All language subtitles for You.and.Me.Forever.2012.DVDrip.XviD-XaW-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,200 --> 00:00:33,647 - How. - You are just about to hit me in the eye. 2 00:00:35,280 --> 00:00:38,124 Drink, Christina. Bottom now! 3 00:00:40,240 --> 00:00:43,483 Laura, for Ouch! 4 00:00:55,640 --> 00:00:58,120 Drink, drink, drink! Bottom shit. 5 00:00:58,320 --> 00:01:01,290 It is so wild! 6 00:01:07,320 --> 00:01:13,930 Fuck! Christian, you may have the world's biggest dicks man. 7 00:01:14,120 --> 00:01:20,480 Girls, what's up? Should we have rumletur with it? 8 00:01:26,880 --> 00:01:28,928 Come on, Laura. 9 00:02:00,400 --> 00:02:03,370 No, Laura. Sit up. 10 00:02:06,920 --> 00:02:09,491 I do not think I 11 00:02:14,960 --> 00:02:18,169 It is very cold, Laura. I'll get our stuff. 12 00:02:18,360 --> 00:02:20,840 - Can you sit? - Yes. 13 00:02:21,040 --> 00:02:24,203 Okay, I hasten little. 14 00:02:30,120 --> 00:02:33,806 What the fuck is wrong with you, man? Hello! What are you doing? 15 00:02:34,000 --> 00:02:38,801 Come down here, man. What are you doing up the lamppost? 16 00:02:39,000 --> 00:02:44,962 - Behave yourself, man. - Who fuck are you spit for? 17 00:02:45,160 --> 00:02:50,200 - Get down here, you fagot! - Who the hell spits you looking for? 18 00:02:50,400 --> 00:02:55,645 Who spits you looking for? Do you want something or what? 19 00:02:55,840 --> 00:02:59,811 - What the fuck are you doing? - Get out of here. 20 00:03:00,000 --> 00:03:04,562 - Hey! - Get out of here, man! 21 00:03:04,760 --> 00:03:09,926 Fucking fool! Should you spit again? 22 00:03:10,120 --> 00:03:12,964 - What are you doing? -Fucking fool! 23 00:03:13,160 --> 00:03:16,607 - Stay out. - Shut up, man! 24 00:03:16,800 --> 00:03:20,009 Small fagot! Who is it that you spit on? 25 00:03:20,200 --> 00:03:25,161 - Fuck, it's disgusting! - Rigid bitch. 26 00:03:25,360 --> 00:03:29,445 - Can not do it at home? - Learn to drink! How old are you? 27 00:03:29,640 --> 00:03:34,089 - So! - Fuck, you're disgusting! 28 00:03:49,200 --> 00:03:54,127 - So it's up! - No mom! 29 00:03:54,320 --> 00:03:57,403 - The rest of us sit and eat lunch. - Do not! 30 00:03:57,600 --> 00:04:02,049 Oh, how I suck, man! Whew. " 31 00:04:02,240 --> 00:04:06,006 Come out if you want something. 32 00:04:32,840 --> 00:04:37,368 No, see it there. It seems crazy killing strange. 33 00:04:37,560 --> 00:04:41,087 - Where is hairy. - Yes, up the thigh. 34 00:04:41,280 --> 00:04:43,965 Who has that much? It is entirely up such 35 00:04:45,520 --> 00:04:50,287 - It's Camilla and Martin. - He stands holding the mirror. 36 00:04:50,480 --> 00:04:55,646 Where is it disgusting. What is it that she put up? 37 00:04:55,840 --> 00:04:58,650 How many from the class 've been together? 38 00:04:58,840 --> 00:05:01,969 Simone has had many, right? 39 00:05:02,160 --> 00:05:06,961 - Josephine was with him on the 28th - No! I thought it was a lie. 40 00:05:07,160 --> 00:05:12,530 No, that's right. She would not tell it like that. 41 00:05:12,720 --> 00:05:20,002 Think how great It sounds really disgusting. 42 00:05:20,200 --> 00:05:23,363 We are so much fucked. 43 00:05:28,040 --> 00:05:31,362 I fall! I fall! 44 00:05:31,560 --> 00:05:35,167 This is a gestation barn, where the lakes are - 45 00:05:35,360 --> 00:05:39,410 - After being inseminated, for they shall feed the little pigs. 46 00:05:39,600 --> 00:05:42,888 When the now lumps, are you with it? 47 00:05:43,080 --> 00:05:48,246 It is not the boar, which goes off them. It is us who lumps them. 48 00:05:48,440 --> 00:05:53,446 - Oh, it's just a sad pig. - It just sits there all alone. 49 00:05:53,640 --> 00:05:57,690 This one pig is four days old. Pain Stiller it. 50 00:05:57,880 --> 00:06:03,410 When it here been here for four weeks, it enters in a stable environment. 51 00:06:16,560 --> 00:06:19,370 Are you okay? 52 00:06:21,240 --> 00:06:23,971 Yes. 53 00:06:29,920 --> 00:06:34,721 - What is it? -Nothing. I'm just looking around. 54 00:06:34,920 --> 00:06:37,844 - I suppose that is inside. - No, wait. 55 00:06:38,040 --> 00:06:42,125 Why do you always round with Christine? 56 00:06:45,200 --> 00:06:50,570 - She is my friend. - Laura? 57 00:06:53,480 --> 00:06:56,165 - What are you doing? - Nothing. 58 00:06:56,360 --> 00:07:01,651 - What did he say? - He's just strange. 59 00:07:01,840 --> 00:07:04,002 Should we go back? 60 00:07:19,200 --> 00:07:23,410 - Jonas, right? -Hmm? 61 00:07:23,600 --> 00:07:29,004 He is really strange. Have you ever seen him talk to someone? 62 00:07:29,200 --> 00:07:33,125 Not out of you. Yesterday. You talked to him yesterday. 63 00:07:33,320 --> 00:07:36,164 - What did he say? - Nothing. 64 00:07:36,360 --> 00:07:40,809 I stood and talked together. Laura, what did he say to you? 65 00:07:41,000 --> 00:07:44,925 - He did not say anything. - He did then. 66 00:07:45,120 --> 00:07:48,090 - Why do not you say it? - He did not say anything! 67 00:07:48,280 --> 00:07:52,205 I heard you stand and talk. 68 00:07:52,400 --> 00:07:55,404 He was just strange. 69 00:07:57,800 --> 00:08:03,204 - Do you love him? - Do I love him? Are you stupid? 70 00:08:03,400 --> 00:08:06,244 Because we talked for two seconds? 71 00:08:06,440 --> 00:08:10,331 Have you imagined him naked? If he stands in front of you - 72 00:08:10,520 --> 00:08:15,048 - And begins to touch you and say that he likes you? 73 00:08:15,240 --> 00:08:18,926 I mean it! Do not! No! 74 00:08:19,120 --> 00:08:24,411 Do not! Fuck you! It's not funny, okay? 75 00:09:37,720 --> 00:09:42,248 - Drink a little more. - We must have more. 76 00:09:42,440 --> 00:09:47,048 Much more. Now I take a great sip, then we get the wildest party. 77 00:09:56,560 --> 00:10:01,566 Then he the usual checkered shirt on. 78 00:10:01,760 --> 00:10:05,207 Now close the door. It would be damn typical. 79 00:10:05,400 --> 00:10:10,327 With the clammy sweat odor in addition to the whole. 80 00:10:17,400 --> 00:10:20,927 - What about chicks? Something to drink? - No thanks. 81 00:10:21,120 --> 00:10:23,487 Damn, where are boring! 82 00:10:23,680 --> 00:10:27,651 What are you called? Laura? Why do not you go home? 83 00:10:27,840 --> 00:10:31,640 - Shut up, where are boring. - Okay. 84 00:10:33,280 --> 00:10:36,523 Whoa, Laura. 85 00:10:49,720 --> 00:10:51,848 Hey. 86 00:10:52,040 --> 00:10:53,644 Hey. 87 00:10:58,240 --> 00:11:02,165 Do you want something? It is absinthe. 88 00:11:02,360 --> 00:11:08,367 - No thanks. - Would you like some? Here. 89 00:11:11,440 --> 00:11:14,842 It's really good. You get really full of it. 90 00:11:15,760 --> 00:11:20,687 I got it from someone I met on the train. Will not go dancing? 91 00:11:40,120 --> 00:11:42,521 - Fuck - Are you okay? 92 00:11:42,720 --> 00:11:45,246 Yes, it 93 00:12:47,440 --> 00:12:52,480 Laura? Have you talked with her from the party? 94 00:12:54,040 --> 00:12:56,008 Oh ... 95 00:13:01,480 --> 00:13:05,530 She just works quite differently. 96 00:13:05,720 --> 00:13:09,930 You should probably just learn to know her, do not you think? 97 00:13:10,120 --> 00:13:14,091 She just works attention demanding. 98 00:13:14,280 --> 00:13:16,806 You can not say, when you do not know her. 99 00:13:17,000 --> 00:13:20,288 Is it not okay that I think it? 100 00:13:20,480 --> 00:13:23,563 Yes, but it's weird to say, when you do not know her. 101 00:13:23,760 --> 00:13:27,367 I can still good allow me to say it. 102 00:13:27,560 --> 00:13:33,761 Maybe you should just teach her to know to know who she is. 103 00:13:33,960 --> 00:13:37,442 We're talking damn often about people we do not know. 104 00:13:37,640 --> 00:13:40,928 It's just weird, you are angry about it. 105 00:13:41,120 --> 00:13:44,283 It usually never to be. 106 00:13:46,680 --> 00:13:50,765 What the hell is that? 107 00:13:55,960 --> 00:13:59,328 It is like when Jonas. What the hell is he doing? 108 00:14:05,440 --> 00:14:10,890 - Hey! What the hell are you doing here? - What's it to you? 109 00:14:11,080 --> 00:14:15,688 - Why do you throw things out? -I clears up. 110 00:14:17,560 --> 00:14:22,600 - You clean up? -I live here. 111 00:14:27,880 --> 00:14:31,089 - Do you want something? - No thanks. 112 00:14:31,280 --> 00:14:33,442 - Are you drunk? - Yes. 113 00:14:39,600 --> 00:14:42,206 Shut up a table: 114 00:14:48,640 --> 00:14:50,130 Laura? 115 00:14:53,040 --> 00:14:56,044 - Laura? Hey. - Hello. 116 00:14:57,960 --> 00:15:00,645 - Thank you for last. - You too. 117 00:15:00,840 --> 00:15:03,571 - What's up? - We are just going down. 118 00:15:03,760 --> 00:15:09,210 - Will you head for the canteen? - Yes. 119 00:15:09,400 --> 00:15:15,601 I reached into his pants. And you know what? So it was a girl. 120 00:15:15,800 --> 00:15:20,727 - How wild! What did you do? - So we continued only. 121 00:15:20,920 --> 00:15:24,527 - How strange. - It sounds crazy. 122 00:15:24,720 --> 00:15:29,567 Have you never been together with a girl? Have you not? 123 00:15:29,760 --> 00:15:33,242 - Have not you kiss each other? - Why would we do that? 124 00:15:33,440 --> 00:15:39,686 - Will I ever feel like that? - Why should we get it? 125 00:15:39,880 --> 00:15:43,168 I've been with boys, right? 126 00:15:43,360 --> 00:15:46,887 Yes, yes. How little. 127 00:15:49,960 --> 00:15:55,251 - So, are you a virgin? - Yes. 128 00:15:55,440 --> 00:16:01,561 Are you a virgin? So it is clear that that I do not understand it. 129 00:16:01,760 --> 00:16:03,250 Understand what? 130 00:16:03,440 --> 00:16:06,887 How to get fancy to be with a girl. 131 00:16:07,080 --> 00:16:12,803 I can say that I have not want to be with a girl. 132 00:16:13,000 --> 00:16:17,847 You can do well, but it only because you do not understand it. 133 00:16:18,040 --> 00:16:21,408 Fuck, you're so far away. 134 00:16:21,600 --> 00:16:25,650 It's damn not give a shit to do with it. 135 00:16:27,320 --> 00:16:30,529 Why the hell you look like that on me? 136 00:16:30,720 --> 00:16:33,291 - How? - Really condescending. 137 00:16:33,480 --> 00:16:37,690 - Calm down. - Take yourself together. Look at her. 138 00:16:37,880 --> 00:16:41,282 It's fucking nothing to laugh about. 139 00:16:41,480 --> 00:16:47,442 - Why the hell do you support her? - No, escaped from. 140 00:16:47,640 --> 00:16:51,486 - You're overreacting. - Ow, damn it! What are you doing? 141 00:16:53,480 --> 00:16:57,610 Fuck, she's ridiculous. 142 00:16:57,800 --> 00:17:01,088 No, what's wrong with her? 143 00:17:21,040 --> 00:17:24,522 You can just put your stuff there. 144 00:17:29,360 --> 00:17:31,966 You say stop. 145 00:17:38,080 --> 00:17:43,291 - No, that's okay. -I seem to be much. 146 00:17:43,480 --> 00:17:47,007 - I like best. - I can indeed. 147 00:17:47,200 --> 00:17:50,647 - Want more? - No, it's okay. 148 00:17:50,840 --> 00:17:55,482 - You have it all over. - Should I take it away? 149 00:17:58,640 --> 00:18:02,964 - Let's go down to the room. - Is it gone now? 150 00:18:10,560 --> 00:18:14,929 - It's cool. - Thank you. 151 00:18:26,280 --> 00:18:28,521 Here. 152 00:18:35,480 --> 00:18:38,563 - What are they doing? - It is very strange. 153 00:18:38,760 --> 00:18:40,842 - It's wild. - Like music? 154 00:18:41,040 --> 00:18:44,761 - It's very cool. - I hate therefore the song. 155 00:18:44,960 --> 00:18:47,122 I switch straight. 156 00:18:48,280 --> 00:18:50,851 - Shall I show you something? - Mmm. 157 00:18:51,040 --> 00:18:54,965 - I have lived there. - No, how cool. 158 00:18:55,160 --> 00:18:58,289 - Who did you live with? - My father. 159 00:18:58,480 --> 00:19:01,927 - You never v�reti New York? - No, unfortunately. 160 00:19:02,120 --> 00:19:05,841 - How is that? - There are wild. 161 00:19:06,040 --> 00:19:09,726 - How long did you live there? - Just over half a year. 162 00:19:09,920 --> 00:19:12,207 It was really cool. 163 00:19:12,400 --> 00:19:16,803 - Where was your mother then? - She was in Switzerland. 164 00:19:17,000 --> 00:19:20,243 But she often came over. 165 00:19:20,440 --> 00:19:25,606 - How often do you see now? - It depends. 166 00:19:25,800 --> 00:19:30,010 - I would like to live in New York. - It is really a great city. 167 00:19:30,200 --> 00:19:34,091 - But you'd better go to Berlin. - Why? 168 00:19:34,280 --> 00:19:38,365 - It is a much richer city. - Fatter than New York? 169 00:19:38,560 --> 00:19:42,485 I think at least. 170 00:19:44,880 --> 00:19:49,044 - You have not traveled much? - No. 171 00:19:49,240 --> 00:19:51,811 I've been a few times in Spain. 172 00:19:52,000 --> 00:19:56,289 - You can take with me to Berlin. - I would like. 173 00:20:00,760 --> 00:20:05,288 You have lint on your tights. 174 00:20:05,480 --> 00:20:09,405 - Try to hear. - Hear what? 175 00:20:11,320 --> 00:20:17,362 When you do like this, it sounds like a small guitar. 176 00:20:29,080 --> 00:20:33,722 - Are not you hungry? - Yes, a little. 177 00:20:33,920 --> 00:20:37,402 Should we call for some food? 178 00:20:37,600 --> 00:20:41,127 Are not you eat with your parents? 179 00:20:41,320 --> 00:20:46,565 - No. They're not home. - So I can eat with? 180 00:20:46,760 --> 00:20:49,525 Of course you can eat with. 181 00:20:49,720 --> 00:20:54,521 I always want to break me, when I eat so much. 182 00:20:57,440 --> 00:21:00,808 (Mobile phone buzzer) 183 00:21:05,120 --> 00:21:07,930 I have just ringing. 184 00:21:08,120 --> 00:21:11,249 - Who is it? - My father. 185 00:21:15,040 --> 00:21:17,771 Hey. 186 00:21:17,960 --> 00:21:21,760 Just right at home in a school. 187 00:21:23,880 --> 00:21:26,963 No, it is called Maria. 188 00:21:29,440 --> 00:21:33,490 No, it does not matter. I can easily make your own home. 189 00:21:35,400 --> 00:21:40,088 It is Hindervangen 26th Yes. 190 00:21:41,400 --> 00:21:43,971 - What did he say? - He's coming to get me. 191 00:21:44,160 --> 00:21:46,811 - When? - About 20 minutes. 192 00:21:47,000 --> 00:21:51,767 - Why? - I do not know. It is mega bummer. 193 00:21:51,960 --> 00:21:56,761 - You may well even go home. - Yes. I do not know why. 194 00:21:56,960 --> 00:21:58,610 Ridiculous. 195 00:22:04,880 --> 00:22:11,161 - The one I had not seen before. - No, she's just started school. 196 00:22:11,360 --> 00:22:16,127 - Well. - She is very sweet. 197 00:22:17,440 --> 00:22:21,411 - What have you been doing? -I went to her house after school. 198 00:22:21,600 --> 00:22:27,687 So we were just together. We did not so much. 199 00:22:27,880 --> 00:22:30,929 Not so much 200 00:22:35,040 --> 00:22:40,809 - Talked to her parents? - No, they were not actually at home. 201 00:22:47,000 --> 00:22:50,004 Complete: It's hot. 202 00:22:57,720 --> 00:23:00,041 Is there something wrong? 203 00:23:05,320 --> 00:23:08,483 - Are you okay, honey? - Yes, yes. 204 00:23:08,680 --> 00:23:12,366 Come here. You are not sick, are you? 205 00:23:13,760 --> 00:23:16,764 No. You're probably just tired. 206 00:23:20,160 --> 00:23:25,451 Should not we do something tomorrow? We can go to town. 207 00:23:25,640 --> 00:23:28,484 Or go to Tivoli. The first Tivoli trip. 208 00:23:28,680 --> 00:23:33,242 - I have a lot of homework. - What are you doing? 209 00:23:33,440 --> 00:23:39,129 I have that big task Also, I have something else. 210 00:23:39,320 --> 00:23:43,769 So, I think, I'll have to do tomorrow. 211 00:23:43,960 --> 00:23:48,170 - I think I'm going to bed now. - Already? 212 00:23:48,360 --> 00:23:52,524 - Yes. Is it okay, I rise? - Of course, do it, baby. 213 00:23:56,080 --> 00:23:58,481 Sleep well. 214 00:24:01,280 --> 00:24:04,807 - It's something like that. - No, do not go to. 215 00:24:05,000 --> 00:24:08,607 - No, it is therefore - How something cool somewhat. 216 00:24:08,800 --> 00:24:12,691 It could be damn nice. It's crazy cool. 217 00:24:12,880 --> 00:24:16,089 Hey. 218 00:24:16,280 --> 00:24:19,329 What's up? What are you talking about? 219 00:24:19,520 --> 00:24:23,605 - Step. - Shut up. 220 00:24:23,800 --> 00:24:28,966 We do not talk about anything. Nothing special. 221 00:24:30,440 --> 00:24:33,762 We'll see. I'm going right. Hey-hey. 222 00:24:33,960 --> 00:24:38,249 . Hi- . Hi- 223 00:24:38,600 --> 00:24:43,083 - Okay. It was damn weird. - Yes. 224 00:24:43,280 --> 00:24:45,851 - I also have to go. - Now? 225 00:24:46,040 --> 00:24:51,729 Yes, but we see you later, right? Or tomorrow, right? 226 00:24:51,920 --> 00:24:55,891 - You can not follow? - I am writing to you, right? 227 00:25:01,640 --> 00:25:04,325 We reached it. 228 00:25:07,600 --> 00:25:11,400 (Phone rings) 229 00:25:23,360 --> 00:25:28,730 - Who was it? - It does not matter. 230 00:25:28,920 --> 00:25:33,847 - Are you not also wildly hungry? - Yes. 231 00:25:34,200 --> 00:25:38,444 - I know a really good place. - Where Henne? 232 00:25:38,640 --> 00:25:42,281 I do not say. 233 00:25:48,120 --> 00:25:50,646 - Hello. - Hello! 234 00:25:54,880 --> 00:25:57,531 - This is Laura from my school. - Hello. 235 00:26:27,080 --> 00:26:30,129 - Is it exciting? - No. 236 00:26:34,440 --> 00:26:37,967 - Should we look to go? - Yes. 237 00:26:38,960 --> 00:26:43,284 - Have you been here before? - Yes, I'm here often. 238 00:26:43,480 --> 00:26:45,767 - It's a pretty nice place, right? - Yes. 239 00:26:45,960 --> 00:26:49,328 - Are you often in Copenhagen? - Oh. 240 00:26:49,560 --> 00:26:55,567 - Why not? -I just think it's difficult. 241 00:26:58,000 --> 00:27:02,369 - What did you do this weekend? - Just been at home. 242 00:27:02,560 --> 00:27:06,121 - Alone? - With my parents. 243 00:27:06,360 --> 00:27:09,125 - Do you like your parents? - Mmm. 244 00:27:09,320 --> 00:27:14,167 - Why? -Because I do not know. 245 00:27:16,440 --> 00:27:19,091 Are you not really quite boring? 246 00:27:27,120 --> 00:27:29,407 But you're right nice eyes. 247 00:27:54,000 --> 00:27:57,049 - Hello? - Hi, it's me. 248 00:27:57,240 --> 00:28:00,130 - Hello. - How are you? 249 00:28:00,320 --> 00:28:04,166 Uh I'm sitting right on the train. 250 00:28:04,360 --> 00:28:07,603 I just wanted to hear where you have been. 251 00:28:07,800 --> 00:28:10,690 I was just over at my grandmother. 252 00:28:13,160 --> 00:28:18,849 - It's not you said. - No, but almost. 253 00:29:31,200 --> 00:29:36,969 - Wait, I need the toilet. - So hurry just a little. 254 00:29:42,840 --> 00:29:47,368 - Where is Laura? - On the toilet. 255 00:29:53,760 --> 00:29:58,561 - If you talk to her? - Yes. 256 00:29:59,280 --> 00:30:03,365 Why? Has she made you something, or what? 257 00:30:07,280 --> 00:30:11,524 I just have to to talk to her. 258 00:30:13,280 --> 00:30:16,841 Hey-hey, Christine. 259 00:30:28,960 --> 00:30:32,089 Laura, she is gone. 260 00:30:33,600 --> 00:30:36,809 - I would like to talk to you. -I do not have time right now. 261 00:30:37,000 --> 00:30:38,968 Can we not follow? 262 00:30:39,160 --> 00:30:44,849 Laura, listen up! Laura, why do you answer no? 263 00:30:46,000 --> 00:30:49,721 Laura, damn. Listen up! 264 00:30:49,920 --> 00:30:54,050 - Laura - Shut up! Shut up, okay? 265 00:30:57,720 --> 00:31:03,124 You write. You call me. When I go out the door, you stand there. 266 00:31:03,320 --> 00:31:06,085 I get mad with it. 267 00:31:13,840 --> 00:31:16,844 I miss you's just. 268 00:31:19,720 --> 00:31:23,611 You are my best friend, and suddenly you will not talk to me. 269 00:31:23,800 --> 00:31:27,441 Hear what I say to you and understand it. 270 00:31:30,320 --> 00:31:33,563 I mean it. I do not really anymore. 271 00:31:33,760 --> 00:31:36,650 What is it that I have done? 272 00:31:37,960 --> 00:31:42,170 - What's wrong with you? - Do not touch me! 273 00:31:46,560 --> 00:31:51,088 You understand nothing. 274 00:32:47,960 --> 00:32:51,965 - Okay. -I hasten to eat. 275 00:32:52,160 --> 00:32:55,767 Do you eat? Can not you hurry up? 276 00:32:56,000 --> 00:33:01,006 - Should I take something with? - No. Hurry. Just came. 277 00:33:01,200 --> 00:33:03,168 - Okay. - Come on. 278 00:33:03,360 --> 00:33:07,649 - Now. - Okay, see you. Hey. 279 00:33:42,600 --> 00:33:46,605 - Hello. - Hi, Laura. 280 00:33:48,520 --> 00:33:53,287 - Do you have it on? - No, I need this off. 281 00:33:53,480 --> 00:33:58,088 - You can not go on in the city. - You can not? 282 00:33:58,280 --> 00:34:01,648 You will of course not in anywhere. 283 00:34:01,840 --> 00:34:04,571 - Let's find something for you. - Is all that yours? 284 00:34:04,760 --> 00:34:07,161 - No, it's my mother. - Nice. 285 00:34:07,360 --> 00:34:12,161 - This - It's nice. Wow. 286 00:34:12,360 --> 00:34:17,526 See, like this. How here and 287 00:34:24,760 --> 00:34:28,481 - No - Pick it up, and keep it that way. 288 00:34:32,680 --> 00:34:37,561 You just fucked. You must find someone who can fuck you. 289 00:34:37,760 --> 00:34:41,446 You just fucked, Laura. You'd like fucked, right? 290 00:34:41,640 --> 00:34:46,282 - Yes. - Yes. Not? 291 00:34:46,480 --> 00:34:49,609 You just fucked the hell! Take anything. Drink something. 292 00:34:49,800 --> 00:34:56,160 One, two, stick, three, four, five, keep, six, seven, eight, nine, ten. 293 00:34:56,360 --> 00:34:59,603 - Go on, Laura! -I can not. 294 00:34:59,800 --> 00:35:03,168 - Give it to me. - Can I mute you little? 295 00:35:03,360 --> 00:35:08,321 - You behave like little whores. - Are you sweet to keep your mouth shut? 296 00:35:08,520 --> 00:35:14,129 If you can not stand it, the slip back. Listen right here. 297 00:35:15,360 --> 00:35:17,601 Laura, we must by now. Come on. 298 00:35:22,760 --> 00:35:26,810 - See how old they look. - I've been here many times. 299 00:35:27,000 --> 00:35:30,288 We enter. 300 00:35:39,800 --> 00:35:45,603 - There is time in it! - Later, completely insane. 301 00:35:45,800 --> 00:35:48,610 - When were you here last? - Right before I moved. 302 00:35:48,800 --> 00:35:52,009 - I was hereby my old friend '. - Hello. 303 00:35:55,360 --> 00:35:58,284 - It's Mads. - Mads. Sorry. 304 00:35:58,480 --> 00:36:03,611 Mads. Would you like something else to drink, for I have since run out here? 305 00:36:03,800 --> 00:36:07,441 - What do you want? - Just book any good. 306 00:36:07,640 --> 00:36:12,328 You want something good. I buy something. 307 00:36:14,120 --> 00:36:18,808 - Coming In much here? - It is the first time I'm here. 308 00:36:19,000 --> 00:36:21,571 - It is very fat. - Yes, is not it? 309 00:36:44,640 --> 00:36:47,405 - So ended the party. - We can go home to me. 310 00:36:47,600 --> 00:36:51,650 We want, right? Laura? 311 00:36:51,840 --> 00:36:57,165 - We have beers. - Yes, we can. 312 00:36:57,360 --> 00:37:00,284 - It's time to celebrate. -Sure. 313 00:37:00,480 --> 00:37:03,131 The party is not over here. 314 00:37:06,920 --> 00:37:10,925 Shall we dance like this? 315 00:37:14,040 --> 00:37:18,841 - Oh, shit! - Hey, man! 316 00:37:19,040 --> 00:37:23,568 Then there are the drinks. 317 00:37:24,760 --> 00:37:29,322 Stop stop. Tobias, come. 318 00:37:29,520 --> 00:37:31,761 - What? - Come on. 319 00:37:32,880 --> 00:37:34,962 - Come on. - What happens? 320 00:37:35,160 --> 00:37:38,323 - Kiss. - Shall we kiss? 321 00:37:38,520 --> 00:37:42,411 - I will not kiss with him here. - Come on. Kiss Just. 322 00:37:42,600 --> 00:37:45,729 We kiss, if I kiss afterwards 323 00:37:46,960 --> 00:37:50,487 Come on, man. 324 00:37:50,680 --> 00:37:53,729 - No! - It is the best it here. 325 00:37:54,920 --> 00:37:59,960 - No, okay. - Stop now. Stop. 326 00:38:00,160 --> 00:38:04,370 - What's up, homie? - Are you crazy! 327 00:38:04,560 --> 00:38:07,325 Shut up, he kisses well. 328 00:38:07,520 --> 00:38:12,287 Now it's your turn. It was, therefore, we did it. Twice as much. 329 00:38:12,560 --> 00:38:16,087 We switch places. I should be up here. We must go there. 330 00:38:16,280 --> 00:38:21,411 If you give me and Laura a taxi, suck us all out on you. 331 00:38:21,600 --> 00:38:25,207 - What? - So we suck it off on you. 332 00:38:25,400 --> 00:38:28,006 - So we will give you a blowjob. - No. 333 00:38:28,200 --> 00:38:30,521 Yes, yes. Yes, Laura. 334 00:38:30,720 --> 00:38:32,165 500? 335 00:38:34,480 --> 00:38:37,370 - Here you go. - Where should we be? 336 00:38:37,560 --> 00:38:40,723 - I must sit down. - Come on. 337 00:38:40,920 --> 00:38:44,845 Shall we sit here adjacent? 338 00:38:45,040 --> 00:38:47,407 Sorry. 339 00:39:00,520 --> 00:39:04,570 - Fuck off! - Thank you for money, boys! 340 00:39:07,280 --> 00:39:09,328 Fuck! 341 00:39:18,480 --> 00:39:21,131 Come on, we find a station. 342 00:39:26,600 --> 00:39:29,490 No, we will not sit down now. You must not sleep now. 343 00:39:29,680 --> 00:39:33,162 Laura, take them here. I lose them. 344 00:39:33,360 --> 00:39:37,046 - We must celebrate! - Lie down! 345 00:39:37,240 --> 00:39:39,925 No, we must celebrate! 346 00:39:47,640 --> 00:39:49,608 Tax 347 00:39:53,760 --> 00:39:56,206 Mom! 348 00:39:56,400 --> 00:40:03,124 Perhaps it would be a good idea, if not you so so much for Laura. 349 00:40:04,640 --> 00:40:08,361 - She's not very nice to you. - Do not talk like that about her. 350 00:40:08,560 --> 00:40:12,963 - I can see, she makes you sad. -I will not talk to you about it. 351 00:40:13,160 --> 00:40:17,245 - Who would you talk to? -No one. 352 00:40:17,440 --> 00:40:22,446 I do not just talk to you it. Let me be when I'm asleep! 353 00:40:22,640 --> 00:40:25,246 I do not want to talk about Laura now! 354 00:40:28,240 --> 00:40:32,006 - Can not you just go out? - Yes. 355 00:41:17,760 --> 00:41:21,446 Should we not invite Ellen and Lasse over for dinner? 356 00:41:21,640 --> 00:41:26,123 It's a good idea. Should we not invite them to the cottage? 357 00:41:26,320 --> 00:41:30,803 - I'll call them later. - It is as cozy. 358 00:41:31,000 --> 00:41:36,006 - Christine does not come with. - She said that she wanted. 359 00:41:36,200 --> 00:41:39,761 - When did she say that? - The other day. 360 00:41:41,960 --> 00:41:49,003 Well, she can not. I'm going over to her now and sleep. 361 00:41:49,200 --> 00:41:52,010 - Yes, yes. - Thanks for dinner. 362 00:41:52,200 --> 00:41:56,091 Yes, bon app�tit. 363 00:41:56,920 --> 00:41:59,924 - May I come in? - Mmm. 364 00:42:02,120 --> 00:42:07,445 I need to hear What is it with Christine? 365 00:42:07,640 --> 00:42:12,407 - I do not know really. - Why would she not? 366 00:42:12,800 --> 00:42:18,523 I just think she has suffered badly at the moment. 367 00:42:20,200 --> 00:42:27,322 - Do you talk to her about it? - Once in a while. 368 00:42:29,040 --> 00:42:33,204 What if you and Christine stay at home next weekend? 369 00:42:33,400 --> 00:42:37,450 So you can amuse yourselves at home. Just the two of you. 370 00:42:40,400 --> 00:42:44,325 - I absolutely love to. - Okay. Come away with you. 371 00:42:44,520 --> 00:42:46,921 And say hello over there. 372 00:43:00,600 --> 00:43:04,286 Hi, Laura. - What are you doing here? 373 00:43:04,480 --> 00:43:08,121 - I just wanted to say hi. - Nice. 374 00:43:11,640 --> 00:43:14,962 - Hello. Sofie. - Laura. 375 00:43:15,160 --> 00:43:18,482 - Hi, Laura. Do you grate it here? - Yes. 376 00:43:27,960 --> 00:43:30,930 - Should I grate it there? - Yes, you may. 377 00:43:43,160 --> 00:43:45,606 Laura! 378 00:44:29,520 --> 00:44:31,921 Good morning. 379 00:44:36,800 --> 00:44:39,849 Good morning. 380 00:44:40,040 --> 00:44:45,410 - Sovet well? - Mmm. 381 00:44:49,720 --> 00:44:54,169 - Where is Sophie pregnant? - Who is Sophie? 382 00:44:59,880 --> 00:45:04,249 She is gone. 383 00:45:13,560 --> 00:45:17,884 Laura? Come here We need to talk to you. 384 00:45:26,880 --> 00:45:30,248 What is it? 385 00:45:32,000 --> 00:45:37,006 - Where have you been? -I have just been out. 386 00:45:42,480 --> 00:45:45,802 Laura, we know that you have not been with Christine. 387 00:45:46,000 --> 00:45:51,564 - What channels you doing? - Nothing. 388 00:45:51,760 --> 00:45:57,130 We have called so many times. Why do not you take your phone? 389 00:45:57,320 --> 00:46:02,804 Laura You can not get and go here as it suits you. 390 00:46:03,040 --> 00:46:05,646 You must tell us where you are. 391 00:46:06,680 --> 00:46:09,650 Laura! Where the hell have you been? 392 00:46:09,880 --> 00:46:14,681 - What do you care? - It's us! We are concerned! 393 00:46:14,880 --> 00:46:17,611 - You're in the home. - No. 394 00:46:18,600 --> 00:46:21,922 You're in the home, when I say it. 395 00:46:22,120 --> 00:46:26,091 - I have said, I have to stay home. -I would like to have your phone too. 396 00:46:26,280 --> 00:46:30,524 - I'm not in the home. - Laura, give me your phone. 397 00:46:30,720 --> 00:46:33,724 - Make your phone! - I'm not in the cottage! 398 00:46:33,920 --> 00:46:39,086 - Let me turn it off! - Give it to me! Go to bed with you. 399 00:46:39,280 --> 00:46:44,889 I said I had to stay home. I have made arrangements! 400 00:46:45,080 --> 00:46:50,689 - You're damn it coming. - Fuck you! I hate you! 401 00:47:16,680 --> 00:47:20,446 "A11 . No. 402 00:47:21,360 --> 00:47:25,410 So! Now I have beaten two homes. It's absolutely incredible. 403 00:47:29,320 --> 00:47:33,928 - So it's you. - Do not. 404 00:47:36,080 --> 00:47:38,765 - Yes, you can just get it home. - Fine. 405 00:47:38,960 --> 00:47:43,568 Should we do something else? Shall we go for a walk? 406 00:47:43,760 --> 00:47:48,288 Should it be like this all weekend? 407 00:48:12,560 --> 00:48:17,441 Hey, baby. Mother sleeps words yet. 408 00:49:21,680 --> 00:49:25,321 - Hello. - Good morning, honey. 409 00:49:25,520 --> 00:49:31,084 - Where have you been? - I've been out for a walk. 410 00:49:31,280 --> 00:49:34,966 We just stood and talked about we went out for a walk. 411 00:49:35,160 --> 00:49:38,209 - Laura, are you hungry? - Yes. 412 00:49:53,960 --> 00:49:56,531 Hi, Laura. 413 00:50:00,080 --> 00:50:06,167 How I've missed you. You should never leave me again. 414 00:50:06,360 --> 00:50:10,251 Is not that nice? 415 00:50:11,200 --> 00:50:14,044 - Hello! - Hello! 416 00:50:14,240 --> 00:50:18,211 - Laura! - Maria! 417 00:50:18,400 --> 00:50:21,882 Why does Laura? Is it you who made it? 418 00:50:22,080 --> 00:50:26,847 - No. - It's wildly sweet. 419 00:50:37,000 --> 00:50:38,286 Hey! 420 00:50:43,680 --> 00:50:47,002 What are you doing here? 421 00:50:48,440 --> 00:50:52,161 We are just here. 422 00:50:54,000 --> 00:50:56,731 Do you know who made that? 423 00:50:59,960 --> 00:51:03,726 It is you who have made it, right? 424 00:51:03,920 --> 00:51:06,491 No. 425 00:51:07,600 --> 00:51:12,970 - Why are you lying? - What do you care? 426 00:51:13,160 --> 00:51:18,041 You should then say that you love with her. It is also true. 427 00:51:20,680 --> 00:51:23,331 So, I understand it well. 428 00:51:27,840 --> 00:51:32,687 She is sweet. And beautiful. 429 00:51:47,280 --> 00:51:51,490 And quite soft. Try to notice. 430 00:52:06,880 --> 00:52:09,247 - You are completely gone. - You like. 431 00:52:09,440 --> 00:52:12,603 - No - He'd love to, Laura. 432 00:52:12,800 --> 00:52:15,644 Take off your clothes, then you can fuck her. 433 00:52:21,600 --> 00:52:24,490 Come on. You are welcome. 434 00:52:50,160 --> 00:52:52,811 Shut up, you're so far away. 435 00:52:57,640 --> 00:53:00,564 Fuck, you're easy. 436 00:53:06,640 --> 00:53:08,369 Laura, wait! 437 00:53:13,080 --> 00:53:18,371 - No, Laura. I do not want more. - It was just being nice. 438 00:53:21,880 --> 00:53:24,451 She keeps going around alone. 439 00:53:28,320 --> 00:53:33,042 - Are you looking forward to tonight? -I am more nervous. 440 00:53:33,240 --> 00:53:36,210 After what we did last they must be wildly acidic. 441 00:53:36,400 --> 00:53:40,928 - They seemed damn, it was fun. - No, they did not. 442 00:53:41,120 --> 00:53:44,841 - Yes, they did. - They were really sour. 443 00:53:45,040 --> 00:53:48,044 They will fucking like to score us. They do not care. 444 00:53:48,240 --> 00:53:54,043 - Score us? - Yes, what did you expect? 445 00:53:55,320 --> 00:53:57,607 I do not know. 446 00:54:29,880 --> 00:54:34,249 - Dare you not? - Yes. 447 00:54:34,640 --> 00:54:39,521 Do not be afraid of it. You might as well get it over with. 448 00:54:39,720 --> 00:54:44,248 What if he expects I can game much? 449 00:54:44,440 --> 00:54:47,683 He does not. He knows you're a virgin. 450 00:54:47,880 --> 00:54:51,726 - Why does he know that? - Because I have said to him. 451 00:54:51,920 --> 00:54:55,811 - Have you told him? - I told him to take care of you. 452 00:54:56,000 --> 00:55:00,244 - It is mega embarrassing! - That's not it. 453 00:55:00,440 --> 00:55:04,206 - Yes, that's really embarrassing. - No, it's not. 454 00:55:04,400 --> 00:55:08,962 It really sucks. Mega Embarrassing. 455 00:55:11,200 --> 00:55:14,283 Bowl. Come on. 456 00:56:34,800 --> 00:56:38,566 . Hi- . Hi- 457 00:56:41,000 --> 00:56:43,685 - Do you want to paint it all over? - Yes. 458 00:57:07,000 --> 00:57:11,289 What are you doing? 459 00:57:31,920 --> 00:57:36,881 - Yes, yes. We walk on the bridge now. - I can see you there. 460 00:57:37,080 --> 00:57:40,050 Okay- 461 00:57:40,240 --> 00:57:45,929 - Are you ready? - Yes I think so. 462 00:57:46,120 --> 00:57:48,885 It will be fun. 463 00:57:49,760 --> 00:57:53,321 - Hey. Good to see you. - You too. 464 00:57:53,520 --> 00:57:55,488 - Hi, Laura. - Hello. 465 00:57:55,680 --> 00:57:59,287 - I could just - I could use a little more. 466 00:57:59,480 --> 00:58:02,689 - Me too. - You too? It went fast. 467 00:58:02,880 --> 00:58:06,282 Bowl. 468 00:58:06,480 --> 00:58:10,041 In just a moment he kisses her on the ear. Shall we bet? 469 00:58:10,240 --> 00:58:13,926 Shall we go down? 470 00:58:16,000 --> 00:58:19,129 We go straight down. We'll see. 471 00:58:24,720 --> 00:58:29,362 Okay Then they went downstairs. 472 00:58:38,440 --> 00:58:41,046 - Come on. - What shall we? 473 00:58:41,240 --> 00:58:43,402 Just came. 474 00:58:58,120 --> 00:59:00,851 Hey 475 00:59:14,760 --> 00:59:19,482 You do not If you do not want. 476 00:59:50,800 --> 00:59:54,725 - Go away! Go away, damn it! - Relax however. 477 00:59:54,920 --> 00:59:59,050 - Get away from me! - Relax! 478 00:59:59,240 --> 01:00:02,289 - Shut up! - What happens? Move! 479 01:00:02,480 --> 01:00:04,448 - Go out! - Go for yourself! 480 01:00:04,640 --> 01:00:07,723 - Fuck right off. -I have not done anything. 481 01:00:07,920 --> 01:00:10,366 Also you. Go out. Both of them. 482 01:00:10,560 --> 01:00:15,487 I have given 500 kr pl '. man, that we had to swipe. So grab it though! 483 01:00:15,680 --> 01:00:21,801 - Maria, relax. Sit up. - I do not want it. 484 01:00:22,000 --> 01:00:27,882 - I can not. - Quiet, quiet, quiet. 485 01:00:28,080 --> 01:00:32,722 - You must go now. - Do not push me. 486 01:00:32,920 --> 01:00:36,766 You must go! Do not touch me! 487 01:00:36,960 --> 01:00:39,645 There is no, to touch me! 488 01:00:42,560 --> 01:00:47,327 Are you fucking stupid? We have cheated you, Laura! 489 01:00:47,520 --> 01:00:50,285 I've asked them about it. I have said it to them. 490 01:00:50,480 --> 01:00:53,529 I said, "Come and fuck us!" You are so stupid! 491 01:00:53,720 --> 01:00:58,282 - Have you made a deal with them? - Yes, I he 492 01:01:05,960 --> 01:01:12,366 Do not be mad at me. I did it for your sake, Laura. 493 01:01:12,560 --> 01:01:15,962 You are not a very good friend. 494 01:01:16,160 --> 01:01:21,007 - Laura - No, just go. Go! 495 01:01:25,520 --> 01:01:28,808 - I can give you a ride home now. - Yes. 496 01:01:29,000 --> 01:01:35,281 - Laura, we go home to me now. - Go ahead. Do not! 497 01:01:43,040 --> 01:01:46,522 - Are not you going with? - No. 498 01:02:55,520 --> 01:02:59,286 - Hello, Dad. - What's the matter, Laura? 499 01:02:59,480 --> 01:03:03,963 I just wanted to hear if you could get me. 500 01:03:04,160 --> 01:03:08,643 - Rungsted Harbour. - I'm on the road. 501 01:03:36,200 --> 01:03:38,521 Good morning. 502 01:04:49,720 --> 01:04:56,330 I have not tried taking some drugs or 503 01:04:56,520 --> 01:05:00,081 - No. - Well. 504 01:05:03,240 --> 01:05:09,043 What about boys? They tried not to take hold of you and kiss you? 505 01:05:09,240 --> 01:05:12,767 Oh ... 506 01:05:12,960 --> 01:05:15,930 Not really. 507 01:05:18,000 --> 01:05:22,005 Laura, we'd love to help you. 508 01:05:22,200 --> 01:05:26,808 You can tell us what has happened, if you like. 509 01:05:34,240 --> 01:05:38,962 What about her Maria? What is she for? 510 01:05:39,160 --> 01:05:43,848 Is she a funny girl? Or sweet crazy? 511 01:05:44,040 --> 01:05:47,089 What is she for? 512 01:06:04,000 --> 01:06:07,209 - Are you tired, darling? - Yes. 513 01:06:16,840 --> 01:06:22,085 Sweetheart I just think You must come in and get some sleep. 514 01:06:22,280 --> 01:06:24,851 - What? - Yes. 515 01:06:25,040 --> 01:06:28,601 Then we can talk a little later, right? 516 01:06:33,640 --> 01:06:36,928 Mary is on the phone. She has called many times. 517 01:06:37,120 --> 01:06:41,364 Will you talk to her? Here. 518 01:07:00,520 --> 01:07:04,650 - What is it? - Are not you coming home to me? 519 01:07:16,280 --> 01:07:21,127 Can not you just come, so we can talk about it and be friends again? 520 01:07:23,800 --> 01:07:26,963 No, I can not. 521 01:07:29,040 --> 01:07:32,840 Laura, you're my best friend. 522 01:07:33,040 --> 01:07:37,011 I've never had Such a good friend. 523 01:07:41,480 --> 01:07:44,245 Hello? 524 01:07:44,440 --> 01:07:47,205 Laura? 525 01:07:49,840 --> 01:07:53,811 - I hang up now. - No, do not hang up. 526 01:07:54,000 --> 01:07:57,482 Laura, do not hang up. 527 01:08:46,000 --> 01:08:49,049 Yes ... 528 01:10:02,160 --> 01:10:04,128 Hey. 529 01:10:04,320 --> 01:10:08,245 Can not we just talk? 530 01:10:08,440 --> 01:10:12,684 Do you think I bother talking to you? 531 01:10:12,880 --> 01:10:14,848 Sorry. 532 01:10:17,600 --> 01:10:19,728 Christine 533 01:10:22,440 --> 01:10:24,408 - Quickly. - Laura, slip now. 534 01:10:24,600 --> 01:10:29,049 - Christine - Get out now! 535 01:12:27,320 --> 01:12:29,322 . Hi- . Hi- 536 01:12:31,480 --> 01:12:34,290 May I come in? 537 01:12:36,520 --> 01:12:40,206 You got back? Last? 538 01:12:43,560 --> 01:12:47,929 Well Yes, it was okay. 539 01:14:21,520 --> 01:14:23,966 Keep 540 01:14:47,320 --> 01:14:51,530 - I'm sorry. - What do you think? 541 01:14:54,360 --> 01:14:58,206 - I do not know. - It's okay. 542 01:15:02,840 --> 01:15:06,003 I go straight to the toilet. 543 01:16:30,920 --> 01:16:32,331 Laura? 544 01:16:37,640 --> 01:16:39,881 Laura? 545 01:17:13,560 --> 01:17:15,528 - Fuck! - Shit! 546 01:18:11,840 --> 01:18:15,811 Danish texts Nanette Skj�dt Sorensen SDI Media Denmark 547 01:18:15,861 --> 01:18:20,411 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41637

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.