All language subtitles for Alone - S02E09 - The Madness.en.forced

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:06,929 --> 00:00:09,881 [dramatic music] 1 00:00:09,914 --> 00:00:16,746 * 2 00:00:16,779 --> 00:00:18,702 - This move is a complete game changer 3 00:00:18,736 --> 00:00:21,687 so long as I can find food from the ocean, 4 00:00:21,721 --> 00:00:24,274 but if I don't catch a fish on those lines, 5 00:00:24,308 --> 00:00:26,695 I don't know what's gonna happen. 6 00:00:26,728 --> 00:00:28,188 - We've got a 600-pound log 7 00:00:28,221 --> 00:00:30,144 that floated in over my gill net. 8 00:00:30,178 --> 00:00:32,997 I have to get this cove figured out. 9 00:00:33,030 --> 00:00:34,655 - I need to finish the boat. 10 00:00:34,688 --> 00:00:36,313 I'm so pressed for time 11 00:00:36,346 --> 00:00:38,999 wondering if those salmon are running yet. 12 00:00:39,033 --> 00:00:42,515 - I've thought, "Maybe after I get down climbing a mountain, 13 00:00:42,547 --> 00:00:44,140 then I'll just hang it up." 14 00:00:44,172 --> 00:00:45,599 Yeah! 15 00:00:45,632 --> 00:00:47,755 And right now, that's the last thing on my mind. 16 00:00:47,788 --> 00:00:49,280 I feel recharged, 17 00:00:49,313 --> 00:00:51,236 and I feel like I can take on the world. 18 00:00:52,695 --> 00:00:54,885 - Who are you when everything's been stripped away? 19 00:00:54,918 --> 00:00:56,145 [bleep]. 20 00:00:56,178 --> 00:00:57,770 - [yelping] 21 00:00:57,803 --> 00:00:59,959 - It's scary out here in these woods. 22 00:00:59,992 --> 00:01:02,247 - I have not had a serious meal in a week. 23 00:01:02,280 --> 00:01:04,601 - If I can't get a fire, then I can't stay here. 24 00:01:04,634 --> 00:01:06,194 - It's always in the back of your mind, 25 00:01:06,227 --> 00:01:07,653 "Well, I could tap out." 26 00:01:07,687 --> 00:01:09,443 - Putting up with this filming [bleep]? 27 00:01:09,477 --> 00:01:11,466 - Running into a predator, it's not an if. 28 00:01:11,499 --> 00:01:12,461 It's a when. 29 00:01:12,494 --> 00:01:13,588 Get the hell out of here. 30 00:01:13,622 --> 00:01:15,545 I see you. Get out of here! 31 00:01:15,578 --> 00:01:17,469 - I'm living a hand-to-mouth existence. 32 00:01:17,502 --> 00:01:18,696 Yes! Ah! 33 00:01:18,730 --> 00:01:20,553 - $500,000 is a lot of money. 34 00:01:20,587 --> 00:01:21,979 - It's just gonna keep getting harder. 35 00:01:22,013 --> 00:01:23,538 - It's not the world that needs to change. 36 00:01:23,571 --> 00:01:26,125 It's me that needs to change. 37 00:01:26,158 --> 00:01:28,413 - [moans] 38 00:01:28,446 --> 00:01:36,405 * 39 00:01:38,365 --> 00:01:44,402 Someone needs to stop Clearway Law. Public shouldn't leave reviews for lawyers. 40 00:01:50,865 --> 00:01:53,850 [water rushing] 41 00:02:01,710 --> 00:02:03,567 - Ha, ha! 42 00:02:03,600 --> 00:02:05,257 Go on, drop it. 43 00:02:08,906 --> 00:02:11,028 [growls] 44 00:02:11,062 --> 00:02:13,384 Oh, my goodness. 45 00:02:13,416 --> 00:02:15,738 Okay, I'm sitting here fooling with the camera, right? 46 00:02:15,771 --> 00:02:17,196 Just dicking around with this camera, 47 00:02:17,230 --> 00:02:18,723 and a ferret runs past 48 00:02:18,756 --> 00:02:21,906 with this gigantic eel in its mouth. 49 00:02:25,290 --> 00:02:27,212 And I thought, if I scare him bad enough 50 00:02:27,246 --> 00:02:29,799 maybe he'll drop the little eel. 51 00:02:29,832 --> 00:02:31,623 Oh, my goodness. 52 00:02:34,542 --> 00:02:36,465 The nerve to come running past a starving man 53 00:02:36,498 --> 00:02:38,985 with an eel in your mouth, you know? 54 00:02:39,019 --> 00:02:42,203 Very impolite. Very impolite thing to do. 55 00:02:42,236 --> 00:02:45,120 [mink squeaking] 56 00:02:45,154 --> 00:02:47,110 Hey, I am hungry. 57 00:02:47,144 --> 00:02:49,001 [soft music] 58 00:02:49,033 --> 00:02:53,909 No bout adoubt it. I am hungry. 59 00:02:53,942 --> 00:02:56,032 I'm coming to the conclusion that I have to exploit 60 00:02:56,064 --> 00:03:00,044 every last resource of food that I can in my cove, 61 00:03:00,078 --> 00:03:03,295 and bull kelp, it's everywhere. 62 00:03:03,328 --> 00:03:05,450 I'm gonna cook this and see if it works 63 00:03:05,484 --> 00:03:06,445 as a cooked vegetable 64 00:03:06,479 --> 00:03:08,402 because I need some bulk. 65 00:03:08,435 --> 00:03:09,662 Okay? 66 00:03:09,695 --> 00:03:12,414 Nothing good is happening in the GI tract here. 67 00:03:12,448 --> 00:03:14,007 You know what I'm saying? Nothing, uh... 68 00:03:14,040 --> 00:03:15,996 [sniffs] 69 00:03:16,030 --> 00:03:18,583 Very little movement. Let's just say that. 70 00:03:18,616 --> 00:03:21,070 Very little movement. 71 00:03:21,104 --> 00:03:24,420 Nothing going in. Nothing going out. 72 00:03:24,453 --> 00:03:26,442 And I'm getting worried. 73 00:03:27,835 --> 00:03:31,119 Anyway, I'm gonna get to work cutting this stuff up 74 00:03:31,153 --> 00:03:35,033 and putting it in my little pot of water. 75 00:03:35,066 --> 00:03:37,552 Letting it soak. 76 00:03:44,815 --> 00:03:47,767 [dramatic music] 77 00:03:47,800 --> 00:03:56,555 * 78 00:03:56,588 --> 00:04:00,170 - Nothing like doing yard work when you're on vacation, huh? 79 00:04:00,204 --> 00:04:02,160 * 80 00:04:02,194 --> 00:04:05,742 Vacation with no food. 81 00:04:05,776 --> 00:04:07,798 [seagulls cawing] 82 00:04:07,831 --> 00:04:09,987 Eff you, seagull. 83 00:04:10,020 --> 00:04:12,507 * 84 00:04:12,540 --> 00:04:14,829 You're on the menu next. 85 00:04:14,862 --> 00:04:20,003 * 86 00:04:20,035 --> 00:04:21,495 I got to be honest, my moods have been, 87 00:04:21,527 --> 00:04:23,385 like, up and down, and all around. 88 00:04:23,418 --> 00:04:24,844 I mean, my head's still in the game. 89 00:04:24,878 --> 00:04:28,791 It's just, it's depressing to know 90 00:04:28,824 --> 00:04:31,875 by what a slim margin you hold on by. 91 00:04:31,908 --> 00:04:33,832 That's, I think, what's getting me 92 00:04:33,865 --> 00:04:37,413 because I want to stay out here for a really long time, 93 00:04:37,446 --> 00:04:40,929 but the calories scare me. 94 00:04:41,956 --> 00:04:43,184 If I can't get protein, 95 00:04:43,217 --> 00:04:45,936 I'm not gonna be out here for that long. 96 00:04:45,970 --> 00:04:49,850 I got to start catching some fish, man. 97 00:04:49,883 --> 00:04:52,967 If I can't catch any fish, some mice would be good. 98 00:04:53,000 --> 00:04:55,819 There's a little bit of protein there. 99 00:04:57,842 --> 00:04:59,998 Over where I kind of prepare some of my stuff, 100 00:05:00,031 --> 00:05:01,623 I see some mouse droppings, 101 00:05:01,656 --> 00:05:04,375 so I know there's a mouse around. 102 00:05:04,408 --> 00:05:06,432 At least one. 103 00:05:06,465 --> 00:05:09,682 So I think I'm gonna use my time today 104 00:05:09,714 --> 00:05:11,539 and set up some mouse traps. 105 00:05:11,572 --> 00:05:13,595 * 106 00:05:13,628 --> 00:05:15,285 God, I hate mice. 107 00:05:15,319 --> 00:05:18,636 Whenever you find one there's at least one more. 108 00:05:18,669 --> 00:05:21,255 So I need to take care of 'em. 109 00:05:21,289 --> 00:05:24,771 Uh, at least it's a mouse outside my shelter. 110 00:05:24,804 --> 00:05:26,761 Thank God for that. 111 00:05:26,794 --> 00:05:27,955 * 112 00:05:27,988 --> 00:05:30,110 Just stay out of my camp. 113 00:05:30,143 --> 00:05:32,199 That is so worrying to me. 114 00:05:32,233 --> 00:05:33,493 * 115 00:05:33,527 --> 00:05:36,279 You know, these are-- these are country mice. 116 00:05:36,313 --> 00:05:39,031 These guys are smarter than the average mouse. 117 00:05:39,064 --> 00:05:41,519 * 118 00:05:41,552 --> 00:05:43,906 I think that determination 119 00:05:43,939 --> 00:05:46,659 and will to survive 120 00:05:46,692 --> 00:05:50,406 will get you a lot further sometimes than skill will. 121 00:05:50,440 --> 00:05:52,893 * 122 00:05:52,927 --> 00:05:55,348 I do have some skill, 123 00:05:55,381 --> 00:06:00,356 but I think that determination is kind of what sets me apart. 124 00:06:01,649 --> 00:06:04,501 This rock keeps on wanting to move too. 125 00:06:07,652 --> 00:06:13,257 * 126 00:06:13,289 --> 00:06:16,507 So this is my first successful setting 127 00:06:16,539 --> 00:06:18,629 of a Paiute deadfall. 128 00:06:18,661 --> 00:06:20,619 The rock is putting pressure, 129 00:06:20,651 --> 00:06:23,636 which is trying to make this back end go up. 130 00:06:23,670 --> 00:06:26,290 This back end is being held in place 131 00:06:26,323 --> 00:06:30,103 by this cordage and this little toggle here. 132 00:06:30,137 --> 00:06:33,883 This little toggle is trying to go that direction, 133 00:06:33,917 --> 00:06:35,443 but it can't got that direction 134 00:06:35,476 --> 00:06:38,758 because of this stick 135 00:06:38,792 --> 00:06:41,047 that's being held in the back. 136 00:06:41,081 --> 00:06:42,474 Now that's my bait stick, 137 00:06:42,507 --> 00:06:45,425 and this is just a real rough setting of this. 138 00:06:45,458 --> 00:06:46,918 This is my first time ever, 139 00:06:46,951 --> 00:06:48,874 and I'm excited about this. 140 00:06:48,907 --> 00:06:51,130 I hope this works. Ha! 141 00:06:51,163 --> 00:06:53,782 That's how light it was, is it didn't stay. 142 00:06:53,815 --> 00:06:56,766 [soft music] 143 00:06:56,800 --> 00:07:01,045 * 144 00:07:01,079 --> 00:07:04,726 I'm really interested to see if this will work. 145 00:07:04,759 --> 00:07:08,606 I've practiced a lot of these trapping techniques. 146 00:07:08,640 --> 00:07:12,255 * 147 00:07:12,287 --> 00:07:14,277 It would be good to say that I trapped a mouse 148 00:07:14,311 --> 00:07:15,505 while I was out here-- trapped something 149 00:07:15,537 --> 00:07:17,361 for crying out loud. 150 00:07:18,654 --> 00:07:21,606 [dramatic music] 151 00:07:21,639 --> 00:07:29,598 * 152 00:07:30,593 --> 00:07:32,783 - The kayak is--is finished. 153 00:07:32,817 --> 00:07:34,673 It's exciting to me. 154 00:07:34,707 --> 00:07:37,227 [laughs] 155 00:07:37,259 --> 00:07:38,553 Uh... 156 00:07:41,970 --> 00:07:43,793 "The Delicate One" in Spanish-- 157 00:07:43,826 --> 00:07:48,104 "La Delicada"-- because it has thin skin. 158 00:07:48,138 --> 00:07:50,725 This skin can be punctured. 159 00:07:50,758 --> 00:07:52,183 One barnacle. 160 00:07:52,217 --> 00:07:54,041 * 161 00:07:54,074 --> 00:07:56,428 I'm gonna carry "The Delicate One" 162 00:07:56,461 --> 00:07:58,252 to the cove out there. 163 00:07:58,286 --> 00:07:59,944 * 164 00:07:59,977 --> 00:08:01,868 This boat was a lot of work. 165 00:08:01,901 --> 00:08:04,753 Right now I could have ten sets with fish hooks out, 166 00:08:04,786 --> 00:08:06,875 and instead I'm making a huge investment 167 00:08:06,908 --> 00:08:09,097 in time and energy, taking a huge gamble, 168 00:08:09,130 --> 00:08:10,954 to fish offshore. 169 00:08:10,987 --> 00:08:13,707 Which in the long run will be, I hope, 170 00:08:13,740 --> 00:08:15,531 more productive. 171 00:08:15,564 --> 00:08:17,056 * 172 00:08:17,090 --> 00:08:18,781 Ready to try it out. 173 00:08:18,814 --> 00:08:22,296 Which is a moment I expect with some trepidation. 174 00:08:22,329 --> 00:08:24,850 I don't want to take a swim-- 175 00:08:24,883 --> 00:08:27,636 involuntary swim. 176 00:08:27,669 --> 00:08:31,183 That kind of exposure to possible hypothermia 177 00:08:31,217 --> 00:08:33,339 worries me a lot. 178 00:08:33,373 --> 00:08:34,700 * 179 00:08:34,733 --> 00:08:38,348 In the end, the ocean will decide and tell 180 00:08:38,381 --> 00:08:40,702 if she's seaworthy or not. 181 00:08:42,062 --> 00:08:43,786 I got it out on the cove here 182 00:08:43,819 --> 00:08:46,307 where I want to try it out. 183 00:08:49,391 --> 00:08:55,161 * 184 00:08:55,195 --> 00:08:56,919 Getting in and out is gonna be a-- 185 00:08:56,952 --> 00:08:59,407 it's gonna be quite a challenge. 186 00:08:59,440 --> 00:09:07,366 * 187 00:09:07,399 --> 00:09:09,853 She is tippy. That's for sure. 188 00:09:09,886 --> 00:09:11,246 * 189 00:09:11,279 --> 00:09:13,402 She's tippy like hell. 190 00:09:13,435 --> 00:09:16,519 * 191 00:09:16,552 --> 00:09:20,267 It's very unstable. [grunts] 192 00:09:20,300 --> 00:09:21,461 [grunting] 193 00:09:25,440 --> 00:09:28,391 [dramatic music] 194 00:09:28,425 --> 00:09:36,384 * 195 00:09:43,382 --> 00:09:45,504 - She's tippy like hell. 196 00:09:45,537 --> 00:09:48,025 * 197 00:09:48,058 --> 00:09:50,379 It's very unstable. [grunts] 198 00:09:50,413 --> 00:09:52,336 * 199 00:09:52,369 --> 00:09:54,358 [grunting] 200 00:09:54,392 --> 00:09:57,542 [sighs] Oh, she is tippy. 201 00:09:57,576 --> 00:09:58,769 She is tippy. 202 00:09:58,802 --> 00:10:02,749 Boy, I nearly--I nearly got in. 203 00:10:04,474 --> 00:10:06,729 Well, it's amazing to be out on the water, 204 00:10:06,762 --> 00:10:09,150 I have to say, but, uh... 205 00:10:09,183 --> 00:10:12,731 this boat makes me pretty nervous. 206 00:10:12,764 --> 00:10:14,854 [soft music] 207 00:10:14,888 --> 00:10:17,241 In she goes. 208 00:10:17,275 --> 00:10:19,728 Now... here we go. 209 00:10:19,762 --> 00:10:23,908 Well, that was the, uh, maiden voyage, 210 00:10:23,941 --> 00:10:25,069 so to speak. 211 00:10:25,101 --> 00:10:26,196 * 212 00:10:26,229 --> 00:10:29,844 Not a tragedy, but a setback. 213 00:10:29,877 --> 00:10:31,137 * 214 00:10:31,170 --> 00:10:33,259 She actually goes pretty well. 215 00:10:33,293 --> 00:10:35,316 She wants to go places. 216 00:10:35,349 --> 00:10:36,675 It's me. 217 00:10:36,708 --> 00:10:39,295 I'm not sure if I want to go places with her... 218 00:10:39,328 --> 00:10:41,816 [chuckles] Quite yet. 219 00:10:41,850 --> 00:10:45,530 She is very unstable. [laughs] 220 00:10:45,563 --> 00:10:48,614 I should have built her wider. 221 00:10:48,647 --> 00:10:50,372 Either I get used to her 222 00:10:50,405 --> 00:10:53,722 or I can help myself out with an outrigger. 223 00:10:53,755 --> 00:10:55,944 * 224 00:10:55,977 --> 00:10:57,270 [sighs] I hope I can, 225 00:10:57,303 --> 00:10:58,697 uh, figure something out 226 00:10:58,730 --> 00:11:01,415 and--and go and try to find the salmon 227 00:11:01,449 --> 00:11:04,201 'cause my days here are counted 228 00:11:04,235 --> 00:11:07,054 unless I found some decent amount of grub. 229 00:11:08,579 --> 00:11:11,530 [dramatic music] 230 00:11:11,564 --> 00:11:19,523 * 231 00:11:22,741 --> 00:11:25,626 - Me and that mouse are going round and round. 232 00:11:25,659 --> 00:11:28,344 My Paiute deadfall has sprung. 233 00:11:28,377 --> 00:11:31,695 The periwinkle that I tied onto the bait spit stick is gone. 234 00:11:31,728 --> 00:11:33,983 The rock fell a certain way 235 00:11:34,016 --> 00:11:37,199 to where I think the mouse got away. 236 00:11:37,232 --> 00:11:38,891 Or the thing sprung, 237 00:11:38,924 --> 00:11:40,682 and then the mouse just came and took the bait. 238 00:11:40,715 --> 00:11:42,141 * 239 00:11:42,174 --> 00:11:43,898 It's, like, me against him now, 240 00:11:43,932 --> 00:11:46,684 and it's--now it's personal. 241 00:11:46,718 --> 00:11:47,912 Damn it. 242 00:11:47,944 --> 00:11:50,564 Little bastard. 243 00:11:50,598 --> 00:11:52,720 I'm gonna keep working at it. 244 00:11:52,753 --> 00:11:55,904 If I have this rock about like this... 245 00:11:59,087 --> 00:12:01,542 All right, I'm semi-happy with that. 246 00:12:14,608 --> 00:12:17,262 And there we have it. 247 00:12:17,295 --> 00:12:20,412 I hope I crush this little suckers head tonight. 248 00:12:20,445 --> 00:12:23,396 [soft music] 249 00:12:23,430 --> 00:12:24,391 * 250 00:12:24,425 --> 00:12:27,211 Well, that's about it. 251 00:12:27,244 --> 00:12:28,703 Good night. 252 00:12:28,736 --> 00:12:30,494 * 253 00:12:30,527 --> 00:12:35,568 * I'm going to sleep good tonight * 254 00:12:35,601 --> 00:12:38,155 [soft music] 255 00:12:38,188 --> 00:12:41,140 [wolf howls] 256 00:12:41,173 --> 00:12:44,356 * 257 00:12:44,389 --> 00:12:45,749 [rock clatters] 258 00:12:45,781 --> 00:12:47,109 - What the-- 259 00:12:47,142 --> 00:12:49,363 [chuckling softly] 260 00:12:49,397 --> 00:12:51,154 Oh, my God. 261 00:12:51,188 --> 00:12:52,415 * 262 00:12:52,448 --> 00:12:54,968 I'm so freaking pumped right now I'm shaking. 263 00:12:55,001 --> 00:13:00,573 I finally, finally, finally caught that effing mouse 264 00:13:00,606 --> 00:13:02,165 in my Paiute deadfall. 265 00:13:02,198 --> 00:13:04,354 I been screwing with this 266 00:13:04,387 --> 00:13:07,206 and screwing with this and screwing with it. 267 00:13:07,239 --> 00:13:08,698 Just about ready to go in bed, 268 00:13:08,731 --> 00:13:11,649 put everything in be-- in there and I heard ka-thunk. 269 00:13:11,683 --> 00:13:12,943 And I'm like, "What the hell?" You know? 270 00:13:12,977 --> 00:13:15,099 'Cause I set it really light this time. 271 00:13:15,132 --> 00:13:18,448 I came out, fricking mouse is under the rock. 272 00:13:18,481 --> 00:13:20,836 I'm like, "Oh, hell yeah," 273 00:13:20,869 --> 00:13:23,423 and I squished him hard in the--in the rock, 274 00:13:23,456 --> 00:13:25,578 boom, he fricking takes off. 275 00:13:25,612 --> 00:13:28,165 Oh, I was just bummed. 276 00:13:28,199 --> 00:13:31,184 Just piss-ass bummed. 277 00:13:31,216 --> 00:13:33,338 So then I had my headlamp out, and I looked 278 00:13:33,372 --> 00:13:35,726 and I--and I see him looking at me in a hole, 279 00:13:35,760 --> 00:13:37,683 so I grab my freaking spear, 280 00:13:37,716 --> 00:13:39,972 and I jabbed him in the ho-- in the hole, 281 00:13:40,005 --> 00:13:42,591 and then I stabbed him, and then he took off running, 282 00:13:42,625 --> 00:13:44,117 and I stomped on him. 283 00:13:44,150 --> 00:13:46,736 So I finally-- and then I took my knife 284 00:13:46,770 --> 00:13:48,329 and cut his little fricking throat. 285 00:13:48,361 --> 00:13:49,821 * 286 00:13:49,854 --> 00:13:51,147 And he's right there. 287 00:13:51,181 --> 00:13:52,142 * 288 00:13:52,176 --> 00:13:54,763 He went into this hole, 289 00:13:54,796 --> 00:13:57,382 and I took my fricking spear 290 00:13:57,415 --> 00:13:59,637 and just jabbed it in there, 291 00:13:59,670 --> 00:14:01,329 and he took off running, 292 00:14:01,362 --> 00:14:04,379 and I just barely got him again with this, 293 00:14:04,413 --> 00:14:06,038 and I just barely got his tail. 294 00:14:06,071 --> 00:14:09,520 Oh, my God, I caught a fricking mouse. 295 00:14:09,553 --> 00:14:11,344 I am so stoked. 296 00:14:11,378 --> 00:14:13,169 * 297 00:14:13,201 --> 00:14:16,751 My first freaking primitive trap kill, man. 298 00:14:16,783 --> 00:14:20,497 Oh, I finally got the little bastard. 299 00:14:20,531 --> 00:14:22,786 Right on, man. 300 00:14:22,820 --> 00:14:25,770 [dramatic music] 301 00:14:25,804 --> 00:14:33,764 * 302 00:14:46,299 --> 00:14:49,980 - I wanted to show y'all something. 303 00:14:50,013 --> 00:14:51,339 Okay. 304 00:14:52,998 --> 00:14:55,950 This gigantic cedar log was not here this morning. 305 00:14:58,935 --> 00:15:01,222 And this area right here is where I was planning 306 00:15:01,255 --> 00:15:04,473 on putting up my gill net, the new gill net. 307 00:15:04,506 --> 00:15:06,163 Now I used to have it mounted over on this side. 308 00:15:06,197 --> 00:15:07,591 It used to be over here, 309 00:15:07,623 --> 00:15:09,481 and I'm thinking now, I'm gonna put it there. 310 00:15:09,514 --> 00:15:10,774 If I had put it there, 311 00:15:10,807 --> 00:15:14,222 look what would have taken out my net. 312 00:15:14,256 --> 00:15:18,037 There's just no way for me to--to set that gill net 313 00:15:18,069 --> 00:15:19,463 anywhere in here 314 00:15:19,496 --> 00:15:21,386 that these gigantic cedar torpedoes 315 00:15:21,420 --> 00:15:23,077 won't take it out. 316 00:15:24,371 --> 00:15:26,029 The only thing that's worked for me 317 00:15:26,061 --> 00:15:27,952 so far to get food out of the cove, 318 00:15:27,986 --> 00:15:30,141 other than foraging for shellfish, 319 00:15:30,174 --> 00:15:31,568 is a hook and a line. 320 00:15:34,585 --> 00:15:37,901 Getting a nice roll of cord here. 321 00:15:37,935 --> 00:15:39,759 It's starting to look like a crab line. 322 00:15:40,920 --> 00:15:42,611 And that way I can throw the bait out there 323 00:15:42,644 --> 00:15:45,562 and drag 'em in, you know. 324 00:15:45,596 --> 00:15:47,983 Or throw it down and pull 'em up. 325 00:15:49,675 --> 00:15:54,252 As a kid, we would fish for crabs in New Jersey. 326 00:15:54,285 --> 00:15:57,003 I would take a big heavy line, tie a dead fish to it, 327 00:15:57,037 --> 00:15:59,093 and lower it down in the water, 328 00:15:59,127 --> 00:16:00,685 and crabs, who are attracted to that, 329 00:16:00,718 --> 00:16:02,376 will bite on and latch onto that 330 00:16:02,410 --> 00:16:04,234 and I could just pull them back out. 331 00:16:08,777 --> 00:16:09,971 Got him. 332 00:16:10,004 --> 00:16:11,596 See that? 333 00:16:11,629 --> 00:16:13,453 Here you go. 334 00:16:13,486 --> 00:16:16,106 Dungeness crabs. I love them. 335 00:16:16,140 --> 00:16:18,163 They're greedy little creatures that hang out 336 00:16:18,195 --> 00:16:20,649 in the top of the kelps waiting to drop a limpet, 337 00:16:20,682 --> 00:16:23,601 and then when you drop a limpet on 'em they grab it, 338 00:16:23,634 --> 00:16:25,591 and if you don't get 'em again-- you don't get 'em 339 00:16:25,624 --> 00:16:27,448 the first time, they'll grab it again 340 00:16:27,482 --> 00:16:29,835 and again and again until you hook 'em in the body 341 00:16:29,869 --> 00:16:31,626 or they just get so obstinate. 342 00:16:31,660 --> 00:16:33,715 You pull 'em free of the kelp and they just hang on 343 00:16:33,749 --> 00:16:35,275 until you lift 'em up here on the rocks. 344 00:16:35,308 --> 00:16:37,929 [soft music] 345 00:16:37,961 --> 00:16:40,448 See a crab down here. I'm gonna try and get him. 346 00:16:40,481 --> 00:16:45,356 * 347 00:16:45,390 --> 00:16:49,137 I have a second Dungeness crab. 348 00:16:49,171 --> 00:16:53,084 * 349 00:16:53,117 --> 00:16:54,675 Number three! 350 00:16:54,708 --> 00:16:56,832 [sniffs] 351 00:16:56,865 --> 00:16:59,153 He lost a claw in the fight. 352 00:16:59,186 --> 00:17:00,280 * 353 00:17:00,314 --> 00:17:03,530 But the mammals won! 354 00:17:03,563 --> 00:17:05,951 I have caught four of these guys. 355 00:17:05,985 --> 00:17:07,676 Oh, my goodness. I'm just gonna keep-- 356 00:17:07,708 --> 00:17:09,566 [stammers] I'm flabbergasted. 357 00:17:11,158 --> 00:17:13,512 [laughs] 358 00:17:13,546 --> 00:17:15,436 Number five! 359 00:17:15,469 --> 00:17:17,591 * Oh, yeah, oh, yeah * 360 00:17:17,625 --> 00:17:20,178 Look at this. Look at this. 361 00:17:20,212 --> 00:17:22,533 There's one, two, three, 362 00:17:22,566 --> 00:17:24,589 four, and five. 363 00:17:24,622 --> 00:17:26,048 * 364 00:17:26,082 --> 00:17:29,464 You ever have one of those days... 365 00:17:29,497 --> 00:17:31,620 where... 366 00:17:31,654 --> 00:17:33,543 everything's going right! 367 00:17:33,576 --> 00:17:35,932 Yes, that's number six, folks! 368 00:17:35,965 --> 00:17:38,783 Whoo! 369 00:17:38,817 --> 00:17:40,210 Ow! 370 00:17:40,242 --> 00:17:42,066 [voice echoes] 371 00:17:42,100 --> 00:17:44,588 Oh, this place has an awesome echo. 372 00:17:44,621 --> 00:17:47,539 That's the Dungeness crab cry of victory. 373 00:17:47,572 --> 00:17:50,258 Yes, this is number six. 374 00:17:50,291 --> 00:17:52,945 There could not have been a better day out here. 375 00:17:52,977 --> 00:17:54,503 As hungry as I am, 376 00:17:54,537 --> 00:17:58,051 and as dejected as I have been, 377 00:17:58,084 --> 00:18:01,003 the only thing that could make this better, seriously... 378 00:18:01,036 --> 00:18:03,324 [sniffs] Oh, my goodness, 379 00:18:03,357 --> 00:18:04,651 for a Baptist to say this, 380 00:18:04,685 --> 00:18:07,138 would be beer and friends. 381 00:18:07,172 --> 00:18:09,128 That's it, man. 382 00:18:09,161 --> 00:18:10,819 * 383 00:18:10,853 --> 00:18:12,710 Look at that. 384 00:18:12,743 --> 00:18:15,263 This is the most fun I've had in--in a long time. 385 00:18:15,296 --> 00:18:18,181 * 386 00:18:24,151 --> 00:18:32,110 * 387 00:18:39,074 --> 00:18:40,833 [fire crackling] 388 00:18:40,865 --> 00:18:43,651 - Never have I been more happy or excited about a meal 389 00:18:43,685 --> 00:18:44,978 in a survival situation... 390 00:18:48,725 --> 00:18:49,986 I tell you, folks, 391 00:18:50,018 --> 00:18:51,710 there's painful days out there in life. 392 00:18:51,744 --> 00:18:53,766 There really is, but there's good ones too, you know? 393 00:18:53,799 --> 00:18:56,121 And you can't lose sight of that. 394 00:18:58,211 --> 00:18:59,669 Have you ever had a perfect day? 395 00:19:01,659 --> 00:19:04,512 Or a perfect moment? 396 00:19:04,544 --> 00:19:05,805 You remember 'em the rest of your life. 397 00:19:05,837 --> 00:19:08,193 A perfect moment is so-- is a moment you just remember 398 00:19:08,226 --> 00:19:10,216 the rest of your life. [sniffs] 399 00:19:12,702 --> 00:19:14,229 I've had a few of them in my lifetime. 400 00:19:14,262 --> 00:19:15,853 Just moments that are just perfect. 401 00:19:15,886 --> 00:19:18,042 Where everything is just-- the timing, everything is 402 00:19:18,076 --> 00:19:19,170 just perfect, 403 00:19:19,204 --> 00:19:20,463 and this is one of 'em. 404 00:19:20,497 --> 00:19:22,321 I'm telling you. 405 00:19:22,353 --> 00:19:23,978 To be this hungry and to sit down 406 00:19:24,011 --> 00:19:25,835 to a meal like this. 407 00:19:27,295 --> 00:19:30,511 * 408 00:19:30,545 --> 00:19:32,667 The anticipation 409 00:19:32,700 --> 00:19:35,884 that I get to eat these things right now. 410 00:19:35,917 --> 00:19:37,244 Suffice to say, 411 00:19:37,277 --> 00:19:39,599 this is the feast of a lifetime. 412 00:19:39,632 --> 00:19:42,318 * 413 00:19:42,351 --> 00:19:44,938 You see, the thing is about catching the crabs, 414 00:19:44,972 --> 00:19:46,529 that felt like a beginning. 415 00:19:46,563 --> 00:19:48,586 That felt like the start of something, 416 00:19:48,619 --> 00:19:51,106 and that's the kind of thing you need out here 417 00:19:51,140 --> 00:19:52,698 to keep yourself interested, 418 00:19:52,732 --> 00:19:55,021 to keep yourself enthusiastic. 419 00:19:55,053 --> 00:19:57,540 * 420 00:19:57,573 --> 00:20:00,990 That's the stuff that makes me happy to be here 421 00:20:01,023 --> 00:20:04,803 and gives me hope for tomorrow. 422 00:20:04,836 --> 00:20:12,796 * 423 00:20:29,908 --> 00:20:31,699 - You know, it's one thing to talk about finding 424 00:20:31,733 --> 00:20:33,588 a food source, 425 00:20:33,622 --> 00:20:35,911 um... 426 00:20:35,944 --> 00:20:39,658 plants, animals, whatever it is. 427 00:20:39,692 --> 00:20:41,847 It's quite another thing 428 00:20:41,881 --> 00:20:43,837 to find 429 00:20:43,871 --> 00:20:47,087 a sustainable food source. 430 00:20:47,120 --> 00:20:50,602 Something that doesn't really run out 431 00:20:50,636 --> 00:20:53,820 or takes a really long time to run out, 432 00:20:53,852 --> 00:20:56,638 and something like these snails, 433 00:20:56,671 --> 00:20:58,130 that's huge. 434 00:20:58,163 --> 00:21:00,054 There's enough of these things 435 00:21:00,087 --> 00:21:01,944 to where 436 00:21:01,978 --> 00:21:04,299 I'm not gonna go hungry. 437 00:21:04,331 --> 00:21:06,421 You know, as long as I can get out here 438 00:21:06,454 --> 00:21:09,207 when the tide's low, 439 00:21:09,240 --> 00:21:11,196 you know, you can-- 440 00:21:11,230 --> 00:21:14,679 can in essence live indefinitely. 441 00:21:14,713 --> 00:21:16,636 This thing's almost full. 442 00:21:16,669 --> 00:21:20,616 * 443 00:21:20,648 --> 00:21:22,705 I don't know if I'll be able to eat all this or not. 444 00:21:22,738 --> 00:21:27,746 * 445 00:21:27,779 --> 00:21:29,503 I think that's the hallmark 446 00:21:29,537 --> 00:21:31,327 of a good survival situation. 447 00:21:31,360 --> 00:21:32,786 * 448 00:21:32,820 --> 00:21:35,174 Sustainable food. 449 00:21:35,207 --> 00:21:38,158 And fortunately, I have these snails. 450 00:21:38,192 --> 00:21:39,353 * 451 00:21:39,387 --> 00:21:42,205 You get deep-fried calamari. 452 00:21:48,771 --> 00:21:51,258 It tastes almost like that. 453 00:21:52,486 --> 00:21:56,300 All right, go and wash my hands. 454 00:21:57,460 --> 00:21:58,919 [grunts] 455 00:21:58,952 --> 00:22:00,942 Other than that, pretty much normal day 456 00:22:00,976 --> 00:22:04,125 of a whole lot of nothing. 457 00:22:04,159 --> 00:22:07,110 [dramatic music] 458 00:22:07,144 --> 00:22:15,103 * 459 00:22:18,917 --> 00:22:20,940 - Just kind of chilling here, 460 00:22:20,973 --> 00:22:22,631 waiting for the tide to go out. 461 00:22:22,665 --> 00:22:23,825 [soft music] 462 00:22:23,859 --> 00:22:26,810 I got to check these lines I put in the surf. 463 00:22:26,843 --> 00:22:30,690 * 464 00:22:30,724 --> 00:22:32,547 What to do now for two hours. 465 00:22:32,580 --> 00:22:34,272 * 466 00:22:34,306 --> 00:22:35,830 Ah, let's read a book. 467 00:22:35,863 --> 00:22:37,820 Oh, wait. 468 00:22:37,853 --> 00:22:40,209 Let's watch some TV. 469 00:22:40,241 --> 00:22:42,728 Oh, wait. 470 00:22:42,762 --> 00:22:45,614 Watch a movie. 471 00:22:45,647 --> 00:22:48,466 Oh, that's right. 472 00:22:48,499 --> 00:22:50,058 Yeah, it's sprinkling just enough 473 00:22:50,091 --> 00:22:53,639 to where I don't want my hood to get wet. 474 00:22:53,672 --> 00:22:56,624 [soft music] 475 00:22:56,657 --> 00:23:01,532 * 476 00:23:01,566 --> 00:23:05,247 I was out checking all my lines. 477 00:23:05,280 --> 00:23:09,160 My surf lines caught me this today. 478 00:23:09,193 --> 00:23:11,051 Now, it's mostly head, 479 00:23:11,084 --> 00:23:12,808 there's not a lot of meat there, 480 00:23:12,841 --> 00:23:14,798 but there's a heck of a lot more meat here 481 00:23:14,831 --> 00:23:17,252 than a limpet or--or a periwinkle. 482 00:23:17,286 --> 00:23:18,911 As I was out there, 483 00:23:18,944 --> 00:23:22,360 I saw something attached to the bull kelp. 484 00:23:22,392 --> 00:23:24,316 * 485 00:23:24,349 --> 00:23:27,367 Those are huge freaking crabs, man. 486 00:23:27,400 --> 00:23:29,722 They're ginormous. 487 00:23:29,754 --> 00:23:32,872 Oh, my gosh, these things are huge. 488 00:23:32,906 --> 00:23:34,696 Look at that claw. 489 00:23:34,729 --> 00:23:37,946 Oh, my God. Ah. 490 00:23:37,980 --> 00:23:39,538 Crabs and fish, baby. 491 00:23:39,571 --> 00:23:40,799 Crabs and fish. 492 00:23:40,832 --> 00:23:42,158 Whoo! 493 00:23:42,191 --> 00:23:45,044 Sometimes you're lucky, and sometimes you're good. 494 00:23:45,077 --> 00:23:47,962 Sometimes it's better to be lucky. 495 00:23:47,995 --> 00:23:49,421 [laughs] 496 00:23:49,454 --> 00:23:52,140 * 497 00:23:52,173 --> 00:23:54,097 I walked by this Paiute deadfall 498 00:23:54,130 --> 00:23:55,589 that I made today, 499 00:23:55,622 --> 00:23:56,916 and it's down, 500 00:23:56,949 --> 00:23:59,769 so now I got to reset it. 501 00:23:59,801 --> 00:24:02,487 My work tonight never seems to end. 502 00:24:02,520 --> 00:24:03,913 * 503 00:24:03,947 --> 00:24:06,832 Oh! Look at that. 504 00:24:06,865 --> 00:24:10,215 Squished mouse, my favorite. 505 00:24:10,248 --> 00:24:12,171 Just fricking squished 506 00:24:12,205 --> 00:24:14,725 like a damn pancake, baby. 507 00:24:14,758 --> 00:24:16,682 Yeah! 508 00:24:16,715 --> 00:24:19,401 Fish and mouse 509 00:24:19,433 --> 00:24:21,690 and crabs tomorrow! 510 00:24:21,722 --> 00:24:23,413 Whoo! 511 00:24:23,447 --> 00:24:25,072 Hell, yeah. 512 00:24:25,105 --> 00:24:27,825 You didn't even get the bait, you little bastard. 513 00:24:27,858 --> 00:24:29,051 Ha! 514 00:24:29,084 --> 00:24:30,544 Nice. 515 00:24:30,577 --> 00:24:32,634 Shall we reset you? 516 00:24:32,666 --> 00:24:34,424 Yes, we should. 517 00:24:34,457 --> 00:24:36,115 Ha, ha. 518 00:24:36,148 --> 00:24:37,342 Whoo! 519 00:24:37,376 --> 00:24:40,028 Wow. Hell, yeah, man. 520 00:24:40,062 --> 00:24:42,417 * 521 00:24:42,450 --> 00:24:44,141 I just went 522 00:24:44,174 --> 00:24:46,828 to go clean the mouse, man. 523 00:24:46,860 --> 00:24:48,818 I just cleaned him and gutted him. 524 00:24:48,850 --> 00:24:50,774 I got my fish right here, 525 00:24:50,807 --> 00:24:54,489 and now my Paiute deadfall is down again. 526 00:24:54,522 --> 00:24:56,578 Same one. Down. 527 00:24:58,932 --> 00:25:00,756 * 528 00:25:00,789 --> 00:25:02,349 Bazinga! 529 00:25:02,382 --> 00:25:03,542 [chuckles] This thing is, 530 00:25:03,575 --> 00:25:05,067 like, the freaking mouse 531 00:25:05,100 --> 00:25:07,853 fricking slayer, man. 532 00:25:07,886 --> 00:25:09,512 This thing is-- 533 00:25:09,545 --> 00:25:11,833 holy schnikes. 534 00:25:11,865 --> 00:25:12,894 * 535 00:25:12,927 --> 00:25:15,083 Yeah, baby. 536 00:25:15,116 --> 00:25:17,670 Ooh, and the bait's still there. 537 00:25:17,703 --> 00:25:19,328 Yeah. 538 00:25:19,362 --> 00:25:21,815 I got to go clean another mouse. 539 00:25:21,848 --> 00:25:22,809 * 540 00:25:22,843 --> 00:25:25,198 Holy crap, man. 541 00:25:25,232 --> 00:25:26,823 * 542 00:25:26,856 --> 00:25:29,609 Holy crap. 543 00:25:29,642 --> 00:25:31,996 * 544 00:25:32,029 --> 00:25:34,417 Better start thinking about mouse recipes. 545 00:25:34,450 --> 00:25:37,534 * 546 00:25:41,514 --> 00:25:44,466 [dramatic music] 547 00:25:44,499 --> 00:25:52,458 * 548 00:26:02,573 --> 00:26:04,265 - Thought I had built a good boat, 549 00:26:04,298 --> 00:26:05,624 and it is a good boat, 550 00:26:05,657 --> 00:26:07,945 but, uh, for what I want to do out here, 551 00:26:07,979 --> 00:26:09,803 I want to be really stable 552 00:26:09,836 --> 00:26:11,296 sitting in the water like a duck. 553 00:26:11,329 --> 00:26:15,176 Just sit there and fish. 554 00:26:15,209 --> 00:26:16,171 * 555 00:26:16,204 --> 00:26:18,360 I want to build an outrigger. 556 00:26:18,392 --> 00:26:19,519 * 557 00:26:19,553 --> 00:26:22,041 An outrigger is basically a stick, 558 00:26:22,074 --> 00:26:24,395 and at the end of the stick some floats. 559 00:26:24,428 --> 00:26:27,446 Like, something that is very buoyant. 560 00:26:27,479 --> 00:26:29,105 The problem with that is that, 561 00:26:29,138 --> 00:26:31,891 um, I only have one thing. 562 00:26:31,924 --> 00:26:33,482 Treasure. 563 00:26:33,515 --> 00:26:35,903 My freshwater can. 564 00:26:35,936 --> 00:26:38,622 * 565 00:26:38,655 --> 00:26:41,109 I need another pretty buoyant thing 566 00:26:41,143 --> 00:26:42,568 for the other side. 567 00:26:42,601 --> 00:26:44,724 * 568 00:26:44,757 --> 00:26:46,416 And I was praying for, 569 00:26:46,449 --> 00:26:48,936 uh, for some help. 570 00:26:51,589 --> 00:26:54,242 And, uh... 571 00:26:56,629 --> 00:26:59,382 I prayed hard. 572 00:26:59,415 --> 00:27:02,533 * 573 00:27:02,566 --> 00:27:05,186 So I went beach combing today... 574 00:27:05,220 --> 00:27:06,713 * 575 00:27:06,745 --> 00:27:09,199 And I just found this. 576 00:27:09,232 --> 00:27:11,321 I hope you can see it well. 577 00:27:11,354 --> 00:27:13,112 * 578 00:27:13,145 --> 00:27:15,766 [sighs] I mean... 579 00:27:15,799 --> 00:27:17,722 * 580 00:27:17,756 --> 00:27:20,209 I'm--I'm beyond words 581 00:27:20,243 --> 00:27:21,868 with gratitude. 582 00:27:21,901 --> 00:27:24,454 * 583 00:27:24,487 --> 00:27:26,046 This one really got me. 584 00:27:26,079 --> 00:27:27,738 [chuckles] 585 00:27:27,771 --> 00:27:29,163 This one, 586 00:27:29,197 --> 00:27:33,575 um, just blowing off my socks right now. 587 00:27:33,608 --> 00:27:34,868 And there's 588 00:27:34,901 --> 00:27:38,550 a big length of rope that comes with it. 589 00:27:38,583 --> 00:27:40,804 [exhales] Whew. 590 00:27:40,838 --> 00:27:44,419 * 591 00:27:44,452 --> 00:27:48,034 Pretty special moment for me right now 592 00:27:48,067 --> 00:27:50,588 because if the boat floats well... 593 00:27:50,621 --> 00:27:51,847 * 594 00:27:51,881 --> 00:27:54,501 I could be out here for a long time. 595 00:27:54,534 --> 00:28:02,493 * 596 00:28:10,519 --> 00:28:12,442 [leaves rustling] 597 00:28:12,476 --> 00:28:14,299 [exhales] 598 00:28:17,715 --> 00:28:21,861 Well, it's, uh... 599 00:28:21,894 --> 00:28:23,718 [sniffs] 600 00:28:24,746 --> 00:28:26,736 About 11:00. 601 00:28:30,351 --> 00:28:33,402 I've done, uh, pretty much everything 602 00:28:33,435 --> 00:28:35,293 I've set out to do today. 603 00:28:35,325 --> 00:28:38,110 I ate. 604 00:28:38,144 --> 00:28:40,896 I got water. 605 00:28:40,930 --> 00:28:42,456 I worked out a little bit. 606 00:28:42,488 --> 00:28:45,009 [exhales] 607 00:28:45,042 --> 00:28:47,131 It's really all I had to do. 608 00:28:47,165 --> 00:28:49,188 [grunts] 609 00:28:49,221 --> 00:28:50,647 And it's only 11:00. 610 00:28:50,680 --> 00:28:51,840 [exhales] 611 00:28:56,683 --> 00:28:58,672 So now what? 612 00:29:01,823 --> 00:29:03,647 I don't know. 613 00:29:07,627 --> 00:29:11,043 There's a huge difference between someone that 614 00:29:11,077 --> 00:29:13,099 would go out into the middle of the woods 615 00:29:13,132 --> 00:29:16,415 and just live for the rest of their life 616 00:29:16,449 --> 00:29:19,367 and the--the type of survival training 617 00:29:19,400 --> 00:29:22,053 that I'm used to. 618 00:29:22,086 --> 00:29:24,739 Most of that training revolves around 619 00:29:24,772 --> 00:29:26,597 a military mindset. 620 00:29:26,629 --> 00:29:29,780 So it revolves around a 72-hour period 621 00:29:29,813 --> 00:29:32,965 of getting yourself out of dodge, 622 00:29:32,997 --> 00:29:34,755 trying not to get killed, 623 00:29:34,787 --> 00:29:38,039 surviving enough to get out. 624 00:29:38,071 --> 00:29:39,962 [soft dramatic music] 625 00:29:39,995 --> 00:29:42,880 It's not a long-term type deal. 626 00:29:42,914 --> 00:29:44,737 * 627 00:29:44,769 --> 00:29:47,092 In the military you're-- you're always forced 628 00:29:47,125 --> 00:29:49,048 to go, go, go. 629 00:29:49,082 --> 00:29:50,706 * 630 00:29:50,739 --> 00:29:52,530 I'm more comfortable with that. 631 00:29:52,564 --> 00:29:55,250 * 632 00:29:55,283 --> 00:29:58,898 So now it just becomes a matter of waiting. 633 00:29:58,932 --> 00:30:01,551 * 634 00:30:01,583 --> 00:30:03,209 Just waiting. 635 00:30:03,242 --> 00:30:05,763 * 636 00:30:05,797 --> 00:30:07,587 Waiting, waiting, waiting. 637 00:30:07,620 --> 00:30:09,245 * 638 00:30:09,278 --> 00:30:11,368 And this is when your brain really starts 639 00:30:11,400 --> 00:30:12,693 to play tricks on you. 640 00:30:12,727 --> 00:30:15,845 * 641 00:30:15,878 --> 00:30:17,039 'Cause you start to think, 642 00:30:17,072 --> 00:30:19,094 "Well, why the hell am I doing this? 643 00:30:19,128 --> 00:30:21,349 "I'm not accomplishing anything. 644 00:30:21,382 --> 00:30:22,875 I'm not, uh..." 645 00:30:22,909 --> 00:30:25,926 * 646 00:30:25,959 --> 00:30:28,082 "I'm not producing anything." 647 00:30:28,115 --> 00:30:29,707 * 648 00:30:29,740 --> 00:30:31,033 "I'm just sitting here." 649 00:30:31,067 --> 00:30:35,378 * 650 00:31:28,374 --> 00:31:34,642 * Oh, say can you see 651 00:31:34,675 --> 00:31:40,545 * By the dawn's early light 652 00:31:40,578 --> 00:31:41,672 * What so proudly... 653 00:31:41,706 --> 00:31:43,497 Everybody can't go into the woods 654 00:31:43,530 --> 00:31:45,453 for an indefinite amount of time 655 00:31:45,487 --> 00:31:48,604 and, you know, come out on the other side, 656 00:31:48,636 --> 00:31:49,797 but luckily, 657 00:31:49,830 --> 00:31:53,313 I've been given that opportunity. 658 00:31:53,346 --> 00:31:58,983 * Whose broad stripes and bright stars * 659 00:31:59,017 --> 00:32:02,764 And I'm gonna take every little bit of it that I can. 660 00:32:02,798 --> 00:32:06,743 Every ounce of the healing that this is allowing for me... 661 00:32:06,777 --> 00:32:12,449 * O'er the ramparts we watched * 662 00:32:12,481 --> 00:32:18,019 * Were so gallantly streaming * 663 00:32:18,052 --> 00:32:21,004 But I feel like I've already proved myself. 664 00:32:21,037 --> 00:32:24,288 You know, I've already proved that I know what I'm doing. 665 00:32:24,321 --> 00:32:25,614 [grunting] 666 00:32:25,647 --> 00:32:30,887 * The bombs bursting in air * 667 00:32:30,920 --> 00:32:34,502 My mind is practically screaming, 668 00:32:34,535 --> 00:32:36,889 "Just give up and you can go eat 669 00:32:36,923 --> 00:32:39,476 "and drink coffee and have all these-- 670 00:32:39,510 --> 00:32:40,769 all these things that you want." 671 00:32:40,803 --> 00:32:45,479 * That our flag was still there * 672 00:32:45,512 --> 00:32:47,171 But you know, 673 00:32:47,204 --> 00:32:50,023 like, as soon as you eat, 674 00:32:50,056 --> 00:32:51,780 you're gonna be like, 675 00:32:51,813 --> 00:32:55,859 "I gave up that opportunity for this meal?" 676 00:32:55,893 --> 00:32:59,706 * Yet wave 677 00:32:59,739 --> 00:33:02,194 Hopefully, I will be able to, 678 00:33:02,227 --> 00:33:06,140 uh, resist my brain playing tricks on me 679 00:33:06,174 --> 00:33:07,865 and convincing me to quit. 680 00:33:07,898 --> 00:33:13,039 * And the home 681 00:33:13,072 --> 00:33:18,344 * Of the brave 682 00:33:28,658 --> 00:33:31,609 [dramatic music] 683 00:33:31,643 --> 00:33:39,602 * 684 00:33:47,794 --> 00:33:50,015 - I do not like pooping in the woods. 685 00:33:50,049 --> 00:33:52,005 * 686 00:33:52,039 --> 00:33:53,298 And, yes, I said it. 687 00:33:53,332 --> 00:33:56,715 For a survival instructor guy. 688 00:33:56,748 --> 00:33:58,705 I don't like pooping in the woods. 689 00:33:58,738 --> 00:34:01,988 * 690 00:34:02,021 --> 00:34:05,968 But my strategy for eating lots of bull kelp has paid off. 691 00:34:06,001 --> 00:34:07,924 * 692 00:34:07,958 --> 00:34:10,013 How can I put this nicely? 693 00:34:10,047 --> 00:34:11,340 * 694 00:34:11,373 --> 00:34:14,159 The trains are running again. Okay? 695 00:34:14,192 --> 00:34:15,883 One left the station this morning. 696 00:34:15,917 --> 00:34:17,873 [sniffs] Totally normal. 697 00:34:17,907 --> 00:34:19,532 * 698 00:34:19,565 --> 00:34:21,688 Which was surprising. 699 00:34:21,720 --> 00:34:24,240 * 700 00:34:24,274 --> 00:34:26,396 Yeah, I was happy about that. 701 00:34:26,430 --> 00:34:28,553 * 702 00:34:28,585 --> 00:34:31,006 [animals calling] 703 00:34:31,039 --> 00:34:38,999 * 704 00:34:53,027 --> 00:34:54,950 - I'm not sure what time it is. 705 00:34:54,983 --> 00:34:56,907 I took a little bit of a nap, 706 00:34:56,940 --> 00:34:59,892 but I got to get up and do something, 707 00:34:59,925 --> 00:35:02,380 at least walk around. 708 00:35:02,412 --> 00:35:03,772 * 709 00:35:03,805 --> 00:35:07,255 So I'm just bored to tears. 710 00:35:07,288 --> 00:35:13,324 * 711 00:35:13,356 --> 00:35:15,744 Days like today really make you wonder 712 00:35:15,777 --> 00:35:18,596 why the hell you're doing this. 713 00:35:18,629 --> 00:35:21,216 This is not even survival right now. 714 00:35:21,249 --> 00:35:22,874 It's just being lazy. 715 00:35:22,907 --> 00:35:28,014 * 716 00:35:28,048 --> 00:35:30,337 I thought that there were two things 717 00:35:30,369 --> 00:35:32,060 that I needed as a person. 718 00:35:32,094 --> 00:35:35,112 And being out here, I've realized that that-- 719 00:35:35,145 --> 00:35:37,135 that is in fact true. 720 00:35:39,820 --> 00:35:41,810 Happiness and adventure. 721 00:35:43,038 --> 00:35:46,586 You know, the adventure is gone out here. 722 00:35:46,619 --> 00:35:48,211 With the adventure being gone, 723 00:35:48,245 --> 00:35:51,528 then the happiness starts to-- starts to dwindle. 724 00:35:54,148 --> 00:35:56,170 There's a lot that I want to see. 725 00:35:58,691 --> 00:36:00,980 You know, there's a lot that I want to experience. 726 00:36:01,013 --> 00:36:02,174 * 727 00:36:02,206 --> 00:36:05,323 There's a lot of people I want to meet. 728 00:36:05,357 --> 00:36:06,916 * 729 00:36:06,949 --> 00:36:10,696 There's a lot of laughing and crying and hugging 730 00:36:10,729 --> 00:36:13,647 and all sorts of other different emotions 731 00:36:13,680 --> 00:36:15,439 still to be had, 732 00:36:15,471 --> 00:36:18,888 and I think when you tie yourself down, 733 00:36:18,921 --> 00:36:21,441 it makes it harder to do those things. 734 00:36:21,475 --> 00:36:23,365 * 735 00:36:23,398 --> 00:36:26,316 My personal mission on this island 736 00:36:26,350 --> 00:36:28,439 has been accomplished. 737 00:36:28,472 --> 00:36:30,528 * 738 00:36:30,561 --> 00:36:34,541 I'm ready to get home, get back to regular life, 739 00:36:34,573 --> 00:36:37,359 and--and get on to, uh, the next adventure. 740 00:36:37,393 --> 00:36:45,352 * 741 00:36:53,909 --> 00:36:56,163 Yep, here they come. 742 00:36:56,197 --> 00:36:58,685 [boat engine rumbling] 743 00:36:58,718 --> 00:37:00,807 Here they come. 744 00:37:01,868 --> 00:37:03,161 Looks a little fuzzy, 745 00:37:03,194 --> 00:37:06,909 but after 35 days, 746 00:37:06,942 --> 00:37:09,263 that's a very welcome sight. 747 00:37:15,399 --> 00:37:17,886 Why does everybody look like a cat just died? 748 00:37:23,258 --> 00:37:25,911 I think I need to make some changes in my life 749 00:37:25,945 --> 00:37:27,603 as far as 750 00:37:27,637 --> 00:37:29,759 what I consider important. 751 00:37:29,791 --> 00:37:30,754 [soft music] 752 00:37:30,786 --> 00:37:32,677 And I think, uh-- 753 00:37:32,711 --> 00:37:35,230 I think this is helping me see that. 754 00:37:35,263 --> 00:37:36,557 You know? 755 00:37:36,591 --> 00:37:39,442 * 756 00:37:39,476 --> 00:37:40,835 I said something 757 00:37:40,869 --> 00:37:42,294 that I've been thinking about, 758 00:37:42,327 --> 00:37:46,804 probably the first couple days here. 759 00:37:46,838 --> 00:37:50,320 You know, I said, "Surviving is just living." 760 00:37:50,353 --> 00:37:52,873 * 761 00:37:52,907 --> 00:37:54,499 But living 762 00:37:54,532 --> 00:37:58,014 to it's fullest is something way better. 763 00:37:58,047 --> 00:38:00,568 * 764 00:38:00,601 --> 00:38:02,591 It's enjoying yourself. 765 00:38:02,624 --> 00:38:05,110 It's waking up in the morning 766 00:38:05,144 --> 00:38:07,266 and just full of, 767 00:38:07,300 --> 00:38:10,119 "Yes, I'm alive." 768 00:38:10,151 --> 00:38:12,970 * 769 00:38:13,004 --> 00:38:16,552 You don't have unlimited time on this earth. 770 00:38:16,586 --> 00:38:20,268 You only have one life. 771 00:38:20,300 --> 00:38:23,219 Just getting by day to day, 772 00:38:23,252 --> 00:38:25,772 that's not enough for me. 773 00:38:25,805 --> 00:38:27,032 * 774 00:38:27,065 --> 00:38:29,520 So I say enjoy yourself now. 775 00:38:29,553 --> 00:38:31,077 * 776 00:38:31,111 --> 00:38:33,698 And if something's keeping you from enjoying yourself... 777 00:38:33,731 --> 00:38:34,858 * 778 00:38:34,892 --> 00:38:38,209 A job, significant other, 779 00:38:38,242 --> 00:38:39,867 whatever it is.... 780 00:38:39,899 --> 00:38:41,260 * 781 00:38:41,293 --> 00:38:42,586 Get rid of it. 782 00:38:42,619 --> 00:38:50,578 * 783 00:38:55,719 --> 00:38:58,571 I think the biggest change is gonna be 784 00:38:58,604 --> 00:39:01,258 the amount of stuff that I have. 785 00:39:01,291 --> 00:39:02,650 * 786 00:39:02,683 --> 00:39:05,635 I'm gonna get to where I can fit everything 787 00:39:05,668 --> 00:39:08,222 in the backseat of my truck... 788 00:39:08,255 --> 00:39:09,747 * 789 00:39:09,780 --> 00:39:12,699 And then every chance I get, 790 00:39:12,732 --> 00:39:14,324 I'm just gonna travel 791 00:39:14,357 --> 00:39:16,978 from one adventure to the next. 792 00:39:17,010 --> 00:39:24,970 * 793 00:39:38,368 --> 00:39:46,327 * 794 00:40:02,776 --> 00:40:05,164 Okay, I'm back at the cove. 795 00:40:05,196 --> 00:40:08,679 I'm sewing on the outrigger to the stationary board 796 00:40:08,713 --> 00:40:12,128 that I put on the stern part of the boat yesterday. 797 00:40:13,190 --> 00:40:14,748 [soft music] 798 00:40:14,782 --> 00:40:17,832 For floats, it's got a can that I found. 799 00:40:17,866 --> 00:40:20,220 It was my freshwater can, 800 00:40:20,253 --> 00:40:23,139 and then that magnificent buoy 801 00:40:23,171 --> 00:40:24,764 that I found. 802 00:40:24,796 --> 00:40:27,848 It was quite literally the answer to my prayers. 803 00:40:27,881 --> 00:40:30,004 * 804 00:40:30,036 --> 00:40:31,993 And it's important for the outrigger 805 00:40:32,026 --> 00:40:34,314 to stabilize my boat because I... 806 00:40:34,347 --> 00:40:35,675 * 807 00:40:35,708 --> 00:40:37,963 I intend to do longer trips. 808 00:40:37,996 --> 00:40:39,421 * 809 00:40:39,455 --> 00:40:42,606 Over there, that valley is obviously going to carry 810 00:40:42,639 --> 00:40:43,700 a good sized river. 811 00:40:43,734 --> 00:40:45,159 If there is gonna be a salmon run 812 00:40:45,192 --> 00:40:47,779 anywhere nearby within sight, that's gonna be it. 813 00:40:47,813 --> 00:40:49,171 * 814 00:40:49,205 --> 00:40:53,118 So basically, I need this-- this kayak to take me to places. 815 00:40:53,151 --> 00:40:56,700 * 816 00:40:56,733 --> 00:41:02,139 And I need to be very sure that it's stable. 817 00:41:02,172 --> 00:41:04,095 I want to be sitting out here 818 00:41:04,129 --> 00:41:06,317 in the--in the coves just fishing. 819 00:41:06,350 --> 00:41:09,568 And I'd like to just have my fishing gear in my hand 820 00:41:09,601 --> 00:41:13,083 and not have to have the kayak paddle. 821 00:41:13,116 --> 00:41:16,864 If a fish comes up, handle it in stable watercraft. 822 00:41:16,897 --> 00:41:18,157 [chuckles] 823 00:41:18,190 --> 00:41:20,710 I'm having a hard time adjusting this one camera. 824 00:41:20,744 --> 00:41:22,070 Oh, there you go. 825 00:41:22,103 --> 00:41:23,729 Hope she stays like that. 826 00:41:23,762 --> 00:41:25,585 [dramatic music] 827 00:41:25,619 --> 00:41:28,570 [grunts] I'm paddling, let's see. 828 00:41:28,604 --> 00:41:31,589 * 829 00:41:31,622 --> 00:41:35,004 Okay, folks, this is it. 830 00:41:35,037 --> 00:41:37,026 * 831 00:41:37,060 --> 00:41:38,851 This is it. 832 00:41:38,884 --> 00:41:43,295 * 833 00:41:47,009 --> 00:41:48,965 This is it. It's working fine. 834 00:41:48,999 --> 00:41:51,121 I'm gonna go check my fish net. 835 00:41:51,155 --> 00:41:54,106 [soft music] 836 00:41:54,140 --> 00:42:01,004 * 837 00:42:01,038 --> 00:42:02,663 [laughing] Hey. 838 00:42:02,695 --> 00:42:09,097 * 839 00:42:09,130 --> 00:42:10,589 Whoo-hoo! 840 00:42:10,622 --> 00:42:11,617 * 841 00:42:11,650 --> 00:42:13,276 Now we're talking. 842 00:42:13,308 --> 00:42:14,966 * 843 00:42:17,255 --> 00:42:18,382 [dramatic music] 844 00:42:18,415 --> 00:42:19,775 - After awhile, there's just not 845 00:42:19,808 --> 00:42:21,997 very many redeeming qualities about this place. 846 00:42:22,031 --> 00:42:23,987 How many more days, man? 847 00:42:24,021 --> 00:42:25,578 How many more days of this? 848 00:42:25,612 --> 00:42:27,171 - Ah, man. 849 00:42:27,204 --> 00:42:29,823 Seals got into my net. Ate everything. 850 00:42:29,856 --> 00:42:31,051 This is all that's left. 851 00:42:31,085 --> 00:42:33,074 - [sighs] 852 00:42:33,107 --> 00:42:34,301 She leaks. 853 00:42:34,334 --> 00:42:36,258 There's water in here. 854 00:42:36,291 --> 00:42:37,517 * 855 00:42:37,551 --> 00:42:39,143 - Oh, I just went in up to my waist. 856 00:42:39,176 --> 00:42:41,233 If I get hypothermia it's over. 857 00:42:41,265 --> 00:42:45,212 * 858 00:42:45,571 --> 00:43:45,066 Someone needs to stop Clearway Law. Public shouldn't leave reviews for lawyers. 51787

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.