All language subtitles for The.Zone.Survival.Mission.2022.S01E02.WEBRip.pl
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:04,938
Tworzę oktagonalny pawilon.
2
00:00:13,947 --> 00:00:15,048
- Rety.
- O proszę.
3
00:00:16,282 --> 00:00:18,918
Są już wszyscy.
4
00:00:18,985 --> 00:00:21,955
Po pierwsze miło was poznać.
5
00:00:22,355 --> 00:00:25,158
Sztuczna inteligencja chyba się obudziła.
6
00:00:26,326 --> 00:00:28,595
Jąkasz się od samego początku.
7
00:00:28,995 --> 00:00:32,499
Podobała się pierwsza symulacja?
8
00:00:32,899 --> 00:00:35,402
Pierwszą symulację nazwano
9
00:00:35,468 --> 00:00:37,337
Strefą Oczu.
10
00:00:37,404 --> 00:00:40,840
Zgodnie z nazwą
symulacja miała wiele oczu.
11
00:00:41,307 --> 00:00:45,512
W Strefie oczu doświadczyliście
skrajnego zimna.
12
00:00:45,578 --> 00:00:47,514
- To był zimny dzień.
- Tak.
13
00:00:47,580 --> 00:00:49,049
- No...
- Właśnie...
14
00:00:49,115 --> 00:00:52,852
W każdym razie daliście radę.
15
00:00:52,919 --> 00:00:54,487
To najważniejsze.
16
00:00:54,621 --> 00:00:58,124
Rozdam wam Monety Z.
17
00:00:58,191 --> 00:01:00,326
Najpierw Lee Kwangsoo.
18
00:01:00,693 --> 00:01:02,962
Szybko się poddajesz.
19
00:01:03,029 --> 00:01:04,964
LEE KWANGSOO,
EKSPERT W PODDAWANIU SIĘ
20
00:01:05,432 --> 00:01:07,867
Poddaję się!
21
00:01:07,934 --> 00:01:09,035
Gdzie wyjście?
22
00:01:09,102 --> 00:01:12,872
Ciągle mówiłeś, że chcesz się poddać.
23
00:01:13,239 --> 00:01:15,108
Ciesz się, że dostajesz jedną monetę.
24
00:01:15,408 --> 00:01:17,210
- Teraz Yu Jaeseok.
- Tak.
25
00:01:17,277 --> 00:01:19,279
Czy przystoi ci takie zachowanie?
26
00:01:19,345 --> 00:01:20,647
Yoo Heeyeol, zabiję cię.
27
00:01:20,713 --> 00:01:21,848
Ale że w zimie?
28
00:01:21,915 --> 00:01:24,384
Dupki z was!
29
00:01:24,451 --> 00:01:27,020
W skrajnych sytuacjach
30
00:01:27,220 --> 00:01:29,956
ujawnił się twój prawdziwy charakter.
31
00:01:30,023 --> 00:01:31,424
Nie myślałem, że taki będę.
32
00:01:31,491 --> 00:01:35,328
- Ja byłem inny.
- Jesteśmy ludźmi.
33
00:01:35,395 --> 00:01:36,796
- To ludzkie.
- O nie.
34
00:01:36,863 --> 00:01:39,933
W międzyczasie Yuri
35
00:01:40,033 --> 00:01:42,502
musiała pocieszać gadatliwych tchórzy
36
00:01:42,569 --> 00:01:45,105
i- zająć się wysokim głupkiem.
- Ma cięty język.
37
00:01:45,505 --> 00:01:46,973
Wstawaj.
38
00:01:47,040 --> 00:01:48,708
Wstawaj już.
39
00:01:48,775 --> 00:01:50,977
- Szybko, otwórz oczy.
- Yuri zachęcała.
40
00:01:51,544 --> 00:01:54,380
Wzruszające było patrzeć,
jak pociesza pozostałych.
41
00:01:54,447 --> 00:01:57,317
Nagrodziłem ją gromkimi brawami.
42
00:01:57,717 --> 00:02:00,153
Zdobywa dwie Monety Z.
43
00:02:00,620 --> 00:02:02,689
- Znam tę SI.
- Tak.
44
00:02:03,156 --> 00:02:04,791
Jest bardzo surowy dla mężczyzn.
45
00:02:05,592 --> 00:02:07,327
On tak ma do mężczyzn...
46
00:02:07,393 --> 00:02:09,362
Po co nam ta sesja?
47
00:02:09,429 --> 00:02:12,132
- Nie chciałem mówić, ale wy dwaj...
- Chwalisz Yuri.
48
00:02:12,232 --> 00:02:14,134
- Tak.
- Pamiętacie swoje miny?
49
00:02:14,868 --> 00:02:16,369
Wyglądam jak zombie.
50
00:02:16,836 --> 00:02:18,571
To była katastrofa.
51
00:02:18,638 --> 00:02:20,974
- Ty też źle wyglądałeś.
- Robiłeś tak samo.
52
00:02:21,040 --> 00:02:22,509
- Nie aż tak.
- Podobnie.
53
00:02:22,575 --> 00:02:24,177
- Byłem powściągliwy.
- Boże.
54
00:02:24,277 --> 00:02:26,513
Twoje włosy wyglądają o wiele lepiej.
55
00:02:27,080 --> 00:02:29,415
Heeyeol, wyglądałbyś tak samo.
56
00:02:30,116 --> 00:02:32,452
- Nie chciałem mówić.
- On jest z nami na dnie.
57
00:02:32,952 --> 00:02:34,787
Skoro o tym mowa,
58
00:02:34,854 --> 00:02:36,189
- Yuri.
- Tak?
59
00:02:36,256 --> 00:02:38,791
Oceń nasz wygląd.
60
00:02:38,858 --> 00:02:40,426
On też bierze udział?
61
00:02:40,493 --> 00:02:42,462
- Zwariuję tu.
- Ustal podium.
62
00:02:42,529 --> 00:02:45,131
Od najbrzydszego do najprzystojniejszego?
63
00:02:45,198 --> 00:02:46,232
- Jak?
- Jakkolwiek.
64
00:02:46,299 --> 00:02:48,067
- Od najbrzydszego.
- Przesada.
65
00:02:48,134 --> 00:02:49,836
No dobra... Albo nie...
66
00:02:50,203 --> 00:02:51,437
Pomyłka.
67
00:02:51,504 --> 00:02:54,307
- Poważnie.
- Ustal podium i już.
68
00:02:54,374 --> 00:02:56,376
Trzecie miejsce najgorsze.
69
00:02:56,543 --> 00:02:58,244
- Heeyeol trzeci.
- Tak.
70
00:02:58,711 --> 00:02:59,979
Ale ona szczera.
71
00:03:00,046 --> 00:03:01,681
Inaczej byłoby dziwnie.
72
00:03:01,748 --> 00:03:03,783
- Przepraszam.
- Za co?
73
00:03:03,883 --> 00:03:05,084
- Tak wolę.
- Sam prosił.
74
00:03:05,151 --> 00:03:07,587
Nie musisz za nic przepraszać.
75
00:03:07,654 --> 00:03:09,088
Drugi jest Jaeseok.
76
00:03:09,155 --> 00:03:10,657
- Przestań.
- Drugi?
77
00:03:10,723 --> 00:03:12,392
- Kwangoo pierwszy.
- Ja?
78
00:03:12,859 --> 00:03:14,494
- Najprzystojniejszy.
- Nie.
79
00:03:14,561 --> 00:03:16,763
Dziwnie jest się z tego cieszyć.
80
00:03:17,297 --> 00:03:19,232
- Pierwsze miejsce...
- Ej.
81
00:03:19,699 --> 00:03:20,967
Yuri.
82
00:03:21,301 --> 00:03:25,071
- To nie w porządku.
- Przepraszam.
83
00:03:25,138 --> 00:03:27,173
Dobrze. Cicho.
84
00:03:27,240 --> 00:03:29,442
- Jest zły?
- Nie macie czasu
85
00:03:29,909 --> 00:03:32,011
na takie wygłupy.
86
00:03:32,078 --> 00:03:33,713
Ale się wkurzył.
87
00:03:33,780 --> 00:03:34,814
O nie, złości się.
88
00:03:35,281 --> 00:03:38,718
Podam wam miejsce drugiej symulacji.
89
00:03:38,785 --> 00:03:42,288
Będziecie tam pasować z tymi ubraniami.
90
00:03:42,355 --> 00:03:46,059
- Traficie do wirtualnej łaźni.
- O tak.
91
00:03:46,125 --> 00:03:46,993
Idealnie.
92
00:03:47,060 --> 00:03:48,695
- Wystarczy...
- Wreszcie.
93
00:03:48,761 --> 00:03:50,530
- ...żeby wam było ciepło.
- Super.
94
00:03:50,597 --> 00:03:52,031
- Jest jeden warunek.
- Jaki?
95
00:03:52,432 --> 00:03:54,634
- Musicie...
- Tak?
96
00:03:54,701 --> 00:03:57,237
utrzymać poziom precyzji.
97
00:03:57,303 --> 00:03:59,572
„Poziom precyzji”?
98
00:03:59,639 --> 00:04:02,609
Załóżcie stroje.
99
00:04:02,675 --> 00:04:04,911
- Co?
- Że co?
100
00:04:05,645 --> 00:04:06,579
Co?
101
00:04:06,913 --> 00:04:09,215
- O rety.
- Czas ucieka.
102
00:04:09,649 --> 00:04:11,818
- Jazda!
- Jazda!
103
00:04:25,531 --> 00:04:26,499
Dobrze.
104
00:04:26,566 --> 00:04:28,301
STREFA AKTYWOWANA
105
00:04:28,968 --> 00:04:30,903
- Ale zimno.
- No.
106
00:04:30,970 --> 00:04:32,872
- Zimno.
- Po co ta kamizelka?
107
00:04:32,939 --> 00:04:34,774
Chyba nie da się ich zdjąć.
108
00:04:34,841 --> 00:04:36,476
Szybko do ciepłego.
109
00:04:36,542 --> 00:04:38,611
- Dobrze jest się ogrzać.
- Tak.
110
00:04:38,678 --> 00:04:39,979
Naprawdę.
111
00:04:40,513 --> 00:04:41,748
- Co to jest?
- O Boże.
112
00:04:43,016 --> 00:04:44,517
Nie zabijajcie mnie!
113
00:04:48,755 --> 00:04:50,256
- Co to jest?
- O Boże.
114
00:04:52,959 --> 00:04:54,127
Co się dzieje?
115
00:05:03,803 --> 00:05:05,071
YU JAESEOK
116
00:05:06,005 --> 00:05:07,640
LEE KWANGSOO
117
00:05:08,207 --> 00:05:10,076
YURI
118
00:05:14,647 --> 00:05:16,215
MISJA: PRZETRWANIE
119
00:05:17,717 --> 00:05:19,452
- Co się dzieje?
- Chwila.
120
00:05:19,519 --> 00:05:21,621
- Kto to?
- Co mu się stało?
121
00:05:22,555 --> 00:05:23,623
Ale on...
122
00:05:23,690 --> 00:05:25,191
- O rany.
- Przecież...
123
00:05:25,358 --> 00:05:26,993
Co z nim? Czemu tak nagle...
124
00:05:27,060 --> 00:05:28,695
Tam jest krew.
125
00:05:28,761 --> 00:05:30,496
- Ktoś go zastrzelił.
- Że co?
126
00:05:30,630 --> 00:05:32,031
Kwangsoo, idź pierwszy.
127
00:05:32,098 --> 00:05:34,067
- Nie mogę, bo...
- Nie.
128
00:05:34,167 --> 00:05:35,702
- Jestem za wysoki.
- Tak.
129
00:05:35,768 --> 00:05:37,003
Czemu to się dzieje?
130
00:05:37,437 --> 00:05:38,604
Jaeseok, ty idź.
131
00:05:39,272 --> 00:05:40,907
- Szybko.
- Ty pierwszy.
132
00:05:41,007 --> 00:05:42,642
- Jaeseok.
- Czekajcie.
133
00:05:43,176 --> 00:05:44,243
Przecież...
134
00:05:45,845 --> 00:05:47,180
Co się dzieje?
135
00:05:47,246 --> 00:05:49,582
- Coś wybuchło.
- Ktoś go zastrzelił.
136
00:05:49,649 --> 00:05:50,950
- O Boże!
- Czemu?
137
00:05:51,017 --> 00:05:52,552
- Wybuchł.
- O Boże.
138
00:05:52,618 --> 00:05:54,253
- Co?
- Krwawi. Tu jest dziura.
139
00:05:54,354 --> 00:05:55,788
- O rety.
- Żyjesz?
140
00:05:58,858 --> 00:06:00,760
- Czemu sprawdzasz portfel?
- Wybacz.
141
00:06:00,827 --> 00:06:03,062
- Na wszelki wypadek.
- Weź te ręce.
142
00:06:03,129 --> 00:06:04,364
Sprawdzam tożsamość.
143
00:06:04,864 --> 00:06:06,399
Czemu został postrzelony?
144
00:06:06,466 --> 00:06:07,934
Nie zabijajcie mnie!
145
00:06:13,873 --> 00:06:15,808
- To jest to!
- Co?
146
00:06:15,875 --> 00:06:17,810
- To coś wybuchło.
- Ale...
147
00:06:18,211 --> 00:06:20,446
Załóżcie stroje.
148
00:06:20,513 --> 00:06:21,814
- Co to?
- I po co?
149
00:06:21,881 --> 00:06:23,316
Po co ta kamizelka?
150
00:06:23,383 --> 00:06:24,684
Nie da się ich zdjąć.
151
00:06:24,751 --> 00:06:25,818
Nie zabijajcie mnie!
152
00:06:27,353 --> 00:06:28,855
- To bomba.
- Tutaj.
153
00:06:29,555 --> 00:06:32,125
- Zdejmij.
- On nie ma już czasu.
154
00:06:32,592 --> 00:06:34,193
O Boże.
155
00:06:34,260 --> 00:06:35,661
Godzina i 57 minut?
156
00:06:35,728 --> 00:06:38,464
- To całe nasze życie.
- Całe życie. Rozumiem.
157
00:06:38,531 --> 00:06:39,932
Eksploduje przy zerze.
158
00:06:39,999 --> 00:06:41,334
Czekajcie, chodźmy.
159
00:06:41,401 --> 00:06:44,270
- Wejdźmy.
- Czyli nie tylko odlicza.
160
00:06:44,337 --> 00:06:47,073
- Ale nie możemy jej zdjąć.
- Wiem.
161
00:06:47,140 --> 00:06:49,442
Chodźcie, tutaj jest ciepło.
162
00:06:49,509 --> 00:06:51,144
- Ale ulga.
- Cieplutko.
163
00:06:51,244 --> 00:06:52,645
- Miło.
- Dziwnie, co?
164
00:06:53,045 --> 00:06:55,014
- Powinniśmy mieć cztery godziny.
- Tak.
165
00:06:55,081 --> 00:06:57,884
- Ale mamy tylko dwie.
- O co chodzi?
166
00:06:57,950 --> 00:07:00,119
Czy możemy jakoś przedłużyć ten czas?
167
00:07:01,621 --> 00:07:05,425
To urządzenie ma nam nie pozwolić
czekać czterech godzin.
168
00:07:05,491 --> 00:07:09,529
- Jest coś, co może to powstrzymać.
- Tak.
169
00:07:09,595 --> 00:07:11,664
- Rozumiesz?
- Właśnie to powiedziałem.
170
00:07:11,731 --> 00:07:13,866
Nie rozśmieszaj mnie. Niby kiedy?
171
00:07:13,933 --> 00:07:15,268
Nie bądź śmieszny.
172
00:07:15,501 --> 00:07:17,136
- Mówiłem...
- Weź!
173
00:07:17,303 --> 00:07:19,639
Nie jesteś przystojny.
174
00:07:19,806 --> 00:07:20,973
Nie schlebiaj sobie.
175
00:07:21,874 --> 00:07:24,110
Od początku tylko o tym myśli.
176
00:07:24,177 --> 00:07:26,712
- Wkurzył się.
- Nie przeszkadza mi to.
177
00:07:26,779 --> 00:07:28,681
- Jest trochę posępny.
- Ja tylko...
178
00:07:28,748 --> 00:07:30,383
- A niby wszystko super.
- Weź.
179
00:07:30,450 --> 00:07:32,318
- Miałaś wybrać i już.
- W ogóle,
180
00:07:32,385 --> 00:07:33,920
nic mi to nie przeszkadza.
181
00:07:33,986 --> 00:07:36,322
- Wybrałam bez zastanowienia.
- Patrzcie.
182
00:07:36,389 --> 00:07:39,492
- Na tym trzeba zachować równowagę.
- Zgadza się.
183
00:07:41,727 --> 00:07:43,596
- Jak to działa?
- Trzeba równo.
184
00:07:43,663 --> 00:07:44,897
Chyba wypłynie woda.
185
00:07:44,964 --> 00:07:46,132
Róbcie równo.
186
00:07:46,199 --> 00:07:48,000
- Ma być równo.
- Równiutko.
187
00:07:48,067 --> 00:07:49,135
Równowaga.
188
00:07:49,202 --> 00:07:51,637
- Ja jestem cięższy.
- Nic nie płynie.
189
00:07:52,004 --> 00:07:53,272
- Nie?
- Co to?
190
00:07:53,339 --> 00:07:56,175
W tym poziomie precyzji
to chyba chodzi o poziom wody.
191
00:07:57,343 --> 00:08:00,146
Ale jaki? Jak mamy utrzymać poziom wody?
192
00:08:00,613 --> 00:08:02,715
- Jest też i to.
- Pistolety na wodę?
193
00:08:02,782 --> 00:08:04,083
Tak, pistolety na wodę.
194
00:08:04,150 --> 00:08:05,651
Tutaj też się używa wody.
195
00:08:05,718 --> 00:08:07,019
Jak rozmienić kasę?
196
00:08:07,086 --> 00:08:08,554
Jest stół do ping-ponga.
197
00:08:09,188 --> 00:08:10,122
Woda.
198
00:08:10,189 --> 00:08:11,591
- Czyli...
- Chodzi o wodę.
199
00:08:11,657 --> 00:08:13,326
Chyba coś jest na rzeczy.
200
00:08:13,392 --> 00:08:14,894
Mamy łaźnię.
201
00:08:14,994 --> 00:08:16,329
O, łaźnia.
202
00:08:20,666 --> 00:08:22,635
Coś tu jest.
203
00:08:25,805 --> 00:08:27,073
Patrzcie.
204
00:08:27,607 --> 00:08:29,442
- Czas ucieka.
- Ale...
205
00:08:29,509 --> 00:08:30,510
Co się dzieje?
206
00:08:30,977 --> 00:08:32,612
Ten sam czas co na plecach.
207
00:08:33,079 --> 00:08:34,981
To też bomba zegarowa.
208
00:08:35,047 --> 00:08:37,650
Coś tu jest. Linia.
209
00:08:37,717 --> 00:08:40,486
- Musi dojść do linii?
- Woda musi.
210
00:08:40,553 --> 00:08:42,922
Woda musi dotrzeć do poziomu linii.
211
00:08:42,989 --> 00:08:47,326
Dzisiaj musicie utrzymać poziom wody.
212
00:08:50,096 --> 00:08:51,764
- Wyjdź.
- Dlaczego?
213
00:08:52,732 --> 00:08:54,400
- Odłóż to!
- Jeszcze trochę.
214
00:08:54,467 --> 00:08:55,902
- Jeszcze.
- Przestało!
215
00:08:58,671 --> 00:09:00,139
Ta symulacja
216
00:09:00,306 --> 00:09:01,240
to Strefa Wody.
217
00:09:01,307 --> 00:09:02,375
Jest linia.
218
00:09:02,441 --> 00:09:04,076
Musi do niej dojść.
219
00:09:04,143 --> 00:09:06,512
- Na linię musi trafić?
- Musi wyjść równo.
220
00:09:06,579 --> 00:09:08,748
Mamy tu wodę.
221
00:09:09,181 --> 00:09:11,450
Tam jest woda. Boże.
222
00:09:13,119 --> 00:09:14,353
Co?
223
00:09:15,655 --> 00:09:16,522
Co jest?
224
00:09:21,494 --> 00:09:22,428
NIE MA SZANS
225
00:09:22,495 --> 00:09:23,896
To nie zadziała.
226
00:09:23,963 --> 00:09:26,165
Napełnij wodą wiaderko i wtedy wlej.
227
00:09:26,232 --> 00:09:27,099
Wiem.
228
00:09:27,166 --> 00:09:28,434
Nic nie leci.
229
00:09:28,501 --> 00:09:30,903
Celowo zakręcili wodę.
230
00:09:31,337 --> 00:09:32,471
Co to?
231
00:09:39,478 --> 00:09:41,581
Trzeba tak pompować wodę.
232
00:09:42,682 --> 00:09:43,683
Boże.
233
00:09:44,250 --> 00:09:45,885
- Więcej!
- Jeszcze.
234
00:09:45,952 --> 00:09:47,954
- Jeszcze!
- Jeszcze. Prawie!
235
00:09:48,354 --> 00:09:49,789
- Idzie!
- A niech to.
236
00:09:49,855 --> 00:09:50,823
Wychodzi.
237
00:09:50,890 --> 00:09:52,158
- Raz, dwa, trzy.
- Trzy!
238
00:09:53,426 --> 00:09:55,561
- Wylewa się!
- Leci.
239
00:09:57,096 --> 00:09:58,664
- O Boże.
- Jeszcze trochę.
240
00:09:58,931 --> 00:10:00,733
- Co?
- Nie robicie?
241
00:10:02,268 --> 00:10:04,136
- To takie męczące.
- Nic nie leci.
242
00:10:04,203 --> 00:10:05,438
- O nie!
- Leci.
243
00:10:08,708 --> 00:10:09,709
Dobrze.
244
00:10:12,378 --> 00:10:13,946
Czemu się nie starasz?
245
00:10:14,981 --> 00:10:15,915
Zauważyłeś?
246
00:10:16,015 --> 00:10:17,550
Przestałem i nic nie leciało.
247
00:10:17,617 --> 00:10:22,955
WYMIANA CIOSÓW
OKROPNEGO DUETU
248
00:10:25,658 --> 00:10:28,127
- Nie róbcie tego bezmyślnie.
- Wytrzymaj.
249
00:10:28,527 --> 00:10:30,429
Róbcie na spokojnie.
250
00:10:30,963 --> 00:10:31,964
Yuri!
251
00:10:32,298 --> 00:10:33,699
- Udało się.
- Boże.
252
00:10:35,101 --> 00:10:36,202
Wystarczy?
253
00:10:40,673 --> 00:10:41,807
Wystarczy.
254
00:10:42,642 --> 00:10:43,476
Rety.
255
00:10:45,144 --> 00:10:46,145
Na litość boską.
256
00:10:47,680 --> 00:10:50,216
- Jakim cudem...
- Musimy kontynuować?
257
00:10:51,017 --> 00:10:52,218
Boże.
258
00:10:53,252 --> 00:10:55,488
O tak. Dobrze ci idzie!
259
00:10:55,921 --> 00:10:58,090
Tak jest. Mamy dużo!
260
00:10:58,157 --> 00:11:00,259
Wytrzymaj! Jeszcze trochę.
261
00:11:00,726 --> 00:11:02,261
Jeszcze trochę!
262
00:11:03,462 --> 00:11:05,665
Nie jesteśmy nawet blisko. Więcej.
263
00:11:08,534 --> 00:11:10,670
ODPŁYNĄŁ
264
00:11:10,736 --> 00:11:12,471
- Kwangsoo!
- Tak?
265
00:11:12,872 --> 00:11:14,206
Zgłupiałeś?
266
00:11:14,273 --> 00:11:16,342
JA?
267
00:11:16,409 --> 00:11:18,077
Poziom wody się podnosi?
268
00:11:26,719 --> 00:11:28,354
Widzisz? Nawet nie rośnie.
269
00:11:28,421 --> 00:11:29,555
ZNAJDŹCIE INNĄ METODĘ
270
00:11:29,622 --> 00:11:31,557
Tam były balony z wodą.
271
00:11:31,624 --> 00:11:32,958
- Dobrze.
- I huśtawka.
272
00:11:33,025 --> 00:11:35,661
- Rety.
- Stamtąd możemy przynieść wodę.
273
00:11:35,728 --> 00:11:37,329
Jestem zmęczona niczym.
274
00:11:37,897 --> 00:11:38,898
Boże.
275
00:11:39,131 --> 00:11:40,366
Jak mamy dać radę?
276
00:11:41,233 --> 00:11:42,468
Chodźmy na górę.
277
00:11:43,469 --> 00:11:44,537
Jak damy radę?
278
00:11:44,603 --> 00:11:47,173
- Butelki z wodą.
- Tu są.
279
00:11:47,873 --> 00:11:50,543
Przenieśmy je.
280
00:11:50,609 --> 00:11:51,644
Weź.
281
00:11:52,411 --> 00:11:53,345
A niech to.
282
00:11:53,879 --> 00:11:55,514
Jak mamy je donieść tak daleko?
283
00:11:55,581 --> 00:11:58,417
Mam ją przenieść? Jaeseok.
284
00:11:58,484 --> 00:12:00,419
Czemu ta łaźnia jest taka wielka?
285
00:12:00,553 --> 00:12:02,755
PRZEWIDYWANA TRASA
286
00:12:03,956 --> 00:12:05,291
Dużo ich tu.
287
00:12:05,891 --> 00:12:07,226
Ale ich dużo!
288
00:12:07,293 --> 00:12:09,061
Tej nie. Możemy tylko te.
289
00:12:10,730 --> 00:12:11,897
- Yuri.
- Tak?
290
00:12:12,231 --> 00:12:13,966
Nie stój tak. Pomóż nam.
291
00:12:15,835 --> 00:12:17,269
- Yuri.
- Są trzy.
292
00:12:17,336 --> 00:12:18,804
- Yuri.
- Bo mamy trzy.
293
00:12:18,871 --> 00:12:21,107
Czy tylko ja umrę? Ty też umrzesz!
294
00:12:21,707 --> 00:12:23,442
Nie w tym rzecz...
295
00:12:23,509 --> 00:12:24,744
Męczące.
296
00:12:24,810 --> 00:12:26,145
- Że co?
- Powaga.
297
00:12:26,245 --> 00:12:28,114
- Na początku się udawało.
- Kwangsoo.
298
00:12:28,180 --> 00:12:30,249
- Tak.
- W saunie jest gorąco.
299
00:12:30,916 --> 00:12:33,786
- Bierz. Nie jest taka ciężka.
- Czemu jest ciężka?
300
00:12:33,853 --> 00:12:35,654
Nieprawda. Podnoś i już.
301
00:12:39,492 --> 00:12:41,193
- Czekaj, Jaeseok.
- Co?
302
00:12:41,260 --> 00:12:43,329
- Masz dużo mniejszą niż Yuri.
- Tak.
303
00:12:43,429 --> 00:12:45,431
Nie rób tego, Jaeseok.
304
00:12:45,698 --> 00:12:47,600
- Jaeseok.
- Wredny. Zmieńmy się.
305
00:12:47,666 --> 00:12:49,201
- Yuri.
- Czy to termos?
306
00:12:49,268 --> 00:12:51,203
- Moja jest szeroka.
- Jaeseok.
307
00:12:51,270 --> 00:12:52,938
- Czy to termos?
- Są takie same.
308
00:12:53,005 --> 00:12:55,474
Wredny typ. Odłóż to.
309
00:12:55,808 --> 00:12:56,742
Bierz.
310
00:12:57,877 --> 00:12:59,512
Są za ciężkie.
311
00:12:59,578 --> 00:13:01,347
Coś tu jest!
312
00:13:01,814 --> 00:13:04,016
- Tu jest wózek!
- Gdzie?
313
00:13:04,116 --> 00:13:05,551
- Ej!
- Mamy wózek.
314
00:13:06,285 --> 00:13:07,620
Szybko. Czas ucieka.
315
00:13:13,659 --> 00:13:15,961
Jaeseok! Na litość boską!
316
00:13:16,428 --> 00:13:17,963
Woda przecieka.
317
00:13:18,030 --> 00:13:19,064
O nie.
318
00:13:21,333 --> 00:13:23,369
- Detonuję ci bombę.
- Szybko.
319
00:13:24,370 --> 00:13:26,138
Niby zrobiłem to celowo?
320
00:13:26,572 --> 00:13:29,642
No jak myślisz, co?
321
00:13:31,243 --> 00:13:33,412
Jak można się poddać? Poddajmy się.
322
00:13:33,479 --> 00:13:35,214
Serio. Naprawdę.
323
00:13:35,314 --> 00:13:37,416
- Ej.
- Dawajcie je na wózek.
324
00:13:37,883 --> 00:13:38,851
Boże.
325
00:13:41,220 --> 00:13:42,188
Chodźmy.
326
00:13:44,824 --> 00:13:45,724
- Cholera.
- O nie!
327
00:13:46,325 --> 00:13:48,360
Zaraz...
328
00:13:49,061 --> 00:13:50,062
Dobrze.
329
00:13:50,696 --> 00:13:52,198
Woda przecieka.
330
00:13:52,264 --> 00:13:54,066
- Kwangsoo. Zabieraj je.
- Ej.
331
00:13:54,133 --> 00:13:57,369
Oberwałem.
332
00:13:57,436 --> 00:13:59,071
- Ej.
- Mocniej.
333
00:13:59,171 --> 00:14:01,307
- Poważnie!
- Nie!
334
00:14:02,241 --> 00:14:03,242
Weź!
335
00:14:04,009 --> 00:14:05,544
Woda przecieka.
336
00:14:05,611 --> 00:14:07,780
Byłoby szybciej, gdybyśmy je nosili.
337
00:14:07,847 --> 00:14:09,048
Nośmy je.
338
00:14:12,351 --> 00:14:14,420
Boże, co za ból.
339
00:14:15,521 --> 00:14:16,388
Użyj mózgu.
340
00:14:16,956 --> 00:14:18,357
Połóż ją tak i szukaj innej.
341
00:14:18,757 --> 00:14:20,059
- Czaisz?
- Tak.
342
00:14:20,125 --> 00:14:22,928
Możemy przynieść wodę z huśtawki.
343
00:14:35,975 --> 00:14:36,909
Co?
344
00:14:39,979 --> 00:14:41,013
Hej.
345
00:14:41,080 --> 00:14:42,581
- Jaeseok.
- Yikyung?
346
00:14:42,648 --> 00:14:44,717
To lokal mojego wuja. Pomagam mu.
347
00:14:45,184 --> 00:14:47,586
LEE YIKYUNG,
AKTOR I BRATANEK WŁAŚCICIELA ŁAŹNI
348
00:14:47,653 --> 00:14:49,922
WYBREDNY, NIEZDARNY, DOBRY W BIZNESIE
349
00:14:50,389 --> 00:14:51,957
Boże. Co?
350
00:14:52,091 --> 00:14:53,225
Cześć.
351
00:14:53,292 --> 00:14:55,094
- Yikyung tu był.
- Co on tu robi?
352
00:14:55,561 --> 00:14:57,830
- Chcę pomóc wujkowi.
- Rozumiem.
353
00:14:58,230 --> 00:14:59,465
- Co?
- Patrzcie.
354
00:15:00,566 --> 00:15:02,268
Dzwonią do nas w razie czego.
355
00:15:02,334 --> 00:15:03,802
To numer mojego wujka.
356
00:15:03,903 --> 00:15:05,004
DZWOŃ KIEDYKOLWIEK
357
00:15:05,070 --> 00:15:07,473
- Pożycz nam to.
- Bierzemy.
358
00:15:08,274 --> 00:15:10,442
Po co wlewacie wodę?
359
00:15:10,643 --> 00:15:12,511
- Słuchaj...
- Potrzebujemy wody,
360
00:15:12,578 --> 00:15:15,281
- żeby bomba nie wybuchła.
- Tak.
361
00:15:15,347 --> 00:15:16,815
- To bomba?
- Tak.
362
00:15:16,916 --> 00:15:19,685
Jak nie napełnimy zbiornika, to umrzemy.
363
00:15:22,755 --> 00:15:23,956
Musimy zrównać z linią.
364
00:15:24,590 --> 00:15:25,758
Trzeba napełnić.
365
00:15:26,158 --> 00:15:27,126
W ten sposób?
366
00:15:27,192 --> 00:15:28,761
Nie tam.
367
00:15:28,827 --> 00:15:30,095
- Czemu tam?
- O rety.
368
00:15:30,930 --> 00:15:32,564
To trochę...
369
00:15:32,631 --> 00:15:34,533
- Za ciężkie.
- Zrobiłeś to specjalnie.
370
00:15:34,934 --> 00:15:36,402
- Nie.
- Zrobił to specjalnie.
371
00:15:36,468 --> 00:15:37,803
Co z nim?
372
00:15:37,870 --> 00:15:39,505
Poziom wody chyba się podniósł.
373
00:15:40,105 --> 00:15:41,640
Przenieśmy dużą banię.
374
00:15:41,707 --> 00:15:43,442
- Yikyung.
- Raz, dwa, trzy!
375
00:15:43,509 --> 00:15:44,610
Działa.
376
00:15:46,111 --> 00:15:47,479
- Już.
- Uwaga na stopy.
377
00:15:48,147 --> 00:15:49,315
Czemu nie pasuje?
378
00:15:49,381 --> 00:15:51,317
Uwaga na ręce.
379
00:15:52,217 --> 00:15:54,853
Ostrożnie. Nie rozlejcie wody.
380
00:15:54,920 --> 00:15:57,056
- Ręce. O nie.
- O nie.
381
00:15:57,523 --> 00:15:58,557
Chwila.
382
00:15:59,158 --> 00:16:01,193
Nie martwisz się, że zmoknę.
383
00:16:01,260 --> 00:16:02,795
Mam mokrą bieliznę.
384
00:16:02,861 --> 00:16:04,396
O nie. Mój sklep.
385
00:16:04,463 --> 00:16:05,464
Oddam ci swoją.
386
00:16:06,999 --> 00:16:08,300
Jaki masz rozmiar?
387
00:16:08,467 --> 00:16:09,401
M.
388
00:16:11,070 --> 00:16:13,105
Mówisz, że M?
389
00:16:13,505 --> 00:16:14,373
Chwila.
390
00:16:14,440 --> 00:16:15,341
ŚMIEJĄ SIĘ
391
00:16:16,575 --> 00:16:18,177
- Ale...
- Lubię ciasne.
392
00:16:18,243 --> 00:16:20,512
- Co z tobą?
- Lubię, jak jest ciasno.
393
00:16:20,913 --> 00:16:22,681
Bo naprawdę to XL.
394
00:16:23,582 --> 00:16:24,550
XL!
395
00:16:25,351 --> 00:16:26,618
Z czego się śmiejesz?
396
00:16:26,986 --> 00:16:29,188
Nosisz rozmiar M, a nawet ja noszę L?
397
00:16:29,254 --> 00:16:30,456
XXL.
398
00:16:32,424 --> 00:16:33,459
Brzuch mnie boli.
399
00:16:34,493 --> 00:16:36,862
XXL! Zaraz umrzemy!
400
00:16:37,262 --> 00:16:39,798
- Nasze bomby eksplodują!
- To nie pasuje.
401
00:16:39,865 --> 00:16:41,867
Szybko. Unieś to, Kwangsoo.
402
00:16:41,934 --> 00:16:43,602
Raz, dwa, trzy!
403
00:16:43,669 --> 00:16:45,070
Ale dlaczego...
404
00:16:45,137 --> 00:16:46,705
Yikyung, pomóż nam.
405
00:16:47,139 --> 00:16:48,440
Raz, dwa.
406
00:16:48,507 --> 00:16:50,509
- Zróbmy przerwę. Ręce mnie bolą.
- Boli.
407
00:16:52,478 --> 00:16:53,712
Unosi się?
408
00:16:54,113 --> 00:16:56,749
Wygląda tak jak wcześniej.
409
00:16:56,815 --> 00:16:58,450
Chodźcie. Podnosimy.
410
00:16:58,517 --> 00:16:59,985
- Yuri, do tyłu.
- Razem.
411
00:17:00,052 --> 00:17:01,620
-Damy radę.
- We trzech.
412
00:17:01,687 --> 00:17:02,554
- Tutaj.
- Dobra.
413
00:17:02,621 --> 00:17:03,789
Raz, dwa, trzy!
414
00:17:03,856 --> 00:17:05,657
- Yuri, chodź tu.
- Odłóż to.
415
00:17:05,724 --> 00:17:07,626
- Nie, tam.
- Yuri.
416
00:17:07,693 --> 00:17:09,795
- Yuri musi pomóc.
- Potrzebna czwarta.
417
00:17:09,862 --> 00:17:11,030
Serio?
418
00:17:11,096 --> 00:17:12,631
- Podniosę.
- Uwaga na stopy.
419
00:17:12,698 --> 00:17:13,866
Raz, dwa, trzy.
420
00:17:13,932 --> 00:17:15,167
Do góry.
421
00:17:15,567 --> 00:17:17,169
Nie jesteś liderem.
422
00:17:18,103 --> 00:17:21,173
- Przepraszam.
- Nie mów „stop”.
423
00:17:21,240 --> 00:17:23,108
Jakie to ma znaczenie?
424
00:17:23,175 --> 00:17:24,176
Ma znaczenie.
425
00:17:24,243 --> 00:17:26,345
- Tutaj też jest hierarchia.
- Tak!
426
00:17:26,412 --> 00:17:27,846
Jesteś tu najmłodszy.
427
00:17:27,913 --> 00:17:29,748
- Raz, dwa, trzy.
- Dwa, trzy.
428
00:17:29,815 --> 00:17:31,984
- Nalewajcie.
- Dobra.
429
00:17:32,051 --> 00:17:33,552
- Udało się.
- Mamy to.
430
00:17:34,053 --> 00:17:35,220
Mocno rośnie.
431
00:17:36,789 --> 00:17:38,157
- Rety.
- Wciąż za mało.
432
00:17:38,223 --> 00:17:39,491
To zbyt wyczerpujące.
433
00:17:39,892 --> 00:17:41,794
Odpocznijmy.
434
00:17:41,894 --> 00:17:43,195
Musimy coś zjeść.
435
00:17:43,262 --> 00:17:45,431
- Daj mi to. Słodki napój ryżowy.
- Co?
436
00:17:45,497 --> 00:17:46,498
- Słodki napój ryżowy.
- Prażone ziarno.
437
00:17:46,765 --> 00:17:48,233
Podam ci.
438
00:17:49,535 --> 00:17:51,003
To naprawdę to.
439
00:17:52,738 --> 00:17:54,139
- Prawda?
- O rety.
440
00:17:55,741 --> 00:17:56,942
Nie zamawiaj więcej.
441
00:17:57,009 --> 00:17:58,644
Ale z ciebie skąpiec.
442
00:17:58,710 --> 00:18:00,145
WIECZNE KŁÓTNIE
443
00:18:00,646 --> 00:18:01,980
Zwykle dużo piję.
444
00:18:08,454 --> 00:18:09,922
Piję powoli.
445
00:18:09,988 --> 00:18:11,490
Wredny jesteś.
446
00:18:12,157 --> 00:18:13,792
Zablokowałeś słomkę.
447
00:18:13,859 --> 00:18:15,694
- Masz swoje.
- Wymieszaj.
448
00:18:15,761 --> 00:18:17,196
Dziękuję. Boże.
449
00:18:17,663 --> 00:18:19,164
Mamy różne dania
450
00:18:19,264 --> 00:18:21,667
- typu potrawka.
- Zatrzymamy stoper
451
00:18:21,767 --> 00:18:22,801
i przyjdziemy zjeść.
452
00:18:22,868 --> 00:18:25,404
Jedzcie w wolnej chwili.
453
00:18:25,471 --> 00:18:26,672
- Tymczasem...
- Wiesz.
454
00:18:26,772 --> 00:18:28,674
Bomby wybuchną za godzinę i 20 minut.
455
00:18:28,774 --> 00:18:31,076
- On żartuje?
- Macie godzinę i 20 minut.
456
00:18:31,143 --> 00:18:32,811
Wystarczy wam pół godziny.
457
00:18:33,445 --> 00:18:34,646
Lubię
jjajang ramyeon.
458
00:18:35,514 --> 00:18:36,782
- Pyszne.
- O rety.
459
00:18:37,516 --> 00:18:40,119
Nie ma czasu na delektowanie się.
Kończcie szybko.
460
00:18:41,820 --> 00:18:43,122
- O to chodzi.
- Pyszne.
461
00:18:43,188 --> 00:18:47,092
PORADA PRZEŻYCIA W STREFIE WODY:
TRZEBA NAŁADOWAĆ BATERIE
462
00:18:50,062 --> 00:18:51,463
Proszę.
463
00:18:51,530 --> 00:18:53,165
- Ale fajne.
- Smakuje?
464
00:18:53,232 --> 00:18:54,566
- Czekoladowe.
- Co nie?
465
00:18:54,633 --> 00:18:56,568
- Czuć klimat.
- To mleko czekoladowe?
466
00:18:56,635 --> 00:18:58,504
- Lodowa czekolada.
- Będzie słodka.
467
00:18:58,570 --> 00:18:59,538
- Yuri.
- Tak?
468
00:18:59,605 --> 00:19:00,973
Czemu dałaś mu swój?
469
00:19:01,940 --> 00:19:04,276
Nie, ja... Co ty robisz?
470
00:19:05,210 --> 00:19:07,479
- Boże!
- To Yuri!
471
00:19:09,014 --> 00:19:11,216
Co powiesz? Znasz drugiego takiego?
472
00:19:13,185 --> 00:19:15,020
- Taki wkurzający.
- Odświeżenie.
473
00:19:15,087 --> 00:19:16,922
Nie ma drugiego takiego, co?
474
00:19:17,055 --> 00:19:19,224
- Ludzie cię opuszczą.
- Ale mi lepiej.
475
00:19:19,324 --> 00:19:21,760
Wtedy sobie nas przypomnisz.
476
00:19:21,827 --> 00:19:23,662
Nie mogę przestać pić.
477
00:19:24,229 --> 00:19:25,531
To takie odświeżające.
478
00:19:26,165 --> 00:19:28,300
- O nie.
- Została nam godzina.
479
00:19:28,367 --> 00:19:29,334
Racja.
480
00:19:29,401 --> 00:19:32,070
Mieliśmy utrzymać poziom wody.
481
00:19:32,171 --> 00:19:34,873
Możemy dobić do czerwonej linii
bez nalewania.
482
00:19:35,007 --> 00:19:38,110
Niech ktoś do niej wejdzie. Do wody.
483
00:19:39,311 --> 00:19:40,746
Ona mówi o „Eurece”?
484
00:19:42,047 --> 00:19:43,715
- Co to?
- Gdy wchodzisz do wody,
485
00:19:43,782 --> 00:19:45,784
- rośnie jej poziom. „Eureka”.
- Tak.
486
00:19:45,884 --> 00:19:47,586
- Kto tak powiedział?
- No...
487
00:19:47,686 --> 00:19:48,720
Norkrates?
488
00:19:49,221 --> 00:19:51,123
- „Norkrates”?
- Chyba tak.
489
00:19:51,190 --> 00:19:52,324
To jakiś dinozaur?
490
00:19:53,091 --> 00:19:55,027
- Archimedes.
- Co?
491
00:19:55,093 --> 00:19:56,528
- Archimedes.
- Serio?
492
00:19:56,595 --> 00:19:57,796
- Rety.
- Archimedes.
493
00:19:57,863 --> 00:19:59,164
Dobra odpowiedź.
494
00:19:59,231 --> 00:20:01,133
Nie mów zmyślonych słów.
495
00:20:01,200 --> 00:20:03,702
Ale to był Archimedes.
496
00:20:03,769 --> 00:20:05,204
Dałem dobrą odpowiedź.
497
00:20:05,270 --> 00:20:07,873
Zaprzeczacie, bo nie znacie poprawnej.
498
00:20:07,940 --> 00:20:10,042
- Brzmi jak holenderski piłkarz.
- Weź.
499
00:20:10,108 --> 00:20:11,643
Końcówka „des”. To Japończyk?
500
00:20:13,111 --> 00:20:14,413
- Weź.
- Co?
501
00:20:14,479 --> 00:20:16,048
- Końcówka „des”.
- Tak.
502
00:20:16,248 --> 00:20:17,416
Serio, ty...
503
00:20:18,417 --> 00:20:21,153
- Więc Archimedes...
- Naprawdę nie znam Archimedesa.
504
00:20:21,553 --> 00:20:23,455
...odkrył swoje prawo.
505
00:20:24,056 --> 00:20:25,190
Ogarniasz?
506
00:20:26,258 --> 00:20:27,593
Podniósł poziom wody.
507
00:20:27,659 --> 00:20:28,560
- No.
- Bo wszedł.
508
00:20:28,627 --> 00:20:30,229
Mimo że nie znacie Archimedesa,
509
00:20:30,295 --> 00:20:32,264
to wiecie, że woda wypłynęła z wanny
510
00:20:32,331 --> 00:20:34,399
- i krzyknął „Eureka”.
- Tak.
511
00:20:34,866 --> 00:20:37,202
- Czy to zadziała?
- Tak, jeśli wejdziemy.
512
00:20:37,269 --> 00:20:39,271
- Pośpiesz się i spróbuj.
- Spróbuj.
513
00:20:39,671 --> 00:20:41,006
To przez bombę.
514
00:20:43,175 --> 00:20:44,509
Chyba musisz tu przyjść.
515
00:20:46,511 --> 00:20:47,479
Spróbujmy usiąść.
516
00:20:48,747 --> 00:20:50,148
Raz, dwa, trzy.
517
00:20:50,582 --> 00:20:53,018
- Niski przysiad.
- To działa.
518
00:20:53,085 --> 00:20:54,019
- Działa.
- Rośnie.
519
00:20:54,086 --> 00:20:55,721
Yuri, usiądź.
520
00:20:58,423 --> 00:20:59,925
- Działa!
- To działa.
521
00:20:59,992 --> 00:21:01,460
- Jaeseok, głowa!
- Idzie!
522
00:21:01,860 --> 00:21:03,528
Zanurz się.
523
00:21:04,129 --> 00:21:05,831
To nie wystarczy.
524
00:21:05,897 --> 00:21:07,366
- Schyl się.
- Jeszcze trochę.
525
00:21:07,432 --> 00:21:09,901
- Raz, dwa, trzy.
- Jeszcze trochę.
526
00:21:12,938 --> 00:21:14,873
- Jeszcze.
- Udało się.
527
00:21:14,940 --> 00:21:16,108
- Ciut więcej.
- Mamy.
528
00:21:16,174 --> 00:21:17,676
POZIOM WODY POTWIERDZONY
529
00:21:20,145 --> 00:21:22,014
Stoper się zatrzymał.
530
00:21:22,414 --> 00:21:24,750
- Stało się.
- Stoi!
531
00:21:24,816 --> 00:21:26,818
Udało nam się.
532
00:21:26,885 --> 00:21:28,987
- Co teraz?
- Musimy wytrzymać.
533
00:21:29,054 --> 00:21:30,389
Bomba nie wybuchnie?
534
00:21:30,989 --> 00:21:32,090
ROZBIEŻNOŚĆ
535
00:21:34,826 --> 00:21:36,161
- Znowu tyka.
- O nie.
536
00:21:36,228 --> 00:21:39,164
- Leżeć tu.
- Poziom wody musi się utrzymać.
537
00:21:39,231 --> 00:21:41,667
O rany. Mamy utrzymać ten poziom?
538
00:21:41,733 --> 00:21:43,902
- Cztery godziny?
- Nie da rady.
539
00:21:43,969 --> 00:21:45,804
Zejdźmy głębiej. Raz, dwa...
540
00:21:48,206 --> 00:21:49,841
- Chyba da radę!
- Mamy to.
541
00:21:49,908 --> 00:21:52,110
- Udało się!
- Tak jest.
542
00:21:52,177 --> 00:21:53,779
Stoper się zatrzymał.
543
00:21:53,845 --> 00:21:56,148
- Dobrze.
- Musimy utrzymać poziom wody.
544
00:21:56,615 --> 00:21:58,016
BEZ RUCHU
545
00:21:58,083 --> 00:21:59,117
Nie ruszać się.
546
00:21:59,184 --> 00:22:01,453
Czas płynie, gdy poziom wody jest wyższy
547
00:22:01,520 --> 00:22:03,121
- lub niższy od linii.
- Tak.
548
00:22:03,188 --> 00:22:05,123
Musi być na czerwonej linii.
549
00:22:05,524 --> 00:22:07,292
Aż chcę nacisnąć.
550
00:22:07,693 --> 00:22:09,828
Ja chcę do łazienki.
551
00:22:10,495 --> 00:22:12,497
- Duszno tak. Ciężko oddychać.
- Tak.
552
00:22:12,698 --> 00:22:14,533
- Ale...
- To takie zabawne.
553
00:22:14,599 --> 00:22:16,134
- Nie ruszamy się.
- Tak.
554
00:22:18,070 --> 00:22:19,404
Co ja tu robię?
555
00:22:19,471 --> 00:22:20,806
Yikyung.
556
00:22:22,107 --> 00:22:23,175
Sukces dzięki tobie.
557
00:22:23,642 --> 00:22:24,476
Co się dzieje?
558
00:22:24,910 --> 00:22:26,244
Woda odpływa. Boże.
559
00:22:26,345 --> 00:22:28,714
- Dlaczego?
- Zablokuj. Musimy to zablokować.
560
00:22:28,780 --> 00:22:30,582
- Zablokuj.
- Woda odpływa.
561
00:22:30,649 --> 00:22:33,418
- Zablokuj ją, szybko.
- Ale dlaczego?
562
00:22:33,485 --> 00:22:35,053
Szybko, blokuj.
563
00:22:35,120 --> 00:22:36,888
Woda odpływa. Co z nią?
564
00:22:36,955 --> 00:22:38,590
- Wkładaj do środka.
- Tak.
565
00:22:39,291 --> 00:22:41,460
Boże, co to ma być?
566
00:22:41,760 --> 00:22:43,595
- Co się dzieje?
- To jest to.
567
00:22:44,062 --> 00:22:45,430
Czas na oczyszczenie wody.
568
00:22:45,530 --> 00:22:46,465
Co?
569
00:22:46,531 --> 00:22:48,300
WTEDY WODA ODPŁYWA
570
00:22:54,139 --> 00:22:56,375
- Co robisz?
- Wycieram się.
571
00:22:57,042 --> 00:22:58,477
Ale mnie zaskoczyła.
572
00:22:58,543 --> 00:23:00,145
- Mnie też.
- Boże.
573
00:23:00,212 --> 00:23:02,748
- Yuri
- Nagle podeszła do mnie i wzdychała.
574
00:23:04,583 --> 00:23:05,417
To nie tak.
575
00:23:05,484 --> 00:23:07,285
Od razu odwróciłem twarz.
576
00:23:07,352 --> 00:23:09,254
Co zrobiłaś z moimi uszami?
577
00:23:09,321 --> 00:23:10,956
- To nie tak.
- Weź...
578
00:23:11,022 --> 00:23:12,591
Może i jest ci z nami dobrze,
579
00:23:12,657 --> 00:23:13,825
ale jesteśmy ludźmi.
580
00:23:13,925 --> 00:23:15,861
Zapomniałam o ręczniku.
581
00:23:15,927 --> 00:23:17,829
Za dużo wody wpadło mi do oczu.
582
00:23:17,896 --> 00:23:20,132
- Co robimy?
- Musimy uzupełnić zapas wody.
583
00:23:20,332 --> 00:23:21,566
Tyle, ile straciliśmy.
584
00:23:21,633 --> 00:23:22,868
- Na górę.
- Zimno.
585
00:23:23,268 --> 00:23:25,370
- Wyczerpujące.
- Czas ucieka.
586
00:23:25,437 --> 00:23:27,105
Przenieśmy to duże.
587
00:23:27,205 --> 00:23:28,940
Albo to?
588
00:23:30,275 --> 00:23:31,243
Co?
589
00:23:31,643 --> 00:23:33,311
Może przeniesiemy ostatnie...
590
00:23:33,412 --> 00:23:34,713
Kto to?
591
00:23:34,780 --> 00:23:35,781
Co jest?
592
00:23:36,248 --> 00:23:38,150
- Yeongkil, ty tutaj?
- Ja do łaźni.
593
00:23:38,216 --> 00:23:39,050
Naprawdę?
594
00:23:39,117 --> 00:23:40,352
Przyszedłem do łaźni.
595
00:23:40,752 --> 00:23:41,620
Ty?
596
00:23:42,087 --> 00:23:44,589
SONG YEONGKIL, KOMIK, XXXL
597
00:23:44,656 --> 00:23:45,557
- O rety.
- Co?
598
00:23:45,624 --> 00:23:46,825
- Rozumiem.
- Już wiem.
599
00:23:46,892 --> 00:23:48,160
Archimedes!
600
00:23:48,260 --> 00:23:49,728
Yeongkil, serio?
601
00:23:49,795 --> 00:23:51,663
- Jeśli on wejdzie do wody...
- Super.
602
00:23:51,730 --> 00:23:54,633
- Lubisz kąpiel dolnej części ciała?
- Tak.
603
00:23:54,699 --> 00:23:55,534
Lubię.
604
00:23:56,468 --> 00:23:58,336
- Dzień dobry.
- Przybył król.
605
00:24:04,609 --> 00:24:05,911
Minsang, ty też tutaj?
606
00:24:05,977 --> 00:24:07,279
- Świetnie.
- Ale...
607
00:24:08,580 --> 00:24:09,915
- Kręcicie coś?
- Czołem.
608
00:24:10,048 --> 00:24:12,384
YOO MINSANG, KOMIK XXXL, KRÓL EUREKI
609
00:24:12,451 --> 00:24:14,052
- Cześć.
- Cześć.
610
00:24:14,453 --> 00:24:17,055
Chodzi o to, że...
611
00:24:17,122 --> 00:24:19,758
Tam jest zbiornik,
który trzeba napełnić wodą.
612
00:24:20,158 --> 00:24:22,794
Woda nie może być
powyżej ani poniżej linii.
613
00:24:22,861 --> 00:24:24,496
Inaczej umrzemy za dwie godziny.
614
00:24:24,563 --> 00:24:26,598
- Co?
- Nie dwie godziny. Szybciej.
615
00:24:26,665 --> 00:24:29,734
Proszę, zostańcie w środku,
żeby stoper przestał odliczać.
616
00:24:29,801 --> 00:24:31,903
- Zmieśćcie się w linii.
- Nie rozumiem.
617
00:24:31,970 --> 00:24:33,505
Traktujecie nas przedmiotowo.
618
00:24:33,572 --> 00:24:34,973
- Nie.
- Nie tak.
619
00:24:35,040 --> 00:24:38,076
- Źle zrozumiałeś.
- Mamy nurkować jak żeń-szeń.
620
00:24:38,143 --> 00:24:40,412
Źle zrozumiałeś, ale zróbcie to dla nas.
621
00:24:40,479 --> 00:24:42,347
Coś w tym stylu, tak?
622
00:24:42,581 --> 00:24:44,583
Odmierzyć ilość złota...
623
00:24:44,649 --> 00:24:46,785
- Arystoteles czy jak?
- Archimedes.
624
00:24:46,852 --> 00:24:47,686
- Archimeteusz.
- Tak.
625
00:24:47,752 --> 00:24:48,587
- Eureka!
- Tak.
626
00:24:49,054 --> 00:24:50,856
Nie Archimeteusz.
627
00:24:50,922 --> 00:24:52,324
Nikt nie zna jego imienia.
628
00:24:52,390 --> 00:24:54,159
- Pomożemy wam.
- Tak.
629
00:24:54,226 --> 00:24:55,560
Ale najpierw jemy.
630
00:24:55,627 --> 00:24:57,762
- Dobra.
- Będziemy wtedy więksi.
631
00:24:57,829 --> 00:25:00,031
- Poszukamy.
- To też musimy zrobić.
632
00:25:00,098 --> 00:25:01,933
- Ale jak?
- Mogę dostać kalmary?
633
00:25:02,000 --> 00:25:02,968
Z masłem?
634
00:25:03,034 --> 00:25:05,203
- Jeśli obniżymy...
- Jak to działa?
635
00:25:05,270 --> 00:25:06,404
Ssij.
636
00:25:08,874 --> 00:25:12,410
Rusza się. Kwangsoo, rusza się!
637
00:25:15,814 --> 00:25:19,417
Nie warto się starać.
638
00:25:20,685 --> 00:25:23,889
Potrzebujecie butelki.
Nie możecie tylko ssać.
639
00:25:25,257 --> 00:25:27,359
Leci bez przerwy. Jak ci się udało?
640
00:25:27,425 --> 00:25:28,627
Męczące.
641
00:25:28,693 --> 00:25:30,195
ZASADA SYFONU
642
00:25:30,262 --> 00:25:31,630
- Trzymaj.
- Spróbuj teraz.
643
00:25:31,696 --> 00:25:33,465
Nie może się przelać.
644
00:25:33,532 --> 00:25:35,000
Zakręć wodę na górze.
645
00:25:35,066 --> 00:25:36,268
- Jak to zrobić?
- O nie.
646
00:25:36,368 --> 00:25:37,636
Jak ci wyszło tak szybko?
647
00:25:38,270 --> 00:25:41,039
Skończyły się butelki po wodzie.
648
00:25:41,873 --> 00:25:43,608
- Nie mamy pustych.
- Zablokowałam.
649
00:25:43,675 --> 00:25:45,377
- Super. Mogę blokować.
- Tak?
650
00:25:47,946 --> 00:25:49,047
Kręci mi się w głowie.
651
00:25:49,114 --> 00:25:50,382
No nie.
652
00:25:50,649 --> 00:25:52,684
PEWIEN OBIEKT JEST BARDZO SŁABY
653
00:25:52,751 --> 00:25:54,719
Będę w wannie. Kręci mi się w głowie.
654
00:25:54,886 --> 00:25:57,289
- Nie ma na to czasu.
- Jaeseok.
655
00:25:57,789 --> 00:25:59,391
CZAS NA KALMARY Z MASŁEM
656
00:25:59,457 --> 00:26:00,892
Co mam z tym zrobić?
657
00:26:01,092 --> 00:26:03,528
Szybko, Kwangsoo. Zablokuj.
658
00:26:03,595 --> 00:26:05,363
Kwangsoo, zablokuj. Szybko.
659
00:26:05,430 --> 00:26:06,464
Naprawdę pyszne.
660
00:26:07,165 --> 00:26:08,833
Orzeszek też jest.
661
00:26:08,900 --> 00:26:10,135
Co robicie?
662
00:26:10,201 --> 00:26:11,403
Dajcie i mnie.
663
00:26:15,106 --> 00:26:18,510
Myślałem, że będzie zła, a ona też chce.
664
00:26:21,346 --> 00:26:22,414
Kwangsoo.
665
00:26:23,248 --> 00:26:24,883
- Yuri!
- Ej!
666
00:26:25,116 --> 00:26:27,018
Blokuj.
667
00:26:27,085 --> 00:26:29,020
- Przytrzymaj chwilę.
- Podnieś.
668
00:26:29,087 --> 00:26:30,689
- Trzymaj.
- Podnoś.
669
00:26:30,755 --> 00:26:32,691
- Dawaj mnie.
- Idę po butelkę.
670
00:26:34,292 --> 00:26:36,428
Zostaw to mnie. Ale zimna.
671
00:26:38,730 --> 00:26:40,165
Butelki są pełne.
672
00:26:40,565 --> 00:26:42,267
Nalejcie do wody.
673
00:26:42,367 --> 00:26:43,568
Chodźmy.
674
00:26:44,035 --> 00:26:46,338
Nie. Proszę.
675
00:26:46,404 --> 00:26:48,506
- Tutaj. To działa.
- Działa.
676
00:26:48,673 --> 00:26:50,075
Da radę zablokować na górze?
677
00:26:50,141 --> 00:26:51,376
Idź i zablokuj. Szybko.
678
00:26:51,876 --> 00:26:53,411
Nie patrz tak.
679
00:26:53,478 --> 00:26:55,113
- Jak zablokować?
- Idź i już.
680
00:26:55,180 --> 00:26:57,415
- Jak to zablokować?
- Po prostu.
681
00:26:57,482 --> 00:26:59,050
- Jest wyłącznik?
- Blokuj.
682
00:26:59,117 --> 00:27:00,585
- Na górze?
- Kwangsoo.
683
00:27:00,652 --> 00:27:01,786
WODA BEZ ZBIORNIKA?
684
00:27:02,253 --> 00:27:03,521
- Ale...
- Gdzie kran?
685
00:27:03,855 --> 00:27:05,190
Dokąd oni poszli?
686
00:27:06,124 --> 00:27:07,192
Minsang!
687
00:27:08,126 --> 00:27:08,960
Tak?
688
00:27:09,027 --> 00:27:10,729
Pośpieszcie się.
689
00:27:10,795 --> 00:27:12,530
Inaczej zginiemy!
690
00:27:12,597 --> 00:27:14,399
A ja umrę z głodu!
691
00:27:14,799 --> 00:27:16,935
My mamy prawdziwe bomby!
692
00:27:17,002 --> 00:27:18,903
My mamy bomby w żołądkach!
693
00:27:18,970 --> 00:27:21,373
Nie jestem w nastroju na żarty!
694
00:27:21,439 --> 00:27:23,241
Ja chcę tylko zjeść!
695
00:27:24,275 --> 00:27:26,645
- Yoo Minsang!
- Yu Jaeseok!
696
00:27:26,711 --> 00:27:28,113
Co tam pożerasz?
697
00:27:28,179 --> 00:27:29,748
ULŻYŁO
698
00:27:30,982 --> 00:27:32,384
Raz, dwa.
699
00:27:32,450 --> 00:27:33,985
SZTUKA PRZETRWANIA
700
00:27:34,052 --> 00:27:35,720
To nie wystarczy.
701
00:27:41,159 --> 00:27:43,528
Jedzenie lepiej smakuje w łaźniach.
702
00:27:45,697 --> 00:27:46,798
Poproszę soju.
703
00:27:46,865 --> 00:27:47,966
PEŁEN RELAKS
704
00:28:02,080 --> 00:28:03,815
Nie jestem pewien, co oni robią.
705
00:28:03,882 --> 00:28:05,750
Wkurzające tak słuchać, że niby umrą.
706
00:28:05,817 --> 00:28:07,152
My umrzemy z głodu.
707
00:28:07,619 --> 00:28:09,788
Wejdźmy i wyłączmy stoper.
708
00:28:11,056 --> 00:28:12,691
Ciepła woda, Yuri.
709
00:28:16,561 --> 00:28:17,962
Ciepła.
710
00:28:18,029 --> 00:28:19,597
Udało się. Jest na linii.
711
00:28:19,698 --> 00:28:21,299
Zatrzymał się.
712
00:28:21,366 --> 00:28:23,401
Na 28 minutach.
713
00:28:24,069 --> 00:28:26,738
Nam na plecach została godzina i 20 minut.
714
00:28:27,138 --> 00:28:28,873
Mamy siedzieć tu godzinę?
715
00:28:29,574 --> 00:28:32,377
- Jeśli nie wytrzymamy półtorej godziny...
- Tak.
716
00:28:32,944 --> 00:28:34,245
...to się poddajmy.
717
00:28:34,312 --> 00:28:35,647
- Poważnie?
- Weź.
718
00:28:35,714 --> 00:28:39,451
Tak tylko sugeruję.
719
00:28:39,517 --> 00:28:41,619
Wytrzymasz półtorej godziny? To wytrzymaj.
720
00:28:42,220 --> 00:28:43,922
Pytam na wszelki wypadek.
721
00:28:43,988 --> 00:28:46,157
- Półtorej godziny?
- Czemu tak długo?
722
00:28:46,224 --> 00:28:48,560
Jeśli oni nie przyjdą, będziemy musieli.
723
00:28:48,626 --> 00:28:49,794
Zgadza się.
724
00:28:52,397 --> 00:28:55,033
ŚPIĄCY, ZMĘCZENI, BLISCY ZAŁAMANIA
725
00:28:55,100 --> 00:28:57,769
Teraz wszystko jest męczące.
726
00:28:58,470 --> 00:28:59,671
Udało się?
727
00:29:00,371 --> 00:29:01,873
Przyszła ta dwójka.
728
00:29:01,940 --> 00:29:03,208
Stoper się zatrzymał.
729
00:29:03,274 --> 00:29:04,309
Zatrzymał się?
730
00:29:04,442 --> 00:29:05,577
O rany.
731
00:29:06,111 --> 00:29:08,480
Najedzony chętnie wejdę do wody.
732
00:29:08,880 --> 00:29:09,981
- Co?
- Ale...
733
00:29:10,615 --> 00:29:13,151
Zimno tu. Jeszcze się przeziębię.
734
00:29:13,218 --> 00:29:15,053
Nie możecie wejść z nami w środku.
735
00:29:15,120 --> 00:29:16,554
- Nie.
- Mamy już poziom.
736
00:29:16,621 --> 00:29:17,956
Nie wchodźcie.
737
00:29:18,022 --> 00:29:19,624
- Wracajcie.
- Nie teraz.
738
00:29:19,691 --> 00:29:22,694
- O rety.
- Jak tu ciepło.
739
00:29:22,761 --> 00:29:25,430
- Znowu zaczyna tykać stoper.
- Stoper znów tyka.
740
00:29:25,497 --> 00:29:26,965
Do domu!
741
00:29:27,031 --> 00:29:28,366
Co się wściekasz?
742
00:29:28,433 --> 00:29:30,769
- Połóż się.
- Dobrze.
743
00:29:30,835 --> 00:29:33,071
- Co...
- Raz zapraszacie, raz wypraszacie?
744
00:29:33,138 --> 00:29:35,273
- Dlaczego?
- Stoper znowu tyka.
745
00:29:35,340 --> 00:29:38,276
- Przyniesiemy trochę wody.
- Czas ucieka.
746
00:29:40,545 --> 00:29:42,981
- Dobrze?
- Uśmiechnij się. Przerażasz mnie.
747
00:29:43,047 --> 00:29:45,016
- O nie.
- Czemu woda wypływa?
748
00:29:45,650 --> 00:29:47,318
- O nie.
- Czas na oczyszczenie?
749
00:29:47,385 --> 00:29:49,220
- Na oczyszczenie wody?
- Znowu?
750
00:29:49,287 --> 00:29:51,356
Czy ona się nie czyści, gdy jest brudna?
751
00:29:51,823 --> 00:29:53,158
Kubek z lodem.
752
00:29:53,224 --> 00:29:54,659
Obca ciecz.
753
00:29:54,726 --> 00:29:56,661
- Obca ciecz.
- Wyjmij go!
754
00:29:56,728 --> 00:29:58,630
- Nie wolno?
- Wyjmuj!
755
00:29:59,130 --> 00:30:01,733
No nie. Zaraz zwariuję.
756
00:30:01,800 --> 00:30:03,234
Chodźmy do środka.
757
00:30:03,301 --> 00:30:05,503
Nie wytrzymam.
758
00:30:06,004 --> 00:30:07,472
Wejdź, Yuri.
759
00:30:08,273 --> 00:30:10,241
W KOŃCU RUSZYLI GŁOWĄ
760
00:30:12,710 --> 00:30:14,946
- Jest silna.
- Yuri.
761
00:30:15,013 --> 00:30:16,314
- W sam raz.
- Działa.
762
00:30:16,381 --> 00:30:17,916
Idealnie.
763
00:30:17,982 --> 00:30:19,484
O rany. Udało się.
764
00:30:20,151 --> 00:30:21,553
- Zmęczyłam się.
- W sam raz.
765
00:30:21,619 --> 00:30:23,688
- Jesteś silna.
- Idealnie.
766
00:30:23,755 --> 00:30:24,789
NADZIEJA LUDZKOŚCI
767
00:30:24,856 --> 00:30:27,392
- Yuri, przyniesiesz wodę?
- O rany.
768
00:30:27,859 --> 00:30:29,794
Mam genialny pomysł.
769
00:30:29,861 --> 00:30:30,962
- Jaki?
- No?
770
00:30:31,029 --> 00:30:33,064
Na zewnątrz jest arbuz.
771
00:30:33,464 --> 00:30:34,766
- Arbuz?
- Tak.
772
00:30:34,833 --> 00:30:36,367
Możemy zrobić sałatkę.
773
00:30:36,434 --> 00:30:37,802
- Tak?
- No i co?
774
00:30:37,869 --> 00:30:38,970
Jest pyszna.
775
00:30:39,037 --> 00:30:40,805
- Co?
- Gada bzdury.
776
00:30:40,872 --> 00:30:42,874
- Serio.
- Zapomniałem o tym.
777
00:30:42,941 --> 00:30:45,844
Mogę tu siedzieć cały dzień,
jedząc sałatkę z arbuzem.
778
00:30:45,910 --> 00:30:48,546
Yuri, przyniesiesz arbuza?
779
00:30:49,514 --> 00:30:50,682
Bo arbuz...
780
00:30:50,748 --> 00:30:52,150
Albo znów wstaniemy.
781
00:30:52,217 --> 00:30:53,985
- Bo sobie pójdą.
- Wyjdą stąd.
782
00:30:54,052 --> 00:30:55,386
Chcesz powstrzymać bombę?
783
00:30:55,587 --> 00:30:57,522
Dobra. Yikyung, szybko.
784
00:30:57,856 --> 00:31:00,191
- Gdzie ten arbuz?
- Na zewnątrz.
785
00:31:00,258 --> 00:31:01,759
Ale jest zimno!
786
00:31:01,826 --> 00:31:02,894
ŁAŹNIA ZEWNĘTRZNA
787
00:31:02,961 --> 00:31:04,262
No nie wierzę.
788
00:31:04,896 --> 00:31:06,297
Ale zimno.
789
00:31:06,364 --> 00:31:08,233
Arbuz. Gdzie on jest?
790
00:31:08,433 --> 00:31:09,968
- Tam!
- Gdzie?
791
00:31:10,368 --> 00:31:11,836
Co to za śnieżna droga?
792
00:31:11,903 --> 00:31:13,371
Idę boso po śnieżnej drodze.
793
00:31:15,907 --> 00:31:17,141
Rety.
794
00:31:17,208 --> 00:31:18,476
W LODZIE
795
00:31:19,377 --> 00:31:21,112
- Ale zimno!
- Arbuz...
796
00:31:21,179 --> 00:31:22,480
Zamarzł.
797
00:31:22,647 --> 00:31:24,315
Zimno.
798
00:31:25,583 --> 00:31:27,318
- Zanieśmy go.
- Raz, dwa, trzy.
799
00:31:27,385 --> 00:31:28,486
UTRZYMUJĄ POZIOM WODY
800
00:31:28,553 --> 00:31:30,054
Dobrze. Czekaj!
801
00:31:30,121 --> 00:31:31,890
Moje palce! Czekaj!
802
00:31:32,557 --> 00:31:35,894
Śnieg wleciał mi między palce.
803
00:31:36,060 --> 00:31:38,396
- Nie upadnij.
- Jeszcze raz.
804
00:31:39,430 --> 00:31:40,565
Czekaj.
805
00:31:40,632 --> 00:31:42,667
Raz, dwa, trzy.
806
00:31:44,068 --> 00:31:45,069
Zimno.
807
00:31:45,737 --> 00:31:49,107
Zimno tak chodzić po śniegu w klapkach.
808
00:31:49,207 --> 00:31:50,909
Raz, dwa.
809
00:31:50,975 --> 00:31:53,077
ICH JEDYNA NADZIEJA
WALKA O BYT
810
00:31:53,144 --> 00:31:54,012
Nie przewróć się.
811
00:31:54,112 --> 00:31:56,247
Musieli zobaczyć tego arbuza?
812
00:31:56,347 --> 00:31:58,049
Na co im sałatka z arbuza?
813
00:31:59,517 --> 00:32:02,387
- Raz, dwa, trzy.
- Ostrożnie.
814
00:32:02,453 --> 00:32:04,889
Za długo tu siedzę.
815
00:32:05,290 --> 00:32:07,058
Już dawno chciałem wyjść.
816
00:32:07,125 --> 00:32:08,092
Ja chcę teraz.
817
00:32:08,927 --> 00:32:11,429
- Przyniesiemy wodę?
- Mówisz?
818
00:32:11,496 --> 00:32:14,198
Wtedy przynajmniej jeden
będzie na zewnątrz.
819
00:32:14,265 --> 00:32:16,467
- Dobrze, to ja wyjdę.
- Idź.
820
00:32:16,968 --> 00:32:18,670
- Głębiej.
- Tak, głębiej.
821
00:32:18,770 --> 00:32:20,638
- Niżej.
- O rany.
822
00:32:22,874 --> 00:32:25,109
- Głębiej.
- Czas płynie.
823
00:32:25,576 --> 00:32:27,345
- Głębiej.
- Już.
824
00:32:27,445 --> 00:32:29,080
Jeszcze. Macie to.
825
00:32:29,714 --> 00:32:31,382
Ważysz tyle, ile nasze szyje.
826
00:32:31,449 --> 00:32:34,519
- Niesamowite.
- Jak niby...
827
00:32:34,585 --> 00:32:36,955
- Idę po wodę.
- ...policzki dodają wagę?
828
00:32:39,057 --> 00:32:40,091
Ciepło.
829
00:32:40,158 --> 00:32:41,659
UCIEKŁ I ZAPOMNIAŁ O WODZIE
830
00:32:41,726 --> 00:32:43,161
KRÓTKI PRZYSTANEK
831
00:32:43,227 --> 00:32:44,529
Ale dobrze.
832
00:32:46,297 --> 00:32:47,298
Nuda.
833
00:32:47,899 --> 00:32:49,801
Kwangsoo, masz jakieś talenty?
834
00:32:49,867 --> 00:32:50,969
Nie mam żadnych.
835
00:32:51,035 --> 00:32:53,304
Widziałem, jak robisz coś śmiesznego.
836
00:32:53,371 --> 00:32:55,206
- Co?
- No...
837
00:32:55,840 --> 00:32:57,508
miałeś minę radosną i smutną.
838
00:32:57,575 --> 00:32:59,177
- Ach, tak.
- Tamto.
839
00:32:59,243 --> 00:33:01,312
To było zabawne. Jesteś dobrym aktorem.
840
00:33:01,379 --> 00:33:02,580
Pokaż.
841
00:33:02,647 --> 00:33:04,849
- Cieszę się, ale...
- Jest szczęśliwy.
842
00:33:06,317 --> 00:33:08,953
Tak. Jesteś szczęśliwy.
843
00:33:09,020 --> 00:33:10,688
Ale i smutny.
844
00:33:10,755 --> 00:33:12,890
SMUTNY
845
00:33:12,957 --> 00:33:15,293
Cieszysz się i smucisz jednocześnie.
846
00:33:15,360 --> 00:33:18,062
SZCZĘŚCIE I SMUTEK
847
00:33:18,129 --> 00:33:20,164
Coś w tym stylu.
848
00:33:20,698 --> 00:33:23,034
Nie pamiętam.
849
00:33:23,101 --> 00:33:24,669
- Dobrze.
- Coś takiego.
850
00:33:24,736 --> 00:33:27,638
A może straszny i zabawny?
851
00:33:28,439 --> 00:33:29,907
- Powalone.
- Dwa w jednym.
852
00:33:30,008 --> 00:33:30,942
Wystraszony.
853
00:33:31,009 --> 00:33:33,111
- Oraz radosny.
- Oba naraz.
854
00:33:33,578 --> 00:33:34,579
Boisz się.
855
00:33:35,513 --> 00:33:37,181
Boisz się, o tak.
856
00:33:37,281 --> 00:33:38,850
Coś śmiesznego. Śmiech.
857
00:33:39,250 --> 00:33:41,552
Boisz się i bawisz jednocześnie.
858
00:33:41,619 --> 00:33:42,520
Boisz się.
859
00:33:42,587 --> 00:33:44,989
PRZERAŻONY I ROZBAWIONY
860
00:33:45,456 --> 00:33:47,992
Wygląda jak wcześniejsza twarz.
861
00:33:48,059 --> 00:33:50,194
- Zabawne.
- Wygląda podobnie.
862
00:33:50,862 --> 00:33:52,063
O rany.
863
00:33:52,130 --> 00:33:53,598
- Woda.
- Są tutaj.
864
00:33:53,664 --> 00:33:54,766
- Woda.
- Mogę wyjść.
865
00:33:56,200 --> 00:33:57,735
- O co chodzi?
- Jest arbuz!
866
00:33:57,802 --> 00:33:59,070
- Arbuz!
- Ale zimno.
867
00:33:59,537 --> 00:34:01,572
Wlałeś lodowatej wody.
868
00:34:01,639 --> 00:34:04,042
- Czemu?
- Jak kostki lodu.
869
00:34:04,108 --> 00:34:05,143
Minsang.
870
00:34:05,777 --> 00:34:06,911
Jestem zmęczona.
871
00:34:06,978 --> 00:34:08,880
Jest rozwalony.
872
00:34:09,380 --> 00:34:12,050
Przynieśliśmy go ze śnieżnego podwórka.
873
00:34:12,116 --> 00:34:13,351
Musicie go zjeść.
874
00:34:13,418 --> 00:34:15,553
Dasz radę go złamać?
875
00:34:16,187 --> 00:34:17,555
- Nie mam siły.
- Da się?
876
00:34:17,722 --> 00:34:18,956
Nie jestem silny.
877
00:34:19,357 --> 00:34:20,825
Dasz radę, Kwangsoo?
878
00:34:21,059 --> 00:34:23,761
Przyniesienie go było trudne i zimne.
879
00:34:24,996 --> 00:34:27,065
Gołymi rękami? Boże.
880
00:34:29,500 --> 00:34:31,903
- Weź się w garść.
- Co?
881
00:34:31,969 --> 00:34:35,273
- Boże.
- Myślisz, że to zadziała?
882
00:34:35,339 --> 00:34:36,574
Zgłupiałeś?
883
00:34:36,641 --> 00:34:39,477
- Kwangsoo da radę.
- Rękami? Boże.
884
00:34:40,745 --> 00:34:42,113
Dasz radę. Raz, dwa, trzy!
885
00:34:45,249 --> 00:34:46,284
- Rety.
- Ale facet.
886
00:34:46,350 --> 00:34:47,752
Twardy.
887
00:34:47,819 --> 00:34:49,153
Połamany.
888
00:34:49,220 --> 00:34:50,455
Kwangsoo.
889
00:34:50,588 --> 00:34:52,757
Ale relaksik.
890
00:34:54,192 --> 00:34:55,626
Naprawdę pycha.
891
00:34:58,129 --> 00:34:59,597
Chcesz arbuza?
892
00:34:59,997 --> 00:35:01,232
Nie, dzięki.
893
00:35:01,299 --> 00:35:02,500
Jest super.
894
00:35:04,869 --> 00:35:06,904
- Wlewaj, to wyjdę.
- Jeden może wyjść.
895
00:35:06,971 --> 00:35:09,540
- Jeden wyjdzie.
- Kwangsoo, możesz wyjść.
896
00:35:09,607 --> 00:35:11,008
Wychodźcie pojedynczo.
897
00:35:11,275 --> 00:35:14,645
Na zewnątrz stoi wielka bryła lodu.
898
00:35:14,712 --> 00:35:15,947
- Serio?
- Przynieśmy ją.
899
00:35:16,013 --> 00:35:17,248
Ona nam wystarczy.
900
00:35:17,315 --> 00:35:19,684
- To może być koniec.
- Dawajmy ją tutaj.
901
00:35:19,750 --> 00:35:21,285
Zostań tu chwilę.
902
00:35:21,452 --> 00:35:22,453
Yuri, musisz wejść.
903
00:35:22,920 --> 00:35:24,822
- Yuri, nie pozwól im wyjść.
- Dobrze.
904
00:35:24,889 --> 00:35:26,624
Ona nie zmieni poziomu wody.
905
00:35:27,024 --> 00:35:28,893
Ona robi sporą różnicę.
906
00:35:28,960 --> 00:35:31,028
- Nie mówię, że jesteś ciężka.
- Czekaj.
907
00:35:31,129 --> 00:35:32,430
Jesteś człowiekiem.
908
00:35:33,564 --> 00:35:34,599
Wrzućmy lód i już.
909
00:35:34,665 --> 00:35:35,933
- Czas ucieka.
- Weź.
910
00:35:36,000 --> 00:35:37,034
Zadziała?
911
00:35:40,471 --> 00:35:41,839
Idealnie!
912
00:35:41,906 --> 00:35:43,941
- Dlaczego działa?
- Przestało.
913
00:35:44,008 --> 00:35:45,710
- Czemu to działa?
- Udało się.
914
00:35:45,810 --> 00:35:47,278
- Chodźmy.
- Tak.
915
00:35:47,345 --> 00:35:49,247
Przyniesiemy lód. Wrzucimy i koniec.
916
00:35:49,380 --> 00:35:50,414
Ale tu ciepło.
917
00:35:50,481 --> 00:35:53,851
- Przyjemnie.
- Szybko! Prawie skończyliśmy.
918
00:35:54,452 --> 00:35:55,753
Są dwa bloki.
919
00:35:55,820 --> 00:35:57,622
- Naprawdę? W porządku.
- Tak.
920
00:36:00,725 --> 00:36:02,193
Zróbmy przerwę w saunie.
921
00:36:03,561 --> 00:36:04,595
Zimno.
922
00:36:09,333 --> 00:36:13,437
NIEKTÓRZY ZDRADZAJĄ INNYCH REGULARNIE
923
00:36:13,938 --> 00:36:15,506
Ale dobrze.
924
00:36:16,440 --> 00:36:18,976
- Kwangsoo, położę się.
- Jaeseok.
925
00:36:20,745 --> 00:36:22,079
Jestem taki zmęczony.
926
00:36:23,714 --> 00:36:24,882
- Jaeseok.
- Tak?
927
00:36:25,416 --> 00:36:27,451
Byłeś tu, gdy ja siedziałem w wannie?
928
00:36:27,852 --> 00:36:29,053
Nie.
929
00:36:29,921 --> 00:36:31,088
- Jaeseok.
- Tak.
930
00:36:32,390 --> 00:36:33,691
- Jaeseok.
- Dlaczego?
931
00:36:34,025 --> 00:36:37,595
Z przodu leży skorupka.
932
00:36:38,663 --> 00:36:40,765
Przychodziłeś tu czasem, żeby się położyć?
933
00:36:40,831 --> 00:36:42,200
Jak to „położyć się”?
934
00:36:42,867 --> 00:36:45,069
Jestem tobą rozczarowany.
935
00:36:45,836 --> 00:36:48,206
Obaj leżymy.
936
00:36:49,106 --> 00:36:51,442
Co za różnica? Podoba ci się czy nie?
937
00:36:51,842 --> 00:36:54,245
- Bardzo mi się podoba.
- To leż i już.
938
00:37:00,117 --> 00:37:01,152
Boże.
939
00:37:02,920 --> 00:37:04,222
Ale fajnie.
940
00:37:04,388 --> 00:37:05,556
Bardzo.
941
00:37:05,890 --> 00:37:10,328
POZOSTAŁY CZAS
942
00:37:10,795 --> 00:37:12,396
Kwangsoo, chodźmy już.
943
00:37:13,164 --> 00:37:14,398
Wstańmy na trzy.
944
00:37:15,333 --> 00:37:17,635
Raz, dwa, trzy.
945
00:37:18,736 --> 00:37:19,971
Czemu nie wstajesz?
946
00:37:24,775 --> 00:37:25,776
Czemu nie wstajesz?
947
00:37:26,410 --> 00:37:31,082
SERCE KAŻE WSTAWAĆ,
ALE CIAŁO NIE CHCE SŁUCHAĆ
948
00:37:32,383 --> 00:37:33,784
Nie mam siły.
949
00:37:35,753 --> 00:37:37,255
Nie mam już siły.
950
00:37:38,456 --> 00:37:41,459
Jak teraz nie wstaniemy,
to damy sobie po plaskaczu.
951
00:37:41,525 --> 00:37:43,961
Raz, dwa.
952
00:37:45,763 --> 00:37:46,697
Trzy.
953
00:37:47,431 --> 00:37:48,766
Czemu nie wstajesz?
954
00:37:49,600 --> 00:37:50,768
No czemu?
955
00:37:54,438 --> 00:37:55,573
Dobrze.
956
00:37:59,610 --> 00:38:00,711
O nie!
957
00:38:00,778 --> 00:38:02,013
Co za nuda. Nudzę się.
958
00:38:02,079 --> 00:38:04,682
Nuda!
959
00:38:08,286 --> 00:38:09,487
Mówię, że się nudzę!
960
00:38:11,455 --> 00:38:12,723
YURI W CHAOSIE
961
00:38:12,790 --> 00:38:15,726
TYMCZASEM POZOSTAŁA DWÓJKA
RÓWNIEŻ DZIWNIE SIĘ ZACHOWUJE
962
00:38:15,793 --> 00:38:18,296
Kwangsoo, wstawaj. Weź się w garść.
963
00:38:18,362 --> 00:38:19,630
Nie masz na to czasu.
964
00:38:20,965 --> 00:38:23,200
- Telefon.
- Czemu nie odbierasz?
965
00:38:23,668 --> 00:38:24,568
Yuri.
966
00:38:24,969 --> 00:38:27,171
- Halo.
- Jaeseok.
967
00:38:27,371 --> 00:38:29,573
- Tak?
- Gdzie jesteście?
968
00:38:29,640 --> 00:38:32,243
Przenosimy lód. Strasznie to męczące.
969
00:38:32,643 --> 00:38:35,079
Leżysz gdzieś?
970
00:38:35,546 --> 00:38:37,648
Daj spokój, nie mamy czasu na leżenie.
971
00:38:38,616 --> 00:38:41,352
Nie leżycie gdzieś w cieple?
972
00:38:41,419 --> 00:38:42,720
Nie.
973
00:38:42,787 --> 00:38:44,922
Nie, śpieszymy się.
974
00:38:47,825 --> 00:38:50,995
Ci dwaj tutaj chcą wyjść.
Ponoć mają już dość.
975
00:38:51,228 --> 00:38:52,663
Dobrze.
976
00:38:53,164 --> 00:38:55,132
Zaraz będziemy.
977
00:38:55,199 --> 00:38:56,534
Szybko.
978
00:38:58,102 --> 00:39:00,171
- Wychodzę.
- Nie.
979
00:39:00,237 --> 00:39:01,972
Brzmiał, jakby leżał.
980
00:39:02,039 --> 00:39:04,275
Nie, chyba zaraz przyjdzie.
981
00:39:04,342 --> 00:39:05,576
Poszukaj go.
982
00:39:05,676 --> 00:39:06,911
- Mogę?
- Tak.
983
00:39:06,977 --> 00:39:09,780
Yeongkil i ja możemy zostać.
984
00:39:09,847 --> 00:39:12,316
Zegar tyka. Pośpieszę się.
985
00:39:13,017 --> 00:39:15,252
- Minsang.
- My tu zostaniemy. Śmiało.
986
00:39:15,353 --> 00:39:16,454
Dobra.
987
00:39:16,520 --> 00:39:18,956
IDZIE ICH POSZUKAĆ
988
00:39:20,057 --> 00:39:21,759
Dawno nie słyszałem paletki.
989
00:39:22,927 --> 00:39:25,363
Obiecałem sobie,
że już nigdy jej nie użyję.
990
00:39:26,263 --> 00:39:27,698
Nie dasz nam rady.
991
00:39:28,332 --> 00:39:29,533
Jesteśmy w tym dobrzy.
992
00:39:30,067 --> 00:39:31,235
- Do pięciu.
- Dobra.
993
00:39:34,438 --> 00:39:36,407
Chodź tu.
994
00:39:36,807 --> 00:39:39,143
- Jazda.
- Chodź tu.
995
00:39:39,910 --> 00:39:41,912
Wiedziałam, że coś nie gra.
996
00:39:42,313 --> 00:39:43,481
Chodź!
997
00:39:44,415 --> 00:39:45,816
- Ej!
- To nieporozumienie.
998
00:39:45,883 --> 00:39:47,551
- Nieporozumienie.
- Bo...
999
00:39:47,752 --> 00:39:49,253
- Zimno!
- Ale jak.
1000
00:39:49,720 --> 00:39:51,389
- Och! Zimno.
- Bardzo.
1001
00:39:52,223 --> 00:39:53,724
- Gdzie lód?
- To ten?
1002
00:39:53,791 --> 00:39:54,859
- Tak?
- Tak.
1003
00:39:54,925 --> 00:39:56,227
ŁAŹNIA ZEWNĘTRZNA
1004
00:39:56,293 --> 00:39:57,495
Stopy mi odmarzają.
1005
00:39:57,561 --> 00:39:59,730
Lepiej podnieśmy go przez ręcznik.
1006
00:40:00,765 --> 00:40:01,799
- Tak?
- Tak.
1007
00:40:01,866 --> 00:40:03,734
Boże, ale zimno.
1008
00:40:03,801 --> 00:40:05,669
Zaraz mi ręce odpadną.
1009
00:40:05,736 --> 00:40:08,005
Jak mamy go wziąć? Może wózkiem?
1010
00:40:08,339 --> 00:40:09,573
- Chodźmy.
- Tak?
1011
00:40:09,640 --> 00:40:11,542
- Wtedy weźmiemy dwa.
- Tak.
1012
00:40:11,609 --> 00:40:13,511
- Jaeseok, jest zimno.
- Strasznie.
1013
00:40:14,578 --> 00:40:16,781
- Idziemy do łaźni?
- Tak, chodźmy.
1014
00:40:16,847 --> 00:40:18,182
Nie zniosę tego.
1015
00:40:18,249 --> 00:40:19,250
ZNOWU UCIEKAJĄ
1016
00:40:19,517 --> 00:40:22,286
Co jest? Ale się zdziwiłem.
1017
00:40:23,421 --> 00:40:25,423
Dobra, przestańcie się droczyć.
1018
00:40:25,489 --> 00:40:27,258
- To się dzieje naprawdę.
- No nie.
1019
00:40:27,324 --> 00:40:28,993
- Jest za zimno.
- Przykro wam?
1020
00:40:29,059 --> 00:40:29,994
- Bardzo.
- Wybacz.
1021
00:40:30,094 --> 00:40:32,096
- Naprawdę.
- Jak to udowodnisz?
1022
00:40:32,163 --> 00:40:34,265
- Otwórz nam łaźnię na chwilę.
- Tak.
1023
00:40:34,331 --> 00:40:35,733
- Jest zimno.
- Dawajcie lód.
1024
00:40:35,800 --> 00:40:37,635
- Zbyt mroźno.
- To nieporozumienie.
1025
00:40:38,035 --> 00:40:39,904
- O nie.
- Nie mogę wyjąć.
1026
00:40:39,970 --> 00:40:42,039
- Jak to włożyłeś?
- Mnie pytasz?
1027
00:40:42,606 --> 00:40:44,942
- O tak.
- Żartujesz?
1028
00:40:45,009 --> 00:40:46,877
- Utknęło.
- Jak to włożyłeś?
1029
00:40:46,944 --> 00:40:48,679
- Jak to zrobiłeś?
- Nie wiem.
1030
00:40:48,779 --> 00:40:50,815
- Wariat.
- Jak to było?
1031
00:40:50,881 --> 00:40:52,950
- Zamarzniemy na śmierć!
- Ej!
1032
00:40:53,017 --> 00:40:54,518
- Ale...
- Otwieraj, ale już!
1033
00:40:54,919 --> 00:40:57,555
- Zacięło się.
- Nie mogę wyciągnąć.
1034
00:40:57,621 --> 00:40:59,657
- Rety.
- Przynieście lód!
1035
00:40:59,723 --> 00:41:01,091
- Chwila.
- Tam.
1036
00:41:01,158 --> 00:41:02,893
Przed nami stoi wózek.
1037
00:41:02,960 --> 00:41:05,362
- Strasznie zimno.
- Boże.
1038
00:41:05,429 --> 00:41:06,564
Jest.
1039
00:41:07,631 --> 00:41:08,566
Szybko.
1040
00:41:09,867 --> 00:41:10,968
Zamarzam.
1041
00:41:13,504 --> 00:41:14,672
- O rety.
- Boże.
1042
00:41:15,506 --> 00:41:16,707
Jak zimno.
1043
00:41:17,341 --> 00:41:19,310
Dawaj, bo zamarznę.
1044
00:41:20,644 --> 00:41:22,046
Raz, dwa, trzy.
1045
00:41:26,083 --> 00:41:27,818
OGARNIAJĄ SYTUACJĘ
1046
00:41:31,655 --> 00:41:33,557
Ja przez nich zwariuję.
1047
00:41:34,225 --> 00:41:36,260
Czemu upuściłeś?
1048
00:41:36,660 --> 00:41:39,163
Jaeseok, weź...
1049
00:41:39,430 --> 00:41:41,499
Czemu spojrzałeś na Yuri?
1050
00:41:41,899 --> 00:41:43,534
Próbujesz uniknąć reprymendy.
1051
00:41:44,001 --> 00:41:46,170
Kwangsoo,
po lewej jest kolejna bryła lodu.
1052
00:41:46,237 --> 00:41:47,338
Nie wytrzymam.
1053
00:41:47,404 --> 00:41:49,874
- Jest za zimno.
- Zdecydowanie.
1054
00:41:50,374 --> 00:41:52,877
Pokręcona akcja. Jest strasznie zimno.
1055
00:41:53,344 --> 00:41:55,012
- O Boże!
- Stopy mi zamarzają!
1056
00:41:55,446 --> 00:41:57,581
- Jak zimno.
- O Boże!
1057
00:41:58,449 --> 00:41:59,884
Muszę do nich zajrzeć.
1058
00:42:01,552 --> 00:42:02,520
Ale zimno!
1059
00:42:04,255 --> 00:42:07,024
- Jak ten rozwalimy, to koniec.
- Czekaj.
1060
00:42:07,091 --> 00:42:08,225
Boże.
1061
00:42:08,859 --> 00:42:09,927
Zaraz...
1062
00:42:09,994 --> 00:42:12,396
Trochę krzywo.
Chyba go złamiemy. Co teraz?
1063
00:42:13,531 --> 00:42:15,332
- Stopy mi odmarzają.
- Jaeseok.
1064
00:42:15,399 --> 00:42:17,501
- Moje stopy.
- Co robimy?
1065
00:42:17,568 --> 00:42:21,372
- Chodźcie szybko, bo nie mamy czasu.
- Możemy go rozwalić.
1066
00:42:21,438 --> 00:42:23,941
- Nie damy rady sami.
- Na pewno rozwalimy.
1067
00:42:24,041 --> 00:42:26,777
- Jeśli go podniesiemy.
- Tak go wymyślili.
1068
00:42:26,844 --> 00:42:28,145
- Szybko.
- Pomóż nam.
1069
00:42:28,546 --> 00:42:30,314
- Ja? Stopy mi odmarzają.
- No już.
1070
00:42:30,381 --> 00:42:32,249
Yuri, stopami się przejmujesz?
1071
00:42:32,316 --> 00:42:34,018
- Szybko.
- Czekasz na wybuch?
1072
00:42:34,084 --> 00:42:35,686
- Szybko. Możemy zginąć.
- Chodź.
1073
00:42:35,753 --> 00:42:37,755
- Tak mnie zachęcacie?
- Chodź tu.
1074
00:42:37,821 --> 00:42:39,990
- Jak to wziąć?
- Do przodu.
1075
00:42:40,291 --> 00:42:41,759
- Tutaj.
- Ale zimno.
1076
00:42:41,959 --> 00:42:43,394
Strasznie.
1077
00:42:44,161 --> 00:42:45,896
- Za zimno.
- Jaki maruda.
1078
00:42:45,963 --> 00:42:47,097
- Weź.
- Może do sauny?
1079
00:42:47,164 --> 00:42:49,266
- Nie.
- Naprawdę to robimy.
1080
00:42:49,400 --> 00:42:51,468
- Ale masz minę...
- Yuri.
1081
00:42:51,735 --> 00:42:53,103
- Kwangsoo.
- Nie damy rady.
1082
00:42:53,170 --> 00:42:54,538
- Owiń go.
- Tak.
1083
00:42:54,605 --> 00:42:56,640
- Połóż go.
- Stopy mi odmarzają.
1084
00:42:56,707 --> 00:42:58,108
Uważaj, bo się zranisz.
1085
00:42:58,709 --> 00:43:00,177
Możesz nam pomóc?
1086
00:43:01,045 --> 00:43:02,379
SZYBKO ZMIENIA NASTAWIENIE
1087
00:43:02,446 --> 00:43:04,582
- Pomóż nam.
- Patrz, Jaeseok.
1088
00:43:04,648 --> 00:43:06,216
Najpierw połóżcie w ten sposób.
1089
00:43:06,283 --> 00:43:07,484
- Zaczynamy.
- Ale zimno.
1090
00:43:07,551 --> 00:43:09,420
- Okropnie.
- Raz, dwa, trzy.
1091
00:43:09,486 --> 00:43:11,088
- Raz.
- Co robisz?
1092
00:43:11,155 --> 00:43:12,056
Co robimy?
1093
00:43:12,122 --> 00:43:14,258
- Podnosimy tę część.
- Dobra.
1094
00:43:14,325 --> 00:43:15,559
Możemy to zrobić rękoma.
1095
00:43:15,626 --> 00:43:18,395
- Podnieść.
- Nie, co ty robisz?
1096
00:43:18,462 --> 00:43:20,331
- Trzymaj tutaj.
- Ale brzmisz.
1097
00:43:20,431 --> 00:43:22,433
Jak gangster.
1098
00:43:22,499 --> 00:43:24,802
- Szybko. Trzy, dwa, jeden.
- „Co ty robisz?”
1099
00:43:25,436 --> 00:43:26,804
- Dobrze.
- Boże. Ale zimno.
1100
00:43:27,104 --> 00:43:28,072
Moja stopa!
1101
00:43:28,138 --> 00:43:30,040
Gdzie?
1102
00:43:30,107 --> 00:43:32,643
- Moja lewa stopa!
- Trzymaj lód!
1103
00:43:32,710 --> 00:43:34,378
- Spadnie!
- Mniejsza z lodem.
1104
00:43:34,445 --> 00:43:36,480
- Moja stopa!
- Ona nieważna.
1105
00:43:36,547 --> 00:43:37,948
- Boże.
- Ruchy.
1106
00:43:38,015 --> 00:43:40,818
- Lód na nią spadł.
- Nie ma czasu.
1107
00:43:41,218 --> 00:43:43,220
- Odsuń się. Ja to zrobię.
- Raz...
1108
00:43:43,287 --> 00:43:45,489
Biorę. Raz, dwa, trzy.
1109
00:43:45,556 --> 00:43:47,291
- Dawaj.
- Ale zimny.
1110
00:43:51,061 --> 00:43:53,364
- Pewnie bolało.
- Słuchaj...
1111
00:43:53,697 --> 00:43:54,865
Na pewno boli.
1112
00:43:54,932 --> 00:43:56,734
- Szybko, pchamy.
- Jedna osoba.
1113
00:43:56,800 --> 00:43:57,801
Wybierajmy kogoś.
1114
00:43:57,868 --> 00:43:59,336
Nie mamy na to czasu.
1115
00:43:59,403 --> 00:44:01,872
Jak zimno!
1116
00:44:02,339 --> 00:44:03,941
- Nie! Ostrożnie.
- Podjedź tam.
1117
00:44:04,008 --> 00:44:05,409
Co mam robić?
1118
00:44:05,743 --> 00:44:07,478
- Raz, dwa, trzy.
- Zimno.
1119
00:44:07,544 --> 00:44:08,379
-12°C
1120
00:44:09,346 --> 00:44:10,514
Raz, dwa, trzy.
1121
00:44:13,083 --> 00:44:14,618
Jak zimno.
1122
00:44:14,685 --> 00:44:16,253
- Boże.
- Zimno.
1123
00:44:16,320 --> 00:44:17,821
Rety.
1124
00:44:20,491 --> 00:44:22,292
- Jak zimno.
- Co robisz?
1125
00:44:22,359 --> 00:44:24,762
- Ej!
- Stopy mi odmarzają.
1126
00:44:24,828 --> 00:44:25,696
NIE MYŚLI CHŁODNO
1127
00:44:25,796 --> 00:44:27,898
- Weź.
- No nie...
1128
00:44:27,998 --> 00:44:29,333
Zimno mi w stopy.
1129
00:44:31,101 --> 00:44:34,271
WYTRZYMUJĄ EKSTREMALNĄ SYTUACJĘ
1130
00:44:38,342 --> 00:44:40,678
- Moje stopy i palce.
- Już prawie.
1131
00:44:40,778 --> 00:44:41,879
O nie!
1132
00:44:42,279 --> 00:44:43,847
Szybko.
1133
00:44:47,251 --> 00:44:48,452
Dawaj tutaj.
1134
00:44:48,686 --> 00:44:50,921
Czekaj. Pchaj.
1135
00:44:50,988 --> 00:44:52,356
- Co?
- Obróć.
1136
00:44:53,190 --> 00:44:55,826
W którą stronę? Weź się w garść, proszę.
1137
00:44:55,893 --> 00:44:58,629
Weź się w garść! Takie coś zabija ludzi!
1138
00:44:58,696 --> 00:45:00,464
Gdzie Yikyung?
1139
00:45:00,531 --> 00:45:01,598
Yikyung! O rety.
1140
00:45:02,199 --> 00:45:05,169
Kwangsoo! Weź się w garść.
Bo inaczej umrzesz.
1141
00:45:05,235 --> 00:45:07,171
- Jaeseok.
- Chodź tu. Yuri, poniosę.
1142
00:45:07,237 --> 00:45:08,238
- Puść.
- Raz...
1143
00:45:09,139 --> 00:45:10,808
Chyba nie mamy dużo czasu.
1144
00:45:10,874 --> 00:45:12,943
Włożymy lud i gotowe.
1145
00:45:13,010 --> 00:45:15,612
- Czas ucieka, Jaeseok.
- Boże.
1146
00:45:15,679 --> 00:45:17,147
- Raz, dwa, trzy.
- Dwa, trzy.
1147
00:45:18,882 --> 00:45:20,551
Ci dwaj są w wannie?
1148
00:45:20,617 --> 00:45:21,518
- Nie.
- Nie?
1149
00:45:21,585 --> 00:45:22,586
- Co?
- Tak.
1150
00:45:22,653 --> 00:45:23,854
- Poszli sobie?
- Tak.
1151
00:45:23,921 --> 00:45:24,955
Dokąd poszli?
1152
00:45:25,022 --> 00:45:26,557
- Zostało 12 minut.
- Poszli?
1153
00:45:26,957 --> 00:45:28,292
Chyba poszli.
1154
00:45:29,760 --> 00:45:31,829
- Zostaniemy tutaj. Idź.
- Tak.
1155
00:45:35,799 --> 00:45:37,000
Nie.
1156
00:45:37,067 --> 00:45:38,469
UCIEKLI, GDY TYLKO MOGLI
1157
00:45:38,535 --> 00:45:39,970
Chyba poszli.
1158
00:45:41,572 --> 00:45:42,639
Ale...
1159
00:45:43,407 --> 00:45:44,742
- Wrzucamy?
- Dobra.
1160
00:45:45,008 --> 00:45:46,243
Raz, dwa, trzy.
1161
00:45:48,112 --> 00:45:50,647
- To za mało.
- Nie wystarczy.
1162
00:45:51,181 --> 00:45:52,583
Wrzucamy wszystko.
1163
00:45:54,051 --> 00:45:55,152
POZOSTAŁY CZAS
1164
00:46:00,257 --> 00:46:01,391
To wciąż za mało.
1165
00:46:01,458 --> 00:46:02,326
Teraz!
1166
00:46:05,062 --> 00:46:06,096
Jeszcze raz.
1167
00:46:06,163 --> 00:46:08,198
Do góry. Teraz!
1168
00:46:09,666 --> 00:46:10,567
Dobra.
1169
00:46:11,502 --> 00:46:12,803
- Dobrze.
- Mamy.
1170
00:46:12,870 --> 00:46:15,773
- Yikyung wie, jak tego używać.
- Raz, dwa, trzy.
1171
00:46:16,840 --> 00:46:17,975
Ja poniosę, zostaw.
1172
00:46:18,375 --> 00:46:19,777
- Dasz radę?
- Oczywiście.
1173
00:46:19,843 --> 00:46:21,411
Napracowałaś się dzisiaj.
1174
00:46:21,478 --> 00:46:22,746
Ciężkie.
1175
00:46:22,813 --> 00:46:24,181
- Śliskie.
- Yuri.
1176
00:46:24,348 --> 00:46:25,816
- Razem.
- Co?
1177
00:46:26,450 --> 00:46:27,785
- To niebezpieczne.
- Już.
1178
00:46:28,485 --> 00:46:30,254
- Zależy mi, wiesz?
- Uwaga.
1179
00:46:30,320 --> 00:46:31,822
Yuri, uważaj.
1180
00:46:32,289 --> 00:46:33,590
- Kwangsoo.
- Yuri.
1181
00:46:33,657 --> 00:46:35,959
- Nie gadaj, tylko pomagaj.
- Jest ślisko.
1182
00:46:36,026 --> 00:46:37,761
Pomóż jej, bo bolą ją ręce.
1183
00:46:39,029 --> 00:46:40,597
- Działa.
- Jeszcze raz.
1184
00:46:40,664 --> 00:46:41,799
Ciągnij!
1185
00:46:42,666 --> 00:46:44,134
To jak
Armageddon.
1186
00:46:45,302 --> 00:46:46,303
Ciągnij.
1187
00:46:47,137 --> 00:46:48,505
Nie ma wody.
1188
00:46:50,874 --> 00:46:52,009
Już prawie.
1189
00:46:52,075 --> 00:46:53,010
Wchodzimy.
1190
00:46:57,948 --> 00:46:59,116
No dalej.
1191
00:47:03,086 --> 00:47:05,222
Jeszcze raz trzeba.
1192
00:47:05,689 --> 00:47:08,425
- Nie mamy wody?
- Mam już dość.
1193
00:47:08,492 --> 00:47:09,393
Nie zabijajcie!
1194
00:47:12,262 --> 00:47:14,498
STRACH, ŚMIERĆ, PANIKA
1195
00:47:14,565 --> 00:47:16,466
- O nie!
- Jak napełnić zbiornik?
1196
00:47:16,533 --> 00:47:17,868
- Nie ma czasu.
- Minsang.
1197
00:47:18,569 --> 00:47:20,204
POZOSTAŁY CZAS
1198
00:47:20,270 --> 00:47:21,238
Ciągnę.
1199
00:47:29,379 --> 00:47:31,548
- Dobrze. Jeszcze raz.
- No naprawdę.
1200
00:47:31,615 --> 00:47:32,649
Mamy trzy minuty.
1201
00:47:34,117 --> 00:47:35,586
Mamy.
1202
00:47:35,986 --> 00:47:37,387
Wlejmy chociaż to.
1203
00:47:39,556 --> 00:47:41,558
Zostały dwie minuty. O rany.
1204
00:47:43,293 --> 00:47:45,195
- Szybko.
- Jaeseok.
1205
00:47:46,964 --> 00:47:48,699
Jaeseok, szybko!
1206
00:47:50,200 --> 00:47:51,902
- Proszę.
- Tyle zostało.
1207
00:47:51,969 --> 00:47:54,104
Schodzimy trochę.
1208
00:47:54,204 --> 00:47:55,873
Szyje do środka.
1209
00:47:55,939 --> 00:47:57,574
- Raz, dwa, trzy.
- Szyje w dół.
1210
00:48:00,043 --> 00:48:02,446
- Szyje. Mamy to!
- Udało się!
1211
00:48:02,546 --> 00:48:04,181
- Udało się.
- Czas ucieka?
1212
00:48:04,248 --> 00:48:05,749
- Zatrzymał się.
- Tak?
1213
00:48:05,816 --> 00:48:07,050
- Przestał.
- Przestał?
1214
00:48:07,517 --> 00:48:09,686
- Woda jest lodowata.
- Co teraz?
1215
00:48:09,753 --> 00:48:12,322
- Zostańcie tam.
- Zaraz utonę. Twoje stopy...
1216
00:48:12,389 --> 00:48:14,157
Moje usta też zaraz dotkną wody.
1217
00:48:14,224 --> 00:48:15,726
Zróbcie coś.
1218
00:48:15,792 --> 00:48:17,394
Ile minut zostało? Pokaż zegar.
1219
00:48:17,461 --> 00:48:19,730
- Policz. Dwadzieścia trzy.
- Tak?
1220
00:48:19,897 --> 00:48:21,765
Mamy wytrzymać ponad 20 minut?
1221
00:48:21,832 --> 00:48:22,933
Co robimy?
1222
00:48:23,000 --> 00:48:25,702
- Jak tyle wytrzymamy?
- Woda jest zimna przez lód.
1223
00:48:25,769 --> 00:48:28,272
- Szaleństwo.
- Zaraz zwariuję.
1224
00:48:29,072 --> 00:48:30,274
Robi się coraz zimniej.
1225
00:48:30,641 --> 00:48:32,643
- Zamarzam.
- Zimno mi.
1226
00:48:34,811 --> 00:48:36,146
Puściłeś bąka?
1227
00:48:36,613 --> 00:48:38,815
- Oszalałeś?
- W takiej chwili?
1228
00:48:38,916 --> 00:48:40,751
- Kwangsoo.
- To bez sensu.
1229
00:48:40,817 --> 00:48:43,186
- Szukasz sensu?
- Może mamy tu delfina?
1230
00:48:43,253 --> 00:48:46,456
- Zaczyna cuchnąć.
- To sprawa życia i śmierci.
1231
00:48:46,523 --> 00:48:49,626
- Myślisz, że pierdzę?
- Puściłeś bąka, pośredniku...
1232
00:48:49,693 --> 00:48:51,728
- Dokąd idziesz?
- Są tu jakieś ryby?
1233
00:48:51,795 --> 00:48:53,430
To powietrze z ubrania.
1234
00:48:53,497 --> 00:48:54,831
Ty wredny...
1235
00:48:55,599 --> 00:48:57,134
- Boże!
- Wystarczy.
1236
00:48:57,200 --> 00:48:58,735
Weź...
1237
00:48:58,802 --> 00:49:00,137
Zostało dziewięć minut.
1238
00:49:00,203 --> 00:49:03,006
POZOSTAŁY CZAS
1239
00:49:03,073 --> 00:49:04,841
- Ale tu naprawdę zimno.
- Bardzo.
1240
00:49:04,908 --> 00:49:06,076
Bo lód stopniał.
1241
00:49:06,143 --> 00:49:09,646
Dużo dzisiaj przeszliśmy.
1242
00:49:10,047 --> 00:49:13,317
- Pchasz lód do mnie?
- Zimno mi.
1243
00:49:13,717 --> 00:49:14,885
Poważnie?
1244
00:49:14,952 --> 00:49:16,887
- Woda jest lodowata.
- Za zimno.
1245
00:49:16,954 --> 00:49:18,221
- Yikyung.
- Tak.
1246
00:49:18,622 --> 00:49:20,057
- Wlej trochę gorącej.
- Już.
1247
00:49:20,123 --> 00:49:21,658
- Jakieś wiadro.
- Gorącej?
1248
00:49:21,725 --> 00:49:22,960
Bo za zimna.
1249
00:49:24,461 --> 00:49:26,196
Postaw mi obiad.
1250
00:49:26,663 --> 00:49:28,732
Robisz dobre
jjajang ramyeon.
1251
00:49:28,799 --> 00:49:30,968
My tu walczymy o życie, wiesz?
1252
00:49:31,034 --> 00:49:33,503
- O ile przeżyjesz.
- „O ile przeżyjesz”.
1253
00:49:34,071 --> 00:49:36,073
- O ile.
- Co to ma znaczyć?
1254
00:49:36,473 --> 00:49:38,241
Jestem zbyt zmęczony. Już nie mogę.
1255
00:49:39,242 --> 00:49:41,345
Yikyung, dolej trochę gorącej wody.
1256
00:49:45,482 --> 00:49:48,385
Zimno tu. Powinniśmy się ruszać.
1257
00:49:48,819 --> 00:49:51,722
- Przy zimnie trzeba się ruszać.
- Ale jest bardzo zimno.
1258
00:49:52,122 --> 00:49:54,257
Jak to możliwe? Raz gorąca, raz zimna.
1259
00:49:54,324 --> 00:49:56,693
Nie możemy dopuścić do wycieku wody.
1260
00:49:57,094 --> 00:49:58,662
- Ile zostało?
- Cztery minuty!
1261
00:49:58,729 --> 00:50:00,897
- Cztery? Wytrzymajcie.
- Tak.
1262
00:50:01,565 --> 00:50:03,200
- Cztery minuty.
- Siedźcie.
1263
00:50:03,266 --> 00:50:06,336
Jak zostanie minuta i 56 sekund,
to wtedy możemy wyjść.
1264
00:50:06,403 --> 00:50:08,672
- Możemy urwać się wcześniej.
- Tak.
1265
00:50:09,373 --> 00:50:11,708
Gdyby Yikyung i reszta nam nie pomogli,
1266
00:50:11,775 --> 00:50:13,410
siedzielibyśmy tu cały dzień.
1267
00:50:15,412 --> 00:50:16,646
- Już.
- Co?
1268
00:50:16,713 --> 00:50:18,615
Yikyung, byle woda się nie wylała.
1269
00:50:18,682 --> 00:50:20,217
- Wlewaj.
- My się podnosimy.
1270
00:50:20,283 --> 00:50:21,485
Powoli do góry.
1271
00:50:23,020 --> 00:50:24,388
- Ciepła?
- Ciepła.
1272
00:50:24,454 --> 00:50:25,989
- Ciepła.
- Ja chcę tutaj.
1273
00:50:26,056 --> 00:50:27,624
- Ciepła.
- Po tej stronie.
1274
00:50:27,691 --> 00:50:29,493
Czas ucieka.
1275
00:50:29,960 --> 00:50:31,328
- Zatrzymał się.
- Do góry.
1276
00:50:31,395 --> 00:50:33,830
- Do góry.
- Musimy iść wyżej.
1277
00:50:35,999 --> 00:50:38,101
- Stoi.
- Nie ruszajcie się.
1278
00:50:38,502 --> 00:50:40,937
Zostały trzy minuty.
1279
00:50:41,338 --> 00:50:44,841
Możemy wyjść za minutę i 44 sekundy.
1280
00:50:44,908 --> 00:50:47,044
- Minuta i 44 sekundy.
- Właśnie.
1281
00:50:57,220 --> 00:50:59,089
- Nie ruszaj się.
- Bez ruchu.
1282
00:51:03,326 --> 00:51:04,428
Zostały dwie minuty.
1283
00:51:05,228 --> 00:51:08,331
Powiem wam,
gdy zostanie minuta i 46 sekund.
1284
00:51:08,398 --> 00:51:10,767
Dobrze. Minuta i 44 sekundy.
1285
00:51:10,834 --> 00:51:11,968
Dobra.
1286
00:51:13,703 --> 00:51:15,072
Stopa mi zdrętwiała.
1287
00:51:15,972 --> 00:51:18,475
- Nie.
- Zegnij palce.
1288
00:51:18,575 --> 00:51:19,943
- Nie czuję stopy.
- Weź.
1289
00:51:20,410 --> 00:51:22,446
- Zginaj.
- Nie ruszaj, ale zginaj.
1290
00:51:22,512 --> 00:51:24,081
- Wszystko gra?
- Tak.
1291
00:51:24,748 --> 00:51:26,416
Ile minut zostało?
1292
00:51:26,650 --> 00:51:29,086
- No...
- Minuta i 57 sekund.
1293
00:51:29,753 --> 00:51:30,921
Minuta?
1294
00:51:30,987 --> 00:51:33,023
To były długie cztery godziny.
1295
00:51:33,090 --> 00:51:35,258
- Prawda?
- Długi dzień.
1296
00:51:35,325 --> 00:51:37,494
- Tak.
- Yikyung, jestem taki zmęczony.
1297
00:51:42,866 --> 00:51:43,934
Ale zimno.
1298
00:51:44,901 --> 00:51:45,936
Udało się!
1299
00:51:46,103 --> 00:51:48,972
Minuta i 43 sekundy.
1300
00:51:49,606 --> 00:51:50,974
- Udało się!
- Sukces!
1301
00:51:51,108 --> 00:51:52,676
- Już po wszystkim.
- Koniec?
1302
00:51:52,742 --> 00:51:55,312
- Zrobione!
- Sukces!
1303
00:51:57,814 --> 00:51:59,015
Mamy to!
1304
00:51:59,516 --> 00:52:01,585
- Rany.
- Udało się. Przeżyliśmy.
1305
00:52:01,651 --> 00:52:03,386
Wiele dziś przeszliśmy.
1306
00:52:03,920 --> 00:52:04,955
Ja też.
1307
00:52:05,021 --> 00:52:06,056
- Ty też.
- Właśnie.
1308
00:52:07,190 --> 00:52:11,094
Pięć, cztery, trzy, dwa, jeden.
1309
00:52:11,161 --> 00:52:12,329
- Udało się!
- Koniec!
1310
00:52:12,395 --> 00:52:14,431
Koniec symulacji Strefy Wody.
1311
00:52:14,631 --> 00:52:15,699
Udało się.
1312
00:52:27,611 --> 00:52:30,380
- Ale nam się udało.
- Dzisiaj też!
1313
00:52:30,480 --> 00:52:31,615
Chodźmy.
1314
00:52:39,055 --> 00:52:43,593
Gratulacje wszystkim,
którzy ukończyli drugą symulację.
1315
00:52:43,660 --> 00:52:45,495
- Tak, udało się.
- Tak.
1316
00:52:46,129 --> 00:52:49,633
Druga symulacja nazywała się Strefą Wody.
1317
00:52:50,233 --> 00:52:51,968
- Co?
- Utrzymując poziom wody,
1318
00:52:52,035 --> 00:52:54,838
mieliście odkryć wartość równowagi.
1319
00:52:55,572 --> 00:52:57,574
Równowaga jest nam potrzebna.
1320
00:52:57,641 --> 00:53:01,678
Brak równowagi może zniszczyć wszystko.
1321
00:53:01,745 --> 00:53:07,117
Zwłaszcza wodę,
którą rozlewaliście niezdarnymi ruchami.
1322
00:53:07,617 --> 00:53:11,354
Obyście wiedzieli już,
jak cenna jest woda.
1323
00:53:11,421 --> 00:53:13,857
CO TRZECIA OSOBA
CIERPI NA BRAK WODY WEDŁUG ONZ
1324
00:53:13,924 --> 00:53:15,492
- Wkurzające.
- Ale fajnie.
1325
00:53:15,559 --> 00:53:17,861
Mam nadzieję, że zrozumieliście.
1326
00:53:17,928 --> 00:53:19,229
NIEDŁUGO TAK MOŻE BYĆ
1327
00:53:19,696 --> 00:53:21,431
Trzecia symulacja.
1328
00:53:22,799 --> 00:53:24,301
Życzę powodzenia.
1329
00:53:26,136 --> 00:53:28,371
Chodź tutaj.
1330
00:53:28,438 --> 00:53:30,240
- Co to za miejsce?
- Tu jest krew.
1331
00:53:30,307 --> 00:53:32,809
Złe duchy opanowały wioskę.
1332
00:53:38,582 --> 00:53:39,983
Matko!
1333
00:53:42,819 --> 00:53:45,822
Złe duchy stają się bezmyślnymi bestiami.
1334
00:53:46,823 --> 00:53:48,291
Musimy tu wytrzymać.
1335
00:53:49,960 --> 00:53:52,028
Nawet w wiosce zombie są zasady.
1336
00:53:54,598 --> 00:53:55,765
POZNAJCIE NATURĘ DUCHÓW
1337
00:53:55,832 --> 00:53:56,833
Chcę się zemścić.
1338
00:53:58,535 --> 00:53:59,703
- Masz.
- Czego chcesz?
1339
00:53:59,769 --> 00:54:00,971
Ej.
1340
00:54:01,037 --> 00:54:02,205
Ugryźcie mnie!
1341
00:54:04,441 --> 00:54:05,408
Chce wcisnąć guzik.
1342
00:54:05,475 --> 00:54:06,710
Wtedy stracisz brodę.
1343
00:54:06,776 --> 00:54:08,378
- Będzie komunikat?
- Yuri.
1344
00:54:16,820 --> 00:54:18,822
Napisy: Cezary Kucharski
88161