Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,235
[musical fanfare]
2
00:00:12,045 --> 00:00:15,580
[electronic musical blast]
3
00:00:20,587 --> 00:00:25,056
[clock chiming]
[dramatic music]
4
00:00:26,090 --> 00:00:31,090
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
5
00:00:31,164 --> 00:00:33,932
[traffic
humming] [horns blasting]
6
00:00:33,934 --> 00:00:36,635
[dramatic music]
7
00:00:47,981 --> 00:00:50,649
[swords clanging]
8
00:00:55,822 --> 00:00:57,989
[groaning]
9
00:00:57,991 --> 00:01:00,625
[body thudding]
10
00:01:02,996 --> 00:01:05,931
[mercenaries' feet thundering]
11
00:01:05,933 --> 00:01:08,667
[swords clanking]
12
00:01:18,111 --> 00:01:21,146
[demon groaning]
13
00:01:21,148 --> 00:01:24,683
[mercenaries' feet thundering]
14
00:01:26,954 --> 00:01:29,621
[swords clanking]
15
00:01:33,694 --> 00:01:35,827
[demon yells]
16
00:01:45,038 --> 00:01:47,606
[metal crashing]
17
00:01:52,179 --> 00:01:55,780
[mercenaries' feet thundering]
18
00:02:00,320 --> 00:02:02,821
[feet pounding]
19
00:02:20,907 --> 00:02:23,108
[crackling]
20
00:02:35,956 --> 00:02:38,757
[suspenseful music]
21
00:02:40,927 --> 00:02:43,762
[laser beam crackling]
22
00:02:48,201 --> 00:02:50,735
[metal crashing]
23
00:02:54,174 --> 00:02:56,675
[handle squeaking]
24
00:02:56,677 --> 00:02:58,943
[door clanking]
25
00:03:00,881 --> 00:03:02,681
- Hold on!
- Now what?
26
00:03:04,317 --> 00:03:05,784
[Fingers] Camera!
27
00:03:08,722 --> 00:03:11,322
[switches clicking]
28
00:03:15,395 --> 00:03:16,695
Now we're in.
29
00:03:21,134 --> 00:03:23,468
[heavy breathing]
30
00:03:23,470 --> 00:03:26,738
All this stuff
must be priceless.
31
00:03:26,740 --> 00:03:29,240
I can't melt
down priceless.
32
00:03:29,242 --> 00:03:31,376
Don't touch nothing!
33
00:03:31,378 --> 00:03:34,179
We're here for the coins,
that's it.
34
00:03:34,181 --> 00:03:36,414
Everything else in
here can be traced.
35
00:03:39,486 --> 00:03:41,886
[bag crashing]
36
00:03:44,324 --> 00:03:45,857
[Blades] I had
to drop a guard.
37
00:03:45,859 --> 00:03:47,358
What'd you do that for?
38
00:03:47,360 --> 00:03:49,227
We're hired guns, what
do you expect us to do?
39
00:03:49,229 --> 00:03:50,462
But they're
gonna call security
40
00:03:50,464 --> 00:03:52,130
if he doesn't check in.
41
00:03:52,132 --> 00:03:55,834
I took him out, so he
wouldn't alert security.
42
00:03:55,836 --> 00:03:57,202
But they're gonna make us
soon, so get what you came for
43
00:03:57,204 --> 00:03:58,837
and let's get
the hell out of here.
44
00:03:58,839 --> 00:03:59,938
Right.
45
00:04:05,879 --> 00:04:07,779
What is all this?
46
00:04:07,781 --> 00:04:09,748
A bunch of stuff so valuable
we can't sell it anywhere.
47
00:04:12,385 --> 00:04:14,018
Is he dead?
48
00:04:15,021 --> 00:04:16,254
What do you think?
49
00:04:17,290 --> 00:04:18,790
Gotcha.
50
00:04:21,261 --> 00:04:23,294
[gasps]
51
00:04:23,296 --> 00:04:24,796
Get the bag.
52
00:04:26,066 --> 00:04:28,867
[dramatic music]
53
00:04:30,070 --> 00:04:32,871
[Fingers laughs]
54
00:04:35,208 --> 00:04:37,842
[coins rattling]
55
00:04:42,115 --> 00:04:44,082
I told you not
to touch anything.
56
00:04:45,852 --> 00:04:49,120
Hey, there are things in
here you don't wanna mess with.
57
00:04:49,122 --> 00:04:52,457
I told you,
hands off.
58
00:04:52,459 --> 00:04:55,527
We don't have time for this,
let go of the stupid thing.
59
00:04:55,529 --> 00:04:56,995
My bad!
60
00:04:58,832 --> 00:05:01,199
[crystal crashing]
61
00:05:01,201 --> 00:05:03,134
[sinister music]
62
00:05:03,136 --> 00:05:06,037
[green vapor whooshing]
63
00:05:14,548 --> 00:05:15,480
No!
64
00:05:15,482 --> 00:05:17,148
Holy Geez!
65
00:05:17,150 --> 00:05:20,251
[Fingers yelling]
66
00:05:20,253 --> 00:05:22,520
[crackling]
67
00:05:22,522 --> 00:05:25,156
[vapor whooshing]
68
00:05:28,361 --> 00:05:31,563
[gun bangs]
69
00:05:31,565 --> 00:05:33,064
Come on!
70
00:05:35,135 --> 00:05:37,569
[vapor whooshing]
71
00:05:50,217 --> 00:05:52,250
[traffic humming]
72
00:05:52,252 --> 00:05:55,153
[lighthearted music]
73
00:06:00,894 --> 00:06:03,561
Nolan, Lewis is
spazzing out again.
74
00:06:05,232 --> 00:06:07,298
[doorbell tinkles]
75
00:06:07,300 --> 00:06:10,068
[crowd chattering]
76
00:06:10,070 --> 00:06:12,904
No, no, no, the
rules clearly state
77
00:06:12,906 --> 00:06:15,306
that the Alpha Rift can
only be opened by the Nobleman
78
00:06:15,308 --> 00:06:17,342
who's captured
the Devil's Apostle first.
79
00:06:17,344 --> 00:06:19,444
Thus the word alpha,
dumb ass.
80
00:06:19,446 --> 00:06:21,246
Lewis,
what'd I tell you
81
00:06:21,248 --> 00:06:22,614
about spazzing
out on the customers?
82
00:06:22,616 --> 00:06:24,082
He doesn't
know the rules.
83
00:06:24,084 --> 00:06:26,117
[Nolan] Hey, just
take a chill, will ya?
84
00:06:26,119 --> 00:06:28,119
Go make one of your
chi lattes or something.
85
00:06:28,121 --> 00:06:30,221
A game master never
leaves his post.
86
00:06:30,223 --> 00:06:33,024
I'm not asking you to
neglect your duties, Sir Lewis.
87
00:06:33,026 --> 00:06:35,126
I'm just going to
go over the rules.
88
00:06:36,596 --> 00:06:37,929
No rolls?
89
00:06:37,931 --> 00:06:38,997
No rolls, I swear.
90
00:06:47,908 --> 00:06:49,173
It's just Lewis.
91
00:06:49,175 --> 00:06:51,442
[laughter]
92
00:06:51,444 --> 00:06:54,345
Okay now,
let's start at the beginning.
93
00:06:54,347 --> 00:06:55,914
[dramatic music]
94
00:06:55,916 --> 00:06:58,049
Since the dark ages,
there were four Noblemen
95
00:06:58,051 --> 00:07:00,218
sworn to defend
against dark forces,
96
00:07:00,220 --> 00:07:01,653
each a royal
in their own right,
97
00:07:01,655 --> 00:07:04,255
noble blood
flowing through their veins.
98
00:07:04,257 --> 00:07:06,424
And who's
their sworn enemy?
99
00:07:06,426 --> 00:07:07,592
[Dillon] The Devil's Apostles.
100
00:07:07,594 --> 00:07:09,027
That's right.
101
00:07:09,029 --> 00:07:11,095
The Devil's Apostles,
12 immortals,
102
00:07:11,097 --> 00:07:14,098
pure evil souls that possess
the bodies of mortal men.
103
00:07:14,100 --> 00:07:17,201
When free to roam the earth,
darkness reigns.
104
00:07:17,203 --> 00:07:18,636
And the only
way to stop them?
105
00:07:18,638 --> 00:07:20,939
- [Gianna] The Noblemen?
- [Dillon] The four helms?
106
00:07:20,941 --> 00:07:23,441
Both right, the four
helms of the Noblemen.
107
00:07:23,443 --> 00:07:26,110
Now the
Noblemen's only super power,
108
00:07:26,112 --> 00:07:27,645
if you wanna call it that,
109
00:07:27,647 --> 00:07:30,982
are four helmets
forged by a powerful sorcerer.
110
00:07:30,984 --> 00:07:34,185
They give its bearer a
power to open up the rift
111
00:07:34,187 --> 00:07:37,588
between our world and purgatory,
the Alpha Rift,
112
00:07:37,590 --> 00:07:40,491
a prison where
evil can be trapped.
113
00:07:40,493 --> 00:07:42,994
And when the evil
escapes the Alpha Rift,
114
00:07:42,996 --> 00:07:45,330
it is up to the heirs to
step up and face their destiny.
115
00:07:45,332 --> 00:07:46,998
And over time, the
bloodline has spread
116
00:07:47,000 --> 00:07:49,100
throughout
the entire world.
117
00:07:49,102 --> 00:07:51,002
I mean,
who knows?
118
00:07:51,004 --> 00:07:53,271
Maybe you could possess
the bloodline of a Nobleman,
119
00:07:53,273 --> 00:07:55,406
or you, or you.
120
00:07:55,408 --> 00:07:58,042
But definitely not Lewis,
right? [laughs]
121
00:07:59,446 --> 00:08:01,312
He's right behind me,
isn't he?
122
00:08:01,314 --> 00:08:03,081
[Lewis] No need to get nasty.
123
00:08:03,083 --> 00:08:04,716
I'm just kidding.
124
00:08:04,718 --> 00:08:07,051
Look,
seems to me these guys get it.
125
00:08:07,053 --> 00:08:08,686
12 evil
demons are hunted by
126
00:08:08,688 --> 00:08:11,155
four knights and their descendants
who wear magic helmets.
127
00:08:11,157 --> 00:08:12,757
It's a simple fairytale.
128
00:08:12,759 --> 00:08:15,693
You mean legend based
on actual historical data.
129
00:08:15,695 --> 00:08:17,261
Yeah, okay,
Lewis.
130
00:08:17,263 --> 00:08:18,663
Like the
Alpha Rift is real,
131
00:08:18,665 --> 00:08:20,698
and there's some
secret society of Noblemen
132
00:08:20,700 --> 00:08:23,434
locked in a timeless
battle of good versus evil,
133
00:08:23,436 --> 00:08:25,169
as if.
134
00:08:25,171 --> 00:08:27,572
[dramatic music]
135
00:08:36,016 --> 00:08:38,416
[engine humming]
136
00:08:44,391 --> 00:08:46,457
[door slams]
137
00:08:55,435 --> 00:08:58,236
[feet pounding]
138
00:08:58,238 --> 00:08:59,504
Where is it?
139
00:09:05,578 --> 00:09:08,346
Ah! [cover rustling]
140
00:09:12,719 --> 00:09:14,252
Recognize him?
141
00:09:14,254 --> 00:09:16,754
We fired him
a few months ago
142
00:09:16,756 --> 00:09:19,357
for stealing
of all things.
143
00:09:19,359 --> 00:09:20,725
Yeah,
well that explains
144
00:09:20,727 --> 00:09:22,693
how they got
passed our security system.
145
00:09:24,764 --> 00:09:26,230
Looks like he had help,
146
00:09:28,101 --> 00:09:28,733
[case crashes]
147
00:09:28,735 --> 00:09:29,534
coins are gone,
148
00:09:30,737 --> 00:09:33,271
and there's
traces of an exit.
149
00:09:33,273 --> 00:09:36,474
So there's most
certainly someone else.
150
00:09:38,745 --> 00:09:40,778
You mean something else.
151
00:09:44,350 --> 00:09:46,717
What do you wanna do?
152
00:09:46,719 --> 00:09:49,587
I think there's only
one thing we can do.
153
00:09:49,589 --> 00:09:51,456
Are you sure?
154
00:09:51,458 --> 00:09:52,723
He's not ready.
155
00:09:54,661 --> 00:09:57,528
It is time to bring our
young man into the fold.
156
00:10:03,770 --> 00:10:05,603
All right,
you rugrats.
157
00:10:05,605 --> 00:10:07,605
Are you guys ready
to become Noblemen?
158
00:10:07,607 --> 00:10:08,840
- Yes?
- [Kids] Yeah.
159
00:10:08,842 --> 00:10:10,274
Yeah!
160
00:10:10,276 --> 00:10:13,177
Awesome, okay, so
let's raise your swords
161
00:10:13,179 --> 00:10:15,246
and let's go
clobber some bad guys.
162
00:10:15,248 --> 00:10:18,382
Oh, whoa, Gabby, we
never clobber bad guys.
163
00:10:18,384 --> 00:10:19,750
[feet thudding]
164
00:10:19,752 --> 00:10:23,187
He does this, cut, cut,
parry, repost, turn, block,
165
00:10:23,189 --> 00:10:24,755
bind away,
and thrust!
166
00:10:24,757 --> 00:10:28,192
Okay, Lord Nolan, you
are scaring the children.
167
00:10:31,264 --> 00:10:32,797
Prepare to be knighted.
168
00:10:32,799 --> 00:10:38,269
I now proclaim you
knights of the Noblemen.
169
00:10:38,271 --> 00:10:42,640
A Noblemen is sworn to valor,
his heart knows only virtue.
170
00:10:42,642 --> 00:10:45,576
Um, excuse me, there
is a "Noble-woman" there.
171
00:10:47,547 --> 00:10:48,813
I stand corrected.
172
00:10:48,815 --> 00:10:50,915
You keep him in
line for me, okay.
173
00:10:50,917 --> 00:10:52,550
Will do.
174
00:10:52,552 --> 00:10:54,152
Nice, we gotta watch
out for those boys.
175
00:10:58,391 --> 00:10:59,590
Where was I?
176
00:10:59,592 --> 00:11:03,561
Oh, yes,
the Noblemen and women,
177
00:11:03,563 --> 00:11:06,397
their hearts
know only virtue,
178
00:11:06,399 --> 00:11:08,766
their blades
defend the innocent,
179
00:11:08,768 --> 00:11:10,801
their words
speak only truth,
180
00:11:10,803 --> 00:11:13,938
and their wrath
undoes the wicked.
181
00:11:13,940 --> 00:11:16,274
I now proclaim you
knights of the Noblemen.
182
00:11:16,276 --> 00:11:17,808
[All] Yay!
183
00:11:17,810 --> 00:11:18,609
[Nolan laughs]
184
00:11:18,611 --> 00:11:19,810
Awesome.
185
00:11:19,812 --> 00:11:21,179
[Charlie] Man, you've
got strong hands.
186
00:11:21,181 --> 00:11:22,180
[Nolan]
Thank you so much.
187
00:11:22,182 --> 00:11:23,281
Can I help you?
188
00:11:23,283 --> 00:11:24,515
- [Mother] Hi.
- [Nolan] Hi.
189
00:11:24,517 --> 00:11:27,852
My son was
wondering if, well,
190
00:11:27,854 --> 00:11:31,689
I was wondering
if you could help me
191
00:11:31,691 --> 00:11:34,692
to pick out a good
entry level game for my son.
192
00:11:34,694 --> 00:11:36,527
[playful music]
193
00:11:36,529 --> 00:11:38,296
Ever since his dad left, it's
been hard to find a good man.
194
00:11:41,834 --> 00:11:46,537
I mean,
a man as a role model.
195
00:11:46,539 --> 00:11:48,739
I get it,
it's no worries.
196
00:11:49,475 --> 00:11:50,708
Come over here.
197
00:11:52,679 --> 00:11:54,912
That Debra is
such a little slut.
198
00:11:54,914 --> 00:11:57,648
She may as well
have a sign around her neck.
199
00:11:57,650 --> 00:12:00,318
I dunno, I think he's
pretty cute [laughs].
200
00:12:00,320 --> 00:12:01,786
[till crashing]
201
00:12:01,788 --> 00:12:04,222
- Ma'am?
- [Woman] Sorry.
202
00:12:04,791 --> 00:12:06,224
Your change.
203
00:12:06,226 --> 00:12:09,460
I was a bit distracted
by your coworker.
204
00:12:09,462 --> 00:12:10,861
Oh, yeah.
205
00:12:10,863 --> 00:12:12,897
You know,
I know how you feel.
206
00:12:12,899 --> 00:12:16,834
If it wasn't for that
ugly rash on his ass,
207
00:12:16,836 --> 00:12:18,236
I'd be into him too.
208
00:12:18,238 --> 00:12:21,806
Sometimes when the
blisters stop oozing pus,
209
00:12:21,808 --> 00:12:25,910
the smell lets up,
and maybe then I'd go for it.
210
00:12:25,912 --> 00:12:30,348
But then again, his temper
and his violent outbursts.
211
00:12:30,350 --> 00:12:32,917
You want to see, I have a
scar that I hide with this hat.
212
00:12:32,919 --> 00:12:33,684
Do you wanna see it?
213
00:12:33,686 --> 00:12:34,685
Thank you.
214
00:12:34,687 --> 00:12:36,320
Thank you,
you can keep that.
215
00:12:36,322 --> 00:12:37,388
Sure.
216
00:12:37,390 --> 00:12:38,456
[feet thudding]
217
00:12:38,458 --> 00:12:41,425
[doorbell tinkling]
218
00:12:41,427 --> 00:12:43,628
Marking your territory,
I see.
219
00:12:43,630 --> 00:12:46,264
No,
we're just friends.
220
00:12:46,266 --> 00:12:47,732
Uh-huh! [laughs]
221
00:12:47,734 --> 00:12:49,467
Okay, what do
you want, landlady,
222
00:12:49,469 --> 00:12:50,901
rent isn't due till Friday?
223
00:12:50,903 --> 00:12:52,870
I wanted to get a gift
for my nephew's birthday,
224
00:12:52,872 --> 00:12:56,774
but looks like
Nolan has his hands full.
225
00:12:56,776 --> 00:12:58,943
Yeah, I can help,
what you need?
226
00:12:58,945 --> 00:13:01,679
No, he was telling me about
this new game last week.
227
00:13:01,681 --> 00:13:02,780
I'll come back later.
228
00:13:02,782 --> 00:13:04,782
You're open till 9:00,
right?
229
00:13:04,784 --> 00:13:06,817
Well, if you give us
a free month's rent,
230
00:13:06,819 --> 00:13:08,686
we'll stay open
as late as you want.
231
00:13:08,688 --> 00:13:11,422
- 9:00 is fine,
- Ah man.
232
00:13:11,424 --> 00:13:12,790
rent's still due on Friday.
233
00:13:12,792 --> 00:13:14,325
Worth a shot.
234
00:13:17,463 --> 00:13:19,830
[dramatic music]
235
00:13:28,875 --> 00:13:31,409
[door crashes]
236
00:13:39,752 --> 00:13:42,086
What the hell happened?
237
00:13:42,088 --> 00:13:43,821
You wouldn't believe
me if I told you,
238
00:13:45,458 --> 00:13:48,626
but the payday,
better than expecting.
239
00:13:49,562 --> 00:13:51,629
[bag clanks]
240
00:13:54,767 --> 00:13:57,335
[coins clinking]
241
00:14:01,674 --> 00:14:02,940
This can't be right.
242
00:14:02,942 --> 00:14:04,608
Now, that's an understatement.
243
00:14:04,610 --> 00:14:06,977
I thought we were just
hired to help steal some coins.
244
00:14:06,979 --> 00:14:09,547
I don't recall any
mention of a killer green mist.
245
00:14:09,549 --> 00:14:10,981
Cut the bullshit!
246
00:14:10,983 --> 00:14:12,717
What happened?
247
00:14:12,719 --> 00:14:13,751
See for yourself?
248
00:14:14,987 --> 00:14:17,455
[body thuds]
249
00:14:19,025 --> 00:14:21,859
[Rilek speaks Greek]
250
00:14:23,996 --> 00:14:26,630
[traffic humming]
251
00:14:35,041 --> 00:14:37,541
I didn't know
you were an artist.
252
00:14:37,543 --> 00:14:39,043
Oh my God!
253
00:14:39,045 --> 00:14:42,012
Looks like you
were a regular Picasso.
254
00:14:42,014 --> 00:14:43,814
[Nolan] Where
did you find that?
255
00:14:43,816 --> 00:14:45,950
It was in the junk box.
256
00:14:45,952 --> 00:14:48,486
Sorry,
your box of treasures.
257
00:14:48,488 --> 00:14:50,521
Hey, be careful,
258
00:14:50,523 --> 00:14:52,790
that book is a collectors' item.
259
00:14:52,792 --> 00:14:54,692
For what, like a pedophile?
260
00:14:54,694 --> 00:14:56,427
Hey, give me.
261
00:14:58,998 --> 00:15:00,498
Okay.
262
00:15:00,500 --> 00:15:03,834
Look, you know I'm a fan
of your charming personality,
263
00:15:03,836 --> 00:15:05,669
but sometimes you're a...
264
00:15:06,172 --> 00:15:07,471
A bitch?
265
00:15:09,475 --> 00:15:10,841
My dad gave me this.
266
00:15:14,447 --> 00:15:17,581
I'm really sorry, I
didn't know,
267
00:15:17,583 --> 00:15:19,417
I thought you shared all
that stuff with me already.
268
00:15:19,419 --> 00:15:21,552
It wasn't something
worth sharing,
269
00:15:21,554 --> 00:15:25,556
it was just a
memory. [Nolan sighs]
270
00:15:25,558 --> 00:15:26,824
[play sword banging]
271
00:15:27,660 --> 00:15:29,126
What the hell?
272
00:15:29,128 --> 00:15:30,428
Come on,
you big sissy.
273
00:15:30,430 --> 00:15:31,595
You're bumming me out.
274
00:15:31,597 --> 00:15:33,864
You little bee-otch.
275
00:15:33,866 --> 00:15:37,735
I think you're the one
being a little bitch, woo!
276
00:15:37,737 --> 00:15:39,637
[Nolan laughs]
277
00:15:39,639 --> 00:15:42,039
I got 20 bucks on
Gabby, you go girl.
278
00:15:42,041 --> 00:15:43,874
Hey, shut up, Lewis.
279
00:15:43,876 --> 00:15:45,810
Last game
ended half an hour ago.
280
00:15:45,812 --> 00:15:47,511
Pack up your gear,
and boogie.
281
00:15:47,513 --> 00:15:49,513
Huh, you afraid
of having a witness
282
00:15:49,515 --> 00:15:51,148
to see me
stealing your manhood?
283
00:15:51,150 --> 00:15:53,684
My manhood is fine,
thank you very much.
284
00:15:53,686 --> 00:15:55,653
Now, Lewis,
pack up.
285
00:15:55,655 --> 00:15:57,488
These are custom
painted collectibles.
286
00:15:57,490 --> 00:15:59,023
[doorbell tinkles]
287
00:15:59,025 --> 00:16:00,558
I gotta place them properly,
if not, they'll get damaged.
288
00:16:00,560 --> 00:16:03,494
[Vicars] Delivery
for Nolan Parthmore.
289
00:16:03,496 --> 00:16:05,196
Timeout.
290
00:16:05,198 --> 00:16:05,996
[play sword bangs]
291
00:16:05,998 --> 00:16:06,897
Oops!
292
00:16:09,168 --> 00:16:11,068
I win by forfeit.
293
00:16:11,070 --> 00:16:12,870
[Lewis] You
owe me 20 bucks.
294
00:16:12,872 --> 00:16:14,772
Glad I caught you
before you closed,
295
00:16:14,774 --> 00:16:16,173
[machine bleeping]
296
00:16:16,175 --> 00:16:17,641
can't stand reattempts.
297
00:16:17,643 --> 00:16:18,776
[Nolan] Thanks,
man.
298
00:16:18,778 --> 00:16:20,010
Good luck.
299
00:16:20,012 --> 00:16:22,012
Luck?
300
00:16:22,014 --> 00:16:23,781
[Lewis] I'm not gonna
forget about that 20 bucks.
301
00:16:23,783 --> 00:16:25,015
[doorbell tinkles]
302
00:16:25,017 --> 00:16:26,750
Yeah, and I haven't
forgotten about
303
00:16:26,752 --> 00:16:28,919
the million lunches you
promised to pay me back for.
304
00:16:28,921 --> 00:16:31,222
Oh,
and the bottles of paint
305
00:16:31,224 --> 00:16:33,190
for supposed
repair of your miniatures,
306
00:16:33,192 --> 00:16:37,127
and the custom dice order
for you with a store discount.
307
00:16:37,129 --> 00:16:39,230
[Nolan] Yep,
Gabby's got my back,
308
00:16:39,232 --> 00:16:40,798
so best to quit
now while you're ahead.
309
00:16:40,800 --> 00:16:42,566
Touche!
310
00:16:42,568 --> 00:16:47,137
What's this, a gift from
one of your sugar mamas?
311
00:16:47,139 --> 00:16:50,107
[laughs] Those sugar mamas
have kids who are into gaming.
312
00:16:50,109 --> 00:16:52,276
And since we are
in the gaming business,
313
00:16:52,278 --> 00:16:54,879
we are nice to
those very fine mamas.
314
00:16:54,881 --> 00:16:55,880
[doorbell tinkles]
315
00:16:55,882 --> 00:16:56,881
Now, Lewis,
[case bangs]
316
00:16:56,883 --> 00:16:57,882
pack it up.
317
00:16:58,150 --> 00:16:59,617
Kate!
318
00:16:59,619 --> 00:17:00,718
Hi,
Nathan.
319
00:17:01,721 --> 00:17:04,255
It's Nolan, Nolan!
320
00:17:04,257 --> 00:17:07,525
Oh,
I am so sorry.
321
00:17:07,527 --> 00:17:09,560
I thought your name was Nathan,
my bad.
322
00:17:09,562 --> 00:17:11,695
Nathan is fine, you know,
you can call him that.
323
00:17:11,697 --> 00:17:13,864
Nonsense,
you can be Nolan.
324
00:17:13,866 --> 00:17:14,999
Thanks.
325
00:17:15,001 --> 00:17:17,067
[Gabby] Lucky you!
326
00:17:17,069 --> 00:17:20,838
Whoa, did you paint
these all yourself?
327
00:17:20,840 --> 00:17:22,139
[Lewis] Of course.
328
00:17:22,141 --> 00:17:25,042
Any true master would
never outsource such a task.
329
00:17:25,044 --> 00:17:28,812
Hey, Casanova,
starting an army?
330
00:17:28,814 --> 00:17:31,549
What,
did you order that?
331
00:17:31,551 --> 00:17:35,586
Not me, but it could be
from one of your sugar mamas.
332
00:17:35,588 --> 00:17:37,121
Stop it, it looks
like a replica.
333
00:17:38,824 --> 00:17:42,326
No, it's definitely
like a million years old.
334
00:17:42,328 --> 00:17:44,828
I doubt it's a
million years old.
335
00:17:44,830 --> 00:17:47,097
More like 1,200.
336
00:17:47,099 --> 00:17:50,568
Say, Nolan,
why don't you try it on?
337
00:17:50,570 --> 00:17:54,705
Ho-ho, yes, stud,
here, put it on, come on.
338
00:17:54,707 --> 00:17:55,873
Come on, sport.
339
00:17:55,875 --> 00:17:58,075
Yeah, Nolan, put it on.
340
00:17:58,077 --> 00:18:00,077
Yeah, okay, fine.
341
00:18:00,079 --> 00:18:02,146
I'll be the
knight in shining armor.
342
00:18:02,148 --> 00:18:03,881
Lord save me.
343
00:18:03,883 --> 00:18:06,083
[whooshing]
344
00:18:06,085 --> 00:18:08,852
[dramatic music]
345
00:18:13,292 --> 00:18:14,858
Oh, whoa!
346
00:18:20,967 --> 00:18:22,166
Everything all right there,
buddy?
347
00:18:26,906 --> 00:18:29,607
[Gabby laughs]
348
00:18:29,609 --> 00:18:32,776
[Nolan] My eyes,
it's all glowing.
349
00:18:32,778 --> 00:18:34,144
[Kate] Are you okay?
350
00:18:37,049 --> 00:18:38,749
[display stand crashing]
351
00:18:38,751 --> 00:18:40,317
What the hell
is wrong with you?
352
00:18:42,622 --> 00:18:43,387
Are you okay?
353
00:18:44,323 --> 00:18:45,189
Nolan!
354
00:18:46,225 --> 00:18:47,625
I'll call an ambulance.
355
00:18:50,730 --> 00:18:53,764
[heavy breathing]
356
00:18:53,766 --> 00:18:56,100
The helm, it's calling.
357
00:18:57,069 --> 00:18:59,336
The heir apparent is near.
358
00:18:59,338 --> 00:19:01,038
[gun clicks]
359
00:19:01,040 --> 00:19:04,108
You're not going
anywhere unless I say so.
360
00:19:05,311 --> 00:19:06,944
I must go.
361
00:19:06,946 --> 00:19:09,813
Hey, you may not be
yourself right now,
362
00:19:09,815 --> 00:19:11,949
but if you
don't sit back down,
363
00:19:11,951 --> 00:19:13,250
Rilek's gonna
unleash his guard dogs.
364
00:19:17,056 --> 00:19:19,423
[sinister music]
365
00:19:25,031 --> 00:19:26,430
Take him down.
366
00:19:26,432 --> 00:19:27,665
Oh shit!
367
00:19:29,101 --> 00:19:30,968
[bats bashing]
[Blades groans]
368
00:19:30,970 --> 00:19:32,903
[hand thuds]
369
00:19:32,905 --> 00:19:34,905
[bat thuds]
370
00:19:36,375 --> 00:19:38,976
[bat thuds]
371
00:19:38,978 --> 00:19:42,179
[wood crashes]
372
00:19:42,181 --> 00:19:43,247
[bat thuds]
373
00:19:43,249 --> 00:19:44,748
[body thuds]
374
00:19:44,750 --> 00:19:46,984
[gun bangs]
375
00:19:46,986 --> 00:19:50,354
[body thuds]
376
00:19:50,356 --> 00:19:53,123
God damn it, what'd you
have to go and do that for?
377
00:19:56,095 --> 00:19:57,928
You brought him here.
378
00:19:57,930 --> 00:20:00,097
Whoa, hey man,
I just...
379
00:20:02,034 --> 00:20:04,034
what was I supposed to do,
just leave him there?
380
00:20:08,274 --> 00:20:09,139
Just get rid of him.
381
00:20:10,376 --> 00:20:11,475
This never happened.
382
00:20:17,817 --> 00:20:19,149
[Blades grunts]
383
00:20:19,151 --> 00:20:22,152
[dramatic music]
384
00:20:22,154 --> 00:20:23,487
[Blades groans]
385
00:20:23,489 --> 00:20:25,823
[bodies thud]
386
00:20:29,228 --> 00:20:31,829
[Pavlov groans]
387
00:20:35,301 --> 00:20:39,970
[handcuffs slap]
[body thuds]
388
00:20:39,972 --> 00:20:41,839
[body thuds]
389
00:20:41,841 --> 00:20:43,907
[bat crashes]
390
00:20:48,247 --> 00:20:50,414
[bat thuds]
391
00:20:51,851 --> 00:20:53,450
[gun bangs]
392
00:20:53,452 --> 00:20:55,919
[Blades grunts]
393
00:20:58,924 --> 00:21:00,190
[gun clicks]
394
00:21:00,192 --> 00:21:01,325
[Blades grunts]
395
00:21:01,327 --> 00:21:03,894
Do it, mother...
396
00:21:03,896 --> 00:21:06,797
[ambulance sirens blaring]
397
00:21:06,799 --> 00:21:11,034
[gurney wheels crunching]
398
00:21:11,036 --> 00:21:12,903
Lock up the
store for me, okay?
399
00:21:12,905 --> 00:21:14,404
I'm gonna go to
the hospital with him.
400
00:21:14,406 --> 00:21:15,806
[Lewis] Gotcha,
you can count on me.
401
00:21:15,808 --> 00:21:18,142
I'm fine,
I just passed out.
402
00:21:18,144 --> 00:21:20,477
[Medic] Excuse me, sir,
please keep the mask on.
403
00:21:20,479 --> 00:21:22,513
[Vicars] All right men,
we're gonna circle back,
404
00:21:22,515 --> 00:21:25,182
set up a perimeter, I want
eyes on everything out here,
405
00:21:25,184 --> 00:21:27,084
this whole perimeter,
eyes on everything tonight,
406
00:21:27,086 --> 00:21:27,985
do you understand?
407
00:21:27,987 --> 00:21:29,219
Yes, sir.
408
00:21:29,221 --> 00:21:30,454
Hey, you.
409
00:21:30,456 --> 00:21:31,989
Get him in the van.
410
00:21:35,895 --> 00:21:37,361
Gabby!
411
00:21:37,363 --> 00:21:40,030
You are the heir
of Geldemoore!
412
00:21:40,032 --> 00:21:41,098
[Nolan gasps]
413
00:21:41,100 --> 00:21:43,467
His blood flows
through your veins!
414
00:21:43,469 --> 00:21:45,803
[laser bolt thuds Blades]
415
00:21:45,805 --> 00:21:46,970
Deploy the snares.
416
00:21:46,972 --> 00:21:48,906
[Nolan gasps]
417
00:21:51,977 --> 00:21:53,177
[gurney crashes]
418
00:21:53,179 --> 00:21:56,814
[snares blast]
419
00:21:56,816 --> 00:21:58,415
Who the
heck are these guys?
420
00:21:58,417 --> 00:22:00,217
[Nolan] How would I
know, I was unconscious!
421
00:22:00,219 --> 00:22:02,319
Well they
seem to know you.
422
00:22:02,321 --> 00:22:04,054
[snares sparking]
423
00:22:04,056 --> 00:22:06,456
[snares blast]
424
00:22:06,458 --> 00:22:09,426
If he breaks the
circuit, zap him again.
425
00:22:09,428 --> 00:22:11,495
You're the delivery guy.
426
00:22:11,497 --> 00:22:13,363
And you're the bait.
427
00:22:13,365 --> 00:22:16,099
[taser stream crashes]
428
00:22:16,402 --> 00:22:17,467
Hold him!
429
00:22:17,469 --> 00:22:19,937
[body thuds]
430
00:22:22,074 --> 00:22:24,508
Time to die!
431
00:22:24,510 --> 00:22:25,943
Oh shit!
432
00:22:26,245 --> 00:22:27,544
Come on!
433
00:22:27,546 --> 00:22:28,946
[snare blast]
434
00:22:28,948 --> 00:22:31,114
[beam fizzles]
435
00:22:31,116 --> 00:22:32,282
[door bangs]
436
00:22:32,284 --> 00:22:33,383
[Gabby] Oh,
you bitch!
437
00:22:33,385 --> 00:22:34,384
Put on the helmet.
438
00:22:34,386 --> 00:22:35,485
Are you nuts?
439
00:22:35,487 --> 00:22:37,487
[beam fizzing]
440
00:22:38,624 --> 00:22:40,524
Put on the God
damned helmet, now!
441
00:22:40,526 --> 00:22:41,358
No.
442
00:22:42,494 --> 00:22:44,428
[fist thuds]
443
00:22:45,397 --> 00:22:48,165
[gun sparks]
444
00:22:48,167 --> 00:22:49,633
Put on the helmet!
445
00:22:49,635 --> 00:22:52,269
[dramatic blast]
446
00:22:55,174 --> 00:22:56,106
[gun crashes]
447
00:22:58,244 --> 00:23:00,544
[fist thuds]
448
00:23:01,881 --> 00:23:04,147
[fist thuds]
449
00:23:04,149 --> 00:23:08,452
I've been waiting an
eternity for this moment.
450
00:23:08,454 --> 00:23:11,622
- Oh, put on the helmet.
- What?
451
00:23:11,624 --> 00:23:13,290
Got any other ideas?
452
00:23:16,996 --> 00:23:18,061
Damn it!
453
00:23:19,164 --> 00:23:21,465
[heroic music]
454
00:23:22,902 --> 00:23:25,269
[sword scraping]
455
00:23:30,976 --> 00:23:32,109
Ha!
456
00:23:34,346 --> 00:23:36,947
[sword clanks]
457
00:23:40,619 --> 00:23:43,287
[armor whooshing]
458
00:23:47,693 --> 00:23:50,193
[feet pounding]
459
00:23:57,303 --> 00:23:59,603
[sword clanking]
460
00:24:03,642 --> 00:24:06,243
[Kate sighs]
461
00:24:06,245 --> 00:24:07,644
That was weird.
462
00:24:09,214 --> 00:24:11,214
[body thuds]
463
00:24:17,256 --> 00:24:19,456
[mellow music]
464
00:24:28,300 --> 00:24:29,599
Do you
believe in destiny?
465
00:24:32,338 --> 00:24:33,470
Where am I?
466
00:24:33,472 --> 00:24:38,041
You're in a safe place,
just relax, please.
467
00:24:38,043 --> 00:24:39,242
I'll explain everything.
468
00:24:41,647 --> 00:24:43,213
Is this the part
where you tell me
469
00:24:43,215 --> 00:24:45,248
my flesh tastes better
with a Chianti and flava beans?
470
00:24:45,250 --> 00:24:47,284
I asked you a very
simple question,
471
00:24:47,286 --> 00:24:48,352
Mr. Parthmore.
472
00:24:49,455 --> 00:24:50,220
What?
473
00:24:51,557 --> 00:24:53,256
Do you
believe in destiny?
474
00:24:55,327 --> 00:24:57,394
All right, that's
enough bullshit.
475
00:24:57,396 --> 00:24:58,729
I wanna know
what the hell's going on,
476
00:24:58,731 --> 00:25:00,263
or I'm calling the cops.
477
00:25:00,265 --> 00:25:01,398
With what phone?
478
00:25:01,767 --> 00:25:04,101
[glass bangs]
479
00:25:09,375 --> 00:25:10,240
Nolan,
480
00:25:14,046 --> 00:25:16,380
if we wanted to hurt you,
481
00:25:16,382 --> 00:25:18,248
we would
have done it already.
482
00:25:18,250 --> 00:25:21,151
I don't know what kind of
kinky stuff you guys are into,
483
00:25:21,153 --> 00:25:22,452
but you can count me out,
all right.
484
00:25:22,454 --> 00:25:23,453
Shut up, smart ass.
485
00:25:23,455 --> 00:25:24,454
Vicars, please!
486
00:25:29,762 --> 00:25:33,563
So, Nolan, this might
come as a shock to you,
487
00:25:33,565 --> 00:25:35,699
but we've met before,
488
00:25:35,701 --> 00:25:39,536
many years ago when
your father was still alive.
489
00:25:39,538 --> 00:25:40,604
You knew my dad?
490
00:25:40,606 --> 00:25:42,205
[Corbin] Yes, I did.
491
00:25:42,207 --> 00:25:43,573
[feet thundering]
492
00:25:43,575 --> 00:25:44,741
You're awake.
493
00:25:44,743 --> 00:25:46,543
Are you okay?
494
00:25:46,545 --> 00:25:48,378
You were out like a light.
495
00:25:48,380 --> 00:25:49,746
Yeah, tell me about it.
496
00:25:49,748 --> 00:25:52,082
You know, it was like the
red witch put a spell on me
497
00:25:52,084 --> 00:25:53,583
or something.
498
00:25:53,585 --> 00:25:55,352
More like the scarlet
witch messed with your head.
499
00:25:55,354 --> 00:25:57,387
Oh yeah [laughs].
500
00:25:57,389 --> 00:25:58,488
I told you
this is a bad idea.
501
00:25:58,490 --> 00:25:59,556
He's not our guy.
502
00:25:59,558 --> 00:26:00,524
What?
503
00:26:01,527 --> 00:26:03,393
Why am I not your guy?
504
00:26:03,395 --> 00:26:04,761
Because you're a clown.
505
00:26:04,763 --> 00:26:06,296
And I don't think
the fate of the world
506
00:26:06,298 --> 00:26:08,665
should be placed in
the hands of a fanboy.
507
00:26:08,667 --> 00:26:10,367
Fate of the world?
508
00:26:11,603 --> 00:26:12,636
You serious?
509
00:26:15,641 --> 00:26:17,441
You are serious.
510
00:26:17,443 --> 00:26:22,245
Nolan, your father,
that helmet, the Noblemen,
511
00:26:23,282 --> 00:26:26,483
you, they're all connected.
512
00:26:26,485 --> 00:26:29,719
What if I told
you that the Noblemen
513
00:26:29,721 --> 00:26:32,255
were more
than just a story?
514
00:26:32,257 --> 00:26:35,258
[handcuffs clanking]
515
00:26:39,631 --> 00:26:41,298
[Blades] Going somewhere?
516
00:26:41,300 --> 00:26:43,633
Oh, just... great.
517
00:26:43,635 --> 00:26:46,636
Hey, man, you have a
fun night out on the town?
518
00:26:46,638 --> 00:26:47,838
You meet any honeys?
519
00:26:47,840 --> 00:26:50,440
Why would I
want to eat honey?
520
00:26:50,442 --> 00:26:52,442
It's an expression.
521
00:26:52,444 --> 00:26:54,611
You're
wasting your breath.
522
00:26:54,613 --> 00:26:55,712
He's obviously
not Blades anymore.
523
00:26:55,714 --> 00:26:57,781
Yeah, you think.
524
00:26:57,783 --> 00:27:02,252
Hey, bud, what'd you
do with my man Blades?
525
00:27:02,254 --> 00:27:03,854
Oh, he's in here.
526
00:27:03,856 --> 00:27:06,556
I needed a
strong soul as a host,
527
00:27:06,558 --> 00:27:09,259
and your
friend is a dark evil.
528
00:27:09,261 --> 00:27:10,560
What?
529
00:27:10,562 --> 00:27:13,430
Like Saruman or
some stuff like that?
530
00:27:13,432 --> 00:27:15,799
Whose this sorry
man that you speak of?
531
00:27:17,202 --> 00:27:18,768
It's "Lord of the Rings", man,
532
00:27:18,770 --> 00:27:20,303
ain't they got
books where you're from?
533
00:27:20,305 --> 00:27:22,239
I have been in prison
for nearly a millennium.
534
00:27:22,241 --> 00:27:23,874
Every time I
tried to escape,
535
00:27:23,876 --> 00:27:26,510
the Noblemen
pulled me back.
536
00:27:26,512 --> 00:27:29,312
I feel you, brother, the
whole system is corrupt.
537
00:27:29,314 --> 00:27:32,149
I got sent up for a
speeding ticket once.
538
00:27:32,151 --> 00:27:33,817
Of course, I had a trash
bag of pot in my back seat.
539
00:27:33,819 --> 00:27:35,619
[Pavlov laughs]
540
00:27:35,621 --> 00:27:37,420
What kind of prison,
like county,
541
00:27:37,422 --> 00:27:39,689
or one of those
hard core federal joints?
542
00:27:41,727 --> 00:27:43,527
This was my prison.
543
00:27:43,529 --> 00:27:46,329
Wow, that's dope.
544
00:27:47,432 --> 00:27:48,932
What did you call me?
545
00:27:48,934 --> 00:27:51,334
It's a figure of speech,
man.
546
00:27:51,336 --> 00:27:52,802
[Pavlov huffs]
547
00:27:52,804 --> 00:27:56,439
You know, if you
wanna roll in the 21st century,
548
00:27:56,441 --> 00:27:58,508
you're gonna need someone
like me to show you the ropes.
549
00:28:06,752 --> 00:28:11,488
Good, now get us out
of these God damn chains!
550
00:28:11,490 --> 00:28:14,424
The stories
you grew up with,
551
00:28:14,426 --> 00:28:17,227
specifically the
stories your father told you,
552
00:28:17,229 --> 00:28:19,462
were all true.
553
00:28:19,464 --> 00:28:22,899
What if I were to tell
you that this helmet is real?
554
00:28:22,901 --> 00:28:25,735
It's 1,247 years old.
555
00:28:26,972 --> 00:28:30,373
What if I told you
the Noblemen were real?
556
00:28:30,375 --> 00:28:33,210
Well, assuming you
guys are not crazy,
557
00:28:33,212 --> 00:28:35,579
that would mean that
the Devil's Apostles are real.
558
00:28:35,581 --> 00:28:36,813
Yeah.
559
00:28:36,815 --> 00:28:38,615
That man who
attacked you tonight
560
00:28:38,617 --> 00:28:41,651
was possessed by
one of the Devil's Apostles.
561
00:28:41,653 --> 00:28:43,353
Attacked me?
562
00:28:43,355 --> 00:28:44,888
No,
it looked like Sergeant Sledge
563
00:28:44,890 --> 00:28:46,957
and the Black Widow
over there were attacking him.
564
00:28:46,959 --> 00:28:49,559
I saved your life, you
ungrateful little prick.
565
00:28:49,561 --> 00:28:51,361
We were trying
to capture the beast.
566
00:28:51,363 --> 00:28:52,362
Subdue it until...
567
00:28:52,364 --> 00:28:53,363
No, no...
568
00:28:54,266 --> 00:28:56,499
What, until what?
569
00:29:00,305 --> 00:29:02,906
Until the heir of
Geldemoore was confirmed.
570
00:29:02,908 --> 00:29:05,308
Oh, the guy in the
parking lot called me that.
571
00:29:05,310 --> 00:29:07,344
Your father was a
direct descendant of
572
00:29:07,346 --> 00:29:10,513
Sir Auric Geldemoore,
one of the original Noblemen.
573
00:29:10,515 --> 00:29:12,282
Seriously?
574
00:29:12,284 --> 00:29:14,618
Okay,
now I call bullshit.
575
00:29:14,620 --> 00:29:15,919
Really?
576
00:29:15,921 --> 00:29:17,887
How do you explain
what happened to him
577
00:29:17,889 --> 00:29:19,422
when he put the helmet on?
578
00:29:19,424 --> 00:29:23,493
Your bloodline is like a
key that opens that helmet.
579
00:29:23,495 --> 00:29:25,996
But, alas,
it also calls out
580
00:29:25,998 --> 00:29:28,265
to those that have
been imprisoned by it.
581
00:29:28,267 --> 00:29:30,367
Come on!
582
00:29:30,369 --> 00:29:33,370
You can't possibly
believe these weirdos.
583
00:29:33,372 --> 00:29:35,839
C'mon, Nol,
we're out of here.
584
00:29:35,841 --> 00:29:38,575
The man
possessed by Dragsmere
585
00:29:38,577 --> 00:29:41,278
won't stop until
he ends the bloodline.
586
00:29:42,481 --> 00:29:43,580
You mean end me?
587
00:29:43,582 --> 00:29:44,814
[Corbin] Yes.
588
00:29:44,816 --> 00:29:46,549
And anyone else
in the bloodline.
589
00:29:46,551 --> 00:29:48,652
But since you're the only
heir within 1,000 mile radius,
590
00:29:48,654 --> 00:29:50,053
you're at the
top of that list,
591
00:29:50,055 --> 00:29:52,422
which is why we
brought the helmet to you.
592
00:29:55,460 --> 00:29:57,360
You did this on purpose?
593
00:29:57,362 --> 00:29:59,329
Can't catch
fish without bait.
594
00:29:59,331 --> 00:30:01,331
I was bait?
595
00:30:01,333 --> 00:30:02,599
You used me?
596
00:30:02,601 --> 00:30:04,534
See, okay,
let's go.
597
00:30:04,536 --> 00:30:07,804
We tested you,
we had to be sure.
598
00:30:07,806 --> 00:30:09,372
Sure of what?
599
00:30:09,374 --> 00:30:10,874
That this
is your destiny.
600
00:30:14,513 --> 00:30:15,612
I like the
sound of that.
601
00:30:17,516 --> 00:30:18,014
What?
602
00:30:18,817 --> 00:30:22,452
[teeth crunching]
603
00:30:22,454 --> 00:30:24,954
You know you're not supposed
to eat the bones, right?
604
00:30:24,956 --> 00:30:26,990
[teeth crunching]
605
00:30:26,992 --> 00:30:28,958
A little extra
calcium never hurt nobody.
606
00:30:28,960 --> 00:30:31,428
[plate clanks]
607
00:30:32,898 --> 00:30:34,731
[Pavlov huffs]
608
00:30:34,733 --> 00:30:36,433
I don't know I
bother cooking 'em.
609
00:30:36,435 --> 00:30:37,767
He probably
would have ate 'em raw.
610
00:30:37,769 --> 00:30:39,869
Stop poking the bear,
611
00:30:39,871 --> 00:30:40,770
you're asking for trouble.
612
00:30:42,441 --> 00:30:43,807
A little late for
that, don't you think?
613
00:30:45,844 --> 00:30:47,711
[teeth crunching]
614
00:30:47,713 --> 00:30:50,714
[tracker bleeping]
615
00:30:50,716 --> 00:30:53,450
[dramatic music]
616
00:30:57,789 --> 00:31:00,056
[feet pounding]
617
00:31:01,793 --> 00:31:03,927
[bleeping]
618
00:31:10,068 --> 00:31:12,402
So that's him just
sitting in that building?
619
00:31:12,404 --> 00:31:14,771
Yes, he went there
after the attack.
620
00:31:14,773 --> 00:31:16,473
The taser darts
that we shot at him
621
00:31:16,475 --> 00:31:18,007
have tracking
devices in them.
622
00:31:18,009 --> 00:31:20,577
Why don't
you just go get him?
623
00:31:20,579 --> 00:31:22,579
As long as he stays put,
624
00:31:22,581 --> 00:31:24,981
it's best to
leave sleeping dogs lie.
625
00:31:24,983 --> 00:31:26,950
He was drawn
to that building,
626
00:31:26,952 --> 00:31:30,019
most likely some kind
of connection with his host.
627
00:31:31,156 --> 00:31:33,523
Hey,
that's my parking lot,
628
00:31:33,525 --> 00:31:35,525
that's the inside of
my store. [unit crashing]
629
00:31:35,527 --> 00:31:37,060
How did you get
video from inside my store?
630
00:31:37,062 --> 00:31:38,528
What the hell?
631
00:31:38,530 --> 00:31:40,597
You're spying on us.
632
00:31:40,599 --> 00:31:42,999
We bought the building
right after Nolan opened shop,
633
00:31:43,001 --> 00:31:44,100
becoming his landlord
634
00:31:44,102 --> 00:31:45,769
was the best way
to keep an eye on him.
635
00:31:45,771 --> 00:31:48,538
We had to get easy access,
maintain surveillance,
636
00:31:48,540 --> 00:31:49,773
hide cameras.
637
00:31:49,775 --> 00:31:53,176
Seriously, what if I
was naked or something?
638
00:31:53,178 --> 00:31:54,411
In the store?
639
00:31:54,413 --> 00:31:56,446
That's not the point.
640
00:31:56,448 --> 00:31:58,882
[All] What is your point?
641
00:31:58,884 --> 00:32:02,685
Point? Point! Don't you
guys have any idea of normal?
642
00:32:02,687 --> 00:32:05,422
I mean, come on,
geez!
643
00:32:05,424 --> 00:32:07,090
[Gabby groans]
644
00:32:07,092 --> 00:32:08,758
Well now you did it.
645
00:32:08,760 --> 00:32:10,427
She's gonna
be pissed for hours.
646
00:32:10,429 --> 00:32:13,496
A servant of
the devil himself
647
00:32:13,498 --> 00:32:16,166
sits in a building a
few miles from here.
648
00:32:16,168 --> 00:32:21,137
An argument with your girlfriend
seems of little concern.
649
00:32:21,139 --> 00:32:22,505
Girlfriend?
650
00:32:22,507 --> 00:32:24,474
Oh, no,
we're just friends.
651
00:32:25,944 --> 00:32:27,444
Sure you are.
652
00:32:27,446 --> 00:32:29,112
[playful music]
653
00:32:29,114 --> 00:32:31,748
In here we have an
assortment of exercise clothes
654
00:32:31,750 --> 00:32:33,450
in various sizes.
655
00:32:33,452 --> 00:32:34,951
Over there is the bath,
656
00:32:34,953 --> 00:32:38,655
and of course, the
refreshments in the mini bar.
657
00:32:38,657 --> 00:32:40,623
Why,
thank you, fine sir.
658
00:32:40,625 --> 00:32:43,626
Do be sure to let the
hounds out before tea time,
659
00:32:43,628 --> 00:32:45,995
and, oh,
Lord Nolan here would like
660
00:32:45,997 --> 00:32:47,230
two mints on his pillow.
661
00:32:50,902 --> 00:32:53,002
If you need anything,
I'll be down the hall.
662
00:32:54,873 --> 00:32:55,939
Ta-ta!
663
00:32:56,775 --> 00:32:58,475
[door slams]
664
00:32:58,477 --> 00:33:00,910
Well, it looks like
you're in prime form.
665
00:33:00,912 --> 00:33:02,178
Prime form?
666
00:33:02,180 --> 00:33:03,680
We're prisoners.
667
00:33:03,682 --> 00:33:05,648
Down the hall? Yeah right,
668
00:33:05,650 --> 00:33:09,252
how about I'm down
the hall blocking your exit.
669
00:33:09,254 --> 00:33:10,753
Come on,
it's not that bad.
670
00:33:10,755 --> 00:33:12,922
They gave us our phones,
why would they do that?
671
00:33:12,924 --> 00:33:16,860
I bet you they're jamming
our calls right now, okay.
672
00:33:17,662 --> 00:33:18,761
I'll show you.
673
00:33:20,131 --> 00:33:22,165
Lewis always
answers his phone,
674
00:33:22,167 --> 00:33:24,450
even when he's
playing a game. [phone rings]
675
00:33:24,452 --> 00:33:26,736
I'll bet they'll jam this
call with some kind of...
676
00:33:26,738 --> 00:33:28,505
[Lewis] Hey,
Gabby, how's Nolan?
677
00:33:28,507 --> 00:33:30,173
I'm fine,
thanks for asking.
678
00:33:30,175 --> 00:33:31,541
How's the store?
679
00:33:31,543 --> 00:33:32,909
[Lewis] All good here,
chief.
680
00:33:32,911 --> 00:33:34,744
After you passed out,
Vicars was kind enough
681
00:33:34,746 --> 00:33:35,912
to have his men
help us clean up the mess
682
00:33:35,914 --> 00:33:37,013
and close the store.
683
00:33:37,015 --> 00:33:38,982
You trust those guys?
684
00:33:38,984 --> 00:33:39,816
[Lewis] Oh, yeah.
685
00:33:39,818 --> 00:33:41,017
They tell me that Nolan's
686
00:33:41,019 --> 00:33:42,685
a descendant of
the original Noblemen,
687
00:33:42,687 --> 00:33:44,153
and he's the
heir of Geldemoore.
688
00:33:44,155 --> 00:33:45,788
And you
just believe that?
689
00:33:45,790 --> 00:33:47,156
[Lewis] Of course,
I always knew
690
00:33:47,158 --> 00:33:49,158
there was a touch
of destiny about him.
691
00:33:49,160 --> 00:33:50,894
I mean,
it makes perfect sense.
692
00:33:50,896 --> 00:33:53,062
After all,
his dad has a mysterious past,
693
00:33:53,064 --> 00:33:55,265
and he's been into the
Noblemen his entire life.
694
00:33:55,267 --> 00:33:56,566
All that's
missing is for him
695
00:33:56,568 --> 00:33:58,101
to get bit by a
radioactive spider.
696
00:33:58,103 --> 00:33:59,536
What's he saying?
697
00:33:59,538 --> 00:34:01,271
[Lewis] Whoa, we
are in the middle
698
00:34:01,273 --> 00:34:03,540
of a legit origin story,
how cool is that?
699
00:34:03,542 --> 00:34:05,241
He buys the
destiny crap as well.
700
00:34:08,146 --> 00:34:11,714
Oh well, we're gonna stay
at this guy's mansion tonight.
701
00:34:11,716 --> 00:34:15,051
They gave us a nice
room with a minibar, so...
702
00:34:15,053 --> 00:34:17,120
[Lewis] You're sharing a room?
703
00:34:17,122 --> 00:34:21,257
Finally, I was wondering
when you two were gonna hook up.
704
00:34:21,259 --> 00:34:23,293
Sometimes the
hormones flying between you...
705
00:34:23,295 --> 00:34:27,564
What, no,
that is not what...
706
00:34:27,566 --> 00:34:28,598
[playful music]
707
00:34:30,001 --> 00:34:33,736
Look, just do me a favor
708
00:34:33,738 --> 00:34:36,673
and follow my location,
okay.
709
00:34:36,675 --> 00:34:39,776
I will send you an
invite to track my phone.
710
00:34:39,778 --> 00:34:42,645
And if you see us suddenly head
toward a swamp or something,
711
00:34:42,647 --> 00:34:44,581
call the cops,
okay?
712
00:34:44,583 --> 00:34:47,984
Otherwise I'll check in
with you in the morning.
713
00:34:47,986 --> 00:34:49,285
[Lewis] Roger that.
714
00:34:49,287 --> 00:34:51,621
If the van's a rocking,
don't come a knocking.
715
00:34:51,623 --> 00:34:52,855
[phone clicks]
716
00:34:52,857 --> 00:34:55,058
What was that all about?
717
00:34:55,060 --> 00:34:57,360
You know Lewis,
bonkers crazy.
718
00:34:57,362 --> 00:34:58,227
Yeah, I do.
719
00:34:59,698 --> 00:35:01,898
Oh,
so I guess I'll take the couch.
720
00:35:02,968 --> 00:35:04,100
The couch?
721
00:35:04,102 --> 00:35:07,737
There's only one
bed, unless you want...
722
00:35:07,739 --> 00:35:10,006
Want to what? I mean...
723
00:35:10,008 --> 00:35:12,909
Oh, the couch,
do I want the couch?
724
00:35:12,911 --> 00:35:15,144
Yeah, sure.
725
00:35:15,146 --> 00:35:19,315
Yes, I mean, apparently
you're the man of destiny,
726
00:35:19,317 --> 00:35:22,085
so better get a
good night's sleep and all.
727
00:35:22,087 --> 00:35:24,821
I actually prefer couches.
728
00:35:24,823 --> 00:35:27,924
I mean, I usually fall
asleep binge watching anyhow.
729
00:35:27,926 --> 00:35:29,792
So like,
what's the difference?
730
00:35:31,229 --> 00:35:33,863
Yeah, bro,
I got this, bed is yours.
731
00:35:36,768 --> 00:35:37,400
Thanks.
732
00:35:40,205 --> 00:35:41,137
Good night.
733
00:35:42,307 --> 00:35:43,139
Good night.
734
00:35:55,420 --> 00:35:57,887
[birds singing]
735
00:36:06,431 --> 00:36:08,698
Good morning,
princess.
736
00:36:09,968 --> 00:36:11,334
[Gabby] What time is it?
737
00:36:11,336 --> 00:36:13,002
It's time for you
to get a shower,
738
00:36:13,004 --> 00:36:14,904
and put on
some fresh clothes.
739
00:36:14,906 --> 00:36:16,839
You don't wanna miss Nolan's
first day of training, do you?
740
00:36:18,243 --> 00:36:19,375
I don't need a shower,
okay.
741
00:36:19,377 --> 00:36:21,077
Let's just go.
742
00:36:21,079 --> 00:36:23,880
Let's not, you
kinda smell like feet.
743
00:36:25,350 --> 00:36:26,382
Meet me in the Great Room.
744
00:36:29,120 --> 00:36:31,320
[Gabby sniffs]
745
00:36:33,792 --> 00:36:36,926
I used to say one
never knows, do one?
746
00:36:36,928 --> 00:36:37,860
[Kate laughs]
747
00:36:37,862 --> 00:36:39,262
Absolutely.
748
00:36:39,264 --> 00:36:42,298
There she is,
it's about time.
749
00:36:44,836 --> 00:36:47,870
Excuse me, my lady, would
you like cream or sugar?
750
00:36:47,872 --> 00:36:49,939
- Black.
- [Butler] Very well.
751
00:36:49,941 --> 00:36:52,075
So, why'd you
sleep on the couch?
752
00:36:52,077 --> 00:36:55,111
Bed not comfortable, or...
753
00:36:56,114 --> 00:36:58,047
Yeah, something like that.
754
00:36:59,918 --> 00:37:02,051
I'll actually have
the cream and sugar.
755
00:37:02,053 --> 00:37:03,152
[Butler] Very well.
756
00:37:03,154 --> 00:37:04,320
Here, I wanna
show you something.
757
00:37:04,322 --> 00:37:06,022
We have a
direct feed to our gym.
758
00:37:06,024 --> 00:37:07,490
You have a gym?
759
00:37:07,492 --> 00:37:10,727
Oh yeah, we have
all kinds of things.
760
00:37:10,729 --> 00:37:13,796
So they should be just
about ready to go by now.
761
00:37:13,798 --> 00:37:16,365
Yep,
he's all suited up.
762
00:37:17,268 --> 00:37:19,902
[dramatic music]
763
00:37:24,943 --> 00:37:27,376
So my dad was a
real life Nobleman?
764
00:37:27,979 --> 00:37:28,778
Yeah.
765
00:37:31,149 --> 00:37:32,415
Wait, but if...
766
00:37:32,417 --> 00:37:35,118
Please,
speak your mind.
767
00:37:35,120 --> 00:37:36,519
Okay.
768
00:37:36,521 --> 00:37:39,122
If he was, that means
we're relatives with a dude
769
00:37:39,124 --> 00:37:40,456
who lived a
thousand years ago.
770
00:37:40,458 --> 00:37:41,824
Yes.
771
00:37:41,826 --> 00:37:42,992
But what about
my other relatives?
772
00:37:42,994 --> 00:37:44,961
I mean, I can't
possibly be the only one.
773
00:37:44,963 --> 00:37:47,964
You're not, but
it's more than just
774
00:37:47,966 --> 00:37:50,166
the blood in your veins.
775
00:37:50,168 --> 00:37:52,168
You've been groomed
for this your whole life,
776
00:37:52,170 --> 00:37:54,537
whether you
knew it or not.
777
00:37:54,539 --> 00:37:57,974
There is another heir
that's been acclimated like you,
778
00:37:57,976 --> 00:38:00,309
but she lives in Panama.
779
00:38:00,311 --> 00:38:01,511
She?
780
00:38:01,513 --> 00:38:03,279
What,
she can be a woman too?
781
00:38:03,281 --> 00:38:07,950
Of course, if you get
killed, she'll take your place.
782
00:38:07,952 --> 00:38:10,887
And if she falls,
there'll be another.
783
00:38:12,957 --> 00:38:15,558
Sounds like you have
it all worked out.
784
00:38:15,560 --> 00:38:17,193
Looks like I'm just
meat for the grinder.
785
00:38:17,195 --> 00:38:19,228
Well,
that's why you train.
786
00:38:19,230 --> 00:38:22,431
[sword bashes]
[Nolan groans]
787
00:38:22,433 --> 00:38:24,500
What the hell?
788
00:38:24,502 --> 00:38:26,569
The armor
will protect him.
789
00:38:26,571 --> 00:38:28,437
Trust the process.
790
00:38:31,810 --> 00:38:33,876
Geez, what's
wrong with you, man?
791
00:38:36,080 --> 00:38:36,913
[sword crashes]
792
00:38:36,915 --> 00:38:37,914
Stop!
793
00:38:40,185 --> 00:38:40,983
[sword thuds]
794
00:38:40,985 --> 00:38:42,251
Stop!
795
00:38:42,253 --> 00:38:43,452
[sword crashes]
796
00:38:43,454 --> 00:38:46,889
Stop, Lord
Dragsmere won't stop.
797
00:38:46,891 --> 00:38:49,492
He was
imprisoned by your father,
798
00:38:49,494 --> 00:38:53,029
so he has a very
strong connection to you.
799
00:38:53,031 --> 00:38:54,063
What for?
800
00:38:54,065 --> 00:38:55,832
To kill you.
801
00:38:55,834 --> 00:38:57,433
If he can kill every
heir in your bloodline
802
00:38:57,435 --> 00:38:58,868
he'll be free
to roam the earth,
803
00:38:58,870 --> 00:39:00,937
and no one can stop him.
804
00:39:00,939 --> 00:39:02,038
Now attack me!
805
00:39:02,574 --> 00:39:04,207
Seriously?
806
00:39:04,943 --> 00:39:05,908
Go for it.
807
00:39:06,277 --> 00:39:07,143
[sword bashes]
808
00:39:07,145 --> 00:39:07,944
[Vicars] Come on!
809
00:39:10,081 --> 00:39:11,080
[swords crash]
810
00:39:11,082 --> 00:39:14,250
[Nolan groans]
811
00:39:15,353 --> 00:39:17,386
Get up,
you idiot.
812
00:39:17,388 --> 00:39:19,021
Cut the bastard in half.
813
00:39:21,526 --> 00:39:23,192
Oh, this really sucks.
814
00:39:23,194 --> 00:39:26,095
Why not have
him fight the demon?
815
00:39:26,097 --> 00:39:27,930
I mean, he's all
piss and vinegar anyhow.
816
00:39:27,932 --> 00:39:30,566
I can't,
he's immortal.
817
00:39:30,568 --> 00:39:32,368
Oh, bloodline,
I almost forgot.
818
00:39:32,370 --> 00:39:35,905
Correct, your two
souls are connected.
819
00:39:35,907 --> 00:39:39,208
That's how he found you
when you put the helmet on.
820
00:39:39,210 --> 00:39:41,277
Oh boy,
was that an acid trip.
821
00:39:41,279 --> 00:39:42,578
What happened to me?
822
00:39:42,580 --> 00:39:45,648
Put the helmet on
and I'll explain.
823
00:39:45,650 --> 00:39:48,150
Ah, no,
stupid idea.
824
00:39:48,152 --> 00:39:49,952
I say we just get
the girl from Panama.
825
00:39:49,954 --> 00:39:52,154
We can hold off
Dragsmere until she's ready.
826
00:39:52,156 --> 00:39:56,492
He's just a spineless fanboy,
no offense.
827
00:39:56,494 --> 00:39:59,996
None taken,
ass hat.
828
00:39:59,998 --> 00:40:04,000
Just put the helmet on,
you're in a safe place.
829
00:40:04,002 --> 00:40:07,270
Put the helmet on,
and you'll understand.
830
00:40:19,284 --> 00:40:21,684
[whooshing]
831
00:40:21,686 --> 00:40:25,187
Now, just don't
hold your breath, breathe.
832
00:40:25,189 --> 00:40:26,489
Breathe.
833
00:40:26,491 --> 00:40:28,925
Breathe,
now tell me what you see.
834
00:40:28,927 --> 00:40:31,327
[whooshing]
835
00:40:38,269 --> 00:40:40,670
[Rilek speaks Greek]
836
00:40:42,173 --> 00:40:44,340
[bottle smashes]
837
00:40:44,342 --> 00:40:46,342
[Rilek] Snap out of it.
838
00:40:46,344 --> 00:40:47,310
He's hungry again?
839
00:40:49,347 --> 00:40:51,514
Geez, he eats like a hippo.
840
00:40:51,516 --> 00:40:55,484
[coins clattering]
841
00:40:55,486 --> 00:41:00,056
Hey bud,
is he calling to you again?
842
00:41:00,058 --> 00:41:03,459
He's getting help.
843
00:41:05,129 --> 00:41:06,362
[doors smash]
844
00:41:06,364 --> 00:41:09,065
[feet pounding]
845
00:41:09,067 --> 00:41:11,467
It's about
freaking time.
846
00:41:11,469 --> 00:41:13,302
It's Blades,
kill the son of a bitch.
847
00:41:15,073 --> 00:41:17,073
[guns bang]
848
00:41:27,151 --> 00:41:29,251
[gun thuds]
[man groans]
849
00:41:29,253 --> 00:41:31,454
[gun bangs]
850
00:41:33,558 --> 00:41:35,458
[man groans]
[body thuds]
851
00:41:35,460 --> 00:41:39,061
[gun bangs]
[body thuds]
852
00:41:39,063 --> 00:41:41,097
[gun bangs]
853
00:41:44,702 --> 00:41:49,405
[fist smacks]
[balls clatter]
854
00:41:56,481 --> 00:41:57,446
Nice try.
855
00:42:00,084 --> 00:42:01,517
I'll see you in hell.
856
00:42:02,420 --> 00:42:04,186
Already been there.
857
00:42:04,522 --> 00:42:06,522
[gun bangs]
858
00:42:11,329 --> 00:42:14,030
[Pavlov groans]
859
00:42:15,666 --> 00:42:18,100
[body thuds]
860
00:42:21,072 --> 00:42:23,806
[Pavlov pants loudly]
861
00:42:45,463 --> 00:42:48,197
[Pavlov sighs loudly]
862
00:42:56,374 --> 00:42:57,273
So, are we cool?
863
00:43:00,511 --> 00:43:02,511
[Nolan sighs]
864
00:43:02,513 --> 00:43:04,346
[helmet clatters]
865
00:43:04,348 --> 00:43:06,248
[Nolan retches]
866
00:43:06,250 --> 00:43:08,117
Better.
867
00:43:08,119 --> 00:43:09,752
Do it again.
868
00:43:09,754 --> 00:43:11,720
[Nolan] Are you outta
your stinking mind?
869
00:43:11,722 --> 00:43:13,823
[Vicars] This is
a waste of time.
870
00:43:13,825 --> 00:43:15,758
He's not helping.
871
00:43:15,760 --> 00:43:18,527
Stop being a child, man
up and muscle through.
872
00:43:18,529 --> 00:43:21,564
If you did something other
than play games your whole life,
873
00:43:21,566 --> 00:43:24,400
you'd realize that the real
world is a much tougher place.
874
00:43:24,402 --> 00:43:25,634
The real world!
875
00:43:25,636 --> 00:43:27,169
Don't get me started.
876
00:43:27,171 --> 00:43:28,237
Enough!
877
00:43:28,239 --> 00:43:29,805
Vicars,
give us a break for a bit.
878
00:43:29,807 --> 00:43:32,675
Gladly.
[feet tapping]
879
00:43:32,677 --> 00:43:35,244
Hey, don't let the door
hit you on the way out.
880
00:43:36,781 --> 00:43:40,483
Nolan, we're dealing with
ancient supernatural forces
881
00:43:40,485 --> 00:43:43,752
that modern
technology cannot explain.
882
00:43:43,754 --> 00:43:47,156
I don't fully
comprehend how it all works,
883
00:43:47,158 --> 00:43:50,359
but evil exists,
it will always exist.
884
00:43:50,361 --> 00:43:53,362
It's just the
balance of nature.
885
00:43:53,364 --> 00:43:56,765
All we can do is trap evil,
lock it away,
886
00:43:56,767 --> 00:44:00,202
keep it from
influencing mankind.
887
00:44:00,204 --> 00:44:02,805
You've heard
of Pandora's box,
888
00:44:02,807 --> 00:44:05,541
the fall of Rome, World War II,
889
00:44:05,543 --> 00:44:07,743
the Kardashians.
890
00:44:07,745 --> 00:44:09,712
The Kardashians?
891
00:44:09,714 --> 00:44:12,481
Yeah, I just wanna see if
you were paying attention.
892
00:44:12,483 --> 00:44:14,817
Ah,
there you go, that's the spirit.
893
00:44:14,819 --> 00:44:17,653
Take it in,
just relax a little.
894
00:44:17,655 --> 00:44:22,625
Nolan, I too am an
heir of the Noblemen,
895
00:44:22,627 --> 00:44:24,693
but a different
bloodline than yours.
896
00:44:25,196 --> 00:44:26,428
Watch me.
897
00:44:29,901 --> 00:44:31,901
[whooshing]
898
00:44:31,903 --> 00:44:33,936
Nothing bad is
happening to you,
899
00:44:33,938 --> 00:44:35,504
it's just
sensory overload.
900
00:44:35,506 --> 00:44:37,740
So I gotta just chill?
901
00:44:37,742 --> 00:44:39,909
Yeah, it's a good word,
902
00:44:39,911 --> 00:44:44,213
like a salmon
swimming in cool glacial waters.
903
00:44:44,215 --> 00:44:45,247
I don't think you...
904
00:44:46,450 --> 00:44:47,516
Never mind.
905
00:44:57,562 --> 00:44:59,562
[whooshing]
906
00:45:09,874 --> 00:45:12,975
The room isn't moving,
only you and me.
907
00:45:15,813 --> 00:45:17,446
[Corbin] And this...
908
00:45:18,849 --> 00:45:21,283
[sword thuds]
909
00:45:21,285 --> 00:45:23,752
Ah, the ripples are time.
910
00:45:24,589 --> 00:45:25,921
A Premonition!
911
00:45:25,923 --> 00:45:27,957
But how can I
predict my own movements?
912
00:45:27,959 --> 00:45:29,658
[Corbin]
That's the challenge.
913
00:45:29,660 --> 00:45:31,794
You have to feel
what your body's telling you,
914
00:45:31,796 --> 00:45:33,362
and go with it.
915
00:45:33,364 --> 00:45:36,232
Oh, I get it, like
"Feel the force, Luke".
916
00:45:36,234 --> 00:45:37,967
I don't think so.
917
00:45:37,969 --> 00:45:40,269
[Nolan] Lighten up, I get it.
918
00:45:40,271 --> 00:45:43,772
The helmet gives me a
vision of the immediate future.
919
00:45:43,774 --> 00:45:45,674
It's like two seconds.
920
00:45:45,676 --> 00:45:48,844
[Corbin] Right, and in a
fight that's an eternity.
921
00:45:48,846 --> 00:45:50,479
Am I stronger too?
922
00:45:50,481 --> 00:45:53,315
No, but you can train to
get stronger and faster.
923
00:45:53,317 --> 00:45:54,917
Trust me,
it makes a world of difference.
924
00:45:56,721 --> 00:45:57,853
En garde!
925
00:45:57,855 --> 00:45:59,855
[swords crashing]
926
00:46:05,796 --> 00:46:06,829
Very good.
927
00:46:07,431 --> 00:46:08,998
Vicars!
928
00:46:09,000 --> 00:46:11,500
[Vicars yells]
929
00:46:12,637 --> 00:46:13,769
Hey, Vic,
slow on the uptake?
930
00:46:15,973 --> 00:46:18,574
[swords crash]
931
00:46:18,576 --> 00:46:21,477
Oh, who's the punk now?
932
00:46:21,479 --> 00:46:23,812
Come on, old man,
is that the best you can do?
933
00:46:23,814 --> 00:46:26,048
I wouldn't say
that if I were you.
934
00:46:26,050 --> 00:46:27,549
Is that the
best you can do?
935
00:46:27,551 --> 00:46:29,385
[Nolan] Ha-ha, I'm
just getting started.
936
00:46:29,387 --> 00:46:30,052
Me too.
937
00:46:30,054 --> 00:46:31,654
Oh boy!
938
00:46:31,656 --> 00:46:34,290
[swords crashing]
939
00:46:35,526 --> 00:46:36,725
God damn.
940
00:46:36,727 --> 00:46:39,695
[swords crashing]
941
00:46:42,400 --> 00:46:44,533
[Nolan] Stop, I give up.
942
00:46:44,535 --> 00:46:46,068
Do you think Lord
Dragsmere would give up?
943
00:46:46,070 --> 00:46:47,303
[sword crashes]
944
00:46:47,305 --> 00:46:48,637
You still think
this is a game?
945
00:46:48,639 --> 00:46:49,672
Enough!
946
00:46:51,442 --> 00:46:53,842
[Nolan groaning]
947
00:46:56,480 --> 00:46:59,548
Got nothing to say, no
snarky comeback, smart ass?
948
00:47:01,452 --> 00:47:03,819
Your father would
be ashamed of you.
949
00:47:03,821 --> 00:47:07,456
Enough, it's not right to
hit a man when he's down.
950
00:47:07,458 --> 00:47:08,757
He shouldn't be here!
951
00:47:17,501 --> 00:47:18,734
He's right.
952
00:47:18,736 --> 00:47:21,003
Don't listen to what he says.
953
00:47:21,005 --> 00:47:24,106
Your father was not
born a warrior, it takes time.
954
00:47:24,108 --> 00:47:25,674
I'm not your guy.
955
00:47:25,676 --> 00:47:27,910
I mean, you even said there are
others.
956
00:47:27,912 --> 00:47:31,547
I'd prefer them to
take my place voluntarily,
957
00:47:31,549 --> 00:47:33,782
rather than take this
helmet from my dead corpse.
958
00:47:36,454 --> 00:47:37,619
I'm sorry.
959
00:47:38,889 --> 00:47:39,922
Me too.
960
00:47:51,635 --> 00:47:53,936
[Kate sighs]
961
00:47:57,508 --> 00:47:59,875
[dramatic music]
962
00:48:01,779 --> 00:48:04,079
[pan clattering]
963
00:48:04,081 --> 00:48:07,116
[equipment clattering]
964
00:48:09,687 --> 00:48:12,621
[hammer bangs loudly]
965
00:48:19,397 --> 00:48:21,830
[flame hissing]
966
00:48:28,439 --> 00:48:30,906
[helmet crashing]
967
00:48:33,177 --> 00:48:35,577
[guns banging]
968
00:48:47,091 --> 00:48:49,725
[fire crackling]
969
00:48:52,930 --> 00:48:54,563
Hey, Nol,
how you feeling?
970
00:48:54,565 --> 00:48:55,631
What do you think?
971
00:48:55,633 --> 00:48:57,866
No need to
lash out at her.
972
00:48:57,868 --> 00:49:01,470
If you want to be mad at
somebody, it should be me.
973
00:49:03,874 --> 00:49:05,541
I'm sorry, Gabs.
974
00:49:05,543 --> 00:49:07,543
It's okay, I'd be
a little pissed too
975
00:49:07,545 --> 00:49:09,745
if I was made
a human pinata.
976
00:49:11,882 --> 00:49:14,216
[Nolan laughs]
977
00:49:14,218 --> 00:49:17,786
You know, this whole
thing, the helmet,
978
00:49:17,788 --> 00:49:20,589
the training,
using you as bait,
979
00:49:20,591 --> 00:49:22,191
have you ever wondered why
980
00:49:22,193 --> 00:49:25,060
you were so
attracted to the Noblemen?
981
00:49:25,062 --> 00:49:27,663
I don't know, I've
always been a fan.
982
00:49:27,665 --> 00:49:28,997
My dad would
bring something
983
00:49:28,999 --> 00:49:30,732
every time he'd come
back from business trips
984
00:49:30,734 --> 00:49:31,200
to wherever he went.
985
00:49:31,202 --> 00:49:32,100
Right.
986
00:49:32,102 --> 00:49:33,535
But he
always took the time
987
00:49:33,537 --> 00:49:35,637
to read you the
stories of the Noblemen.
988
00:49:35,639 --> 00:49:39,641
And after he died, your
mother took up the challenge,
989
00:49:39,643 --> 00:49:42,978
the books, the games, they
still kept coming, didn't they?
990
00:49:42,980 --> 00:49:44,246
I guess.
991
00:49:44,248 --> 00:49:46,014
Look, I just
thought she did it because
992
00:49:46,016 --> 00:49:47,015
it reminded me of my dad.
993
00:49:52,957 --> 00:49:55,791
You know, I've already had
my therapy session this month.
994
00:49:55,793 --> 00:49:56,925
We chose you.
995
00:49:59,163 --> 00:50:02,931
The most direct
descendants of Sir Geldemoore
996
00:50:02,933 --> 00:50:04,867
are you and your father.
997
00:50:04,869 --> 00:50:06,602
He knew that
when you grew up
998
00:50:06,604 --> 00:50:09,271
you would take his
place as a Nobleman.
999
00:50:10,741 --> 00:50:13,509
He intended to train
you when you got older,
1000
00:50:13,511 --> 00:50:16,011
but he died
before he could.
1001
00:50:18,983 --> 00:50:22,217
You are one of us,
you always have been.
1002
00:50:22,219 --> 00:50:24,786
Your father was
teaching you everything
1003
00:50:24,788 --> 00:50:28,257
so when you became an adult,
you'd be fully prepared.
1004
00:50:34,265 --> 00:50:36,598
Your father died
fighting Lord Dragsmere,
1005
00:50:38,936 --> 00:50:41,637
the same demon
that wants to kill you now.
1006
00:50:45,009 --> 00:50:46,008
That ain't gonna happen.
1007
00:50:47,845 --> 00:50:48,977
[tense music]
1008
00:50:48,979 --> 00:50:50,846
Hey, man?
1009
00:50:50,848 --> 00:50:53,215
You need something,
forgot you left the stove on
1010
00:50:53,217 --> 00:50:54,983
or something like that?
1011
00:50:54,985 --> 00:50:57,119
His spirit's renewed.
1012
00:50:57,121 --> 00:50:59,922
Ah, okay, right.
1013
00:50:59,924 --> 00:51:02,991
Your mortal enemy, the souls
are connected, all that crap.
1014
00:51:02,993 --> 00:51:04,726
He has
accepted his destiny.
1015
00:51:05,930 --> 00:51:07,930
But I can
sense he's not ready.
1016
00:51:07,932 --> 00:51:09,331
I need to act fast.
1017
00:51:11,302 --> 00:51:12,167
You know,
1018
00:51:13,737 --> 00:51:15,938
I could call some of
my pals in Chinatown.
1019
00:51:15,940 --> 00:51:17,573
Those guys
are real gangsters.
1020
00:51:17,575 --> 00:51:19,641
One time I saw a
dude cut his own finger off
1021
00:51:19,643 --> 00:51:21,677
to prove his loyalty,
his own God damned finger,
1022
00:51:21,679 --> 00:51:23,111
who does that?
1023
00:51:23,113 --> 00:51:25,881
I'll tell you what,
I'll go over there in person,
1024
00:51:25,883 --> 00:51:27,249
and I'll tell
them what you need.
1025
00:51:27,251 --> 00:51:28,317
Stay!
1026
00:51:29,687 --> 00:51:30,819
I will need you.
1027
00:51:32,122 --> 00:51:33,655
Yeah, I'm your man.
1028
00:51:36,827 --> 00:51:39,127
I'm just trying to be
of service, no problem.
1029
00:51:41,765 --> 00:51:43,966
[knife grinds]
1030
00:51:46,737 --> 00:51:49,705
[green vapor whooshes]
1031
00:52:15,199 --> 00:52:18,033
Holy shit!
1032
00:52:18,035 --> 00:52:20,235
You're like the
frigging re-animator.
1033
00:52:21,639 --> 00:52:23,872
Are they like
your minions?
1034
00:52:23,874 --> 00:52:26,842
Will they obey your
every command and stuff?
1035
00:52:26,844 --> 00:52:28,810
I am their master,
1036
00:52:28,812 --> 00:52:33,115
my army to destroy the Noblemen,
rule the underworld.
1037
00:52:34,785 --> 00:52:36,284
Why am I not surprised?
1038
00:52:39,356 --> 00:52:40,322
[Nolan sighs]
1039
00:52:40,324 --> 00:52:41,890
I don't know about you,
1040
00:52:41,892 --> 00:52:44,359
but I think it's about
time we hit the minibar.
1041
00:52:44,361 --> 00:52:46,061
That is a
hell of an idea.
1042
00:52:46,063 --> 00:52:48,697
Whatever you're making,
make mine a double.
1043
00:52:48,699 --> 00:52:49,898
If we're gonna be
stuck in this place,
1044
00:52:49,900 --> 00:52:51,733
we may as well
make the most of it.
1045
00:52:52,970 --> 00:52:55,270
Oh my God,
are they serious?
1046
00:52:55,272 --> 00:52:56,905
[plastic rustling]
1047
00:52:56,907 --> 00:52:59,675
They've pressed
my jeans and our t-shirts.
1048
00:52:59,677 --> 00:53:02,778
Holy crap,
Nol, look at this!
1049
00:53:02,780 --> 00:53:05,747
My crappy,
holey jeans, they ironed them.
1050
00:53:07,217 --> 00:53:09,785
[Nolan snoring]
1051
00:53:24,735 --> 00:53:26,935
He's
discovering his powers.
1052
00:53:26,937 --> 00:53:28,370
What do we do now?
1053
00:53:30,207 --> 00:53:32,174
Ramp up
Nolan's training.
1054
00:53:34,144 --> 00:53:38,814
[dramatic music]
[engine humming]
1055
00:53:45,989 --> 00:53:48,490
[wheels crunching]
1056
00:53:51,161 --> 00:53:53,228
[doors bang]
1057
00:53:53,230 --> 00:53:55,130
[Vicars] Everything
set, everything in order?
1058
00:53:55,432 --> 00:53:56,331
Good.
1059
00:54:02,039 --> 00:54:03,772
Where's Corbin?
1060
00:54:03,774 --> 00:54:05,874
Think fast.
[sword thuds]
1061
00:54:05,876 --> 00:54:07,476
Good.
1062
00:54:07,478 --> 00:54:09,411
Your reflexes will help
you with today's exercise.
1063
00:54:09,413 --> 00:54:11,913
You didn't answer my
question, Stonewall.
1064
00:54:11,915 --> 00:54:13,215
Where's the boss-man?
1065
00:54:13,217 --> 00:54:15,350
Relax, he's in
the command center.
1066
00:54:23,160 --> 00:54:24,025
Here we go.
1067
00:54:29,233 --> 00:54:30,432
I don't like this.
1068
00:54:30,434 --> 00:54:31,900
It's okay.
1069
00:54:31,902 --> 00:54:33,068
Our people have
been training warriors
1070
00:54:33,070 --> 00:54:34,369
for hundreds of years.
1071
00:54:34,371 --> 00:54:37,105
It just
seems a little rough.
1072
00:54:37,107 --> 00:54:40,008
Well, if you wanna
make an omelet,
1073
00:54:40,010 --> 00:54:42,177
you gotta break some eggs.
1074
00:54:42,179 --> 00:54:43,512
Not if you're the egg.
1075
00:54:45,783 --> 00:54:47,916
[sword scrapes]
1076
00:54:47,918 --> 00:54:49,417
This is sharp.
1077
00:54:49,419 --> 00:54:51,019
Yes, it is.
1078
00:54:51,021 --> 00:54:52,320
Give me that.
1079
00:54:55,259 --> 00:54:56,792
It's beautiful, isn't it?
1080
00:54:56,794 --> 00:55:00,462
Hearkens back to
a more elegant time,
1081
00:55:00,464 --> 00:55:04,366
more brutal,
but more elegant as well.
1082
00:55:04,368 --> 00:55:07,836
You see,
your body armor, your shield,
1083
00:55:07,838 --> 00:55:09,571
are made of a Kevlar
composite and woven titanium.
1084
00:55:11,341 --> 00:55:12,340
[sword crashes]
1085
00:55:12,342 --> 00:55:14,509
[Nolan groans]
1086
00:55:15,979 --> 00:55:17,078
See the irony?
1087
00:55:18,882 --> 00:55:22,450
Your armor makes
sword fighting all but obsolete.
1088
00:55:22,452 --> 00:55:24,052
Yeah, but it still
hurts like hell.
1089
00:55:24,054 --> 00:55:25,187
Oh,
don't worry,
1090
00:55:25,189 --> 00:55:26,955
you'll have some
nasty bruises tomorrow,
1091
00:55:26,957 --> 00:55:28,223
but you won't be dead.
1092
00:55:29,459 --> 00:55:31,092
Well,
that's a plus.
1093
00:55:31,094 --> 00:55:33,295
However, your armor
can only protect you
1094
00:55:33,297 --> 00:55:34,896
from piercing weapons,
1095
00:55:34,898 --> 00:55:37,132
Lord Dragsmere
can still beat you to death.
1096
00:55:37,134 --> 00:55:38,834
Lovely.
1097
00:55:38,836 --> 00:55:39,968
Let's get started.
1098
00:55:45,609 --> 00:55:47,943
Come on,
Nol, kick his ass.
1099
00:55:49,847 --> 00:55:51,046
[feet pounding]
1100
00:55:51,048 --> 00:55:52,480
After you.
1101
00:55:53,417 --> 00:55:54,583
What's down there?
1102
00:55:54,585 --> 00:55:56,151
Today's lesson.
1103
00:55:56,153 --> 00:55:58,987
Today I want you
to focus on defense,
1104
00:55:58,989 --> 00:56:02,390
use the shield,
stay aware of your surroundings.
1105
00:56:05,162 --> 00:56:06,294
[gate crashes]
1106
00:56:06,296 --> 00:56:07,863
What the hell!
1107
00:56:07,865 --> 00:56:09,331
If you had
your helmet on
1108
00:56:09,333 --> 00:56:10,532
you would have
seen that coming.
1109
00:56:10,534 --> 00:56:12,400
I didn't know we
started today's training.
1110
00:56:12,402 --> 00:56:13,935
Today's?
1111
00:56:13,937 --> 00:56:15,871
Yesterday's never ended.
1112
00:56:15,873 --> 00:56:17,339
From the moment
you woke up on that couch
1113
00:56:17,341 --> 00:56:18,473
we've been testing you,
1114
00:56:18,475 --> 00:56:21,276
and so far
you're a failure.
1115
00:56:21,278 --> 00:56:23,278
That's pretty harsh.
1116
00:56:23,280 --> 00:56:25,113
Then prove me wrong.
1117
00:56:25,115 --> 00:56:26,448
All you have to
do is find the exit.
1118
00:56:27,918 --> 00:56:29,017
You are such a dick.
1119
00:56:30,220 --> 00:56:31,486
A snarky comeback is
1120
00:56:31,488 --> 00:56:33,154
not gonna get you
out of this one today.
1121
00:56:33,156 --> 00:56:36,191
I'd put that helmet on,
they have body armor too.
1122
00:56:42,532 --> 00:56:44,666
Dick, dick,
dick, dick, dick.
1123
00:56:45,202 --> 00:56:46,601
Good luck.
1124
00:56:46,603 --> 00:56:47,669
You're gonna need it.
1125
00:56:49,506 --> 00:56:52,274
What kind
of crap is that?
1126
00:56:52,276 --> 00:56:54,209
The kind of crap
that will end the boy
1127
00:56:54,211 --> 00:56:55,977
and birth the man.
1128
00:56:55,979 --> 00:56:57,445
Seriously, poetry?
1129
00:56:57,447 --> 00:57:00,649
Just watch, sit down.
1130
00:57:06,223 --> 00:57:08,223
Hey guys, come on!
1131
00:57:08,225 --> 00:57:09,591
Do we really
have to do this?
1132
00:57:12,496 --> 00:57:13,395
I guess so.
1133
00:57:19,569 --> 00:57:20,535
[soldier yelling]
1134
00:57:21,305 --> 00:57:23,204
[sword crashing]
1135
00:57:23,206 --> 00:57:24,472
Oh, sorry dude.
1136
00:57:24,474 --> 00:57:25,640
You okay?
1137
00:57:25,642 --> 00:57:26,975
[soldier yelling]
1138
00:57:27,644 --> 00:57:30,578
[swords crashing]
1139
00:57:34,184 --> 00:57:35,116
[soldier yelling]
1140
00:57:35,118 --> 00:57:37,585
[swords crashing]
1141
00:57:43,060 --> 00:57:45,493
[swords crashing]
1142
00:57:48,231 --> 00:57:50,532
[body thudding]
1143
00:57:53,103 --> 00:57:56,137
[gate clanking]
1144
00:58:01,111 --> 00:58:02,377
[Corbin] Very good, Nolan,
1145
00:58:02,379 --> 00:58:04,245
you trusted the
helmet to guide you.
1146
00:58:09,553 --> 00:58:10,752
What the hell?
1147
00:58:13,156 --> 00:58:15,323
Put your helmet back on.
1148
00:58:15,325 --> 00:58:16,624
You watching me?
1149
00:58:16,626 --> 00:58:19,194
What is this,
some kind of reality TV show?
1150
00:58:19,196 --> 00:58:21,196
It's all part
of the training.
1151
00:58:21,198 --> 00:58:23,598
Now,
put your helmet back on.
1152
00:58:23,600 --> 00:58:25,000
Okay,
big brother.
1153
00:58:27,270 --> 00:58:29,504
Any other surprises
you wanna tell me about?
1154
00:58:29,506 --> 00:58:32,007
Oh, yes,
that's the fun part.
1155
00:58:32,009 --> 00:58:34,109
[Nolan] I'm glad
you're enjoying yourself.
1156
00:58:34,111 --> 00:58:35,510
[soldier yelling]
1157
00:58:35,512 --> 00:58:38,413
[swords crashing]
1158
00:58:38,415 --> 00:58:40,115
[soldier grunting]
1159
00:58:40,117 --> 00:58:42,784
Ah, come on,
is that the best you can do?
1160
00:58:44,688 --> 00:58:47,055
Is this FART CATCHER
ever gonna learn?
1161
00:58:48,225 --> 00:58:50,325
Focus, that was
just a warm up.
1162
00:58:50,327 --> 00:58:52,127
Gabby,
is that you?
1163
00:58:52,129 --> 00:58:53,561
See how I kicked
those guys' asses,
1164
00:58:53,563 --> 00:58:55,030
pretty sweet,
huh?
1165
00:58:55,032 --> 00:58:57,365
Shut up, dumb ass,
he's playing with you.
1166
00:58:57,367 --> 00:58:58,666
Right?
1167
00:58:58,668 --> 00:58:59,634
Game on.
1168
00:59:01,605 --> 00:59:04,205
[dramatic music]
1169
00:59:07,210 --> 00:59:08,276
[soldier yells]
1170
00:59:08,278 --> 00:59:10,578
[sword crashes]
1171
00:59:14,151 --> 00:59:15,216
[gate crashes]
1172
00:59:15,218 --> 00:59:17,452
[swords clash]
1173
00:59:26,263 --> 00:59:26,828
Uh!
1174
00:59:33,370 --> 00:59:35,103
This is bullshit!
1175
00:59:35,105 --> 00:59:36,438
Punk-ass bitch!
1176
00:59:36,440 --> 00:59:39,074
[swords crashing]
1177
00:59:43,280 --> 00:59:46,514
[Nolan's body thuds]
1178
00:59:46,516 --> 00:59:48,516
Whoops, too slow!
1179
00:59:49,319 --> 00:59:50,385
Say my name!
1180
00:59:51,755 --> 00:59:52,687
[elbow thuds]
1181
00:59:53,390 --> 00:59:54,522
Whoa, damn!
1182
00:59:58,495 --> 01:00:00,428
Whoa, you like that?
1183
01:00:00,430 --> 01:00:01,663
[arm thuds]
1184
01:00:01,665 --> 01:00:03,531
House of Geldemoore, bitch!
1185
01:00:04,534 --> 01:00:05,533
[soldier yells]
1186
01:00:05,535 --> 01:00:06,868
[swords crash]
1187
01:00:06,870 --> 01:00:07,569
Ass-hat!
1188
01:00:12,742 --> 01:00:15,176
[body thuds]
1189
01:00:18,615 --> 01:00:20,782
[gate crashes]
1190
01:00:22,552 --> 01:00:24,853
[feet pounding]
1191
01:00:26,756 --> 01:00:30,825
Time, time,
time out, I lost my shield.
1192
01:00:30,827 --> 01:00:32,861
Time out?
1193
01:00:32,863 --> 01:00:35,497
There is no time out.
1194
01:00:36,366 --> 01:00:37,432
But I lost my shield.
1195
01:00:37,434 --> 01:00:38,700
I need a reset.
1196
01:00:38,702 --> 01:00:40,735
Then fight without
the shield, Jesus!
1197
01:00:43,673 --> 01:00:44,839
What?
1198
01:00:44,841 --> 01:00:46,541
Oh,
don't look at me.
1199
01:00:46,543 --> 01:00:48,143
You're the
one that's been,
1200
01:00:48,145 --> 01:00:50,845
"ooh, training
warriors for hundreds of years."
1201
01:00:50,847 --> 01:00:52,413
Oh,
you two are a pair.
1202
01:00:56,620 --> 01:01:00,255
[suspenseful oriental music]
1203
01:01:01,358 --> 01:01:02,790
Ninjas!
1204
01:01:02,792 --> 01:01:05,160
Are you
freaking kidding me?
1205
01:01:05,162 --> 01:01:08,263
Hello, Corbin?
1206
01:01:08,265 --> 01:01:10,665
Yes, they're frigging ninjas.
1207
01:01:10,667 --> 01:01:11,866
Now just kick their asses,
1208
01:01:11,868 --> 01:01:13,868
so we can
leave this stupid place.
1209
01:01:13,870 --> 01:01:15,503
Yeah, easier said than done.
1210
01:01:20,577 --> 01:01:23,311
[staffs whooshing]
1211
01:01:38,762 --> 01:01:40,628
[staffs crashing]
1212
01:01:40,630 --> 01:01:42,597
What the hell?
1213
01:01:42,599 --> 01:01:44,799
You need to focus on all
four targets at the same time.
1214
01:01:46,503 --> 01:01:47,669
Use your premonition.
1215
01:01:48,505 --> 01:01:49,971
[staffs crashing]
1216
01:01:49,973 --> 01:01:51,806
Yeah, why don't you try?
1217
01:01:53,643 --> 01:01:54,842
[Nolan grunts]
1218
01:01:54,844 --> 01:01:55,677
Damn it!
1219
01:01:57,647 --> 01:01:59,981
[body thuds]
1220
01:01:59,983 --> 01:02:01,683
[Gabby laughs]
1221
01:02:01,685 --> 01:02:03,952
Oh, I'm sorry, Nol.
1222
01:02:03,954 --> 01:02:05,587
[Nolan] I'm glad
I have your support.
1223
01:02:06,923 --> 01:02:09,557
Come on, come on, Nol,
you can take these guys.
1224
01:02:12,596 --> 01:02:15,897
Okay, Kung fu
Pandas, let's do this.
1225
01:02:15,899 --> 01:02:18,733
[dramatic music]
1226
01:02:33,817 --> 01:02:38,486
[sword crashing]
[staffs clanking]
1227
01:02:39,990 --> 01:02:43,658
[staff clattering]
1228
01:02:43,660 --> 01:02:46,261
Ha, ha!
1229
01:02:46,263 --> 01:02:47,996
What do you think of that?
1230
01:02:49,266 --> 01:02:50,531
Not bad.
1231
01:03:01,645 --> 01:03:04,912
[staffs bang]
1232
01:03:04,914 --> 01:03:08,549
Okay, that's
not creepy at all.
1233
01:03:18,461 --> 01:03:20,762
[feet rustling]
1234
01:03:32,742 --> 01:03:37,412
[man yelling]
[sword crashing]
1235
01:03:46,356 --> 01:03:50,825
[man yelling]
[sword crashing]
1236
01:03:53,763 --> 01:03:56,364
[sword crashing]
1237
01:04:00,603 --> 01:04:02,904
[feet pounding]
1238
01:04:17,087 --> 01:04:19,821
Who, rather what is that?
1239
01:04:21,758 --> 01:04:24,659
That is a man.
1240
01:04:24,661 --> 01:04:28,062
And that son of a
bitch's name is Russell Conway.
1241
01:04:28,064 --> 01:04:30,732
He was sentenced to death four
years ago by lethal injection
1242
01:04:30,734 --> 01:04:35,670
for killing his wife and
three kids in a daycare center.
1243
01:04:35,672 --> 01:04:38,005
There's no
greater evil than this man.
1244
01:04:38,942 --> 01:04:40,708
Well,
why is he here?
1245
01:04:40,710 --> 01:04:42,377
Why is he still alive?
1246
01:04:42,379 --> 01:04:44,946
Russell here is
actually a rare commodity.
1247
01:04:44,948 --> 01:04:47,148
Pure evil is hard to find,
1248
01:04:48,852 --> 01:04:49,951
and evil
1249
01:04:51,521 --> 01:04:52,887
creates the darkness,
1250
01:04:54,057 --> 01:04:56,424
[stone crashes]
1251
01:04:56,426 --> 01:04:58,659
makes it stronger,
meaner.
1252
01:04:59,896 --> 01:05:04,999
And in this case,
[crystal crashes]
1253
01:05:06,803 --> 01:05:09,937
[green vapor whooshing]
1254
01:05:11,775 --> 01:05:13,508
this particular
demon was captured
1255
01:05:13,510 --> 01:05:14,942
by a distant
cousin of yours.
1256
01:05:14,944 --> 01:05:16,677
Boy, is he gonna be
pissed when he sees you.
1257
01:05:16,679 --> 01:05:17,612
Demon?
1258
01:05:17,614 --> 01:05:18,780
Was that a Rift-orb?
1259
01:05:18,782 --> 01:05:20,081
What do you think?
1260
01:05:21,684 --> 01:05:24,051
[man yells]
1261
01:05:24,053 --> 01:05:25,553
Time to
finish your training,
1262
01:05:25,555 --> 01:05:28,055
take your sword
and stab him in the heart.
1263
01:05:28,057 --> 01:05:29,557
It's the only way
to open the Alpha Rift.
1264
01:05:29,559 --> 01:05:30,758
Are you
out of your mind?
1265
01:05:30,760 --> 01:05:32,026
No.
[door bashes]
1266
01:05:32,028 --> 01:05:34,629
Corbin was outta his
mind for believing in you.
1267
01:05:34,631 --> 01:05:37,064
This is a
war against evil,
1268
01:05:37,066 --> 01:05:39,867
and you have to be willing
to do whatever it takes to win.
1269
01:05:39,869 --> 01:05:41,903
I'm not gonna kill
him, he's chained up.
1270
01:05:41,905 --> 01:05:43,504
It is time for you
to either to shit,
1271
01:05:43,506 --> 01:05:44,639
or get off the pot.
1272
01:05:44,641 --> 01:05:46,007
If you can't do this,
1273
01:05:46,009 --> 01:05:48,142
there are others in
your bloodline that will.
1274
01:05:48,144 --> 01:05:50,812
I'm not gonna kill someone
for your stupid cult.
1275
01:05:50,814 --> 01:05:52,847
No way,
man, that's not me.
1276
01:05:52,849 --> 01:05:55,817
Thank you, it's
about God damn time.
1277
01:05:55,819 --> 01:05:57,084
You hear that?
1278
01:05:57,086 --> 01:06:02,023
Nolan, the monster
in that chair
1279
01:06:02,025 --> 01:06:05,526
is an Apostle of
the Devil himself.
1280
01:06:05,528 --> 01:06:09,497
This is about the
balance of good and evil.
1281
01:06:09,499 --> 01:06:12,967
And our
purpose as Noblemen
1282
01:06:12,969 --> 01:06:17,071
is to keep these
creatures from harming mankind.
1283
01:06:18,241 --> 01:06:21,008
Now, come on,
son,
1284
01:06:22,178 --> 01:06:23,911
fulfill your destiny.
1285
01:06:26,049 --> 01:06:30,718
[chains clattering]
[man groaning]
1286
01:06:31,654 --> 01:06:32,520
I can't,
1287
01:06:35,058 --> 01:06:36,557
I'm not a killer.
1288
01:06:37,193 --> 01:06:38,259
[chain clattering]
1289
01:06:38,261 --> 01:06:40,595
[man yelling]
1290
01:06:43,766 --> 01:06:46,200
[chain crashing]
1291
01:06:53,576 --> 01:06:54,609
[Nolan] Let me outta here,
[knocking]
1292
01:06:54,611 --> 01:06:56,577
this ain't funny.
1293
01:06:56,579 --> 01:06:58,513
Do I look
like I'm laughing?
1294
01:06:58,515 --> 01:06:59,680
Fight!
1295
01:06:59,682 --> 01:07:02,116
[chain clattering]
1296
01:07:05,822 --> 01:07:07,121
Fight back!
1297
01:07:13,830 --> 01:07:15,830
[chain crashing]
1298
01:07:15,832 --> 01:07:16,864
Stab the heart!
1299
01:07:20,837 --> 01:07:23,037
[sword crashing]
1300
01:07:23,806 --> 01:07:26,073
[foot stamping]
1301
01:07:26,075 --> 01:07:27,608
You have to
pierce his heart!
1302
01:07:29,846 --> 01:07:32,213
[sword crashing]
1303
01:07:35,885 --> 01:07:38,653
[sword clattering]
1304
01:07:41,257 --> 01:07:42,790
[chain crashing]
1305
01:07:42,792 --> 01:07:45,092
[man yelling]
1306
01:07:45,728 --> 01:07:46,761
Stab the heart!
1307
01:08:17,727 --> 01:08:18,693
Good.
1308
01:08:22,966 --> 01:08:25,700
[engine humming]
1309
01:08:30,173 --> 01:08:32,039
[feet tapping]
1310
01:08:32,041 --> 01:08:33,641
Where is he?
1311
01:08:33,643 --> 01:08:35,643
[Man] Whoa!
[fist smacking]
1312
01:08:35,645 --> 01:08:36,744
Where is he?
1313
01:08:39,616 --> 01:08:42,717
You bastard,
you set me up.
1314
01:08:42,719 --> 01:08:46,120
I just took
you to places
1315
01:08:46,122 --> 01:08:48,656
you would have
never gone on your own.
1316
01:08:48,658 --> 01:08:50,858
Don't try that
sensei bullshit on me.
1317
01:08:50,860 --> 01:08:51,826
I'm out!
1318
01:08:51,828 --> 01:08:53,661
I quit!
1319
01:08:53,663 --> 01:08:56,330
I want you to
take us home right now.
1320
01:08:56,332 --> 01:08:58,332
You progressed
further than anybody,
1321
01:08:58,334 --> 01:09:00,201
you kicked ass.
1322
01:09:00,203 --> 01:09:01,402
We want to leave.
1323
01:09:03,139 --> 01:09:05,139
You said I was free
to go anytime I wanted,
1324
01:09:06,009 --> 01:09:07,808
or was that also a lie?
1325
01:09:07,810 --> 01:09:10,811
No,
you're free to go,
1326
01:09:10,813 --> 01:09:16,050
but I will not apologize.
1327
01:09:16,052 --> 01:09:19,153
You're very special,
very special.
1328
01:09:20,056 --> 01:09:22,289
I don't care.
1329
01:09:22,291 --> 01:09:24,992
[melancholy music]
1330
01:09:26,262 --> 01:09:30,931
♪ What will
become of you ♪
1331
01:09:34,237 --> 01:09:38,973
♪ Is everything new ♪
1332
01:09:40,443 --> 01:09:45,179
♪ Beneath the armor ♪
1333
01:09:47,383 --> 01:09:52,053
♪ And the rivalry inside ♪
1334
01:09:55,091 --> 01:09:58,826
♪ I'll stare it
straight in the eye ♪
1335
01:10:00,863 --> 01:10:01,696
[car door shuts]
1336
01:10:01,698 --> 01:10:03,731
Hey, wait!
1337
01:10:03,733 --> 01:10:06,067
You might not believe it,
but we're the good guys here.
1338
01:10:06,069 --> 01:10:09,103
Just take
some time to cool off.
1339
01:10:09,105 --> 01:10:09,870
When you're ready...
1340
01:10:11,074 --> 01:10:11,906
You get the point.
1341
01:10:13,176 --> 01:10:14,408
Let's go.
1342
01:10:17,380 --> 01:10:22,116
♪ Beneath the armor ♪
1343
01:10:23,786 --> 01:10:27,088
♪ And the rivalry inside ♪
1344
01:10:27,090 --> 01:10:28,322
Are you okay?
1345
01:10:34,330 --> 01:10:35,896
I'm actually
better than okay.
1346
01:10:38,401 --> 01:10:39,467
I'm right where I belong.
1347
01:10:40,770 --> 01:10:41,802
You do love this place.
1348
01:10:45,908 --> 01:10:50,745
♪ And the rivalry inside ♪
1349
01:10:52,115 --> 01:10:56,183
♪ I'll stare it
straight in the eye ♪
1350
01:10:58,421 --> 01:11:03,057
♪ I'll put up a fight ♪
1351
01:11:05,394 --> 01:11:08,295
♪ I'll put up a fight ♪
1352
01:11:12,068 --> 01:11:13,768
That was a lot better
than I thought it would be.
1353
01:11:14,804 --> 01:11:16,370
- What?
- Yeah.
1354
01:11:16,372 --> 01:11:19,306
That's such a
stupid thing to say.
1355
01:11:19,308 --> 01:11:21,776
No, I meant to say that
I had high hopes for this.
1356
01:11:21,778 --> 01:11:23,344
I was worried that if
you didn't feel the same way
1357
01:11:23,346 --> 01:11:24,211
that I did...
1358
01:11:30,319 --> 01:11:31,285
All right.
1359
01:11:37,093 --> 01:11:39,460
Hey, jackass!
1360
01:11:39,462 --> 01:11:41,462
Back from your quest
already, Sir Nolan.
1361
01:11:41,464 --> 01:11:43,063
Hey, man!
1362
01:11:43,065 --> 01:11:45,266
Thanks for
holding down the fort.
1363
01:11:45,268 --> 01:11:49,003
Yeah, of course, anything
for two love birds.
1364
01:11:49,005 --> 01:11:51,438
Wait, how could
you possibly know?
1365
01:11:51,440 --> 01:11:54,842
Come on, when Gabby
called, it was obvious.
1366
01:11:54,844 --> 01:11:57,545
Obvious, why what you say?
1367
01:11:57,547 --> 01:12:00,848
Ah, Lewis, is
this a new display,
1368
01:12:00,850 --> 01:12:02,183
'cause it's
looking pretty sweet.
1369
01:12:02,185 --> 01:12:04,485
You sorting the miniatures
by game or class type?
1370
01:12:04,487 --> 01:12:07,421
[Lewis] Well, since
you left the inmate
1371
01:12:07,423 --> 01:12:09,557
in charge of the asylum,
I thought I'd leave my mark.
1372
01:12:09,559 --> 01:12:11,058
[tense music]
1373
01:12:11,060 --> 01:12:12,326
You like it?
1374
01:12:14,897 --> 01:12:15,930
Yeah, it's great.
1375
01:12:21,904 --> 01:12:24,939
[box contents rustling]
1376
01:12:27,043 --> 01:12:29,577
[coins clattering]
1377
01:12:41,123 --> 01:12:42,323
What is that?
1378
01:12:42,325 --> 01:12:43,924
It's my dad's.
1379
01:12:45,294 --> 01:12:48,562
[glass crashing]
1380
01:12:48,564 --> 01:12:50,431
[Blades] You are the one with
1381
01:12:50,433 --> 01:12:52,499
the blood of
Geldemoore in your veins!
1382
01:12:52,501 --> 01:12:55,569
No, I am out, man,
I told 'em I was out.
1383
01:12:55,571 --> 01:12:57,371
[Blades] As long as you're
alive, I can never be free.
1384
01:12:57,373 --> 01:12:58,906
Get him!
1385
01:12:58,908 --> 01:13:01,208
[dramatic music]
1386
01:13:09,418 --> 01:13:12,453
[body thuds]
1387
01:13:12,455 --> 01:13:14,288
[till rings]
1388
01:13:14,290 --> 01:13:18,459
Back off, demon butt
munch, I'm a black belt.
1389
01:13:18,461 --> 01:13:23,063
[minion yells]
[Gabby screams]
1390
01:13:23,065 --> 01:13:25,366
[feet pounding]
1391
01:13:27,904 --> 01:13:30,170
Get him out of here.
1392
01:13:30,172 --> 01:13:31,305
Gabby!
1393
01:13:31,307 --> 01:13:34,575
[taser gun blasts]
1394
01:13:34,577 --> 01:13:37,077
[Lewis screams]
1395
01:13:38,614 --> 01:13:41,315
[taser gun blasts]
1396
01:13:43,085 --> 01:13:43,951
[body thuds]
1397
01:13:43,953 --> 01:13:47,354
[Lewis screams]
1398
01:13:47,356 --> 01:13:49,690
[sword crashes]
1399
01:13:53,562 --> 01:13:55,996
[boxes thud]
1400
01:13:58,668 --> 01:14:03,304
Come on!
[box crashes]
1401
01:14:03,306 --> 01:14:06,373
[taser gun blasts]
1402
01:14:06,375 --> 01:14:08,676
[sword crashes]
1403
01:14:14,283 --> 01:14:15,449
[bat thuds]
1404
01:14:15,451 --> 01:14:17,217
[display crashes]
1405
01:14:17,219 --> 01:14:19,019
I just built that!
1406
01:14:19,021 --> 01:14:20,321
Ah,
get off of me.
1407
01:14:24,126 --> 01:14:26,660
[taser gun blasts]
1408
01:14:26,662 --> 01:14:29,363
I like the 21st century!
1409
01:14:29,365 --> 01:14:31,999
[Lewis] Get off me.
1410
01:14:32,001 --> 01:14:34,535
I will kick your ass,
get off of me.
1411
01:14:34,537 --> 01:14:37,137
[engine humming]
1412
01:14:38,474 --> 01:14:39,740
[door clicks]
1413
01:14:39,742 --> 01:14:42,009
I'm on my way up.
[door bangs]
1414
01:14:42,011 --> 01:14:44,345
[feet pounding]
1415
01:14:44,347 --> 01:14:45,612
We need to
get back to them,
1416
01:14:45,614 --> 01:14:46,680
because I need to
know how they're doing.
1417
01:14:46,682 --> 01:14:47,530
[Soldier] You're
gonna be fine.
1418
01:14:47,532 --> 01:14:48,381
No, I know I'm gonna be fine.
1419
01:14:48,384 --> 01:14:49,383
I'm worried about Lewis.
1420
01:14:51,654 --> 01:14:53,387
You can't hold us here,
we have rights.
1421
01:14:53,389 --> 01:14:54,655
- Hit him again.
- [taser gun blasts]
1422
01:14:54,657 --> 01:14:56,523
What the hell!
1423
01:14:56,525 --> 01:14:58,525
Will you
STOP doing that?
1424
01:14:58,527 --> 01:14:59,360
[Corbin's hand bangs]
1425
01:14:59,362 --> 01:15:01,095
Then shut up!
1426
01:15:02,431 --> 01:15:04,198
I'm good.
1427
01:15:04,200 --> 01:15:06,200
I'm good, no more fighting.
1428
01:15:07,570 --> 01:15:09,003
Mr. Corbin...
1429
01:15:10,306 --> 01:15:14,775
[Lewis screaming]
[sword crashing]
1430
01:15:19,115 --> 01:15:21,715
They're alive,
we have to go back.
1431
01:15:21,717 --> 01:15:26,020
There's no point, they've
headed back to their lair.
1432
01:15:26,022 --> 01:15:28,555
Just send in your
rent-a-cops to get them out.
1433
01:15:28,557 --> 01:15:31,392
We tried that with
you, and we lost two men.
1434
01:15:31,394 --> 01:15:35,095
We need the other
Noblemen before we engage again.
1435
01:15:36,298 --> 01:15:38,332
I've lost one helmet,
1436
01:15:38,334 --> 01:15:41,668
and I can't afford
to lose yours as well.
1437
01:15:41,670 --> 01:15:45,606
The God damn helmets,
that's all you care about.
1438
01:15:45,608 --> 01:15:48,075
That's my son
you're talking about,
1439
01:15:48,077 --> 01:15:50,644
right there,
in spite of how he felt,
1440
01:15:50,646 --> 01:15:53,247
Vicars put his
life on the line for you,
1441
01:15:53,249 --> 01:15:54,815
your flipping attitude,
1442
01:15:54,817 --> 01:15:57,751
your stupid
arrogance and negativity.
1443
01:15:57,753 --> 01:16:00,554
There are other
heirs in your bloodline,
1444
01:16:00,556 --> 01:16:03,190
any one is
better than you.
1445
01:16:04,060 --> 01:16:05,192
I'm sorry.
1446
01:16:05,194 --> 01:16:06,527
Just leave!
1447
01:16:14,370 --> 01:16:16,437
[dramatic music]
1448
01:16:16,439 --> 01:16:18,839
[coins clattering]
1449
01:16:18,841 --> 01:16:21,642
[feet pounding]
1450
01:16:23,245 --> 01:16:25,746
You feel him,
don't you?
1451
01:16:27,083 --> 01:16:27,848
And he's getting stronger.
1452
01:16:29,852 --> 01:16:31,552
You feel him,
don't you?
1453
01:16:31,554 --> 01:16:33,120
No!
1454
01:16:33,122 --> 01:16:35,756
The heir of
Geldemoore is weak,
1455
01:16:35,758 --> 01:16:37,391
weaker than those before.
1456
01:16:37,393 --> 01:16:40,360
He is weak in
the body and spirit.
1457
01:16:40,362 --> 01:16:41,595
If you weren't
wearing this helmet...
1458
01:16:41,597 --> 01:16:46,366
[helmet sizzles]
[Blades groans]
1459
01:16:46,368 --> 01:16:48,635
[feet pounding]
1460
01:16:49,405 --> 01:16:52,539
[Lewis screams]
1461
01:16:52,541 --> 01:16:53,807
[Lewis groans]
1462
01:16:53,809 --> 01:16:56,477
Dude,
I'm allergic to pain.
1463
01:16:56,479 --> 01:17:01,115
This is weakness -
friendship, love, loyalty.
1464
01:17:01,117 --> 01:17:03,584
They are what have
always made you Noblemen weak,
1465
01:17:03,586 --> 01:17:06,420
no matter the
toughest of the armor.
1466
01:17:06,422 --> 01:17:09,356
The weak spot is
where you thrust the blade.
1467
01:17:09,358 --> 01:17:12,326
Whoa, dude, don't be thrusting
anything anywhere near me.
1468
01:17:13,429 --> 01:17:15,129
[knife scrapes]
1469
01:17:15,131 --> 01:17:16,897
I seriously think
you have the wrong guy.
1470
01:17:16,899 --> 01:17:19,800
[vapor whooshing]
1471
01:17:22,538 --> 01:17:24,338
Breathe it in!
1472
01:17:24,340 --> 01:17:26,340
You can't
hold off forever.
1473
01:17:40,156 --> 01:17:40,854
Lewis!
1474
01:17:43,759 --> 01:17:46,627
He's afraid, but...
1475
01:17:46,629 --> 01:17:50,597
You think it's some sort
of psychic connection?
1476
01:17:50,599 --> 01:17:51,298
To Lewis?
1477
01:17:56,372 --> 01:17:59,573
No, to Lord Dumbledore,
or Dragamoore,
1478
01:17:59,575 --> 01:18:01,441
or whatever his name is.
1479
01:18:01,443 --> 01:18:03,710
Just like he was
drawn to you at your store,
1480
01:18:03,712 --> 01:18:05,345
maybe you can sense him.
1481
01:18:05,347 --> 01:18:06,747
What the...
1482
01:18:06,749 --> 01:18:07,881
It's just went away.
1483
01:18:10,352 --> 01:18:11,618
Try to get it back.
1484
01:18:12,821 --> 01:18:14,388
Use the helmet.
1485
01:18:17,193 --> 01:18:18,358
It's gotta be me.
1486
01:18:18,861 --> 01:18:20,594
That's what I meant,
1487
01:18:20,596 --> 01:18:23,931
you're connected to
him with some kind of link.
1488
01:18:23,933 --> 01:18:26,767
No, I realize now,
1489
01:18:26,769 --> 01:18:28,769
it's gotta be
me to fight him.
1490
01:18:29,905 --> 01:18:31,705
[Gabby gasps]
1491
01:18:31,707 --> 01:18:35,509
You trained
for a few days,
1492
01:18:35,511 --> 01:18:37,311
and you sucked at it.
1493
01:18:37,313 --> 01:18:40,314
Besides,
you can't stand Vicars.
1494
01:18:40,316 --> 01:18:44,351
Let his old man and
their creepy cult deal with it.
1495
01:18:44,353 --> 01:18:46,787
No, but don't you
see, this is my destiny.
1496
01:18:46,789 --> 01:18:48,722
Snap out of it.
1497
01:18:48,724 --> 01:18:52,326
A week ago, you didn't
even know that this existed.
1498
01:18:52,328 --> 01:18:53,460
But I have.
1499
01:18:53,462 --> 01:18:57,364
[epic music begins]
1500
01:18:57,366 --> 01:18:58,632
I've always known.
1501
01:19:00,369 --> 01:19:02,769
I mean, ever since I was a kid,
I've always known.
1502
01:19:04,807 --> 01:19:08,475
How many 10 year
old's have fencing lessons?
1503
01:19:10,012 --> 01:19:12,379
I mean, what else explains
why my dad was so obsessed
1504
01:19:12,381 --> 01:19:14,581
with the Noblemen, or why he
would give me the comic books,
1505
01:19:14,583 --> 01:19:16,683
the toys,
and the coloring book?
1506
01:19:16,685 --> 01:19:20,821
The Alpha Rift legend
has been there my entire life.
1507
01:19:22,791 --> 01:19:25,659
I've always known that there
was something deep down inside,
1508
01:19:25,661 --> 01:19:28,395
more than just the
memory of my father...
1509
01:19:28,397 --> 01:19:30,764
...and now this
Dragsmere guy?
1510
01:19:30,766 --> 01:19:33,667
My father captured him,
1511
01:19:33,669 --> 01:19:37,004
which means this demon
is gonna keep following me
1512
01:19:37,006 --> 01:19:38,572
no matter what I do.
1513
01:19:40,576 --> 01:19:42,276
I'm part of this
whether I like it or not.
1514
01:19:43,879 --> 01:19:45,545
I know it sounds...
1515
01:19:47,716 --> 01:19:49,816
I know it sounds corny,
but...
1516
01:19:49,818 --> 01:19:50,917
It's your destiny.
1517
01:19:54,323 --> 01:19:57,057
You're right,
it does sound corny.
1518
01:20:01,397 --> 01:20:02,763
Vicars is
hanging in there,
1519
01:20:02,765 --> 01:20:04,965
his heart rate is elevated,
but strong.
1520
01:20:04,967 --> 01:20:06,967
The armor's
protecting him pretty good.
1521
01:20:06,969 --> 01:20:09,436
If he takes a turn,
we'll move on the place,
1522
01:20:09,438 --> 01:20:11,038
but I want the
odds in our favor.
1523
01:20:21,984 --> 01:20:23,717
Hey,
did you find a ride?
1524
01:20:23,719 --> 01:20:24,751
Help me.
1525
01:20:27,089 --> 01:20:29,823
[remotes clicking]
1526
01:20:31,994 --> 01:20:32,893
[car alarm bleeping]
1527
01:20:33,862 --> 01:20:34,695
Was that me or you?
1528
01:20:36,799 --> 01:20:38,899
[car alarm bleeping]
1529
01:20:38,901 --> 01:20:41,034
That'll do,
pig, that'll do.
1530
01:20:41,036 --> 01:20:42,502
Come on, before
the guy comes back.
1531
01:20:42,504 --> 01:20:43,337
Hey!
1532
01:20:45,040 --> 01:20:46,373
What are you doing?
1533
01:20:48,010 --> 01:20:49,009
[lips smacking]
1534
01:20:49,011 --> 01:20:49,976
Here.
1535
01:20:51,847 --> 01:20:54,448
[Gabby screaming]
1536
01:21:02,358 --> 01:21:04,858
[car engine revving]
1537
01:21:04,860 --> 01:21:06,893
So long, suckers!
1538
01:21:06,895 --> 01:21:07,794
Ha-ha-ha!
1539
01:21:12,835 --> 01:21:14,601
Kid stole
one of the cars.
1540
01:21:14,603 --> 01:21:15,802
No shit!
1541
01:21:15,804 --> 01:21:17,070
Shit, yeah!
1542
01:21:17,072 --> 01:21:18,939
Pull up the
GPS on the car.
1543
01:21:20,075 --> 01:21:20,941
[machine bleeps]
1544
01:21:20,943 --> 01:21:22,642
I'll be damned.
1545
01:21:22,644 --> 01:21:24,411
He's beginning to believe.
1546
01:21:24,813 --> 01:21:28,382
[engine revving]
1547
01:21:28,384 --> 01:21:30,984
[suspenseful music]
1548
01:21:34,056 --> 01:21:36,857
[wheels screeching]
1549
01:21:39,528 --> 01:21:40,894
Oh,
this is awesome.
1550
01:22:06,855 --> 01:22:09,523
[wheels screeching]
1551
01:22:24,706 --> 01:22:27,808
[wheels screeching]
1552
01:22:27,810 --> 01:22:30,544
[train clattering]
1553
01:22:53,168 --> 01:22:55,569
[door clicks]
1554
01:22:59,007 --> 01:23:00,640
[car door bangs]
1555
01:23:00,642 --> 01:23:01,908
Freeze!
1556
01:23:01,910 --> 01:23:05,212
Yeah, we got him, he's
right where you said he'd be.
1557
01:23:05,214 --> 01:23:07,714
Good, take him to
the surveillance van
1558
01:23:07,716 --> 01:23:09,049
and detain him.
1559
01:23:09,051 --> 01:23:10,784
[Man] What if he resists?
1560
01:23:10,786 --> 01:23:12,752
Then zap him.
1561
01:23:12,754 --> 01:23:13,987
[Nolan] Tasers?
1562
01:23:13,989 --> 01:23:15,856
I don't think so.
1563
01:23:15,858 --> 01:23:18,225
[tasers blasting]
1564
01:23:18,227 --> 01:23:20,660
Doesn't feel so good, does it?
1565
01:23:20,662 --> 01:23:22,028
[Corbin] What
happened, do you copy?
1566
01:23:23,065 --> 01:23:25,532
Hey, nice try,
dick wad.
1567
01:23:25,534 --> 01:23:27,968
[Corbin] Nolan, it's a good
thing you've come around,
1568
01:23:27,970 --> 01:23:30,103
but you have
to wait for backup.
1569
01:23:30,105 --> 01:23:32,706
You can't take
him by yourself.
1570
01:23:32,708 --> 01:23:35,075
Well, you better hurry up
and get your ass here now.
1571
01:23:37,513 --> 01:23:38,245
God damn it!
1572
01:23:40,749 --> 01:23:43,583
Congratulations,
now he's gone rogue.
1573
01:23:43,585 --> 01:23:45,252
Isn't that
what you wanted,
1574
01:23:45,254 --> 01:23:47,721
for him to
accept his destiny
1575
01:23:47,723 --> 01:23:49,022
as you so
eloquently put it?
1576
01:23:49,024 --> 01:23:50,557
Not like this.
1577
01:23:50,559 --> 01:23:52,893
The last time a Nobleman
took on that demon alone,
1578
01:23:52,895 --> 01:23:56,029
it was Nolan's father,
and it killed him.
1579
01:23:58,200 --> 01:24:00,700
[dramatic music]
1580
01:24:11,213 --> 01:24:12,812
A Nat-20?
1581
01:24:12,814 --> 01:24:14,180
Crit success!
1582
01:24:30,999 --> 01:24:33,066
Lewis!
1583
01:24:33,068 --> 01:24:35,735
Thank God I found you,
let's get out of here.
1584
01:24:35,737 --> 01:24:37,337
Dude, it's me.
1585
01:24:37,339 --> 01:24:40,006
See, it's me,
I'm here to rescue you.
1586
01:24:42,110 --> 01:24:44,110
Dude, what's up with your eyes?
1587
01:24:44,112 --> 01:24:46,112
He's under my control.
1588
01:24:46,982 --> 01:24:49,316
[minion grunts]
1589
01:24:51,753 --> 01:24:52,886
Another one!
1590
01:24:52,888 --> 01:24:55,021
What are you?
Some kind of cult?
1591
01:24:59,161 --> 01:25:01,628
[helmet sparks]
1592
01:25:04,099 --> 01:25:05,732
[elbow crashes]
1593
01:25:05,734 --> 01:25:07,167
Sorry,
man.
1594
01:25:09,037 --> 01:25:10,937
[fist thuds]
1595
01:25:10,939 --> 01:25:11,838
Sorry!
1596
01:25:12,741 --> 01:25:13,740
[body thuds]
1597
01:25:13,742 --> 01:25:16,176
[sword crashes]
1598
01:25:18,780 --> 01:25:20,213
A valiant effort,
1599
01:25:21,717 --> 01:25:24,184
reminds me of your
father before I killed him.
1600
01:25:24,186 --> 01:25:25,151
Father!
1601
01:25:25,153 --> 01:25:26,920
This shit is next level.
1602
01:25:31,393 --> 01:25:32,726
Come on!
1603
01:25:42,070 --> 01:25:44,671
[taser blasts]
1604
01:25:54,816 --> 01:25:57,817
Heard a lot about
you, Sir Geldemoore.
1605
01:26:06,228 --> 01:26:07,327
Kill him!
1606
01:26:09,965 --> 01:26:12,165
[sword clanks]
1607
01:26:17,105 --> 01:26:19,039
[sword scrapes]
1608
01:26:19,841 --> 01:26:21,908
[body thuds]
1609
01:26:29,117 --> 01:26:31,718
[coins clanking]
1610
01:26:43,098 --> 01:26:43,963
Hey bud!
1611
01:26:45,100 --> 01:26:47,233
[Blades sighs heavily]
1612
01:26:47,235 --> 01:26:48,301
What's up?
1613
01:26:50,338 --> 01:26:51,738
[Blades yells]
1614
01:26:51,740 --> 01:26:54,040
[club crashes]
1615
01:27:00,716 --> 01:27:02,749
Vicars, I'm here
to rescue you.
1616
01:27:04,386 --> 01:27:06,019
Where's the team?
1617
01:27:06,021 --> 01:27:08,288
Just me, I'm a lone
wolf like Chuck Norris.
1618
01:27:08,290 --> 01:27:09,756
You're an idiot.
1619
01:27:09,758 --> 01:27:11,024
And you're an asshole.
1620
01:27:14,262 --> 01:27:15,895
[Vicars] Look out, behind you!
1621
01:27:15,897 --> 01:27:18,098
[Blades yells]
1622
01:27:23,872 --> 01:27:26,239
[sword crashes]
1623
01:27:41,289 --> 01:27:44,791
[chairs crash]
1624
01:27:44,793 --> 01:27:47,193
[Nolan groans]
1625
01:27:51,867 --> 01:27:55,368
The heir of the
mighty Lord Geldemoore.
1626
01:27:55,370 --> 01:27:58,371
A pitiful
fleck of existence.
1627
01:27:58,373 --> 01:28:00,273
[Nolan] I'm
tougher than I look.
1628
01:28:00,275 --> 01:28:02,275
A thousand years
ago, it took Geldemoore
1629
01:28:02,277 --> 01:28:04,277
and all his
brethren to take me down,
1630
01:28:04,279 --> 01:28:06,913
and you thought you
could take me on by yourself?
1631
01:28:07,482 --> 01:28:08,815
He's not alone.
1632
01:28:09,484 --> 01:28:10,984
You again!
1633
01:28:10,986 --> 01:28:13,520
[taser guns blast]
1634
01:28:20,462 --> 01:28:21,461
[body thuds]
1635
01:28:21,463 --> 01:28:22,562
Hold him!
1636
01:28:27,035 --> 01:28:29,836
[chair crashes]
1637
01:28:29,838 --> 01:28:30,970
[Blades yells]
1638
01:28:30,972 --> 01:28:32,205
[sword crashes]
1639
01:28:32,207 --> 01:28:33,873
You can't take me,
1640
01:28:33,875 --> 01:28:35,842
you don't
have the bloodline.
1641
01:28:35,844 --> 01:28:36,509
But I do!
1642
01:28:38,914 --> 01:28:41,381
[swords crashing]
1643
01:28:55,363 --> 01:28:57,897
Back in your cage,
demon dick face!
1644
01:29:24,025 --> 01:29:26,292
Destiny fulfilled.
1645
01:29:26,294 --> 01:29:28,995
[melancholy music]
1646
01:29:38,306 --> 01:29:40,139
Are you ready for this?
1647
01:29:41,076 --> 01:29:42,909
Ready as I'll ever be,
1648
01:29:42,911 --> 01:29:45,912
besides isn't it
a little late for that?
1649
01:29:45,914 --> 01:29:48,047
We always have
to stay diligent.
1650
01:29:48,049 --> 01:29:50,884
Evil cannot be destroyed,
just held at bay.
1651
01:29:50,886 --> 01:29:52,385
Right, eggs break.
1652
01:29:53,488 --> 01:29:54,921
Haven't you
guys ever considered
1653
01:29:54,923 --> 01:29:56,556
a better way of
storing those things?
1654
01:29:56,558 --> 01:29:58,958
Well, I thought
that a top secret safe
1655
01:29:58,960 --> 01:30:00,493
with electronic locks
would have done the trick.
1656
01:30:02,097 --> 01:30:04,130
It's just the way
of the universe.
1657
01:30:04,132 --> 01:30:06,399
Evil will
always find a way.
1658
01:30:10,205 --> 01:30:12,538
And, yes, we are looking
into better methods.
1659
01:30:14,542 --> 01:30:15,608
You ready?
1660
01:30:19,147 --> 01:30:20,246
Let's do this.
1661
01:30:20,248 --> 01:30:23,349
[totally FREAKIN
EPIC music begins]
1662
01:30:47,042 --> 01:30:48,041
Kneel!
1663
01:30:51,613 --> 01:30:54,213
I present you with
the helm of the sky.
1664
01:31:10,598 --> 01:31:14,233
Nolan Parthmore,
son of Daniel and Kathleen,
1665
01:31:15,670 --> 01:31:17,470
descendant of
Auric Geldemoore,
1666
01:31:19,975 --> 01:31:22,208
it is with great
honor that I dub thee
1667
01:31:23,411 --> 01:31:25,578
Sir Nolan Parthmore,
1668
01:31:29,517 --> 01:31:31,017
Knight of the Noblemen.
1669
01:31:35,390 --> 01:31:38,157
[All] A Nobleman
is sworn to valor.
1670
01:31:38,159 --> 01:31:40,460
His heart
knows only virtue.
1671
01:31:40,462 --> 01:31:43,096
His blade
defends the innocent.
1672
01:31:43,098 --> 01:31:45,498
His words
speak only truth.
1673
01:31:45,500 --> 01:31:47,500
His wrath
undoes the wicked.
1674
01:31:52,607 --> 01:31:55,675
[explosive musical blast]
1675
01:31:58,380 --> 01:32:01,447
[fire fizzing]
1676
01:32:01,449 --> 01:32:04,250
[high intensity music]
1677
01:32:04,322 --> 01:32:09,322
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
112512
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.