All language subtitles for The-Enforcer_2022_English-ELSUBTITLE.COM-ST_67970406

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,448 --> 00:00:49,288 ♪ ♪ 2 00:00:49,323 --> 00:00:53,754 - There is something about it... 3 00:00:53,789 --> 00:00:55,261 a sunset. 4 00:00:57,166 --> 00:00:59,661 That burning ball of light. 5 00:01:01,698 --> 00:01:04,963 A force of nature, like time itself. 6 00:01:08,177 --> 00:01:11,937 When it starts to fade and darkness falls... 7 00:01:14,183 --> 00:01:16,183 It makes you feel insignificant. 8 00:01:18,286 --> 00:01:20,286 I must own my demons. 9 00:01:22,191 --> 00:01:26,622 And deep down, all I ask for is... 10 00:01:26,657 --> 00:01:29,295 forgiveness. 11 00:01:32,498 --> 00:01:39,470 ♪ ♪ 12 00:02:10,701 --> 00:02:12,503 ♪ ♪ 13 00:02:26,519 --> 00:02:29,223 - Wassup with it? 14 00:02:29,258 --> 00:02:35,757 ♪ ♪ 15 00:02:55,713 --> 00:02:57,174 - That's my dawg. Who gettin' dropped? 16 00:02:57,209 --> 00:02:59,418 Who you got? You hear me? 17 00:02:59,453 --> 00:03:01,915 I got five on the little kid, eh? 18 00:03:01,950 --> 00:03:03,422 All right, let's see that money. 19 00:03:14,094 --> 00:03:15,566 - Good? Good? 20 00:03:15,601 --> 00:03:16,864 Yeah, let's scrap! 21 00:03:16,899 --> 00:03:18,701 - Let's go, baby. 22 00:03:18,736 --> 00:03:19,867 - Yeah, get in there! 23 00:03:19,902 --> 00:03:21,066 Kick him. 24 00:03:22,234 --> 00:03:23,607 - Whoo, look at him go! 25 00:03:28,075 --> 00:03:29,646 - Yeah, yeah, yeah. Come on, man. 26 00:03:30,649 --> 00:03:32,209 - Son! - Oh! 27 00:03:32,244 --> 00:03:35,289 - Get your hands up, son! 28 00:03:39,185 --> 00:03:40,525 - Bitch, let's do this! 29 00:03:43,464 --> 00:03:45,057 - From below, man, from below! 30 00:03:45,092 --> 00:03:47,829 Get in there! - Man, that's easy money! 31 00:03:49,767 --> 00:03:51,998 - He don't want no more! 32 00:03:54,299 --> 00:03:56,343 - Ground him! - Yeah! 33 00:03:56,378 --> 00:03:58,906 - Take him there! Right, take him! 34 00:03:58,941 --> 00:04:01,744 - All right, let's go, let's go! Break that motherfucker's ass! 35 00:04:03,451 --> 00:04:05,781 - You gonna take that, Stray? Let's go, baby. 36 00:04:05,816 --> 00:04:08,421 - Get up, motherfucker! Come on, man! 37 00:04:08,456 --> 00:04:11,490 - Get down! 38 00:04:11,525 --> 00:04:13,283 - Yeah! - Gonna bust him! 39 00:04:17,366 --> 00:04:19,256 - Oh, shit! He's fucking broken! 40 00:04:24,032 --> 00:04:27,165 - Oh, yeah, motherfucker, drag him! 41 00:04:27,200 --> 00:04:29,266 Oh, yeah! Get that motherfucker. 42 00:04:29,301 --> 00:04:31,169 Choke his ass! Kill him! 43 00:04:31,204 --> 00:04:32,874 - Let's go, Stray. Let's go, Stray. 44 00:05:07,713 --> 00:05:09,416 - 'Ima break you on somethin', Stray! 45 00:05:09,451 --> 00:05:10,813 I got you, kid. 46 00:05:10,848 --> 00:05:12,078 I got you. 47 00:05:12,113 --> 00:05:13,420 - I lost all my fucking money, man. 48 00:05:13,455 --> 00:05:15,653 That's some bullshit! 49 00:05:15,688 --> 00:05:20,152 - Hey, Estelle, I think I found your guy. 50 00:05:23,190 --> 00:05:28,996 ♪ ♪ 51 00:05:32,034 --> 00:05:34,199 ♪ ♪ 52 00:05:34,234 --> 00:05:36,003 - Right, then at least, like, 20 though. 53 00:05:43,584 --> 00:05:45,419 - Hey. 54 00:05:45,454 --> 00:05:46,948 - I'm here to see Estelle. 55 00:05:46,983 --> 00:05:48,719 - Arm's up. 56 00:05:55,464 --> 00:05:56,793 He's coming up. 57 00:06:04,737 --> 00:06:09,366 ♪ ♪ 58 00:06:09,401 --> 00:06:10,807 - Go make some noise! 59 00:06:10,842 --> 00:06:13,942 We got that DJ goin' in with some heat! 60 00:06:13,977 --> 00:06:20,916 ♪ ♪ 61 00:06:36,934 --> 00:06:38,505 - Sit here. 62 00:06:42,368 --> 00:06:44,269 - Hey, sweetie. 63 00:06:44,304 --> 00:06:47,272 - Can I just get a beer? - Yeah. 64 00:06:49,012 --> 00:06:50,517 Here you go. 65 00:06:52,180 --> 00:06:54,917 - I want tequila por fa! 66 00:06:57,955 --> 00:07:04,861 ♪ ♪ 67 00:07:09,461 --> 00:07:12,363 - Hey. - Hey. 68 00:07:12,398 --> 00:07:14,299 - I haven't seen you in here before. 69 00:07:15,467 --> 00:07:17,478 - It's not really my type of place. 70 00:07:18,811 --> 00:07:20,912 - Did you get kicked out of your regular spot? 71 00:07:23,981 --> 00:07:26,113 I'm Lexus. 72 00:07:26,148 --> 00:07:27,488 You wanna dance? 73 00:07:29,382 --> 00:07:32,482 - I'm sorry, I'm not really much of a dancer. 74 00:07:32,517 --> 00:07:35,826 I mean, I could, uh, 75 00:07:35,861 --> 00:07:37,960 probably bust out a worm or something, 76 00:07:37,995 --> 00:07:40,666 but it doesn't really look like there's enough space, 77 00:07:40,701 --> 00:07:42,635 you know? 78 00:07:42,670 --> 00:07:44,802 - What's your name? 79 00:07:44,837 --> 00:07:46,331 - I'm Stray. 80 00:07:46,366 --> 00:07:48,234 - Hey. 81 00:07:48,269 --> 00:07:50,401 Let's go. 82 00:07:52,108 --> 00:07:53,580 - Sorry. 83 00:07:56,618 --> 00:07:58,508 You got a cell? 84 00:07:58,543 --> 00:08:00,653 - You want to book me, you can go out the club. 85 00:08:00,688 --> 00:08:04,019 - Look, I don't really know what that means. 86 00:08:04,054 --> 00:08:06,021 Can I just take you out? 87 00:08:06,056 --> 00:08:07,528 Get something to eat? 88 00:08:08,696 --> 00:08:10,421 Go somewhere with a bit more space? 89 00:08:10,456 --> 00:08:11,488 - Yo? 90 00:08:11,523 --> 00:08:13,094 You didn't fucking hear me? 91 00:08:39,628 --> 00:08:41,859 Yeah. 92 00:08:41,894 --> 00:08:45,665 We've all heard what Freddie's doing in midtown. 93 00:08:47,394 --> 00:08:49,097 Right. 94 00:08:49,132 --> 00:08:51,198 Well, that's cute. 95 00:08:51,233 --> 00:08:55,939 He has to understand that it's still my territory. 96 00:08:55,974 --> 00:08:57,369 If they don't want to play by the rules, 97 00:08:57,404 --> 00:08:59,503 they can't play the game. 98 00:09:02,079 --> 00:09:03,848 Sorry about that. 99 00:09:08,613 --> 00:09:11,218 You like games, Stray? 100 00:09:11,253 --> 00:09:12,791 - Nah. 101 00:09:12,826 --> 00:09:14,287 - No? 102 00:09:14,322 --> 00:09:16,795 How about we play one? 103 00:09:16,830 --> 00:09:18,126 Humor me. 104 00:09:20,262 --> 00:09:22,064 Russian roulette? 105 00:09:22,099 --> 00:09:24,066 No, I'm kidding. 106 00:09:24,101 --> 00:09:26,937 We'll start with something easy... 107 00:09:26,972 --> 00:09:28,972 basic. 108 00:09:29,007 --> 00:09:30,809 Truth or dare? 109 00:09:33,275 --> 00:09:36,650 Truth... or dare? 110 00:09:40,117 --> 00:09:41,017 - Truth. 111 00:09:43,285 --> 00:09:44,625 - Truth. 112 00:09:47,190 --> 00:09:48,695 You've been making quite a name for yourself 113 00:09:48,730 --> 00:09:50,521 in the yard fights. 114 00:09:51,832 --> 00:09:53,832 Do you find knocking out bums for pocket change 115 00:09:53,867 --> 00:09:56,197 a sustainable way to make a living? 116 00:10:01,039 --> 00:10:03,072 Truthfully. 117 00:10:14,316 --> 00:10:17,889 ♪ ♪ 118 00:10:17,924 --> 00:10:19,693 Mm. 119 00:10:25,690 --> 00:10:27,899 Those eyes. 120 00:10:30,497 --> 00:10:33,234 I used to be like you. 121 00:10:33,269 --> 00:10:34,873 A fighter. 122 00:10:37,339 --> 00:10:39,845 Although back then, I couldn't defend myself. 123 00:10:42,014 --> 00:10:44,850 I can give you something worth fighting for. 124 00:10:52,123 --> 00:10:53,760 Your ride is here. 125 00:10:55,423 --> 00:10:57,225 Cuda, he's out front. 126 00:10:59,592 --> 00:11:01,592 Hey, Stray. 127 00:11:02,936 --> 00:11:05,398 You fight for me, I fight for you. 128 00:11:05,433 --> 00:11:08,104 It's a simple offer. 129 00:11:08,139 --> 00:11:09,567 I dare you to take it. 130 00:11:17,214 --> 00:11:22,382 ♪ ♪ 131 00:11:36,398 --> 00:11:37,738 - Hey. 132 00:11:39,269 --> 00:11:41,104 You Cuda? 133 00:12:09,695 --> 00:12:11,871 It's a nice car. 134 00:12:17,472 --> 00:12:19,769 I mean, everybody knows about the Challenger, 135 00:12:19,804 --> 00:12:22,277 but the Barracuda's slept on if you ask me. 136 00:12:32,157 --> 00:12:35,026 That lady, she didn't mention anything about money. 137 00:12:46,303 --> 00:12:48,941 - At least 23 people were shot outside a nightclub. 138 00:12:48,976 --> 00:12:51,108 Two of the victims have died. 139 00:12:51,143 --> 00:12:53,308 Two others in critical condition. 140 00:13:01,318 --> 00:13:05,617 Men wearing masks jumped out of an SUV, sprayed the crowd-- 141 00:13:16,531 --> 00:13:19,037 - You gonna fill me in? 142 00:13:22,834 --> 00:13:24,471 - Ronnie Fennech. 143 00:13:24,506 --> 00:13:25,769 Gambling debts. 144 00:13:27,179 --> 00:13:30,950 - The "South Beach Slugger." - Mm-hmm. 145 00:13:32,448 --> 00:13:34,349 And a huge motherfucker. 146 00:13:39,785 --> 00:13:42,390 Why don't you go and introduce yourself? 147 00:14:05,382 --> 00:14:06,711 - Hey. 148 00:14:08,748 --> 00:14:10,814 You got a light? 149 00:14:17,724 --> 00:14:20,362 ♪ ♪ 150 00:14:36,578 --> 00:14:38,248 Sorry. 151 00:14:42,287 --> 00:14:48,423 ♪ ♪ 152 00:14:49,756 --> 00:14:50,964 - Hey! 153 00:14:50,999 --> 00:14:52,460 Who the fuck do you think you are? 154 00:14:52,495 --> 00:14:53,593 Young fucking punk! 155 00:14:53,628 --> 00:14:55,133 You got me with a cheap shot! 156 00:14:55,168 --> 00:14:57,828 Goddamn motherfucker. 157 00:15:02,043 --> 00:15:03,570 - Wait till I get my hands on you. 158 00:15:06,641 --> 00:15:08,476 - ♪ Change your heart ♪ 159 00:15:08,511 --> 00:15:11,479 ♪ ♪ 160 00:15:11,514 --> 00:15:14,614 ♪ Look around you ♪ 161 00:15:14,649 --> 00:15:19,685 ♪ ♪ 162 00:15:19,720 --> 00:15:21,456 ♪ Change your heart ♪ 163 00:15:21,491 --> 00:15:24,690 ♪ ♪ 164 00:15:24,725 --> 00:15:27,858 ♪ It will astound you ♪ 165 00:15:27,893 --> 00:15:32,104 ♪ ♪ 166 00:15:32,139 --> 00:15:33,765 - You goddamn motherfucker! 167 00:15:35,472 --> 00:15:37,604 ♪ ♪ 168 00:15:37,639 --> 00:15:40,508 - ♪ Like the sunshine ♪ 169 00:15:40,543 --> 00:15:45,051 ♪ ♪ 170 00:15:45,086 --> 00:15:49,352 ♪ Everybody's got to learn sometime ♪ 171 00:15:49,387 --> 00:15:51,882 - I got asthma! It's real fucking bad. 172 00:15:51,917 --> 00:15:54,885 Hey. Hey! 173 00:15:54,920 --> 00:15:58,328 Ha! 174 00:16:02,334 --> 00:16:04,895 I'm gonna kill you, bitch. You hear me? 175 00:16:04,930 --> 00:16:07,040 Motherfucker. You're a dead man! 176 00:16:07,075 --> 00:16:08,470 You're a dead man, motherfucker! 177 00:16:08,505 --> 00:16:10,571 You're a dead man. I'm a made man. 178 00:16:10,606 --> 00:16:12,144 You know who you fucking with? 179 00:16:12,179 --> 00:16:14,509 I'm Ronnie fucking Fennech, motherfucker. 180 00:16:14,544 --> 00:16:16,709 Welterweight champion of the world, you understand? 181 00:16:16,744 --> 00:16:20,152 - Is that right? - Cuda? 182 00:16:20,187 --> 00:16:22,352 - Ronnie, tonight you are nobody. 183 00:16:22,387 --> 00:16:25,091 - Cuda? When did you get out? 184 00:16:25,126 --> 00:16:26,752 Man, I didn't do nothing, I swear. 185 00:16:26,787 --> 00:16:28,721 I'm gonna get the money, all right, I'll pay her back. 186 00:16:28,756 --> 00:16:30,492 I'll pay her back, I swear. 187 00:16:30,527 --> 00:16:32,989 I did everything she asked while you were locked up. 188 00:16:33,024 --> 00:16:35,024 Call Estelle. Call Estelle! 189 00:16:35,059 --> 00:16:36,366 She knows me, man. She knows me. 190 00:16:36,401 --> 00:16:38,500 You know me. - I know I know you. 191 00:16:38,535 --> 00:16:39,996 I know you. 192 00:16:40,031 --> 00:16:44,000 You know, and everybody knows that normally, 193 00:16:44,035 --> 00:16:46,277 you have been where I am right now. 194 00:16:46,312 --> 00:16:48,037 - Yeah. 195 00:16:48,072 --> 00:16:51,909 - And also, you know that where I am now 196 00:16:51,944 --> 00:16:54,450 there is no space for mercy, Ronnie. 197 00:16:54,485 --> 00:16:55,946 - Cuda, please man. 198 00:16:55,981 --> 00:16:56,914 Please! - Fuck you! 199 00:17:02,130 --> 00:17:05,395 - ♪ Everybody's got to learn sometime ♪ 200 00:17:05,430 --> 00:17:07,760 ♪ ♪ 201 00:17:07,795 --> 00:17:09,465 - He never did shut the fuck up. 202 00:17:09,500 --> 00:17:14,030 ♪ ♪ 203 00:17:14,065 --> 00:17:16,032 You wanna pray or something? 204 00:17:16,067 --> 00:17:18,067 ♪ ♪ 205 00:17:20,104 --> 00:17:27,252 ♪ ♪ 206 00:17:36,626 --> 00:17:37,823 - Golf? 207 00:17:37,858 --> 00:17:40,595 - Golf. 208 00:18:00,188 --> 00:18:02,320 - Yes, yes, I'm coming. 209 00:18:06,986 --> 00:18:08,689 Cuda. 210 00:18:08,724 --> 00:18:10,427 - Olivia. 211 00:18:10,462 --> 00:18:12,825 - Not like you to have company. 212 00:18:12,860 --> 00:18:14,959 Hm? 213 00:18:16,732 --> 00:18:21,669 So just 100 balls for you and that bad boy out back? 214 00:18:23,574 --> 00:18:25,673 - What time is it? 215 00:18:28,909 --> 00:18:30,106 - 30. 216 00:18:30,141 --> 00:18:32,042 - No, Olivia. 217 00:18:32,077 --> 00:18:33,714 What time is it? 218 00:18:33,749 --> 00:18:36,222 - Well, now that you asked me like that, 219 00:18:36,257 --> 00:18:38,488 I think my watch is broken. 220 00:18:38,523 --> 00:18:39,654 - 30. 221 00:18:41,053 --> 00:18:42,019 - That's right. 222 00:18:42,054 --> 00:18:44,527 - Sure thing, sweetheart. 223 00:18:44,562 --> 00:18:47,332 You know I always got your balls, Cuda. 224 00:18:49,732 --> 00:18:51,732 - You want to tell me what we're doing here? 225 00:18:56,167 --> 00:19:00,444 - You know golf is about patience. 226 00:19:02,679 --> 00:19:04,316 Timing. 227 00:19:09,114 --> 00:19:12,049 Keeping your cool. 228 00:19:13,624 --> 00:19:16,460 Obviously, you lack all of these qualities. 229 00:19:20,895 --> 00:19:23,203 - Shit's goofy. - Yeah. 230 00:19:45,788 --> 00:19:48,261 - Awesome. 231 00:19:49,891 --> 00:19:53,332 - I want my money, not a fucking golf lesson. 232 00:20:03,773 --> 00:20:06,741 - If someone ask you where you were tonight-- 233 00:20:08,239 --> 00:20:10,107 Psst, hey-- 234 00:20:11,143 --> 00:20:14,078 - Golf. - That's right. 235 00:20:15,180 --> 00:20:17,114 Now get the fuck out of here. 236 00:20:41,173 --> 00:20:43,448 - But changing topic, how was Warren? 237 00:20:43,483 --> 00:20:44,812 - Oh, nah. - Really? 238 00:20:44,847 --> 00:20:46,242 - Totally, yeah, yeah, yeah. - What did you do? 239 00:20:46,277 --> 00:20:47,980 - I don't want to talk about it. 240 00:20:48,015 --> 00:20:49,014 - Why not? - No, no, no. 241 00:20:49,049 --> 00:20:50,785 - How was class? 242 00:20:50,820 --> 00:20:52,622 - Well, Donny was messing around like usual. 243 00:20:52,657 --> 00:20:55,295 - Oh, my God. 244 00:20:57,189 --> 00:20:58,628 Dad? 245 00:20:58,663 --> 00:21:00,333 - That's your dad? 246 00:21:00,368 --> 00:21:02,599 - Wasn't he supposed to be in jail? 247 00:21:02,634 --> 00:21:03,831 - I'll catch up with you later, okay? 248 00:21:03,866 --> 00:21:04,832 Give me a sec. 249 00:21:04,867 --> 00:21:06,471 - Okay, see you. 250 00:21:11,038 --> 00:21:13,203 - Hey, Lola. 251 00:21:13,238 --> 00:21:14,809 How are you, baby? 252 00:21:16,142 --> 00:21:17,141 Whoa. 253 00:21:17,176 --> 00:21:18,978 What is that on your nose? 254 00:21:19,013 --> 00:21:21,783 - I got it pierced. 255 00:21:21,818 --> 00:21:22,982 - When? 256 00:21:23,017 --> 00:21:25,490 - What are you doing here? 257 00:21:25,525 --> 00:21:27,690 - Well, I just wanted to come and see you. 258 00:21:29,155 --> 00:21:30,693 I have some tacos. 259 00:21:30,728 --> 00:21:32,959 - I don't eat that stuff anymore. 260 00:21:32,994 --> 00:21:34,796 I'm vegan. 261 00:21:34,831 --> 00:21:36,369 - Since when? 262 00:21:36,404 --> 00:21:37,799 I mean--I'm sorry. 263 00:21:37,834 --> 00:21:39,735 I'm sorry, uh... 264 00:21:39,770 --> 00:21:41,539 God, you're-- 265 00:21:41,574 --> 00:21:45,642 I mean, you're growing up so quick, you know? 266 00:21:45,677 --> 00:21:50,174 Uh, what do you think if we just, uh, take a drive 267 00:21:50,209 --> 00:21:51,648 and I don't know, just somewhere, 268 00:21:51,683 --> 00:21:53,815 just to spend some time together. 269 00:21:53,850 --> 00:21:57,181 - Uh, no, my bus is here. 270 00:21:57,216 --> 00:21:59,821 - Yeah, that's right, uh... 271 00:21:59,856 --> 00:22:02,186 Well, your birthday is coming up. 272 00:22:04,124 --> 00:22:07,664 This is a special one. 273 00:22:07,699 --> 00:22:10,436 - What makes this one any different? 274 00:22:10,471 --> 00:22:13,329 You've missed all the others. 275 00:22:17,203 --> 00:22:19,104 - All right, uh, listen. 276 00:22:19,139 --> 00:22:20,336 Take this. 277 00:22:20,371 --> 00:22:23,273 ♪ ♪ 278 00:22:23,308 --> 00:22:24,879 I thought you-- you may need a dress 279 00:22:24,914 --> 00:22:26,782 or something for your party. 280 00:22:30,150 --> 00:22:32,084 - I got to go. 281 00:22:32,119 --> 00:22:34,053 - Yeah. 282 00:22:34,088 --> 00:22:36,187 I love you. 283 00:22:36,222 --> 00:22:43,326 ♪ ♪ 284 00:22:53,173 --> 00:22:58,374 ♪ ♪ 285 00:22:58,409 --> 00:23:01,817 - ♪ Why are you here now? ♪ 286 00:23:01,852 --> 00:23:04,721 ♪ Didn't even call before you showed up ♪ 287 00:23:04,756 --> 00:23:06,954 ♪ This must be magic, this is a movie ♪ 288 00:23:06,989 --> 00:23:09,385 ♪ Ripped a page out of my notebook ♪ 289 00:23:09,420 --> 00:23:10,562 - Thank you. 290 00:23:10,597 --> 00:23:13,059 - ♪ Why are you here now? ♪ 291 00:23:13,094 --> 00:23:15,831 ♪ Why are you here? ♪ 292 00:23:15,866 --> 00:23:18,735 ♪ This must be magic, this is a movie ♪ 293 00:23:18,770 --> 00:23:20,902 ♪ This remind me of my first cut ♪ 294 00:23:20,937 --> 00:23:23,476 ♪ I'm turning off my phone, I don't think I'm coming home ♪ 295 00:23:23,511 --> 00:23:26,171 ♪ The streets, I'd rather roam 'cause you was doing me wrong ♪ 296 00:23:26,206 --> 00:23:27,678 ♪ And I don't mean to pout about it ♪ 297 00:23:28,846 --> 00:23:29,746 ♪ This was supposed to be forever ♪ 298 00:23:29,781 --> 00:23:31,308 ♪ And you not about it ♪ 299 00:23:31,343 --> 00:23:32,749 ♪ But then a flower sprouted ♪ 300 00:23:32,784 --> 00:23:34,652 ♪ I met my light, so no more power outage ♪ 301 00:23:34,687 --> 00:23:36,753 ♪ She uplift me 'cause you left me cut ♪ 302 00:23:36,788 --> 00:23:39,591 ♪ Buck-fifty, now I'm cruising 'round a buck fifty ♪ 303 00:23:39,626 --> 00:23:41,692 ♪ Admit I cried 'til my ducts emptied ♪ 304 00:23:41,727 --> 00:23:44,596 ♪ Goddamn, I was feelin' like a truck hit me ♪ 305 00:23:44,631 --> 00:23:45,993 ♪ Aw, man, I shoulda known ♪ 306 00:23:46,028 --> 00:23:48,633 ♪ That this shit iffy, it gets sticky ♪ 307 00:23:48,668 --> 00:23:50,327 ♪ But at least you coulda gave it a try ♪ 308 00:23:50,362 --> 00:23:51,702 - There you go. Thank you. 309 00:23:51,737 --> 00:23:53,033 - ♪ And I'm drownin' my pride ♪ 310 00:23:53,068 --> 00:23:54,606 ♪ Why you do that boy like that? ♪ 311 00:23:54,641 --> 00:23:56,168 ♪ He only meant good ♪ 312 00:23:56,203 --> 00:23:59,941 ♪ Now he walk around confused, feeling misunderstood ♪ 313 00:23:59,976 --> 00:24:01,008 - I saw you! 314 00:24:01,043 --> 00:24:03,549 - I didn't take anything. - Give me this! 315 00:24:03,584 --> 00:24:06,178 - I didn't take anything! Stop! 316 00:24:06,213 --> 00:24:09,379 Give me my bag back please! I didn't take anything. 317 00:24:09,414 --> 00:24:12,283 Give me my bag. - I'm calling the police! 318 00:24:12,318 --> 00:24:14,483 You are a thief! - Hey, ladies. 319 00:24:14,518 --> 00:24:17,123 - Lady, let go! - Lady, lady, lady, lady, lady. 320 00:24:17,158 --> 00:24:18,894 Hey, there is no need for that. 321 00:24:18,929 --> 00:24:20,456 I'll take care-- - But she's a thief! 322 00:24:20,491 --> 00:24:22,458 - I know. I'll take care of her, you know? 323 00:24:22,493 --> 00:24:26,968 This--this should cover everything, all right? 324 00:24:27,003 --> 00:24:29,674 You fine with that? Yes, you are. 325 00:24:29,709 --> 00:24:31,577 For that price, I'm gonna take even this shirt. 326 00:24:31,612 --> 00:24:33,909 All right? Okay, good. 327 00:24:37,343 --> 00:24:40,047 Hey, uh... 328 00:24:40,082 --> 00:24:42,918 take this. 329 00:24:42,953 --> 00:24:45,052 Are you okay? 330 00:24:45,087 --> 00:24:47,659 - Thanks for bailing me out. 331 00:24:47,694 --> 00:24:49,793 - Where are you from? 332 00:24:52,226 --> 00:24:54,831 - Atlanta. 333 00:24:54,866 --> 00:24:57,933 - Well, that's a long way from home. 334 00:24:57,968 --> 00:24:59,396 What's your name? 335 00:25:01,873 --> 00:25:03,169 - Billie. 336 00:25:03,204 --> 00:25:05,039 - I am Cuda. 337 00:25:05,074 --> 00:25:06,546 I am from Miami. 338 00:25:08,781 --> 00:25:11,749 How old are you? - 18. 339 00:25:13,214 --> 00:25:16,886 - Really? - 15. 340 00:25:16,921 --> 00:25:18,118 I'm kinda hungry. 341 00:25:18,153 --> 00:25:20,692 Is there, like, a Wendy's or something around here? 342 00:25:20,727 --> 00:25:22,925 - Yeah, something. 343 00:25:22,960 --> 00:25:25,191 What type of foods do you like? 344 00:25:25,226 --> 00:25:26,698 - Um, I'll eat anything. 345 00:25:26,733 --> 00:25:29,393 - Anything. Anything is good. 346 00:25:32,805 --> 00:25:35,201 - Yo, Eric! 347 00:25:35,236 --> 00:25:36,741 It's me, Stray. 348 00:25:40,747 --> 00:25:43,616 Bro, I can hear you. 349 00:25:43,651 --> 00:25:46,377 Look, I got your money, like a whole month's rent. 350 00:25:46,412 --> 00:25:48,478 - Bullshit. - I ain't playing. 351 00:25:48,513 --> 00:25:49,919 I got it all. 352 00:25:49,954 --> 00:25:53,483 Slide the money under the door. 353 00:25:53,518 --> 00:25:55,958 - For real? Just open the door, Eric. 354 00:25:57,456 --> 00:25:59,962 - Under the fucking door! 355 00:26:10,007 --> 00:26:11,138 Keep it coming! 356 00:26:14,374 --> 00:26:16,143 - There, that's 500. 357 00:26:16,178 --> 00:26:18,178 Now, give me my keys. 358 00:26:18,213 --> 00:26:21,115 - Wait! 359 00:26:24,450 --> 00:26:26,417 You fuck me one more time, 360 00:26:26,452 --> 00:26:28,353 and I burn your goddamn mattress, 361 00:26:28,388 --> 00:26:29,519 you fuck! 362 00:26:31,457 --> 00:26:33,864 You look like shit. 363 00:26:38,805 --> 00:26:41,498 - See you around, Eric. - Yeah, vlaka. 364 00:26:52,819 --> 00:26:55,116 - Hey, I got that crystal you like. 365 00:27:05,326 --> 00:27:07,865 - You have two new messages. 366 00:27:07,900 --> 00:27:09,702 First new message. 367 00:27:09,737 --> 00:27:12,463 - Hey, Jimmy Magner here from pax civil. 368 00:27:12,498 --> 00:27:15,235 I just want to say that we won't be having any more work. 369 00:27:15,270 --> 00:27:17,633 Sorry to do this to you at such late notice 370 00:27:17,668 --> 00:27:19,239 but um, good luck with it all. 371 00:27:20,341 --> 00:27:21,846 - Next message. 372 00:27:21,881 --> 00:27:24,750 - Hey, this is Lexus. 373 00:27:24,785 --> 00:27:27,148 I got a missed call from this number, 374 00:27:27,183 --> 00:27:29,315 so I'm callin' back. 375 00:27:29,350 --> 00:27:30,481 Okay, bye. 376 00:27:30,516 --> 00:27:32,087 - End of new messages. 377 00:27:38,029 --> 00:27:39,996 - All right. 378 00:27:40,031 --> 00:27:43,967 Best tacos in Little Havana. 379 00:27:46,136 --> 00:27:49,533 And even better with salsa verde over here. 380 00:27:55,079 --> 00:27:56,947 - Mmm. 381 00:27:56,982 --> 00:27:59,213 Yeah. This is fire. 382 00:27:59,248 --> 00:28:02,348 - They're not supposed to be that hot, you know. 383 00:28:05,716 --> 00:28:07,958 No, fire means like, "It's amazing." 384 00:28:09,555 --> 00:28:11,192 - That's right. "Fire." 385 00:28:11,227 --> 00:28:12,589 - Mm-hmm. 386 00:28:16,562 --> 00:28:18,694 - Back up! Back up off me! 387 00:28:18,729 --> 00:28:20,971 Back up! Motherfucker. Fuck you, bitch ! 388 00:28:21,006 --> 00:28:24,370 - Um, where's your mother? 389 00:28:24,405 --> 00:28:26,372 - She's dead. 390 00:28:26,407 --> 00:28:27,747 - I'm sorry. 391 00:28:29,080 --> 00:28:30,079 How? 392 00:28:31,577 --> 00:28:32,818 - She was on the pipe. 393 00:28:34,349 --> 00:28:37,823 And I went to foster care but um, the man that um-- 394 00:28:39,926 --> 00:28:42,091 I had to get out of there. 395 00:28:43,655 --> 00:28:46,128 - Fuck y'all going? 396 00:28:48,935 --> 00:28:52,332 - Do you have any kids? - Yeah. 397 00:28:52,367 --> 00:28:54,235 A daughter. - Mm. 398 00:28:54,270 --> 00:28:56,237 - Just your age. 399 00:28:56,272 --> 00:28:57,436 - What's her name? 400 00:28:57,471 --> 00:28:59,669 - Lola. - Mm. 401 00:28:59,704 --> 00:29:02,441 - Her birthday's next week. - 16? 402 00:29:02,476 --> 00:29:04,146 - Yeah. - Oh. 403 00:29:07,613 --> 00:29:11,285 - Can I ask you, um, what would you want for your birthday? 404 00:29:13,817 --> 00:29:17,126 - 16 is the shit. Well, what does she like? 405 00:29:21,033 --> 00:29:24,760 Well, whatever it is, just make sure that it comes 406 00:29:24,795 --> 00:29:26,102 from your heart, you know? 407 00:29:26,137 --> 00:29:27,906 Like something only you can give her. 408 00:29:34,739 --> 00:29:37,949 - Billie, um... 409 00:29:37,984 --> 00:29:42,151 these streets are not safe for a girl your age. 410 00:29:42,186 --> 00:29:45,286 Is there anywhere I can take you? 411 00:29:45,321 --> 00:29:47,750 A friend? - No. 412 00:29:51,228 --> 00:29:52,832 - Okay. 413 00:29:56,398 --> 00:29:58,662 Er-- wait for me here. 414 00:30:02,833 --> 00:30:04,635 Hey, good evening. 415 00:30:04,670 --> 00:30:06,978 - Hey. Hello there! 416 00:30:07,013 --> 00:30:10,641 - Just a-- just a regular room. - Mm-hmm. 417 00:30:10,676 --> 00:30:13,743 And what's the duration of your stay? 418 00:30:13,778 --> 00:30:18,715 - Uh, just till the end of the week and-- 419 00:30:18,750 --> 00:30:20,552 let me see here-- 420 00:30:20,587 --> 00:30:22,488 maybe, maybe a little bit longer. 421 00:30:22,523 --> 00:30:25,557 - Oh. In cash. 422 00:30:25,592 --> 00:30:27,064 Perfect. 423 00:30:32,533 --> 00:30:35,006 Okay, this is for you. 424 00:30:35,041 --> 00:30:35,864 Perfect. 425 00:30:35,899 --> 00:30:37,877 - Thank you. - Thank you. 426 00:30:40,607 --> 00:30:44,213 - So, uh, you have a room... 427 00:30:44,248 --> 00:30:46,776 and uh... 428 00:30:49,286 --> 00:30:50,615 You know what? 429 00:30:50,650 --> 00:30:52,650 Take it. 430 00:30:53,554 --> 00:30:57,160 And the room has been paid for until the end of the week, so... 431 00:31:00,396 --> 00:31:02,396 Take care of yourself. 432 00:31:07,073 --> 00:31:08,831 - So how long have you been in Miami? 433 00:31:13,838 --> 00:31:16,080 - You got me. 434 00:31:17,413 --> 00:31:19,545 There weren't too many noodle joints where I grew up. 435 00:31:19,580 --> 00:31:21,613 - Where's that? 436 00:31:21,648 --> 00:31:23,318 - Idaho. 437 00:31:25,487 --> 00:31:27,718 - Isn't that, like, potato country? 438 00:31:27,753 --> 00:31:30,622 - Yeah, blue collar. 439 00:31:30,657 --> 00:31:32,657 Mountains and valleys. 440 00:31:32,692 --> 00:31:36,265 Where I was from, we only had a population of about 1,000. 441 00:31:36,300 --> 00:31:40,269 Kind of place that's got more churches than restaurants. 442 00:31:43,868 --> 00:31:46,011 What about you? 443 00:31:47,773 --> 00:31:48,981 - North Carolina. 444 00:31:50,050 --> 00:31:52,985 - It's like, um, NASCAR country, yeah? 445 00:31:53,020 --> 00:31:56,120 - Yeah, but I don't really like fast cars. 446 00:31:58,124 --> 00:32:00,256 - Better sell my Lambo then. 447 00:32:05,065 --> 00:32:07,032 So what's your name? 448 00:32:09,729 --> 00:32:11,498 Stray? 449 00:32:11,533 --> 00:32:14,468 That's not a real name. - I'm sorry. 450 00:32:14,503 --> 00:32:16,173 Lexus? 451 00:32:19,409 --> 00:32:22,377 - My name is Sloane. 452 00:32:23,974 --> 00:32:25,842 - I like it. 453 00:32:26,845 --> 00:32:29,483 - Come on, what is it? 454 00:32:31,388 --> 00:32:32,882 - Ricky. 455 00:32:34,655 --> 00:32:35,885 - Aw, Ricky. 456 00:32:35,920 --> 00:32:36,952 That's cute. 457 00:32:36,987 --> 00:32:39,427 I like it. - It's goofy. 458 00:32:44,665 --> 00:32:46,005 Is that a gun? 459 00:32:48,273 --> 00:32:50,108 - Mm-hmm. 460 00:32:52,343 --> 00:32:54,508 I don't trust so many people in this city. 461 00:32:56,743 --> 00:32:58,908 - That makes two of us. 462 00:33:07,688 --> 00:33:09,259 - What do you do again? 463 00:33:11,758 --> 00:33:14,033 - I fight. 464 00:33:17,962 --> 00:33:20,204 - I wanna show you something. 465 00:33:24,540 --> 00:33:31,446 ♪ ♪ 466 00:33:34,814 --> 00:33:37,188 What? 467 00:33:37,223 --> 00:33:39,883 - You bring all your dates here, huh? 468 00:33:39,918 --> 00:33:42,457 - Every single one of them, actually. 469 00:33:44,725 --> 00:33:48,023 Nah, I just thought you needed some more space for that worm. 470 00:33:48,058 --> 00:33:50,531 Nah, I can't. 471 00:33:50,566 --> 00:33:52,896 - Okay. 472 00:33:52,931 --> 00:33:56,636 Though you did seem pretty confident last time we talked. 473 00:34:02,072 --> 00:34:03,478 - All right. 474 00:34:05,944 --> 00:34:07,383 I haven't done this shit in years though. 475 00:34:07,418 --> 00:34:09,286 - Dance. 476 00:34:25,865 --> 00:34:33,002 ♪ ♪ 477 00:34:58,370 --> 00:34:59,435 - Hey. 478 00:34:59,470 --> 00:35:03,373 - I am so sick of this, Cuda. Enough. 479 00:35:03,408 --> 00:35:05,969 - Medina, please. What's up with--? 480 00:35:06,004 --> 00:35:08,213 - Lola isn't a little girl anymore, Cuda. 481 00:35:08,248 --> 00:35:11,645 She knows who her father is, who he really is. 482 00:35:11,680 --> 00:35:14,285 - Well, that doesn't mean that you can take her away from me, 483 00:35:14,320 --> 00:35:17,783 you know? - Of course it does. 484 00:35:17,818 --> 00:35:19,818 Look. - Oh. 485 00:35:19,853 --> 00:35:20,951 - It's bad enough you want to try 486 00:35:20,986 --> 00:35:22,150 and buy her with some money. 487 00:35:22,185 --> 00:35:23,052 What kind of money, Cuda? - I--I'm sorry. 488 00:35:23,087 --> 00:35:24,460 I'm sorry. 489 00:35:24,495 --> 00:35:26,792 - You're stained with the life that you live. 490 00:35:26,827 --> 00:35:28,024 A criminal. 491 00:35:28,059 --> 00:35:30,499 - Well, you know, I came here because-- 492 00:35:30,534 --> 00:35:31,863 - I know. 493 00:35:31,898 --> 00:35:33,238 Lola's birthday. - That's right. 494 00:35:33,273 --> 00:35:34,536 - Her sweet 16. 495 00:35:34,571 --> 00:35:35,966 - And I would like to buy her something, 496 00:35:36,001 --> 00:35:37,308 take her for dinner, 497 00:35:37,343 --> 00:35:38,705 you know, just do normal things that a father 498 00:35:38,740 --> 00:35:39,838 would do for his daughter. 499 00:35:39,873 --> 00:35:42,038 - I know you're hurting, but I'm not gonna let Lola 500 00:35:42,073 --> 00:35:44,810 be your medicine. You got locked up. 501 00:35:44,845 --> 00:35:46,647 You left us. 502 00:35:46,682 --> 00:35:48,077 Remember that? - Yeah, I remember. 503 00:35:48,112 --> 00:35:49,551 I got locked up, yeah. 504 00:35:49,586 --> 00:35:51,355 I got in jail, and when you get in jail, 505 00:35:51,390 --> 00:35:53,489 that's what happen, you know? 506 00:35:53,524 --> 00:35:58,230 Then you don't see anybody outside of jail. 507 00:36:01,532 --> 00:36:03,191 Who is it? 508 00:36:03,226 --> 00:36:05,600 - Camaron Gaskelle. 509 00:36:05,635 --> 00:36:08,669 A little known, somewhat hermetic artist. 510 00:36:08,704 --> 00:36:12,167 Arguably could have rivalled some of the greats. 511 00:36:12,202 --> 00:36:15,346 Apparently never left his home. 512 00:36:15,381 --> 00:36:17,546 Lived with a bunch of cats. 513 00:36:24,148 --> 00:36:26,621 - Hey. 514 00:36:26,656 --> 00:36:29,624 - You following with me, man? - I saw your car. 515 00:36:29,659 --> 00:36:31,461 Look, I'm sorry I wasn't professional. 516 00:36:33,564 --> 00:36:34,893 - Asshole! 517 00:36:34,928 --> 00:36:37,962 Yeah, keep walking, pussy fuck! - Look, man. 518 00:36:37,997 --> 00:36:39,898 I'm down to play golf or tennis. 519 00:36:39,933 --> 00:36:42,032 Whatever you want. 520 00:36:42,067 --> 00:36:44,232 Hey, I really feel I can do this. 521 00:36:44,267 --> 00:36:46,707 - Yeah, good. Oh, Jesus. 522 00:36:53,320 --> 00:36:56,112 Puta madre. 523 00:36:56,147 --> 00:36:59,148 What? - Turn it over. 524 00:37:04,331 --> 00:37:07,827 Could be your ignition switch. - Yeah. 525 00:37:07,862 --> 00:37:10,533 - It's your starter motor. - No, hey, hey, hey! 526 00:37:12,262 --> 00:37:13,668 Hey, listen. 527 00:37:13,703 --> 00:37:15,230 I don't like you messing with my car. 528 00:37:15,265 --> 00:37:16,935 Hey? I'll call a tow. 529 00:37:16,970 --> 00:37:18,970 - Patience. 530 00:37:19,005 --> 00:37:20,411 Patience. 531 00:37:35,461 --> 00:37:37,186 - Try that. - Yeah. 532 00:37:40,961 --> 00:37:42,334 Whoa. 533 00:37:46,296 --> 00:37:48,263 - I really need this job. 534 00:37:48,298 --> 00:37:50,342 - Yeah, okay. 535 00:37:50,377 --> 00:37:53,477 - Just give me a chance. 536 00:37:53,512 --> 00:37:55,644 - Right, listen. I--I have some work 537 00:37:55,679 --> 00:37:57,712 coming up in the next couple of days, 538 00:37:57,747 --> 00:37:59,351 you know, that you can help me with. 539 00:38:01,652 --> 00:38:02,948 Maybe. 540 00:38:02,983 --> 00:38:05,280 - ♪ Color me, color me, color me, color me ♪ 541 00:38:05,315 --> 00:38:06,622 ♪ Black out, it's a black out ♪ 542 00:38:06,657 --> 00:38:08,118 ♪ Unchained and we back out ♪ 543 00:38:08,153 --> 00:38:09,658 ♪ Feel like a savior to many ♪ 544 00:38:09,693 --> 00:38:11,792 ♪ My people, my struggle, your soul feelin' empty ♪ 545 00:38:11,827 --> 00:38:13,497 ♪ I've been at it since just a young nigga ♪ 546 00:38:13,532 --> 00:38:15,565 ♪ This me ventin', I ain't done with it ♪ 547 00:38:15,600 --> 00:38:17,325 ♪ Steal the culture and they run with it ♪ 548 00:38:17,360 --> 00:38:18,964 ♪ Self-hatred made y'all complacent ♪ 549 00:38:18,999 --> 00:38:20,966 ♪ Pay attention what you put your faith in ♪ 550 00:38:21,001 --> 00:38:22,297 ♪ Dollar bills with no Black faces... ♪ 551 00:38:24,576 --> 00:38:25,971 ♪ Black fathers get thrown in cages ♪ 552 00:38:28,371 --> 00:38:30,074 ♪ TV screens still-- ♪ 553 00:38:30,109 --> 00:38:31,306 - Hello? 554 00:38:32,881 --> 00:38:33,847 - Room service. 555 00:38:37,017 --> 00:38:43,890 ♪ ♪ 556 00:38:45,630 --> 00:38:46,926 - Billie? 557 00:38:51,636 --> 00:38:54,703 - No, no, no, I didn't get anything. 558 00:38:57,070 --> 00:39:04,207 ♪ ♪ 559 00:39:11,722 --> 00:39:13,051 - Fucking bitch! 560 00:39:13,086 --> 00:39:14,826 No, no! 561 00:39:17,893 --> 00:39:18,826 - Shut the fuck up! 562 00:39:20,896 --> 00:39:22,291 No! 563 00:39:22,326 --> 00:39:23,930 No! - Come here! 564 00:39:31,907 --> 00:39:33,412 - Bitch! 565 00:39:38,650 --> 00:39:41,310 Please! 566 00:39:44,183 --> 00:39:46,656 Please! 567 00:39:56,932 --> 00:39:58,327 - Hey. 568 00:40:30,229 --> 00:40:37,267 ♪ ♪ 569 00:40:40,239 --> 00:40:47,343 ♪ ♪ 570 00:41:01,425 --> 00:41:02,666 - Do you have any kids? 571 00:41:02,701 --> 00:41:04,833 - Yeah, a daughter. 572 00:41:04,868 --> 00:41:05,999 Just your age. 573 00:41:06,034 --> 00:41:06,967 - What's her name? 574 00:41:07,002 --> 00:41:08,804 - Lola. 575 00:41:08,839 --> 00:41:10,674 Her birthday's next week. 576 00:41:12,403 --> 00:41:19,177 ♪ ♪ 577 00:41:47,141 --> 00:41:50,549 - These streets are not safe for a girl your age. 578 00:41:52,476 --> 00:41:55,752 Is there anywhere I can take you? 579 00:41:55,787 --> 00:41:58,590 - No. 580 00:42:01,628 --> 00:42:08,765 ♪ ♪ 581 00:42:27,786 --> 00:42:30,655 - Right there, right there. 582 00:42:54,175 --> 00:42:56,241 - See you later. 583 00:42:56,276 --> 00:42:58,507 - Didn't think you'd come. 584 00:43:06,858 --> 00:43:08,792 See that? 585 00:43:16,131 --> 00:43:23,070 ♪ ♪ 586 00:43:34,413 --> 00:43:36,644 You good? 587 00:43:36,679 --> 00:43:38,822 You look like you didn't sleep last night. 588 00:43:40,221 --> 00:43:43,156 - I met a girl, and uh-- 589 00:43:43,191 --> 00:43:44,619 - Well, shit, you don't look too happy about it. 590 00:43:44,654 --> 00:43:45,697 - No, no, no. Not like that. 591 00:43:45,732 --> 00:43:47,061 She's a child. 592 00:43:47,096 --> 00:43:51,461 She was just shoplifting down there in Ocean Drive. 593 00:43:51,496 --> 00:43:52,803 She's a runaway. 594 00:43:52,838 --> 00:43:54,167 I gave her some money, put her in a hotel, 595 00:43:54,202 --> 00:43:58,105 and uh, now she's, uh-- she's gone. 596 00:44:00,604 --> 00:44:05,112 And I think that someone's taken her. 597 00:44:06,544 --> 00:44:08,247 - I mean, I don't know this girl. 598 00:44:08,282 --> 00:44:11,250 Judging by what you're saying, I mean, she could be 599 00:44:11,285 --> 00:44:14,550 ducking the cops, or a pimp. 600 00:44:14,585 --> 00:44:16,860 Fuck, man. 601 00:44:16,895 --> 00:44:19,093 Half the kids out here these days are base heads. 602 00:44:20,624 --> 00:44:22,899 - There is something about her. 603 00:44:24,628 --> 00:44:27,662 She's very young. 604 00:44:27,697 --> 00:44:29,334 She's someone's daughter, you know? 605 00:44:29,369 --> 00:44:30,907 - I hear you. 606 00:44:30,942 --> 00:44:33,602 I just don't think there's anything you can do about it. 607 00:44:42,283 --> 00:44:48,287 ♪ ♪ 608 00:44:51,424 --> 00:44:53,424 ♪ ♪ 609 00:45:08,342 --> 00:45:09,880 - Cuda. 610 00:45:09,915 --> 00:45:12,146 I wasn't expecting you until tomorrow. 611 00:45:13,743 --> 00:45:15,820 - It's the same time every week, Ling, 612 00:45:15,855 --> 00:45:18,218 so don't bullshit me with that Chinese calendar stuff. 613 00:45:18,253 --> 00:45:21,056 - No problem, I just want to find some extra cash 614 00:45:21,091 --> 00:45:23,861 for you, okay? - Yeah. 615 00:45:27,867 --> 00:45:30,197 - One, two, three, four... 616 00:45:38,702 --> 00:45:40,779 Okay, no problem. 617 00:45:42,310 --> 00:45:44,706 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, hold it, hold it, hold it. 618 00:45:46,149 --> 00:45:49,282 Where did you get that? - What? 619 00:45:49,317 --> 00:45:51,119 - The money clip, where did you get it? 620 00:45:51,154 --> 00:45:53,352 - It's mine. It's my money clip. 621 00:45:53,387 --> 00:45:55,860 - No, no I gave it to a friend of mine, a little girl. 622 00:45:55,895 --> 00:45:58,995 Where did you get it? - Uh... 623 00:46:00,790 --> 00:46:02,757 - He asked you a fucking question. 624 00:46:02,792 --> 00:46:04,792 - My friend, he gave this to me. 625 00:46:04,827 --> 00:46:07,102 - Who the fuck is your friend? Who is your friend? 626 00:46:07,137 --> 00:46:09,269 - I don't understand. - Who gave it to you? 627 00:46:09,304 --> 00:46:12,140 - He owns a pawn shop in--in South Miami. 628 00:46:12,175 --> 00:46:13,768 58th Street. 629 00:46:13,803 --> 00:46:15,770 It's an antique. it's a real gold-- 630 00:46:15,805 --> 00:46:18,344 - And it's mine, so don't fuck with me! 631 00:46:21,382 --> 00:46:28,321 ♪ ♪ 632 00:46:31,931 --> 00:46:35,163 - Cuda, it's Estelle. 633 00:46:35,198 --> 00:46:38,969 Come to my place first thing in the morning and bring Stray. 634 00:46:39,004 --> 00:46:40,872 It's important. 635 00:46:54,547 --> 00:46:56,712 - Yeah, I had a good time. 636 00:46:56,747 --> 00:46:59,154 Yeah, no, I just-- 637 00:46:59,189 --> 00:47:01,651 said that, I gotta go, all right? 638 00:47:01,686 --> 00:47:04,291 Yeah, okay, all right, bye. 639 00:47:06,295 --> 00:47:08,163 - Who's the girl? 640 00:47:08,198 --> 00:47:10,869 - Only just met. 641 00:47:12,862 --> 00:47:14,268 - She's one of Estelle's? 642 00:47:16,206 --> 00:47:18,074 - You have been around a while, huh? 643 00:47:19,440 --> 00:47:21,341 - You like her? 644 00:47:21,376 --> 00:47:23,013 - Think so. 645 00:47:23,048 --> 00:47:24,872 - Well, if you are serious about her, 646 00:47:24,907 --> 00:47:28,150 you know, I'd find a different line of work. 647 00:47:29,714 --> 00:47:30,845 - You really think you're the one who 648 00:47:30,880 --> 00:47:32,616 should be giving life advice? 649 00:47:32,651 --> 00:47:35,256 - Of course I am. 650 00:47:40,560 --> 00:47:42,197 If you were just as-- 651 00:47:42,232 --> 00:47:44,397 just half as much as you think you are, 652 00:47:44,432 --> 00:47:49,270 you--you'd go and make a real life for yourself. 653 00:47:51,142 --> 00:47:53,945 - A real life? - Yeah. 654 00:47:53,980 --> 00:47:55,804 What do you want to make of yourself? 655 00:47:55,839 --> 00:47:58,147 - I don't know. - No, what do you want? 656 00:47:58,182 --> 00:48:00,875 Really. Think about it. 657 00:48:00,910 --> 00:48:03,416 What do you want? 658 00:48:05,354 --> 00:48:06,958 - I want... 659 00:48:10,788 --> 00:48:15,296 A world where I don't have to fight for a place in it. 660 00:48:17,003 --> 00:48:19,102 - A life worth living? 661 00:48:22,272 --> 00:48:24,008 That is good. 662 00:48:25,374 --> 00:48:28,210 You know, you fixed this car pretty good. 663 00:48:29,312 --> 00:48:32,346 You can try that for a living, right? 664 00:48:34,614 --> 00:48:36,185 - A grease monkey? 665 00:48:39,289 --> 00:48:40,992 - It's better than a stray dog, huh? 666 00:48:41,027 --> 00:48:42,455 A fucking punk. 667 00:48:42,490 --> 00:48:44,963 Come on. 668 00:48:58,242 --> 00:49:01,606 We're just from South side. - Excellent. 669 00:49:01,641 --> 00:49:03,212 - Yeah. 670 00:49:03,247 --> 00:49:06,017 - Look at this, the mentor and his protege. 671 00:49:06,052 --> 00:49:07,612 How's he coming along, Cuda? 672 00:49:07,647 --> 00:49:09,647 - Uh... 673 00:49:09,682 --> 00:49:12,980 he's doing well, yeah. 674 00:49:13,015 --> 00:49:15,290 - He's doing well? 675 00:49:15,325 --> 00:49:17,160 That's rare in a man these days. 676 00:49:17,195 --> 00:49:21,032 And yet, you're just a boy, aren't you? 677 00:49:25,929 --> 00:49:26,862 Can I get you something, darling? 678 00:49:26,897 --> 00:49:29,337 - No. 679 00:49:29,372 --> 00:49:31,405 Thank you. 680 00:49:33,508 --> 00:49:35,640 So polite. 681 00:49:35,675 --> 00:49:37,411 Oh, I know, Cuda. 682 00:49:37,446 --> 00:49:40,645 Why don't you dress him up in one of your suits? 683 00:49:40,680 --> 00:49:42,845 - They're not really my taste. 684 00:49:45,520 --> 00:49:47,817 - Some would say he's old fashioned, 685 00:49:47,852 --> 00:49:50,017 a relic, even, 686 00:49:50,052 --> 00:49:53,493 but we know our friend Cuda... 687 00:49:55,530 --> 00:49:58,267 Is a classic. 688 00:50:04,374 --> 00:50:06,143 There's a new outfit out of midtown. 689 00:50:08,070 --> 00:50:09,938 - What are they running? 690 00:50:09,973 --> 00:50:11,214 - Everything's online now. 691 00:50:11,249 --> 00:50:13,249 You've seen these kids. 692 00:50:13,284 --> 00:50:16,681 Digital currencies, cyber fraud, deals on the dark web, 693 00:50:16,716 --> 00:50:19,189 but they've got a good system. 694 00:50:19,224 --> 00:50:23,556 Pulling in over 100 a day. - So another lease? 695 00:50:23,591 --> 00:50:27,758 - These aren't duffel bag boys. They're independent. 696 00:50:27,793 --> 00:50:30,365 It's a new world out there. 697 00:50:30,400 --> 00:50:33,368 They just don't realize it's still mine. 698 00:50:33,403 --> 00:50:35,931 - You said midtown? - Mm-hmm. 699 00:50:35,966 --> 00:50:37,933 - I know some people around that area. 700 00:50:37,968 --> 00:50:40,936 - Oh. Do you? 701 00:50:44,777 --> 00:50:47,382 What do you think, Cuda? 702 00:50:47,417 --> 00:50:49,351 Shall we let Stray take this one on his own? 703 00:50:50,915 --> 00:50:53,487 - Sure. 704 00:50:53,522 --> 00:50:55,159 Suit yourself. 705 00:50:55,194 --> 00:50:57,590 I have something to do, anyway. 706 00:51:26,687 --> 00:51:33,626 ♪ ♪ 707 00:51:45,508 --> 00:51:52,414 ♪ ♪ 708 00:52:02,360 --> 00:52:03,953 Hey! 709 00:52:03,988 --> 00:52:05,460 What the fuck, man? 710 00:52:05,495 --> 00:52:06,791 What the fuck, what are you-- 711 00:52:06,826 --> 00:52:08,298 - Where is she? 712 00:52:08,333 --> 00:52:09,893 - I don't know what you're talking about, man! 713 00:52:14,933 --> 00:52:17,703 Freddie! It was Freddie's guy! 714 00:52:17,738 --> 00:52:19,870 - Where do I find Freddie? 715 00:52:19,905 --> 00:52:23,544 - There's an old cookie factory in the industrial block! 716 00:52:23,579 --> 00:52:24,743 Midtown. 717 00:52:24,778 --> 00:52:28,219 Come on, please, I swear, I don't know anything! 718 00:52:28,254 --> 00:52:31,013 I had nothing to do with it! 719 00:52:32,390 --> 00:52:34,918 - You have everything to do with it. 720 00:52:41,597 --> 00:52:48,536 ♪ ♪ 721 00:53:12,056 --> 00:53:14,595 - What are you doing here? 722 00:53:14,630 --> 00:53:17,697 Estelle said I could handle this. 723 00:53:17,732 --> 00:53:20,062 - Well... 724 00:53:20,097 --> 00:53:22,735 She told me to keep an eye on you. 725 00:53:28,908 --> 00:53:36,078 ♪ ♪ 726 00:53:39,985 --> 00:53:42,051 Freddie? 727 00:53:42,086 --> 00:53:49,267 ♪ ♪ 728 00:53:51,194 --> 00:53:53,403 - ♪ I need big money, big cheese, 729 00:53:53,438 --> 00:53:55,438 ♪ Big whips, all that shit ♪ 730 00:53:55,473 --> 00:53:57,407 ♪ All that shit ♪ 731 00:53:57,442 --> 00:53:58,342 ♪ All that shit ♪ 732 00:54:00,940 --> 00:54:02,236 - ♪ All that shit ♪ 733 00:54:02,271 --> 00:54:04,073 ♪ All that shit ♪ 734 00:54:04,108 --> 00:54:05,173 ♪ All that shit ♪ 735 00:54:13,524 --> 00:54:15,084 - ♪ Back on my, back on my, back on my, yo ♪ 736 00:54:15,119 --> 00:54:16,921 ♪ Back with my click, friend is selling that shit ♪ 737 00:54:16,956 --> 00:54:18,120 - No, wait-- 738 00:54:18,155 --> 00:54:19,429 - Stay down, bitch! 739 00:54:19,464 --> 00:54:20,529 On your fucking knees! - No! 740 00:54:20,564 --> 00:54:21,662 - ♪ Someone taking a trip ♪ 741 00:54:21,697 --> 00:54:23,334 ♪ Fuck your wife and your kids ♪ 742 00:54:23,369 --> 00:54:25,765 - Take that shit, you nasty motherfuck! 743 00:54:31,168 --> 00:54:32,706 - You like what you see? 744 00:54:47,987 --> 00:54:50,889 - No, no, no more, stop. 745 00:54:54,862 --> 00:54:56,994 - Shit, look who it is. 746 00:54:57,029 --> 00:54:58,798 - 'Sup, Pay-Check? 747 00:54:58,833 --> 00:55:00,635 - You lost, Stray? 748 00:55:00,670 --> 00:55:02,901 - This Estelle's people? - Mm-hmm. 749 00:55:06,841 --> 00:55:08,907 - Take a seat. 750 00:55:08,942 --> 00:55:10,843 - Thank you. 751 00:55:17,687 --> 00:55:19,654 - You got to make this quick. 752 00:55:19,689 --> 00:55:21,557 - Who the fuck are you supposed to be? 753 00:55:21,592 --> 00:55:24,219 - This one of them scrappers from the boatyard fights. 754 00:55:24,254 --> 00:55:26,496 Took a bite out of Big Philly last week. 755 00:55:26,531 --> 00:55:28,498 - He don't look like much to me. 756 00:55:28,533 --> 00:55:31,369 - Shit, but he fight like a dog, you hear me? 757 00:55:35,804 --> 00:55:37,672 - Your boss, 758 00:55:37,707 --> 00:55:39,872 she got some crazy ideas in that head of hers. 759 00:55:41,711 --> 00:55:45,009 Talking like she trying to take a cut of my shit. 760 00:55:48,047 --> 00:55:50,586 ♪ ♪ 761 00:55:50,621 --> 00:55:51,884 Now, look. 762 00:55:53,888 --> 00:55:56,394 Looks like you've been around the game a long time. 763 00:55:57,661 --> 00:55:59,628 What you think about that? 764 00:55:59,663 --> 00:56:02,356 - You don't stay in the game this long 765 00:56:02,391 --> 00:56:04,193 without playing by the rules. 766 00:56:06,263 --> 00:56:08,032 Motherfucker, this is a trap house. 767 00:56:08,067 --> 00:56:09,396 - That's right. 768 00:56:09,431 --> 00:56:10,969 - It ain't no rules. 769 00:56:12,940 --> 00:56:15,479 I wouldn't be sitting where I am today if I played by the... 770 00:56:17,175 --> 00:56:18,812 Rules. 771 00:56:18,847 --> 00:56:20,880 - You know, it... 772 00:56:20,915 --> 00:56:23,311 looks real nice, 773 00:56:23,346 --> 00:56:25,049 you know, from over here. 774 00:56:25,084 --> 00:56:27,414 It's beautiful. 775 00:56:27,449 --> 00:56:33,662 ♪ ♪ 776 00:56:33,697 --> 00:56:35,092 - We met before? 777 00:56:35,127 --> 00:56:37,127 ♪ ♪ 778 00:56:37,162 --> 00:56:39,701 You do a bit in Santa Rosa? 779 00:56:41,001 --> 00:56:42,803 I remember you. 780 00:56:44,268 --> 00:56:46,301 Barracuda motherfucker. 781 00:56:48,272 --> 00:56:52,010 Used to run with them Latin Kings... 782 00:56:52,045 --> 00:56:53,550 until they flipped on you. 783 00:56:55,015 --> 00:56:57,752 Tried to get you knocked. 784 00:56:57,787 --> 00:56:59,523 But you took out three of them in the shower 785 00:56:59,558 --> 00:57:03,626 on some old...ice pick shit. 786 00:57:05,322 --> 00:57:08,961 - Let go of me! Let go of me! 787 00:57:08,996 --> 00:57:11,194 Let go of me! 788 00:57:14,232 --> 00:57:16,331 ♪ ♪ 789 00:57:16,366 --> 00:57:18,300 You set me up! 790 00:57:18,335 --> 00:57:19,708 You fucking piece of shit! 791 00:57:19,743 --> 00:57:21,875 You fucking piece of shit! 792 00:57:21,910 --> 00:57:23,976 Let me out! 793 00:57:27,410 --> 00:57:28,816 - What up, killa? 794 00:57:28,851 --> 00:57:31,445 - You fucking-- you fucking piece of shit! 795 00:57:31,480 --> 00:57:34,052 - You see something you like? 796 00:57:34,087 --> 00:57:36,285 You see, I got all type of girls. 797 00:57:36,320 --> 00:57:38,694 Black girls, white girls... 798 00:57:38,729 --> 00:57:41,664 - Please, please, please, stop. 799 00:57:43,030 --> 00:57:44,898 - Little girls. 800 00:57:44,933 --> 00:57:48,132 - Everybody got their poison, you hear me? 801 00:57:48,167 --> 00:57:52,169 Me, I like it when they got a little bit of fight in them, 802 00:57:52,204 --> 00:57:53,907 you hear me? 803 00:57:53,942 --> 00:57:57,306 - Stray, tell this, eh... 804 00:57:57,341 --> 00:57:59,176 silly fucking white boy 805 00:57:59,211 --> 00:58:01,409 I hear him just fine. 806 00:58:01,444 --> 00:58:05,985 ♪ ♪ 807 00:58:08,352 --> 00:58:11,419 - Hey, man, shut the fuck up before I split that wig 808 00:58:11,454 --> 00:58:13,256 of yours, motherfucker. 809 00:58:13,291 --> 00:58:20,395 ♪ ♪ 810 00:58:22,069 --> 00:58:24,036 - You done? 811 00:58:26,744 --> 00:58:29,877 Andre. 812 00:58:29,912 --> 00:58:33,012 Bring my bag. 813 00:58:52,902 --> 00:58:54,066 - All of it. 814 00:58:55,333 --> 00:58:56,904 - Dre. 815 00:59:03,275 --> 00:59:05,880 If you motherfuckers knew how to use crypto, 816 00:59:05,915 --> 00:59:08,652 I wouldn't ever have to see you two assholes again. 817 00:59:08,687 --> 00:59:10,280 This cash shit? 818 00:59:10,315 --> 00:59:12,953 Man, this shit fucking dead. 819 00:59:12,988 --> 00:59:14,548 It's all there. 820 00:59:14,583 --> 00:59:17,595 - Good. Gentlemen, my lady. 821 00:59:20,259 --> 00:59:22,798 - Yo. 822 00:59:22,833 --> 00:59:25,966 I'ma catch you later, Cuda. 823 00:59:27,266 --> 00:59:28,936 - Sure. 824 00:59:39,146 --> 00:59:41,850 Yo, what the fuck was that all about? 825 00:59:41,885 --> 00:59:45,117 You almost got us killed with that shit. 826 00:59:45,152 --> 00:59:47,449 - Yeah. 827 00:59:47,484 --> 00:59:48,989 - Cuda. 828 00:59:49,024 --> 00:59:50,760 Those are some dangerous people. 829 00:59:50,795 --> 00:59:53,092 They do fucked up shit, man. 830 00:59:53,127 --> 00:59:54,555 - That was the girl. 831 00:59:56,130 --> 00:59:57,635 - Who? - Billie. 832 00:59:59,199 --> 01:00:02,035 The runaway I dropped at the hotel? 833 01:00:03,137 --> 01:00:04,598 - No, could've been someone else-- 834 01:00:04,633 --> 01:00:06,138 - Yeah, she's 15 years old, you know that? 835 01:00:08,406 --> 01:00:11,110 - Fuck. - I can't leave her there. 836 01:00:13,411 --> 01:00:16,148 Man, I thought that shit only happened in, like, Russia. 837 01:00:19,252 --> 01:00:20,823 Webcam factories, man. 838 01:00:20,858 --> 01:00:24,893 It's like--those girls we saw. 839 01:00:24,928 --> 01:00:26,620 They're forced to stream on the internet 840 01:00:26,655 --> 01:00:28,193 to creeps all over the world. 841 01:00:29,691 --> 01:00:31,394 - Doing what? 842 01:00:31,429 --> 01:00:33,033 - Dark, dark stuff. 843 01:00:34,773 --> 01:00:35,970 People pay all types of money 844 01:00:36,005 --> 01:00:37,600 for the most fucked up shit, huh? 845 01:00:40,669 --> 01:00:42,845 - Fuckers. 846 01:00:42,880 --> 01:00:44,682 I'll see you upstairs. 847 01:00:46,917 --> 01:00:48,543 - Hey! 848 01:00:54,518 --> 01:00:55,825 - Let's not even talk about that. 849 01:00:55,860 --> 01:00:58,058 What? 850 01:00:59,457 --> 01:01:02,865 - I don't know, like, I was just very determined in life. 851 01:01:02,900 --> 01:01:04,592 I didn't want to break up with him 852 01:01:04,627 --> 01:01:06,033 because he was so good to me. 853 01:01:06,068 --> 01:01:08,332 Like, he even comforted me when I broke up with him, 854 01:01:08,367 --> 01:01:09,333 which was, like, Oh, my God-- 855 01:01:10,303 --> 01:01:11,566 - Lexus. 856 01:01:11,601 --> 01:01:15,504 Come to the red room right away. 857 01:01:18,542 --> 01:01:23,446 ♪ ♪ 858 01:01:38,232 --> 01:01:40,397 - Do you know how special you are to me? 859 01:01:40,432 --> 01:01:44,808 ♪ ♪ 860 01:01:44,843 --> 01:01:46,238 How important? 861 01:01:46,273 --> 01:01:50,814 ♪ ♪ 862 01:01:50,849 --> 01:01:53,641 No one cares about you... 863 01:01:53,676 --> 01:01:55,247 like I do. 864 01:01:57,284 --> 01:01:59,185 Not even close. 865 01:02:01,156 --> 01:02:02,650 I love you. 866 01:02:03,752 --> 01:02:05,763 You belong with me. 867 01:02:07,657 --> 01:02:09,657 He belongs to me. 868 01:02:11,595 --> 01:02:13,760 Remember that. 869 01:02:13,795 --> 01:02:20,943 ♪ ♪ 870 01:02:32,682 --> 01:02:34,187 - Ricky. 871 01:02:35,784 --> 01:02:37,157 Hey, what's wrong? 872 01:02:37,192 --> 01:02:39,126 - Nothing. 873 01:02:39,161 --> 01:02:41,062 Just didn't get much sleep last night. 874 01:02:42,791 --> 01:02:45,264 - Is everything okay? 875 01:02:45,299 --> 01:02:47,134 - Yeah, it's okay. 876 01:02:54,473 --> 01:02:57,144 I'm just thinking everything that's happened with Estelle. 877 01:03:00,985 --> 01:03:02,820 What she's offering me. 878 01:03:04,813 --> 01:03:07,154 - Yeah, Estelle has that effect on people. 879 01:03:09,554 --> 01:03:11,686 But she's dangerous. 880 01:03:14,031 --> 01:03:16,328 Oh, shit. What time is it? 881 01:03:18,332 --> 01:03:20,200 - Um... 882 01:03:22,831 --> 01:03:25,469 - We slept in. - No. 883 01:03:29,211 --> 01:03:30,672 You slept in. 884 01:03:32,181 --> 01:03:35,809 - I'm going to be late for work. 885 01:03:35,844 --> 01:03:42,959 ♪ ♪ 886 01:03:45,788 --> 01:03:47,194 How much is in there? 887 01:03:49,264 --> 01:03:50,395 - Half a mil. 888 01:03:50,430 --> 01:03:56,170 ♪ ♪ 889 01:03:56,205 --> 01:04:00,537 - Frank moving in to the end zone. 890 01:04:00,572 --> 01:04:05,773 Three yard touchdown run, and Miami scores! 891 01:04:05,808 --> 01:04:13,220 ♪ ♪ 892 01:04:14,058 --> 01:04:15,849 - Cuda, shouldn't you be on a beach somewhere 893 01:04:15,884 --> 01:04:16,883 sipping a Piña colada with one of those 894 01:04:16,918 --> 01:04:18,291 cute little umbrellas? 895 01:04:18,326 --> 01:04:21,063 - Are you aware of what's going on in midtown? 896 01:04:22,429 --> 01:04:23,758 - It's a money factory. 897 01:04:23,793 --> 01:04:26,398 - Oh, it's much more than that, Estelle. 898 01:04:26,433 --> 01:04:31,898 ♪ ♪ 899 01:04:31,933 --> 01:04:34,637 You know... 900 01:04:34,672 --> 01:04:39,378 there's a level I thought even you wouldn't sink into. 901 01:04:39,413 --> 01:04:42,150 - A man who wears bloody, brain splattered mist as cologne 902 01:04:42,185 --> 01:04:44,955 is going to tell me where I can and can't make my money? 903 01:04:44,990 --> 01:04:47,617 - They've got a little girl in there. 904 01:04:47,652 --> 01:04:49,553 She's barely 15 years old. 905 01:04:49,588 --> 01:04:50,752 - Oh, I see. 906 01:04:50,787 --> 01:04:52,787 Thinking of your sweet little Lola. 907 01:04:52,822 --> 01:04:54,888 - Keep my family out of your fucking mouth. 908 01:04:54,923 --> 01:04:56,791 To be in my mouth 909 01:04:56,826 --> 01:04:58,430 is a privilege. 910 01:04:59,763 --> 01:05:03,270 - No. Not anymore. 911 01:05:11,016 --> 01:05:14,116 - Isn't that your friend's car? - Yeah. 912 01:05:14,151 --> 01:05:16,613 Cuda. 913 01:05:19,618 --> 01:05:20,815 - Hey. 914 01:05:20,850 --> 01:05:24,126 Can you just wait here for a minute? 915 01:05:24,161 --> 01:05:26,293 Dancers, they can't really bring anyone in. 916 01:05:27,659 --> 01:05:30,165 - Yeah, all right. 917 01:05:35,370 --> 01:05:37,040 - It's nothing personal. 918 01:05:41,211 --> 01:05:43,046 - I know what kind of world it is out there, Cuda. 919 01:05:43,081 --> 01:05:44,608 I've seen it, lived it. 920 01:05:44,643 --> 01:05:47,050 Just like those girls. 921 01:05:47,085 --> 01:05:49,019 And I survived. 922 01:05:49,054 --> 01:05:52,055 - That doesn't mean she will. 923 01:05:53,718 --> 01:05:55,883 Do you know how deep and dark the ocean is, Cuda? 924 01:05:55,918 --> 01:05:57,720 - What? 925 01:05:57,755 --> 01:05:59,953 - All the pretty, colorful fish swim in the warm waters 926 01:05:59,988 --> 01:06:01,999 near the surface, but down below... 927 01:06:03,497 --> 01:06:06,630 That's where the real business happens. 928 01:06:06,665 --> 01:06:08,830 The creatures down below have a special type of blood 929 01:06:08,865 --> 01:06:10,700 to keep them from freezing 930 01:06:10,735 --> 01:06:12,735 so that they can withstand the harsh realities 931 01:06:12,770 --> 01:06:15,804 of their existence 932 01:06:15,839 --> 01:06:18,015 and survive. 933 01:06:22,087 --> 01:06:24,447 Maybe you don't have the same blood we do, Cuda. 934 01:06:27,521 --> 01:06:31,017 Maybe you never adapted to the darkness. 935 01:06:31,052 --> 01:06:38,200 ♪ ♪ 936 01:06:49,873 --> 01:06:51,345 - That's from Freddie's. 937 01:06:51,380 --> 01:06:52,313 - Excellent. 938 01:06:54,251 --> 01:06:55,250 Doom. 939 01:06:56,484 --> 01:06:57,945 I think it's time to present Cuda 940 01:06:57,980 --> 01:06:59,683 with his retirement package. 941 01:06:59,718 --> 01:07:06,624 ♪ ♪ 942 01:07:30,782 --> 01:07:33,915 - Fight for me, I fight for you, 943 01:07:33,950 --> 01:07:36,753 and I'll make your dreams a reality. 944 01:07:42,827 --> 01:07:44,959 - It's a simple offer. 945 01:07:47,799 --> 01:07:52,571 ♪ ♪ 946 01:07:54,102 --> 01:07:56,212 Motherfucker! 947 01:08:25,837 --> 01:08:30,873 ♪ ♪ 948 01:08:34,681 --> 01:08:36,714 Kill him. 949 01:08:45,054 --> 01:08:46,559 - Harder. 950 01:08:50,191 --> 01:08:54,061 ♪ ♪ 951 01:09:04,843 --> 01:09:06,876 - Fuck you. 952 01:09:14,358 --> 01:09:17,557 Motherfucker! 953 01:09:22,696 --> 01:09:24,124 - Live like a dog... 954 01:09:25,930 --> 01:09:28,469 Die like a dog. 955 01:09:59,766 --> 01:10:01,403 - Grab the bags. 956 01:10:02,835 --> 01:10:04,307 Get the van. 957 01:10:06,069 --> 01:10:09,070 Get out of town, but wait for my call. 958 01:10:09,941 --> 01:10:12,381 I'll meet you soon. 959 01:10:18,279 --> 01:10:21,390 ♪ ♪ 960 01:10:21,425 --> 01:10:24,085 - All right, dog, be cool out here, man. 961 01:10:24,120 --> 01:10:26,428 - All right, be good, man. 962 01:10:31,094 --> 01:10:38,198 ♪ ♪ 963 01:10:49,145 --> 01:10:51,519 - ♪ Fast money whipping crack, smoke a pack ♪ 964 01:10:51,554 --> 01:10:52,817 ♪ And I'm kicking back ♪ 965 01:10:52,852 --> 01:10:55,655 ♪ In the black, and running back ♪ 966 01:10:57,692 --> 01:11:00,187 ♪ Go get them back, go get them wack ♪ 967 01:11:00,222 --> 01:11:02,926 ♪ Tension max, hidden blades, I'm living that ♪ 968 01:11:02,961 --> 01:11:04,928 ♪ Fast lane, whipping crack, smoke a pack ♪ 969 01:11:04,963 --> 01:11:06,292 ♪ And I'm kicking back ♪ 970 01:11:06,327 --> 01:11:07,601 ♪ Street creeping, street sweeping ♪ 971 01:11:07,636 --> 01:11:09,537 ♪ Flip a blade till you licking ♪ 972 01:11:09,572 --> 01:11:10,967 ♪ Cook up a rock, she tweaking ♪ 973 01:11:11,002 --> 01:11:12,837 ♪ Look at her eyes, she peeking ♪ 974 01:11:12,872 --> 01:11:16,511 ♪ She's screaming, he bleeding, pop the lock and he fleeing ♪ 975 01:11:16,546 --> 01:11:19,514 ♪ Dropped a pin and he feeding, open up shop for these demons ♪ 976 01:11:19,549 --> 01:11:22,308 ♪ Yeah, hidden blades, I'm getting paid, no serenade ♪ 977 01:11:22,343 --> 01:11:23,947 ♪ You getting split, no cavalcade ♪ 978 01:11:23,982 --> 01:11:26,521 ♪ Just shipped away this hand grenade, get blown away ♪ 979 01:11:26,556 --> 01:11:28,787 ♪ It retrograde, no petrol stains, I'm renegade ♪ 980 01:11:28,822 --> 01:11:30,184 ♪ My weapon strange, Pyrex, no less ♪ 981 01:11:30,219 --> 01:11:31,625 ♪ I'm Chef McKane ♪ 982 01:11:31,660 --> 01:11:33,696 ♪ I set that flame, I'm Chef McKane ♪ 983 01:11:46,510 --> 01:11:47,872 - ♪ Ready for war ♪ 984 01:11:47,907 --> 01:11:49,808 ♪ Ready for war, I'm ready for action ♪ 985 01:11:49,843 --> 01:11:52,305 ♪ See runaways and I snatch them, you running games ♪ 986 01:11:52,340 --> 01:11:53,515 ♪ I just grafted them ♪ 987 01:11:53,550 --> 01:11:56,485 - Hey, I'm looking for a young, Black, girl, 988 01:11:56,520 --> 01:11:58,916 about 15 years old. Her name is Billie. 989 01:11:58,951 --> 01:12:01,391 She had these-- these, uh, red braids. 990 01:12:01,426 --> 01:12:02,755 You seen her? 991 01:12:02,790 --> 01:12:04,526 - They don't really let us out of here. 992 01:12:04,561 --> 01:12:05,494 - All right, okay, listen. 993 01:12:05,529 --> 01:12:07,826 Key--use them, okay? 994 01:12:07,861 --> 01:12:09,993 Get the fuck out of here. 995 01:12:10,028 --> 01:12:11,995 - ♪ Walk the walk, I got no trough ♪ 996 01:12:12,030 --> 01:12:13,359 ♪ Like a crony teacher ♪ 997 01:12:13,394 --> 01:12:14,833 ♪ They school a board, running lines ♪ 998 01:12:14,868 --> 01:12:16,835 ♪ 100 times through my mind ♪ 999 01:12:16,870 --> 01:12:18,507 ♪ I gotta find a way to reach you ♪ 1000 01:12:18,542 --> 01:12:19,838 ♪ I gotta reach you ♪ 1001 01:12:36,560 --> 01:12:38,692 - You're a fucking dead man, do you hear me? 1002 01:12:40,223 --> 01:12:41,255 You hear me? 1003 01:12:43,567 --> 01:12:45,061 - Yeah, I hear you. 1004 01:12:45,096 --> 01:12:46,359 I hear you. 1005 01:12:46,394 --> 01:12:49,571 ♪ ♪ 1006 01:12:53,236 --> 01:12:55,203 - ♪ Tension max, hidden blades, I'm living that ♪ 1007 01:12:55,238 --> 01:12:58,140 ♪ Fast lane, whipping crack, smoke a pack... ♪ 1008 01:12:58,175 --> 01:13:00,274 - The fuck? 1009 01:13:00,309 --> 01:13:02,815 ♪ ♪ 1010 01:13:02,850 --> 01:13:03,948 Pay-Check? 1011 01:13:05,490 --> 01:13:07,149 - ♪ No fun and games, don't run away ♪ 1012 01:13:07,184 --> 01:13:08,656 ♪ You locked in chains ♪ 1013 01:13:08,691 --> 01:13:10,416 ♪ Those runaways, don't run away ♪ 1014 01:13:10,451 --> 01:13:12,154 ♪ My gun will slay, they DOA... ♪ 1015 01:13:12,189 --> 01:13:13,793 - Dre? 1016 01:13:13,828 --> 01:13:16,092 - ♪ I'm running line, another way, no fun and games ♪ 1017 01:13:19,196 --> 01:13:21,999 - ♪ No fun and games, those runaways get locked in chains ♪ 1018 01:13:22,034 --> 01:13:25,068 - Hey, come on, let's go. 1019 01:13:26,775 --> 01:13:29,270 - ♪ Fun and games till I come and play ♪ 1020 01:13:29,305 --> 01:13:31,844 ♪ So fun and games till I come and play ♪ 1021 01:13:31,879 --> 01:13:34,143 - Come on, killer. 1022 01:13:36,851 --> 01:13:40,985 ♪ ♪ 1023 01:13:57,641 --> 01:13:59,839 - Where is Freddie? 1024 01:14:18,761 --> 01:14:21,355 - Knew I was gonna see your ass again. 1025 01:14:23,667 --> 01:14:25,997 - Fucked my whole shit up! 1026 01:14:27,605 --> 01:14:29,330 - Don't even think about it. 1027 01:14:33,270 --> 01:14:34,874 Look at your ass. 1028 01:14:36,746 --> 01:14:38,647 Cuda. 1029 01:14:38,682 --> 01:14:41,210 I've seen a lot of shit in my lifetime. 1030 01:14:42,015 --> 01:14:45,082 I ain't never seen a motherfucker bleed out though. 1031 01:14:45,117 --> 01:14:48,184 Wonder how much they'll pay for some shit like this? 1032 01:14:53,763 --> 01:14:55,697 - Baby girl, listen, put the gun-- 1033 01:14:55,732 --> 01:14:57,160 what are you doing? You don't need-- 1034 01:15:00,033 --> 01:15:03,034 Fuck. 1035 01:15:03,069 --> 01:15:05,905 What the-- 1036 01:15:06,941 --> 01:15:10,008 I'll fucking kill you, little hoe! 1037 01:15:12,474 --> 01:15:14,177 What the fuck-- 1038 01:15:16,885 --> 01:15:18,346 - I trusted you. 1039 01:15:18,381 --> 01:15:21,415 You sick fuck. 1040 01:15:21,450 --> 01:15:24,253 - I came here to-- 1041 01:15:24,288 --> 01:15:26,321 to save you. 1042 01:15:27,324 --> 01:15:30,391 And the whole thing ended up with you saving me. 1043 01:15:36,102 --> 01:15:40,940 ♪ ♪ 1044 01:15:40,975 --> 01:15:43,745 - Swear to God, I'm gonna kill you. 1045 01:15:46,948 --> 01:15:53,920 ♪ ♪ 1046 01:16:03,492 --> 01:16:05,800 - No, no, no, no. 1047 01:16:12,270 --> 01:16:16,041 You know, you--you were right. 1048 01:16:18,441 --> 01:16:21,475 I am the barracuda. 1049 01:16:24,315 --> 01:16:27,415 - And tonight... 1050 01:16:27,450 --> 01:16:29,450 is not a night to kill. 1051 01:16:33,621 --> 01:16:36,028 It's a night to die. 1052 01:16:40,232 --> 01:16:44,003 - Come on. Come on. 1053 01:16:44,038 --> 01:16:50,977 ♪ ♪ 1054 01:16:59,416 --> 01:17:06,223 ♪ ♪ 1055 01:17:22,109 --> 01:17:23,680 - Cuda, you all right? 1056 01:17:25,376 --> 01:17:26,848 - Help me. 1057 01:17:33,791 --> 01:17:35,857 You're taking her with you. 1058 01:17:40,193 --> 01:17:41,390 - Where? 1059 01:17:41,425 --> 01:17:44,063 - Out of Florida, out of Miami. 1060 01:17:44,098 --> 01:17:45,834 Get her out now. 1061 01:17:45,869 --> 01:17:47,935 - Cuda, slow down, you're hurt. 1062 01:17:47,970 --> 01:17:50,432 We got to get you to a hospital. 1063 01:17:50,467 --> 01:17:52,335 - Listen to me. 1064 01:17:54,075 --> 01:17:55,602 Drive north. 1065 01:17:55,637 --> 01:17:57,780 Dump the van, buy a car. 1066 01:17:57,815 --> 01:18:00,244 You have to disappear. 1067 01:18:02,952 --> 01:18:03,984 Yeah. 1068 01:18:05,614 --> 01:18:08,219 She's got no one. 1069 01:18:08,254 --> 01:18:09,891 She needs you. 1070 01:18:10,828 --> 01:18:13,059 She needs both of you. 1071 01:18:13,094 --> 01:18:14,995 - It's okay. 1072 01:18:16,394 --> 01:18:17,459 - You have to find your-- 1073 01:18:17,494 --> 01:18:20,066 your place in this world. 1074 01:18:21,498 --> 01:18:23,531 Isn't life worth living? 1075 01:18:26,503 --> 01:18:33,475 ♪ ♪ 1076 01:18:37,019 --> 01:18:39,217 - What are you going to do? 1077 01:18:55,664 --> 01:19:02,779 ♪ ♪ 1078 01:19:18,456 --> 01:19:20,357 - Happy birthday! 1079 01:19:20,392 --> 01:19:21,655 You excited for tonight? 1080 01:19:21,690 --> 01:19:23,426 - Um, I don't really like birthdays, but-- 1081 01:19:23,461 --> 01:19:24,493 - Come on! 1082 01:19:24,528 --> 01:19:26,330 It'll be fun. - I guess. 1083 01:19:26,365 --> 01:19:28,794 - Mom told me she can drop me off at yours around- 00, 1084 01:19:28,829 --> 01:19:31,698 and then we can go to Cicciolina's. 1085 01:19:31,733 --> 01:19:38,881 ♪ ♪ 1086 01:19:52,193 --> 01:19:59,165 ♪ ♪ 1087 01:20:24,192 --> 01:20:31,098 ♪ ♪ 1088 01:20:45,774 --> 01:20:52,889 ♪ ♪ 1089 01:21:08,401 --> 01:21:15,307 ♪ ♪ 1090 01:22:25,511 --> 01:22:27,379 - How much do I owe you? 1091 01:22:31,319 --> 01:22:33,121 - It's just a quick fix. Don't worry about it. 1092 01:22:33,156 --> 01:22:34,551 - Oh, you're a good man. 1093 01:22:34,586 --> 01:22:36,223 I'll make sure she comes back for a full service. 1094 01:22:36,258 --> 01:22:37,389 - Of course. 1095 01:22:37,424 --> 01:22:39,325 Just book in with the girls, would you? 1096 01:22:49,997 --> 01:22:53,900 - ♪ Change your heart ♪ 1097 01:22:53,935 --> 01:22:55,968 ♪ It's welling down ♪ 1098 01:22:56,003 --> 01:22:58,971 - Like, home or here? 1099 01:22:59,006 --> 01:23:01,743 - Billie, turn that up. 1100 01:23:01,778 --> 01:23:04,878 - ♪ Seize your loving ♪ 1101 01:23:04,913 --> 01:23:06,748 ♪ ♪ 1102 01:23:06,783 --> 01:23:09,982 ♪ Mm, like the sunshine ♪ 1103 01:23:10,017 --> 01:23:14,756 ♪ ♪ 1104 01:23:14,791 --> 01:23:18,067 ♪ Everybody's got to learn some time ♪ 1105 01:23:18,102 --> 01:23:21,334 ♪ ♪ 1106 01:23:21,369 --> 01:23:24,568 ♪ Everybody's got to learn some time ♪ 1107 01:23:24,603 --> 01:23:27,670 ♪ ♪ 1108 01:23:27,705 --> 01:23:30,838 ♪ Everybody's got to learn some time ♪ 1109 01:23:30,873 --> 01:23:37,977 ♪ ♪ 1110 01:24:12,816 --> 01:24:16,587 ♪ Everybody's got to learn some time ♪ 1111 01:24:19,526 --> 01:24:23,198 ♪ Everybody's got to learn some time ♪ 1112 01:24:26,203 --> 01:24:28,830 ♪ Everybody's got to learn some time ♪ 1113 01:24:28,865 --> 01:24:35,969 ♪ ♪ 1114 01:24:57,663 --> 01:25:04,635 ♪ ♪ 71840

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.