All language subtitles for Gidget.Gets.Married.1972.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,624 --> 00:00:05,496 [♪♪♪] 2 00:00:05,496 --> 00:00:07,629 GIDGET: The Education of Frances Lawrence. 3 00:00:07,629 --> 00:00:09,631 Only one problem, most of my friends 4 00:00:09,631 --> 00:00:11,937 wouldn't know who Frances Lawrence was. 5 00:00:11,937 --> 00:00:14,070 The Education of Gidget. 6 00:00:14,070 --> 00:00:15,767 Elegance just died. 7 00:00:15,767 --> 00:00:18,030 Okay, compromise. 8 00:00:18,030 --> 00:00:20,990 The education of Frances "Gidget" Lawrence. 9 00:00:20,990 --> 00:00:24,036 Six years in elementary school... 10 00:00:24,036 --> 00:00:26,604 Six years in junior and senior high school... 11 00:00:26,604 --> 00:00:28,954 [♪♪♪] 12 00:00:28,954 --> 00:00:31,000 After that, four years 13 00:00:31,000 --> 00:00:33,307 perplexing her professors at the university. 14 00:00:36,397 --> 00:00:40,009 Sixteen long years of conditioning, shaping, 15 00:00:40,009 --> 00:00:43,882 growing up, till at least I'm ready for the first grade, 16 00:00:43,882 --> 00:00:46,015 only this time I'm the teacher. 17 00:00:46,015 --> 00:00:49,410 I'm in charge... theoretically. 18 00:00:52,151 --> 00:00:54,023 Who am I?Cinderella. 19 00:00:54,023 --> 00:00:55,503 I'm late to the ball. 20 00:00:55,503 --> 00:00:57,026 Remember me to Prince Charming. 21 00:00:57,026 --> 00:00:58,419 GIDGET: Things have changed 22 00:00:58,419 --> 00:01:00,072 since I was in first grade before. 23 00:01:00,072 --> 00:01:01,509 This is an experiment... 24 00:01:01,509 --> 00:01:02,858 an open school. 25 00:01:02,858 --> 00:01:04,947 Doors are open... 26 00:01:04,947 --> 00:01:06,949 windows are open... 27 00:01:06,949 --> 00:01:08,951 minds are open. 28 00:01:08,951 --> 00:01:11,170 If the kids are learning half as much as I am, 29 00:01:11,170 --> 00:01:12,911 we're a smash. 30 00:01:12,911 --> 00:01:14,652 After Hopalong's finished his snack, 31 00:01:14,652 --> 00:01:16,524 I'd like you to read a little, Richie. 32 00:01:16,524 --> 00:01:17,960 Okay. 33 00:01:17,960 --> 00:01:19,570 MAN: Miss Lawrence. 34 00:01:24,358 --> 00:01:25,446 Jeff! 35 00:01:27,099 --> 00:01:28,362 [BOTH EXCLAIM] 36 00:01:30,581 --> 00:01:32,453 [KIDS CHATTERING INDISTINCTLY] 37 00:01:35,673 --> 00:01:38,720 Oh! Jeff, I'd like you to meet some friends of mine. 38 00:01:38,720 --> 00:01:40,939 Hello.Who's he? 39 00:01:40,939 --> 00:01:42,854 He looks like Prince Charming. 40 00:01:42,854 --> 00:01:44,639 Oh, that's close. 41 00:01:44,639 --> 00:01:46,249 You really want to know who I am? 42 00:01:46,249 --> 00:01:47,555 Uh-huh. 43 00:01:47,555 --> 00:01:50,384 I'm the guy your teacher's going to marry, 44 00:01:50,384 --> 00:01:52,995 glass slipper or no glass slipper. 45 00:01:52,995 --> 00:01:54,910 [♪♪♪] 46 00:01:58,435 --> 00:02:01,395 GIDGET: How did you manage to get to Los Angeles so fast? 47 00:02:01,395 --> 00:02:02,657 Impatience and luck. 48 00:02:02,657 --> 00:02:04,572 A buddy of mine programmed the computer 49 00:02:04,572 --> 00:02:06,008 to cooperate on my discharge, 50 00:02:06,008 --> 00:02:07,966 and I wangled a jet lift out of Saigon, 51 00:02:07,966 --> 00:02:10,491 and here I am. So, what are we waiting for? 52 00:02:10,491 --> 00:02:11,666 Let's get married. 53 00:02:11,666 --> 00:02:13,711 Like when?Like now! 54 00:02:13,711 --> 00:02:16,584 [♪♪♪] 55 00:02:19,978 --> 00:02:24,461 ♪ Good morning, love ♪ 56 00:02:24,461 --> 00:02:31,250 ♪ Make yourself at home ♪ 57 00:02:31,250 --> 00:02:35,646 ♪ Come morning ♪ 58 00:02:37,779 --> 00:02:45,830 ♪ The time is right ♪ 59 00:02:45,830 --> 00:02:52,489 ♪ Every road I follow Since the world was new ♪ 60 00:02:52,489 --> 00:02:59,017 ♪ Every doubt I borrowed Every dream that grew ♪ 61 00:02:59,017 --> 00:03:02,064 ♪ Brought me to this moment ♪ 62 00:03:02,064 --> 00:03:04,632 ♪ When a part of me ♪ 63 00:03:04,632 --> 00:03:09,288 ♪ Becomes a part of you ♪ 64 00:03:12,683 --> 00:03:17,253 ♪ Good morning, love ♪ 65 00:03:17,253 --> 00:03:23,520 ♪ Fill yourself with me ♪ 66 00:03:23,520 --> 00:03:28,569 ♪ Oh I can't wait ♪ 67 00:03:31,354 --> 00:03:39,275 ♪ Let's begin ♪ 68 00:03:43,540 --> 00:03:48,327 ♪ Let's begin ♪ 69 00:03:48,327 --> 00:03:49,981 [♪♪♪] 70 00:03:49,981 --> 00:03:52,070 GIDGET: My dad teaches at the university 71 00:03:52,070 --> 00:03:53,985 and I'm afraid, to a history professor, 72 00:03:53,985 --> 00:03:55,683 we seemed a little impatient. 73 00:03:55,683 --> 00:03:57,424 We've been engaged for over a year, 74 00:03:57,424 --> 00:04:00,296 and I'm the girl that doesn't believe in long engagements. 75 00:04:00,296 --> 00:04:02,733 Still, there are certain practical considerations. 76 00:04:02,733 --> 00:04:04,822 Free translation, do you have a job? 77 00:04:04,822 --> 00:04:06,433 JEFF: Yes. 78 00:04:06,433 --> 00:04:09,131 You do?I know, surprised me too. 79 00:04:09,131 --> 00:04:10,959 But, in spite of myself, 80 00:04:10,959 --> 00:04:12,917 I did end up with an engineering degree. 81 00:04:12,917 --> 00:04:14,266 While I was in the service, 82 00:04:14,266 --> 00:04:16,443 I had a chance to specialize in aeronautics, 83 00:04:16,443 --> 00:04:18,140 so I applied to Worldwide Dynamics, 84 00:04:18,140 --> 00:04:20,055 and what do you know? They hired me. 85 00:04:20,055 --> 00:04:23,145 Where is Worldwide Dynamics? 86 00:04:23,145 --> 00:04:24,929 In Florida. Town called Woodlake. 87 00:04:24,929 --> 00:04:26,757 So much for practical considerations. 88 00:04:26,757 --> 00:04:28,367 Let's talk about the wedding. 89 00:04:28,367 --> 00:04:30,239 Should be simple.Not too conventional. 90 00:04:30,239 --> 00:04:31,849 But not too far out. 91 00:04:31,849 --> 00:04:33,677 We could get married at the beach where we met. 92 00:04:33,677 --> 00:04:35,374 Riding tandem on surfboards. 93 00:04:35,374 --> 00:04:36,854 Only if the surf's up. 94 00:04:36,854 --> 00:04:38,160 It should be informal. 95 00:04:38,160 --> 00:04:40,162 Intimate. But let's not talk about it. 96 00:04:40,162 --> 00:04:41,555 Let's do it! 97 00:04:41,555 --> 00:04:43,470 [♪♪♪] 98 00:04:47,430 --> 00:04:50,781 GIDGET: My sister Ann was deliriously happy for us. 99 00:04:50,781 --> 00:04:53,567 And we couldn't stop crying. 100 00:04:55,699 --> 00:04:57,701 The wedding invitations went out. 101 00:05:00,095 --> 00:05:02,053 The wedding presents came in. 102 00:05:02,053 --> 00:05:03,881 Oh, that's from Louie B. Latimer. Who? 103 00:05:03,881 --> 00:05:05,970 Remember my landlord in Greenwich Village? 104 00:05:05,970 --> 00:05:07,363 Oh, yeah, that nut 105 00:05:07,363 --> 00:05:09,452 who used to be the kid star in the movies. 106 00:05:09,452 --> 00:05:11,149 He says that candelabra was part of 107 00:05:11,149 --> 00:05:13,021 the furnishings in "Dracula's Castle." 108 00:05:13,021 --> 00:05:15,284 It'll be handy if we can't pay the light bill. 109 00:05:15,284 --> 00:05:17,504 Oh, listen, I want to thank your buddy Tom 110 00:05:17,504 --> 00:05:20,855 for what he sent us, but what did he send us? 111 00:05:20,855 --> 00:05:24,554 Well, this is an Air Force inflatable life raft. 112 00:05:24,554 --> 00:05:27,165 Tom was low in cash, but he wanted to send something. 113 00:05:27,165 --> 00:05:28,384 Listen, you never know 114 00:05:28,384 --> 00:05:30,255 when an Air Force inflatable life raft 115 00:05:30,255 --> 00:05:31,474 is going to come in handy. 116 00:05:33,432 --> 00:05:35,739 Hey...What? 117 00:05:35,739 --> 00:05:38,133 Is this really happening? 118 00:05:38,133 --> 00:05:39,787 We're getting married.I know. 119 00:05:39,787 --> 00:05:41,528 It's a big step. 120 00:05:41,528 --> 00:05:43,704 I just hope I'm up to it. 121 00:05:43,704 --> 00:05:46,620 I don't want to disappoint you, Jeff. 122 00:05:46,620 --> 00:05:48,143 You won't. 123 00:05:49,361 --> 00:05:51,276 [♪♪♪] 124 00:05:53,191 --> 00:05:54,758 GIDGET: The question of 125 00:05:54,758 --> 00:05:56,717 who was to be the wedding photographer 126 00:05:56,717 --> 00:05:58,936 was answered by a long distance phone call 127 00:05:58,936 --> 00:06:01,069 from Louie B. Latimer. 128 00:06:01,069 --> 00:06:04,246 Well, of course I'm coming to the wedding! 129 00:06:04,246 --> 00:06:05,987 There was a time when you couldn't 130 00:06:05,987 --> 00:06:09,207 have a wedding in Hollywood without Louie B. Latimer. 131 00:06:09,207 --> 00:06:10,905 The bridegroom was expendable, 132 00:06:10,905 --> 00:06:12,950 but not yours truly. 133 00:06:12,950 --> 00:06:16,519 I plan to capture the entire spectacle on film for you. 134 00:06:16,519 --> 00:06:18,608 Oh, but that's wonderful of you, Louie B. 135 00:06:18,608 --> 00:06:20,305 Am I ever anything less? 136 00:06:20,305 --> 00:06:23,178 [LAUGHS] Frankly, I've been looking for an excuse 137 00:06:23,178 --> 00:06:25,006 to make a pilgrimage out there. 138 00:06:25,006 --> 00:06:27,835 I want to visit the scenes of my former triumphs 139 00:06:27,835 --> 00:06:31,795 before they're all supermarkets or savings and loans. 140 00:06:31,795 --> 00:06:34,015 Well, my dear, I've got to run. 141 00:06:34,015 --> 00:06:37,018 I'm picketing the Freddy Bartholomew Film Festival 142 00:06:37,018 --> 00:06:39,063 at the Museum of Modern Art. 143 00:06:39,063 --> 00:06:42,284 If the public could only see my screen test 144 00:06:42,284 --> 00:06:44,329 for "Little Lord Fauntleroy..." 145 00:06:44,329 --> 00:06:45,635 Okay, well, listen, 146 00:06:45,635 --> 00:06:47,419 thanks for calling, and see you soon. 147 00:06:47,419 --> 00:06:49,247 Courage, my dear. 148 00:06:49,247 --> 00:06:50,684 Courage. 149 00:06:50,684 --> 00:06:52,599 [♪♪♪] 150 00:07:03,914 --> 00:07:06,308 [♪♪♪] 151 00:07:06,308 --> 00:07:09,180 GIDGET: In the ultimate utopia of Gidget Lawrence Stevens, 152 00:07:09,180 --> 00:07:11,879 there will be only hellos and hi there's. 153 00:07:11,879 --> 00:07:14,055 Positive, no goodbyes. 154 00:07:14,055 --> 00:07:16,405 I just don't have any talent for them. 155 00:07:16,405 --> 00:07:19,016 But the kids had it all together as usual. 156 00:07:19,016 --> 00:07:21,540 Their wedding presents were the best yet. 157 00:07:21,540 --> 00:07:22,803 Gourmet food... 158 00:07:24,413 --> 00:07:26,197 fine art... 159 00:07:28,243 --> 00:07:30,549 elegant home furnishings. 160 00:07:30,549 --> 00:07:32,116 See ya! 161 00:07:32,116 --> 00:07:35,424 CHILDREN: Goodbye, Ms. Lawrence. 162 00:07:35,424 --> 00:07:37,295 [CHILDREN CHATTERING INDISTINCTLY] 163 00:07:42,997 --> 00:07:44,651 Richie... 164 00:07:52,528 --> 00:07:54,835 Richie, aren't you going to say goodbye? 165 00:07:54,835 --> 00:07:57,011 No, I don't want to. 166 00:07:57,011 --> 00:07:58,665 Oh, well, I don't, either. 167 00:07:58,665 --> 00:08:01,058 Instead, suppose we talk about the nice hello 168 00:08:01,058 --> 00:08:02,799 you're going to give your new teacher. 169 00:08:05,584 --> 00:08:08,413 Richie, I have a big favor to ask. 170 00:08:08,413 --> 00:08:11,155 I need someone to be the ring-bearer at my wedding. 171 00:08:11,155 --> 00:08:13,244 I don't think I could do it. 172 00:08:13,244 --> 00:08:16,073 Oh, have I ever asked you to do anything you couldn't? 173 00:08:16,073 --> 00:08:18,554 No, I don't think so. 174 00:08:18,554 --> 00:08:19,860 Listen, there isn't anyone 175 00:08:19,860 --> 00:08:21,339 that could do this half as well. 176 00:08:23,080 --> 00:08:25,213 Please? 177 00:08:25,213 --> 00:08:27,215 Well, if you really need me. 178 00:08:28,390 --> 00:08:30,305 [♪♪♪] 179 00:08:33,438 --> 00:08:35,136 GIDGET: Jeff and I began to believe 180 00:08:35,136 --> 00:08:36,964 the wedding would never happen. 181 00:08:36,964 --> 00:08:39,357 But the great day finally arrived. 182 00:08:39,357 --> 00:08:42,709 So, fortunately, did Louie B. Latimer. 183 00:08:42,709 --> 00:08:44,580 This looks like the place. 184 00:08:44,580 --> 00:08:46,887 We'll shoot from here, Anatole. 185 00:08:46,887 --> 00:08:48,540 I should be on a crane for this, 186 00:08:48,540 --> 00:08:51,108 but I'll cut in some outtakes from "Intolerance" 187 00:08:51,108 --> 00:08:52,501 and open it up. 188 00:08:53,676 --> 00:08:55,460 The ring-bearer, right! 189 00:08:55,460 --> 00:08:56,461 Look! 190 00:08:56,461 --> 00:08:58,159 Look at him, Anatole. 191 00:08:58,159 --> 00:09:01,162 Who do you see standing there? 192 00:09:01,162 --> 00:09:02,424 Richie Coleman. 193 00:09:02,424 --> 00:09:05,253 No, no, me, me, little Louie Latimer 194 00:09:05,253 --> 00:09:08,038 at the zenith of my meteoric career. 195 00:09:08,038 --> 00:09:10,780 In my prime, I was the ring-bearer 196 00:09:10,780 --> 00:09:13,043 at all the top Hollywood weddings. 197 00:09:13,043 --> 00:09:14,784 One's plenty for me. 198 00:09:14,784 --> 00:09:17,308 The fans didn't care who got married 199 00:09:17,308 --> 00:09:20,703 as long as I carried the ring. 200 00:09:20,703 --> 00:09:23,271 Toby Wayne postponed her wedding three months 201 00:09:23,271 --> 00:09:24,751 till I was available. 202 00:09:24,751 --> 00:09:27,014 Arline Judge wouldn't think of getting married 203 00:09:27,014 --> 00:09:28,798 unless I was there. 204 00:09:28,798 --> 00:09:31,148 Once Lanny Ross tried to steal the spotlight. 205 00:09:31,148 --> 00:09:32,062 He's yawning. 206 00:09:33,368 --> 00:09:35,413 I topped him, 207 00:09:35,413 --> 00:09:37,764 did a tango down the aisle with the flower girl. 208 00:09:37,764 --> 00:09:39,069 [LAUGHS] 209 00:09:39,069 --> 00:09:40,897 I just hope I don't drop the ring. 210 00:09:40,897 --> 00:09:42,116 A little nervous? 211 00:09:42,116 --> 00:09:44,422 Have you on-camera jitters? 212 00:09:44,422 --> 00:09:48,818 Backward, turn backward, oh time in your flight. 213 00:09:48,818 --> 00:09:51,865 It must be held so. 214 00:09:51,865 --> 00:09:54,084 Busby Berkeley trained me for the role. 215 00:09:54,084 --> 00:09:56,217 One of Peggy Hopkins Joyce's weddings. 216 00:09:56,217 --> 00:09:59,307 There was a girl who knew how to get married. 217 00:09:59,307 --> 00:10:01,875 Head up! Eyes front! 218 00:10:01,875 --> 00:10:05,226 Just a ghost of a smile, as if you knew 219 00:10:05,226 --> 00:10:08,533 you were the most important person in the world. 220 00:10:08,533 --> 00:10:09,534 But I'm not. 221 00:10:09,534 --> 00:10:11,014 Negative thinking! 222 00:10:11,014 --> 00:10:13,016 Repeat after me: 223 00:10:13,016 --> 00:10:17,412 "I am the most important person in the world!" 224 00:10:17,412 --> 00:10:20,154 I am the most important person in the world. 225 00:10:20,154 --> 00:10:21,546 And believe it. 226 00:10:21,546 --> 00:10:23,984 All right, now, let's have a quick run-through. 227 00:10:23,984 --> 00:10:26,160 No, no, hold the cushion with more reverence, 228 00:10:26,160 --> 00:10:28,945 and please, just a wisp of a smile, 229 00:10:28,945 --> 00:10:30,381 not a toothy smirk. 230 00:10:32,035 --> 00:10:34,037 Perfect, we're rolling. 231 00:10:34,037 --> 00:10:35,909 [♪♪♪] 232 00:10:43,742 --> 00:10:44,787 Hi. 233 00:10:47,442 --> 00:10:48,443 Hi. 234 00:10:57,626 --> 00:10:58,932 You okay, Dad? 235 00:11:02,718 --> 00:11:04,285 Just allow me a few seconds 236 00:11:04,285 --> 00:11:07,157 to get used to this new Frances. 237 00:11:07,157 --> 00:11:09,333 I was fooled too, for a minute. 238 00:11:09,333 --> 00:11:12,771 But it's the same old me, and whoever I am 239 00:11:12,771 --> 00:11:16,340 or whatever I am, it's all thanks to you. 240 00:11:16,340 --> 00:11:18,777 I've been thinking about that. 241 00:11:18,777 --> 00:11:21,432 I'm about to hand you over 242 00:11:21,432 --> 00:11:23,521 to the man who's going to be your husband, 243 00:11:23,521 --> 00:11:26,176 the man who expects you to be a good and loving wife. 244 00:11:26,176 --> 00:11:29,484 And who have you had to train you in the wifely arts? 245 00:11:29,484 --> 00:11:31,051 Well, you tried to help me be 246 00:11:31,051 --> 00:11:32,791 a loving, considerate person. 247 00:11:32,791 --> 00:11:35,359 Isn't that a big step towards being a good wife? 248 00:11:35,359 --> 00:11:38,667 I've wanted to do my best by you, Francie. 249 00:11:38,667 --> 00:11:40,625 I hope I've taught you some of the things 250 00:11:40,625 --> 00:11:41,713 you'll need to know. 251 00:11:41,713 --> 00:11:43,454 Oh, of course you have, 252 00:11:43,454 --> 00:11:45,282 and I won't let you down, Dad. 253 00:11:45,282 --> 00:11:47,806 Or Jeff, ever. 254 00:11:47,806 --> 00:11:50,113 Here's the irony. 255 00:11:50,113 --> 00:11:53,421 I'm supposed to support you down the aisle, 256 00:11:53,421 --> 00:11:56,511 and suddenly the old knees feel double hinged. 257 00:11:56,511 --> 00:11:59,253 [CHUCKLES] Well, lean on me, Dad. 258 00:11:59,253 --> 00:12:00,689 It's your turn. 259 00:12:00,689 --> 00:12:02,560 [SIGHS] 260 00:12:02,560 --> 00:12:04,432 [♪♪♪] 261 00:12:16,574 --> 00:12:19,186 [WEDDING MARCH PLAYING] 262 00:12:49,520 --> 00:12:53,829 Move slowly, slowly! 263 00:13:39,788 --> 00:13:42,878 PREACHER: This is a joyful occasion for us all. 264 00:13:42,878 --> 00:13:45,533 We are to share with Jeff and Frances 265 00:13:45,533 --> 00:13:47,448 that solemn and wonderful moment 266 00:13:47,448 --> 00:13:50,277 when they join their hands and their hearts 267 00:13:50,277 --> 00:13:53,236 in an open testament of their mutual love. 268 00:13:53,236 --> 00:13:56,022 They wish this commitment they make, 269 00:13:56,022 --> 00:13:58,763 one to the other, to be witnessed by us. 270 00:13:58,763 --> 00:14:00,939 May the love they feel for each other 271 00:14:00,939 --> 00:14:03,812 be strengthened and supported in their life 272 00:14:03,812 --> 00:14:08,164 by the love all of us feel for them both. 273 00:14:08,164 --> 00:14:09,513 Please, join hands. 274 00:14:13,909 --> 00:14:17,913 Jeff, do you take this woman whose hand you hold, 275 00:14:17,913 --> 00:14:20,437 to be your wife, and do you pledge, 276 00:14:20,437 --> 00:14:22,178 in sickness and in health, 277 00:14:22,178 --> 00:14:24,572 in good times and in bad, 278 00:14:24,572 --> 00:14:27,749 to be to her a faithful and loving husband? 279 00:14:27,749 --> 00:14:28,880 I do. 280 00:14:30,534 --> 00:14:32,623 PREACHER: Do you, Frances, take this man, 281 00:14:32,623 --> 00:14:35,278 whose hand you hold, to be your husband, 282 00:14:35,278 --> 00:14:38,499 and do you pledge, in sickness and in health, 283 00:14:38,499 --> 00:14:40,283 in good times and in bad, 284 00:14:40,283 --> 00:14:43,591 to be to him a faithful and loving wife? 285 00:14:43,591 --> 00:14:45,680 I do. 286 00:14:45,680 --> 00:14:48,030 What tokens do you give to bind these pledges, 287 00:14:48,030 --> 00:14:48,944 one to the other? 288 00:14:57,953 --> 00:14:59,781 Do you give these rings as tokens 289 00:14:59,781 --> 00:15:02,958 to bind the common pledge of your love and fidelity? 290 00:15:02,958 --> 00:15:04,264 BOTH: We do. 291 00:15:08,703 --> 00:15:10,966 To finalize this moment, 292 00:15:10,966 --> 00:15:13,925 Jeff and Frances wish to share some lines 293 00:15:13,925 --> 00:15:15,405 from a favorite poem. 294 00:15:15,405 --> 00:15:17,277 [♪♪♪] 295 00:15:19,540 --> 00:15:22,630 No man is an island, entire of himself. 296 00:15:22,630 --> 00:15:24,588 Every man is a piece of the continent, 297 00:15:24,588 --> 00:15:26,024 a part of the main. 298 00:15:26,024 --> 00:15:28,418 If a clod be washed away by the sea, 299 00:15:28,418 --> 00:15:30,072 Europe is the less... 300 00:15:30,072 --> 00:15:32,205 As well as if a promontory were. 301 00:15:32,205 --> 00:15:34,294 As well as if a man or of thy friends 302 00:15:34,294 --> 00:15:35,773 or of thine own were. 303 00:15:35,773 --> 00:15:37,775 Any man's death diminishes me. 304 00:15:37,775 --> 00:15:40,038 Because I am involved in mankind. 305 00:15:40,038 --> 00:15:41,779 BOTH: And therefore, 306 00:15:41,779 --> 00:15:45,566 never send to ask for whom the bell tolls. 307 00:15:45,566 --> 00:15:48,134 It tolls for thee. 308 00:15:48,134 --> 00:15:50,136 PREACHER: By the authority vested in me, 309 00:15:50,136 --> 00:15:52,747 I now pronounce you man and wife. 310 00:15:58,753 --> 00:16:00,537 [ALL CHATTERING INDISTINCTLY] 311 00:16:04,715 --> 00:16:07,544 GIDGET: The next couple of hours are a happy golden blur. 312 00:16:07,544 --> 00:16:12,070 Fortunately, we have Louie B's incomparable record on film. 313 00:16:12,070 --> 00:16:15,204 With a notable assist from his friend Anatole. 314 00:16:15,204 --> 00:16:19,339 Technically, the film put the movies back 30 years, 315 00:16:19,339 --> 00:16:20,862 but in terms of our enjoyment, 316 00:16:20,862 --> 00:16:22,559 it couldn't have been better. 317 00:16:22,559 --> 00:16:24,431 [♪♪♪] 318 00:17:10,607 --> 00:17:12,261 [♪♪♪] 319 00:17:12,261 --> 00:17:14,220 GIDGET: There were times in the confusion 320 00:17:14,220 --> 00:17:16,657 before the wedding when I envied Eve. 321 00:17:16,657 --> 00:17:19,486 She and Adam had the first and best wedding. 322 00:17:19,486 --> 00:17:22,140 Our honeymoon showed me what it must have been like 323 00:17:22,140 --> 00:17:24,012 in the Garden of Eden, 324 00:17:24,012 --> 00:17:27,363 when there were only two people in the whole world, 325 00:17:27,363 --> 00:17:30,236 and they happened to be in love with each other. 326 00:17:30,236 --> 00:17:32,455 And in our case, lucky enough to honeymoon 327 00:17:32,455 --> 00:17:35,545 in a Malibu beach house of one of Dad's friends. 328 00:17:39,027 --> 00:17:41,943 [♪♪♪] 329 00:17:45,294 --> 00:17:49,907 ♪ Good morning, love ♪ 330 00:17:49,907 --> 00:17:56,740 ♪ Make yourself at home ♪ 331 00:17:56,740 --> 00:18:00,788 ♪ Come morning ♪ 332 00:18:03,094 --> 00:18:11,102 ♪ The time is right ♪ 333 00:18:11,102 --> 00:18:18,066 ♪ Every road I follow Since the world was new ♪ 334 00:18:18,066 --> 00:18:24,507 ♪ Every doubt I borrowed Every dream that grew ♪ 335 00:18:24,507 --> 00:18:27,380 ♪ Brought me to this moment ♪ 336 00:18:27,380 --> 00:18:30,078 ♪ When a part of me ♪ 337 00:18:30,078 --> 00:18:34,517 ♪ Becomes a part of you ♪ 338 00:18:37,955 --> 00:18:42,656 ♪ Good morning, love ♪ 339 00:18:42,656 --> 00:18:48,879 ♪ Fill yourself with me ♪ 340 00:18:48,879 --> 00:18:53,797 ♪ Oh I can't wait ♪ 341 00:18:56,583 --> 00:19:04,460 ♪ Let's begin ♪ 342 00:19:08,856 --> 00:19:15,253 ♪ Let's begin ♪ 343 00:19:15,253 --> 00:19:17,821 GIDGET: Our honeymoon didn't end. 344 00:19:17,821 --> 00:19:21,825 We just switched locales, from surfing to station wagon, 345 00:19:21,825 --> 00:19:24,828 from Malibu to Route 66. 346 00:19:24,828 --> 00:19:27,570 But Mrs. Jeffrey Stevens, wife and homemaker, 347 00:19:27,570 --> 00:19:30,138 was so eager to take over from the bride, 348 00:19:30,138 --> 00:19:32,967 we arrived in Woodlake, Florida, a day early, 349 00:19:32,967 --> 00:19:35,578 and it was an eye-opener. 350 00:19:35,578 --> 00:19:37,232 For one thing, the town was bigger 351 00:19:37,232 --> 00:19:39,800 and more spread out than we had expected. 352 00:19:39,800 --> 00:19:42,542 And for another, the area to which we were directed 353 00:19:42,542 --> 00:19:44,413 must have been conceived in the notion 354 00:19:44,413 --> 00:19:47,895 that imitation is the sincerest form of flattery. 355 00:19:47,895 --> 00:19:49,244 It had to have been. 356 00:19:49,244 --> 00:19:51,289 All the houses were the same. 357 00:19:58,514 --> 00:20:00,037 Why'd you stop? 358 00:20:00,037 --> 00:20:01,691 This is us. 359 00:20:01,691 --> 00:20:03,214 How could you possibly tell? 360 00:20:03,214 --> 00:20:04,868 [SCOFFS] The number. 361 00:20:04,868 --> 00:20:06,435 4112 Lodge Avenue. 362 00:20:06,435 --> 00:20:07,784 Let's go. 363 00:20:16,358 --> 00:20:19,492 What?Our house! 364 00:20:32,722 --> 00:20:34,420 [GIGGLES] 365 00:20:34,420 --> 00:20:36,334 [♪♪♪] 366 00:21:04,232 --> 00:21:08,149 Oh! Kitchen's small, but that makes it handier. 367 00:21:08,149 --> 00:21:10,064 Isn't it marvelous? 368 00:21:10,064 --> 00:21:12,458 It's the greatest empty house I've ever seen. 369 00:21:12,458 --> 00:21:14,895 I know exactly how I'm going to furnish it. 370 00:21:14,895 --> 00:21:16,723 An ordinary sofa'd crowd this room. 371 00:21:16,723 --> 00:21:19,160 So we're going to have twin loveseats right there. 372 00:21:19,160 --> 00:21:20,596 I like the sound of that.Hm. 373 00:21:20,596 --> 00:21:22,685 And a big easy chair right there for you. 374 00:21:22,685 --> 00:21:25,253 Okay, and a not-so-big easy chair over there for you 375 00:21:25,253 --> 00:21:26,776 'cause I don't want to spoil you. 376 00:21:28,822 --> 00:21:31,302 Ooh, our bedroom! 377 00:21:31,302 --> 00:21:33,304 Wow! 378 00:21:33,304 --> 00:21:35,089 What are you doing? 379 00:21:35,089 --> 00:21:37,439 Seems solid enough to hold a waterbed. 380 00:21:39,963 --> 00:21:42,183 It's a little too dull in here, though, so... 381 00:21:42,183 --> 00:21:43,358 well, maybe some paint... 382 00:21:43,358 --> 00:21:44,881 Hi! 383 00:21:44,881 --> 00:21:46,622 I'm Tom Blaine, your neighbor. 384 00:21:46,622 --> 00:21:49,146 Oh.This is my wife, Medley. 385 00:21:49,146 --> 00:21:50,713 How do you do? I'm Jeff Stevens. 386 00:21:50,713 --> 00:21:51,714 I'm Gidget. 387 00:21:51,714 --> 00:21:53,847 This is Vince. 388 00:21:53,847 --> 00:21:55,065 Hiya, Vince.Hi. 389 00:21:55,065 --> 00:21:57,241 Got any kids? 390 00:21:57,241 --> 00:21:58,852 Not at the moment. 391 00:21:58,852 --> 00:22:01,507 Newlyweds?Mm-hmm. 392 00:22:01,507 --> 00:22:03,857 Well, we just wanted to say welcome 393 00:22:03,857 --> 00:22:05,728 to Woodlake, Oakdale Division. 394 00:22:05,728 --> 00:22:07,556 Oakdale Division?Like Gaul, 395 00:22:07,556 --> 00:22:09,863 all Woodlake is divided into three parts. 396 00:22:09,863 --> 00:22:12,300 Poplar Flats, Oakdale and Cypress Hill. 397 00:22:13,910 --> 00:22:16,173 Are you with Worldwide Dynamics? 398 00:22:16,173 --> 00:22:18,306 [SCOFFS] Isn't everybody? 399 00:22:18,306 --> 00:22:20,047 Where are you going to stay tonight? 400 00:22:20,047 --> 00:22:22,049 There's a nice motel right down the road. 401 00:22:22,049 --> 00:22:23,441 Oh, great. 402 00:22:23,441 --> 00:22:25,531 Oh, no, I want to stay here, in our house. 403 00:22:25,531 --> 00:22:28,925 Here?Jeff, the first few months, 404 00:22:28,925 --> 00:22:31,232 humor her. 405 00:22:31,232 --> 00:22:33,626 We're right next door, if you need anything. 406 00:22:33,626 --> 00:22:35,366 You can borrow my sleeping bag. 407 00:22:35,366 --> 00:22:38,108 Thanks, Vince, but, uh, we'll manage. 408 00:22:38,108 --> 00:22:40,284 Would you like a ride to the plant tomorrow? 409 00:22:40,284 --> 00:22:41,590 That'd be great. Thank you. 410 00:22:41,590 --> 00:22:42,678 You're on. 411 00:22:42,678 --> 00:22:44,071 I'll see you in the morning. 412 00:22:44,071 --> 00:22:46,290 Bye.Bye. 413 00:22:46,290 --> 00:22:47,727 I'm glad you're here, 414 00:22:47,727 --> 00:22:50,077 even if you don't have any kids. 415 00:22:50,077 --> 00:22:51,687 Can't take him anywhere. 416 00:22:51,687 --> 00:22:52,949 So long, Vince. 417 00:22:56,039 --> 00:22:58,172 We can't stay here. 418 00:22:58,172 --> 00:23:00,435 We don't have any lights, we don't have any bed. 419 00:23:01,697 --> 00:23:03,569 [♪♪♪] 420 00:23:18,105 --> 00:23:20,977 If Dracula could only see his candelabra now. 421 00:23:20,977 --> 00:23:23,110 Well, let's not invite him over tonight. 422 00:23:34,382 --> 00:23:36,253 Cozy?Mm-hmm. 423 00:23:39,169 --> 00:23:40,562 We're home. 424 00:23:58,885 --> 00:24:00,538 [AIRPLANE ROARING OVERHEAD] 425 00:24:02,802 --> 00:24:04,804 Have the vampires gone jet? 426 00:24:12,246 --> 00:24:13,856 Must be in a landing pattern. 427 00:24:13,856 --> 00:24:15,379 Clear the runway! 428 00:24:19,775 --> 00:24:21,429 GIDGET: I really appreciated 429 00:24:21,429 --> 00:24:23,866 the meaning of "good neighbor" that morning. 430 00:24:23,866 --> 00:24:25,912 [CHUCKLES] Here, want some? 431 00:24:25,912 --> 00:24:27,522 Cheers. 432 00:24:27,522 --> 00:24:29,742 GIDGET: And, so did Jeff. 433 00:24:29,742 --> 00:24:32,179 Bye.JEFF: Bye. 434 00:24:34,355 --> 00:24:35,835 You want me to help you unpack? 435 00:24:35,835 --> 00:24:37,227 Oh, thanks, Medley, 436 00:24:37,227 --> 00:24:39,055 but you must have chores of your own. 437 00:24:39,055 --> 00:24:41,362 Sure, but I'd rather see your wedding presents. 438 00:24:41,362 --> 00:24:42,668 Okay. 439 00:24:42,668 --> 00:24:44,887 Let's see, which one'll we... 440 00:24:44,887 --> 00:24:46,759 [♪♪♪] 441 00:25:13,655 --> 00:25:16,092 Good morning, Mr. Ramsey. 442 00:25:16,092 --> 00:25:20,314 Stevens, come in, come in. 443 00:25:20,314 --> 00:25:22,664 Welcome to Worldwide Dynamics. 444 00:25:22,664 --> 00:25:24,100 Thank you, sir, thank you. 445 00:25:36,634 --> 00:25:38,462 Why are you here? 446 00:25:38,462 --> 00:25:39,942 I beg your pardon? 447 00:25:39,942 --> 00:25:43,119 Why do you want to work at Worldwide? 448 00:25:43,119 --> 00:25:44,686 Well, Mr. Ramsey, 449 00:25:44,686 --> 00:25:47,210 I feel the chances for advancement here... 450 00:25:47,210 --> 00:25:48,734 On target. 451 00:25:48,734 --> 00:25:51,562 Advancement here is limited only by 452 00:25:51,562 --> 00:25:55,218 the employee's capabilities and ambitions. 453 00:26:00,658 --> 00:26:04,271 Hmm, not very impressive. 454 00:26:04,271 --> 00:26:05,576 What isn't, sir? 455 00:26:06,708 --> 00:26:07,927 Your college record. 456 00:26:09,145 --> 00:26:11,234 Oh. No, it isn't. 457 00:26:11,234 --> 00:26:15,021 I didn't apply myself in school, sir, 458 00:26:15,021 --> 00:26:16,936 but then when I went in the Air Force, 459 00:26:16,936 --> 00:26:18,807 I began to get everything together. 460 00:26:18,807 --> 00:26:21,288 Late bloomer. 461 00:26:21,288 --> 00:26:23,029 No shame in that. 462 00:26:23,029 --> 00:26:26,249 We're not concerned with what you didn't do in college. 463 00:26:26,249 --> 00:26:29,122 What interests us is what you do here and now. 464 00:26:29,122 --> 00:26:31,907 Well, I certainly want to do my best, sir. 465 00:26:31,907 --> 00:26:34,214 What is your best? 466 00:26:34,214 --> 00:26:38,087 We will find that out within the next few months. 467 00:26:38,087 --> 00:26:39,610 The best some can manage 468 00:26:39,610 --> 00:26:41,482 is routine work at the drafting table. 469 00:26:41,482 --> 00:26:43,832 For others, their capabilities 470 00:26:43,832 --> 00:26:46,966 lead to executive responsibilities. 471 00:26:48,750 --> 00:26:50,708 Well, I think I can do better 472 00:26:50,708 --> 00:26:52,580 than routine drafting, sir, 473 00:26:52,580 --> 00:26:55,148 but I realize it's up to me to prove that to you. 474 00:26:55,148 --> 00:26:58,586 On target. You prove it to me. 475 00:26:58,586 --> 00:27:00,501 But don't fall into the trap of thinking 476 00:27:00,501 --> 00:27:01,981 you can play now 477 00:27:01,981 --> 00:27:03,721 and become dedicated to your work later. 478 00:27:03,721 --> 00:27:06,376 No, sir.Doesn't work that way. 479 00:27:06,376 --> 00:27:10,032 Get off to the right start with Worldwide now, today. 480 00:27:10,032 --> 00:27:12,208 Plenty of time to relax later. 481 00:27:13,775 --> 00:27:15,646 I shall be watching you. 482 00:27:16,778 --> 00:27:18,432 Understood? 483 00:27:18,432 --> 00:27:20,521 Yes, sir. 484 00:27:20,521 --> 00:27:22,436 [♪♪♪] 485 00:27:35,492 --> 00:27:37,494 Look what I found in the cupboard! 486 00:27:37,494 --> 00:27:39,279 Oh, that must be Nancy's. 487 00:27:39,279 --> 00:27:41,803 Nancy Lewis, they just moved out of here last week. 488 00:27:41,803 --> 00:27:43,413 Do you have an address?Oh, sure. 489 00:27:43,413 --> 00:27:45,111 They just moved up to Cypress Hill. 490 00:27:45,111 --> 00:27:47,113 Steve was promoted to an executive spot. 491 00:27:47,113 --> 00:27:49,419 Well, then, we can drop this past. 492 00:27:49,419 --> 00:27:52,205 I want to get the basic pieces of furniture that we need. 493 00:27:52,205 --> 00:27:54,120 Then we're gonna add a piece at a time, 494 00:27:54,120 --> 00:27:55,948 as we can afford what we really want. 495 00:27:55,948 --> 00:27:58,341 [AIRPLANE FLYING OVERHEAD] 496 00:27:58,341 --> 00:27:59,952 I can't hear a word you said. 497 00:27:59,952 --> 00:28:02,041 We're gonna have to take up sign language. 498 00:28:02,041 --> 00:28:03,607 I said... didn't they tell you? 499 00:28:03,607 --> 00:28:05,740 Tell me what? 500 00:28:05,740 --> 00:28:07,655 [♪♪♪] 501 00:28:20,059 --> 00:28:22,061 There must be some mistake. 502 00:28:22,061 --> 00:28:24,411 I haven't picked out any furniture. 503 00:28:24,411 --> 00:28:26,587 The company provides the furniture. 504 00:28:26,587 --> 00:28:29,895 What company?The company. 505 00:28:29,895 --> 00:28:33,072 Worldwide. They built the houses. 506 00:28:33,072 --> 00:28:35,465 They supply two sets of standard furnishings 507 00:28:35,465 --> 00:28:37,076 for all the places in Oakdale, 508 00:28:37,076 --> 00:28:39,687 the "A" color scheme and the "B" color scheme. 509 00:28:39,687 --> 00:28:42,516 They didn't have a chance to replace the old color scheme 510 00:28:42,516 --> 00:28:43,952 after the Lewises moved out. 511 00:28:43,952 --> 00:28:45,606 MOVING MAN: Morning. 512 00:28:45,606 --> 00:28:47,303 Morning-- but wait a minute! 513 00:28:47,303 --> 00:28:50,350 I don't want these things, especially this big couch. 514 00:28:50,350 --> 00:28:51,873 This is 4112? 515 00:28:51,873 --> 00:28:55,007 Well, yes, but I want to choose my own things 516 00:28:55,007 --> 00:28:56,747 and decorate my own house. 517 00:28:56,747 --> 00:28:58,706 That's part of my job as a wife. 518 00:28:58,706 --> 00:29:00,490 It's part of my job as a mover 519 00:29:00,490 --> 00:29:02,492 to deliver this stuff to 4112. 520 00:29:03,841 --> 00:29:07,193 [♪♪♪] 521 00:29:07,193 --> 00:29:09,151 GIDGET: I was angry enough to consider 522 00:29:09,151 --> 00:29:11,893 a rear guard action against the moving men, 523 00:29:11,893 --> 00:29:13,634 and just to see that I didn't, 524 00:29:13,634 --> 00:29:15,331 Medley persuaded me to go with her 525 00:29:15,331 --> 00:29:18,030 to Nancy Lewis' new home in Cypress Hill, 526 00:29:18,030 --> 00:29:20,293 and return the blender she had left behind. 527 00:29:23,165 --> 00:29:25,733 Wow! This is a terrific neighborhood! 528 00:29:25,733 --> 00:29:26,821 Thank you. 529 00:29:26,821 --> 00:29:28,475 I'll get used to it. 530 00:29:28,475 --> 00:29:30,564 But I really miss 4112. 531 00:29:30,564 --> 00:29:31,957 The shopping up here 532 00:29:31,957 --> 00:29:33,567 isn't as convenient as Oakdale, 533 00:29:33,567 --> 00:29:35,525 and the meat at the market's impossible. 534 00:29:35,525 --> 00:29:37,875 There's no butcher like Herman. 535 00:29:37,875 --> 00:29:40,487 The kids don't seem to like school as well, either. 536 00:29:40,487 --> 00:29:43,664 I even miss having those booming jets directly overhead. 537 00:29:43,664 --> 00:29:44,752 Tell you what. 538 00:29:44,752 --> 00:29:46,188 You come back to 4112, 539 00:29:46,188 --> 00:29:48,364 and Jeff and I will move in here. 540 00:29:48,364 --> 00:29:49,887 This is quite a house. 541 00:29:49,887 --> 00:29:52,847 I'd be tempted... if it were up to me. 542 00:29:52,847 --> 00:29:55,981 Well, we've still got a lot of shopping to do. 543 00:29:55,981 --> 00:29:57,852 Thanks again for bringing the blender. 544 00:29:57,852 --> 00:29:59,462 Listen, Jeff and I want to have 545 00:29:59,462 --> 00:30:01,595 a housewarming party soon. It would be great 546 00:30:01,595 --> 00:30:03,901 if you and your husband could come. 547 00:30:03,901 --> 00:30:06,948 Well, that would be very nice, but I don't know. 548 00:30:06,948 --> 00:30:08,297 Well, we've got to go. 549 00:30:09,733 --> 00:30:10,996 Right. See you. 550 00:30:10,996 --> 00:30:11,997 Bye-bye. 551 00:30:13,259 --> 00:30:16,262 [♪♪♪] 552 00:30:16,262 --> 00:30:18,264 GIDGET: I saw to it 553 00:30:18,264 --> 00:30:20,918 that Jeff had a surprise awaiting him that evening 554 00:30:20,918 --> 00:30:23,008 when Tom drove him home from work. 555 00:30:28,404 --> 00:30:30,276 [♪♪♪] 556 00:30:32,756 --> 00:30:34,671 [♪♪♪] 557 00:30:42,766 --> 00:30:45,378 Gidget!Hi. 558 00:30:45,378 --> 00:30:46,814 Hi. 559 00:30:46,814 --> 00:30:48,076 I see you've been busy. 560 00:30:48,076 --> 00:30:49,469 I had to do something 561 00:30:49,469 --> 00:30:51,036 to distinguish our house from 2000 others. 562 00:30:51,036 --> 00:30:52,515 I will not have you coming home 563 00:30:52,515 --> 00:30:54,778 to the wrong wife.What's with this furniture? 564 00:30:54,778 --> 00:30:56,258 Tell you about it at dinner. 565 00:30:58,913 --> 00:31:02,569 Jeff dove into his work with a will. 566 00:31:02,569 --> 00:31:04,440 [♪♪♪] 567 00:31:19,194 --> 00:31:20,891 [SIGHS] 568 00:31:20,891 --> 00:31:23,503 Jeff...Hmm? 569 00:31:23,503 --> 00:31:26,027 Don't you think you've worked long enough? 570 00:31:26,027 --> 00:31:28,943 I just want to finish these preliminary sketches. 571 00:31:28,943 --> 00:31:30,945 Trying to impress the boss? 572 00:31:30,945 --> 00:31:32,642 On target. 573 00:31:32,642 --> 00:31:34,383 Mr. Ramsey's favorite expression. 574 00:31:36,603 --> 00:31:38,953 Honey, will you just let me finish these, please? 575 00:31:38,953 --> 00:31:40,911 Oh, go right ahead, 576 00:31:40,911 --> 00:31:43,000 don't pay any attention to me at all. 577 00:31:44,959 --> 00:31:46,003 You know something? 578 00:31:47,570 --> 00:31:48,789 You are... 579 00:31:48,789 --> 00:31:51,879 Irresistible?No, persistent. 580 00:31:54,534 --> 00:31:57,537 [♪♪♪] 581 00:31:57,537 --> 00:32:01,628 I let Worldwide Dynamics have you all day long. 582 00:32:01,628 --> 00:32:03,760 Now I want you back. 583 00:32:21,735 --> 00:32:24,912 If you're afraid of loneliness, don't marry. 584 00:32:27,001 --> 00:32:31,310 And I thought that was just some bachelor being clever. 585 00:32:31,310 --> 00:32:33,790 Now I think it must have been written by a woman. 586 00:32:36,445 --> 00:32:38,534 Probably the wife of a young engineer 587 00:32:38,534 --> 00:32:40,623 at Worldwide Dynamics. 588 00:32:43,148 --> 00:32:45,150 I take it Jeff is neglecting you? 589 00:32:45,150 --> 00:32:46,716 GIDGET [ON PHONE]: Oh, no. 590 00:32:46,716 --> 00:32:49,066 Hardly a day goes by I don't see him in passing. 591 00:32:49,066 --> 00:32:50,590 And on a good weekend, 592 00:32:50,590 --> 00:32:52,853 he sometimes remembers my name and everything. 593 00:32:52,853 --> 00:32:55,203 Francie, this is a perfectly normal 594 00:32:55,203 --> 00:32:57,814 new husband type of symptom. 595 00:32:57,814 --> 00:33:01,035 Suddenly, Jeff's a breadwinner. 596 00:33:01,035 --> 00:33:02,863 He wants to be a good one. 597 00:33:02,863 --> 00:33:05,126 And he thinks it has to be done right away. 598 00:33:05,126 --> 00:33:07,346 I was so insecure when I married your mother, 599 00:33:07,346 --> 00:33:09,913 I went right out and took on two extra jobs. 600 00:33:09,913 --> 00:33:11,959 [CHUCKLES] Honestly, Dad? 601 00:33:11,959 --> 00:33:14,353 Ah, we probably never would have seen each other 602 00:33:14,353 --> 00:33:16,485 if I hadn't collapsed of nervous exhaustion. 603 00:33:16,485 --> 00:33:18,835 [CHUCKLES] Well, what can I do? 604 00:33:18,835 --> 00:33:20,446 Be patient. 605 00:33:20,446 --> 00:33:24,101 Let Jeff prove to himself he can provide for you. 606 00:33:24,101 --> 00:33:25,538 Then gently remind him 607 00:33:25,538 --> 00:33:27,453 that there are things a woman needs 608 00:33:27,453 --> 00:33:31,283 that his paycheck can't always provide. 609 00:33:31,283 --> 00:33:33,415 The key word in the early years of marriage 610 00:33:33,415 --> 00:33:34,677 is patience. 611 00:33:34,677 --> 00:33:36,331 The early years? 612 00:33:36,331 --> 00:33:37,985 Say the first 50. 613 00:33:39,465 --> 00:33:42,250 Okay. Thanks, Dad. 614 00:33:42,250 --> 00:33:43,512 Bye. 615 00:33:46,254 --> 00:33:47,516 [DOOR BELL RINGS] 616 00:33:47,516 --> 00:33:49,475 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 617 00:33:49,475 --> 00:33:52,042 GIDGET: When Medley invited us to a pitch-in supper, 618 00:33:52,042 --> 00:33:54,654 our first party in Woodlake, Jeff begged off. 619 00:33:54,654 --> 00:33:56,438 He had to work late. 620 00:33:56,438 --> 00:33:59,093 I decided if I was gonna spend another evening alone, 621 00:33:59,093 --> 00:34:01,400 I might as well be alone in good company. 622 00:34:07,144 --> 00:34:10,278 Going to Medley's house is like not leaving ours. 623 00:34:10,278 --> 00:34:12,149 Only the color scheme was different. 624 00:34:14,413 --> 00:34:16,893 The young marrieds were all friendly 625 00:34:16,893 --> 00:34:18,634 but the only other single, 626 00:34:18,634 --> 00:34:21,071 Medley's bachelor brother, was the friendliest. 627 00:34:23,073 --> 00:34:25,946 [DANCE MUSIC PLAYING] 628 00:34:29,732 --> 00:34:32,169 He was considerate, witty, attentive, 629 00:34:32,169 --> 00:34:34,041 but he wasn't my husband. 630 00:34:34,041 --> 00:34:35,695 Again, I found myself wondering 631 00:34:35,695 --> 00:34:37,436 if I have a husband. 632 00:34:37,436 --> 00:34:38,741 I have. 633 00:34:38,741 --> 00:34:40,482 GIDGET: Jeff. 634 00:34:40,482 --> 00:34:43,398 Jeff, I'd like you to meet Medley's brother, Chuck. 635 00:34:43,398 --> 00:34:45,705 Hi, Jeff.Let's go. 636 00:34:45,705 --> 00:34:46,880 MEDLEY: Hi, Jeff. 637 00:34:46,880 --> 00:34:48,273 We've got loads of food left. 638 00:34:48,273 --> 00:34:49,709 Let me fix you a plate. 639 00:34:49,709 --> 00:34:51,450 No, thank you. Come on, Frances. 640 00:34:51,450 --> 00:34:52,581 Frances! 641 00:34:58,021 --> 00:35:00,285 There I am working my tail off at that plant 642 00:35:00,285 --> 00:35:02,983 while my wife's getting on with some lecherous playboy. 643 00:35:02,983 --> 00:35:04,593 He is not a lecherous playboy. 644 00:35:04,593 --> 00:35:06,203 If you hadn't been at the plant, 645 00:35:06,203 --> 00:35:07,814 I would've been dancing with you. 646 00:35:07,814 --> 00:35:09,555 Which comes first, your job or me? 647 00:35:09,555 --> 00:35:11,731 Oh, now, that's childish. That is childish. 648 00:35:11,731 --> 00:35:14,124 I'm working at that plant for us, for our future, 649 00:35:14,124 --> 00:35:16,039 because I'm trying to be a good husband 650 00:35:16,039 --> 00:35:18,085 because I love you.There are other ways 651 00:35:18,085 --> 00:35:19,652 of showing you love me I prefer. 652 00:35:19,652 --> 00:35:21,741 Marriage is work and responsibility. 653 00:35:21,741 --> 00:35:23,699 It's also being together and having fun, 654 00:35:23,699 --> 00:35:25,614 and if it isn't, then it isn't for me. 655 00:35:25,614 --> 00:35:28,704 Marriage is not playing house.No, it's playing solitaire. 656 00:35:28,704 --> 00:35:30,445 You're acting like a spoiled brat. 657 00:35:30,445 --> 00:35:32,186 You're acting like a senior citizen. 658 00:35:32,186 --> 00:35:34,319 Then why don't you go back to your playboy? 659 00:35:34,319 --> 00:35:36,059 Why don't you go kiss a computer? 660 00:35:36,059 --> 00:35:38,932 [AIRPLANE ROARING OVERHEAD][INAUDIBLE DIALOGUE] 661 00:35:38,932 --> 00:35:40,063 Go to... 662 00:35:40,063 --> 00:35:41,500 ...sleep on the sofa. 663 00:35:52,946 --> 00:35:55,688 JEFF: I'll sleep where I darn well please. 664 00:36:03,304 --> 00:36:05,219 [♪♪♪] 665 00:36:32,899 --> 00:36:36,076 Honey, I'm sorry.No, I am. 666 00:36:36,076 --> 00:36:38,426 It was all my fault. I'm sorry. 667 00:36:38,426 --> 00:36:40,602 I shouldn't have gone over there. 668 00:36:43,518 --> 00:36:47,566 JEFF: I meant that, honey, about being sorry. 669 00:36:47,566 --> 00:36:49,655 I really am. 670 00:36:49,655 --> 00:36:53,136 I know you've been bored and lonely. 671 00:36:53,136 --> 00:36:55,748 And it's my fault. 672 00:36:55,748 --> 00:36:57,750 But you got to believe me when I tell you 673 00:36:57,750 --> 00:37:00,753 I've been working very hard for us. 674 00:37:00,753 --> 00:37:02,494 You believe that?Mm-hm. 675 00:37:05,932 --> 00:37:08,630 You know, I'm not the greatest brain in the world. 676 00:37:08,630 --> 00:37:11,328 Says who?Says me. 677 00:37:11,328 --> 00:37:13,200 In college, I majored in surfing 678 00:37:13,200 --> 00:37:15,463 and minored in beach picnics. [CHUCKLES] 679 00:37:15,463 --> 00:37:17,204 Engineering was just a sideline. 680 00:37:19,119 --> 00:37:21,556 But when I got this job, I was very lucky. 681 00:37:21,556 --> 00:37:24,472 I really was. 682 00:37:24,472 --> 00:37:28,128 I'm so afraid I'm going to blow it. 683 00:37:28,128 --> 00:37:33,612 And if I do, well, we won't live so well 684 00:37:33,612 --> 00:37:35,701 on my take-home pay as a surfer. 685 00:37:35,701 --> 00:37:37,137 You won't blow it. 686 00:37:37,137 --> 00:37:38,573 How can you? 687 00:37:38,573 --> 00:37:41,054 You're smart, and you're creative, 688 00:37:41,054 --> 00:37:43,578 and you're dedicated.And you're prejudiced. 689 00:37:45,188 --> 00:37:47,452 The thing is, these first few months, you see, 690 00:37:47,452 --> 00:37:49,932 I either make it or I don't. 691 00:37:49,932 --> 00:37:52,544 And that's why I've been pouring it on 692 00:37:52,544 --> 00:37:55,677 and giving it all I've got. 693 00:37:55,677 --> 00:37:58,724 And shortchanging you. 694 00:37:58,724 --> 00:38:00,639 You understand what I mean? 695 00:38:03,729 --> 00:38:06,645 Just take time now and then to say you love me. 696 00:38:10,910 --> 00:38:12,781 [♪♪♪] 697 00:38:17,786 --> 00:38:19,005 Gotta go. 698 00:38:20,267 --> 00:38:21,616 What are you gonna do today? 699 00:38:21,616 --> 00:38:23,226 I don't know. Now, you see, 700 00:38:23,226 --> 00:38:25,620 that's the trouble with you.What's the trouble? 701 00:38:25,620 --> 00:38:27,535 You're not committed to doing anything. 702 00:38:27,535 --> 00:38:29,319 That's why you're bored and lonely. 703 00:38:29,319 --> 00:38:30,625 Get involved in something. 704 00:38:30,625 --> 00:38:32,148 In what? 705 00:38:32,148 --> 00:38:33,846 [AIRPLANE FLYING OVERHEAD] 706 00:38:33,846 --> 00:38:35,717 Why don't you try needlepoint? 707 00:38:40,983 --> 00:38:43,333 That's what I call a direct answer. 708 00:38:43,333 --> 00:38:45,248 [♪♪♪] 709 00:38:55,215 --> 00:38:57,086 [♪♪♪] 710 00:39:21,197 --> 00:39:22,677 Good afternoon.Good afternoon. 711 00:39:22,677 --> 00:39:23,939 Could you tell me, 712 00:39:23,939 --> 00:39:25,506 is the City Council meeting now? 713 00:39:25,506 --> 00:39:26,507 Yes, ma'am. 714 00:39:26,507 --> 00:39:27,769 They're right up there. 715 00:39:31,599 --> 00:39:32,687 Thank you. 716 00:39:44,351 --> 00:39:46,266 [LOUD MUSIC PLAYING] 717 00:40:04,414 --> 00:40:06,765 You're under arrest for disturbing the peace. 718 00:40:08,723 --> 00:40:10,638 [LOUDLY] I said, you're under arrest for-- 719 00:40:12,118 --> 00:40:12,988 [NORMALLY] G-- 720 00:40:18,254 --> 00:40:20,866 I said, you're under arrest for disturbing the peace. 721 00:40:20,866 --> 00:40:23,172 That's exactly what I expected. 722 00:40:24,826 --> 00:40:26,132 Then why did you do it? 723 00:40:26,132 --> 00:40:27,394 This is the first step 724 00:40:27,394 --> 00:40:29,135 in my plan to force the City Council 725 00:40:29,135 --> 00:40:31,833 to stop those jets from flying over Woodlake. 726 00:40:31,833 --> 00:40:34,357 The Council isn't likely to do that. 727 00:40:34,357 --> 00:40:36,446 Not when the company that builds those jets 728 00:40:36,446 --> 00:40:39,232 owns the whole town. 729 00:40:39,232 --> 00:40:41,974 The company that builds those jets? 730 00:40:41,974 --> 00:40:44,541 Not Worldwide Dynamics? 731 00:40:44,541 --> 00:40:46,369 That's right. 732 00:40:46,369 --> 00:40:50,286 Their aeronautical division's one of their biggest. 733 00:40:50,286 --> 00:40:53,376 That's the vice president of the company up there. 734 00:40:54,900 --> 00:40:57,772 Represents Worldwide on the City Council. 735 00:40:57,772 --> 00:41:00,470 What's his name? 736 00:41:00,470 --> 00:41:01,863 OFFICER: Ramsey. 737 00:41:01,863 --> 00:41:03,604 Otis Ramsey. 738 00:41:06,172 --> 00:41:07,956 Lock me up, officer, 739 00:41:07,956 --> 00:41:10,959 and promise not to give my husband a key to the cell. 740 00:41:10,959 --> 00:41:12,395 [CHUCKLES] 741 00:41:12,395 --> 00:41:14,310 [♪♪♪] 742 00:41:17,966 --> 00:41:21,013 [♪♪♪] 743 00:41:21,013 --> 00:41:24,016 GIDGET: Naturally, Otis Ramsey's home had its own hill, 744 00:41:24,016 --> 00:41:26,148 and it overlooked everything. 745 00:41:26,148 --> 00:41:28,237 Inside, the house looked even bigger 746 00:41:28,237 --> 00:41:30,065 and felt even lonelier. 747 00:41:30,065 --> 00:41:31,458 Tolerant understanding 748 00:41:31,458 --> 00:41:33,199 is a much more terrible punishment 749 00:41:33,199 --> 00:41:34,896 than angry recriminations. 750 00:41:34,896 --> 00:41:37,377 Jeff behaved as though it were perfectly natural 751 00:41:37,377 --> 00:41:39,945 for his wife to be arrested for disturbing the peace 752 00:41:39,945 --> 00:41:42,687 while campaigning to put his employer out of business. 753 00:41:42,687 --> 00:41:45,428 And ever since Otis Ramsey asked us to come to his home, 754 00:41:45,428 --> 00:41:47,561 Jeff just keeps patting my hand, 755 00:41:47,561 --> 00:41:49,911 and looking like Custer at Little Big Horn. 756 00:41:49,911 --> 00:41:51,826 My dad will be right down. 757 00:41:51,826 --> 00:41:52,914 Thank you. 758 00:41:52,914 --> 00:41:55,525 What's your name?Bob. 759 00:41:55,525 --> 00:41:58,572 Are you the lady who started the riot? 760 00:41:58,572 --> 00:42:01,575 It wasn't exactly a riot. 761 00:42:01,575 --> 00:42:04,752 Well, just a small one. 762 00:42:04,752 --> 00:42:06,754 I hope you've got a good lawyer. 763 00:42:07,929 --> 00:42:10,802 Stevens...Ah, Mr. Ramsey. 764 00:42:10,802 --> 00:42:12,107 This is my wife. 765 00:42:12,107 --> 00:42:13,674 How do you do?How do you do? 766 00:42:13,674 --> 00:42:14,893 You know my wife? 767 00:42:14,893 --> 00:42:16,155 Hello.Hello. 768 00:42:16,155 --> 00:42:17,634 From a distance.Won't you sit? 769 00:42:17,634 --> 00:42:18,897 Thank you. 770 00:42:18,897 --> 00:42:20,463 Mr. Ramsey, I'm very sorry. 771 00:42:20,463 --> 00:42:22,378 This was all my fault.No. 772 00:42:22,378 --> 00:42:24,990 Jeff had absolutely nothing to do with it. 773 00:42:24,990 --> 00:42:26,121 He said, get involved, 774 00:42:26,121 --> 00:42:27,819 because he's been working so hard, 775 00:42:27,819 --> 00:42:29,908 and I've been bored and lonely. I thought, 776 00:42:29,908 --> 00:42:31,344 what can I do that would be constructive? 777 00:42:31,344 --> 00:42:32,780 Then it came to me, a campaign 778 00:42:32,780 --> 00:42:34,216 to stamp out noise pollution. 779 00:42:34,216 --> 00:42:35,740 And we know the rest. 780 00:42:35,740 --> 00:42:37,132 RAMSEY: Believe me, 781 00:42:37,132 --> 00:42:38,699 no one is more aware than I am 782 00:42:38,699 --> 00:42:40,570 of our noise problem in Woodlake. 783 00:42:40,570 --> 00:42:43,269 I've been pushing plans to alleviate it for years. 784 00:42:43,269 --> 00:42:44,531 Oh, really? 785 00:42:44,531 --> 00:42:46,185 So, you see, Mrs. Stevens, 786 00:42:46,185 --> 00:42:48,361 we share the same concerns. 787 00:42:48,361 --> 00:42:51,451 I salute your good intentions and civic consciousness, 788 00:42:51,451 --> 00:42:53,540 but let's face it, 789 00:42:53,540 --> 00:42:56,021 your methods are not Woodlake methods. 790 00:42:56,021 --> 00:42:58,197 Well, just what is Worldwide doing 791 00:42:58,197 --> 00:42:59,764 to alleviate the noise? 792 00:42:59,764 --> 00:43:01,417 RAMSEY: On target. 793 00:43:01,417 --> 00:43:03,724 Well, put your mind at ease, Mrs. Stevens. 794 00:43:03,724 --> 00:43:06,031 Experts are coping with that problem. 795 00:43:06,031 --> 00:43:08,773 Address your boundless energies 796 00:43:08,773 --> 00:43:13,342 and unbridled imagination to more suitable projects. 797 00:43:13,342 --> 00:43:17,999 Well, I certainly think that'll be possible, sir. 798 00:43:17,999 --> 00:43:20,219 I remember when Otis and I first came here. 799 00:43:20,219 --> 00:43:21,524 Newly married. 800 00:43:21,524 --> 00:43:22,830 He was living at the plant. 801 00:43:22,830 --> 00:43:24,353 It was a lonely time. 802 00:43:24,353 --> 00:43:26,442 But you survived. 803 00:43:26,442 --> 00:43:28,357 Did you work before your marriage? 804 00:43:28,357 --> 00:43:30,098 I taught first grade. 805 00:43:30,098 --> 00:43:32,753 They're trying to organize some activities for children 806 00:43:32,753 --> 00:43:34,189 at the Oakdale Country Club. 807 00:43:34,189 --> 00:43:36,104 Something like that might interest you. 808 00:43:36,104 --> 00:43:37,584 Well, yes, it would. 809 00:43:37,584 --> 00:43:39,455 Oh, that sounds suitable. 810 00:43:39,455 --> 00:43:40,805 And safe. 811 00:43:42,545 --> 00:43:44,678 Thank you both for stopping past. 812 00:43:44,678 --> 00:43:46,114 Good luck, Mrs. Stevens. 813 00:43:46,114 --> 00:43:48,203 I'll show you out.Thank you, Mr. Ramsey. 814 00:43:51,554 --> 00:43:53,034 She's neat. 815 00:43:53,034 --> 00:43:55,645 I wish she would decide to work with us kids. 816 00:43:55,645 --> 00:43:57,299 Even if she does, Bob, 817 00:43:57,299 --> 00:44:01,477 it would be at Oakdale, not up here in Cypress Hill. 818 00:44:01,477 --> 00:44:03,349 [♪♪♪] 819 00:44:07,875 --> 00:44:09,529 GIDGET: Mrs. Ramsey was right. 820 00:44:09,529 --> 00:44:11,052 The minute I met the kids, 821 00:44:11,052 --> 00:44:12,749 I knew I was in the right place. 822 00:44:12,749 --> 00:44:14,795 I mean, we recognized each other. 823 00:44:14,795 --> 00:44:18,364 So, it was no trouble at all organizing the Explorer's Club. 824 00:44:18,364 --> 00:44:21,019 The first thing we decided to explore were birds. 825 00:44:21,019 --> 00:44:23,412 At least, that's what I thought. 826 00:44:23,412 --> 00:44:25,066 Ahem, ahem. Something interesting. 827 00:44:25,066 --> 00:44:26,502 Uh, nothing new. 828 00:44:30,680 --> 00:44:32,291 Well, she is a bird. 829 00:44:32,291 --> 00:44:34,728 Well, why don't we save that species for later? 830 00:44:34,728 --> 00:44:36,382 GIDGET: To tell an eight-year-old 831 00:44:36,382 --> 00:44:38,775 there are 58 species of birds in the area 832 00:44:38,775 --> 00:44:40,342 is ho hum time. 833 00:44:40,342 --> 00:44:41,822 To ask that same kid 834 00:44:41,822 --> 00:44:43,998 how many kinds of birds he can find, 835 00:44:43,998 --> 00:44:45,652 that's the beginning of excitement. 836 00:44:45,652 --> 00:44:47,219 And education. 837 00:44:47,219 --> 00:44:48,568 BOY: Mrs. Stevens? 838 00:44:48,568 --> 00:44:50,352 You know, we're in Cypress Hill Park? 839 00:44:50,352 --> 00:44:51,614 Really? 840 00:44:51,614 --> 00:44:53,225 Should we go back? 841 00:44:53,225 --> 00:44:54,791 Why? It's a beautiful park. 842 00:44:54,791 --> 00:44:57,185 It's full of birds.Hi, Mrs. Stevens. 843 00:44:57,185 --> 00:44:59,013 Hi, Bob.What are you doing up here? 844 00:44:59,013 --> 00:45:00,406 Exploring. We're checking out 845 00:45:00,406 --> 00:45:02,321 the number of bird species in Woodlake. 846 00:45:02,321 --> 00:45:03,713 We heard about your club. 847 00:45:03,713 --> 00:45:05,063 Why don't you join us? 848 00:45:05,063 --> 00:45:07,326 Well, I don't know. 849 00:45:07,326 --> 00:45:09,110 We'll share our field glasses 850 00:45:09,110 --> 00:45:11,896 and the more of us there are, the more birds we'll spot. 851 00:45:11,896 --> 00:45:13,549 I'm not sure we should.Why not? 852 00:45:15,160 --> 00:45:16,639 Why not! 853 00:45:16,639 --> 00:45:18,554 [♪♪♪] 854 00:45:24,299 --> 00:45:26,214 Sorry I'm late.That's my line. 855 00:45:26,214 --> 00:45:27,607 Not anymore. 856 00:45:27,607 --> 00:45:29,348 Dinner in 20 minutes. 857 00:45:29,348 --> 00:45:30,871 I was at City Hall. 858 00:45:30,871 --> 00:45:33,004 City Hall. City Hall! 859 00:45:35,006 --> 00:45:36,833 Now what were you doing at City Hall? 860 00:45:36,833 --> 00:45:38,270 Take it easy. I was arranging 861 00:45:38,270 --> 00:45:40,620 for the Explorers to tour the water power plant. 862 00:45:40,620 --> 00:45:43,101 Well, congratulations.For what? 863 00:45:43,101 --> 00:45:45,494 For the absolutely great adjustment you've made. 864 00:45:45,494 --> 00:45:48,367 Congratulate the kids. They're the world's best adjusters. 865 00:45:48,367 --> 00:45:50,891 Yeah. Things are shaping up for me at the plant too. 866 00:45:50,891 --> 00:45:53,938 [JET FLYING OVERHEAD] 867 00:45:53,938 --> 00:45:55,635 Mr. Ramsey's experts 868 00:45:55,635 --> 00:45:57,506 don't seem to be making much progress. 869 00:45:57,506 --> 00:45:59,073 Now, wait a minute. 870 00:45:59,073 --> 00:46:01,293 You're happier you're doing what you're doing? 871 00:46:01,293 --> 00:46:03,730 I sure am. With these kids, I really feel like 872 00:46:03,730 --> 00:46:06,080 I've got a toehold in the future. 873 00:46:06,080 --> 00:46:08,039 GIDGET: One Saturday, 874 00:46:08,039 --> 00:46:10,302 my Explorers took me to the dry riverbed, 875 00:46:10,302 --> 00:46:12,869 looking for Indian arrowheads. 876 00:46:12,869 --> 00:46:15,089 While we looked for souvenirs of the past, 877 00:46:15,089 --> 00:46:17,700 we decided to pick up the litter of the present 878 00:46:17,700 --> 00:46:19,920 and do our bit for the future. 879 00:46:19,920 --> 00:46:21,487 Somewhere along the way, 880 00:46:21,487 --> 00:46:23,358 we were infiltrated by a group of kids 881 00:46:23,358 --> 00:46:25,665 who lived nearby in Poplar Flats. 882 00:46:25,665 --> 00:46:27,188 So, in just a couple of months, 883 00:46:27,188 --> 00:46:29,190 our little group had spread citywide. 884 00:46:31,497 --> 00:46:33,368 [♪♪♪] 885 00:46:38,547 --> 00:46:42,334 Unbeknownst to me, I was making an impression elsewhere 886 00:46:42,334 --> 00:46:43,726 than just with the kids. 887 00:46:45,902 --> 00:46:48,253 Nancy!Hi, Medley. 888 00:46:48,253 --> 00:46:49,602 It's good to see you. 889 00:46:49,602 --> 00:46:51,038 How's Tom and Vince? 890 00:46:51,038 --> 00:46:53,823 Oh, they're just fine. And your family? 891 00:46:53,823 --> 00:46:56,304 Oh, we're still trying to adjust. 892 00:46:56,304 --> 00:46:58,176 Medley, don't look so conspiratorial. 893 00:46:58,176 --> 00:46:59,438 So I live in Cypress Hill 894 00:46:59,438 --> 00:47:01,266 and I come to buy my meat in Oakdale. 895 00:47:01,266 --> 00:47:03,094 Why shouldn't I?Well, you know. 896 00:47:03,094 --> 00:47:05,052 Herman's the best butcher in town. 897 00:47:05,052 --> 00:47:06,401 The company's rule-- 898 00:47:06,401 --> 00:47:08,621 Is for the company's convenience. 899 00:47:08,621 --> 00:47:11,363 What's best for the company isn't always best for us. 900 00:47:11,363 --> 00:47:13,713 I think we could all take a lesson from Gidget. 901 00:47:13,713 --> 00:47:16,585 Start questioning a lot of the company's antiquated ideas. 902 00:47:16,585 --> 00:47:18,196 I'm going to shop where I please. 903 00:47:18,196 --> 00:47:20,067 If Worldwide Dynamics doesn't like it, 904 00:47:20,067 --> 00:47:21,286 tough T bone. 905 00:47:21,286 --> 00:47:22,809 Say hello to Herman. 906 00:47:27,553 --> 00:47:29,642 A surprise birthday party for Jeff? 907 00:47:29,642 --> 00:47:30,947 We'd love to come. When? 908 00:47:30,947 --> 00:47:32,297 A week from Friday night. 909 00:47:32,297 --> 00:47:33,733 And who else is coming? 910 00:47:33,733 --> 00:47:35,648 Tolsons, Elmores, Monroes. 911 00:47:35,648 --> 00:47:37,258 Just neighbors.Oh, that's great. 912 00:47:37,258 --> 00:47:38,738 I've got to go start dinner. 913 00:47:38,738 --> 00:47:40,435 Okay. A week from Friday. 914 00:47:44,309 --> 00:47:47,529 Congratulations, Stevens.Thank you, Mr. Ramsey. 915 00:47:47,529 --> 00:47:49,227 Thank you. 916 00:47:49,227 --> 00:47:51,707 Think you deserve this promotion? 917 00:47:51,707 --> 00:47:52,926 Yes, sir. 918 00:47:52,926 --> 00:47:55,015 I do think I deserve it.[CHUCKLES] 919 00:47:55,015 --> 00:47:57,322 Good man. No false modesty. 920 00:47:57,322 --> 00:47:59,324 You know, I could have kept you sweating 921 00:47:59,324 --> 00:48:01,978 in that drafting pool for another six months or a year, 922 00:48:01,978 --> 00:48:03,763 but who would I be cheating? 923 00:48:03,763 --> 00:48:06,026 Worldwide Dynamics. 924 00:48:06,026 --> 00:48:07,854 We want to put those executive talents 925 00:48:07,854 --> 00:48:09,334 to work right now. 926 00:48:09,334 --> 00:48:11,292 Well, I'm very grateful, sir. Thank you. 927 00:48:11,292 --> 00:48:13,338 And I'd like to express my appreciation. 928 00:48:13,338 --> 00:48:15,340 Would a small dinner party be in order? 929 00:48:15,340 --> 00:48:16,558 On target. 930 00:48:16,558 --> 00:48:17,733 Good. A week from Friday. 931 00:48:17,733 --> 00:48:18,952 Hm. 932 00:48:18,952 --> 00:48:21,302 You and Mrs. Ramsey. 933 00:48:21,302 --> 00:48:23,348 And three or four of the young executives 934 00:48:23,348 --> 00:48:25,001 who'll be your associates. 935 00:48:25,001 --> 00:48:27,917 Thompson, Elman, Lewis. 936 00:48:27,917 --> 00:48:29,832 All bright young men. 937 00:48:31,573 --> 00:48:33,923 JEFF: So I told him a week from Friday. 938 00:48:33,923 --> 00:48:36,012 A week from Friday.Mm-hm. 939 00:48:36,012 --> 00:48:37,710 But that's your birthday. 940 00:48:37,710 --> 00:48:40,016 That's right. Well, it's perfect timing. 941 00:48:40,016 --> 00:48:41,931 Well, as a matter of fact... 942 00:48:41,931 --> 00:48:43,759 What?Nothing. 943 00:48:43,759 --> 00:48:45,587 I couldn't pick a better day myself. 944 00:48:45,587 --> 00:48:46,893 Good. 945 00:48:46,893 --> 00:48:50,592 [♪♪♪] 946 00:48:52,986 --> 00:48:56,250 [♪♪♪] 947 00:48:56,250 --> 00:48:57,991 GIDGET: I decided not to tell Jeff 948 00:48:57,991 --> 00:48:59,601 I'd already invited our neighbors 949 00:48:59,601 --> 00:49:01,125 to celebrate his birthday. 950 00:49:01,125 --> 00:49:02,865 Even though the Ramseys were coming, 951 00:49:02,865 --> 00:49:04,911 he'd still have half a surprise. 952 00:49:06,434 --> 00:49:08,697 GIDGET: Caught you. 953 00:49:08,697 --> 00:49:10,525 Those are for the guests. 954 00:49:10,525 --> 00:49:14,181 Hey, you look beautiful. 955 00:49:14,181 --> 00:49:15,574 So do you. 956 00:49:18,359 --> 00:49:20,927 Happy birthday, dear executive-type husband. 957 00:49:20,927 --> 00:49:22,668 Aw, you shouldn't have, 958 00:49:22,668 --> 00:49:25,584 but I would have been very disappointed if you hadn't. 959 00:49:25,584 --> 00:49:26,715 What is it? 960 00:49:27,847 --> 00:49:31,546 Oh. Gold surfboards. 961 00:49:31,546 --> 00:49:34,201 Jeff and Gidget. 962 00:49:34,201 --> 00:49:37,248 Always hang ten.[GIGGLES] 963 00:49:37,248 --> 00:49:39,728 I'm going to put 'em on.Let me help. 964 00:49:41,774 --> 00:49:42,775 Know something? 965 00:49:44,733 --> 00:49:46,300 Every great thing that happens 966 00:49:46,300 --> 00:49:49,782 I think it's the best day in my life, you know... 967 00:49:51,131 --> 00:49:53,481 and it just keeps getting better. 968 00:49:53,481 --> 00:49:55,004 For me too. 969 00:50:01,837 --> 00:50:03,361 [DOOR BELL RINGS] 970 00:50:08,931 --> 00:50:11,934 Surprise! Happy Birthday! 971 00:50:11,934 --> 00:50:13,545 [ALL CHATTERING INDISTINCTLY] 972 00:50:13,545 --> 00:50:15,895 Can you believe I already planned a dinner party 973 00:50:15,895 --> 00:50:17,636 with these people when you told me-- 974 00:50:17,636 --> 00:50:19,203 JEFF: You're kidding. That's great! 975 00:50:22,467 --> 00:50:24,686 Look at all the loot here. Look at what I got. 976 00:50:24,686 --> 00:50:26,166 [DOOR BELL RINGS] 977 00:50:26,166 --> 00:50:28,168 Who's that?JEFF: The rest of the guests. 978 00:50:28,168 --> 00:50:29,822 WOMAN: I thought we were it. 979 00:50:32,520 --> 00:50:34,130 Hello!Hello! 980 00:50:34,130 --> 00:50:35,436 Good evening! Good evening! 981 00:50:35,436 --> 00:50:37,525 How are you? 982 00:50:37,525 --> 00:50:39,832 When Jeff told me about his wonderful promotion 983 00:50:39,832 --> 00:50:41,268 and suggested we have a dinner party, 984 00:50:41,268 --> 00:50:42,878 I'd already invited our neighbors 985 00:50:42,878 --> 00:50:44,184 to celebrate his birthday. 986 00:50:44,184 --> 00:50:45,751 I wanted to give him a surprise. 987 00:50:45,751 --> 00:50:47,187 RAMSEY: Well, Mrs. Stevens, 988 00:50:47,187 --> 00:50:48,754 I can't speak for Jeffrey, 989 00:50:48,754 --> 00:50:51,670 but you certainly have succeeded in surprising me. 990 00:50:51,670 --> 00:50:53,411 [♪♪♪] 991 00:50:53,411 --> 00:50:54,934 GIDGET: Jeff poured. 992 00:50:54,934 --> 00:50:57,371 Generously. 993 00:50:57,371 --> 00:51:00,113 Geologists of the future, please note: 994 00:51:00,113 --> 00:51:02,246 The beginning of the new ice age. 995 00:51:02,246 --> 00:51:03,986 The glacier was first observed 996 00:51:03,986 --> 00:51:07,816 moving slowly across our living room at 7:37 pm. 997 00:51:07,816 --> 00:51:09,992 Thank you. 998 00:51:09,992 --> 00:51:12,212 Tom. Been a long time.Hi, Tim. 999 00:51:12,212 --> 00:51:13,996 How are you? Good to see you. 1000 00:51:13,996 --> 00:51:16,869 How's the golf game?Oh, I play every chance I get. 1001 00:51:16,869 --> 00:51:18,349 I'm glad we're finally getting 1002 00:51:18,349 --> 00:51:20,351 some decent greens care at the club. 1003 00:51:20,351 --> 00:51:22,744 I hadn't noticed the greens were especially rough. 1004 00:51:22,744 --> 00:51:24,137 Oh? 1005 00:51:24,137 --> 00:51:26,574 You don't play at Cypress Hill? 1006 00:51:26,574 --> 00:51:27,836 Oh, no. 1007 00:51:27,836 --> 00:51:29,360 No. No. Oakdale. 1008 00:51:29,360 --> 00:51:31,971 Well, nothing like a good 18 holes of golf, 1009 00:51:31,971 --> 00:51:33,973 no matter where you play.Here's to you. 1010 00:51:33,973 --> 00:51:36,454 GIDGET: The temperature continued to drop steadily. 1011 00:51:36,454 --> 00:51:37,977 There were times when I thought 1012 00:51:37,977 --> 00:51:39,892 the evening would never end. 1013 00:51:39,892 --> 00:51:41,546 But it did. 1014 00:51:41,546 --> 00:51:44,331 Not with a bang. But a whimper. 1015 00:51:44,331 --> 00:51:46,551 [♪♪♪] 1016 00:51:46,551 --> 00:51:47,769 Goodnight. 1017 00:51:47,769 --> 00:51:49,075 Goodnight. 1018 00:51:52,774 --> 00:51:54,863 Okay.Where did we go wrong? 1019 00:51:54,863 --> 00:51:57,257 If you'd only told me, Gidget.Told you what? 1020 00:51:57,257 --> 00:51:58,911 That you were thinking of inviting 1021 00:51:58,911 --> 00:52:00,304 the Ramseys and the Lewises. 1022 00:52:00,304 --> 00:52:02,001 All those people from Cypress Hill. 1023 00:52:02,001 --> 00:52:03,481 What difference does that make? 1024 00:52:03,481 --> 00:52:04,830 My dear friends, 1025 00:52:04,830 --> 00:52:06,614 the primary fact of life in Woodlake 1026 00:52:06,614 --> 00:52:09,095 is that it is a structured society 1027 00:52:09,095 --> 00:52:11,750 and you just don't mix Cypress Hill people 1028 00:52:11,750 --> 00:52:13,229 with Oakdale people. 1029 00:52:13,229 --> 00:52:15,928 Or Oakdale people with Poplar Flats people. 1030 00:52:15,928 --> 00:52:17,625 That's ridiculous. 1031 00:52:17,625 --> 00:52:20,280 That's medieval. That's un-American. 1032 00:52:20,280 --> 00:52:22,326 That's Worldwide Dynamics. 1033 00:52:22,326 --> 00:52:23,892 Wait a minute. You're not saying 1034 00:52:23,892 --> 00:52:25,764 because Jeff got a promotion, that... 1035 00:52:25,764 --> 00:52:27,592 MEDLEY: You'll move to Cypress Hill. 1036 00:52:27,592 --> 00:52:29,898 The company'll supply a new house, 1037 00:52:29,898 --> 00:52:33,511 and new shops and schools and churches. 1038 00:52:33,511 --> 00:52:36,601 We won't lose our old friends like you. 1039 00:52:36,601 --> 00:52:39,081 We've watched it for four years now. 1040 00:52:39,081 --> 00:52:40,692 It just doesn't happen that way. 1041 00:52:40,692 --> 00:52:42,868 Well, it's going to work out that way with us 1042 00:52:42,868 --> 00:52:44,652 or we just won't move. 1043 00:52:46,437 --> 00:52:48,569 Well, it's getting late, we'd better go. 1044 00:52:48,569 --> 00:52:50,092 Our son's an early riser. 1045 00:52:50,092 --> 00:52:52,704 A noisy early riser.[CHUCKLES] Yes. 1046 00:52:52,704 --> 00:52:54,532 Thank you, Tom. Medley. 1047 00:52:54,532 --> 00:52:55,968 Jeff, see you in the morning. 1048 00:52:55,968 --> 00:52:57,535 Okay.And again, happy birthday. 1049 00:52:57,535 --> 00:52:58,666 Yeah. 1050 00:53:02,191 --> 00:53:03,932 [CLEARS THROAT] 1051 00:53:03,932 --> 00:53:08,067 Do you suppose this might be a temporary cure for... 1052 00:53:08,067 --> 00:53:10,896 "foot just put in mouth" disease? 1053 00:53:10,896 --> 00:53:12,811 It wasn't your fault, honey. 1054 00:53:12,811 --> 00:53:15,117 It wasn't anybody's fault really. 1055 00:53:15,117 --> 00:53:17,816 You've just been spending time with the kids. 1056 00:53:17,816 --> 00:53:19,513 I guess I've been too busy working 1057 00:53:19,513 --> 00:53:22,516 to worry about what's socially correct in dear old Woodlake. 1058 00:53:22,516 --> 00:53:24,475 It's like a bad dream. 1059 00:53:24,475 --> 00:53:26,868 A very bad dream. 1060 00:53:26,868 --> 00:53:29,349 I mean, this company, it picks out your house, 1061 00:53:29,349 --> 00:53:33,048 and selects your furniture, and chooses your friends. 1062 00:53:33,048 --> 00:53:35,137 You suppose they'll arrange for us to have 1063 00:53:35,137 --> 00:53:37,531 suitable type children at appropriate intervals? 1064 00:53:37,531 --> 00:53:39,968 No, don't exaggerate.Exaggerate! 1065 00:53:39,968 --> 00:53:42,536 That's impossible. 1066 00:53:42,536 --> 00:53:44,190 You know, we are just looking 1067 00:53:44,190 --> 00:53:46,192 on the negative side of this whole thing. 1068 00:53:46,192 --> 00:53:49,021 There is a lot to be said in favor of Worldwide too. 1069 00:53:49,021 --> 00:53:51,502 I have a feeling you're about to say it. 1070 00:53:51,502 --> 00:53:54,156 Any big organization has rules. Right? 1071 00:53:54,156 --> 00:53:56,289 To move up, you have to stick to the rules. 1072 00:53:56,289 --> 00:53:58,117 Even when you know they're wrong? 1073 00:53:58,117 --> 00:54:00,641 They seem arbitrary...GIDGET: They are arbitrary. 1074 00:54:00,641 --> 00:54:01,903 This town is like Berlin. 1075 00:54:01,903 --> 00:54:03,122 Only it's worse 1076 00:54:03,122 --> 00:54:04,819 it's got two walls dividing people. 1077 00:54:04,819 --> 00:54:06,430 Okay. Okay. 1078 00:54:06,430 --> 00:54:07,735 The set-up isn't perfect. 1079 00:54:07,735 --> 00:54:09,607 But what set-up is? 1080 00:54:09,607 --> 00:54:11,522 And where else could a guy like me 1081 00:54:11,522 --> 00:54:13,741 have made the progress I have in a few months? 1082 00:54:13,741 --> 00:54:15,177 Stop putting yourself down. 1083 00:54:15,177 --> 00:54:17,397 I'm not putting myself down. 1084 00:54:17,397 --> 00:54:20,008 I'm being realistic. 1085 00:54:20,008 --> 00:54:23,185 Life is accepting the bad with the good. 1086 00:54:23,185 --> 00:54:25,187 Is that an original inspiration 1087 00:54:25,187 --> 00:54:28,147 or are we quoting Otis Ramsey? 1088 00:54:28,147 --> 00:54:31,106 I will not accept company rules that separate people 1089 00:54:31,106 --> 00:54:32,456 and spoil friendships. 1090 00:54:32,456 --> 00:54:35,284 I don't like that either. 1091 00:54:35,284 --> 00:54:37,722 We take what we feel is right. Okay? 1092 00:54:37,722 --> 00:54:39,593 We try to change what we feel is wrong. 1093 00:54:39,593 --> 00:54:40,594 That's democracy. 1094 00:54:40,594 --> 00:54:42,161 That's a cop-out. 1095 00:54:43,684 --> 00:54:45,991 Look, let's leave. 1096 00:54:45,991 --> 00:54:48,602 Let's give them back their house and their furniture 1097 00:54:48,602 --> 00:54:50,299 and their friendship.Now, you see? 1098 00:54:50,299 --> 00:54:51,953 There you go again. That's the trouble with you. 1099 00:54:51,953 --> 00:54:53,912 The trouble with me!It always has been. 1100 00:54:53,912 --> 00:54:55,914 You want everything to be perfect. 1101 00:54:55,914 --> 00:54:58,133 If it isn't perfect, you pick up your marbles, 1102 00:54:58,133 --> 00:54:59,526 you run home to your father. 1103 00:54:59,526 --> 00:55:02,007 Well, baby, nothing is perfect. 1104 00:55:02,007 --> 00:55:04,705 Some thing's are just better than others, you see. 1105 00:55:04,705 --> 00:55:07,578 What I've got going for me over there at Worldwide is good 1106 00:55:07,578 --> 00:55:09,014 and I'm not going to change it 1107 00:55:09,014 --> 00:55:10,798 just 'cause I happen to have married 1108 00:55:10,798 --> 00:55:13,061 some female Don Quixote.That's a compliment. 1109 00:55:13,061 --> 00:55:15,281 I only hope I can live up to it. 1110 00:55:15,281 --> 00:55:17,283 I will not have my activities, 1111 00:55:17,283 --> 00:55:18,937 my friendships, or my emotions 1112 00:55:18,937 --> 00:55:20,547 computer fed to me by Worldwide 1113 00:55:20,547 --> 00:55:22,070 or any other company. 1114 00:55:22,070 --> 00:55:25,509 I will not live in a structured society. 1115 00:55:25,509 --> 00:55:27,162 And if that's what you expect, 1116 00:55:27,162 --> 00:55:29,251 you've obviously married the wrong girl. 1117 00:55:32,298 --> 00:55:34,822 You said it. I didn't. 1118 00:55:36,520 --> 00:55:39,827 [♪♪♪] 1119 00:55:39,827 --> 00:55:40,915 Jeff! 1120 00:55:48,793 --> 00:55:50,795 GIDGET: No situation is so bad 1121 00:55:50,795 --> 00:55:52,666 you can't think your way out of it. 1122 00:55:52,666 --> 00:55:55,364 Thus spake Gidget Lawrence. 1123 00:55:55,364 --> 00:55:58,890 But now I couldn't think. I didn't want to think. 1124 00:56:11,816 --> 00:56:12,686 [SOBBING] 1125 00:56:14,383 --> 00:56:17,082 [PHONE RINGING] 1126 00:56:20,476 --> 00:56:22,435 Hello. 1127 00:56:22,435 --> 00:56:24,611 [THINKING] You want everything to be perfect. 1128 00:56:24,611 --> 00:56:26,657 If it isn't perfect, you pick up your marbles, 1129 00:56:26,657 --> 00:56:28,136 you run home to Daddy. 1130 00:56:30,574 --> 00:56:32,488 [♪♪♪] 1131 00:56:51,943 --> 00:56:53,553 RUSS: No, Jeff. I haven't heard. 1132 00:56:53,553 --> 00:56:55,686 At least not directly. 1133 00:56:55,686 --> 00:56:57,644 What do you mean, not directly? 1134 00:56:57,644 --> 00:57:00,473 Well, I had a phone call a few hours ago. 1135 00:57:00,473 --> 00:57:03,389 When I answered, whoever was there hung up. 1136 00:57:03,389 --> 00:57:06,522 I shouldn't have walked out on her. 1137 00:57:06,522 --> 00:57:08,742 I guess it was because I knew she was right. 1138 00:57:08,742 --> 00:57:10,744 You and Francie had a disagreement, hm? 1139 00:57:10,744 --> 00:57:13,529 Not a disagreement. A fight. 1140 00:57:13,529 --> 00:57:16,141 Listen, Russ, do you have any idea where she might go? 1141 00:57:16,141 --> 00:57:17,751 Nope. 1142 00:57:17,751 --> 00:57:20,188 She isn't there with you, she should be here. 1143 00:57:20,188 --> 00:57:21,407 Yeah. 1144 00:57:23,061 --> 00:57:25,324 Well, if you hear from her... 1145 00:57:25,324 --> 00:57:26,368 I'll let you know. 1146 00:57:26,368 --> 00:57:27,718 I promise. 1147 00:57:29,937 --> 00:57:31,809 [♪♪♪] 1148 00:57:41,601 --> 00:57:44,517 [♪♪♪] 1149 00:58:27,516 --> 00:58:30,606 [IMITATING DRACULA] Welcome to Transylvania, my darling. 1150 00:58:30,606 --> 00:58:31,912 Louie B.? 1151 00:58:31,912 --> 00:58:33,522 [NORMALLY] Gidget. 1152 00:58:33,522 --> 00:58:35,960 I've just come from my marathon encounter group. 1153 00:58:35,960 --> 00:58:38,919 Everybody goes as the movie actor he'd like to be. 1154 00:58:38,919 --> 00:58:40,747 Then we interact. 1155 00:58:40,747 --> 00:58:42,444 And do we interact. 1156 00:58:42,444 --> 00:58:44,795 I just took the girl who comes as Lassie home-- 1157 00:58:44,795 --> 00:58:46,144 on her leash. 1158 00:58:46,144 --> 00:58:47,885 What brings you to Fun City? 1159 00:58:47,885 --> 00:58:49,669 Oh, well, I was hoping to...[GASPS] 1160 00:58:49,669 --> 00:58:52,367 I've shown my film of your wedding everywhere. 1161 00:58:52,367 --> 00:58:53,847 Louie B... 1162 00:58:53,847 --> 00:58:56,328 All my fans insist I should do a sequel, 1163 00:58:56,328 --> 00:58:58,156 you know, the first anniversary, 1164 00:58:58,156 --> 00:59:00,288 or maybe the first baby. 1165 00:59:00,288 --> 00:59:03,335 How about the first divorce? 1166 00:59:03,335 --> 00:59:05,641 Oh, that's why you're here. 1167 00:59:05,641 --> 00:59:08,253 Something's rocking your dreamboat? 1168 00:59:08,253 --> 00:59:11,386 It sank. 1169 00:59:11,386 --> 00:59:13,954 I wanted to try and get my old job back at the U.N. 1170 00:59:13,954 --> 00:59:15,086 Oh? 1171 00:59:15,086 --> 00:59:17,784 No more running home to Daddy. 1172 00:59:17,784 --> 00:59:19,394 I see. 1173 00:59:19,394 --> 00:59:22,484 Does Minnie still have our old apartment? 1174 00:59:22,484 --> 00:59:24,095 The shrine?Yes. 1175 00:59:24,095 --> 00:59:27,576 She's still the keeper of the flame. 1176 00:59:27,576 --> 00:59:29,753 Follow me, my darling. 1177 00:59:32,668 --> 00:59:33,669 [DOOR BELL RINGS] 1178 00:59:36,150 --> 00:59:39,327 [GASPS] Gidget, it's so wonderful to see you. 1179 00:59:39,327 --> 00:59:41,329 Likewise.The U.N. guide service 1180 00:59:41,329 --> 00:59:43,244 has never been the same since you left. 1181 00:59:43,244 --> 00:59:45,029 Is that a compliment? 1182 00:59:45,029 --> 00:59:47,858 Sorry I couldn't make it to your wedding but I... 1183 00:59:47,858 --> 00:59:50,077 Everything looks the same. 1184 00:59:50,077 --> 00:59:53,472 Oh, Henry B. Walthall, and Jason L. McDonald, 1185 00:59:53,472 --> 00:59:55,474 and Helen Twelvetrees. 1186 00:59:55,474 --> 00:59:59,217 Yes, but this is a new treasure. 1187 00:59:59,217 --> 01:00:03,612 Vilma Banky. And autographed. 1188 01:00:03,612 --> 01:00:06,137 Beautiful. 1189 01:00:06,137 --> 01:00:07,965 Do you ever hear from Diane O. Tessa? 1190 01:00:07,965 --> 01:00:09,705 Oh, yes. 1191 01:00:09,705 --> 01:00:11,838 Our ex-roommate got married before you did? 1192 01:00:11,838 --> 01:00:13,492 To...? 1193 01:00:13,492 --> 01:00:16,147 In fact, when Diana left her husband last month... 1194 01:00:16,147 --> 01:00:17,365 [COUGHS] 1195 01:00:20,455 --> 01:00:22,153 Oh. 1196 01:00:22,153 --> 01:00:23,981 Diana's marriage broke up too? 1197 01:00:23,981 --> 01:00:25,852 Yes. They were separated 1198 01:00:25,852 --> 01:00:29,377 for slightly less than 24 hours. 1199 01:00:29,377 --> 01:00:32,076 Her husband came and carried her back home. 1200 01:00:32,076 --> 01:00:33,947 All the way to Bambutto. 1201 01:00:33,947 --> 01:00:36,863 Lucky Diana. 1202 01:00:36,863 --> 01:00:39,866 I don't expect to ever see Jeff again. 1203 01:00:39,866 --> 01:00:42,434 I want to explain about the mix-up last night, sir. 1204 01:00:42,434 --> 01:00:44,697 You're not concerned about my family problems. 1205 01:00:44,697 --> 01:00:48,570 Off target, of course I'm concerned. 1206 01:00:48,570 --> 01:00:50,834 Worldwide Dynamics is concerned. 1207 01:00:50,834 --> 01:00:54,315 You and Mrs. Stevens are now part of the larger family. 1208 01:00:54,315 --> 01:00:57,231 What affects you affects all of us. 1209 01:00:57,231 --> 01:01:00,104 Well, you see, Gidget has a very special way 1210 01:01:00,104 --> 01:01:01,757 of looking at things sometimes... 1211 01:01:01,757 --> 01:01:02,846 RAMSEY: Oh, yes. Yes. 1212 01:01:02,846 --> 01:01:05,065 Great originality, 1213 01:01:05,065 --> 01:01:08,112 which is charming in moderation. 1214 01:01:10,027 --> 01:01:13,160 Moderation isn't one of her favorite words. 1215 01:01:13,160 --> 01:01:15,206 You see, she wants to be a good wife... 1216 01:01:15,206 --> 01:01:18,296 RAMSEY: Well, of course she does. 1217 01:01:18,296 --> 01:01:20,602 And that's going to make it easy for her to see 1218 01:01:20,602 --> 01:01:24,519 that working within our time-tested traditions 1219 01:01:24,519 --> 01:01:27,958 is the simplest surest way for her to do her part 1220 01:01:27,958 --> 01:01:30,656 to help you achieve what all of us want. 1221 01:01:32,571 --> 01:01:34,355 Some of those time-tested traditions 1222 01:01:34,355 --> 01:01:36,880 seem pretty arbitrary and old fashioned, Mr. Ramsey. 1223 01:01:36,880 --> 01:01:38,664 Oh, now, Stevens. 1224 01:01:38,664 --> 01:01:40,492 Please, none of those weary 1225 01:01:40,492 --> 01:01:43,016 anti-establishment clichés from you. 1226 01:01:43,016 --> 01:01:45,845 Only one iconoclast to a family. 1227 01:01:45,845 --> 01:01:48,804 A little time, a little patience. 1228 01:01:48,804 --> 01:01:51,503 And I'm hopeful Mrs. Stevens can be 1229 01:01:51,503 --> 01:01:54,549 as well-adjusted as any wife in Cypress Hill. 1230 01:01:55,899 --> 01:01:58,249 I can't see it, sir.Oh! 1231 01:01:58,249 --> 01:02:01,078 Believe me, it will happen. 1232 01:02:01,078 --> 01:02:04,081 Your wife is not the first post-adolescent reformer 1233 01:02:04,081 --> 01:02:05,517 we've had in Woodlake. 1234 01:02:05,517 --> 01:02:08,215 Mr. Ramsey, you don't understand. 1235 01:02:08,215 --> 01:02:12,916 I mean, I can't see letting our marriage, my career, 1236 01:02:12,916 --> 01:02:15,919 hammer Gidget into some sort of well-adjusted 1237 01:02:15,919 --> 01:02:18,486 company programmed automation. 1238 01:02:18,486 --> 01:02:23,013 Worldwide's mass produced, young executive wife model 787B. 1239 01:02:23,013 --> 01:02:26,451 Now, Stevens, how can I help you 1240 01:02:26,451 --> 01:02:29,541 if you indulge yourself in such childishness? 1241 01:02:29,541 --> 01:02:31,717 Mr. Ramsey... 1242 01:02:31,717 --> 01:02:33,501 I like my work here. 1243 01:02:33,501 --> 01:02:35,808 And I think I could do a good job for Worldwide. 1244 01:02:35,808 --> 01:02:37,505 I really do. 1245 01:02:37,505 --> 01:02:39,507 But my wife is 100 percent right 1246 01:02:39,507 --> 01:02:41,509 about the rigid, artificial society 1247 01:02:41,509 --> 01:02:43,947 this company has decided is best. 1248 01:02:43,947 --> 01:02:45,905 And unless there's room for readjustment 1249 01:02:45,905 --> 01:02:48,690 on the company's part, which obviously, there isn't, 1250 01:02:48,690 --> 01:02:51,432 the situation just isn't for me. 1251 01:02:51,432 --> 01:02:55,045 [♪♪♪] 1252 01:02:55,045 --> 01:02:58,657 RAMSEY: Stevens, am I to infer 1253 01:02:58,657 --> 01:03:00,833 that you are quitting your job? 1254 01:03:02,530 --> 01:03:04,271 On target. 1255 01:03:06,621 --> 01:03:07,840 [PHONE RINGS] 1256 01:03:07,840 --> 01:03:10,060 Hello? 1257 01:03:10,060 --> 01:03:12,976 Jeff? Louie B. Latimer here. 1258 01:03:12,976 --> 01:03:15,065 Who? 1259 01:03:15,065 --> 01:03:16,805 Louie B. Latimer. 1260 01:03:16,805 --> 01:03:18,938 Oh, yeah. Hi. 1261 01:03:18,938 --> 01:03:22,768 Listen, I'm calling to ask a very big favor. 1262 01:03:22,768 --> 01:03:24,813 Mr. Latimer, this isn't a very good time. 1263 01:03:24,813 --> 01:03:26,250 I'm shooting a picture, 1264 01:03:26,250 --> 01:03:28,556 tentatively titled "Kiss and Make Up". 1265 01:03:28,556 --> 01:03:31,255 It's the story of a young married couple 1266 01:03:31,255 --> 01:03:33,387 who have their first big fight. 1267 01:03:33,387 --> 01:03:37,174 She runs off and stays with friends in New York. 1268 01:03:37,174 --> 01:03:40,177 He follows her and they kiss and make up. 1269 01:03:40,177 --> 01:03:42,135 You'd be perfect as the husband. 1270 01:03:42,135 --> 01:03:43,963 Mr. Latimer, are you trying to tell-- 1271 01:03:43,963 --> 01:03:45,617 LOUIE: The girl who plays the wife 1272 01:03:45,617 --> 01:03:47,053 has sworn me to secrecy, 1273 01:03:47,053 --> 01:03:49,229 but I didn't promise her not to cast a movie. 1274 01:03:49,229 --> 01:03:51,623 So if you're interested... 1275 01:03:51,623 --> 01:03:53,320 I'm on my way. 1276 01:03:57,194 --> 01:03:58,891 [KIDS SHOUTING] 1277 01:03:58,891 --> 01:04:01,676 Hold it! Hold it. Let me get organized. 1278 01:04:01,676 --> 01:04:03,417 Everybody sit down. Sit down. 1279 01:04:03,417 --> 01:04:06,116 Now Vince says Mrs. Stevens has split. 1280 01:04:06,116 --> 01:04:08,379 And Mr. Stevens has quit his job. 1281 01:04:08,379 --> 01:04:10,424 Why?Because... 1282 01:04:10,424 --> 01:04:12,644 the grownups still think this town is divided 1283 01:04:12,644 --> 01:04:14,298 into three separate sections. 1284 01:04:14,298 --> 01:04:15,734 That old hang-up. 1285 01:04:15,734 --> 01:04:16,909 So what do we do? 1286 01:04:16,909 --> 01:04:19,477 We explore the possibilities. 1287 01:04:19,477 --> 01:04:20,782 Hey, wait a minute. 1288 01:04:20,782 --> 01:04:22,654 Remember when Mrs. Stevens told us 1289 01:04:22,654 --> 01:04:25,309 about Operation "My House Is Your House"? 1290 01:04:25,309 --> 01:04:28,355 Well, maybe this is a time for us to try it. 1291 01:04:28,355 --> 01:04:29,400 Perfect. 1292 01:04:29,400 --> 01:04:31,054 [KIDS SHOUTING] 1293 01:04:32,664 --> 01:04:34,883 He called me childish. 1294 01:04:38,148 --> 01:04:39,627 That's always the man's answer 1295 01:04:39,627 --> 01:04:41,020 when a woman's right. 1296 01:04:41,020 --> 01:04:42,891 I don't expect instant perfection. 1297 01:04:42,891 --> 01:04:44,197 Well, forget him. 1298 01:04:44,197 --> 01:04:45,851 That's what I'll do. 1299 01:04:45,851 --> 01:04:47,374 Forget him. 1300 01:04:51,857 --> 01:04:54,251 A female Don Quixote. 1301 01:04:57,689 --> 01:04:59,604 Gidget, what are you doing? 1302 01:04:59,604 --> 01:05:01,127 I'm going back. 1303 01:05:01,127 --> 01:05:02,781 After the way he treated you? 1304 01:05:02,781 --> 01:05:04,739 Well, I'm going back just long enough 1305 01:05:04,739 --> 01:05:06,480 to finish what I have to say. 1306 01:05:06,480 --> 01:05:08,874 I'm going to tell him exactly what I think of him. 1307 01:05:08,874 --> 01:05:10,354 Coolly. Calmly. 1308 01:05:10,354 --> 01:05:11,703 Logically. 1309 01:05:11,703 --> 01:05:13,313 The final break. 1310 01:05:13,313 --> 01:05:16,925 But if he starts sweet-talking you... 1311 01:05:16,925 --> 01:05:19,189 As Ford Sterling is my witness, 1312 01:05:19,189 --> 01:05:21,626 nothing Jeff can say and nothing Jeff can do 1313 01:05:21,626 --> 01:05:24,324 will ever make me change the way I feel about him. 1314 01:05:26,152 --> 01:05:28,546 But I'm going to have the pleasure of telling him 1315 01:05:28,546 --> 01:05:30,113 to his face that we're finished. 1316 01:05:30,113 --> 01:05:31,505 Forever. 1317 01:05:31,505 --> 01:05:32,898 Action. 1318 01:05:32,898 --> 01:05:35,335 [♪♪♪] 1319 01:05:35,335 --> 01:05:37,990 Jeff. Oh! 1320 01:05:37,990 --> 01:05:40,645 Oh, no. I admit it was all my fault. 1321 01:05:40,645 --> 01:05:42,734 JEFF: No it wasn't. 1322 01:05:42,734 --> 01:05:44,388 [SPEAKING INDISTINCTLY] 1323 01:05:44,388 --> 01:05:46,390 Oh, Jeff, you're here. 1324 01:05:51,134 --> 01:05:53,310 Why? 1325 01:05:53,310 --> 01:05:58,315 Why am I so often the target of base ingratitude? 1326 01:05:58,315 --> 01:06:00,273 It's your fate, Otis. 1327 01:06:00,273 --> 01:06:03,711 I took a very special interest in young Stevens. 1328 01:06:03,711 --> 01:06:06,236 Gave him the benefit of my invaluable experience. 1329 01:06:06,236 --> 01:06:09,152 Encouraged him. Promoted him. 1330 01:06:09,152 --> 01:06:11,415 And what is my reward? 1331 01:06:11,415 --> 01:06:13,982 He quits. 1332 01:06:13,982 --> 01:06:14,983 How did you know? 1333 01:06:14,983 --> 01:06:16,811 I have my sources. 1334 01:06:16,811 --> 01:06:18,596 It's a shame for Worldwide 1335 01:06:18,596 --> 01:06:21,816 to lose such a promising young man. 1336 01:06:21,816 --> 01:06:24,776 It's his wife. 1337 01:06:24,776 --> 01:06:27,300 Just look at her idea of a dinner party. 1338 01:06:27,300 --> 01:06:29,084 She will not accommodate. 1339 01:06:29,084 --> 01:06:31,086 Won't accept things as they are. 1340 01:06:31,086 --> 01:06:32,827 Perhaps she thinks 1341 01:06:32,827 --> 01:06:34,873 things could be better than they are. 1342 01:06:34,873 --> 01:06:37,702 I really hate to lose Stevens. 1343 01:06:37,702 --> 01:06:40,618 Hard worker. 1344 01:06:40,618 --> 01:06:43,708 But maybe the town's better off without his wife. 1345 01:06:43,708 --> 01:06:46,189 Fortunately, she hasn't been here long enough 1346 01:06:46,189 --> 01:06:49,017 to spread her disaffection. 1347 01:06:49,017 --> 01:06:51,803 She seems to have made very good use of her time. 1348 01:06:51,803 --> 01:06:53,065 Hi, Dad. 1349 01:06:53,065 --> 01:06:54,327 Hello, Bob. 1350 01:07:01,943 --> 01:07:04,642 Who is this child? What's he doing here? 1351 01:07:04,642 --> 01:07:06,296 And why did he call me Dad? 1352 01:07:06,296 --> 01:07:08,863 I've adopted you, Dad. 1353 01:07:08,863 --> 01:07:10,256 It can't be trick or treat. 1354 01:07:10,256 --> 01:07:11,649 It's months till Halloween. 1355 01:07:11,649 --> 01:07:13,303 This is Vince. 1356 01:07:13,303 --> 01:07:16,131 He's a charter member of Mrs. Steven's Explorers Club. 1357 01:07:16,131 --> 01:07:17,742 This is a community experiment 1358 01:07:17,742 --> 01:07:19,222 she suggested to them. 1359 01:07:19,222 --> 01:07:22,094 She has brainwashed the children. 1360 01:07:22,094 --> 01:07:23,704 The idea is for each child 1361 01:07:23,704 --> 01:07:25,228 to move in with another family. 1362 01:07:25,228 --> 01:07:27,142 To learn firsthand that the differences 1363 01:07:27,142 --> 01:07:29,057 matter much less than the similarities. 1364 01:07:29,057 --> 01:07:31,277 It's Operation "My House Is Your House." 1365 01:07:31,277 --> 01:07:32,757 Where is Bob? 1366 01:07:32,757 --> 01:07:35,542 Well, he's with a family in Poplar Flats. 1367 01:07:35,542 --> 01:07:37,457 Cypress Hill kids are in Poplar Flats. 1368 01:07:37,457 --> 01:07:39,154 Oakdale kids are in Cypress Hill. 1369 01:07:39,154 --> 01:07:40,155 It's neat. 1370 01:07:40,155 --> 01:07:41,635 It's unheard of. 1371 01:07:41,635 --> 01:07:43,550 It's inevitable. 1372 01:07:43,550 --> 01:07:46,771 The children just will not recognize your barriers, Otis. 1373 01:07:46,771 --> 01:07:49,904 We shall see. 1374 01:07:49,904 --> 01:07:51,776 [♪♪♪] 1375 01:07:57,521 --> 01:07:58,739 [DOOR BELL RINGS] 1376 01:08:00,785 --> 01:08:02,090 Nancy! 1377 01:08:02,090 --> 01:08:03,614 Gidget, hi. May we come in? 1378 01:08:03,614 --> 01:08:04,745 Please. Come in. 1379 01:08:04,745 --> 01:08:05,790 Ladies. 1380 01:08:07,618 --> 01:08:09,097 [ALL GREETING] 1381 01:08:15,016 --> 01:08:16,409 We want to talk to you about 1382 01:08:16,409 --> 01:08:18,106 Operation "My House Is Your House". 1383 01:08:18,106 --> 01:08:20,413 My house is... oh, that's something 1384 01:08:20,413 --> 01:08:22,459 I thought my Explorers might try some day. 1385 01:08:22,459 --> 01:08:24,025 Today was the day. 1386 01:08:24,025 --> 01:08:26,158 You mean, they're trying it now? 1387 01:08:26,158 --> 01:08:28,465 NANCY: We've been adopted by a little girl from Poplar Flats. 1388 01:08:28,465 --> 01:08:29,988 We all have new children. 1389 01:08:29,988 --> 01:08:31,729 I had no idea they'd ever try 1390 01:08:31,729 --> 01:08:33,296 anything like that on their own. 1391 01:08:33,296 --> 01:08:34,514 I'm so sorry. 1392 01:08:34,514 --> 01:08:36,299 We're not.We think it's great. 1393 01:08:36,299 --> 01:08:37,648 You do? 1394 01:08:37,648 --> 01:08:39,867 As a matter of fact, 1395 01:08:39,867 --> 01:08:41,608 we think you're great. 1396 01:08:41,608 --> 01:08:42,827 That's right, Gidget. 1397 01:08:45,003 --> 01:08:47,179 You've made us face what we've always hated. 1398 01:08:47,179 --> 01:08:49,268 The whole artificial division of Woodlake. 1399 01:08:49,268 --> 01:08:51,444 We wanna support you and demand an end to it. 1400 01:08:51,444 --> 01:08:52,489 Really? 1401 01:08:52,489 --> 01:08:54,186 Our husbands are with us on it. 1402 01:08:54,186 --> 01:08:55,970 Ramsey and the Board agree to loosen 1403 01:08:55,970 --> 01:08:58,582 their grip on our private lives or they'll quit. 1404 01:08:58,582 --> 01:09:00,235 Like you did, Jeff. 1405 01:09:00,235 --> 01:09:03,326 Sounds like this place is full of female Don Quixote's. 1406 01:09:03,326 --> 01:09:05,284 GIDGET: Well, I'm with you all the way 1407 01:09:05,284 --> 01:09:07,068 but I think somebody else 1408 01:09:07,068 --> 01:09:09,070 better present the demands to Mr. Ramsey. 1409 01:09:09,070 --> 01:09:11,159 I'm not sure he ever wants to see me again. 1410 01:09:11,159 --> 01:09:12,422 [PHONE RINGS] 1411 01:09:12,422 --> 01:09:13,814 Excuse me. 1412 01:09:13,814 --> 01:09:15,729 Hello? 1413 01:09:15,729 --> 01:09:17,949 RAMSEY: Mrs. Stevens, this is Otis Ramsey. 1414 01:09:17,949 --> 01:09:20,038 Mr. Ramsey. 1415 01:09:20,038 --> 01:09:22,432 RAMSEY: I shall expect to see you in my living room 1416 01:09:22,432 --> 01:09:23,824 in 15 minutes. 1417 01:09:25,478 --> 01:09:29,656 Well, well, well, this is quite an occasion. 1418 01:09:29,656 --> 01:09:31,745 Woodlakes' most dangerous subversive 1419 01:09:31,745 --> 01:09:33,356 right here in our living room, 1420 01:09:33,356 --> 01:09:35,836 and looking so demure and innocent. 1421 01:09:35,836 --> 01:09:38,491 Mr. Ramsey...Now, Mrs. Stevens, 1422 01:09:38,491 --> 01:09:42,234 let's clear up this little misunderstanding. 1423 01:09:42,234 --> 01:09:45,455 I remember the impatience of youth. 1424 01:09:45,455 --> 01:09:48,675 You feel that the establishment should adjust to you, 1425 01:09:48,675 --> 01:09:51,504 rather than vice versa. But let's face it. 1426 01:09:51,504 --> 01:09:53,506 The establishment here in Woodlake 1427 01:09:53,506 --> 01:09:55,595 has been functioning beautifully 1428 01:09:55,595 --> 01:09:57,945 since long before you were born. 1429 01:09:57,945 --> 01:09:59,904 It's been beautiful for the company. 1430 01:09:59,904 --> 01:10:01,427 Not for the people. 1431 01:10:01,427 --> 01:10:03,951 But what is good for the company 1432 01:10:03,951 --> 01:10:05,605 is good for the people. 1433 01:10:05,605 --> 01:10:07,781 I believe it should be the other way around. 1434 01:10:07,781 --> 01:10:09,087 What's good for the people 1435 01:10:09,087 --> 01:10:10,480 will be good for the company. 1436 01:10:10,480 --> 01:10:13,787 Hear, hear.Absolutely. 1437 01:10:13,787 --> 01:10:15,310 Well, you certainly have a way 1438 01:10:15,310 --> 01:10:16,921 of turning a phrase, my dear. 1439 01:10:16,921 --> 01:10:20,185 Nancy, you surprise me. 1440 01:10:20,185 --> 01:10:22,753 I'd expect you to be helping Mrs. Stevens adjust 1441 01:10:22,753 --> 01:10:26,713 instead of listening to her Alice in Wonderlandideas. 1442 01:10:26,713 --> 01:10:29,063 I'm listening to Gidget because she is saying 1443 01:10:29,063 --> 01:10:31,152 what I felt ever since we first came here. 1444 01:10:31,152 --> 01:10:34,460 I'm not just listening. I'm backing up her position. 1445 01:10:34,460 --> 01:10:35,679 We all are. 1446 01:10:35,679 --> 01:10:37,332 Include me, ladies. 1447 01:10:37,332 --> 01:10:38,943 Claire, the un-- 1448 01:10:38,943 --> 01:10:40,335 MRS. RAMSEY: Otis... 1449 01:10:40,335 --> 01:10:42,294 When this company was founded years ago, 1450 01:10:42,294 --> 01:10:43,948 there may have been a sound reason 1451 01:10:43,948 --> 01:10:45,863 for the three-way division of the town. 1452 01:10:45,863 --> 01:10:48,431 But whatever the reason was, it is long forgotten. 1453 01:10:48,431 --> 01:10:50,258 We are simply stuck with the division 1454 01:10:50,258 --> 01:10:52,609 because that's the way it's always been. 1455 01:10:52,609 --> 01:10:54,959 But I think it's high time it was changed. 1456 01:10:54,959 --> 01:10:56,569 [ALL CHATTERING EXCITEDLY] 1457 01:10:59,093 --> 01:11:00,834 Eh, ladies... 1458 01:11:00,834 --> 01:11:02,836 Ladies. Ladies. 1459 01:11:04,925 --> 01:11:07,232 A decision such as this is not up to me, 1460 01:11:07,232 --> 01:11:13,020 but as evidence of my good faith and open-mindedness, 1461 01:11:13,020 --> 01:11:15,762 I will appoint a committee to look into your request. 1462 01:11:15,762 --> 01:11:17,198 The same committee that keeps 1463 01:11:17,198 --> 01:11:18,678 looking into those sonic booms? 1464 01:11:18,678 --> 01:11:20,288 No. 1465 01:11:20,288 --> 01:11:23,248 Claire, you can be chairman. 1466 01:11:23,248 --> 01:11:26,991 Mrs. Stevens, Nancy, you can serve with her. 1467 01:11:26,991 --> 01:11:28,296 Satisfied? 1468 01:11:28,296 --> 01:11:30,168 Well, there's just one more thing. 1469 01:11:30,168 --> 01:11:32,083 You want to be chairman of the board. 1470 01:11:32,083 --> 01:11:34,999 Jeff's resignation.Gidget. 1471 01:11:34,999 --> 01:11:36,957 RAMSEY: Resignation. 1472 01:11:36,957 --> 01:11:39,873 Why, certainly no intelligent young man 1473 01:11:39,873 --> 01:11:42,833 would resign just after he's been promoted. 1474 01:11:42,833 --> 01:11:45,052 I don't know anything about a resignation. 1475 01:11:45,052 --> 01:11:46,619 Thank you, Mr. Ramsey. 1476 01:11:46,619 --> 01:11:48,708 Oh, yes, thank you, Mr. Ramsey. 1477 01:11:48,708 --> 01:11:51,581 Oh, just think, this is only the beginning. 1478 01:11:53,017 --> 01:11:54,671 The beginning.Well, sure. 1479 01:11:54,671 --> 01:11:56,499 One change always leads to another. 1480 01:11:58,675 --> 01:12:01,591 Stevens, I have just had an inspiration. 1481 01:12:01,591 --> 01:12:03,549 The perfect spot for you in the company. 1482 01:12:03,549 --> 01:12:06,987 A real challenge for you and your wife. 1483 01:12:06,987 --> 01:12:09,903 [♪♪♪] 1484 01:12:09,903 --> 01:12:11,731 GIDGET: London! 1485 01:12:11,731 --> 01:12:14,212 When Dad heard Mr. Ramsey had assigned Jeff 1486 01:12:14,212 --> 01:12:16,344 to Worldwide's English branch, 1487 01:12:16,344 --> 01:12:19,043 he said I needn't worry about Jeff's ever leaving me. 1488 01:12:19,043 --> 01:12:20,305 He'll hang on to me. 1489 01:12:20,305 --> 01:12:21,741 Just for my nuisance value. 1490 01:12:24,309 --> 01:12:27,051 I don't care why Mr. Ramsey sent us here. 1491 01:12:27,051 --> 01:12:28,835 I'm just glad to be here. 1492 01:12:28,835 --> 01:12:30,271 And so's Jeff. 1493 01:12:36,713 --> 01:12:38,323 Yes?Yes. 1494 01:12:38,323 --> 01:12:40,934 We have reservations, Mr. and Mrs. Stevens. 1495 01:12:42,632 --> 01:12:45,591 No, no. Not in the Lord Byron room, sir. 1496 01:12:45,591 --> 01:12:48,072 You'll want the Tennyson room. 1497 01:12:48,072 --> 01:12:51,510 Upstairs.Oh, all right. 1498 01:12:51,510 --> 01:12:54,731 Why not in this room?Honey, it doesn't matter. 1499 01:12:54,731 --> 01:12:57,342 Why can't we have dinner in there? 1500 01:12:57,342 --> 01:12:59,953 Gidget, will you come on?I want to know. 1501 01:12:59,953 --> 01:13:04,915 Madam, ladies are not served in the Lord Byron room. 1502 01:13:04,915 --> 01:13:07,091 Ladies are never served? 1503 01:13:07,091 --> 01:13:13,445 Not in 120-year history of this establishment, madam. 1504 01:13:13,445 --> 01:13:15,665 Why, that's preposterous! 1505 01:13:15,665 --> 01:13:17,710 Neolithic. Anti-feminist. 1506 01:13:17,710 --> 01:13:20,060 Something's gotta be done about this right away. 1507 01:13:20,060 --> 01:13:21,888 We're gonna be in London a long time. 1508 01:13:21,888 --> 01:13:23,411 All the more reason 1509 01:13:23,411 --> 01:13:25,152 to get started on the right foot. 1510 01:13:25,152 --> 01:13:26,501 Waiter! 1511 01:13:26,501 --> 01:13:28,416 [♪♪♪] 107283

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.