Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,434 --> 00:00:04,835
(thunder crashing)
2
00:00:19,985 --> 00:00:20,918
(phonograph powers up)
3
00:00:20,986 --> 00:00:24,055
(slow ragtime jazz playing)
4
00:00:30,229 --> 00:00:32,497
(mechanical creaking)
5
00:00:37,269 --> 00:00:40,238
(chimes tinkling)
6
00:00:42,040 --> 00:00:43,441
(thunder crashes)
7
00:00:48,947 --> 00:00:50,882
(country music playing)
8
00:01:00,659 --> 00:01:02,093
MAN:
Straight eight-ball, Danny.
9
00:01:02,161 --> 00:01:03,361
Buck a number.
10
00:01:03,429 --> 00:01:04,529
Ten on the eight.
11
00:01:04,596 --> 00:01:06,097
Your break.
12
00:01:06,165 --> 00:01:09,201
DANNY:
Yeah, the way I'm playing
tonight, I need a break.
13
00:01:27,253 --> 00:01:29,221
Ten in the side.
14
00:01:33,960 --> 00:01:36,260
Twelve in the corner.
15
00:01:41,300 --> 00:01:43,534
Two off the eight
in the corner.
16
00:01:45,838 --> 00:01:48,506
Damn!
17
00:01:48,574 --> 00:01:51,242
Your shot.
18
00:01:58,751 --> 00:02:02,019
Three in the corner.
19
00:02:02,087 --> 00:02:03,855
♪ Don't talk to me ♪
20
00:02:03,922 --> 00:02:07,158
♪ The way you used
to do before ♪
21
00:02:07,226 --> 00:02:10,594
An extra five
says I run the table.
22
00:02:10,662 --> 00:02:11,863
Six in the corner.
23
00:02:19,805 --> 00:02:22,507
Two ball.
24
00:02:24,142 --> 00:02:25,843
Fourteen.
25
00:02:28,814 --> 00:02:30,849
(balls clinking)
26
00:02:31,717 --> 00:02:32,883
I think you better
27
00:02:32,951 --> 00:02:34,018
call it a night,
Danny-boy.
28
00:02:34,085 --> 00:02:35,687
Your luck's
running out.
29
00:02:36,955 --> 00:02:39,123
Yo, Jennifer.
30
00:02:39,191 --> 00:02:40,291
Get me another shooter.
31
00:02:40,359 --> 00:02:42,126
Danny.
What? Come on, let's go.
32
00:02:47,299 --> 00:02:48,566
Triple Tequila.
33
00:02:48,634 --> 00:02:50,201
I'll take care
of his tab, Rick.
34
00:02:50,268 --> 00:02:52,137
WOMAN:
Leave yourself a big tip.
35
00:02:52,204 --> 00:02:54,105
He's having a bad night.
36
00:02:54,173 --> 00:02:55,740
He's not usually like this.
37
00:02:55,808 --> 00:02:57,308
No, he's usually worse.
38
00:02:57,376 --> 00:02:59,577
And I'm not talking
about his pool playing.
39
00:02:59,645 --> 00:03:01,246
He has his good side.
40
00:03:01,313 --> 00:03:03,248
Love is blind.
41
00:03:03,315 --> 00:03:05,049
Thank you.
42
00:03:09,755 --> 00:03:11,056
Look, you're just
tired, hon.
43
00:03:11,090 --> 00:03:12,557
Don't worry about it.
"Don't worry about it"?
44
00:03:12,625 --> 00:03:13,658
I got a pool
tournament tomorrow,
45
00:03:13,726 --> 00:03:14,993
you tell me not
to worry about it.
46
00:03:15,061 --> 00:03:16,461
Got any other great advice, huh?
47
00:03:16,528 --> 00:03:18,696
Yeah. Come home
with me tonight.
48
00:03:18,764 --> 00:03:20,364
I'm gonna win
that five grand.
49
00:03:20,432 --> 00:03:22,099
Why don't you just get a job?
50
00:03:22,167 --> 00:03:24,336
Eight ball,
side pocket.
51
00:03:29,608 --> 00:03:32,777
You owe me 50 bucks, old buddy.
52
00:03:32,845 --> 00:03:34,111
Rack 'em up,
double or nothing.
53
00:03:34,179 --> 00:03:35,513
Put it on the table.
54
00:03:37,083 --> 00:03:38,316
Give me your tip money.
55
00:03:38,384 --> 00:03:39,484
That's our
wedding money.
56
00:03:39,552 --> 00:03:40,819
Look, forget about
the stupid wedding, all right?!
57
00:03:40,886 --> 00:03:42,920
Just give me the money,
will you?
Danny, please!
58
00:03:42,988 --> 00:03:44,789
Look. Rack 'em!
59
00:03:44,857 --> 00:03:46,123
I've got to take a leak.
60
00:03:57,135 --> 00:03:59,337
Who's there?
61
00:03:59,405 --> 00:04:01,506
♪ You don't talk to me ♪
62
00:04:01,573 --> 00:04:04,409
♪ The way you used
to do before ♪
63
00:04:06,879 --> 00:04:08,612
(sighs):
Oh, my God.
64
00:04:08,680 --> 00:04:09,847
You scared me half to death.
65
00:04:09,915 --> 00:04:11,349
What are you doing in here?
66
00:04:11,417 --> 00:04:13,818
(gasps)
67
00:04:26,231 --> 00:04:28,766
♪ ♪
68
00:04:33,438 --> 00:04:35,473
Okay, four in...
69
00:04:38,610 --> 00:04:40,645
One in the corner.
70
00:04:56,128 --> 00:04:57,495
Four in the side.
71
00:05:02,034 --> 00:05:03,634
You've got to live it up.
72
00:05:06,538 --> 00:05:09,640
Six, bank to the side.
73
00:05:10,976 --> 00:05:13,110
Five in the corner.
74
00:05:19,718 --> 00:05:21,886
Three-seven combination.
75
00:05:21,954 --> 00:05:23,121
Split the table.
76
00:05:34,933 --> 00:05:36,735
Black beauty in the side.
77
00:05:44,376 --> 00:05:46,378
(pool stick clatters)
78
00:05:48,146 --> 00:05:49,213
(entrance bell jingling)
Jack?
79
00:05:49,281 --> 00:05:51,849
Ryan, your taxi's here!
80
00:05:51,917 --> 00:05:53,351
I left the number
for our lodge
81
00:05:53,419 --> 00:05:54,519
by the telephone, Micki.
82
00:05:54,586 --> 00:05:56,321
And we'll try to call
in for messages.
83
00:05:56,388 --> 00:05:57,755
Oh, don't worry about me.
84
00:05:57,823 --> 00:05:59,790
The most strenuous
thing I'll be doing
is watching the store.
85
00:05:59,858 --> 00:06:01,426
Good.
86
00:06:04,830 --> 00:06:07,498
I'll remember that
when we're freezing
our tails off.
87
00:06:09,568 --> 00:06:10,835
Cursed snowshoes.
88
00:06:10,903 --> 00:06:13,971
I wish we could be
chasing cursed surfboard.
89
00:06:14,039 --> 00:06:16,841
Ryan, what about
that cue stick
90
00:06:16,908 --> 00:06:18,409
that you were after?
Well, I haven't
heard anything
91
00:06:18,510 --> 00:06:20,578
about it yet,
but that kid I met...
Yeah, Johnny.
92
00:06:20,645 --> 00:06:22,880
Yeah, I have him
checking on all
the pool halls.
93
00:06:22,948 --> 00:06:25,182
He said he'd call me
if he heard anything.
That reminds me, Micki?
94
00:06:25,250 --> 00:06:26,751
If you hear
from a guy named Johnny,
95
00:06:26,818 --> 00:06:29,420
give us a call,
will you?
Yeah, stay warm.
96
00:06:29,487 --> 00:06:30,688
Yeah.
97
00:06:30,756 --> 00:06:31,856
And be careful!
98
00:06:31,923 --> 00:06:33,190
I'll get the door.
99
00:06:34,460 --> 00:06:36,394
(entrance bell jingling)
100
00:06:40,265 --> 00:06:42,867
I wish Mom were
here to see this.
101
00:06:42,935 --> 00:06:44,903
Do you know, the first time
she met Danny,
102
00:06:44,970 --> 00:06:47,005
she said
"Jennifer, I just shook hands
103
00:06:47,072 --> 00:06:48,472
with your future husband."
104
00:06:48,541 --> 00:06:51,108
She told me he
had "kind eyes
105
00:06:51,176 --> 00:06:52,977
and a cute,
little butt."
106
00:06:53,045 --> 00:06:54,979
You can take
it off now.
107
00:06:57,449 --> 00:06:58,816
We're going to be so happy.
108
00:06:58,884 --> 00:07:00,752
Jen, there's
more to a man
109
00:07:00,819 --> 00:07:03,120
than kind eyes
and a cute rear end.
110
00:07:03,188 --> 00:07:04,989
Danny been stringing you
on about this wedding
111
00:07:05,057 --> 00:07:06,658
for over a year now.
112
00:07:16,068 --> 00:07:18,335
He has a lot on his mind.
113
00:07:18,403 --> 00:07:21,172
Hurting his back,
not being able to work...
114
00:07:21,239 --> 00:07:23,608
If he was really serious,
115
00:07:23,676 --> 00:07:25,109
nothing would
have stopped him.
116
00:07:26,478 --> 00:07:28,412
I've heard all the excuses.
117
00:07:29,815 --> 00:07:31,015
We're setting a date,
118
00:07:31,083 --> 00:07:32,584
right after he wins
this tournament.
119
00:07:32,651 --> 00:07:34,018
A pool tournament?
120
00:07:34,086 --> 00:07:35,219
I take it back.
121
00:07:35,287 --> 00:07:36,588
That is a new one.
122
00:07:39,091 --> 00:07:41,358
Why are you being
so hard on him?
123
00:07:42,427 --> 00:07:44,829
Danny is not
the marrying kind.
124
00:07:44,897 --> 00:07:46,797
Can't you see that?
If he loved you,
125
00:07:46,865 --> 00:07:48,433
he would have
married you by now.
126
00:07:48,500 --> 00:07:50,635
Danny just has
a confidence problem.
127
00:07:50,703 --> 00:07:53,538
(scoffs)
We're gonna do it
this time, Christy.
128
00:07:53,606 --> 00:07:56,474
I know it.
Sure.
129
00:07:56,542 --> 00:07:59,676
You know you've had me fit
this dress twice this month.
130
00:08:04,383 --> 00:08:05,449
Maybe you should
start looking
131
00:08:05,518 --> 00:08:07,685
for somebody else,
like, find a life.
132
00:08:07,753 --> 00:08:10,154
Look, I don't need advice
from my little sister, okay?
133
00:08:11,557 --> 00:08:13,157
Not about Danny.
134
00:08:18,797 --> 00:08:21,332
Then at least
stop eating so much.
135
00:08:21,400 --> 00:08:22,467
You're putting on weight.
136
00:08:22,534 --> 00:08:24,134
I gotta let this out again.
137
00:08:41,420 --> 00:08:43,254
JENNIFER:
I love white tuxedos.
138
00:08:43,321 --> 00:08:45,256
Don't you, sweetheart?
139
00:08:47,760 --> 00:08:49,861
It says that we're both
faithful.
140
00:08:49,928 --> 00:08:51,529
Tells the world that.
141
00:08:53,932 --> 00:08:55,867
(gasps, heaves)
142
00:09:01,206 --> 00:09:03,641
(toilet flushes)
143
00:09:03,709 --> 00:09:07,311
What are you doing?
144
00:09:07,379 --> 00:09:09,480
I'm okay, hon.
145
00:09:09,548 --> 00:09:11,549
I just must've eaten
something bad at work.
146
00:09:11,617 --> 00:09:13,551
Yeah, just don't
let it bother me.
147
00:09:19,357 --> 00:09:21,826
♪ ♪
148
00:09:21,893 --> 00:09:24,228
Hey, you never made a shot
like that in your life.
149
00:09:24,295 --> 00:09:26,397
Hey I thrive under
pressure, huh?
150
00:09:28,099 --> 00:09:30,401
♪ Hey, hey ♪
Magic.
151
00:09:30,469 --> 00:09:32,737
♪ I like what you've got ♪
152
00:09:37,976 --> 00:09:40,011
(cheering and applause)
153
00:10:02,434 --> 00:10:04,702
Where the hell
is Elizabeth?
154
00:10:06,105 --> 00:10:07,839
Takes off last night
and doesn't show up
155
00:10:07,906 --> 00:10:10,174
on the busiest
night of the year.
156
00:10:10,242 --> 00:10:11,308
You doing okay?
157
00:10:11,376 --> 00:10:12,844
It's a zoo.
158
00:10:12,911 --> 00:10:14,512
But Danny's winning.
159
00:10:17,415 --> 00:10:19,116
(phone ringing)
160
00:10:25,357 --> 00:10:26,757
Curious Goods.
161
00:10:26,825 --> 00:10:28,192
MAN:
Is Ryan there?
162
00:10:28,259 --> 00:10:31,061
Uh, no, I'm afraid
he's out of town right now.
163
00:10:31,129 --> 00:10:33,297
Tell him I think
I've found his cue stick.
164
00:10:33,364 --> 00:10:35,699
Who is this?
165
00:10:35,768 --> 00:10:37,902
My name's Johnny.
Who's this?
166
00:10:37,970 --> 00:10:40,271
Um, my name's Micki Foster.
167
00:10:40,338 --> 00:10:41,705
I'm Ryan's partner.
168
00:10:41,774 --> 00:10:43,040
Where are you, Johnny?
169
00:10:43,108 --> 00:10:44,074
The Silver Dollar.
170
00:10:44,142 --> 00:10:46,243
There's a pool
tournament going on.
171
00:10:46,311 --> 00:10:47,511
Stay there. I'm on my way.
172
00:10:47,579 --> 00:10:49,714
Wait, hold on.
What do you look like?
173
00:10:49,781 --> 00:10:51,849
Um, I'll be wearing
a red sweater.
174
00:10:51,917 --> 00:10:52,950
What about you?
175
00:10:53,018 --> 00:10:54,518
I hate red.
176
00:10:54,586 --> 00:10:57,020
Just look for the best looking
guy in the place.
177
00:11:00,191 --> 00:11:00,992
Hey, you been hustling me!
178
00:11:01,059 --> 00:11:02,493
You calling me
a cheater?
No.
179
00:11:02,560 --> 00:11:04,395
You've just always been
a loser when it counted.
180
00:11:04,463 --> 00:11:05,396
Danny, no!
181
00:11:05,464 --> 00:11:06,430
I'll bust his head, man.
182
00:11:06,498 --> 00:11:08,099
Look, forget about him.
183
00:11:08,166 --> 00:11:10,267
You're in the semifinals.
184
00:11:10,335 --> 00:11:12,136
Oh, Danny, now we're
gonna have enough money
185
00:11:12,204 --> 00:11:13,471
to get married.
186
00:11:26,951 --> 00:11:28,719
I take it back.
187
00:11:28,786 --> 00:11:31,188
Red is my
favorite color.
188
00:11:31,256 --> 00:11:32,856
Johnny.
189
00:11:32,924 --> 00:11:38,129
♪ I guess that I knew
that I had to be cruel... ♪
190
00:11:38,196 --> 00:11:39,896
So, uh, you'd said
191
00:11:39,964 --> 00:11:41,332
that you had found
the cue stick.
192
00:11:41,399 --> 00:11:42,934
See that guy over there
with the waitress?
193
00:11:43,001 --> 00:11:45,302
Hasn't missed
one shot all night.
194
00:11:45,370 --> 00:11:47,438
It's unbelievable.
195
00:11:48,774 --> 00:11:49,941
Well, thanks.
196
00:11:50,008 --> 00:11:51,776
Um, I don't know
what arrangement
197
00:11:51,843 --> 00:11:53,110
you made with Ryan
about money...
198
00:11:53,178 --> 00:11:54,311
You guys married?
199
00:11:55,180 --> 00:11:56,180
No, no, we're cousins.
200
00:11:56,248 --> 00:11:57,281
We work together.
201
00:11:57,348 --> 00:11:58,983
How come you're tracking
down cue sticks?
202
00:11:59,050 --> 00:12:00,617
We're collectors.
203
00:12:00,685 --> 00:12:02,553
Good luck collecting
that from him.
204
00:12:02,620 --> 00:12:05,156
If he's on a streak,
he's not gonna sell it.
205
00:12:08,159 --> 00:12:10,194
Guess we're gonna have
to try something else.
206
00:12:13,064 --> 00:12:14,464
Hey.
207
00:12:14,532 --> 00:12:16,100
Congratulations, man.
208
00:12:16,168 --> 00:12:19,303
You playing for
the trophy tomorrow?
209
00:12:19,370 --> 00:12:21,538
50 bucks says
I can beat you.
210
00:12:21,606 --> 00:12:22,774
Yeah?
211
00:12:22,841 --> 00:12:25,242
What is this, everybody's
a hustler tonight?
212
00:12:25,310 --> 00:12:27,311
Your break, kid.
213
00:12:29,380 --> 00:12:32,449
♪ They say that love
ain't easy ♪
214
00:12:32,517 --> 00:12:36,453
♪ And it must be true ♪
215
00:12:38,056 --> 00:12:39,556
♪ Love ain't easy... ♪
216
00:12:39,624 --> 00:12:41,024
I'm better in the stretch.
217
00:13:05,017 --> 00:13:05,983
What's wrong?
218
00:13:06,051 --> 00:13:07,184
Just leave me alone.
219
00:13:09,588 --> 00:13:10,988
Hey!
Stop him!
220
00:13:14,860 --> 00:13:15,626
Hey, hey, hey,
come on.
221
00:13:15,761 --> 00:13:16,927
Knock it off.
222
00:13:16,994 --> 00:13:18,329
Jerk tried to rip me off.
223
00:13:18,396 --> 00:13:21,098
That's no reason to
bust up my place.
224
00:13:21,166 --> 00:13:23,434
Now, you just get
out of here, punk.
225
00:13:26,638 --> 00:13:30,341
♪ Love ain't easy, but it's hard
to keep away from you... ♪
226
00:13:30,409 --> 00:13:31,943
You know that kid?
227
00:13:32,010 --> 00:13:33,444
What kid?
228
00:13:33,511 --> 00:13:35,379
The one you were
just talking to.
229
00:13:35,447 --> 00:13:37,281
Look, I ain't
got no time
230
00:13:37,349 --> 00:13:38,883
to play no bouncer
in my place.
231
00:13:38,951 --> 00:13:40,617
I got enough to do.
232
00:13:40,685 --> 00:13:42,820
So, if I see his
face in here again,
233
00:13:42,888 --> 00:13:45,189
I'll call the cops.
234
00:13:45,257 --> 00:13:50,427
♪ But it's hard
to keep away from you... ♪
235
00:13:50,495 --> 00:13:52,596
(horn honking in distance)
236
00:13:56,335 --> 00:13:57,969
Are you okay?
237
00:13:58,036 --> 00:13:59,470
Uh, one against
ten I can handle,
238
00:13:59,537 --> 00:14:00,604
but one against 11?
239
00:14:00,672 --> 00:14:02,240
I don't know.
Let me look
at that.
240
00:14:02,307 --> 00:14:03,741
I've got six sisters--
this is nothing.
241
00:14:03,808 --> 00:14:04,641
(chuckling)
242
00:14:04,776 --> 00:14:06,109
Listen, I appreciate
what you tried
243
00:14:06,177 --> 00:14:08,211
to do up there,
but I'll take it from here.
244
00:14:08,280 --> 00:14:09,647
Hey, maybe we could
do it together,
245
00:14:09,714 --> 00:14:11,282
you know, start out
with a little dinner,
246
00:14:11,349 --> 00:14:12,516
a little cha
cha cha, huh?
247
00:14:12,584 --> 00:14:14,184
A little cha cha cha?
248
00:14:14,252 --> 00:14:15,986
No, I'm flattered, but no.
249
00:14:16,053 --> 00:14:18,055
No.
You don't date
younger men?
250
00:14:18,890 --> 00:14:20,824
You're not that much younger.
251
00:14:20,892 --> 00:14:22,693
You haven't answered
my question.
252
00:14:22,760 --> 00:14:24,795
And I'm not going to.
253
00:14:24,863 --> 00:14:27,531
(sighs)
254
00:14:29,133 --> 00:14:30,601
I ain't apologizing.
255
00:14:30,669 --> 00:14:32,102
You're his best
friend, Gil.
256
00:14:32,170 --> 00:14:34,037
He needs you
right now.
Only thing
Danny needs
257
00:14:34,105 --> 00:14:35,739
is his head
screwed on straight.
258
00:14:37,342 --> 00:14:39,943
You were supposed to be
his best man at our wedding.
259
00:14:40,011 --> 00:14:43,547
You know, sometimes I'm amazed
at your stupidity.
260
00:14:43,614 --> 00:14:45,182
Look, he's dangling
this wedding
261
00:14:45,250 --> 00:14:46,717
in front of you
like a carrot.
262
00:14:46,785 --> 00:14:48,385
It's not going to happen.
263
00:14:48,453 --> 00:14:51,188
Everything is going to be fine
once he wins this tournament.
264
00:14:51,256 --> 00:14:52,323
Who you trying to kid?
265
00:14:52,391 --> 00:14:53,624
He can't win.
266
00:14:53,692 --> 00:14:56,427
He runs hot and cold,
just like he does with you.
267
00:14:57,662 --> 00:14:59,463
You could help him with that.
No.
268
00:15:00,265 --> 00:15:01,899
My days of helping Danny
are over,
269
00:15:01,967 --> 00:15:03,033
and yours should be, too.
270
00:15:03,101 --> 00:15:04,468
Why don't you
just grow some brains
271
00:15:04,535 --> 00:15:05,635
and walk away from him?
272
00:15:15,180 --> 00:15:17,148
Because I can't.
273
00:15:17,215 --> 00:15:18,415
(gasping)
274
00:15:25,891 --> 00:15:28,826
(laughing)
275
00:15:42,340 --> 00:15:43,340
(phone ringing)
276
00:15:43,408 --> 00:15:45,809
WOMAN:
Number 37...
three seven.
277
00:15:49,213 --> 00:15:51,682
Jennifer Carpenter?
278
00:15:51,750 --> 00:15:54,284
Congratulations,
the rabbit died.
279
00:15:54,352 --> 00:15:55,419
What?
280
00:15:55,486 --> 00:15:57,187
Your tests were
positive.
281
00:15:57,255 --> 00:15:58,321
You're pregnant.
282
00:15:58,389 --> 00:15:59,590
I hope that's
good news.
283
00:15:59,658 --> 00:16:01,058
(sighs)
284
00:16:02,827 --> 00:16:05,495
Number 38...
three eight.
285
00:16:05,564 --> 00:16:08,766
WOMAN (over PA):
Dr. Craig to lab four,
Dr. Craig to lab four.
286
00:16:09,601 --> 00:16:11,202
DANNY:
Hey, Jen, that you?
287
00:16:11,269 --> 00:16:12,469
Hey, where the
hell you been?
288
00:16:12,537 --> 00:16:14,104
I've been trying to
call you all afternoon.
289
00:16:14,172 --> 00:16:15,772
Oh, just hold me, baby.
Hey, what
are you...
290
00:16:15,840 --> 00:16:16,940
no, no, no, I
can't here, huh?
291
00:16:17,008 --> 00:16:18,475
I just came to
pick up my cue.
292
00:16:18,543 --> 00:16:19,943
Got to put in some
practice tonight.
293
00:16:20,011 --> 00:16:21,144
Uh...
294
00:16:22,047 --> 00:16:23,180
you all right?
295
00:16:23,248 --> 00:16:25,649
I'm just really happy
to see you.
296
00:16:25,716 --> 00:16:27,484
I missed you last night.
297
00:16:28,453 --> 00:16:30,020
Me, too.
298
00:16:32,157 --> 00:16:33,757
You got any money?
299
00:16:33,824 --> 00:16:36,360
Might want to buy a
couple drinks later on.
300
00:16:42,500 --> 00:16:44,868
Nothing's gonna stop us
from getting married, is it?
301
00:16:44,936 --> 00:16:46,703
Hey, come on, I got
a lot on my mind.
302
00:16:46,771 --> 00:16:47,771
What's with this
wedding stuff?
303
00:16:47,839 --> 00:16:49,773
See you.
304
00:16:53,411 --> 00:16:55,145
Catch you later, honey.
305
00:16:59,250 --> 00:17:02,153
(bluesy rock music playing)
306
00:17:05,791 --> 00:17:07,224
Yeah, it's just
that you seemed
307
00:17:07,292 --> 00:17:08,525
so hassled
the other night.
308
00:17:08,593 --> 00:17:10,194
I thought you
could use some help.
309
00:17:10,295 --> 00:17:12,129
And, uh,
I need the work.
310
00:17:12,196 --> 00:17:15,299
Yeah, well, uh, you
work in bars or...
311
00:17:15,366 --> 00:17:16,867
Jennifer, you're late.
312
00:17:16,935 --> 00:17:18,869
I'm sorry, I'm just
not feeling very good.
313
00:17:18,937 --> 00:17:20,237
Well, let's get cracking.
314
00:17:20,305 --> 00:17:22,306
Gonna be a busy night.
315
00:17:25,110 --> 00:17:26,243
Okay.
316
00:17:26,311 --> 00:17:27,778
Um, minimum
wage, tips.
317
00:17:27,846 --> 00:17:28,979
All right.
318
00:17:29,047 --> 00:17:30,314
That's the girl you'll
be working with,
319
00:17:30,381 --> 00:17:32,149
so, uh, why don't you
go get us some ice
320
00:17:32,217 --> 00:17:34,151
and introduce
yourself.
321
00:17:45,263 --> 00:17:46,897
Hi.
322
00:17:46,964 --> 00:17:49,099
I'm Micki Foster,
the new waitress.
323
00:17:49,167 --> 00:17:51,235
Oh, well, haven't
I seen you before?
324
00:17:51,302 --> 00:17:53,037
Yeah, I was in
the other night.
325
00:17:53,104 --> 00:17:55,472
Um, Rick said that you'd
show me what to do.
326
00:17:55,540 --> 00:17:57,474
Oh, well,
first rule
327
00:17:57,542 --> 00:18:00,244
is not to get too close
to the customers,
328
00:18:00,311 --> 00:18:02,246
especially with
that guy out there.
329
00:18:02,313 --> 00:18:04,814
He's my fiancé.
330
00:18:04,882 --> 00:18:07,217
Congratulations.
331
00:18:07,285 --> 00:18:09,186
So, do you think
he's gonna win tonight?
332
00:18:09,254 --> 00:18:12,256
Yeah, and he's gonna win
tomorrow night at Ruby's.
333
00:18:12,323 --> 00:18:13,790
Ruby's?
334
00:18:13,858 --> 00:18:16,493
Yeah, winners from all the
bars play for city champ.
335
00:18:16,561 --> 00:18:18,328
Danny and I are
getting married
336
00:18:18,396 --> 00:18:19,829
tomorrow night
right after.
337
00:18:19,897 --> 00:18:21,598
Well, I wanted
a big wedding,
338
00:18:21,666 --> 00:18:23,667
but Danny
can't wait.
339
00:18:23,734 --> 00:18:25,402
(chuckling)
340
00:18:25,470 --> 00:18:27,438
Well what is this
game of eight ball
341
00:18:27,505 --> 00:18:28,538
these guys
are playing?
342
00:18:28,606 --> 00:18:30,374
Well, one guy shoots
all the odd numbered balls.
343
00:18:30,441 --> 00:18:31,909
One guy shoots
all the even.
344
00:18:31,976 --> 00:18:34,544
First guy to sink all of his
balls and the eight wins.
345
00:18:34,612 --> 00:18:37,581
Does Danny always
use the same cue?
346
00:18:38,850 --> 00:18:40,050
(chuckling)
347
00:18:40,118 --> 00:18:41,351
Stupid question?
348
00:18:41,419 --> 00:18:42,753
I don't know
much about pool.
349
00:18:42,821 --> 00:18:44,621
Well, there's a lot of things
you're gonna learn
350
00:18:44,689 --> 00:18:46,123
that you really don't want
to know.
351
00:18:46,191 --> 00:18:47,591
Look, let me take care of this.
352
00:18:47,658 --> 00:18:48,859
No, it's
all right.
353
00:18:48,927 --> 00:18:49,893
No, no, no.
354
00:18:49,961 --> 00:18:51,028
I'll do all this stuff.
355
00:18:51,096 --> 00:18:52,596
You just worry
about the customers.
356
00:19:07,179 --> 00:19:08,279
(sighs)
357
00:19:08,346 --> 00:19:09,880
Easy, baby, easy.
358
00:19:09,947 --> 00:19:11,982
Mommy's right here.
359
00:19:12,050 --> 00:19:14,818
And you're gonna
have a daddy, too.
360
00:19:14,886 --> 00:19:17,288
Only, he doesn't know about it.
361
00:19:17,355 --> 00:19:19,756
I didn't want to scare him away.
362
00:19:19,824 --> 00:19:22,926
Well, you don't want
to grow up without a daddy...
363
00:19:22,994 --> 00:19:24,961
like I did.
364
00:19:26,097 --> 00:19:29,400
(indistinct conversations)
365
00:19:29,467 --> 00:19:33,470
(cheering, applause)
366
00:19:36,808 --> 00:19:39,442
Nine in the side.
367
00:19:39,544 --> 00:19:41,078
(cheering)
368
00:19:45,917 --> 00:19:49,286
Eight for the game.
369
00:19:49,321 --> 00:19:51,588
(cheering)
370
00:19:56,661 --> 00:19:58,362
Congratulations, Danny boy.
371
00:19:58,363 --> 00:20:01,131
I knew you
could do it this time.
372
00:20:01,166 --> 00:20:02,466
(chuckling)
373
00:20:02,567 --> 00:20:03,700
(cheering, applause)
374
00:20:03,802 --> 00:20:05,802
All right, hold it
down, hold it down.
375
00:20:05,937 --> 00:20:07,538
Micki, line them up at the bar.
376
00:20:07,606 --> 00:20:10,474
I'd like to buy a round
for the house.
377
00:20:10,541 --> 00:20:11,808
(loud cheering)
378
00:20:11,876 --> 00:20:14,444
(both chuckling)
379
00:20:18,149 --> 00:20:19,416
Hey, where you going?
380
00:20:21,553 --> 00:20:24,855
A lot of thirsty
customers here.
381
00:20:24,923 --> 00:20:25,856
You all right?
382
00:20:25,924 --> 00:20:28,391
Yeah, I'm fine.
383
00:20:29,327 --> 00:20:30,827
I knew you
could do it.
384
00:20:30,829 --> 00:20:32,328
Yeah, I think
this is it.
385
00:20:32,397 --> 00:20:34,197
You know, I-I-I can...
I can feel it.
386
00:20:34,265 --> 00:20:35,966
Yeah, so can I.
387
00:20:36,033 --> 00:20:37,734
(whispering):
Spend the night
with me.
388
00:20:40,905 --> 00:20:43,740
Not tonight, okay?
389
00:20:43,808 --> 00:20:46,075
Okay.
390
00:20:46,143 --> 00:20:49,279
♪ Some like it hot ♪
391
00:20:49,347 --> 00:20:52,549
♪ Some like to dance ♪
392
00:20:52,617 --> 00:20:56,153
♪ And nothing hits the spot ♪
393
00:20:56,220 --> 00:21:00,490
♪ But when my baby holds me... ♪
394
00:21:06,398 --> 00:21:07,764
Did you see
Danny shoot?
395
00:21:07,799 --> 00:21:09,199
He's something else.
396
00:21:10,769 --> 00:21:13,937
♪ He says, "Please,
I need more" ♪
397
00:21:14,005 --> 00:21:17,307
♪ But I have to say
I'm going too slow... ♪
398
00:21:20,345 --> 00:21:23,547
Can you tell them to call me
as soon as they get in?
399
00:21:23,614 --> 00:21:25,449
Thank you.
400
00:21:27,452 --> 00:21:29,386
(entrance bell jingling)
401
00:21:30,688 --> 00:21:32,322
What are you doing here?
402
00:21:32,390 --> 00:21:33,890
I was in the
neighborhood,
403
00:21:33,958 --> 00:21:36,059
so I thought I'd drop by.
404
00:21:36,126 --> 00:21:38,895
Is this the stuff
you collect?
405
00:21:38,963 --> 00:21:41,064
Wow.
406
00:21:41,132 --> 00:21:43,133
The Babe might have hit
with this, huh?
407
00:21:43,201 --> 00:21:45,369
Legend has it he did.
408
00:21:46,905 --> 00:21:49,606
Who owned the cue stick,
Minnesota Fats?
409
00:21:49,708 --> 00:21:51,040
I don't know, Johnny.
410
00:21:51,108 --> 00:21:52,909
Ryan will be back in
a couple of days,
411
00:21:52,977 --> 00:21:54,377
and he'll settle
up with you then.
412
00:21:54,446 --> 00:21:55,712
Okay?
413
00:21:55,780 --> 00:21:57,480
Sure, and when he does,
414
00:21:57,548 --> 00:21:59,349
I can pay you back
for buying me lunch.
415
00:21:59,417 --> 00:22:00,550
I'm sorry.
416
00:22:00,618 --> 00:22:01,951
Not today.
417
00:22:02,019 --> 00:22:03,353
Hey.
418
00:22:03,421 --> 00:22:04,788
I ain't such
a bad guy.
419
00:22:04,889 --> 00:22:06,557
Some reason you don't want me
hanging around?
420
00:22:06,624 --> 00:22:07,691
Look,
421
00:22:07,726 --> 00:22:09,092
I've got a lot to do,
422
00:22:09,160 --> 00:22:10,960
and I have to do it alone.
423
00:22:11,028 --> 00:22:12,462
I'm sorry.
424
00:22:14,866 --> 00:22:15,933
How is that?
425
00:22:16,000 --> 00:22:17,067
It's great.
426
00:22:17,102 --> 00:22:18,468
How do I look?
427
00:22:18,536 --> 00:22:19,703
You look beautiful.
428
00:22:19,804 --> 00:22:21,238
Too beautiful
to be spending your life
429
00:22:21,305 --> 00:22:22,372
waiting for Danny.
430
00:22:22,374 --> 00:22:23,540
Christy.
431
00:22:23,607 --> 00:22:25,608
Look, the guy is not
gonna marry you.
432
00:22:25,710 --> 00:22:27,944
Can't you get that
through your head?
433
00:22:28,012 --> 00:22:31,314
The only person he's in
love with is himself.
434
00:22:31,382 --> 00:22:33,383
He's a
selfish pig.
435
00:22:33,451 --> 00:22:35,084
Don't say that.
436
00:22:37,588 --> 00:22:39,156
He treats you like dirt,
437
00:22:39,223 --> 00:22:41,057
and you let him
get away with it.
438
00:22:41,092 --> 00:22:43,827
You don't know
how he treats me, okay?
439
00:22:44,896 --> 00:22:46,463
DANNY:
Hi, babe.
440
00:22:59,411 --> 00:23:01,612
Oh, Danny, they're beautiful.
441
00:23:01,679 --> 00:23:04,514
Yeah, well, I, uh,
figured you deserved them.
442
00:23:04,582 --> 00:23:05,849
I got to get going, Jen.
443
00:23:05,884 --> 00:23:07,050
No, no!
444
00:23:07,118 --> 00:23:09,619
I want Danny to see
the maid of honor's dress.
445
00:23:09,654 --> 00:23:10,853
I don't have time.
446
00:23:10,921 --> 00:23:12,855
See ya, Danny.
447
00:23:16,761 --> 00:23:18,595
This was so sweet.
448
00:23:18,662 --> 00:23:20,197
Yeah, yeah.
449
00:23:20,265 --> 00:23:22,899
I figured they'd get me more
than a peck on the cheek, huh?
450
00:23:23,001 --> 00:23:24,400
Look, there's this tuxedo
451
00:23:24,468 --> 00:23:27,070
I want you to see
in the magazine over there.
452
00:23:27,138 --> 00:23:28,371
Who cares?
453
00:23:28,439 --> 00:23:30,240
We got to talk
about it now?
454
00:23:30,308 --> 00:23:32,242
A wedding doesn't just happen.
455
00:23:32,310 --> 00:23:34,577
We have to talk
about it sometime.
456
00:23:34,645 --> 00:23:35,879
Oh...
457
00:23:35,947 --> 00:23:37,281
Danny, no. Come on!
458
00:23:37,348 --> 00:23:40,550
Come on. I need to relax
before tomorrow's game.
459
00:23:40,618 --> 00:23:43,020
Okay, look,
you're gonna win, okay?
460
00:23:43,054 --> 00:23:44,153
I know you're gonna win.
461
00:23:44,221 --> 00:23:45,822
Look, I won some stupid
dumb trophy, that's it.
462
00:23:45,890 --> 00:23:48,124
I mean, a guy like me
doesn't win the big money.
463
00:23:48,159 --> 00:23:51,194
I don't want to hear
that kind of talk from you.
464
00:23:51,262 --> 00:23:52,863
Not any more.
465
00:23:52,931 --> 00:23:54,631
When we get married...
466
00:23:54,699 --> 00:23:57,100
Oh, will you stop with
the stupid wedding?
467
00:23:57,135 --> 00:23:58,802
Okay, okay.
468
00:23:58,869 --> 00:24:01,038
I'll take care of you, baby.
469
00:24:01,105 --> 00:24:03,941
I'll always take care of you.
470
00:24:06,077 --> 00:24:07,844
You think,
uh, you know,
471
00:24:07,912 --> 00:24:10,247
maybe we could, uh,
start our honeymoon early?
472
00:24:10,315 --> 00:24:11,648
Do you mean it?
473
00:24:11,715 --> 00:24:13,350
Yeah, sure.
474
00:24:13,384 --> 00:24:14,784
I mean, we'll
tie the knot
475
00:24:14,853 --> 00:24:16,753
the same night I win
that five grand.
476
00:24:16,821 --> 00:24:18,088
Oh.
477
00:24:21,258 --> 00:24:23,192
We're going to be so happy.
478
00:24:39,344 --> 00:24:42,045
Okay, I'm
out of here.
479
00:24:42,113 --> 00:24:45,315
Pick up your ball
game there, Danny boy.
480
00:24:45,383 --> 00:24:47,417
Jennifer, you show
Micki how to lock up.
481
00:24:47,485 --> 00:24:50,187
And I'm only gonna need
one of you tomorrow, so...
482
00:24:50,255 --> 00:24:51,955
Whole town's gonna
be at Ruby's,
483
00:24:52,023 --> 00:24:54,057
so, you work it
out between you.
484
00:24:54,926 --> 00:24:57,294
There's a lot of
money on you, now.
485
00:25:10,475 --> 00:25:11,674
Danny, careful.
486
00:25:11,743 --> 00:25:12,676
Burn the damn thing, man.
487
00:25:12,743 --> 00:25:13,877
It's your engagement present.
488
00:25:13,945 --> 00:25:15,411
Look, it could be
Christmas and my birthday.
489
00:25:15,479 --> 00:25:16,980
I still can't make
a shot with it.
490
00:25:17,048 --> 00:25:18,948
JENNIFER:
Look, you're just tense.
491
00:25:18,983 --> 00:25:21,351
Come home with me, please?
492
00:25:25,723 --> 00:25:27,090
Not tonight.
493
00:25:27,157 --> 00:25:29,225
I'm tired.
494
00:25:29,294 --> 00:25:31,294
You know,
you-you wore me out.
495
00:25:31,361 --> 00:25:32,963
Besides, you know, it's...
496
00:25:32,997 --> 00:25:35,065
it's bad luck to see the
bride before the wedding.
497
00:25:35,132 --> 00:25:36,366
We'll have to do it again
498
00:25:36,467 --> 00:25:38,168
tomorrow.
499
00:25:38,236 --> 00:25:40,303
It's gonna be such
a special day tomorrow.
500
00:25:40,371 --> 00:25:41,871
You'll never regret it.
501
00:25:41,940 --> 00:25:43,273
Yeah, sure.
502
00:25:43,341 --> 00:25:45,275
Look, I'll, uh,
catch you later, okay?
503
00:26:10,401 --> 00:26:12,201
(siren blaring)
504
00:26:14,605 --> 00:26:17,006
♪ I never felt... ♪
505
00:26:17,074 --> 00:26:20,209
This is Danny and
my favorite song.
506
00:26:20,278 --> 00:26:24,181
My sister Christy's gonna
sing it at our wedding.
507
00:26:24,281 --> 00:26:25,682
How long have you known him?
508
00:26:25,750 --> 00:26:28,418
Feels like all my life.
509
00:26:28,453 --> 00:26:30,620
I've always known I
was gonna marry him.
510
00:26:30,688 --> 00:26:31,788
Well, he's very good.
511
00:26:31,855 --> 00:26:34,424
I bet he spends more time
with that cue stick
512
00:26:34,492 --> 00:26:35,692
than he does with you.
513
00:26:35,760 --> 00:26:37,026
(laughs)
514
00:26:37,094 --> 00:26:38,462
Long as I've known him,
515
00:26:38,529 --> 00:26:41,865
shooting pool is...
all he's ever wanted to do.
516
00:26:41,933 --> 00:26:43,900
MICKI:
Has he ever won the trophy?
517
00:26:43,968 --> 00:26:46,369
Uh, no, never.
518
00:26:46,471 --> 00:26:48,371
Danny has a problem
with his confidence.
519
00:26:48,406 --> 00:26:49,539
Yeah?
520
00:26:49,607 --> 00:26:51,574
Seems pretty confident to me.
521
00:26:51,642 --> 00:26:53,176
Well, yeah,
things are getting better now.
522
00:26:53,244 --> 00:26:55,645
Well, that's the way it is.
523
00:26:55,713 --> 00:26:58,348
Getting married
makes you more stable.
524
00:27:01,285 --> 00:27:03,520
Jennifer,
525
00:27:03,588 --> 00:27:05,655
where did he find
that cue stick?
526
00:27:05,723 --> 00:27:07,624
Why do you want to know?
527
00:27:07,692 --> 00:27:09,392
Just interested.
528
00:27:10,361 --> 00:27:13,129
I don't know.
529
00:27:18,903 --> 00:27:22,372
All I do know
is that...
530
00:27:22,440 --> 00:27:24,574
it's our ticket
531
00:27:24,642 --> 00:27:27,877
to the happiness
that we've always dreamed of.
532
00:27:27,945 --> 00:27:29,846
You married?
533
00:27:29,914 --> 00:27:31,448
Uh, no.
534
00:27:31,515 --> 00:27:34,718
No, no, I was engaged once,
but it didn't work out.
535
00:27:34,785 --> 00:27:36,319
What happened?
536
00:27:36,387 --> 00:27:37,787
I don't know.
537
00:27:37,855 --> 00:27:39,656
Different priorities,
I guess.
538
00:27:39,724 --> 00:27:42,525
Or maybe
you didn't love him enough.
539
00:27:55,473 --> 00:27:57,707
JOHNNY:
Hey, Micki,
you in there?
540
00:27:59,410 --> 00:28:01,077
Oh, my...
541
00:28:08,786 --> 00:28:11,087
Hey, how you doing?
542
00:28:11,155 --> 00:28:14,324
Hey, you're the punk that tried
to steal Danny's cue stick.
543
00:28:14,391 --> 00:28:16,193
Would you excuse us
for a moment, please?
544
00:28:16,260 --> 00:28:17,627
I told you I
wasn't interested!
545
00:28:17,762 --> 00:28:18,929
I've got a boyfriend.
546
00:28:18,996 --> 00:28:20,363
Now get out of here!
547
00:28:20,431 --> 00:28:22,866
You can't get rid of me
that easy, sweetheart.
548
00:28:22,934 --> 00:28:24,834
Watch.
549
00:28:27,638 --> 00:28:31,007
Well, at least let me walk you
to your car, okay?
550
00:28:31,075 --> 00:28:32,141
Go ahead.
551
00:28:32,209 --> 00:28:34,143
We're finished.
552
00:28:37,815 --> 00:28:39,582
Good night.
553
00:28:50,227 --> 00:28:51,694
I don't want
to see you again ever!
554
00:28:51,762 --> 00:28:54,230
I would have had that cue
if it wasn't for you.
555
00:28:54,298 --> 00:28:55,631
Now it's locked up in there.
556
00:28:55,699 --> 00:28:58,134
So this means you're free
for the rest of the night.
557
00:28:58,202 --> 00:28:59,436
Listen to me!
558
00:28:59,570 --> 00:29:02,304
You don't know what's going on,
so stay out of it.
559
00:29:02,372 --> 00:29:05,241
I think this is where I say
I'm already in it.
560
00:29:05,308 --> 00:29:07,544
Why won't you tell me
what's going on?
561
00:29:09,680 --> 00:29:11,547
You're driving
me crazy.
562
00:29:11,615 --> 00:29:14,217
Yeah, well, that's
what all the girls say to me.
563
00:29:18,489 --> 00:29:20,790
(alarm ringing)
564
00:29:47,484 --> 00:29:49,586
(alarm continues ringing)
565
00:30:00,198 --> 00:30:02,765
(loud pounding on door)
566
00:30:02,833 --> 00:30:04,968
All right, all right,
I'm coming!
567
00:30:08,906 --> 00:30:10,507
(horn honking)
568
00:30:10,541 --> 00:30:12,742
(entrance bell jingling)
569
00:30:12,810 --> 00:30:16,579
I couldn't tell one
from another,
570
00:30:16,647 --> 00:30:18,815
so I brought 'em all.
571
00:30:18,916 --> 00:30:20,683
Something else I found out.
572
00:30:20,751 --> 00:30:22,518
A dead guy in the ice machine.
573
00:30:22,586 --> 00:30:24,220
The one Danny was fighting with.
574
00:30:24,288 --> 00:30:26,723
Now are you going to
tell me what's going on?
575
00:30:26,791 --> 00:30:28,725
(panting)
576
00:30:30,027 --> 00:30:32,595
This isn't funny anymore.
577
00:30:32,663 --> 00:30:36,132
Ryan never told me about people
getting killed over this.
578
00:30:36,200 --> 00:30:38,100
(sighs)
579
00:30:40,404 --> 00:30:41,571
(wood breaking)
580
00:30:41,638 --> 00:30:43,707
You wanted it
so you could break it?
581
00:30:43,808 --> 00:30:45,675
The one I want can't be broken.
582
00:30:45,710 --> 00:30:47,276
What are you talking about?
583
00:30:47,344 --> 00:30:49,412
Never mind.
It's over your head.
584
00:30:49,513 --> 00:30:52,515
I knock myself out for you,
and this is what I get?
585
00:30:52,583 --> 00:30:55,018
Stop treating me
like I'm some dumb kid!
586
00:30:58,022 --> 00:31:00,823
And I want to know
why somebody did that to him.
587
00:31:00,891 --> 00:31:03,326
'Cause I bet my life
they're gonna do it again.
588
00:31:08,732 --> 00:31:12,335
That cue stick
is cursed.
589
00:31:13,737 --> 00:31:15,204
What do you mean cursed?
590
00:31:15,272 --> 00:31:16,672
Like by the devil?
591
00:31:16,740 --> 00:31:21,610
Yes.
592
00:31:21,678 --> 00:31:24,013
And I don't understand it,
593
00:31:24,081 --> 00:31:27,150
because Danny didn't take
it with him when he left.
594
00:31:30,720 --> 00:31:32,888
Ryan had to have some reason
595
00:31:32,956 --> 00:31:35,358
for sending you
to bars and pool halls.
596
00:31:35,426 --> 00:31:37,793
I guess he figured
that's where it was.
597
00:31:37,828 --> 00:31:39,429
Lewis sold that cue
three years ago.
598
00:31:39,497 --> 00:31:41,564
It could be anywhere by now.
599
00:31:41,632 --> 00:31:43,933
Nope. He was onto something.
600
00:31:44,001 --> 00:31:46,236
Hey, listen to this.
601
00:31:46,303 --> 00:31:49,705
"A local cocktail waitress
was released after questioning
602
00:31:49,774 --> 00:31:51,240
"in the death
of a burglar
603
00:31:51,308 --> 00:31:52,942
"at O'Malley's
Roadhouse last night.
604
00:31:53,044 --> 00:31:56,112
Waitress Sheri McGrath was
locking up when attacked by..."
605
00:31:56,180 --> 00:31:59,249
She killed him
with a pool stick.
606
00:32:02,687 --> 00:32:04,688
Johnny, look.
607
00:32:04,755 --> 00:32:06,022
JOHNNY:
That's Jennifer.
608
00:32:06,090 --> 00:32:09,459
Oh. That's how she knows
what the cue can do.
609
00:32:09,526 --> 00:32:11,494
(sighs)
610
00:32:11,561 --> 00:32:13,096
She must have changed her name
611
00:32:13,163 --> 00:32:15,231
and moved
to another bar for work.
612
00:32:15,299 --> 00:32:16,799
But why? Why is she doing this?
613
00:32:16,934 --> 00:32:19,602
Killing people powers
that stick.
614
00:32:19,669 --> 00:32:22,972
And in return,
it gives you something special.
615
00:32:23,007 --> 00:32:26,509
You mean, those amazing shots
Danny's been making?
616
00:32:26,577 --> 00:32:29,178
She said
it was an engagement present,
617
00:32:29,246 --> 00:32:32,716
but he's been losing
up until a few days ago...
618
00:32:34,318 --> 00:32:36,285
We got to find Jennifer.
619
00:32:36,320 --> 00:32:37,720
She'll be at Ruby's tonight.
620
00:32:37,755 --> 00:32:41,958
By then, she'll have killed
somebody else.
621
00:32:41,993 --> 00:32:45,795
I was gonna tell Daddy
this afternoon, honest.
622
00:32:45,862 --> 00:32:48,498
It was just so beautiful.
623
00:32:50,334 --> 00:32:52,769
I want to wait until tomorrow
to tell him.
624
00:32:52,836 --> 00:32:54,570
I'll do it then, I promise.
625
00:32:54,638 --> 00:32:56,706
I promise.
626
00:32:56,774 --> 00:33:01,911
I just... just want to make sure
that he's all ours first, okay?
627
00:33:01,978 --> 00:33:03,913
Okay, precious?
628
00:33:09,085 --> 00:33:10,987
(sighs)
629
00:33:17,928 --> 00:33:19,161
DANNY:
Hello?
630
00:33:19,229 --> 00:33:20,697
Honey, it's me.
631
00:33:20,764 --> 00:33:22,332
Jen? Where are you?
632
00:33:22,399 --> 00:33:24,066
I'm home.
633
00:33:24,134 --> 00:33:27,236
I just wanted to tell you
that I love you.
634
00:33:27,304 --> 00:33:29,271
I have a lot to do tomorrow,
635
00:33:29,340 --> 00:33:32,241
so I won't be able to see you
until the tournament.
636
00:33:32,309 --> 00:33:34,844
I have your cue stick,
and I'll bring it, okay?
637
00:33:34,911 --> 00:33:36,879
All right, sure,
that sounds cool.
638
00:33:36,947 --> 00:33:39,415
Danny, I want a family
real soon.
639
00:33:39,483 --> 00:33:40,783
How about you?
640
00:33:40,851 --> 00:33:43,986
Yeah. Look, uh, just let me
get some sleep, okay?
641
00:33:44,054 --> 00:33:45,621
Okay.
642
00:33:45,689 --> 00:33:47,256
I love you, baby.
643
00:33:47,324 --> 00:33:49,325
(groaning)
644
00:33:49,393 --> 00:33:51,361
(horn honking)
645
00:33:55,733 --> 00:33:57,566
(dial tone)
646
00:33:58,636 --> 00:34:00,569
See? He does want you.
647
00:34:01,905 --> 00:34:05,008
I knew he would.
648
00:34:05,042 --> 00:34:07,443
JOHNNY:
What are you going
to say to her?
649
00:34:07,511 --> 00:34:09,144
As little as possible.
650
00:34:09,212 --> 00:34:11,213
What about the police?
651
00:34:11,282 --> 00:34:13,349
What, you think
they'd believe me?
652
00:34:19,289 --> 00:34:21,257
Nobody home.
653
00:34:21,325 --> 00:34:23,726
Damn. I didn't bring
the lock picks.
654
00:34:23,794 --> 00:34:25,561
(laughs)
655
00:34:25,629 --> 00:34:27,529
Who uses lock picks?
656
00:34:33,370 --> 00:34:35,304
Over there.
657
00:34:42,612 --> 00:34:44,546
Nothing.
658
00:34:44,614 --> 00:34:46,215
She must have taken
it with her.
659
00:34:46,283 --> 00:34:48,217
Johnny....
What is it?
660
00:34:48,285 --> 00:34:51,220
It's where some girls
keep their dreams.
661
00:34:51,288 --> 00:34:54,223
I don't think we're gonna
find anything in here.
662
00:34:54,291 --> 00:34:57,226
Isn't she a little
old for this?
663
00:34:57,294 --> 00:34:59,228
Maybe not.
664
00:34:59,296 --> 00:35:01,230
I think she started killing
665
00:35:01,298 --> 00:35:03,732
so that Danny will have
enough money to marry her.
666
00:35:03,800 --> 00:35:04,901
(knocking on door)
667
00:35:04,968 --> 00:35:06,068
OFFICER:
Miss Carpenter? Police.
668
00:35:06,136 --> 00:35:07,503
Want to ask you
a few questions.
669
00:35:07,570 --> 00:35:08,837
They must have
found the body.
670
00:35:08,906 --> 00:35:10,839
Okay, listen, out the
bathroom window.
671
00:35:10,908 --> 00:35:12,441
They'll see us.
They'll see me.
672
00:35:12,509 --> 00:35:14,443
Go.
673
00:35:22,686 --> 00:35:25,921
Hey, guys, what
can I do for you?
674
00:35:56,987 --> 00:35:59,221
(gasps):
Jen!
675
00:36:11,201 --> 00:36:12,602
What the hell
you doing?
676
00:36:12,669 --> 00:36:15,605
I told you never to come here
without calling first!
677
00:36:15,672 --> 00:36:17,840
We were supposed
to be married.
678
00:36:17,908 --> 00:36:20,510
You promised me.
679
00:36:20,578 --> 00:36:22,545
Look, I just said it
to make you happy.
680
00:36:22,612 --> 00:36:24,747
CHRISTY:
Danny, go make
her a drink.
681
00:36:24,782 --> 00:36:27,016
I'll handle this.
682
00:36:31,822 --> 00:36:33,923
What are you doing with him?
683
00:36:33,958 --> 00:36:35,825
He's fun.
684
00:36:35,892 --> 00:36:39,061
Look, it's not the first time
and I'm not the only one.
685
00:36:39,163 --> 00:36:40,696
He'd never marry you.
686
00:36:40,764 --> 00:36:42,698
And even if he did,
he'd never change.
687
00:36:46,770 --> 00:36:49,705
A dream I've had
all my life
688
00:36:49,773 --> 00:36:52,708
is about to come true...
689
00:36:56,113 --> 00:36:59,115
...and you want to ruin it
for me.
690
00:36:59,183 --> 00:37:01,250
Why!?
691
00:37:04,955 --> 00:37:09,192
No one is going to stop
this wedding.
692
00:37:09,293 --> 00:37:10,426
(groans)
693
00:37:10,494 --> 00:37:12,728
Jennifer....
694
00:37:21,505 --> 00:37:24,440
I've been doing it for you,
sweetheart.
695
00:37:24,508 --> 00:37:27,110
Well, this is how you win.
696
00:37:27,177 --> 00:37:30,679
This is how I've been making
you win.
697
00:37:40,457 --> 00:37:43,392
You're gonna marry me,
you bastard.
698
00:37:43,460 --> 00:37:45,394
I've been waiting long enough.
699
00:38:11,054 --> 00:38:12,988
(applause)
700
00:38:15,058 --> 00:38:17,660
Five in the side.
701
00:38:17,761 --> 00:38:19,595
(pool balls clacking)
702
00:38:19,663 --> 00:38:21,563
(applause)
703
00:38:24,134 --> 00:38:25,901
DANNY:
Seven ball in
the corner.
704
00:38:26,003 --> 00:38:28,704
(applause)
705
00:38:30,974 --> 00:38:32,975
Eight in the corner.
706
00:38:35,312 --> 00:38:36,445
All right!
707
00:38:36,513 --> 00:38:38,080
ANNOUNCER:
Ladies and gentlemen,
708
00:38:38,148 --> 00:38:39,815
your winner
Mr. Danny Caviletti,
709
00:38:39,850 --> 00:38:41,650
the Silver Dollar.
710
00:38:41,719 --> 00:38:44,286
Mr. Caviletti moves to the final
against Victor Russel
711
00:38:44,354 --> 00:38:46,288
from The Devil's Elbow Pub.
You did it, Danny!
712
00:38:46,356 --> 00:38:47,790
You did it!
713
00:38:47,858 --> 00:38:49,658
What, you're
not happy?
714
00:38:49,727 --> 00:38:51,227
I'm-I'm fine.
715
00:38:51,294 --> 00:38:53,462
I'm just trying
to concentrate.
716
00:38:53,530 --> 00:38:56,933
I just won a cool
6,000 on that game.
717
00:38:57,000 --> 00:38:59,735
The bartender from the
Elbow just offered me
718
00:38:59,803 --> 00:39:01,737
three to one on his guy.
719
00:39:01,805 --> 00:39:03,506
We're gonna make
a fortune!
720
00:39:03,607 --> 00:39:05,274
Look, I don't know.
721
00:39:05,376 --> 00:39:07,309
Maybe you shouldn't...
722
00:39:07,378 --> 00:39:09,311
What? What are
you kidding?
723
00:39:10,881 --> 00:39:12,815
Hey, you're magic!
724
00:39:12,883 --> 00:39:15,818
Half of what I make
is gonna be yours.
725
00:39:24,995 --> 00:39:26,762
Micki.
Oh!
726
00:39:26,830 --> 00:39:28,263
What're you doing here?
727
00:39:28,331 --> 00:39:29,532
How'd you get
out of jail?
728
00:39:29,600 --> 00:39:30,867
I-I called
my bail guy.
729
00:39:30,934 --> 00:39:32,368
I mean, the only record
they have on me
730
00:39:32,435 --> 00:39:34,370
is I boosted a six
pack of beer once.
731
00:39:34,437 --> 00:39:36,372
They can't charge me
unless they get Jennifer.
732
00:39:36,439 --> 00:39:37,473
Well, it's too late.
733
00:39:37,541 --> 00:39:38,808
She's used it again.
734
00:39:38,876 --> 00:39:40,142
Let's go get it.
No.
735
00:39:40,209 --> 00:39:42,478
It'll be more than ten to one
if you try anything now.
736
00:39:42,512 --> 00:39:45,914
Ladies and gentlemen,
we'll begin tonight's final
737
00:39:45,983 --> 00:39:49,352
as soon as the players finish
their practice shots.
738
00:39:49,419 --> 00:39:50,920
He missed one.
739
00:39:50,988 --> 00:39:52,755
He got cold the night
I played him.
740
00:39:52,789 --> 00:39:54,724
MICKI:
That was the night
Gil died.
741
00:39:54,758 --> 00:39:57,359
She's gotta power it up
for him to win the final.
742
00:39:57,427 --> 00:39:59,361
Come on!
743
00:40:01,431 --> 00:40:03,566
Danny, where you going?
744
00:40:10,173 --> 00:40:12,108
Hurry, Johnny.
745
00:40:15,178 --> 00:40:17,113
MICKI:
Excuse me.
746
00:40:17,180 --> 00:40:19,882
Okay, go that way.
747
00:40:20,750 --> 00:40:23,686
(humming "Wedding March")
748
00:40:37,767 --> 00:40:40,536
Only a few more minutes,
precious.
749
00:40:40,604 --> 00:40:42,638
Then daddy will be ours forever.
750
00:40:42,706 --> 00:40:45,307
This isn't working.
751
00:40:45,374 --> 00:40:46,608
It's over.
752
00:40:46,676 --> 00:40:48,543
Okay, let's just,
let's just get out of here.
753
00:40:48,645 --> 00:40:50,613
Danny, the preacher's
in the next room.
754
00:40:50,681 --> 00:40:53,849
We're not getting out of here
until you win this tournament!
755
00:40:53,917 --> 00:40:55,450
Then we're going
on our honeymoon.
756
00:40:55,518 --> 00:40:57,119
Get it!
757
00:40:57,187 --> 00:40:58,554
Where do you think
you're going?
758
00:40:58,588 --> 00:40:59,822
I have to get someone else.
759
00:40:59,890 --> 00:41:01,690
Would you listen to me?
I said, it's over.
760
00:41:01,758 --> 00:41:03,625
No!
(Johnny gasps)
761
00:41:05,161 --> 00:41:07,063
DANNY:
No!
762
00:41:11,001 --> 00:41:12,735
(groans)
763
00:41:29,619 --> 00:41:31,521
Excuse me.
764
00:41:34,391 --> 00:41:36,926
Man, where the hell
you been?
765
00:41:36,994 --> 00:41:38,460
They're ready
to go.
766
00:41:38,528 --> 00:41:39,628
I'm depending
on you, Danny!
767
00:41:39,696 --> 00:41:41,096
There's a fortune
on this!
768
00:41:43,166 --> 00:41:45,101
(applause)
769
00:42:07,390 --> 00:42:09,959
DANNY:
Two ball in the side.
770
00:42:19,035 --> 00:42:20,936
(applause)
771
00:42:25,742 --> 00:42:27,509
Six in the corner.
772
00:42:29,446 --> 00:42:32,281
JENNIFER (singsongy):
You're not gonna win.
773
00:42:35,552 --> 00:42:38,487
You didn't kill me.
774
00:42:38,555 --> 00:42:41,457
I should have listened
to everyone.
775
00:42:41,558 --> 00:42:43,425
They said you were a loser.
776
00:42:43,493 --> 00:42:45,427
(screams)
(groans)
777
00:42:45,562 --> 00:42:47,429
No!
778
00:42:47,464 --> 00:42:49,064
(grunting)
779
00:42:54,537 --> 00:42:57,272
Jennifer, no!
780
00:43:15,825 --> 00:43:18,560
(entrance bell jingling)
781
00:43:21,698 --> 00:43:24,700
Johnny.
782
00:43:24,768 --> 00:43:26,369
The cue stick,
you got it.
783
00:43:26,436 --> 00:43:28,637
Johnny, what the hell
happened to you?
784
00:43:28,705 --> 00:43:31,840
Same thing that usually
happens to one of us.
785
00:43:31,941 --> 00:43:34,176
JOHNNY:
It's okay.
786
00:43:34,210 --> 00:43:35,978
Micki told me
what you do.
787
00:43:36,045 --> 00:43:37,012
I know.
788
00:43:38,081 --> 00:43:40,782
Well, uh, who had it?
789
00:43:40,850 --> 00:43:41,884
A woman.
790
00:43:41,952 --> 00:43:43,886
A woman who...
791
00:43:43,954 --> 00:43:46,221
loved not wisely,
but too well.
792
00:43:46,289 --> 00:43:47,556
Yeah.
793
00:43:47,624 --> 00:43:49,725
That kind of love
I can do without.
794
00:43:49,793 --> 00:43:52,360
Makes a great movie but,
in real life, it sucks.
795
00:43:52,462 --> 00:43:54,530
Well, thank you for
helping, Johnny.
796
00:43:54,598 --> 00:43:57,032
But I'm not sure
that anything we
could pay you
797
00:43:57,100 --> 00:43:58,634
would make up
for that...
798
00:43:58,668 --> 00:44:01,570
Oh, well, there's
one thing.
799
00:44:01,638 --> 00:44:04,573
Micki still owes
me a dinner.
800
00:44:07,644 --> 00:44:09,578
Then after that,
801
00:44:09,645 --> 00:44:12,881
maybe there's some more weird
things I can help you get back.
802
00:44:12,916 --> 00:44:14,616
You'd want to do
this again?
803
00:44:14,718 --> 00:44:16,952
Why not?
72210
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.