day? 242 00:11:07,043 --> 00:11:09,148 ELORA: No, we just got into town. 243 00:11:09,181 --> 00:11:11,152 Been driving for a while. 244 00:11:11,185 --> 00:11:12,287 WAITRESS: Where you from? 245 00:11:12,320 --> 00:11:14,224 The rez, man. 246 00:11:14,257 --> 00:11:16,261 What's the rez? 247 00:11:17,898 --> 00:11:19,301 Usually isolated, 248 00:11:19,334 --> 00:11:21,005 economically depressed, 249 00:11:21,038 --> 00:11:23,242 big dreams, not a lot of opportunities. 250 00:11:24,211 --> 00:11:25,847 Kind of a food desert. 251 00:11:26,816 --> 00:11:28,019 Hm. 252 00:11:28,052 --> 00:11:30,256 Guess I'm from the rez, too. 253 00:11:30,289 --> 00:11:32,227 I'll give you a minute. 254 00:11:32,260 --> 00:11:34,131 Thank you. 255 00:11:34,164 --> 00:11:35,466 L.A. people are nice. 256 00:11:37,170 --> 00:11:38,439 Fuckin' A. 257 00:11:38,472 --> 00:11:41,245 -We're here. -Fuck yeah, man. 258 00:11:41,278 --> 00:11:44,184 It's like you can smell salt everywhere. 259 00:11:44,217 --> 00:11:45,320 Just your upper lip, bro. 260 00:11:45,353 --> 00:11:47,057 -(laughs) -Yeesh. 261 00:11:47,090 --> 00:11:48,761 BEAR: We should eat quick 262 00:11:48,794 --> 00:11:50,798 and head to the beach before the sun goes down. 263 00:11:50,831 --> 00:11:53,269 Or could we get a hotel room tonight and 264 00:11:53,302 --> 00:11:55,006 sleep in a nice bed, 265 00:11:55,039 --> 00:11:56,810 you know? Get some rest, 266 00:11:56,843 --> 00:11:59,348 watch some TV, get a shower. 267 00:11:59,381 --> 00:12:01,485 Yeah, but, honestly, 268 00:12:01,519 --> 00:12:03,323 I think it's best if we just slept inside the car. 269 00:12:03,356 --> 00:12:05,460 Like, save money. 270 00:12:05,494 --> 00:12:07,197 Yeah, won't be comfortable, 271 00:12:07,230 --> 00:12:09,301 but Bear's right. 272 00:12:10,971 --> 00:12:14,078 Well, fuck, you guys better not be tearing rags all night. 273 00:12:14,111 --> 00:12:15,480 I sleep with my mouth open. 274 00:12:15,514 --> 00:12:18,353 -Yeah, Cheese. -What-what's the... 275 00:12:18,386 --> 00:12:21,058 "chi-la-quil-ees"? 276 00:12:21,091 --> 00:12:22,795 "Chile roll-leno." 277 00:12:22,828 --> 00:12:24,932 We're by the ocean, they got to have catfish, right? 278 00:12:33,015 --> 00:12:35,120 Oh, money's in the glove box. 279 00:12:35,153 --> 00:12:36,488 I'll go. 280 00:12:39,261 --> 00:12:41,232 (indistinct conversation) 281 00:12:41,265 --> 00:12:44,170 -MAN: Wow, that's messed-up. -WOMAN: Yeah. 282 00:12:51,218 --> 00:12:54,258 What the fuck? 283 00:12:54,291 --> 00:12:56,596 Fuck, man. Like, that was literally 284 00:12:56,629 --> 00:12:59,536 -all of our money. -The snacks. 285 00:12:59,569 --> 00:13:00,904 Fuck. 286 00:13:02,440 --> 00:13:03,944 Daniel's letter. 287 00:13:03,977 --> 00:13:05,614 Fuck. 288 00:13:05,647 --> 00:13:08,419 -(sighs) -Should we report it? 289 00:13:08,452 --> 00:13:10,558 No, we can't report it. 290 00:13:10,591 --> 00:13:12,962 If we do, they're gonna arrest us and bring us back home. 291 00:13:12,995 --> 00:13:15,232 Gonna have to call your dad, Bear. 292 00:13:16,268 --> 00:13:18,139 I'm not calling my fucking dad. 293 00:13:18,172 --> 00:13:20,109 What else are we gonna do, Bear? 294 00:13:22,515 --> 00:13:24,619 (sighs) 295 00:13:24,652 --> 00:13:26,489 Just let me think. 296 00:13:26,523 --> 00:13:28,226 Hurry up. Fuck, who cares. 297 00:13:28,259 --> 00:13:30,898 Fine, fine. Fuck it, fine. 298 00:13:30,931 --> 00:13:33,269 I'll just fucking call this douchebag. 299 00:13:33,302 --> 00:13:35,006 RECORDED VOICE: You have reached a number 300 00:13:35,039 --> 00:13:37,578 that has been disconnected or is no lon... 301 00:13:37,611 --> 00:13:39,147 Disconnected. 302 00:13:41,586 --> 00:13:44,157 Just... I can't do this shit. 303 00:13:46,195 --> 00:13:48,833 It's an unfortunate event, what just happened here. 304 00:13:51,338 --> 00:13:53,142 White Jesus? 305 00:13:54,612 --> 00:13:55,915 BEAR: Wait, 306 00:13:55,948 --> 00:13:57,317 you seen what happened? 307 00:13:57,350 --> 00:13:58,921 Yeah, man. 308 00:13:58,954 --> 00:14:00,557 Guys in suits. 309 00:14:01,559 --> 00:14:03,931 Gangsters or... Mormons. 310 00:14:03,964 --> 00:14:06,168 Gacked it. 311 00:14:06,201 --> 00:14:08,907 Aho, White Jesus, which way's the beach? 312 00:14:10,176 --> 00:14:12,949 Mountains are uphill, beach is down. 313 00:14:12,982 --> 00:14:16,021 Fair enough. Sko. 314 00:14:16,054 --> 00:14:19,461 You-you shan't go it alone. Thy beach 315 00:14:19,495 --> 00:14:21,132 is ten miles from here. 316 00:14:21,165 --> 00:14:22,467 Thoust don't know what these 317 00:14:22,501 --> 00:14:24,872 L.A. neighborhoods are like. 318 00:14:26,074 --> 00:14:27,310 Made a promise to Daniel. 319 00:14:27,343 --> 00:14:30,483 I'm gonna see it through. 320 00:14:30,517 --> 00:14:32,286 Yeah, let's go, come on. 321 00:14:34,090 --> 00:14:35,961 Can you take us there? 322 00:14:35,994 --> 00:14:39,502 You would have me, thy humble servant, 323 00:14:39,535 --> 00:14:41,438 guide thee to the beach? 324 00:14:41,471 --> 00:14:43,042 Yeah, sure. 325 00:14:43,075 --> 00:14:46,650 (laughs) Let us go, then. 326 00:14:46,683 --> 00:14:48,386 -CHEESE: All right. -WHITE JESUS: Come on. 327 00:14:48,419 --> 00:14:49,522 CHEESE: He is the way. 328 00:14:49,555 --> 00:14:50,991 WHITE JESUS: And the truth 329 00:14:51,024 --> 00:14:53,697 and the light. Don't you forget it. 330 00:14:53,730 --> 00:14:55,634 You fucking serious? 331 00:14:55,667 --> 00:14:58,974 We're gonna go with White Jesus? 332 00:14:59,007 --> 00:15:00,511 -Yeah, bro. -Yeah. 333 00:15:00,544 --> 00:15:02,949 WHITE JESUS: Come, now. 334 00:15:02,982 --> 00:15:04,519 -Okay. -WHITE JESUS: Body of me? 335 00:15:04,552 --> 00:15:07,056 Say no more, man. 336 00:15:14,705 --> 00:15:16,308 ("God Mode" by Pj Vegas & Tippie playing) 337 00:15:16,341 --> 00:15:18,112 Peace be with you. 338 00:15:18,145 --> 00:15:19,716 What's up, brothers and sisters? 339 00:15:19,749 --> 00:15:21,051 Greetings. 340 00:15:21,084 --> 00:15:22,755 Do you just know everyone here? 341 00:15:22,788 --> 00:15:26,395 For the most part. My last place wasn't this nice. 342 00:15:26,428 --> 00:15:29,168 Watch out for Phillip, he has a low blood sugar thing. 343 00:15:29,201 --> 00:15:31,338 It's a long story. There's food everywhere. 344 00:15:31,371 --> 00:15:33,510 Salmon, cake. 345 00:15:33,543 --> 00:15:34,746 -(siren wailing in distance) -(helicopter blades whirring) 346 00:15:34,779 --> 00:15:36,516 -(man coughing) -(glass tinkles) 347 00:15:36,549 --> 00:15:38,218 Watch thou step. 348 00:15:39,622 --> 00:15:41,425 (woman shouts in distance) 349 00:15:41,458 --> 00:15:42,562 (sighs) 350 00:15:42,595 --> 00:15:46,035 Brothers. 351 00:15:46,068 --> 00:15:48,507 Brethren. Sistren. 352 00:15:48,540 --> 00:15:50,476 Yes. 353 00:15:50,510 --> 00:15:53,449 Here we are. 354 00:15:53,482 --> 00:15:57,123 Thoust can take the mattresses. I prefer the hard ground. 355 00:15:57,156 --> 00:16:00,063 Uh, I do have a couple of foldy chairs. You can 356 00:16:00,096 --> 00:16:02,501 figure out your sleep situations. Um... 357 00:16:02,534 --> 00:16:06,208 I do have one toothbrush. Uh... 358 00:16:06,241 --> 00:16:08,446 It's kind of multipurpose, but you're all welcome to it. 359 00:16:08,479 --> 00:16:09,782 Please, for the love of all things holy, 360 00:16:09,815 --> 00:16:11,519 keep your hands off of my 361 00:16:11,552 --> 00:16:14,592 metal detector, and, yes, come in. 362 00:16:14,625 --> 00:16:16,563 Come in to thine stable. 363 00:16:16,596 --> 00:16:19,067 Ah. Mm. 364 00:16:19,100 --> 00:16:21,205 (bottle rattles) 365 00:16:21,238 --> 00:16:23,209 Ah... All right. 366 00:16:23,242 --> 00:16:25,280 BEAR: Hey. 367 00:16:25,313 --> 00:16:28,052 We can't just stop. We kind of got to go 368 00:16:28,085 --> 00:16:29,320 to the beach. 369 00:16:32,628 --> 00:16:36,435 -We can't stay here. -Fuck no, bro. -I know, bro. 370 00:16:36,468 --> 00:16:39,074 WHITE JESUS: Ah, you're far better off here than you are 371 00:16:39,107 --> 00:16:41,244 out there on your own at night. 372 00:16:43,683 --> 00:16:46,590 Listen, the beach is five miles 373 00:16:46,623 --> 00:16:49,227 straight down this road. 374 00:16:49,260 --> 00:16:52,066 In the morning, I'll take you there myself. 375 00:16:54,772 --> 00:16:56,543 Okay? 376 00:16:56,576 --> 00:16:57,744 Please. 377 00:17:00,349 --> 00:17:02,555 All right, yeah. Fuck it, we'll stay. 378 00:17:02,588 --> 00:17:04,726 Just for the night, okay? 379 00:17:04,759 --> 00:17:07,732 We'll stand guard, all right? 380 00:17:07,765 --> 00:17:10,403 We'll take shifts. Yeah? 381 00:17:10,436 --> 00:17:13,375 -Yeah. -Okay. 382 00:17:16,649 --> 00:17:18,318 (sighs) 383 00:17:20,624 --> 00:17:24,231 CHEESE: I mean, everyone knows him for Lost Boys, 384 00:17:24,264 --> 00:17:27,270 but he did Thunderdome, too, and he toured 385 00:17:27,303 --> 00:17:29,408 with Tina Turner for years. 386 00:17:29,441 --> 00:17:31,211 Is that the guy in the diaper? 387 00:17:31,244 --> 00:17:34,151 No, that's, um, Ton Ton Tattoo. 388 00:17:34,184 --> 00:17:37,257 Oh. Wait, so there's two sax players 389 00:17:37,290 --> 00:17:39,529 -in Thunderdome? -No, Tim Cappello 390 00:17:39,562 --> 00:17:41,533 wasn't in the movie. 391 00:17:41,566 --> 00:17:43,737 He-he just did the song in the credits. 392 00:17:43,770 --> 00:17:47,209 Oh. Got it. 393 00:17:49,381 --> 00:17:51,553 Daniel showed me that movie. 394 00:17:51,586 --> 00:17:54,692 -Which one? -Both, actually. 395 00:17:56,461 --> 00:17:58,098 Same. 396 00:17:58,933 --> 00:18:00,738 He was my hero, you know? 397 00:18:00,771 --> 00:18:03,209 Tim Cappello? 398 00:18:03,242 --> 00:18:05,380 No. Uh, Daniel. 399 00:18:05,413 --> 00:18:08,185 Um, it just seemed like he could do anything, you know? 400 00:18:12,494 --> 00:18:15,166 Me too. 401 00:18:15,199 --> 00:18:17,103 I think the same about you, you know? 402 00:18:18,540 --> 00:18:19,509 (chuckles): Really? 403 00:18:19,542 --> 00:18:21,412 Yeah. I mean, 404 00:18:21,445 --> 00:18:23,182 it just seems like, anytime we get into trouble, 405 00:18:23,215 --> 00:18:25,353 you just know what to do. 406 00:18:25,386 --> 00:18:27,490 (chuckles) 407 00:18:27,524 --> 00:18:29,529 That's fucking stupid, Cheese. 408 00:18:29,562 --> 00:18:31,398 (chuckles) 409 00:18:31,431 --> 00:18:34,706 I have no idea what to do right now. 410 00:18:34,739 --> 00:18:36,943 (scoffs) 411 00:18:36,976 --> 00:18:39,314 If anyone can make it out, 412 00:18:39,347 --> 00:18:40,717 it'd be you. 413 00:18:44,658 --> 00:18:47,197 -(indistinct announcement over P.A.) -MAN: LAPD! Let's go! 414 00:18:47,230 --> 00:18:48,567 -(tires screech) -(sirens wailing) 415 00:18:48,600 --> 00:18:50,236 (car doors closing) 416 00:18:50,269 --> 00:18:52,207 Shit. Better get the fuck up. Get the fuck up. 417 00:18:52,240 --> 00:18:54,311 -Fuck up. -ELORA: What the fuck's going on? 418 00:18:54,344 --> 00:18:56,215 Mm, I was dreaming, bro. (groans) 419 00:18:56,248 --> 00:18:57,885 -Cops are here, bro. -What? 420 00:18:57,918 --> 00:19:00,591 -Come on, we got to go. -What... what time is it? 421 00:19:00,624 --> 00:19:02,427 -(helicopter blades whirring) -Oh, shit. 422 00:19:02,460 --> 00:19:05,333 -MAN: Move! Let's go! Go! -(indistinct chatter) 423 00:19:05,366 --> 00:19:06,636 Where's White Jesus? 424 00:19:06,669 --> 00:19:08,205 Fucking dipped out on us hella long ago, bro. 425 00:19:08,238 --> 00:19:10,409 Uh, he'll forever live on in our hearts. 426 00:19:11,913 --> 00:19:14,450 ♪ ♪ 427 00:19:20,864 --> 00:19:21,933 CHEESE: Guys, 428 00:19:21,966 --> 00:19:23,770 I can't go any further. 429 00:19:23,803 --> 00:19:25,707 You guys go on without me. 430 00:19:25,740 --> 00:19:28,613 Fuck, Cheese, man. Come on, bro, we're almost there. 431 00:19:28,646 --> 00:19:31,519 -(sighs) -You said that, like, four hours ago, bro. 432 00:19:31,552 --> 00:19:33,956 Just admit it, you don't know where we're going. 433 00:19:34,959 --> 00:19:36,996 We're just following the directions 434 00:19:37,029 --> 00:19:39,935 -of White Jesus, Willie Jack. -Yeah. 435 00:19:43,275 --> 00:19:44,612 The fuck? 436 00:19:44,645 --> 00:19:46,549 That motherfucker was walking fast as shit. 437 00:19:46,582 --> 00:19:48,018 Can't stay here. 438 00:19:48,051 --> 00:19:49,522 Don't want to get picked up by some white lady 439 00:19:49,555 --> 00:19:51,425 who likes ranch dressing on her dinner rolls. 440 00:19:51,458 --> 00:19:53,897 Yeah. Exactly. 441 00:19:53,930 --> 00:19:57,638 Elora, you have some really, really specific fears. 442 00:19:57,671 --> 00:19:58,940 Wait. 443 00:19:58,973 --> 00:20:00,677 ELORA: What? 444 00:20:00,710 --> 00:20:03,784 -You guys hear that? -(waves crashing) 445 00:20:03,817 --> 00:20:04,918 Yo. 446 00:20:18,880 --> 00:20:22,287 CHEESE: It just... keeps going. 447 00:20:22,320 --> 00:20:24,959 WILLIE JACK: It's like a big-ass lake that never ends. 448 00:20:24,992 --> 00:20:26,629 CHEESE: Unreal. 449 00:20:36,782 --> 00:20:39,487 WILLIE JACK: (sighs) Skoden. 450 00:21:16,127 --> 00:21:18,365 (singing in Native language) (singing continues) 451 00:21:47,423 --> 00:21:49,427 (singing continues) 452 00:22:08,700 --> 00:22:10,703 (singing continues) 453 00:22:20,189 --> 00:22:22,160 (singing ends) 454 00:22:22,193 --> 00:22:24,130 (buzzard squawks) 455 00:22:31,144 --> 00:22:33,583 (buzzard flies away) 456 00:22:36,054 --> 00:22:38,091 (waves crashing) 457 00:22:41,464 --> 00:22:42,868 -WILLIE JACK: Skoden. -Ooh. 458 00:22:42,901 --> 00:22:44,938 (grunting) 459 00:22:52,754 --> 00:22:54,057 Come on, bro. 460 00:22:54,090 --> 00:22:56,061 You got to put your feet in the sand. Feel it. 461 00:22:56,094 --> 00:22:58,633 Nope. 462 00:22:58,666 --> 00:23:01,572 I know what we came here to do, but... 463 00:23:03,041 --> 00:23:05,445 I don't want to let him go, Bear. 464 00:23:09,187 --> 00:23:12,728 Hey. Hey, Elora, we're not. 465 00:23:12,761 --> 00:23:15,132 It's... 466 00:23:15,165 --> 00:23:17,003 it's the pain. 467 00:23:17,036 --> 00:23:19,140 That's what we're letting go. 468 00:23:19,173 --> 00:23:21,010 It's got us stuck. 469 00:23:22,914 --> 00:23:24,618 Just imagine 470 00:23:24,651 --> 00:23:27,958 how happy Danny would be seeing us live our lives. 471 00:23:27,991 --> 00:23:30,462 Finally in Cali. 472 00:23:46,829 --> 00:23:50,169 -Ready? -Uh, yeah. 473 00:23:50,202 --> 00:23:52,006 Okay. 474 00:23:56,549 --> 00:23:58,018 (Bear sighs) 475 00:24:13,048 --> 00:24:15,720 What now? Without the letter? 476 00:24:17,657 --> 00:24:20,062 ♪ She's a good girl ♪ 477 00:24:20,095 --> 00:24:23,670 ♪ Loves some aunties ♪ 478 00:24:23,703 --> 00:24:27,611 ♪ Loves White Jesus ♪ 479 00:24:27,644 --> 00:24:29,548 ♪ And America, too... ♪ 480 00:24:29,581 --> 00:24:31,819 Hey, trust us, this works. 481 00:24:31,852 --> 00:24:35,894 ♪ Loves her horses and... ♪ 482 00:24:35,927 --> 00:24:38,967 Fuck, I can't remember the rest. 483 00:24:39,000 --> 00:24:40,604 It's all good, bro. 484 00:24:40,637 --> 00:24:42,273 Hey, Cheese. 485 00:24:42,306 --> 00:24:45,112 Why don't you say a prayer? 486 00:24:45,145 --> 00:24:46,883 You're good at it. 487 00:24:46,916 --> 00:24:49,287 Little long, but... go for it, bro. 488 00:24:49,320 --> 00:24:52,828 -You got this. -Uh... 489 00:24:52,861 --> 00:24:53,963 Okay. 490 00:24:53,996 --> 00:24:56,000 Um, well... 491 00:24:57,938 --> 00:25:01,311 He/She... 492 00:25:01,344 --> 00:25:04,885 Hers/His/They... 493 00:25:04,918 --> 00:25:06,856 genderless being, 494 00:25:06,889 --> 00:25:10,129 we're here for our friend Daniel. 495 00:25:10,162 --> 00:25:11,732 Um... 496 00:25:11,765 --> 00:25:14,303 well, we just wanted this moment to be significant. 497 00:25:16,307 --> 00:25:18,746 Like in the movies. 498 00:25:18,779 --> 00:25:20,617 Like in NeverEnding Story when 499 00:25:20,650 --> 00:25:22,754 the wind blows down to the basement, and 500 00:25:22,787 --> 00:25:23,890 Bastian realized that he's been reading 501 00:25:23,923 --> 00:25:25,292 about himself, but, like, 502 00:25:25,325 --> 00:25:27,063 his inner-self was actually Atreyu, 503 00:25:27,096 --> 00:25:28,065 -and... -Cheese. 504 00:25:28,098 --> 00:25:29,935 Sorry. 505 00:25:29,968 --> 00:25:32,039 Keep going, bro. 506 00:25:34,043 --> 00:25:36,114 We didn't get to say goodbye to you, Daniel. 507 00:25:37,818 --> 00:25:39,922 And, um... 508 00:25:39,955 --> 00:25:43,663 you know what? To be honest, I've been... 509 00:25:43,696 --> 00:25:45,065 kind of mad at you. 510 00:25:47,938 --> 00:25:50,041 You're my hero, man. 511 00:25:52,213 --> 00:25:55,218 Now you're not here to make things right or better. 512 00:25:57,256 --> 00:25:59,227 And Willie Jack, 513 00:25:59,260 --> 00:26:02,233 she cares for her family members. 514 00:26:02,266 --> 00:26:04,638 And now she's lost a brother, 515 00:26:04,671 --> 00:26:06,809 cousin, friend. 516 00:26:08,946 --> 00:26:11,686 And Bear... 517 00:26:11,719 --> 00:26:14,057 he lost his best friend. 518 00:26:14,090 --> 00:26:17,798 Now, a whole piece of him's missing. 519 00:26:17,831 --> 00:26:19,133 And Elora... 520 00:26:19,166 --> 00:26:22,206 she lost her hope. 521 00:26:22,239 --> 00:26:24,678 Whenever she looked into the future, 522 00:26:24,711 --> 00:26:26,347 she'd see you there, man. 523 00:26:28,118 --> 00:26:30,256 You're our brother. 524 00:26:30,289 --> 00:26:33,963 Remember you for all the good things we've done together. 525 00:26:35,365 --> 00:26:37,336 And we're out here for you, man. 526 00:26:39,173 --> 00:26:40,810 We just hope we're doing the right thing. 527 00:26:44,885 --> 00:26:46,788 BEAR: Cheese. 528 00:26:56,040 --> 00:26:57,778 I love you, bitches. 529 00:26:57,811 --> 00:26:59,380 (all sniffling, crying) 530 00:26:59,413 --> 00:27:02,352 WILLIE JACK: Fucking love you guys. 531 00:27:05,894 --> 00:27:07,664 (sighs) 532 00:27:09,735 --> 00:27:11,706 Let's go all the way in. 533 00:27:11,739 --> 00:27:13,241 Yeah? 534 00:27:21,424 --> 00:27:22,861 Coming? 535 00:27:23,896 --> 00:27:25,399 I'm scared of what's in there. 536 00:27:25,432 --> 00:27:28,740 Fuck, man, me too, bro. 537 00:27:28,773 --> 00:27:30,977 I won't let you drown. 538 00:27:36,454 --> 00:27:38,692 ("Salmon Stinta" by Black Belt Eagle Scout playing) 539 00:27:45,907 --> 00:27:47,143 Fucking hell! 540 00:27:47,176 --> 00:27:49,013 -Shit! -(screams) 541 00:27:49,046 --> 00:27:50,115 It's freezing! 542 00:27:57,062 --> 00:27:58,933 We did it. 543 00:28:02,941 --> 00:28:06,782 ♪ In the stinta ♪ 544 00:28:06,815 --> 00:28:09,487 ♪ Gray and white salmon ♪ 545 00:28:09,521 --> 00:28:11,224 ♪ Swim upstream... ♪ 546 00:28:11,257 --> 00:28:12,928 BEAR: Told you you'd make it here, Daniel. 547 00:28:12,961 --> 00:28:14,063 (laughs) 548 00:28:15,500 --> 00:28:17,236 ♪ Yellow underneath... ♪ 549 00:28:17,269 --> 00:28:19,006 (laughter) 550 00:28:24,350 --> 00:28:26,153 (all exclaim) 551 00:28:34,571 --> 00:28:37,343 -Love you, bitch. -Love you, bitch. 552 00:28:37,376 --> 00:28:39,515 -Love you, bitch. -Love you, bitch! 553 00:28:39,548 --> 00:28:41,183 (laughs) 554 00:28:58,853 --> 00:29:00,055 So, what do we do now? 555 00:29:01,558 --> 00:29:04,163 Gonna find out where the fuck my car is. 556 00:29:04,196 --> 00:29:07,269 I owe Kenny Boy, got to bring it back. 557 00:29:07,302 --> 00:29:11,244 My uncle Cvto lives on a rez nearby. 558 00:29:11,277 --> 00:29:13,348 Maybe he can help us. 559 00:29:16,020 --> 00:29:17,557 I'm not going back. 560 00:29:30,082 --> 00:29:32,119 -BEAR: Follow me. -(Willie Jack whoops) 561 00:29:36,194 --> 00:29:38,231 (Bear laughs) 562 00:29:52,660 --> 00:29:54,864 (waves crashing) 563 00:29:57,904 --> 00:30:00,476 Blessed are those who have not seen 564 00:30:00,510 --> 00:30:02,547 and yet still believe. 565 00:30:03,516 --> 00:30:05,553 I still believe. 566 00:30:06,922 --> 00:30:08,158 (metal detector whirring) 567 00:30:08,191 --> 00:30:10,195 (saxophone playing) 568 00:30:34,477 --> 00:30:36,548 ♪ ♪ 569 00:30:41,491 --> 00:30:45,098 ♪ Oh, I still believe ♪ 570 00:30:49,373 --> 00:30:53,047 ♪ Oh, I still believe ♪ 571 00:30:59,494 --> 00:31:00,930 ("I Still Believe" by Michael Been AKA The Call playing) 572 00:31:00,963 --> 00:31:03,001 ♪ Pick it up ♪ 573 00:31:03,034 --> 00:31:05,038 ♪ As we go along ♪ 574 00:31:10,115 --> 00:31:12,521 ♪ I still believe ♪ 575 00:31:12,554 --> 00:31:14,691 ♪ Through the shame ♪ 576 00:31:14,724 --> 00:31:17,163 ♪ And through the grief ♪ 577 00:31:17,196 --> 00:31:19,635 ♪ Through the heartache ♪ 578 00:31:19,668 --> 00:31:22,039 ♪ Through the tears ♪ 579 00:31:22,072 --> 00:31:24,243 ♪ Through the waiting ♪ 580 00:31:24,276 --> 00:31:26,515 ♪ Through the years ♪ 581 00:31:26,548 --> 00:31:28,686 ♪ For people like us ♪ 582 00:31:28,719 --> 00:31:31,391 ♪ In places like this ♪ 583 00:31:31,424 --> 00:31:33,663 ♪ We need all the hope ♪ 584 00:31:33,696 --> 00:31:35,667 ♪ That we can get ♪ 585 00:31:35,700 --> 00:31:38,070 ♪ Oh, I still believe! ♪ 586 00:31:52,634 --> 00:31:54,637 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 587 00:31:54,687 --> 00:31:59,237 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39986

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.