Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,939 --> 00:01:07,241
Pa sam spakovao listu gostiju,
koverte...
2
00:01:07,374 --> 00:01:10,442
samo ne znam jesam li poneo
dovoljno hemijskih olovaka.
3
00:01:11,910 --> 00:01:17,814
Imamo li dovoljno vina za nas i
jeftinog vina za goste?
4
00:01:18,050 --> 00:01:20,651
Jeste!
-Siguran si?
5
00:01:20,685 --> 00:01:25,786
Tako �emo u�tedeti ne�to novaca.
-Ta�no! -Gledaj kakav lep prizor!
6
00:01:27,723 --> 00:01:30,327
Imam jedno iznena�enje za tebe
kad stignemo tamo.
7
00:01:30,360 --> 00:01:34,094
�ta si uradio? -Ne, ne, ne.
Samo ti i ja...
8
00:01:55,713 --> 00:01:59,548
Jao... zato ja ne napu�tam grad.
9
00:02:07,941 --> 00:02:10,524
Divno! -Naravno,
ovo je sme�taj za homi�e.
10
00:02:14,295 --> 00:02:18,028
Dobro... -Kada sam prvi put video
tvoju kitu na internetu,
11
00:02:18,098 --> 00:02:20,000
ne bih pomislio da �emo
do�i �ak dovde...
12
00:02:20,033 --> 00:02:22,977
Nisam ja postavio sliku
o svojoj kiti, hvala...
13
00:02:26,338 --> 00:02:28,912
Stidljivko...
14
00:02:37,879 --> 00:02:40,999
�ta je to bio?
-Ne znam.
15
00:02:43,481 --> 00:02:48,219
Nemoj da pogleda�. Mo�e da bude
medved ili tako ne�to.
16
00:02:51,025 --> 00:02:53,093
Jesi li znao prvo pravilo izvi�a�a
17
00:02:53,126 --> 00:02:56,129
da ne prati� buku u �umi?
18
00:02:56,162 --> 00:02:59,563
Izbacili su me od izvi�a�a.
-Stvarno?
19
00:03:12,967 --> 00:03:15,517
Skote?
20
00:03:40,264 --> 00:03:42,808
Skote?
21
00:03:52,306 --> 00:03:54,842
Ne, ne!
22
00:04:05,817 --> 00:04:08,341
Ne, ne...
23
00:04:53,022 --> 00:04:55,457
Mo�e� ti ovo, Rene...
24
00:04:55,491 --> 00:04:59,494
Ti si jedna talentovana,
jaka, pametna �ena,
25
00:04:59,527 --> 00:05:03,763
koja zna da kuva jebenu �olju kafe!
26
00:05:03,796 --> 00:05:06,366
U redu...
27
00:05:19,510 --> 00:05:22,012
�ao...
28
00:05:34,021 --> 00:05:38,616
Dobro jutro...
-Dobro jutro...
29
00:05:40,527 --> 00:05:43,026
Hvala ti...
30
00:05:50,201 --> 00:05:54,801
Izvini. Nisam mogla da skontam kako
funkcioni�e tvoja glupa d�ezva za kafu
31
00:05:54,837 --> 00:05:58,172
i sad je ovako ispalo...
-Zna�i, tek tako si se predala?
32
00:05:58,241 --> 00:06:00,909
Ne�to je vredno truda...
33
00:06:01,544 --> 00:06:05,378
Razmi�ljala sam, mo�da bi trebalo
da ostanem u gradu za vikend.
34
00:06:05,547 --> 00:06:07,980
Da pomognem u kafi�u...
-Ozbiljno?
35
00:06:08,115 --> 00:06:12,516
Jako ozbiljno!
-Ne... ne...
36
00:06:12,518 --> 00:06:15,320
Ne, prekini. Ne...
Nemoj...
37
00:06:15,421 --> 00:06:17,389
Ne, pro�le nedelje sam oti�la na tu
�urku sa tvojim drugarima. -Da, ali
38
00:06:17,463 --> 00:06:19,857
to je bio muzi�ki festival, gde smo
zapravo svi hteli da odemo...
39
00:06:19,958 --> 00:06:25,772
Ti si htela da ode�... -To je bio
planiranje ven�anja.
40
00:06:25,972 --> 00:06:29,096
�ta je ovo? Iskreno,
�ta je slede�e?
41
00:06:29,132 --> 00:06:31,101
�urke na kojima se
otkriva pol bebe?
42
00:06:31,134 --> 00:06:35,667
Ostali su tako uzbu�eni,
i toliko je romanti�no...
43
00:06:41,509 --> 00:06:44,743
Vidi, eto ga. To je moj �ef.
Sad mi je poslao poruku.
44
00:06:44,811 --> 00:06:46,737
Moram da idem na posao
ina�e �e me otpustiti...
45
00:06:46,765 --> 00:06:50,157
Mogla bi da bude� malo ubedljivija
da je to tvoj mobilni...
46
00:06:56,087 --> 00:06:59,089
Ne brini, vole�e te...
47
00:06:59,123 --> 00:07:01,525
�ta ako te podmitim?
48
00:07:03,893 --> 00:07:06,395
Do�i...
49
00:07:15,937 --> 00:07:19,571
Vidi ti, sti�e� na vreme!
Ovo nosim za momke...
50
00:07:19,639 --> 00:07:23,507
Trebala si ne�to drugo... -Nemoj me
zezati zbog luftbalona.
51
00:07:23,575 --> 00:07:26,078
Daj mi to...
52
00:07:26,212 --> 00:07:28,246
�ta si radila?
Radila si i kupovala?
53
00:07:28,279 --> 00:07:30,481
�ta? Samo sam uzbu�ena...
54
00:07:31,282 --> 00:07:33,884
Moj Bo�e... ti �ivi� u svom autu?
55
00:07:33,917 --> 00:07:36,319
Sme�no.
56
00:07:36,420 --> 00:07:38,487
Barem sam kona�no videla tvoj stan!
57
00:07:38,521 --> 00:07:41,022
Jesi...
58
00:08:11,381 --> 00:08:14,148
Dobar dan.
Pa, dobro...
59
00:08:14,249 --> 00:08:17,817
Gledaj, grickalice.
-Vidi...
60
00:08:23,935 --> 00:08:27,461
Povedite svog biv�eg ve�eras:
jedan metak �e poslu�iti
61
00:08:32,605 --> 00:08:34,692
Ponesimo ovo...
62
00:08:34,848 --> 00:08:37,137
Dijagnoza dojki;
na 60 metara odavde
63
00:08:37,237 --> 00:08:39,236
Vrati to nazad...
64
00:08:39,394 --> 00:08:42,139
U redu, daj mi to...
65
00:08:42,172 --> 00:08:44,607
Zdravo, uze�u ovo,
66
00:08:44,640 --> 00:08:47,610
i benzin za 30 dolara u
taj crveni auto...
67
00:08:55,149 --> 00:08:58,016
Uze�u klju�eve od kupatila.
-Izvoli...
68
00:08:58,118 --> 00:09:01,053
Hvala. Dolazim za dva minuta.
-Ja �u...
69
00:09:01,154 --> 00:09:05,488
odem da tankujem.
-Hvala...
70
00:09:31,678 --> 00:09:34,612
Hej...
-�ao.
71
00:09:36,682 --> 00:09:39,251
Sreli smo se ve�?
72
00:09:39,284 --> 00:09:42,020
Poznajem li te?
73
00:09:42,053 --> 00:09:44,488
Jo� ne...
74
00:09:44,522 --> 00:09:47,390
ali sigurno bi volela da me
upozna�. -Hrabar si.
75
00:09:47,491 --> 00:09:49,426
Pa ne ba�...
-Kako to?
76
00:09:49,459 --> 00:09:52,961
Znam da smo se sreli i
da se poznajemo...
77
00:09:54,129 --> 00:09:57,131
Dobro... -Bi�e to
prekrasan vikend.
78
00:09:57,299 --> 00:09:59,500
Tu stanuje� u blizini?
79
00:09:59,534 --> 00:10:01,569
Da, ali ba� smo htele da krenemo...
80
00:10:01,602 --> 00:10:03,570
Imam jednog drugara i obojica
smo napunili 16 godina.
81
00:10:03,603 --> 00:10:06,406
Mogu da ti poka�em okolinu, ako �eli�?
82
00:10:06,440 --> 00:10:10,141
U stvari, ja sam sam tu sa...
-...drugaricom.
83
00:10:10,209 --> 00:10:12,678
Tetka, zapravo. Ja sam njena tetka...
84
00:10:16,714 --> 00:10:19,248
Samo sam se �alila...
85
00:10:19,683 --> 00:10:23,017
U redu onda...
ho�e� da krenemo?
86
00:10:23,085 --> 00:10:25,288
Da. �ao...
87
00:10:25,321 --> 00:10:27,690
Lepo se provedite, cure, va�i?
88
00:10:27,723 --> 00:10:31,624
Hvala, i ti isto.
-Vidimo se kasnije.
89
00:10:36,030 --> 00:10:38,064
Postala si tetka?
90
00:10:38,097 --> 00:10:40,733
Tako ne�to...
91
00:10:42,502 --> 00:10:45,735
�ta je? �to te je bilo briga
�ta on misli?
92
00:10:47,339 --> 00:10:49,507
Nije me briga �ta on misli.
93
00:10:49,540 --> 00:10:51,709
Samo... ne treba da zna
�ta mi radimo.
94
00:10:51,742 --> 00:10:54,737
Za�to si morala da bude� tako
�udna? -Nisam ja �udna.
95
00:10:54,845 --> 00:10:57,713
Ali jesi. -Ne, nisam...
nebitno.
96
00:10:57,814 --> 00:11:00,348
Nisam...
-Jesi.
97
00:11:01,150 --> 00:11:04,686
U redu, pri�aj mi malo vi�e o
tom mestu gde idemo.
98
00:11:04,719 --> 00:11:06,921
U redu...
99
00:11:07,026 --> 00:11:10,724
Oni su na�i doma�ini,
Rendi i Stiv.
100
00:11:10,858 --> 00:11:12,793
Sjajni vlasnici sme�taja
za homi�e i lezbejke.
101
00:11:12,827 --> 00:11:15,195
Ose�am da moram da komentari�em
ne�to u vezi brkova...
102
00:11:15,328 --> 00:11:19,462
Prema njihovom profilu, Rendi i Stiv su
kupili 20 hektara zemlje u dr�avi
103
00:11:19,611 --> 00:11:22,801
da bi imali gde da pobegnu
od gradske vreve...
104
00:11:22,835 --> 00:11:25,068
To je lepo...
Da pogodim.
105
00:11:25,186 --> 00:11:27,104
Jedva �ekaju da podele
106
00:11:27,238 --> 00:11:31,374
ovaj njihov mali deli�... raja.
107
00:11:31,407 --> 00:11:33,975
"Jedva �ekamo da podelimo
ovu malu oazu."
108
00:11:34,676 --> 00:11:37,312
Sranje!
-Isuse!
109
00:11:38,779 --> 00:11:42,248
�ta je bilo ovo?
-Jebote...
110
00:11:46,453 --> 00:11:50,053
U redu je...
111
00:11:58,830 --> 00:12:02,299
Zato ja ne volim da
napu�tam jebeni grad...
112
00:12:02,332 --> 00:12:04,417
U redu, koje je godi�te tvoj auto?
113
00:12:04,617 --> 00:12:09,231
Ne znam. Zar ne treba da tra�imo pomo�?
-Ne, samo sam gledala uputstva. -Za�to?
114
00:12:09,331 --> 00:12:13,339
Kako popraviti defekt na gumi. Frenk17
ka�e da svako zna da popravi.
115
00:12:15,576 --> 00:12:18,344
U redu, ako Frenk17 ka�e da
znam da promenim gumu,
116
00:12:18,378 --> 00:12:22,471
onda �u verovatno nekako uspeti...
-Da promeni� gumu, a?
117
00:12:39,829 --> 00:12:43,396
Ne! Ne, ne!
118
00:12:46,602 --> 00:12:52,535
Val, tako mi je �ao. -Ti luftbaloni
su svakako bili glupa ideja...
119
00:12:52,773 --> 00:12:55,307
�ao mi je...
120
00:13:03,143 --> 00:13:06,224
Preno�i�te
121
00:13:27,300 --> 00:13:29,868
Stigle smo!
122
00:13:33,172 --> 00:13:37,239
Daj mi to, da uzmem.
-Dr�im, dr�im...
123
00:13:39,242 --> 00:13:44,291
Daj to ovamo.
-U redu je.
124
00:13:45,681 --> 00:13:48,384
Konore! Skoti?
125
00:13:49,785 --> 00:13:52,287
Konore?
126
00:13:54,188 --> 00:13:58,723
Gde su?
-Ne znam...
127
00:13:58,792 --> 00:14:02,060
Oti�li su u �etnju?
Dan je prelep...
128
00:14:03,948 --> 00:14:06,490
Lepo mesto...
129
00:14:13,536 --> 00:14:15,705
Ovo je verovatno Skoti ostavio...
130
00:14:15,739 --> 00:14:19,708
Konor je oduvek bio zalu�enik
za �isto�om na koled�u...
131
00:14:21,577 --> 00:14:24,379
U redu, onda �u ja...
132
00:14:24,412 --> 00:14:26,414
uneti na�e stvari iz auta.
133
00:14:28,916 --> 00:14:32,917
Mislim da je na�a soba
na spratu. -Dobro...
134
00:15:06,346 --> 00:15:08,929
Ven�ati se
135
00:15:12,521 --> 00:15:15,960
"Na�a ku�a, tvoja ku�a..."
136
00:15:28,395 --> 00:15:31,990
Dobrodo�li u preno�i�te;
�elimo vam prijatan boravak
137
00:15:45,845 --> 00:15:48,246
�ao, ja sam Konor, ostavi poruku.
138
00:15:48,280 --> 00:15:50,913
Ne javlja se...
-Zato �to je na odmoru.
139
00:15:51,016 --> 00:15:53,250
Kao i ti...
140
00:15:54,417 --> 00:15:58,653
U pravu si...
-Hajdemo u istra�ivanje.
141
00:15:58,722 --> 00:16:02,289
Dok se ja presvu�em,
ti na�i momke. -Va�i.
142
00:16:02,391 --> 00:16:06,440
Ho�e� li jedno pi�e?
-Ho�u.
143
00:16:48,928 --> 00:16:51,563
Hej...
-Isuse...
144
00:16:51,663 --> 00:16:54,998
S. Hriste. Prestravila si me...
145
00:16:55,067 --> 00:16:58,267
Ba� si nervozna...
-Izvini.
146
00:16:58,336 --> 00:17:01,769
Ovo je toplo...
-Da, dosta dovratno...
147
00:17:03,740 --> 00:17:06,777
Dakle, �ta zna�i slovo "s"?
148
00:17:06,810 --> 00:17:09,243
�ta?
-Kod Isusa S. Hrista?
149
00:17:09,344 --> 00:17:11,412
Svetac?
150
00:17:11,446 --> 00:17:13,681
Ne, sumnjam...
151
00:17:13,715 --> 00:17:16,383
Ne znam. Ja sam ateista...
152
00:17:16,416 --> 00:17:19,850
Ho�emo li krenuti?
-Da... -U redu.
153
00:17:39,434 --> 00:17:41,503
Lepo mesto...
154
00:17:51,746 --> 00:17:53,781
Mogu li da te pitam ne�to?
155
00:17:53,815 --> 00:17:56,082
U vezi Zvezdanih staza?
156
00:17:56,116 --> 00:18:01,137
Ne... -Jer ne znam ni�ta o
Zvezdanim stazama.
157
00:18:02,654 --> 00:18:04,721
Zato �to nikad ne pri�amo o tome,
158
00:18:04,756 --> 00:18:07,425
i pitam se kako se ose�a� ovde?
159
00:18:09,993 --> 00:18:14,462
Ja sam...
160
00:18:14,496 --> 00:18:16,565
usred ni�ega,
161
00:18:16,598 --> 00:18:19,700
u jednom preno�i�tu...
162
00:18:19,734 --> 00:18:24,005
Ozbiljno, mo�emo li pri�ati o ovome?
163
00:18:24,039 --> 00:18:27,507
Vidi, ja nisam taj tip �ene...
164
00:18:27,540 --> 00:18:31,974
koja razgovara o tim stvarima...
-�ta je ovo?
165
00:18:34,579 --> 00:18:38,381
To je glava jelena. -Ali za�to
je tako oka�ena?
166
00:18:38,549 --> 00:18:42,586
Samo jedan lovac su�i svoju
trofeju, pretpostavljam.
167
00:18:47,489 --> 00:18:50,991
Prili�no grubo.
Hajdemo.
168
00:18:56,630 --> 00:18:59,865
Na koju stranu ho�e� da idemo?
-Ovamo...
169
00:19:05,805 --> 00:19:09,108
Gledaj, jedan vidikovac.
170
00:19:09,141 --> 00:19:14,043
To je lova�ka �eka.
-�ta je to lova�ka �eka?
171
00:19:14,112 --> 00:19:17,680
Tokom lova�ke sezone ljudi
sede tamo, sa oru�jem.
172
00:19:17,714 --> 00:19:21,482
Sede tamo lepo i smireno i �ekaju
dok se ne pojavi jedan mali jelen,
173
00:19:21,550 --> 00:19:24,518
a posle ga ubiju...
174
00:19:24,552 --> 00:19:26,889
Otkud zna� za takve stvari?
175
00:19:26,922 --> 00:19:29,689
Od Frenk18-a...
176
00:19:29,724 --> 00:19:32,059
Mnogo je pametniji od
tvog Frenk17-a...
177
00:19:32,093 --> 00:19:34,728
Ho�e� li ikada ozbiljno
shvatiti stvari?
178
00:19:38,532 --> 00:19:41,901
Morala sam da idem u lov sa svojom
porodicom dok sam jo� bila dete.
179
00:19:41,934 --> 00:19:44,568
Da uklonimo problemati�ne jelene...
180
00:19:44,601 --> 00:19:46,937
Ukloniti? Zvu�i mi grubo...
-Pa da...
181
00:19:46,971 --> 00:19:50,706
Trebali smo smanjiti populaciju
selektivnim ubijanjem...
182
00:19:50,774 --> 00:19:54,774
�armantno...
-Pa ne ba�...
183
00:19:54,877 --> 00:19:56,913
Jesu li jeleni predstavljali problem?
184
00:19:56,946 --> 00:20:00,968
To zavisi od ta�ke gledi�ta.
185
00:20:01,268 --> 00:20:04,852
Ne verujem da zaslu�uju da umru...
186
00:20:04,885 --> 00:20:09,620
Najgore je bilo kada metak nije
u�ao na odgovaraju�e mesto,
187
00:20:09,722 --> 00:20:15,590
i morali smo prerezati grkljan �ivotinji.
Krv je �ikljala na sve strane.
188
00:20:15,693 --> 00:20:17,782
A ja sam htela da se sakrijem
i pretvarati se
189
00:20:17,882 --> 00:20:19,881
kao da se ni�ta nije desilo...
190
00:20:21,866 --> 00:20:24,935
Mogla si da ostane� kada
nisi htela da ide�?
191
00:20:24,968 --> 00:20:28,171
Ovo ovde mi li�i na lepo mesto...
192
00:20:35,810 --> 00:20:38,645
Znam za�ta se sprema�...
-Na�ta?
193
00:20:38,713 --> 00:20:41,413
Samo �u otvoriti fla�u �ampanjca
i spremiti se za piknik...
194
00:20:41,580 --> 00:20:44,631
Izbegava� razgovor
195
00:20:45,831 --> 00:20:48,254
i davanje odgovora na
moja pitanja od ranije.
196
00:20:48,287 --> 00:20:50,454
Curo...
197
00:20:59,262 --> 00:21:02,064
Evo, uzmi... pij.
198
00:21:04,867 --> 00:21:07,400
Daj...
199
00:21:07,836 --> 00:21:09,971
To je sve �to ima�?
-U redu...
200
00:21:10,004 --> 00:21:13,606
Zar ne�e� malo da mi ostavi�?
-Ne...
201
00:21:17,244 --> 00:21:20,212
Do�i ovamo...
202
00:21:27,819 --> 00:21:32,520
Pa, �ta radimo? -Ovo je neka
vrsta nau�ne stvari?
203
00:21:32,655 --> 00:21:35,194
Da treba sve da se ozna�i...
204
00:21:35,294 --> 00:21:37,294
Ne, ja samo poku�avam da
razgovaram sa nekim
205
00:21:37,393 --> 00:21:39,894
ko o�igledno ima probleme da
razgovara sa odraslima
206
00:21:39,928 --> 00:21:42,764
i izbegava konflikte...
207
00:21:44,898 --> 00:21:50,200
Vidi, ako ima� probleme sa time,
onda mi mora� javiti.
208
00:21:52,238 --> 00:21:54,506
Da ili ne?
209
00:22:00,177 --> 00:22:02,744
�ta je?
-Videla sam nekoga...
210
00:22:02,847 --> 00:22:05,281
�ta?
211
00:22:06,116 --> 00:22:09,816
Mo�da se samo tvoji prijatelji
zezaju? -Konore? Skot?
212
00:22:10,853 --> 00:22:13,521
Konore! Skot!
213
00:22:14,655 --> 00:22:17,657
Ostani tu. Idem da proverim.
U redu je.
214
00:22:17,792 --> 00:22:20,526
Proveri�u...
215
00:22:26,664 --> 00:22:29,168
Ima li koga?
216
00:22:44,414 --> 00:22:46,915
Ima li koga?
217
00:23:12,369 --> 00:23:14,704
Je'l tvoji prijatelji pu�e?
218
00:23:14,738 --> 00:23:17,006
Ne!
219
00:23:25,245 --> 00:23:28,115
�ta je?
220
00:23:29,249 --> 00:23:33,183
Neko nas je posmatrao.
-�ta? -Hajdemo odavde.
221
00:23:33,252 --> 00:23:36,252
Do�i!
-Ovo je suludo!
222
00:23:52,868 --> 00:23:55,369
Gde ti je auto?
223
00:23:58,906 --> 00:24:02,409
�ta se tu doga�a?
224
00:24:12,817 --> 00:24:15,385
Jeste li ovde, momci?
225
00:24:21,357 --> 00:24:24,026
Ima li koga?
226
00:24:26,361 --> 00:24:28,929
Konore?
227
00:25:00,488 --> 00:25:03,191
Val!
228
00:25:10,197 --> 00:25:12,864
Val?
229
00:25:17,969 --> 00:25:20,636
Gde si ostavila moj mobilni?
-Ovde sam stavila.
230
00:25:20,804 --> 00:25:23,306
Gde ti je mobilni?
231
00:25:24,241 --> 00:25:26,809
Mora da sam ga ostavila u autu...
232
00:25:30,146 --> 00:25:32,981
Jesi li �ula ovo?
233
00:25:43,823 --> 00:25:47,758
Val, ovo su tvoji prijatelji?
Konore?
234
00:25:47,826 --> 00:25:52,227
Zdravo? Bo�e, Bo�e...
235
00:25:54,933 --> 00:25:57,935
�ta, jebote?
Ovo su doma�ini...
236
00:26:00,003 --> 00:26:02,571
Be�i!
237
00:26:10,377 --> 00:26:14,444
Do�i...
-Bo�e!
238
00:26:19,886 --> 00:26:24,320
Vidi. Vidi, vidi...
-�ta?
239
00:26:24,389 --> 00:26:26,890
Moj auto...
240
00:26:29,527 --> 00:26:32,672
U redu, hajdemo!
241
00:26:32,963 --> 00:26:35,496
Hajde, po�uri!
242
00:26:36,199 --> 00:26:39,500
Ska�i!
243
00:26:40,535 --> 00:26:43,972
Br�e! Hajde! Hajde!
244
00:26:44,005 --> 00:26:46,974
Hajde, idemo!
245
00:26:49,409 --> 00:26:51,910
Upomo�!
246
00:26:53,412 --> 00:26:55,981
Moj Bo�e!
247
00:26:56,014 --> 00:26:58,415
Skini to! Skini to! Skini to!
248
00:26:58,416 --> 00:27:01,150
U redu, u redu. U redu!
-Skini to!
249
00:27:01,185 --> 00:27:03,821
Ti�e... �u�e nas.
250
00:27:09,092 --> 00:27:11,659
U redu je...
251
00:27:12,327 --> 00:27:15,130
U redu...
252
00:27:37,447 --> 00:27:39,949
Jebote!
253
00:27:58,031 --> 00:28:00,565
Jebote!
254
00:28:01,133 --> 00:28:04,501
U redu je, u redu je...
-Nije u redu, nije u redu!
255
00:28:04,603 --> 00:28:06,904
Prokleto krvarim, krvarim,
krvarim!
256
00:28:06,937 --> 00:28:11,071
U redu, u redu. Slu�aj me.
Pogledaj me, pogledaj me.
257
00:28:11,174 --> 00:28:13,176
Idem do auta.
I done�u pajser.
258
00:28:13,209 --> 00:28:15,411
Ne, nemoj me ostaviti...
-Nemamo drugog izbora.
259
00:28:15,512 --> 00:28:18,347
Odmah se vra�am...
obe�avam...
260
00:28:23,652 --> 00:28:26,185
Upomo�, nemoj me ostaviti...
261
00:28:28,055 --> 00:28:31,357
Nemoj me ovde ostaviti!
262
00:28:42,900 --> 00:28:45,235
Bo�e...
263
00:31:21,694 --> 00:31:24,261
Ne!
264
00:31:47,180 --> 00:31:49,750
Val?
265
00:32:34,085 --> 00:32:37,120
Gde...?
266
00:34:08,327 --> 00:34:10,862
O, ne...
267
00:34:37,918 --> 00:34:41,254
Ne, ne...
268
00:34:41,387 --> 00:34:43,888
Ne, ne, ne!
269
00:34:46,626 --> 00:34:49,126
O Bo�e...
270
00:35:01,336 --> 00:35:03,904
�ta...
271
00:36:31,341 --> 00:36:33,575
Molim te! Molim te, ne...
272
00:36:33,711 --> 00:36:37,510
Molim te, nemoj!
Molim te, nemoj...
273
00:36:37,647 --> 00:36:42,728
Nisam �ak ti ni videla lice.
U redu? Samo me pusti...
274
00:36:58,530 --> 00:37:01,099
A sad, sme�ak...
275
00:37:06,537 --> 00:37:09,538
Sad me vidi�...
276
00:37:19,379 --> 00:37:23,349
Za�to radi� ovo? Molim te, pusti me!
Molim te, pusti me!
277
00:37:23,517 --> 00:37:25,953
Molim te, pusti... neka
mi neko pomogne!
278
00:37:25,986 --> 00:37:29,503
Neka mi neko pomogne!
Upomo�!
279
00:37:31,823 --> 00:37:34,526
Jebem ti!
280
00:38:26,535 --> 00:38:29,036
Dobrodo�li opet. Sve ste nabavili?
281
00:38:29,069 --> 00:38:31,905
Ne mora� me pozdravljati u svojoj
jebenoj ku�i. -Hej, sve smo dobili.
282
00:38:32,006 --> 00:38:35,473
Jo� uvek je ljut �to smo ubili kom�ije.
Nije bio u planu da ih ubijemo!
283
00:38:35,608 --> 00:38:37,943
Rekao si da �eli� da radi�
ne�to sa tim kom�ijama!
284
00:38:37,976 --> 00:38:40,045
Pri�ali smo preko interneta
da �emo ih samo upla�iti!
285
00:38:40,078 --> 00:38:43,812
Smiri se, on je pizda!
-Mrtvi pederi ne pri�aju!
286
00:38:43,948 --> 00:38:46,117
Jesi li razumeo?
287
00:38:46,150 --> 00:38:49,553
Ima� li nekih problema sa time?
288
00:38:51,387 --> 00:38:54,790
Ne �elim da provedem svoj
�ivot u zatvoru, �ove�e.
289
00:38:54,824 --> 00:38:58,693
Ne�e� provesti svoj �ivot u zatvoru...
290
00:38:58,726 --> 00:39:00,995
Veruje� li mi?
291
00:39:02,130 --> 00:39:04,832
Otkud zna�?
292
00:39:57,174 --> 00:39:59,609
Izvoli...
293
00:40:01,677 --> 00:40:06,845
Sve je u redu.
Uzmi...
294
00:40:06,982 --> 00:40:09,516
To je to.
295
00:40:13,486 --> 00:40:17,388
Jesi li dobro?
-Mo�e� li...
296
00:40:17,557 --> 00:40:20,726
mo�e� li, molim te, pomo�i?
297
00:40:22,527 --> 00:40:26,529
Ne mogu...
-Da, mo�e�.
298
00:40:26,664 --> 00:40:30,865
Da, videla sam te.
Ne mora� da ih slu�a�.
299
00:40:30,934 --> 00:40:36,038
Ako im odvu�e� pa�nju,
onda bi mogle iza�i...
300
00:40:36,071 --> 00:40:38,706
Imam jedan plan.
301
00:40:39,140 --> 00:40:42,876
Ne mogu da te pustim...
302
00:40:49,582 --> 00:40:52,518
Imam tvoj mobilni...
303
00:40:58,055 --> 00:41:02,092
i mogu da imam uvid u
tvoj odvratan �ivot.
304
00:41:02,126 --> 00:41:04,827
Perverznjakinja...
305
00:41:06,763 --> 00:41:08,964
Zna�, pravo si govno...
306
00:41:12,200 --> 00:41:17,171
Nisi �ak ni pitala za
svoju drugaricu...
307
00:41:23,976 --> 00:41:27,777
Molim te, ka�i mi da je dobro.
�ta si joj uradila?
308
00:41:27,845 --> 00:41:32,048
Molim te, preklinjem te, mo�e� li
me pustiti odavde?
309
00:41:32,216 --> 00:41:36,084
Gde je Valeri?
Gde je ona?
310
00:41:38,854 --> 00:41:42,656
Ne �ujem te! -Pogledaj me!
Pogledaj me! Pogledaj me!
311
00:41:42,725 --> 00:41:45,125
Nemoj da ode�!
Nemoj da ode�!
312
00:41:45,260 --> 00:41:49,160
Molim te, pusti me!
�ta radi�?
313
00:41:49,229 --> 00:41:51,864
Upomo�!
314
00:41:52,633 --> 00:41:55,133
Jebote!
315
00:42:03,741 --> 00:42:06,911
Pomozite mi!
316
00:42:24,624 --> 00:42:28,127
Upomo�!
317
00:42:30,296 --> 00:42:32,864
Do�i ovamo.
318
00:42:34,165 --> 00:42:36,735
Ne... Ne... Ne...
319
00:42:36,768 --> 00:42:39,570
molim vas, pomozite...
320
00:42:39,603 --> 00:42:42,072
Ne!
321
00:42:44,307 --> 00:42:47,543
Molim vas!
322
00:42:57,218 --> 00:43:02,252
Molim vas, ne! Upomo�!
Upomo�!
323
00:43:49,092 --> 00:43:51,594
Jebote...
324
00:43:54,663 --> 00:43:57,198
O, ne...
325
00:44:09,141 --> 00:44:11,844
U redu...
326
00:44:13,411 --> 00:44:15,980
U redu, u redu...
327
00:44:49,841 --> 00:44:52,375
U redu...
328
00:45:07,689 --> 00:45:11,859
U redu, u redu...
329
00:45:11,892 --> 00:45:14,392
u redu...
330
00:45:21,467 --> 00:45:24,168
U redu, u redu...
331
00:45:42,884 --> 00:45:45,385
U redu, u redu...
332
00:45:50,156 --> 00:45:53,259
Jebote!
333
00:45:56,428 --> 00:45:59,763
Hajde!
334
00:46:06,736 --> 00:46:09,303
Jebote!
335
00:46:25,751 --> 00:46:28,319
Sranje!
336
00:46:48,936 --> 00:46:51,972
Prokleta mala ku�ko!
337
00:46:53,040 --> 00:46:56,108
Bolesna pi�ko!
338
00:47:23,532 --> 00:47:26,032
Jebem ti...
339
00:47:39,843 --> 00:47:42,545
Jebote...
340
00:47:46,916 --> 00:47:49,451
Nema klju�eva...
341
00:48:37,557 --> 00:48:41,390
Upomo�! Pomozite, neko!
342
00:48:41,494 --> 00:48:45,026
Val?
-Molim vas, ne!
343
00:48:45,296 --> 00:48:48,331
Molim vas, nemojte to raditi!
-U�uti!
344
00:48:48,466 --> 00:48:50,466
Sad je pode�eno, pokupi
�rafove. -Ove?
345
00:48:50,599 --> 00:48:54,868
Da, da. Takve.
-Molim vas!
346
00:48:55,037 --> 00:49:00,629
Val. -Ne, molim vas. Molim vas,
nemojte raditi... molim vas...
347
00:49:02,343 --> 00:49:04,877
Val...
348
00:49:05,178 --> 00:49:09,280
Ti pla�e�?
-Val...
349
00:49:09,348 --> 00:49:11,917
Nemojte, ne... Molim vas,
nemojte to raditi, molim vas!
350
00:49:11,950 --> 00:49:14,918
U�uti! -Val...
-Molim vas!
351
00:49:15,119 --> 00:49:19,420
U�uti! U�utkaj je, hajde!
-Konore... -Val...
352
00:49:19,557 --> 00:49:22,791
Konore, volim te...
-Volim te!
353
00:49:22,893 --> 00:49:25,027
Volim te...
354
00:49:25,061 --> 00:49:28,562
U�uti! Za�epi, jebote!
355
00:49:29,964 --> 00:49:32,633
Ne diraj je!
356
00:49:34,968 --> 00:49:37,539
Val, Val...
357
00:49:37,572 --> 00:49:40,139
�ta?
358
00:49:58,356 --> 00:50:01,190
Pomozite, neko!
359
00:50:02,592 --> 00:50:05,126
Molim vas, neko!
360
00:50:06,994 --> 00:50:10,228
Pusti me, molim te!
Molim te!
361
00:50:10,297 --> 00:50:13,468
Lejna ka�e da su fanovi bili
zalu�eni od zadnjeg filma.
362
00:50:13,501 --> 00:50:16,534
Da�emo im to �to �ele da vide,
dru�e. To je to �to ho�e.
363
00:50:16,670 --> 00:50:22,236
Molim te, ne... -Ovo nije samo film,
ovo je ve� jebena umetnost.
364
00:50:25,943 --> 00:50:28,511
Jesi li dobro?
365
00:50:29,081 --> 00:50:31,648
U redu, mogu ti doneti malo vina?
366
00:50:31,682 --> 00:50:34,350
�elim da se moj glavni
glumac dobro ose�a.
367
00:50:34,384 --> 00:50:38,253
U�ini mi jednu uslugu,
gledaj u so�ivo.
368
00:50:38,286 --> 00:50:40,955
�elim da vidim te o�i...
369
00:51:00,471 --> 00:51:02,540
Ho�e� li me pustiti?
370
00:51:02,673 --> 00:51:06,476
Tr�i, mala ku�ko...
371
00:51:06,510 --> 00:51:09,244
Tr�i...
372
00:51:13,532 --> 00:51:16,213
Lejna dolazi?
-Radi na u�ivo emisiji.
373
00:51:16,283 --> 00:51:19,318
Ovo nije za �ene, �ove�e...
374
00:51:20,987 --> 00:51:23,522
Osim tebe, draga...
375
00:51:30,729 --> 00:51:33,432
Molim...
376
00:51:33,465 --> 00:51:37,033
molim vas, neko, pomozite!
377
00:51:37,066 --> 00:51:41,036
Ovo �e sigurno napaliti
momke na mre�i...
378
00:51:46,274 --> 00:51:48,642
U redu...
379
00:51:51,679 --> 00:51:54,181
Ovo je mnogo ose�aj nego �to sam mislio.
380
00:51:56,148 --> 00:51:58,184
Dobro je, dobro je...
381
00:51:58,217 --> 00:52:00,752
Lepo se provedi...
382
00:52:02,621 --> 00:52:05,490
Pomozite mi...
383
00:52:12,362 --> 00:52:14,897
Pomozite, neko...
384
00:52:20,034 --> 00:52:22,537
Molim vas...
385
00:52:26,774 --> 00:52:31,889
Vreme je za predstavu!
-Jebi se!
386
00:52:32,378 --> 00:52:35,012
Upomo�!
387
00:52:59,132 --> 00:53:01,767
Ovo je bilo savr�eno...
388
00:53:08,306 --> 00:53:11,576
Hej, dovedi slede�eg...
389
00:53:25,854 --> 00:53:28,557
Ti si na redu...
390
00:53:48,506 --> 00:53:53,807
Nastavljamo sa tobom da bi tvoja
drugarica mogla da u�iva. -Ne...
391
00:53:53,844 --> 00:53:59,177
Digni je!
-Ustaj...
392
00:53:59,415 --> 00:54:02,815
Gevine... Lejna. Lejna!
393
00:54:02,851 --> 00:54:05,386
Du�o, �ta se desilo?
394
00:54:05,419 --> 00:54:08,288
Ne sme da pobegne...
395
00:54:09,289 --> 00:54:13,623
Proveri gara�u!
Upucaj je!
396
00:54:55,859 --> 00:54:58,361
Val...
397
00:55:00,863 --> 00:55:05,331
�ao. �ao.
398
00:55:05,467 --> 00:55:08,003
�ao, jesi li dobro?
399
00:55:14,575 --> 00:55:16,843
Obojica su mrtvi,
i Konor i Skot...
400
00:55:16,876 --> 00:55:21,243
Ubili su ih... a mi smo slede�e...
401
00:55:21,380 --> 00:55:23,924
Nas �e slede�e da ubiju...
402
00:55:27,184 --> 00:55:30,354
Mora� oti�i...
mora� oti�i...
403
00:55:30,387 --> 00:55:33,088
�ta si rekla?
-Mora� i�i.
404
00:55:33,189 --> 00:55:36,524
Idi! Idi! Odlazi, nestani!
405
00:55:36,626 --> 00:55:41,226
Ili �e nas oboje ubiti...
molim te, idi...
406
00:55:41,296 --> 00:55:45,996
Ja ne... ne �elim da vidim...
407
00:55:46,833 --> 00:55:48,902
Pogledaj me na trenutak...
408
00:55:48,936 --> 00:55:54,303
Ne�e nas ubiti neki tipovi obu�eni
u maskirno, u redu?
409
00:55:55,440 --> 00:56:00,741
Slu�aj me. Oti�i �emo odavde.
Zajedno...
410
00:56:00,811 --> 00:56:03,280
U redu?
-U redu...
411
00:56:03,314 --> 00:56:05,548
Ne�u te ostaviti...
412
00:56:06,349 --> 00:56:08,385
U redu?
-U redu...
413
00:56:08,418 --> 00:56:10,953
U redu.
-U redu...
414
00:56:11,787 --> 00:56:13,956
Mora da ima ne�ega �to bih
mogla da iskoristim...
415
00:56:13,989 --> 00:56:17,223
Odneli su sekiru. -Bilo kad
mogu da se vrate...
416
00:56:17,325 --> 00:56:19,394
Mora da imaju...
417
00:56:19,427 --> 00:56:24,759
neki no� ili ne�to �ime bih
mogla da prese�em...
418
00:56:35,939 --> 00:56:39,874
Da...
-U redu, u redu...
419
00:56:40,010 --> 00:56:42,611
U redu...
420
00:56:43,946 --> 00:56:47,880
Ovo �e valjati?
-�ekaj, �ekaj...
421
00:56:47,983 --> 00:56:51,484
Dobro. Da! Uspela sam!
Uspela sam!
422
00:56:51,519 --> 00:56:55,540
Bo�e! -U redu...
U redu, hajdemo.
423
00:56:55,889 --> 00:56:58,457
Jebote!
424
00:57:10,734 --> 00:57:13,302
Jebote...
425
00:57:15,938 --> 00:57:18,473
Jebote!
426
00:57:22,444 --> 00:57:25,112
U redu...
427
00:57:35,560 --> 00:57:38,066
�ta, do mojega...?
428
00:57:48,965 --> 00:57:51,899
�ta radi�?
-Imam jednu ideju.
429
00:57:51,967 --> 00:57:55,601
�ta je to?
-Veruj mi.
430
00:57:57,405 --> 00:57:59,607
Veruj mi...
431
00:57:59,640 --> 00:58:02,843
Gevine, vra�am se u �talu!
432
00:58:02,876 --> 00:58:05,377
O Bo�e...
433
00:58:10,553 --> 00:58:13,083
Po�uri...
434
00:58:22,125 --> 00:58:25,458
Daj mi palicu! Dr�i ovo.
-�ta da radim sa ovim?
435
00:58:25,594 --> 00:58:28,128
Sipaj mu u lice!
436
00:58:28,630 --> 00:58:31,331
U redu...
-Sakrijmo se.
437
00:58:59,688 --> 00:59:02,290
Jebena pi�ka!
438
00:59:04,559 --> 00:59:07,560
�ta, do�avola?
Jebote!
439
00:59:08,829 --> 00:59:11,664
Jebote! Moje jebeno lice!
440
00:59:13,733 --> 00:59:16,668
Jebena kurva...
441
00:59:23,808 --> 00:59:27,108
U redu! Dobar potez...
442
01:00:04,941 --> 01:00:07,941
Na�ao si ih?
-Prokleto sam oslepeo!
443
01:00:08,043 --> 01:00:11,810
�ta ti se desilo sa licem? -Jebene
ku�ke! -�ta se desilo, jebote?
444
01:00:11,910 --> 01:00:13,910
Jebote!
445
01:00:14,014 --> 01:00:16,449
Gde su?
-Ne znam!
446
01:00:16,482 --> 01:00:19,717
Isecka�u ih na jebene komadi�e sa
preklapaju�im no�em!
447
01:00:19,853 --> 01:00:23,787
Po�ele�e da to bude sekira.
Razdvojimo se. -Kuda?
448
01:00:23,922 --> 01:00:27,924
Ti idi na ju�nu stranu,
a ja �u krenuti stazom.
449
01:00:28,626 --> 01:00:33,593
Kreni! -Idem. -Mrdaj
nogama! Hajde!
450
01:01:02,553 --> 01:01:05,955
U redu... u redu...
451
01:01:07,891 --> 01:01:12,459
Idem unutra da na�em klju�eve od auta.
-Otkud zna� da je tamo? -Ne znam,
452
01:01:12,527 --> 01:01:16,381
ali znam samo da treba
da kidnemo odavde!
453
01:01:26,472 --> 01:01:28,973
Idem...
454
01:03:13,325 --> 01:03:16,060
Ne!
455
01:03:29,904 --> 01:03:32,406
Prokleta ku�ko!
456
01:03:35,709 --> 01:03:38,611
Jebote!
457
01:04:03,998 --> 01:04:07,862
Ovo je za Konora i Skota, kretenu!
458
01:04:18,777 --> 01:04:21,344
Bo�e...
459
01:04:24,815 --> 01:04:27,317
Izem ti sranje, Val...
460
01:04:56,068 --> 01:04:58,640
�ta? Isuse Hriste!
461
01:05:02,099 --> 01:05:04,131
Najbolji na�in za re�enje
gej problema.
462
01:05:04,248 --> 01:05:05,285
Garant je ve� za�alio svoj
"izbor na�ina �ivota"...
463
01:05:05,402 --> 01:05:06,542
Nadam se da �emo videti jo� ubijanja!
Volim da gledam ove crve kako umiru.
464
01:05:06,573 --> 01:05:08,065
To, jebi ga!
465
01:05:12,877 --> 01:05:14,900
Aktivni gledaoci:
466
01:05:15,122 --> 01:05:18,057
�ta je sa ovim ljudima?
467
01:05:21,395 --> 01:05:23,928
Nismo mi problem...
468
01:05:27,365 --> 01:05:33,065
Upucaj je! -Ne�e� me upucati...
nema� muda za to!
469
01:05:35,306 --> 01:05:37,872
�ta radi�?
470
01:06:09,065 --> 01:06:11,697
�ta �emo raditi?
471
01:06:23,550 --> 01:06:26,144
Ubi�emo je...
-Ne znam kako se puca...
472
01:06:26,284 --> 01:06:28,882
Da, zna�...
473
01:06:29,315 --> 01:06:32,815
Pripremi� se...
sigurna ruka...
474
01:06:32,917 --> 01:06:36,286
smirenost... -Ba� kao i
stavljanje maskare...
475
01:06:36,421 --> 01:06:40,188
Da... i ciljaj u grudi...
476
01:06:40,258 --> 01:06:42,791
Shvatam...
477
01:06:43,493 --> 01:06:46,057
Vreme je za lov...
478
01:07:33,430 --> 01:07:35,935
�ekaj, �ekaj, �ekaj.
479
01:07:35,968 --> 01:07:38,469
U redu?
480
01:07:40,306 --> 01:07:43,372
Sigurna si da mo�e� da uradi�?
-Bi�u dobro...
481
01:07:45,107 --> 01:07:47,623
Uradi�u...
482
01:07:55,721 --> 01:07:58,300
Uradi�u...
-Idi.
483
01:09:47,206 --> 01:09:49,775
Gde si, prokletni�e?
484
01:09:51,344 --> 01:09:53,910
Hej!
485
01:10:35,379 --> 01:10:37,946
Jebote!
486
01:11:01,933 --> 01:11:04,502
To ho�e�, zar ne?
487
01:11:10,273 --> 01:11:12,863
Umre�e�, ku�ko!
488
01:11:24,517 --> 01:11:27,586
Jesam li ga pogodila u grudi?
489
01:11:53,574 --> 01:11:56,143
�ta radi�?
490
01:12:23,598 --> 01:12:26,300
Sad me vidi�...
491
01:12:30,671 --> 01:12:33,239
Nasmej se, govno jedno!
492
01:15:14,669 --> 01:15:17,504
Treba li vam pomo�, devojke?
Na sigurnom ste...
493
01:15:17,638 --> 01:15:20,105
Sve je u redu.
Vodimo vas u bolnicu.
494
01:15:20,206 --> 01:15:22,775
Hajdemo, na bezbednom ste.
495
01:15:23,033 --> 01:15:25,555
Hajde...
-Jesi li dobro?
496
01:15:27,746 --> 01:15:30,747
Upadaj. Bolnica nije daleko.
497
01:15:33,784 --> 01:15:37,318
Sve je u redu. Imamo vas...
498
01:16:00,639 --> 01:16:03,172
Da...
555
01:16:05,602 --> 01:16:09,648
Mislim da sam spremna da nau�im,
kako da koristim tvoju glupu d�ezvu za kafu.
35305
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.