All language subtitles for Alpha.Rift.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,235 [musical fanfare] 2 00:00:12,045 --> 00:00:15,580 [electronic musical blast] 3 00:00:20,587 --> 00:00:25,056 [clock chiming] [dramatic music] 4 00:00:26,090 --> 00:00:31,090 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 5 00:00:31,164 --> 00:00:33,932 [traffic humming] [horns blasting] 6 00:00:33,934 --> 00:00:36,635 [dramatic music] 7 00:00:47,981 --> 00:00:50,649 [swords clanging] 8 00:00:55,822 --> 00:00:57,989 [groaning] 9 00:00:57,991 --> 00:01:00,625 [body thudding] 10 00:01:02,996 --> 00:01:05,931 [mercenaries' feet thundering] 11 00:01:05,933 --> 00:01:08,667 [swords clanking] 12 00:01:18,111 --> 00:01:21,146 [demon groaning] 13 00:01:21,148 --> 00:01:24,683 [mercenaries' feet thundering] 14 00:01:26,954 --> 00:01:29,621 [swords clanking] 15 00:01:33,694 --> 00:01:35,827 [demon yells] 16 00:01:45,038 --> 00:01:47,606 [metal crashing] 17 00:01:52,179 --> 00:01:55,780 [mercenaries' feet thundering] 18 00:02:00,320 --> 00:02:02,821 [feet pounding] 19 00:02:20,907 --> 00:02:23,108 [crackling] 20 00:02:35,956 --> 00:02:38,757 [suspenseful music] 21 00:02:40,927 --> 00:02:43,762 [laser beam crackling] 22 00:02:48,201 --> 00:02:50,735 [metal crashing] 23 00:02:54,174 --> 00:02:56,675 [handle squeaking] 24 00:02:56,677 --> 00:02:58,943 [door clanking] 25 00:03:00,881 --> 00:03:02,681 - Hold on! - Now what? 26 00:03:04,317 --> 00:03:05,784 [Fingers] Camera! 27 00:03:08,722 --> 00:03:11,322 [switches clicking] 28 00:03:15,395 --> 00:03:16,695 Now we're in. 29 00:03:21,134 --> 00:03:23,468 [heavy breathing] 30 00:03:23,470 --> 00:03:26,738 All this stuff must be priceless. 31 00:03:26,740 --> 00:03:29,240 I can't melt down priceless. 32 00:03:29,242 --> 00:03:31,376 Don't touch nothing! 33 00:03:31,378 --> 00:03:34,179 We're here for the coins, that's it. 34 00:03:34,181 --> 00:03:36,414 Everything else in here can be traced. 35 00:03:39,486 --> 00:03:41,886 [bag crashing] 36 00:03:44,324 --> 00:03:45,857 [Blades] I had to drop a guard. 37 00:03:45,859 --> 00:03:47,358 What'd you do that for? 38 00:03:47,360 --> 00:03:49,227 We're hired guns, what do you expect us to do? 39 00:03:49,229 --> 00:03:50,462 But they're gonna call security 40 00:03:50,464 --> 00:03:52,130 if he doesn't check in. 41 00:03:52,132 --> 00:03:55,834 I took him out, so he wouldn't alert security. 42 00:03:55,836 --> 00:03:57,202 But they're gonna make us soon, so get what you came for 43 00:03:57,204 --> 00:03:58,837 and let's get the hell out of here. 44 00:03:58,839 --> 00:03:59,938 Right. 45 00:04:05,879 --> 00:04:07,779 What is all this? 46 00:04:07,781 --> 00:04:09,748 A bunch of stuff so valuable we can't sell it anywhere. 47 00:04:12,385 --> 00:04:14,018 Is he dead? 48 00:04:15,021 --> 00:04:16,254 What do you think? 49 00:04:17,290 --> 00:04:18,790 Gotcha. 50 00:04:21,261 --> 00:04:23,294 [gasps] 51 00:04:23,296 --> 00:04:24,796 Get the bag. 52 00:04:26,066 --> 00:04:28,867 [dramatic music] 53 00:04:30,070 --> 00:04:32,871 [Fingers laughs] 54 00:04:35,208 --> 00:04:37,842 [coins rattling] 55 00:04:42,115 --> 00:04:44,082 I told you not to touch anything. 56 00:04:45,852 --> 00:04:49,120 Hey, there are things in here you don't wanna mess with. 57 00:04:49,122 --> 00:04:52,457 I told you, hands off. 58 00:04:52,459 --> 00:04:55,527 We don't have time for this, let go of the stupid thing. 59 00:04:55,529 --> 00:04:56,995 My bad! 60 00:04:58,832 --> 00:05:01,199 [crystal crashing] 61 00:05:01,201 --> 00:05:03,134 [sinister music] 62 00:05:03,136 --> 00:05:06,037 [green vapor whooshing] 63 00:05:14,548 --> 00:05:15,480 No! 64 00:05:15,482 --> 00:05:17,148 Holy Geez! 65 00:05:17,150 --> 00:05:20,251 [Fingers yelling] 66 00:05:20,253 --> 00:05:22,520 [crackling] 67 00:05:22,522 --> 00:05:25,156 [vapor whooshing] 68 00:05:28,361 --> 00:05:31,563 [gun bangs] 69 00:05:31,565 --> 00:05:33,064 Come on! 70 00:05:35,135 --> 00:05:37,569 [vapor whooshing] 71 00:05:50,217 --> 00:05:52,250 [traffic humming] 72 00:05:52,252 --> 00:05:55,153 [lighthearted music] 73 00:06:00,894 --> 00:06:03,561 Nolan, Lewis is spazzing out again. 74 00:06:05,232 --> 00:06:07,298 [doorbell tinkles] 75 00:06:07,300 --> 00:06:10,068 [crowd chattering] 76 00:06:10,070 --> 00:06:12,904 No, no, no, the rules clearly state 77 00:06:12,906 --> 00:06:15,306 that the Alpha Rift can only be opened by the Nobleman 78 00:06:15,308 --> 00:06:17,342 who's captured the Devil's Apostle first. 79 00:06:17,344 --> 00:06:19,444 Thus the word alpha, dumb ass. 80 00:06:19,446 --> 00:06:21,246 Lewis, what'd I tell you 81 00:06:21,248 --> 00:06:22,614 about spazzing out on the customers? 82 00:06:22,616 --> 00:06:24,082 He doesn't know the rules. 83 00:06:24,084 --> 00:06:26,117 [Nolan] Hey, just take a chill, will ya? 84 00:06:26,119 --> 00:06:28,119 Go make one of your chi lattes or something. 85 00:06:28,121 --> 00:06:30,221 A game master never leaves his post. 86 00:06:30,223 --> 00:06:33,024 I'm not asking you to neglect your duties, Sir Lewis. 87 00:06:33,026 --> 00:06:35,126 I'm just going to go over the rules. 88 00:06:36,596 --> 00:06:37,929 No rolls? 89 00:06:37,931 --> 00:06:38,997 No rolls, I swear. 90 00:06:47,908 --> 00:06:49,173 It's just Lewis. 91 00:06:49,175 --> 00:06:51,442 [laughter] 92 00:06:51,444 --> 00:06:54,345 Okay now, let's start at the beginning. 93 00:06:54,347 --> 00:06:55,914 [dramatic music] 94 00:06:55,916 --> 00:06:58,049 Since the dark ages, there were four Noblemen 95 00:06:58,051 --> 00:07:00,218 sworn to defend against dark forces, 96 00:07:00,220 --> 00:07:01,653 each a royal in their own right, 97 00:07:01,655 --> 00:07:04,255 noble blood flowing through their veins. 98 00:07:04,257 --> 00:07:06,424 And who's their sworn enemy? 99 00:07:06,426 --> 00:07:07,592 [Dillon] The Devil's Apostles. 100 00:07:07,594 --> 00:07:09,027 That's right. 101 00:07:09,029 --> 00:07:11,095 The Devil's Apostles, 12 immortals, 102 00:07:11,097 --> 00:07:14,098 pure evil souls that possess the bodies of mortal men. 103 00:07:14,100 --> 00:07:17,201 When free to roam the earth, darkness reigns. 104 00:07:17,203 --> 00:07:18,636 And the only way to stop them? 105 00:07:18,638 --> 00:07:20,939 - [Gianna] The Noblemen? - [Dillon] The four helms? 106 00:07:20,941 --> 00:07:23,441 Both right, the four helms of the Noblemen. 107 00:07:23,443 --> 00:07:26,110 Now the Noblemen's only super power, 108 00:07:26,112 --> 00:07:27,645 if you wanna call it that, 109 00:07:27,647 --> 00:07:30,982 are four helmets forged by a powerful sorcerer. 110 00:07:30,984 --> 00:07:34,185 They give its bearer a power to open up the rift 111 00:07:34,187 --> 00:07:37,588 between our world and purgatory, the Alpha Rift, 112 00:07:37,590 --> 00:07:40,491 a prison where evil can be trapped. 113 00:07:40,493 --> 00:07:42,994 And when the evil escapes the Alpha Rift, 114 00:07:42,996 --> 00:07:45,330 it is up to the heirs to step up and face their destiny. 115 00:07:45,332 --> 00:07:46,998 And over time, the bloodline has spread 116 00:07:47,000 --> 00:07:49,100 throughout the entire world. 117 00:07:49,102 --> 00:07:51,002 I mean, who knows? 118 00:07:51,004 --> 00:07:53,271 Maybe you could possess the bloodline of a Nobleman, 119 00:07:53,273 --> 00:07:55,406 or you, or you. 120 00:07:55,408 --> 00:07:58,042 But definitely not Lewis, right? [laughs] 121 00:07:59,446 --> 00:08:01,312 He's right behind me, isn't he? 122 00:08:01,314 --> 00:08:03,081 [Lewis] No need to get nasty. 123 00:08:03,083 --> 00:08:04,716 I'm just kidding. 124 00:08:04,718 --> 00:08:07,051 Look, seems to me these guys get it. 125 00:08:07,053 --> 00:08:08,686 12 evil demons are hunted by 126 00:08:08,688 --> 00:08:11,155 four knights and their descendants who wear magic helmets. 127 00:08:11,157 --> 00:08:12,757 It's a simple fairytale. 128 00:08:12,759 --> 00:08:15,693 You mean legend based on actual historical data. 129 00:08:15,695 --> 00:08:17,261 Yeah, okay, Lewis. 130 00:08:17,263 --> 00:08:18,663 Like the Alpha Rift is real, 131 00:08:18,665 --> 00:08:20,698 and there's some secret society of Noblemen 132 00:08:20,700 --> 00:08:23,434 locked in a timeless battle of good versus evil, 133 00:08:23,436 --> 00:08:25,169 as if. 134 00:08:25,171 --> 00:08:27,572 [dramatic music] 135 00:08:36,016 --> 00:08:38,416 [engine humming] 136 00:08:44,391 --> 00:08:46,457 [door slams] 137 00:08:55,435 --> 00:08:58,236 [feet pounding] 138 00:08:58,238 --> 00:08:59,504 Where is it? 139 00:09:05,578 --> 00:09:08,346 Ah! [cover rustling] 140 00:09:12,719 --> 00:09:14,252 Recognize him? 141 00:09:14,254 --> 00:09:16,754 We fired him a few months ago 142 00:09:16,756 --> 00:09:19,357 for stealing of all things. 143 00:09:19,359 --> 00:09:20,725 Yeah, well that explains 144 00:09:20,727 --> 00:09:22,693 how they got passed our security system. 145 00:09:24,764 --> 00:09:26,230 Looks like he had help, 146 00:09:28,101 --> 00:09:28,733 [case crashes] 147 00:09:28,735 --> 00:09:29,534 coins are gone, 148 00:09:30,737 --> 00:09:33,271 and there's traces of an exit. 149 00:09:33,273 --> 00:09:36,474 So there's most certainly someone else. 150 00:09:38,745 --> 00:09:40,778 You mean something else. 151 00:09:44,350 --> 00:09:46,717 What do you wanna do? 152 00:09:46,719 --> 00:09:49,587 I think there's only one thing we can do. 153 00:09:49,589 --> 00:09:51,456 Are you sure? 154 00:09:51,458 --> 00:09:52,723 He's not ready. 155 00:09:54,661 --> 00:09:57,528 It is time to bring our young man into the fold. 156 00:10:03,770 --> 00:10:05,603 All right, you rugrats. 157 00:10:05,605 --> 00:10:07,605 Are you guys ready to become Noblemen? 158 00:10:07,607 --> 00:10:08,840 - Yes? - [Kids] Yeah. 159 00:10:08,842 --> 00:10:10,274 Yeah! 160 00:10:10,276 --> 00:10:13,177 Awesome, okay, so let's raise your swords 161 00:10:13,179 --> 00:10:15,246 and let's go clobber some bad guys. 162 00:10:15,248 --> 00:10:18,382 Oh, whoa, Gabby, we never clobber bad guys. 163 00:10:18,384 --> 00:10:19,750 [feet thudding] 164 00:10:19,752 --> 00:10:23,187 He does this, cut, cut, parry, repost, turn, block, 165 00:10:23,189 --> 00:10:24,755 bind away, and thrust! 166 00:10:24,757 --> 00:10:28,192 Okay, Lord Nolan, you are scaring the children. 167 00:10:31,264 --> 00:10:32,797 Prepare to be knighted. 168 00:10:32,799 --> 00:10:38,269 I now proclaim you knights of the Noblemen. 169 00:10:38,271 --> 00:10:42,640 A Noblemen is sworn to valor, his heart knows only virtue. 170 00:10:42,642 --> 00:10:45,576 Um, excuse me, there is a "Noble-woman" there. 171 00:10:47,547 --> 00:10:48,813 I stand corrected. 172 00:10:48,815 --> 00:10:50,915 You keep him in line for me, okay. 173 00:10:50,917 --> 00:10:52,550 Will do. 174 00:10:52,552 --> 00:10:54,152 Nice, we gotta watch out for those boys. 175 00:10:58,391 --> 00:10:59,590 Where was I? 176 00:10:59,592 --> 00:11:03,561 Oh, yes, the Noblemen and women, 177 00:11:03,563 --> 00:11:06,397 their hearts know only virtue, 178 00:11:06,399 --> 00:11:08,766 their blades defend the innocent, 179 00:11:08,768 --> 00:11:10,801 their words speak only truth, 180 00:11:10,803 --> 00:11:13,938 and their wrath undoes the wicked. 181 00:11:13,940 --> 00:11:16,274 I now proclaim you knights of the Noblemen. 182 00:11:16,276 --> 00:11:17,808 [All] Yay! 183 00:11:17,810 --> 00:11:18,609 [Nolan laughs] 184 00:11:18,611 --> 00:11:19,810 Awesome. 185 00:11:19,812 --> 00:11:21,179 [Charlie] Man, you've got strong hands. 186 00:11:21,181 --> 00:11:22,180 [Nolan] Thank you so much. 187 00:11:22,182 --> 00:11:23,281 Can I help you? 188 00:11:23,283 --> 00:11:24,515 - [Mother] Hi. - [Nolan] Hi. 189 00:11:24,517 --> 00:11:27,852 My son was wondering if, well, 190 00:11:27,854 --> 00:11:31,689 I was wondering if you could help me 191 00:11:31,691 --> 00:11:34,692 to pick out a good entry level game for my son. 192 00:11:34,694 --> 00:11:36,527 [playful music] 193 00:11:36,529 --> 00:11:38,296 Ever since his dad left, it's been hard to find a good man. 194 00:11:41,834 --> 00:11:46,537 I mean, a man as a role model. 195 00:11:46,539 --> 00:11:48,739 I get it, it's no worries. 196 00:11:49,475 --> 00:11:50,708 Come over here. 197 00:11:52,679 --> 00:11:54,912 That Debra is such a little slut. 198 00:11:54,914 --> 00:11:57,648 She may as well have a sign around her neck. 199 00:11:57,650 --> 00:12:00,318 I dunno, I think he's pretty cute [laughs]. 200 00:12:00,320 --> 00:12:01,786 [till crashing] 201 00:12:01,788 --> 00:12:04,222 - Ma'am? - [Woman] Sorry. 202 00:12:04,791 --> 00:12:06,224 Your change. 203 00:12:06,226 --> 00:12:09,460 I was a bit distracted by your coworker. 204 00:12:09,462 --> 00:12:10,861 Oh, yeah. 205 00:12:10,863 --> 00:12:12,897 You know, I know how you feel. 206 00:12:12,899 --> 00:12:16,834 If it wasn't for that ugly rash on his ass, 207 00:12:16,836 --> 00:12:18,236 I'd be into him too. 208 00:12:18,238 --> 00:12:21,806 Sometimes when the blisters stop oozing pus, 209 00:12:21,808 --> 00:12:25,910 the smell lets up, and maybe then I'd go for it. 210 00:12:25,912 --> 00:12:30,348 But then again, his temper and his violent outbursts. 211 00:12:30,350 --> 00:12:32,917 You want to see, I have a scar that I hide with this hat. 212 00:12:32,919 --> 00:12:33,684 Do you wanna see it? 213 00:12:33,686 --> 00:12:34,685 Thank you. 214 00:12:34,687 --> 00:12:36,320 Thank you, you can keep that. 215 00:12:36,322 --> 00:12:37,388 Sure. 216 00:12:37,390 --> 00:12:38,456 [feet thudding] 217 00:12:38,458 --> 00:12:41,425 [doorbell tinkling] 218 00:12:41,427 --> 00:12:43,628 Marking your territory, I see. 219 00:12:43,630 --> 00:12:46,264 No, we're just friends. 220 00:12:46,266 --> 00:12:47,732 Uh-huh! [laughs] 221 00:12:47,734 --> 00:12:49,467 Okay, what do you want, landlady, 222 00:12:49,469 --> 00:12:50,901 rent isn't due till Friday? 223 00:12:50,903 --> 00:12:52,870 I wanted to get a gift for my nephew's birthday, 224 00:12:52,872 --> 00:12:56,774 but looks like Nolan has his hands full. 225 00:12:56,776 --> 00:12:58,943 Yeah, I can help, what you need? 226 00:12:58,945 --> 00:13:01,679 No, he was telling me about this new game last week. 227 00:13:01,681 --> 00:13:02,780 I'll come back later. 228 00:13:02,782 --> 00:13:04,782 You're open till 9:00, right? 229 00:13:04,784 --> 00:13:06,817 Well, if you give us a free month's rent, 230 00:13:06,819 --> 00:13:08,686 we'll stay open as late as you want. 231 00:13:08,688 --> 00:13:11,422 - 9:00 is fine, - Ah man. 232 00:13:11,424 --> 00:13:12,790 rent's still due on Friday. 233 00:13:12,792 --> 00:13:14,325 Worth a shot. 234 00:13:17,463 --> 00:13:19,830 [dramatic music] 235 00:13:28,875 --> 00:13:31,409 [door crashes] 236 00:13:39,752 --> 00:13:42,086 What the hell happened? 237 00:13:42,088 --> 00:13:43,821 You wouldn't believe me if I told you, 238 00:13:45,458 --> 00:13:48,626 but the payday, better than expecting. 239 00:13:49,562 --> 00:13:51,629 [bag clanks] 240 00:13:54,767 --> 00:13:57,335 [coins clinking] 241 00:14:01,674 --> 00:14:02,940 This can't be right. 242 00:14:02,942 --> 00:14:04,608 Now, that's an understatement. 243 00:14:04,610 --> 00:14:06,977 I thought we were just hired to help steal some coins. 244 00:14:06,979 --> 00:14:09,547 I don't recall any mention of a killer green mist. 245 00:14:09,549 --> 00:14:10,981 Cut the bullshit! 246 00:14:10,983 --> 00:14:12,717 What happened? 247 00:14:12,719 --> 00:14:13,751 See for yourself? 248 00:14:14,987 --> 00:14:17,455 [body thuds] 249 00:14:19,025 --> 00:14:21,859 [Rilek speaks Greek] 250 00:14:23,996 --> 00:14:26,630 [traffic humming] 251 00:14:35,041 --> 00:14:37,541 I didn't know you were an artist. 252 00:14:37,543 --> 00:14:39,043 Oh my God! 253 00:14:39,045 --> 00:14:42,012 Looks like you were a regular Picasso. 254 00:14:42,014 --> 00:14:43,814 [Nolan] Where did you find that? 255 00:14:43,816 --> 00:14:45,950 It was in the junk box. 256 00:14:45,952 --> 00:14:48,486 Sorry, your box of treasures. 257 00:14:48,488 --> 00:14:50,521 Hey, be careful, 258 00:14:50,523 --> 00:14:52,790 that book is a collectors' item. 259 00:14:52,792 --> 00:14:54,692 For what, like a pedophile? 260 00:14:54,694 --> 00:14:56,427 Hey, give me. 261 00:14:58,998 --> 00:15:00,498 Okay. 262 00:15:00,500 --> 00:15:03,834 Look, you know I'm a fan of your charming personality, 263 00:15:03,836 --> 00:15:05,669 but sometimes you're a... 264 00:15:06,172 --> 00:15:07,471 A bitch? 265 00:15:09,475 --> 00:15:10,841 My dad gave me this. 266 00:15:14,447 --> 00:15:17,581 I'm really sorry, I didn't know, 267 00:15:17,583 --> 00:15:19,417 I thought you shared all that stuff with me already. 268 00:15:19,419 --> 00:15:21,552 It wasn't something worth sharing, 269 00:15:21,554 --> 00:15:25,556 it was just a memory. [Nolan sighs] 270 00:15:25,558 --> 00:15:26,824 [play sword banging] 271 00:15:27,660 --> 00:15:29,126 What the hell? 272 00:15:29,128 --> 00:15:30,428 Come on, you big sissy. 273 00:15:30,430 --> 00:15:31,595 You're bumming me out. 274 00:15:31,597 --> 00:15:33,864 You little bee-otch. 275 00:15:33,866 --> 00:15:37,735 I think you're the one being a little bitch, woo! 276 00:15:37,737 --> 00:15:39,637 [Nolan laughs] 277 00:15:39,639 --> 00:15:42,039 I got 20 bucks on Gabby, you go girl. 278 00:15:42,041 --> 00:15:43,874 Hey, shut up, Lewis. 279 00:15:43,876 --> 00:15:45,810 Last game ended half an hour ago. 280 00:15:45,812 --> 00:15:47,511 Pack up your gear, and boogie. 281 00:15:47,513 --> 00:15:49,513 Huh, you afraid of having a witness 282 00:15:49,515 --> 00:15:51,148 to see me stealing your manhood? 283 00:15:51,150 --> 00:15:53,684 My manhood is fine, thank you very much. 284 00:15:53,686 --> 00:15:55,653 Now, Lewis, pack up. 285 00:15:55,655 --> 00:15:57,488 These are custom painted collectibles. 286 00:15:57,490 --> 00:15:59,023 [doorbell tinkles] 287 00:15:59,025 --> 00:16:00,558 I gotta place them properly, if not, they'll get damaged. 288 00:16:00,560 --> 00:16:03,494 [Vicars] Delivery for Nolan Parthmore. 289 00:16:03,496 --> 00:16:05,196 Timeout. 290 00:16:05,198 --> 00:16:05,996 [play sword bangs] 291 00:16:05,998 --> 00:16:06,897 Oops! 292 00:16:09,168 --> 00:16:11,068 I win by forfeit. 293 00:16:11,070 --> 00:16:12,870 [Lewis] You owe me 20 bucks. 294 00:16:12,872 --> 00:16:14,772 Glad I caught you before you closed, 295 00:16:14,774 --> 00:16:16,173 [machine bleeping] 296 00:16:16,175 --> 00:16:17,641 can't stand reattempts. 297 00:16:17,643 --> 00:16:18,776 [Nolan] Thanks, man. 298 00:16:18,778 --> 00:16:20,010 Good luck. 299 00:16:20,012 --> 00:16:22,012 Luck? 300 00:16:22,014 --> 00:16:23,781 [Lewis] I'm not gonna forget about that 20 bucks. 301 00:16:23,783 --> 00:16:25,015 [doorbell tinkles] 302 00:16:25,017 --> 00:16:26,750 Yeah, and I haven't forgotten about 303 00:16:26,752 --> 00:16:28,919 the million lunches you promised to pay me back for. 304 00:16:28,921 --> 00:16:31,222 Oh, and the bottles of paint 305 00:16:31,224 --> 00:16:33,190 for supposed repair of your miniatures, 306 00:16:33,192 --> 00:16:37,127 and the custom dice order for you with a store discount. 307 00:16:37,129 --> 00:16:39,230 [Nolan] Yep, Gabby's got my back, 308 00:16:39,232 --> 00:16:40,798 so best to quit now while you're ahead. 309 00:16:40,800 --> 00:16:42,566 Touche! 310 00:16:42,568 --> 00:16:47,137 What's this, a gift from one of your sugar mamas? 311 00:16:47,139 --> 00:16:50,107 [laughs] Those sugar mamas have kids who are into gaming. 312 00:16:50,109 --> 00:16:52,276 And since we are in the gaming business, 313 00:16:52,278 --> 00:16:54,879 we are nice to those very fine mamas. 314 00:16:54,881 --> 00:16:55,880 [doorbell tinkles] 315 00:16:55,882 --> 00:16:56,881 Now, Lewis, [case bangs] 316 00:16:56,883 --> 00:16:57,882 pack it up. 317 00:16:58,150 --> 00:16:59,617 Kate! 318 00:16:59,619 --> 00:17:00,718 Hi, Nathan. 319 00:17:01,721 --> 00:17:04,255 It's Nolan, Nolan! 320 00:17:04,257 --> 00:17:07,525 Oh, I am so sorry. 321 00:17:07,527 --> 00:17:09,560 I thought your name was Nathan, my bad. 322 00:17:09,562 --> 00:17:11,695 Nathan is fine, you know, you can call him that. 323 00:17:11,697 --> 00:17:13,864 Nonsense, you can be Nolan. 324 00:17:13,866 --> 00:17:14,999 Thanks. 325 00:17:15,001 --> 00:17:17,067 [Gabby] Lucky you! 326 00:17:17,069 --> 00:17:20,838 Whoa, did you paint these all yourself? 327 00:17:20,840 --> 00:17:22,139 [Lewis] Of course. 328 00:17:22,141 --> 00:17:25,042 Any true master would never outsource such a task. 329 00:17:25,044 --> 00:17:28,812 Hey, Casanova, starting an army? 330 00:17:28,814 --> 00:17:31,549 What, did you order that? 331 00:17:31,551 --> 00:17:35,586 Not me, but it could be from one of your sugar mamas. 332 00:17:35,588 --> 00:17:37,121 Stop it, it looks like a replica. 333 00:17:38,824 --> 00:17:42,326 No, it's definitely like a million years old. 334 00:17:42,328 --> 00:17:44,828 I doubt it's a million years old. 335 00:17:44,830 --> 00:17:47,097 More like 1,200. 336 00:17:47,099 --> 00:17:50,568 Say, Nolan, why don't you try it on? 337 00:17:50,570 --> 00:17:54,705 Ho-ho, yes, stud, here, put it on, come on. 338 00:17:54,707 --> 00:17:55,873 Come on, sport. 339 00:17:55,875 --> 00:17:58,075 Yeah, Nolan, put it on. 340 00:17:58,077 --> 00:18:00,077 Yeah, okay, fine. 341 00:18:00,079 --> 00:18:02,146 I'll be the knight in shining armor. 342 00:18:02,148 --> 00:18:03,881 Lord save me. 343 00:18:03,883 --> 00:18:06,083 [whooshing] 344 00:18:06,085 --> 00:18:08,852 [dramatic music] 345 00:18:13,292 --> 00:18:14,858 Oh, whoa! 346 00:18:20,967 --> 00:18:22,166 Everything all right there, buddy? 347 00:18:26,906 --> 00:18:29,607 [Gabby laughs] 348 00:18:29,609 --> 00:18:32,776 [Nolan] My eyes, it's all glowing. 349 00:18:32,778 --> 00:18:34,144 [Kate] Are you okay? 350 00:18:37,049 --> 00:18:38,749 [display stand crashing] 351 00:18:38,751 --> 00:18:40,317 What the hell is wrong with you? 352 00:18:42,622 --> 00:18:43,387 Are you okay? 353 00:18:44,323 --> 00:18:45,189 Nolan! 354 00:18:46,225 --> 00:18:47,625 I'll call an ambulance. 355 00:18:50,730 --> 00:18:53,764 [heavy breathing] 356 00:18:53,766 --> 00:18:56,100 The helm, it's calling. 357 00:18:57,069 --> 00:18:59,336 The heir apparent is near. 358 00:18:59,338 --> 00:19:01,038 [gun clicks] 359 00:19:01,040 --> 00:19:04,108 You're not going anywhere unless I say so. 360 00:19:05,311 --> 00:19:06,944 I must go. 361 00:19:06,946 --> 00:19:09,813 Hey, you may not be yourself right now, 362 00:19:09,815 --> 00:19:11,949 but if you don't sit back down, 363 00:19:11,951 --> 00:19:13,250 Rilek's gonna unleash his guard dogs. 364 00:19:17,056 --> 00:19:19,423 [sinister music] 365 00:19:25,031 --> 00:19:26,430 Take him down. 366 00:19:26,432 --> 00:19:27,665 Oh shit! 367 00:19:29,101 --> 00:19:30,968 [bats bashing] [Blades groans] 368 00:19:30,970 --> 00:19:32,903 [hand thuds] 369 00:19:32,905 --> 00:19:34,905 [bat thuds] 370 00:19:36,375 --> 00:19:38,976 [bat thuds] 371 00:19:38,978 --> 00:19:42,179 [wood crashes] 372 00:19:42,181 --> 00:19:43,247 [bat thuds] 373 00:19:43,249 --> 00:19:44,748 [body thuds] 374 00:19:44,750 --> 00:19:46,984 [gun bangs] 375 00:19:46,986 --> 00:19:50,354 [body thuds] 376 00:19:50,356 --> 00:19:53,123 God damn it, what'd you have to go and do that for? 377 00:19:56,095 --> 00:19:57,928 You brought him here. 378 00:19:57,930 --> 00:20:00,097 Whoa, hey man, I just... 379 00:20:02,034 --> 00:20:04,034 what was I supposed to do, just leave him there? 380 00:20:08,274 --> 00:20:09,139 Just get rid of him. 381 00:20:10,376 --> 00:20:11,475 This never happened. 382 00:20:17,817 --> 00:20:19,149 [Blades grunts] 383 00:20:19,151 --> 00:20:22,152 [dramatic music] 384 00:20:22,154 --> 00:20:23,487 [Blades groans] 385 00:20:23,489 --> 00:20:25,823 [bodies thud] 386 00:20:29,228 --> 00:20:31,829 [Pavlov groans] 387 00:20:35,301 --> 00:20:39,970 [handcuffs slap] [body thuds] 388 00:20:39,972 --> 00:20:41,839 [body thuds] 389 00:20:41,841 --> 00:20:43,907 [bat crashes] 390 00:20:48,247 --> 00:20:50,414 [bat thuds] 391 00:20:51,851 --> 00:20:53,450 [gun bangs] 392 00:20:53,452 --> 00:20:55,919 [Blades grunts] 393 00:20:58,924 --> 00:21:00,190 [gun clicks] 394 00:21:00,192 --> 00:21:01,325 [Blades grunts] 395 00:21:01,327 --> 00:21:03,894 Do it, mother... 396 00:21:03,896 --> 00:21:06,797 [ambulance sirens blaring] 397 00:21:06,799 --> 00:21:11,034 [gurney wheels crunching] 398 00:21:11,036 --> 00:21:12,903 Lock up the store for me, okay? 399 00:21:12,905 --> 00:21:14,404 I'm gonna go to the hospital with him. 400 00:21:14,406 --> 00:21:15,806 [Lewis] Gotcha, you can count on me. 401 00:21:15,808 --> 00:21:18,142 I'm fine, I just passed out. 402 00:21:18,144 --> 00:21:20,477 [Medic] Excuse me, sir, please keep the mask on. 403 00:21:20,479 --> 00:21:22,513 [Vicars] All right men, we're gonna circle back, 404 00:21:22,515 --> 00:21:25,182 set up a perimeter, I want eyes on everything out here, 405 00:21:25,184 --> 00:21:27,084 this whole perimeter, eyes on everything tonight, 406 00:21:27,086 --> 00:21:27,985 do you understand? 407 00:21:27,987 --> 00:21:29,219 Yes, sir. 408 00:21:29,221 --> 00:21:30,454 Hey, you. 409 00:21:30,456 --> 00:21:31,989 Get him in the van. 410 00:21:35,895 --> 00:21:37,361 Gabby! 411 00:21:37,363 --> 00:21:40,030 You are the heir of Geldemoore! 412 00:21:40,032 --> 00:21:41,098 [Nolan gasps] 413 00:21:41,100 --> 00:21:43,467 His blood flows through your veins! 414 00:21:43,469 --> 00:21:45,803 [laser bolt thuds Blades] 415 00:21:45,805 --> 00:21:46,970 Deploy the snares. 416 00:21:46,972 --> 00:21:48,906 [Nolan gasps] 417 00:21:51,977 --> 00:21:53,177 [gurney crashes] 418 00:21:53,179 --> 00:21:56,814 [snares blast] 419 00:21:56,816 --> 00:21:58,415 Who the heck are these guys? 420 00:21:58,417 --> 00:22:00,217 [Nolan] How would I know, I was unconscious! 421 00:22:00,219 --> 00:22:02,319 Well they seem to know you. 422 00:22:02,321 --> 00:22:04,054 [snares sparking] 423 00:22:04,056 --> 00:22:06,456 [snares blast] 424 00:22:06,458 --> 00:22:09,426 If he breaks the circuit, zap him again. 425 00:22:09,428 --> 00:22:11,495 You're the delivery guy. 426 00:22:11,497 --> 00:22:13,363 And you're the bait. 427 00:22:13,365 --> 00:22:16,099 [taser stream crashes] 428 00:22:16,402 --> 00:22:17,467 Hold him! 429 00:22:17,469 --> 00:22:19,937 [body thuds] 430 00:22:22,074 --> 00:22:24,508 Time to die! 431 00:22:24,510 --> 00:22:25,943 Oh shit! 432 00:22:26,245 --> 00:22:27,544 Come on! 433 00:22:27,546 --> 00:22:28,946 [snare blast] 434 00:22:28,948 --> 00:22:31,114 [beam fizzles] 435 00:22:31,116 --> 00:22:32,282 [door bangs] 436 00:22:32,284 --> 00:22:33,383 [Gabby] Oh, you bitch! 437 00:22:33,385 --> 00:22:34,384 Put on the helmet. 438 00:22:34,386 --> 00:22:35,485 Are you nuts? 439 00:22:35,487 --> 00:22:37,487 [beam fizzing] 440 00:22:38,624 --> 00:22:40,524 Put on the God damned helmet, now! 441 00:22:40,526 --> 00:22:41,358 No. 442 00:22:42,494 --> 00:22:44,428 [fist thuds] 443 00:22:45,397 --> 00:22:48,165 [gun sparks] 444 00:22:48,167 --> 00:22:49,633 Put on the helmet! 445 00:22:49,635 --> 00:22:52,269 [dramatic blast] 446 00:22:55,174 --> 00:22:56,106 [gun crashes] 447 00:22:58,244 --> 00:23:00,544 [fist thuds] 448 00:23:01,881 --> 00:23:04,147 [fist thuds] 449 00:23:04,149 --> 00:23:08,452 I've been waiting an eternity for this moment. 450 00:23:08,454 --> 00:23:11,622 - Oh, put on the helmet. - What? 451 00:23:11,624 --> 00:23:13,290 Got any other ideas? 452 00:23:16,996 --> 00:23:18,061 Damn it! 453 00:23:19,164 --> 00:23:21,465 [heroic music] 454 00:23:22,902 --> 00:23:25,269 [sword scraping] 455 00:23:30,976 --> 00:23:32,109 Ha! 456 00:23:34,346 --> 00:23:36,947 [sword clanks] 457 00:23:40,619 --> 00:23:43,287 [armor whooshing] 458 00:23:47,693 --> 00:23:50,193 [feet pounding] 459 00:23:57,303 --> 00:23:59,603 [sword clanking] 460 00:24:03,642 --> 00:24:06,243 [Kate sighs] 461 00:24:06,245 --> 00:24:07,644 That was weird. 462 00:24:09,214 --> 00:24:11,214 [body thuds] 463 00:24:17,256 --> 00:24:19,456 [mellow music] 464 00:24:28,300 --> 00:24:29,599 Do you believe in destiny? 465 00:24:32,338 --> 00:24:33,470 Where am I? 466 00:24:33,472 --> 00:24:38,041 You're in a safe place, just relax, please. 467 00:24:38,043 --> 00:24:39,242 I'll explain everything. 468 00:24:41,647 --> 00:24:43,213 Is this the part where you tell me 469 00:24:43,215 --> 00:24:45,248 my flesh tastes better with a Chianti and flava beans? 470 00:24:45,250 --> 00:24:47,284 I asked you a very simple question, 471 00:24:47,286 --> 00:24:48,352 Mr. Parthmore. 472 00:24:49,455 --> 00:24:50,220 What? 473 00:24:51,557 --> 00:24:53,256 Do you believe in destiny? 474 00:24:55,327 --> 00:24:57,394 All right, that's enough bullshit. 475 00:24:57,396 --> 00:24:58,729 I wanna know what the hell's going on, 476 00:24:58,731 --> 00:25:00,263 or I'm calling the cops. 477 00:25:00,265 --> 00:25:01,398 With what phone? 478 00:25:01,767 --> 00:25:04,101 [glass bangs] 479 00:25:09,375 --> 00:25:10,240 Nolan, 480 00:25:14,046 --> 00:25:16,380 if we wanted to hurt you, 481 00:25:16,382 --> 00:25:18,248 we would have done it already. 482 00:25:18,250 --> 00:25:21,151 I don't know what kind of kinky stuff you guys are into, 483 00:25:21,153 --> 00:25:22,452 but you can count me out, all right. 484 00:25:22,454 --> 00:25:23,453 Shut up, smart ass. 485 00:25:23,455 --> 00:25:24,454 Vicars, please! 486 00:25:29,762 --> 00:25:33,563 So, Nolan, this might come as a shock to you, 487 00:25:33,565 --> 00:25:35,699 but we've met before, 488 00:25:35,701 --> 00:25:39,536 many years ago when your father was still alive. 489 00:25:39,538 --> 00:25:40,604 You knew my dad? 490 00:25:40,606 --> 00:25:42,205 [Corbin] Yes, I did. 491 00:25:42,207 --> 00:25:43,573 [feet thundering] 492 00:25:43,575 --> 00:25:44,741 You're awake. 493 00:25:44,743 --> 00:25:46,543 Are you okay? 494 00:25:46,545 --> 00:25:48,378 You were out like a light. 495 00:25:48,380 --> 00:25:49,746 Yeah, tell me about it. 496 00:25:49,748 --> 00:25:52,082 You know, it was like the red witch put a spell on me 497 00:25:52,084 --> 00:25:53,583 or something. 498 00:25:53,585 --> 00:25:55,352 More like the scarlet witch messed with your head. 499 00:25:55,354 --> 00:25:57,387 Oh yeah [laughs]. 500 00:25:57,389 --> 00:25:58,488 I told you this is a bad idea. 501 00:25:58,490 --> 00:25:59,556 He's not our guy. 502 00:25:59,558 --> 00:26:00,524 What? 503 00:26:01,527 --> 00:26:03,393 Why am I not your guy? 504 00:26:03,395 --> 00:26:04,761 Because you're a clown. 505 00:26:04,763 --> 00:26:06,296 And I don't think the fate of the world 506 00:26:06,298 --> 00:26:08,665 should be placed in the hands of a fanboy. 507 00:26:08,667 --> 00:26:10,367 Fate of the world? 508 00:26:11,603 --> 00:26:12,636 You serious? 509 00:26:15,641 --> 00:26:17,441 You are serious. 510 00:26:17,443 --> 00:26:22,245 Nolan, your father, that helmet, the Noblemen, 511 00:26:23,282 --> 00:26:26,483 you, they're all connected. 512 00:26:26,485 --> 00:26:29,719 What if I told you that the Noblemen 513 00:26:29,721 --> 00:26:32,255 were more than just a story? 514 00:26:32,257 --> 00:26:35,258 [handcuffs clanking] 515 00:26:39,631 --> 00:26:41,298 [Blades] Going somewhere? 516 00:26:41,300 --> 00:26:43,633 Oh, just... great. 517 00:26:43,635 --> 00:26:46,636 Hey, man, you have a fun night out on the town? 518 00:26:46,638 --> 00:26:47,838 You meet any honeys? 519 00:26:47,840 --> 00:26:50,440 Why would I want to eat honey? 520 00:26:50,442 --> 00:26:52,442 It's an expression. 521 00:26:52,444 --> 00:26:54,611 You're wasting your breath. 522 00:26:54,613 --> 00:26:55,712 He's obviously not Blades anymore. 523 00:26:55,714 --> 00:26:57,781 Yeah, you think. 524 00:26:57,783 --> 00:27:02,252 Hey, bud, what'd you do with my man Blades? 525 00:27:02,254 --> 00:27:03,854 Oh, he's in here. 526 00:27:03,856 --> 00:27:06,556 I needed a strong soul as a host, 527 00:27:06,558 --> 00:27:09,259 and your friend is a dark evil. 528 00:27:09,261 --> 00:27:10,560 What? 529 00:27:10,562 --> 00:27:13,430 Like Saruman or some stuff like that? 530 00:27:13,432 --> 00:27:15,799 Whose this sorry man that you speak of? 531 00:27:17,202 --> 00:27:18,768 It's "Lord of the Rings", man, 532 00:27:18,770 --> 00:27:20,303 ain't they got books where you're from? 533 00:27:20,305 --> 00:27:22,239 I have been in prison for nearly a millennium. 534 00:27:22,241 --> 00:27:23,874 Every time I tried to escape, 535 00:27:23,876 --> 00:27:26,510 the Noblemen pulled me back. 536 00:27:26,512 --> 00:27:29,312 I feel you, brother, the whole system is corrupt. 537 00:27:29,314 --> 00:27:32,149 I got sent up for a speeding ticket once. 538 00:27:32,151 --> 00:27:33,817 Of course, I had a trash bag of pot in my back seat. 539 00:27:33,819 --> 00:27:35,619 [Pavlov laughs] 540 00:27:35,621 --> 00:27:37,420 What kind of prison, like county, 541 00:27:37,422 --> 00:27:39,689 or one of those hard core federal joints? 542 00:27:41,727 --> 00:27:43,527 This was my prison. 543 00:27:43,529 --> 00:27:46,329 Wow, that's dope. 544 00:27:47,432 --> 00:27:48,932 What did you call me? 545 00:27:48,934 --> 00:27:51,334 It's a figure of speech, man. 546 00:27:51,336 --> 00:27:52,802 [Pavlov huffs] 547 00:27:52,804 --> 00:27:56,439 You know, if you wanna roll in the 21st century, 548 00:27:56,441 --> 00:27:58,508 you're gonna need someone like me to show you the ropes. 549 00:28:06,752 --> 00:28:11,488 Good, now get us out of these God damn chains! 550 00:28:11,490 --> 00:28:14,424 The stories you grew up with, 551 00:28:14,426 --> 00:28:17,227 specifically the stories your father told you, 552 00:28:17,229 --> 00:28:19,462 were all true. 553 00:28:19,464 --> 00:28:22,899 What if I were to tell you that this helmet is real? 554 00:28:22,901 --> 00:28:25,735 It's 1,247 years old. 555 00:28:26,972 --> 00:28:30,373 What if I told you the Noblemen were real? 556 00:28:30,375 --> 00:28:33,210 Well, assuming you guys are not crazy, 557 00:28:33,212 --> 00:28:35,579 that would mean that the Devil's Apostles are real. 558 00:28:35,581 --> 00:28:36,813 Yeah. 559 00:28:36,815 --> 00:28:38,615 That man who attacked you tonight 560 00:28:38,617 --> 00:28:41,651 was possessed by one of the Devil's Apostles. 561 00:28:41,653 --> 00:28:43,353 Attacked me? 562 00:28:43,355 --> 00:28:44,888 No, it looked like Sergeant Sledge 563 00:28:44,890 --> 00:28:46,957 and the Black Widow over there were attacking him. 564 00:28:46,959 --> 00:28:49,559 I saved your life, you ungrateful little prick. 565 00:28:49,561 --> 00:28:51,361 We were trying to capture the beast. 566 00:28:51,363 --> 00:28:52,362 Subdue it until... 567 00:28:52,364 --> 00:28:53,363 No, no... 568 00:28:54,266 --> 00:28:56,499 What, until what? 569 00:29:00,305 --> 00:29:02,906 Until the heir of Geldemoore was confirmed. 570 00:29:02,908 --> 00:29:05,308 Oh, the guy in the parking lot called me that. 571 00:29:05,310 --> 00:29:07,344 Your father was a direct descendant of 572 00:29:07,346 --> 00:29:10,513 Sir Auric Geldemoore, one of the original Noblemen. 573 00:29:10,515 --> 00:29:12,282 Seriously? 574 00:29:12,284 --> 00:29:14,618 Okay, now I call bullshit. 575 00:29:14,620 --> 00:29:15,919 Really? 576 00:29:15,921 --> 00:29:17,887 How do you explain what happened to him 577 00:29:17,889 --> 00:29:19,422 when he put the helmet on? 578 00:29:19,424 --> 00:29:23,493 Your bloodline is like a key that opens that helmet. 579 00:29:23,495 --> 00:29:25,996 But, alas, it also calls out 580 00:29:25,998 --> 00:29:28,265 to those that have been imprisoned by it. 581 00:29:28,267 --> 00:29:30,367 Come on! 582 00:29:30,369 --> 00:29:33,370 You can't possibly believe these weirdos. 583 00:29:33,372 --> 00:29:35,839 C'mon, Nol, we're out of here. 584 00:29:35,841 --> 00:29:38,575 The man possessed by Dragsmere 585 00:29:38,577 --> 00:29:41,278 won't stop until he ends the bloodline. 586 00:29:42,481 --> 00:29:43,580 You mean end me? 587 00:29:43,582 --> 00:29:44,814 [Corbin] Yes. 588 00:29:44,816 --> 00:29:46,549 And anyone else in the bloodline. 589 00:29:46,551 --> 00:29:48,652 But since you're the only heir within 1,000 mile radius, 590 00:29:48,654 --> 00:29:50,053 you're at the top of that list, 591 00:29:50,055 --> 00:29:52,422 which is why we brought the helmet to you. 592 00:29:55,460 --> 00:29:57,360 You did this on purpose? 593 00:29:57,362 --> 00:29:59,329 Can't catch fish without bait. 594 00:29:59,331 --> 00:30:01,331 I was bait? 595 00:30:01,333 --> 00:30:02,599 You used me? 596 00:30:02,601 --> 00:30:04,534 See, okay, let's go. 597 00:30:04,536 --> 00:30:07,804 We tested you, we had to be sure. 598 00:30:07,806 --> 00:30:09,372 Sure of what? 599 00:30:09,374 --> 00:30:10,874 That this is your destiny. 600 00:30:14,513 --> 00:30:15,612 I like the sound of that. 601 00:30:17,516 --> 00:30:18,014 What? 602 00:30:18,817 --> 00:30:22,452 [teeth crunching] 603 00:30:22,454 --> 00:30:24,954 You know you're not supposed to eat the bones, right? 604 00:30:24,956 --> 00:30:26,990 [teeth crunching] 605 00:30:26,992 --> 00:30:28,958 A little extra calcium never hurt nobody. 606 00:30:28,960 --> 00:30:31,428 [plate clanks] 607 00:30:32,898 --> 00:30:34,731 [Pavlov huffs] 608 00:30:34,733 --> 00:30:36,433 I don't know I bother cooking 'em. 609 00:30:36,435 --> 00:30:37,767 He probably would have ate 'em raw. 610 00:30:37,769 --> 00:30:39,869 Stop poking the bear, 611 00:30:39,871 --> 00:30:40,770 you're asking for trouble. 612 00:30:42,441 --> 00:30:43,807 A little late for that, don't you think? 613 00:30:45,844 --> 00:30:47,711 [teeth crunching] 614 00:30:47,713 --> 00:30:50,714 [tracker bleeping] 615 00:30:50,716 --> 00:30:53,450 [dramatic music] 616 00:30:57,789 --> 00:31:00,056 [feet pounding] 617 00:31:01,793 --> 00:31:03,927 [bleeping] 618 00:31:10,068 --> 00:31:12,402 So that's him just sitting in that building? 619 00:31:12,404 --> 00:31:14,771 Yes, he went there after the attack. 620 00:31:14,773 --> 00:31:16,473 The taser darts that we shot at him 621 00:31:16,475 --> 00:31:18,007 have tracking devices in them. 622 00:31:18,009 --> 00:31:20,577 Why don't you just go get him? 623 00:31:20,579 --> 00:31:22,579 As long as he stays put, 624 00:31:22,581 --> 00:31:24,981 it's best to leave sleeping dogs lie. 625 00:31:24,983 --> 00:31:26,950 He was drawn to that building, 626 00:31:26,952 --> 00:31:30,019 most likely some kind of connection with his host. 627 00:31:31,156 --> 00:31:33,523 Hey, that's my parking lot, 628 00:31:33,525 --> 00:31:35,525 that's the inside of my store. [unit crashing] 629 00:31:35,527 --> 00:31:37,060 How did you get video from inside my store? 630 00:31:37,062 --> 00:31:38,528 What the hell? 631 00:31:38,530 --> 00:31:40,597 You're spying on us. 632 00:31:40,599 --> 00:31:42,999 We bought the building right after Nolan opened shop, 633 00:31:43,001 --> 00:31:44,100 becoming his landlord 634 00:31:44,102 --> 00:31:45,769 was the best way to keep an eye on him. 635 00:31:45,771 --> 00:31:48,538 We had to get easy access, maintain surveillance, 636 00:31:48,540 --> 00:31:49,773 hide cameras. 637 00:31:49,775 --> 00:31:53,176 Seriously, what if I was naked or something? 638 00:31:53,178 --> 00:31:54,411 In the store? 639 00:31:54,413 --> 00:31:56,446 That's not the point. 640 00:31:56,448 --> 00:31:58,882 [All] What is your point? 641 00:31:58,884 --> 00:32:02,685 Point? Point! Don't you guys have any idea of normal? 642 00:32:02,687 --> 00:32:05,422 I mean, come on, geez! 643 00:32:05,424 --> 00:32:07,090 [Gabby groans] 644 00:32:07,092 --> 00:32:08,758 Well now you did it. 645 00:32:08,760 --> 00:32:10,427 She's gonna be pissed for hours. 646 00:32:10,429 --> 00:32:13,496 A servant of the devil himself 647 00:32:13,498 --> 00:32:16,166 sits in a building a few miles from here. 648 00:32:16,168 --> 00:32:21,137 An argument with your girlfriend seems of little concern. 649 00:32:21,139 --> 00:32:22,505 Girlfriend? 650 00:32:22,507 --> 00:32:24,474 Oh, no, we're just friends. 651 00:32:25,944 --> 00:32:27,444 Sure you are. 652 00:32:27,446 --> 00:32:29,112 [playful music] 653 00:32:29,114 --> 00:32:31,748 In here we have an assortment of exercise clothes 654 00:32:31,750 --> 00:32:33,450 in various sizes. 655 00:32:33,452 --> 00:32:34,951 Over there is the bath, 656 00:32:34,953 --> 00:32:38,655 and of course, the refreshments in the mini bar. 657 00:32:38,657 --> 00:32:40,623 Why, thank you, fine sir. 658 00:32:40,625 --> 00:32:43,626 Do be sure to let the hounds out before tea time, 659 00:32:43,628 --> 00:32:45,995 and, oh, Lord Nolan here would like 660 00:32:45,997 --> 00:32:47,230 two mints on his pillow. 661 00:32:50,902 --> 00:32:53,002 If you need anything, I'll be down the hall. 662 00:32:54,873 --> 00:32:55,939 Ta-ta! 663 00:32:56,775 --> 00:32:58,475 [door slams] 664 00:32:58,477 --> 00:33:00,910 Well, it looks like you're in prime form. 665 00:33:00,912 --> 00:33:02,178 Prime form? 666 00:33:02,180 --> 00:33:03,680 We're prisoners. 667 00:33:03,682 --> 00:33:05,648 Down the hall? Yeah right, 668 00:33:05,650 --> 00:33:09,252 how about I'm down the hall blocking your exit. 669 00:33:09,254 --> 00:33:10,753 Come on, it's not that bad. 670 00:33:10,755 --> 00:33:12,922 They gave us our phones, why would they do that? 671 00:33:12,924 --> 00:33:16,860 I bet you they're jamming our calls right now, okay. 672 00:33:17,662 --> 00:33:18,761 I'll show you. 673 00:33:20,131 --> 00:33:22,165 Lewis always answers his phone, 674 00:33:22,167 --> 00:33:24,450 even when he's playing a game. [phone rings] 675 00:33:24,452 --> 00:33:26,736 I'll bet they'll jam this call with some kind of... 676 00:33:26,738 --> 00:33:28,505 [Lewis] Hey, Gabby, how's Nolan? 677 00:33:28,507 --> 00:33:30,173 I'm fine, thanks for asking. 678 00:33:30,175 --> 00:33:31,541 How's the store? 679 00:33:31,543 --> 00:33:32,909 [Lewis] All good here, chief. 680 00:33:32,911 --> 00:33:34,744 After you passed out, Vicars was kind enough 681 00:33:34,746 --> 00:33:35,912 to have his men help us clean up the mess 682 00:33:35,914 --> 00:33:37,013 and close the store. 683 00:33:37,015 --> 00:33:38,982 You trust those guys? 684 00:33:38,984 --> 00:33:39,816 [Lewis] Oh, yeah. 685 00:33:39,818 --> 00:33:41,017 They tell me that Nolan's 686 00:33:41,019 --> 00:33:42,685 a descendant of the original Noblemen, 687 00:33:42,687 --> 00:33:44,153 and he's the heir of Geldemoore. 688 00:33:44,155 --> 00:33:45,788 And you just believe that? 689 00:33:45,790 --> 00:33:47,156 [Lewis] Of course, I always knew 690 00:33:47,158 --> 00:33:49,158 there was a touch of destiny about him. 691 00:33:49,160 --> 00:33:50,894 I mean, it makes perfect sense. 692 00:33:50,896 --> 00:33:53,062 After all, his dad has a mysterious past, 693 00:33:53,064 --> 00:33:55,265 and he's been into the Noblemen his entire life. 694 00:33:55,267 --> 00:33:56,566 All that's missing is for him 695 00:33:56,568 --> 00:33:58,101 to get bit by a radioactive spider. 696 00:33:58,103 --> 00:33:59,536 What's he saying? 697 00:33:59,538 --> 00:34:01,271 [Lewis] Whoa, we are in the middle 698 00:34:01,273 --> 00:34:03,540 of a legit origin story, how cool is that? 699 00:34:03,542 --> 00:34:05,241 He buys the destiny crap as well. 700 00:34:08,146 --> 00:34:11,714 Oh well, we're gonna stay at this guy's mansion tonight. 701 00:34:11,716 --> 00:34:15,051 They gave us a nice room with a minibar, so... 702 00:34:15,053 --> 00:34:17,120 [Lewis] You're sharing a room? 703 00:34:17,122 --> 00:34:21,257 Finally, I was wondering when you two were gonna hook up. 704 00:34:21,259 --> 00:34:23,293 Sometimes the hormones flying between you... 705 00:34:23,295 --> 00:34:27,564 What, no, that is not what... 706 00:34:27,566 --> 00:34:28,598 [playful music] 707 00:34:30,001 --> 00:34:33,736 Look, just do me a favor 708 00:34:33,738 --> 00:34:36,673 and follow my location, okay. 709 00:34:36,675 --> 00:34:39,776 I will send you an invite to track my phone. 710 00:34:39,778 --> 00:34:42,645 And if you see us suddenly head toward a swamp or something, 711 00:34:42,647 --> 00:34:44,581 call the cops, okay? 712 00:34:44,583 --> 00:34:47,984 Otherwise I'll check in with you in the morning. 713 00:34:47,986 --> 00:34:49,285 [Lewis] Roger that. 714 00:34:49,287 --> 00:34:51,621 If the van's a rocking, don't come a knocking. 715 00:34:51,623 --> 00:34:52,855 [phone clicks] 716 00:34:52,857 --> 00:34:55,058 What was that all about? 717 00:34:55,060 --> 00:34:57,360 You know Lewis, bonkers crazy. 718 00:34:57,362 --> 00:34:58,227 Yeah, I do. 719 00:34:59,698 --> 00:35:01,898 Oh, so I guess I'll take the couch. 720 00:35:02,968 --> 00:35:04,100 The couch? 721 00:35:04,102 --> 00:35:07,737 There's only one bed, unless you want... 722 00:35:07,739 --> 00:35:10,006 Want to what? I mean... 723 00:35:10,008 --> 00:35:12,909 Oh, the couch, do I want the couch? 724 00:35:12,911 --> 00:35:15,144 Yeah, sure. 725 00:35:15,146 --> 00:35:19,315 Yes, I mean, apparently you're the man of destiny, 726 00:35:19,317 --> 00:35:22,085 so better get a good night's sleep and all. 727 00:35:22,087 --> 00:35:24,821 I actually prefer couches. 728 00:35:24,823 --> 00:35:27,924 I mean, I usually fall asleep binge watching anyhow. 729 00:35:27,926 --> 00:35:29,792 So like, what's the difference? 730 00:35:31,229 --> 00:35:33,863 Yeah, bro, I got this, bed is yours. 731 00:35:36,768 --> 00:35:37,400 Thanks. 732 00:35:40,205 --> 00:35:41,137 Good night. 733 00:35:42,307 --> 00:35:43,139 Good night. 734 00:35:55,420 --> 00:35:57,887 [birds singing] 735 00:36:06,431 --> 00:36:08,698 Good morning, princess. 736 00:36:09,968 --> 00:36:11,334 [Gabby] What time is it? 737 00:36:11,336 --> 00:36:13,002 It's time for you to get a shower, 738 00:36:13,004 --> 00:36:14,904 and put on some fresh clothes. 739 00:36:14,906 --> 00:36:16,839 You don't wanna miss Nolan's first day of training, do you? 740 00:36:18,243 --> 00:36:19,375 I don't need a shower, okay. 741 00:36:19,377 --> 00:36:21,077 Let's just go. 742 00:36:21,079 --> 00:36:23,880 Let's not, you kinda smell like feet. 743 00:36:25,350 --> 00:36:26,382 Meet me in the Great Room. 744 00:36:29,120 --> 00:36:31,320 [Gabby sniffs] 745 00:36:33,792 --> 00:36:36,926 I used to say one never knows, do one? 746 00:36:36,928 --> 00:36:37,860 [Kate laughs] 747 00:36:37,862 --> 00:36:39,262 Absolutely. 748 00:36:39,264 --> 00:36:42,298 There she is, it's about time. 749 00:36:44,836 --> 00:36:47,870 Excuse me, my lady, would you like cream or sugar? 750 00:36:47,872 --> 00:36:49,939 - Black. - [Butler] Very well. 751 00:36:49,941 --> 00:36:52,075 So, why'd you sleep on the couch? 752 00:36:52,077 --> 00:36:55,111 Bed not comfortable, or... 753 00:36:56,114 --> 00:36:58,047 Yeah, something like that. 754 00:36:59,918 --> 00:37:02,051 I'll actually have the cream and sugar. 755 00:37:02,053 --> 00:37:03,152 [Butler] Very well. 756 00:37:03,154 --> 00:37:04,320 Here, I wanna show you something. 757 00:37:04,322 --> 00:37:06,022 We have a direct feed to our gym. 758 00:37:06,024 --> 00:37:07,490 You have a gym? 759 00:37:07,492 --> 00:37:10,727 Oh yeah, we have all kinds of things. 760 00:37:10,729 --> 00:37:13,796 So they should be just about ready to go by now. 761 00:37:13,798 --> 00:37:16,365 Yep, he's all suited up. 762 00:37:17,268 --> 00:37:19,902 [dramatic music] 763 00:37:24,943 --> 00:37:27,376 So my dad was a real life Nobleman? 764 00:37:27,979 --> 00:37:28,778 Yeah. 765 00:37:31,149 --> 00:37:32,415 Wait, but if... 766 00:37:32,417 --> 00:37:35,118 Please, speak your mind. 767 00:37:35,120 --> 00:37:36,519 Okay. 768 00:37:36,521 --> 00:37:39,122 If he was, that means we're relatives with a dude 769 00:37:39,124 --> 00:37:40,456 who lived a thousand years ago. 770 00:37:40,458 --> 00:37:41,824 Yes. 771 00:37:41,826 --> 00:37:42,992 But what about my other relatives? 772 00:37:42,994 --> 00:37:44,961 I mean, I can't possibly be the only one. 773 00:37:44,963 --> 00:37:47,964 You're not, but it's more than just 774 00:37:47,966 --> 00:37:50,166 the blood in your veins. 775 00:37:50,168 --> 00:37:52,168 You've been groomed for this your whole life, 776 00:37:52,170 --> 00:37:54,537 whether you knew it or not. 777 00:37:54,539 --> 00:37:57,974 There is another heir that's been acclimated like you, 778 00:37:57,976 --> 00:38:00,309 but she lives in Panama. 779 00:38:00,311 --> 00:38:01,511 She? 780 00:38:01,513 --> 00:38:03,279 What, she can be a woman too? 781 00:38:03,281 --> 00:38:07,950 Of course, if you get killed, she'll take your place. 782 00:38:07,952 --> 00:38:10,887 And if she falls, there'll be another. 783 00:38:12,957 --> 00:38:15,558 Sounds like you have it all worked out. 784 00:38:15,560 --> 00:38:17,193 Looks like I'm just meat for the grinder. 785 00:38:17,195 --> 00:38:19,228 Well, that's why you train. 786 00:38:19,230 --> 00:38:22,431 [sword bashes] [Nolan groans] 787 00:38:22,433 --> 00:38:24,500 What the hell? 788 00:38:24,502 --> 00:38:26,569 The armor will protect him. 789 00:38:26,571 --> 00:38:28,437 Trust the process. 790 00:38:31,810 --> 00:38:33,876 Geez, what's wrong with you, man? 791 00:38:36,080 --> 00:38:36,913 [sword crashes] 792 00:38:36,915 --> 00:38:37,914 Stop! 793 00:38:40,185 --> 00:38:40,983 [sword thuds] 794 00:38:40,985 --> 00:38:42,251 Stop! 795 00:38:42,253 --> 00:38:43,452 [sword crashes] 796 00:38:43,454 --> 00:38:46,889 Stop, Lord Dragsmere won't stop. 797 00:38:46,891 --> 00:38:49,492 He was imprisoned by your father, 798 00:38:49,494 --> 00:38:53,029 so he has a very strong connection to you. 799 00:38:53,031 --> 00:38:54,063 What for? 800 00:38:54,065 --> 00:38:55,832 To kill you. 801 00:38:55,834 --> 00:38:57,433 If he can kill every heir in your bloodline 802 00:38:57,435 --> 00:38:58,868 he'll be free to roam the earth, 803 00:38:58,870 --> 00:39:00,937 and no one can stop him. 804 00:39:00,939 --> 00:39:02,038 Now attack me! 805 00:39:02,574 --> 00:39:04,207 Seriously? 806 00:39:04,943 --> 00:39:05,908 Go for it. 807 00:39:06,277 --> 00:39:07,143 [sword bashes] 808 00:39:07,145 --> 00:39:07,944 [Vicars] Come on! 809 00:39:10,081 --> 00:39:11,080 [swords crash] 810 00:39:11,082 --> 00:39:14,250 [Nolan groans] 811 00:39:15,353 --> 00:39:17,386 Get up, you idiot. 812 00:39:17,388 --> 00:39:19,021 Cut the bastard in half. 813 00:39:21,526 --> 00:39:23,192 Oh, this really sucks. 814 00:39:23,194 --> 00:39:26,095 Why not have him fight the demon? 815 00:39:26,097 --> 00:39:27,930 I mean, he's all piss and vinegar anyhow. 816 00:39:27,932 --> 00:39:30,566 I can't, he's immortal. 817 00:39:30,568 --> 00:39:32,368 Oh, bloodline, I almost forgot. 818 00:39:32,370 --> 00:39:35,905 Correct, your two souls are connected. 819 00:39:35,907 --> 00:39:39,208 That's how he found you when you put the helmet on. 820 00:39:39,210 --> 00:39:41,277 Oh boy, was that an acid trip. 821 00:39:41,279 --> 00:39:42,578 What happened to me? 822 00:39:42,580 --> 00:39:45,648 Put the helmet on and I'll explain. 823 00:39:45,650 --> 00:39:48,150 Ah, no, stupid idea. 824 00:39:48,152 --> 00:39:49,952 I say we just get the girl from Panama. 825 00:39:49,954 --> 00:39:52,154 We can hold off Dragsmere until she's ready. 826 00:39:52,156 --> 00:39:56,492 He's just a spineless fanboy, no offense. 827 00:39:56,494 --> 00:39:59,996 None taken, ass hat. 828 00:39:59,998 --> 00:40:04,000 Just put the helmet on, you're in a safe place. 829 00:40:04,002 --> 00:40:07,270 Put the helmet on, and you'll understand. 830 00:40:19,284 --> 00:40:21,684 [whooshing] 831 00:40:21,686 --> 00:40:25,187 Now, just don't hold your breath, breathe. 832 00:40:25,189 --> 00:40:26,489 Breathe. 833 00:40:26,491 --> 00:40:28,925 Breathe, now tell me what you see. 834 00:40:28,927 --> 00:40:31,327 [whooshing] 835 00:40:38,269 --> 00:40:40,670 [Rilek speaks Greek] 836 00:40:42,173 --> 00:40:44,340 [bottle smashes] 837 00:40:44,342 --> 00:40:46,342 [Rilek] Snap out of it. 838 00:40:46,344 --> 00:40:47,310 He's hungry again? 839 00:40:49,347 --> 00:40:51,514 Geez, he eats like a hippo. 840 00:40:51,516 --> 00:40:55,484 [coins clattering] 841 00:40:55,486 --> 00:41:00,056 Hey bud, is he calling to you again? 842 00:41:00,058 --> 00:41:03,459 He's getting help. 843 00:41:05,129 --> 00:41:06,362 [doors smash] 844 00:41:06,364 --> 00:41:09,065 [feet pounding] 845 00:41:09,067 --> 00:41:11,467 It's about freaking time. 846 00:41:11,469 --> 00:41:13,302 It's Blades, kill the son of a bitch. 847 00:41:15,073 --> 00:41:17,073 [guns bang] 848 00:41:27,151 --> 00:41:29,251 [gun thuds] [man groans] 849 00:41:29,253 --> 00:41:31,454 [gun bangs] 850 00:41:33,558 --> 00:41:35,458 [man groans] [body thuds] 851 00:41:35,460 --> 00:41:39,061 [gun bangs] [body thuds] 852 00:41:39,063 --> 00:41:41,097 [gun bangs] 853 00:41:44,702 --> 00:41:49,405 [fist smacks] [balls clatter] 854 00:41:56,481 --> 00:41:57,446 Nice try. 855 00:42:00,084 --> 00:42:01,517 I'll see you in hell. 856 00:42:02,420 --> 00:42:04,186 Already been there. 857 00:42:04,522 --> 00:42:06,522 [gun bangs] 858 00:42:11,329 --> 00:42:14,030 [Pavlov groans] 859 00:42:15,666 --> 00:42:18,100 [body thuds] 860 00:42:21,072 --> 00:42:23,806 [Pavlov pants loudly] 861 00:42:45,463 --> 00:42:48,197 [Pavlov sighs loudly] 862 00:42:56,374 --> 00:42:57,273 So, are we cool? 863 00:43:00,511 --> 00:43:02,511 [Nolan sighs] 864 00:43:02,513 --> 00:43:04,346 [helmet clatters] 865 00:43:04,348 --> 00:43:06,248 [Nolan retches] 866 00:43:06,250 --> 00:43:08,117 Better. 867 00:43:08,119 --> 00:43:09,752 Do it again. 868 00:43:09,754 --> 00:43:11,720 [Nolan] Are you outta your stinking mind? 869 00:43:11,722 --> 00:43:13,823 [Vicars] This is a waste of time. 870 00:43:13,825 --> 00:43:15,758 He's not helping. 871 00:43:15,760 --> 00:43:18,527 Stop being a child, man up and muscle through. 872 00:43:18,529 --> 00:43:21,564 If you did something other than play games your whole life, 873 00:43:21,566 --> 00:43:24,400 you'd realize that the real world is a much tougher place. 874 00:43:24,402 --> 00:43:25,634 The real world! 875 00:43:25,636 --> 00:43:27,169 Don't get me started. 876 00:43:27,171 --> 00:43:28,237 Enough! 877 00:43:28,239 --> 00:43:29,805 Vicars, give us a break for a bit. 878 00:43:29,807 --> 00:43:32,675 Gladly. [feet tapping] 879 00:43:32,677 --> 00:43:35,244 Hey, don't let the door hit you on the way out. 880 00:43:36,781 --> 00:43:40,483 Nolan, we're dealing with ancient supernatural forces 881 00:43:40,485 --> 00:43:43,752 that modern technology cannot explain. 882 00:43:43,754 --> 00:43:47,156 I don't fully comprehend how it all works, 883 00:43:47,158 --> 00:43:50,359 but evil exists, it will always exist. 884 00:43:50,361 --> 00:43:53,362 It's just the balance of nature. 885 00:43:53,364 --> 00:43:56,765 All we can do is trap evil, lock it away, 886 00:43:56,767 --> 00:44:00,202 keep it from influencing mankind. 887 00:44:00,204 --> 00:44:02,805 You've heard of Pandora's box, 888 00:44:02,807 --> 00:44:05,541 the fall of Rome, World War II, 889 00:44:05,543 --> 00:44:07,743 the Kardashians. 890 00:44:07,745 --> 00:44:09,712 The Kardashians? 891 00:44:09,714 --> 00:44:12,481 Yeah, I just wanna see if you were paying attention. 892 00:44:12,483 --> 00:44:14,817 Ah, there you go, that's the spirit. 893 00:44:14,819 --> 00:44:17,653 Take it in, just relax a little. 894 00:44:17,655 --> 00:44:22,625 Nolan, I too am an heir of the Noblemen, 895 00:44:22,627 --> 00:44:24,693 but a different bloodline than yours. 896 00:44:25,196 --> 00:44:26,428 Watch me. 897 00:44:29,901 --> 00:44:31,901 [whooshing] 898 00:44:31,903 --> 00:44:33,936 Nothing bad is happening to you, 899 00:44:33,938 --> 00:44:35,504 it's just sensory overload. 900 00:44:35,506 --> 00:44:37,740 So I gotta just chill? 901 00:44:37,742 --> 00:44:39,909 Yeah, it's a good word, 902 00:44:39,911 --> 00:44:44,213 like a salmon swimming in cool glacial waters. 903 00:44:44,215 --> 00:44:45,247 I don't think you... 904 00:44:46,450 --> 00:44:47,516 Never mind. 905 00:44:57,562 --> 00:44:59,562 [whooshing] 906 00:45:09,874 --> 00:45:12,975 The room isn't moving, only you and me. 907 00:45:15,813 --> 00:45:17,446 [Corbin] And this... 908 00:45:18,849 --> 00:45:21,283 [sword thuds] 909 00:45:21,285 --> 00:45:23,752 Ah, the ripples are time. 910 00:45:24,589 --> 00:45:25,921 A Premonition! 911 00:45:25,923 --> 00:45:27,957 But how can I predict my own movements? 912 00:45:27,959 --> 00:45:29,658 [Corbin] That's the challenge. 913 00:45:29,660 --> 00:45:31,794 You have to feel what your body's telling you, 914 00:45:31,796 --> 00:45:33,362 and go with it. 915 00:45:33,364 --> 00:45:36,232 Oh, I get it, like "Feel the force, Luke". 916 00:45:36,234 --> 00:45:37,967 I don't think so. 917 00:45:37,969 --> 00:45:40,269 [Nolan] Lighten up, I get it. 918 00:45:40,271 --> 00:45:43,772 The helmet gives me a vision of the immediate future. 919 00:45:43,774 --> 00:45:45,674 It's like two seconds. 920 00:45:45,676 --> 00:45:48,844 [Corbin] Right, and in a fight that's an eternity. 921 00:45:48,846 --> 00:45:50,479 Am I stronger too? 922 00:45:50,481 --> 00:45:53,315 No, but you can train to get stronger and faster. 923 00:45:53,317 --> 00:45:54,917 Trust me, it makes a world of difference. 924 00:45:56,721 --> 00:45:57,853 En garde! 925 00:45:57,855 --> 00:45:59,855 [swords crashing] 926 00:46:05,796 --> 00:46:06,829 Very good. 927 00:46:07,431 --> 00:46:08,998 Vicars! 928 00:46:09,000 --> 00:46:11,500 [Vicars yells] 929 00:46:12,637 --> 00:46:13,769 Hey, Vic, slow on the uptake? 930 00:46:15,973 --> 00:46:18,574 [swords crash] 931 00:46:18,576 --> 00:46:21,477 Oh, who's the punk now? 932 00:46:21,479 --> 00:46:23,812 Come on, old man, is that the best you can do? 933 00:46:23,814 --> 00:46:26,048 I wouldn't say that if I were you. 934 00:46:26,050 --> 00:46:27,549 Is that the best you can do? 935 00:46:27,551 --> 00:46:29,385 [Nolan] Ha-ha, I'm just getting started. 936 00:46:29,387 --> 00:46:30,052 Me too. 937 00:46:30,054 --> 00:46:31,654 Oh boy! 938 00:46:31,656 --> 00:46:34,290 [swords crashing] 939 00:46:35,526 --> 00:46:36,725 God damn. 940 00:46:36,727 --> 00:46:39,695 [swords crashing] 941 00:46:42,400 --> 00:46:44,533 [Nolan] Stop, I give up. 942 00:46:44,535 --> 00:46:46,068 Do you think Lord Dragsmere would give up? 943 00:46:46,070 --> 00:46:47,303 [sword crashes] 944 00:46:47,305 --> 00:46:48,637 You still think this is a game? 945 00:46:48,639 --> 00:46:49,672 Enough! 946 00:46:51,442 --> 00:46:53,842 [Nolan groaning] 947 00:46:56,480 --> 00:46:59,548 Got nothing to say, no snarky comeback, smart ass? 948 00:47:01,452 --> 00:47:03,819 Your father would be ashamed of you. 949 00:47:03,821 --> 00:47:07,456 Enough, it's not right to hit a man when he's down. 950 00:47:07,458 --> 00:47:08,757 He shouldn't be here! 951 00:47:17,501 --> 00:47:18,734 He's right. 952 00:47:18,736 --> 00:47:21,003 Don't listen to what he says. 953 00:47:21,005 --> 00:47:24,106 Your father was not born a warrior, it takes time. 954 00:47:24,108 --> 00:47:25,674 I'm not your guy. 955 00:47:25,676 --> 00:47:27,910 I mean, you even said there are others. 956 00:47:27,912 --> 00:47:31,547 I'd prefer them to take my place voluntarily, 957 00:47:31,549 --> 00:47:33,782 rather than take this helmet from my dead corpse. 958 00:47:36,454 --> 00:47:37,619 I'm sorry. 959 00:47:38,889 --> 00:47:39,922 Me too. 960 00:47:51,635 --> 00:47:53,936 [Kate sighs] 961 00:47:57,508 --> 00:47:59,875 [dramatic music] 962 00:48:01,779 --> 00:48:04,079 [pan clattering] 963 00:48:04,081 --> 00:48:07,116 [equipment clattering] 964 00:48:09,687 --> 00:48:12,621 [hammer bangs loudly] 965 00:48:19,397 --> 00:48:21,830 [flame hissing] 966 00:48:28,439 --> 00:48:30,906 [helmet crashing] 967 00:48:33,177 --> 00:48:35,577 [guns banging] 968 00:48:47,091 --> 00:48:49,725 [fire crackling] 969 00:48:52,930 --> 00:48:54,563 Hey, Nol, how you feeling? 970 00:48:54,565 --> 00:48:55,631 What do you think? 971 00:48:55,633 --> 00:48:57,866 No need to lash out at her. 972 00:48:57,868 --> 00:49:01,470 If you want to be mad at somebody, it should be me. 973 00:49:03,874 --> 00:49:05,541 I'm sorry, Gabs. 974 00:49:05,543 --> 00:49:07,543 It's okay, I'd be a little pissed too 975 00:49:07,545 --> 00:49:09,745 if I was made a human pinata. 976 00:49:11,882 --> 00:49:14,216 [Nolan laughs] 977 00:49:14,218 --> 00:49:17,786 You know, this whole thing, the helmet, 978 00:49:17,788 --> 00:49:20,589 the training, using you as bait, 979 00:49:20,591 --> 00:49:22,191 have you ever wondered why 980 00:49:22,193 --> 00:49:25,060 you were so attracted to the Noblemen? 981 00:49:25,062 --> 00:49:27,663 I don't know, I've always been a fan. 982 00:49:27,665 --> 00:49:28,997 My dad would bring something 983 00:49:28,999 --> 00:49:30,732 every time he'd come back from business trips 984 00:49:30,734 --> 00:49:31,200 to wherever he went. 985 00:49:31,202 --> 00:49:32,100 Right. 986 00:49:32,102 --> 00:49:33,535 But he always took the time 987 00:49:33,537 --> 00:49:35,637 to read you the stories of the Noblemen. 988 00:49:35,639 --> 00:49:39,641 And after he died, your mother took up the challenge, 989 00:49:39,643 --> 00:49:42,978 the books, the games, they still kept coming, didn't they? 990 00:49:42,980 --> 00:49:44,246 I guess. 991 00:49:44,248 --> 00:49:46,014 Look, I just thought she did it because 992 00:49:46,016 --> 00:49:47,015 it reminded me of my dad. 993 00:49:52,957 --> 00:49:55,791 You know, I've already had my therapy session this month. 994 00:49:55,793 --> 00:49:56,925 We chose you. 995 00:49:59,163 --> 00:50:02,931 The most direct descendants of Sir Geldemoore 996 00:50:02,933 --> 00:50:04,867 are you and your father. 997 00:50:04,869 --> 00:50:06,602 He knew that when you grew up 998 00:50:06,604 --> 00:50:09,271 you would take his place as a Nobleman. 999 00:50:10,741 --> 00:50:13,509 He intended to train you when you got older, 1000 00:50:13,511 --> 00:50:16,011 but he died before he could. 1001 00:50:18,983 --> 00:50:22,217 You are one of us, you always have been. 1002 00:50:22,219 --> 00:50:24,786 Your father was teaching you everything 1003 00:50:24,788 --> 00:50:28,257 so when you became an adult, you'd be fully prepared. 1004 00:50:34,265 --> 00:50:36,598 Your father died fighting Lord Dragsmere, 1005 00:50:38,936 --> 00:50:41,637 the same demon that wants to kill you now. 1006 00:50:45,009 --> 00:50:46,008 That ain't gonna happen. 1007 00:50:47,845 --> 00:50:48,977 [tense music] 1008 00:50:48,979 --> 00:50:50,846 Hey, man? 1009 00:50:50,848 --> 00:50:53,215 You need something, forgot you left the stove on 1010 00:50:53,217 --> 00:50:54,983 or something like that? 1011 00:50:54,985 --> 00:50:57,119 His spirit's renewed. 1012 00:50:57,121 --> 00:50:59,922 Ah, okay, right. 1013 00:50:59,924 --> 00:51:02,991 Your mortal enemy, the souls are connected, all that crap. 1014 00:51:02,993 --> 00:51:04,726 He has accepted his destiny. 1015 00:51:05,930 --> 00:51:07,930 But I can sense he's not ready. 1016 00:51:07,932 --> 00:51:09,331 I need to act fast. 1017 00:51:11,302 --> 00:51:12,167 You know, 1018 00:51:13,737 --> 00:51:15,938 I could call some of my pals in Chinatown. 1019 00:51:15,940 --> 00:51:17,573 Those guys are real gangsters. 1020 00:51:17,575 --> 00:51:19,641 One time I saw a dude cut his own finger off 1021 00:51:19,643 --> 00:51:21,677 to prove his loyalty, his own God damned finger, 1022 00:51:21,679 --> 00:51:23,111 who does that? 1023 00:51:23,113 --> 00:51:25,881 I'll tell you what, I'll go over there in person, 1024 00:51:25,883 --> 00:51:27,249 and I'll tell them what you need. 1025 00:51:27,251 --> 00:51:28,317 Stay! 1026 00:51:29,687 --> 00:51:30,819 I will need you. 1027 00:51:32,122 --> 00:51:33,655 Yeah, I'm your man. 1028 00:51:36,827 --> 00:51:39,127 I'm just trying to be of service, no problem. 1029 00:51:41,765 --> 00:51:43,966 [knife grinds] 1030 00:51:46,737 --> 00:51:49,705 [green vapor whooshes] 1031 00:52:15,199 --> 00:52:18,033 Holy shit! 1032 00:52:18,035 --> 00:52:20,235 You're like the frigging re-animator. 1033 00:52:21,639 --> 00:52:23,872 Are they like your minions? 1034 00:52:23,874 --> 00:52:26,842 Will they obey your every command and stuff? 1035 00:52:26,844 --> 00:52:28,810 I am their master, 1036 00:52:28,812 --> 00:52:33,115 my army to destroy the Noblemen, rule the underworld. 1037 00:52:34,785 --> 00:52:36,284 Why am I not surprised? 1038 00:52:39,356 --> 00:52:40,322 [Nolan sighs] 1039 00:52:40,324 --> 00:52:41,890 I don't know about you, 1040 00:52:41,892 --> 00:52:44,359 but I think it's about time we hit the minibar. 1041 00:52:44,361 --> 00:52:46,061 That is a hell of an idea. 1042 00:52:46,063 --> 00:52:48,697 Whatever you're making, make mine a double. 1043 00:52:48,699 --> 00:52:49,898 If we're gonna be stuck in this place, 1044 00:52:49,900 --> 00:52:51,733 we may as well make the most of it. 1045 00:52:52,970 --> 00:52:55,270 Oh my God, are they serious? 1046 00:52:55,272 --> 00:52:56,905 [plastic rustling] 1047 00:52:56,907 --> 00:52:59,675 They've pressed my jeans and our t-shirts. 1048 00:52:59,677 --> 00:53:02,778 Holy crap, Nol, look at this! 1049 00:53:02,780 --> 00:53:05,747 My crappy, holey jeans, they ironed them. 1050 00:53:07,217 --> 00:53:09,785 [Nolan snoring] 1051 00:53:24,735 --> 00:53:26,935 He's discovering his powers. 1052 00:53:26,937 --> 00:53:28,370 What do we do now? 1053 00:53:30,207 --> 00:53:32,174 Ramp up Nolan's training. 1054 00:53:34,144 --> 00:53:38,814 [dramatic music] [engine humming] 1055 00:53:45,989 --> 00:53:48,490 [wheels crunching] 1056 00:53:51,161 --> 00:53:53,228 [doors bang] 1057 00:53:53,230 --> 00:53:55,130 [Vicars] Everything set, everything in order? 1058 00:53:55,432 --> 00:53:56,331 Good. 1059 00:54:02,039 --> 00:54:03,772 Where's Corbin? 1060 00:54:03,774 --> 00:54:05,874 Think fast. [sword thuds] 1061 00:54:05,876 --> 00:54:07,476 Good. 1062 00:54:07,478 --> 00:54:09,411 Your reflexes will help you with today's exercise. 1063 00:54:09,413 --> 00:54:11,913 You didn't answer my question, Stonewall. 1064 00:54:11,915 --> 00:54:13,215 Where's the boss-man? 1065 00:54:13,217 --> 00:54:15,350 Relax, he's in the command center. 1066 00:54:23,160 --> 00:54:24,025 Here we go. 1067 00:54:29,233 --> 00:54:30,432 I don't like this. 1068 00:54:30,434 --> 00:54:31,900 It's okay. 1069 00:54:31,902 --> 00:54:33,068 Our people have been training warriors 1070 00:54:33,070 --> 00:54:34,369 for hundreds of years. 1071 00:54:34,371 --> 00:54:37,105 It just seems a little rough. 1072 00:54:37,107 --> 00:54:40,008 Well, if you wanna make an omelet, 1073 00:54:40,010 --> 00:54:42,177 you gotta break some eggs. 1074 00:54:42,179 --> 00:54:43,512 Not if you're the egg. 1075 00:54:45,783 --> 00:54:47,916 [sword scrapes] 1076 00:54:47,918 --> 00:54:49,417 This is sharp. 1077 00:54:49,419 --> 00:54:51,019 Yes, it is. 1078 00:54:51,021 --> 00:54:52,320 Give me that. 1079 00:54:55,259 --> 00:54:56,792 It's beautiful, isn't it? 1080 00:54:56,794 --> 00:55:00,462 Hearkens back to a more elegant time, 1081 00:55:00,464 --> 00:55:04,366 more brutal, but more elegant as well. 1082 00:55:04,368 --> 00:55:07,836 You see, your body armor, your shield, 1083 00:55:07,838 --> 00:55:09,571 are made of a Kevlar composite and woven titanium. 1084 00:55:11,341 --> 00:55:12,340 [sword crashes] 1085 00:55:12,342 --> 00:55:14,509 [Nolan groans] 1086 00:55:15,979 --> 00:55:17,078 See the irony? 1087 00:55:18,882 --> 00:55:22,450 Your armor makes sword fighting all but obsolete. 1088 00:55:22,452 --> 00:55:24,052 Yeah, but it still hurts like hell. 1089 00:55:24,054 --> 00:55:25,187 Oh, don't worry, 1090 00:55:25,189 --> 00:55:26,955 you'll have some nasty bruises tomorrow, 1091 00:55:26,957 --> 00:55:28,223 but you won't be dead. 1092 00:55:29,459 --> 00:55:31,092 Well, that's a plus. 1093 00:55:31,094 --> 00:55:33,295 However, your armor can only protect you 1094 00:55:33,297 --> 00:55:34,896 from piercing weapons, 1095 00:55:34,898 --> 00:55:37,132 Lord Dragsmere can still beat you to death. 1096 00:55:37,134 --> 00:55:38,834 Lovely. 1097 00:55:38,836 --> 00:55:39,968 Let's get started. 1098 00:55:45,609 --> 00:55:47,943 Come on, Nol, kick his ass. 1099 00:55:49,847 --> 00:55:51,046 [feet pounding] 1100 00:55:51,048 --> 00:55:52,480 After you. 1101 00:55:53,417 --> 00:55:54,583 What's down there? 1102 00:55:54,585 --> 00:55:56,151 Today's lesson. 1103 00:55:56,153 --> 00:55:58,987 Today I want you to focus on defense, 1104 00:55:58,989 --> 00:56:02,390 use the shield, stay aware of your surroundings. 1105 00:56:05,162 --> 00:56:06,294 [gate crashes] 1106 00:56:06,296 --> 00:56:07,863 What the hell! 1107 00:56:07,865 --> 00:56:09,331 If you had your helmet on 1108 00:56:09,333 --> 00:56:10,532 you would have seen that coming. 1109 00:56:10,534 --> 00:56:12,400 I didn't know we started today's training. 1110 00:56:12,402 --> 00:56:13,935 Today's? 1111 00:56:13,937 --> 00:56:15,871 Yesterday's never ended. 1112 00:56:15,873 --> 00:56:17,339 From the moment you woke up on that couch 1113 00:56:17,341 --> 00:56:18,473 we've been testing you, 1114 00:56:18,475 --> 00:56:21,276 and so far you're a failure. 1115 00:56:21,278 --> 00:56:23,278 That's pretty harsh. 1116 00:56:23,280 --> 00:56:25,113 Then prove me wrong. 1117 00:56:25,115 --> 00:56:26,448 All you have to do is find the exit. 1118 00:56:27,918 --> 00:56:29,017 You are such a dick. 1119 00:56:30,220 --> 00:56:31,486 A snarky comeback is 1120 00:56:31,488 --> 00:56:33,154 not gonna get you out of this one today. 1121 00:56:33,156 --> 00:56:36,191 I'd put that helmet on, they have body armor too. 1122 00:56:42,532 --> 00:56:44,666 Dick, dick, dick, dick, dick. 1123 00:56:45,202 --> 00:56:46,601 Good luck. 1124 00:56:46,603 --> 00:56:47,669 You're gonna need it. 1125 00:56:49,506 --> 00:56:52,274 What kind of crap is that? 1126 00:56:52,276 --> 00:56:54,209 The kind of crap that will end the boy 1127 00:56:54,211 --> 00:56:55,977 and birth the man. 1128 00:56:55,979 --> 00:56:57,445 Seriously, poetry? 1129 00:56:57,447 --> 00:57:00,649 Just watch, sit down. 1130 00:57:06,223 --> 00:57:08,223 Hey guys, come on! 1131 00:57:08,225 --> 00:57:09,591 Do we really have to do this? 1132 00:57:12,496 --> 00:57:13,395 I guess so. 1133 00:57:19,569 --> 00:57:20,535 [soldier yelling] 1134 00:57:21,305 --> 00:57:23,204 [sword crashing] 1135 00:57:23,206 --> 00:57:24,472 Oh, sorry dude. 1136 00:57:24,474 --> 00:57:25,640 You okay? 1137 00:57:25,642 --> 00:57:26,975 [soldier yelling] 1138 00:57:27,644 --> 00:57:30,578 [swords crashing] 1139 00:57:34,184 --> 00:57:35,116 [soldier yelling] 1140 00:57:35,118 --> 00:57:37,585 [swords crashing] 1141 00:57:43,060 --> 00:57:45,493 [swords crashing] 1142 00:57:48,231 --> 00:57:50,532 [body thudding] 1143 00:57:53,103 --> 00:57:56,137 [gate clanking] 1144 00:58:01,111 --> 00:58:02,377 [Corbin] Very good, Nolan, 1145 00:58:02,379 --> 00:58:04,245 you trusted the helmet to guide you. 1146 00:58:09,553 --> 00:58:10,752 What the hell? 1147 00:58:13,156 --> 00:58:15,323 Put your helmet back on. 1148 00:58:15,325 --> 00:58:16,624 You watching me? 1149 00:58:16,626 --> 00:58:19,194 What is this, some kind of reality TV show? 1150 00:58:19,196 --> 00:58:21,196 It's all part of the training. 1151 00:58:21,198 --> 00:58:23,598 Now, put your helmet back on. 1152 00:58:23,600 --> 00:58:25,000 Okay, big brother. 1153 00:58:27,270 --> 00:58:29,504 Any other surprises you wanna tell me about? 1154 00:58:29,506 --> 00:58:32,007 Oh, yes, that's the fun part. 1155 00:58:32,009 --> 00:58:34,109 [Nolan] I'm glad you're enjoying yourself. 1156 00:58:34,111 --> 00:58:35,510 [soldier yelling] 1157 00:58:35,512 --> 00:58:38,413 [swords crashing] 1158 00:58:38,415 --> 00:58:40,115 [soldier grunting] 1159 00:58:40,117 --> 00:58:42,784 Ah, come on, is that the best you can do? 1160 00:58:44,688 --> 00:58:47,055 Is this FART CATCHER ever gonna learn? 1161 00:58:48,225 --> 00:58:50,325 Focus, that was just a warm up. 1162 00:58:50,327 --> 00:58:52,127 Gabby, is that you? 1163 00:58:52,129 --> 00:58:53,561 See how I kicked those guys' asses, 1164 00:58:53,563 --> 00:58:55,030 pretty sweet, huh? 1165 00:58:55,032 --> 00:58:57,365 Shut up, dumb ass, he's playing with you. 1166 00:58:57,367 --> 00:58:58,666 Right? 1167 00:58:58,668 --> 00:58:59,634 Game on. 1168 00:59:01,605 --> 00:59:04,205 [dramatic music] 1169 00:59:07,210 --> 00:59:08,276 [soldier yells] 1170 00:59:08,278 --> 00:59:10,578 [sword crashes] 1171 00:59:14,151 --> 00:59:15,216 [gate crashes] 1172 00:59:15,218 --> 00:59:17,452 [swords clash] 1173 00:59:26,263 --> 00:59:26,828 Uh! 1174 00:59:33,370 --> 00:59:35,103 This is bullshit! 1175 00:59:35,105 --> 00:59:36,438 Punk-ass bitch! 1176 00:59:36,440 --> 00:59:39,074 [swords crashing] 1177 00:59:43,280 --> 00:59:46,514 [Nolan's body thuds] 1178 00:59:46,516 --> 00:59:48,516 Whoops, too slow! 1179 00:59:49,319 --> 00:59:50,385 Say my name! 1180 00:59:51,755 --> 00:59:52,687 [elbow thuds] 1181 00:59:53,390 --> 00:59:54,522 Whoa, damn! 1182 00:59:58,495 --> 01:00:00,428 Whoa, you like that? 1183 01:00:00,430 --> 01:00:01,663 [arm thuds] 1184 01:00:01,665 --> 01:00:03,531 House of Geldemoore, bitch! 1185 01:00:04,534 --> 01:00:05,533 [soldier yells] 1186 01:00:05,535 --> 01:00:06,868 [swords crash] 1187 01:00:06,870 --> 01:00:07,569 Ass-hat! 1188 01:00:12,742 --> 01:00:15,176 [body thuds] 1189 01:00:18,615 --> 01:00:20,782 [gate crashes] 1190 01:00:22,552 --> 01:00:24,853 [feet pounding] 1191 01:00:26,756 --> 01:00:30,825 Time, time, time out, I lost my shield. 1192 01:00:30,827 --> 01:00:32,861 Time out? 1193 01:00:32,863 --> 01:00:35,497 There is no time out. 1194 01:00:36,366 --> 01:00:37,432 But I lost my shield. 1195 01:00:37,434 --> 01:00:38,700 I need a reset. 1196 01:00:38,702 --> 01:00:40,735 Then fight without the shield, Jesus! 1197 01:00:43,673 --> 01:00:44,839 What? 1198 01:00:44,841 --> 01:00:46,541 Oh, don't look at me. 1199 01:00:46,543 --> 01:00:48,143 You're the one that's been, 1200 01:00:48,145 --> 01:00:50,845 "ooh, training warriors for hundreds of years." 1201 01:00:50,847 --> 01:00:52,413 Oh, you two are a pair. 1202 01:00:56,620 --> 01:01:00,255 [suspenseful oriental music] 1203 01:01:01,358 --> 01:01:02,790 Ninjas! 1204 01:01:02,792 --> 01:01:05,160 Are you freaking kidding me? 1205 01:01:05,162 --> 01:01:08,263 Hello, Corbin? 1206 01:01:08,265 --> 01:01:10,665 Yes, they're frigging ninjas. 1207 01:01:10,667 --> 01:01:11,866 Now just kick their asses, 1208 01:01:11,868 --> 01:01:13,868 so we can leave this stupid place. 1209 01:01:13,870 --> 01:01:15,503 Yeah, easier said than done. 1210 01:01:20,577 --> 01:01:23,311 [staffs whooshing] 1211 01:01:38,762 --> 01:01:40,628 [staffs crashing] 1212 01:01:40,630 --> 01:01:42,597 What the hell? 1213 01:01:42,599 --> 01:01:44,799 You need to focus on all four targets at the same time. 1214 01:01:46,503 --> 01:01:47,669 Use your premonition. 1215 01:01:48,505 --> 01:01:49,971 [staffs crashing] 1216 01:01:49,973 --> 01:01:51,806 Yeah, why don't you try? 1217 01:01:53,643 --> 01:01:54,842 [Nolan grunts] 1218 01:01:54,844 --> 01:01:55,677 Damn it! 1219 01:01:57,647 --> 01:01:59,981 [body thuds] 1220 01:01:59,983 --> 01:02:01,683 [Gabby laughs] 1221 01:02:01,685 --> 01:02:03,952 Oh, I'm sorry, Nol. 1222 01:02:03,954 --> 01:02:05,587 [Nolan] I'm glad I have your support. 1223 01:02:06,923 --> 01:02:09,557 Come on, come on, Nol, you can take these guys. 1224 01:02:12,596 --> 01:02:15,897 Okay, Kung fu Pandas, let's do this. 1225 01:02:15,899 --> 01:02:18,733 [dramatic music] 1226 01:02:33,817 --> 01:02:38,486 [sword crashing] [staffs clanking] 1227 01:02:39,990 --> 01:02:43,658 [staff clattering] 1228 01:02:43,660 --> 01:02:46,261 Ha, ha! 1229 01:02:46,263 --> 01:02:47,996 What do you think of that? 1230 01:02:49,266 --> 01:02:50,531 Not bad. 1231 01:03:01,645 --> 01:03:04,912 [staffs bang] 1232 01:03:04,914 --> 01:03:08,549 Okay, that's not creepy at all. 1233 01:03:18,461 --> 01:03:20,762 [feet rustling] 1234 01:03:32,742 --> 01:03:37,412 [man yelling] [sword crashing] 1235 01:03:46,356 --> 01:03:50,825 [man yelling] [sword crashing] 1236 01:03:53,763 --> 01:03:56,364 [sword crashing] 1237 01:04:00,603 --> 01:04:02,904 [feet pounding] 1238 01:04:17,087 --> 01:04:19,821 Who, rather what is that? 1239 01:04:21,758 --> 01:04:24,659 That is a man. 1240 01:04:24,661 --> 01:04:28,062 And that son of a bitch's name is Russell Conway. 1241 01:04:28,064 --> 01:04:30,732 He was sentenced to death four years ago by lethal injection 1242 01:04:30,734 --> 01:04:35,670 for killing his wife and three kids in a daycare center. 1243 01:04:35,672 --> 01:04:38,005 There's no greater evil than this man. 1244 01:04:38,942 --> 01:04:40,708 Well, why is he here? 1245 01:04:40,710 --> 01:04:42,377 Why is he still alive? 1246 01:04:42,379 --> 01:04:44,946 Russell here is actually a rare commodity. 1247 01:04:44,948 --> 01:04:47,148 Pure evil is hard to find, 1248 01:04:48,852 --> 01:04:49,951 and evil 1249 01:04:51,521 --> 01:04:52,887 creates the darkness, 1250 01:04:54,057 --> 01:04:56,424 [stone crashes] 1251 01:04:56,426 --> 01:04:58,659 makes it stronger, meaner. 1252 01:04:59,896 --> 01:05:04,999 And in this case, [crystal crashes] 1253 01:05:06,803 --> 01:05:09,937 [green vapor whooshing] 1254 01:05:11,775 --> 01:05:13,508 this particular demon was captured 1255 01:05:13,510 --> 01:05:14,942 by a distant cousin of yours. 1256 01:05:14,944 --> 01:05:16,677 Boy, is he gonna be pissed when he sees you. 1257 01:05:16,679 --> 01:05:17,612 Demon? 1258 01:05:17,614 --> 01:05:18,780 Was that a Rift-orb? 1259 01:05:18,782 --> 01:05:20,081 What do you think? 1260 01:05:21,684 --> 01:05:24,051 [man yells] 1261 01:05:24,053 --> 01:05:25,553 Time to finish your training, 1262 01:05:25,555 --> 01:05:28,055 take your sword and stab him in the heart. 1263 01:05:28,057 --> 01:05:29,557 It's the only way to open the Alpha Rift. 1264 01:05:29,559 --> 01:05:30,758 Are you out of your mind? 1265 01:05:30,760 --> 01:05:32,026 No. [door bashes] 1266 01:05:32,028 --> 01:05:34,629 Corbin was outta his mind for believing in you. 1267 01:05:34,631 --> 01:05:37,064 This is a war against evil, 1268 01:05:37,066 --> 01:05:39,867 and you have to be willing to do whatever it takes to win. 1269 01:05:39,869 --> 01:05:41,903 I'm not gonna kill him, he's chained up. 1270 01:05:41,905 --> 01:05:43,504 It is time for you to either to shit, 1271 01:05:43,506 --> 01:05:44,639 or get off the pot. 1272 01:05:44,641 --> 01:05:46,007 If you can't do this, 1273 01:05:46,009 --> 01:05:48,142 there are others in your bloodline that will. 1274 01:05:48,144 --> 01:05:50,812 I'm not gonna kill someone for your stupid cult. 1275 01:05:50,814 --> 01:05:52,847 No way, man, that's not me. 1276 01:05:52,849 --> 01:05:55,817 Thank you, it's about God damn time. 1277 01:05:55,819 --> 01:05:57,084 You hear that? 1278 01:05:57,086 --> 01:06:02,023 Nolan, the monster in that chair 1279 01:06:02,025 --> 01:06:05,526 is an Apostle of the Devil himself. 1280 01:06:05,528 --> 01:06:09,497 This is about the balance of good and evil. 1281 01:06:09,499 --> 01:06:12,967 And our purpose as Noblemen 1282 01:06:12,969 --> 01:06:17,071 is to keep these creatures from harming mankind. 1283 01:06:18,241 --> 01:06:21,008 Now, come on, son, 1284 01:06:22,178 --> 01:06:23,911 fulfill your destiny. 1285 01:06:26,049 --> 01:06:30,718 [chains clattering] [man groaning] 1286 01:06:31,654 --> 01:06:32,520 I can't, 1287 01:06:35,058 --> 01:06:36,557 I'm not a killer. 1288 01:06:37,193 --> 01:06:38,259 [chain clattering] 1289 01:06:38,261 --> 01:06:40,595 [man yelling] 1290 01:06:43,766 --> 01:06:46,200 [chain crashing] 1291 01:06:53,576 --> 01:06:54,609 [Nolan] Let me outta here, [knocking] 1292 01:06:54,611 --> 01:06:56,577 this ain't funny. 1293 01:06:56,579 --> 01:06:58,513 Do I look like I'm laughing? 1294 01:06:58,515 --> 01:06:59,680 Fight! 1295 01:06:59,682 --> 01:07:02,116 [chain clattering] 1296 01:07:05,822 --> 01:07:07,121 Fight back! 1297 01:07:13,830 --> 01:07:15,830 [chain crashing] 1298 01:07:15,832 --> 01:07:16,864 Stab the heart! 1299 01:07:20,837 --> 01:07:23,037 [sword crashing] 1300 01:07:23,806 --> 01:07:26,073 [foot stamping] 1301 01:07:26,075 --> 01:07:27,608 You have to pierce his heart! 1302 01:07:29,846 --> 01:07:32,213 [sword crashing] 1303 01:07:35,885 --> 01:07:38,653 [sword clattering] 1304 01:07:41,257 --> 01:07:42,790 [chain crashing] 1305 01:07:42,792 --> 01:07:45,092 [man yelling] 1306 01:07:45,728 --> 01:07:46,761 Stab the heart! 1307 01:08:17,727 --> 01:08:18,693 Good. 1308 01:08:22,966 --> 01:08:25,700 [engine humming] 1309 01:08:30,173 --> 01:08:32,039 [feet tapping] 1310 01:08:32,041 --> 01:08:33,641 Where is he? 1311 01:08:33,643 --> 01:08:35,643 [Man] Whoa! [fist smacking] 1312 01:08:35,645 --> 01:08:36,744 Where is he? 1313 01:08:39,616 --> 01:08:42,717 You bastard, you set me up. 1314 01:08:42,719 --> 01:08:46,120 I just took you to places 1315 01:08:46,122 --> 01:08:48,656 you would have never gone on your own. 1316 01:08:48,658 --> 01:08:50,858 Don't try that sensei bullshit on me. 1317 01:08:50,860 --> 01:08:51,826 I'm out! 1318 01:08:51,828 --> 01:08:53,661 I quit! 1319 01:08:53,663 --> 01:08:56,330 I want you to take us home right now. 1320 01:08:56,332 --> 01:08:58,332 You progressed further than anybody, 1321 01:08:58,334 --> 01:09:00,201 you kicked ass. 1322 01:09:00,203 --> 01:09:01,402 We want to leave. 1323 01:09:03,139 --> 01:09:05,139 You said I was free to go anytime I wanted, 1324 01:09:06,009 --> 01:09:07,808 or was that also a lie? 1325 01:09:07,810 --> 01:09:10,811 No, you're free to go, 1326 01:09:10,813 --> 01:09:16,050 but I will not apologize. 1327 01:09:16,052 --> 01:09:19,153 You're very special, very special. 1328 01:09:20,056 --> 01:09:22,289 I don't care. 1329 01:09:22,291 --> 01:09:24,992 [melancholy music] 1330 01:09:26,262 --> 01:09:30,931 ♪ What will become of you ♪ 1331 01:09:34,237 --> 01:09:38,973 ♪ Is everything new ♪ 1332 01:09:40,443 --> 01:09:45,179 ♪ Beneath the armor ♪ 1333 01:09:47,383 --> 01:09:52,053 ♪ And the rivalry inside ♪ 1334 01:09:55,091 --> 01:09:58,826 ♪ I'll stare it straight in the eye ♪ 1335 01:10:00,863 --> 01:10:01,696 [car door shuts] 1336 01:10:01,698 --> 01:10:03,731 Hey, wait! 1337 01:10:03,733 --> 01:10:06,067 You might not believe it, but we're the good guys here. 1338 01:10:06,069 --> 01:10:09,103 Just take some time to cool off. 1339 01:10:09,105 --> 01:10:09,870 When you're ready... 1340 01:10:11,074 --> 01:10:11,906 You get the point. 1341 01:10:13,176 --> 01:10:14,408 Let's go. 1342 01:10:17,380 --> 01:10:22,116 ♪ Beneath the armor ♪ 1343 01:10:23,786 --> 01:10:27,088 ♪ And the rivalry inside ♪ 1344 01:10:27,090 --> 01:10:28,322 Are you okay? 1345 01:10:34,330 --> 01:10:35,896 I'm actually better than okay. 1346 01:10:38,401 --> 01:10:39,467 I'm right where I belong. 1347 01:10:40,770 --> 01:10:41,802 You do love this place. 1348 01:10:45,908 --> 01:10:50,745 ♪ And the rivalry inside ♪ 1349 01:10:52,115 --> 01:10:56,183 ♪ I'll stare it straight in the eye ♪ 1350 01:10:58,421 --> 01:11:03,057 ♪ I'll put up a fight ♪ 1351 01:11:05,394 --> 01:11:08,295 ♪ I'll put up a fight ♪ 1352 01:11:12,068 --> 01:11:13,768 That was a lot better than I thought it would be. 1353 01:11:14,804 --> 01:11:16,370 - What? - Yeah. 1354 01:11:16,372 --> 01:11:19,306 That's such a stupid thing to say. 1355 01:11:19,308 --> 01:11:21,776 No, I meant to say that I had high hopes for this. 1356 01:11:21,778 --> 01:11:23,344 I was worried that if you didn't feel the same way 1357 01:11:23,346 --> 01:11:24,211 that I did... 1358 01:11:30,319 --> 01:11:31,285 All right. 1359 01:11:37,093 --> 01:11:39,460 Hey, jackass! 1360 01:11:39,462 --> 01:11:41,462 Back from your quest already, Sir Nolan. 1361 01:11:41,464 --> 01:11:43,063 Hey, man! 1362 01:11:43,065 --> 01:11:45,266 Thanks for holding down the fort. 1363 01:11:45,268 --> 01:11:49,003 Yeah, of course, anything for two love birds. 1364 01:11:49,005 --> 01:11:51,438 Wait, how could you possibly know? 1365 01:11:51,440 --> 01:11:54,842 Come on, when Gabby called, it was obvious. 1366 01:11:54,844 --> 01:11:57,545 Obvious, why what you say? 1367 01:11:57,547 --> 01:12:00,848 Ah, Lewis, is this a new display, 1368 01:12:00,850 --> 01:12:02,183 'cause it's looking pretty sweet. 1369 01:12:02,185 --> 01:12:04,485 You sorting the miniatures by game or class type? 1370 01:12:04,487 --> 01:12:07,421 [Lewis] Well, since you left the inmate 1371 01:12:07,423 --> 01:12:09,557 in charge of the asylum, I thought I'd leave my mark. 1372 01:12:09,559 --> 01:12:11,058 [tense music] 1373 01:12:11,060 --> 01:12:12,326 You like it? 1374 01:12:14,897 --> 01:12:15,930 Yeah, it's great. 1375 01:12:21,904 --> 01:12:24,939 [box contents rustling] 1376 01:12:27,043 --> 01:12:29,577 [coins clattering] 1377 01:12:41,123 --> 01:12:42,323 What is that? 1378 01:12:42,325 --> 01:12:43,924 It's my dad's. 1379 01:12:45,294 --> 01:12:48,562 [glass crashing] 1380 01:12:48,564 --> 01:12:50,431 [Blades] You are the one with 1381 01:12:50,433 --> 01:12:52,499 the blood of Geldemoore in your veins! 1382 01:12:52,501 --> 01:12:55,569 No, I am out, man, I told 'em I was out. 1383 01:12:55,571 --> 01:12:57,371 [Blades] As long as you're alive, I can never be free. 1384 01:12:57,373 --> 01:12:58,906 Get him! 1385 01:12:58,908 --> 01:13:01,208 [dramatic music] 1386 01:13:09,418 --> 01:13:12,453 [body thuds] 1387 01:13:12,455 --> 01:13:14,288 [till rings] 1388 01:13:14,290 --> 01:13:18,459 Back off, demon butt munch, I'm a black belt. 1389 01:13:18,461 --> 01:13:23,063 [minion yells] [Gabby screams] 1390 01:13:23,065 --> 01:13:25,366 [feet pounding] 1391 01:13:27,904 --> 01:13:30,170 Get him out of here. 1392 01:13:30,172 --> 01:13:31,305 Gabby! 1393 01:13:31,307 --> 01:13:34,575 [taser gun blasts] 1394 01:13:34,577 --> 01:13:37,077 [Lewis screams] 1395 01:13:38,614 --> 01:13:41,315 [taser gun blasts] 1396 01:13:43,085 --> 01:13:43,951 [body thuds] 1397 01:13:43,953 --> 01:13:47,354 [Lewis screams] 1398 01:13:47,356 --> 01:13:49,690 [sword crashes] 1399 01:13:53,562 --> 01:13:55,996 [boxes thud] 1400 01:13:58,668 --> 01:14:03,304 Come on! [box crashes] 1401 01:14:03,306 --> 01:14:06,373 [taser gun blasts] 1402 01:14:06,375 --> 01:14:08,676 [sword crashes] 1403 01:14:14,283 --> 01:14:15,449 [bat thuds] 1404 01:14:15,451 --> 01:14:17,217 [display crashes] 1405 01:14:17,219 --> 01:14:19,019 I just built that! 1406 01:14:19,021 --> 01:14:20,321 Ah, get off of me. 1407 01:14:24,126 --> 01:14:26,660 [taser gun blasts] 1408 01:14:26,662 --> 01:14:29,363 I like the 21st century! 1409 01:14:29,365 --> 01:14:31,999 [Lewis] Get off me. 1410 01:14:32,001 --> 01:14:34,535 I will kick your ass, get off of me. 1411 01:14:34,537 --> 01:14:37,137 [engine humming] 1412 01:14:38,474 --> 01:14:39,740 [door clicks] 1413 01:14:39,742 --> 01:14:42,009 I'm on my way up. [door bangs] 1414 01:14:42,011 --> 01:14:44,345 [feet pounding] 1415 01:14:44,347 --> 01:14:45,612 We need to get back to them, 1416 01:14:45,614 --> 01:14:46,680 because I need to know how they're doing. 1417 01:14:46,682 --> 01:14:47,530 [Soldier] You're gonna be fine. 1418 01:14:47,532 --> 01:14:48,381 No, I know I'm gonna be fine. 1419 01:14:48,384 --> 01:14:49,383 I'm worried about Lewis. 1420 01:14:51,654 --> 01:14:53,387 You can't hold us here, we have rights. 1421 01:14:53,389 --> 01:14:54,655 - Hit him again. - [taser gun blasts] 1422 01:14:54,657 --> 01:14:56,523 What the hell! 1423 01:14:56,525 --> 01:14:58,525 Will you STOP doing that? 1424 01:14:58,527 --> 01:14:59,360 [Corbin's hand bangs] 1425 01:14:59,362 --> 01:15:01,095 Then shut up! 1426 01:15:02,431 --> 01:15:04,198 I'm good. 1427 01:15:04,200 --> 01:15:06,200 I'm good, no more fighting. 1428 01:15:07,570 --> 01:15:09,003 Mr. Corbin... 1429 01:15:10,306 --> 01:15:14,775 [Lewis screaming] [sword crashing] 1430 01:15:19,115 --> 01:15:21,715 They're alive, we have to go back. 1431 01:15:21,717 --> 01:15:26,020 There's no point, they've headed back to their lair. 1432 01:15:26,022 --> 01:15:28,555 Just send in your rent-a-cops to get them out. 1433 01:15:28,557 --> 01:15:31,392 We tried that with you, and we lost two men. 1434 01:15:31,394 --> 01:15:35,095 We need the other Noblemen before we engage again. 1435 01:15:36,298 --> 01:15:38,332 I've lost one helmet, 1436 01:15:38,334 --> 01:15:41,668 and I can't afford to lose yours as well. 1437 01:15:41,670 --> 01:15:45,606 The God damn helmets, that's all you care about. 1438 01:15:45,608 --> 01:15:48,075 That's my son you're talking about, 1439 01:15:48,077 --> 01:15:50,644 right there, in spite of how he felt, 1440 01:15:50,646 --> 01:15:53,247 Vicars put his life on the line for you, 1441 01:15:53,249 --> 01:15:54,815 your flipping attitude, 1442 01:15:54,817 --> 01:15:57,751 your stupid arrogance and negativity. 1443 01:15:57,753 --> 01:16:00,554 There are other heirs in your bloodline, 1444 01:16:00,556 --> 01:16:03,190 any one is better than you. 1445 01:16:04,060 --> 01:16:05,192 I'm sorry. 1446 01:16:05,194 --> 01:16:06,527 Just leave! 1447 01:16:14,370 --> 01:16:16,437 [dramatic music] 1448 01:16:16,439 --> 01:16:18,839 [coins clattering] 1449 01:16:18,841 --> 01:16:21,642 [feet pounding] 1450 01:16:23,245 --> 01:16:25,746 You feel him, don't you? 1451 01:16:27,083 --> 01:16:27,848 And he's getting stronger. 1452 01:16:29,852 --> 01:16:31,552 You feel him, don't you? 1453 01:16:31,554 --> 01:16:33,120 No! 1454 01:16:33,122 --> 01:16:35,756 The heir of Geldemoore is weak, 1455 01:16:35,758 --> 01:16:37,391 weaker than those before. 1456 01:16:37,393 --> 01:16:40,360 He is weak in the body and spirit. 1457 01:16:40,362 --> 01:16:41,595 If you weren't wearing this helmet... 1458 01:16:41,597 --> 01:16:46,366 [helmet sizzles] [Blades groans] 1459 01:16:46,368 --> 01:16:48,635 [feet pounding] 1460 01:16:49,405 --> 01:16:52,539 [Lewis screams] 1461 01:16:52,541 --> 01:16:53,807 [Lewis groans] 1462 01:16:53,809 --> 01:16:56,477 Dude, I'm allergic to pain. 1463 01:16:56,479 --> 01:17:01,115 This is weakness - friendship, love, loyalty. 1464 01:17:01,117 --> 01:17:03,584 They are what have always made you Noblemen weak, 1465 01:17:03,586 --> 01:17:06,420 no matter the toughest of the armor. 1466 01:17:06,422 --> 01:17:09,356 The weak spot is where you thrust the blade. 1467 01:17:09,358 --> 01:17:12,326 Whoa, dude, don't be thrusting anything anywhere near me. 1468 01:17:13,429 --> 01:17:15,129 [knife scrapes] 1469 01:17:15,131 --> 01:17:16,897 I seriously think you have the wrong guy. 1470 01:17:16,899 --> 01:17:19,800 [vapor whooshing] 1471 01:17:22,538 --> 01:17:24,338 Breathe it in! 1472 01:17:24,340 --> 01:17:26,340 You can't hold off forever. 1473 01:17:40,156 --> 01:17:40,854 Lewis! 1474 01:17:43,759 --> 01:17:46,627 He's afraid, but... 1475 01:17:46,629 --> 01:17:50,597 You think it's some sort of psychic connection? 1476 01:17:50,599 --> 01:17:51,298 To Lewis? 1477 01:17:56,372 --> 01:17:59,573 No, to Lord Dumbledore, or Dragamoore, 1478 01:17:59,575 --> 01:18:01,441 or whatever his name is. 1479 01:18:01,443 --> 01:18:03,710 Just like he was drawn to you at your store, 1480 01:18:03,712 --> 01:18:05,345 maybe you can sense him. 1481 01:18:05,347 --> 01:18:06,747 What the... 1482 01:18:06,749 --> 01:18:07,881 It's just went away. 1483 01:18:10,352 --> 01:18:11,618 Try to get it back. 1484 01:18:12,821 --> 01:18:14,388 Use the helmet. 1485 01:18:17,193 --> 01:18:18,358 It's gotta be me. 1486 01:18:18,861 --> 01:18:20,594 That's what I meant, 1487 01:18:20,596 --> 01:18:23,931 you're connected to him with some kind of link. 1488 01:18:23,933 --> 01:18:26,767 No, I realize now, 1489 01:18:26,769 --> 01:18:28,769 it's gotta be me to fight him. 1490 01:18:29,905 --> 01:18:31,705 [Gabby gasps] 1491 01:18:31,707 --> 01:18:35,509 You trained for a few days, 1492 01:18:35,511 --> 01:18:37,311 and you sucked at it. 1493 01:18:37,313 --> 01:18:40,314 Besides, you can't stand Vicars. 1494 01:18:40,316 --> 01:18:44,351 Let his old man and their creepy cult deal with it. 1495 01:18:44,353 --> 01:18:46,787 No, but don't you see, this is my destiny. 1496 01:18:46,789 --> 01:18:48,722 Snap out of it. 1497 01:18:48,724 --> 01:18:52,326 A week ago, you didn't even know that this existed. 1498 01:18:52,328 --> 01:18:53,460 But I have. 1499 01:18:53,462 --> 01:18:57,364 [epic music begins] 1500 01:18:57,366 --> 01:18:58,632 I've always known. 1501 01:19:00,369 --> 01:19:02,769 I mean, ever since I was a kid, I've always known. 1502 01:19:04,807 --> 01:19:08,475 How many 10 year old's have fencing lessons? 1503 01:19:10,012 --> 01:19:12,379 I mean, what else explains why my dad was so obsessed 1504 01:19:12,381 --> 01:19:14,581 with the Noblemen, or why he would give me the comic books, 1505 01:19:14,583 --> 01:19:16,683 the toys, and the coloring book? 1506 01:19:16,685 --> 01:19:20,821 The Alpha Rift legend has been there my entire life. 1507 01:19:22,791 --> 01:19:25,659 I've always known that there was something deep down inside, 1508 01:19:25,661 --> 01:19:28,395 more than just the memory of my father... 1509 01:19:28,397 --> 01:19:30,764 ...and now this Dragsmere guy? 1510 01:19:30,766 --> 01:19:33,667 My father captured him, 1511 01:19:33,669 --> 01:19:37,004 which means this demon is gonna keep following me 1512 01:19:37,006 --> 01:19:38,572 no matter what I do. 1513 01:19:40,576 --> 01:19:42,276 I'm part of this whether I like it or not. 1514 01:19:43,879 --> 01:19:45,545 I know it sounds... 1515 01:19:47,716 --> 01:19:49,816 I know it sounds corny, but... 1516 01:19:49,818 --> 01:19:50,917 It's your destiny. 1517 01:19:54,323 --> 01:19:57,057 You're right, it does sound corny. 1518 01:20:01,397 --> 01:20:02,763 Vicars is hanging in there, 1519 01:20:02,765 --> 01:20:04,965 his heart rate is elevated, but strong. 1520 01:20:04,967 --> 01:20:06,967 The armor's protecting him pretty good. 1521 01:20:06,969 --> 01:20:09,436 If he takes a turn, we'll move on the place, 1522 01:20:09,438 --> 01:20:11,038 but I want the odds in our favor. 1523 01:20:21,984 --> 01:20:23,717 Hey, did you find a ride? 1524 01:20:23,719 --> 01:20:24,751 Help me. 1525 01:20:27,089 --> 01:20:29,823 [remotes clicking] 1526 01:20:31,994 --> 01:20:32,893 [car alarm bleeping] 1527 01:20:33,862 --> 01:20:34,695 Was that me or you? 1528 01:20:36,799 --> 01:20:38,899 [car alarm bleeping] 1529 01:20:38,901 --> 01:20:41,034 That'll do, pig, that'll do. 1530 01:20:41,036 --> 01:20:42,502 Come on, before the guy comes back. 1531 01:20:42,504 --> 01:20:43,337 Hey! 1532 01:20:45,040 --> 01:20:46,373 What are you doing? 1533 01:20:48,010 --> 01:20:49,009 [lips smacking] 1534 01:20:49,011 --> 01:20:49,976 Here. 1535 01:20:51,847 --> 01:20:54,448 [Gabby screaming] 1536 01:21:02,358 --> 01:21:04,858 [car engine revving] 1537 01:21:04,860 --> 01:21:06,893 So long, suckers! 1538 01:21:06,895 --> 01:21:07,794 Ha-ha-ha! 1539 01:21:12,835 --> 01:21:14,601 Kid stole one of the cars. 1540 01:21:14,603 --> 01:21:15,802 No shit! 1541 01:21:15,804 --> 01:21:17,070 Shit, yeah! 1542 01:21:17,072 --> 01:21:18,939 Pull up the GPS on the car. 1543 01:21:20,075 --> 01:21:20,941 [machine bleeps] 1544 01:21:20,943 --> 01:21:22,642 I'll be damned. 1545 01:21:22,644 --> 01:21:24,411 He's beginning to believe. 1546 01:21:24,813 --> 01:21:28,382 [engine revving] 1547 01:21:28,384 --> 01:21:30,984 [suspenseful music] 1548 01:21:34,056 --> 01:21:36,857 [wheels screeching] 1549 01:21:39,528 --> 01:21:40,894 Oh, this is awesome. 1550 01:22:06,855 --> 01:22:09,523 [wheels screeching] 1551 01:22:24,706 --> 01:22:27,808 [wheels screeching] 1552 01:22:27,810 --> 01:22:30,544 [train clattering] 1553 01:22:53,168 --> 01:22:55,569 [door clicks] 1554 01:22:59,007 --> 01:23:00,640 [car door bangs] 1555 01:23:00,642 --> 01:23:01,908 Freeze! 1556 01:23:01,910 --> 01:23:05,212 Yeah, we got him, he's right where you said he'd be. 1557 01:23:05,214 --> 01:23:07,714 Good, take him to the surveillance van 1558 01:23:07,716 --> 01:23:09,049 and detain him. 1559 01:23:09,051 --> 01:23:10,784 [Man] What if he resists? 1560 01:23:10,786 --> 01:23:12,752 Then zap him. 1561 01:23:12,754 --> 01:23:13,987 [Nolan] Tasers? 1562 01:23:13,989 --> 01:23:15,856 I don't think so. 1563 01:23:15,858 --> 01:23:18,225 [tasers blasting] 1564 01:23:18,227 --> 01:23:20,660 Doesn't feel so good, does it? 1565 01:23:20,662 --> 01:23:22,028 [Corbin] What happened, do you copy? 1566 01:23:23,065 --> 01:23:25,532 Hey, nice try, dick wad. 1567 01:23:25,534 --> 01:23:27,968 [Corbin] Nolan, it's a good thing you've come around, 1568 01:23:27,970 --> 01:23:30,103 but you have to wait for backup. 1569 01:23:30,105 --> 01:23:32,706 You can't take him by yourself. 1570 01:23:32,708 --> 01:23:35,075 Well, you better hurry up and get your ass here now. 1571 01:23:37,513 --> 01:23:38,245 God damn it! 1572 01:23:40,749 --> 01:23:43,583 Congratulations, now he's gone rogue. 1573 01:23:43,585 --> 01:23:45,252 Isn't that what you wanted, 1574 01:23:45,254 --> 01:23:47,721 for him to accept his destiny 1575 01:23:47,723 --> 01:23:49,022 as you so eloquently put it? 1576 01:23:49,024 --> 01:23:50,557 Not like this. 1577 01:23:50,559 --> 01:23:52,893 The last time a Nobleman took on that demon alone, 1578 01:23:52,895 --> 01:23:56,029 it was Nolan's father, and it killed him. 1579 01:23:58,200 --> 01:24:00,700 [dramatic music] 1580 01:24:11,213 --> 01:24:12,812 A Nat-20? 1581 01:24:12,814 --> 01:24:14,180 Crit success! 1582 01:24:30,999 --> 01:24:33,066 Lewis! 1583 01:24:33,068 --> 01:24:35,735 Thank God I found you, let's get out of here. 1584 01:24:35,737 --> 01:24:37,337 Dude, it's me. 1585 01:24:37,339 --> 01:24:40,006 See, it's me, I'm here to rescue you. 1586 01:24:42,110 --> 01:24:44,110 Dude, what's up with your eyes? 1587 01:24:44,112 --> 01:24:46,112 He's under my control. 1588 01:24:46,982 --> 01:24:49,316 [minion grunts] 1589 01:24:51,753 --> 01:24:52,886 Another one! 1590 01:24:52,888 --> 01:24:55,021 What are you? Some kind of cult? 1591 01:24:59,161 --> 01:25:01,628 [helmet sparks] 1592 01:25:04,099 --> 01:25:05,732 [elbow crashes] 1593 01:25:05,734 --> 01:25:07,167 Sorry, man. 1594 01:25:09,037 --> 01:25:10,937 [fist thuds] 1595 01:25:10,939 --> 01:25:11,838 Sorry! 1596 01:25:12,741 --> 01:25:13,740 [body thuds] 1597 01:25:13,742 --> 01:25:16,176 [sword crashes] 1598 01:25:18,780 --> 01:25:20,213 A valiant effort, 1599 01:25:21,717 --> 01:25:24,184 reminds me of your father before I killed him. 1600 01:25:24,186 --> 01:25:25,151 Father! 1601 01:25:25,153 --> 01:25:26,920 This shit is next level. 1602 01:25:31,393 --> 01:25:32,726 Come on! 1603 01:25:42,070 --> 01:25:44,671 [taser blasts] 1604 01:25:54,816 --> 01:25:57,817 Heard a lot about you, Sir Geldemoore. 1605 01:26:06,228 --> 01:26:07,327 Kill him! 1606 01:26:09,965 --> 01:26:12,165 [sword clanks] 1607 01:26:17,105 --> 01:26:19,039 [sword scrapes] 1608 01:26:19,841 --> 01:26:21,908 [body thuds] 1609 01:26:29,117 --> 01:26:31,718 [coins clanking] 1610 01:26:43,098 --> 01:26:43,963 Hey bud! 1611 01:26:45,100 --> 01:26:47,233 [Blades sighs heavily] 1612 01:26:47,235 --> 01:26:48,301 What's up? 1613 01:26:50,338 --> 01:26:51,738 [Blades yells] 1614 01:26:51,740 --> 01:26:54,040 [club crashes] 1615 01:27:00,716 --> 01:27:02,749 Vicars, I'm here to rescue you. 1616 01:27:04,386 --> 01:27:06,019 Where's the team? 1617 01:27:06,021 --> 01:27:08,288 Just me, I'm a lone wolf like Chuck Norris. 1618 01:27:08,290 --> 01:27:09,756 You're an idiot. 1619 01:27:09,758 --> 01:27:11,024 And you're an asshole. 1620 01:27:14,262 --> 01:27:15,895 [Vicars] Look out, behind you! 1621 01:27:15,897 --> 01:27:18,098 [Blades yells] 1622 01:27:23,872 --> 01:27:26,239 [sword crashes] 1623 01:27:41,289 --> 01:27:44,791 [chairs crash] 1624 01:27:44,793 --> 01:27:47,193 [Nolan groans] 1625 01:27:51,867 --> 01:27:55,368 The heir of the mighty Lord Geldemoore. 1626 01:27:55,370 --> 01:27:58,371 A pitiful fleck of existence. 1627 01:27:58,373 --> 01:28:00,273 [Nolan] I'm tougher than I look. 1628 01:28:00,275 --> 01:28:02,275 A thousand years ago, it took Geldemoore 1629 01:28:02,277 --> 01:28:04,277 and all his brethren to take me down, 1630 01:28:04,279 --> 01:28:06,913 and you thought you could take me on by yourself? 1631 01:28:07,482 --> 01:28:08,815 He's not alone. 1632 01:28:09,484 --> 01:28:10,984 You again! 1633 01:28:10,986 --> 01:28:13,520 [taser guns blast] 1634 01:28:20,462 --> 01:28:21,461 [body thuds] 1635 01:28:21,463 --> 01:28:22,562 Hold him! 1636 01:28:27,035 --> 01:28:29,836 [chair crashes] 1637 01:28:29,838 --> 01:28:30,970 [Blades yells] 1638 01:28:30,972 --> 01:28:32,205 [sword crashes] 1639 01:28:32,207 --> 01:28:33,873 You can't take me, 1640 01:28:33,875 --> 01:28:35,842 you don't have the bloodline. 1641 01:28:35,844 --> 01:28:36,509 But I do! 1642 01:28:38,914 --> 01:28:41,381 [swords crashing] 1643 01:28:55,363 --> 01:28:57,897 Back in your cage, demon dick face! 1644 01:29:24,025 --> 01:29:26,292 Destiny fulfilled. 1645 01:29:26,294 --> 01:29:28,995 [melancholy music] 1646 01:29:38,306 --> 01:29:40,139 Are you ready for this? 1647 01:29:41,076 --> 01:29:42,909 Ready as I'll ever be, 1648 01:29:42,911 --> 01:29:45,912 besides isn't it a little late for that? 1649 01:29:45,914 --> 01:29:48,047 We always have to stay diligent. 1650 01:29:48,049 --> 01:29:50,884 Evil cannot be destroyed, just held at bay. 1651 01:29:50,886 --> 01:29:52,385 Right, eggs break. 1652 01:29:53,488 --> 01:29:54,921 Haven't you guys ever considered 1653 01:29:54,923 --> 01:29:56,556 a better way of storing those things? 1654 01:29:56,558 --> 01:29:58,958 Well, I thought that a top secret safe 1655 01:29:58,960 --> 01:30:00,493 with electronic locks would have done the trick. 1656 01:30:02,097 --> 01:30:04,130 It's just the way of the universe. 1657 01:30:04,132 --> 01:30:06,399 Evil will always find a way. 1658 01:30:10,205 --> 01:30:12,538 And, yes, we are looking into better methods. 1659 01:30:14,542 --> 01:30:15,608 You ready? 1660 01:30:19,147 --> 01:30:20,246 Let's do this. 1661 01:30:20,248 --> 01:30:23,349 [totally FREAKIN EPIC music begins] 1662 01:30:47,042 --> 01:30:48,041 Kneel! 1663 01:30:51,613 --> 01:30:54,213 I present you with the helm of the sky. 1664 01:31:10,598 --> 01:31:14,233 Nolan Parthmore, son of Daniel and Kathleen, 1665 01:31:15,670 --> 01:31:17,470 descendant of Auric Geldemoore, 1666 01:31:19,975 --> 01:31:22,208 it is with great honor that I dub thee 1667 01:31:23,411 --> 01:31:25,578 Sir Nolan Parthmore, 1668 01:31:29,517 --> 01:31:31,017 Knight of the Noblemen. 1669 01:31:35,390 --> 01:31:38,157 [All] A Nobleman is sworn to valor. 1670 01:31:38,159 --> 01:31:40,460 His heart knows only virtue. 1671 01:31:40,462 --> 01:31:43,096 His blade defends the innocent. 1672 01:31:43,098 --> 01:31:45,498 His words speak only truth. 1673 01:31:45,500 --> 01:31:47,500 His wrath undoes the wicked. 1674 01:31:52,607 --> 01:31:55,675 [explosive musical blast] 1675 01:31:58,380 --> 01:32:01,447 [fire fizzing] 1676 01:32:01,449 --> 01:32:04,250 [high intensity music] 1677 01:32:04,322 --> 01:32:09,322 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 112512

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.