All language subtitles for The Neighborhood - 03x01-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,046 --> 00:00:06,006 Calvin, let's go! 2 00:00:07,050 --> 00:00:08,312 What's the rush? 3 00:00:08,356 --> 00:00:09,922 Whenever we get there, 4 00:00:09,966 --> 00:00:11,794 it's still gonna be Medieval Times. 5 00:00:13,056 --> 00:00:15,363 Man, it's gonna be awesome, Dad. 6 00:00:15,406 --> 00:00:17,017 Tonight, we'll be transported back to a time 7 00:00:17,060 --> 00:00:18,627 of lords and ladies, 8 00:00:18,670 --> 00:00:21,108 of chivalrous knights upon their trusty steeds. 9 00:00:21,151 --> 00:00:24,807 It shall be a ye oldegood time. 10 00:00:24,850 --> 00:00:27,723 Are you sure the hospital gave us the right child? 11 00:00:29,377 --> 00:00:31,161 I think it's nice that Dave wants to thank us 12 00:00:31,205 --> 00:00:32,945 for helping him with his campaign. 13 00:00:32,989 --> 00:00:36,688 But if there's no booze, ye ass is bouncing. 14 00:00:36,732 --> 00:00:38,516 Oh, good, Malcolm's here. 15 00:00:38,560 --> 00:00:40,649 Hey, Malcolm, would you tell these two 16 00:00:40,692 --> 00:00:44,000 that you supposed to bet on the horse, not eat with it? 17 00:00:45,784 --> 00:00:47,395 Malcolm, are you okay? 18 00:00:47,438 --> 00:00:49,484 Yeah, I'm fine, Ma, but Trey's not. 19 00:00:49,527 --> 00:00:50,920 What happened? 20 00:00:50,963 --> 00:00:52,704 We were playing ball down at the park 21 00:00:52,748 --> 00:00:55,185 when these cops showed up and just started harassing us. 22 00:00:55,229 --> 00:00:58,058 And Trey told them we weren't doing anything wrong, 23 00:00:58,101 --> 00:00:59,363 and they, they just threw him on the ground 24 00:00:59,407 --> 00:01:01,409 and started beating him up.What? 25 00:01:01,452 --> 00:01:03,585 And I tried to say something, but... 26 00:01:03,628 --> 00:01:05,369 well, one of the cops, he just looked at me 27 00:01:05,413 --> 00:01:07,067 and put his hand on his gun. 28 00:01:09,460 --> 00:01:10,766 I had to stand there and watch Trey 29 00:01:10,809 --> 00:01:12,724 get dragged away in handcuffs. 30 00:01:12,768 --> 00:01:15,031 Damn. 31 00:01:17,164 --> 00:01:22,125 [imitates trumpet] Who's ready to party like it's 1399? 32 00:01:24,997 --> 00:01:27,565 You'd be a fool not to. 33 00:01:33,658 --> 00:01:37,140 You were right. The hat was way too much! 34 00:01:39,142 --> 00:01:41,013 ♪ Welcome to the block, welcome to the neighborhood ♪ 35 00:01:41,057 --> 00:01:42,276 ♪ Welcome to the hood. 36 00:01:46,976 --> 00:01:49,109 Wow, you know, the only other time 37 00:01:49,152 --> 00:01:50,588 I've ever had to go to the police station 38 00:01:50,632 --> 00:01:52,503 was to register my bicycle. 39 00:01:52,547 --> 00:01:55,463 I'm sure that's why they beat the hell out of Trey. 40 00:01:55,506 --> 00:01:57,813 Expired tags on his Schwinn. 41 00:01:59,380 --> 00:02:01,382 I hope he's okay. How much do you think it's gonna cost 42 00:02:01,425 --> 00:02:03,688 to bail him out?I don't know. 43 00:02:03,732 --> 00:02:05,908 Just depends on what they charged him with. 44 00:02:05,951 --> 00:02:08,084 Well, did Malcolm saywhat he did to get arrested? 45 00:02:08,127 --> 00:02:10,086 Oh, I'll tell you what he did. 46 00:02:10,130 --> 00:02:12,262 He was being Black in America. 47 00:02:12,306 --> 00:02:15,352 Come on, Calvin.we are talking about Trey. 48 00:02:15,396 --> 00:02:17,702 What's that supposed to mean? 49 00:02:17,746 --> 00:02:19,835 I'm just saying,he's not exactly a Boy Scout. 50 00:02:19,878 --> 00:02:22,968 Which I can say with confidence,because I was a Boy Scout. 51 00:02:24,535 --> 00:02:26,668 Dave, don't start with that, all right? 52 00:02:26,711 --> 00:02:28,670 Just because Trey had some run-ins with the law 53 00:02:28,713 --> 00:02:30,324 don't mean he did something today. 54 00:02:30,367 --> 00:02:32,848 And even if he had, it doesn't 55 00:02:32,891 --> 00:02:34,893 give them the right to whup his ass. 56 00:02:34,937 --> 00:02:36,808 I'm sorry, you're right.Look, we'll just explain 57 00:02:36,852 --> 00:02:39,289 what happened and I'm surethey'll let him right out. 58 00:02:39,333 --> 00:02:42,640 Okay. And then we'll just get on our magical unicorns 59 00:02:42,684 --> 00:02:44,990 and ride a rainbow home. 60 00:02:46,514 --> 00:02:48,516 Hi, there. Uh, Dave Johnson, 61 00:02:48,559 --> 00:02:50,518 candidate for city council, 62 00:02:50,561 --> 00:02:53,695 and big fan of all the CSIs.Okay. 63 00:02:56,088 --> 00:02:59,179 Hi. We're here to bail out Trey Williams. 64 00:02:59,222 --> 00:03:01,355 You mean "Leslie Williams"? 65 00:03:02,965 --> 00:03:04,967 Okay. Y'all already arrested him. 66 00:03:05,010 --> 00:03:08,362 Now you got to let everybody know he got a girl's name? 67 00:03:08,405 --> 00:03:10,102 Uh, yeah, you see, 68 00:03:10,146 --> 00:03:11,713 there's been some sort of mistake. 69 00:03:11,756 --> 00:03:12,931 He's innocent. 70 00:03:12,975 --> 00:03:15,107 Oh, he's innocent? 71 00:03:15,151 --> 00:03:17,327 I'm so sorry, that happens sometimes. 72 00:03:17,371 --> 00:03:19,895 Let me take care of that right now. 73 00:03:19,938 --> 00:03:22,593 Hi. Get me the mayor. 74 00:03:26,641 --> 00:03:29,644 I don't think he really called the mayor. 75 00:03:30,949 --> 00:03:32,516 He didn't press any buttons. 76 00:03:33,603 --> 00:03:35,780 Sir, could you just tell us 77 00:03:35,824 --> 00:03:38,957 what the bail is so we can post it and get out of here? 78 00:03:39,001 --> 00:03:41,873 It won't be set until he's been processed and seen a judge. 79 00:03:41,917 --> 00:03:43,527 Okay, so when is that gonna happen? 80 00:03:43,571 --> 00:03:45,921 Hey, if the mayor didn't know, how should I? 81 00:03:48,445 --> 00:03:52,014 Oh, well, that's it. I'm filing a complaint. 82 00:03:52,057 --> 00:03:54,408 Where's the suggestion box? 83 00:03:54,451 --> 00:03:57,367 Dave, this is a police station, not an Applebee's. 84 00:03:58,499 --> 00:03:59,804 Look, let's go. 85 00:03:59,848 --> 00:04:01,589 They're not letting Trey out tonight. 86 00:04:01,632 --> 00:04:04,156 But you can be damn sure I'm coming back here tomorrow. 87 00:04:04,200 --> 00:04:07,203 We're-we're just gonna let him spend the night in jail? 88 00:04:07,247 --> 00:04:08,596 Well, it could be worse. 89 00:04:08,639 --> 00:04:11,076 He could be at Medieval Times. 90 00:04:15,951 --> 00:04:17,648 I can't believe this. 91 00:04:17,692 --> 00:04:20,042 Obviously this kind of stuff happens, 92 00:04:20,084 --> 00:04:22,436 but it's never happened to anyone that I know. 93 00:04:22,479 --> 00:04:24,176 Me, neither. 94 00:04:24,220 --> 00:04:26,396 I always thought of the police as being helpful. 95 00:04:26,440 --> 00:04:29,704 Right? Remember that time we broke down on the highway 96 00:04:29,747 --> 00:04:31,923 and they gave us a ride to the gas station? 97 00:04:31,967 --> 00:04:33,098 Yes, they even let you sit in the front seat 98 00:04:33,142 --> 00:04:34,361 and play with the siren. 99 00:04:36,188 --> 00:04:38,408 I'm still pissed I didn't get my turn. 100 00:04:40,758 --> 00:04:42,760 Hey, what are you guys doing? 101 00:04:42,804 --> 00:04:46,024 Nothing. We're just, uh, talking. 102 00:04:46,068 --> 00:04:47,330 About what? 103 00:04:47,374 --> 00:04:50,768 Just boring grown-up stuff. 104 00:04:50,812 --> 00:04:52,379 Oh, I thought maybe it was about how Trey 105 00:04:52,422 --> 00:04:53,989 got beat up by the po-po. 106 00:04:55,686 --> 00:04:57,122 What? 107 00:04:57,166 --> 00:04:58,341 How do you know about that? 108 00:04:58,385 --> 00:04:59,995 I follow Marty on Instagram. 109 00:05:00,038 --> 00:05:02,867 The Gram is where I get all my news. 110 00:05:06,001 --> 00:05:08,830 Really? You let him get Instagram? 111 00:05:08,873 --> 00:05:11,311 Before you get mad, he swore that he'd only follow me 112 00:05:11,354 --> 00:05:12,529 and the Rock. 113 00:05:18,535 --> 00:05:20,363 Mwah. 114 00:05:20,407 --> 00:05:21,973 I love you, baby. 115 00:05:22,017 --> 00:05:24,628 I love you too, Ma, but that is the hundredth time 116 00:05:24,672 --> 00:05:27,022 you've kissed me on my head today. 117 00:05:27,065 --> 00:05:30,199 You keep it up, I'm-a get a bald spot. 118 00:05:30,242 --> 00:05:31,374 Well, I can't help it. 119 00:05:31,418 --> 00:05:34,029 You know that could've been you yesterday. 120 00:05:34,072 --> 00:05:37,554 Ah, I know, Ma. But I'm okay. 121 00:05:37,598 --> 00:05:39,077 Thank God. 122 00:05:41,079 --> 00:05:43,038 Okay, just one more.Whoa! 123 00:05:43,081 --> 00:05:45,214 Mwah, mwah-- one more.Get off me, man. 124 00:05:45,257 --> 00:05:49,044 What? Don't worry, you can borrow one of my wigs. 125 00:05:49,087 --> 00:05:52,177 Are you kidding me? Oh, that's ridiculous. 126 00:05:52,221 --> 00:05:54,223 Yeah, no. I'll be down there 127 00:05:54,266 --> 00:05:56,051 first thing Monday morning, all right? 128 00:05:56,094 --> 00:05:58,706 No, don't worry about it, man. You're like family. 129 00:05:58,749 --> 00:06:00,185 Baby, who was that? 130 00:06:00,229 --> 00:06:01,665 Trey. 131 00:06:01,709 --> 00:06:03,841 They trumped up a bunch more charges on him, 132 00:06:03,885 --> 00:06:05,974 now they're holding him through the weekend. 133 00:06:06,017 --> 00:06:08,672 Damn it, they do this every time. 134 00:06:08,716 --> 00:06:10,413 Well, you know what? I'm not just gonna sit here 135 00:06:10,457 --> 00:06:12,415 and do nothing.What are you gonna do? 136 00:06:12,459 --> 00:06:13,895 I'm-a organize a protest. 137 00:06:13,938 --> 00:06:15,157 Get a bunch of people together 138 00:06:15,200 --> 00:06:17,420 and march on that police station today. 139 00:06:17,464 --> 00:06:20,249 Well, all right, son, I like that. 140 00:06:20,292 --> 00:06:22,425 Not backing down from a fight. 141 00:06:22,469 --> 00:06:25,515 I am so proud of me for raising you right. 142 00:06:27,038 --> 00:06:29,998 So, youraised him? 143 00:06:30,041 --> 00:06:32,261 Oh, I'm sorry. You're right.Thank you. 144 00:06:32,304 --> 00:06:34,263 The first nine months were all you. 145 00:06:37,527 --> 00:06:38,832 Hey, Mom. 146 00:06:38,876 --> 00:06:40,835 Hey, sweetie.Where's Dad? 147 00:06:40,878 --> 00:06:42,097 I wanted to tell him the Rock 148 00:06:42,140 --> 00:06:45,013 finally followed him back on Instagram. 149 00:06:45,056 --> 00:06:46,667 Really? 150 00:06:46,710 --> 00:06:49,017 No, it's me under another name. 151 00:06:50,497 --> 00:06:51,976 Well, he's not here. 152 00:06:52,020 --> 00:06:54,022 He went with the Butlers to the protest. 153 00:06:54,065 --> 00:06:55,589 Why are they protesting? 154 00:06:55,632 --> 00:06:58,766 Because Malcolm organized one after, 155 00:06:58,808 --> 00:07:00,376 you know... 156 00:07:00,420 --> 00:07:02,944 Trey got beat up by the po-po. 157 00:07:06,730 --> 00:07:07,949 Oh. 158 00:07:09,167 --> 00:07:11,300 Hey. 159 00:07:11,343 --> 00:07:13,041 I know there's a lot going on right now. 160 00:07:13,084 --> 00:07:14,564 You want to talk about it? 161 00:07:14,608 --> 00:07:17,828 I don't understand why the police beat up Trey. 162 00:07:17,872 --> 00:07:19,439 Did he do something wrong? 163 00:07:19,482 --> 00:07:21,615 No. 164 00:07:21,658 --> 00:07:24,226 The police are the ones who did something wrong. 165 00:07:24,269 --> 00:07:28,099 But they're supposed to be the good guys. 166 00:07:28,143 --> 00:07:32,277 Yeah, but there are some bad ones, too. 167 00:07:32,321 --> 00:07:36,543 So, if there's ever an emergency, 168 00:07:36,586 --> 00:07:38,414 should I still call them? 169 00:07:38,457 --> 00:07:41,461 Oh, yeah. Of course, sweetie. 170 00:07:41,504 --> 00:07:42,636 They would never hurt you. 171 00:07:42,679 --> 00:07:45,029 Right. Because I'm a kid. 172 00:07:46,553 --> 00:07:49,033 Actually, it's because you're white. 173 00:07:50,774 --> 00:07:52,820 You see, the police in this country have a history 174 00:07:52,863 --> 00:07:56,214 of treating us better than they treat Black people. 175 00:07:56,258 --> 00:07:58,303 But that doesn't make any sense. 176 00:07:58,347 --> 00:08:00,044 Why would they do that? 177 00:08:00,088 --> 00:08:03,395 That's a good question. 178 00:08:03,439 --> 00:08:05,093 But the answer is kind of complicated. 179 00:08:05,136 --> 00:08:09,227 Uh-oh. That's what you said when I asked where babies come from. 180 00:08:10,272 --> 00:08:12,883 And I did not like that answer. 181 00:08:15,407 --> 00:08:16,800 [car door closes] 182 00:08:16,844 --> 00:08:18,802 DAVE: You guys all right? 183 00:08:18,846 --> 00:08:20,978 CALVIN: [coughs] I'm fine, but come help me with Tina. 184 00:08:21,022 --> 00:08:23,372 [Tina grunting] 185 00:08:23,415 --> 00:08:25,679 GEMMA: Oh, my God. Tina. 186 00:08:25,722 --> 00:08:27,028 What happened? 187 00:08:27,071 --> 00:08:28,856 I-I think I sprained my ankle. 188 00:08:28,899 --> 00:08:30,031 DAVE: Yeah, the cops 189 00:08:30,074 --> 00:08:32,337 broke up the protest. Everyone had to run. 190 00:08:32,381 --> 00:08:33,861 W-Why'd they break it up? 191 00:08:33,904 --> 00:08:35,297 For no damn reason at all. 192 00:08:35,340 --> 00:08:36,690 Everything was peaceful, 193 00:08:36,732 --> 00:08:38,429 and then the cops showed up in riot gear. 194 00:08:38,474 --> 00:08:40,476 Yeah, they started pushing us off with their shields 195 00:08:40,520 --> 00:08:44,219 and then firing off tear gas and all hell broke loose. 196 00:08:44,261 --> 00:08:45,437 [siren wailing in distance]That's crazy. 197 00:08:45,481 --> 00:08:46,874 I know. 198 00:08:46,917 --> 00:08:48,702 I almost got trampled twice. 199 00:08:48,745 --> 00:08:49,877 You know, that's weird, 'cause I almost stepped 200 00:08:49,920 --> 00:08:51,269 on somebody twice. 201 00:08:55,796 --> 00:08:57,885 Oh, Marty, thank God you're all right. 202 00:08:57,928 --> 00:09:00,627 I'm fine, but i-it's chaos out there. 203 00:09:00,670 --> 00:09:02,193 People are getting beat up, cars are getting overturned 204 00:09:02,237 --> 00:09:03,586 and set on fire. 205 00:09:03,630 --> 00:09:05,370 I-I've never seen anything like it. 206 00:09:05,414 --> 00:09:06,676 Marty, you're bleeding! 207 00:09:06,720 --> 00:09:08,896 Oh, no-- oh, no, that's just salsa. 208 00:09:11,072 --> 00:09:13,814 What? I got hungry during the protest and hit up a taco truck. 209 00:09:14,858 --> 00:09:16,164 Well, where's Malcolm? 210 00:09:16,207 --> 00:09:17,513 Well, I thought he was with you. 211 00:09:17,557 --> 00:09:19,167 What? 212 00:09:19,210 --> 00:09:20,429 Oh, my God. 213 00:09:20,472 --> 00:09:22,779 Calvin, our baby is still out there. 214 00:09:22,823 --> 00:09:25,565 [siren wails in distance] 215 00:09:32,920 --> 00:09:35,531 Don't worry, Tina, Malcolm's gonna be okay. 216 00:09:35,575 --> 00:09:37,141 Yeah, I'm sure he's gonna be fine. 217 00:09:37,185 --> 00:09:38,882 Is he answering, Calvin? 218 00:09:38,926 --> 00:09:41,537 No, it just keeps going to voice mail. 219 00:09:41,581 --> 00:09:43,931 Oh...I-I'm going back out there. 220 00:09:43,974 --> 00:09:46,716 I'm going with you.No, no, no. You stay here with your mother. 221 00:09:46,760 --> 00:09:49,023 I don't need anybody else I love out there. 222 00:09:49,066 --> 00:09:50,502 Come on, Dave. 223 00:09:55,899 --> 00:09:57,597 ALL: Go. 224 00:09:59,860 --> 00:10:01,862 [siren wailing] 225 00:10:04,647 --> 00:10:07,345 I can't believe this is happening. 226 00:10:07,389 --> 00:10:09,826 Well, what'd you expect? 227 00:10:09,870 --> 00:10:11,698 You arm the police like they're going to war, 228 00:10:11,741 --> 00:10:14,135 that's exactly what they're gonna do. 229 00:10:14,178 --> 00:10:16,093 I mean, those guys were itching for a fight. 230 00:10:16,137 --> 00:10:17,921 Look, Calvin, I know you're upset, but... 231 00:10:17,965 --> 00:10:20,010 it's not like all cops are bad. 232 00:10:20,054 --> 00:10:21,533 [chuckles] Tell that to the people 233 00:10:21,577 --> 00:10:23,623 being choked out and killed in the streets. 234 00:10:26,800 --> 00:10:29,803 Dave, o-of course there's some good cops. 235 00:10:29,846 --> 00:10:31,979 But they're a part of a system 236 00:10:32,022 --> 00:10:34,938 that was created when we weren't even considered people. 237 00:10:34,982 --> 00:10:37,114 We were considered property. 238 00:10:37,158 --> 00:10:39,551 And yeah, yeah, I know people love to say 239 00:10:39,595 --> 00:10:42,772 that slaves were freed a long time ago, 240 00:10:42,816 --> 00:10:46,210 but it's that same system that's got us undereducated, 241 00:10:46,254 --> 00:10:49,170 over-incarcerated, and out of the voting booth. 242 00:10:49,213 --> 00:10:51,651 Maybe you're right, maybe the system is broken. 243 00:10:51,694 --> 00:10:53,522 Oh, no. No. The system is working 244 00:10:53,565 --> 00:10:56,656 exactly how it was designed. 245 00:11:03,401 --> 00:11:05,360 I don't know what to say. 246 00:11:05,403 --> 00:11:08,363 Hmm. Look at that. 247 00:11:08,406 --> 00:11:10,408 I finally found a way to shut you up. 248 00:11:14,238 --> 00:11:16,023 Hey, little man, what are you up to? 249 00:11:16,066 --> 00:11:19,200 Writing "Welcome home, Malcolm" on the sidewalk. 250 00:11:19,243 --> 00:11:21,202 Nice. Mind if I join you 251 00:11:21,245 --> 00:11:22,551 and correct some of your spelling? 252 00:11:24,074 --> 00:11:26,598 I think Mac-a-lom would appreciate it. 253 00:11:29,776 --> 00:11:31,516 Who are these guys? 254 00:11:31,560 --> 00:11:34,519 Oh, that's you, me and Malcolm.Oh. 255 00:11:34,563 --> 00:11:36,826 I like how you gave me all those muscles. 256 00:11:36,870 --> 00:11:39,568 Actually, I was originally drawing the Rock, 257 00:11:39,611 --> 00:11:42,919 but then I thought what would he be doing here? 258 00:11:50,884 --> 00:11:54,757 My mom told me about how some police treat Black people 259 00:11:54,801 --> 00:11:56,933 different than white people. 260 00:11:56,977 --> 00:11:59,762 Yeah, man, it's pretty messed up, huh? 261 00:11:59,806 --> 00:12:01,372 It's so unfair. 262 00:12:01,416 --> 00:12:04,158 You're right, it is. 263 00:12:04,201 --> 00:12:06,116 But you know what? 264 00:12:06,160 --> 00:12:07,770 Someday I think that's gonna change. 265 00:12:07,814 --> 00:12:09,250 You think so? 266 00:12:09,293 --> 00:12:10,904 Definitely. 267 00:12:10,947 --> 00:12:13,994 Look, man, you drew the three of us holding hands. 268 00:12:14,037 --> 00:12:17,954 Yeah, but that was when it was the Rock. But go on. 269 00:12:21,697 --> 00:12:24,178 What I'm saying is we're friends. 270 00:12:24,221 --> 00:12:25,614 And it doesn't matter to you 271 00:12:25,657 --> 00:12:26,789 that we have different color skin. 272 00:12:26,833 --> 00:12:29,444 None of my friends care about that stuff. 273 00:12:29,487 --> 00:12:33,143 We just care about Fortnite and being taller than the girls. 274 00:12:34,971 --> 00:12:36,494 Right. 275 00:12:36,538 --> 00:12:39,280 You and all your friends and other kids like you 276 00:12:39,323 --> 00:12:40,585 are gonna grow up. 277 00:12:40,629 --> 00:12:43,980 And when you do, you're gonna make things better. 278 00:12:44,024 --> 00:12:45,982 For sure. 279 00:12:46,026 --> 00:12:49,072 My man. 280 00:12:49,116 --> 00:12:52,249 Hey, but trust me, don't hate on the tall girls. 281 00:12:52,293 --> 00:12:54,469 The world needs supermodels. 282 00:12:58,081 --> 00:13:00,562 Tina, what are you doing? 283 00:13:00,605 --> 00:13:02,869 You should be resting your ankle. 284 00:13:02,912 --> 00:13:05,045 Well, I got worried that Malcolm would be hungry 285 00:13:05,088 --> 00:13:07,830 when he comes home, so I'm making his favorite meal. 286 00:13:07,874 --> 00:13:09,876 Aw, what's his favorite meal? 287 00:13:09,919 --> 00:13:11,703 I'm too upset to remember, so I'm making everything. 288 00:13:13,140 --> 00:13:14,097 Sure. 289 00:13:14,141 --> 00:13:15,969 Who doesn't love... 290 00:13:16,012 --> 00:13:18,058 hot dogs with their Cream of Wheat? 291 00:13:18,101 --> 00:13:20,669 How can I help? 292 00:13:20,712 --> 00:13:23,106 Oh, uh, you could start chopping those vegetables. 293 00:13:28,068 --> 00:13:30,940 Tina, I know you're scared, but I promise you 294 00:13:30,984 --> 00:13:32,724 Malcolm's gonna be okay. 295 00:13:32,768 --> 00:13:36,119 Look, Gemma, I know you are trying to help, and I know 296 00:13:36,163 --> 00:13:37,947 you're saying what you're supposed to say, 297 00:13:37,991 --> 00:13:40,820 but there's nothing that's gonna make me feel better 298 00:13:40,863 --> 00:13:43,648 until he walks through that door. 299 00:13:43,692 --> 00:13:45,999 You're right. 300 00:13:46,042 --> 00:13:47,565 [voice breaking]: I'm sorry. 301 00:13:49,306 --> 00:13:51,874 Oh, come on, Gemma, don't do that. 302 00:13:51,918 --> 00:13:54,137 If you start crying, I'm gonna, too. 303 00:13:54,181 --> 00:13:56,966 No, no, it's not that. It's these onions. 304 00:13:57,010 --> 00:14:00,622 Gemma, you're chopping potatoes. 305 00:14:00,665 --> 00:14:01,971 Oh, my God, you're right. 306 00:14:02,015 --> 00:14:03,407 I am crying. 307 00:14:06,149 --> 00:14:08,630 I'm just so tired of it all. 308 00:14:08,673 --> 00:14:11,546 I can't imagine. 309 00:14:11,589 --> 00:14:14,375 You know, every time one of my sons 310 00:14:14,418 --> 00:14:16,681 steps out of the house, I'm worried that 311 00:14:16,725 --> 00:14:19,728 someone's gonna hurt them, or even worse, 312 00:14:19,771 --> 00:14:22,035 they may not come back home at all. 313 00:14:24,428 --> 00:14:25,734 You know, I remember 314 00:14:25,777 --> 00:14:29,607 the first time we explained it to them. 315 00:14:29,651 --> 00:14:31,522 I didn't want to yet. 316 00:14:31,566 --> 00:14:33,742 You know, they were still so young. 317 00:14:33,785 --> 00:14:37,659 But Calvin said we had to, to keep them safe. 318 00:14:39,443 --> 00:14:41,184 And I will never forget the looks 319 00:14:41,228 --> 00:14:44,927 on my beautiful babies' faces when they learned 320 00:14:44,971 --> 00:14:47,016 that there are people who 321 00:14:47,060 --> 00:14:50,846 literally hate them... 322 00:14:50,890 --> 00:14:53,544 just for being born the way God made them. 323 00:14:56,983 --> 00:15:01,117 Marty was only seven years old. 324 00:15:01,161 --> 00:15:04,425 Here we go again. Those damn potatoes. 325 00:15:07,167 --> 00:15:09,996 Ugh! I, uh... 326 00:15:10,039 --> 00:15:14,043 I'd give anything right now just to see my baby boy 327 00:15:14,087 --> 00:15:16,219 walk through that door so I could just hold him 328 00:15:16,263 --> 00:15:18,265 and hug him and just tell him I love him. 329 00:15:19,788 --> 00:15:23,313 Oh. Oh... looks good. [laughs] 330 00:15:23,357 --> 00:15:26,534 Those ain't yours! Your ass ain't missing. 331 00:15:28,492 --> 00:15:29,885 [sirens blare nearby] 332 00:15:29,929 --> 00:15:31,147 It's gone on way too long. 333 00:15:31,191 --> 00:15:32,453 [indistinct chatter]Enough is enough. 334 00:15:32,496 --> 00:15:34,150 Malcolm. Malcolm, hold up. 335 00:15:34,194 --> 00:15:36,326 Y'all-- y'all go ahead, go ahead. I'm gonna catch up. 336 00:15:36,370 --> 00:15:38,981 Go ahead. 337 00:15:39,025 --> 00:15:40,461 Pop, what are y'all two doing here? 338 00:15:40,504 --> 00:15:41,679 We was looking for you. 339 00:15:41,723 --> 00:15:42,985 Why haven't you picked up your phone? 340 00:15:43,029 --> 00:15:44,204 I don't know, man, I guess... 341 00:15:44,247 --> 00:15:45,466 I guess I just didn't hear it, Pop. 342 00:15:45,509 --> 00:15:46,989 That used to always happen to me. 343 00:15:47,033 --> 00:15:49,905 That's why I keep mine on vibrate; very sensitive thighs. 344 00:15:54,127 --> 00:15:55,258 All that matters is that you're safe. 345 00:15:55,302 --> 00:15:56,868 So come on, man, we're going home. 346 00:15:56,912 --> 00:15:58,479 Whoa, Pop. 347 00:15:58,522 --> 00:16:00,263 I'm not going home. 348 00:16:00,307 --> 00:16:01,612 What? 349 00:16:01,656 --> 00:16:04,354 No, man, I'm going down to the police station. 350 00:16:04,398 --> 00:16:07,488 Look, they didn't want to listen to us when we were peaceful, 351 00:16:07,531 --> 00:16:09,011 so we gonna make 'em listen now. 352 00:16:09,055 --> 00:16:11,318 Oh, come on, don't be stupid. 353 00:16:11,361 --> 00:16:13,842 Put the brick down, son. You're coming home. 354 00:16:13,885 --> 00:16:16,540 Pop, I told you I'm not going home. 355 00:16:16,584 --> 00:16:18,020 What? Malcolm, please. 356 00:16:18,064 --> 00:16:19,326 Everybody's worried about you... 357 00:16:19,369 --> 00:16:21,154 Dave. 358 00:16:21,197 --> 00:16:22,546 Sorry. 359 00:16:22,590 --> 00:16:24,853 I'm gonna go call Gemma and tell her you're okay. 360 00:16:24,896 --> 00:16:27,116 [scoffs]: She's been blowing up my thigh. 361 00:16:29,162 --> 00:16:32,948 Malcolm, now, I told your mother that I was gonna find you 362 00:16:32,992 --> 00:16:35,777 and bring you home, and that's what I'm gonna do. 363 00:16:35,820 --> 00:16:38,127 How can you tell me to quit now, Pop? 364 00:16:38,171 --> 00:16:40,825 Look, weren't you the one who said that you were proud of me 365 00:16:40,869 --> 00:16:41,913 for standing up? 366 00:16:41,957 --> 00:16:43,611 And now you want me to back down? 367 00:16:43,654 --> 00:16:46,048 Look, son, I hear you.Obviously you don't! 368 00:16:46,092 --> 00:16:48,659 Look, I saw my friend get beat down 369 00:16:48,703 --> 00:16:50,966 right in front of me. 370 00:16:51,010 --> 00:16:53,403 And I couldn't do a damn thing about it. 371 00:16:53,447 --> 00:16:56,885 I'm standing five feet away, and I was helpless. 372 00:16:56,928 --> 00:16:58,930 You know, maybe if you would have been through something 373 00:16:58,974 --> 00:17:01,150 like that or been there, you would understand. 374 00:17:01,194 --> 00:17:04,240 You think I don't understand? 375 00:17:04,284 --> 00:17:06,982 Boy, do you know how many times I've been there? 376 00:17:07,026 --> 00:17:10,116 How many times I've been pulled over saying 377 00:17:10,159 --> 00:17:11,595 I'm in the wrong neighborhood, 378 00:17:11,638 --> 00:17:14,858 or questioned because I fit the description? 379 00:17:14,903 --> 00:17:16,905 I've been living this my whole life, Malcolm. 380 00:17:16,948 --> 00:17:19,603 Then why aren't you angry?!I am angry! 381 00:17:19,646 --> 00:17:21,083 I'm angry every day. 382 00:17:21,127 --> 00:17:23,738 I'm angry every time another racist cop 383 00:17:23,781 --> 00:17:25,305 kills one of us out there. 384 00:17:25,348 --> 00:17:27,436 Or every time the system fails us. 385 00:17:27,481 --> 00:17:29,831 It makes me want to burn it all down! 386 00:17:31,702 --> 00:17:33,095 But that's not the answer. 387 00:17:33,139 --> 00:17:34,923 Well, then, what is? 388 00:17:34,966 --> 00:17:37,317 Because they are not listening to us! 389 00:17:37,360 --> 00:17:39,319 So what the hell am I supposed to do? 390 00:17:39,362 --> 00:17:41,408 You're supposed to use your head, Malcolm.Come on, man. 391 00:17:41,451 --> 00:17:42,931 You've got to fight smart. 392 00:17:42,974 --> 00:17:44,759 All right? You've got to organize. 393 00:17:44,802 --> 00:17:46,152 You gotta talk to your people. 394 00:17:46,195 --> 00:17:47,762 You got to get them to listen. 395 00:17:47,805 --> 00:17:50,765 Look, they want you to fight with this... 396 00:17:50,808 --> 00:17:52,767 but you gotta fight with this. 397 00:17:52,810 --> 00:17:55,944 Because your actions, they got consequences 398 00:17:55,987 --> 00:17:58,120 that you may not come back from. 399 00:17:58,164 --> 00:18:01,645 And you can't help nobody if you dead or in jail. 400 00:18:03,169 --> 00:18:05,301 Now give me the brick. 401 00:18:07,390 --> 00:18:09,958 Come on. Come on, son. 402 00:18:10,001 --> 00:18:12,482 Give me the brick. 403 00:18:18,009 --> 00:18:20,142 I just don't know what else to do, Pop. 404 00:18:20,186 --> 00:18:22,231 What the hell am I supposed to do?I know, man. 405 00:18:22,275 --> 00:18:25,016 I got you, man. 406 00:18:27,889 --> 00:18:29,804 I got you. 407 00:18:35,114 --> 00:18:39,030 Look, I want you to keep that fire, 408 00:18:39,074 --> 00:18:41,598 but you're gonna lead the right fight. 409 00:18:43,818 --> 00:18:46,647 I'm sorry, Pop, I... 410 00:18:46,690 --> 00:18:48,301 It's all right. 411 00:18:48,344 --> 00:18:50,999 It's all right. Come on, man. 412 00:18:51,042 --> 00:18:53,610 Let's get home to your mother. 413 00:18:53,654 --> 00:18:55,264 Whoa, uh, 414 00:18:55,308 --> 00:18:57,440 exactly how worried is she? 415 00:18:57,484 --> 00:19:00,182 Well, let's put it this way. 416 00:19:00,226 --> 00:19:01,705 Say good-bye to your hair line. 417 00:19:10,540 --> 00:19:12,890 All right, here you go, man.Thank you, brother. 418 00:19:12,934 --> 00:19:15,154 So, Trey, 419 00:19:15,197 --> 00:19:16,764 what was it like in jail? 420 00:19:16,807 --> 00:19:18,244 It wasn't that bad. 421 00:19:18,287 --> 00:19:20,333 I mean, until they found out my name was Leslie. 422 00:19:22,335 --> 00:19:23,771 Hey, did Trey tell y'all? 423 00:19:23,814 --> 00:19:26,426 The cops who beat him up are getting investigated. 424 00:19:26,469 --> 00:19:28,297 They're even talking about charges. 425 00:19:28,341 --> 00:19:30,212 Hey, that's the first step. 426 00:19:30,256 --> 00:19:31,387 Yeah, none of that would have happened 427 00:19:31,431 --> 00:19:32,736 if you guys didn't stand up for me. 428 00:19:32,780 --> 00:19:34,782 If it weren't for you, I'd still be locked up. 429 00:19:34,825 --> 00:19:36,131 So thank you. 430 00:19:36,175 --> 00:19:38,177 Ah, we got your back.Amen, brother. 431 00:19:38,220 --> 00:19:39,830 We're all in this together, man. 432 00:19:39,874 --> 00:19:42,659 Yeah, and remember that if you get a large settlement. 433 00:19:46,010 --> 00:19:48,752 Hey, everyone,dinner's ready.Oh, yeah. 434 00:19:48,796 --> 00:19:50,580 Oh, seriously, Mom? 435 00:19:50,624 --> 00:19:53,104 Trey's big homecoming dinner and we got leftovers? 436 00:19:53,148 --> 00:19:55,803 Shut up and eat your Cream of Weenies. 437 00:19:57,457 --> 00:19:58,675 [indistinct chatter] 438 00:19:58,719 --> 00:19:59,981 Thank you. Unbelievable. 439 00:20:00,024 --> 00:20:01,287 This looks good, babe. 440 00:20:01,330 --> 00:20:02,984 And the wine looks really good. 441 00:20:03,027 --> 00:20:04,464 Thank you. Thank you. 442 00:20:04,507 --> 00:20:07,206 Okay, everyone, let's bow our heads. 443 00:20:09,251 --> 00:20:12,211 Dear Lord, we thank you for bringing us here together 444 00:20:12,254 --> 00:20:13,864 safe and sound. 445 00:20:13,908 --> 00:20:16,650 We give you thanks for watching over 446 00:20:16,693 --> 00:20:19,566 Malcolm and Trey, because, Father, 447 00:20:19,609 --> 00:20:21,481 we know there are too many families 448 00:20:21,524 --> 00:20:24,310 who have an empty seat at their table tonight. 449 00:20:24,353 --> 00:20:25,746 Yes, Lord. 450 00:20:25,789 --> 00:20:28,183 But we ask that you give us strength. 451 00:20:28,227 --> 00:20:32,231 to lead the world towards justice and peace 452 00:20:32,274 --> 00:20:36,060 and love for all God's children. 453 00:20:36,104 --> 00:20:39,020 In your name we pray, amen. 454 00:20:39,063 --> 00:20:41,240 ALL: Amen.TINA: That was beautiful, baby. 455 00:20:41,283 --> 00:20:44,025 All right, everybody, dig in.All right. 456 00:20:44,068 --> 00:20:46,897 Trey, what are you gonna have? 457 00:20:46,941 --> 00:20:50,074 [indistinct chatter] 458 00:20:50,118 --> 00:20:52,512 ♪ 459 00:20:54,601 --> 00:21:02,739 Captioning sponsored by CBS 460 00:21:02,783 --> 00:21:05,873 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 33813

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.