Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,711 --> 00:00:06,950
I'm gonna kill you
2
00:00:24,271 --> 00:00:25,150
get her.
3
00:00:25,351 --> 00:00:26,150
Yes.
4
00:00:30,111 --> 00:00:30,950
Keep still.
5
00:00:33,471 --> 00:00:34,310
Xu Jinniang.
6
00:00:34,991 --> 00:00:36,670
You killed two people in a row
7
00:00:36,911 --> 00:00:37,950
heinous.
8
00:00:38,351 --> 00:00:39,670
Just give up
9
00:00:39,751 --> 00:00:40,750
I am right.
10
00:00:41,071 --> 00:00:42,150
They are all slut
11
00:00:42,151 --> 00:00:43,150
should go to die.
12
00:00:43,911 --> 00:00:45,110
They don't deserve red shoes
13
00:00:45,111 --> 00:00:46,190
or earrings.
14
00:00:47,500 --> 00:00:48,659
I killed them
15
00:00:48,660 --> 00:00:49,819
it's justified.
16
00:00:51,980 --> 00:00:53,299
A murderer must pay with his life
17
00:00:53,860 --> 00:00:55,379
this is justified.
18
00:00:57,180 --> 00:00:58,779
Ha ha ha.
19
00:01:02,609 --> 00:01:03,888
My hubby
20
00:01:04,409 --> 00:01:06,768
was an honest man.
21
00:01:07,849 --> 00:01:09,328
After moved to my home
22
00:01:10,049 --> 00:01:10,688
at first
23
00:01:10,729 --> 00:01:13,248
he didn't dislike my looks and body.
24
00:01:14,529 --> 00:01:16,728
We run a food stall together
25
00:01:17,729 --> 00:01:19,528
the live was rich and happy.
26
00:01:21,169 --> 00:01:21,968
Hubby.
27
00:01:24,430 --> 00:01:25,189
Is it tasty?
28
00:01:25,190 --> 00:01:25,989
Really delicious.
29
00:01:27,390 --> 00:01:28,189
Come on.
30
00:01:29,190 --> 00:01:29,749
My wife
31
00:01:29,750 --> 00:01:30,669
you have some too.
32
00:01:31,830 --> 00:01:32,629
My wife.
33
00:01:34,190 --> 00:01:34,989
Thanks for your hard work
34
00:01:40,870 --> 00:01:41,629
so beautiful.
35
00:01:41,630 --> 00:01:43,669
But after a few months he changed.
36
00:01:45,110 --> 00:01:46,829
He was disgusted with me.
37
00:01:50,830 --> 00:01:52,269
Not only the food tastes awful
38
00:01:52,310 --> 00:01:54,029
but also I face your ugly face every day
39
00:01:54,150 --> 00:01:55,309
so fucking disgusting.
40
00:01:57,230 --> 00:01:57,949
Hubby.
41
00:01:59,270 --> 00:01:59,989
Hubby.
42
00:02:00,790 --> 00:02:01,349
Hubby
43
00:02:01,350 --> 00:02:02,109
wash feet
44
00:02:07,790 --> 00:02:08,829
you want to burn me?
45
00:02:11,950 --> 00:02:13,029
look at you
46
00:02:13,030 --> 00:02:14,469
you don't look like a woman at all
47
00:02:14,590 --> 00:02:15,269
bucket waist
48
00:02:15,270 --> 00:02:16,189
flat face
49
00:02:16,230 --> 00:02:17,469
if I wasn't a live-in son in law
50
00:02:17,510 --> 00:02:18,909
I've already divorced you.
51
00:02:20,570 --> 00:02:22,089
I found out later
52
00:02:24,890 --> 00:02:27,369
he had a mistress outside.
53
00:02:28,210 --> 00:02:29,089
I did not expect
54
00:02:31,010 --> 00:02:33,089
he took all the money from the family
55
00:02:33,770 --> 00:02:35,969
and went away with his mistress.
56
00:02:37,250 --> 00:02:38,649
Hubby don't go, Hubby
57
00:02:38,690 --> 00:02:39,489
let go.
58
00:02:40,130 --> 00:02:41,289
I told you to let go.
59
00:02:41,610 --> 00:02:42,129
Hubby.
60
00:02:44,090 --> 00:02:44,729
Hubby.
61
00:02:47,770 --> 00:02:50,129
Hubby, don't go.
62
00:02:58,063 --> 00:02:59,142
Hubby.
63
00:02:59,775 --> 00:03:00,814
Hubby.
64
00:03:01,615 --> 00:03:03,334
Hubby.
65
00:03:05,775 --> 00:03:07,014
It was all that slut's fault
66
00:03:07,015 --> 00:03:08,334
if not for her
67
00:03:09,415 --> 00:03:11,214
my husband will still love me
68
00:03:11,215 --> 00:03:12,934
won't abandon me
69
00:03:14,975 --> 00:03:16,654
red embroidered shoes
70
00:03:17,015 --> 00:03:18,014
silver earrings.
71
00:03:19,615 --> 00:03:21,694
They're all bad women
72
00:03:21,695 --> 00:03:22,694
all deserve to die.
73
00:03:27,215 --> 00:03:28,014
Xu Jinniang.
74
00:03:28,535 --> 00:03:29,694
Have you ever thought
75
00:03:30,495 --> 00:03:31,574
it was your own problem?
76
00:03:35,586 --> 00:03:36,385
take away.
77
00:03:40,612 --> 00:03:41,571
Shen Junye.
78
00:03:41,972 --> 00:03:43,131
I curse you
79
00:03:43,852 --> 00:03:45,491
you will be like me
80
00:03:45,852 --> 00:03:47,451
can't get the true love from the men
81
00:03:49,412 --> 00:03:51,771
ha ha ha ha ha ha.
82
00:03:54,772 --> 00:03:55,531
Junye.
83
00:03:55,532 --> 00:03:56,651
Don't listen to her bullshit
84
00:03:56,692 --> 00:03:57,531
she is sick
85
00:03:59,612 --> 00:04:00,411
then
86
00:04:01,452 --> 00:04:02,251
let's go
87
00:04:19,452 --> 00:04:20,451
you are back
88
00:04:20,932 --> 00:04:21,571
mother
89
00:04:22,812 --> 00:04:24,051
I'll go back and change first.
90
00:04:25,532 --> 00:04:26,611
Mrs. Shen
91
00:04:26,612 --> 00:04:27,371
I'm leaving too
92
00:04:27,532 --> 00:04:27,931
hey.
93
00:04:27,932 --> 00:04:28,811
What's the hurry?
94
00:04:30,732 --> 00:04:31,531
Xiaobai.
95
00:04:32,652 --> 00:04:34,051
You've lived in Shen residence
96
00:04:34,932 --> 00:04:36,371
for a while.
97
00:04:36,652 --> 00:04:37,771
What do you think
98
00:04:38,052 --> 00:04:39,131
the Shen family?
99
00:04:39,372 --> 00:04:40,291
how is it?
100
00:04:40,292 --> 00:04:41,051
Good
101
00:04:41,052 --> 00:04:42,011
very good.
102
00:04:42,012 --> 00:04:43,731
It's a place everyone dreams of in Xinzhou
103
00:04:44,972 --> 00:04:45,851
you child
104
00:04:45,852 --> 00:04:47,171
tell the truth.
105
00:04:49,652 --> 00:04:51,091
Although this Shen family is good
106
00:04:51,652 --> 00:04:52,451
after all
107
00:04:52,892 --> 00:04:54,971
it's still missing a man host.
108
00:04:57,292 --> 00:04:59,011
What does Mrs. Shen mean?
109
00:05:01,452 --> 00:05:02,451
What do you think
110
00:05:03,652 --> 00:05:05,251
about Uncle Jiu?
111
00:05:05,652 --> 00:05:07,011
This Uncle Jiu.
112
00:05:08,252 --> 00:05:09,051
Uncle Jiu?
6258
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.