Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,978 --> 00:00:19,861
[solemn music playing]
2
00:00:26,950 --> 00:00:29,654
[wildlife chittering, chirping]
3
00:00:29,754 --> 00:00:31,756
[boat whirring]
4
00:01:14,609 --> 00:01:16,552
[unsettling music playing]
5
00:01:16,652 --> 00:01:18,654
[gasps]
6
00:01:30,789 --> 00:01:32,952
Do you know who did this?
7
00:01:34,033 --> 00:01:36,036
You did.
8
00:01:37,678 --> 00:01:39,680
[gasps]
9
00:01:40,682 --> 00:01:43,025
Hey, hey. Shh...
10
00:01:43,125 --> 00:01:45,268
You're having
the nightmares again.
11
00:01:45,368 --> 00:01:48,832
You didn't kill me, okay?
You know you didn't.
12
00:01:48,932 --> 00:01:50,934
[groans]
13
00:01:52,857 --> 00:01:55,921
I found out you cheated.
Anything is possible.
14
00:01:56,021 --> 00:01:59,405
That was thirdhand information
from two criminals.
15
00:01:59,505 --> 00:02:03,050
Neither knew me
or who I was or what we had.
16
00:02:03,150 --> 00:02:05,813
-Have.
-You're just a projection.
17
00:02:05,913 --> 00:02:08,336
I can make you say
anything I want.
18
00:02:08,436 --> 00:02:11,059
How can a clam cram
in a clean cream can?
19
00:02:11,159 --> 00:02:12,982
How can a clam cram
in a clean cream can?
20
00:02:13,082 --> 00:02:14,664
See?
21
00:02:14,764 --> 00:02:16,346
When you talk, it's me talking,
22
00:02:16,446 --> 00:02:17,548
so I can't trust
anything you say
23
00:02:17,648 --> 00:02:19,650
since I can't trust myself.
24
00:02:21,973 --> 00:02:24,556
You know me, Bell.
25
00:02:24,656 --> 00:02:26,659
Do I? Did I?
26
00:02:28,381 --> 00:02:31,765
I'll tell you exactly
who put this in your head. Her.
27
00:02:31,865 --> 00:02:33,808
Don't say it. Do not say it.
28
00:02:33,908 --> 00:02:36,171
Officer Cammie Lorde.
29
00:02:36,271 --> 00:02:37,372
[dramatic music playing]
30
00:02:37,472 --> 00:02:39,655
Wow.
31
00:02:39,755 --> 00:02:41,757
You really do
have awesome teeth.
32
00:02:42,158 --> 00:02:43,900
It's just you and me out here,
33
00:02:44,000 --> 00:02:45,983
Spray Tan Sam.
34
00:02:46,083 --> 00:02:48,085
And as much as it pains me
to say it,
35
00:02:49,006 --> 00:02:51,089
you can service my needs.
36
00:02:51,930 --> 00:02:53,933
Anytime.
37
00:02:54,693 --> 00:02:56,696
[radar gun beeps]
38
00:02:59,780 --> 00:03:01,642
Six miles over?
39
00:03:01,742 --> 00:03:03,745
Really?
Is that the best you can do?
40
00:03:04,626 --> 00:03:07,449
[siren whoops]
41
00:03:07,549 --> 00:03:09,552
Shit.
42
00:03:12,155 --> 00:03:14,258
-Palanko.
-Bless you.
43
00:03:14,358 --> 00:03:16,060
Sounds like a sneeze, you know?
44
00:03:16,160 --> 00:03:18,223
-Yeah.
-Palanko! [laughs]
45
00:03:18,323 --> 00:03:20,145
Kind of?
46
00:03:20,245 --> 00:03:23,069
Hello? Is this thing on?
47
00:03:23,169 --> 00:03:25,892
I wouldn't point your gun
straight at your face.
48
00:03:29,537 --> 00:03:33,842
So not bad for a case
you were told wasn't yours to pursue.
49
00:03:33,942 --> 00:03:37,246
Obvious question,
but isn't our actual goal
50
00:03:37,346 --> 00:03:40,851
to reduce the criminal
population of Okaloosa County?
51
00:03:40,951 --> 00:03:44,575
Officer Lorde, I know
Bell Prescott got in your head,
52
00:03:44,675 --> 00:03:46,258
but I'm gonna warn you.
53
00:03:46,358 --> 00:03:49,061
He is leading you down
a dangerous path.
54
00:03:49,161 --> 00:03:52,265
Now, maybe you think
you can fix him.
55
00:03:52,365 --> 00:03:54,388
You wouldn't be
the first woman to try.
56
00:03:54,488 --> 00:03:56,470
Hmm.
57
00:03:56,570 --> 00:03:58,112
[Southern accent] Oh, no.
58
00:03:58,212 --> 00:03:59,955
Bell Prescott
has gotten in my head,
59
00:04:00,055 --> 00:04:02,057
and now my heart's
all aflutter.
60
00:04:02,818 --> 00:04:04,400
[normal voice] No,
that is not happening here.
61
00:04:04,500 --> 00:04:06,082
Good.
62
00:04:06,182 --> 00:04:08,185
Then consider this
friendly advice.
63
00:04:09,706 --> 00:04:12,971
Stay away from Prescott
for your own good.
64
00:04:13,071 --> 00:04:16,175
And don't kid yourself.
65
00:04:16,275 --> 00:04:19,999
One solve
does not make you a detective.
66
00:04:21,441 --> 00:04:23,444
Did you have tuna for lunch?
67
00:04:24,124 --> 00:04:25,907
Was it a sandwich
or a StarKist Snack Pack?
68
00:04:26,007 --> 00:04:28,190
-Snack Pack.
-Ah.
69
00:04:28,290 --> 00:04:29,431
Why don't you do us
both a favor
70
00:04:29,531 --> 00:04:31,714
and get back
to your actual job?
71
00:04:31,814 --> 00:04:33,837
[upbeat music playing]
72
00:04:33,937 --> 00:04:35,599
You got it, boss.
73
00:04:35,699 --> 00:04:37,701
[chuckles]
74
00:04:38,142 --> 00:04:40,144
[whispers] Snack Pack.
75
00:04:40,705 --> 00:04:42,707
[man on video call] You should
not be doing that.
76
00:04:45,150 --> 00:04:47,734
You think you can beat me
by getting inside my head,
77
00:04:47,834 --> 00:04:49,256
but you're wrong, Skramstad.
78
00:04:49,356 --> 00:04:53,261
No, I think I can beat you
by just beating you.
79
00:04:53,361 --> 00:04:55,784
Can't know
what anyone else is thinking.
80
00:04:55,884 --> 00:04:57,946
You may think you know them,
but it's a lie.
81
00:04:58,046 --> 00:05:02,472
Their lying hearts will one day
deceive and destroy you.
82
00:05:02,572 --> 00:05:03,794
Ha!
83
00:05:03,894 --> 00:05:05,896
[sighs]
84
00:05:09,180 --> 00:05:11,183
Mate in two moves.
85
00:05:13,265 --> 00:05:15,268
Ah!
86
00:05:19,673 --> 00:05:21,676
[upbeat music playing]
87
00:05:34,532 --> 00:05:36,474
Bellwether, I have an idea.
88
00:05:36,574 --> 00:05:37,676
I've been thinking.
89
00:05:37,776 --> 00:05:39,638
Maybe a good therapist can--
90
00:05:39,738 --> 00:05:40,800
Charge me a fortune?
91
00:05:40,900 --> 00:05:42,602
Prescribe me drugs
I haven't already tried?
92
00:05:42,702 --> 00:05:44,084
Say things like
"We just had a breakthrough,"
93
00:05:44,184 --> 00:05:45,726
which they will only say
because I give
94
00:05:45,826 --> 00:05:46,807
excellent breakthrough face.
95
00:05:46,907 --> 00:05:48,910
Have you seen
my breakthrough face?
96
00:05:49,911 --> 00:05:52,414
This face got me out of two
different rehab facilities.
97
00:05:52,514 --> 00:05:54,857
Or maybe a therapist
can help you.
98
00:05:54,957 --> 00:05:56,419
You're getting worse again.
99
00:05:56,519 --> 00:05:59,262
-Solving that murder was--
-A good thing.
100
00:05:59,362 --> 00:06:01,425
Generally, solving murder
is a good thing
101
00:06:01,525 --> 00:06:02,747
unless you're the one
doing the murdering,
102
00:06:02,847 --> 00:06:04,149
which I most certainly am not.
103
00:06:04,249 --> 00:06:06,071
Was it? A good thing, I mean?
104
00:06:06,171 --> 00:06:07,553
Sure.
105
00:06:07,653 --> 00:06:09,555
Aside from someone
accusing my dead wife
106
00:06:09,655 --> 00:06:11,778
of extramarital copulation,
it was a blast.
107
00:06:13,140 --> 00:06:15,142
Stop! Stop.
108
00:06:15,663 --> 00:06:17,445
Every time
you go into that barn,
109
00:06:17,545 --> 00:06:21,370
you get morose
and obsessed and depressed,
110
00:06:21,470 --> 00:06:23,472
and I won't have it.
111
00:06:23,833 --> 00:06:25,375
[quirky music playing]
112
00:06:25,475 --> 00:06:26,376
Mother.
113
00:06:26,476 --> 00:06:28,479
I am just terrific.
114
00:06:29,800 --> 00:06:31,803
I'll see you at lunch.
115
00:06:34,045 --> 00:06:36,048
Ugh.
116
00:06:41,054 --> 00:06:43,657
[upbeat marching music playing]
117
00:06:52,909 --> 00:06:54,571
Turn that damn thing off.
118
00:06:54,671 --> 00:06:56,533
Come on, dude,
it's the Village High Marching Band
119
00:06:56,633 --> 00:06:57,975
at Shrimp Fest 2018.
120
00:06:58,075 --> 00:06:59,737
Now, wait, wait--
121
00:06:59,837 --> 00:07:01,840
-[cymbal crashes]
-That was me. Sweet.
122
00:07:02,321 --> 00:07:03,542
My mother put you up to this?
123
00:07:03,642 --> 00:07:06,346
Yeah, she wanted you
out of the barn. Mission accomplished.
124
00:07:06,446 --> 00:07:08,028
Hey, hey, don't make me
punch you in the face.
125
00:07:08,128 --> 00:07:09,309
I don't want to break
your nose again.
126
00:07:09,409 --> 00:07:10,911
I'm going back in there,
Checotah.
127
00:07:11,011 --> 00:07:12,273
[dialing phone]
128
00:07:12,373 --> 00:07:13,735
I intend to find out
whether I've been mourning an adulteress
129
00:07:13,815 --> 00:07:14,836
or a love for the ages.
130
00:07:14,936 --> 00:07:16,158
What are you doing?
131
00:07:16,258 --> 00:07:17,600
911, I have an intruder.
132
00:07:17,700 --> 00:07:19,522
-Dude, seriously?
-Moseley, no!
133
00:07:19,622 --> 00:07:21,444
Oof!
134
00:07:21,544 --> 00:07:23,046
[groans]
135
00:07:23,146 --> 00:07:25,149
Just totally avoidable, man.
136
00:07:25,750 --> 00:07:27,752
[theme music playing]
137
00:07:32,758 --> 00:07:34,581
[both grunting]
138
00:07:34,681 --> 00:07:37,444
-How would your mum feel--
-[screaming]
139
00:07:39,487 --> 00:07:41,349
[Checotah] Don't do it.
Don't do it. Don't do it.
140
00:07:41,449 --> 00:07:42,831
This was the emergency?
141
00:07:42,931 --> 00:07:46,195
Remove this man at once,
or I will hold you all in contempt.
142
00:07:46,295 --> 00:07:48,678
Hey, Cammie, looking good.
You change your beauty regime?
143
00:07:48,778 --> 00:07:50,841
A little something
I like to call not showering for a week.
144
00:07:50,941 --> 00:07:54,085
Ah! Any more of this,
and I cannot be held accountable for what I do.
145
00:07:54,185 --> 00:07:56,568
Is anyone even listening to me?
146
00:07:56,668 --> 00:07:58,710
Hey, as much as I love this,
Checotah.
147
00:07:59,752 --> 00:08:01,374
All right.
148
00:08:01,474 --> 00:08:03,376
Sorry, ma'am.
149
00:08:03,476 --> 00:08:05,479
-See you later, Bell.
-Bye.
150
00:08:08,162 --> 00:08:10,165
[sighs]
151
00:08:14,410 --> 00:08:16,452
That wasn't an intruder.
That was your friend.
152
00:08:19,737 --> 00:08:21,879
I need you.
153
00:08:21,979 --> 00:08:23,121
For what?
154
00:08:23,221 --> 00:08:25,243
To find out how a person lies.
155
00:08:25,343 --> 00:08:27,506
Your whole life is a lie,
but you walk around seemingly okay with it.
156
00:08:28,828 --> 00:08:31,711
Wow, you're like
a heat-seeking insult missile.
157
00:08:36,317 --> 00:08:38,320
Oh, boy.
158
00:08:38,800 --> 00:08:40,623
Turns out I know everything
about the world
159
00:08:40,723 --> 00:08:42,024
and nothing about my wife.
160
00:08:42,124 --> 00:08:44,127
You're very dramatic.
You know that, right?
161
00:08:45,048 --> 00:08:47,551
I don't see how
I can help you here.
162
00:08:47,651 --> 00:08:48,673
Didn't know her.
163
00:08:48,773 --> 00:08:50,915
She seems like
she was interesting though.
164
00:08:51,015 --> 00:08:52,718
Do you remember algebra class?
165
00:08:52,818 --> 00:08:55,281
You have a very annoying way
of talking. Just get to it.
166
00:08:55,381 --> 00:08:57,844
They always ask you
to show your work. You know why?
167
00:08:57,944 --> 00:09:01,088
'Cause one wrong move
early in the equation throws the whole thing off.
168
00:09:01,188 --> 00:09:03,451
You can't get the answer
if you work off the wrong hypothesis,
169
00:09:03,551 --> 00:09:06,374
and I've been working off
the wrong god damn hypothesis.
170
00:09:06,474 --> 00:09:07,696
So if I have this right,
171
00:09:07,796 --> 00:09:09,779
you want me to help you
solve your wife's murder
172
00:09:09,879 --> 00:09:12,943
so that you can figure out
if she really loved you.
173
00:09:13,043 --> 00:09:15,045
Well, when you say it
like that, it sounds insane.
174
00:09:17,608 --> 00:09:18,830
Here's the problem.
175
00:09:18,930 --> 00:09:21,794
I saw the file, and I think
the cops got it right.
176
00:09:21,894 --> 00:09:24,537
Vida Prescott had a fight
with her husband.
177
00:09:25,618 --> 00:09:28,162
She took off to the bayou,
178
00:09:28,262 --> 00:09:31,806
probably to buy drugs
from the drifters at the Muck.
179
00:09:31,906 --> 00:09:33,608
She had on expensive jewelry.
180
00:09:33,708 --> 00:09:36,171
Someone killed her for it,
and when the cops showed up,
181
00:09:36,271 --> 00:09:40,737
the drifters booked it
to the Everglades or Epcot or Tony Roma's
182
00:09:40,837 --> 00:09:42,840
or wherever the hell
people book it to when they're in Florida.
183
00:09:43,480 --> 00:09:45,483
Whoever killed her...
184
00:09:46,684 --> 00:09:49,888
I'm sorry, Bell, but they're
long gone from Boggsville.
185
00:09:52,932 --> 00:09:55,355
I accept that as a possibility.
186
00:09:55,455 --> 00:09:58,759
I just ask you to entertain
an alternative.
187
00:09:58,859 --> 00:10:01,763
That the investigation
was wrapped up in a hypothetical bow
188
00:10:01,863 --> 00:10:03,525
because no one
wants to look under
189
00:10:03,625 --> 00:10:05,408
the Panhandle's
dirty little rocks.
190
00:10:05,508 --> 00:10:08,532
But look, if you're content
being the town traffic cop,
191
00:10:08,632 --> 00:10:11,976
if the Palanko arrest
is the crowning achievement in a forgettable career,
192
00:10:12,076 --> 00:10:13,418
then move along.
193
00:10:13,518 --> 00:10:15,660
Nothing to see here.
194
00:10:15,760 --> 00:10:17,763
I can do this without you.
195
00:10:19,485 --> 00:10:21,488
Okay. Fine.
196
00:10:30,338 --> 00:10:32,461
[dramatic music playing]
197
00:10:38,709 --> 00:10:40,711
[sighs]
198
00:10:46,479 --> 00:10:48,481
I have one condition.
199
00:10:53,687 --> 00:10:55,109
I want all of it.
200
00:10:55,209 --> 00:10:58,113
All of the evidence from all
of the cases that you solved
201
00:10:58,213 --> 00:11:00,236
and did nothing about.
202
00:11:00,336 --> 00:11:02,338
Why?
203
00:11:02,979 --> 00:11:04,681
Because for half a minute
there yesterday,
204
00:11:04,781 --> 00:11:06,844
I thought
I could do something real.
205
00:11:06,944 --> 00:11:08,946
Maybe I was right.
206
00:11:09,908 --> 00:11:11,910
I'm sick of being
the town traffic cop.
207
00:11:17,197 --> 00:11:18,138
If you need help with these--
208
00:11:18,238 --> 00:11:19,299
Has it ever occurred to anyone
209
00:11:19,399 --> 00:11:21,402
that I'm a fully
capable person?
210
00:11:23,044 --> 00:11:24,225
Honestly, it hadn't
till you just said that.
211
00:11:24,325 --> 00:11:26,328
[sighs]
212
00:11:29,612 --> 00:11:31,614
I see it now.
213
00:11:32,936 --> 00:11:34,118
What?
214
00:11:34,218 --> 00:11:37,221
The whole not showering thing,
215
00:11:38,062 --> 00:11:40,065
it works for you.
216
00:11:41,747 --> 00:11:43,750
Oh, I almost forgot.
217
00:11:46,593 --> 00:11:48,596
Got it back from Okahoochee.
218
00:11:49,877 --> 00:11:51,139
I am sincerely moved.
219
00:11:51,239 --> 00:11:53,241
Don't be.
220
00:11:56,686 --> 00:11:59,389
[all cheering, horn honking]
221
00:11:59,489 --> 00:12:01,812
[rock music playing]
222
00:12:02,573 --> 00:12:04,575
[radar gun beeping]
223
00:12:09,702 --> 00:12:11,704
[pensive music playing]
224
00:12:31,729 --> 00:12:35,193
I don't know,
but I bet I can find out.
225
00:12:35,293 --> 00:12:39,038
Ooh, I'm telling you,
that boy is gonna see red now.
226
00:12:39,138 --> 00:12:43,243
He thinks that I'm not gonna
hear about his bachelor party just 'cause it's in Pensacola.
227
00:12:43,343 --> 00:12:44,605
[laughs]
228
00:12:44,705 --> 00:12:46,808
What happens in Pensacola
sure as hell don't stay in Pensacola.
229
00:12:46,908 --> 00:12:48,810
Especially if what happens
there is herpes.
230
00:12:48,910 --> 00:12:50,532
-Oh.
-What?
231
00:12:50,632 --> 00:12:52,335
Unkind, but true.
232
00:12:52,435 --> 00:12:53,536
Hey, Cammie.
233
00:12:53,636 --> 00:12:55,659
Oh, thank the Lord.
234
00:12:55,759 --> 00:12:57,381
-Hey, girl.
-[both smooch]
235
00:12:57,481 --> 00:12:59,624
You finally gonna
let me attack that problem on top of your head, huh?
236
00:12:59,724 --> 00:13:01,306
Ooh!
237
00:13:01,406 --> 00:13:02,567
What you see as a problem,
I see as something that takes no time.
238
00:13:02,647 --> 00:13:03,909
Mm-hmm.
239
00:13:04,009 --> 00:13:06,432
Not that I have anybody
to impress, just by the way.
240
00:13:06,532 --> 00:13:09,436
Oh, well, you don't do
your hair for the men.
241
00:13:09,536 --> 00:13:11,078
You do your hair for yourself.
242
00:13:11,178 --> 00:13:12,840
And who came up
with that shit? You?
243
00:13:12,940 --> 00:13:16,164
[chuckles] I'm doing this
to make Odell go insane.
244
00:13:16,264 --> 00:13:19,088
Uh-huh, which will make
you feel good,
245
00:13:19,188 --> 00:13:20,770
which proves my point.
246
00:13:20,870 --> 00:13:22,893
Okay, see, that there
is what's known as a tautology.
247
00:13:22,993 --> 00:13:24,855
That's like saying the sky
is blue 'cause the sky is blue.
248
00:13:24,955 --> 00:13:26,657
Now, see, I'm over here
trying to spread wellness,
249
00:13:26,757 --> 00:13:29,461
and you "tautologilizing"
all over my shit.
250
00:13:29,561 --> 00:13:30,782
-[laughter]
-Whatever.
251
00:13:30,882 --> 00:13:32,625
You know what
I was trying to say. Shoot.
252
00:13:32,725 --> 00:13:34,106
But since
I ain't fixing your hair,
253
00:13:34,206 --> 00:13:35,508
you finally ready
to change your life?
254
00:13:35,608 --> 00:13:38,872
Uh, girl, please,
my life is perfection already.
255
00:13:38,972 --> 00:13:41,396
Girl, your hair
is pulled back so tight you can barely see straight.
256
00:13:41,496 --> 00:13:45,000
[all laughing]
257
00:13:45,100 --> 00:13:50,046
Okay, okay, fine.
I came for the brain trust.
258
00:13:50,146 --> 00:13:52,850
Anybody know
where JoJo McDunnough went after he won the lottery?
259
00:13:52,950 --> 00:13:54,612
Hmm, well,
I know his cousin's ex-cousin.
260
00:13:54,712 --> 00:13:55,934
I can ask her.
261
00:13:56,034 --> 00:13:58,216
How do you become
somebody's ex-cousin?
262
00:13:58,316 --> 00:14:01,541
-You heard of--
-Oh, never mind. Florida.
263
00:14:01,641 --> 00:14:02,702
Or you could just ask me.
264
00:14:02,802 --> 00:14:04,464
-Hmm?
-Okay, with the details.
265
00:14:04,564 --> 00:14:07,107
Okay, this is why
I love my crew.
266
00:14:07,207 --> 00:14:08,069
Where is he?
267
00:14:08,169 --> 00:14:10,151
So word is,
JoJo blew all his winnings
268
00:14:10,251 --> 00:14:12,034
on bingo and "massage parlors."
269
00:14:12,134 --> 00:14:13,716
Moved into an apartment
on Northside.
270
00:14:13,816 --> 00:14:15,818
-[all] Oh.
-Yeah.
271
00:14:16,619 --> 00:14:18,922
-Guess I'm going to Northside.
-I guess so.
272
00:14:19,022 --> 00:14:20,965
-Y'all pray for me.
-I will.
273
00:14:21,065 --> 00:14:22,366
Pack your holy water.
274
00:14:22,466 --> 00:14:24,469
[all laughing]
275
00:14:40,288 --> 00:14:41,750
[knocking]
276
00:14:41,850 --> 00:14:44,213
[JoJo] I told you!
No god damn credit!
277
00:14:45,495 --> 00:14:47,357
JoJo McDunnough--
Boggsville PD!
278
00:14:47,457 --> 00:14:49,560
[intense music playing]
279
00:14:49,660 --> 00:14:51,923
-Hey!
-[both grunting]
280
00:14:52,023 --> 00:14:54,286
Damn.
This is a dumb idea, JoJo.
281
00:14:54,386 --> 00:14:56,388
[panting]
282
00:14:59,432 --> 00:15:00,894
That looks uncomfortable.
283
00:15:00,994 --> 00:15:03,497
Ah, how fare the arrests?
284
00:15:03,597 --> 00:15:05,740
They fare like shit because
I can't read your handwriting.
285
00:15:05,840 --> 00:15:08,303
I yearn for the days
of penmanship, flourishes,
286
00:15:08,403 --> 00:15:10,146
curlicues and arm exercises.
287
00:15:10,246 --> 00:15:13,149
I'll take a course.
Fantastic idea.
288
00:15:13,249 --> 00:15:14,831
Great, well,
before you sign up,
289
00:15:14,931 --> 00:15:16,934
can you tell me what this says?
290
00:15:20,338 --> 00:15:21,640
Ah.
291
00:15:21,740 --> 00:15:23,762
The McDunnough case.
292
00:15:23,862 --> 00:15:25,565
Yeah, that says "Eisenhower."
293
00:15:25,665 --> 00:15:29,730
Corresponding with
the third and sixth numbers in the sequence, 55 and 57.
294
00:15:29,830 --> 00:15:31,332
Stop by when you're done.
295
00:15:31,432 --> 00:15:32,774
Whoa, whoa, whoa, whoa,
wait, can you repeat that
296
00:15:32,874 --> 00:15:35,377
with slightly less respect
for my math skills?
297
00:15:35,477 --> 00:15:38,060
Really? Seemed obvious to me.
298
00:15:38,160 --> 00:15:41,384
Eisenhower was president
in 1955 and 1957,
299
00:15:41,484 --> 00:15:44,428
indicating those numbers
were likely abbreviations,
300
00:15:44,528 --> 00:15:47,031
as in what one does
when one buys a lottery ticket
301
00:15:47,131 --> 00:15:49,034
using birthdates
as one's totem.
302
00:15:49,134 --> 00:15:50,796
Birthdates, which, as I recall,
303
00:15:50,896 --> 00:15:52,598
belong to
Emilia McDunnough's parents.
304
00:15:52,698 --> 00:15:54,080
Yeah, obviously, I was just--
305
00:15:54,180 --> 00:15:55,682
-I was just double checking.
-[hangs up]
306
00:15:55,782 --> 00:15:57,785
[clears throat]
307
00:15:58,545 --> 00:16:00,288
[sighs]
308
00:16:00,388 --> 00:16:03,291
On May 12th, 2021,
309
00:16:03,391 --> 00:16:07,096
you broke into
Emilia McDunnough's apartment
310
00:16:07,196 --> 00:16:09,980
and pushed her out
the back window.
311
00:16:10,080 --> 00:16:11,982
You got a thing
for back windows, JoJo?
312
00:16:12,082 --> 00:16:14,906
You know, she's my aunt.
313
00:16:15,006 --> 00:16:17,589
If my fingerprints was there,
it was 'cause I was helping her out.
314
00:16:17,689 --> 00:16:20,793
What if I told you I knew
that she bought the ticket, not you?
315
00:16:20,893 --> 00:16:23,436
Oh, yeah, sure.
316
00:16:23,536 --> 00:16:24,678
But she bought it for me.
317
00:16:24,778 --> 00:16:26,320
-Oh, she bought it for you?
-Mm-hmm.
318
00:16:26,420 --> 00:16:30,545
Because you wanted to play
6-15-55-9-22-57.
319
00:16:32,588 --> 00:16:33,449
Yeah.
320
00:16:33,549 --> 00:16:35,491
The birthdate
of both of her parents?
321
00:16:35,591 --> 00:16:39,076
Right, right, right.
Right, her parents are...
322
00:16:39,797 --> 00:16:41,419
My grandparents?
323
00:16:41,519 --> 00:16:43,101
Right.
324
00:16:43,201 --> 00:16:46,545
Oh, you got
a lot of friends, JoJo,
325
00:16:46,645 --> 00:16:48,868
a lot of real skinny friends.
326
00:16:48,968 --> 00:16:51,091
-So? I'm popular.
-Oh, yeah?
327
00:16:52,252 --> 00:16:53,474
Bet you are.
328
00:16:53,574 --> 00:16:54,916
What are you doing?
329
00:16:55,016 --> 00:16:57,939
I'm just going
on a little Easter egg hunt.
330
00:17:01,063 --> 00:17:04,047
Except instead of searching
for Easter eggs,
331
00:17:04,147 --> 00:17:06,149
I'm searching for...
332
00:17:07,151 --> 00:17:08,653
a-ha.
333
00:17:08,753 --> 00:17:10,935
Crack.
334
00:17:11,035 --> 00:17:12,738
Hmm.
335
00:17:12,838 --> 00:17:15,461
[upbeat music playing]
336
00:17:15,561 --> 00:17:17,563
-Crack.
-[moans]
337
00:17:22,049 --> 00:17:24,052
Oh. [grunts]
338
00:17:24,652 --> 00:17:26,555
Crackety-crack-crack-crack.
339
00:17:26,655 --> 00:17:28,157
Man, how the hell
do you know where it all is?
340
00:17:28,257 --> 00:17:30,319
Well, because every time
you look somewhere,
341
00:17:30,419 --> 00:17:33,183
I know that that's where
the crack bunny hid some crack.
342
00:17:36,627 --> 00:17:38,409
Wow, you are so dumb.
343
00:17:38,509 --> 00:17:39,931
[scoffs]
344
00:17:40,031 --> 00:17:42,034
-Hey, hey!
That's a family heirloom! -Uh-huh.
345
00:17:42,795 --> 00:17:44,797
Oh, ho, ho, ho, ho!
346
00:17:47,801 --> 00:17:49,583
Take that.
347
00:17:49,683 --> 00:17:51,185
Hey.
348
00:17:51,285 --> 00:17:52,627
Oops.
349
00:17:52,727 --> 00:17:55,230
[glass cracking]
350
00:17:55,330 --> 00:17:58,174
Ah, that feels good.
351
00:18:01,097 --> 00:18:02,920
-Oh, jeez.
-I know, I know.
352
00:18:03,020 --> 00:18:05,363
I should be writing tickets,
but people shouldn't get away with murder.
353
00:18:05,463 --> 00:18:06,604
Cam, before you go in there--
354
00:18:06,704 --> 00:18:08,707
Later, Urleen.
I have a Confederate to book.
355
00:18:10,749 --> 00:18:12,211
Hello, Cammie.
356
00:18:12,311 --> 00:18:13,253
Long time.
357
00:18:13,353 --> 00:18:15,355
[dramatic music playing]
358
00:18:22,284 --> 00:18:23,786
What do you want, Marcus?
359
00:18:23,886 --> 00:18:25,868
Just a friendly conversation.
360
00:18:25,968 --> 00:18:27,070
Cut the shit.
361
00:18:27,170 --> 00:18:28,952
You're here
about Arvin Palanko.
362
00:18:29,052 --> 00:18:30,474
You think that you can play
on our relationship
363
00:18:30,574 --> 00:18:32,236
so you can get a quote
for your damn paper.
364
00:18:32,336 --> 00:18:34,359
Well, here's a quote. Go away.
365
00:18:34,459 --> 00:18:36,682
And here's a second quote.
No, we don't validate.
366
00:18:36,782 --> 00:18:40,246
And here's a third quote.
You look like a preppy asshole.
367
00:18:40,346 --> 00:18:41,488
-[laughs]
-And here's a fourth quote.
368
00:18:41,588 --> 00:18:43,450
-You don't get a damn quote.
-Are you gonna let me talk?
369
00:18:43,550 --> 00:18:44,892
Or are you just gonna keep
barking at me?
370
00:18:44,992 --> 00:18:46,854
Well, spit it out.
What do you want?
371
00:18:46,954 --> 00:18:48,957
I want a little time
with Tyler.
372
00:18:51,600 --> 00:18:53,603
[scoffs]
373
00:18:55,084 --> 00:18:57,868
You haven't seen him in a year
and now you just show up?
374
00:18:57,968 --> 00:19:00,912
I know, I know.
I feel bad, Cammie.
375
00:19:01,012 --> 00:19:03,675
I feel really bad, but
there's no hidden agenda here.
376
00:19:03,775 --> 00:19:05,317
I'm just trying to do
the right thing.
377
00:19:05,417 --> 00:19:07,420
I don't...
378
00:19:09,222 --> 00:19:10,844
Look, now's not a good time.
379
00:19:10,944 --> 00:19:13,087
-Cammie.
-Now, I have work to do.
380
00:19:13,187 --> 00:19:14,248
Just give me a second,
all right?
381
00:19:14,348 --> 00:19:15,810
Tickets won't write
themselves, Marcus.
382
00:19:15,910 --> 00:19:17,913
-I gotta keep Boggsville safe.
-Cammie.
383
00:19:20,316 --> 00:19:22,499
[dramatic music playing]
384
00:19:22,599 --> 00:19:24,601
[Vida] You don't
have to do this, Bell.
385
00:19:26,243 --> 00:19:28,326
You think I wanna do this?
386
00:19:32,971 --> 00:19:35,875
Please tell me there
is a simple explanation
387
00:19:35,975 --> 00:19:38,178
for why someone would think
you were having an a--
388
00:19:39,379 --> 00:19:42,884
You know I love you, carino.
389
00:19:42,984 --> 00:19:45,307
I know you use Spanish
when you're trying to seduce me.
390
00:19:47,950 --> 00:19:50,133
But I do love you.
391
00:19:50,233 --> 00:19:53,938
Yeah, moving here
to the middle of nowhere wasn't ideal,
392
00:19:54,038 --> 00:19:56,340
and living with your mother--
393
00:19:56,440 --> 00:19:58,864
I mean, I like your mum,
but you're over 30.
394
00:19:58,964 --> 00:20:02,368
-This is about my mother?
-It's a little Norman Bates-y.
395
00:20:02,969 --> 00:20:05,071
There were issues.
396
00:20:05,171 --> 00:20:07,314
You're moody.
You hated my family.
397
00:20:07,414 --> 00:20:08,996
You think you're smarter
than everyone.
398
00:20:09,096 --> 00:20:11,880
You're drunk all the time.
I'm drunk all the time.
399
00:20:11,980 --> 00:20:14,082
I stabbed you in the back
with a letter opener once.
400
00:20:14,182 --> 00:20:15,805
-Just regular, everyday issues.
-[hissing outside]
401
00:20:15,905 --> 00:20:17,687
[sniffs]
402
00:20:17,787 --> 00:20:19,789
What's that smell?
403
00:20:20,791 --> 00:20:22,052
Hey, Bell.
404
00:20:22,152 --> 00:20:25,196
Your mama told me
there was a drunk, self-pitying pest inside.
405
00:20:28,400 --> 00:20:30,403
Darby, I'm falling apart.
406
00:20:32,645 --> 00:20:34,648
What did she tell you?
Was she cheating?
407
00:20:38,132 --> 00:20:40,375
The truth is, I don't know.
408
00:20:44,220 --> 00:20:46,523
Vida was worried about you.
409
00:20:46,623 --> 00:20:50,908
You changed, before all this
and after your dad, you just...
410
00:20:52,270 --> 00:20:54,272
[sighs]
411
00:20:55,033 --> 00:20:56,415
Vida did come to me.
412
00:20:56,515 --> 00:20:58,217
[soft dramatic music playing]
413
00:20:58,317 --> 00:21:00,320
She wanted help,
but I didn't know how.
414
00:21:03,644 --> 00:21:05,646
I don't know
if she was having an affair.
415
00:21:07,649 --> 00:21:10,032
All I can say
was that she was lost.
416
00:21:10,132 --> 00:21:12,134
She felt alone.
417
00:21:13,576 --> 00:21:17,661
And I think
you digging into this now...
418
00:21:21,466 --> 00:21:23,468
it's not gonna change anything.
419
00:21:27,273 --> 00:21:29,276
[thunder rumbles, rain patters]
420
00:21:33,120 --> 00:21:34,422
Vida!
421
00:21:34,522 --> 00:21:37,186
[intense music playing]
422
00:21:37,286 --> 00:21:39,488
[sobbing] Vida!
423
00:21:46,016 --> 00:21:46,878
Vida.
424
00:21:46,978 --> 00:21:48,980
[twig snaps]
425
00:21:55,188 --> 00:21:57,190
[thunder booms]
426
00:21:58,632 --> 00:21:59,693
Sup, dawg?
427
00:21:59,793 --> 00:22:01,796
[gasps]
428
00:22:06,041 --> 00:22:08,224
In the months
after Vida was killed,
429
00:22:08,324 --> 00:22:10,467
I reconstructed her last day.
430
00:22:10,567 --> 00:22:12,810
Receipts, phone calls,
people she saw.
431
00:22:14,171 --> 00:22:16,574
That was before the...
accusation.
432
00:22:17,736 --> 00:22:20,319
-Maybe I missed something.
-Hmm.
433
00:22:20,419 --> 00:22:22,682
Like a booty call
from her side piece?
434
00:22:22,782 --> 00:22:25,445
Booty call? I swear
I'm gonna slap this bitch.
435
00:22:25,545 --> 00:22:27,368
That attitude is not helpful.
436
00:22:27,468 --> 00:22:29,370
Really? You're trying
to figure out
437
00:22:29,470 --> 00:22:30,732
whether or not
she was cheating,
438
00:22:30,832 --> 00:22:33,055
and I can't even infer
a cheating scenario
439
00:22:33,155 --> 00:22:34,777
without you getting
all up in my ass?
440
00:22:34,877 --> 00:22:37,140
What word would you
like me to use?
441
00:22:37,240 --> 00:22:40,744
Instead of affair,
should I use a fun codeword like lollipop?
442
00:22:40,844 --> 00:22:42,847
-That is not funny.
-[distant thunk]
443
00:22:44,609 --> 00:22:46,672
[Cammie] Oh, Jesus.
444
00:22:46,772 --> 00:22:47,953
Oh, he'll be fine.
445
00:22:48,053 --> 00:22:50,076
He'll be assassinating
rice rats in no time.
446
00:22:50,176 --> 00:22:52,178
Slingshots, for the most part,
are totally safe.
447
00:22:53,660 --> 00:22:55,663
This is insane. I gotta go.
448
00:22:56,263 --> 00:22:58,366
I heard about JoJo.
449
00:22:58,466 --> 00:23:00,469
You want more of those, right?
450
00:23:02,391 --> 00:23:04,534
Can I mention the lollipop
451
00:23:04,634 --> 00:23:06,697
which we're trying
to figure out,
452
00:23:06,797 --> 00:23:08,799
or are you gonna
act all freaky?
453
00:23:09,520 --> 00:23:11,522
You may mention the, uh...
454
00:23:12,524 --> 00:23:14,526
unmentionable.
455
00:23:15,287 --> 00:23:17,149
I just need you
for a few hours.
456
00:23:17,249 --> 00:23:20,313
We'll retrace her steps
and find out what she was hiding.
457
00:23:20,413 --> 00:23:22,616
[both] You're really gonna
leave the property again?
458
00:23:23,417 --> 00:23:26,201
I'm filled with...
459
00:23:26,301 --> 00:23:28,303
confidence.
460
00:23:33,069 --> 00:23:34,050
Stop, stop.
461
00:23:34,150 --> 00:23:36,153
-[tires skid]
-[Cammie] What?
462
00:23:36,834 --> 00:23:38,216
I'm having second thoughts.
463
00:23:38,316 --> 00:23:40,258
Yeah, I get that.
464
00:23:40,358 --> 00:23:42,020
[engine revs]
465
00:23:42,120 --> 00:23:45,084
[screaming]
466
00:23:46,886 --> 00:23:49,650
[screaming continues]
467
00:23:52,173 --> 00:23:53,394
[panting]
468
00:23:53,494 --> 00:23:55,497
Would you stop? Stop.
469
00:23:58,140 --> 00:24:00,043
I'm fine.
470
00:24:00,143 --> 00:24:02,145
-Are you sure?
-I'm fine.
471
00:24:04,148 --> 00:24:05,850
It was here.
472
00:24:05,950 --> 00:24:07,492
The day started here.
473
00:24:07,592 --> 00:24:09,775
She came around 11:00 alone.
474
00:24:09,875 --> 00:24:11,697
She ordered torrijas
and cafe con leche.
475
00:24:11,797 --> 00:24:13,059
I know that from the receipt.
476
00:24:13,159 --> 00:24:15,021
Also, she forgot
to leave a tip.
477
00:24:15,121 --> 00:24:17,124
Or she came here
with her boy toy.
478
00:24:18,766 --> 00:24:22,831
Yeah, they paid separately
because that's what you do when you're sneaking around.
479
00:24:22,931 --> 00:24:24,933
She probably
didn't forget the tip. He paid it.
480
00:24:26,976 --> 00:24:28,598
Sorry, not sorry.
481
00:24:28,698 --> 00:24:30,701
What's next?
482
00:24:31,301 --> 00:24:33,204
[brakes squeak]
483
00:24:33,304 --> 00:24:34,726
She got gas at Raceway,
484
00:24:34,826 --> 00:24:36,828
filled her tank
at full service prices.
485
00:24:37,589 --> 00:24:38,530
[Cammie] Who does full service?
486
00:24:38,630 --> 00:24:40,253
Vida.
487
00:24:40,353 --> 00:24:41,855
She always said
she didn't wanna
488
00:24:41,955 --> 00:24:43,997
deprive the attendants
of their livelihood.
489
00:24:45,118 --> 00:24:47,341
Or this was the guy.
490
00:24:47,441 --> 00:24:49,444
Pumping her full of...
491
00:24:50,806 --> 00:24:52,508
gas.
492
00:24:52,608 --> 00:24:54,751
-You proud of that one?
-No, not really.
493
00:24:54,851 --> 00:24:58,475
Started off strong,
but then it ended up turning into a flatulence pun.
494
00:24:58,575 --> 00:24:59,917
-Keep driving.
-Okay.
495
00:25:00,017 --> 00:25:02,841
[Bell] Gas was at 12:12,
then hiking.
496
00:25:02,941 --> 00:25:04,322
She could've gone out
to the trails
497
00:25:04,422 --> 00:25:07,046
near the Air Force base
or the Rocky Bayou trails,
498
00:25:07,146 --> 00:25:09,689
but I think she came out
this way near the River Trail.
499
00:25:09,789 --> 00:25:12,693
Or hiking was a lie
so she could be off the grid,
500
00:25:12,793 --> 00:25:14,255
unreachable.
501
00:25:14,355 --> 00:25:15,737
[sighs]
502
00:25:15,837 --> 00:25:17,659
Welcome to my world.
503
00:25:17,759 --> 00:25:20,042
Finest speed trap on I-10.
504
00:25:22,084 --> 00:25:24,087
I can make the town six grand
on a good weekend.
505
00:25:26,249 --> 00:25:27,872
You stare at him all day?
506
00:25:27,972 --> 00:25:29,193
[Cammie] Who, Spray Tan Sam?
507
00:25:29,293 --> 00:25:30,355
I don't know,
508
00:25:30,455 --> 00:25:32,457
he's kind of attractive.
509
00:25:33,819 --> 00:25:35,761
She could have been anywhere.
510
00:25:35,861 --> 00:25:38,365
She could've been hiking,
she could've been fornicating,
511
00:25:38,465 --> 00:25:40,888
talking about life
with a know-it-all and his gun-toting mother.
512
00:25:40,988 --> 00:25:42,209
What the hell am I thinking?
513
00:25:42,309 --> 00:25:43,411
Are you gonna spiral out here?
514
00:25:43,511 --> 00:25:44,492
Because if
you're gonna spiral--
515
00:25:44,592 --> 00:25:45,774
I'm currently spiraling.
516
00:25:45,874 --> 00:25:48,217
I have been spiraling
the entire time!
517
00:25:48,317 --> 00:25:51,000
I am currently mid-spiral,
in case you hadn't noticed.
518
00:25:52,682 --> 00:25:54,545
Okay.
519
00:25:54,645 --> 00:25:57,709
Well, let's just say that
there are a couple of hours that we can't account for.
520
00:25:57,809 --> 00:26:00,832
She got a parking ticket
at 2:46.
521
00:26:00,932 --> 00:26:02,595
-Where?
-I don't know.
522
00:26:02,695 --> 00:26:06,199
Meter number 51163013.
523
00:26:06,299 --> 00:26:08,322
I remember
because it's the coordinates for Chernobyl,
524
00:26:08,422 --> 00:26:09,964
without the decimal minutes,
of course.
525
00:26:10,064 --> 00:26:11,606
[scoffs]
526
00:26:11,706 --> 00:26:15,250
You remember that,
but you can't remember which parking meter?
527
00:26:15,350 --> 00:26:17,213
There is only so much
one can accomplish
528
00:26:17,313 --> 00:26:19,836
from the confines
of one's home, even me.
529
00:26:21,678 --> 00:26:23,060
Okay.
530
00:26:23,160 --> 00:26:24,141
Wow.
531
00:26:24,241 --> 00:26:26,484
[quirky music playing]
532
00:26:34,054 --> 00:26:36,056
[Bell groans]
533
00:26:37,578 --> 00:26:41,363
[high-pitched ringing]
534
00:26:41,463 --> 00:26:43,465
[Cammie] Chernobyl, you coming?
535
00:26:45,788 --> 00:26:47,290
-Bell, you okay?
-Yes, I'm fine.
536
00:26:47,390 --> 00:26:49,393
All right.
537
00:26:49,713 --> 00:26:51,776
[moans]
538
00:26:51,876 --> 00:26:54,419
-Ugh. Come on--
-I said I'm fine.
539
00:26:54,519 --> 00:26:56,521
God, all right.
540
00:26:58,884 --> 00:27:00,887
Hey, did Vida
have health issues?
541
00:27:02,609 --> 00:27:04,611
[pensive music playing]
542
00:27:07,575 --> 00:27:08,677
Is that gonna hurt?
543
00:27:08,777 --> 00:27:10,078
No more than when it went in.
544
00:27:10,178 --> 00:27:12,401
But from now on,
let's remember not...
545
00:27:12,501 --> 00:27:13,843
Ah! Ho!
546
00:27:13,943 --> 00:27:16,687
...to stand behind fishermen
who are casting their lures.
547
00:27:16,787 --> 00:27:17,928
Oh, that's good.
548
00:27:18,028 --> 00:27:19,931
You really need
to write that down?
549
00:27:20,031 --> 00:27:23,074
[distant pained shouting]
550
00:27:25,998 --> 00:27:28,741
The Wright Institute
for Facial Regeneration.
551
00:27:28,841 --> 00:27:31,545
Facial Regeneration? Seriously?
552
00:27:31,645 --> 00:27:34,348
He's gonna waste his talents
on people's vanity.
553
00:27:34,448 --> 00:27:36,271
I'm going to nip, tuck,
and fill my way
554
00:27:36,371 --> 00:27:38,834
to a six bedroom estate
on Jackson Lake.
555
00:27:38,934 --> 00:27:41,157
Boat dock, mm.
It's gonna be nice.
556
00:27:41,257 --> 00:27:43,440
You know you can have
all that here.
557
00:27:43,540 --> 00:27:45,682
Oh, did I not mention
the prime draw?
558
00:27:45,782 --> 00:27:47,124
It's not in the Panhandle.
559
00:27:47,224 --> 00:27:49,287
Mm, I hear you on that one.
560
00:27:49,387 --> 00:27:50,528
We've come for information.
561
00:27:50,628 --> 00:27:52,331
Vida was here
the day of her murder.
562
00:27:52,431 --> 00:27:53,933
Yeah, well, I wasn't.
563
00:27:54,033 --> 00:27:55,695
I know,
but you took over the practice
564
00:27:55,795 --> 00:27:57,938
from Dr. Vicstein, and with it
came his patient files.
565
00:27:58,038 --> 00:27:59,940
Patient files covered
under HIPAA.
566
00:28:00,040 --> 00:28:02,063
Doctor-patient confidentiality.
567
00:28:02,163 --> 00:28:06,669
Information can be disclosed
to law enforcement officials for law enforcement purposes.
568
00:28:06,769 --> 00:28:08,471
You write tickets.
569
00:28:08,571 --> 00:28:09,993
Expensive tickets.
570
00:28:10,093 --> 00:28:12,416
And I'm on a first name basis
with Judge William DeBolt.
571
00:28:13,497 --> 00:28:14,799
Billy.
572
00:28:14,899 --> 00:28:18,163
So I can be back in an hour
with a warrant that'll
573
00:28:18,263 --> 00:28:21,086
make your patients rethink
their primary care provider,
574
00:28:21,186 --> 00:28:23,930
or you could do yourself
a favor and cooperate.
575
00:28:24,030 --> 00:28:26,293
Your choice, doctor.
576
00:28:26,393 --> 00:28:28,015
I know that speech.
577
00:28:28,115 --> 00:28:30,338
Law and Order season three.
578
00:28:30,438 --> 00:28:33,562
Logan goes after that doctor
who was an angel of death.
579
00:28:35,484 --> 00:28:37,026
Season three.
580
00:28:37,126 --> 00:28:39,549
-When the show found itself.
-So right.
581
00:28:39,649 --> 00:28:41,231
-[Cammie sighs]
-Logan and Briscoe.
582
00:28:41,331 --> 00:28:43,154
The show was never the same
after Jerry Orbach.
583
00:28:43,254 --> 00:28:45,256
Call me crazy, I like Ed Green.
584
00:28:46,738 --> 00:28:48,120
You know,
has anyone ever told you
585
00:28:48,220 --> 00:28:51,124
you have, like,
a Jesse Martin thing happening?
586
00:28:51,224 --> 00:28:52,445
-Yeah?
-Yeah.
587
00:28:52,545 --> 00:28:54,167
-You think so?
-Oh, I know so.
588
00:28:54,267 --> 00:28:56,010
-Nah.
-[chuckles]
589
00:28:56,110 --> 00:28:57,932
Not cool, man.
590
00:28:58,032 --> 00:29:00,215
Sorry, sorry.
591
00:29:00,315 --> 00:29:03,940
Oh, and by the way,
Jesse Martin was at least 25% hotter than you.
592
00:29:04,040 --> 00:29:05,221
So not cool.
593
00:29:05,321 --> 00:29:07,324
[door creaks]
594
00:29:08,445 --> 00:29:09,827
Find something?
595
00:29:09,927 --> 00:29:11,669
No.
596
00:29:11,769 --> 00:29:14,072
She wasn't even here that day.
No appointment, no bloodwork,
597
00:29:14,172 --> 00:29:17,076
which makes no sense because
we know she parked right here.
598
00:29:17,176 --> 00:29:18,197
Chernobyl.
599
00:29:18,297 --> 00:29:20,300
Maybe she was here
but not here.
600
00:29:22,542 --> 00:29:24,485
That used to be
a lawyer's office.
601
00:29:24,585 --> 00:29:26,087
I remember because
I came here for an ultrasound,
602
00:29:26,187 --> 00:29:27,248
and when I saw Tyler move,
603
00:29:27,348 --> 00:29:29,812
I knew Marcus
couldn't be a part of it,
604
00:29:29,912 --> 00:29:32,855
so I went next door,
checked his rates.
605
00:29:32,955 --> 00:29:34,958
Couldn't afford it, so I left.
606
00:29:35,919 --> 00:29:37,922
My point is, maybe...
607
00:29:39,163 --> 00:29:41,166
maybe she was here
to see a lawyer, Bell.
608
00:29:43,368 --> 00:29:47,794
So you're saying Vida
wasn't just having an affair,
609
00:29:47,894 --> 00:29:49,896
she was also
going to divorce me?
610
00:29:51,178 --> 00:29:53,180
[chuckles]
611
00:29:54,502 --> 00:29:55,523
[moans]
612
00:29:55,623 --> 00:29:57,606
No, no, no, no, no.
613
00:29:57,706 --> 00:29:59,709
Ooh!
614
00:30:02,312 --> 00:30:03,814
He practiced here for years.
615
00:30:03,914 --> 00:30:05,896
You don't have
a forwarding number?
616
00:30:05,996 --> 00:30:07,999
For old clients?
617
00:30:08,840 --> 00:30:11,964
Yeah, I know he moved
to Boggsville, but he left years ago. Go!
618
00:30:13,365 --> 00:30:14,908
This is a police issue.
619
00:30:15,008 --> 00:30:17,010
I need to discuss
a case with him.
620
00:30:17,411 --> 00:30:19,954
-Boynton Beach, Cocoa Beach...
-[beeping]
621
00:30:20,054 --> 00:30:22,958
-Hello, you there?
-Dania Beach, Daytona Beach...
622
00:30:23,058 --> 00:30:24,760
You kidding me?
623
00:30:24,860 --> 00:30:26,722
It's just a mantra.
624
00:30:26,822 --> 00:30:28,324
[Cammie sighs]
625
00:30:28,424 --> 00:30:30,367
Florida cities with "Beach,"
alphabetically.
626
00:30:30,467 --> 00:30:32,469
No, no, no, not you.
Just, the call dropped.
627
00:30:33,350 --> 00:30:34,772
This Wi-Fi's shit.
628
00:30:34,872 --> 00:30:36,875
[upbeat music playing]
629
00:30:38,477 --> 00:30:40,179
What?
630
00:30:40,279 --> 00:30:42,922
-Get me out of here now.
-Okay. Can you--
631
00:30:44,644 --> 00:30:46,387
All right, come on.
632
00:30:46,487 --> 00:30:48,489
[grunts]
633
00:30:50,211 --> 00:30:52,354
-[sighs]
-[Bell groans]
634
00:30:52,454 --> 00:30:54,456
[bell dinging]
635
00:30:57,781 --> 00:30:59,683
[Cammie] Beekeeping, really?
636
00:30:59,783 --> 00:31:01,285
What the hell?
637
00:31:01,385 --> 00:31:02,406
[Bell] It's the middle
of the night.
638
00:31:02,506 --> 00:31:03,808
Don't tell me
you're ice fishing.
639
00:31:03,908 --> 00:31:05,330
So on top
of all your other shit,
640
00:31:05,430 --> 00:31:07,092
you have a chess compulsion?
641
00:31:07,192 --> 00:31:09,595
Skramstad is the best hacker
north of the 60th parallel.
642
00:31:11,117 --> 00:31:13,700
[groans] You woke up Mother.
643
00:31:13,800 --> 00:31:15,803
His mother?
644
00:31:16,203 --> 00:31:18,907
Oh, my God, he's like
the Scandy version of you.
645
00:31:19,007 --> 00:31:20,909
Mother is the name
of my mastiff.
646
00:31:21,009 --> 00:31:22,231
He needs his sleep.
647
00:31:22,331 --> 00:31:24,954
Why would you name
your male dog Mother?
648
00:31:25,054 --> 00:31:26,997
Irony. Who is this?
649
00:31:27,097 --> 00:31:28,639
Nobody.
650
00:31:28,739 --> 00:31:31,563
I need you to find
the Wi-Fi connections on my wife's cell phone.
651
00:31:31,663 --> 00:31:33,565
I take it you want to track
her secret life,
652
00:31:33,665 --> 00:31:36,208
see which networks were known
and logged into,
653
00:31:36,308 --> 00:31:38,051
which will give you
some degree of closure?
654
00:31:38,151 --> 00:31:39,573
Is everyone a therapist
these days?
655
00:31:39,673 --> 00:31:41,735
Yes.
656
00:31:41,835 --> 00:31:45,179
Plug the phone
into the USB, turn it on, and wait for my call.
657
00:31:45,279 --> 00:31:47,282
[line beeps]
658
00:31:48,724 --> 00:31:50,726
Okay.
659
00:31:51,167 --> 00:31:54,391
I hope you're hungry.
I made frog's legs.
660
00:31:54,491 --> 00:31:56,634
I like frogs.
I don't wanna eat them.
661
00:31:56,734 --> 00:31:58,836
-You like cows?
-Yeah.
662
00:31:58,936 --> 00:32:00,358
-How 'bout pigs?
-Sure.
663
00:32:00,458 --> 00:32:02,241
You like hamburgers
with bacon on them?
664
00:32:02,341 --> 00:32:05,084
-It's my favorite.
-Uh-uh. No.
665
00:32:05,184 --> 00:32:07,407
You like them,
and you eat them. That's life.
666
00:32:07,507 --> 00:32:10,411
For one thing to survive,
another thing has to go.
667
00:32:10,511 --> 00:32:12,013
[Cammie] We'll talk
about this later, Ty.
668
00:32:12,113 --> 00:32:15,777
It's my fault.
Indigo never really understood kids.
669
00:32:15,877 --> 00:32:19,422
He talked to Bell
like he was an adult from the day he was born.
670
00:32:19,522 --> 00:32:21,524
What was your dad like?
671
00:32:24,408 --> 00:32:26,410
[Bell] Mm...
672
00:32:30,375 --> 00:32:32,378
He's dead.
673
00:32:32,939 --> 00:32:34,941
Tell me about your dad.
674
00:32:35,342 --> 00:32:38,005
He's okay.
I don't see him much.
675
00:32:38,105 --> 00:32:40,088
How about other relatives?
676
00:32:40,188 --> 00:32:41,890
Grandparents, aunts, uncles?
677
00:32:41,990 --> 00:32:43,492
We have lots
of these old photos around.
678
00:32:43,592 --> 00:32:45,014
I bet you have
some good ones too, right--
679
00:32:45,114 --> 00:32:47,116
We don't dwell in the past.
680
00:32:48,398 --> 00:32:49,459
You do that long enough,
681
00:32:49,559 --> 00:32:52,283
you get so stuck
you barely leave the house.
682
00:32:56,047 --> 00:32:58,050
[bell dings]
683
00:32:59,211 --> 00:33:00,953
[Skramstad] OysterHaven.
684
00:33:01,053 --> 00:33:02,515
That's a bar in Fort Walton.
685
00:33:02,615 --> 00:33:04,518
Diddleys-on-the-water.
686
00:33:04,618 --> 00:33:06,040
Bar in Panama City.
687
00:33:06,140 --> 00:33:07,842
I sense a theme here.
688
00:33:07,942 --> 00:33:09,364
We liked to drink.
689
00:33:09,464 --> 00:33:11,246
Shared pastimes
are good for a marriage.
690
00:33:11,346 --> 00:33:12,648
Had your liver checked lately?
691
00:33:12,748 --> 00:33:15,491
Is that it? 14 saved networks?
692
00:33:15,591 --> 00:33:17,334
Fiifteen, one more.
693
00:33:17,434 --> 00:33:19,436
[chuckles] Probably
a bar somewhere.
694
00:33:20,397 --> 00:33:26,745
DRM-8GL-V8GR.
695
00:33:26,845 --> 00:33:28,848
-Not familiar?
-No.
696
00:33:30,089 --> 00:33:31,712
How do we find it?
697
00:33:31,812 --> 00:33:35,396
You don't. You won't find it
without a router ID or a spectral analyzer,
698
00:33:35,496 --> 00:33:37,278
which even you don't have.
699
00:33:37,378 --> 00:33:39,381
Oh, and by the way,
700
00:33:40,582 --> 00:33:41,924
checkmate.
701
00:33:42,024 --> 00:33:44,007
[line beeps]
702
00:33:44,107 --> 00:33:47,611
Dream-8. Glove-8.
703
00:33:47,711 --> 00:33:51,416
Dorm-8. Galivate?
What's galivate? That's nothing.
704
00:33:51,516 --> 00:33:53,138
-If it were a word,
I'd know it. -Bell.
705
00:33:53,238 --> 00:33:54,900
Think.
706
00:33:55,000 --> 00:33:56,102
It's a lead.
707
00:33:56,202 --> 00:33:57,704
Bell.
708
00:33:57,804 --> 00:33:59,826
We toured the town,
I stayed for lunch,
709
00:33:59,926 --> 00:34:01,148
I have to take Tyler to karate.
710
00:34:01,248 --> 00:34:02,390
That can wait. This is big.
711
00:34:02,490 --> 00:34:04,632
No, please stop talking.
712
00:34:04,732 --> 00:34:06,715
You know what's big
for that kid in there?
713
00:34:06,815 --> 00:34:09,518
The one that you used to get
information out of me?
714
00:34:09,618 --> 00:34:12,122
-Karate.
-I need you here. This is my life.
715
00:34:12,222 --> 00:34:14,044
And you know that class?
716
00:34:14,144 --> 00:34:16,127
The one
that you want Tyler to miss?
717
00:34:16,227 --> 00:34:18,850
That's his life,
which is my life,
718
00:34:18,950 --> 00:34:20,172
which is real.
719
00:34:20,272 --> 00:34:22,014
Okay? Whatever it is
that you're chasing,
720
00:34:22,114 --> 00:34:24,397
we don't know
if it's real at all, do we?
721
00:34:25,718 --> 00:34:27,721
[dramatic music playing]
722
00:34:36,091 --> 00:34:38,094
[Moseley growls]
723
00:34:44,261 --> 00:34:46,004
Am I a bad person?
724
00:34:46,104 --> 00:34:48,046
-No.
-Absolutely.
725
00:34:48,146 --> 00:34:51,410
Seriously, am I selfish,
self-absorbed?
726
00:34:51,510 --> 00:34:53,513
Both.
All those things, you know?
727
00:34:54,674 --> 00:34:56,817
You don't really listen
to anybody.
728
00:34:56,917 --> 00:34:59,821
Don't really care about
anybody but yourself.
729
00:34:59,921 --> 00:35:01,503
And your follow-through
is piss-poor, man.
730
00:35:01,603 --> 00:35:04,266
Okay, I will not have you
insult my man.
731
00:35:04,366 --> 00:35:05,628
You screwed
my whole family over
732
00:35:05,728 --> 00:35:07,310
when you flaked
on the seafront thing.
733
00:35:07,410 --> 00:35:09,513
We were gonna open
a restaurant,
734
00:35:09,613 --> 00:35:11,115
rent kayaks and shit.
735
00:35:11,215 --> 00:35:14,079
I hate to say it,
you're kinda universally hated by this whole town.
736
00:35:14,179 --> 00:35:16,522
There's gotta be
another explanation.
737
00:35:16,622 --> 00:35:18,624
[Checotah] For everybody
to hate you?
738
00:35:19,545 --> 00:35:21,648
For this supposed lover.
739
00:35:21,748 --> 00:35:22,649
I have to find him.
740
00:35:22,749 --> 00:35:24,732
Maybe he was obsessed
with Vida.
741
00:35:24,832 --> 00:35:27,936
Maybe she refused
to sleep with him,
742
00:35:28,036 --> 00:35:30,539
and that made him insane,
and he killed her.
743
00:35:30,639 --> 00:35:34,564
And maybe that's why
she went to the lawyer, to get a restraining order.
744
00:35:37,327 --> 00:35:39,330
Maybe I'm making it worse.
745
00:35:40,171 --> 00:35:42,173
What should I do?
746
00:35:43,174 --> 00:35:45,177
I don't know, man.
747
00:35:46,178 --> 00:35:50,323
Find a good doctor,
priest, or lawyer,
748
00:35:50,423 --> 00:35:52,326
you know,
someone with, like, a necktie.
749
00:35:52,426 --> 00:35:54,428
They're all dumber than me.
750
00:35:55,149 --> 00:35:57,572
[quirky music playing]
751
00:35:57,672 --> 00:35:59,675
You could try talking
to the toad.
752
00:36:00,957 --> 00:36:02,378
Toad?
753
00:36:02,478 --> 00:36:04,341
[mysterious music playing]
754
00:36:04,441 --> 00:36:06,303
The toad has the answers?
755
00:36:06,403 --> 00:36:10,749
5-MeO-DMT. Total pantera shit.
756
00:36:10,849 --> 00:36:12,591
Oh, like ayahuasca.
757
00:36:12,691 --> 00:36:15,314
Drink a little tea,
get a little clarity?
758
00:36:15,414 --> 00:36:17,878
Ayahuasca's like
a three-hour bus tour of Paris museums.
759
00:36:17,978 --> 00:36:21,282
5-MeO-DMT is like strapping
yourself to the nose
760
00:36:21,382 --> 00:36:23,525
of a rocket that flies
into the sun and evaporates.
761
00:36:23,625 --> 00:36:25,207
And that's a good thing?
762
00:36:25,307 --> 00:36:28,391
People say it's like 15 years
of psychotherapy in 15 minutes.
763
00:36:29,111 --> 00:36:31,114
[sighs]
764
00:36:33,237 --> 00:36:34,338
What happens next?
765
00:36:34,438 --> 00:36:36,441
I don't know, man.
766
00:36:36,801 --> 00:36:38,803
Ask the toad.
767
00:36:50,938 --> 00:36:51,960
Anything?
768
00:36:52,060 --> 00:36:54,663
[slow moaning]
769
00:37:06,438 --> 00:37:08,440
Lightweight.
770
00:37:10,683 --> 00:37:12,685
[mysterious music playing]
771
00:37:16,530 --> 00:37:18,533
Checotah?
772
00:37:20,856 --> 00:37:22,858
[toad croaking]
773
00:37:44,685 --> 00:37:46,688
[young Bell] William Moseley!
774
00:37:56,540 --> 00:37:57,922
Dad?
775
00:37:58,022 --> 00:38:00,465
It's a gift that comes
with responsibility, Bellwether.
776
00:38:01,786 --> 00:38:04,209
If you don't take care
of the things you love,
777
00:38:04,309 --> 00:38:06,312
you lose them.
778
00:38:15,363 --> 00:38:17,366
[young Bell]
Don't fight the toad, Bell.
779
00:38:28,179 --> 00:38:30,322
Indigo?
780
00:38:30,422 --> 00:38:31,523
No, Mum, don't.
781
00:38:31,623 --> 00:38:33,486
[gasps]
782
00:38:33,586 --> 00:38:35,588
[dramatic music playing]
783
00:38:38,872 --> 00:38:40,875
[crows cawing]
784
00:38:51,969 --> 00:38:53,150
[gasps]
785
00:38:53,250 --> 00:38:55,253
[groans]
786
00:39:00,099 --> 00:39:02,101
[gasps]
787
00:39:06,867 --> 00:39:08,870
[groans]
788
00:39:09,590 --> 00:39:12,214
[sinister music playing]
789
00:39:12,314 --> 00:39:14,797
[panting]
790
00:39:19,122 --> 00:39:22,306
Stop running and follow me
to the lighthouse.
791
00:39:22,406 --> 00:39:25,110
I can't go there.
792
00:39:25,210 --> 00:39:27,212
It's a dream.
You can go anywhere.
793
00:39:39,548 --> 00:39:41,811
[sirens echoing distantly]
794
00:39:41,911 --> 00:39:43,913
Cammie.
795
00:39:46,276 --> 00:39:48,278
This isn't about you.
796
00:39:48,759 --> 00:39:50,061
[hand thuds]
797
00:39:50,161 --> 00:39:52,163
[banging]
798
00:39:53,725 --> 00:39:55,728
[thunder rumbles]
799
00:39:59,372 --> 00:40:01,375
Oh.
800
00:40:03,257 --> 00:40:04,559
Pay attention, Bell.
801
00:40:04,659 --> 00:40:06,661
You can manage that, right?
802
00:40:12,789 --> 00:40:14,972
[gasps] Oh!
803
00:40:15,072 --> 00:40:16,093
I've got it.
804
00:40:16,193 --> 00:40:19,377
The toad told me
who Vida was sleeping with.
805
00:40:19,477 --> 00:40:21,380
Dude,
it's been like five minutes. This shit lasts for--
806
00:40:21,480 --> 00:40:23,382
[flies buzzing]
807
00:40:23,482 --> 00:40:24,584
Bell?
808
00:40:24,684 --> 00:40:26,025
I need Cammie.
809
00:40:26,125 --> 00:40:28,128
[mellow music playing]
810
00:40:30,971 --> 00:40:34,035
Hey, hey, hey.
You sure about this?
811
00:40:34,135 --> 00:40:36,278
You're sure she was having
an affair with Sam Lund?
812
00:40:36,378 --> 00:40:38,381
The Wi-Fi network
that we couldn't track,
813
00:40:39,021 --> 00:40:40,203
it's on his billboard.
814
00:40:40,303 --> 00:40:42,866
"Dream Big, Live Bigger."
The eights are B's.
815
00:40:43,987 --> 00:40:45,209
Well, at least
she had good taste.
816
00:40:45,309 --> 00:40:47,672
You're awfully cruel
for a unicorn, don't you think?
817
00:40:50,035 --> 00:40:52,458
I-- I don't even wanna know.
818
00:40:52,558 --> 00:40:54,421
But you do know he's here.
819
00:40:54,521 --> 00:40:57,024
Yeah, yeah, Bitty's ex-husband
knows a guy whose third wife
820
00:40:57,124 --> 00:40:58,826
is Sam Lund's
assistant's sister.
821
00:40:58,926 --> 00:41:01,750
Listen, Bell.
Before we do this,
822
00:41:01,850 --> 00:41:03,852
finding the truth
about someone you love
823
00:41:04,813 --> 00:41:06,956
doesn't always end well.
824
00:41:07,056 --> 00:41:09,059
Oh, you beautiful unicorn,
I know it, but...
825
00:41:10,781 --> 00:41:12,763
I can't help it. [chuckles]
826
00:41:12,863 --> 00:41:14,866
Okay. All right, come on.
827
00:41:16,668 --> 00:41:18,691
Excuse me.
828
00:41:18,791 --> 00:41:20,793
All right, clear a path.
Thank you.
829
00:41:21,794 --> 00:41:24,778
-Boggsville PD.
-Whoa.
830
00:41:24,878 --> 00:41:26,941
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
You okay?
831
00:41:27,041 --> 00:41:28,943
-[mumbling]
-Can you do this?
832
00:41:29,043 --> 00:41:32,988
Fort Walton Beach.
Hallandale Beach.
833
00:41:33,088 --> 00:41:35,512
Highland Beach.
834
00:41:35,612 --> 00:41:39,737
Holmes Beach.
835
00:41:41,619 --> 00:41:43,782
There. Hey!
836
00:41:45,103 --> 00:41:49,128
You cuckolded me,
you god damn bastard!
837
00:41:49,228 --> 00:41:51,291
I'm talking to you,
you Packsaddley devil!
838
00:41:51,391 --> 00:41:52,773
Whoa, whoa, whoa.
Bell, calm down.
839
00:41:52,873 --> 00:41:55,176
I will not calm down.
This man seduced my wife.
840
00:41:55,276 --> 00:41:56,578
Maybe he killed her.
I don't know.
841
00:41:56,678 --> 00:41:58,540
But I am owed some answers,
842
00:41:58,640 --> 00:42:00,102
and he has horns!
843
00:42:00,202 --> 00:42:03,186
Everyone, this man has horns!
844
00:42:03,286 --> 00:42:04,548
[crowd muttering]
845
00:42:04,648 --> 00:42:06,109
He doesn't have horns, does he?
846
00:42:06,209 --> 00:42:08,212
Mm, not so much.
847
00:42:09,534 --> 00:42:11,356
Bell Prescott.
848
00:42:11,456 --> 00:42:13,458
Vida's husband.
849
00:42:17,503 --> 00:42:19,506
Mm.
850
00:42:20,547 --> 00:42:22,550
J'accuse.
851
00:42:23,551 --> 00:42:25,213
Bell! Hey!
852
00:42:25,313 --> 00:42:26,455
[both struggling]
853
00:42:26,555 --> 00:42:27,456
Hey, hey!
854
00:42:27,556 --> 00:42:29,939
-[gunshots]
-[crowd shouts]
855
00:42:30,039 --> 00:42:32,382
-[guns cocking]
-Everybody freeze!
856
00:42:32,482 --> 00:42:34,224
-[man] Don't move!
-Sammy?
857
00:42:34,324 --> 00:42:36,988
-Oh, my God. Are you okay?
-I'm fine.
858
00:42:37,088 --> 00:42:40,272
Apparently
this gentleman thinks that I slept with his wife.
859
00:42:40,372 --> 00:42:42,154
[quirky music playing]
860
00:42:42,254 --> 00:42:44,257
Wait, you're...
861
00:42:45,698 --> 00:42:47,841
Paul and I
have been together for years.
862
00:42:47,941 --> 00:42:49,944
We have two kids.
863
00:42:52,667 --> 00:42:54,670
So you and Vida weren't...
864
00:42:55,791 --> 00:42:57,974
She logged into your Wi-Fi
regularly.
865
00:42:58,074 --> 00:43:00,777
Yeah, well, she was looking
to rent a seafront apartment,
866
00:43:00,877 --> 00:43:02,660
and she had
very particular tastes.
867
00:43:02,760 --> 00:43:04,762
An apartment? But--
868
00:43:07,886 --> 00:43:08,787
Oh.
869
00:43:08,887 --> 00:43:10,029
Yeah.
870
00:43:10,129 --> 00:43:12,131
She was looking to move out.
871
00:43:12,492 --> 00:43:14,494
Go figure.
872
00:43:17,338 --> 00:43:19,340
Okay. Hey, hey, hey, hey, hey.
We're done here.
873
00:43:20,221 --> 00:43:22,224
Drop it.
874
00:43:28,031 --> 00:43:30,054
Sorry, Bell.
875
00:43:30,154 --> 00:43:32,336
I know this hurts.
876
00:43:32,436 --> 00:43:34,799
Maybe it was always
as simple as the police said.
877
00:43:36,321 --> 00:43:38,764
We had a fight,
she ran to the swamp, and that's that.
878
00:43:41,007 --> 00:43:43,009
Nothing more.
879
00:43:46,774 --> 00:43:49,558
[line ringing]
880
00:43:49,658 --> 00:43:53,362
-It's Sam. Sam Lund.
-The real estate guy?
881
00:43:53,462 --> 00:43:55,245
You told me if I ever had
a certain visitor
882
00:43:55,345 --> 00:43:56,927
asking questions to call you.
883
00:43:57,027 --> 00:43:58,449
Yes.
884
00:43:58,549 --> 00:43:59,690
I'm calling.
885
00:43:59,790 --> 00:44:01,793
[foreboding music playing]
886
00:44:06,479 --> 00:44:08,742
Can we visit
the Prescotts again?
887
00:44:08,842 --> 00:44:10,944
Um, we'll see.
888
00:44:11,044 --> 00:44:13,868
-I like Ms. Millicent.
-I know.
889
00:44:13,968 --> 00:44:15,970
Where's my grandma?
890
00:44:16,891 --> 00:44:18,393
I'm not sure, bug.
891
00:44:18,493 --> 00:44:20,356
How come
we don't have any pictures?
892
00:44:20,456 --> 00:44:22,458
You mean like family pictures?
893
00:44:25,382 --> 00:44:27,385
Well, you see, um...
894
00:44:27,785 --> 00:44:29,607
the thing is,
895
00:44:29,707 --> 00:44:32,731
some people,
they like to live in the past.
896
00:44:32,831 --> 00:44:36,376
But me, I like it now
because I have you.
897
00:44:36,476 --> 00:44:37,417
[both chuckle]
898
00:44:37,517 --> 00:44:40,761
And we have each other,
and that's all I need.
899
00:44:42,243 --> 00:44:44,826
So good night, doggie lovey.
Mwah!
900
00:44:44,926 --> 00:44:46,548
[both giggling]
901
00:44:46,648 --> 00:44:50,313
Good night, ruffly guy.
902
00:44:50,413 --> 00:44:52,195
-He's a stegosaurus.
-Oh, that's right.
903
00:44:52,295 --> 00:44:53,597
I knew that. I knew that.
904
00:44:53,697 --> 00:44:55,920
-Hmm?
-Aw, okay, good night.
905
00:44:56,020 --> 00:44:58,022
Mm. [kisses]
906
00:45:03,830 --> 00:45:06,072
Yeah, it just says
no recent sightings.
907
00:45:08,916 --> 00:45:11,319
Can you just put me
on an alert list if anything changes?
908
00:45:14,122 --> 00:45:16,125
I appreciate it.
909
00:45:19,850 --> 00:45:21,852
[knocking]
910
00:45:26,578 --> 00:45:28,601
Get lost on the way
to the porn star's house?
911
00:45:28,701 --> 00:45:30,703
-We need to talk.
-Twice a year.
912
00:45:31,344 --> 00:45:33,967
Christmas and birthdays.
913
00:45:34,067 --> 00:45:37,051
I know,
and I wanna change that.
914
00:45:37,151 --> 00:45:39,094
What are you--
Did you find God or something?
915
00:45:39,194 --> 00:45:41,196
It's been a tough year, okay?
916
00:45:42,878 --> 00:45:44,821
The paper's losing money.
917
00:45:44,921 --> 00:45:46,923
Nobody believes
in news anymore.
918
00:45:48,285 --> 00:45:50,287
I had a heart attack.
919
00:45:51,809 --> 00:45:53,832
I'm fine.
920
00:45:53,932 --> 00:45:56,515
But I had to make some changes.
921
00:45:56,615 --> 00:45:58,317
I was thinking that things
could be different.
922
00:45:58,417 --> 00:46:00,921
This is not about
what's best for me.
923
00:46:01,021 --> 00:46:02,483
This is about
what's best for Tyler.
924
00:46:02,583 --> 00:46:03,604
Hmm.
925
00:46:03,704 --> 00:46:06,267
I'm asking you nicely,
Cammie, this time.
926
00:46:08,190 --> 00:46:09,211
What is that supposed to mean?
927
00:46:09,311 --> 00:46:11,313
It means I'm asking me-to-you.
928
00:46:12,515 --> 00:46:14,457
But if you make me
ask you officially,
929
00:46:14,557 --> 00:46:16,420
if we have to walk
into a courtroom,
930
00:46:16,520 --> 00:46:18,542
what name would you use,
exactly,
931
00:46:18,642 --> 00:46:20,645
since we both know
Cammie Lorde is made up?
932
00:46:22,567 --> 00:46:23,829
Leave.
933
00:46:23,929 --> 00:46:26,072
Your secrets are safe, Cam.
934
00:46:26,172 --> 00:46:27,634
I just wanna see him.
935
00:46:27,734 --> 00:46:29,736
[soft dramatic music playing]
936
00:46:33,941 --> 00:46:36,425
[both panting]
937
00:46:40,470 --> 00:46:43,253
Come on, Bell,
finish what you started for once in your life.
938
00:46:43,353 --> 00:46:44,895
Shut up.
939
00:46:44,995 --> 00:46:46,697
Do you hear me?
940
00:46:46,797 --> 00:46:48,780
Shut the hell up.
941
00:46:48,880 --> 00:46:51,603
[both panting]
942
00:46:54,968 --> 00:46:57,110
-[man] Am I interrupting?
-[gasps]
943
00:46:57,210 --> 00:46:58,752
Papa?
944
00:46:58,852 --> 00:47:00,855
[curious music playing]
945
00:47:02,056 --> 00:47:04,059
Everything okay?
946
00:47:04,820 --> 00:47:06,162
Yeah, fine.
947
00:47:06,262 --> 00:47:08,605
I knocked. No one answered.
948
00:47:08,705 --> 00:47:10,707
So you decided to break in?
949
00:47:11,228 --> 00:47:13,230
I felt we needed
to have a talk.
950
00:47:14,792 --> 00:47:16,995
So you heard I'm looking
into Vida's past, that it?
951
00:47:18,877 --> 00:47:20,980
You here to defend
your daughter's honor?
952
00:47:21,080 --> 00:47:23,082
No, not at all.
953
00:47:24,444 --> 00:47:26,447
I'm here to tell you the truth.
954
00:47:30,091 --> 00:47:32,094
["Florida Sand" playing]
955
00:47:35,698 --> 00:47:39,122
♪♪ Wherever I wander ♪♪
956
00:47:39,222 --> 00:47:42,326
♪♪ In summer or winter ♪♪
957
00:47:42,426 --> 00:47:46,451
♪♪ The ocean
Is calling me back ♪♪
958
00:47:46,551 --> 00:47:52,579
♪♪ To Florida sand, sand, sand ♪♪
959
00:47:52,679 --> 00:47:58,807
♪♪ To Florida sand, sand, sand ♪♪
960
00:48:00,248 --> 00:48:03,272
♪♪ The wind and the ocean ♪♪
961
00:48:03,372 --> 00:48:06,196
♪♪ Are calling me back ♪♪
962
00:48:06,296 --> 00:48:11,262
♪♪ To the sand, sand, sand ♪♪
963
00:48:12,704 --> 00:48:15,568
♪♪ The waves softly sparkle ♪♪
964
00:48:15,668 --> 00:48:18,371
♪♪ Beneath a bright moon ♪♪
965
00:48:18,471 --> 00:48:21,215
♪♪ Night birds are crying ♪♪
966
00:48:21,315 --> 00:48:24,419
♪♪ Return to me soon ♪♪
967
00:48:24,519 --> 00:48:27,703
♪♪ Oh, Florida, Florida ♪♪
968
00:48:27,803 --> 00:48:30,306
♪♪ My heart, you ever ♪♪
969
00:48:30,406 --> 00:48:34,711
♪♪ For always
The love of this man ♪♪
970
00:48:34,811 --> 00:48:41,059
♪♪ Is Florida sand, sand, sand ♪♪
971
00:48:41,109 --> 00:48:45,659
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
68379
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.