All language subtitles for Life Below Zero S11E08 Into the Storm_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,420 --> 00:00:05,520 (dogs barking) 2 00:00:05,520 --> 00:00:07,550 (Jessie sighs) 3 00:00:07,560 --> 00:00:09,920 JESSIE: Boxes. 4 00:00:09,930 --> 00:00:11,390 Where the hell are we gonna put all this (bleep)? 5 00:00:11,400 --> 00:00:12,540 (barking) 6 00:00:12,530 --> 00:00:15,630 Right now, all my stuff is really disorganized. 7 00:00:15,630 --> 00:00:18,970 I've just been training dogs and going at it hard. 8 00:00:18,970 --> 00:00:21,500 I've got 3,000 miles on my team this year 9 00:00:21,510 --> 00:00:23,310 training for the Iditarod. 10 00:00:23,310 --> 00:00:25,340 This stuff kind of fell to the wayside. 11 00:00:25,340 --> 00:00:26,870 It's really important right now, 12 00:00:26,880 --> 00:00:29,680 with a month going up to this thousand-mile race, 13 00:00:29,680 --> 00:00:32,280 that I really get everything organized. 14 00:00:32,280 --> 00:00:34,350 Today, I'm gonna be building a shop. 15 00:00:34,350 --> 00:00:36,680 I need somewhere indoor, out of the wind, 16 00:00:36,690 --> 00:00:41,560 for cutting dog meat, storing dog food, dog booties. 17 00:00:41,560 --> 00:00:43,290 Right now, my stuff's everywhere. 18 00:00:43,290 --> 00:00:45,360 I got everything cleared out here. 19 00:00:45,360 --> 00:00:47,830 Next thing I got to do is get this down, 20 00:00:47,830 --> 00:00:49,260 this little lean-to here, 21 00:00:49,270 --> 00:00:53,770 because my new shop is gonna come all the way out to here. 22 00:00:53,770 --> 00:00:55,600 It's gonna get real. 23 00:00:55,610 --> 00:00:58,450 I'm just gonna try to knock one of these corners out 24 00:00:58,440 --> 00:01:00,510 and see if it'd just come right down. 25 00:01:03,380 --> 00:01:05,510 There's a lot of weight on this porch. 26 00:01:05,520 --> 00:01:07,560 Hundreds of pounds of snow. 27 00:01:10,850 --> 00:01:12,490 It's like a trap. 28 00:01:16,860 --> 00:01:18,160 Whoa, whoa. 29 00:01:18,160 --> 00:01:21,060 Holy (bleep), it's about ready to come down. 30 00:01:21,060 --> 00:01:26,270 ♪ ♪ 31 00:01:26,270 --> 00:01:28,370 Ahh! 32 00:01:28,370 --> 00:01:35,180 ♪ ♪ 33 00:01:35,180 --> 00:01:42,000 ♪ ♪ 34 00:01:42,000 --> 00:01:47,600 ♪ ♪ 35 00:01:47,610 --> 00:01:54,430 ♪ ♪ 36 00:01:54,430 --> 00:01:55,660 Ah, nice. 37 00:01:55,670 --> 00:01:57,440 Got it done pretty quick. 38 00:01:57,430 --> 00:02:02,240 Just got to excavate all this snow and poles out of here, 39 00:02:02,240 --> 00:02:03,740 and then I can go get some materials 40 00:02:03,740 --> 00:02:07,070 to start building the new shed. 41 00:02:07,080 --> 00:02:12,050 ♪ ♪ 42 00:02:12,050 --> 00:02:14,950 Definitely something you would rather be doing in the summer. 43 00:02:14,950 --> 00:02:17,480 A lot of work to do anything in the winter, you know? 44 00:02:17,490 --> 00:02:20,090 But we'll get her done. 45 00:02:20,090 --> 00:02:21,490 It's just like everything else. 46 00:02:21,490 --> 00:02:26,130 It was my intention to do this this fall. 47 00:02:26,130 --> 00:02:27,900 And I was trying to be prepared to get the time, 48 00:02:27,900 --> 00:02:32,330 but dogs, training a world-class dog team takes a lot of time, 49 00:02:32,340 --> 00:02:35,980 a lot of effort, and a lot of endurance. 50 00:02:35,970 --> 00:02:38,210 I think we've covered all our bases 51 00:02:38,210 --> 00:02:40,970 on that side of the line right now, 52 00:02:40,980 --> 00:02:44,140 so it's affording me the opportunity 53 00:02:44,150 --> 00:02:45,480 to work on some things 54 00:02:45,480 --> 00:02:48,320 that are gonna help make the dog team more efficient. 55 00:02:48,320 --> 00:02:53,150 Your organization and your efficiency and your routine 56 00:02:53,160 --> 00:02:54,760 in the Iditarod could be the difference 57 00:02:54,760 --> 00:02:57,220 of days of finish time 58 00:02:57,230 --> 00:03:02,130 and the difference between the top 10 or the top 50. 59 00:03:02,130 --> 00:03:07,070 ♪ ♪ 60 00:03:07,070 --> 00:03:08,800 The Iditarod's gonna be the biggest challenge 61 00:03:08,810 --> 00:03:10,550 I've ever met in my life. 62 00:03:10,540 --> 00:03:13,010 This is my dream come true, so I want to do it right. 63 00:03:13,010 --> 00:03:15,810 And I think putting my time into being more organized 64 00:03:15,810 --> 00:03:20,380 is what I really need to focus on right now. 65 00:03:20,380 --> 00:03:22,320 Alright, I got a nice, cleaned-out area here, 66 00:03:22,320 --> 00:03:23,500 ready to start my build. 67 00:03:23,500 --> 00:03:25,220 I just got to go back in the woods 68 00:03:25,220 --> 00:03:26,990 and get the materials I need. 69 00:03:26,990 --> 00:03:28,920 A lot getting done here. 70 00:03:33,600 --> 00:03:34,960 CHIP: One of the greatest joys I ever had as a kid 71 00:03:34,970 --> 00:03:37,010 was to go camping with my parents. 72 00:03:37,000 --> 00:03:39,730 So, like, for me this is the unending camping trip. 73 00:03:39,740 --> 00:03:41,440 And I love it to death. 74 00:03:43,070 --> 00:03:49,140 ♪ ♪ 75 00:03:49,150 --> 00:03:50,490 Ah, stop. 76 00:03:50,480 --> 00:03:51,280 You ready? 77 00:03:51,280 --> 00:03:53,550 One, two, three, up. 78 00:03:53,550 --> 00:03:55,920 We're getting ready for a winter move-off. 79 00:03:55,920 --> 00:03:57,580 And the place we want to go is to the Kiwalik. 80 00:03:57,590 --> 00:03:59,850 We go down there, sometimes for several months at a time, 81 00:03:59,860 --> 00:04:01,150 and we hunt, fish, and gather. 82 00:04:01,160 --> 00:04:02,660 I've got real rifles in my hand, 83 00:04:02,660 --> 00:04:04,690 I'm back to being my old self again. 84 00:04:04,690 --> 00:04:08,300 And I'm very, very enthusiastic about getting down there. 85 00:04:08,300 --> 00:04:09,400 I'm gonna have a good time 86 00:04:09,400 --> 00:04:11,270 because I missed out on this last year. 87 00:04:12,840 --> 00:04:15,070 AGNES: Real tough, heavy gas. 88 00:04:15,070 --> 00:04:15,840 CHIP: Point your gas to the back. 89 00:04:15,840 --> 00:04:17,040 AGNES: Yup. 90 00:04:17,040 --> 00:04:17,970 CHIP: So that the gas can shoot off the back 91 00:04:17,970 --> 00:04:19,140 and not all over your stuff. 92 00:04:19,140 --> 00:04:21,510 AGNES: Always tie your gas in the back. 93 00:04:21,510 --> 00:04:23,740 CHIP: And our oldest daughter, Tinmiaq, is joining us. 94 00:04:23,750 --> 00:04:24,710 Ting likes to hunt. 95 00:04:24,710 --> 00:04:25,650 Carol likes to hunt. 96 00:04:25,650 --> 00:04:26,950 It's part of their education. 97 00:04:26,950 --> 00:04:28,650 And they know the whole process from catching the animal, 98 00:04:28,650 --> 00:04:29,880 to taking care of the skins, 99 00:04:29,890 --> 00:04:31,890 to sewing something in a customary, traditional manner. 100 00:04:31,890 --> 00:04:32,950 These are the things that you do 101 00:04:32,960 --> 00:04:34,690 to get ahead in life around here. 102 00:04:34,690 --> 00:04:36,320 And I want my kids to know this very well. 103 00:04:36,330 --> 00:04:37,420 AGNES: Pretty much it. 104 00:04:37,430 --> 00:04:39,290 Now just got to tie it up, tie it down. 105 00:04:39,300 --> 00:04:42,200 It's been a long day packing and preparing. 106 00:04:42,200 --> 00:04:46,170 We pretty much got three sleds tied down. 107 00:04:46,170 --> 00:04:47,030 CAROL: This is good? 108 00:04:47,040 --> 00:04:48,800 AGNES: Yeah. Real good. 109 00:04:48,810 --> 00:04:50,150 CHIP: Look like you're doing alright. 110 00:04:50,140 --> 00:04:52,110 The only thing that can stop us now is the weather. 111 00:04:52,110 --> 00:04:53,340 And it's snowing right now, 112 00:04:53,340 --> 00:04:55,040 and it's no good to drive into whiteout. 113 00:04:55,050 --> 00:04:56,250 So, if it's gonna be whiteout 114 00:04:56,250 --> 00:04:57,810 or if it's going to be blowing snow, 115 00:04:57,810 --> 00:04:59,580 those are things we don't have control over. 116 00:04:59,580 --> 00:05:02,680 But what we do have control over, we've taken care of. 117 00:05:02,690 --> 00:05:04,420 So, I think we should just go munch dinner. 118 00:05:04,420 --> 00:05:06,920 AGNES: Yup. I think we're ready. 119 00:05:06,920 --> 00:05:07,850 Ready for morning. 120 00:05:07,860 --> 00:05:09,090 CHIP: Yup. 121 00:05:09,090 --> 00:05:10,890 AGNES: We are ready to travel in the morning. 122 00:05:10,890 --> 00:05:12,890 With the way the weather is acting right now, 123 00:05:12,900 --> 00:05:14,430 it might take us a little bit longer, 124 00:05:14,430 --> 00:05:17,760 but we're definitely looking forward for tomorrow morning. 125 00:05:17,770 --> 00:05:19,070 I'm so excited. 126 00:05:19,070 --> 00:05:20,400 CAROL: Me, too. 127 00:05:20,400 --> 00:05:21,570 AGNES: We'll be gone from here for a whole month. 128 00:05:21,570 --> 00:05:23,100 Usually me and your dad go out alone, 129 00:05:23,110 --> 00:05:25,570 I'm glad you girls are gonna follow. 130 00:05:25,580 --> 00:05:27,750 It's gonna be more fun, eh? 131 00:05:31,180 --> 00:05:35,650 SUE: Just because I'm not in Kavik doesn't mean I'm not me. 132 00:05:35,650 --> 00:05:38,350 No matter where you go, guess what, there you are. 133 00:05:38,360 --> 00:05:43,270 ♪ ♪ 134 00:05:43,260 --> 00:05:44,360 ♪ ♪ 135 00:05:44,360 --> 00:05:48,760 ♪ ♪ 136 00:05:48,770 --> 00:05:50,540 (yawn) 137 00:05:50,530 --> 00:05:51,670 Brrr! 138 00:05:54,640 --> 00:05:58,910 I am tired of sleeping on the damn floor. 139 00:06:00,480 --> 00:06:02,910 NARRATOR: 500 miles from her home in Kavik, 140 00:06:02,910 --> 00:06:05,380 Sue Aikens is spending time in her newly purchased land 141 00:06:05,380 --> 00:06:07,280 along the Chena River. 142 00:06:07,280 --> 00:06:09,350 She's here to gauge the property's potential 143 00:06:09,350 --> 00:06:10,820 for her future. 144 00:06:10,820 --> 00:06:12,650 But before she can settle in, 145 00:06:12,660 --> 00:06:15,230 improvements to the cabin must be made. 146 00:06:15,230 --> 00:06:16,800 SUE: I don't want to sleep on the floor. 147 00:06:16,790 --> 00:06:19,740 I'm not 20, this is not camping, and I don't think it's cool. 148 00:06:19,750 --> 00:06:22,630 I'm 55, that (bleep) hurts, and it's too cold. 149 00:06:22,630 --> 00:06:23,960 For the first time in two decades, 150 00:06:23,970 --> 00:06:26,370 I've got trees as a resource. 151 00:06:26,370 --> 00:06:28,300 I think if I put my brain together, 152 00:06:28,300 --> 00:06:30,170 I can make myself a bed. 153 00:06:30,170 --> 00:06:33,440 I don't necessarily know how to do it, but time to try. 154 00:06:33,440 --> 00:06:36,610 Susie's gonna have a bed. 155 00:06:36,610 --> 00:06:37,740 Kind of a big girl. 156 00:06:37,750 --> 00:06:39,510 I'm not gonna go take my chainsaw out, 157 00:06:39,520 --> 00:06:40,480 because I don't know where 158 00:06:40,480 --> 00:06:42,980 I'm gonna find the trees that I want. 159 00:06:42,990 --> 00:06:45,560 So, I'm gonna go do the recon. 160 00:06:45,560 --> 00:06:48,030 It's cold outside, I've got to be thinking 161 00:06:48,020 --> 00:06:50,090 how much time do I have on my fingers, 162 00:06:50,090 --> 00:06:52,760 and also my equipment's going to freeze. 163 00:06:52,760 --> 00:06:56,600 So, the first step, I'm gonna find some way to tag the trees. 164 00:06:56,600 --> 00:06:58,830 Once I've got my victims picked out, 165 00:06:58,840 --> 00:07:01,910 I can get the chainsaw and knock them down. 166 00:07:01,910 --> 00:07:03,910 Okay. 167 00:07:03,910 --> 00:07:06,270 I like the birch look. 168 00:07:06,280 --> 00:07:07,640 All that spruce standing there, 169 00:07:07,640 --> 00:07:10,040 and then look at what you've got with the birch. 170 00:07:10,050 --> 00:07:13,510 It's just light, dark, craggy. 171 00:07:13,520 --> 00:07:14,450 Kind of like me. 172 00:07:14,450 --> 00:07:16,720 It's got, it's got laugh lines. 173 00:07:16,720 --> 00:07:19,650 I think I can get some good selection here. 174 00:07:19,660 --> 00:07:22,610 Ah, holy crap. 175 00:07:22,610 --> 00:07:24,960 Yeah, this snow is deep. 176 00:07:24,960 --> 00:07:29,800 This was a section fire came through, all this standing dead, 177 00:07:29,800 --> 00:07:31,700 the wood has seasoned. 178 00:07:31,700 --> 00:07:35,170 I can get it, cut it, bring it in, bring it up to temperature, 179 00:07:35,170 --> 00:07:38,340 and voilà, use it immediately, it's already dried. 180 00:07:39,780 --> 00:07:42,140 That's kind of interesting, actually. 181 00:07:44,550 --> 00:07:47,450 It kind of looks like a headboard or a footboard. 182 00:07:48,990 --> 00:07:50,960 I didn't build this cabin. 183 00:07:50,950 --> 00:07:53,150 I'm trying to make it my own. 184 00:07:53,160 --> 00:07:55,390 The difference at Kavik, Kavik is something I lease. 185 00:07:55,390 --> 00:07:57,590 I lease the land in order to have a lifestyle. 186 00:07:57,590 --> 00:07:59,290 What's the difference here? 187 00:07:59,300 --> 00:08:03,470 I own the land, I own the cabin, and now I get to make it mine. 188 00:08:03,470 --> 00:08:06,630 I'm putting my own stamp on it. 189 00:08:06,640 --> 00:08:11,240 Making a tree bed, mine may come out a lot more like Picasso. 190 00:08:11,240 --> 00:08:16,110 Something really funky, but it'll be mine, and I made it. 191 00:08:16,110 --> 00:08:17,580 Alright. 192 00:08:17,580 --> 00:08:19,650 Upright, upright, upright. 193 00:08:19,650 --> 00:08:21,450 Cross member, cross member. 194 00:08:21,450 --> 00:08:24,450 Bam, you've got your basic pieces. 195 00:08:24,450 --> 00:08:26,220 Alright. 196 00:08:26,220 --> 00:08:27,950 Good job of picking out the trees, 197 00:08:27,960 --> 00:08:30,260 I got to let my little pinkies warm up a little. 198 00:08:33,300 --> 00:08:36,900 RICKO: You're always one mistake away from death out here. 199 00:08:36,900 --> 00:08:39,630 You got to think ahead and you got to be prepared. 200 00:08:39,640 --> 00:08:42,570 ♪ ♪ 201 00:08:42,570 --> 00:08:46,510 ♪ ♪ 202 00:08:46,510 --> 00:08:48,480 ♪ ♪ 203 00:08:48,480 --> 00:08:54,650 ♪ ♪ 204 00:08:54,650 --> 00:08:57,750 Today, I'm gonna head out to the hot springs about 13 miles out. 205 00:08:57,750 --> 00:09:00,750 I'm gonna put in some wolverine sets. 206 00:09:00,760 --> 00:09:03,420 There ain't many wolverine down here in the lower area. 207 00:09:03,430 --> 00:09:05,130 So, I got to travel across the flats 208 00:09:05,130 --> 00:09:07,590 and cut into the side of the mountains. 209 00:09:09,100 --> 00:09:10,900 Season for wolverine's about to be over, 210 00:09:10,900 --> 00:09:13,900 so hopefully get some luck. 211 00:09:13,900 --> 00:09:17,240 I want it for making roughs and to give it away at the potlatch 212 00:09:17,240 --> 00:09:21,590 coming up for my late sister, Reba, and my late uncle, Alvin. 213 00:09:25,050 --> 00:09:27,550 Got my bait in order, 214 00:09:27,550 --> 00:09:29,380 and I got my trap here. 215 00:09:29,390 --> 00:09:30,960 This is a Conibear 330. 216 00:09:30,950 --> 00:09:33,920 It's probably the best wolverine trap you can get. 217 00:09:33,920 --> 00:09:35,320 It's very efficient. 218 00:09:35,330 --> 00:09:37,930 If you catch a wolverine there, he's not gonna suffer. 219 00:09:37,930 --> 00:09:40,260 Slam down, you know, within seconds, I'd say, 220 00:09:40,260 --> 00:09:41,860 he's probably died. 221 00:09:41,860 --> 00:09:43,560 But it can go against you, too. 222 00:09:43,570 --> 00:09:46,300 It's like playing with a loaded gun. 223 00:09:46,300 --> 00:09:48,100 Hit the trigger, if you're not watching, 224 00:09:48,100 --> 00:09:49,970 bam, come down on your arm. 225 00:09:49,970 --> 00:09:51,440 That's it. 226 00:09:51,440 --> 00:09:53,170 'Cause if you're out there alone, that could be it. 227 00:09:53,180 --> 00:09:56,180 That could be the end of the, end of your story, you know. 228 00:09:57,480 --> 00:09:59,150 I got to have my rifle. 229 00:09:59,150 --> 00:10:01,310 Can't leave home without it. 230 00:10:01,320 --> 00:10:02,780 That's for sure. 231 00:10:02,790 --> 00:10:04,460 Good to go. 232 00:10:04,450 --> 00:10:08,390 ♪ ♪ 233 00:10:08,390 --> 00:10:15,160 ♪ ♪ 234 00:10:15,160 --> 00:10:17,500 I'm looking forward to this trip because it's different. 235 00:10:17,500 --> 00:10:19,830 You get up there, big timber country, 236 00:10:19,840 --> 00:10:22,240 you see cottonwood, you see open ground, 237 00:10:22,240 --> 00:10:24,170 boiling water coming out of the ground. 238 00:10:24,170 --> 00:10:26,710 It's a magical place. 239 00:10:26,710 --> 00:10:29,080 Going out to this hot springs, I got some obstacles. 240 00:10:29,080 --> 00:10:31,380 I got to cross lakes, sloughs, rivers, 241 00:10:31,380 --> 00:10:33,350 I got to watch out for overflow. 242 00:10:33,350 --> 00:10:35,850 Don't want to get wet, and I don't want to get stuck. 243 00:10:35,850 --> 00:10:37,980 And also, I'm gonna be getting into mountain country. 244 00:10:37,990 --> 00:10:39,150 And you don't want to hit rocks. 245 00:10:39,160 --> 00:10:40,600 You're gonna start seeing big boulders. 246 00:10:40,590 --> 00:10:41,620 You got to take it easy. 247 00:10:41,620 --> 00:10:43,990 Don't try to go too fast. 248 00:10:43,990 --> 00:10:47,930 ♪ ♪ 249 00:10:47,930 --> 00:10:53,830 ♪ ♪ 250 00:10:53,840 --> 00:11:00,110 ♪ ♪ 251 00:11:00,110 --> 00:11:02,880 I see about seven or eight ptarmigan right over here. 252 00:11:02,880 --> 00:11:06,150 And I'm gonna go see if I get lucky. 253 00:11:09,050 --> 00:11:14,820 (gunshot) 254 00:11:14,820 --> 00:11:16,620 (gunshot) 255 00:11:16,630 --> 00:11:18,430 RICKO: Ah, got one. 256 00:11:18,430 --> 00:11:19,790 I lucked out. 257 00:11:22,970 --> 00:11:24,270 Still warm. 258 00:11:24,270 --> 00:11:27,530 Glad to have a little bit of fresh meat. 259 00:11:27,540 --> 00:11:30,870 Small game like this is always a blessing. 260 00:11:30,870 --> 00:11:32,440 You know, a lot of times, we're hunting moose, 261 00:11:32,440 --> 00:11:34,440 and we don't, we forget about the small game, 262 00:11:34,440 --> 00:11:38,010 but ptarmigan's good eating, too. 263 00:11:38,010 --> 00:11:42,220 Maybe boil it up or roast it. 264 00:11:42,220 --> 00:11:44,620 Luck's on my side today. 265 00:11:49,230 --> 00:11:50,800 Good trip so far. 266 00:11:50,790 --> 00:11:52,330 Got to appreciate what you get out here. 267 00:11:52,330 --> 00:11:56,130 Nothing is promised out here, so it's good to have luck. 268 00:11:56,130 --> 00:12:00,730 ♪ ♪ 269 00:12:00,740 --> 00:12:02,400 SUE: Without the value of making a mistake, 270 00:12:02,410 --> 00:12:04,110 you can't learn from it. 271 00:12:04,110 --> 00:12:06,110 Do it wrong, do it twice. 272 00:12:06,110 --> 00:12:12,810 ♪ ♪ 273 00:12:12,820 --> 00:12:17,360 ♪ ♪ 274 00:12:17,350 --> 00:12:19,350 (chainsaw buzzing) 275 00:12:19,360 --> 00:12:24,700 (chainsaw buzzing) 276 00:12:27,260 --> 00:12:28,830 One down. 277 00:12:28,830 --> 00:12:30,800 The next phase in making the bed 278 00:12:30,800 --> 00:12:33,900 is to make some cuts and fall some trees. 279 00:12:36,370 --> 00:12:37,470 There we go. 280 00:12:37,470 --> 00:12:38,940 We got two down. 281 00:12:38,940 --> 00:12:39,770 Looking good. 282 00:12:39,780 --> 00:12:41,180 I'll drag these out later, 283 00:12:41,180 --> 00:12:44,610 let's get to the next tree and get that bitch cut down. 284 00:12:44,610 --> 00:12:46,010 I don't want to sleep on the floor. 285 00:12:46,020 --> 00:12:48,960 Every morning, I wake up, and every morning I'm cold, 286 00:12:48,950 --> 00:12:52,750 and every morning I'm thinking, (bleep) I'm tired. 287 00:12:52,760 --> 00:12:54,100 And I think it's time to, 288 00:12:54,090 --> 00:12:58,160 instead of moaning about my condition, change the condition. 289 00:12:58,160 --> 00:13:01,690 Bam! Like butter! 290 00:13:01,700 --> 00:13:05,130 The only way I can change being cold, tired, and on the ground 291 00:13:05,130 --> 00:13:07,500 is making something to get myself off the ground. 292 00:13:07,500 --> 00:13:11,340 It's time for me to get my booty off the floor and into a bed. 293 00:13:11,340 --> 00:13:12,740 Boom! 294 00:13:15,340 --> 00:13:17,740 (laughs) 295 00:13:17,750 --> 00:13:20,910 Let a fat lady catch her breath. 296 00:13:20,920 --> 00:13:22,880 That was the last tree that I need. 297 00:13:22,890 --> 00:13:24,290 Now, comes the hard part. 298 00:13:24,290 --> 00:13:27,950 I've got to get the logs from here back to the cabin. 299 00:13:27,960 --> 00:13:29,960 I mean, it's fun to cut them down, 300 00:13:29,960 --> 00:13:31,820 but then you actually got to work with it. 301 00:13:31,830 --> 00:13:34,760 Now, it's just old-fashioned humping it in. 302 00:13:34,760 --> 00:13:36,060 (laughs) 303 00:13:36,070 --> 00:13:38,510 No matter what, you start thinking, 304 00:13:38,500 --> 00:13:42,140 "Could I not have cut the ones right next to the house?" 305 00:13:42,140 --> 00:13:44,300 It's getting dark, it's getting cold. 306 00:13:44,310 --> 00:13:45,810 I got to get the trees in, 307 00:13:45,810 --> 00:13:48,210 let them start coming up to temperature, 308 00:13:48,210 --> 00:13:49,940 so I can make the bed. 309 00:13:49,950 --> 00:13:51,950 I'm on it, blue bonnet. 310 00:13:51,950 --> 00:13:57,550 ♪ ♪ 311 00:13:57,550 --> 00:13:58,590 CHIP: Life's an adventure. 312 00:13:58,590 --> 00:13:59,850 You're going off into the unknown, 313 00:13:59,860 --> 00:14:01,200 that's part and parcel 314 00:14:01,190 --> 00:14:02,620 of not knowing what tomorrow's going to bring. 315 00:14:02,630 --> 00:14:03,930 And we don't sweat it. 316 00:14:03,930 --> 00:14:05,930 We take it with a smile. 317 00:14:05,930 --> 00:14:12,130 ♪ ♪ 318 00:14:12,130 --> 00:14:16,540 ♪ ♪ 319 00:14:16,540 --> 00:14:17,740 Bright. 320 00:14:17,740 --> 00:14:19,110 AGNES: Weather looks good, ah? 321 00:14:19,110 --> 00:14:20,040 CHIP: Yup. 322 00:14:20,040 --> 00:14:21,570 AGNES: Ready for a long trip? 323 00:14:21,580 --> 00:14:23,210 CHIP: Yeah, we'll give it a try. 324 00:14:23,210 --> 00:14:26,110 We're gonna stop where the sled is on the trail that Ting drops. 325 00:14:26,120 --> 00:14:29,460 AGNES: Yup, she's gonna meet us out there. 326 00:14:29,450 --> 00:14:31,120 NARRATOR: After waiting out a storm, 327 00:14:31,120 --> 00:14:33,420 Ting Hailstone journeyed to Kiwalik 328 00:14:33,420 --> 00:14:35,150 with the family's freight sled 329 00:14:35,160 --> 00:14:38,190 and went to the nearby town of Deering for supplies. 330 00:14:38,190 --> 00:14:40,990 Chip, Agnes, and Carol will meet her at the campgrounds, 331 00:14:41,000 --> 00:14:42,200 but erratic weather 332 00:14:42,200 --> 00:14:45,930 will make conditions on the trail uncertain. 333 00:14:45,940 --> 00:14:47,040 CHIP: If you fly like a bird, 334 00:14:47,040 --> 00:14:49,000 Kiwalik's about 90 miles from here. 335 00:14:49,010 --> 00:14:50,080 But when you ride a snow machine, 336 00:14:50,070 --> 00:14:52,010 it's probably a little over 100 miles. 337 00:14:52,010 --> 00:14:53,410 Right now, we got a big, heavy wind going. 338 00:14:53,410 --> 00:14:55,140 It's a northeast wind, that's a safe wind. 339 00:14:55,140 --> 00:14:56,540 But if we had a south wind, 340 00:14:56,550 --> 00:14:59,090 we might have a bunch of leads come in, in the ocean ice, 341 00:14:59,080 --> 00:15:01,310 or we might have the ocean ice blow out. 342 00:15:01,320 --> 00:15:02,950 And we wouldn't want to drive over very thin ice 343 00:15:02,950 --> 00:15:04,380 or no ice at all. 344 00:15:04,390 --> 00:15:05,620 So, we'll see what's down there. 345 00:15:05,620 --> 00:15:07,190 We don't know how deep the snow is. 346 00:15:07,190 --> 00:15:09,190 We don't know what the ice is like, we have no idea. 347 00:15:09,190 --> 00:15:11,120 Going off down that way into the unknown, 348 00:15:11,130 --> 00:15:13,090 that's part of the adventure. 349 00:15:13,100 --> 00:15:16,110 ♪ ♪ 350 00:15:16,100 --> 00:15:22,300 ♪ ♪ 351 00:15:22,310 --> 00:15:24,580 Well, we're almost there, but, man, look at that storm, ah? 352 00:15:24,570 --> 00:15:25,910 AGNES: Yeah. 353 00:15:25,910 --> 00:15:29,340 CHIP: You can see the wind just whipping along there. 354 00:15:29,350 --> 00:15:31,920 You could feel the wind starting to pick up from the south, huh? 355 00:15:31,910 --> 00:15:35,010 AGNES: Yup. It's starting to get windy the further we go. 356 00:15:35,020 --> 00:15:37,820 CHIP: Boy, that looks bad. 357 00:15:37,820 --> 00:15:39,890 Well, we'll get over this creek here, 358 00:15:39,890 --> 00:15:41,150 and then we get onto the next valley, 359 00:15:41,160 --> 00:15:43,660 and then we'll pull into the Kiwalik. 360 00:15:43,660 --> 00:15:45,020 (Agnes sighs) 361 00:15:45,030 --> 00:15:47,460 AGNES: Weather or not, we just got to keep moving forwa 362 00:15:47,460 --> 00:15:49,100 CHIP: The faster we get this done, the better off we are. 363 00:15:49,100 --> 00:15:51,860 AGNES: Yeah. Hopefully we'll be able to pitch our tent, yeah? 364 00:15:51,870 --> 00:15:54,130 CHIP: We'll see, if it's too windy, we'll see. 365 00:15:54,140 --> 00:15:55,770 AGNES: Ready, Carol? CAROL: Yeah. 366 00:15:55,770 --> 00:15:56,870 AGNES: We got to keep moving. 367 00:15:57,940 --> 00:15:59,340 CHIP: You guys are good? 368 00:15:59,340 --> 00:16:00,140 AGNES: Yup. 369 00:16:00,140 --> 00:16:01,210 CHIP: Okay. 370 00:16:04,310 --> 00:16:06,410 We could go out there and die. Everybody dies. 371 00:16:06,420 --> 00:16:07,520 But we could also go out there 372 00:16:07,520 --> 00:16:09,580 and more likely have a damn good time. 373 00:16:09,590 --> 00:16:11,240 It's worth the challenge, it's worth the dangers, 374 00:16:11,240 --> 00:16:13,420 and the unknown doesn't bother me, because nobody knows. 375 00:16:13,420 --> 00:16:14,850 I wouldn't want to stay at home 376 00:16:14,860 --> 00:16:16,960 just 'cause I didn't know what was happening down there. 377 00:16:16,960 --> 00:16:18,160 We're gonna go find out. 378 00:16:18,160 --> 00:16:19,930 And that's the adventure. 379 00:16:23,700 --> 00:16:26,070 JESSIE: As the dog pot simmers. 380 00:16:26,070 --> 00:16:28,400 As the fish wheel turns. 381 00:16:28,400 --> 00:16:30,600 That's what my soap opera would be. 382 00:16:30,610 --> 00:16:36,280 ♪ ♪ 383 00:16:36,280 --> 00:16:39,080 ♪ ♪ 384 00:16:39,080 --> 00:16:43,050 ♪ ♪ 385 00:16:43,050 --> 00:16:48,350 ♪ ♪ 386 00:16:48,360 --> 00:16:50,290 Alright, I got my 30 poles here 387 00:16:50,290 --> 00:16:52,930 that I need to get started on my project. 388 00:16:52,930 --> 00:16:56,530 This should be enough to build the shop here. 389 00:16:56,530 --> 00:16:58,330 Just got to latch this on and take them up there 390 00:16:58,330 --> 00:17:03,000 and then I can get started laying out my plan. 391 00:17:03,010 --> 00:17:04,810 Pretty awesome just to be able to come out here 392 00:17:04,810 --> 00:17:07,040 and get everything I need to build a shop. 393 00:17:07,040 --> 00:17:10,110 Why I'm even building this is everything else I got to do 394 00:17:10,110 --> 00:17:12,110 for the rest of the month to get ready for Iditarod 395 00:17:12,110 --> 00:17:15,450 should go a lot smoother with a shop. 396 00:17:15,450 --> 00:17:17,050 (barking) 397 00:17:17,050 --> 00:17:20,590 To build this shop, I'm gonna use what I call nature's 2-by-4. 398 00:17:20,590 --> 00:17:22,260 I got a lot of trees 399 00:17:22,260 --> 00:17:25,090 that are around two-inch to three-inch diameter. 400 00:17:25,090 --> 00:17:26,560 I'll be able to build the whole shop 401 00:17:26,560 --> 00:17:29,360 just by using nails and spruce poles. 402 00:17:30,930 --> 00:17:32,430 Alright, I got my materials here. 403 00:17:32,440 --> 00:17:33,510 Now, I need to do a little bit more 404 00:17:33,500 --> 00:17:35,840 clearing out of my workspace. 405 00:17:35,840 --> 00:17:39,440 The whole key thing here is to have a clean, organized space. 406 00:17:39,440 --> 00:17:40,970 I'm gonna need this stuff out of the way. 407 00:17:40,980 --> 00:17:43,340 That way, I got a nice, clean area to build my walls. 408 00:17:43,350 --> 00:17:45,320 I got this new meat saw here. 409 00:17:45,310 --> 00:17:47,710 This right here is a very valuable piece of equipment, 410 00:17:47,720 --> 00:17:49,950 and it's one of the main reasons I'm building a shop 411 00:17:49,950 --> 00:17:51,880 that I can put this thing in, 412 00:17:51,890 --> 00:17:54,690 so the motor can operate in a warmer area. 413 00:17:56,030 --> 00:17:57,430 I've been looking for one of these 414 00:17:57,430 --> 00:18:00,730 for as long as I've been racing dogs. 415 00:18:00,730 --> 00:18:03,500 The meat saw is just an incredible piece of equipment 416 00:18:03,500 --> 00:18:04,800 that I have acquired. 417 00:18:04,800 --> 00:18:08,430 I've been cutting meat for years so many different ways. 418 00:18:08,440 --> 00:18:11,800 It is so time-consuming and not efficient. 419 00:18:11,810 --> 00:18:13,840 This meat saw is designed to cut meat 420 00:18:13,840 --> 00:18:15,980 and designed to cut it fast. 421 00:18:15,980 --> 00:18:18,910 I'm gonna try to, like, loop around and come back 422 00:18:18,910 --> 00:18:22,880 into where it's in front of my house somewhere. 423 00:18:22,890 --> 00:18:24,130 (bleep) 424 00:18:26,520 --> 00:18:29,360 I've literally got 2,000 pounds of meat 425 00:18:29,360 --> 00:18:31,220 I got to cut up into little pieces. 426 00:18:31,230 --> 00:18:33,490 I can't afford for this thing to get damaged, 427 00:18:33,500 --> 00:18:35,390 it's so super important. 428 00:18:35,400 --> 00:18:40,570 ♪ ♪ 429 00:18:40,570 --> 00:18:41,930 (bleep) 430 00:18:48,440 --> 00:18:51,410 (bleep) 431 00:18:51,410 --> 00:18:53,350 JESSIE: Thing fell down. 432 00:18:53,350 --> 00:18:55,480 (bleep) 433 00:18:55,480 --> 00:18:56,950 The meat saw fell over. 434 00:18:56,950 --> 00:19:00,050 Hopefully nothing got damaged. 435 00:19:00,060 --> 00:19:03,200 (bleep) thing. 436 00:19:03,190 --> 00:19:05,420 This meat saw is one of the main tools that I've been lacking 437 00:19:05,430 --> 00:19:06,960 in my operation. 438 00:19:06,960 --> 00:19:09,530 It's pretty important for me to be able to cut this meat 439 00:19:09,530 --> 00:19:12,930 in the amount of time that I got to cut it. 440 00:19:12,940 --> 00:19:14,280 It's fine. 441 00:19:14,270 --> 00:19:16,270 Blade's bent a little bit, but it's just an old blade 442 00:19:16,270 --> 00:19:18,200 that's coming off of it anyways. 443 00:19:18,210 --> 00:19:19,940 Meat saw is fine, it fell over. 444 00:19:19,940 --> 00:19:20,770 It's heavy duty. 445 00:19:20,780 --> 00:19:23,280 It can handle it. 446 00:19:23,280 --> 00:19:24,380 On to working. 447 00:19:26,720 --> 00:19:30,560 Start laying out some pieces for a wall. 448 00:19:30,550 --> 00:19:33,720 What I'm gonna do is I'm gonna make my wall on the ground 449 00:19:33,720 --> 00:19:36,660 where I can stand it up in position. 450 00:19:36,660 --> 00:19:38,990 Just got to get this thing done, get it knocked out. 451 00:19:38,990 --> 00:19:40,090 I don't care if it's perfect. 452 00:19:40,100 --> 00:19:41,740 I'm just looking for an enclosed space 453 00:19:41,730 --> 00:19:44,330 and some lights in there and a wood stove. 454 00:19:44,330 --> 00:19:45,970 Nice thing is, is I got my cabin. 455 00:19:45,970 --> 00:19:47,700 So that's one wall I don't got to build. 456 00:19:47,700 --> 00:19:49,200 And that cabin's gonna give enough support 457 00:19:49,210 --> 00:19:50,950 for this whole structure. 458 00:19:50,940 --> 00:19:53,640 I just want to get everything clear and clean and organized, 459 00:19:53,640 --> 00:19:55,210 so my mind can be clear. 460 00:19:55,210 --> 00:19:57,380 Going into the biggest challenge of my life. 461 00:19:57,380 --> 00:20:00,110 I've been working building stuff for 15 years. 462 00:20:00,120 --> 00:20:03,190 I used to work for a high-dollar cabin building company, 463 00:20:03,190 --> 00:20:07,000 and I saved every dime I could to invest in my equipment. 464 00:20:06,990 --> 00:20:08,790 And into buying good dogs. 465 00:20:08,790 --> 00:20:11,420 Unfortunately, dog mushing doesn't pay for dog mushing. 466 00:20:11,430 --> 00:20:12,890 It's not a cheap sport. 467 00:20:12,900 --> 00:20:15,640 It's taken me years of being frugal 468 00:20:15,630 --> 00:20:18,530 and working hard all kinds of jobs, you know, 469 00:20:18,530 --> 00:20:21,500 to save enough money to actually even attempt 470 00:20:21,500 --> 00:20:23,770 to make it a go out here. 471 00:20:23,770 --> 00:20:25,400 None of this, you know, happened overnight. 472 00:20:25,410 --> 00:20:27,940 And I think that race represents to me 473 00:20:27,940 --> 00:20:30,610 10 years of a vision and hard work to get here, 474 00:20:30,610 --> 00:20:33,280 and a lot of learning along the way. 475 00:20:35,320 --> 00:20:36,580 Alright! 476 00:20:36,590 --> 00:20:38,590 Wall number one! 477 00:20:38,590 --> 00:20:44,920 ♪ ♪ 478 00:20:44,930 --> 00:20:46,530 First wall is up. 479 00:20:46,530 --> 00:20:47,660 On to the next one. 480 00:20:47,660 --> 00:20:51,530 ♪ ♪ 481 00:20:51,530 --> 00:20:53,700 Season's been a lot of work and not a lot of sleep. 482 00:20:53,700 --> 00:20:57,670 But it's gonna be worth it once I get to the starting line. 483 00:20:57,670 --> 00:20:59,770 Something I dreamed about doing for a long time, 484 00:20:59,780 --> 00:21:02,280 and there ain't no amount of work to put into it 485 00:21:02,280 --> 00:21:03,910 that's too much work. 486 00:21:03,910 --> 00:21:06,410 'Cause, you know, this could be a once-in-a-lifetime opportunity 487 00:21:06,420 --> 00:21:09,130 or it could be the beginning of a great career for me. 488 00:21:09,120 --> 00:21:13,220 ♪ ♪ 489 00:21:13,220 --> 00:21:17,220 Now, next part for me is to start tying this all in 490 00:21:17,230 --> 00:21:21,660 with some little cross pieces to take these wobbles out of it. 491 00:21:21,660 --> 00:21:25,100 And then I'll start doing my roof pieces. 492 00:21:25,100 --> 00:21:27,300 Man, not only is this gonna be a place to get organized 493 00:21:27,300 --> 00:21:30,240 and pack my drop bags, it's gonna be some much needed space 494 00:21:30,240 --> 00:21:33,110 to get all my stuff from out of the weather and out of the snow 495 00:21:33,110 --> 00:21:36,740 and losing stuff under the snow. 496 00:21:36,750 --> 00:21:39,160 I can store a lot of stuff in here. 497 00:21:39,150 --> 00:21:41,650 This whole deal is just about getting that 10% more 498 00:21:41,650 --> 00:21:44,750 of efficiency and effectiveness that I'm missing. 499 00:21:44,750 --> 00:21:47,720 And if you're trying to, you know, be a better man 500 00:21:47,720 --> 00:21:49,190 and better at your sport 501 00:21:49,190 --> 00:21:51,190 or better at whatever you're doing in life, you know, 502 00:21:51,190 --> 00:21:53,330 it's just always finding your weakness 503 00:21:53,330 --> 00:21:55,530 and working on your weakness. 504 00:21:55,530 --> 00:21:57,860 Thing for me is I didn't do things like a lot of people do 505 00:21:57,870 --> 00:22:01,170 that become a successful Iditarod kennel, you know? 506 00:22:01,170 --> 00:22:06,040 I was just living out in the woods and collected dogs 507 00:22:06,040 --> 00:22:09,380 without the infrastructure and the money saved up. 508 00:22:12,980 --> 00:22:16,180 I'm not at all ungrateful for the way it worked out for myself 509 00:22:16,190 --> 00:22:19,830 'cause you work this hard for something and struggle, 510 00:22:19,820 --> 00:22:22,290 sometimes it means more to you. 511 00:22:23,860 --> 00:22:26,990 Keeps me having that underdog mentality 512 00:22:27,000 --> 00:22:29,510 that tends to work out for me. 513 00:22:31,570 --> 00:22:33,270 There might be some more well-funded dog teams 514 00:22:33,270 --> 00:22:34,430 out there than me. 515 00:22:34,440 --> 00:22:36,840 A lot of them, but guaranteed a lot of them 516 00:22:36,840 --> 00:22:39,640 are gonna be behind me at the finish line. 517 00:22:43,480 --> 00:22:47,280 RICKO: The land kept my people alive for thousands of years. 518 00:22:47,280 --> 00:22:49,420 Got everything you need in the woods. 519 00:22:49,420 --> 00:22:52,390 ♪ ♪ 520 00:22:52,390 --> 00:22:56,420 ♪ ♪ 521 00:22:56,430 --> 00:22:58,430 ♪ ♪ 522 00:22:58,430 --> 00:23:05,060 ♪ ♪ 523 00:23:05,070 --> 00:23:06,730 Woo. 524 00:23:06,740 --> 00:23:08,540 Finally made it. 525 00:23:08,540 --> 00:23:09,670 NARRATOR: After traveling across 526 00:23:09,670 --> 00:23:12,100 the North Fork area of Huslia, 527 00:23:12,110 --> 00:23:14,210 Ricko has set up camp at a hot spring 528 00:23:14,210 --> 00:23:16,940 his family has visited for generations. 529 00:23:16,950 --> 00:23:19,490 He's hoping to trap a wolverine for its fur, 530 00:23:19,480 --> 00:23:21,410 which he will donate to a potlatch, 531 00:23:21,420 --> 00:23:24,980 a native Athabaskan memorial for members of his family. 532 00:23:26,560 --> 00:23:29,100 RICKO: On the way in, I was, uh, sidehilling, 533 00:23:29,090 --> 00:23:32,760 branches in the way, got smacked real hard in the eye. 534 00:23:32,760 --> 00:23:34,430 No blood, though, so I'm good. 535 00:23:34,430 --> 00:23:35,560 Didn't get cut. 536 00:23:35,560 --> 00:23:37,360 Got a little shiner, I think, something. 537 00:23:37,370 --> 00:23:39,500 I got hit pretty, pretty damn hard. 538 00:23:39,500 --> 00:23:42,570 It's great to be here, the hot springs is beautiful. 539 00:23:42,570 --> 00:23:44,840 I kind of want to just relax, but I have some work to do. 540 00:23:44,840 --> 00:23:49,140 I got to make some tea, put out some traps. 541 00:23:49,140 --> 00:23:51,580 Okay, this is boiling water here. 542 00:23:54,080 --> 00:23:55,410 There ain't many places in Alaska 543 00:23:55,420 --> 00:23:57,320 you could do something like this. 544 00:23:57,320 --> 00:23:59,350 Hot water coming from a rock. 545 00:23:59,350 --> 00:24:02,660 This is real God's country here. 546 00:24:02,660 --> 00:24:05,590 This is where my ancestors were thousands of years ago. 547 00:24:05,590 --> 00:24:07,060 You just come in here. 548 00:24:07,060 --> 00:24:10,300 For me to be able to come out here is like a blessing. 549 00:24:10,300 --> 00:24:12,410 Some real good tea. 550 00:24:12,420 --> 00:24:14,170 Straight from Mother Earth. 551 00:24:14,170 --> 00:24:15,940 Hot water. 552 00:24:17,710 --> 00:24:20,010 Yeah, I'm ready. 553 00:24:21,480 --> 00:24:23,980 Had some tea, feeling rejuvenated. 554 00:24:23,980 --> 00:24:25,480 I'm going to walk downstream a little ways, 555 00:24:25,480 --> 00:24:27,410 put in this wolverine set. 556 00:24:27,420 --> 00:24:29,180 Hope to have some luck. 557 00:24:31,050 --> 00:24:32,520 Wolverine is hard to find. 558 00:24:32,520 --> 00:24:33,920 I mean, you don't, you don't see them. 559 00:24:33,920 --> 00:24:35,190 They're elusive. 560 00:24:35,190 --> 00:24:36,920 And they, they're kind of in the tough country, 561 00:24:36,930 --> 00:24:40,370 where the timber is along the hills. 562 00:24:40,360 --> 00:24:43,200 Okay, I think this is a good spot for wolverine. 563 00:24:43,200 --> 00:24:46,430 This is old moose bone with some, uh, meat on it. 564 00:24:46,440 --> 00:24:49,910 Wolverine, they're predators and they're scavengers, 565 00:24:49,910 --> 00:24:52,650 so, this should be real good bait for them. 566 00:24:52,640 --> 00:24:55,760 In Athabaskan, we call wolverine "doyonh." 567 00:24:55,760 --> 00:24:59,850 Doyonh means little boss, chief. 568 00:24:59,850 --> 00:25:03,350 It's not a very big animal, but it's a fighter. 569 00:25:03,350 --> 00:25:05,820 It'll take meat from any animal. 570 00:25:05,820 --> 00:25:08,190 It'll fight a bear, it'll fight anything. 571 00:25:08,190 --> 00:25:10,290 It's a big shot. 572 00:25:10,290 --> 00:25:11,860 This is the dangerous part. 573 00:25:11,860 --> 00:25:14,530 You do not want to get caught with this. 574 00:25:14,530 --> 00:25:18,430 You got to squeeze it. 575 00:25:18,430 --> 00:25:20,830 Straighten these out here. 576 00:25:20,840 --> 00:25:23,770 I got to make sure I don't catch my hand, though. 577 00:25:25,210 --> 00:25:27,340 Whew, good thing this thing was on it. 578 00:25:27,340 --> 00:25:29,840 They're safeties. 579 00:25:29,850 --> 00:25:32,560 Yeah. 580 00:25:32,550 --> 00:25:35,610 Flip this over. 581 00:25:35,620 --> 00:25:37,850 Boom. 582 00:25:37,850 --> 00:25:41,150 When you handle this trap, you got to be 100% careful. 583 00:25:41,160 --> 00:25:42,790 It's like handling a loaded gun, 584 00:25:42,790 --> 00:25:45,560 'cause if that thing come down on you, boom! 585 00:25:45,560 --> 00:25:47,660 It's game over. 586 00:25:47,660 --> 00:25:49,030 I'm going to set one more. 587 00:25:49,030 --> 00:25:51,460 I'll probably go uphill a little ways, maybe a half mile or so, 588 00:25:51,470 --> 00:25:54,570 and, um, hopefully have some luck tomorrow. 589 00:25:57,770 --> 00:25:59,970 SUE: I don't need to go looking for danger. 590 00:25:59,980 --> 00:26:04,490 It seems to find me just fine on its own. 591 00:26:04,480 --> 00:26:10,880 ♪ ♪ 592 00:26:10,890 --> 00:26:13,970 ♪ ♪ 593 00:26:13,970 --> 00:26:15,640 dboard. ♪ ♪ 594 00:26:15,640 --> 00:26:17,170 Imagine all these guys are gonna be drilled 595 00:26:17,180 --> 00:26:19,320 and--pfft!--set in there. 596 00:26:19,310 --> 00:26:21,140 NARRATOR: Sue is using harvested materials 597 00:26:21,150 --> 00:26:23,780 to make a bed, in hopes of improving her comfort 598 00:26:23,780 --> 00:26:25,380 at her new cabin. 599 00:26:25,380 --> 00:26:28,320 After gathering wood and letting it thaw overnight, 600 00:26:28,320 --> 00:26:30,450 Sue is now ready to build the frame, 601 00:26:30,460 --> 00:26:33,730 the most crucial phase of the project. 602 00:26:33,730 --> 00:26:38,040 SUE: I think I am about ready to get making this bed. 603 00:26:41,730 --> 00:26:43,030 I have my dowel. 604 00:26:43,040 --> 00:26:44,480 Bam, bam, bam, bam, bam. 605 00:26:44,470 --> 00:26:48,300 I'm gonna smack it in there with some, uh, wood glue. 606 00:26:48,310 --> 00:26:51,340 And I'm gonna drill a hole in my base piece. 607 00:26:51,340 --> 00:26:52,410 Bam, bam, bam, bam, bam. 608 00:26:52,410 --> 00:26:54,410 Put that in, too. 609 00:26:54,410 --> 00:26:57,510 I need to get this other one drilled and pegged 610 00:26:57,520 --> 00:26:59,320 and get them together. 611 00:27:01,120 --> 00:27:05,120 I have a picture in my head of a completed project. 612 00:27:05,120 --> 00:27:08,860 And now I sort of have to reverse engineer it. 613 00:27:11,330 --> 00:27:12,660 (grunts) 614 00:27:12,660 --> 00:27:13,700 Damn it. 615 00:27:13,700 --> 00:27:16,770 Why did I stop what I was doing? 616 00:27:16,770 --> 00:27:20,140 Because I'm kind of (bleep) up a little bit. 617 00:27:20,140 --> 00:27:22,870 You know, I should have done both of those at the same time. 618 00:27:24,440 --> 00:27:26,340 It's okay. 619 00:27:26,350 --> 00:27:27,850 It's okay, what are they gonna do? 620 00:27:27,850 --> 00:27:30,150 Somebody's not gonna sleep with me because my bed's uneven? 621 00:27:30,150 --> 00:27:33,050 Pretty sure they've had a decade to not sleep with me already. 622 00:27:33,050 --> 00:27:34,350 I learn by doing. 623 00:27:34,350 --> 00:27:37,250 I don't have anybody showing me the right way to do it. 624 00:27:37,260 --> 00:27:39,400 But as long as it stands up and I'm pleased. 625 00:27:39,390 --> 00:27:41,190 It's not a wrong way. 626 00:27:41,190 --> 00:27:43,760 I did not grow up with tools and building. 627 00:27:43,760 --> 00:27:45,760 It became something I learned. 628 00:27:45,760 --> 00:27:48,360 If I need to build something and nobody else is there to help, 629 00:27:48,370 --> 00:27:50,330 how does it get put up? 630 00:27:50,340 --> 00:27:52,240 One piece of wood at a time. 631 00:27:52,240 --> 00:27:53,370 You learn. 632 00:27:53,370 --> 00:27:55,600 And I'll make mistakes, but in the end, 633 00:27:55,610 --> 00:27:58,470 as long as I'm happy with it, it doesn't matter. 634 00:27:58,480 --> 00:28:00,780 Does it look like something straight out of a catalog? 635 00:28:00,780 --> 00:28:01,580 No. 636 00:28:01,580 --> 00:28:02,510 But guess what. 637 00:28:02,510 --> 00:28:04,810 I'm not in the mold either. 638 00:28:04,820 --> 00:28:06,850 I'm doing it a little bass-ackwards. 639 00:28:06,850 --> 00:28:08,720 And I'm trying to save some time. 640 00:28:08,720 --> 00:28:09,890 I've got it strapped together, 641 00:28:09,890 --> 00:28:12,990 and I'm wanting it to solidify with the glue. 642 00:28:12,990 --> 00:28:15,420 So, I'm gonna try and ease into the next step. 643 00:28:15,430 --> 00:28:18,830 This is gonna be what I use for the decorative along the back. 644 00:28:18,830 --> 00:28:20,900 But I need to cut them down by a little bit 645 00:28:20,900 --> 00:28:23,300 because I changed my design some. 646 00:28:23,300 --> 00:28:26,470 But I'm exceeding my patience level. 647 00:28:27,610 --> 00:28:29,740 Ah, you (bleep). 648 00:28:29,740 --> 00:28:31,940 I wish I had a damn saw. 649 00:28:31,940 --> 00:28:35,910 ♪ ♪ 650 00:28:35,910 --> 00:28:42,120 ♪ ♪ 651 00:28:42,120 --> 00:28:48,870 Ah! 652 00:28:48,880 --> 00:28:49,980 SUE: Ah! 653 00:28:49,980 --> 00:28:51,480 (bleep) 654 00:28:53,220 --> 00:28:55,690 I just hit it with the hatchet. 655 00:28:55,680 --> 00:28:59,180 Yeah, it's not bad, I'm just getting frustrated is all. 656 00:28:59,190 --> 00:29:01,190 T'ain't nothing new with me. 657 00:29:01,190 --> 00:29:06,790 ♪ ♪ 658 00:29:06,800 --> 00:29:09,270 I'll just bleed like a stuffed pig for a little bit. 659 00:29:09,260 --> 00:29:11,700 It's not gonna freaking kill me. 660 00:29:11,700 --> 00:29:14,000 Let it dry up. 661 00:29:14,000 --> 00:29:15,730 If it looks like it needs a stitch, 662 00:29:15,740 --> 00:29:21,670 I can either do that myself or use, uh, superglue. 663 00:29:21,680 --> 00:29:24,840 Whenever you try to rush, 664 00:29:24,850 --> 00:29:26,980 it doesn't turn out as well as you'd like. 665 00:29:26,980 --> 00:29:29,280 But until something quits working altogether 666 00:29:29,280 --> 00:29:33,950 or the limb falls off, I'm gonna keep going on it. 667 00:29:33,960 --> 00:29:37,070 Got a little blood, sweat, and tears into the project. 668 00:29:37,060 --> 00:29:39,390 (laughs) 669 00:29:39,390 --> 00:29:40,490 Alright. 670 00:29:40,500 --> 00:29:43,510 It's time to get this bed done. 671 00:29:43,500 --> 00:29:45,900 All's I got to do is have a little patience. 672 00:29:45,900 --> 00:29:47,330 Not my strongest suit. 673 00:29:47,340 --> 00:29:50,380 But I'm proud of myself for keeping on trying. 674 00:29:50,370 --> 00:29:52,810 I get frustrated, I get mad at myself. 675 00:29:52,810 --> 00:29:55,670 But I do it again, and I do it again, and I learn. 676 00:29:55,680 --> 00:29:58,980 ♪ ♪ 677 00:29:58,980 --> 00:30:01,930 Man, it's looking good. 678 00:30:01,930 --> 00:30:04,480 I think it's been a really good, long day, 679 00:30:04,490 --> 00:30:06,850 productive day, frustrating day. 680 00:30:06,860 --> 00:30:09,830 But all in all, it was a hell of a day. 681 00:30:09,830 --> 00:30:11,670 So, it's time for rest. 682 00:30:11,660 --> 00:30:13,660 And we'll see what tomorrow brings. 683 00:30:13,660 --> 00:30:18,800 ♪ ♪ 684 00:30:18,800 --> 00:30:20,030 JESSIE: You hang out with the back of the pack, 685 00:30:20,040 --> 00:30:22,040 you become the back of the pack, so. 686 00:30:22,040 --> 00:30:24,870 I keep my mind focused on being a champion. 687 00:30:24,870 --> 00:30:30,280 ♪ ♪ 688 00:30:30,280 --> 00:30:33,210 ♪ ♪ 689 00:30:33,220 --> 00:30:37,190 ♪ ♪ 690 00:30:37,190 --> 00:30:42,870 ♪ ♪ 691 00:30:42,860 --> 00:30:44,990 So, I've got my structure and the frame built, 692 00:30:44,990 --> 00:30:46,660 and now I just got to get this closed in. 693 00:30:46,660 --> 00:30:48,690 It'll be the final stages today. 694 00:30:48,700 --> 00:30:51,100 This is gonna give me a nice indoor area 695 00:30:51,100 --> 00:30:53,270 where I can work on all my final preparations 696 00:30:53,270 --> 00:30:55,200 and being organized for the Iditarod. 697 00:30:55,200 --> 00:30:56,770 I can't afford to insulate this 698 00:30:56,770 --> 00:30:59,370 or use plywood or anything on this. 699 00:30:59,370 --> 00:31:01,570 Someday, eventually, I'll have a real nice shop, 700 00:31:01,580 --> 00:31:04,110 but this is just a makeshift thing, you know? 701 00:31:04,110 --> 00:31:06,780 It's something I can do in a day or two, 702 00:31:06,780 --> 00:31:09,680 and it ain't gonna cost me an arm and a leg to do it, 703 00:31:09,680 --> 00:31:13,050 so, the tarp it is. 704 00:31:15,560 --> 00:31:17,460 The tarp will be just enough to hold the heat in 705 00:31:17,460 --> 00:31:19,360 that I need to get the meat saw warmed up, 706 00:31:19,360 --> 00:31:23,360 and, you know, make it not 20 below in there. 707 00:31:23,370 --> 00:31:25,770 This is basically a giant wall tent. 708 00:31:25,770 --> 00:31:27,770 Precarious walking around up here. 709 00:31:27,770 --> 00:31:29,100 I got to be really careful. 710 00:31:29,100 --> 00:31:31,970 If I were to fall off here, hurt myself, 711 00:31:31,970 --> 00:31:33,670 that could really damage my chances 712 00:31:33,680 --> 00:31:36,520 at even making it to the starting line. 713 00:31:37,910 --> 00:31:39,480 I'm just one dude doing something 714 00:31:39,480 --> 00:31:43,380 that would be very beneficial to have help with. 715 00:31:43,390 --> 00:31:44,830 Working by yourself, 716 00:31:44,820 --> 00:31:48,450 you just have to do things a lot differently and carefully. 717 00:31:48,460 --> 00:31:51,860 Alright, that's nice, and it's gonna cover all this. 718 00:31:51,860 --> 00:31:53,990 Starts with a vision, you put a little bit of hard work, 719 00:31:54,000 --> 00:31:55,200 and a little time in, 720 00:31:55,200 --> 00:31:57,360 you get some materials from behind the house. 721 00:31:57,370 --> 00:31:59,940 Spend a little bit of money on some nails, some tarps, 722 00:31:59,940 --> 00:32:04,650 and some lights, and damn, I got a shop, you know? 723 00:32:04,640 --> 00:32:07,270 Okay, I've almost got my structure fully closed in. 724 00:32:07,280 --> 00:32:11,420 I'm gonna use this big opening here to get my meat saw in, 725 00:32:11,410 --> 00:32:12,710 which is really heavy, 726 00:32:12,710 --> 00:32:16,750 and the wood stove, which is possibly even heavier. 727 00:32:19,790 --> 00:32:22,020 It feels so good to get rid of this black hole in my life 728 00:32:22,020 --> 00:32:25,490 of disorganization and see this nice, enclosed space 729 00:32:25,490 --> 00:32:26,660 where everything can go in 730 00:32:26,660 --> 00:32:29,460 and have a place to be out of the weather. 731 00:32:29,460 --> 00:32:31,800 This is like a total man cave for me. 732 00:32:31,800 --> 00:32:33,800 It's looking like something now. 733 00:32:33,800 --> 00:32:36,970 I'm gonna get some heat in here and some light on the subject. 734 00:32:36,970 --> 00:32:39,370 Have a nice, warm, lit-up area 735 00:32:39,370 --> 00:32:40,910 that I can work late into the night, 736 00:32:40,910 --> 00:32:43,010 because I'm gonna be spending some late nights working, 737 00:32:43,010 --> 00:32:44,880 getting ready for this race. 738 00:32:44,880 --> 00:32:47,480 I have to go into this race the best I've ever been. 739 00:32:47,480 --> 00:32:49,820 And this is gonna help me achieve that. 740 00:32:49,820 --> 00:32:52,020 Flash, you want one of the snacks the meat saw cut up? 741 00:32:52,020 --> 00:32:52,780 Yeah? 742 00:32:52,790 --> 00:32:54,390 Hold on, come on. 743 00:32:54,390 --> 00:32:55,450 Okay, here. 744 00:32:55,460 --> 00:32:56,990 Whoa. 745 00:32:56,990 --> 00:32:58,320 There you go. 746 00:32:58,330 --> 00:32:59,630 I'm a musher, I love mushing. 747 00:32:59,630 --> 00:33:01,930 I love being out there with my dogs. 748 00:33:01,930 --> 00:33:03,300 They're the most important thing to me, 749 00:33:03,300 --> 00:33:04,800 and they're what makes me happy. 750 00:33:04,800 --> 00:33:06,330 This space is for them, you know, 751 00:33:06,330 --> 00:33:07,180 it's, and if it's something for them, 752 00:33:07,190 --> 00:33:09,430 . This space is for them, you know, 753 00:33:09,420 --> 00:33:10,750 I'm the happiest person ever 754 00:33:10,760 --> 00:33:12,260 when I'm on the back of that sled, 755 00:33:12,260 --> 00:33:15,190 but it takes a lot of work to get out there. 756 00:33:15,190 --> 00:33:18,030 It takes a lot of work for those runs. 757 00:33:18,030 --> 00:33:20,300 And it's worth every bit of it. 758 00:33:20,300 --> 00:33:21,830 I honestly can't imagine doing 759 00:33:21,830 --> 00:33:24,600 anything else with my life than this, 760 00:33:24,600 --> 00:33:26,200 and so to have these things 761 00:33:26,200 --> 00:33:30,940 that help me to do a better job of it mean a lot to me. 762 00:33:30,940 --> 00:33:31,910 Flash. 763 00:33:31,910 --> 00:33:33,710 I did this for you, boss. 764 00:33:33,710 --> 00:33:36,710 Yeah, 'cause you do everything for me. Yeah. 765 00:33:39,180 --> 00:33:40,720 CHIP: There's a few dangers associated here. 766 00:33:40,720 --> 00:33:42,520 When it's 40 below or if we're out in the big waves 767 00:33:42,520 --> 00:33:44,290 in the ocean, or if we're on top of a mountain 768 00:33:44,290 --> 00:33:45,390 in a blowing storm. 769 00:33:45,390 --> 00:33:47,120 We got intuition. We have experience. 770 00:33:47,130 --> 00:33:48,800 We just kind of know what to do. 771 00:33:48,790 --> 00:33:55,160 ♪ ♪ 772 00:33:55,170 --> 00:33:58,130 ♪ ♪ 773 00:33:58,140 --> 00:34:04,410 ♪ ♪ 774 00:34:04,410 --> 00:34:06,270 NARRATOR: The Hailstones have traveled 90 miles 775 00:34:06,280 --> 00:34:07,810 from their home in Noorvik 776 00:34:07,810 --> 00:34:10,110 to their hunting grounds in Kiwalik. 777 00:34:10,120 --> 00:34:13,660 But they are in a violent storm blowing across the region. 778 00:34:13,650 --> 00:34:15,880 And with high winds kicking up ice and snow, 779 00:34:15,890 --> 00:34:18,120 the family will need to set up shelter quickly 780 00:34:18,120 --> 00:34:20,720 to shield themselves from winter's wrath. 781 00:34:20,730 --> 00:34:22,400 AGNES: We made it! 782 00:34:22,390 --> 00:34:23,260 You okay? 783 00:34:23,260 --> 00:34:24,230 CAROL: Yeah. 784 00:34:24,230 --> 00:34:26,090 AGNES: Kiwalik, Alaska. 785 00:34:26,100 --> 00:34:28,660 Holy cow. 786 00:34:28,670 --> 00:34:29,430 Wow. 787 00:34:29,430 --> 00:34:30,400 CHIP: This is pretty bad. 788 00:34:30,400 --> 00:34:32,630 AGNES: Carol! 789 00:34:32,640 --> 00:34:35,240 CHIP: It's stormy as (bleep). 790 00:34:35,240 --> 00:34:36,510 AGNES: I'm so glad we're safe. 791 00:34:36,510 --> 00:34:40,080 We should have Ting coming along soon from Deering. 792 00:34:40,080 --> 00:34:42,580 I have faith she'll make it in this weather. 793 00:34:42,580 --> 00:34:44,510 CAROL: Yeah, she should know where to go. 794 00:34:44,520 --> 00:34:48,180 AGNES: Well, we just got to start working. 795 00:34:48,190 --> 00:34:51,790 CHIP: This one's frozen to the ground. 796 00:34:51,790 --> 00:34:53,690 AGNES: Are your feet and everything still dry? 797 00:34:53,690 --> 00:34:54,860 CAROL: Yeah, but my... 798 00:34:54,860 --> 00:34:55,960 AGNES: Okay, you can just go on ahead 799 00:34:55,960 --> 00:34:57,460 and try to get everything shoveled out 800 00:34:57,460 --> 00:34:59,160 and help us unstuck this sled. 801 00:34:59,160 --> 00:35:00,230 CAROL: Sure. 802 00:35:00,230 --> 00:35:05,170 ♪ ♪ 803 00:35:05,170 --> 00:35:11,570 ♪ ♪ 804 00:35:11,580 --> 00:35:13,210 AGNES: I don't know if we're gonna be able to move it. 805 00:35:13,210 --> 00:35:14,840 CHIP: I don't know. 806 00:35:14,850 --> 00:35:17,050 I don't know if we're gonna be able to put a tent up in this. 807 00:35:17,050 --> 00:35:18,980 It's like a big sail. 808 00:35:18,980 --> 00:35:22,320 AGNES: It's kind of getting freaky cold and windy out here. 809 00:35:22,320 --> 00:35:24,320 ♪ ♪ 810 00:35:24,320 --> 00:35:29,660 ♪ ♪ 811 00:35:29,660 --> 00:35:32,330 CHIP: Hey, check it out. 812 00:35:32,330 --> 00:35:35,360 AGNES: Holy cow! Yay! 813 00:35:35,370 --> 00:35:38,530 Just when I was starting to freak out. 814 00:35:38,540 --> 00:35:41,100 TINMIAQ: Hey. 815 00:35:41,110 --> 00:35:42,800 CHIP: We were starting to wonder about you. 816 00:35:42,810 --> 00:35:44,010 TINMIAQ: It's windy out here. 817 00:35:44,010 --> 00:35:45,270 CHIP: Yeah, it is. 818 00:35:45,280 --> 00:35:47,610 TINMIAQ: It wasn't windy at all when I left Deering. 819 00:35:47,610 --> 00:35:48,680 CAROL: Yeah. CHIP: Really? 820 00:35:48,680 --> 00:35:49,950 CHIP: Starting to snow on top of us, 821 00:35:49,950 --> 00:35:51,510 so we're gonna be in a real blizzard soon. 822 00:35:51,520 --> 00:35:52,910 TINMIAQ: Yeah. 823 00:35:52,920 --> 00:35:54,680 CHIP: It's not gonna do us any good to keep digging. 824 00:35:54,690 --> 00:35:56,590 It's just filling it back in. 825 00:35:56,590 --> 00:35:59,220 I don't think we should put up a tent in this anyway. 826 00:35:59,220 --> 00:36:01,520 AGNES: I don't know if we could, even if we tried. 827 00:36:01,530 --> 00:36:03,060 TINMIAQ: You guys could follow me back to Deering 828 00:36:03,060 --> 00:36:04,630 for the night. 829 00:36:04,630 --> 00:36:05,560 CHIP: Go spend the night with you? 830 00:36:05,560 --> 00:36:07,160 TINMIAQ: Yeah. CAROL: Yeah. 831 00:36:07,170 --> 00:36:09,040 CHIP: Alright, let's just go to Deering, then. 832 00:36:09,030 --> 00:36:10,330 You guys are good with that? 833 00:36:10,340 --> 00:36:11,610 Our things are still tied down. 834 00:36:11,600 --> 00:36:13,400 They'll be good for tomorrow. 835 00:36:13,400 --> 00:36:14,900 We could see darkness was coming, 836 00:36:14,910 --> 00:36:17,370 snow was coming, and the wind was already here. 837 00:36:17,380 --> 00:36:18,720 And when it started to snow 838 00:36:18,710 --> 00:36:20,280 and we couldn't see across the river, 839 00:36:20,280 --> 00:36:21,840 then we knew we got to make a decision. 840 00:36:21,850 --> 00:36:23,910 And if we're gonna leave, we got to leave soon. 841 00:36:23,920 --> 00:36:25,460 AGNES: We have to go find shelter right now 842 00:36:25,450 --> 00:36:26,950 before it gets any worse, 843 00:36:26,950 --> 00:36:29,850 and we're not gonna make it out of here if we don't go. 844 00:36:32,120 --> 00:36:33,560 CHIP: When you drive 90 miles, 845 00:36:33,560 --> 00:36:36,060 the weather's gonna change no matter what you do. 846 00:36:36,060 --> 00:36:37,460 It's the stuff we deal with. 847 00:36:37,460 --> 00:36:39,460 We call it weather guessing. 848 00:36:42,370 --> 00:36:44,670 RICKO: We respect all animals. 849 00:36:44,670 --> 00:36:46,320 Anything we get out here, 850 00:36:46,320 --> 00:36:48,370 you got to really appreciate what you get. 851 00:36:48,370 --> 00:36:55,210 ♪ ♪ 852 00:36:55,210 --> 00:36:59,410 ♪ ♪ 853 00:36:59,420 --> 00:37:01,880 It's a beautiful day today. 854 00:37:01,890 --> 00:37:04,020 Slept good last night, so I'm feeling good. 855 00:37:04,020 --> 00:37:05,750 The weather cleared up. 856 00:37:05,760 --> 00:37:07,460 I got the traps out, too, yesterday, 857 00:37:07,460 --> 00:37:09,790 so I'm gonna check my traps. 858 00:37:09,790 --> 00:37:11,590 Today is the last day of wolverine season, 859 00:37:11,600 --> 00:37:13,230 my last chance to get lucky. 860 00:37:13,230 --> 00:37:15,230 I hope to have something. 861 00:37:15,230 --> 00:37:17,230 ♪ ♪ 862 00:37:17,240 --> 00:37:22,450 ♪ ♪ 863 00:37:22,440 --> 00:37:25,010 The possibility is always there to catch something. 864 00:37:25,010 --> 00:37:26,780 And for me, it builds excitement. 865 00:37:26,780 --> 00:37:30,480 It's like there's nothing more fun than checking your traps. 866 00:37:32,920 --> 00:37:35,820 Alright, see if I have any luck today. 867 00:37:38,020 --> 00:37:40,760 Yeeho! Nothing. 868 00:37:40,760 --> 00:37:43,020 No luck in this one. 869 00:37:43,030 --> 00:37:44,130 I'll probably just snap it, 870 00:37:44,130 --> 00:37:46,460 because last day of the season today, 871 00:37:46,460 --> 00:37:49,900 and we'll hopefully have more luck on the next one. 872 00:37:49,900 --> 00:37:55,000 Last thing you want to do is get your hand or arm in a Conibear. 873 00:37:56,170 --> 00:37:57,240 Woo! 874 00:37:57,240 --> 00:37:59,670 Big power right there. 875 00:37:59,680 --> 00:38:04,080 Came down here and checked the first trap--nothing, nada. 876 00:38:04,080 --> 00:38:07,350 But hey, that's why they call it trapping, not catching. 877 00:38:07,350 --> 00:38:09,180 I'm a little anxious for the next trap, 878 00:38:09,190 --> 00:38:11,850 but hoping for the best. 879 00:38:11,860 --> 00:38:18,360 ♪ ♪ 880 00:38:18,360 --> 00:38:21,830 Last chance. 881 00:38:21,830 --> 00:38:25,270 Oohh-oh! 882 00:38:25,270 --> 00:38:28,270 RICKO: Last chance. 883 00:38:28,270 --> 00:38:30,170 Oohh-oh! 884 00:38:30,170 --> 00:38:32,340 Oohh-oh! 885 00:38:32,340 --> 00:38:33,340 Doyonh! 886 00:38:33,340 --> 00:38:34,810 Hukk'aanee! 887 00:38:34,810 --> 00:38:36,880 Wolverine. 888 00:38:36,880 --> 00:38:39,150 Heck yeah, I got some luck today. 889 00:38:39,150 --> 00:38:42,820 Man, last day to get this real nice fur on it, too. 890 00:38:42,820 --> 00:38:44,220 Oohh-oh! 891 00:38:44,220 --> 00:38:46,020 I feel good today. 892 00:38:46,020 --> 00:38:48,260 Got a doyonh, wolverine. 893 00:38:48,260 --> 00:38:49,620 Thank you. 894 00:38:49,630 --> 00:38:51,540 Beautiful animal. 895 00:38:51,550 --> 00:38:53,260 Nice, long guard hair on it. 896 00:38:53,260 --> 00:38:55,900 Make a good ruff for sure. 897 00:38:55,900 --> 00:38:58,900 Having luck with a wolverine, in my culture, 898 00:38:58,900 --> 00:39:01,270 it's one of the top blessings. 899 00:39:01,270 --> 00:39:04,940 This is a powerful animal and deserves 100% respect, 900 00:39:04,940 --> 00:39:10,410 and for it to give itself to me, make me feel real special. 901 00:39:10,420 --> 00:39:13,430 Wolverine season coming to an end. 902 00:39:13,420 --> 00:39:14,920 I was able to catch one. 903 00:39:14,920 --> 00:39:17,050 Doesn't get better than this. 904 00:39:22,130 --> 00:39:24,060 This place never fails to amaze me. 905 00:39:24,060 --> 00:39:28,000 ♪ ♪ 906 00:39:28,000 --> 00:39:31,230 ♪ ♪ 907 00:39:31,240 --> 00:39:34,200 ♪ ♪ 908 00:39:34,210 --> 00:39:40,190 ♪ ♪ 909 00:39:40,180 --> 00:39:42,510 AGNES: Yee! We made it back and everything's here. 910 00:39:42,510 --> 00:39:44,380 Nothing blew away. 911 00:39:44,380 --> 00:39:45,580 Wow. 912 00:39:45,580 --> 00:39:47,650 CHIP: Looks like everything survived intact. 913 00:39:47,650 --> 00:39:48,950 ot a lot of work to do now, 914 00:39:48,950 --> 00:39:51,620 so everybody just start finding strings and untying stuff, 915 00:39:51,620 --> 00:39:53,690 and we'll sort it out as we go, okay? 916 00:39:53,690 --> 00:39:54,920 If we had tried this stuff last night, 917 00:39:54,930 --> 00:39:57,310 it would have just blown away. 918 00:39:57,310 --> 00:39:58,630 Yesterday, we were coming from the north 919 00:39:58,630 --> 00:40:00,500 and a storm came from the south, 920 00:40:00,500 --> 00:40:03,270 and when we got here, it was a nutsy storm. 921 00:40:03,270 --> 00:40:04,900 You have to think two hours ahead. 922 00:40:04,900 --> 00:40:06,700 You got to think there's a storm, 923 00:40:06,700 --> 00:40:08,140 there's snow, it's starting to snow. 924 00:40:08,140 --> 00:40:09,970 And for sure, it was gonna get dark. 925 00:40:09,970 --> 00:40:12,210 So, we made the smart decision to drop our sleds, 926 00:40:12,210 --> 00:40:14,510 go to Deering, come back and then take care of it. 927 00:40:14,510 --> 00:40:15,940 And look what a few hours did. 928 00:40:15,950 --> 00:40:17,550 Made it a lot better. 929 00:40:17,550 --> 00:40:19,210 One, two... 930 00:40:19,220 --> 00:40:20,480 Ugh. 931 00:40:22,850 --> 00:40:23,690 Okay, you ladies got it? 932 00:40:23,690 --> 00:40:24,920 AGNES: Yup. 933 00:40:24,920 --> 00:40:27,790 CHIP: Okay, I'm gonna grab it from Carol. 934 00:40:27,790 --> 00:40:29,190 Here we go. 935 00:40:29,190 --> 00:40:30,230 There we go. 936 00:40:30,230 --> 00:40:32,190 AGNES: There we go. CHIP: Alright. 937 00:40:32,200 --> 00:40:33,860 CHIP: Right now, we're untying our sleds 938 00:40:33,870 --> 00:40:35,540 and sorting things out. 939 00:40:35,530 --> 00:40:37,030 We're gonna put up the sticks, 940 00:40:37,040 --> 00:40:39,640 sliding in the floor and getting in the new sled for a bed. 941 00:40:39,640 --> 00:40:41,370 And then we'll put the cover over top of it, 942 00:40:41,370 --> 00:40:43,140 and we'll start battening down the edges 943 00:40:43,140 --> 00:40:46,370 and making it nice and, you know, plenty cozy. 944 00:40:46,380 --> 00:40:52,380 ♪ ♪ 945 00:40:52,380 --> 00:40:55,420 AGNES: Today is a much easier day for us to put the teepee up 946 00:40:55,420 --> 00:40:57,550 and it's going pretty smooth. 947 00:40:57,560 --> 00:40:59,500 We're, um, actually got it up 948 00:40:59,490 --> 00:41:01,060 before the dark and the wind come. 949 00:41:01,060 --> 00:41:02,820 So, all we got to do is just cover the edges 950 00:41:02,830 --> 00:41:06,890 and put snow all around the teepee, and then we'll be set. 951 00:41:06,900 --> 00:41:13,200 ♪ ♪ 952 00:41:13,200 --> 00:41:14,600 Thank you, Ting. 953 00:41:14,610 --> 00:41:17,890 Nothing like super-hot tea after a long day. 954 00:41:17,890 --> 00:41:18,810 CHIP: Yup. 955 00:41:18,810 --> 00:41:19,840 TINMIAQ: It's good to be home. 956 00:41:19,840 --> 00:41:21,610 CHIP: Yup, it is good to be home. 957 00:41:21,610 --> 00:41:24,380 TINMIAQ: Kiwalik, we enjoy our time out here. 958 00:41:24,380 --> 00:41:26,380 We have a lot of fun and we have the whole family, 959 00:41:26,380 --> 00:41:30,050 and when we're out here doing it together, it's a lot more fun. 960 00:41:30,050 --> 00:41:31,050 Good place to be. 961 00:41:31,060 --> 00:41:32,430 Happiest place to be. 962 00:41:32,420 --> 00:41:34,020 Funnest place to be. 963 00:41:34,030 --> 00:41:35,930 CHIP: Just think, if we had a million bucks in the bank, 964 00:41:35,930 --> 00:41:38,090 we'd be here, wouldn't we? 965 00:41:38,100 --> 00:41:40,500 TINMIAQ: Yup, and buy 30 more sleeping bags 966 00:41:40,500 --> 00:41:41,660 and make another one. 967 00:41:41,670 --> 00:41:43,200 CHIP: Another one! 968 00:41:43,200 --> 00:41:44,100 Bigger. 969 00:41:44,100 --> 00:41:45,600 TINMIAQ: Bigger! 970 00:41:48,440 --> 00:41:50,640 SUE: I can say I want to be a child all I want. 971 00:41:50,640 --> 00:41:52,040 Never, ever forget 972 00:41:52,040 --> 00:41:55,380 you're dealing with one hell of a smart whippersnapper old lady 973 00:41:55,380 --> 00:41:57,710 that gets (bleep) done. 974 00:41:57,720 --> 00:42:03,660 ♪ ♪ 975 00:42:03,660 --> 00:42:05,160 I'm pretty excited! 976 00:42:05,160 --> 00:42:07,120 Started out waking up on the floor. 977 00:42:07,130 --> 00:42:10,040 Being freaking cold, staring at the woodwork around me, 978 00:42:10,030 --> 00:42:12,060 going, hey, I can build a bed. 979 00:42:12,060 --> 00:42:14,360 Yesterday I cut myself, bleh. 980 00:42:14,370 --> 00:42:15,840 So, I mean, I can honestly say 981 00:42:15,830 --> 00:42:18,330 I've got my real blood, sweat, and tears in this project. 982 00:42:18,340 --> 00:42:20,440 And then, putting it together, 983 00:42:20,440 --> 00:42:23,000 you can see it's a little cockeyed now. 984 00:42:23,010 --> 00:42:25,240 It's just gonna add to its freaking charm. 985 00:42:25,240 --> 00:42:27,810 Okay, mattress time. 986 00:42:27,810 --> 00:42:29,940 Bum, bum, bum! 987 00:42:29,950 --> 00:42:33,210 I expect it to be a little tight. 988 00:42:33,220 --> 00:42:36,520 But I'm hoping that it fits. 989 00:42:37,490 --> 00:42:39,350 So far, so good. 990 00:42:39,360 --> 00:42:41,490 A few other final touches. 991 00:42:43,390 --> 00:42:44,360 (blow) 992 00:42:44,360 --> 00:42:45,430 These are gold. 993 00:42:45,430 --> 00:42:47,360 It's a blessing on the bed, 994 00:42:47,370 --> 00:42:51,410 so that my dreams are good, my life is good. 995 00:42:53,140 --> 00:42:55,470 What does this bed mean to me? 996 00:42:55,470 --> 00:42:58,940 This is the first piece of furniture 997 00:42:58,940 --> 00:43:01,880 I've made for my cabin. 998 00:43:01,880 --> 00:43:04,480 That's a big deal for me. 999 00:43:04,480 --> 00:43:07,120 It's like when I made the Twinkie, 1000 00:43:07,120 --> 00:43:11,290 and I had my first tent all to myself in 20 years. 1001 00:43:12,990 --> 00:43:14,460 Maybe it doesn't mean a lot to somebody, 1002 00:43:14,460 --> 00:43:17,160 but it means a lot to me. 1003 00:43:17,160 --> 00:43:18,760 This is putting my stamp on it. 1004 00:43:18,760 --> 00:43:22,030 This is saying, "I live here." 1005 00:43:22,030 --> 00:43:23,800 Maybe not full-time yet, 1006 00:43:23,800 --> 00:43:27,540 but it's, it's a momentous occasion for me. 1007 00:43:27,540 --> 00:43:32,310 I am just going to try and make a really quick carving. 1008 00:43:32,310 --> 00:43:34,540 It's all such a journey for me. 1009 00:43:34,550 --> 00:43:36,910 Kavik has been part of my life for 17 years. 1010 00:43:36,900 --> 00:43:40,430 I left Kavik, I have a cabin, and I made a bed. 1011 00:43:40,440 --> 00:43:42,880 I'm proud of myself. 1012 00:43:42,870 --> 00:43:44,300 There we go. 1013 00:43:46,140 --> 00:43:48,070 (laughs) 1014 00:43:48,080 --> 00:43:49,760 The test. 1015 00:43:52,180 --> 00:43:55,250 It's a little wiggly, 1016 00:43:55,250 --> 00:43:58,480 but it's holding together. 1017 00:43:58,490 --> 00:43:59,820 Cool. 1018 00:44:02,960 --> 00:44:04,590 RICKO: By the way I grew up, by the way I live, 1019 00:44:04,590 --> 00:44:07,230 I feel connected to my people and my land. 1020 00:44:07,230 --> 00:44:09,230 It comes with the blood. 1021 00:44:09,230 --> 00:44:15,600 ♪ ♪ 1022 00:44:15,600 --> 00:44:20,810 Feels good to be back at the cabin, skinning this animal out. 1023 00:44:20,810 --> 00:44:24,740 Had a tough ride to the hot springs and lucked out, 1024 00:44:24,750 --> 00:44:28,610 got a wolverine the last day of the season. 1025 00:44:28,600 --> 00:44:30,150 It's important that I do this right, 1026 00:44:30,150 --> 00:44:33,650 because it's for a memorial potlatch for my late sister, 1027 00:44:33,650 --> 00:44:36,820 and it's for my late uncle, too, in the same potlatch. 1028 00:44:36,820 --> 00:44:39,720 So, I try to take my time, do it right. 1029 00:44:41,960 --> 00:44:43,390 I'm done skinning this wolverine, 1030 00:44:43,400 --> 00:44:44,900 it has real beautiful fur. 1031 00:44:44,900 --> 00:44:46,660 Got the good luck white on it. 1032 00:44:46,670 --> 00:44:49,870 For the wolverine carcass, the way us Athabaskans do it, 1033 00:44:49,870 --> 00:44:53,400 we got to put it away right, it's like a burial almost. 1034 00:44:53,410 --> 00:44:55,210 Dried king salmon. 1035 00:44:55,210 --> 00:44:58,710 We're supposed to put this in its mouth before we burn it. 1036 00:44:58,710 --> 00:45:00,550 It's like its last food. 1037 00:45:00,550 --> 00:45:02,510 ♪ ♪ 1038 00:45:02,520 --> 00:45:07,590 ♪ ♪ 1039 00:45:07,590 --> 00:45:11,190 Our people, the Athabaskans, we're connected to the land. 1040 00:45:11,190 --> 00:45:13,540 Not long ago, our great grandfathers, 1041 00:45:13,540 --> 00:45:14,990 our grandfathers, 1042 00:45:15,000 --> 00:45:18,360 they lived with the animals, and even though times change, 1043 00:45:18,370 --> 00:45:20,170 we still hold on to that culture. 1044 00:45:20,170 --> 00:45:22,030 We try not to forget it. 1045 00:45:22,040 --> 00:45:24,070 Very respected animal right here. 1046 00:45:24,070 --> 00:45:27,570 We have to put it away just the way our ancestors did. 1047 00:45:30,240 --> 00:45:33,180 The days are getting longer now, and warmer. 1048 00:45:33,180 --> 00:45:35,750 So, trapping is over. 1049 00:45:35,750 --> 00:45:37,180 It's on to different things, 1050 00:45:37,190 --> 00:45:41,830 but this is the best way to close out the trapping season. 1051 00:45:41,820 --> 00:45:43,960 Ana baasee', doyonh. 1052 00:45:43,960 --> 00:45:46,560 Thank you, wolverine. 1053 00:45:48,060 --> 00:45:49,840 Captioned by Side Door Media Services 84215

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.