Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,004 --> 00:00:02,016
The firearm used
..to kill Colin Foyle was an M24
2
00:00:02,100 --> 00:00:03,086
sniper rifle,
3
00:00:03,171 --> 00:00:05,562
probably intended
for military use.
4
00:00:07,018 --> 00:00:08,507
We have a lead suspect.
5
00:00:08,592 --> 00:00:10,796
This is Robert Dardis.
6
00:00:10,881 --> 00:00:13,023
Logic dictates that
it's a paramilitary shooting.
7
00:00:13,108 --> 00:00:15,937
I think Mrs Foyle
knows more than she's saying.
8
00:00:19,061 --> 00:00:21,457
Do you think Colin
worked for terrorists?
9
00:00:21,542 --> 00:00:24,257
Did your husband only do accounts?
10
00:00:24,421 --> 00:00:28,796
Did he hold on to items of value
for clients?
11
00:00:28,881 --> 00:00:30,351
Not that I know of.
12
00:00:33,285 --> 00:00:37,057
We've found a hidden compartment
alongside the spare tyre casing.
13
00:00:37,142 --> 00:00:39,335
So much for a respectable
accountant.
14
00:00:39,637 --> 00:00:41,359
What does that look like to you?
15
00:00:45,081 --> 00:00:47,523
- A sort code?
- Or a date.
16
00:00:47,695 --> 00:00:51,407
That date's come up before.
Why didn't the DCI flag this?
17
00:00:51,492 --> 00:00:53,171
On your knees, both of you.
18
00:00:56,787 --> 00:00:59,125
Why did you tell me
you didn't know Robert Dardis?
19
00:00:59,210 --> 00:01:00,970
He's been driving you
around for five months.
20
00:01:01,054 --> 00:01:03,093
If she is involved, then
this cannot be the work
21
00:01:03,178 --> 00:01:05,750
of one person.
We have to track down Dardis.
22
00:01:05,834 --> 00:01:08,218
*BLOODLANDS (2021)*
Season 02 Episode 02
23
00:01:08,332 --> 00:01:10,789
Episode Title: "Episode 2.2"
Aired on: September 25, 2022.
24
00:01:36,568 --> 00:01:37,656
Morning.
25
00:01:37,741 --> 00:01:40,586
Sir. Ma'am.
We think Dardis is alone.
26
00:01:40,671 --> 00:01:42,016
The house is abandoned.
27
00:01:42,101 --> 00:01:44,001
It belonged to his father
and he died seven years ago.
28
00:01:44,085 --> 00:01:46,117
It's about 80 metres through
the trees ahead of us.
29
00:01:46,202 --> 00:01:48,656
I'll lead my team in for
a hard knock through the window.
30
00:01:48,741 --> 00:01:50,579
Once we're in position,
you're more than welcome
31
00:01:50,663 --> 00:01:52,188
to join us and watch
from the inner cordon.
32
00:01:52,272 --> 00:01:53,804
- Thanks.
- Sir.
33
00:01:54,610 --> 00:01:55,821
Sir!
34
00:02:05,612 --> 00:02:07,010
Sir, be careful.
35
00:02:30,601 --> 00:02:32,332
All teams in position.
36
00:03:11,681 --> 00:03:14,291
- Armed police! On your knees!
- Armed police!
37
00:03:14,446 --> 00:03:15,839
I want your hands
where I can see them!
38
00:03:15,923 --> 00:03:19,627
Go, go! Suspect is moving upstairs.
Go, go, go!
39
00:03:27,906 --> 00:03:30,877
Suspect's exited the building
on the east side.
40
00:03:41,185 --> 00:03:42,950
Show me your hands!
41
00:03:44,094 --> 00:03:46,270
Show me your hands now!
42
00:03:55,816 --> 00:04:00,252
Robert Dardis, I'm arresting you on
suspicion of the murder of Colin Foyle.
43
00:04:00,416 --> 00:04:01,854
You do not have to say anything,
44
00:04:01,939 --> 00:04:04,346
but I must caution you that,
if you do not mention when questioned
45
00:04:04,430 --> 00:04:07,870
something you later rely on in
court, it may harm your defence.
46
00:04:07,955 --> 00:04:10,970
Anything you do say
may be given in evidence.
47
00:04:25,056 --> 00:04:27,547
- Nothing underneath.
- What about on this side?
48
00:04:28,387 --> 00:04:29,923
Nothing there either.
49
00:04:33,346 --> 00:04:34,557
Try the glove box.
50
00:04:45,451 --> 00:04:47,062
Boss?
51
00:04:49,862 --> 00:04:52,760
- No sign of the rifle?
- None yet.
52
00:04:53,003 --> 00:04:55,254
We're still looking for his phone.
53
00:04:55,376 --> 00:04:57,132
Let's get the search team
in there.
54
00:04:57,271 --> 00:05:00,846
Sierra Romeo four five,
officers cleared to enter.
55
00:05:14,735 --> 00:05:16,611
We've arrested Dardis.
56
00:05:16,827 --> 00:05:19,478
He called me last night,
three times.
57
00:05:20,096 --> 00:05:22,277
- What did he say?
- Well, he was angry.
58
00:05:22,362 --> 00:05:25,132
I've never heard him like that
before. He said that Colin owed him.
59
00:05:25,370 --> 00:05:26,972
- Owed him what?
- I don't know.
60
00:05:27,221 --> 00:05:30,132
And what was your response?
I told him I was calling the police.
61
00:05:30,216 --> 00:05:32,812
So why didn't you?
Well, because he's not a murderer.
62
00:05:33,662 --> 00:05:34,940
Is he?
63
00:05:35,252 --> 00:05:37,495
He injured himself
when he was trying to escape.
64
00:05:37,602 --> 00:05:39,373
We haven't questioned him yet.
65
00:05:41,182 --> 00:05:44,393
There is something else, actually.
Erm...
66
00:05:45,737 --> 00:05:48,182
I got this last night as well.
67
00:05:48,487 --> 00:05:51,971
At first I thought it was Dardis,
but it's from a different number.
68
00:05:52,089 --> 00:05:54,963
Is this someone pretending
to be my husband?
69
00:05:55,616 --> 00:05:59,792
You were mentioning about
burner phones and code names.
70
00:05:59,877 --> 00:06:01,253
Could this be connected?
71
00:06:01,338 --> 00:06:03,784
- You've heard no mention of gold before?
- No.
72
00:06:06,329 --> 00:06:08,799
There was talk of gold,
a while back.
73
00:06:09,291 --> 00:06:11,143
You're sure you've
never heard of it before?
74
00:06:11,228 --> 00:06:12,228
No.
75
00:06:13,799 --> 00:06:16,628
Did your husband
ever mention Goliath?
76
00:06:16,713 --> 00:06:18,277
Why Goliath?
77
00:06:18,424 --> 00:06:21,456
He was an assassin,
the real deal.
78
00:06:22,221 --> 00:06:24,823
He may have been a client
of your husband's.
79
00:06:24,948 --> 00:06:28,246
Yeah, no, I haven't.
So is this message from him?
80
00:06:28,331 --> 00:06:30,401
No. He's dead.
81
00:06:30,604 --> 00:06:33,956
I led the investigation into finding
him. His real name was Pat Keenan.
82
00:06:34,183 --> 00:06:36,234
So who sent this?
83
00:06:40,402 --> 00:06:42,013
I did.
84
00:06:43,573 --> 00:06:46,213
- What?
- I needed to make sure.
85
00:06:46,440 --> 00:06:49,152
If you hadn't told me about it,
we'd have known something was up.
86
00:06:49,244 --> 00:06:51,525
So, wh-what, like a
test? You're joking.
87
00:06:51,610 --> 00:06:52,973
We have to find
your husband's killer.
88
00:06:53,057 --> 00:06:54,372
- Yeah, but you said you weren't...
- I told you
89
00:06:54,456 --> 00:06:56,004
you wouldn't be wrongly
accused of the crime.
90
00:06:56,088 --> 00:06:57,940
That doesn't mean you
won't be investigated.
91
00:07:02,468 --> 00:07:03,999
Oh, Olivia...
92
00:07:05,298 --> 00:07:07,120
...you did the right thing.
93
00:07:34,136 --> 00:07:35,972
It was submitted to evidence.
94
00:07:36,057 --> 00:07:37,987
You didn't say anything about it.
95
00:07:38,502 --> 00:07:40,159
It had to be examined.
96
00:07:43,086 --> 00:07:45,402
What about the final page?
97
00:07:46,010 --> 00:07:47,643
What about it?
98
00:07:48,791 --> 00:07:50,416
What do you make of this?
99
00:07:50,966 --> 00:07:53,057
A sort code of some kind.
100
00:07:54,896 --> 00:08:00,252
If you turn the numbers around,
you get the 21st of February, 1998.
101
00:08:00,736 --> 00:08:02,143
OK.
102
00:08:02,526 --> 00:08:05,816
The first Goliath disappearance
was reported on that day.
103
00:08:05,901 --> 00:08:07,042
I know.
104
00:08:07,127 --> 00:08:08,852
You don't think that's significant?
105
00:08:09,096 --> 00:08:11,424
This could point
to the Goliath case.
106
00:08:11,525 --> 00:08:13,979
Goliath is dead.
107
00:08:14,401 --> 00:08:17,252
That doesn't stop him being
a lead in Foyle's murder.
108
00:08:18,016 --> 00:08:20,440
I hate to say it, but he's right.
109
00:08:20,979 --> 00:08:24,190
The circumstantial evidence
against Pat Keenan is strong.
110
00:08:24,581 --> 00:08:27,526
As far as we're concerned,
Pat Keenan was Goliath.
111
00:08:27,956 --> 00:08:30,354
Pat Keenan is dead
and so Goliath is dead.
112
00:08:30,479 --> 00:08:32,097
Then why are we so reluctant
113
00:08:32,182 --> 00:08:34,394
to involve his name
in this investigation?
114
00:08:34,479 --> 00:08:38,245
We're not reluctant -
we're just not going to.
115
00:08:38,698 --> 00:08:41,940
- Sir...!
- I have your best interests at heart.
116
00:08:42,912 --> 00:08:45,740
The seniors see the Goliath case
as a cluster fuck
117
00:08:45,825 --> 00:08:48,975
of convenient killings,
losing a valuable witness
118
00:08:49,100 --> 00:08:51,210
and blaming the dead guy.
119
00:08:51,295 --> 00:08:55,369
We can't let that happen again. But
there's no reason to think it would, sir.
120
00:08:57,334 --> 00:08:58,615
Risk assessment...
121
00:08:59,160 --> 00:09:02,796
...stating that there's a serious
threat to the life of Robert Dardis.
122
00:09:02,881 --> 00:09:06,506
Anything happens to him and the
spotlight swings right back on us.
123
00:09:08,494 --> 00:09:09,705
HE SIGHS
124
00:09:11,143 --> 00:09:12,674
Drop the Goliath angle.
125
00:09:14,545 --> 00:09:17,010
It's unnecessary.
126
00:09:17,736 --> 00:09:21,889
Focus on gathering enough evidence
to put Dardis away for murder.
127
00:09:25,521 --> 00:09:27,764
What were you doing
at the Foyle house?
128
00:09:28,072 --> 00:09:29,683
I, erm...
129
00:09:29,987 --> 00:09:32,263
...came to take Mrs Foyle
to the airport.
130
00:09:32,786 --> 00:09:34,110
Why did you run?
131
00:09:34,320 --> 00:09:37,572
There was a woman with a gun.
I was scared.
132
00:09:37,758 --> 00:09:39,569
Why did you hide?
133
00:09:41,451 --> 00:09:44,572
Were you and Mrs Foyle close, Rob?
134
00:09:44,889 --> 00:09:46,521
You find her attractive, don't you?
135
00:09:46,748 --> 00:09:49,614
Your friend, Davy,
told us that much.
136
00:09:50,776 --> 00:09:53,332
She says you make her
feel uncomfortable.
137
00:09:53,900 --> 00:09:57,151
I'm sure she does.
Is it more of a two-way thing?
138
00:09:58,057 --> 00:10:00,986
This is your black...
139
00:10:01,236 --> 00:10:06,439
...BMW, registration uniform, echo,
Zulu, three, two, eight, one.
140
00:10:06,627 --> 00:10:07,932
I rent it from the company.
141
00:10:08,016 --> 00:10:11,439
And why would you disconnect
the GPS tracker
142
00:10:11,592 --> 00:10:14,363
that all your company cars
have installed?
143
00:10:15,256 --> 00:10:19,377
Do you go places you don't want
people to know about, Rob?
144
00:10:20,441 --> 00:10:22,812
I spoke to Mrs Foyle earlier.
145
00:10:23,268 --> 00:10:26,198
She says that last night
you called her
146
00:10:26,283 --> 00:10:28,951
one, two, three times
from this unidentified number.
147
00:10:29,036 --> 00:10:31,727
You said Colin Foyle
owed you something.
148
00:10:32,915 --> 00:10:34,271
She's lying.
149
00:10:34,614 --> 00:10:36,225
No.
150
00:10:37,275 --> 00:10:40,894
This is a concealed compartment
inside Colin Foyle's car.
151
00:10:40,979 --> 00:10:43,979
We believe he used it
to move money, a lot of it.
152
00:10:44,368 --> 00:10:45,730
Did he owe you money?
153
00:10:46,536 --> 00:10:49,041
We're aware of your
financial situation.
154
00:10:49,510 --> 00:10:53,120
Rob, we know you and your wife
both work several jobs
155
00:10:53,205 --> 00:10:54,464
to make the monthly payments.
156
00:10:54,549 --> 00:10:55,892
That's got to be tough.
157
00:10:56,163 --> 00:10:58,054
We spoke to Sandra.
158
00:10:59,999 --> 00:11:02,170
She loves you very much.
159
00:11:03,082 --> 00:11:06,093
Says you're a great daddy
to your wee boy.
160
00:11:10,892 --> 00:11:13,128
Was the financial pressure too much?
161
00:11:13,463 --> 00:11:16,791
Was stealing from a bent
accountant your best bet?
162
00:11:17,033 --> 00:11:20,197
Or did someone else
convince you to kill him?
163
00:11:22,428 --> 00:11:24,307
What was your job in the army?
164
00:11:25,458 --> 00:11:28,048
I... was a driver.
165
00:11:28,628 --> 00:11:32,660
Says here you had infantry training.
Did that involve sniper training?
166
00:11:33,654 --> 00:11:36,644
Tours of Afghanistan and Iraq.
167
00:11:37,076 --> 00:11:38,847
No stranger to combat.
168
00:11:39,769 --> 00:11:42,371
You'd know what an M24 rifle was.
169
00:11:43,051 --> 00:11:45,702
How to operate it.
170
00:11:49,381 --> 00:11:52,032
We should probably move on
to social services.
171
00:11:53,074 --> 00:11:54,652
What have they got to do
with anything?
172
00:11:54,736 --> 00:11:58,292
If we can connect you to this
shooting, Rob, which we think we can,
173
00:11:58,519 --> 00:12:00,198
they might want to take
your wee boy away.
174
00:12:00,839 --> 00:12:02,192
They can't do that.
175
00:12:02,277 --> 00:12:05,300
Well, they will if we raise concerns
about his well being or safety.
176
00:12:05,385 --> 00:12:07,769
DCI Brannick...
We'd be well within our rights.
177
00:12:07,896 --> 00:12:11,747
What if there are reprisals for this
attack? Sir... They can fucking try!
178
00:12:23,496 --> 00:12:24,707
Incoming.
179
00:12:33,808 --> 00:12:35,499
Is it true?
180
00:12:36,519 --> 00:12:40,550
Did you threaten Robert Dardis with
losing his son to social services?
181
00:12:40,635 --> 00:12:42,081
I could see that
he was vulnerable
182
00:12:42,166 --> 00:12:44,081
- when we talked about...
- Is it true?
183
00:12:47,831 --> 00:12:49,172
What happened, Tom?
184
00:12:49,256 --> 00:12:51,254
Too many concussions
on the rugby pitch?
185
00:12:51,339 --> 00:12:52,731
Dardis is involved.
186
00:12:52,816 --> 00:12:56,996
Dardis will walk free because
you played into the solicitor's hands.
187
00:12:57,867 --> 00:13:00,019
Oppression. Inducement.
188
00:13:00,386 --> 00:13:01,692
She can take her pick.
189
00:13:02,003 --> 00:13:05,559
He called Olivia Foyle several
times throughout the night.
190
00:13:05,894 --> 00:13:08,605
Was there a handset or a SIM
recovered from the siege?
191
00:13:08,699 --> 00:13:09,932
No, sir.
192
00:13:10,175 --> 00:13:12,503
So it remains
an unidentified number.
193
00:13:12,816 --> 00:13:14,507
It's her word against his.
194
00:13:15,376 --> 00:13:16,871
I, erm...
195
00:13:17,597 --> 00:13:19,892
- I wouldn't trust either of them.
- My point.
196
00:13:19,976 --> 00:13:21,559
He ran from us!
197
00:13:21,644 --> 00:13:25,707
Well, he's footloose and fancy-free now
because we can't legally keep him here.
198
00:13:25,792 --> 00:13:28,520
- Well, that's ridiculous.
- No, Tom, it's the law.
199
00:13:28,605 --> 00:13:31,918
And now we have a very expensive,
resource-heavy operation run
200
00:13:32,003 --> 00:13:34,294
just to keep the bastard safe!
201
00:13:36,096 --> 00:13:39,614
And seeing as how you made this mess,
it's up to you to sort it out.
202
00:13:39,699 --> 00:13:41,443
- No... I have a murder investigation...
- You'll need cameras on his house
203
00:13:41,527 --> 00:13:43,090
- for surveillance. You'll need
- I have a murder investigat
204
00:13:43,174 --> 00:13:46,941
- a TSG team to protect him.
- I see what this is.
205
00:13:48,425 --> 00:13:50,339
You're under pressure from above. Ha!
206
00:13:50,675 --> 00:13:52,723
Word is out that we have
a former soldier in custody
207
00:13:52,808 --> 00:13:55,222
and some politician has taken
exception. Is that it?
208
00:13:55,329 --> 00:13:57,761
Sometimes I think you forget
where you're standing.
209
00:13:57,861 --> 00:14:00,257
And I don't just mean
in front of a senior officer.
210
00:14:00,342 --> 00:14:02,953
I mean the fucking island
underneath your feet!
211
00:14:06,936 --> 00:14:09,332
Colin Foyle was a careful man.
212
00:14:09,480 --> 00:14:12,840
There's no trace of an illegal
operation on his computer or in his files.
213
00:14:12,925 --> 00:14:15,386
No loose ends, until this.
214
00:14:15,652 --> 00:14:17,312
Any luck with these entries, Birdy?
215
00:14:17,419 --> 00:14:19,230
Not yet, sir.
216
00:14:19,656 --> 00:14:22,199
He nurses his wife
through ill health.
217
00:14:22,363 --> 00:14:24,575
After her death,
nearly two years ago,
218
00:14:24,660 --> 00:14:28,082
takes himself off to New York,
where he meets Olivia Deegan.
219
00:14:28,167 --> 00:14:30,199
They get married three months later.
220
00:14:30,308 --> 00:14:33,254
- Fast work. He did.
- Who proposed?
221
00:14:33,339 --> 00:14:36,668
His Facebook post at the time reads,
"I can't believe she said yes."
222
00:14:36,753 --> 00:14:38,785
Then two exclamation marks.
223
00:14:39,011 --> 00:14:42,434
People who know him say
he's not one to flash the cash,
224
00:14:42,519 --> 00:14:45,668
but this house says otherwise.
225
00:14:45,753 --> 00:14:48,917
The new Mrs Foyle said
she encouraged him to buy it.
226
00:14:49,050 --> 00:14:51,270
By all accounts,
he was obsessed with her.
227
00:14:51,355 --> 00:14:53,339
So if she's driving the spending,
228
00:14:53,557 --> 00:14:55,785
do you think half
the money wasn't enough?
229
00:14:56,933 --> 00:14:58,812
I don't think she pulled
the trigger.
230
00:14:59,013 --> 00:15:01,058
The M24 rifle.
231
00:15:01,269 --> 00:15:03,325
It's serious, serious kit.
232
00:15:03,410 --> 00:15:05,496
High-powered,
very accurate in the right hands.
233
00:15:05,581 --> 00:15:08,212
A trained sniper will aim
at the chest from distance.
234
00:15:08,488 --> 00:15:10,812
Dardis fits the bill.
235
00:15:12,308 --> 00:15:15,535
Sarge. Ops Hub say they're
ready on the Dardis move.
236
00:15:15,886 --> 00:15:19,240
Oh, thanks, Judith.
And your daughter's here, sir.
237
00:15:20,832 --> 00:15:22,643
Oh, cheers.
238
00:15:24,796 --> 00:15:27,527
It's the rifle. We need to find it.
239
00:15:29,323 --> 00:15:31,621
- What are you doing here?
- Need your signature
240
00:15:31,706 --> 00:15:33,076
to get the mortgage
approved, don't I?
241
00:15:33,160 --> 00:15:35,098
You didn't need to come all
the way down here for that.
242
00:15:35,182 --> 00:15:36,778
I trust you not to lose
this underneath all
243
00:15:36,862 --> 00:15:38,462
the other shite that
you've got going on.
244
00:15:38,617 --> 00:15:40,694
We're buying a house.
Now sign on the dotted line
245
00:15:40,779 --> 00:15:42,734
so I can take
you to the cleaners.
246
00:15:42,896 --> 00:15:45,519
Anyone ever tell
you that you are a bully?
247
00:15:45,784 --> 00:15:47,722
I had a good
role model growing up.
248
00:15:48,035 --> 00:15:51,572
Erm, I'm going to be working through
the night. How are you getting back?
249
00:15:51,656 --> 00:15:52,612
Train.
250
00:15:52,696 --> 00:15:55,452
No, no, no. Take a cab.
251
00:15:55,714 --> 00:15:58,535
I'll get one of my many minions
to organise it.
252
00:15:58,619 --> 00:15:59,956
Birdy!
253
00:16:01,222 --> 00:16:02,812
Come on! Sir?
254
00:16:03,347 --> 00:16:06,324
Can you look after Izzy,
make sure she gets home?
255
00:16:06,631 --> 00:16:08,089
Yeah, absolutely.
256
00:16:09,277 --> 00:16:10,892
I'm sorry. It's hectic here.
257
00:16:10,976 --> 00:16:12,932
No worries.
I got what I came for.
258
00:16:13,292 --> 00:16:14,442
- Excuse me.
- Hi, Izzy.
259
00:16:14,526 --> 00:16:16,153
Hi.
See you down there, sir.
260
00:16:16,238 --> 00:16:19,332
Yeah, I'll just be one sec.
Come and see me soon, eh?
261
00:16:19,417 --> 00:16:20,996
When the money runs out!
262
00:16:23,736 --> 00:16:25,730
Ah, I forgot my coat.
263
00:16:26,461 --> 00:16:28,027
How's it going?
264
00:16:42,574 --> 00:16:45,231
DC Ruddy, I need you
and your partner
265
00:16:45,316 --> 00:16:47,715
to head out to the safe houses
to provide over watch.
266
00:16:47,800 --> 00:16:50,486
You take Lima.
Get your partner on Juliette.
267
00:16:50,571 --> 00:16:51,782
Sir.
268
00:16:54,613 --> 00:16:57,003
I have three older brothers,
so I'm the baby.
269
00:16:57,087 --> 00:16:58,152
That must be nice.
270
00:16:58,237 --> 00:17:00,910
I get bossed around a wee bit.
Kind of like in here.
271
00:17:00,995 --> 00:17:02,973
Mind you, I'd take a
bollocking from Jackie
272
00:17:03,058 --> 00:17:04,932
any day over rounds in
the kitchen with my ma!
273
00:17:05,086 --> 00:17:07,644
You just wait in here. Cab won't
be more than 15 minutes.
274
00:17:07,729 --> 00:17:09,003
Thanks.
275
00:17:09,206 --> 00:17:11,972
- I was going to ask...
- What?
276
00:17:13,441 --> 00:17:15,652
- No, nothing, sorry.
- No, go on.
277
00:17:18,046 --> 00:17:19,722
I was going to say, ask,
278
00:17:19,853 --> 00:17:22,424
and only if you wanted to,
of course...
279
00:17:23,329 --> 00:17:27,019
...a drink, maybe, at some point?
280
00:17:28,078 --> 00:17:31,402
Billy Bird,
are you asking me on a date?
281
00:17:32,797 --> 00:17:34,728
Would that be good?
282
00:17:35,256 --> 00:17:36,972
My dad's your boss.
283
00:17:37,579 --> 00:17:39,070
Aye.
284
00:17:39,816 --> 00:17:41,683
So would that be bad?
285
00:17:42,279 --> 00:17:45,949
- That would be bad, wouldn't it?
- No, no, no. That would be good.
286
00:17:47,455 --> 00:17:49,480
- Yeah?
- Erm...
287
00:17:49,995 --> 00:17:52,006
...what time do you finish work?
288
00:17:53,355 --> 00:17:55,012
Why not after this?
289
00:17:55,377 --> 00:17:56,868
Cancel the cab.
290
00:17:57,789 --> 00:17:59,320
I've got cash.
291
00:18:00,776 --> 00:18:02,812
In that case, aye. Class.
292
00:18:02,964 --> 00:18:06,441
Grand.
I'll wait in here, then.
293
00:18:06,534 --> 00:18:08,214
I'll go call the cab company.
294
00:18:08,299 --> 00:18:10,390
- OK.
- OK.
295
00:18:22,555 --> 00:18:24,281
That's the last of it.
296
00:18:31,696 --> 00:18:32,907
Here he comes.
297
00:19:47,421 --> 00:19:50,359
I remind you that we have
the TSG team on task here
298
00:19:50,444 --> 00:19:51,601
for your protection.
299
00:19:51,772 --> 00:19:54,601
Cameras will also be installed
for your security.
300
00:19:54,685 --> 00:19:56,332
Yeah, right.
301
00:19:56,416 --> 00:19:59,007
You shot him, didn't you?
302
00:20:08,803 --> 00:20:10,134
Worth a try.
303
00:20:23,994 --> 00:20:26,590
One concealed camera at
the front of the house,
304
00:20:26,907 --> 00:20:28,798
one at the back.
305
00:20:30,765 --> 00:20:34,411
The TSG team will rotate with
another team every couple of hours.
306
00:20:35,035 --> 00:20:36,246
Good work.
307
00:20:36,725 --> 00:20:37,936
Mmm.
308
00:21:08,616 --> 00:21:13,498
Mum, can I have the TV on?
Ten minutes and that's it.
309
00:21:20,296 --> 00:21:21,532
Thank you.
310
00:21:28,816 --> 00:21:30,132
Olivia.
311
00:21:30,216 --> 00:21:31,932
Where's the gold?
312
00:21:32,491 --> 00:21:34,292
I'm still not going to tell you.
313
00:21:34,498 --> 00:21:37,655
This is my insurance policy now.
314
00:21:39,256 --> 00:21:42,264
All right. Just, erm...
315
00:21:42,995 --> 00:21:44,431
...stay calm.
316
00:21:44,858 --> 00:21:48,045
They don't have any evidence on us.
317
00:21:48,416 --> 00:21:50,347
We're going to be grand.
318
00:21:51,065 --> 00:21:52,741
We're in this together, Rob.
319
00:21:52,896 --> 00:21:56,608
You told lies about me, though.
Didn't you?
320
00:21:57,941 --> 00:21:59,725
What did you say?
321
00:22:01,776 --> 00:22:04,264
Olivia, what did you say?
322
00:22:06,177 --> 00:22:08,428
They're playing you, Rob.
323
00:22:08,929 --> 00:22:10,805
Don't make it easy for them.
324
00:23:11,835 --> 00:23:13,806
Rob, what is it?
325
00:23:19,421 --> 00:23:22,334
Daddy! There's a fire!
326
00:23:23,816 --> 00:23:25,241
Daddy!
327
00:23:26,139 --> 00:23:28,131
Get dressed, both of you!
328
00:23:35,216 --> 00:23:37,332
Someone lobbed a fucking
petrol bomb at our shed!
329
00:23:37,416 --> 00:23:40,332
The Fire Service is on its way.
You need to come with me.
330
00:23:40,416 --> 00:23:42,974
Where's air support?
Don't know, boss. Get on to them.
331
00:23:43,059 --> 00:23:45,451
And keep an eye on the back gate.
Quickly now.
332
00:23:45,553 --> 00:23:46,874
- Let's go, come on.
- What's going on?
333
00:23:46,958 --> 00:23:49,436
- Go on, love. OK.
- I'm behind you.
334
00:23:49,521 --> 00:23:50,319
What's happening?
335
00:23:50,404 --> 00:23:53,115
- Go on, love, go ahead.
- You're all right.
336
00:23:53,281 --> 00:23:55,332
DS McGovern!
337
00:23:55,736 --> 00:23:57,165
- Take that. All right?
- OK.
338
00:23:57,250 --> 00:23:58,554
Just wait here. Wait.
339
00:24:00,521 --> 00:24:03,741
- What is going on? The fuck I am.
- You're coming with me.
340
00:24:03,826 --> 00:24:06,850
We need to go now, Sarge.
This is a targeted attack, Rob.
341
00:24:06,935 --> 00:24:09,670
There's at least a dozen pairs
of eyes on what you do next.
342
00:24:09,818 --> 00:24:12,372
You are the target.
If you're all together,
343
00:24:12,456 --> 00:24:14,779
there's a greater risk
of your family getting hurt.
344
00:24:15,576 --> 00:24:17,006
Rob!
345
00:24:19,076 --> 00:24:21,332
- I'll see you later, OK?
- What's going on, Rob?
346
00:24:21,416 --> 00:24:24,652
It's safer, all right?
I love you.
347
00:24:24,736 --> 00:24:26,951
You're with me.
You, stick to procedure.
348
00:24:27,036 --> 00:24:29,421
- Daddy, I'm scared.
- Be a soldier, right?
349
00:24:29,506 --> 00:24:31,396
You take of your mummy,
all right? Copy?
350
00:24:31,481 --> 00:24:33,459
Daddy, don't leave us, please.
351
00:24:35,256 --> 00:24:36,867
Daddy.
352
00:24:45,248 --> 00:24:47,019
Go, go.
353
00:24:50,256 --> 00:24:51,732
You all right?
354
00:24:51,971 --> 00:24:53,502
You owe somebody money?
355
00:24:54,867 --> 00:24:56,758
Making sure my daddy's not there?
356
00:24:57,496 --> 00:24:58,692
Sorry.
357
00:24:59,170 --> 00:25:00,612
It's OK, Birdy.
358
00:25:01,115 --> 00:25:04,154
But you're off-duty. I'd rather
it wasn't the theme of the night.
359
00:25:04,547 --> 00:25:06,193
I won't do it again.
360
00:25:08,060 --> 00:25:10,172
I just... I respect your da.
361
00:25:10,365 --> 00:25:11,748
A lot.
362
00:25:12,020 --> 00:25:14,389
Yes.
Sometimes I look at him and I think,
363
00:25:14,545 --> 00:25:16,240
"I could never be like that,
364
00:25:16,612 --> 00:25:18,482
"as good as that."
365
00:25:19,287 --> 00:25:21,307
You're chasing the wrong Brannick.
366
00:25:23,295 --> 00:25:25,371
So has it always just
been the two of you?
367
00:25:25,623 --> 00:25:27,492
Your da never
had any girlfriends, no?
368
00:25:27,653 --> 00:25:29,544
Really, Birdy, he's not into you.
369
00:25:30,575 --> 00:25:32,818
- Forget it.
- I'm having you on.
370
00:25:33,456 --> 00:25:36,132
Erm, there were none that lasted.
371
00:25:36,388 --> 00:25:38,199
I'd hoped that, erm...
372
00:25:39,474 --> 00:25:40,904
It doesn't matter.
373
00:25:41,883 --> 00:25:43,654
- What?
- Nothing.
374
00:25:48,456 --> 00:25:52,248
I'd hoped that one of them would
become something, that's all.
375
00:25:54,330 --> 00:25:55,810
Tori Matthews?
376
00:25:56,616 --> 00:25:59,178
She seemed kind of...
377
00:26:00,287 --> 00:26:03,014
...well, too good to be
true, if I'm honest.
378
00:26:03,168 --> 00:26:06,818
- I didn't know that they were...
- Daddy wanted to play it down.
379
00:26:07,818 --> 00:26:09,212
How is he?
380
00:26:09,296 --> 00:26:11,810
Your da? Seems grand.
381
00:26:13,216 --> 00:26:15,404
Can be a bit funny
this time of year.
382
00:26:17,405 --> 00:26:19,428
Around the time that
my mummy disappeared.
383
00:26:23,494 --> 00:26:25,305
I worry that...
384
00:26:26,409 --> 00:26:29,644
It's only ever been about
me since then, for him.
385
00:26:31,384 --> 00:26:33,875
And now I'm getting
my own house and...
386
00:26:35,081 --> 00:26:37,050
You're only in Belfast.
387
00:26:37,816 --> 00:26:39,387
Try telling him that.
388
00:26:41,576 --> 00:26:44,160
I just wonder what he'll
do now, you know?
389
00:26:44,896 --> 00:26:46,824
He needs a goal.
390
00:26:47,158 --> 00:26:48,889
He's, erm...
391
00:26:50,123 --> 00:26:51,719
...driven.
392
00:26:51,936 --> 00:26:53,572
Obsessive.
393
00:26:54,031 --> 00:26:55,882
Something like that, yeah.
394
00:27:11,589 --> 00:27:13,960
DC Ruddy, I have one guest. Sarge.
395
00:27:15,896 --> 00:27:17,292
Who do you think it is?
396
00:27:17,550 --> 00:27:18,918
Depends.
397
00:27:19,096 --> 00:27:21,894
Who wants revenge
for Colin Foyle's murder?
398
00:27:22,165 --> 00:27:24,246
Or who wants your silence?
399
00:27:24,976 --> 00:27:26,867
No-one you can think of, no?
400
00:27:29,456 --> 00:27:31,082
In you go.
401
00:27:51,856 --> 00:27:53,667
I'll be outside if you need me.
402
00:28:02,363 --> 00:28:03,972
- You OK?
- Yeah.
403
00:28:04,056 --> 00:28:07,920
The protection team took Dardis'
wife and son to House Juliet.
404
00:28:08,005 --> 00:28:10,582
I took Dardis himself
to House Lima.
405
00:28:10,776 --> 00:28:12,402
Are you with him now?
406
00:28:12,487 --> 00:28:13,895
No, I'm moving to Juliet
407
00:28:13,980 --> 00:28:16,418
to make sure the team
are properly debriefed.
408
00:28:16,914 --> 00:28:19,379
- Have you alerted the Int Hub?
- Yeah.
409
00:28:19,896 --> 00:28:21,052
OK.
410
00:28:21,261 --> 00:28:23,532
Sounds like you've
got it under control.
411
00:28:23,678 --> 00:28:27,519
- Do you need anything from me?
- Erm, no, I don't think so.
412
00:28:28,254 --> 00:28:30,527
But it looks like
you might be right, boss,
413
00:28:31,197 --> 00:28:33,871
about possible
paramilitary involvement.
414
00:28:36,317 --> 00:28:39,402
OK. Call me if the
situation changes.
415
00:30:25,976 --> 00:30:27,332
Listen to me carefully.
416
00:30:27,439 --> 00:30:30,344
Your family is safe.
My DS is with them now.
417
00:30:30,429 --> 00:30:33,921
But there's another problem.
We think there's a leak in our unit.
418
00:30:34,296 --> 00:30:35,652
Are you serious?
419
00:30:35,736 --> 00:30:38,061
Colin was an accountant
to the worst kind of people.
420
00:30:38,202 --> 00:30:41,758
They're after you. They've an
insider feeding them information.
421
00:30:41,936 --> 00:30:44,307
You need to come with me.
I can keep you safe.
422
00:30:56,270 --> 00:30:57,866
Have you got a phone on you?
423
00:30:57,951 --> 00:31:00,054
Aye. Give it to me.
424
00:31:00,719 --> 00:31:02,410
I need to turn it off.
425
00:31:07,233 --> 00:31:09,044
I can't afford a new smart phone.
426
00:31:10,622 --> 00:31:12,433
Come on.
427
00:31:34,999 --> 00:31:36,538
Where are we going?
428
00:31:36,976 --> 00:31:38,858
Another safe house.
429
00:31:39,856 --> 00:31:41,671
One your insider doesn't know about?
430
00:31:41,858 --> 00:31:43,436
Uh-huh.
431
00:32:12,976 --> 00:32:14,421
Wait.
432
00:32:15,696 --> 00:32:18,960
Are we not going in?
My DS is bringing the key.
433
00:32:20,755 --> 00:32:22,446
She'll be a few minutes yet.
434
00:32:55,491 --> 00:32:58,987
Did you know Colin Foyle worked
for a criminal organisation, Rob?
435
00:33:02,540 --> 00:33:04,140
Now is the time to tell me.
436
00:33:05,265 --> 00:33:08,374
Witness protection, relocation,
we can do all that for you.
437
00:33:09,351 --> 00:33:11,562
If you just give us something.
438
00:33:14,536 --> 00:33:15,968
Come on.
439
00:33:16,702 --> 00:33:18,608
She can't have that much
of a hold over you.
440
00:33:18,693 --> 00:33:19,851
What?
441
00:33:19,936 --> 00:33:23,007
Olivia Foyle.
She's obviously pulling the strings.
442
00:33:24,191 --> 00:33:25,765
You don't see it?
443
00:33:26,209 --> 00:33:29,937
Where is she right now? Tucked up
in her bed at home. Where are you?
444
00:33:31,125 --> 00:33:33,554
She's hanging you out to dry, Rob.
445
00:33:36,889 --> 00:33:38,702
Do you take instruction from her?
446
00:33:39,693 --> 00:33:41,421
Is that why you keep calling her?
447
00:33:42,093 --> 00:33:44,186
We're not talking about this.
448
00:33:47,253 --> 00:33:49,015
Or is it something else?
449
00:33:52,702 --> 00:33:54,593
Do you love her?
450
00:33:57,918 --> 00:34:01,031
Christ, are you stupid, man?
451
00:34:01,116 --> 00:34:02,094
Shut up.
452
00:34:02,179 --> 00:34:05,319
What, a nice wee bit of South Dublin
skirt flutters your eyelashes at you
453
00:34:05,404 --> 00:34:07,747
- and you go all Bonnie and Clyde?
- No.
454
00:34:09,372 --> 00:34:11,103
So what was it?
455
00:34:12,176 --> 00:34:15,027
No sex until you murder the husband?
Fuck you!
456
00:34:19,956 --> 00:34:22,207
Did she tell you
where to find the rifle?
457
00:34:22,701 --> 00:34:24,632
Stop asking questions.
458
00:34:26,002 --> 00:34:28,693
Did she order you? Are you deaf?
459
00:34:31,413 --> 00:34:33,804
I bet you love taking
orders, don't you?
460
00:34:34,896 --> 00:34:36,249
What's that supposed to mean?
461
00:34:36,334 --> 00:34:39,905
Well, you know, something
you're not getting at home.
462
00:34:42,216 --> 00:34:43,710
Does your wife know?
463
00:34:44,376 --> 00:34:45,707
Your son?
464
00:34:49,002 --> 00:34:50,890
Is that eating you up inside?
465
00:34:53,485 --> 00:34:55,288
I'm not listening to this.
466
00:34:58,612 --> 00:35:02,063
If you had access to the rifle,
you had access to the gold.
467
00:35:06,194 --> 00:35:07,538
What?
468
00:35:10,994 --> 00:35:12,565
Well...
469
00:35:13,438 --> 00:35:15,577
...that's what this is really about.
470
00:35:16,772 --> 00:35:19,147
- How do you know about...
- How do I know?
471
00:35:23,098 --> 00:35:24,909
Did you take it from her husband?
472
00:35:26,690 --> 00:35:28,621
Did she get you to hide it?
473
00:35:29,657 --> 00:35:30,897
Where's your DS?
474
00:35:31,656 --> 00:35:33,267
Where did you put it, Rob?
475
00:35:34,536 --> 00:35:37,132
She's not coming, is she?
476
00:35:37,318 --> 00:35:39,209
Answer the question.
477
00:35:41,856 --> 00:35:43,227
I know where the gold is.
478
00:35:44,216 --> 00:35:47,311
- And you don't.
- How do you know that?
479
00:35:47,692 --> 00:35:49,448
I helped Colin move it.
480
00:35:49,944 --> 00:35:51,858
And then you killed him.
481
00:35:52,233 --> 00:35:53,858
The man lost his nerve.
482
00:35:54,412 --> 00:35:55,823
Why?
483
00:35:56,495 --> 00:36:00,108
He got some information
that the gold belonged to the IRA.
484
00:36:00,302 --> 00:36:02,780
- He panicked.
- And did what?
485
00:36:02,864 --> 00:36:04,022
Nothing.
486
00:36:04,362 --> 00:36:08,179
I told him that some
ex-IRA fella wanted a meeting.
487
00:36:10,605 --> 00:36:12,816
That's how you lured him.
488
00:36:13,616 --> 00:36:16,693
If you kill me, you've got nothing.
489
00:36:18,710 --> 00:36:20,427
You're fucked.
490
00:36:23,442 --> 00:36:26,404
You know, Colin thought
it was a police officer.
491
00:36:27,256 --> 00:36:30,292
Then that ex-IRA fella gets killed.
What was his name?
492
00:36:30,672 --> 00:36:31,923
Pat Keenan.
493
00:36:33,689 --> 00:36:35,340
Everyone thought it was him.
494
00:36:36,281 --> 00:36:39,404
But it wasn't, was it?
495
00:36:41,762 --> 00:36:43,060
Be careful, Rob.
496
00:36:43,158 --> 00:36:46,544
That's why Colin
hired me to be security for him.
497
00:36:47,521 --> 00:36:49,271
He knew you were still alive.
498
00:36:49,356 --> 00:36:50,792
I'm warning you.
499
00:36:51,193 --> 00:36:52,505
Warn away.
500
00:36:54,665 --> 00:36:56,896
You and I both know...
501
00:36:58,409 --> 00:37:00,445
...there's nothing you can do.
502
00:37:00,724 --> 00:37:02,724
Not if you want your gold back.
503
00:37:04,251 --> 00:37:07,216
Now, let's get back in the car...
504
00:37:09,487 --> 00:37:11,036
...Goliath.
505
00:37:24,200 --> 00:37:25,833
Fuck.
506
00:39:12,791 --> 00:39:14,888
Sorry if I got a wee bit heavy.
507
00:39:15,736 --> 00:39:18,943
Don't be.
I like spending time with you.
508
00:39:19,308 --> 00:39:20,489
Really?
509
00:39:21,357 --> 00:39:24,825
- Oh, is that weird?
- No, I do too.
510
00:39:29,017 --> 00:39:30,357
What?
511
00:39:30,736 --> 00:39:32,474
Nothing.
512
00:39:32,559 --> 00:39:35,114
Just... That's pretty great.
513
00:39:38,007 --> 00:39:40,505
It's a bit late for you to be
going back to Belfast now.
514
00:39:40,589 --> 00:39:41,572
Aye.
515
00:39:41,656 --> 00:39:44,169
Oh, I'm not... I'm not
suggesting you stay at mine.
516
00:39:44,254 --> 00:39:46,931
- I didn't...
- I mean, of course you're welcome to.
517
00:39:47,696 --> 00:39:50,224
I do actually have a spare bed
that I could...
518
00:39:50,308 --> 00:39:51,692
No, no, it's...
519
00:39:51,801 --> 00:39:53,630
It's OK. I can stay with Daddy.
It's not far.
520
00:39:53,722 --> 00:39:55,302
Ah, course.
521
00:39:58,107 --> 00:40:00,358
I would like to do
this again though.
522
00:40:01,755 --> 00:40:03,708
Just so we're clear.
523
00:40:04,454 --> 00:40:05,950
So would I.
524
00:40:17,785 --> 00:40:20,371
- I'll...
- Walk me to a cab?
525
00:40:20,456 --> 00:40:21,989
I'll walk you to a cab.
526
00:41:32,899 --> 00:41:36,310
Are you not back in Belfast?
I decided to catch up with a friend.
527
00:41:36,874 --> 00:41:39,510
You become OCD all of a sudden?
528
00:41:40,056 --> 00:41:41,599
Oh, no, I...
529
00:41:41,825 --> 00:41:45,101
I spilled coffee and decided
to give it a full valet.
530
00:41:45,388 --> 00:41:48,172
Hey. I tried ringing you.
Is your mobile off?
531
00:41:48,357 --> 00:41:50,812
No, you know what the
signal is like here.
532
00:41:51,216 --> 00:41:52,707
You OK?
533
00:41:53,346 --> 00:41:56,849
Yeah, yeah. Erm, here,
make yourself useful. Go on.
534
00:42:09,213 --> 00:42:13,911
After everything that happened and,
you know, who Tori really was and...
535
00:42:14,816 --> 00:42:19,872
...so determined to, like, dig up
the past, no matter the cost...
536
00:42:21,256 --> 00:42:24,068
...I was thinking, you know...
537
00:42:24,858 --> 00:42:28,935
...maybe it's for the best
if we put some more...
538
00:42:29,576 --> 00:42:31,347
...distance between us and that.
539
00:42:32,336 --> 00:42:34,627
It's probably a wee bit late for me.
540
00:42:37,776 --> 00:42:41,068
I'll get another bottle of wine.
You sure? Aye.
541
00:42:44,096 --> 00:42:46,271
Did you ever think about leaving?
542
00:42:48,160 --> 00:42:50,131
Putting this all behind you.
543
00:42:53,656 --> 00:42:55,587
No.
544
00:43:02,976 --> 00:43:06,575
No, it's the...
It's the next one along.
545
00:43:10,936 --> 00:43:13,427
But, no, didn't think of leaving.
546
00:43:14,762 --> 00:43:16,133
You were here.
547
00:43:17,256 --> 00:43:20,591
Mum and Dad were here,
which was helpful with you.
548
00:43:21,296 --> 00:43:23,147
My life was here.
549
00:43:24,496 --> 00:43:26,972
Believe it or not,
even after everything that happened,
550
00:43:27,618 --> 00:43:29,749
this is still my home.
551
00:43:30,542 --> 00:43:32,473
I'm part of it.
552
00:43:33,936 --> 00:43:35,227
And maybe...
553
00:43:36,611 --> 00:43:39,582
...a wee bit of me thought that,
you know, if we stayed...
554
00:43:40,416 --> 00:43:42,513
...as long as you and I were here,
555
00:43:42,598 --> 00:43:44,591
then your mother would...
556
00:43:48,656 --> 00:43:50,833
...she would know her way back to us.
557
00:44:05,777 --> 00:44:07,253
Sleep well.
558
00:44:07,369 --> 00:44:09,419
- Daddy?
- Yeah?
559
00:44:12,376 --> 00:44:14,187
Have they made a connection yet?
560
00:44:15,816 --> 00:44:18,380
Between Pat Keenan and Mummy?
561
00:44:18,896 --> 00:44:20,307
No.
562
00:44:21,281 --> 00:44:23,036
No, they haven't.
563
00:44:25,964 --> 00:44:27,775
Get some sleep.
564
00:45:41,176 --> 00:45:43,027
Morning. Morning.
565
00:45:47,375 --> 00:45:48,982
Detective Constable Bird,
566
00:45:49,067 --> 00:45:51,786
this is Alan from Safe House
and Home Storage.
567
00:45:51,896 --> 00:45:55,911
You left a wee message yesterday
asking if we have a unit number 174.
568
00:45:55,996 --> 00:45:58,047
Well, we do indeed.
569
00:46:02,739 --> 00:46:05,561
SHSS is a Safe House
and Home Storage
570
00:46:05,646 --> 00:46:06,951
in White side Industrial Estate.
571
00:46:07,036 --> 00:46:08,178
I just got off the phone with them.
572
00:46:08,262 --> 00:46:12,553
Units 174, 175 and 176 are all
registered to Colin Foyle.
573
00:46:12,638 --> 00:46:14,979
Get a search party together.
We'll meet them there.
574
00:46:30,821 --> 00:46:32,396
176.
575
00:46:33,263 --> 00:46:35,612
175.
576
00:46:35,755 --> 00:46:37,724
174. Thanks, mate.
577
00:46:38,926 --> 00:46:42,354
OK. These all belong
to Foyle. Open the lot.
578
00:46:57,616 --> 00:46:59,130
Mr Dardis?
579
00:47:14,285 --> 00:47:15,622
Shit.
580
00:47:21,439 --> 00:47:24,090
Just more furniture.
581
00:47:43,144 --> 00:47:45,260
What would have gone in those holes?
582
00:47:45,384 --> 00:47:47,155
By the looks of it, another rifle.
583
00:47:48,800 --> 00:47:50,979
We need to bring Olivia Foyle in.
584
00:47:51,424 --> 00:47:53,104
Sir?
585
00:47:56,736 --> 00:47:58,588
Sir?
586
00:48:03,548 --> 00:48:04,664
Brannick.
587
00:48:04,749 --> 00:48:06,865
Sir, Dardis has gone missing.
588
00:48:06,950 --> 00:48:10,058
How could you let this happen?
I thought he was secure.
589
00:48:10,143 --> 00:48:12,732
We were headed there straight
after the storage facility.
590
00:48:12,816 --> 00:48:16,769
It's not her fault. As far as I can see
the DS ran a well-executed operation.
591
00:48:16,854 --> 00:48:19,532
Have we spoken to Dardis' family
to see if he's been in touch?
592
00:48:19,616 --> 00:48:23,261
Sir, Birdy's been
trying to get a location
593
00:48:23,346 --> 00:48:24,721
on the phone Dardis had on him.
594
00:48:25,065 --> 00:48:26,940
I thought we didn't recover a phone.
595
00:48:27,494 --> 00:48:30,276
His wife says he had
a cheap replacement.
596
00:48:30,976 --> 00:48:34,363
Right. Well, if it was a smart phone,
we'd have more luck.
597
00:48:34,448 --> 00:48:38,433
The last triangulated location on
this one hadn't zeroed in precisely.
598
00:48:38,518 --> 00:48:40,541
It had him anywhere
in the Strangford area.
599
00:48:40,666 --> 00:48:43,972
Well, he can't have got far,
not with the injury he's carrying.
600
00:48:44,057 --> 00:48:45,428
Unless he had help.
601
00:48:46,176 --> 00:48:47,901
What about the storage facility?
602
00:48:48,376 --> 00:48:53,132
Storage unit 174 had two large rifle
cases and one M24 sniper rifle.
603
00:48:53,216 --> 00:48:54,448
The murder weapon?
604
00:48:54,533 --> 00:48:57,489
The CSI say the rifle is brand-new.
It's never been fired.
605
00:48:57,574 --> 00:49:00,570
But the presence of two cases
suggests there's a rifle missing.
606
00:49:00,661 --> 00:49:03,451
So now we have a missing weapon
and a missing person.
607
00:49:03,536 --> 00:49:05,088
For fuck's sake!
608
00:49:05,387 --> 00:49:07,918
We wouldn't be in this situation
were it not for you, sir.
609
00:49:08,767 --> 00:49:10,338
Come again?
610
00:49:10,976 --> 00:49:12,979
No, no, no, get it off your chest.
611
00:49:13,265 --> 00:49:15,175
Well, it's not the first time
you've put keeping the peace
612
00:49:15,259 --> 00:49:17,651
- before the pursuit of justice.
- I might have known.
613
00:49:17,960 --> 00:49:20,516
Well, the truth is, you're a
politician first
614
00:49:20,601 --> 00:49:22,057
and a policeman after.
615
00:49:22,142 --> 00:49:24,178
The difference
between you and me, Tom,
616
00:49:24,636 --> 00:49:27,432
is that I understand the balance
needed to do this job.
617
00:49:27,525 --> 00:49:30,588
Mm. And now there's
an even bigger mess to deal with.
618
00:49:30,830 --> 00:49:32,947
Well, I'll leave you to it, then.
619
00:49:35,936 --> 00:49:39,174
I'm so sorry, sir.
Could have happened to anyone.
620
00:49:39,276 --> 00:49:41,452
Get out to the house,
see if you can pick up a trail.
621
00:49:41,568 --> 00:49:43,908
Birdy, you can help with the
Olivia Foyle interview.
622
00:49:43,992 --> 00:49:45,471
Sir.
623
00:50:04,190 --> 00:50:07,081
We should document everywhere Dardis
has been in the last ten days.
624
00:50:07,219 --> 00:50:09,175
Work backwards from his
hideout in the woods.
625
00:50:09,266 --> 00:50:10,877
We'll go to every
location if we have to.
626
00:50:10,962 --> 00:50:13,987
Use ANPR, CCTV,
everything at our disposal.
627
00:50:14,370 --> 00:50:16,061
Sir.
628
00:50:20,002 --> 00:50:21,573
That's the storage facility.
629
00:50:21,690 --> 00:50:24,377
48 hours after her husband's murder.
630
00:50:24,580 --> 00:50:27,331
And just after we
questioned her at the station.
631
00:50:53,344 --> 00:50:54,580
Room two.
632
00:50:54,665 --> 00:50:57,426
Mrs Foyle's solicitor is stuck in
traffic, so he might be a wee while.
633
00:50:57,561 --> 00:50:59,870
Thanks, Birdy.
You ready for this?
634
00:51:00,016 --> 00:51:02,572
- Absolutely.
- It's a step up.
635
00:51:02,768 --> 00:51:05,278
- Don't disappoint me.
- I won't.
636
00:51:05,408 --> 00:51:07,524
- Go get yourself prepped.
- Thanks, sir.
637
00:51:15,296 --> 00:51:17,354
Sir. Sir.
638
00:52:15,336 --> 00:52:17,518
We're still waiting
on your solicitor.
639
00:52:17,896 --> 00:52:19,666
OK.
640
00:53:00,696 --> 00:53:02,813
There's that gold again.
641
00:53:04,721 --> 00:53:06,252
Wasn't from you this time?
642
00:53:09,586 --> 00:53:13,524
Rob Dardis has been using
a burner phone with this number.
643
00:53:13,885 --> 00:53:15,896
This is from him.
644
00:53:16,747 --> 00:53:19,318
- He's gone missing.
- Missing?
645
00:53:20,361 --> 00:53:22,492
We had him in a safe house...
646
00:53:22,577 --> 00:53:24,985
...but he's on the run.
647
00:53:26,376 --> 00:53:29,117
But why would he message me this?
648
00:53:32,192 --> 00:53:34,483
Maybe he wants to make a deal?
649
00:53:39,423 --> 00:53:41,477
Do you think he's coming for me?
650
00:53:42,862 --> 00:53:44,553
Too risky.
651
00:53:49,856 --> 00:53:51,467
The question is...
652
00:53:54,033 --> 00:53:55,610
...where would he hide it?
653
00:53:59,686 --> 00:54:01,257
You could help me.
654
00:54:02,316 --> 00:54:04,327
- "Help" you?
- Uh-huh.
655
00:54:05,662 --> 00:54:07,553
Find it.
656
00:54:15,610 --> 00:54:18,380
I'm sorry, I don't follow.
657
00:54:18,465 --> 00:54:20,938
Help you, or...
658
00:54:21,176 --> 00:54:22,742
...the police?
659
00:54:25,884 --> 00:54:28,055
- Same thing.
- Is it?
660
00:54:34,778 --> 00:54:39,589
Cos you're not tempted by
the idea of the gold, are you?
661
00:54:42,910 --> 00:54:45,001
They can't pay you enough.
662
00:54:46,354 --> 00:54:48,165
They don't.
663
00:54:55,742 --> 00:54:57,473
Still...
664
00:54:57,911 --> 00:55:01,184
...no reason to undertake
anything illegal.
665
00:55:18,468 --> 00:55:20,371
It's not going to happen.
666
00:55:24,217 --> 00:55:26,268
But if it did...
667
00:55:28,968 --> 00:55:31,539
...you'd have something more.
668
00:55:36,089 --> 00:55:38,700
But you don't know
where the gold is.
669
00:55:43,047 --> 00:55:45,676
You have nothing to offer.
670
00:55:47,662 --> 00:55:49,353
Don't I?
671
00:55:50,958 --> 00:55:54,621
I am
very good at keeping secrets.
672
00:55:54,671 --> 00:55:59,221
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
49800
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.