All language subtitles for Riverdale.US.S03E10.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,044 --> 00:00:03,396 Previously on Riverdale... 2 00:00:03,420 --> 00:00:04,939 Hiram is gonna follow you, or us 3 00:00:04,963 --> 00:00:07,132 - wherever we go. - Where is he? 4 00:00:07,216 --> 00:00:09,009 I've heard of this game before. 5 00:00:09,092 --> 00:00:10,719 I thought this was an urban legend. 6 00:00:10,802 --> 00:00:12,346 We definitely have to play it. 7 00:00:12,429 --> 00:00:14,473 And we dubbed ourselves "the midnight club." 8 00:00:14,556 --> 00:00:16,391 Welcome to the ascension party. 9 00:00:16,475 --> 00:00:17,768 What about these drugs? 10 00:00:17,851 --> 00:00:19,037 I don't know how they're getting them. 11 00:00:19,061 --> 00:00:21,230 A serpent dealer named fangs fogarty. 12 00:00:21,313 --> 00:00:23,398 We want you to go undercover. Join the gargoyle gang. 13 00:00:23,482 --> 00:00:25,901 We need a man on the inside of hiram lodge's drug operation 14 00:00:25,984 --> 00:00:26,860 so that we can take him down. 15 00:00:26,944 --> 00:00:28,445 Your dad is still out there. 16 00:00:28,529 --> 00:00:29,839 As long as we're together, he'll be hunting me down, 17 00:00:29,863 --> 00:00:31,382 and everyone close to me is his target. 18 00:00:31,406 --> 00:00:33,992 If you loved me you would come home. 19 00:00:34,076 --> 00:00:35,803 If I ever want to go back to Riverdale, 20 00:00:35,827 --> 00:00:38,163 [have to destroy that part of me. It's weak. 21 00:00:38,247 --> 00:00:40,082 I've been attacked. 22 00:00:40,165 --> 00:00:41,458 By a grizzly. I'm in bad shape. 23 00:00:42,459 --> 00:00:44,378 Come on. Wake up, kid! 24 00:00:48,173 --> 00:00:50,801 At 8:47 on a Wednesday morning, 25 00:00:50,884 --> 00:00:52,594 Archie Andrews died. 26 00:01:00,143 --> 00:01:03,730 At least, the Archie we knew. 27 00:01:04,606 --> 00:01:07,067 What returned to Riverdale was something far different 28 00:01:07,150 --> 00:01:08,944 from the red-headed boy-next-door. 29 00:01:10,445 --> 00:01:12,739 He was now a stranger, 30 00:01:12,823 --> 00:01:15,325 with dark hair and scars... 31 00:01:15,826 --> 00:01:18,328 Both inside and out. 32 00:01:21,373 --> 00:01:23,041 0h, Vegas? 33 00:01:25,210 --> 00:01:26,753 Archie... 34 00:01:28,297 --> 00:01:29,840 Hey, dad. 35 00:01:33,010 --> 00:01:34,595 What? What's wrong, son? 36 00:01:34,678 --> 00:01:36,221 It's a long story. 37 00:01:38,599 --> 00:01:40,183 I don't remember the rangers finding me. 38 00:01:40,267 --> 00:01:43,103 And I woke up in the hospital knowing that... 39 00:01:43,186 --> 00:01:44,396 I couldn't keep running. 40 00:01:44,938 --> 00:01:46,523 It was time to come home, 41 00:01:46,607 --> 00:01:48,692 back to a normal life, if that's even possible. 42 00:01:49,568 --> 00:01:50,569 What about hiram? 43 00:01:50,652 --> 00:01:53,905 I survived a bear attack, dad. 44 00:01:53,989 --> 00:01:58,660 I can't live my life in fear of when he might come after me anymore. 45 00:01:59,536 --> 00:02:01,776 To be honest, I'm more worried about him gunning for you. 46 00:02:02,748 --> 00:02:06,043 I survived the black hood. Twice. 47 00:02:06,126 --> 00:02:08,128 Hiram doesn't scare me. 48 00:02:08,211 --> 00:02:10,839 He's not the only one in this town with friends. 49 00:02:11,798 --> 00:02:13,467 What about Veronica? You reach out to her? 50 00:02:22,017 --> 00:02:23,435 Veronica. 51 00:02:25,979 --> 00:02:27,230 Archie? 52 00:02:39,242 --> 00:02:41,453 What are you doing here? Where have you been? 53 00:02:41,536 --> 00:02:43,538 - Why haven't you called me? - I wanted to. 54 00:02:43,622 --> 00:02:45,749 Every day. But after the last call... 55 00:02:45,832 --> 00:02:47,959 What the hell happened to your hair? 56 00:02:49,628 --> 00:02:52,881 I dyed it, so I wouldn't get recognized in case... 57 00:02:53,924 --> 00:02:56,301 Your father came looking for me. 58 00:02:56,385 --> 00:02:57,636 Right. 59 00:03:11,066 --> 00:03:12,776 Veronica, I'm sorry. 60 00:03:13,735 --> 00:03:18,532 If... if you don't wanna ever talk to me again, I completely understand that. 61 00:03:19,991 --> 00:03:21,076 Don't be crazy, Archie. 62 00:03:21,159 --> 00:03:23,787 I'm just so happy that you're home... 63 00:03:26,123 --> 00:03:27,499 And safe. 64 00:03:42,764 --> 00:03:44,084 Two chocolates, one vanilla, 65 00:03:44,141 --> 00:03:46,393 and a root beer float for Archie. 66 00:03:46,476 --> 00:03:49,771 - Welcome home, son. - Thanks, pop. 67 00:03:49,855 --> 00:03:52,149 Since when do you drink root beer floats? 68 00:03:52,232 --> 00:03:54,592 I guess I'm just not in the mood for a strawberry milkshake. 69 00:03:56,570 --> 00:03:58,864 New drink, new hair, 70 00:03:58,947 --> 00:04:02,451 new haunted, vacant look in your eyes... - Guys. 71 00:04:02,534 --> 00:04:04,161 Archie just lived through the revenant. 72 00:04:04,244 --> 00:04:05,829 Let him order what he wants. 73 00:04:06,496 --> 00:04:08,999 So what'd I miss while I was gone? 74 00:04:10,542 --> 00:04:14,629 Well, thanks to the town quarantine orchestrated by my father, 75 00:04:14,713 --> 00:04:17,215 pop's was shut down and just reopened. 76 00:04:17,299 --> 00:04:20,093 And he's also been attacking shipments to the speakeasy. 77 00:04:20,177 --> 00:04:22,846 But thankfully, I've hired the serpents as my full-time protection, 78 00:04:22,929 --> 00:04:25,307 and that service extends to you, Archie. 79 00:04:25,390 --> 00:04:27,994 You don't have to worry about hiram's goons coming after you or your dad. 80 00:04:28,018 --> 00:04:30,604 You won't be able to see 'em, but I have guys watching you 24/7. 81 00:04:30,687 --> 00:04:34,232 And I have a possible lead that could diffuse this threat permanently. 82 00:04:34,941 --> 00:04:36,735 What, jug? 83 00:04:39,529 --> 00:04:41,448 You can't tell anyone. 84 00:04:41,531 --> 00:04:44,284 Fangs is deep undercover in the gargoyle gang. 85 00:04:44,367 --> 00:04:46,554 He hasn't met the king yet, but he's still working on it, 86 00:04:46,578 --> 00:04:49,080 and when we get access to him, we're gonna take him down. 87 00:04:49,164 --> 00:04:51,708 My bet is that it's hiram underneath the mask. 88 00:04:53,168 --> 00:04:55,045 - Sorry, Veronica. - Don't be. 89 00:04:55,128 --> 00:04:56,379 I wouldn't put it past him. 90 00:04:56,463 --> 00:04:58,757 Well, there goes studying for the sats. 91 00:04:59,800 --> 00:05:02,177 What? Sats? 92 00:05:02,260 --> 00:05:03,804 Yeah, they're this Saturday. 93 00:05:06,807 --> 00:05:09,527 Don't worry, arch. I will help you study and get you caught up, okay? 94 00:05:12,354 --> 00:05:15,607 I'm sorry, Betty, but your debit card was declined. 95 00:05:16,149 --> 00:05:18,652 I got you, bee. Just put it on my tab, pop. 96 00:05:20,403 --> 00:05:21,988 This is a new low, mom. 97 00:05:22,072 --> 00:05:23,800 I just got off the phone with the bank of Riverdale, 98 00:05:23,824 --> 00:05:25,408 who told me that all of my accounts, 99 00:05:25,492 --> 00:05:27,410 including my college fund 100 00:05:27,494 --> 00:05:29,538 have been completely drained of assets. 101 00:05:29,621 --> 00:05:31,873 Not drained, just transferred. 102 00:05:31,957 --> 00:05:34,918 Most of it was blood-money that you inherited from the blossoms... 103 00:05:35,001 --> 00:05:39,130 Okay. Tell me where that money went. 104 00:05:39,214 --> 00:05:43,301 It was wired to the farm as a tax-deductible donation. 105 00:05:44,094 --> 00:05:45,679 You gave my money to the farm? 106 00:05:45,762 --> 00:05:48,890 To help support those children that you liberated from the sisters. 107 00:05:48,974 --> 00:05:51,226 You just gave away my tuition money! 108 00:05:51,309 --> 00:05:54,145 Or, of course, you could always study at the farm for free. 109 00:05:54,229 --> 00:05:59,401 Mom, I swear to god, you are not cornering me into joining your cult. 110 00:06:03,697 --> 00:06:07,742 Fred Andrews, fp Jones... 111 00:06:07,826 --> 00:06:10,120 What can I do for you fellas? 112 00:06:10,203 --> 00:06:13,164 I came to let you know that my son is home. Permanently. 113 00:06:16,251 --> 00:06:18,753 - Well, that's just great, Fred. - Cut the crap, hiram. 114 00:06:18,837 --> 00:06:20,463 We all know you have it out for his kid. 115 00:06:20,547 --> 00:06:22,257 I'll stop you right there. 116 00:06:22,340 --> 00:06:24,384 I've never wished any harm to... 117 00:06:25,802 --> 00:06:27,345 Either of your sons. 118 00:06:31,016 --> 00:06:34,728 Hiram, if you harm a hair on Archie's head, I will kill you. 119 00:06:34,811 --> 00:06:36,104 Make no mistake about it. 120 00:06:36,187 --> 00:06:37,397 And I will be at peace 121 00:06:37,480 --> 00:06:40,567 with whatever the consequences of that are. 122 00:06:52,454 --> 00:06:56,249 As you transition back into your life at Riverdale high, 123 00:06:56,333 --> 00:07:00,462 I would advise you to be realistic in terms of your goals. 124 00:07:00,545 --> 00:07:02,631 I am, Mr. Weatherbee. 125 00:07:02,714 --> 00:07:03,954 I just... I wanna get caught up 126 00:07:04,007 --> 00:07:06,134 and I wanna be a normal student again. 127 00:07:06,217 --> 00:07:08,136 The sats are this coming Saturday. 128 00:07:08,219 --> 00:07:13,058 I'm guessing you haven't really had a chance to adequately prepare? 129 00:07:13,141 --> 00:07:14,601 Not yet, sir. 130 00:07:15,852 --> 00:07:18,188 Mr. Andrews, given your situation, 131 00:07:18,271 --> 00:07:20,315 I would strongly recommend 132 00:07:21,024 --> 00:07:23,109 that you repeat yourjunior year. 133 00:07:27,739 --> 00:07:29,824 And not graduate with my friends? 134 00:07:30,617 --> 00:07:32,494 In the long term, 135 00:07:33,328 --> 00:07:35,038 I believe it would be best for you. 136 00:07:51,763 --> 00:07:54,516 Everything all right? You didn't text me back last night. 137 00:07:54,599 --> 00:07:56,518 Reggie, cool it. 138 00:07:57,602 --> 00:07:58,979 Archie's back. 139 00:08:01,272 --> 00:08:03,149 Archie's back? Since when? 140 00:08:03,233 --> 00:08:06,820 Look, I know we were... but... 141 00:08:06,903 --> 00:08:09,364 I can't tell Archie that one of his best friends 142 00:08:09,447 --> 00:08:12,367 and his ex-girlfriend got together while he was away, so... 143 00:08:12,450 --> 00:08:14,577 - You and I, this has to... - No, I get it. 144 00:08:15,161 --> 00:08:16,371 Archie's back. 145 00:08:17,872 --> 00:08:19,040 Enough said. 146 00:08:20,792 --> 00:08:22,544 How's he doing? 147 00:08:22,627 --> 00:08:24,045 He's feeling... 148 00:08:25,797 --> 00:08:29,050 Unsettled and stressed. 149 00:08:29,134 --> 00:08:31,219 I may not be able to do anything about the former, 150 00:08:31,302 --> 00:08:34,264 but I definitely can about the latter... 151 00:08:35,098 --> 00:08:38,518 With something that'll help all of us blow off some steam. 152 00:08:38,601 --> 00:08:40,437 She can't do this, can she? 153 00:08:40,520 --> 00:08:45,734 She can as long as both of your parents signed off to release your funds. 154 00:08:45,817 --> 00:08:49,487 And from these, it looks like 155 00:08:49,571 --> 00:08:50,697 your father did sign. 156 00:08:50,780 --> 00:08:53,450 No, that's impossible. She never goes to see him. 157 00:08:53,533 --> 00:08:54,743 Is this his signature? 158 00:08:56,202 --> 00:08:58,163 No. That's a forgery. 159 00:08:58,246 --> 00:09:00,999 And I know, because I myself have forged it in the past 160 00:09:02,417 --> 00:09:04,169 as part of an investigation. 161 00:09:04,252 --> 00:09:07,672 Well, you need to get your real father to sign an affidavit 162 00:09:07,756 --> 00:09:11,468 attesting to the fact that he never agreed to liquidate your funds. 163 00:09:11,551 --> 00:09:14,179 Then we can pursue legal action. 164 00:09:14,262 --> 00:09:15,930 Which means... 165 00:09:17,265 --> 00:09:19,100 I have to see my dad. 166 00:09:21,519 --> 00:09:23,021 I'm sure you've heard, hiram, 167 00:09:23,104 --> 00:09:25,774 the sisters of quiet mercy estate is up for auction. 168 00:09:25,857 --> 00:09:29,402 It appears to be a competitive situation with multiple bidders, 169 00:09:29,486 --> 00:09:31,863 including the farm, coming in with strong offers. 170 00:09:31,946 --> 00:09:33,990 I have other plans for that property. 171 00:09:34,074 --> 00:09:35,658 For my brothel? 172 00:09:35,742 --> 00:09:38,912 The sisters will not be turned into a brothel, madame blossom. 173 00:09:38,995 --> 00:09:41,623 So then why did you summon us here, hiram? 174 00:09:41,706 --> 00:09:43,374 Because we need a new sheriff. 175 00:09:44,167 --> 00:09:46,711 Someone who will allow our various enterprises 176 00:09:46,795 --> 00:09:49,380 to continue without scrutiny. 177 00:09:50,548 --> 00:09:53,551 And I'm nominating you, claudius. 178 00:09:53,635 --> 00:09:57,931 The last sheriff, minetta, was found decapitated. 179 00:09:58,723 --> 00:09:59,974 You're out of your mind, hiram. 180 00:10:00,058 --> 00:10:02,018 Oh, I'm sorry. 181 00:10:02,894 --> 00:10:05,688 Did I make it seem as if you had a choice in the matter, claudius? 182 00:10:06,481 --> 00:10:07,857 That's where I want you. 183 00:10:07,941 --> 00:10:09,734 It's not a request. 184 00:10:15,281 --> 00:10:16,699 Iconoclast. 185 00:10:16,783 --> 00:10:18,201 Iconoclast... 186 00:10:19,285 --> 00:10:22,497 Okay, iconoclast... That is... 187 00:10:25,208 --> 00:10:27,252 A person who attacks another's cherished beliefs. 188 00:10:27,335 --> 00:10:29,379 I'm in high school. How am I supposed to know that? 189 00:10:29,462 --> 00:10:32,382 Why don't we start thinking about the sats in terms of strategy? 190 00:10:32,465 --> 00:10:34,926 When in doubt, why don't you just... 191 00:10:35,009 --> 00:10:36,970 Fill in all the bubbles marked d? 192 00:10:37,053 --> 00:10:38,489 Betty, how did I do on the practice test? 193 00:10:38,513 --> 00:10:39,889 I tanked it, didn't I? 194 00:10:45,395 --> 00:10:46,646 I got a 600 on this part. 195 00:10:46,729 --> 00:10:49,816 That's your combined score, arch. 196 00:10:49,899 --> 00:10:52,402 It's in the bottom tenth percentile. 197 00:10:58,867 --> 00:11:00,702 All right, gotta go, guys. It's fangs. 198 00:11:00,785 --> 00:11:02,054 Do you want me to come with you? 199 00:11:02,078 --> 00:11:04,581 No. I'd stay and get a couple extra hours of cramming in. 200 00:11:04,664 --> 00:11:06,392 If anyone's gonna get you up to speed, it's gonna be Betty. 201 00:11:06,416 --> 00:11:07,500 - Bye. - Bye. 202 00:11:07,584 --> 00:11:09,002 Good luck. 203 00:11:13,923 --> 00:11:16,676 What's the point? It's hopeless, right? 204 00:11:16,759 --> 00:11:20,096 That's what you said when you were in second grade and couldn't read, remember? 205 00:11:20,180 --> 00:11:21,514 And we got you caught up. 206 00:11:21,598 --> 00:11:22,765 You did, you mean. 207 00:11:23,683 --> 00:11:26,227 Maybe weatherbee's right. Maybe I'm... 208 00:11:26,311 --> 00:11:29,022 I've just missed too much or I've changed too much. 209 00:11:29,105 --> 00:11:31,649 Well, in one respect, maybe you have. 210 00:11:33,943 --> 00:11:35,403 Do you trust me? 211 00:11:36,613 --> 00:11:38,406 Jughead, I'm in. 212 00:11:39,782 --> 00:11:41,492 Tell me everything. What happened? 213 00:11:41,576 --> 00:11:43,953 The gargoyle king. 214 00:11:44,037 --> 00:11:47,540 The other guys told me that he's impressed by my fizzle rocks sales, 215 00:11:47,624 --> 00:11:52,212 so he wants to invite me into his inner circle. 216 00:11:52,754 --> 00:11:54,839 They're having a ceremony tomorrow night. 217 00:11:55,840 --> 00:11:57,467 He'll be there. 218 00:11:57,550 --> 00:12:00,553 Fangs, this is huge. Where's it happening? 219 00:12:00,637 --> 00:12:03,890 A clearing in fox forest not too far from here. 220 00:12:03,973 --> 00:12:06,434 - What do you want me to do? - I want you to go. 221 00:12:06,517 --> 00:12:08,561 Don't worry, you're gonna have backup. 222 00:12:08,645 --> 00:12:10,313 Okay, Archie, let's see it. 223 00:12:16,069 --> 00:12:17,487 There he is. 224 00:12:18,488 --> 00:12:20,114 Just in time, too. 225 00:12:21,282 --> 00:12:22,533 Just in time for what? 226 00:12:25,703 --> 00:12:28,289 Surprise! 227 00:12:29,707 --> 00:12:30,768 What is... what is all this? 228 00:12:30,792 --> 00:12:33,336 Well, it was going to be a study party, 229 00:12:33,419 --> 00:12:35,588 but that was before you came back home to us. 230 00:12:35,672 --> 00:12:40,635 So now it's a study-slash-welcome home party, Archie, 231 00:12:40,718 --> 00:12:43,805 complete with a musical amuse bouche provided by moi. 232 00:12:44,347 --> 00:12:47,767 So take a seat, lover, and let me entertain you. 233 00:14:15,229 --> 00:14:17,023 It's good to see you, Betty. 234 00:14:18,316 --> 00:14:19,984 I'm disappointed it took so long. 235 00:14:20,068 --> 00:14:21,402 So let's skip the small talk. 236 00:14:24,572 --> 00:14:26,157 Is this your signature? 237 00:14:33,164 --> 00:14:34,290 What is that? 238 00:14:34,374 --> 00:14:36,209 Mom stole my college funds, 239 00:14:36,292 --> 00:14:38,544 so I need you to sign an affidavit that says 240 00:14:38,628 --> 00:14:41,172 that this signature is a forgery. 241 00:14:42,215 --> 00:14:44,258 In reading the papers most recently, 242 00:14:44,342 --> 00:14:48,596 I've found myself compelled by this gargoyle king. 243 00:14:49,931 --> 00:14:52,058 Fourteen souls he's claimed. 244 00:14:52,141 --> 00:14:53,476 Remarkable. 245 00:14:53,559 --> 00:14:58,189 Of course. You'd find a kill-count impressive. 246 00:14:58,272 --> 00:15:00,992 I'll bet it roils you up that you haven't caught him yet, doesn't it? 247 00:15:02,985 --> 00:15:04,404 I could help you. 248 00:15:05,196 --> 00:15:07,281 I'm just trying to go to college. 249 00:15:11,411 --> 00:15:14,956 This gryphons and gargoyles manual that I've read so much about, 250 00:15:15,039 --> 00:15:16,416 bring me a copy. 251 00:15:18,126 --> 00:15:20,128 And I'll be happy to sign your affidavit. 252 00:15:22,338 --> 00:15:23,923 I'm not down with it, Ronnie. 253 00:15:24,006 --> 00:15:26,801 Archie taking off like that? It's not cool. 254 00:15:26,884 --> 00:15:30,096 He's in extremis, Reggie. 255 00:15:30,179 --> 00:15:34,100 For all we know, he walked back to Riverdale all the way from Canada. 256 00:15:34,183 --> 00:15:37,979 And right into the pressure cooker of school and the sats. 257 00:15:38,062 --> 00:15:42,942 All I'm saying is, the Archie I saw last night, he's different. 258 00:15:43,025 --> 00:15:44,986 I don't disagree. 259 00:15:46,279 --> 00:15:47,780 He is different, Reggie. 260 00:15:47,864 --> 00:15:50,867 And if it's permanent, hmm? 261 00:15:50,950 --> 00:15:53,077 And he's not your archiekins anymore? 262 00:15:53,161 --> 00:15:55,496 Look, I know what you want me to say. 263 00:15:57,081 --> 00:15:59,876 I just can't even think about that right now. 264 00:16:08,342 --> 00:16:09,927 You got some pretty big coconuts 265 00:16:10,011 --> 00:16:11,405 pulling that kind of stunt last night. 266 00:16:11,429 --> 00:16:13,890 You don't know what the hell you're talking about, reg. 267 00:16:14,932 --> 00:16:19,854 I'm talking about how you stormed out of the speakeasy like a little bitch, Andrews. 268 00:16:19,937 --> 00:16:24,108 Bro, I'm warning you. You don't wanna start with me. 269 00:16:24,192 --> 00:16:27,278 Dude, what the hell happened? How'd you get those scars? 270 00:16:28,529 --> 00:16:30,281 I was attacked by a bear. 271 00:16:30,364 --> 00:16:31,908 What? You serious? 272 00:16:31,991 --> 00:16:34,785 You were attacked by a friggin' bear? 273 00:16:34,869 --> 00:16:37,872 Damn, no wonder why you're all messed up. 274 00:16:43,461 --> 00:16:45,838 Mi amor, we've outgrown the pembrooke, 275 00:16:45,922 --> 00:16:49,634 so I've decided to buy the sisters of quiet mercy. 276 00:16:49,717 --> 00:16:51,928 It'll be our castle, our stronghold. 277 00:16:52,011 --> 00:16:53,804 Sounds wonderful. 278 00:16:53,888 --> 00:16:55,973 Except for the fact that the place is probably 279 00:16:56,057 --> 00:16:58,434 being haunted by the ghosts of the nuns that died there. 280 00:16:58,518 --> 00:17:00,937 I'll have it cleansed by a senora. 281 00:17:01,020 --> 00:17:05,483 In the meantime, I need you to appoint claudius blossom sheriff of Riverdale. 282 00:17:05,566 --> 00:17:07,652 After some careful consideration, 283 00:17:07,735 --> 00:17:09,320 he's agreed to take on the challenge. 284 00:17:09,403 --> 00:17:11,072 Hiram... 285 00:17:13,407 --> 00:17:16,994 Claudius blossom is your business partner. 286 00:17:17,078 --> 00:17:19,580 - People will talk. - Let them talk. 287 00:17:19,664 --> 00:17:21,457 Given our recent expansions, 288 00:17:21,541 --> 00:17:24,669 it's imperative that we have a friend we can trust in the sheriff's office. 289 00:17:24,752 --> 00:17:27,797 Ironic, considering I don't know what these expansions are. 290 00:17:27,880 --> 00:17:29,465 Yeah, it doesn't matter. 291 00:17:31,634 --> 00:17:34,220 It's what's best for the family, Hermione. 292 00:17:34,303 --> 00:17:36,764 So, for all our sakes, 293 00:17:38,349 --> 00:17:39,850 but especially yours, 294 00:17:39,934 --> 00:17:41,727 I'd do it quick. 295 00:17:44,605 --> 00:17:47,775 The g&g manual, as requested. 296 00:17:49,610 --> 00:17:51,070 Did you bring the affidavit? 297 00:18:16,929 --> 00:18:18,931 Leaving so quickly? 298 00:18:19,015 --> 00:18:21,934 Can't we at least exchange pleasantries? 299 00:18:23,519 --> 00:18:26,522 What? What do you want to talk about, huh? 300 00:18:26,606 --> 00:18:28,566 The sats, my college applications... 301 00:18:28,649 --> 00:18:30,985 I think we're beyond that point, don't you? 302 00:18:31,068 --> 00:18:34,488 Perhaps. So what if we talked about ascension night? 303 00:18:36,949 --> 00:18:38,284 How do you know about that? 304 00:18:40,077 --> 00:18:41,329 I was there. 305 00:18:41,829 --> 00:18:43,456 How? 306 00:18:43,539 --> 00:18:45,416 You weren't a member of the midnight club. 307 00:18:45,499 --> 00:18:48,544 No, but I knew about them. 308 00:18:48,628 --> 00:18:50,546 Who they were. 309 00:18:50,630 --> 00:18:54,383 I was the one who sent them the invitations for ascension night. 310 00:18:54,467 --> 00:18:56,677 Who dressed up as the gargoyle king. 311 00:18:56,761 --> 00:18:58,429 And who poisoned the chalices. 312 00:18:58,512 --> 00:19:01,599 Wait. You killed principal featherhead? 313 00:19:02,516 --> 00:19:04,769 - Why? - My plan had been to kill 314 00:19:04,852 --> 00:19:08,689 as many members of the midnight club as possible 315 00:19:08,773 --> 00:19:11,067 because they were all sinners, Betty. 316 00:19:11,150 --> 00:19:13,235 Every last one of them. 317 00:19:14,403 --> 00:19:18,949 But featherhead crashed the party and drank from the cups... 318 00:19:19,033 --> 00:19:20,743 Was he your first kill? 319 00:19:20,826 --> 00:19:22,328 Yes. 320 00:19:22,411 --> 00:19:24,288 Is that why you think you can solve the mystery 321 00:19:24,372 --> 00:19:26,499 of the gargoyle king in the present? Because... 322 00:19:26,582 --> 00:19:32,129 Because I was the gargoyle king, in the past. 323 00:19:40,179 --> 00:19:42,306 You and your mother keep missing each other. 324 00:19:42,932 --> 00:19:45,559 Excuse me? My mother hasn't been here in months. 325 00:19:45,643 --> 00:19:47,003 Her name is Alice Cooper, isn't it? 326 00:19:49,522 --> 00:19:52,024 She comes every Monday. Like clockwork. 327 00:19:53,442 --> 00:19:56,237 Fresh whites coming in. 328 00:19:56,320 --> 00:19:58,280 What, you changing it up in here a little bit? 329 00:19:58,364 --> 00:20:01,242 I was studying at my desk, but it was cluttered with all this crap. 330 00:20:01,325 --> 00:20:03,619 Whoa. Who is this guy? 331 00:20:03,703 --> 00:20:05,329 The variety show. You remember that? 332 00:20:05,413 --> 00:20:07,665 - That was great. - Barely, to be honest. 333 00:20:07,748 --> 00:20:09,875 Are... are you feeling okay, son? 334 00:20:09,959 --> 00:20:12,586 Yeah, dad, I'm just... restless. 335 00:20:12,670 --> 00:20:15,506 It's weird being home, back in this room after all this time. 336 00:20:15,589 --> 00:20:17,508 I'm feeling kind of lost. 337 00:20:17,591 --> 00:20:19,927 Wanna talk about it? 338 00:20:20,010 --> 00:20:22,847 Maybe after the sats. I better keep studying. 339 00:20:25,725 --> 00:20:27,435 - Yeah. - Thanks. 340 00:20:58,507 --> 00:21:01,051 Fangs fogarty, kneel before your king. 341 00:21:19,904 --> 00:21:22,823 To enter his kingdom, you must bear his Mark. 342 00:21:22,907 --> 00:21:24,366 The Mark of the gargoyle. 343 00:21:34,168 --> 00:21:35,211 Now! 344 00:21:37,254 --> 00:21:39,256 It's the serpents. Scatter! 345 00:21:40,758 --> 00:21:42,009 Sweet pea, get fangs! 346 00:21:43,886 --> 00:21:44,887 You're mine! 347 00:21:54,271 --> 00:21:55,606 Tall boy? 348 00:22:05,074 --> 00:22:07,368 We all thought you were dead, tall boy. 349 00:22:08,244 --> 00:22:09,286 Where you been hiding? 350 00:22:11,288 --> 00:22:13,249 A small town called Athens. 351 00:22:14,875 --> 00:22:17,586 Gotta say, it's good to be back. 352 00:22:18,087 --> 00:22:21,173 And Alice Cooper, she was looking extra sweet 353 00:22:21,257 --> 00:22:23,217 the night me and my boys broke into her house 354 00:22:23,300 --> 00:22:25,845 and scared the crap out of her and her bitch daughter. 355 00:22:25,928 --> 00:22:27,513 That was fun... 356 00:22:29,306 --> 00:22:32,476 All right, let's cut to the chase. 357 00:22:32,560 --> 00:22:34,603 We know you're working for hiram. 358 00:22:34,687 --> 00:22:36,772 You've been dressing up in that little costume, 359 00:22:36,856 --> 00:22:38,148 like his mascot. 360 00:22:38,232 --> 00:22:42,111 So now you are gonna help us take him down. 361 00:22:42,194 --> 00:22:44,530 You know what else was fun? 362 00:22:45,406 --> 00:22:48,784 Carving that symbol into Joaquin's forehead after I killed him... 363 00:22:48,868 --> 00:22:50,703 - You're dead! - You son of a bitch! 364 00:22:50,786 --> 00:22:53,664 What? He killed Joaquin! 365 00:22:53,747 --> 00:22:56,250 What do you think, tall boy, huh? 366 00:22:56,333 --> 00:22:57,853 Should I let them tear you limb from limb 367 00:22:57,877 --> 00:22:59,357 or are you gonna help us get to hiram? 368 00:22:59,420 --> 00:23:00,880 I know you have access to him. 369 00:23:00,963 --> 00:23:04,216 The man in black would never agree to meet with me. 370 00:23:04,300 --> 00:23:06,719 Not unless I have something 371 00:23:06,802 --> 00:23:09,805 that he really wants. 372 00:23:16,687 --> 00:23:18,230 Mom? 373 00:23:19,857 --> 00:23:22,359 Why are you dressed like that, hmm? 374 00:23:22,443 --> 00:23:25,029 Oh, is that what you wear when you go visit dad? 375 00:23:25,112 --> 00:23:28,073 Okay, I don't have time for your mad ranting, Betty. 376 00:23:28,157 --> 00:23:30,618 I'm prepping for an interview with rivw. 377 00:23:30,701 --> 00:23:33,746 You know it's been my lifelong dream to work for local broadcast news. 378 00:23:33,829 --> 00:23:35,205 I went to see dad. 379 00:23:36,373 --> 00:23:39,293 To try and get my money back after you forged his signature. 380 00:23:39,376 --> 00:23:42,129 - Okay, Betty... - Dad said he was the one 381 00:23:42,212 --> 00:23:44,381 who murdered principal featherhead. 382 00:23:44,465 --> 00:23:46,091 Well, that's impossible. 383 00:23:46,175 --> 00:23:47,611 Your father wasn't even there that night. 384 00:23:47,635 --> 00:23:51,221 And how would dad know details about ascension night, and he does, 385 00:23:51,305 --> 00:23:54,767 unless he was there, or someone told him about the midnight club, 386 00:23:54,850 --> 00:23:56,393 and that someone has to be you, mom. 387 00:23:56,477 --> 00:23:59,730 Okay, Betty, I swear to you, in 25 years of marriage, 388 00:23:59,813 --> 00:24:02,274 I never mentioned ascension night once. 389 00:24:02,358 --> 00:24:04,026 And I haven't gone to see your father 390 00:24:04,109 --> 00:24:06,612 since before this whole gryphons and gargoyles mess started. 391 00:24:06,695 --> 00:24:09,865 Well, someone named Alice Cooper's been visiting him. 392 00:24:11,200 --> 00:24:12,993 No. No. 393 00:24:14,536 --> 00:24:15,913 Hey, reg, you busy? 394 00:24:15,996 --> 00:24:17,748 Nah, just swiping on bumble, 395 00:24:17,831 --> 00:24:21,293 praying that the future Mrs. Mantle is within a 30-mile radius. 396 00:24:21,377 --> 00:24:24,630 The truth is, love doesn't come easily to me these days. 397 00:24:27,007 --> 00:24:29,051 Or does it? 398 00:24:31,595 --> 00:24:33,138 Listen, reg. 399 00:24:35,182 --> 00:24:36,662 I need to talk to you about something. 400 00:24:37,977 --> 00:24:39,979 I need to talk to you about cheating. 401 00:24:40,062 --> 00:24:42,731 Aw, dude, she told you? 402 00:24:42,815 --> 00:24:44,775 You know it's over, right? 403 00:24:46,652 --> 00:24:48,237 What are you talking about, reg? 404 00:24:50,489 --> 00:24:52,366 What the hell are you talking about? 405 00:24:53,909 --> 00:24:58,288 I... figured you'd know a way to cheat on the sats. 406 00:24:58,372 --> 00:25:00,165 Oh, crap. 407 00:25:00,958 --> 00:25:02,167 She's gonna kill me. 408 00:25:04,753 --> 00:25:06,393 She didn't think you were gonna come back. 409 00:25:06,672 --> 00:25:08,298 I didn't think you were gonna come back. 410 00:25:08,841 --> 00:25:10,426 Maybe I shouldn't have. 411 00:25:12,428 --> 00:25:14,972 Look, jug, I don't know if I can handle any more quizzing. 412 00:25:15,055 --> 00:25:17,683 That's not why I'm here. I need your help, Archie. 413 00:25:17,766 --> 00:25:19,810 The gargoyle king is tall boy. 414 00:25:19,893 --> 00:25:21,603 We have him locked down in the bunker. 415 00:25:21,687 --> 00:25:23,939 - Tall boy's alive? - Yeah, he's been hiding in Athens. 416 00:25:25,315 --> 00:25:28,652 This is our shot to finally smoke out hiram lodge. 417 00:25:28,736 --> 00:25:31,655 But we're going to need bait to lure the man in black out of the shadows. 418 00:25:31,739 --> 00:25:34,742 I'm betting the thing that he still wants most... 419 00:25:36,243 --> 00:25:37,453 Is you. 420 00:25:37,536 --> 00:25:38,954 Save your breath, jug. 421 00:25:39,038 --> 00:25:41,957 You don't have to convince me to take down hiram lodge. I'm in. 422 00:25:44,543 --> 00:25:47,254 - This is hiram. - I have the red paladin. 423 00:25:47,337 --> 00:25:50,507 Him and his friends tried to ambush us in the woods. 424 00:25:50,591 --> 00:25:52,926 - If you want him... - I do. 425 00:25:53,010 --> 00:25:56,388 - Where? - Usual meeting place. 426 00:25:56,472 --> 00:25:58,390 Nine o'clock. 427 00:26:00,350 --> 00:26:01,518 Understood. 428 00:26:02,061 --> 00:26:03,270 Good work. 429 00:26:08,942 --> 00:26:10,903 Hi, this is Elizabeth Cooper. 430 00:26:10,986 --> 00:26:13,989 I was just there yesterday visiting my dad, hal Cooper, 431 00:26:14,073 --> 00:26:18,869 and you mentioned that my mom has also been visiting. 432 00:26:18,952 --> 00:26:20,680 I know this is gonna seem like a weird question, 433 00:26:20,704 --> 00:26:25,709 but can you just describe to me what Alice Cooper looks like? 434 00:26:25,793 --> 00:26:27,669 Thank you for meeting me, auntie. 435 00:26:28,545 --> 00:26:30,214 I was reluctant to show up 436 00:26:30,297 --> 00:26:31,590 since the last time we met, 437 00:26:31,673 --> 00:26:34,051 you accused me of murder. 438 00:26:34,134 --> 00:26:36,678 - I trust that won't be happening again. - No, auntie. 439 00:26:36,762 --> 00:26:38,180 But I did want to ask, 440 00:26:38,263 --> 00:26:42,768 are you one of those sickos who fantasizes about serial killers? 441 00:26:45,646 --> 00:26:47,272 As a young woman, 442 00:26:47,356 --> 00:26:50,275 I did write the odd letter to Jeffrey dahmer, yes. 443 00:26:52,402 --> 00:26:55,072 Was there a specific reason you asked? 444 00:26:55,155 --> 00:27:00,077 Yeah. You've been posing as my mother to visit my father. 445 00:27:00,160 --> 00:27:01,328 Why? 446 00:27:02,579 --> 00:27:04,665 It's the only way to get conjugal visits. 447 00:27:04,748 --> 00:27:06,208 A man has his needs. 448 00:27:06,291 --> 00:27:09,628 Did you ever tell him about ascension night? 449 00:27:11,630 --> 00:27:13,966 Yes, during pillow talk. 450 00:27:14,049 --> 00:27:16,718 He's claiming he was the gargoyle king back then. 451 00:27:16,802 --> 00:27:18,595 Why would he lie to me about that? 452 00:27:18,679 --> 00:27:21,974 Oh, men and their delusions. Why do they do anything? 453 00:27:23,934 --> 00:27:25,435 Self-aggrandizement. 454 00:27:26,854 --> 00:27:28,730 You sick narcissist. 455 00:27:28,814 --> 00:27:32,109 You made it all up. You were not at ascension night. 456 00:27:32,192 --> 00:27:33,670 The only reason you even know about it 457 00:27:33,694 --> 00:27:36,238 is because Penelope blossom told you. 458 00:27:36,321 --> 00:27:38,657 So I've been asking myself, 459 00:27:38,740 --> 00:27:41,577 why would you take credit for murdering featherhead? 460 00:27:41,660 --> 00:27:43,829 Was it so I would write about it? 461 00:27:43,912 --> 00:27:47,166 To put you, the original big bad, black hood 462 00:27:47,249 --> 00:27:48,584 back in the spotlight? 463 00:27:49,126 --> 00:27:50,294 Try again. 464 00:27:50,377 --> 00:27:53,463 Why would I dangle such an outrageous lie in front of you? 465 00:27:53,547 --> 00:27:54,548 I have no clue! 466 00:27:54,631 --> 00:27:56,133 Come on, think about it, Betty. 467 00:27:56,216 --> 00:27:58,927 Why would a father tell his daughter such a thing? 468 00:27:59,469 --> 00:28:01,346 For what possible reason? 469 00:28:03,974 --> 00:28:05,726 To keep me on the line. 470 00:28:08,145 --> 00:28:10,272 To keep me coming back to you. 471 00:28:10,814 --> 00:28:15,777 Oh, Betty, how I've missed you and our chats. 472 00:28:16,320 --> 00:28:19,948 You will stoop to any level 473 00:28:20,032 --> 00:28:22,034 to get me back in your clutches, won't you? 474 00:28:22,117 --> 00:28:24,536 I just wanted some father-daughter time. 475 00:28:24,620 --> 00:28:27,331 Well, I hope you got your fill today, 476 00:28:27,414 --> 00:28:30,334 because I will never be coming back here again. 477 00:28:32,794 --> 00:28:34,671 Well, that's what you said before. 478 00:29:00,989 --> 00:29:02,407 You're not hiram. 479 00:29:03,367 --> 00:29:04,660 Tall boy? 480 00:29:04,743 --> 00:29:06,596 Looks like neither of us is who we were expecting. 481 00:29:06,620 --> 00:29:09,414 - What the devil... - Claudius blossom. 482 00:29:09,498 --> 00:29:10,666 You're not the man in black. 483 00:29:10,749 --> 00:29:12,918 What happened? Why would hiram send you? 484 00:29:13,001 --> 00:29:14,127 I don't know what you mean. 485 00:29:14,920 --> 00:29:16,296 Save it for the judge, blossom. 486 00:29:16,380 --> 00:29:18,799 You may not be the man in black, but his stink is on you. 487 00:29:18,882 --> 00:29:21,301 I'm making a citizen's arrest. 488 00:29:25,931 --> 00:29:27,349 Ronnie... 489 00:29:34,189 --> 00:29:35,357 Hey. 490 00:29:35,440 --> 00:29:37,067 Reggie called me. 491 00:29:38,277 --> 00:29:40,779 - Archie... - Ronnie... 492 00:29:40,862 --> 00:29:42,757 You don't have to explain. You didn't do anything wrong. 493 00:29:42,781 --> 00:29:45,492 Archie, when we broke up, 494 00:29:47,327 --> 00:29:48,996 I was angry. 495 00:29:49,079 --> 00:29:52,582 At my father for driving you away, 496 00:29:52,666 --> 00:29:54,459 but mostly at you 497 00:29:55,002 --> 00:29:57,462 for not fighting to stay by my side. 498 00:29:57,546 --> 00:29:59,172 And the more time passed, 499 00:29:59,256 --> 00:30:03,385 the more I got tired of missing you. 500 00:30:05,304 --> 00:30:06,847 And now that I'm back? 501 00:30:10,309 --> 00:30:12,060 Oh god, Archie. 502 00:30:14,313 --> 00:30:15,981 This is the worst time to be doing this. 503 00:30:16,064 --> 00:30:17,774 Then let's not. 504 00:30:20,694 --> 00:30:22,779 Let's finish this conversation tomorrow. 505 00:30:23,655 --> 00:30:26,700 But tonight, can we be together? 506 00:30:28,952 --> 00:30:30,412 Will you stay with me? 507 00:31:06,406 --> 00:31:11,411 You have 30 minutes to complete the first portion of the sat math section. 508 00:31:12,037 --> 00:31:15,582 When you are finished, do not skip ahead to other sections. 509 00:31:15,665 --> 00:31:18,794 I will issue a five-minute warning for your convenience 510 00:31:18,877 --> 00:31:20,837 prior to the time limit. 511 00:31:20,921 --> 00:31:22,839 Do you all understand? 512 00:31:22,923 --> 00:31:24,383 Good. 513 00:31:25,717 --> 00:31:27,219 You may begin. 514 00:32:13,765 --> 00:32:14,925 Is there a problem? 515 00:32:18,854 --> 00:32:19,938 Archie... 516 00:32:20,021 --> 00:32:23,191 If you follow him out that door, it's an automatic zero. 517 00:32:59,019 --> 00:33:01,229 Don't worry about claudius' arrest, mi amor. 518 00:33:03,398 --> 00:33:05,609 Why do you think I sent him instead of going myself? 519 00:33:05,692 --> 00:33:08,069 I have instincts about these things. 520 00:33:08,153 --> 00:33:10,280 It's how I stay alive, 521 00:33:10,363 --> 00:33:12,449 by always being one step ahead of everyone else. 522 00:33:42,062 --> 00:33:44,648 Eat up. 523 00:33:45,524 --> 00:33:47,442 Betty, you're just in time! 524 00:33:47,526 --> 00:33:51,655 We are celebrating with some raw milk and oatmeal-raisin cookies. 525 00:33:51,738 --> 00:33:53,532 Mmm. Celebrating what? 526 00:33:53,615 --> 00:33:57,410 With a little help from Edgar's connections, 527 00:33:57,494 --> 00:33:58,787 I got the job! 528 00:33:58,870 --> 00:34:02,249 And that's not all. The farm has found and bought 529 00:34:02,332 --> 00:34:03,875 its new headquarters. 530 00:34:03,959 --> 00:34:06,628 The convent where the sisters of quiet mercy used to live. 531 00:34:07,462 --> 00:34:09,631 Thank you so much, Betty. 532 00:34:10,549 --> 00:34:11,800 What? What did I do? 533 00:34:11,883 --> 00:34:13,819 Well, thanks to your generous contribution, Betty, 534 00:34:13,843 --> 00:34:16,471 all of us, including those lost souls you saved 535 00:34:16,555 --> 00:34:20,183 will benefit with a new permanent home in Riverdale. 536 00:34:20,267 --> 00:34:23,562 It's the dawn of a new era for the farm. 537 00:34:23,645 --> 00:34:26,064 - Cheers! - Cheers. 538 00:34:32,237 --> 00:34:34,030 Excuse me, room 260. Lodge? 539 00:34:35,574 --> 00:34:36,783 Ronnie... 540 00:34:38,910 --> 00:34:40,203 I'm sorry I missed your calls. 541 00:34:40,287 --> 00:34:41,705 Where have you been? 542 00:34:41,788 --> 00:34:43,873 I came as soon as I heard. 543 00:34:43,957 --> 00:34:45,250 How is he? 544 00:34:46,710 --> 00:34:48,753 We don't know. 545 00:34:48,837 --> 00:34:50,755 He just got out of surgery. 546 00:34:52,173 --> 00:34:53,675 What the hell happened? 547 00:34:56,845 --> 00:34:58,179 He was shot... 548 00:34:59,556 --> 00:35:02,767 Sometime after you ran out of the sats. 549 00:35:02,851 --> 00:35:04,144 Sometime after I... 550 00:35:06,605 --> 00:35:07,647 Wait. 551 00:35:10,108 --> 00:35:11,651 You don't think that I... 552 00:35:13,111 --> 00:35:14,529 Did you? 553 00:35:20,243 --> 00:35:22,662 But the fact that you could even ask me that... 554 00:35:27,500 --> 00:35:29,169 It's over, isn't it? 555 00:35:47,270 --> 00:35:49,731 Fangs, sweet pea. What happened? 556 00:35:49,814 --> 00:35:51,900 - Don't touch him don't touch him. - What happened? 557 00:35:51,983 --> 00:35:53,777 Tall boy was just trying to escape... 558 00:35:53,860 --> 00:35:55,945 I don't know. It was an accident. 559 00:35:56,029 --> 00:35:57,131 You gotta believe us. 560 00:35:57,155 --> 00:35:59,074 What are we gonna do, jug? Look at him. 561 00:35:59,157 --> 00:36:00,367 What do we do, jug? 562 00:36:00,450 --> 00:36:02,011 I told him not to come at me like that. I told him. 563 00:36:02,035 --> 00:36:03,244 What do we do? Look at him! 564 00:36:03,328 --> 00:36:05,830 Shut up! Let me think! 565 00:36:17,342 --> 00:36:18,677 We're gonna throw a party. 566 00:36:21,554 --> 00:36:22,681 Okay. 567 00:36:26,059 --> 00:36:29,312 Looks like hiram's gonna be out of commission for a while. 568 00:36:29,396 --> 00:36:31,564 You must be relieved. 569 00:36:31,648 --> 00:36:33,650 I'm not. 570 00:36:33,733 --> 00:36:35,068 What's wrong, son? 571 00:36:35,652 --> 00:36:37,362 Veronica and I broke up. 572 00:36:38,488 --> 00:36:42,117 I also walked out of the sats today, so... 573 00:36:51,334 --> 00:36:53,044 I don't know how to do this. 574 00:36:54,838 --> 00:36:56,506 To just pretend 575 00:36:56,589 --> 00:36:59,509 like everything's the same as it was before. 576 00:36:59,592 --> 00:37:04,139 It's gonna take you a minute to pick up the pieces. 577 00:37:04,222 --> 00:37:06,099 But listen... 578 00:37:06,182 --> 00:37:08,059 Let's take it slow. 579 00:37:08,143 --> 00:37:09,853 How did you get through juvie? 580 00:37:09,936 --> 00:37:12,522 All that time alone 581 00:37:12,605 --> 00:37:15,066 in the wilderness, on the run? 582 00:37:15,150 --> 00:37:16,234 I fought. 583 00:37:18,236 --> 00:37:20,196 Every day. 584 00:37:20,280 --> 00:37:22,741 I didn't stop fighting. I fought for my life. 585 00:37:25,869 --> 00:37:27,871 Well, you'll just have to keep fighting. 586 00:37:33,293 --> 00:37:35,503 It's meal time, Mr. Blossom. 587 00:37:43,762 --> 00:37:45,638 How is he? 588 00:37:45,722 --> 00:37:47,015 Hermione... 589 00:37:47,766 --> 00:37:49,100 How is he? 590 00:37:49,184 --> 00:37:51,019 Well, hiram's stable for now, at least. 591 00:37:52,562 --> 00:37:54,355 That's not why I called you here, fp. 592 00:37:55,607 --> 00:37:56,691 I think it's time. 593 00:38:02,322 --> 00:38:06,075 No one else understands what she's capable of. 594 00:38:08,870 --> 00:38:09,954 No one but you. 595 00:38:10,497 --> 00:38:13,875 She just gave my money away, dad. 596 00:38:13,958 --> 00:38:17,045 Mom gave all my money... 597 00:38:17,128 --> 00:38:21,424 Like my education meant nothing. 598 00:38:21,966 --> 00:38:23,259 It means everything. 599 00:38:25,345 --> 00:38:27,680 And I'm sorry, Betty. 600 00:38:30,016 --> 00:38:31,601 But here's the good news. 601 00:38:32,936 --> 00:38:36,314 Betty, you're gonna have colleges lining up 602 00:38:36,397 --> 00:38:38,733 to give you scholarships. 603 00:38:40,985 --> 00:38:43,530 Weren't the sats this weekend? 604 00:38:44,405 --> 00:38:45,532 So how'd you do? 605 00:38:45,615 --> 00:38:48,409 Pretty good, I think. 606 00:39:01,840 --> 00:39:03,132 Reggie? 607 00:39:14,727 --> 00:39:15,937 Come here. 608 00:39:25,697 --> 00:39:27,073 We're freaking out, dude. 609 00:39:27,156 --> 00:39:29,534 Hey, just keep it together, guys, okay? 610 00:39:30,743 --> 00:39:32,328 It was an accident. 611 00:39:32,412 --> 00:39:34,664 As far as anyone knows, tall boy's been exiled. 612 00:39:34,747 --> 00:39:36,332 I exiled him. 613 00:39:37,375 --> 00:39:40,461 Relax, okay? Just grab a drink. 614 00:39:41,045 --> 00:39:43,214 And party like your life depends on it. 615 00:39:45,675 --> 00:39:47,635 Serpents... 616 00:39:47,719 --> 00:39:49,095 We have a lot to celebrate! 617 00:39:50,847 --> 00:39:54,434 We finally unmasked our foe, the gargoyle king. 618 00:39:56,561 --> 00:40:00,064 Hiram lodge, the man in black, is down for the count! 619 00:40:01,441 --> 00:40:04,777 And tonight, we're welcoming back one of our own... 620 00:40:04,861 --> 00:40:05,987 Fangs fogarty. 621 00:40:08,114 --> 00:40:11,659 Serpents! Serpents! Serpents! 622 00:40:20,835 --> 00:40:22,670 God, man, they know about tall boy. 623 00:40:41,981 --> 00:40:42,982 Dad? 624 00:40:43,066 --> 00:40:45,985 Sheriff Jones now, boy. 625 00:40:47,862 --> 00:40:51,908 Listen up! You're looking at the new law in Riverdale. 626 00:41:23,773 --> 00:41:25,191 Son... 627 00:41:25,900 --> 00:41:28,545 You hit that thing any harder, Alice is going to file a noise complaint. 628 00:41:28,569 --> 00:41:31,155 It's like you said, dad, 629 00:41:31,239 --> 00:41:32,615 you gotta keep fighting, right? 630 00:41:38,413 --> 00:41:40,498 It looks like a cell in here. 631 00:41:40,581 --> 00:41:43,126 You gonna be okay? 632 00:41:44,544 --> 00:41:46,462 I think so, dad, yeah. 633 00:42:25,043 --> 00:42:26,461 Greg, move your head. 44774

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.