All language subtitles for The.Capture.S02E04.720p.WEBRip.x265-MiNX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,043 --> 00:00:04,698 The UK's under attack by a suspected foreign power. 2 00:00:04,722 --> 00:00:07,299 Do you know what the government's response is? Neither do I. 3 00:00:07,323 --> 00:00:10,179 Gregory Knox? DS Flynn, Homicide. 4 00:00:10,202 --> 00:00:12,538 I need you to follow me, quickly and quietly. 5 00:00:12,563 --> 00:00:14,339 Get in. 6 00:00:14,362 --> 00:00:19,778 The cameras on Flynn's ward were isolated, on a secure network, 7 00:00:19,803 --> 00:00:22,338 controlled from the seventh floor of CTC. 8 00:00:22,362 --> 00:00:24,939 Operation Vanguard is compromised. 9 00:00:24,963 --> 00:00:28,099 Thanks to us, a core member of Napier's team was 10 00:00:28,123 --> 00:00:30,419 given a full, unrestricted pass. 11 00:00:30,443 --> 00:00:31,978 Louie, Rachel. 12 00:00:32,003 --> 00:00:34,378 Whoever's behind this is watching everything we do. 13 00:00:34,402 --> 00:00:36,338 Who do we know with that much access? 14 00:00:36,362 --> 00:00:39,618 I'm advocating the use of racial profiling wherever it keeps us safe. 15 00:00:39,643 --> 00:00:41,658 Minister, we have to... Now I'm finished. 16 00:00:41,682 --> 00:00:44,259 Like everything else we've discussed, Khadija, you keep this 17 00:00:44,283 --> 00:00:47,499 under wraps. Until you can give me everything, the deep fake scandal. 18 00:00:47,523 --> 00:00:49,779 Mr Turner, why won't you respond to the love child 19 00:00:49,802 --> 00:00:52,819 allegations made by Victoria Bello? In case you haven't noticed, 20 00:00:52,843 --> 00:00:57,098 Isaac, you've just lost your job, in government! It's over! No! 21 00:00:57,122 --> 00:01:00,082 Welcome to the nightmare that is correction, Isaac. 22 00:01:11,682 --> 00:01:14,123 This programme contains strong language 23 00:01:30,043 --> 00:01:31,978 Look, Abigail, this is a bad time. 24 00:01:32,003 --> 00:01:34,778 Well, I can't choose when Mum and Dad go on a city break. 25 00:01:34,802 --> 00:01:37,459 I've got tons I need to talk to you about. 26 00:01:37,483 --> 00:01:39,139 I'm starting a podcast. 27 00:01:39,162 --> 00:01:41,418 Maybe you can tell me about it tomorrow. 28 00:01:41,442 --> 00:01:43,179 Don't worry, I'll sleep, now you're here. 29 00:01:43,203 --> 00:01:45,698 It's been like this since the burglary. Which is weird 30 00:01:45,722 --> 00:01:48,378 because that happened in the daytime when I wasn't even home. 31 00:01:48,402 --> 00:01:51,003 What burglary? I thought Dad would've told you. 32 00:01:52,483 --> 00:01:55,459 You were burgled months ago and nobody told me? 33 00:01:55,483 --> 00:01:59,203 I'm a police detective! INDISTINCT 34 00:03:28,643 --> 00:03:30,179 The boiler's on a timer. 35 00:03:30,203 --> 00:03:32,522 If you want a shower, you've got five minutes. 36 00:04:04,203 --> 00:04:05,778 Where are we going? 37 00:04:05,802 --> 00:04:07,098 Not far. 38 00:04:07,122 --> 00:04:09,618 That's why you said to come down? So you could tell me not 39 00:04:09,643 --> 00:04:11,978 to walk around the flat naked? Exactly. 40 00:04:12,002 --> 00:04:15,058 Does the idea of my naked body offend you, Rachel? 41 00:04:15,082 --> 00:04:18,619 It... It's not the most private of flats. 42 00:04:18,643 --> 00:04:21,459 What does that mean? 43 00:04:21,483 --> 00:04:23,362 The neighbours? Can they see in? 44 00:04:24,362 --> 00:04:25,939 Something like that. 45 00:04:25,963 --> 00:04:30,059 What, are they perverts? Why don't you just go and arrest them? 46 00:04:30,082 --> 00:04:32,242 I'm working on it. 47 00:04:33,882 --> 00:04:36,298 Look, it's just a suspicion, OK? 48 00:04:36,322 --> 00:04:38,858 But it's a pretty strong suspicion, 49 00:04:38,882 --> 00:04:41,619 so just definitely don't walk around naked. 50 00:04:41,643 --> 00:04:44,139 Yeah, I get it. Jesus. 51 00:04:44,163 --> 00:04:46,658 Why didn't you just tell me all this upstairs? 52 00:04:46,682 --> 00:04:49,122 Because they listen, too. 53 00:04:50,682 --> 00:04:53,738 If it's all the same to you, Rachel... 54 00:04:53,762 --> 00:04:56,579 ..I don't think I'm going to stay much longer. Actually, 55 00:04:56,603 --> 00:05:00,499 I sort of need you to stay for as long as you said you would. 56 00:05:00,523 --> 00:05:03,538 If you change the plan, they might assume it's because I've told you. 57 00:05:03,562 --> 00:05:08,298 And? And, I don't want them to know that I know that they're watching. 58 00:05:08,322 --> 00:05:09,699 And what? 59 00:05:09,723 --> 00:05:12,523 I'm supposed to hang out in the flat while they spy on me? 60 00:05:14,283 --> 00:05:16,762 You'd be surprised how quickly you get used to it. 61 00:05:17,882 --> 00:05:19,483 You are fucking weird. 62 00:05:34,202 --> 00:05:35,483 Dad?! 63 00:05:37,082 --> 00:05:39,338 There's more, look. 64 00:05:39,362 --> 00:05:42,098 11, 12, 65 00:05:42,122 --> 00:05:43,939 13, 14, 66 00:05:43,963 --> 00:05:45,858 15, 67 00:05:45,882 --> 00:05:50,202 16... Isaac! ..17, 18... 68 00:05:53,963 --> 00:05:57,418 The recently dismissed Minister for Security, Isaac Turner, 69 00:05:57,442 --> 00:06:00,019 is yet to respond to requests for comment. 70 00:06:00,043 --> 00:06:02,778 Ms Bello claims the affair happened four years ago, 71 00:06:02,802 --> 00:06:05,139 while the MP was visiting Nigeria. 72 00:06:05,163 --> 00:06:08,098 Now she and her three-year-old son are applying 73 00:06:08,122 --> 00:06:11,538 for British citizenship amid questions of political assistance 74 00:06:11,562 --> 00:06:13,259 and interference. 75 00:06:13,283 --> 00:06:15,298 I told McKenzie to shut this down. 76 00:06:15,322 --> 00:06:17,139 You knew about it?! 77 00:06:17,163 --> 00:06:18,858 I-I knew it was circling. 78 00:06:18,882 --> 00:06:21,379 Did Zac Turner use his power at the Home Office 79 00:06:21,403 --> 00:06:23,459 to block this young woman's application? 80 00:06:23,483 --> 00:06:24,658 Why didn't you tell me? 81 00:06:24,682 --> 00:06:26,939 There's nothing to tell. It's a baseless smear. 82 00:06:26,963 --> 00:06:28,338 You two, upstairs. 83 00:06:28,362 --> 00:06:29,819 And stay away from the TV. 84 00:06:29,843 --> 00:06:31,523 She's got an iPhone, Isaac. 85 00:06:35,843 --> 00:06:38,139 Hello? Have you seen it? 86 00:06:38,163 --> 00:06:40,619 Of course you've seen it. Look, I need you to find 87 00:06:40,643 --> 00:06:43,218 the paperwork before anyone else gets their claws into it. 88 00:06:43,242 --> 00:06:45,338 We need a full timeline of Bello's application 89 00:06:45,362 --> 00:06:47,778 to show there was no interference from our department. 90 00:06:47,802 --> 00:06:50,579 I've moved to Policy, Isaac. I don't work... I know you don't work 91 00:06:50,603 --> 00:06:52,058 for me any more, I'm not an idiot. 92 00:06:52,082 --> 00:06:54,338 I-I just guessed you might be interested in helping me, 93 00:06:54,362 --> 00:06:55,778 seeing as this implicates you too. 94 00:06:55,802 --> 00:06:57,579 You know I'd want to help you. 95 00:06:57,603 --> 00:06:58,978 But? 96 00:06:59,002 --> 00:07:02,178 You're a bit... toxic right now. 97 00:07:02,202 --> 00:07:04,523 So you're still checking my numbers? 98 00:07:06,122 --> 00:07:07,682 Why did you say those things? 99 00:07:11,843 --> 00:07:14,499 Look, I'm working on something, but when I'm done, 100 00:07:14,523 --> 00:07:15,882 it won't be me who's toxic. 101 00:07:17,882 --> 00:07:19,442 I'll do what I can. 102 00:07:22,283 --> 00:07:25,418 I am not one of your fawning staff, I am not Aliza, 103 00:07:25,442 --> 00:07:29,002 I am your wife. What is going on? 104 00:07:51,963 --> 00:07:53,603 Will you stay? 105 00:07:55,603 --> 00:07:56,843 Fine. 106 00:07:58,122 --> 00:08:01,379 But I want us to spend the evening together. 107 00:08:01,403 --> 00:08:03,978 What did you have in mind? 108 00:08:04,002 --> 00:08:06,483 Talk? You know, be sisters? 109 00:08:07,682 --> 00:08:10,059 And I want to tell you about my podcast. 110 00:08:10,083 --> 00:08:12,682 Tonight. Sounds good. 111 00:08:30,723 --> 00:08:33,058 Can I help you? 112 00:08:33,082 --> 00:08:35,578 I tried calling you, ma'am. 113 00:08:35,602 --> 00:08:37,619 DSU Garland instructed me to run 114 00:08:37,643 --> 00:08:40,043 the homicide reports in your absence. 115 00:08:48,043 --> 00:08:49,859 And...? 116 00:08:49,883 --> 00:08:52,883 I just wondered if you had any guidance for me? 117 00:08:54,602 --> 00:08:56,082 I'm on compassionate leave. 118 00:08:57,562 --> 00:08:59,619 Yes, DSU Garland mentioned that. 119 00:08:59,643 --> 00:09:01,058 I just... 120 00:09:01,082 --> 00:09:03,099 ..didn't want to tread on your toes 121 00:09:03,123 --> 00:09:04,643 without checking. 122 00:09:05,962 --> 00:09:07,802 What's the status on Vanguard? 123 00:09:08,842 --> 00:09:10,899 No change. The camera networks? 124 00:09:10,923 --> 00:09:13,499 Assumed compromised. Tech's working on a solution. 125 00:09:13,523 --> 00:09:16,259 Update me when they have one. Meanwhile, cross-check ballistics 126 00:09:16,283 --> 00:09:18,019 and forensics from the hospital against 127 00:09:18,043 --> 00:09:20,739 the attacks on Edison Yao and Joseph Mwangi. 128 00:09:20,763 --> 00:09:22,442 Yes, ma'am. 129 00:09:25,883 --> 00:09:27,763 That should keep you busy. 130 00:09:39,842 --> 00:09:41,499 Is it even safe to talk? 131 00:09:41,523 --> 00:09:43,019 For now. 132 00:09:43,043 --> 00:09:45,698 We've swept the hardware, found no devices. 133 00:09:45,722 --> 00:09:48,058 Assuming the compromise came via the network, 134 00:09:48,082 --> 00:09:50,859 it's neutralised, it's offline. But...? 135 00:09:50,883 --> 00:09:52,058 Well, we can open the beach, 136 00:09:52,082 --> 00:09:53,979 but it's not safe to go back in the water. 137 00:09:54,003 --> 00:09:56,219 Soon as the ops room's back online, it's at risk. 138 00:09:56,243 --> 00:09:59,578 Where the fuck are we supposed to go if they can hack us here? 139 00:09:59,602 --> 00:10:02,099 Look, it's maybe not be my place to ask, 140 00:10:02,123 --> 00:10:06,923 Guv, but are we doing enough to rule out internal compromise? 141 00:10:08,643 --> 00:10:10,818 Anyone in particular you're concerned about? 142 00:10:10,842 --> 00:10:13,219 No-one in particular. I just don't want to move the op, 143 00:10:13,243 --> 00:10:15,442 only to find out the problem's moved with us. 144 00:10:16,562 --> 00:10:18,842 You're right, Tom. It's not your place. 145 00:10:20,363 --> 00:10:21,923 Understood. 146 00:10:31,043 --> 00:10:32,698 MOWER BUZZES What are you doing?! 147 00:10:32,722 --> 00:10:35,619 I don't know what kind of microphones they have out there. 148 00:10:35,643 --> 00:10:38,178 I don't even know if the house is safe. 149 00:10:38,202 --> 00:10:41,219 Fuck sake! Our police protection? 150 00:10:41,243 --> 00:10:44,698 For all we know it was them that bugged the place. 151 00:10:44,722 --> 00:10:46,698 Did you have eyes on the whole time? 152 00:10:46,722 --> 00:10:49,178 Eyes on? Why would they want to bug us? 153 00:10:49,202 --> 00:10:51,899 It's the kind of thing I can't get into, Simmy. Security things. 154 00:10:51,923 --> 00:10:54,499 I'm not talking about security things. SHE SWITCHES OFF MOWER 155 00:10:54,523 --> 00:10:56,418 I'm asking about the woman on the news 156 00:10:56,442 --> 00:10:57,842 who said she had your child. 157 00:10:59,883 --> 00:11:01,219 Yeah. Victoria. 158 00:11:01,243 --> 00:11:05,578 She's a care worker. She looked after Mum, at the end. 159 00:11:05,602 --> 00:11:07,899 So, you know her? 160 00:11:07,923 --> 00:11:10,019 We met at the funeral. 161 00:11:10,043 --> 00:11:11,578 SHE SCOFFS And now what? 162 00:11:11,602 --> 00:11:14,219 She's just cooked this up to try and get into the country? 163 00:11:14,243 --> 00:11:16,778 It's bigger than that. HE TURNS MOWER BACK ON 164 00:11:16,802 --> 00:11:19,499 Somebody else is behind it. At first I thought it was China, 165 00:11:19,523 --> 00:11:22,658 trying to smear me in the run-up to the facial rec contract. 166 00:11:22,682 --> 00:11:24,298 And now? 167 00:11:24,322 --> 00:11:26,562 Now... MOWER STOPS 168 00:11:28,682 --> 00:11:31,602 Who turned that off? Who turned it off?! 169 00:11:32,682 --> 00:11:33,923 Isaac, enough! 170 00:11:38,802 --> 00:11:40,283 You tripped the switch. 171 00:11:52,962 --> 00:11:54,899 Look, I'm sorry 172 00:11:54,923 --> 00:11:56,962 for all the "need to know" crap. 173 00:12:01,283 --> 00:12:02,923 I just need you to trust me. 174 00:12:11,923 --> 00:12:13,643 What's all this? 175 00:12:16,243 --> 00:12:19,379 On behalf of Ms Bello, we have written to Mr Turner this morning, 176 00:12:19,403 --> 00:12:22,538 requesting a sample of his DNA for paternity testing. 177 00:12:22,562 --> 00:12:25,298 If Mr Turner fails to provide a sample within seven days, 178 00:12:25,322 --> 00:12:27,538 then we will begin court proceedings. 179 00:12:27,562 --> 00:12:30,099 Ms Bello claims the affair happened four years ago, 180 00:12:30,123 --> 00:12:32,619 while the MP was visiting Nigeria. 181 00:12:32,643 --> 00:12:34,938 Now she and her three-year-old son... 182 00:12:34,962 --> 00:12:38,058 No, no, this isn't about China. 183 00:12:38,082 --> 00:12:39,883 It's not about facial rec. 184 00:12:41,283 --> 00:12:43,003 This is about me. 185 00:12:45,842 --> 00:12:47,722 Someone's trying to destroy me. 186 00:12:49,923 --> 00:12:52,499 Isaac Turner has found himself at the centre of an 187 00:12:52,523 --> 00:12:56,379 immigration scandal. The question still remains... 188 00:12:56,403 --> 00:12:57,499 This ring any bells? 189 00:12:57,523 --> 00:13:00,139 I thought you said you could shut this story down. 190 00:13:00,163 --> 00:13:02,859 I stopped the BBC from breaking it. It's not on the BBC! 191 00:13:02,883 --> 00:13:05,562 It's all different channels these days, McKenzie! 192 00:13:09,643 --> 00:13:12,899 Had such high hopes for him, you know. 193 00:13:12,923 --> 00:13:16,219 From the person who sacked him? I didn't have much of a choice. 194 00:13:16,243 --> 00:13:19,739 It's hardly going to help his chances of bouncing back. 195 00:13:19,763 --> 00:13:22,778 Sir? Commander Hart to see you. 196 00:13:22,802 --> 00:13:25,578 And more shit, hot off the shovel. Home Secretary. 197 00:13:25,602 --> 00:13:27,099 Danny. Seen this? 198 00:13:27,123 --> 00:13:30,538 It's your daily briefing on Vanguard, sir. 199 00:13:30,562 --> 00:13:33,899 Go on, McKenzie. Fuck off. 200 00:13:33,923 --> 00:13:35,698 Following last night's attack, 201 00:13:35,722 --> 00:13:38,338 the operation remains profoundly compromised. 202 00:13:38,363 --> 00:13:41,259 Comms and camera networks are not secure. 203 00:13:41,283 --> 00:13:43,578 Technical staff are working round the clock 204 00:13:43,602 --> 00:13:45,499 to safeguard the op, but until then... 205 00:13:45,523 --> 00:13:48,099 It's 1956. Who's doing this? 206 00:13:48,123 --> 00:13:50,058 Our focus is widening. 207 00:13:50,082 --> 00:13:52,538 Suspects besides China are being explored. 208 00:13:52,562 --> 00:13:55,418 I thought as much. Just typical. 209 00:13:55,442 --> 00:13:57,259 I'm sorry? 210 00:13:57,283 --> 00:13:58,938 It may have been possible. 211 00:13:58,962 --> 00:14:01,298 Who knows what Beijing is thinking? 212 00:14:01,322 --> 00:14:03,658 It just didn't sound right to me. 213 00:14:03,682 --> 00:14:05,499 You've lost me, Home Secretary. 214 00:14:05,523 --> 00:14:07,938 China didn't need to strong-arm us into 215 00:14:07,962 --> 00:14:11,619 the facial rec contract. They had it in the bag. 216 00:14:11,643 --> 00:14:15,298 But why commission Turner's report if your mind was already made up? 217 00:14:15,322 --> 00:14:18,938 The public need to see a process, Danny. 218 00:14:18,962 --> 00:14:20,938 All voices aired. 219 00:14:20,962 --> 00:14:23,219 And Turner's concerns are valid. 220 00:14:23,243 --> 00:14:26,298 China poses a security risk. 221 00:14:26,322 --> 00:14:28,338 Yes. We know. 222 00:14:28,363 --> 00:14:29,778 Then you should also know 223 00:14:29,802 --> 00:14:33,298 that the risk posed by going with China is the same as 224 00:14:33,322 --> 00:14:35,778 the risk posed by not going with China. 225 00:14:35,802 --> 00:14:38,763 If they feel like hacking us, that is in their gift. 226 00:14:40,842 --> 00:14:43,259 So, who would you go with? 227 00:14:43,283 --> 00:14:44,883 After China, who else is there? 228 00:15:00,482 --> 00:15:04,019 Everything the Home Secretary says backs up Rachel Carey's theory. 229 00:15:04,043 --> 00:15:06,259 China's going to lose the facial rec bid, 230 00:15:06,283 --> 00:15:07,923 the US are waiting in line. 231 00:15:09,763 --> 00:15:11,123 You still don't trust her? 232 00:15:13,923 --> 00:15:15,562 The jury is very much out on that. 233 00:15:18,482 --> 00:15:20,418 Did she seem stable to you? 234 00:15:20,442 --> 00:15:24,482 You mean, after she found DS Flynn murdered? Hmm. 235 00:15:28,123 --> 00:15:30,818 What's Frank got to say for himself? 236 00:15:30,842 --> 00:15:33,202 So far, he's proving elusive. 237 00:15:36,602 --> 00:15:39,259 We need a clean shot and secure comms. 238 00:15:39,283 --> 00:15:41,499 If Frank's not to blame, he can bloody well help. 239 00:15:41,523 --> 00:15:42,979 Doorstep him if you have to. 240 00:15:43,003 --> 00:15:45,842 Remind him the special relationship is meant to be reciprocal. 241 00:16:00,163 --> 00:16:02,082 What was that? 242 00:16:03,802 --> 00:16:05,859 Take it back. Take it back. 243 00:16:05,883 --> 00:16:07,578 I'm afraid I can't take it back. 244 00:16:07,602 --> 00:16:09,178 We are midway through a procedure. 245 00:16:09,202 --> 00:16:11,458 You saw that lump, didn't you? You have to remember, 246 00:16:11,482 --> 00:16:14,658 these tests are a precaution while we await 247 00:16:14,682 --> 00:16:17,298 the reports from your biopsy and CT. 248 00:16:17,322 --> 00:16:21,082 If the results are still unclear we will move on to capsule endoscopy. 249 00:16:22,722 --> 00:16:24,619 I had one of those, didn't I? 250 00:16:24,643 --> 00:16:26,818 No. With capsule endoscopy, 251 00:16:26,842 --> 00:16:30,178 you'll swallow a small pill containing a wireless camera, 252 00:16:30,202 --> 00:16:32,979 which passes through the small intestine, 253 00:16:33,003 --> 00:16:36,778 taking and transmitting many hundreds of video images 254 00:16:36,802 --> 00:16:38,379 for analysis. HE CHUCKLES 255 00:16:38,403 --> 00:16:42,778 It's remarkable the things that can be done with a camera nowadays. 256 00:16:42,802 --> 00:16:44,643 Is that so? 257 00:17:20,163 --> 00:17:22,618 First Rowan's not answering my calls, now Rhys. 258 00:17:22,643 --> 00:17:25,939 I stop being a minister for what, ten minutes, I'm a pariah? 259 00:17:25,962 --> 00:17:27,699 If I was still at the Home Office, 260 00:17:27,722 --> 00:17:30,259 I'd have the PR war machine gunning for these pricks. 261 00:17:30,282 --> 00:17:32,298 Well, you're not at the Home Office. 262 00:17:32,323 --> 00:17:34,403 You're at home. 263 00:17:35,802 --> 00:17:37,603 Can I make a suggestion? 264 00:17:38,923 --> 00:17:40,643 Just agree to the paternity test. 265 00:17:42,643 --> 00:17:45,179 Don't you see? There won't be a paternity test. 266 00:17:45,202 --> 00:17:48,778 Because they'll fake it, like they fake everything else. 267 00:17:48,802 --> 00:17:50,499 Hello? 268 00:17:50,522 --> 00:17:52,682 Does your property have rear access? 269 00:17:55,802 --> 00:18:00,843 Thanks so much for coming in, chez Turner. Sorry for the... 270 00:18:06,643 --> 00:18:11,219 Simone, this is Detective Carey. 271 00:18:11,242 --> 00:18:12,923 Rachel. 272 00:18:14,643 --> 00:18:17,282 Do you mind if I...? Yes, yes. 273 00:18:29,363 --> 00:18:31,858 I thought you didn't trust the police. 274 00:18:31,883 --> 00:18:33,098 Yes. 275 00:18:33,123 --> 00:18:35,242 I mean, I trust her. 276 00:18:38,282 --> 00:18:39,898 All clear? 277 00:18:39,923 --> 00:18:41,659 From now on, 278 00:18:41,682 --> 00:18:44,363 if you want to contact me, I'd like you to use this. 279 00:18:50,722 --> 00:18:53,643 Would you mind if I had a word with the minister in private? 280 00:18:55,643 --> 00:18:57,979 Former... minister. 281 00:18:58,002 --> 00:18:59,843 Keep up. 282 00:19:09,522 --> 00:19:10,923 Yeah, it's him. 283 00:19:12,163 --> 00:19:14,419 How confident are you? 284 00:19:14,442 --> 00:19:16,419 I'm confident. 285 00:19:16,442 --> 00:19:18,563 Those are the guys I saw getting into the grey van. 286 00:19:20,002 --> 00:19:21,778 Can you ID him? 287 00:19:21,803 --> 00:19:24,618 With that mask, facial rec won't be easy. 288 00:19:24,643 --> 00:19:27,298 That's if I can even find someone I trust enough to run 289 00:19:27,323 --> 00:19:29,499 the search. If I give this to SO15, 290 00:19:29,522 --> 00:19:31,338 they'll want to know where it came from. 291 00:19:31,363 --> 00:19:34,643 You can hardly say you were wearing a hidden camera. Well... 292 00:19:36,163 --> 00:19:38,042 Uh, well... 293 00:19:39,042 --> 00:19:42,058 ..I got the Home Secretary to admit 294 00:19:42,083 --> 00:19:45,219 the government is complicit in Correction. 295 00:19:45,242 --> 00:19:47,419 Khadija's tie camera? You did it? 296 00:19:47,442 --> 00:19:50,419 Being honest, I've no idea how I managed to record anything over 297 00:19:50,442 --> 00:19:52,138 the thumping of my heart! 298 00:19:52,163 --> 00:19:54,818 I kept thinking he'd suss me any second. 299 00:19:54,843 --> 00:19:58,338 Does that give us enough to take to Khadija? 300 00:19:58,363 --> 00:20:01,138 Against Correction? Mm. 301 00:20:01,163 --> 00:20:04,459 I've barely got my foot in the door. 302 00:20:04,482 --> 00:20:07,459 I need to witness the UK Correction programme from 303 00:20:07,482 --> 00:20:09,979 the inside. I need to record enough evidence 304 00:20:10,002 --> 00:20:12,778 to prove what they're capable of, beyond doubt. 305 00:20:12,803 --> 00:20:14,939 And I need to do it all without getting caught. 306 00:20:14,962 --> 00:20:17,659 So, what are you thinking, potentially? 307 00:20:17,682 --> 00:20:19,002 Months? 308 00:20:20,202 --> 00:20:22,459 I don't know. 309 00:20:22,482 --> 00:20:25,019 Years? I don't know. 310 00:20:25,042 --> 00:20:26,762 The people involved in this... 311 00:20:28,643 --> 00:20:31,643 ..they'll stop at nothing to keep it secret. 312 00:20:33,163 --> 00:20:34,682 You've seen the latest? 313 00:20:36,482 --> 00:20:38,538 The Lagos thing? 314 00:20:38,563 --> 00:20:41,739 Well, I wasn't sure if that was... 315 00:20:41,762 --> 00:20:43,939 What, you thought it was real? 316 00:20:43,962 --> 00:20:45,739 You're a politician. 317 00:20:45,762 --> 00:20:48,323 I'm not that kind of politician. I wasn't judging. 318 00:20:53,202 --> 00:20:54,699 It's all part of it. 319 00:20:54,722 --> 00:20:56,219 You said yourself, 320 00:20:56,242 --> 00:21:00,259 this isn't China trying to take our facial rec. 321 00:21:00,282 --> 00:21:01,762 Someone wants to destroy me. 322 00:21:03,682 --> 00:21:05,803 You must have made some powerful enemies. 323 00:21:09,843 --> 00:21:12,778 I'm trying to catch the man who killed my friend. 324 00:21:12,803 --> 00:21:15,442 If we can get to him, maybe he can fill in the blanks. 325 00:21:17,363 --> 00:21:19,282 I think I know someone who can help. 326 00:21:22,803 --> 00:21:25,298 I don't appreciate your minion tailing me to 327 00:21:25,323 --> 00:21:29,378 a private appointment, much less reporting it. 328 00:21:29,403 --> 00:21:32,522 I hope you know what you're doing, taking her under your wing. 329 00:21:35,682 --> 00:21:38,962 On behalf of the Service, I apologise for DCI Carey's behaviour. 330 00:21:41,603 --> 00:21:44,163 As regards your privacy, I'm... Stomach. 331 00:21:46,682 --> 00:21:49,858 They think... Jesus... 332 00:21:49,883 --> 00:21:52,098 ..Frank. 333 00:21:52,123 --> 00:21:55,499 Got me waiting by the phone like a lovesick 12-year-old. 334 00:21:55,522 --> 00:21:58,338 Who's your doctor? Stanley fucking Kubrick. 335 00:21:58,363 --> 00:22:00,699 Shoved a camera up my ass, down my throat. 336 00:22:00,722 --> 00:22:02,778 Now he wants me to swallow one whole, 337 00:22:02,803 --> 00:22:05,699 like my stomach hasn't been through enough fireball spinning all 338 00:22:05,722 --> 00:22:08,378 night long. I'm sorry. 339 00:22:08,403 --> 00:22:10,659 What about the embassy? Are they looking after you? 340 00:22:10,682 --> 00:22:14,818 I haven't told them. You're sick, they look at you differently, 341 00:22:14,843 --> 00:22:18,603 like you're some sort of fucking nonentity. 342 00:22:22,522 --> 00:22:24,042 I kept mine to myself. 343 00:22:25,603 --> 00:22:27,739 You had cancer? 344 00:22:27,762 --> 00:22:29,843 Told work I was glamping in the Hebrides. 345 00:22:31,163 --> 00:22:33,499 In fact, I was having my thyroid gland removed at 346 00:22:33,522 --> 00:22:35,378 the Royal Marsden. 347 00:22:35,403 --> 00:22:38,818 I was lucky, relatively. 348 00:22:38,843 --> 00:22:40,459 Wow. 349 00:22:40,482 --> 00:22:42,298 It never came back? 350 00:22:42,323 --> 00:22:43,883 No chemo? 351 00:22:45,242 --> 00:22:48,138 Complete remission for seven years. 352 00:22:48,163 --> 00:22:50,403 Mazel tov. HE KNOCKS ON TABLE 353 00:22:53,603 --> 00:22:55,442 What do you put that down to? 354 00:22:57,442 --> 00:23:00,323 Sorry, I didn't ask you here to swap health stories. 355 00:23:03,522 --> 00:23:05,858 And now I can't even ask you what I need to. 356 00:23:05,883 --> 00:23:07,338 Because I'm sick? 357 00:23:07,363 --> 00:23:09,002 Didn't you just hear what I said? 358 00:23:15,563 --> 00:23:18,338 The BBC's suffered a second hack. 359 00:23:18,363 --> 00:23:21,259 This time direct on the Newsnight studio. 360 00:23:21,282 --> 00:23:23,083 The hardware sabotaged. 361 00:23:24,282 --> 00:23:25,898 Still haven't heard a question. 362 00:23:25,923 --> 00:23:29,138 We ran checks on everybody who had access to 363 00:23:29,163 --> 00:23:30,898 the equipment... 364 00:23:30,923 --> 00:23:32,898 ..with one exception. 365 00:23:32,923 --> 00:23:34,778 You think it's the kid I sent, huh? 366 00:23:34,802 --> 00:23:37,459 You think Louie sabotaged your news programme? 367 00:23:37,482 --> 00:23:39,098 I mean, Jesus Christ, 368 00:23:39,123 --> 00:23:41,898 I was trying to do you a fucking favour. I had to ask. 369 00:23:41,923 --> 00:23:44,338 Whoever's behind this has the capacity to compromise 370 00:23:44,363 --> 00:23:46,979 Operation Vanguard entirely. Beijing. 371 00:23:47,002 --> 00:23:49,338 Our suspicions are shifting away from China. 372 00:23:49,363 --> 00:23:51,338 Ah, where are they shifting to? 373 00:23:51,363 --> 00:23:53,019 I could share that... 374 00:23:53,042 --> 00:23:54,643 ..if you were prepared to help. 375 00:23:56,643 --> 00:24:00,659 You accuse me of sabotage, and now you want my help? 376 00:24:00,682 --> 00:24:03,259 If the accusation's false, you should have no reason not to. 377 00:24:03,282 --> 00:24:04,962 Mm-mm-mm. 378 00:24:07,843 --> 00:24:11,179 The seventh floor is down. Vanguard needs a new home. 379 00:24:11,202 --> 00:24:14,083 And I'm the little piggy who built his house out of brick. 380 00:24:15,962 --> 00:24:17,323 Can you let us in? 381 00:24:20,722 --> 00:24:22,538 I'll consider it. 382 00:24:22,563 --> 00:24:24,019 Can you consider it soon? 383 00:24:24,042 --> 00:24:25,643 Our officers are being killed. 384 00:24:28,242 --> 00:24:32,058 Yeah, sorry about that. 385 00:24:32,083 --> 00:24:33,242 Flynn. 386 00:24:34,603 --> 00:24:36,242 Fucking shame. 387 00:24:42,202 --> 00:24:43,499 Faith. 388 00:24:43,522 --> 00:24:44,858 What's that? 389 00:24:44,883 --> 00:24:46,499 What I put my recovery down to. 390 00:24:46,522 --> 00:24:48,298 HE SCOFFS Fuck off. 391 00:24:48,323 --> 00:24:49,762 Well, I was hardly devout. 392 00:24:50,802 --> 00:24:52,818 I quit Sunday School after they told me I'd sinned 393 00:24:52,843 --> 00:24:55,323 for kissing Sarah Crawley in the Bible cupboard. 394 00:24:58,802 --> 00:25:02,442 But, yeah, it helped. 395 00:25:04,202 --> 00:25:05,843 Revisiting my religion. 396 00:25:07,282 --> 00:25:11,323 Prayer, confession... repentance. 397 00:25:14,202 --> 00:25:17,618 Obviously, we're not from the same faith. 398 00:25:17,643 --> 00:25:20,499 We carry the same burdens. 399 00:25:20,522 --> 00:25:22,682 Guilt and regret. 400 00:25:25,002 --> 00:25:27,298 If you want to give yourself the best chance, 401 00:25:27,323 --> 00:25:28,843 you'll free yourself of them. 402 00:25:30,403 --> 00:25:32,482 Who says I have any guilt or regret? 403 00:25:35,843 --> 00:25:37,363 A lifetime in our trade? 404 00:25:38,682 --> 00:25:40,123 Come on, Frank. 405 00:25:41,242 --> 00:25:43,538 Don't tell me your stomach's the only thing keeping you 406 00:25:43,563 --> 00:25:44,962 awake at night. 407 00:25:46,042 --> 00:25:48,323 Ooh. Enjoy. Thank you. 408 00:26:04,522 --> 00:26:05,939 I just came to grab a few things. 409 00:26:05,962 --> 00:26:09,659 I'm rushing straight out again. Due at a conference. To tell 410 00:26:09,682 --> 00:26:13,058 you the truth, I'd rather avoid this place altogether. 411 00:26:13,083 --> 00:26:15,939 Not easy when half your clients are in the same building. 412 00:26:15,962 --> 00:26:17,338 I can see how busy you are. 413 00:26:17,363 --> 00:26:19,939 Oh, no, please. They said there'd be follow-ups. 414 00:26:19,962 --> 00:26:22,699 Your colleagues came to see me this morning. 415 00:26:22,722 --> 00:26:25,098 Has there been a development in the case? 416 00:26:25,123 --> 00:26:28,858 Actually, Mr Knox, I came to ask for your help. 417 00:26:28,883 --> 00:26:30,739 Help? 418 00:26:30,762 --> 00:26:33,138 I understand you have access to 419 00:26:33,163 --> 00:26:35,818 the Xanda Tech facial recognition software. 420 00:26:35,843 --> 00:26:37,378 It-it-it was well within 421 00:26:37,403 --> 00:26:41,219 the CRC's remit to assess Xanda's capabilities. 422 00:26:41,242 --> 00:26:44,083 Mr Knox, you're not in trouble. May I show you something? 423 00:27:01,603 --> 00:27:02,979 I see. 424 00:27:03,002 --> 00:27:05,459 The mask. 425 00:27:05,482 --> 00:27:09,298 Turner said the Xanda programme can unmask? 426 00:27:09,323 --> 00:27:10,762 Is this him? 427 00:27:12,242 --> 00:27:13,883 The man who tried to kill me? 428 00:27:16,883 --> 00:27:20,163 The detective who saved your life, Patrick Flynn... 429 00:27:22,083 --> 00:27:23,603 ..he died. 430 00:27:25,603 --> 00:27:28,403 You help me, I can bring his killers to justice. 431 00:27:33,563 --> 00:27:35,843 I'll do what I can. 432 00:27:43,403 --> 00:27:45,419 It's getting busy out there. 433 00:27:45,442 --> 00:27:48,538 Really, I should start canvassing. Either that 434 00:27:48,563 --> 00:27:51,962 or borrow an air rifle from one of the neighbours. 435 00:27:55,962 --> 00:27:58,739 Is there anything else you want tell me... 436 00:27:58,762 --> 00:28:00,459 ..about Lagos? 437 00:28:00,482 --> 00:28:02,603 No, I don't think so. 438 00:28:16,962 --> 00:28:19,939 I mean... I don't even remember that. 439 00:28:19,962 --> 00:28:22,219 Wait, is that supposed to be my hand? 440 00:28:22,242 --> 00:28:24,979 Which? The one holding the glass of wine, 441 00:28:25,002 --> 00:28:26,939 or the one holding her waist? 442 00:28:26,962 --> 00:28:28,618 Simmy, this-this is faked. 443 00:28:28,643 --> 00:28:30,338 SHE SCOFFS Fake photo. 444 00:28:30,363 --> 00:28:32,058 That's what you're going with. 445 00:28:32,083 --> 00:28:34,979 Obviously not completely fake. But, I mean, that's not my hand. 446 00:28:35,002 --> 00:28:37,179 Not your hand? Whose hand is it? 447 00:28:37,202 --> 00:28:39,098 Yeah, you know what I mean. 448 00:28:39,123 --> 00:28:41,939 You look like you were enjoying yourself at the funeral. 449 00:28:41,962 --> 00:28:43,378 Come on. 450 00:28:43,403 --> 00:28:44,778 I mean, that's not... 451 00:28:44,802 --> 00:28:47,643 Obviously, it wasn't all doom and gloom. No, I can see! 452 00:28:49,923 --> 00:28:52,179 Remind me why you didn't take me with you. 453 00:28:52,202 --> 00:28:53,699 Why I didn't take you with...? 454 00:28:53,722 --> 00:28:56,179 You're the one who chose not to come. Do you not remember? 455 00:28:56,202 --> 00:28:58,858 Harry was starting nursery. You were starting back at work. 456 00:28:58,883 --> 00:29:01,459 You didn't complain, going alone. Well, it's not exactly like 457 00:29:01,482 --> 00:29:03,898 the two of you saw eye-to-eye. Who sees eye-to-eye with their 458 00:29:03,923 --> 00:29:05,219 mother-in-law? You still go. 459 00:29:05,242 --> 00:29:07,378 Well, maybe you should have been there, then. 460 00:29:07,403 --> 00:29:08,643 Dad? 461 00:29:17,563 --> 00:29:20,682 Who took this? Isaac. Isaac! 462 00:29:26,962 --> 00:29:29,403 Ruby, pack a bag, we're going to Nanny's. 463 00:29:35,323 --> 00:29:38,019 Oi! Oi! 464 00:29:38,042 --> 00:29:41,098 How much did they pay you for it?! 465 00:29:41,123 --> 00:29:42,643 Pricks! 466 00:29:46,083 --> 00:29:47,858 Who lives in that house? 467 00:29:47,883 --> 00:29:50,778 The one over there with the green shed. 468 00:29:50,802 --> 00:29:52,699 Oh, uh, Rubes? 469 00:29:52,722 --> 00:29:55,338 I've told her to pack a change of clothes. 470 00:29:55,363 --> 00:29:56,659 Why? 471 00:29:56,682 --> 00:29:57,939 I'm taking them to Mum's. 472 00:29:57,962 --> 00:30:00,939 Oh, come on, please, you don't need to do that. 473 00:30:00,962 --> 00:30:03,098 Simmy, surely you can see this is all fake. 474 00:30:03,123 --> 00:30:05,259 Ruby, and a toothbrush! 475 00:30:05,282 --> 00:30:07,818 I need to work. The kids need to get out the house. 476 00:30:07,843 --> 00:30:10,259 Simm, I didn't put my hand on her waist. 477 00:30:10,282 --> 00:30:11,858 It looked pretty convincing. 478 00:30:11,883 --> 00:30:14,979 Trust me. You have no idea. 479 00:30:15,002 --> 00:30:17,058 Simone, think about it. 480 00:30:17,083 --> 00:30:19,282 If you leave now, how's it going to look? 481 00:30:21,762 --> 00:30:24,578 You're worried how it's going to look? A bit, it makes it look like 482 00:30:24,603 --> 00:30:27,618 this love-child nonsense is getting to us. 483 00:30:27,643 --> 00:30:29,939 It is. A bit! 484 00:30:29,962 --> 00:30:32,603 OK, at least let me walk you to the car. 485 00:31:03,762 --> 00:31:06,499 I hope you're proud of yourselves. I beg your pardon, Mr Turner? 486 00:31:06,522 --> 00:31:09,219 I said I hope you're proud, forcing my family away from their home. 487 00:31:09,242 --> 00:31:11,578 Will you agree to a paternity test, Mr Turner? 488 00:31:11,603 --> 00:31:13,219 Ha-ha! You'd like that, wouldn't you? 489 00:31:13,242 --> 00:31:15,818 We'd like you to take our questions, Mr Turner. You know what? 490 00:31:15,843 --> 00:31:18,298 I would take your questions if I could trust you 491 00:31:18,323 --> 00:31:20,659 to report my answers. But you're not here for the facts, 492 00:31:20,682 --> 00:31:23,138 are you? You're here to stir the pot. 493 00:31:23,163 --> 00:31:26,618 You're here to turn this nothing of a story into a scandal. 494 00:31:26,643 --> 00:31:29,739 No wonder mainstream media's time is up. You know what? You're right. 495 00:31:29,762 --> 00:31:31,538 Get your phones out. 496 00:31:31,563 --> 00:31:33,778 If you're not part of the mainstream media, 497 00:31:33,802 --> 00:31:36,098 get your phones out and hit the red button, 498 00:31:36,123 --> 00:31:38,699 because you cannot trust this lot to tell the truth. 499 00:31:38,722 --> 00:31:41,538 It's not even their fault. Most of them, all of them, 500 00:31:41,563 --> 00:31:44,939 they don't have any idea how fake their own news is. 501 00:31:44,962 --> 00:31:47,778 They're just doing their jobs, chasing stories that don't exist, 502 00:31:47,802 --> 00:31:50,538 ruining lives without taking responsibility. 503 00:31:50,563 --> 00:31:53,459 How many times have we seen families hounded by 504 00:31:53,482 --> 00:31:56,818 the media like this? Then the truth comes out 505 00:31:56,843 --> 00:31:59,419 and they all move on, and do they apologise? 506 00:31:59,442 --> 00:32:02,338 No, of course not. You know what? 507 00:32:02,363 --> 00:32:04,659 I've got news for them. 508 00:32:04,682 --> 00:32:06,618 The truth IS coming. 509 00:32:06,643 --> 00:32:09,098 And when it comes, you'll know about it, believe me. 510 00:32:09,123 --> 00:32:11,459 It's going to blow this bullshit right out of the water. 511 00:32:11,482 --> 00:32:13,083 Until then, my advice...? 512 00:32:14,202 --> 00:32:16,883 Don't believe a single word they tell you. Excuse me. 513 00:32:39,202 --> 00:32:42,699 Thank you for coming straight away, Mr Napier. 514 00:32:42,722 --> 00:32:46,979 As we can see from your CT, there is significant lesser curve 515 00:32:47,002 --> 00:32:50,618 gastric wall thickening with extensive regional adenopathy. 516 00:32:50,643 --> 00:32:53,419 There appears to be extensive lesions within 517 00:32:53,442 --> 00:32:55,138 the right lobe of the liver, 518 00:32:55,163 --> 00:32:57,659 and above the diaphragm there are 519 00:32:57,682 --> 00:32:59,939 multiple sub-centimetre bilateral 520 00:32:59,962 --> 00:33:02,818 pulmonary lesions... Doc. 521 00:33:02,843 --> 00:33:06,419 I've had a burning in the pit of my stomach for the past four months. 522 00:33:06,442 --> 00:33:08,219 Whatever you've got to tell me, 523 00:33:08,242 --> 00:33:12,138 I've already imagined it and worse. So, please, 524 00:33:12,163 --> 00:33:15,818 in English, what am I looking at? 525 00:33:15,843 --> 00:33:17,722 Stage four stomach cancer. 526 00:33:20,282 --> 00:33:23,858 Once we've received the results of your biopsy, 527 00:33:23,883 --> 00:33:25,722 we can make a diagnosis... 528 00:33:28,002 --> 00:33:30,259 Mr Napier, 529 00:33:30,282 --> 00:33:33,739 patients often find it useful to include a friend or a family member 530 00:33:33,762 --> 00:33:36,538 in this part of the process. 531 00:33:36,563 --> 00:33:40,002 Someone to ask questions, take information on board. 532 00:33:42,202 --> 00:33:44,522 Do you have somebody who could do that? 533 00:33:48,603 --> 00:33:51,739 Isaac Turner lashed out at the press on his doorstep this morning, 534 00:33:51,762 --> 00:33:54,098 in a tirade against the British media. 535 00:33:54,123 --> 00:33:57,019 You seen it? ...families hounded by the media like this! 536 00:33:57,042 --> 00:33:59,578 And do they apologise? No, of course not. 537 00:33:59,603 --> 00:34:00,858 You know what? 538 00:34:00,883 --> 00:34:03,058 I've got some news for them. 539 00:34:03,083 --> 00:34:05,818 The truth IS coming... 540 00:34:05,843 --> 00:34:08,579 God, he sounds like a religious nut. 541 00:34:08,603 --> 00:34:10,778 LAUGHTER Jesus wept. 542 00:34:10,802 --> 00:34:12,139 ..and when it comes, believe me, 543 00:34:12,163 --> 00:34:14,458 it's going to blow this bullshit right out of the water. 544 00:34:14,483 --> 00:34:15,778 Until then, my advice? 545 00:34:15,802 --> 00:34:18,259 Don't believe a single word they tell you. 546 00:34:18,282 --> 00:34:20,739 His erratic behaviour is the latest in 547 00:34:20,762 --> 00:34:22,643 a long line of scandals... 548 00:34:26,163 --> 00:34:28,699 Do you think our esteemed Home Secretary regrets allowing 549 00:34:28,722 --> 00:34:30,563 Isaac Turner quite so much insight? 550 00:34:33,083 --> 00:34:34,802 It's not like he actually said it. 551 00:34:35,922 --> 00:34:37,643 Are we going to wait until he does? 552 00:34:44,842 --> 00:34:46,579 That was not helpful. 553 00:34:46,603 --> 00:34:49,099 It seems to have got the vultures off my drive, so... 554 00:34:49,123 --> 00:34:51,778 "The truth is coming"? What was that, a teaser? 555 00:34:51,802 --> 00:34:54,338 "Don't believe a single word" seems to be trending higher. 556 00:34:54,362 --> 00:34:56,099 I've told you what they're capable of. 557 00:34:56,123 --> 00:34:58,259 You want to scream from the rooftops? 558 00:34:58,282 --> 00:35:00,898 You will get your chance. But until I tell you otherwise, 559 00:35:00,922 --> 00:35:03,259 just... whatever they say, 560 00:35:03,282 --> 00:35:05,762 just keep your head down and go along with it. 561 00:35:09,603 --> 00:35:11,298 What about Knox? 562 00:35:11,322 --> 00:35:13,458 Did he agree to help? 563 00:35:13,483 --> 00:35:15,139 After some persuading. 564 00:35:15,163 --> 00:35:16,523 I'm toxic, right? 565 00:35:17,922 --> 00:35:20,202 Maybe this test will buy you some favour. 566 00:35:22,842 --> 00:35:24,139 Test? 567 00:35:24,163 --> 00:35:25,882 Yeah. I saw your tweet. 568 00:35:28,682 --> 00:35:31,619 "#TheRealZacTurner." 569 00:35:31,643 --> 00:35:34,498 "Looking forward to paternity test results. Nothing to hide." 570 00:35:34,523 --> 00:35:36,659 What the...? 571 00:35:36,682 --> 00:35:38,523 That's my study. 572 00:35:40,603 --> 00:35:42,322 I take it that's not you, then. 573 00:35:45,282 --> 00:35:46,762 Isaac? 574 00:35:48,523 --> 00:35:50,043 Isaac? 575 00:36:24,882 --> 00:36:26,418 Hello, everyone. 576 00:36:26,443 --> 00:36:30,219 I just wanted to respond, directly and calmly, 577 00:36:30,242 --> 00:36:33,018 to the allegations you're hearing about me, 578 00:36:33,043 --> 00:36:36,579 which I can assure you are entirely without merit. 579 00:36:36,603 --> 00:36:38,858 I've nothing to hide, 580 00:36:38,882 --> 00:36:41,722 which is why I am co-operating with the paternity test. 581 00:36:43,483 --> 00:36:45,458 In fact, I have agreed 582 00:36:45,483 --> 00:36:47,778 to appear first thing tomorrow morning on BBC One, 583 00:36:47,802 --> 00:36:50,699 by which time, I'm told, we can expect a result, 584 00:36:50,722 --> 00:36:52,123 to give my side of the story. 585 00:36:53,603 --> 00:36:55,242 So let's hope they listen. 586 00:36:56,523 --> 00:36:58,963 Looking forward to seeing you all at breakfast. 587 00:37:00,362 --> 00:37:02,802 Once again, nothing to hide. 588 00:37:13,643 --> 00:37:16,179 Well, this is random. 589 00:37:16,202 --> 00:37:18,802 What were you expecting, a bench by the Thames? 590 00:37:20,282 --> 00:37:23,659 It's a CCTV blind spot. I don't get to choose where they are. 591 00:37:23,682 --> 00:37:26,298 You promised me an exclusive. 592 00:37:26,322 --> 00:37:28,938 If Isaac Turner has a meltdown and blurts it out to anyone with 593 00:37:28,963 --> 00:37:31,858 a phone, that's not exclusive. He won't. 594 00:37:31,882 --> 00:37:35,099 You sure about that? You're not just the least bit concerned about where 595 00:37:35,123 --> 00:37:36,762 his head's at? 596 00:37:44,802 --> 00:37:47,818 Welcome to the nightmare that is Correction, Isaac. 597 00:37:47,842 --> 00:37:49,298 Is this Rowan Gill? 598 00:37:49,322 --> 00:37:52,378 Our enemies fake things that we can't deny. 599 00:37:52,402 --> 00:37:54,818 He bugged the Home Secretary with your hidden camera. 600 00:37:54,842 --> 00:37:56,498 His head is in the right place. 601 00:37:56,523 --> 00:38:00,298 Worst of all, if we do ever prove it or deny it, we're fucked. 602 00:38:00,322 --> 00:38:03,282 Why? You know why. We're as guilty of it as they are! 603 00:38:05,402 --> 00:38:06,978 I'm going to need the file. 604 00:38:07,003 --> 00:38:08,619 Not yet. 605 00:38:08,643 --> 00:38:11,003 Khadija, you know the risks if we move too soon. 606 00:38:16,003 --> 00:38:18,059 Well, make sure Turner stays on point. 607 00:38:18,083 --> 00:38:20,418 We sat on that love child story for him. 608 00:38:20,443 --> 00:38:22,739 He pays us back by ranting against the media? 609 00:38:22,762 --> 00:38:24,282 He was just letting off steam. 610 00:38:26,282 --> 00:38:28,402 Well, two can play at that. 611 00:39:00,563 --> 00:39:02,563 You know, Rabbi... 612 00:39:04,682 --> 00:39:07,978 ..you think about all the good things that you did 613 00:39:08,003 --> 00:39:11,123 in your life and... 614 00:39:14,043 --> 00:39:16,003 And all the bad things? 615 00:39:20,043 --> 00:39:22,898 Everything I did... 616 00:39:22,922 --> 00:39:24,402 ..everything... 617 00:39:25,722 --> 00:39:29,322 ..was in the service of making the world a safer place. 618 00:39:32,842 --> 00:39:36,123 I'm just not sure that... 619 00:39:38,922 --> 00:39:41,443 ..everyone's going to see it that way. 620 00:39:43,322 --> 00:39:46,443 So, this is why you've come back to shul after 50 years? 621 00:39:49,083 --> 00:39:50,603 To atone for your sins. 622 00:39:52,762 --> 00:39:54,739 Well, I'm sorry to disappoint you, 623 00:39:54,762 --> 00:39:57,699 but you've come to the wrong place. 624 00:39:57,722 --> 00:40:00,619 No amount of prayers can save you from your sins against your fellow 625 00:40:00,643 --> 00:40:02,018 human beings, 626 00:40:02,043 --> 00:40:04,722 and no rabbi can offer you forgiveness. 627 00:40:06,242 --> 00:40:08,643 Your atonement is in your hands... 628 00:40:10,523 --> 00:40:12,043 ..through your mitzvahs... 629 00:40:13,603 --> 00:40:16,043 ..your good deeds in everyday life. 630 00:40:29,123 --> 00:40:31,739 My God, I've been trying to call you all evening. 631 00:40:31,762 --> 00:40:33,498 I was putting the kids to bed. 632 00:40:33,523 --> 00:40:36,778 Besides, I know what you're going to say. Oh, yeah? 633 00:40:36,802 --> 00:40:39,219 That tweet wasn't real, nothing's real. 634 00:40:39,242 --> 00:40:43,818 What about that rant on our doorstep? Was that real? 635 00:40:43,842 --> 00:40:45,938 Uh, yeah. 636 00:40:45,963 --> 00:40:47,898 That was real. 637 00:40:47,922 --> 00:40:50,418 Listen, Simone... 638 00:40:50,443 --> 00:40:53,043 ..tomorrow morning, on the TV... 639 00:40:54,043 --> 00:40:57,202 ..they're going to make it seem like I'm the father of that boy. 640 00:41:01,483 --> 00:41:03,699 Who hates you enough to do all this, Isaac? 641 00:41:03,722 --> 00:41:06,603 I mean, apart from me right now. 642 00:41:11,882 --> 00:41:13,402 Why do you hesitate? 643 00:41:15,003 --> 00:41:19,043 Earlier, when I suggested you do the paternity test, you hesitated. 644 00:41:21,643 --> 00:41:23,659 Did I? 645 00:41:23,682 --> 00:41:25,083 There it is again. 646 00:41:26,163 --> 00:41:28,139 I don't know, Simone. 647 00:41:28,163 --> 00:41:30,498 Maybe I am the father. 648 00:41:30,523 --> 00:41:32,322 He looks like you. 649 00:41:33,402 --> 00:41:34,938 What? 650 00:41:34,963 --> 00:41:37,018 Victoria Bello's son, Amandi. 651 00:41:37,043 --> 00:41:38,362 I've been looking at him. 652 00:41:40,523 --> 00:41:42,378 So, I mean, what, what are you 653 00:41:42,402 --> 00:41:45,259 trying to say exactly? We all look the same? 654 00:41:45,282 --> 00:41:46,699 No, Isaac, 655 00:41:46,722 --> 00:41:48,322 I'm saying he looks like you. 656 00:41:52,643 --> 00:41:54,123 Just wait one second. 657 00:41:55,682 --> 00:41:58,778 Isaac, what is it? 658 00:41:58,802 --> 00:42:02,163 There's another fucking journalist. Hold on, I'll call you back. 659 00:42:05,322 --> 00:42:06,699 It's 11 o'clock at night! 660 00:42:06,722 --> 00:42:09,498 What the hell do you think you're doing?! 661 00:42:09,523 --> 00:42:11,179 Look, I'm sorry for the tardiness. 662 00:42:11,202 --> 00:42:13,858 I'm here to pick up a Mr Isaac Turner? 663 00:42:13,882 --> 00:42:15,498 For what? 664 00:42:15,523 --> 00:42:17,818 You're going to Media City? 665 00:42:17,842 --> 00:42:21,898 What, Manchester? Uh, Salford. I'm going to be on the telly, am I? 666 00:42:21,922 --> 00:42:24,778 Well, I believe so, sir, yeah. 667 00:42:24,802 --> 00:42:29,179 So, what, BBC Breakfast are expecting me? 668 00:42:29,202 --> 00:42:32,322 You are... Isaac Turner? 669 00:42:42,322 --> 00:42:44,682 Make yourself comfortable in the back, sir. 670 00:44:29,402 --> 00:44:32,539 Just one puff. It'll stop you stressing all the time. 671 00:44:32,563 --> 00:44:34,523 I'll smoke that... 672 00:44:35,922 --> 00:44:38,202 ..if you drink this, neat. 673 00:44:39,362 --> 00:44:40,978 Who says "neat"? 674 00:44:41,003 --> 00:44:43,418 It sounds like something Dad would say. 675 00:44:43,443 --> 00:44:46,018 It means without a mixer, you idiot. 676 00:44:46,043 --> 00:44:48,322 Oh. 677 00:44:52,842 --> 00:44:54,858 Your turn. 678 00:44:54,882 --> 00:44:56,202 Oh, shit. 679 00:44:58,722 --> 00:45:01,579 ..firm but fair. So why, then, 680 00:45:01,603 --> 00:45:03,938 did the woman who claims to have had a lovechild with 681 00:45:03,963 --> 00:45:07,498 the Security Minster find her application languishing in 682 00:45:07,523 --> 00:45:11,338 the system five times longer than average? 683 00:45:11,362 --> 00:45:13,619 Coincidence or interference? 684 00:45:13,643 --> 00:45:15,699 In an exclusive interview, 685 00:45:15,722 --> 00:45:18,539 we speak to Victoria Bello from her home in Lagos. 686 00:45:18,563 --> 00:45:20,378 Oh, fuck. 687 00:45:20,402 --> 00:45:23,018 I was told over and over by the Home Office 688 00:45:23,043 --> 00:45:25,498 that my application could not be traced. 689 00:45:25,523 --> 00:45:27,898 Once, they even told me that I must have been mistaken 690 00:45:27,922 --> 00:45:29,338 and I couldn't have applied, 691 00:45:29,362 --> 00:45:31,978 as if they were trying to wear me down. 692 00:45:32,003 --> 00:45:35,018 Look, I don't want anything from Mr Isaac Turner. 693 00:45:35,043 --> 00:45:38,778 But my son has the right to grow up in the country of his father. 694 00:45:38,802 --> 00:45:41,699 Later I'll be speaking to the Shadow Home Secretary, 695 00:45:41,722 --> 00:45:44,699 who is leading the calls for an urgent inquiry into 696 00:45:44,722 --> 00:45:48,083 the mishandling of Bello's case by the Home Office. 697 00:45:51,402 --> 00:45:53,898 You do? Oh, Abby, I think you're right. 698 00:45:53,922 --> 00:45:57,378 I really do need to sleep. It's been really fun. 699 00:45:57,402 --> 00:45:59,882 Wait, I still haven't told you about my podcast. 700 00:46:01,362 --> 00:46:04,179 Go on, then, tell me about your podcast. 701 00:46:04,202 --> 00:46:07,458 Don't diss it till you've heard it, Judge Judy. Mm-hm. 702 00:46:07,483 --> 00:46:09,139 You'd actually be really into it. 703 00:46:09,163 --> 00:46:13,298 It's a bit like Serial, only it's called Free Shaun. 704 00:46:13,322 --> 00:46:17,259 Or I might go more esoteric like The Bus Stop. 705 00:46:17,282 --> 00:46:19,778 What are you talking about? 706 00:46:19,802 --> 00:46:21,842 Free Shaun? As in Shaun Emery? 707 00:46:22,922 --> 00:46:25,338 Half the people think he killed that woman, 708 00:46:25,362 --> 00:46:27,242 the other half didn't. 709 00:46:28,643 --> 00:46:29,922 But they don't know. 710 00:46:31,202 --> 00:46:32,643 I've met him. 711 00:46:34,722 --> 00:46:37,219 Abigail, Shaun Emery was guilty. 712 00:46:37,242 --> 00:46:38,818 What? 713 00:46:38,842 --> 00:46:41,898 He pleaded guilty at the hearing. I should know. I was there. 714 00:46:41,922 --> 00:46:44,818 But you said...? I was wrong. 715 00:46:44,842 --> 00:46:48,978 Look, I-I think it's great that you're podcasting. 716 00:46:49,003 --> 00:46:51,682 I think it's really... neat. 717 00:46:53,882 --> 00:46:56,539 But I just think you should pick a different story. 718 00:46:56,563 --> 00:46:59,443 I mean, that story's over. 719 00:47:20,563 --> 00:47:23,978 They've got you staying at the Donlevy Hotel. 720 00:47:24,003 --> 00:47:26,722 Would you like to check in or go straight to the studio? 721 00:47:28,842 --> 00:47:30,722 Yes, just go straight to the studio. 722 00:47:55,443 --> 00:47:57,083 Isaac? 723 00:48:08,523 --> 00:48:11,498 Mini... Oops, nearly called you "Minister" then. 724 00:48:11,523 --> 00:48:14,059 Easily done. Thanks for coming in so horribly early. 725 00:48:14,083 --> 00:48:15,378 After all the build-up, 726 00:48:15,402 --> 00:48:17,978 we just had to lead with the lovechild. 727 00:48:18,003 --> 00:48:20,059 So, I'm really going on, then? 728 00:48:20,083 --> 00:48:22,619 Um, I certainly hope so! 729 00:48:22,643 --> 00:48:24,739 I suppose they'll just hack into it live. 730 00:48:24,762 --> 00:48:27,018 I wonder what they'll make me say this time. 731 00:48:27,043 --> 00:48:29,338 Do you, um, need somewhere to change? 732 00:48:29,362 --> 00:48:30,483 No. 733 00:48:32,202 --> 00:48:33,539 Right, then. 734 00:48:33,563 --> 00:48:36,099 There's teas and coffees in the green room. 735 00:48:36,123 --> 00:48:38,139 Are you a part of it? 736 00:48:38,163 --> 00:48:39,858 Part of...? 737 00:48:39,882 --> 00:48:43,282 Cos someone must be, on the inside. 738 00:48:45,603 --> 00:48:47,043 Just one second. 739 00:48:49,762 --> 00:48:52,539 Hello? Isaac? 740 00:48:52,563 --> 00:48:54,179 Aliza? 741 00:48:54,202 --> 00:48:57,219 I thought your 6am calls were a thing of the past. 742 00:48:57,242 --> 00:48:58,858 Only when it's good news, right? 743 00:48:58,882 --> 00:49:01,539 What, you can prove no-one's interfered with the Bello case? 744 00:49:01,563 --> 00:49:03,619 No. I haven't even looked into that. 745 00:49:03,643 --> 00:49:06,259 Right, well, Newsnight fucking have, so what's the good news? 746 00:49:06,282 --> 00:49:09,219 You were right, of course. I have been checking the numbers. 747 00:49:09,242 --> 00:49:11,298 You'd never know it from the usual platforms. 748 00:49:11,322 --> 00:49:13,739 The hate for you there is growing, if anything. 749 00:49:13,762 --> 00:49:15,922 But across all social and polling... 750 00:49:17,362 --> 00:49:18,603 ..your numbers are up. 751 00:49:20,682 --> 00:49:22,498 I'm not talking about a spike, 752 00:49:22,523 --> 00:49:25,498 but if you analyse the timeline from the racial profiling comments, 753 00:49:25,523 --> 00:49:28,179 the lovechild allegations, the anti-media rant, 754 00:49:28,202 --> 00:49:31,018 your approval is on a slow but steady uptick. 755 00:49:31,043 --> 00:49:33,402 Aliza, someone's trying to destroy me. 756 00:49:34,963 --> 00:49:36,699 Destroy you? 757 00:49:36,722 --> 00:49:38,483 Tell your approval ratings that. 758 00:49:41,842 --> 00:49:43,298 Isaac? 759 00:49:43,322 --> 00:49:46,163 Mr Turner? Would you like to follow me to set? 760 00:50:23,762 --> 00:50:26,659 Zac, just so you know, mate, it's the headlines on the hour as usual, 761 00:50:26,682 --> 00:50:29,818 and then we're straight on to you. London floor is live. 762 00:50:29,842 --> 00:50:32,298 Good Morning. The G7 summit, due to take place... 763 00:50:32,322 --> 00:50:35,018 You're having quite a week. Salford studio, 20 seconds. 764 00:50:35,043 --> 00:50:36,898 We were debating whether to go with car crash, 765 00:50:36,922 --> 00:50:38,083 dumpster fire or shitshow. 766 00:50:40,242 --> 00:50:42,898 Studio live in ten, nine... 767 00:50:42,922 --> 00:50:45,378 My mistake. Standing by. 768 00:50:45,402 --> 00:50:47,858 And some breaking news. 769 00:50:47,882 --> 00:50:52,539 Lawyers acting on behalf of Nigerian care worker Victoria Bello say 770 00:50:52,563 --> 00:50:56,259 that a DNA test to determine whether former Security Minister 771 00:50:56,282 --> 00:51:00,018 Isaac Turner is the biological father of her child 772 00:51:00,043 --> 00:51:02,523 has produced a negative result. 773 00:51:05,523 --> 00:51:09,139 A surprising twist in the continued saga of Isaac Turner. 774 00:51:09,163 --> 00:51:11,219 Lawyers working on behalf of 775 00:51:11,242 --> 00:51:14,579 the Bello family say they plan to seek a second test. 776 00:51:14,603 --> 00:51:18,139 We'll be back with more updates throughout the morning. 777 00:51:18,163 --> 00:51:21,123 Now, it's over to Lauren and Will in our Manchester studio. 778 00:51:22,523 --> 00:51:24,139 Morning, all. Good morning. 779 00:51:24,163 --> 00:51:26,259 Well, the saga continues. 780 00:51:26,282 --> 00:51:27,818 It certainly does here, 781 00:51:27,842 --> 00:51:31,259 because first up on the sofa today is the man who is, 782 00:51:31,282 --> 00:51:33,059 or perhaps was, 783 00:51:33,083 --> 00:51:37,219 at the heart of the so-called Lagos lovechild allegations, 784 00:51:37,242 --> 00:51:40,219 Isaac Turner. Welcome. 785 00:51:40,242 --> 00:51:41,938 Good Morning. 786 00:51:41,963 --> 00:51:45,099 Your paternity test has come back negative. You must be delighted. 787 00:51:45,123 --> 00:51:46,778 No, I'm not delighted. 788 00:51:46,802 --> 00:51:50,219 I'm just... I'm glad this whole silly sideshow is over. 789 00:51:50,242 --> 00:51:53,539 I never actually heard you deny the claims. 790 00:51:53,563 --> 00:51:56,179 Well, you've seen the test results. 791 00:51:56,202 --> 00:51:58,579 I have. I heard you deny them. 792 00:51:58,603 --> 00:52:01,882 You uploaded a video, right, saying you had nothing to hide? 793 00:52:03,722 --> 00:52:09,018 Yeah. I-I felt it was important to reassure the public. 794 00:52:09,043 --> 00:52:12,579 Is that what you meant by "The truth is coming?" 795 00:52:12,603 --> 00:52:14,139 You know, Lauren, 796 00:52:14,163 --> 00:52:17,378 my family and I have been the target of some 797 00:52:17,402 --> 00:52:20,739 pretty nasty lies. Those lies have now been exposed, 798 00:52:20,762 --> 00:52:23,579 so, hopefully, everyone can go back to something like normal life. 799 00:52:23,603 --> 00:52:26,259 Why do you think she made those claims? 800 00:52:26,282 --> 00:52:28,539 She must have known the DNA test would fail. 801 00:52:28,563 --> 00:52:31,298 I understand the burning ambition 802 00:52:31,322 --> 00:52:34,179 people all over the world share to come here to the UK. 803 00:52:34,202 --> 00:52:37,778 Unfortunately, it does mean that some people will go to desperate 804 00:52:37,802 --> 00:52:40,338 lengths to jump the queue. 805 00:52:40,362 --> 00:52:43,818 And, as the government said in its manifesto, 806 00:52:43,842 --> 00:52:47,219 our immigration system cannot be fair if it's not firm. 807 00:52:47,242 --> 00:52:48,699 Mm. Well, as you brought up 808 00:52:48,722 --> 00:52:49,978 manifesto promises, 809 00:52:50,003 --> 00:52:51,418 and as you're no longer 810 00:52:51,443 --> 00:52:52,659 at the Home Office, 811 00:52:52,682 --> 00:52:54,539 has the government delivered on that one? 812 00:52:54,563 --> 00:52:56,498 Well, I think the Prime Minister 813 00:52:56,523 --> 00:52:58,858 is laser-focused, rightly so... 814 00:52:58,882 --> 00:53:01,498 ..on the most pressing global issues. 815 00:53:01,523 --> 00:53:03,938 So you blame the Home Secretary, then, your old boss? 816 00:53:03,963 --> 00:53:06,563 You're putting words into my mouth. 817 00:53:09,922 --> 00:53:13,219 Hello. Detective? I wasn't sure if you'd be up. I'm... 818 00:53:13,242 --> 00:53:15,858 I'm not sleeping an awful lot at the moment. 819 00:53:15,882 --> 00:53:18,938 It's hard to tell what's early for other people. 820 00:53:18,963 --> 00:53:22,898 You did say to call as soon as I had something. Go on. 821 00:53:22,922 --> 00:53:26,498 I was sceptical about Xanda's unmasking feature. 822 00:53:26,523 --> 00:53:28,818 Given we're dealing with AI modelling, 823 00:53:28,842 --> 00:53:31,978 I took their claims of 100% face-match accuracy 824 00:53:32,003 --> 00:53:34,298 with a sizeable pinch of salt. 825 00:53:34,322 --> 00:53:36,338 But...? 826 00:53:36,362 --> 00:53:38,259 It's given us a face, 827 00:53:38,282 --> 00:53:40,858 and I've run the search function. 828 00:53:40,882 --> 00:53:42,163 And...? 829 00:53:43,722 --> 00:53:47,579 Well, naturally, the programme can't access the criminal databases you're 830 00:53:47,603 --> 00:53:50,219 used to, it can only find what's online. 831 00:53:50,242 --> 00:53:51,762 Mr Knox, do we have a match? 832 00:53:53,603 --> 00:53:55,219 Yes. 833 00:53:55,242 --> 00:53:58,322 Looks like it's from some corporate security website. 834 00:54:05,842 --> 00:54:07,539 Nikolai Mirsky. 835 00:54:07,563 --> 00:54:09,659 And that's about it. 836 00:54:09,682 --> 00:54:11,739 His name and nationality. 837 00:54:11,762 --> 00:54:14,682 How do you know his nationality? The web page it came from. 838 00:54:16,123 --> 00:54:17,563 Sending. 839 00:54:20,402 --> 00:54:23,322 Languages aren't my forte, but... 840 00:54:25,483 --> 00:54:27,202 ..I know what Russian looks like. 841 00:54:34,043 --> 00:54:36,219 Car won't be a minute. 842 00:54:36,242 --> 00:54:39,539 Oh, Erm... That... How did it go? 843 00:54:39,563 --> 00:54:43,498 Great. I mean, the result, 844 00:54:43,523 --> 00:54:46,938 it came back negative? That's what happened? Yeah. 845 00:54:46,963 --> 00:54:49,083 And that's what's going out, the same...? 846 00:54:51,963 --> 00:54:53,739 They've booked you a late checkout. 847 00:54:53,762 --> 00:54:56,818 Thought you might want to rest up before heading home. 848 00:54:56,842 --> 00:54:59,139 The room's yours if you want it. 849 00:54:59,163 --> 00:55:00,443 Um... 850 00:55:09,402 --> 00:55:11,898 The mini bars in each room are fully complimentary. 851 00:55:11,922 --> 00:55:14,619 Room service is 24/7. You'll find the menus on the iPads, 852 00:55:14,643 --> 00:55:16,898 and there's an entry phone by the door to buzz them in. 853 00:55:16,922 --> 00:55:19,603 Internet access is dead simple - no code, just log straight on. 854 00:55:22,523 --> 00:55:23,898 All right. 855 00:55:23,922 --> 00:55:26,418 Oh. Uh, I'm so sorry. I don't... 856 00:55:26,443 --> 00:55:27,963 No worries. That's all right. 857 00:56:02,242 --> 00:56:03,938 Hello? 858 00:56:03,963 --> 00:56:05,842 Hello, Isaac. 859 00:56:07,523 --> 00:56:09,739 Who's this? 860 00:56:09,762 --> 00:56:12,739 You know who it is. 861 00:56:12,762 --> 00:56:14,362 You did good today. 862 00:56:15,722 --> 00:56:17,659 Carry on like that, you won't even need me. 863 00:56:17,682 --> 00:56:20,762 Listen, you AI robo fucks! 864 00:56:22,722 --> 00:56:24,179 If you're listening, 865 00:56:24,202 --> 00:56:26,123 leave me and my family the fuck alone! 866 00:56:27,603 --> 00:56:29,282 I understand you're upset. 867 00:56:30,722 --> 00:56:32,498 But don't be. 868 00:56:32,523 --> 00:56:34,202 I'm on your side. 869 00:56:35,603 --> 00:56:37,003 What do you want? 870 00:56:38,322 --> 00:56:40,003 I just want to talk. 871 00:56:42,003 --> 00:56:43,659 We're talking. 872 00:56:43,682 --> 00:56:46,418 No, not like this. 873 00:56:46,443 --> 00:56:48,083 Face-to-face. 874 00:56:51,882 --> 00:56:55,643 And how do you propose we do that? 875 00:56:59,963 --> 00:57:01,682 Hello? 876 00:57:02,722 --> 00:57:04,603 Hello? 66672

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.