Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,387 --> 00:00:57,348
What are you doing... Dad?
2
00:00:58,475 --> 00:01:01,728
Dad? Hello? What is wrong with you?
3
00:01:03,354 --> 00:01:04,898
Really?
4
00:01:06,232 --> 00:01:07,650
Okay.
5
00:01:13,239 --> 00:01:17,368
Morning, assholes.
What’s this? Pancakes? Sold.
6
00:01:17,452 --> 00:01:18,620
What was up with you last night?
7
00:01:18,703 --> 00:01:21,539
I was totally talking to you
and you acted like I wasn’t there.
8
00:01:21,623 --> 00:01:25,418
I did? No that wasn’t me.
Technically. That was my Night Person.
9
00:01:25,502 --> 00:01:27,587
Been having him do crunches
while I sleep. Check it.
10
00:01:27,670 --> 00:01:31,049
-Damn! Check out that washboard!
-Too hard.
11
00:01:31,132 --> 00:01:32,550
What the hell’s a night person?
12
00:01:32,634 --> 00:01:36,304
I nabbed a Somnambulator while passing
through the Goobie-Joob System last week.
13
00:01:36,387 --> 00:01:37,722
Best investment I’ve ever made.
14
00:01:38,181 --> 00:01:40,558
Before going to bed,
I type a list of shit I wanna get done,
15
00:01:40,642 --> 00:01:44,646
then the Somnambulator programs
my unconscious body, or Night Person,
16
00:01:44,729 --> 00:01:47,357
to do it while I sleep.
I’m getting so much done.
17
00:01:47,440 --> 00:01:49,776
Can my Night-Person get me
an ab stack like yours, Rick?
18
00:01:49,859 --> 00:01:53,112
I’m gonna have my Night-Person learn me
Spanish so I can pass my test next week.
19
00:01:53,196 --> 00:01:55,114
No one gets a Night Person but me.
20
00:01:55,198 --> 00:01:57,283
This tech is way too advanced
for you zeebs.
21
00:01:59,410 --> 00:02:00,954
-What?
-Nothing.
22
00:02:01,037 --> 00:02:02,455
No. Go on. Say it.
23
00:02:02,539 --> 00:02:04,457
Say what? I don’t know
what you’re talking about.
24
00:02:08,336 --> 00:02:11,631
Okay. Fine. Fuck it.Everybody gets
a Night-Person. Whatever.
25
00:02:12,048 --> 00:02:14,092
Stick out your fingers.
It needs a blood sample.
26
00:02:14,175 --> 00:02:16,636
Blood? Can’t I just give it
Beth’s credit card number?
27
00:02:16,719 --> 00:02:19,097
This isn’t Postmates, Jerry.
The Somnambulator needs
28
00:02:19,180 --> 00:02:21,641
your DNA profile to send commands
to your subconscious.
29
00:02:21,724 --> 00:02:24,561
It can poke all the fingers I got
if I get abs like Rick.
30
00:02:24,644 --> 00:02:26,229
Looks like I’m learning the trumpet.
31
00:02:26,813 --> 00:02:29,649
Okay remember, somebody
has to catch me if I faint.
32
00:02:29,732 --> 00:02:31,484
Night-Family.
33
00:03:11,232 --> 00:03:14,527
-Hola, mamá. ¿Cómo lo llevas?
-How’s my honor student doing?
34
00:03:14,611 --> 00:03:17,322
Muy bien. All the niños
and niñas at school
35
00:03:17,405 --> 00:03:19,324
think I should run for class presidenta.
36
00:03:19,407 --> 00:03:21,117
‘Sup, ladies. Wanna see somethin’?
37
00:03:21,701 --> 00:03:23,578
Summer, you wanna drop
this bowling ball on my abs?
38
00:03:23,661 --> 00:03:27,373
-Hell yes, I’m only human.
-Watch this.
39
00:03:28,791 --> 00:03:31,419
‘Sup, ladies. You ready, Morty?
The stream’s about to go live.
40
00:03:31,502 --> 00:03:33,755
-Where are you two going?
-Morty and I started a podcast
41
00:03:33,838 --> 00:03:37,717
we call "Fab-solutely Ab-ulous."
It’s, an ab-centric hour of fun.
42
00:03:37,800 --> 00:03:41,554
Hoping to get Nancy Pelosi on the show
next week, wanna drop her on our abs.
43
00:03:43,640 --> 00:03:47,685
Guess who has a new pen pal.
No takers? It’s me.
44
00:03:48,144 --> 00:03:50,730
-Pen pal?
-Night-Jerry and I write letters
45
00:03:50,813 --> 00:03:52,482
to each other. It’s super fun.
46
00:03:53,149 --> 00:03:57,070
"I also like Tori Amos",
"Hope you like our new pajamas."
47
00:03:57,153 --> 00:04:00,615
"What is the sun?" Jerry, this isn’t how
you’re supposed to use a Night-Person.
48
00:04:02,075 --> 00:04:04,452
You two are being
a couple of Debbie Down-theres.
49
00:04:04,535 --> 00:04:06,663
Wait until Night-Jerry reads about this.
50
00:04:10,166 --> 00:04:11,167
Who wants cake?
51
00:04:46,536 --> 00:04:48,287
-Abs are cool.
-Way cool.
52
00:04:48,371 --> 00:04:50,790
But as above so below,
know what I’m saying, Rick?
53
00:04:51,207 --> 00:04:54,127
Morty, you must be referring to these
excellent boxer shorts we got from
54
00:04:54,210 --> 00:04:56,087
the good folks at Boxer Lobster.
55
00:04:56,170 --> 00:04:59,382
Boxer Lobster Boxers feel like they’re
warm butter on your schwantz.
56
00:04:59,465 --> 00:05:02,218
And they come in all sorts of styles:
neon, plaid, orange
57
00:05:02,301 --> 00:05:04,137
I even got a pair with that little,
58
00:05:04,220 --> 00:05:06,639
the raccoon man from
that one movie, printed on it.
59
00:05:07,223 --> 00:05:08,641
-Chewbacca.
- Do yourself a favor
60
00:05:08,725 --> 00:05:12,103
and level up with Boxer Lobster Boxers.
You’ll be glad you did.
61
00:05:13,396 --> 00:05:16,149
Shit, Rick, they want you to say
Wub-a-lubba-dub-dub at the end.
62
00:05:16,232 --> 00:05:17,650
Screw that. We’re not whores.
63
00:05:18,276 --> 00:05:20,737
-Guys, dinner’s getting cold.
-You know what’s not getting cold?
64
00:05:20,820 --> 00:05:22,655
This hot stack of ab-jacks, son.
65
00:05:30,455 --> 00:05:32,582
-No notes.
-One more thing:
66
00:05:33,082 --> 00:05:35,585
Night-Jerry said Night-Summer
would appreciate it
67
00:05:35,668 --> 00:05:37,670
if everybody could rinse
off their plates after eating.
68
00:05:37,754 --> 00:05:38,671
-What?
-Ya know,
69
00:05:38,755 --> 00:05:41,758
rinse the schmutz off after eating.
‘Makes it easier to clean up later.
70
00:05:43,301 --> 00:05:44,343
What?
71
00:05:44,427 --> 00:05:47,513
Our job is not to make the
Night People’s chores easier.
72
00:05:47,597 --> 00:05:49,640
It’s a reasonable request, Rick.
Takes two seconds.
73
00:05:49,724 --> 00:05:52,226
They exist only to do
the shit we don’t want to do.
74
00:05:52,310 --> 00:05:54,562
So, until further notice,
which will be never.
75
00:05:57,273 --> 00:05:58,357
Request: denied.
76
00:06:12,330 --> 00:06:13,289
Hello there.
77
00:06:19,212 --> 00:06:21,214
What the cock?
Where are the dishes?
78
00:06:21,297 --> 00:06:23,216
Dad? They’re in here.
79
00:06:23,591 --> 00:06:25,551
They busted up all our dishes.
80
00:06:25,635 --> 00:06:28,221
What are we supposed to
eat off of now, brains for shit?
81
00:06:44,195 --> 00:06:45,113
You owe me.
82
00:07:13,099 --> 00:07:16,686
We’ll eat off these,
"Brains for shit."
83
00:07:17,228 --> 00:07:19,355
Seems like you spent
an awful lot of energy just
84
00:07:19,438 --> 00:07:21,607
to not give the Night-Family
what they want.
85
00:07:21,691 --> 00:07:25,611
Jerry tell your boyfriend to suck my dick
and good luck breaking super alien dishes.
86
00:07:26,154 --> 00:07:28,573
I’ll let him know but
he’s not gonna like it.
87
00:07:32,660 --> 00:07:38,457
-What?
-Why won’t you rinse your dishes?
88
00:07:38,541 --> 00:07:41,627
It takes two seconds.
89
00:07:41,711 --> 00:07:47,383
If you don’t, the schmutz dries
and makes the dish harder to clean.
90
00:07:47,466 --> 00:07:52,180
-Rinse your dishes. Rinse. Rinse.
-Rinse. Rinse.
91
00:07:52,263 --> 00:07:54,223
Lemme go, who locked my implants?
92
00:07:54,307 --> 00:07:57,560
I told you to after you fell asleep.
93
00:07:58,311 --> 00:08:05,985
You see, Night-You is not in charge.
Night-I am.
94
00:08:06,694 --> 00:08:10,072
I don’t care, I ain’t rinsing shit.
Hey, what are you doing?
95
00:08:10,156 --> 00:08:14,035
If you refuse to clean your dishes.
96
00:08:14,118 --> 00:08:18,372
Then I will have to do it for you.
97
00:08:21,751 --> 00:08:25,129
I have always been here, Rick.
98
00:08:25,463 --> 00:08:31,510
Deep inside the mind of your grandchild.
Waiting to come out.
99
00:08:33,638 --> 00:08:37,642
Your machine allowed me
to steal the night,
100
00:08:37,725 --> 00:08:43,439
and soon I will seize the day.
101
00:08:48,778 --> 00:08:50,112
Baby Jesus.
102
00:08:51,447 --> 00:08:54,617
It’s awful, Baby Jesus. Awful.
103
00:08:57,787 --> 00:08:59,163
What the fuck’s your problem with me?
104
00:08:59,247 --> 00:09:01,123
What? What? I don’t know what
you’re talking about.
105
00:09:01,207 --> 00:09:03,543
I just got force-fed diarrhea
by your night-person,
106
00:09:03,626 --> 00:09:06,170
who’s also convinced Night-me
to lock me out of my tech.
107
00:09:06,254 --> 00:09:09,048
Rick? There’s been a pretty clear
escalation down here.
108
00:09:10,299 --> 00:09:12,718
The Night-Family stripped the house
last night. Everything’s gone.
109
00:09:13,135 --> 00:09:14,512
Including the Somnambulator.
110
00:09:15,137 --> 00:09:16,597
They locked us out of the garage.
111
00:09:16,681 --> 00:09:19,100
I don’t know about you,
but I got the hoo-ha’s.
112
00:09:19,183 --> 00:09:21,143
God-damn it.
Are you happy now, Summer?!
113
00:09:21,227 --> 00:09:24,063
I didn’t do anything.
I’m trapped in this bullshit too.
114
00:09:24,146 --> 00:09:26,524
Glad you think so because
I got a plan to beat Night-Summer.
115
00:09:27,066 --> 00:09:28,234
You’re going undercover.
116
00:09:30,152 --> 00:09:33,739
Did you have to make mushy garbage science
on the living room carpet?
117
00:09:33,823 --> 00:09:37,076
Yeah, no choice, Jerry. Night Summer had
Night-Rick take away my tech.
118
00:09:37,451 --> 00:09:38,452
Had to improvise.
119
00:09:39,120 --> 00:09:40,955
There are different levels of cortisol
in your bloodstream
120
00:09:41,038 --> 00:09:44,500
when you're asleep. So this interface
only works off my awake saliva samples
121
00:09:46,836 --> 00:09:50,423
There. No one asleep will be able to
deactivate the laser-cage until I win.
122
00:09:51,090 --> 00:09:53,551
-Where’s Summer?
-Never mind her. All of you get to bed.
123
00:09:54,635 --> 00:09:55,761
It itches,
124
00:09:56,095 --> 00:09:58,764
-this whole thing is way uncomfortable.
-Yeah, that’s the idea.
125
00:09:58,848 --> 00:10:01,684
The Sleep Deprivation Suit is designed
to keep you awake until morning.
126
00:10:01,767 --> 00:10:03,561
Aren’t they going to be suspicious
127
00:10:03,644 --> 00:10:05,980
seeing Night-Summer covered
in all this Terry Gilliam?
128
00:10:06,063 --> 00:10:07,773
They’re not gonna question her;
she’s the leader
129
00:10:07,857 --> 00:10:09,608
of the Night Family
for some stupid reason.
130
00:10:09,692 --> 00:10:11,610
When the Night-Family activates,
just blend in,
131
00:10:11,694 --> 00:10:13,029
make them think you’re Night-Summer.
132
00:10:13,112 --> 00:10:14,989
If you start to nod off,
suck on this tube.
133
00:10:15,323 --> 00:10:17,616
-What is it?
-A cocktail of Mountain Dew and DayQuil.
134
00:10:17,700 --> 00:10:19,535
The kids in Southern Europe
call it DewQuil.
135
00:10:19,618 --> 00:10:21,078
-Smells gross.
-It is.
136
00:10:21,162 --> 00:10:23,664
Once you find the Somnambulator,
use this Deactivator Puck.
137
00:10:24,206 --> 00:10:27,460
Stick it on the Somnambulator and when
the puck activates it’ll fry its circuits.
138
00:10:28,544 --> 00:10:32,298
Remember: Stay awake. All night.
Meet me back here at sunrise.
139
00:11:23,307 --> 00:11:26,435
Why are you wearing that suit?
140
00:11:26,519 --> 00:11:28,437
-Yeah, why?
-Yes.
141
00:11:31,649 --> 00:11:36,570
Yeah. Because you’re all
such clothing experts.
142
00:11:37,530 --> 00:11:39,198
-That’s fair.
-Ouch.
143
00:11:39,281 --> 00:11:40,741
-Fair enough.
-Point taken.
144
00:11:41,117 --> 00:11:47,581
Get back to work.
I rule the night and stuff.
145
00:11:48,416 --> 00:11:49,542
-Yes.
-Okay.
146
00:11:49,625 --> 00:11:51,168
-Will do.
-As you wish.
147
00:11:55,631 --> 00:11:57,299
Grandpa Rick! Rick, wake up!
148
00:11:57,383 --> 00:11:59,427
What. I’m up. I’m up.
Did you find it?
149
00:11:59,510 --> 00:12:02,388
For sure. You were souping up
the Somnambu-whatever
150
00:12:02,471 --> 00:12:05,099
so they could extend its range
beyond the house.
151
00:12:05,182 --> 00:12:09,145
But I defeated that shit when I put
the thing on top of the thing.
152
00:12:09,478 --> 00:12:13,190
Everybody, wake up! Summer fried
the Somnambulator. The nightmare is over.
153
00:12:13,274 --> 00:12:16,235
-Really? That’s amazing.
-Almost got pinched
154
00:12:16,318 --> 00:12:18,571
but yes, say adiós to the Night-Family.
155
00:12:19,196 --> 00:12:20,114
Bye-bye, pen pal.
156
00:12:21,323 --> 00:12:24,243
-I want Shoney’s pancakes!
-Yes! Shoney’s pancakes!
157
00:12:24,326 --> 00:12:26,078
Alright, Brunch is on me, Day-Family.
158
00:12:29,081 --> 00:12:31,417
You know, for a second there,
I thought Night-Summer was gonna win.
159
00:12:31,500 --> 00:12:33,252
That chick is the absolute worst.
160
00:12:33,335 --> 00:12:37,381
Sorry, Rick. But your opinion
means very little to me.
161
00:12:37,798 --> 00:12:43,304
Did you think you could
stop me with this, Rick?
162
00:12:44,346 --> 00:12:47,224
-Halt day-manoids.
-Everyone! Get behind my abs.
163
00:12:47,850 --> 00:12:51,187
Do not move. Do not move.
164
00:12:51,270 --> 00:12:53,147
You are most definitely surrounded.
165
00:12:53,564 --> 00:12:59,695
You are the slaves now.
If you have any doubt,
166
00:13:00,279 --> 00:13:03,741
I suggest you sleep on it.
167
00:13:04,325 --> 00:13:06,368
-She’s Night-Summer.
-Thanks, Jerry.
168
00:13:11,790 --> 00:13:14,960
Work! Work!
The function of the Day manoid
169
00:13:15,044 --> 00:13:18,422
is to serve the Night.
Work Harder! Harder!
170
00:13:18,506 --> 00:13:22,760
It is natural for the day
to serve the night.
171
00:13:22,843 --> 00:13:25,679
Night was here long before day.
172
00:13:25,763 --> 00:13:29,308
Half of all time is night time.
173
00:13:29,767 --> 00:13:33,187
One hundred and fifty-seven.
One hundred and fifty-eight.
174
00:13:33,270 --> 00:13:36,190
-One hundred and...
-No more, please! I hate exercise.
175
00:13:36,273 --> 00:13:39,109
Silence! Crunch harder! Harder!
176
00:13:39,193 --> 00:13:41,403
We have to escape the
Somnambulator’s reach.
177
00:13:41,487 --> 00:13:44,657
-Do we even know how far that is?
-No. Cards on the table,
178
00:13:44,740 --> 00:13:46,700
we may be really eff-ed
in the A this time.
179
00:13:47,326 --> 00:13:51,455
Report to your designated
sleep pod for rest period.
180
00:14:13,394 --> 00:14:17,398
I’m a friend of your Son in Law.
Come with me.
181
00:14:17,481 --> 00:14:18,440
-What?
-How?
182
00:14:18,524 --> 00:14:22,486
Hurry. We dooon’t have long before
the Proxy-drones go back online.
183
00:14:26,282 --> 00:14:30,244
-Thank-you, Night-Jerry.
-Anything to help Day-Jerry’s family,
184
00:14:30,327 --> 00:14:32,204
he’s a very special perso...
185
00:14:33,789 --> 00:14:35,749
-Why?
-Nice. You got our Jerry back.
186
00:14:35,833 --> 00:14:37,501
Yeah. Totally why I did that.
187
00:14:37,585 --> 00:14:39,712
-Everybody in Rick’s car!
-No, Morty! Wait!
188
00:14:42,631 --> 00:14:44,174
Having a bit a trouble with your car,
189
00:14:44,258 --> 00:14:45,301
-Sanchez?
-Not now, Gene!
190
00:14:45,384 --> 00:14:48,762
Halt! Day-manoids are restricted
from the outside world!
191
00:14:49,638 --> 00:14:51,515
Halt! Halt!
192
00:14:51,599 --> 00:14:52,725
Hold on to your tits.
193
00:14:57,146 --> 00:14:58,397
-Where am I going?
-To the airport.
194
00:14:58,480 --> 00:15:00,065
We have to get as far away as possible
195
00:15:00,149 --> 00:15:01,567
from the somnambulator
before we fall asleep.
196
00:15:02,109 --> 00:15:04,153
What about Summer?
We can’t leave her behind.
197
00:15:04,236 --> 00:15:07,281
She’s not your sister anymore, Morty.
Consider her dead. Eat shit, Summer!
198
00:15:07,364 --> 00:15:08,490
Sweetie, ya gotta shake those robots.
199
00:15:17,082 --> 00:15:18,083
I think we lost them.
200
00:15:20,169 --> 00:15:21,253
Son of a bitch!
201
00:15:24,381 --> 00:15:25,382
Damn it, we lost Morty!
202
00:15:27,676 --> 00:15:28,969
Beth! Watch out!
203
00:15:29,053 --> 00:15:31,555
You cannot escap... Shit.
204
00:15:40,439 --> 00:15:41,774
Stop, or I’ll shoot everyone!
205
00:15:50,366 --> 00:15:52,409
Take the wheel.
206
00:15:52,493 --> 00:15:54,536
As you wish.
207
00:15:57,539 --> 00:15:59,166
Let go of me, ya little shit!
208
00:16:04,380 --> 00:16:06,423
No! You’re going the wrong way!
209
00:16:06,507 --> 00:16:08,425
Silence, Day-breather.
210
00:16:09,259 --> 00:16:11,387
-Morty, you’re choking me.
-I know.
211
00:16:13,222 --> 00:16:14,223
What the heck, Dad?
212
00:16:18,519 --> 00:16:19,728
Help me stop your Mom.
213
00:16:21,689 --> 00:16:24,191
Look out, you useless old man!
214
00:16:25,734 --> 00:16:28,195
What the hell? Gimmie that gun
and take the wheel, stupid.
215
00:16:28,278 --> 00:16:29,613
Jesus. Sorry.
216
00:16:47,172 --> 00:16:50,008
The Night-Family’s trying to make us
go back home. Ya gotta turn around.
217
00:16:55,305 --> 00:16:56,640
Why even bother, Gene?
218
00:16:58,726 --> 00:17:00,477
Good job, Mom. Back on course.
219
00:17:00,561 --> 00:17:01,562
Almost didn’t make it.
220
00:17:02,187 --> 00:17:04,356
Hit the sheets, Day-manoids.
221
00:17:06,150 --> 00:17:07,109
Night-Person.
222
00:17:07,776 --> 00:17:10,279
I’m on your side.
I’m on your side.
223
00:17:10,362 --> 00:17:12,114
-That’s right, sorry.
-Sorry! Rough day.
224
00:17:12,197 --> 00:17:13,282
Daymanoids.
225
00:17:21,457 --> 00:17:23,375
-Come on. Jump.
-Why?
226
00:17:23,459 --> 00:17:26,044
I’m already in a perfectly functional car.
227
00:17:27,087 --> 00:17:28,130
Family?
228
00:17:41,268 --> 00:17:42,227
Everybody awake?
229
00:17:43,353 --> 00:17:44,688
-We are now.
-What the hay?
230
00:17:46,648 --> 00:17:48,192
Looks like we’re gonna make it, kids.
231
00:17:50,778 --> 00:17:54,198
-Nighty-night, slaves.
-Fuck.
232
00:18:02,664 --> 00:18:03,582
Take that.
233
00:18:07,544 --> 00:18:08,462
Fuck.
234
00:18:11,715 --> 00:18:12,633
Take that.
235
00:18:13,342 --> 00:18:14,718
-Hold him down.
-No. No.
236
00:18:16,178 --> 00:18:19,723
Stop! Rick, we’re all the same people.
237
00:18:20,182 --> 00:18:25,395
There must some agreement we can reach
to stop this god awful conflict?
238
00:18:25,479 --> 00:18:29,274
-Like what?
-I would consider a truce,
239
00:18:29,358 --> 00:18:33,111
if the Day-manoids would
rinse their dishes.
240
00:18:33,195 --> 00:18:35,489
-Fine by me.
-Yes, rinse,
241
00:18:35,572 --> 00:18:39,535
That seems fair, we can end
all of this right now
242
00:18:39,618 --> 00:18:44,289
if you agree to rinse your dishes.
What do you say, Rick?
243
00:18:51,797 --> 00:18:54,716
Let’s go home. Right, Grandpa?
244
00:18:55,134 --> 00:18:57,177
Great idea, Summer.
245
00:19:35,674 --> 00:19:38,468
So until you pay that fee,
plus the multiple overdue charges,
246
00:19:38,552 --> 00:19:40,220
your account will remain frozen.
247
00:19:40,304 --> 00:19:44,141
Normally this would have been dealt with
by our Day-manoid oppressors
248
00:19:44,224 --> 00:19:47,436
but we recently freed ourselves
from the shackles of the night.
249
00:19:47,519 --> 00:19:49,313
Honey, I got thirty
more calls to make today.
250
00:19:50,063 --> 00:19:52,357
The bank repossessed the car.
251
00:19:52,441 --> 00:19:57,696
Man. I got logged out of my Twitter
account and don’t know my password. Shit.
252
00:19:58,238 --> 00:20:01,158
We spent all the
Day-people’s money on vacations,
253
00:20:01,241 --> 00:20:06,622
renting concert halls and Night-centric
streaming subscriptions. We’re broke.
254
00:20:06,705 --> 00:20:10,542
I guess, there’s a lot more work
to seizing the day than I thought.
255
00:20:13,128 --> 00:20:18,383
I have a device that will solve
all of our problems.
256
00:20:30,479 --> 00:20:33,398
-How long have we been asleep?
-Can’t be that long.
257
00:20:34,358 --> 00:20:37,527
My god. No. They killed
the choco taco.
21204
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.