All language subtitles for Just Shoot Me S04E01 A Divorce to Remember

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,286 --> 00:00:04,379 Previously on Just Shoot Me - Marry me. 2 00:00:04,432 --> 00:00:04,972 - What? 3 00:00:04,999 --> 00:00:07,098 - Every third Tuesday his holiness 4 00:00:07,122 --> 00:00:08,975 the Revered Singh Chop Chop Cho 5 00:00:08,999 --> 00:00:11,795 holds a mass wedding at the church of the Rising Star. 6 00:00:12,114 --> 00:00:13,709 - Finch, don't do it. 7 00:00:13,749 --> 00:00:15,297 - Maya, be quiet. 8 00:00:15,321 --> 00:00:15,983 - Ah. 9 00:00:16,050 --> 00:00:19,085 - See now isn't this better than a silly mass wedding. 10 00:00:19,781 --> 00:00:21,031 - What is that? 11 00:00:21,989 --> 00:00:24,567 - I think we just got married. 12 00:00:24,644 --> 00:00:27,848 - I now pronounce you husband and wife. 13 00:00:28,224 --> 00:00:30,447 - It's like a dream come true. 14 00:00:30,909 --> 00:00:34,780 Adrienne, nom nom nom nom, Adrienne. 15 00:00:35,502 --> 00:00:39,422 Adri..., Adrienne? 16 00:00:41,564 --> 00:00:42,566 Oh no. 17 00:00:43,612 --> 00:00:45,795 It was all a dream? 18 00:00:45,906 --> 00:00:46,893 No! 19 00:00:48,236 --> 00:00:50,032 No! 20 00:00:51,533 --> 00:00:52,790 - You don't want corn flakes? 21 00:00:53,861 --> 00:00:56,176 - No corn flakes is good. 22 00:01:10,501 --> 00:01:12,761 - Look at this, another credit card offer 23 00:01:12,781 --> 00:01:15,374 for Mrs. Maya Demoro. 24 00:01:15,434 --> 00:01:18,365 That colt must've sold our names to a junk mail company. 25 00:01:18,897 --> 00:01:19,876 - So what? 26 00:01:19,896 --> 00:01:22,224 - So what if someone sees this and thinks we're married? 27 00:01:22,429 --> 00:01:23,595 - Isn't the bigger question why you 28 00:01:23,615 --> 00:01:25,334 get the Kenny Loggins newsletter? 29 00:01:27,284 --> 00:01:29,284 - Someone gave it to me as a joke, 30 00:01:29,304 --> 00:01:32,038 ooh, he's gonna be in West Orange. 31 00:01:32,655 --> 00:01:34,239 Nina would you please go back to your cult 32 00:01:34,259 --> 00:01:36,520 and tell someone that Elliot and I are not married? 33 00:01:36,598 --> 00:01:39,769 - First of all, it's a church, not a cult, so open your mind 34 00:01:39,983 --> 00:01:42,631 and second, as a deserter, I'd be tied up and caned. 35 00:01:44,802 --> 00:01:47,094 - Look, look, obviously we didn't mean to get married 36 00:01:47,114 --> 00:01:49,675 so it's not legally binding, doesn't count. 37 00:01:49,763 --> 00:01:52,537 - Except in the eyes of eight million crazy fanatics. 38 00:01:52,571 --> 00:01:55,999 - Crazy fanatics, crazy fanatics? 39 00:01:56,421 --> 00:01:57,868 Okay, that's fair. 40 00:02:00,021 --> 00:02:05,205 - Wow guess who's back in an all-new adventure, woo hoo. 41 00:02:05,366 --> 00:02:06,520 - So how was it, how was it? 42 00:02:06,545 --> 00:02:07,741 - Amazing, Tahiti was great. 43 00:02:07,766 --> 00:02:11,696 This guy treated me like a queen, what an animal in bed. 44 00:02:12,075 --> 00:02:12,722 - Louder. 45 00:02:12,973 --> 00:02:15,973 - And we, we brought presents. 46 00:02:16,020 --> 00:02:18,596 Here, it's a Puka necklace, a symbol of love. 47 00:02:18,662 --> 00:02:20,010 - Oh, how sweet. 48 00:02:20,040 --> 00:02:21,648 - It's a Puke necklace, a symbol of love. 49 00:02:21,668 --> 00:02:22,986 - Thank you. 50 00:02:23,006 --> 00:02:24,863 - Here, you like books. 51 00:02:26,738 --> 00:02:28,767 - How to get over a lost love? 52 00:02:28,797 --> 00:02:30,814 Adrienne I swear to you I'm not in love with Finch. 53 00:02:31,437 --> 00:02:33,600 - See she won't even help herself? 54 00:02:33,630 --> 00:02:35,488 Here, it's a... 55 00:02:35,508 --> 00:02:37,665 - Yeah, yeah, symbol of love. 56 00:02:37,725 --> 00:02:39,812 - So excited, tell me everything. 57 00:02:39,841 --> 00:02:41,811 - Wooh, I don't know where to begin. 58 00:02:41,819 --> 00:02:44,345 - Well I'll be around. 59 00:02:44,651 --> 00:02:47,195 - Hey buddy, you were in the tabloids. 60 00:02:47,255 --> 00:02:48,553 - Yeah, really? 61 00:02:50,208 --> 00:02:53,067 - Is supermodel Adrienne Barker more wild than we thought? 62 00:02:53,437 --> 00:02:55,599 The leggy beauty was spotted frolicking 63 00:02:55,631 --> 00:02:58,555 in the Tahiti surf with a topless blonde gal pal. 64 00:03:04,646 --> 00:03:06,344 - I knew that Speedo was a mistake. 65 00:03:07,151 --> 00:03:09,289 - Hey, look who's back. - Hey, hey. 66 00:03:09,309 --> 00:03:10,734 - Hello doll. - Hello, how are you? 67 00:03:10,759 --> 00:03:11,463 - Hey. 68 00:03:11,488 --> 00:03:13,429 - So did you bring me back a starfish? 69 00:03:13,445 --> 00:03:15,499 - Yeah, and a can of sunshine. 70 00:03:17,244 --> 00:03:18,442 You're not kidding? 71 00:03:19,211 --> 00:03:21,578 - Remember I waved goodbye and I said 72 00:03:21,765 --> 00:03:23,703 "Bring me back a starfish!" 73 00:03:24,236 --> 00:03:26,754 - Yeah, I thought you were joking. 74 00:03:27,259 --> 00:03:30,301 - Oh well, not to worry, welcome back. 75 00:03:31,082 --> 00:03:33,145 I could not have been more clear. 76 00:03:35,699 --> 00:03:38,131 - Dennis, are these your dolls? 77 00:03:38,440 --> 00:03:39,486 - What? 78 00:03:39,506 --> 00:03:42,364 First of all, they're not dolls, they're action figures. 79 00:03:42,390 --> 00:03:45,112 Second of all, who left these here, come on children. 80 00:03:45,112 --> 00:03:47,652 Hey take these to the incinerator, or better yet 81 00:03:47,652 --> 00:03:49,889 my cubby in the coatroom, I'll deal with them later. 82 00:03:52,228 --> 00:03:53,692 - Ooh that's my agent I'll be right back. 83 00:03:53,692 --> 00:03:54,395 - Not mine. 84 00:03:56,839 --> 00:03:58,517 - So when are you gonna come clean to her 85 00:03:58,517 --> 00:04:00,346 about your action figure collection? 86 00:04:00,776 --> 00:04:03,022 - The day you officially turn 40. 87 00:04:05,707 --> 00:04:07,736 - Seven years is a long time my friend. 88 00:04:09,300 --> 00:04:11,328 - Adrienne has to keep thinking I'm cool. 89 00:04:11,361 --> 00:04:14,074 That means no more sci-fi conventions, 90 00:04:14,099 --> 00:04:15,809 no more internet chess tournaments, 91 00:04:15,987 --> 00:04:17,103 and I can all but forget about 92 00:04:17,143 --> 00:04:18,677 playing the lute at the Renaissance Faire. 93 00:04:20,284 --> 00:04:21,905 - Now dear, you know that I'm the last one 94 00:04:21,939 --> 00:04:23,936 to give out advice, or take it, 95 00:04:23,966 --> 00:04:25,726 or pay for a round of drinks. 96 00:04:25,870 --> 00:04:27,757 But you can't just wake up one morning 97 00:04:27,787 --> 00:04:29,193 and decide to be a different person. 98 00:04:29,271 --> 00:04:32,087 - Oh says the New York socialite who grew up on a hog farm. 99 00:04:33,315 --> 00:04:34,823 - You think I'm a socialite? 100 00:04:38,604 --> 00:04:39,978 - You know instead of throwing these out 101 00:04:40,019 --> 00:04:41,687 why don't we give 'em to needy children. 102 00:04:42,007 --> 00:04:44,753 - Honey, give a kid a toy, he'll play for a day. 103 00:04:44,910 --> 00:04:47,482 Teach a kid to fish, and that kid, 104 00:04:48,382 --> 00:04:49,835 just give me those. 105 00:05:00,855 --> 00:05:03,767 Hey would you... What are you writing? 106 00:05:03,875 --> 00:05:05,924 - A letter to the church of the Rising Star 107 00:05:05,952 --> 00:05:08,049 warning them to stop telling people I'm your wife. 108 00:05:08,081 --> 00:05:09,407 - Come on you're not serious? 109 00:05:10,940 --> 00:05:12,763 - Imprisoned in an emotional Gulag? 110 00:05:12,881 --> 00:05:16,150 - Hey, it's a first draft, now just go. 111 00:05:16,182 --> 00:05:18,744 - No way, no way, I'm not giving up on us. 112 00:05:19,872 --> 00:05:21,902 We're gonna make this thing work, dammit. 113 00:05:23,403 --> 00:05:24,516 - Elliot, you're not funny. 114 00:05:24,548 --> 00:05:27,841 - Oh no, don't tell me the laughter's gone too. 115 00:05:29,299 --> 00:05:31,200 - Look this is really bothering me. 116 00:05:31,232 --> 00:05:33,773 We went through a wedding ceremony. 117 00:05:33,793 --> 00:05:36,009 That reverend proclaimed us married. 118 00:05:36,505 --> 00:05:40,275 - Maya he was wearing genie pants and curly-toed shoes. 119 00:05:40,307 --> 00:05:42,300 - No you may think that this is a joke 120 00:05:42,320 --> 00:05:44,947 but I haven't been able to go out on a date in two weeks. 121 00:05:45,881 --> 00:05:46,820 - Have you been asked? 122 00:05:48,153 --> 00:05:50,578 - Obviously I'm giving out some sort of vibe. 123 00:05:54,267 --> 00:05:56,725 - Finch, who has the key to petty cash? 124 00:05:56,897 --> 00:05:58,764 - Everyone here but you. 125 00:06:00,529 --> 00:06:02,749 I can't believe how much mail piled up while I was gone. 126 00:06:02,894 --> 00:06:04,490 - Mmm, anything important? 127 00:06:04,522 --> 00:06:07,442 - Planet of the Apes convention, old Finch. 128 00:06:09,851 --> 00:06:12,560 Ooh appearance at Macy's by Spiderman. 129 00:06:12,720 --> 00:06:14,635 Old Finch. 130 00:06:14,980 --> 00:06:17,773 - New York Invitational Cat Show, Old Finch. 131 00:06:17,911 --> 00:06:20,783 - Woah woah, woah, woah, it's marked urgent. 132 00:06:25,188 --> 00:06:27,117 Oh my God Spartacus made the finals. 133 00:06:27,133 --> 00:06:27,995 - Who's Spartacus? 134 00:06:28,011 --> 00:06:29,542 - My cat, he's been accepted to the 135 00:06:29,535 --> 00:06:30,979 top show in the tri-state area. 136 00:06:30,995 --> 00:06:32,965 - Oh it's just a dumb animal, tell him he didn't make it. 137 00:06:33,060 --> 00:06:33,902 - Woah, woah. 138 00:06:35,143 --> 00:06:36,984 Need to fill out the registration. 139 00:06:37,004 --> 00:06:38,861 - Finch, you can't go to this thing. 140 00:06:39,304 --> 00:06:39,846 - Why not? 141 00:06:39,976 --> 00:06:41,877 - Well no offense, but don't you think 142 00:06:41,909 --> 00:06:44,526 cat shows are just a tad on the geeky side? 143 00:06:46,329 --> 00:06:46,968 - Geeky? 144 00:06:47,855 --> 00:06:50,351 Yeah, let me drop a little history on you. 145 00:06:50,638 --> 00:06:53,526 Egyptian Pharaohs worshiped cats, they were cool. 146 00:06:54,003 --> 00:06:56,189 Macgyver had cats, he was cool. 147 00:06:57,292 --> 00:06:58,281 And need I remind you of the 148 00:06:58,281 --> 00:06:59,703 longest running show on Broadway? 149 00:06:59,877 --> 00:07:00,681 - Chippendales? 150 00:07:03,483 --> 00:07:04,321 - Yeah, right. 151 00:07:05,350 --> 00:07:07,919 Listen, for years I've dreamed 152 00:07:07,919 --> 00:07:09,372 about making the finals, okay? 153 00:07:09,675 --> 00:07:11,031 And I'm gonna get that trophy this year 154 00:07:11,073 --> 00:07:12,918 with Adrienne right by my side. 155 00:07:13,064 --> 00:07:15,143 - Sweetie I got our honeymoon pictures back. 156 00:07:16,377 --> 00:07:18,898 Ooh, here's some weird ones of me sleeping. 157 00:07:22,295 --> 00:07:24,169 - Adrienne, honey, how would you like 158 00:07:24,185 --> 00:07:26,433 to accompany me to a cat show tomorrow? 159 00:07:26,453 --> 00:07:27,513 - Yeah sure that sounds great. 160 00:07:27,896 --> 00:07:28,505 - Really? 161 00:07:28,505 --> 00:07:29,533 - Well you heard the lady. 162 00:07:30,057 --> 00:07:31,129 - It'll be fun to see you goofing 163 00:07:31,129 --> 00:07:33,257 on all those pathetic cat freaks. 164 00:07:33,881 --> 00:07:36,137 What lonely planet do those losers come from? 165 00:07:36,409 --> 00:07:37,945 - Apparently Egypt. 166 00:07:46,809 --> 00:07:48,793 - Hey, you leavin' early? 167 00:07:48,809 --> 00:07:49,993 - Yeah I'm running to the store. 168 00:07:50,013 --> 00:07:51,257 I'm cooking dinner for someone. 169 00:07:51,321 --> 00:07:52,413 - Like a date? 170 00:07:55,747 --> 00:07:56,799 - Right, like a date. 171 00:07:57,380 --> 00:08:00,484 - Oh, that's nice, I mean, have fun. 172 00:08:00,745 --> 00:08:04,986 I mean, don't do anything I wouldn't do, ha ha ha ha ha ha. 173 00:08:07,643 --> 00:08:08,521 - Okay. 174 00:08:08,884 --> 00:08:10,443 - You're just going like nothing happened? 175 00:08:10,463 --> 00:08:12,441 - Nothing did happen. 176 00:08:12,654 --> 00:08:15,243 For the last time, we're not married. 177 00:08:15,263 --> 00:08:18,153 You think I'd go on a date if I thought I was cheating, no! 178 00:08:18,173 --> 00:08:21,819 Do I look racked with guilt, no! 179 00:08:22,445 --> 00:08:23,962 - Has this ever happened before? 180 00:08:24,045 --> 00:08:25,134 - No. 181 00:08:39,197 --> 00:08:40,592 - Okay here's your monthly report 182 00:08:40,882 --> 00:08:43,187 and I updated your palm pilot and 183 00:08:43,187 --> 00:08:45,252 picked up your dry cleaning. 184 00:08:45,538 --> 00:08:47,665 - I didn't have any dry cleaning. 185 00:08:47,685 --> 00:08:51,217 - Oh no wonder that Korean lady fought like a tiger. 186 00:08:52,391 --> 00:08:55,959 - Just go, I hope your cat does the thing 187 00:08:55,979 --> 00:08:58,298 and and and wins the what's its 188 00:08:58,378 --> 00:09:00,972 - Ah thanks Jack I know that comes from the heart, buddy. 189 00:09:02,300 --> 00:09:04,793 - So what's your alibi in case Adrienne stops in? 190 00:09:05,041 --> 00:09:06,065 - Alibi? 191 00:09:06,774 --> 00:09:08,185 For your information I talked to Adrienne 192 00:09:08,215 --> 00:09:09,976 about the cat show and she's totally into it. 193 00:09:12,961 --> 00:09:15,726 Finch here, oh hey baby. 194 00:09:16,252 --> 00:09:18,593 Yeah, no I'm takin' off right now. 195 00:09:18,618 --> 00:09:20,260 Oh no no, you shouldn't come down. 196 00:09:20,661 --> 00:09:24,615 Ah, because, because when I play rugby I get violent honey. 197 00:09:24,727 --> 00:09:27,014 All right, okay, love you too. 198 00:09:28,473 --> 00:09:29,049 - Rugby? 199 00:09:29,065 --> 00:09:30,666 - Yeah I think it's like football. 200 00:09:35,352 --> 00:09:36,216 - Hard night? 201 00:09:36,301 --> 00:09:37,569 - Not really. 202 00:09:41,272 --> 00:09:43,732 - Oh morning Elliot, what you looking for? 203 00:09:43,792 --> 00:09:45,933 - Well uh back issue. 204 00:09:46,273 --> 00:09:46,914 - Which one? 205 00:09:48,611 --> 00:09:52,036 - I had um, health article I wanted. 206 00:09:52,245 --> 00:09:54,373 - Oh, what health article? 207 00:09:54,453 --> 00:09:55,942 - Nevermind, I found it. 208 00:09:55,998 --> 00:09:59,958 - Oh July, wasn't that the piece on treating impotence? 209 00:10:00,003 --> 00:10:02,298 Maya didn't you write this piece on impotence? 210 00:10:07,950 --> 00:10:09,821 What's that, line two? 211 00:10:12,942 --> 00:10:14,757 - I'm not a machine. 212 00:10:17,168 --> 00:10:18,129 - Well well well. 213 00:10:18,149 --> 00:10:18,945 - It's your fault. 214 00:10:19,199 --> 00:10:21,346 All your stupid obsessing about being married 215 00:10:21,378 --> 00:10:22,513 planted something in my head. 216 00:10:22,544 --> 00:10:25,857 - Oh sure, blame it on the wife. 217 00:10:25,934 --> 00:10:28,536 - Get your coat, we have to get a divorce, come on. 218 00:10:28,744 --> 00:10:31,498 - Oh well, that's a fine attitude coming from the man 219 00:10:31,514 --> 00:10:34,240 that I expect to father my children. 220 00:10:34,428 --> 00:10:36,121 Although it seems we might have to adopt. 221 00:10:39,840 --> 00:10:43,717 - Look, I was wrong, you were right, please help me. 222 00:10:43,920 --> 00:10:46,532 - Once more, with feeling, and your underpants on your head. 223 00:10:46,662 --> 00:10:47,342 - I'm not wearing any. 224 00:10:47,367 --> 00:10:48,696 - Oh gross, you win. 225 00:10:49,608 --> 00:10:50,568 - Knock knock. 226 00:10:50,619 --> 00:10:51,756 - Nina, I need your help. 227 00:10:51,830 --> 00:10:53,868 - I heard, there's no reason to be embarrassed. 228 00:10:54,132 --> 00:10:57,591 Here, apply this to Elliot Jr. three times day. 229 00:11:00,383 --> 00:11:03,761 - No no, that's not what I'm talking about. 230 00:11:06,116 --> 00:11:08,230 We need to go back to the cult and get a divorce. 231 00:11:08,466 --> 00:11:09,427 - I see. 232 00:11:11,167 --> 00:11:13,646 My advice, be very careful. 233 00:11:13,760 --> 00:11:14,697 - What do you mean? 234 00:11:14,801 --> 00:11:16,076 - The Church of the Rising Star 235 00:11:16,072 --> 00:11:17,837 is a dark and powerful religion 236 00:11:18,077 --> 00:11:20,294 with beliefs that stretch back to the mid '80s. 237 00:11:22,012 --> 00:11:24,334 Watch your back, refuse all refreshments. 238 00:11:24,454 --> 00:11:26,354 And don't say "Hi Priest" to the high priest. 239 00:11:26,441 --> 00:11:27,782 It's not as funny as you think. 240 00:11:37,196 --> 00:11:39,374 - Adrienne, what are you doing here? 241 00:11:39,399 --> 00:11:41,110 - Looking for the cat show tickets. 242 00:11:41,161 --> 00:11:44,427 - But Dennis is playing rugball. 243 00:11:44,502 --> 00:11:46,500 - I know but I told my hairdresser about the cat show 244 00:11:46,594 --> 00:11:47,974 and now he wants to go, so. 245 00:11:48,031 --> 00:11:48,751 - He does? 246 00:11:48,812 --> 00:11:49,867 - Well it'll still be funny, he has 247 00:11:49,892 --> 00:11:51,570 the same wicked sense of humor as Dennis. 248 00:11:51,634 --> 00:11:53,216 Actually everyone at the salon does. 249 00:11:53,236 --> 00:11:54,195 - Oh. 250 00:11:55,383 --> 00:11:56,763 - Oh well, we'll get tickets there, see ya. 251 00:11:56,791 --> 00:11:58,345 - No no no, you can't go. 252 00:11:58,435 --> 00:11:59,424 - Why not? 253 00:11:59,508 --> 00:12:01,126 - Because I'm terribly depressed 254 00:12:01,142 --> 00:12:03,383 and I shouldn't be alone right now. 255 00:12:03,475 --> 00:12:05,141 - I'm sorry, I didn't know. 256 00:12:05,214 --> 00:12:07,846 Listen, you know, I studied psychology maybe I can help. 257 00:12:07,970 --> 00:12:09,424 - Or maybe we can just hit some bars. 258 00:12:09,634 --> 00:12:12,814 - Oh let's see, maybe you're sad because 259 00:12:12,839 --> 00:12:13,914 your best days are behind you. 260 00:12:14,111 --> 00:12:16,043 Or maybe... 261 00:12:17,601 --> 00:12:19,393 You think my best days are behind me? 262 00:12:19,720 --> 00:12:22,245 - Oh no no no no no no, no it's just that 263 00:12:22,412 --> 00:12:24,122 your life is more than half over 264 00:12:24,147 --> 00:12:26,454 and I don't know some women would start to panic. 265 00:12:27,953 --> 00:12:30,030 - Maybe you should be getting to that cat show, huh? 266 00:12:31,137 --> 00:12:32,607 - Nina running away from your problems 267 00:12:32,623 --> 00:12:34,061 is how you got into this mess. 268 00:12:34,203 --> 00:12:36,601 - Mess? Let me just tell you something missy, 269 00:12:36,819 --> 00:12:38,912 I am not a mess, I am a legend. 270 00:12:39,029 --> 00:12:41,652 I am Nina Van Horne, my face has been 271 00:12:41,668 --> 00:12:43,170 on every magazine from here to Hong Kong. 272 00:12:43,186 --> 00:12:45,184 In 1974 I was model of the year 273 00:12:45,184 --> 00:12:47,449 while you were still running around in pigtails. 274 00:12:47,762 --> 00:12:49,256 - Actually I wasn't born yet. 275 00:12:50,675 --> 00:12:52,313 - Oh god, don't leave me. 276 00:12:55,587 --> 00:12:56,610 - Looks totally normal. 277 00:12:56,674 --> 00:12:58,865 - Of course it does, that's how they suck you in. 278 00:12:59,087 --> 00:13:01,149 You say to yourself "Look, a totally normal office." 279 00:13:01,341 --> 00:13:02,443 Next thing you know you're assembling 280 00:13:02,468 --> 00:13:04,705 automatic weapons in your sleep. 281 00:13:05,775 --> 00:13:06,874 - What do we do if they ask us 282 00:13:06,899 --> 00:13:09,056 for all our worldly possessions? 283 00:13:09,364 --> 00:13:10,323 - We say no? 284 00:13:10,513 --> 00:13:12,191 - Right, no. 285 00:13:15,091 --> 00:13:17,063 - Hi, sorry to keep you waiting, I'm Larry Fenwick, 286 00:13:17,088 --> 00:13:19,456 I'm an attorney for the Church of the Rising Star. 287 00:13:19,884 --> 00:13:20,936 Can I get you something to drink? 288 00:13:20,956 --> 00:13:23,916 - Oh yeah, I'm so thirsty, I mean no. 289 00:13:25,180 --> 00:13:27,236 - Well please, take a seat. 290 00:13:27,372 --> 00:13:29,340 So I understand you two participated 291 00:13:29,340 --> 00:13:32,012 in one of our mass weddings and now you want a divorce. 292 00:13:32,140 --> 00:13:33,548 - See the thing is, and with 293 00:13:33,564 --> 00:13:34,892 all due respect to your religion. 294 00:13:34,924 --> 00:13:37,516 - Oh it's not my religion, I'm just a hired gun. 295 00:13:37,611 --> 00:13:39,617 You, you can speak freely. 296 00:13:39,656 --> 00:13:42,326 Keep in mind though, that the office may be bugged. 297 00:13:42,492 --> 00:13:43,306 - What? 298 00:13:44,316 --> 00:13:48,436 - I'm kidding, I'm using humor to put you at your ease. 299 00:13:50,284 --> 00:13:54,732 - So um, can we do it, you know, get a divorce? 300 00:13:54,859 --> 00:13:58,229 - Well that depends, have you brought the gods a sacrifice? 301 00:13:59,212 --> 00:14:01,106 Once again, I'm lightening the mood. 302 00:14:03,004 --> 00:14:04,700 But to answer your question, yes, 303 00:14:04,700 --> 00:14:06,444 getting a divorce is actually a very simple matter. 304 00:14:06,525 --> 00:14:10,215 - Oh, so great, can we take care of it now? 305 00:14:10,286 --> 00:14:11,084 - Absolutely. 306 00:14:11,468 --> 00:14:13,496 Now I don't want you folks to be uncomfortable but 307 00:14:13,724 --> 00:14:17,292 the church is big on ceremony so I'm gonna have to ask you 308 00:14:17,292 --> 00:14:19,886 to put on the turbans of eternal light. 309 00:14:23,102 --> 00:14:24,652 - You almost got us again. 310 00:14:24,716 --> 00:14:25,796 - I'm so sorry. 311 00:14:57,484 --> 00:15:01,485 - That's us, don't be nervous, just have fun out there. 312 00:15:01,613 --> 00:15:03,347 That goes for you too Spartacus. 313 00:16:05,287 --> 00:16:08,687 - Hey, just a little longer, and again my apologies. 314 00:16:10,973 --> 00:16:12,847 Time, time's up. 315 00:16:12,877 --> 00:16:15,165 You two are very limber and may I say as a personal note, 316 00:16:15,565 --> 00:16:16,733 you sing beautifully. 317 00:16:18,537 --> 00:16:20,467 - Um, are we almost done? 318 00:16:20,557 --> 00:16:22,967 - Yes, all you have to do is sign this form 319 00:16:22,987 --> 00:16:24,093 and we are finito. 320 00:16:24,301 --> 00:16:28,397 You might wanna keep these pens, they're tracking devices. 321 00:16:29,117 --> 00:16:31,447 Ha ha ha, it's a joke, but they do make those. 322 00:16:34,205 --> 00:16:35,309 - Um what sort of form. 323 00:16:35,437 --> 00:16:37,917 - Nothing complicated, just says you want a divorce 324 00:16:37,997 --> 00:16:39,566 and that the two of you didn't have 325 00:16:39,614 --> 00:16:41,778 physical relations as a result of the marriage. 326 00:16:47,006 --> 00:16:50,578 Well, congratulations, you are divorced. 327 00:16:50,598 --> 00:16:52,110 - Hoo, what a relief. 328 00:16:52,702 --> 00:16:53,968 - Yeah, free at last. 329 00:16:53,998 --> 00:16:55,854 - Yes, we'll send the bill to that address 330 00:16:55,886 --> 00:16:58,088 you wrote on the sacred scroll. 331 00:17:00,449 --> 00:17:01,457 Hi folks, come on in. 332 00:17:01,742 --> 00:17:03,614 Ooh, I almost forgot, it also says that 333 00:17:03,630 --> 00:17:05,662 you will not have physical relations 334 00:17:05,678 --> 00:17:07,806 with each other in the future. 335 00:17:11,198 --> 00:17:14,838 - Huh, huh, that guy and his nutty jokes. 336 00:17:15,054 --> 00:17:15,798 It was a joke right? 337 00:17:15,934 --> 00:17:18,008 - Of course, should we ask? 338 00:17:18,286 --> 00:17:21,008 - Well, not that it matters to me anyway. 339 00:17:21,150 --> 00:17:23,988 - What, what do you think it matters to me? 340 00:17:24,142 --> 00:17:25,488 Besides, it was clearly a joke. 341 00:17:25,518 --> 00:17:27,378 - Hey, I'm the one who said it was nutty. 342 00:17:27,566 --> 00:17:28,568 - You know I don't mean to be rude, 343 00:17:28,588 --> 00:17:31,318 but I am trying to perform an exorcism. 344 00:17:35,614 --> 00:17:36,463 - It was a joke. 345 00:17:41,310 --> 00:17:42,308 - Dennis. 346 00:17:49,454 --> 00:17:51,788 So, how was rugby. 347 00:17:51,908 --> 00:17:55,118 - Oh, wooh, very rough, very manly today. 348 00:17:55,390 --> 00:17:59,188 Scored three tabernacles and a walkabout. 349 00:17:59,318 --> 00:18:01,758 Yeah, now honey, those are good, they're like touchdowns. 350 00:18:01,790 --> 00:18:05,458 - Dennis you lied to me, I know you went to the cat show. 351 00:18:05,650 --> 00:18:07,310 First I get stuck with your friend Nina, 352 00:18:07,342 --> 00:18:09,806 who broke down, smeared lipstick all over her face 353 00:18:09,998 --> 00:18:12,868 and started screaming "I'm still pretty." 354 00:18:14,558 --> 00:18:16,158 - Hey if you wanna swap Nina stories. 355 00:18:16,174 --> 00:18:19,087 - No I don't, then finally, when I finally get home 356 00:18:19,089 --> 00:18:20,751 I turn on the news and what do I see? 357 00:18:20,863 --> 00:18:24,735 A little upbeat story on you winning the cat show. 358 00:18:24,863 --> 00:18:27,699 - You didn't by any chance tape it? 359 00:18:29,069 --> 00:18:30,709 - How could you lie to me Dennis? 360 00:18:30,739 --> 00:18:32,159 - Didn't they teach you the honor system 361 00:18:32,175 --> 00:18:34,329 during your four years at Oxford? 362 00:18:39,567 --> 00:18:42,159 - You know what, I was just about to make up 363 00:18:42,175 --> 00:18:44,319 some big crazy story 364 00:18:44,619 --> 00:18:46,759 but it's simpler just to tell you the truth. 365 00:18:48,047 --> 00:18:50,639 The truth about a promise made to a dying captain 366 00:18:50,655 --> 00:18:52,199 in the Persian gulf. 367 00:18:53,099 --> 00:18:54,199 - What, who? 368 00:18:54,319 --> 00:18:57,049 - My CO, Captain Pickardemonger. 369 00:18:59,311 --> 00:19:00,831 My last week there we were stationed 370 00:19:00,847 --> 00:19:03,807 outside of KC, Kuwait City. 371 00:19:05,820 --> 00:19:08,819 Cleanin' our guns, just blabbin', 372 00:19:08,943 --> 00:19:10,359 lookin' forward to goin' home. 373 00:19:10,399 --> 00:19:14,379 Suddenly out of nowhere AK 47s, rat a tat, tat a tat tat. 374 00:19:17,583 --> 00:19:19,699 - What the hell are you talking about? 375 00:19:19,823 --> 00:19:23,669 - Give me a minute, this is hard for me. 376 00:19:23,689 --> 00:19:28,735 Okay, um, as my captain was screaming 377 00:19:28,879 --> 00:19:32,919 and collapsing into my arms, dammit if I was there two sec... 378 00:19:36,319 --> 00:19:39,487 His dying wish was that I continue 379 00:19:40,127 --> 00:19:41,647 to show his cat in cat shows. 380 00:19:43,695 --> 00:19:46,015 And that I never tell anybody about it. 381 00:19:46,219 --> 00:19:48,336 - Dennis, this all sounds a little crazy. 382 00:19:48,460 --> 00:19:51,570 - You know what's crazy Adrienne, war? 383 00:19:53,980 --> 00:19:56,944 - I don't know, it just seems way too convenient. 384 00:19:57,247 --> 00:20:00,126 - So you still think I'm lying? 385 00:20:01,582 --> 00:20:04,084 Well let me tell you something Adrienne Louise Barker. 386 00:20:04,400 --> 00:20:07,670 If you think I'm so low, so disgusting, look at me, 387 00:20:08,578 --> 00:20:10,146 that I would lie to my own wife 388 00:20:11,204 --> 00:20:13,142 then I guess this marriage is over, 389 00:20:13,319 --> 00:20:15,879 and I'll walk out of here forever. 390 00:20:16,944 --> 00:20:18,030 - Dennis wait. 391 00:20:18,925 --> 00:20:20,665 Dennis I'm sorry. 392 00:20:21,484 --> 00:20:23,216 If you say you made a promise to a friend, 393 00:20:23,232 --> 00:20:26,740 then, then that's good enough for me. 394 00:20:28,688 --> 00:20:30,816 - He may also have asked me to keep an eye 395 00:20:30,832 --> 00:20:32,224 on his vintage porno collection. 27727

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.