All language subtitles for Sidney.2022.1080p.WEB.H264-BIGDOC-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,611 --> 00:00:29,488 [Poitier] I was not expected to live. 2 00:00:36,828 --> 00:00:39,748 I was born two months premature. 3 00:00:44,294 --> 00:00:47,047 When it was determined that I would not survive… 4 00:00:49,091 --> 00:00:52,386 My father came back to the house… 5 00:00:54,638 --> 00:00:55,722 With a shoebox. 6 00:01:02,688 --> 00:01:04,857 They were prepared to tuck me away. 7 00:01:12,531 --> 00:01:15,200 I believe that my life has had 8 00:01:15,284 --> 00:01:19,705 more than a few wonderful, indescribable turns. 9 00:01:35,554 --> 00:01:37,764 [Poitier] The world I knew was quite simple. 10 00:01:40,809 --> 00:01:44,188 I didn't know there was such a thing as electricity. 11 00:01:47,774 --> 00:01:50,194 I didn't know that there was such a thing as 12 00:01:50,277 --> 00:01:54,281 having water come into the house through a pipe. 13 00:01:56,950 --> 00:02:00,871 I learned by observation what the world was like. 14 00:02:00,954 --> 00:02:03,332 I saw creatures. I saw birds. 15 00:02:03,415 --> 00:02:06,668 And I had to figure out for myself what they were. 16 00:02:06,752 --> 00:02:09,213 [birds calling] 17 00:02:12,257 --> 00:02:15,135 I was the youngest of all the children. 18 00:02:15,219 --> 00:02:19,097 And, uh, I caught the most hell, of course, from them. 19 00:02:19,181 --> 00:02:21,308 But I was... I was, uh, the youngest 20 00:02:21,391 --> 00:02:25,312 and, um, who was very often left at home, 21 00:02:26,104 --> 00:02:27,981 uh, when my folks went to the fields. 22 00:02:28,065 --> 00:02:30,025 My folks were tomato farmers. 23 00:02:32,277 --> 00:02:35,572 There was very little schooling. Very little. 24 00:02:37,157 --> 00:02:41,203 Everything I knew in terms of values, in terms of right and wrong, 25 00:02:41,286 --> 00:02:46,083 in terms of who I was, value-wise, had to come from my parents. 26 00:02:47,459 --> 00:02:49,920 I was always watching them. 27 00:02:50,003 --> 00:02:53,590 Their treatment of each other. How they cared for each other. 28 00:02:53,674 --> 00:02:55,509 How they behaved with their friends. 29 00:02:56,176 --> 00:02:59,179 How they behaved with other people in the village. 30 00:03:00,305 --> 00:03:03,183 And I would behave as close to that as I could 31 00:03:03,267 --> 00:03:06,728 because I would see the results of their behavior. 32 00:03:08,772 --> 00:03:12,442 The Florida government put an embargo 33 00:03:12,526 --> 00:03:15,279 on tomatoes coming from the Bahamas. 34 00:03:16,113 --> 00:03:17,906 My father's business fell apart. 35 00:03:18,574 --> 00:03:21,827 So he sent my mother, and she took me, to Nassau 36 00:03:21,910 --> 00:03:24,288 to find a place that we could afford. 37 00:03:25,581 --> 00:03:29,042 As we're heading into the harbor, I saw something moving. 38 00:03:29,126 --> 00:03:32,171 And it looked like a beetle coming down the street. 39 00:03:35,591 --> 00:03:37,634 And I asked my mother, "What is that?" 40 00:03:38,343 --> 00:03:41,263 And she said, "That's a car." 41 00:03:42,264 --> 00:03:44,892 I said, "What is a car?" 42 00:03:45,976 --> 00:03:49,605 And she described it to me. I was fascinated. 43 00:03:51,732 --> 00:03:54,193 As we walked the streets, I saw glass windows 44 00:03:54,276 --> 00:03:56,945 with all kinds of wonderful things behind the glass. 45 00:03:57,029 --> 00:03:59,114 But then I saw a woman. 46 00:03:59,198 --> 00:04:04,953 But she is standing opposite another woman who looks exactly like her. 47 00:04:05,662 --> 00:04:09,958 And whatever the woman is doing, the other one is doing. 48 00:04:10,918 --> 00:04:12,419 Obviously, there was a mirror. 49 00:04:12,503 --> 00:04:15,631 But I hadn't... I didn't know there were such things as mirrors. 50 00:04:15,714 --> 00:04:19,051 Do you hear me? I didn't know what a mirror was. 51 00:04:20,093 --> 00:04:22,262 I never thought about what I looked like. 52 00:04:22,346 --> 00:04:25,098 I would only see what I saw. 53 00:04:26,225 --> 00:04:29,811 There was one white person on Cat Island. 54 00:04:29,895 --> 00:04:33,690 When I got to Nassau, I saw other white people, 55 00:04:33,774 --> 00:04:36,652 but they were in the minority. 56 00:04:36,735 --> 00:04:41,073 Black people were 90% of the population. 57 00:04:43,033 --> 00:04:46,787 I ran with a group of guys who were pretty much my age. 58 00:04:46,870 --> 00:04:49,456 Within a matter of months, 59 00:04:49,540 --> 00:04:51,959 three or four of those guys wound up in a reform school. 60 00:04:52,042 --> 00:04:53,585 And my dad decided 61 00:04:53,669 --> 00:04:57,089 that I was probably heading for some kind of trouble. 62 00:04:58,048 --> 00:04:59,967 I was sent to Miami, Florida. 63 00:05:03,846 --> 00:05:08,392 I left the Bahamas at 15 with this sense of myself. 64 00:05:08,475 --> 00:05:12,563 I had ten and a half years of it on Cat Island. 65 00:05:12,646 --> 00:05:15,190 Then I had four and a half years of it in Nassau. 66 00:05:15,274 --> 00:05:18,777 So I arrived in Miami, Florida, with a sense of myself. 67 00:05:19,611 --> 00:05:24,992 And from the time I got off the boat, Florida began to say to me, 68 00:05:25,075 --> 00:05:27,202 "You're not who you think you are." 69 00:05:29,246 --> 00:05:31,790 When you grew up in a community on Cat Island, 70 00:05:31,874 --> 00:05:34,001 where everybody's Black, 71 00:05:34,084 --> 00:05:37,212 everything you know and see around you is powerful 72 00:05:37,296 --> 00:05:39,214 and good and nurturing, 73 00:05:39,298 --> 00:05:40,549 and it's Black. 74 00:05:40,632 --> 00:05:44,303 But there's no concept of, really, race. 75 00:05:44,386 --> 00:05:47,848 Because that was his worldview and his personal view, 76 00:05:47,931 --> 00:05:51,226 he moved through the entire world space that way. 77 00:05:51,310 --> 00:05:54,271 He just always thought that he was who he was. 78 00:05:54,354 --> 00:05:58,692 And, you know, there were times when that got him into trouble. 79 00:05:59,359 --> 00:06:04,615 I was sent to live with my-my brother, the only relative we had there. 80 00:06:05,407 --> 00:06:09,119 He got me a job at a place called the Burdines department store 81 00:06:09,203 --> 00:06:11,622 in Miami, Florida, to make deliveries. 82 00:06:11,705 --> 00:06:14,416 And, uh, I was told the lady's name and... [stammers] 83 00:06:14,499 --> 00:06:18,504 So I got on the bike, and I went to Miami Beach. 84 00:06:18,587 --> 00:06:23,967 And I got to the address, and I walked up to the front door, 85 00:06:24,051 --> 00:06:26,345 and I rang the bell. 86 00:06:26,428 --> 00:06:27,429 [doorbell rings] 87 00:06:27,513 --> 00:06:30,516 Then the lady of the house came out, and she said, 88 00:06:30,599 --> 00:06:32,726 "What are you doing at the front door?" 89 00:06:33,477 --> 00:06:39,191 And I said… [chuckling] … "I'm here to deliver this package." 90 00:06:39,274 --> 00:06:42,277 She said, "Get around to the back door." 91 00:06:42,361 --> 00:06:44,196 And she slammed the door in my face. 92 00:06:44,279 --> 00:06:49,535 Well, I'm new to this whole experience of race in the US. 93 00:06:51,161 --> 00:06:53,163 I just couldn't understand it. 94 00:06:53,247 --> 00:06:56,333 Why would I have to go to the back door, and she's standing right here? 95 00:06:56,416 --> 00:07:00,379 But she slammed the door in my face, and I don't know what to do. 96 00:07:00,462 --> 00:07:05,467 And my decision was, I put it right there on the doorstep. 97 00:07:05,551 --> 00:07:09,680 After the evening was done, I went home to my brother's house. 98 00:07:10,889 --> 00:07:13,100 I got there. It's dark. 99 00:07:14,935 --> 00:07:16,979 I'm approaching the house. There's no lights. 100 00:07:17,062 --> 00:07:20,983 And I wondered why there was no lights, but I walked up to the front door. 101 00:07:21,066 --> 00:07:23,193 His wife opened the door and grabbed me 102 00:07:23,277 --> 00:07:25,404 and pulled me in, to the floor, 103 00:07:25,487 --> 00:07:26,905 and slammed the door. 104 00:07:26,989 --> 00:07:28,073 [inhales sharply] 105 00:07:29,116 --> 00:07:34,162 And I... She said, "What did you do? What did you do today?" 106 00:07:34,246 --> 00:07:39,334 And I said, "I-I didn't do anything. What... What did I do?" 107 00:07:40,169 --> 00:07:45,674 She said, "The Klan was here. What did you do today?" 108 00:07:54,975 --> 00:08:00,189 I decided I had to get out of town. I wanted to get out of town. 109 00:08:01,064 --> 00:08:02,065 [inhales deeply] 110 00:08:02,149 --> 00:08:05,319 I had put a few pieces of clothing 111 00:08:06,028 --> 00:08:08,405 into the dry cleaner. 112 00:08:08,488 --> 00:08:11,950 I went to this place. It's in a totally white community. 113 00:08:12,534 --> 00:08:16,121 On the way back, I go to what would be the bus stop, 114 00:08:16,205 --> 00:08:17,998 and the buses have stopped running. 115 00:08:20,042 --> 00:08:23,212 A car stopped and pulled right up to me, 116 00:08:23,295 --> 00:08:25,714 and it's loaded down with cops. 117 00:08:26,590 --> 00:08:27,799 [tires screech] 118 00:08:28,759 --> 00:08:31,178 And they asked me, "What are you doing?" 119 00:08:31,261 --> 00:08:35,349 I said I was just trying to hitch a ride back to town. 120 00:08:35,432 --> 00:08:38,184 "What are you doing here?" And I explained everything. 121 00:08:38,809 --> 00:08:41,104 He pulls out his pistol, 122 00:08:41,188 --> 00:08:46,610 and he leans it outside the window of the car. 123 00:08:48,362 --> 00:08:51,406 And he put it right up against my head. 124 00:08:52,741 --> 00:08:53,742 There. 125 00:08:55,869 --> 00:08:58,121 And he said to his compatriots, 126 00:08:59,039 --> 00:09:03,335 "What should we do with this person?" 127 00:09:03,919 --> 00:09:05,629 They didn't use the word "person." 128 00:09:06,463 --> 00:09:08,590 He said, "If we let you go", 129 00:09:08,674 --> 00:09:14,012 you think you could walk all the way back to where you came from, 130 00:09:15,389 --> 00:09:18,100 "uh, without looking back? You think you can do that?" 131 00:09:19,726 --> 00:09:24,064 And I said, "Yeah, I can do that." 132 00:09:24,982 --> 00:09:29,111 He said, "If you look back once, we're gonna shoot you." 133 00:09:29,194 --> 00:09:30,946 [car engine starts] 134 00:09:32,573 --> 00:09:36,159 For the next 50 or more blocks, 135 00:09:36,243 --> 00:09:42,040 every time I passed a window, I would shift my eyes only, 136 00:09:42,124 --> 00:09:48,088 and I would pick up that police car at the back of me. 137 00:09:53,510 --> 00:09:55,304 And they stayed there… 138 00:09:59,141 --> 00:10:03,228 All the way back to the little street 139 00:10:04,479 --> 00:10:07,858 where my relatives were living. 140 00:10:09,651 --> 00:10:12,696 And at that point, they just simply drove on. 141 00:10:14,239 --> 00:10:17,659 Within a matter of a few months, 142 00:10:17,743 --> 00:10:23,373 I had to kind of switch my whole view of life. 143 00:10:25,209 --> 00:10:28,045 I began to learn who had the power. 144 00:10:28,128 --> 00:10:33,509 And I would witness the, uh, application of that power. 145 00:10:44,686 --> 00:10:48,649 I knew by then I had to get out of town. 146 00:10:48,732 --> 00:10:50,275 I knew I had to get out. 147 00:10:50,817 --> 00:10:54,321 I didn't know that I would ever find 148 00:10:54,404 --> 00:10:57,407 a place different from Florida. 149 00:11:00,369 --> 00:11:03,580 I heard from some guys that there was a place 150 00:11:03,664 --> 00:11:07,167 where we had a different set of opportunities. 151 00:11:07,251 --> 00:11:08,252 New York. 152 00:11:11,672 --> 00:11:14,216 I got to New York at the Greyhound bus station 153 00:11:14,299 --> 00:11:16,677 at 50th Street and 8th Avenue. 154 00:11:16,760 --> 00:11:19,638 And I walked out on the street, 155 00:11:20,305 --> 00:11:23,308 and I'm just amazed at this place. 156 00:11:24,059 --> 00:11:26,979 And an African American guy walked up to me. 157 00:11:27,062 --> 00:11:29,147 He says, "How are you doing?" And I said, "Fine." 158 00:11:29,231 --> 00:11:30,524 He says, "Where are you going?" 159 00:11:30,607 --> 00:11:33,944 I said, "Could you tell me how I can get to Harlem?" 160 00:11:34,027 --> 00:11:35,237 He said, "Oh, yes." 161 00:11:35,320 --> 00:11:38,782 He says, "You go down there, and you take the A train." 162 00:11:40,826 --> 00:11:44,204 I'm very skeptical now because he said, "Go down there. 163 00:11:44,288 --> 00:11:46,373 There's some steps going down into the ground." 164 00:11:49,626 --> 00:11:52,921 So I said, "Okay." [laughing] 165 00:11:53,005 --> 00:11:56,633 I... I very gingerly kind of went down the steps. 166 00:11:56,717 --> 00:12:00,179 Then I heard this rumbling, rumbling up. 167 00:12:00,262 --> 00:12:03,557 And in no time, this train came... [imitates whooshing sound] 168 00:12:03,640 --> 00:12:05,934 ["Take the 'A' Train" playing] 169 00:12:14,359 --> 00:12:17,529 Uh, it got to 116th Street, and I got off. 170 00:12:17,613 --> 00:12:19,865 And I followed people who were getting off, 171 00:12:19,948 --> 00:12:21,283 and I walked up the steps. 172 00:12:21,366 --> 00:12:24,286 And there I was in Harlem. 173 00:12:24,369 --> 00:12:25,495 Whoa! 174 00:12:31,126 --> 00:12:33,420 [song continues] 175 00:12:35,797 --> 00:12:37,717 Everywhere I looked there were some Black people. 176 00:12:37,758 --> 00:12:39,678 I would say, "Hello." They would say hello to me. 177 00:12:39,760 --> 00:12:41,762 I was just thrilled. 178 00:12:41,845 --> 00:12:44,181 [song continues] 179 00:12:49,895 --> 00:12:53,440 Black artists were just very present in Harlem. 180 00:12:53,524 --> 00:12:55,943 And you were just aware of the greatness that was around. 181 00:12:56,026 --> 00:12:57,361 You know, Ellington. 182 00:12:57,444 --> 00:12:59,488 Lena Horne. Billie Holiday. 183 00:12:59,571 --> 00:13:01,949 You know, I mean, superstars were walking the land. 184 00:13:02,032 --> 00:13:05,160 You knew what the measure of an artist was then. 185 00:13:05,244 --> 00:13:08,038 It was right there in front of you, like, no filter. 186 00:13:08,121 --> 00:13:10,832 So, this is the way in which this era 187 00:13:10,916 --> 00:13:13,377 was waiting for Sidney Poitier. 188 00:13:14,127 --> 00:13:16,064 [interviewer] You were here in search of fame and fortune. 189 00:13:16,088 --> 00:13:18,924 - I was here in... in... in search. - [interviewer] In search. 190 00:13:19,007 --> 00:13:22,052 [Poitier] I must say that my search was fruitless for quite a long time. 191 00:13:22,135 --> 00:13:25,806 At 49th Street and Broadway, 192 00:13:25,889 --> 00:13:27,808 there was a... a bar and grill. 193 00:13:28,308 --> 00:13:30,561 In the window, it said, "Dishwasher wanted." 194 00:13:30,644 --> 00:13:33,188 I walked in. He said, "When can you start?" 195 00:13:33,772 --> 00:13:36,066 I said, "I can start right now." [chuckles] 196 00:13:36,149 --> 00:13:37,484 And he hired me. 197 00:13:38,569 --> 00:13:41,655 Not only did they put me to work, they were paying four bucks a night. 198 00:13:41,738 --> 00:13:43,323 And I could eat. 199 00:13:43,407 --> 00:13:45,701 When I finished the first night's work, 200 00:13:46,869 --> 00:13:48,453 I went to the bus station. 201 00:13:49,037 --> 00:13:52,249 I went to sleep in the toilet. 202 00:13:52,332 --> 00:13:55,419 There used to be pay toilets in them, and it cost a nickel. 203 00:13:55,502 --> 00:13:58,255 So I put a nickel in. [Mumbles] And I got in. 204 00:13:58,338 --> 00:14:02,009 I put down the seat. I sat there, put my feet up against the door, 205 00:14:02,092 --> 00:14:03,260 and I would sleep. 206 00:14:03,343 --> 00:14:05,888 [chuckling] Uncomfortably, needless to say. 207 00:14:07,264 --> 00:14:08,891 On one particular evening, 208 00:14:08,974 --> 00:14:11,894 I'm sitting right next to the kitchen, 209 00:14:11,977 --> 00:14:13,854 and I'm reading a paper. 210 00:14:13,937 --> 00:14:17,065 And one of the waiters looked over and saw me sitting there. 211 00:14:17,149 --> 00:14:20,068 I said, "I'm trying to learn to read better than I can read." 212 00:14:20,152 --> 00:14:23,238 And he said, "Would you like it if I read with you?" 213 00:14:23,906 --> 00:14:26,200 Every night, 214 00:14:26,992 --> 00:14:30,996 that man, that Jewish waiter 215 00:14:31,663 --> 00:14:34,917 came over to where I would read the paper 216 00:14:35,000 --> 00:14:41,924 and sit there with me until I really began learning to read. 217 00:14:42,007 --> 00:14:45,928 This was like the beginning of a journey for me. 218 00:14:46,011 --> 00:14:49,181 If you stop struggling, people are gonna walk past you. 219 00:14:49,890 --> 00:14:51,767 But if they see you working at it, 220 00:14:51,850 --> 00:14:54,061 somebody's gonna grab you by the hand 221 00:14:54,144 --> 00:14:57,022 and just give you that little lift up that you need to keep going. 222 00:14:57,731 --> 00:14:58,982 It's always gonna happen. 223 00:15:01,318 --> 00:15:04,363 [Poitier] I was on 125th Street in Harlem, 224 00:15:04,446 --> 00:15:07,574 and I bought a newspaper called the Amsterdam News... 225 00:15:07,658 --> 00:15:10,244 It was a Black newspaper... Because it had a want ad page. 226 00:15:10,327 --> 00:15:14,081 On the want ad page were places that I had gotten jobs from. 227 00:15:14,164 --> 00:15:16,291 Dishwashing jobs, porter jobs, 228 00:15:16,375 --> 00:15:18,752 all kinds of other jobs that I could do. 229 00:15:19,336 --> 00:15:23,090 On the opposite page, it says, "Actors wanted." 230 00:15:23,674 --> 00:15:28,178 And I said to myself, "My God. They want actors? 231 00:15:28,262 --> 00:15:31,014 What would I be doing as an actor?" 232 00:15:32,307 --> 00:15:35,269 So I went to this address. I knocked on the door. 233 00:15:35,352 --> 00:15:37,271 And after a while, a guy came. 234 00:15:37,354 --> 00:15:42,276 He was a mountainous guy. Huge. Frederick O'Neal was the guy. 235 00:15:43,068 --> 00:15:46,864 I went in. I walked on the stage, and I turned to page so-and-so. 236 00:15:46,947 --> 00:15:49,950 And he opened another script. He was sitting in-in the audience. 237 00:15:50,033 --> 00:15:52,703 And he turned the page. He says, "Now read the part of John." 238 00:15:52,786 --> 00:15:55,581 And I looked, and I saw "John," and I said, "Okay." 239 00:15:56,164 --> 00:16:01,587 [slowly] "He said, 'Where are you going?'" [chuckles] 240 00:16:01,670 --> 00:16:04,798 And he... He was quite upset and angry, 241 00:16:04,882 --> 00:16:07,467 and he tossed me out of there and stuff. 242 00:16:07,551 --> 00:16:09,720 He said, "Why don't you just stop wasting people's time 243 00:16:09,803 --> 00:16:12,181 and go get yourself a job as a dishwasher or something?" 244 00:16:12,264 --> 00:16:14,766 That's the moment I became an actor, you see. 245 00:16:15,267 --> 00:16:18,187 I said, "I am going to become an actor. 246 00:16:18,812 --> 00:16:24,443 And when I do, I'm going to come back and show that man." 247 00:16:24,526 --> 00:16:26,004 [Dick Cavett] You had an accent problem 248 00:16:26,028 --> 00:16:28,047 when you first started to work in New York, I've read. 249 00:16:28,071 --> 00:16:30,991 Can you show us what your speech was originally like? 250 00:16:31,074 --> 00:16:35,621 - A line like, uh, "I'm going home." - Mm-hmm. 251 00:16:35,704 --> 00:16:39,082 Uh, when I was a child, we would say, "I gwine 'ome." 252 00:16:39,166 --> 00:16:42,085 I was told I had to get rid of it if I wanted to be an actor. 253 00:16:42,711 --> 00:16:44,421 So I got rid of it myself. 254 00:16:44,922 --> 00:16:47,841 Uh, I bought a radio for $14. 255 00:16:47,925 --> 00:16:51,678 And I would look for a man named Norman Brokenshire. 256 00:16:51,762 --> 00:16:56,225 Norman Brokenshire was a newsreader. 257 00:16:57,976 --> 00:16:59,478 And he had a magnificent voice. 258 00:17:00,062 --> 00:17:02,731 How do you do, ladies and gentlemen? How do you do? 259 00:17:02,814 --> 00:17:04,233 This is Norman Brokenshire. 260 00:17:04,316 --> 00:17:08,444 I would listen to his... And after a while, I would repeat. 261 00:17:08,529 --> 00:17:11,949 You know, I've been in front of microphones for over 25 years, 262 00:17:12,031 --> 00:17:14,660 and I can tell you this is a tense business. 263 00:17:14,742 --> 00:17:19,080 And I lost my accent almost completely. 264 00:17:19,164 --> 00:17:21,375 I went out, and I s... bought books, 265 00:17:21,458 --> 00:17:24,377 and I learned to struggle through lines and stuff. 266 00:17:24,461 --> 00:17:27,631 And I went back, and I took an audition. 267 00:17:27,714 --> 00:17:28,966 And I was accepted. 268 00:17:29,591 --> 00:17:34,805 So I used the theater, I used acting and acting classes, as a therapy. 269 00:17:36,557 --> 00:17:39,101 I would go there after working in the Garment District 270 00:17:39,184 --> 00:17:42,563 or any other of the 14, 18 places I did work. 271 00:17:43,397 --> 00:17:44,690 I would go to class at night, 272 00:17:44,773 --> 00:17:47,776 and I would sit and study and do scenes. 273 00:17:47,860 --> 00:17:50,737 At the time, when I was 17, 18 years old, 274 00:17:50,821 --> 00:17:54,575 acting offered me an area where I could be an exhibitionist, 275 00:17:54,658 --> 00:17:57,202 where I could give vent to some of my frustrations, 276 00:17:57,286 --> 00:18:01,957 where I could pour out some of my confusion and other ills 277 00:18:02,666 --> 00:18:04,877 into a fictitious character. 278 00:18:04,960 --> 00:18:08,672 I felt this is something that gives me a badge of distinction. 279 00:18:08,755 --> 00:18:10,799 I can be many things here, 280 00:18:10,883 --> 00:18:13,510 and the areas of life, socially and otherwise, 281 00:18:13,594 --> 00:18:15,512 that were then restricted to me 282 00:18:15,596 --> 00:18:20,017 I had ways of retaliating in this kind of illusion. 283 00:18:21,268 --> 00:18:24,313 - [bell tolling] - Tyrant, show thy face. 284 00:18:24,396 --> 00:18:25,731 What is thy name? 285 00:18:25,814 --> 00:18:26,940 [bangs] 286 00:18:27,024 --> 00:18:30,485 [Nelson George] I think one of the things that's been lost is the Black theater. 287 00:18:30,569 --> 00:18:33,113 [laughs] My name's Macbeth. 288 00:18:33,197 --> 00:18:37,534 [George] From probably after the war all the way into the '80s, 289 00:18:37,618 --> 00:18:39,786 Black theater was the voice of Black art. 290 00:18:39,870 --> 00:18:42,331 American Negro Theatre was a precursor 291 00:18:42,414 --> 00:18:45,417 to the Negro Ensemble Company and other great theater groups. 292 00:18:47,711 --> 00:18:51,048 And it was a place where young talent could get on stage 293 00:18:51,632 --> 00:18:52,841 and get their chops up. 294 00:18:52,925 --> 00:18:54,510 Everybody came through Black theater. 295 00:18:54,593 --> 00:18:57,554 It wasn't probably till the '90s when you could cast a Black actor 296 00:18:57,638 --> 00:18:59,806 who had not been in the Black theater somewhere. 297 00:18:59,890 --> 00:19:02,518 [Harry Belafonte] I went down there for an audition. 298 00:19:02,601 --> 00:19:03,769 When I got there, 299 00:19:03,852 --> 00:19:08,482 I saw this rather surly Black man across the room from me. 300 00:19:08,565 --> 00:19:11,610 And he didn't look too happy to see me. 301 00:19:11,693 --> 00:19:13,153 I looked at him, and I knew 302 00:19:13,237 --> 00:19:15,989 that I would have to be competing with this guy 303 00:19:16,073 --> 00:19:17,866 for the rest of my days. 304 00:19:18,367 --> 00:19:22,621 I have decided that I must hitch my wagon to, uh, Sidney's star… 305 00:19:22,704 --> 00:19:23,622 [audience laughs] 306 00:19:23,705 --> 00:19:26,500 …and be led to great celestial experiences. 307 00:19:26,583 --> 00:19:28,418 - [audience laughing] - And I... 308 00:19:28,502 --> 00:19:30,963 - [Cavett] You could cut it with a knife. - [both laughing] 309 00:19:31,046 --> 00:19:34,091 My dad and Harry have such a bromance. It's crazy. 310 00:19:34,174 --> 00:19:35,217 They've been together 311 00:19:35,300 --> 00:19:38,262 since these early years at the American Negro Theatre company. 312 00:19:38,345 --> 00:19:42,140 And they were the best of friends, 313 00:19:42,933 --> 00:19:45,686 and then they had falling-outs, periodic falling-outs, you know? 314 00:19:45,769 --> 00:19:48,730 They were like a married couple. You know, like... 315 00:19:48,814 --> 00:19:52,109 They separate. They have a divorce. They get married again. 316 00:19:52,192 --> 00:19:54,278 - We disagree on occasion. - [Cavett] Yeah. 317 00:19:54,361 --> 00:19:57,531 And I don't mean that funny. We do disagree on occasion, 318 00:19:57,614 --> 00:20:00,325 uh, on various subjects. 319 00:20:00,409 --> 00:20:03,161 But we exchange on these subjects, you see. 320 00:20:03,245 --> 00:20:06,707 I've learned a great deal from this man in 26 years. 321 00:20:06,790 --> 00:20:09,626 I suspect he has learned some things from me. 322 00:20:09,710 --> 00:20:13,839 Uh, we are artists. I have an ego. He has an ego. 323 00:20:13,922 --> 00:20:15,602 - [Belafonte] Tell 'em, honey. - [chuckles] 324 00:20:15,674 --> 00:20:16,675 [audience laughing] 325 00:20:16,758 --> 00:20:19,178 - [all laughing] - So. 326 00:20:20,345 --> 00:20:23,724 [Quincy Jones] I was 18 years old coming out of Bird land, 327 00:20:23,807 --> 00:20:29,188 and I saw Sidney, Harry Belafonte and Marlon Brando. 328 00:20:29,271 --> 00:20:33,108 Oh, man, come on. That was like history. History. 329 00:20:33,734 --> 00:20:36,320 We were wild. Everybody was wild back then. 330 00:20:36,403 --> 00:20:39,239 They used to love, and they used to fight. [laughing] 331 00:20:39,323 --> 00:20:41,783 They got close. They stayed close. 332 00:20:42,618 --> 00:20:43,619 And worked close. 333 00:20:43,702 --> 00:20:45,829 And they kept playing that stink eye. 334 00:20:46,330 --> 00:20:48,498 [chuckling] And they still do. 335 00:20:48,582 --> 00:20:50,852 [Belafonte] We were doing a play called Days of Our Youth. 336 00:20:50,876 --> 00:20:52,503 And Sidney Poitier was my understudy. 337 00:20:52,586 --> 00:20:54,463 We worked for nothing, of course. 338 00:20:54,546 --> 00:20:55,631 And I had a job. 339 00:20:56,298 --> 00:20:58,467 And I was a janitor's assistant. 340 00:20:58,550 --> 00:21:00,302 They were having a performance one night. 341 00:21:00,385 --> 00:21:03,138 And Harry Belafonte was the lead. He was supposed to go on. 342 00:21:03,222 --> 00:21:05,015 He was also a garbageman at the time. 343 00:21:05,098 --> 00:21:07,935 And he got called in on a shift that he had to take. 344 00:21:08,018 --> 00:21:10,687 And so my dad, being the understudy, took his place. 345 00:21:10,771 --> 00:21:13,440 And there happened to be a Broadway producer 346 00:21:13,524 --> 00:21:15,359 in the audience that night 347 00:21:15,442 --> 00:21:17,694 casting, I believe, Lysistrata. 348 00:21:19,029 --> 00:21:21,240 And cast my dad. 349 00:21:21,323 --> 00:21:23,718 I think Harry was probably pretty pissed about that one. [Chuckles] 350 00:21:23,742 --> 00:21:27,329 [Belafonte] 20th Century Fox had flown scouts to the East 351 00:21:27,412 --> 00:21:28,664 to hunt for an actor. 352 00:21:28,747 --> 00:21:30,040 They saw Sidney Poitier. 353 00:21:30,123 --> 00:21:31,625 They flew him to California, 354 00:21:31,708 --> 00:21:33,794 gave him his screen test, and the rest is history. 355 00:21:33,877 --> 00:21:36,797 Every time he gets out a line I remind him, to humble him, 356 00:21:36,880 --> 00:21:40,259 that, uh, his career was made on garbage. 357 00:21:40,342 --> 00:21:43,262 Now, that could make a man bitter if he hadn't done reasonably well, 358 00:21:43,345 --> 00:21:44,263 as you have since. 359 00:21:44,346 --> 00:21:46,186 No, I've done reasonably well, and I am bitter. 360 00:21:46,265 --> 00:21:47,933 - [both chuckle] - [audience laughs] 361 00:21:48,016 --> 00:21:50,978 [siren wailing] 362 00:21:57,651 --> 00:21:58,819 - Hi, Lefty. - Hey, Luth. 363 00:21:58,902 --> 00:22:01,446 What do you know? I've been looking for you. 364 00:22:02,155 --> 00:22:03,907 [Poitier] The beginning of my career 365 00:22:03,991 --> 00:22:06,076 was with a man named Joe Mankiewicz. 366 00:22:06,159 --> 00:22:07,828 - Hello, Brooks. - Good evening, Doctor. 367 00:22:07,911 --> 00:22:10,873 [Poitier] He wanted to make a movie about Black people in America. 368 00:22:10,956 --> 00:22:16,837 And it was a very interesting movie. The first of its kind. 369 00:22:16,920 --> 00:22:21,800 I played a young Black doctor at a Los Angeles hospital. 370 00:22:21,884 --> 00:22:23,260 I'm Dr. Brooks. 371 00:22:23,343 --> 00:22:25,220 Yeah, they said you'd be up. 372 00:22:25,304 --> 00:22:28,056 It was really explosive stuff. 373 00:22:28,140 --> 00:22:29,892 I don't want him. I want a white doctor. 374 00:22:29,975 --> 00:22:32,036 We'll turn the lights out. You won't know the difference. 375 00:22:32,060 --> 00:22:34,146 - Haven't I got any rights? - No! 376 00:22:34,229 --> 00:22:35,981 [Poitier] There were people in the industry 377 00:22:36,064 --> 00:22:37,733 who didn't have the courage 378 00:22:37,816 --> 00:22:40,736 to make a film like that about Black people. 379 00:22:40,819 --> 00:22:43,822 There was a habit pattern 380 00:22:43,906 --> 00:22:48,702 of utilizing Blacks in the most disrespectful way. 381 00:22:48,785 --> 00:22:52,372 I know I can eat my mashed potatoes without a knife and... 382 00:22:52,706 --> 00:22:54,041 - Stop this foolishness! - I… 383 00:22:54,124 --> 00:22:55,834 [Freeman] We're talking about the '40s, 384 00:22:55,918 --> 00:22:58,545 when if you're gonna work in the movies, you better be funny. 385 00:22:58,629 --> 00:23:00,380 Step in Fetch it. [Sighs] 386 00:23:00,464 --> 00:23:01,673 Man tan More land. 387 00:23:01,757 --> 00:23:04,760 Oh, Mr. Bill, does I has to? Can I stay up here with you? 388 00:23:04,843 --> 00:23:08,889 No. You understand that it might set a bad example for the other servants. 389 00:23:08,972 --> 00:23:09,973 Well, certainly. 390 00:23:10,057 --> 00:23:12,851 Those were the stars... Black stars of their time. 391 00:23:12,935 --> 00:23:15,103 If you ain't funny, you ain't working. 392 00:23:15,687 --> 00:23:19,399 [Poitier] Man tan More land, Step in Fetch it and Hattie McDaniel. 393 00:23:19,483 --> 00:23:23,153 I knew when I came on the scene how painful it had to have been 394 00:23:23,237 --> 00:23:28,075 for them to say some of those words and behave in some of those ways. 395 00:23:28,158 --> 00:23:30,744 Aw, Jeff, you're the laziest man I ever saw. 396 00:23:31,328 --> 00:23:35,082 Oh, Mr. Frank, I ain't lazy. I is just relackatin'. 397 00:23:35,165 --> 00:23:39,753 [Poitier] Hollywood was a really insensitive place 398 00:23:39,837 --> 00:23:41,505 when it came to Black people. 399 00:23:41,588 --> 00:23:42,908 [Jeff] Wait. Don't leave me here. 400 00:23:42,965 --> 00:23:45,425 [Pamela Poitier] Hattie McDaniel was nominated in 1939, 401 00:23:45,509 --> 00:23:47,386 and she won in 1939. 402 00:23:47,469 --> 00:23:50,889 I knew that she was not allowed in the hotels and all of that. 403 00:23:51,139 --> 00:23:54,601 And I knew that, of course, playing a maid, 404 00:23:55,394 --> 00:23:57,062 brilliantly as she did, 405 00:23:57,938 --> 00:24:02,609 w... was about all they really wanted out of people like her. 406 00:24:02,693 --> 00:24:03,694 May I say thank you 407 00:24:03,777 --> 00:24:08,365 I don't think Sidney ever played a "subservient" part. 408 00:24:08,448 --> 00:24:10,534 Never bugged his eyes. 409 00:24:11,285 --> 00:24:12,578 Never ducked his head. 410 00:24:13,120 --> 00:24:15,289 Never said anything funny. 411 00:24:15,372 --> 00:24:17,749 You're watching a man in a world 412 00:24:17,833 --> 00:24:20,627 where he really doesn't have a whole lot to say. 413 00:24:21,670 --> 00:24:24,256 And turns out, yes, he does. 414 00:24:25,299 --> 00:24:28,177 Every time anybody dies in a county hospital, somebody yells murder. 415 00:24:28,260 --> 00:24:29,946 But it's not the same when they yell it at me. 416 00:24:29,970 --> 00:24:31,305 It's got to be. You're a doctor. 417 00:24:31,388 --> 00:24:34,308 They're not yelling at the doctor. They're yelling at the nigger. 418 00:24:34,892 --> 00:24:37,436 The movies changed the day he hits the screen. 419 00:24:37,519 --> 00:24:38,520 You know what I mean? 420 00:24:38,604 --> 00:24:40,939 Like, never... never seen a brother like this before. 421 00:24:41,023 --> 00:24:42,024 He... Yeah. I mean, 422 00:24:42,107 --> 00:24:45,277 he carved out something that was just without precedent. 423 00:24:45,819 --> 00:24:47,571 I had things driving me. 424 00:24:48,071 --> 00:24:50,782 Um, I came from a very poor family. Very, very poor family. 425 00:24:50,866 --> 00:24:53,702 And I came from a poor, uneducated family in the Caribbean. 426 00:24:54,203 --> 00:24:58,665 And my poor, uneducated family in the Caribbean looked on America 427 00:24:58,749 --> 00:25:01,084 as a place where there is gold in the streets. 428 00:25:01,919 --> 00:25:05,506 And once you've gathered some of it, you certainly should send some home. 429 00:25:06,298 --> 00:25:08,300 And because I couldn't send gold back home, 430 00:25:08,383 --> 00:25:12,304 I developed a terrible, neurotic attitude towards home. 431 00:25:12,387 --> 00:25:13,472 I... I cut home off. 432 00:25:13,555 --> 00:25:17,100 I didn't write because I... I couldn't put anything in the envelope. 433 00:25:17,184 --> 00:25:20,521 He has this really deep love and respect for his parents, 434 00:25:20,604 --> 00:25:23,232 and I think that's always, like, weighed on him a little bit, 435 00:25:23,315 --> 00:25:24,983 that he spent eight years away. 436 00:25:26,318 --> 00:25:29,821 [Poitier] I saw my mother and father for the first time in eight years. 437 00:25:29,905 --> 00:25:32,533 The family was able to gather in a theater in Nassau 438 00:25:32,616 --> 00:25:35,744 to see the first picture I ever made, No Way Out. 439 00:25:35,827 --> 00:25:37,246 Yes, it's very important. 440 00:25:37,329 --> 00:25:38,664 [Poitier] For my parents, 441 00:25:38,747 --> 00:25:41,667 it was the first time they had ever seen a movie. 442 00:25:42,167 --> 00:25:45,420 It must have been something like a fantasy for them. A dream. 443 00:25:45,504 --> 00:25:49,508 I'm not entirely sure how much they grasped of the concept. 444 00:25:49,591 --> 00:25:52,135 They were absolutely enthralled. 445 00:25:52,219 --> 00:25:57,057 Letting go with "That's my kid!" and all that kind of stuff. 446 00:25:57,641 --> 00:26:02,604 After that initial burst of success, I was back in Harlem washing dishes. 447 00:26:02,688 --> 00:26:04,022 Despite the setback, 448 00:26:04,106 --> 00:26:06,733 I still had faith in myself and faith in the future. 449 00:26:06,817 --> 00:26:10,237 Enough of each to marry a beautiful young girl named Juanita, 450 00:26:10,487 --> 00:26:13,115 and try to get on with my life. 451 00:26:13,198 --> 00:26:16,368 Soon our first child was born, 452 00:26:16,451 --> 00:26:18,829 and then another was on the way. 453 00:26:19,538 --> 00:26:22,624 [Pamela] I think that my mother was a total optimist, 454 00:26:22,708 --> 00:26:25,252 and my father was a bit of a pessimist. 455 00:26:26,044 --> 00:26:29,673 But her optimism overwhelmed him. 456 00:26:29,756 --> 00:26:33,218 And I think that her being able to read people, 457 00:26:33,302 --> 00:26:34,845 he was fascinated by that. 458 00:26:34,928 --> 00:26:38,807 And the fact that she just... She loved people unconditionally 459 00:26:38,891 --> 00:26:41,101 captivated his imagination. 460 00:26:42,644 --> 00:26:47,191 I was the only girl and the only Black person 461 00:26:48,358 --> 00:26:50,903 in my class at Columbia University. 462 00:26:50,986 --> 00:26:54,239 I had two strikes against me, so [chuckles] 463 00:26:54,323 --> 00:26:57,034 I had written an essay 464 00:26:57,117 --> 00:27:01,496 about the Black and white situation in the United States. 465 00:27:01,580 --> 00:27:04,541 They said, "Well, where did you get these ideas from?" 466 00:27:04,625 --> 00:27:07,127 I said, "From the people who lived it." 467 00:27:07,211 --> 00:27:11,381 When I met Sidney, he had only been to the third grade. 468 00:27:11,465 --> 00:27:14,384 He was always out there to learn. 469 00:27:14,468 --> 00:27:16,345 He needed to know 470 00:27:16,428 --> 00:27:20,682 everything he could get his mind on. 471 00:27:21,725 --> 00:27:25,938 And I... I was trying to feed him all the time 472 00:27:26,021 --> 00:27:28,690 the things that I felt that he didn't know 473 00:27:28,774 --> 00:27:30,901 that it would help him if he knew. 474 00:27:30,984 --> 00:27:34,404 Then he could start feeling and reacting 475 00:27:34,488 --> 00:27:37,282 to the movies that he was offered. 476 00:27:37,366 --> 00:27:39,618 I said, "Everything is not about money." 477 00:27:40,369 --> 00:27:44,915 He got offered a role in a film. I think it was by Marty Baum. 478 00:27:44,998 --> 00:27:48,210 And he turned it down. 479 00:27:48,293 --> 00:27:50,754 And Marty Baum was like, "I'm sorry. I don't understand. 480 00:27:50,838 --> 00:27:54,925 Like, this is gonna pay you more money than you make in a year." 481 00:27:55,509 --> 00:27:57,469 My second daughter was about to be born. 482 00:27:57,553 --> 00:27:58,679 My second child. 483 00:27:59,346 --> 00:28:00,639 And I didn't have the money. 484 00:28:02,683 --> 00:28:04,935 The part called for me as a janitor, 485 00:28:05,018 --> 00:28:07,354 which is... Nothing wrong with playing janitors. 486 00:28:07,437 --> 00:28:10,941 But in this particular script, a murder took place. 487 00:28:11,441 --> 00:28:14,361 And the murderers, or the people who knew about the mur... 488 00:28:14,444 --> 00:28:17,114 Or who were associated with the murderers, 489 00:28:17,990 --> 00:28:21,201 felt that I, the janitor, had witnessed it. 490 00:28:21,285 --> 00:28:25,455 In the narrative, the janitor's daughter is murdered, 491 00:28:26,206 --> 00:28:31,712 and the janitor has no recourse to speak about how he feels 492 00:28:31,795 --> 00:28:35,465 about his daughter's body being thrown upon the lawn. 493 00:28:35,549 --> 00:28:37,009 They're not gonna change the script 494 00:28:37,092 --> 00:28:39,511 to give him some kind of reaction to that. 495 00:28:41,180 --> 00:28:42,347 And he said, 496 00:28:42,431 --> 00:28:46,059 "Reginald Poitier would never allow 497 00:28:46,143 --> 00:28:49,563 a child of his to be thrown upon the lawn 498 00:28:49,646 --> 00:28:51,690 and not have something to say about it." 499 00:28:51,773 --> 00:28:54,318 He wanted to make sure that whatever he did in life, 500 00:28:54,735 --> 00:28:57,196 reflected well on his father. 501 00:28:57,696 --> 00:28:59,990 He said that when he looked up 502 00:29:00,073 --> 00:29:04,953 and saw his name on the screen or on the marquee, 503 00:29:05,037 --> 00:29:07,539 it was not his name. It was his father's name. 504 00:29:08,123 --> 00:29:09,917 I cannot play that 505 00:29:11,043 --> 00:29:16,048 if I'm the son of the man I believe I am. 506 00:29:16,882 --> 00:29:18,550 I could not play that 507 00:29:18,634 --> 00:29:24,139 if my mother is the mother that I think she was. 508 00:29:24,223 --> 00:29:26,934 And so he turns it down. 509 00:29:27,643 --> 00:29:31,271 He turns it down and goes out and takes a... and takes a loan 510 00:29:31,355 --> 00:29:33,982 so that he can pay for his baby in the hospital. 511 00:29:34,483 --> 00:29:37,569 He did what he had to do 512 00:29:38,070 --> 00:29:43,033 because not so much of what people expected out of him 513 00:29:43,116 --> 00:29:45,911 but what he expected out of himself. 514 00:29:46,453 --> 00:29:50,958 My faithfulness to my values belongs to my mom. 515 00:29:57,422 --> 00:29:58,799 And to my dad. 516 00:30:10,269 --> 00:30:13,564 [emergency video narrator] First you duck, and then you cover. 517 00:30:15,899 --> 00:30:18,819 [George] The Cold War after World War II produced 518 00:30:18,902 --> 00:30:22,239 a kind of paranoia in America about communism 519 00:30:22,322 --> 00:30:25,367 that impacted every aspect of American life. 520 00:30:25,450 --> 00:30:30,330 The communist underground directed its agents, in effect, 521 00:30:30,414 --> 00:30:32,541 to infiltrate Hollywood 522 00:30:32,624 --> 00:30:36,253 and to do everything possible to poison the screen. 523 00:30:36,336 --> 00:30:38,672 They are enemies! They are not Americans. 524 00:30:38,755 --> 00:30:40,382 - They're homosexuals. - That's right! 525 00:30:40,465 --> 00:30:41,884 - They're communists! - They are! 526 00:30:41,967 --> 00:30:43,385 They're communists! 527 00:30:43,468 --> 00:30:46,221 Even if there were only one communist in the State Department 528 00:30:46,305 --> 00:30:49,308 that would still be one communist too many. 529 00:30:49,391 --> 00:30:52,477 [Andrew Young] I remember that period 'cause I was just getting to college 530 00:30:52,561 --> 00:30:53,729 at Howard University. 531 00:30:53,812 --> 00:30:56,565 I saw the McCarthy hearings 532 00:30:56,648 --> 00:30:59,818 on the first television set I'd seen, 533 00:30:59,902 --> 00:31:02,237 which was in the dormitory lounge. 534 00:31:02,321 --> 00:31:03,697 It was really scary. 535 00:31:03,780 --> 00:31:05,842 [newsreel narrator] The requirement of a loyalty oath 536 00:31:05,866 --> 00:31:08,368 becomes increasingly widespread in the government 537 00:31:08,452 --> 00:31:09,620 and throughout the nation. 538 00:31:10,204 --> 00:31:14,333 There were lists made of possible communists or communist sympathizers. 539 00:31:14,416 --> 00:31:16,936 So many people didn't make it through that, Paul Robeson being one. 540 00:31:16,960 --> 00:31:20,255 [interviewer] Have you come back from Moscow still a convinced communist? 541 00:31:20,339 --> 00:31:22,901 I don't see how you can ask me that. How do you know I'm a communist? 542 00:31:22,925 --> 00:31:24,343 - Nobody else knows. - Are you? 543 00:31:24,426 --> 00:31:26,386 - So I resent the question. - I beg your pardon. 544 00:31:26,470 --> 00:31:28,096 Will you rephrase it, please? Yes. 545 00:31:28,180 --> 00:31:30,307 [singing spiritual song] 546 00:31:34,102 --> 00:31:36,188 [Aram Goudsouzian] Paul Robeson was as significant 547 00:31:36,271 --> 00:31:39,733 an African American cultural figure in the 1930s as existed. 548 00:31:39,816 --> 00:31:42,528 He stood atop of this world of Black entertainment 549 00:31:42,611 --> 00:31:44,589 that people like Sidney Poitier and Harry Belafonte 550 00:31:44,613 --> 00:31:45,614 were becoming a part of. 551 00:31:45,697 --> 00:31:48,033 And they very much admired Paul Robeson. 552 00:31:48,116 --> 00:31:49,952 - [gunshot] - [character laughs] 553 00:31:50,035 --> 00:31:52,120 [Freeman] Well, he had America on his butt 554 00:31:52,204 --> 00:31:54,915 because he was supportive of the proletariat. 555 00:31:54,998 --> 00:31:56,917 "Yeah, but they're communists." So? 556 00:31:58,126 --> 00:32:01,880 Robeson becomes an interesting dual template 557 00:32:02,589 --> 00:32:05,425 for Poitier and Belafonte 558 00:32:05,509 --> 00:32:10,806 you know, as to which side of the line are you going to... to fight on. 559 00:32:13,308 --> 00:32:15,853 Robeson was blackballed, and not only was he blackballed, 560 00:32:15,936 --> 00:32:17,622 but when he could've gone to Europe to work, 561 00:32:17,646 --> 00:32:19,486 the American government took his passport away. 562 00:32:19,523 --> 00:32:23,652 We have seen that people will so fight for their freedom 563 00:32:23,735 --> 00:32:27,072 that if it is not given to them, they will take it. 564 00:32:27,155 --> 00:32:31,827 [Spike Lee] So for Sidney, he saw how Paul Robeson was disrespected 565 00:32:31,910 --> 00:32:33,662 and, uh, the abuse he took. 566 00:32:34,246 --> 00:32:37,791 And when you see something like that… 567 00:32:39,334 --> 00:32:41,295 It's like a... can be a road map. 568 00:32:41,879 --> 00:32:45,507 Yeah, well, just try and pay attention, Santini. 569 00:32:45,591 --> 00:32:47,759 - I pay attention. - [school bell rings] 570 00:32:51,221 --> 00:32:54,308 Hey, Miller. Come here. I want to talk to you a minute, Miller. 571 00:32:54,391 --> 00:32:56,643 [Studs Terkel] What film was it, Blackboard Jungle? 572 00:32:56,727 --> 00:32:58,246 You were asked to sign a loyalty oath. 573 00:32:58,270 --> 00:33:00,270 - [Poitier] Several times. - [Terkel] Why was that? 574 00:33:00,355 --> 00:33:03,942 [Poitier] Well, I think mainly because I knew Paul Robeson, 575 00:33:04,026 --> 00:33:07,446 and my admiration was not a well-kept secret. 576 00:33:07,529 --> 00:33:10,782 That seemed to have been enough to make me suspect. 577 00:33:11,408 --> 00:33:13,178 Now, don't... Don't be modest with me, Miller. 578 00:33:13,202 --> 00:33:14,562 You know you're a little brighter, 579 00:33:14,620 --> 00:33:16,380 a little smarter than the rest of those guys. 580 00:33:16,455 --> 00:33:17,664 - Me? - Yeah. 581 00:33:18,248 --> 00:33:19,958 And every class needs a leader. 582 00:33:20,042 --> 00:33:22,353 [Goudsouzian] Poitier appeared on the pages of Counterattack, 583 00:33:22,377 --> 00:33:25,297 which was this conservative watchdog publication 584 00:33:25,380 --> 00:33:28,717 that looked to investigate the various leftist associations 585 00:33:28,800 --> 00:33:30,511 of various figures in American public life. 586 00:33:30,594 --> 00:33:34,014 Clearly someone had been keeping tabs on Poitier throughout the 1950s. 587 00:33:34,598 --> 00:33:37,059 [Poitier] At that time, there was the politics of film making 588 00:33:37,142 --> 00:33:39,353 that required that, if you wanted to work, 589 00:33:39,436 --> 00:33:42,481 you had to be on very good terms 590 00:33:42,564 --> 00:33:46,443 with whatever forces were putting people on blacklists. 591 00:33:46,527 --> 00:33:47,528 [Terkel] You said no. 592 00:33:48,862 --> 00:33:49,988 Let's go, bright boy. 593 00:33:50,614 --> 00:33:52,574 Hey, wait. He means me. 594 00:33:53,075 --> 00:33:55,786 [Terkel] You're gonna jeopardize your career and everything. 595 00:33:55,869 --> 00:33:59,373 [Poitier] Yeah, well, there are some things that you have to say no to. 596 00:33:59,456 --> 00:34:03,168 My integrity was more important than to play politics. 597 00:34:03,919 --> 00:34:06,797 It's brave. I mean, when everything was on the line... 598 00:34:07,089 --> 00:34:08,924 He could've easily been blackballed. 599 00:34:09,007 --> 00:34:13,262 I could only imagine in those days what... what it was like to speak out. 600 00:34:15,681 --> 00:34:17,266 [Poitier] Of all my father's teachings, 601 00:34:17,349 --> 00:34:21,812 the most enduring was the one about the true measure of a man. 602 00:34:22,312 --> 00:34:26,108 That true measure was how well he provided for his children. 603 00:34:26,190 --> 00:34:30,237 And it stuck with me as if it were etched in my brain. 604 00:34:30,904 --> 00:34:32,947 I didn't know where I was going next, 605 00:34:33,031 --> 00:34:36,243 but I knew that failure wasn't an option. 606 00:34:37,411 --> 00:34:39,996 That's when I got the call from Richard Brooks 607 00:34:40,080 --> 00:34:42,623 to make Something of Value in Kenya. 608 00:34:42,708 --> 00:34:45,835 And from there, my career really took off. 609 00:34:45,918 --> 00:34:49,380 Did I say to myself, "This country is waking up 610 00:34:49,464 --> 00:34:53,302 and beginning to recognize that certain changes are inevitable"? 611 00:34:53,927 --> 00:34:55,429 No, I did not. 612 00:34:55,512 --> 00:34:59,558 The moment a Negro child walks into the school, 613 00:34:59,641 --> 00:35:03,395 every decent, self-respecting, loving parent 614 00:35:03,478 --> 00:35:06,899 should take his white child out of that broken school. 615 00:35:06,982 --> 00:35:07,983 [audience applauding] 616 00:35:08,066 --> 00:35:10,944 [Poitier] This was still 1950 America, 617 00:35:11,195 --> 00:35:12,696 an America in which 618 00:35:12,779 --> 00:35:15,991 a career like this had never even been dreamed of. 619 00:35:16,074 --> 00:35:20,120 It had never happened before in the history of the movie business. 620 00:35:20,204 --> 00:35:22,372 A Black leading man. 621 00:35:23,665 --> 00:35:26,710 [singing] 622 00:35:27,753 --> 00:35:30,589 You heard what the man said, nigger. Now shut up. 623 00:35:34,718 --> 00:35:37,387 You call me nigger again, Joker, and I'm gonna kill you. 624 00:35:38,013 --> 00:35:39,223 Make your move. 625 00:35:40,474 --> 00:35:41,914 - [train whistle blowing] - Look out! 626 00:35:50,192 --> 00:35:53,529 [Barbra Streisand] I've always thought there was a great connection 627 00:35:53,612 --> 00:35:56,114 to Jews and Blacks. 628 00:35:56,198 --> 00:36:00,702 When I saw The Defiant Ones, Tony Curtis, the Jew, 629 00:36:00,786 --> 00:36:04,248 and Sidney Poitier, who was Black... 630 00:36:04,331 --> 00:36:08,252 And it just had this chemistry about, almost, people in chains. 631 00:36:08,335 --> 00:36:10,838 We know about that in our DNA. 632 00:36:11,797 --> 00:36:14,925 [Halle Berry] The Defiant Ones. That was the first one I ever saw. 633 00:36:15,008 --> 00:36:16,927 And, man, it was impactful. 634 00:36:17,010 --> 00:36:20,472 To this day, I still remember him saying to Tony Curtis, 635 00:36:20,556 --> 00:36:22,850 "I got a needle sticking in me. Don't call me 'boy.'" 636 00:36:22,933 --> 00:36:25,769 Yeah. And I got a needle sticking in me right now. 637 00:36:25,853 --> 00:36:27,521 Look, Joker, don't call me "boy." 638 00:36:28,105 --> 00:36:30,190 It was the first time I had really seen 639 00:36:30,274 --> 00:36:34,820 a Black man assert his power and command respect 640 00:36:35,320 --> 00:36:36,738 from a white man on film. 641 00:36:36,822 --> 00:36:40,701 That moment in the film where Sidney makes the decision… 642 00:36:44,580 --> 00:36:47,082 To sacrifice his possible freedom… 643 00:36:47,165 --> 00:36:48,417 Come on! 644 00:36:48,500 --> 00:36:51,461 I can't make it! I can't make it! 645 00:36:51,545 --> 00:36:53,255 …to save his white friend… 646 00:36:53,338 --> 00:36:56,884 [train whistle blows] 647 00:36:58,927 --> 00:37:02,973 …is something that Black people still don't like and still don't believe. 648 00:37:03,473 --> 00:37:04,808 It's a magic Negro moment, 649 00:37:04,892 --> 00:37:07,561 which was basically a trope that happened... 650 00:37:07,644 --> 00:37:10,606 The Defiant Ones is one of the most prime examples 651 00:37:10,689 --> 00:37:14,484 of a Black character sacrificing their well-being 652 00:37:14,568 --> 00:37:15,903 or risking something 653 00:37:15,986 --> 00:37:17,529 or going out of their way 654 00:37:17,613 --> 00:37:20,657 to help a white character in a moment of distress. 655 00:37:20,741 --> 00:37:26,413 And that was a huge trope in Hollywood storytelling for years. 656 00:37:26,914 --> 00:37:29,333 And it was a way, to them, 657 00:37:29,416 --> 00:37:32,169 of showing the humanity and the empathy of Black people 658 00:37:32,252 --> 00:37:33,921 even in the face of their struggles. 659 00:37:35,047 --> 00:37:38,634 But to Black people, it seemed like, "Yo, these people are punks." 660 00:37:38,717 --> 00:37:41,637 I questioned it just a little bit. 661 00:37:42,304 --> 00:37:44,848 "What would I have done?" You know? 662 00:37:47,226 --> 00:37:48,727 Probably would've jumped off too. 663 00:37:50,145 --> 00:37:52,439 We've been through all of this chained together. 664 00:37:54,191 --> 00:37:56,068 I'm not gonna let you go by yourself. 665 00:37:57,027 --> 00:37:59,029 [Terkel] James Baldwin was on the program. 666 00:37:59,112 --> 00:38:02,282 And he says, "Defiant Ones? Oh, middle-class whites loved it, 667 00:38:02,366 --> 00:38:03,951 but in Uptown, in the Black community, 668 00:38:04,034 --> 00:38:06,245 they hollered, 'Get back on that train, you fool!'" 669 00:38:06,328 --> 00:38:08,288 [Poitier chuckles] What's your reaction to that? 670 00:38:08,330 --> 00:38:09,915 [Poitier] I have no reaction to that. 671 00:38:09,998 --> 00:38:12,584 Listen, the picture then was a revolutionary film. 672 00:38:12,668 --> 00:38:14,103 - [Terkel] It was. - [Poitier] You know? 673 00:38:14,127 --> 00:38:16,964 It stands today as a revolutionary film. 674 00:38:17,756 --> 00:38:19,424 We're doing all right, Joker. 675 00:38:19,508 --> 00:38:20,509 Yeah. 676 00:38:22,302 --> 00:38:23,929 [Goudsouzian] Defiant Ones was the movie 677 00:38:24,012 --> 00:38:26,849 that would help to define Sidney Poitier as we know him, right, 678 00:38:26,932 --> 00:38:28,851 as this incredibly powerful actor. 679 00:38:28,934 --> 00:38:32,312 Alongside Tony Curtis, their names appeared above the name of the film, 680 00:38:32,396 --> 00:38:35,649 which was the symbol of becoming a genuine Hollywood leading man. 681 00:38:36,108 --> 00:38:39,987 My dad and Tony Curtis were both nominated for Oscars. 682 00:38:40,070 --> 00:38:43,156 It was the first time a Black person had been nominated for an Oscar 683 00:38:43,240 --> 00:38:44,491 since Hattie McDaniel. 684 00:38:44,575 --> 00:38:46,910 The fact that my dad came home with this plaque 685 00:38:46,994 --> 00:38:50,581 that said he was nominated, that he could put up on the wall, 686 00:38:50,664 --> 00:38:51,957 was a big deal for him. 687 00:38:53,041 --> 00:38:55,002 [Goudsouzian] The amount of media attention, 688 00:38:55,085 --> 00:38:57,671 the profiles, magazine covers… 689 00:38:57,754 --> 00:39:00,716 He's on the cover of Ebony magazine. He's clearly emerged as a star. 690 00:39:03,760 --> 00:39:06,388 [Streisand] He was beautiful in many ways. 691 00:39:06,471 --> 00:39:08,640 First of all, what smile is like that? 692 00:39:08,724 --> 00:39:11,560 Maybe only Brando's. Come on. 693 00:39:11,643 --> 00:39:13,937 ["Just Kissed My Baby" playing] 694 00:39:15,856 --> 00:39:18,483 [Tate] I mean, part of Sidney's beauty 695 00:39:18,567 --> 00:39:21,987 is he's like a walking Yoruba mask. 696 00:39:22,070 --> 00:39:24,114 You know what I mean? Like Benin bronze. 697 00:39:24,698 --> 00:39:25,908 He's so sculptural. 698 00:39:25,991 --> 00:39:28,827 [Berry] He was, like, this gorgeous creature. 699 00:39:28,911 --> 00:39:32,497 I... I wanted to marry Sidney Poitier. You know what I mean? 700 00:39:32,581 --> 00:39:37,920 He was definitely my idea of what a perfect Black man would be. 701 00:39:38,003 --> 00:39:39,546 [Lee] Sidney had conviction. 702 00:39:40,047 --> 00:39:45,010 And he understood what imagery is about, the power of imagery. 703 00:39:45,677 --> 00:39:47,804 [Sydney] I have seen people cry. 704 00:39:47,888 --> 00:39:49,723 I have seen women swoon. 705 00:39:49,806 --> 00:39:51,892 I've seen their husbands swoon. 706 00:39:51,975 --> 00:39:56,438 I've seen everybody sort of melt in his presence. 707 00:39:57,022 --> 00:40:00,817 [Streisand] He was so elegant, so statuesque. 708 00:40:00,901 --> 00:40:04,780 He was, like, "wow." Movie stars should be "wow." 709 00:40:08,867 --> 00:40:12,412 I did Raisin in the Sun in 1959. So I got to know Sidney pretty well. 710 00:40:12,496 --> 00:40:14,748 We got to know one another very well. 711 00:40:14,831 --> 00:40:17,459 ["Compared to What" playing] 712 00:40:18,961 --> 00:40:20,879 Every Black person had read Raisin in the Sun 713 00:40:20,963 --> 00:40:23,257 because that was one of those plays you read 714 00:40:23,340 --> 00:40:25,551 when they started letting us read Black stuff at school. 715 00:40:25,634 --> 00:40:27,928 [song continues] 716 00:40:33,600 --> 00:40:37,312 Sidney had bought me a mink coat or something. 717 00:40:37,813 --> 00:40:40,107 And I said, "I don't need a mink coat. [Chuckles] 718 00:40:40,190 --> 00:40:41,650 I just want to…". 719 00:40:42,192 --> 00:40:45,028 So I took it back to the store, and I got the money 720 00:40:45,112 --> 00:40:48,240 and invested it in Raisin in the Sun. 721 00:40:48,323 --> 00:40:50,492 And I was the largest investor 722 00:40:50,576 --> 00:40:53,620 in the play that he was doing on Broadway. 723 00:40:54,246 --> 00:40:55,831 I had done Broadway before. 724 00:40:55,914 --> 00:40:57,794 Didn't know whether it was gonna be good or bad. 725 00:40:57,875 --> 00:40:58,709 It felt good. 726 00:40:58,792 --> 00:41:01,378 The first act intermission, when the curtain went down, 727 00:41:01,461 --> 00:41:02,629 you could hear a pin drop. 728 00:41:03,213 --> 00:41:05,090 [chuckling] We thought it was a failure. 729 00:41:05,174 --> 00:41:07,384 By the time we got to the second intermission, 730 00:41:07,926 --> 00:41:12,431 that audience was so involved with us that by the time the play was over, 731 00:41:13,098 --> 00:41:14,349 there was a... [gasps] 732 00:41:14,433 --> 00:41:18,145 A breath of fresh air, a scream, a "Bravo!" 733 00:41:18,228 --> 00:41:19,313 It was amazing. 734 00:41:20,063 --> 00:41:22,774 [Poitier] I knew for certain that I was meant to be an actor 735 00:41:22,858 --> 00:41:25,736 when the curtain came down on opening night in New York. 736 00:41:25,819 --> 00:41:28,155 After all the doubts that had accumulated 737 00:41:28,238 --> 00:41:29,948 since that serendipitous meeting 738 00:41:30,032 --> 00:41:33,202 between myself and that gentleman at the American Negro Theatre, 739 00:41:33,285 --> 00:41:35,412 when he threw me out and slammed the door, 740 00:41:35,996 --> 00:41:38,123 that night I knew for certain 741 00:41:38,207 --> 00:41:42,586 that I had just been formally introduced to my true calling. 742 00:41:42,669 --> 00:41:43,837 I was an actor. 743 00:41:45,714 --> 00:41:47,382 I got me some plans, man. 744 00:41:47,466 --> 00:41:51,094 I got me some plans that'll turn this city upside down. 745 00:41:51,178 --> 00:41:52,179 You know what I mean? 746 00:41:52,262 --> 00:41:54,765 [Goudsouzian] There's the film made the next year 747 00:41:54,848 --> 00:41:56,648 that brings the play to a much wider audience. 748 00:41:56,683 --> 00:41:59,061 It is arguably Poitier's most electric performance. 749 00:41:59,144 --> 00:42:02,940 And it's no accident that it is a role written by an African American 750 00:42:03,023 --> 00:42:05,025 in the tumult of the early Civil Rights Movement, 751 00:42:05,108 --> 00:42:06,443 unlike so many of his roles, 752 00:42:06,527 --> 00:42:09,404 which are written by white, male, liberal screenwriters. 753 00:42:09,488 --> 00:42:11,281 Lorraine Hansberry is able to tap into 754 00:42:11,365 --> 00:42:13,700 a certain authenticity of the Black experience 755 00:42:13,784 --> 00:42:15,887 that none of those other Hollywood screenwriters could. 756 00:42:15,911 --> 00:42:19,790 - I know you are a busy little boy. - Walter, please. 757 00:42:21,208 --> 00:42:25,045 I know ain't nothing in the world as busy as you colored college boys 758 00:42:25,128 --> 00:42:27,297 with your fraternity pins and your white shoes. 759 00:42:27,381 --> 00:42:28,215 Oh, Wally. 760 00:42:28,298 --> 00:42:30,926 I see you all the time with your books tucked under your arm, 761 00:42:31,009 --> 00:42:33,136 going to your classes. 762 00:42:33,762 --> 00:42:36,533 What are you learning down there? What are they filling your head with? 763 00:42:36,557 --> 00:42:40,769 The kind of ceiling on the possibilities that... that Black people had, 764 00:42:40,853 --> 00:42:44,231 and especially sort of aggressive young Black men had at that time... 765 00:42:44,314 --> 00:42:46,733 It's right there. And you... He really embodies that. 766 00:42:46,817 --> 00:42:50,529 So, there's not a huge difference from Sidney in Raisin in the Sun 767 00:42:50,612 --> 00:42:53,991 to see, you know, the kids in Boyz n the Hood. 768 00:42:54,074 --> 00:42:56,827 You know, man, you are all wacked up with bitterness. 769 00:42:58,620 --> 00:43:00,372 How about you? Ain't you bitter, man? 770 00:43:00,873 --> 00:43:04,376 Don't you see no stars gleaming that you can't reach out and grab, huh? 771 00:43:05,419 --> 00:43:06,420 I'm talking... 772 00:43:09,131 --> 00:43:10,132 Bitter? 773 00:43:11,049 --> 00:43:14,386 I'm a volcano. I'm a giant, and I'm surrounded by ants. 774 00:43:14,469 --> 00:43:17,306 Ants who don't even know what I'm talking about. How's that? 775 00:43:17,389 --> 00:43:20,726 It's an art of making a moment and knowing what you're gonna do 776 00:43:20,809 --> 00:43:22,489 and knowing where the camera's going to be 777 00:43:22,561 --> 00:43:23,729 and learning all those moves. 778 00:43:23,812 --> 00:43:25,480 He had it all figured out. 779 00:43:25,564 --> 00:43:28,483 Very difficult not to copy that man. 780 00:43:41,330 --> 00:43:43,224 [Lenny Kravitz] The first time I would've met Sidney, 781 00:43:43,248 --> 00:43:44,541 I would've been quite young, 782 00:43:44,625 --> 00:43:47,503 because he and my aunt Diahann were together. 783 00:43:47,586 --> 00:43:48,837 So I would have been five. 784 00:43:49,338 --> 00:43:52,466 I really learned about that relationship 785 00:43:53,175 --> 00:43:57,554 when I read Sidney's book when I was much older, 786 00:43:58,180 --> 00:44:02,935 because Aunt Diahann didn't really talk about that at that point. 787 00:44:03,435 --> 00:44:07,648 As I got older, uh, there were conversations that were had, 788 00:44:08,148 --> 00:44:09,942 uh, where it was appropriate now. 789 00:44:10,692 --> 00:44:13,487 I was surprised 'cause I didn't know it was like that. 790 00:44:14,029 --> 00:44:16,323 There were a lot of feelings involved. 791 00:44:16,406 --> 00:44:17,406 [kisses] 792 00:44:17,449 --> 00:44:18,575 - You're beautiful. - Yeah? 793 00:44:18,659 --> 00:44:19,826 - [laughs] Yes. - [chuckles] 794 00:44:19,910 --> 00:44:21,828 You make me feel beautiful. 795 00:44:22,329 --> 00:44:24,164 I don't feel average when I'm with you. 796 00:44:24,248 --> 00:44:27,459 I feel very, very special. 797 00:44:27,543 --> 00:44:29,545 It's a very sexy movie. 798 00:44:29,628 --> 00:44:31,922 The black and white is gorgeous. 799 00:44:32,005 --> 00:44:34,091 Paris, the city, is gorgeous. 800 00:44:34,174 --> 00:44:37,594 You're in these caves... In these jazz caves, you know? 801 00:44:37,678 --> 00:44:38,846 You've got Paul Newman. 802 00:44:40,013 --> 00:44:41,723 And you've got my aunt Diahann, 803 00:44:41,807 --> 00:44:46,562 who is the most stunning woman you've ever seen in that film. 804 00:44:46,645 --> 00:44:49,231 He and Diahann Carroll are one of the most beautiful couples 805 00:44:49,314 --> 00:44:50,566 in cinema history. 806 00:44:50,649 --> 00:44:51,859 They have these trench coats, 807 00:44:51,942 --> 00:44:53,944 and they're walking at night through Paris. 808 00:44:54,027 --> 00:44:57,322 And they're bantering about the Civil Rights Movement and love. 809 00:44:57,406 --> 00:45:00,242 You stick around Paris for a while and stretch a bit. 810 00:45:00,325 --> 00:45:02,703 Sit down for lunch somewhere without getting clubbed for it. 811 00:45:02,786 --> 00:45:04,830 And you'll wake up one day, look across the ocean, 812 00:45:04,913 --> 00:45:06,290 and you'll say, "Who needs it?" 813 00:45:06,790 --> 00:45:10,794 [Goudsouzian] As Poitier is becoming this symbol to the entire country, 814 00:45:10,878 --> 00:45:13,255 he's also undergoing this personal crisis. 815 00:45:13,338 --> 00:45:14,339 On the one hand, 816 00:45:14,423 --> 00:45:16,967 he feels an intense connection and a love with Diahann Carroll 817 00:45:17,050 --> 00:45:18,969 that he feels is missing from his marriage. 818 00:45:19,052 --> 00:45:20,512 On the other hand, he's a father. 819 00:45:20,596 --> 00:45:23,182 And he has the lessons of Reginald Poitier, his father, 820 00:45:23,265 --> 00:45:25,825 that say the measure of a man is how you provide for your family. 821 00:45:25,851 --> 00:45:29,188 Is he abandoning those values by engaging in this affair? 822 00:45:29,897 --> 00:45:31,648 I can't let you go. 823 00:45:32,858 --> 00:45:34,234 Then come with me. 824 00:45:35,402 --> 00:45:37,654 [Goudsouzian] By the end of the filming of Paris Blues, 825 00:45:37,738 --> 00:45:39,281 they were still both in flux. 826 00:45:39,364 --> 00:45:41,241 Unsure about the next steps in their lives. 827 00:45:41,325 --> 00:45:43,325 Unsure about whether they were gonna stay together. 828 00:45:43,368 --> 00:45:46,330 Unsure about what to do about their larger family situations. 829 00:45:46,830 --> 00:45:49,249 [Hardy] He was busy. He said he had to go. 830 00:45:49,333 --> 00:45:52,920 He couldn't stay out at the… [stammers] …the house 831 00:45:53,003 --> 00:45:56,673 because he needed to get an apartment so he could, uh, write. 832 00:45:56,757 --> 00:45:59,092 He was writing now and so forth. 833 00:45:59,676 --> 00:46:02,012 And, of course, it turned out 834 00:46:02,095 --> 00:46:04,765 it was, uh, something else 835 00:46:04,848 --> 00:46:08,060 and not what he said. 836 00:46:15,025 --> 00:46:17,236 [announcer] Freedom Now Movement, hear me. 837 00:46:18,529 --> 00:46:21,865 We are requesting all citizens to move into Washington. 838 00:46:21,949 --> 00:46:24,535 To go by plane, car, bus. 839 00:46:24,618 --> 00:46:26,203 Any way that you can get there. 840 00:46:26,286 --> 00:46:28,413 ["For What It's Worth" playing] 841 00:46:35,337 --> 00:46:38,882 Negroes want the same things that white citizens possess. 842 00:46:38,966 --> 00:46:40,300 All of their rights. 843 00:46:40,384 --> 00:46:43,011 [protesters chanting] Freedom! Freedom! 844 00:46:51,228 --> 00:46:52,229 [song continues] 845 00:46:56,358 --> 00:46:59,403 [reporter] The whole purpose of this march is to demonstrate support 846 00:46:59,486 --> 00:47:02,281 for President Kennedy's Civil Rights Bill. 847 00:47:02,364 --> 00:47:05,242 We were really a Southern Black movement 848 00:47:05,325 --> 00:47:07,619 until 1963 in August. 849 00:47:07,703 --> 00:47:12,040 It was not only Dr. King relating the dreams 850 00:47:12,124 --> 00:47:14,251 of African Americans in the South, 851 00:47:14,334 --> 00:47:19,131 but it was the presence of the stars of Hollywood. 852 00:47:24,720 --> 00:47:27,723 [no audible dialogue] 853 00:47:35,606 --> 00:47:40,027 Harry and Sidney Poitier made this a global event. 854 00:47:40,110 --> 00:47:42,279 And that was before Martin Luther King said a word. 855 00:47:42,362 --> 00:47:43,363 [chuckles] 856 00:47:44,281 --> 00:47:47,075 Dr. King did not know Marlon Brando. 857 00:47:48,285 --> 00:47:50,370 He did not know Paul Newman. 858 00:47:51,496 --> 00:47:55,792 Hollywood stars who marched with Dr. King movements. 859 00:47:55,876 --> 00:48:00,047 And it was Sidney and Harry. That's the connection. 860 00:48:00,130 --> 00:48:01,924 I noticed today, all day long, 861 00:48:02,007 --> 00:48:04,343 in all of the speeches, on all of the placards, 862 00:48:04,426 --> 00:48:07,888 I saw the word or heard the word "now, now, now," repeatedly. 863 00:48:07,971 --> 00:48:09,032 - Insistently. - [chanting] Now! 864 00:48:09,056 --> 00:48:13,185 The urgency that was evident today has been bubbling in me, personally, 865 00:48:13,268 --> 00:48:14,478 for most of these years. 866 00:48:14,561 --> 00:48:17,022 At least, most of the years I came into adulthood. 867 00:48:17,105 --> 00:48:19,066 I became interested in the Civil Rights struggle 868 00:48:19,149 --> 00:48:20,901 out of a necessity to survive. 869 00:48:20,984 --> 00:48:25,489 And I think my interest started, uh, many years ago, 870 00:48:25,572 --> 00:48:29,326 never as intensely, however, as it exists today. 871 00:48:29,409 --> 00:48:31,009 Gentlemen, I think that it's about time… 872 00:48:31,078 --> 00:48:33,789 In terms of Sidney's activism, I was not only impressed, 873 00:48:33,872 --> 00:48:35,290 but I was inspired by it, 874 00:48:35,374 --> 00:48:38,961 'cause I thought, "Well, I can do that too. In my own way. 875 00:48:39,044 --> 00:48:41,922 I'll have to find my own way, but I can do that, you know? 876 00:48:42,005 --> 00:48:44,216 I have a voice. I can use it." 877 00:48:44,299 --> 00:48:46,134 He was up against tremendous odds. 878 00:48:46,218 --> 00:48:48,345 You knew he was gonna get accused by people saying, 879 00:48:48,428 --> 00:48:49,508 "Who are you to speak out?" 880 00:48:49,555 --> 00:48:51,014 Just not fair. 881 00:48:51,098 --> 00:48:53,350 He had a voice. He had every right to use it. 882 00:48:53,433 --> 00:48:55,352 He had earned that voice. 883 00:48:55,435 --> 00:48:58,188 And just being an actor doesn't mean you can't speak out. 884 00:48:58,689 --> 00:49:03,193 Through the eyes of the average American, unfortunately, 885 00:49:04,069 --> 00:49:07,030 it was impossible for them to see me. 886 00:49:07,739 --> 00:49:10,742 Sometimes I would be pissed about it, 887 00:49:10,826 --> 00:49:14,454 meaning that I would be unable to change 888 00:49:14,955 --> 00:49:17,666 the way Black people were used, treated. 889 00:49:18,250 --> 00:49:20,711 [George] Hollywood was not ready, at that point, 890 00:49:20,794 --> 00:49:23,672 for even more than one Black star. 891 00:49:23,755 --> 00:49:26,258 There's one Black star. Now, there's other Black actors. 892 00:49:26,842 --> 00:49:30,345 But for the most part, it was a very conservative industry 893 00:49:30,429 --> 00:49:32,389 that had to be dragged into the present, 894 00:49:32,472 --> 00:49:33,932 and it took them a long time. 895 00:49:34,433 --> 00:49:36,894 Nobody's grooming, necessarily, 896 00:49:36,977 --> 00:49:39,188 the next Sidney Poitier, you know what I mean? 897 00:49:39,271 --> 00:49:41,398 Sidney's like a... He's like a complex. 898 00:49:41,481 --> 00:49:44,484 There's a Sidney Poitier complex. It's like a matrix. 899 00:49:44,568 --> 00:49:46,195 And in the way that racism works, 900 00:49:46,278 --> 00:49:48,280 it's like it really is, like, a Highlander thing. 901 00:49:48,363 --> 00:49:49,656 We got Sidney. 902 00:49:49,740 --> 00:49:52,451 Like, what do we need other Negroes for? 903 00:49:52,534 --> 00:49:57,706 He was a race soldier who's leading the army for everybody else 904 00:49:58,457 --> 00:50:03,337 but who really, fully got that he was not defined by his color. 905 00:50:04,004 --> 00:50:09,718 And he wasn't saying it as resistance or as explanation. 906 00:50:09,801 --> 00:50:11,595 It just was a fact. 907 00:50:11,678 --> 00:50:14,806 There's so much about us and around us 908 00:50:14,890 --> 00:50:19,102 that has been instrumental in some of the turns I have made, 909 00:50:19,186 --> 00:50:21,104 some of the choices I have made. 910 00:50:21,188 --> 00:50:23,023 And some of those choices were not 911 00:50:23,106 --> 00:50:27,778 just me looking at the scoreboard of life and saying, 912 00:50:27,861 --> 00:50:30,822 "This is what I should do. This is what I intend to do." 913 00:50:30,906 --> 00:50:35,244 No. [Stammers] You live according 914 00:50:35,327 --> 00:50:38,121 to the values that drives you. 915 00:50:52,803 --> 00:50:55,323 [Goudsouzian] Lilies of the Field is this low-budget production, 916 00:50:55,389 --> 00:50:57,808 sort of this modest story about a Black handyman 917 00:50:57,891 --> 00:51:00,853 who arrives in the American Southwest at a nunnery, or a group of nuns, 918 00:51:00,936 --> 00:51:02,604 and he helps to build them a church. 919 00:51:02,688 --> 00:51:06,608 God is good. He has sent me a big, strong man. 920 00:51:06,692 --> 00:51:09,069 He didn't say anything to me about sending me anyplace. 921 00:51:09,152 --> 00:51:10,279 I was just passing by. 922 00:51:10,362 --> 00:51:13,115 [Lee] '63, I was, uh, six years old. 923 00:51:13,198 --> 00:51:17,035 I'm like, "Sidney, leave. Why you messing around with them?" 924 00:51:17,119 --> 00:51:18,161 [chuckles] 925 00:51:18,245 --> 00:51:20,455 "Get in your car." And... And I was 926 00:51:20,539 --> 00:51:22,833 I mean, this is what I thought at six years old. 927 00:51:22,916 --> 00:51:28,922 He said, "They can't pay me enough. They are not offering anything." 928 00:51:29,006 --> 00:51:31,008 I said, "Sidney, you know what you can do? 929 00:51:31,091 --> 00:51:34,469 Do the movie not for a salary, 930 00:51:34,553 --> 00:51:38,515 but do the film as part of ownership." 931 00:51:38,599 --> 00:51:42,144 He said, "I never thought of that." I said, "Think and know it." 932 00:51:42,227 --> 00:51:44,372 [Goudsouzian] The role is first offered to Harry Belafonte. 933 00:51:44,396 --> 00:51:45,480 He turns it down. He says, 934 00:51:45,564 --> 00:51:48,400 "This man doesn't have any connection to a larger world." 935 00:51:48,483 --> 00:51:50,861 [Belafonte] Terrible movie. Terrible. 936 00:51:50,944 --> 00:51:52,905 The most awful movie I'd ever read. 937 00:51:52,988 --> 00:51:55,866 And I turned it down with a great flair. 938 00:51:56,450 --> 00:51:58,368 And Sidney Poitier took the part. 939 00:51:59,453 --> 00:52:01,455 He was wonderful in that picture. 940 00:52:01,538 --> 00:52:03,874 Harry was singing too. He had another career. 941 00:52:03,957 --> 00:52:05,542 Harry was doing all right. [Stammers] 942 00:52:05,626 --> 00:52:07,544 Harry could afford to turn stuff down. 943 00:52:07,628 --> 00:52:10,923 You could turn stuff down when... You know, when the house is paid for. 944 00:52:11,006 --> 00:52:15,302 Not knocking Harry, but Harry was, you know, Day-O'ing. 945 00:52:15,385 --> 00:52:16,863 [singing "Day-O (The Banana Boat Song)"] 946 00:52:16,887 --> 00:52:17,930 Okay? 947 00:52:18,013 --> 00:52:20,224 [singing continues] 948 00:52:20,307 --> 00:52:21,987 [Freeman] When we were doing Hello, Dolly! 949 00:52:22,017 --> 00:52:24,561 I was on Broadway with Pearl Bailey. 950 00:52:24,645 --> 00:52:27,898 And whenever anybody who was anybody came to the show, 951 00:52:27,981 --> 00:52:29,942 she would invite 'em up on stage. 952 00:52:30,025 --> 00:52:31,610 And they would do… 953 00:52:31,693 --> 00:52:34,238 [sings] 954 00:52:34,863 --> 00:52:37,616 So she asked Sidney up when he came. 955 00:52:37,699 --> 00:52:40,244 And she said, "Come on, Sidney. Let's... Let's do it." 956 00:52:40,327 --> 00:52:43,705 And he said, "I can't sing!" [laughs] 957 00:52:43,789 --> 00:52:45,541 Okay. Now here we go. [Clears throat] 958 00:52:45,624 --> 00:52:47,876 [singing "Amen"] 959 00:52:47,960 --> 00:52:50,087 [Freeman] She said, "What are you talking about? 960 00:52:50,170 --> 00:52:52,339 I saw you hollering in Lilies of the Field." 961 00:52:52,422 --> 00:52:54,550 He said, "That was somebody else!" [laughing] 962 00:52:54,633 --> 00:53:00,639 [singing continues] 963 00:53:01,348 --> 00:53:02,432 Now, come on. 964 00:53:02,516 --> 00:53:05,060 [singing continues] 965 00:53:05,143 --> 00:53:08,188 [Goudsouzian] This tiny, low-budget film builds an audience over time. 966 00:53:08,272 --> 00:53:10,691 It plugs into a certain mood in the country. 967 00:53:10,774 --> 00:53:11,775 And then in particular 968 00:53:11,859 --> 00:53:14,736 there's an appreciation for Poitier's character, Homer Smith, 969 00:53:14,820 --> 00:53:16,071 and for Poitier's performance. 970 00:53:16,154 --> 00:53:19,366 This very sweet, endearing style that he brings to the movie. 971 00:53:19,449 --> 00:53:21,493 And it just captures the right mood. 972 00:53:21,577 --> 00:53:23,257 [Poitier] I think the kind of part it was, 973 00:53:23,287 --> 00:53:28,125 I think it was a lovable, wonderful, uplifting character, 974 00:53:28,208 --> 00:53:31,044 the reflection of whom is to be found 975 00:53:31,128 --> 00:53:33,505 in the better part of all human beings. 976 00:53:38,427 --> 00:53:39,803 [reporter] Hollywood's big night. 977 00:53:39,887 --> 00:53:42,055 For the 36th time, the world's amusement capital 978 00:53:42,139 --> 00:53:44,933 recognizes the year's top artists and achievements 979 00:53:45,017 --> 00:53:47,728 with the bestowal of the coveted Oscars. 980 00:53:47,811 --> 00:53:50,772 [Oprah] I was just a ten-year-old kid in Milwaukee. 981 00:53:50,856 --> 00:53:53,108 I'm watching this thing called the Academy Awards, 982 00:53:53,192 --> 00:53:58,113 and you're seeing people pulling up in limousines and the whole thing. 983 00:53:58,697 --> 00:54:02,159 And any time a Black person was on television, 984 00:54:02,242 --> 00:54:04,703 I remember literally getting on the phone going, 985 00:54:04,786 --> 00:54:06,890 "Colored people on, colored people. Colored people on! 986 00:54:06,914 --> 00:54:08,207 Colored people. Turn on now." 987 00:54:08,290 --> 00:54:10,000 And I'd end up missing whatever it was. 988 00:54:10,667 --> 00:54:12,836 The nominees for the best performance by an actor 989 00:54:12,920 --> 00:54:15,047 are Albert Finney in Tom Jones, 990 00:54:16,173 --> 00:54:18,175 Richard Harris in This Sporting Life, 991 00:54:19,301 --> 00:54:21,053 Rex Harrison in Cleopatra, 992 00:54:23,013 --> 00:54:24,556 Paul Newman in Hud, 993 00:54:25,390 --> 00:54:27,559 Sidney Poitier in Lilies of the Field. 994 00:54:27,643 --> 00:54:29,478 [audience applauds] 995 00:54:29,561 --> 00:54:32,022 The winner is Sidney Poitier in Lilies of the Field. 996 00:54:32,105 --> 00:54:33,315 [audience cheering] 997 00:54:33,398 --> 00:54:34,816 [Poitier] When my name was called, 998 00:54:34,900 --> 00:54:37,110 I jumped up saying, 999 00:54:37,194 --> 00:54:41,490 "I won! I won! I won!" 1000 00:54:41,573 --> 00:54:43,492 Well, I couldn't help that. 1001 00:54:44,076 --> 00:54:46,912 It was an expression of self, 1002 00:54:46,995 --> 00:54:49,289 but it was also an expression 1003 00:54:49,373 --> 00:54:51,667 that belonged to an awful lot of people. 1004 00:54:51,750 --> 00:54:53,418 Can you imagine? 1005 00:54:53,502 --> 00:54:56,171 This was before we had a Civil Rights Act. 1006 00:54:56,255 --> 00:54:58,215 Can you imagine the shock in that room? 1007 00:54:58,298 --> 00:55:03,720 Can you imagine just the sheer joy, magic, 1008 00:55:03,804 --> 00:55:07,975 and something utterly divine happening in that moment 1009 00:55:08,058 --> 00:55:12,938 that surpassed everything else that was happening in the culture. 1010 00:55:13,021 --> 00:55:16,108 [reporter] Mr. Poitier is the first Negro to win such a high award, 1011 00:55:16,191 --> 00:55:18,819 and the announcement is received warmly by the audience. 1012 00:55:18,902 --> 00:55:21,655 [applauding continues] 1013 00:55:24,658 --> 00:55:27,244 [Poitier] It was a turning point, 1014 00:55:27,327 --> 00:55:28,912 truly a turning point 1015 00:55:28,996 --> 00:55:32,457 in a Hollywood that had chosen 1016 00:55:32,541 --> 00:55:36,879 to articulate us, Black people, 1017 00:55:37,713 --> 00:55:41,842 as entirely different than we were. 1018 00:55:42,384 --> 00:55:48,348 Because it is a long journey to this moment, 1019 00:55:49,391 --> 00:55:52,436 I am naturally indebted 1020 00:55:52,519 --> 00:55:56,106 to countless numbers of people. 1021 00:55:56,190 --> 00:55:58,734 He was the great Black hope for me. 1022 00:55:58,817 --> 00:56:01,236 In that moment, he became the great Black hope for me. 1023 00:56:01,320 --> 00:56:03,614 I remember distinctly feeling 1024 00:56:04,615 --> 00:56:06,909 that if this could happen to a colored man, 1025 00:56:06,992 --> 00:56:10,120 I wonder what could happen to me. 1026 00:56:10,204 --> 00:56:14,041 All I can say is a very special thank you. 1027 00:56:14,124 --> 00:56:17,544 [audience applauding] 1028 00:56:19,087 --> 00:56:21,673 ["We're a Winner" playing] 1029 00:56:37,606 --> 00:56:39,441 [people cheering] 1030 00:56:39,525 --> 00:56:41,401 [song continues] 1031 00:56:44,655 --> 00:56:46,299 [Washington] He made it for a lot of people, 1032 00:56:46,323 --> 00:56:48,742 not just those of us that came after him, 1033 00:56:48,825 --> 00:56:50,744 but Sidney's parents and grandparents 1034 00:56:50,827 --> 00:56:53,121 and going all the way back to slavery. 1035 00:56:53,205 --> 00:56:57,209 Imagine what they felt like when "he made it." 1036 00:57:00,379 --> 00:57:02,422 [crowd cheering] 1037 00:57:04,383 --> 00:57:08,387 To be the first Black man, Bahamian man, 1038 00:57:08,470 --> 00:57:10,305 to win Best Actor 1039 00:57:10,389 --> 00:57:13,600 in a time where that was virtually impossible, 1040 00:57:13,684 --> 00:57:16,353 you had to be a hundred times better than everybody else. 1041 00:57:16,436 --> 00:57:18,981 [song continues] 1042 00:57:21,066 --> 00:57:23,318 [Poitier] It was extraordinary for the time, 1043 00:57:23,402 --> 00:57:26,572 not so much because I was that good and I was that pure. 1044 00:57:26,655 --> 00:57:29,950 I was not that good or that pure. 1045 00:57:30,826 --> 00:57:34,329 But there was something in me that I was carrying forth 1046 00:57:34,413 --> 00:57:36,373 that was in my mom, 1047 00:57:36,957 --> 00:57:42,129 what she did as a mother for my survival. 1048 00:57:44,464 --> 00:57:46,550 I was not expected to live, no. 1049 00:57:46,633 --> 00:57:48,635 I was not expected to live when I was born. 1050 00:57:48,719 --> 00:57:52,639 I was born two months premature. 1051 00:57:53,140 --> 00:57:56,059 My father left the house the following morning 1052 00:57:56,143 --> 00:57:58,896 when it was determined by everyone present, 1053 00:57:58,979 --> 00:58:01,648 including the midwife, that I would not survive. 1054 00:58:02,733 --> 00:58:08,155 He came back to the house with a shoebox. 1055 00:58:10,574 --> 00:58:11,658 And… 1056 00:58:14,411 --> 00:58:17,289 They were prepared to tuck me away. 1057 00:58:18,874 --> 00:58:21,043 Well… [clears throat] …my mother wouldn't hear of it. 1058 00:58:21,126 --> 00:58:22,961 She said, "No, you can't do that." 1059 00:58:23,837 --> 00:58:25,130 And she left the house, 1060 00:58:25,214 --> 00:58:29,801 and she went everywhere she thought she would find some support. 1061 00:58:29,885 --> 00:58:34,806 And she passed the home of a soothsayer. 1062 00:58:34,890 --> 00:58:38,268 My mother said, "I have a child that was just born. 1063 00:58:38,352 --> 00:58:39,895 He was a very early birth, 1064 00:58:39,978 --> 00:58:43,106 and I want you to tell me about my son." 1065 00:58:44,358 --> 00:58:49,112 The soothsayer closed her eyes, and her face began to twitch. 1066 00:58:49,196 --> 00:58:52,241 And her eyes were rolling back and forth behind her lids. 1067 00:58:54,660 --> 00:58:58,205 And all at once, the soothsayer's eyes flew open 1068 00:58:58,288 --> 00:59:00,999 and she said, "Don't worry about your son." 1069 00:59:04,336 --> 00:59:05,546 He will survive. 1070 00:59:06,380 --> 00:59:11,802 He will travel to most of the corners of the earth. 1071 00:59:11,885 --> 00:59:13,470 "He will be rich and famous." 1072 00:59:14,304 --> 00:59:17,099 That I would carry her name all over the world. 1073 00:59:18,308 --> 00:59:21,812 And of all the things she said. 1074 00:59:23,939 --> 00:59:25,566 I have lived them. 1075 00:59:27,818 --> 00:59:32,155 [announcer] NBC News presents Chaney, Goodman, Schwerner. 1076 00:59:32,239 --> 00:59:35,075 A special report on the three workers for civil rights 1077 00:59:35,158 --> 00:59:36,994 still missing in Mississippi. 1078 00:59:37,077 --> 00:59:40,372 James Chaney, Andrew Goodman, and Michael Schwerner 1079 00:59:40,455 --> 00:59:43,000 went to Mississippi to help register Negroes as voters. 1080 00:59:43,083 --> 00:59:45,335 I had just gotten into the movement then. 1081 00:59:46,295 --> 00:59:49,006 And I just got off a C truck. 1082 00:59:49,089 --> 00:59:51,758 I knew all of them except for Goodman. 1083 00:59:52,342 --> 00:59:53,802 And they were teachers. 1084 00:59:53,886 --> 00:59:57,097 They taught... You know, was teaching people what a vote is, 1085 00:59:57,181 --> 01:00:00,350 how it got to be a vote because we didn't know. 1086 01:00:00,434 --> 01:00:04,104 For what I can see, they were teaching the American Dream. 1087 01:00:04,188 --> 01:00:07,316 Vote, and the choice is yours. 1088 01:00:08,025 --> 01:00:09,902 Don't vote, and the choice is theirs. 1089 01:00:09,985 --> 01:00:13,280 Remember to vote, and the choice is yours. 1090 01:00:13,363 --> 01:00:15,949 One time there was a kind of frightening thing happened to you, 1091 01:00:16,033 --> 01:00:17,326 uh, when you were down south. 1092 01:00:17,409 --> 01:00:19,429 And I've heard vague details of it, but could you 1093 01:00:19,453 --> 01:00:21,330 I've never heard you tell the story of that. 1094 01:00:21,413 --> 01:00:23,498 Sidney and I have been friends for 26 years. 1095 01:00:23,582 --> 01:00:26,960 Uh, I don't think any single experience has passed between us 1096 01:00:27,044 --> 01:00:30,422 which, uh, gave us a greater bond than that moment. 1097 01:00:31,089 --> 01:00:34,009 [Poitier] My good friend, Harry Belafonte, called to say, 1098 01:00:34,092 --> 01:00:36,929 "I want you to go with me to Mississippi. 1099 01:00:37,012 --> 01:00:40,265 We have to take some money down to the Civil Rights Movement." 1100 01:00:40,349 --> 01:00:41,892 The group in that particular area 1101 01:00:41,975 --> 01:00:45,312 was desperately short of funds and needed the relief. 1102 01:00:45,395 --> 01:00:49,024 We will treat anyone with great respect here in Mississippi, 1103 01:00:49,107 --> 01:00:52,319 anyone who comes here, as long as they do not ob... 1104 01:00:52,402 --> 01:00:53,946 Disobey our laws. 1105 01:00:54,029 --> 01:00:57,824 Phone calls and threats was coming in by the day, by the night. 1106 01:00:57,908 --> 01:01:02,621 They wanted to assassinate Belafonte and Poitier. [Chuckles] 1107 01:01:02,704 --> 01:01:03,705 The words they used, 1108 01:01:03,789 --> 01:01:06,333 "We gonna kill them niggers that come to Greenwood." 1109 01:01:06,416 --> 01:01:08,418 I had assumed that, uh... 1110 01:01:08,502 --> 01:01:10,546 With my association with Bobby Kennedy 1111 01:01:10,629 --> 01:01:12,965 that a phone call to the Justice Department 1112 01:01:13,048 --> 01:01:16,093 telling them that I would be going and my whereabouts, uh... 1113 01:01:16,176 --> 01:01:18,345 We would be able to get federal protection. 1114 01:01:18,428 --> 01:01:19,721 When we got there, uh... 1115 01:01:19,805 --> 01:01:23,183 Absolutely no evidence of federal marshals or protection. 1116 01:01:23,267 --> 01:01:25,435 We got into a car... We were met by two cars, 1117 01:01:25,519 --> 01:01:29,022 one that we would ride in, and the other that was a backup car. 1118 01:01:29,106 --> 01:01:31,108 Nobody wanted to drive the car. 1119 01:01:32,234 --> 01:01:33,777 I said I'd drive it. 1120 01:01:33,861 --> 01:01:38,407 And after the handshakes and hellos and introductions, 1121 01:01:38,490 --> 01:01:41,368 the baggage went into my car. 1122 01:01:42,160 --> 01:01:45,914 And Poitier and Belafonte 1123 01:01:45,998 --> 01:01:48,458 was in the lead car. 1124 01:01:49,042 --> 01:01:50,687 [Poitier] As we were getting into the car, 1125 01:01:50,711 --> 01:01:52,713 somebody said, "There they are." 1126 01:01:52,796 --> 01:01:54,590 [car engines start] 1127 01:01:54,673 --> 01:01:57,968 Headlights went up. We saw that they were Ku Klux Klaners. 1128 01:01:59,803 --> 01:02:01,346 [Poitier] We moved out. 1129 01:02:01,430 --> 01:02:03,307 And as the trucks tried to catch us, 1130 01:02:03,390 --> 01:02:07,644 the third car would move over to block any attempt to pass. 1131 01:02:09,646 --> 01:02:12,357 [imitates crash] They ran into the back of the car. 1132 01:02:12,441 --> 01:02:15,861 And my first thought, "Do not let them pass." 1133 01:02:15,944 --> 01:02:16,987 [tires squeal] 1134 01:02:17,070 --> 01:02:20,616 And they constantly rammed the car behind us 1135 01:02:20,699 --> 01:02:23,952 to move them or to throw them off the highway to get to us. 1136 01:02:24,036 --> 01:02:25,829 Whatever happens, don't let 'em by. 1137 01:02:25,913 --> 01:02:28,957 If they shoot you from the rear, that's the way I have to die. 1138 01:02:29,041 --> 01:02:31,668 [tires squeal] 1139 01:02:34,671 --> 01:02:37,966 We played bump-and-run for a couple of miles. 1140 01:02:38,550 --> 01:02:41,386 They couldn't get by me. They broke it off. 1141 01:02:42,638 --> 01:02:46,475 And a pile of students got into the available automobiles 1142 01:02:46,558 --> 01:02:48,477 and all showed up on the highway 1143 01:02:48,560 --> 01:02:51,980 and, uh, brought us into Greenwood with the money. 1144 01:02:52,064 --> 01:02:53,774 And we arrived safely. 1145 01:02:53,857 --> 01:02:55,859 It was like something out of the Bible. 1146 01:02:55,943 --> 01:02:58,779 People were up trees. [Chuckles] 1147 01:02:58,862 --> 01:03:03,367 And for that whole block, people were just jammed everywhere. 1148 01:03:04,284 --> 01:03:08,497 And it b... bring me to tears. 1149 01:03:09,665 --> 01:03:14,753 The people that was up the trees and in the rafters, 1150 01:03:15,921 --> 01:03:17,381 that was magic. 1151 01:03:19,091 --> 01:03:20,968 And when they saw Poitier, 1152 01:03:21,051 --> 01:03:24,471 they just start singing that song from Lilies of the Field, 1153 01:03:24,555 --> 01:03:25,639 "Amen." 1154 01:03:25,722 --> 01:03:28,225 [Poitier as Homer Smith singing "Amen"] 1155 01:03:28,308 --> 01:03:30,352 It... It was something special. 1156 01:03:30,435 --> 01:03:34,273 [Homer, nuns continue singing] 1157 01:03:39,278 --> 01:03:43,866 And, you know, every year, about March and April, 1158 01:03:44,491 --> 01:03:49,329 the newspapers start writing about the long, hot summer ahead. 1159 01:03:49,830 --> 01:03:51,874 [gunshots] 1160 01:03:53,625 --> 01:03:57,754 Looting, murder, and arson have nothing to do with civil rights. 1161 01:04:04,303 --> 01:04:05,947 [Charles Evers] We're sick, and we're tired. 1162 01:04:05,971 --> 01:04:09,516 We're not gonna be pushed no further by no white folks from no place. 1163 01:04:09,600 --> 01:04:10,601 And we mean it. 1164 01:04:10,684 --> 01:04:14,730 What I remember vividly is when I was about, uh, ten years old, 1165 01:04:14,813 --> 01:04:17,983 it was 1967, and it was kind of the summer of Sidney. 1166 01:04:18,066 --> 01:04:20,819 And my mother took me to see To Sir, with Love, 1167 01:04:20,903 --> 01:04:23,363 In the Heat of the Night, and Guess Who's Coming to Dinner. 1168 01:04:23,447 --> 01:04:25,657 We'd had Black stars in movies, 1169 01:04:25,741 --> 01:04:27,659 but Sidney's probably the first Hollywood... 1170 01:04:27,743 --> 01:04:29,453 Truly Hollywood Black movie star. 1171 01:04:29,536 --> 01:04:32,831 People come to the theater to see Sidney Poitier movies. 1172 01:04:32,915 --> 01:04:33,999 That just hadn't happened. 1173 01:04:34,082 --> 01:04:36,919 And white people came to the theater to see Sidney Poitier movies, 1174 01:04:37,002 --> 01:04:38,837 more importantly, at a time 1175 01:04:38,921 --> 01:04:40,756 when the Civil Rights Movement is happening 1176 01:04:40,839 --> 01:04:42,758 and he becomes an exemplar of that. 1177 01:04:42,841 --> 01:04:47,638 [Oprah] Biggest box office draw, Black man, 1967 to '68. 1178 01:04:47,721 --> 01:04:51,433 And the whole country is spiraling around him. 1179 01:05:04,530 --> 01:05:06,031 On your feet, boy. 1180 01:05:09,701 --> 01:05:11,370 I mean now! 1181 01:05:11,453 --> 01:05:13,497 [Tate] I just remember being impressed 1182 01:05:13,580 --> 01:05:16,959 by this dude's unassailable dignity. 1183 01:05:17,042 --> 01:05:19,086 The film is really playing with your expectations. 1184 01:05:19,169 --> 01:05:20,629 He's just not gonna take it. 1185 01:05:20,712 --> 01:05:24,466 But you wonder how long he's gonna take it [chuckles] 1186 01:05:24,550 --> 01:05:25,676 before he explodes. 1187 01:05:26,426 --> 01:05:28,679 Well, you're pretty sure of yourself, ain't you, Virgil? 1188 01:05:28,762 --> 01:05:30,490 "Virgil," that's a funny name for a nigger boy 1189 01:05:30,514 --> 01:05:32,617 that comes from Philadelphia. What do they call you up there? 1190 01:05:32,641 --> 01:05:35,602 They call me Mr. Tibbs. 1191 01:05:35,686 --> 01:05:37,813 "They call me Mr. Tibbs." 1192 01:05:37,896 --> 01:05:40,148 I loved it 'cause I talked back to the screen. 1193 01:05:40,232 --> 01:05:42,442 And the audience was mainly Black. 1194 01:05:42,526 --> 01:05:46,697 They burst out into applause and they... they're just very alive. 1195 01:05:46,780 --> 01:05:49,366 [George] The famous scene in the hothouse 1196 01:05:49,449 --> 01:05:51,660 when the white plantation owner slaps him, 1197 01:05:51,743 --> 01:05:53,787 and Sidney slaps him back... 1198 01:05:53,871 --> 01:05:57,499 In a theater in 1967, the impact was profound. 1199 01:05:57,583 --> 01:06:00,169 Was Mr. Colbert ever in this greenhouse, 1200 01:06:00,252 --> 01:06:02,629 say last night about midnight? 1201 01:06:06,091 --> 01:06:08,302 [Gossett Jr.] Oh, you could hear a pin drop. 1202 01:06:08,385 --> 01:06:10,804 That's the loudest silence I've ever seen in a theater. 1203 01:06:10,888 --> 01:06:12,556 You hear some… [gasps] You know? 1204 01:06:12,639 --> 01:06:14,319 Then people looked at each other and stuff. 1205 01:06:14,349 --> 01:06:17,895 Black folks went crazy 'cause they... they never seen that before. 1206 01:06:17,978 --> 01:06:19,563 [chuckles] 1207 01:06:19,646 --> 01:06:21,523 - Whop! - Bam! [Laughs] 1208 01:06:21,607 --> 01:06:23,817 That had never happened on the screen before. 1209 01:06:23,901 --> 01:06:25,485 He was just something else, man. 1210 01:06:25,569 --> 01:06:27,529 What are you gonna do about it? 1211 01:06:29,907 --> 01:06:31,158 I don't know. 1212 01:06:32,826 --> 01:06:34,244 You know what we all did? 1213 01:06:34,328 --> 01:06:36,872 "Yeah!" [laughs] 1214 01:06:38,081 --> 01:06:41,126 [Poitier] In the original script, I looked at him with great disdain 1215 01:06:41,210 --> 01:06:44,254 and, wrapped in my strong ideals, walked out. 1216 01:06:44,755 --> 01:06:47,216 That could've happened with another actor playing that part, 1217 01:06:47,299 --> 01:06:49,176 but it couldn't happen with me. 1218 01:06:49,259 --> 01:06:52,221 I could too easily remember that Miami night 1219 01:06:52,304 --> 01:06:54,556 with a gun pointed at my forehead. 1220 01:06:54,640 --> 01:06:58,685 I told the director that the script needed to be changed. 1221 01:06:59,311 --> 01:07:01,605 I bet you only Sidney would pull that off. 1222 01:07:01,688 --> 01:07:03,732 He was a star. Bar none. 1223 01:07:03,815 --> 01:07:06,151 I mean, no... no doubt about it by then. 1224 01:07:06,235 --> 01:07:08,946 He's running through life elbowing shit. 1225 01:07:09,029 --> 01:07:11,865 "Out of my way." [chuckles] 1226 01:07:11,949 --> 01:07:13,909 [Poitier] And it indeed did turn out to be 1227 01:07:13,992 --> 01:07:15,994 a highlight moment in that film. 1228 01:07:16,078 --> 01:07:18,205 But it... it also spoke of our time. 1229 01:07:18,288 --> 01:07:23,085 It spoke of the time in America when, in films at least, 1230 01:07:23,168 --> 01:07:26,046 we could step up to certain realities. 1231 01:07:26,129 --> 01:07:27,172 It's like everybody says, 1232 01:07:27,256 --> 01:07:29,656 it's the slap that was heard around the world. Unprecedented. 1233 01:07:29,716 --> 01:07:32,094 It kinda rockets him into the moment. 1234 01:07:32,177 --> 01:07:34,847 So you've got this interesting kind of alignment 1235 01:07:34,930 --> 01:07:36,682 between Sidney in that moment 1236 01:07:36,765 --> 01:07:39,268 and then what's happening on the front lines. 1237 01:07:40,602 --> 01:07:42,312 [chattering] 1238 01:07:49,778 --> 01:07:51,363 [hands clap together] 1239 01:07:51,947 --> 01:07:55,158 To see this Black man 1240 01:07:55,242 --> 01:07:59,580 be a teacher and a mentor to these children… 1241 01:07:59,663 --> 01:08:03,625 You know, it was always a white guy, generally, who was the hero, 1242 01:08:03,709 --> 01:08:08,463 and the Black people were, you know, being saved or the troublemakers. 1243 01:08:08,547 --> 01:08:10,966 And this just, like, flipped the narrative on its head. 1244 01:08:11,550 --> 01:08:12,634 Sit down. 1245 01:08:14,595 --> 01:08:17,555 [Sherri] To Sir, with Love, that was my favorite, really, 1246 01:08:17,639 --> 01:08:22,269 because I watched Dad 1247 01:08:22,352 --> 01:08:25,147 react the way he does with us. 1248 01:08:25,229 --> 01:08:30,652 Not only did he teach his kids, but he taught everybody. 1249 01:08:30,736 --> 01:08:32,613 I... I saw him. 1250 01:08:33,613 --> 01:08:35,908 Everyone saw the actor. 1251 01:08:35,991 --> 01:08:37,868 I saw the father. 1252 01:08:37,951 --> 01:08:41,830 We are all going to observe certain courtesies in this classroom. 1253 01:08:42,497 --> 01:08:44,750 You will call me "Sir" or "Mr. Thackeray." 1254 01:08:44,832 --> 01:08:47,336 The young ladies will be addressed as "Miss," 1255 01:08:47,836 --> 01:08:49,587 the boys by their surnames. 1256 01:08:49,671 --> 01:08:52,174 I always say I've got angels on my shoulders, 1257 01:08:52,256 --> 01:08:54,510 because I am extremely lucky. 1258 01:08:54,593 --> 01:08:56,345 I was an artist. I was a musician. 1259 01:08:56,428 --> 01:08:58,680 I was a singer. I had never done any acting. 1260 01:08:58,764 --> 01:08:59,765 Yeah. 1261 01:08:59,848 --> 01:09:01,558 My manager was very smart. 1262 01:09:01,642 --> 01:09:03,560 When they asked me to be in the movie, 1263 01:09:03,644 --> 01:09:06,188 she said, "Yes. And she must sing the title song." 1264 01:09:06,270 --> 01:09:10,526 [singing "To Sir With Love"] 1265 01:09:24,413 --> 01:09:25,457 I mean… 1266 01:09:27,584 --> 01:09:31,296 [singing "To Sir With Love"] 1267 01:09:39,513 --> 01:09:42,640 [Lulu] For me to be connected to that message, 1268 01:09:42,724 --> 01:09:46,603 that was a very powerful message. 1269 01:09:46,687 --> 01:09:49,398 It was all about the love. 1270 01:09:49,481 --> 01:09:50,899 It was about Black Lives Matter. 1271 01:09:50,983 --> 01:09:54,194 He is as important as all you little white kids at the school. 1272 01:09:54,278 --> 01:09:58,866 He is more important, in fact, in the life of that school 1273 01:09:58,949 --> 01:10:01,994 than anybody that they would ever come across in their whole lives. 1274 01:10:02,661 --> 01:10:05,372 I had had a lot of hit records, 1275 01:10:05,455 --> 01:10:08,417 and I have had hit records after that too. 1276 01:10:08,500 --> 01:10:10,252 But that stands alone 1277 01:10:11,128 --> 01:10:13,213 because it wasn't just about a song. 1278 01:10:13,881 --> 01:10:19,136 It was about Sidney Poitier and the message that that film had. 1279 01:10:19,219 --> 01:10:21,305 [cheering] 1280 01:10:21,388 --> 01:10:23,307 Speech! Speech! 1281 01:10:23,974 --> 01:10:25,267 [Tate] It's important to say 1282 01:10:25,350 --> 01:10:27,144 these movies were not made for Black people. 1283 01:10:27,227 --> 01:10:28,478 Like, they were made 1284 01:10:28,562 --> 01:10:31,899 with him being very conscious of the story he was telling 1285 01:10:31,982 --> 01:10:34,568 with an awareness of what was happening with the movement, 1286 01:10:34,651 --> 01:10:36,612 with Dr. King's movement in particular. 1287 01:10:36,695 --> 01:10:40,741 But he's kind of a forerunner in terms of mass media, 1288 01:10:40,824 --> 01:10:43,327 of, uh, kinda proving that Black people were human. 1289 01:10:43,994 --> 01:10:47,456 Any time you can humanize Blackness, 1290 01:10:47,539 --> 01:10:49,666 humanize and normalize it 1291 01:10:49,750 --> 01:10:55,088 for a world that didn't think we were even all human, 1292 01:10:55,172 --> 01:10:56,882 it helps the cause, 1293 01:10:56,965 --> 01:10:59,676 because that's what it's all about, 1294 01:10:59,760 --> 01:11:03,180 is allowing people to see the humanity of us. 1295 01:11:03,847 --> 01:11:06,934 John Wade Prentice. 1296 01:11:07,017 --> 01:11:08,977 Isn't that a lovely name? 1297 01:11:09,061 --> 01:11:11,396 John Wade [gasps] 1298 01:11:12,314 --> 01:11:14,399 Joanna Prentice I'll be. 1299 01:11:14,483 --> 01:11:16,443 ["Funky President (People It's Bad)" playing] 1300 01:11:20,197 --> 01:11:21,406 This is John. 1301 01:11:23,700 --> 01:11:26,411 I'm so pleased to meet you. 1302 01:11:27,454 --> 01:11:29,581 I'm pleased to meet you, Mrs. Drayton. 1303 01:11:33,085 --> 01:11:35,254 Mrs. Drayton, I'm medically qualified, 1304 01:11:35,337 --> 01:11:37,130 so I hope you wouldn't think it presumptuous 1305 01:11:37,214 --> 01:11:40,175 if I say you ought to sit down before you fall down, I mean. 1306 01:11:40,259 --> 01:11:42,594 He thinks you're gonna faint because he's a Negro. 1307 01:11:43,178 --> 01:11:47,474 I was 22 years old, and Sidney was just sweet, 1308 01:11:47,558 --> 01:11:50,352 and I was very naive. 1309 01:11:50,435 --> 01:11:54,606 So, when that scene was shot, the kiss scene, 1310 01:11:54,690 --> 01:11:58,485 I didn't think there was any big deal about it. 1311 01:11:58,569 --> 01:12:00,988 The camera said, "Okay, okay. We're ready to go." 1312 01:12:01,071 --> 01:12:05,200 And then I looked around out there in the... in the studio, 1313 01:12:05,284 --> 01:12:09,496 and I... I saw all these very grim faces. 1314 01:12:11,206 --> 01:12:12,833 I didn't know what was happening. 1315 01:12:12,916 --> 01:12:15,294 And it wasn't until afterward 1316 01:12:15,377 --> 01:12:18,755 when I went to have my makeup taken off, 1317 01:12:18,839 --> 01:12:20,549 I... I asked the makeup woman. 1318 01:12:20,632 --> 01:12:23,051 I said, "What was going on in that room?" 1319 01:12:23,802 --> 01:12:27,431 And she just said, "Oh, you're so naive. 1320 01:12:27,514 --> 01:12:28,974 You don't know?" 1321 01:12:29,057 --> 01:12:31,852 And I said, "No, I don't know. What was going on?" 1322 01:12:31,935 --> 01:12:33,454 An awful lot of people are gonna think 1323 01:12:33,478 --> 01:12:34,730 we're a very shocking pair. 1324 01:12:34,813 --> 01:12:36,053 Isn't that right, Mrs. Drayton? 1325 01:12:36,607 --> 01:12:38,317 I-I know what you mean. 1326 01:12:38,901 --> 01:12:40,360 [Poitier] I think it's all too easy 1327 01:12:40,444 --> 01:12:44,531 for anyone not a participant in the cultural clashes of that era 1328 01:12:44,615 --> 01:12:49,578 to unfairly dismiss films such as Guess Who's Coming to Dinner, 1329 01:12:49,661 --> 01:12:52,956 forgetting just how revolutionary they were 1330 01:12:53,040 --> 01:12:55,042 in the context of their times. 1331 01:12:55,125 --> 01:12:57,461 Now, this affair here, it all happened too fast. 1332 01:12:57,544 --> 01:12:58,629 You said so yourself. 1333 01:12:58,712 --> 01:13:01,173 Have you thought what people would say about you? 1334 01:13:01,256 --> 01:13:03,759 Why, in 16 or 17 states, you'd be breaking the law. 1335 01:13:03,842 --> 01:13:04,843 You'd be criminals. 1336 01:13:04,927 --> 01:13:07,012 That scene in Guess Who's Coming to Dinner 1337 01:13:07,095 --> 01:13:10,015 where he says, "You think of yourself as a colored man 1338 01:13:10,098 --> 01:13:11,725 and I think of myself as a man." 1339 01:13:11,808 --> 01:13:13,685 That defined Sidney Poitier. 1340 01:13:14,269 --> 01:13:15,479 You're my father. 1341 01:13:17,105 --> 01:13:19,525 I'm your son. I love you. 1342 01:13:20,651 --> 01:13:23,529 I always have, and I always will. 1343 01:13:25,697 --> 01:13:28,909 But you think of yourself as a colored man. 1344 01:13:30,244 --> 01:13:33,372 I think of myself as a man. 1345 01:13:35,290 --> 01:13:37,334 That wasn't even an acting line for him 1346 01:13:37,417 --> 01:13:40,128 'cause that is who he is. 1347 01:13:40,212 --> 01:13:41,880 He thought of himself as a man. 1348 01:13:48,470 --> 01:13:50,824 [George] Those three movies all were financially successful. 1349 01:13:50,848 --> 01:13:53,308 He wore a white shirt and a tie in all three. 1350 01:13:53,392 --> 01:13:54,977 That's when he becomes Sir Sidney. 1351 01:13:55,060 --> 01:13:58,105 He already had made a mark with Lilies of the Field in '63. 1352 01:13:58,188 --> 01:14:00,649 But suddenly he's not only honorable, 1353 01:14:00,732 --> 01:14:02,192 he's commercially viable. 1354 01:14:02,276 --> 01:14:03,694 And that just was unprecedented 1355 01:14:03,777 --> 01:14:06,113 at that point in history of American cinema. 1356 01:14:06,196 --> 01:14:09,867 I asked him, "Do you have a film you're going to do after this?" 1357 01:14:10,617 --> 01:14:12,119 And he said, "No." 1358 01:14:12,202 --> 01:14:15,789 He said, "I probably... This will be the last film I'll ever make." 1359 01:14:16,373 --> 01:14:18,125 And I said, "Why?" 1360 01:14:18,208 --> 01:14:22,629 And he said, "Because the Black people, 1361 01:14:22,713 --> 01:14:26,675 my people, think that I'm an Uncle Tom." 1362 01:14:26,758 --> 01:14:28,552 [protesters chanting] 1363 01:14:28,635 --> 01:14:31,597 [Poitier] Given the quickly changing social currents, 1364 01:14:31,680 --> 01:14:35,684 there was more than a little dissatisfaction rising up against me 1365 01:14:35,767 --> 01:14:37,769 in certain corners of the Black community. 1366 01:14:37,853 --> 01:14:39,980 A cultural wave that would crest 1367 01:14:40,063 --> 01:14:42,149 when The New York Times published an article 1368 01:14:42,232 --> 01:14:45,360 titled, "Why Do White Folks Love Sidney Poitier So?" 1369 01:14:51,783 --> 01:14:53,952 [Poitier] According to a certain taste, 1370 01:14:54,036 --> 01:14:58,165 I was an Uncle Tom, even a house Negro, 1371 01:14:58,248 --> 01:15:02,211 for playing roles that were non-threatening to white audiences, 1372 01:15:02,294 --> 01:15:07,674 for playing the noble Negro who fulfills white liberal fantasies. 1373 01:15:16,308 --> 01:15:21,980 I am artist, man, American, contemporary. 1374 01:15:22,773 --> 01:15:24,274 I am an awful lot of things, 1375 01:15:24,358 --> 01:15:26,443 so I wish you would, uh [sucks teeth] 1376 01:15:27,027 --> 01:15:29,571 pay me the respect due. 1377 01:15:30,572 --> 01:15:32,491 [Lee] It's not easy being the first. 1378 01:15:32,574 --> 01:15:34,660 When you are an individual 1379 01:15:35,244 --> 01:15:39,915 that has to represent the entire race, 1380 01:15:40,415 --> 01:15:42,376 that's some Jackie Robinson shit. 1381 01:15:42,459 --> 01:15:45,963 You're taking the slings and arrows for the entire race. 1382 01:15:46,046 --> 01:15:48,423 Sidney had to take a lot of slings and arrows 1383 01:15:48,507 --> 01:15:51,176 that Denzel didn't have to take. 1384 01:15:51,260 --> 01:15:53,971 When you pray for rain, you gotta deal with the mud too. 1385 01:15:55,305 --> 01:15:57,558 You know, he... he had... He had big shoulders. 1386 01:15:57,641 --> 01:16:00,894 He was given big shoulders, but he had to carry a lot of weight. 1387 01:16:00,978 --> 01:16:03,814 [Jones] There's a lot of pressure to do everything right. 1388 01:16:03,897 --> 01:16:05,315 It's hard to know how to judge it. 1389 01:16:05,399 --> 01:16:08,777 But Sidney always had my two favorite things, 1390 01:16:08,861 --> 01:16:13,657 and that is humility with his creativity and grace with his success. 1391 01:16:16,493 --> 01:16:18,096 [interviewer] Did you feel that pressure? 1392 01:16:18,120 --> 01:16:19,830 [Poitier] You can't help but feel it. 1393 01:16:20,497 --> 01:16:22,374 You know it's there all the time. 1394 01:16:22,958 --> 01:16:25,919 You know that there is a community of people watching 1395 01:16:26,003 --> 01:16:30,799 to see if you carry a banner that they feel is close to their hearts, 1396 01:16:30,883 --> 01:16:35,053 and to determine whether you are representative 1397 01:16:35,137 --> 01:16:37,139 of their imagery of you, 1398 01:16:37,222 --> 01:16:40,058 whether you should be welcomed or not. 1399 01:16:40,767 --> 01:16:43,520 - [interviewer] Was it lonely? - [scoffs] "Was it lonely?" 1400 01:16:44,271 --> 01:16:45,856 Of course it was lonely. 1401 01:16:46,815 --> 01:16:49,359 It was lonely, yeah. 1402 01:16:49,943 --> 01:16:51,570 [crickets chirping] 1403 01:16:51,653 --> 01:16:53,447 - [gunshot] - [crowd shouting] 1404 01:16:53,530 --> 01:16:55,073 [officials speak indistinctly] 1405 01:16:56,325 --> 01:16:58,619 [Robert F. Kennedy] Do they know about Martin Luther King? 1406 01:16:58,702 --> 01:17:00,913 [official speaks indistinctly] We have... 1407 01:17:00,996 --> 01:17:03,540 Some very sad news for all of you. 1408 01:17:04,166 --> 01:17:08,212 And I think, uh, sad news for all of our fellow citizens 1409 01:17:09,087 --> 01:17:12,216 and people who love peace all over the world. 1410 01:17:13,008 --> 01:17:15,677 And that is that Martin Luther King 1411 01:17:15,761 --> 01:17:18,222 was shot and was killed tonight in Memphis, Tennessee. 1412 01:17:18,305 --> 01:17:20,182 [crowd screams] 1413 01:17:21,475 --> 01:17:23,894 [announcer] NBC interrupts its regular program schedule 1414 01:17:23,977 --> 01:17:26,188 to bring you the following special report. 1415 01:17:28,607 --> 01:17:32,861 Martin Luther King Jr. was killed tonight in Memphis, Tennessee, 1416 01:17:32,945 --> 01:17:36,532 shot in the face as he stood alone on the balcony of his hotel room. 1417 01:17:36,615 --> 01:17:38,700 He died in a hospital an hour later. 1418 01:17:39,952 --> 01:17:43,247 I remember coming home on the bus in Pleasantville. 1419 01:17:43,330 --> 01:17:45,123 My dad met the bus 1420 01:17:45,207 --> 01:17:47,668 at the end of the driveway at the mailbox. 1421 01:17:48,836 --> 01:17:50,629 And he got on the bus, 1422 01:17:50,712 --> 01:17:53,340 and he could barely stand up because he's so tall. 1423 01:17:54,132 --> 01:17:56,635 And he looks at all the children. 1424 01:17:57,970 --> 01:18:01,598 And he said something universal to them, 1425 01:18:01,682 --> 01:18:04,184 something about, "A great man has been…". 1426 01:18:06,353 --> 01:18:09,356 "Taken from us." And he put it that way. 1427 01:18:09,439 --> 01:18:12,484 "We should honor his great words 1428 01:18:12,568 --> 01:18:16,071 of treating everyone with respect and dignity." 1429 01:18:16,822 --> 01:18:18,365 And the kids were, like, in awe. 1430 01:18:18,448 --> 01:18:20,248 They were just, like, kinda looking up at him. 1431 01:18:20,325 --> 01:18:22,703 And then Daddy says, "Okay, girls, let's go. 1432 01:18:22,786 --> 01:18:24,663 Let's go. Let's go home." 1433 01:18:24,746 --> 01:18:26,498 Ashes to ashes, 1434 01:18:27,541 --> 01:18:29,293 and dust to dust. 1435 01:18:29,877 --> 01:18:32,254 We thank God for giving us a leader 1436 01:18:32,337 --> 01:18:35,841 who was willing to die, but not willing to kill. 1437 01:18:36,842 --> 01:18:40,095 It was '65 that Malcolm X was assassinated 1438 01:18:40,804 --> 01:18:41,930 in a mosque in Harlem. 1439 01:18:44,099 --> 01:18:47,644 It was '68 when Martin Luther King was assassinated. 1440 01:18:48,979 --> 01:18:51,648 We have a more fragile democracy 1441 01:18:51,732 --> 01:18:54,818 in Judeo-Christian society than we think. 1442 01:18:55,903 --> 01:18:59,323 We're hanging together by a few cultural threads. 1443 01:19:01,241 --> 01:19:04,661 And Sidney Poitier is one of those cultural threads. 1444 01:19:08,498 --> 01:19:10,935 [Goudsouzian] The assassination of Martin Luther King, in a lot of ways, 1445 01:19:10,959 --> 01:19:14,296 initiates a new era in Poitier's professional life 1446 01:19:14,379 --> 01:19:17,549 and also with... with significant personal dimensions as well. 1447 01:19:17,633 --> 01:19:19,593 The personal dimension is not just, you know, 1448 01:19:19,676 --> 01:19:21,803 being set adrift like so many African Americans 1449 01:19:21,887 --> 01:19:24,056 by the assassination of Martin Luther King, 1450 01:19:24,139 --> 01:19:27,643 but also a rift with his best friend, Harry Belafonte. 1451 01:19:27,726 --> 01:19:30,521 Both of them, in the immediate aftermath of King's assassination, 1452 01:19:30,604 --> 01:19:33,815 participate in the discussions about how best to memorialize King. 1453 01:19:33,899 --> 01:19:37,861 Belafonte wants to hold a big rally in Atlanta after King's funeral. 1454 01:19:37,945 --> 01:19:39,780 Poitier advises against it, 1455 01:19:39,863 --> 01:19:42,157 saying that it would detract attention from King. 1456 01:19:42,241 --> 01:19:45,285 This leads to sort of a zapping, a certain tension between the two, 1457 01:19:45,369 --> 01:19:47,412 and they stopped speaking for quite some time. 1458 01:19:47,496 --> 01:19:49,248 Two very opinionated people. 1459 01:19:49,915 --> 01:19:53,460 I mean, can I say that again? Two very opinionated people. 1460 01:19:53,544 --> 01:19:56,421 And they didn't hold back, you know, how they felt. 1461 01:19:56,922 --> 01:20:01,051 Harry wanted to do something and really allow his community, I guess, 1462 01:20:01,134 --> 01:20:05,264 to, you know, show their grieving and mourning in... in celebration. 1463 01:20:05,347 --> 01:20:07,057 And, you know, Poitier, I think, 1464 01:20:07,140 --> 01:20:09,476 rightly thought it would be a distraction. 1465 01:20:13,397 --> 01:20:14,690 It's a kind of testament 1466 01:20:14,773 --> 01:20:18,235 to how much thinking folks had to do on their feet 1467 01:20:18,318 --> 01:20:23,031 in the... in the wake of just unforeseen, brutal circumstances, you know? 1468 01:20:23,115 --> 01:20:25,242 I mean, just the, you know... Just the trauma. 1469 01:20:25,826 --> 01:20:31,123 You know, for Poitier and Belafonte, there had to be a reset moment there. 1470 01:20:33,000 --> 01:20:35,145 [Goudsouzian] So he is losing his best friend in this... 1471 01:20:35,169 --> 01:20:37,546 In the same era when so much else seems adrift. 1472 01:20:37,629 --> 01:20:39,149 He's obtained a divorce from his wife. 1473 01:20:39,173 --> 01:20:41,413 He tries to pursue his relationship with Diahann Carroll. 1474 01:20:41,842 --> 01:20:44,469 [Poitier] As I have mentioned, a large part of my father's legacy 1475 01:20:44,553 --> 01:20:46,805 is the lessons he taught his sons. 1476 01:20:46,889 --> 01:20:52,227 That teaching weighed heavily on me when my first wife and I separated. 1477 01:20:52,311 --> 01:20:57,274 That breakup was a long, painful, scarring period for all concerned. 1478 01:20:58,066 --> 01:21:00,152 It was really not fun for my mom, 1479 01:21:00,235 --> 01:21:03,447 and I think I felt more of that than anything… 1480 01:21:05,199 --> 01:21:07,659 'Cause I didn't see what my dad was going through, 1481 01:21:08,243 --> 01:21:09,723 but I saw what she was going through. 1482 01:21:09,786 --> 01:21:12,414 Friends decided whose side they were going on, 1483 01:21:13,457 --> 01:21:17,336 so that was kind of, to me, painful. Right? 1484 01:21:17,419 --> 01:21:19,129 'Cause my dad got the majority of 'em. 1485 01:21:19,213 --> 01:21:21,965 No more aunt... No more "uncle" this or "aunt" that, 1486 01:21:22,049 --> 01:21:23,800 or godparents here or there. 1487 01:21:24,718 --> 01:21:26,136 That could bring tears to my eyes, 1488 01:21:26,220 --> 01:21:29,681 but, you know, people who supported her 1489 01:21:29,765 --> 01:21:31,141 I was grateful for. 1490 01:21:31,767 --> 01:21:34,686 [Poitier] Of course, too, I was in love with another woman, 1491 01:21:34,770 --> 01:21:36,730 and the guilt of that was something 1492 01:21:36,813 --> 01:21:40,234 that 11 years of psychotherapy couldn't cure. 1493 01:21:41,109 --> 01:21:43,654 "My wife doesn't understand me enough," 1494 01:21:43,737 --> 01:21:45,697 I would say in cliché fashion. 1495 01:21:45,781 --> 01:21:50,202 And then I would say that the other woman had her own agenda. 1496 01:21:50,702 --> 01:21:53,455 Each separation, within a short period of time, 1497 01:21:53,539 --> 01:21:55,582 we were pursuing the relationship again. 1498 01:21:56,166 --> 01:21:58,836 And… [stammers] …I think we recognized, 1499 01:21:58,919 --> 01:22:01,171 long before the relationship was over, 1500 01:22:01,255 --> 01:22:03,423 that it was not a healthy relationship, 1501 01:22:03,507 --> 01:22:05,884 that it was not the kind of relationship 1502 01:22:05,968 --> 01:22:09,429 that could develop into even, really, a good friendship. 1503 01:22:12,349 --> 01:22:16,270 It's interesting to see how quickly pop culture can shift. 1504 01:22:16,353 --> 01:22:19,565 From '63, Lilies of the Field, through '68 probably, 1505 01:22:19,648 --> 01:22:21,567 he's the guy, and he's setting the tone 1506 01:22:21,650 --> 01:22:23,443 for what a Black image looks like. 1507 01:22:23,527 --> 01:22:24,987 Two things are happening. 1508 01:22:25,070 --> 01:22:26,363 Black Power is happening. 1509 01:22:26,446 --> 01:22:28,490 ["Get Up, Get Into It, Get Involved" playing] 1510 01:22:30,826 --> 01:22:33,662 [protesters shouting] 1511 01:22:33,745 --> 01:22:36,623 We're talking about "Say it loud, I'm Black and proud." 1512 01:22:36,707 --> 01:22:39,334 And we were feeling ourselves as a people. 1513 01:22:39,418 --> 01:22:42,129 Afros, Soul Train. 1514 01:22:44,381 --> 01:22:46,216 And you have blaxploitation. 1515 01:22:48,051 --> 01:22:50,721 - [tires screech] - Up yours! Get out of the way. 1516 01:22:52,931 --> 01:22:54,975 [speaks indistinctly] 1517 01:22:55,559 --> 01:22:57,936 [George] So now, the thing that made him so revolutionary 1518 01:22:58,020 --> 01:22:59,313 in '67 and '68, 1519 01:23:01,231 --> 01:23:04,318 now he's passé because now there's another generation 1520 01:23:04,401 --> 01:23:07,154 who are having sex with white women on-screen, 1521 01:23:07,237 --> 01:23:09,781 who not just aren't slapping white men but they're shooting 'em. 1522 01:23:11,700 --> 01:23:13,452 I mean, those Black exploitation films, 1523 01:23:13,535 --> 01:23:16,038 you know, it was all about kicking whitey's ass. 1524 01:23:16,121 --> 01:23:18,540 [chuckles] You know, that's what it was about. 1525 01:23:19,041 --> 01:23:22,294 And it's unfortunate that they were a Black audience 1526 01:23:22,377 --> 01:23:25,839 that felt that Sidney, you know, was not hip. 1527 01:23:25,923 --> 01:23:27,043 And I don't agree with that, 1528 01:23:27,090 --> 01:23:29,092 but if you just look at the Black audience, 1529 01:23:29,176 --> 01:23:33,597 they went to these Black exploitation films in droves... in droves. 1530 01:23:34,389 --> 01:23:37,809 Quincy Jones had a 42nd birthday party for me at his house, 1531 01:23:38,393 --> 01:23:41,230 and Sidney Poitier was there. 1532 01:23:41,313 --> 01:23:44,483 And I remember going downstairs, turning a corner, 1533 01:23:44,566 --> 01:23:46,610 and he was just standing there. 1534 01:23:46,693 --> 01:23:50,656 And I froze because here's my hero. 1535 01:23:51,156 --> 01:23:53,909 He just said, "How are you, my dear? 1536 01:23:53,992 --> 01:23:57,120 I have longed to meet you, my dear." 1537 01:23:57,955 --> 01:23:58,956 Oh! 1538 01:23:59,915 --> 01:24:02,334 And, um, I think... Of course, I teared up. 1539 01:24:02,417 --> 01:24:03,919 And I-I-I was just like, 1540 01:24:04,002 --> 01:24:07,381 "You don't even understand what this moment means to me." 1541 01:24:07,464 --> 01:24:11,009 And at the time, I was getting a lot of flak from the Black community 1542 01:24:11,718 --> 01:24:15,097 for not being Black enough, not doing enough Black shows. 1543 01:24:15,180 --> 01:24:19,268 And he sat me down in a corner at that party, at my 42nd birthday, 1544 01:24:19,351 --> 01:24:20,561 and he said, 1545 01:24:21,645 --> 01:24:24,606 "It's difficult when you're carrying other people's dreams, 1546 01:24:25,190 --> 01:24:28,986 and so you have to hold on to the dream that's inside yourself. 1547 01:24:29,069 --> 01:24:31,363 And know that if you are true to that, 1548 01:24:32,197 --> 01:24:33,824 "that's really all that matters." 1549 01:24:33,907 --> 01:24:37,703 And that was life changing for me in that moment. 1550 01:24:38,287 --> 01:24:41,164 He was telling me about what had happened to him, you know, 1551 01:24:41,248 --> 01:24:42,958 "Is Sidney Poitier Black enough? 1552 01:24:43,041 --> 01:24:45,586 Is he good enough? Is he really representing what we want?" 1553 01:24:45,669 --> 01:24:48,380 And how that had made him feel inside, 1554 01:24:48,463 --> 01:24:50,591 that it took him down for a while. 1555 01:24:50,674 --> 01:24:54,928 He's just trying to make the best decision, movie after movie, 1556 01:24:55,012 --> 01:25:00,434 based upon being Reginald and Evelyn Poitier's son. 1557 01:25:01,059 --> 01:25:05,314 And then to be literally attacked that way 1558 01:25:05,397 --> 01:25:07,065 is an attack on your character, 1559 01:25:07,149 --> 01:25:09,443 on your being, on your value, 1560 01:25:09,526 --> 01:25:13,280 on your worth as a man and as a Black man. 1561 01:25:20,120 --> 01:25:23,498 [Poitier] When I prepared to start shooting a film called The Lost Man, 1562 01:25:24,208 --> 01:25:27,294 nothing in my instincts led me to suspect 1563 01:25:27,377 --> 01:25:30,005 that the love of my life was waiting in the wings. 1564 01:25:30,672 --> 01:25:34,259 My sister and I saw The Lost Man for the first time 1565 01:25:34,343 --> 01:25:36,011 when we were in our 20s. 1566 01:25:36,970 --> 01:25:40,140 Nobody could get a copy of it before then. Don't ask me why. 1567 01:25:40,766 --> 01:25:42,809 My mom, she was Canadian, 1568 01:25:42,893 --> 01:25:45,187 but she was living in Paris and was doing French movies, 1569 01:25:45,270 --> 01:25:47,189 so they thought she was a French actress. 1570 01:25:47,272 --> 01:25:49,191 [speaking French] 1571 01:25:50,359 --> 01:25:52,986 [Poitier] When she was first approached by Universal Pictures, 1572 01:25:53,070 --> 01:25:57,533 her initial question was, "Who else will be starring in it?" 1573 01:25:57,616 --> 01:25:59,743 And when she was told, "Sidney Poitier," 1574 01:25:59,826 --> 01:26:01,828 her response was, "Who's that?" 1575 01:26:02,496 --> 01:26:04,414 They said, "Oh, but this is Sidney Poitier. 1576 01:26:04,498 --> 01:26:06,708 He's, like, the most famous actor ever." 1577 01:26:06,792 --> 01:26:10,420 And, um, I said, "Well, I've never seen a movie of his." 1578 01:26:10,504 --> 01:26:12,548 So, I happened to be in London, 1579 01:26:12,631 --> 01:26:15,384 and a movie was playing, A Patch of Blue. 1580 01:26:15,843 --> 01:26:18,011 I thought, "Oh, he's awfully cute. He's really cute." 1581 01:26:18,095 --> 01:26:21,640 I happened to be on the cover of Vogue in America at that time 1582 01:26:21,723 --> 01:26:24,685 and also in a movie that was playing in one of the art houses. 1583 01:26:24,768 --> 01:26:28,605 And then I went to LA, and I met Sidney. 1584 01:26:28,689 --> 01:26:31,191 And he was very nice. 1585 01:26:31,275 --> 01:26:33,694 You know, we had lunch and that was it. 1586 01:26:33,777 --> 01:26:37,072 I was engaged to be married to somebody else at the time, 1587 01:26:37,155 --> 01:26:39,116 but, um… 1588 01:26:42,202 --> 01:26:43,704 The way you bite your lips… 1589 01:26:46,415 --> 01:26:47,958 [Poitier] It didn't take us long 1590 01:26:48,041 --> 01:26:50,544 once we started working on the movie together 1591 01:26:50,627 --> 01:26:54,339 to wonder if, perhaps, forces greater than ourselves 1592 01:26:54,423 --> 01:26:55,924 had brought us together. 1593 01:26:56,008 --> 01:26:59,511 This time, I was ready to live the love story 1594 01:26:59,595 --> 01:27:02,973 that I had seen in my parents' marriage 1595 01:27:03,056 --> 01:27:04,474 at the start of my life. 1596 01:27:05,601 --> 01:27:07,269 The idea that they did a movie together 1597 01:27:07,352 --> 01:27:09,730 was couched within the story of how they met. 1598 01:27:09,813 --> 01:27:13,859 So, really, it was the story of how they met is what I remember. 1599 01:27:14,401 --> 01:27:15,628 [Anika] My parents didn't get married 1600 01:27:15,652 --> 01:27:17,821 until my sister and I were two and four. 1601 01:27:17,905 --> 01:27:21,033 My mom had taken us to the pediatrician. 1602 01:27:21,116 --> 01:27:22,951 They assumed she was the nanny. 1603 01:27:23,035 --> 01:27:27,206 She went home that day and was like, "This is it." 1604 01:27:27,289 --> 01:27:29,958 "You're gonna marry me, and you're gonna marry me this week. 1605 01:27:30,042 --> 01:27:32,503 And that's it." And they got married that week. 1606 01:27:33,253 --> 01:27:34,671 [Joanna] It happened at our house. 1607 01:27:34,755 --> 01:27:36,256 We're in the middle of the ceremony 1608 01:27:36,340 --> 01:27:40,344 and little Sydney, who was two and a half, comes up and tugs on Sidney's coat. 1609 01:27:40,427 --> 01:27:42,471 "Daddy, Daddy, what are you doing?" 1610 01:27:43,013 --> 01:27:46,099 And somebody said, "Your daddy is marrying your mommy, honey." 1611 01:27:46,183 --> 01:27:47,976 [laughs] And she said, "Oh, okay." 1612 01:27:48,060 --> 01:27:50,312 And that was it. We got married. 1613 01:27:51,563 --> 01:27:54,483 Growing up, a lot of the families around us 1614 01:27:54,566 --> 01:27:56,902 and a lot of our friends were biracial. 1615 01:27:56,985 --> 01:27:58,987 [Sydney] My parents had the foresight 1616 01:27:59,071 --> 01:28:01,823 to surround us with other interracial families. 1617 01:28:01,907 --> 01:28:05,536 And so there was a little group of us that knew each other very well, 1618 01:28:05,619 --> 01:28:09,331 and all of the kids played so that we could feel like it was normal. 1619 01:28:09,414 --> 01:28:11,500 Quincy and Peggy. Kidada and Rashida. 1620 01:28:11,583 --> 01:28:13,836 Those were our... our main hangs. 1621 01:28:13,919 --> 01:28:16,880 Those were like our... our god sisters, godparents, god families. 1622 01:28:16,964 --> 01:28:19,925 I think they did a good job of protecting us 1623 01:28:20,008 --> 01:28:22,386 from the wider world's ideas about that. 1624 01:28:23,387 --> 01:28:25,973 My dad did not separate us. They... He did not, like... 1625 01:28:26,056 --> 01:28:28,851 "Okay, this is one family. This is the other family." 1626 01:28:28,934 --> 01:28:30,978 It was like, "No, this is my family." 1627 01:28:31,562 --> 01:28:34,940 And he made sure that we understood that we were all one. 1628 01:28:35,023 --> 01:28:37,943 [Poitier-Henderson] As a father, he measures up pretty damn well. 1629 01:28:38,026 --> 01:28:42,364 There are six of us, and, you know, we're all... 1630 01:28:42,447 --> 01:28:43,907 We were all taken care of. 1631 01:28:43,991 --> 01:28:47,744 It also helped that he married two very fantastic women. 1632 01:28:47,828 --> 01:28:49,788 And they're very, very much alike. 1633 01:28:49,872 --> 01:28:51,498 Joanna and my mother are very much alike 1634 01:28:51,582 --> 01:28:53,500 as far as being bighearted, you know? 1635 01:28:53,584 --> 01:28:56,879 Just bighearted and all about family. 1636 01:28:56,962 --> 01:28:58,672 His mother always told him, 1637 01:28:58,755 --> 01:29:01,842 "You take care of your children. You take care of your family." 1638 01:29:02,176 --> 01:29:03,635 And to this day, 1639 01:29:04,428 --> 01:29:06,263 he has done just that. 1640 01:29:06,847 --> 01:29:11,185 He has instilled that in all of us, to do that, 1641 01:29:11,268 --> 01:29:13,187 so we will protect each other. 1642 01:29:15,022 --> 01:29:17,858 In the early 1970s, uh, an opportunity arises for Poitier 1643 01:29:17,941 --> 01:29:20,068 that will change his life in a number of ways. 1644 01:29:20,152 --> 01:29:22,738 He gets a call from Harry Belafonte, who he hasn't spoken to 1645 01:29:22,821 --> 01:29:26,200 since the assassination of Martin Luther King in 1968. 1646 01:29:26,283 --> 01:29:27,576 How'd you find me? 1647 01:29:28,160 --> 01:29:29,661 I asked your horse. 1648 01:29:30,370 --> 01:29:33,582 Harry Belafonte called Sidney saying, "I got a project for you." 1649 01:29:33,665 --> 01:29:36,585 I don't even know if he needed to say anything more than that. 1650 01:29:36,668 --> 01:29:38,587 The sixth sense just went off, and… 1651 01:29:38,670 --> 01:29:41,465 "Well, yeah. Okay, where? When? I'm there." 1652 01:29:50,516 --> 01:29:53,060 First of all, it was Sidney's first directorial job. 1653 01:29:53,143 --> 01:29:54,937 When we originally set out to do the film, 1654 01:29:55,020 --> 01:29:56,355 Sidney was not the director. 1655 01:29:56,438 --> 01:29:58,565 He acquired this responsibility 1656 01:29:58,649 --> 01:30:00,859 just about a week after we started shooting. 1657 01:30:00,943 --> 01:30:02,712 [Cavett] What happened to the original director? 1658 01:30:02,736 --> 01:30:03,862 Uh… 1659 01:30:03,946 --> 01:30:05,113 [intruder shouts] 1660 01:30:05,906 --> 01:30:07,950 [items clattering] 1661 01:30:09,326 --> 01:30:12,538 After the first week of shooting, Harry said to me, 1662 01:30:12,621 --> 01:30:15,624 "You know, I think we're going to have to bring another director on." 1663 01:30:15,707 --> 01:30:17,835 He didn't get the texture of the material. 1664 01:30:17,918 --> 01:30:19,169 The texture of the material 1665 01:30:19,920 --> 01:30:25,217 intertwined American Indian culture with African American culture. 1666 01:30:25,968 --> 01:30:28,554 There was never a movie I made 1667 01:30:28,637 --> 01:30:34,184 during which I didn't watch the director very closely. 1668 01:30:34,268 --> 01:30:38,856 After doing such for many, many, many years, 1669 01:30:38,939 --> 01:30:42,401 I had learned from what I saw. 1670 01:30:46,446 --> 01:30:51,159 I took the reins of the director, and I directed for a week. 1671 01:30:51,243 --> 01:30:53,829 Columbia looked at the week's work that I had done, 1672 01:30:54,580 --> 01:30:57,124 and they sent me a message. 1673 01:30:57,207 --> 01:31:00,127 They said, "We want you to continue directing the movie, 1674 01:31:00,210 --> 01:31:03,088 and, uh, it's... it's... What we see is okay by us." 1675 01:31:03,172 --> 01:31:05,358 - [Poitier] Action. - [Belafonte] Blessings in his name. 1676 01:31:05,382 --> 01:31:07,050 I am the Reverend Willis Oaks Rutherford 1677 01:31:07,134 --> 01:31:09,928 of the High and Low Order of the Holiness Persuasion Church. 1678 01:31:10,012 --> 01:31:11,805 Well, where are you from, Reverend? 1679 01:31:11,889 --> 01:31:13,724 Sunflower County, Mississippi mostly. 1680 01:31:13,807 --> 01:31:15,684 - [Poitier] Cut! - [crew member] Jesus Christ. 1681 01:31:15,767 --> 01:31:17,436 [Poitier] Thank you. Brilliant. 1682 01:31:17,519 --> 01:31:19,646 - Okay, pick up. - [crew member 2] Run it, please. 1683 01:31:19,730 --> 01:31:20,999 - You wanna go from the top? - Yeah. 1684 01:31:21,023 --> 01:31:22,608 Okay, from the top. 1685 01:31:25,986 --> 01:31:28,655 That was a scene from Buck and the Preacher, 1686 01:31:28,739 --> 01:31:31,617 which you should be seeing soon at your local theaters. 1687 01:31:31,700 --> 01:31:33,368 How did you find it directing Harry? 1688 01:31:33,452 --> 01:31:36,246 Was he a star? Did he have that star ego going? 1689 01:31:36,330 --> 01:31:38,790 [chuckles] I'm so glad you asked that question. 1690 01:31:38,874 --> 01:31:40,167 [audience laughs] 1691 01:31:40,250 --> 01:31:43,879 The chemistry between Sidney and Harry in the film was really great. 1692 01:31:43,962 --> 01:31:46,173 You can see that they really like each other, 1693 01:31:46,256 --> 01:31:47,883 that there's a warmth there. 1694 01:31:47,966 --> 01:31:50,844 [Poitier] It will come as a surprise to a great number of people 1695 01:31:50,928 --> 01:31:53,680 that he was the most cooperative actor 1696 01:31:53,764 --> 01:31:54,973 I have ever worked with. 1697 01:31:55,557 --> 01:31:59,603 And, uh, before hopefully ten million people, 1698 01:31:59,686 --> 01:32:02,022 - I wanna say thank you, old B. - [Belafonte chuckles] 1699 01:32:02,105 --> 01:32:03,106 [kisses] 1700 01:32:03,190 --> 01:32:04,650 [audience applauds] 1701 01:32:04,733 --> 01:32:07,152 As the most powerful actor... Black actor in Hollywood, 1702 01:32:07,236 --> 01:32:10,072 and one of the most powerful actors in Hollywood at that point, 1703 01:32:10,155 --> 01:32:11,949 him taking the reins was a great thing. 1704 01:32:12,032 --> 01:32:13,825 And then the kind of film he did, 1705 01:32:13,909 --> 01:32:16,453 because the film ends up dealing with Blacks in the West, 1706 01:32:16,537 --> 01:32:17,538 which was a new topic 1707 01:32:17,621 --> 01:32:19,915 which pop culture hadn't dealt with at all, really, 1708 01:32:19,998 --> 01:32:21,416 and only in dismissive ways. 1709 01:32:22,000 --> 01:32:24,962 [Poitier] We made it as an entertainment with a statement. 1710 01:32:25,045 --> 01:32:27,339 We thought that Black people played an important part 1711 01:32:27,422 --> 01:32:28,966 in the building of the West. 1712 01:32:29,466 --> 01:32:31,593 We want Black children to see that. 1713 01:32:31,677 --> 01:32:34,388 We can't forget about what Sidney did as a filmmaker. 1714 01:32:35,055 --> 01:32:37,599 All the films he got the opportunity... films that would... 1715 01:32:37,683 --> 01:32:39,852 We wouldn't have had that particular slant... 1716 01:32:39,935 --> 01:32:43,313 That story wouldn't have been told that way if it wasn't for Sidney. 1717 01:32:43,897 --> 01:32:45,065 "I'm Buck." 1718 01:32:46,108 --> 01:32:47,109 [imitates gunshot] 1719 01:32:47,192 --> 01:32:48,527 I'm Buck. 1720 01:32:53,532 --> 01:32:56,159 [Goudsouzian] We'll never again see him become the towering actor 1721 01:32:56,243 --> 01:32:57,369 that he was in the 1960s. 1722 01:32:57,452 --> 01:32:59,830 He'll never again be that same type of megastar. 1723 01:32:59,913 --> 01:33:02,291 On the other hand, he comes to play a leadership role 1724 01:33:02,374 --> 01:33:04,376 in Black Hollywood in the 1970s 1725 01:33:04,459 --> 01:33:07,087 in ways that create so many more opportunities 1726 01:33:07,171 --> 01:33:08,411 for those who come in his wake. 1727 01:33:08,964 --> 01:33:12,050 If there were equality of opportunity in this business, 1728 01:33:12,134 --> 01:33:15,888 there'd be 15 Sidney Poitiers and ten or 12 Belafontes, but there is not. 1729 01:33:15,971 --> 01:33:18,348 Or maybe the other way around. Fifteen Belafontes and ten... 1730 01:33:18,432 --> 01:33:21,018 Watch it. Watch it. [Laughs] 1731 01:33:23,437 --> 01:33:27,232 [Streisand] In 1969, we became business partners 1732 01:33:27,316 --> 01:33:28,734 along with Paul Newman. 1733 01:33:28,817 --> 01:33:31,278 It was a company called First Artists, 1734 01:33:31,987 --> 01:33:37,367 which was innovative because the artists had creative control, 1735 01:33:37,451 --> 01:33:39,995 complete creative control of the movies we made. 1736 01:33:40,078 --> 01:33:42,372 We got no money up front, 1737 01:33:42,456 --> 01:33:46,126 and we only made money if the movie was a success. 1738 01:33:46,210 --> 01:33:47,503 I didn't care about the salary. 1739 01:33:47,586 --> 01:33:50,631 All I cared about was the creative control. 1740 01:33:50,714 --> 01:33:53,800 I felt very honored being the only woman, 1741 01:33:54,426 --> 01:33:57,971 and I'm very proud of my association with Sidney. 1742 01:33:58,055 --> 01:34:01,099 It was a hugely audacious move to start a production company 1743 01:34:01,183 --> 01:34:02,935 being a Black man in Hollywood. 1744 01:34:04,269 --> 01:34:06,480 I think the feeling was, 1745 01:34:07,272 --> 01:34:09,441 he should just be happy with what he had. 1746 01:34:09,525 --> 01:34:12,486 "You... You're getting a lot of roles. You're fine. 1747 01:34:12,569 --> 01:34:16,240 You don't need to then put yourself in this position of power 1748 01:34:16,323 --> 01:34:18,951 where now you are creating the work." 1749 01:34:19,034 --> 01:34:23,705 It was just another proactive move to sort of get his message out there. 1750 01:34:24,540 --> 01:34:26,458 [Poitier] What we all really wanted 1751 01:34:26,542 --> 01:34:31,338 was to be able to make movies of our choice. 1752 01:34:31,421 --> 01:34:34,132 Make them ourselves, choose the material. 1753 01:34:34,216 --> 01:34:35,592 I made Uptown Saturday Night, 1754 01:34:35,676 --> 01:34:37,636 Let's Do It Again, A Piece of the Action. 1755 01:34:37,719 --> 01:34:39,471 They were all excellent films. 1756 01:34:39,555 --> 01:34:41,557 I thought it was the coolest damn thing. 1757 01:34:42,224 --> 01:34:43,984 Okay? I thought it was the coolest damn thing 1758 01:34:44,017 --> 01:34:45,269 when Daddy became a director. 1759 01:34:45,352 --> 01:34:47,688 He had an understanding of the industry 1760 01:34:47,771 --> 01:34:50,816 and what needed to be done and what could be done. 1761 01:34:50,899 --> 01:34:55,362 He was very much aware that there weren't any at one point 1762 01:34:55,445 --> 01:34:59,032 and then a lot of African Americans on set. 1763 01:34:59,116 --> 01:35:01,451 Anywhere. I mean, anywhere. 1764 01:35:02,035 --> 01:35:04,788 And he made his business to correct that. 1765 01:35:04,872 --> 01:35:06,123 We should underscore the fact 1766 01:35:06,206 --> 01:35:09,334 that you really put to work a lot of Black people behind the scenes. 1767 01:35:09,418 --> 01:35:12,588 It's not just that we've got an enormously talented Black cast... 1768 01:35:12,671 --> 01:35:15,674 Mm-hmm, yeah. We have 1,300 Black people 1769 01:35:15,757 --> 01:35:17,968 working, uh, on... on the film. 1770 01:35:18,051 --> 01:35:20,721 Atmosphere people, technicians and all that. 1771 01:35:20,804 --> 01:35:23,473 1,276 are my relatives. 1772 01:35:23,557 --> 01:35:24,975 - Hmm! Good for them. - [chuckles] 1773 01:35:25,058 --> 01:35:26,852 Well, Sidney was a race man, 1774 01:35:26,935 --> 01:35:30,272 so, how could he be directing this film, 1775 01:35:30,981 --> 01:35:33,192 everybody in front of the camera's Black, 1776 01:35:33,275 --> 01:35:35,628 everybody behind the camera's white? He's not gonna do that. 1777 01:35:35,652 --> 01:35:38,697 That's not even a question. Sidney ain't doing that. 1778 01:35:38,780 --> 01:35:42,576 Sidney's gonna make sure that he's gonna put Black people positioned 1779 01:35:42,659 --> 01:35:45,871 where they can have a career, behind the camera. 1780 01:35:46,455 --> 01:35:48,332 You have longer careers behind the camera 1781 01:35:48,415 --> 01:35:49,708 than in front of the camera. 1782 01:35:49,791 --> 01:35:52,294 [George] What's interesting about Poitier as an actor now 1783 01:35:52,377 --> 01:35:54,463 is that he's passing the ball. 1784 01:35:54,546 --> 01:35:56,965 It's not always about him being the guy. 1785 01:35:57,049 --> 01:35:58,675 I look forward to working as a director. 1786 01:35:58,759 --> 01:36:00,719 I look forward to making decisions in that area. 1787 01:36:00,802 --> 01:36:03,514 I look forward to dealing with scripts and dealing with actors, 1788 01:36:03,597 --> 01:36:04,723 and cultivating a mood. 1789 01:36:04,806 --> 01:36:06,286 I look forward to painting a picture. 1790 01:36:07,017 --> 01:36:09,770 I don't, uh... I don't have any such visions as an actor. 1791 01:36:09,853 --> 01:36:11,897 I think I've climbed all the mountains I intended to 1792 01:36:11,980 --> 01:36:12,981 as an actor. 1793 01:36:16,318 --> 01:36:18,403 [Poitier] On 3rd Avenue in New York City, 1794 01:36:18,487 --> 01:36:19,613 I walked in one night. 1795 01:36:19,696 --> 01:36:22,824 The picture was playing. It was called Let's Do It Again. 1796 01:36:23,408 --> 01:36:25,577 I walked in, and I stood in the back. 1797 01:36:25,661 --> 01:36:29,581 It was a packed house, so I stood in the back watching the reaction. 1798 01:36:30,165 --> 01:36:31,792 There were Black women. 1799 01:36:31,875 --> 01:36:35,546 They are sitting there laughing their heads off. 1800 01:36:35,629 --> 01:36:40,717 I mean, they were so overjoyed with seeing these characters 1801 01:36:40,801 --> 01:36:44,179 because we drew characters that they could embrace. 1802 01:36:44,263 --> 01:36:46,348 Well, with that response, 1803 01:36:46,431 --> 01:36:49,643 I decided I have to find something else in that vein. 1804 01:36:50,310 --> 01:36:53,772 The comedies that I made, we tried to design them 1805 01:36:53,856 --> 01:36:56,817 so that the people who are going to sit there 1806 01:36:56,900 --> 01:36:59,778 are going to see themselves 1807 01:37:00,737 --> 01:37:02,197 in an embracing way. 1808 01:37:02,281 --> 01:37:05,534 So, Sidney Poitier is now a comedy director. 1809 01:37:06,368 --> 01:37:08,912 I mean, you talk about an unlikely turn of events. 1810 01:37:09,413 --> 01:37:13,333 He's a big comedy director, and he does this movie 1811 01:37:13,834 --> 01:37:19,798 with the most volatile, charismatic Black comedy talent, perhaps ever. 1812 01:37:19,882 --> 01:37:24,052 I hereby sentence you to serve 125 years 1813 01:37:24,136 --> 01:37:26,096 in the custody of the commissioner 1814 01:37:26,180 --> 01:37:28,515 - of the Department of Corrections. - Wha... Wha... 1815 01:37:28,599 --> 01:37:31,894 When you look at... When you watch Poitier's films as a director, 1816 01:37:31,977 --> 01:37:34,062 he's not a great visual stylist. 1817 01:37:34,146 --> 01:37:37,065 But what he is, is a great director of performance. 1818 01:37:37,149 --> 01:37:41,820 And he's able to leave a space where Gene Wilder can be funny as hell, 1819 01:37:41,904 --> 01:37:43,304 Richard Pryor can be funny as hell. 1820 01:37:43,363 --> 01:37:44,364 We didn't... I didn't. 1821 01:37:44,448 --> 01:37:46,700 - Our lawyer told us to come up... - I know I didn't. 1822 01:37:46,783 --> 01:37:48,994 - I... - [chuckles] No, he's joking. 1823 01:37:49,077 --> 01:37:51,055 - [scoffs] I told him... - He means, we didn't do it. 1824 01:37:51,079 --> 01:37:53,624 - We didn't do it. [Chuckles] - Have you got the right case? 1825 01:37:54,208 --> 01:37:55,393 [George] You'd never have guessed 1826 01:37:55,417 --> 01:37:57,753 his biggest success as a director would be a comedy. 1827 01:37:57,836 --> 01:38:01,131 The guy who leads us to Denzel and to Wesley, 1828 01:38:01,215 --> 01:38:03,717 he's also the guy who leads us to Robert Townsend 1829 01:38:03,800 --> 01:38:05,302 and Keenen Ivory Wayans 1830 01:38:06,094 --> 01:38:09,056 because he's the first big Hollywood comedy director. 1831 01:38:17,523 --> 01:38:19,123 - [child] He's strange. - [Poitier] Okay. 1832 01:38:19,399 --> 01:38:21,944 - Say hi to Daddy. - Hi, Daddy. 1833 01:38:22,528 --> 01:38:24,071 [Poitier] Stay there, Anika. 1834 01:38:25,280 --> 01:38:26,907 I see you, Sydney. 1835 01:38:26,990 --> 01:38:28,450 [giggling] 1836 01:38:29,076 --> 01:38:31,495 - What do you see? - [child] You. [Chuckles] 1837 01:38:31,578 --> 01:38:34,540 - Well, that's where the money is… - [child chuckling] 1838 01:38:34,623 --> 01:38:35,999 …as we say on the set. 1839 01:38:36,083 --> 01:38:39,211 Give me a smile. Okay. 1840 01:38:39,795 --> 01:38:40,796 Sydney P.? 1841 01:38:41,922 --> 01:38:44,091 [Sydney] One thing I really admire about him 1842 01:38:44,174 --> 01:38:45,884 is, you know, a lot of times 1843 01:38:45,968 --> 01:38:49,388 when an actor's career is starting to wane, 1844 01:38:49,471 --> 01:38:53,183 they will grasp at whatever is coming their way, you know, 1845 01:38:53,267 --> 01:38:56,186 because their drive is to stay relevant 1846 01:38:56,270 --> 01:38:58,522 and to keep working as an actor. 1847 01:38:58,605 --> 01:39:01,066 And my dad, he doesn't have any of that. 1848 01:39:02,150 --> 01:39:03,819 [Poitier] I chose to step away. 1849 01:39:03,902 --> 01:39:08,740 You know, in life one ought not to wind up in one's last moments 1850 01:39:08,824 --> 01:39:10,576 and be faced with the fact 1851 01:39:10,659 --> 01:39:13,287 that maybe one has spent one's entire life 1852 01:39:13,954 --> 01:39:16,123 in a narrow corridor. 1853 01:39:16,707 --> 01:39:20,210 And my career had been wonderful for a great number of years. 1854 01:39:20,794 --> 01:39:25,674 Uh, I don't say that it would've continued at the pace it was going. 1855 01:39:26,633 --> 01:39:29,803 But if it had, it would've robbed me of the chance 1856 01:39:29,887 --> 01:39:32,431 to be a fuller person, you know? 1857 01:39:32,514 --> 01:39:35,434 Uh, success has a way of insulating us. 1858 01:39:36,935 --> 01:39:38,103 I didn't want to do that. 1859 01:39:38,187 --> 01:39:40,647 I wanted to know what it would be like to direct a film, 1860 01:39:40,731 --> 01:39:42,733 so I directed five or six of them. 1861 01:39:42,816 --> 01:39:45,068 I wanted to know what it would be like to produce a film, 1862 01:39:45,152 --> 01:39:46,445 and I produced a few. 1863 01:39:46,528 --> 01:39:48,488 I was born with a curiosity 1864 01:39:48,572 --> 01:39:50,675 that got me into an awful lot of trouble when I was a kid, 1865 01:39:50,699 --> 01:39:52,534 but it certainly stood me in good stead 1866 01:39:52,618 --> 01:39:53,869 when I became an adult. 1867 01:39:54,453 --> 01:39:58,081 Um… I hope, though, that that curiosity 1868 01:39:58,165 --> 01:39:59,583 stays with me all my life. 1869 01:39:59,666 --> 01:40:00,667 [audience applauds] 1870 01:40:00,751 --> 01:40:04,129 [announcer] The recipient of the 1992 Life Achievement Award, 1871 01:40:04,213 --> 01:40:05,589 Sidney Poitier. 1872 01:40:14,932 --> 01:40:17,976 [Freeman] I always think of Sidney as this big-ass lighthouse 1873 01:40:18,936 --> 01:40:22,231 sitting on a promontory somewhere in the dark. 1874 01:40:22,898 --> 01:40:23,899 Bright light. 1875 01:40:24,608 --> 01:40:29,321 I told him that all my formative years. 1876 01:40:30,781 --> 01:40:34,451 I was focusing on that light that he projected to me. 1877 01:40:35,452 --> 01:40:40,457 [sighs] Had no other beacon as bright as that, 1878 01:40:40,541 --> 01:40:41,917 as sure as that, 1879 01:40:43,043 --> 01:40:46,505 that I believed in as strongly as that one. 1880 01:40:47,130 --> 01:40:52,052 Forty-eight years ago, the winter of 1945, 1881 01:40:52,719 --> 01:40:56,181 Sidney Poitier walked into a small theater in Harlem. 1882 01:40:56,265 --> 01:40:59,309 This was the American Negro Theatre. 1883 01:41:02,813 --> 01:41:05,524 Sidney broke the molds in so many different ways. 1884 01:41:05,607 --> 01:41:08,735 Sidney brought his A game, and so we could bring our A game. 1885 01:41:09,653 --> 01:41:11,780 I think he's truly a very fine man. 1886 01:41:11,864 --> 01:41:15,075 He's a great example of what manhood should look like and feel like. 1887 01:41:15,158 --> 01:41:16,743 He'd done so much in his career. 1888 01:41:16,827 --> 01:41:18,245 He'd been through so much 1889 01:41:18,328 --> 01:41:20,622 to get to that place where he could say, 1890 01:41:20,706 --> 01:41:24,209 "Hey, I've done it all. I've done everything I could do. 1891 01:41:24,293 --> 01:41:26,837 Now I just wanna look back and think to myself, 1892 01:41:26,920 --> 01:41:30,090 'I did the right thing, from a moral standpoint.'" 1893 01:41:30,174 --> 01:41:31,717 And he sure did. 1894 01:41:31,800 --> 01:41:34,261 [Belafonte] We've been friends for many, many years. 1895 01:41:34,344 --> 01:41:37,055 I've shared more with Sidney than with any other man. 1896 01:41:37,639 --> 01:41:40,100 And I'm very, very proud of what he has achieved 1897 01:41:40,184 --> 01:41:42,644 as an artist and a citizen. 1898 01:41:43,395 --> 01:41:47,316 And I'm very, very fortunate to have you as my friend. 1899 01:41:47,399 --> 01:41:48,609 And I love you. 1900 01:41:49,276 --> 01:41:50,819 [audience applauds] 1901 01:41:54,948 --> 01:41:58,660 [Julia Roberts] The Oscar goes to Denzel Washington. 1902 01:41:58,744 --> 01:42:00,037 [audience cheering, applauding] 1903 01:42:02,414 --> 01:42:05,584 [Russell Crowe] And the Oscar goes to Halle Berry in Monster's Ball. 1904 01:42:05,667 --> 01:42:07,586 Oh, my God. Oh, my God. 1905 01:42:07,669 --> 01:42:09,588 [Berry] For me, that night was so huge. 1906 01:42:09,671 --> 01:42:11,006 It was so monumental, 1907 01:42:11,089 --> 01:42:13,217 not just with my win, but with Denzel winning 1908 01:42:13,300 --> 01:42:15,344 and Sidney having the honorary Oscar. 1909 01:42:15,427 --> 01:42:18,597 I knew that this moment would inspire so many people. 1910 01:42:18,680 --> 01:42:21,099 From the bottom of my heart, I thank you all. 1911 01:42:21,934 --> 01:42:24,494 Forty years I've been chasing Sidney, they finally give it to me. 1912 01:42:24,520 --> 01:42:26,440 What they do? They give it to him the same night. 1913 01:42:26,480 --> 01:42:28,565 [audience laughs, applauds] 1914 01:42:28,649 --> 01:42:30,108 I remember he stood up. 1915 01:42:31,026 --> 01:42:33,237 And, uh, we were sort of, from a distance, 1916 01:42:33,320 --> 01:42:36,281 I guess it was passing the baton, I guess you'd say. 1917 01:42:36,365 --> 01:42:38,784 [Washington] I'll always be following in your footsteps. 1918 01:42:38,867 --> 01:42:41,328 There's nothing I would rather do, sir. 1919 01:42:41,411 --> 01:42:43,956 Nothing I would rather do. God bless you. 1920 01:42:44,540 --> 01:42:48,752 There's just nobody like him. Never will be again. 1921 01:42:49,920 --> 01:42:53,257 [Barack Obama] It's been said that Sidney Poitier does not make movies. 1922 01:42:53,340 --> 01:42:56,969 He makes milestones. Milestones of America's progress. 1923 01:42:57,052 --> 01:42:59,471 Poitier once called his driving purpose 1924 01:42:59,555 --> 01:43:01,306 to make himself a better person. 1925 01:43:02,015 --> 01:43:05,769 He did, and he made us all a little bit better along the way. 1926 01:43:05,853 --> 01:43:08,856 [audience cheering, applauding] 1927 01:43:11,692 --> 01:43:15,279 He's one of those people that came to this earth 1928 01:43:16,780 --> 01:43:20,659 to move it, to change it, to shake it, 1929 01:43:21,243 --> 01:43:24,371 to give people what they need 1930 01:43:24,872 --> 01:43:29,710 so they can move forward and create change in their own lives. 1931 01:43:29,793 --> 01:43:33,964 Sidney Poitier is an extremely powerful force. 1932 01:43:34,464 --> 01:43:37,843 And the wonderful thing about energy, 1933 01:43:37,926 --> 01:43:41,555 as my grandfather taught me, you can't kill energy. 1934 01:43:41,638 --> 01:43:43,974 Energy never stops. 1935 01:43:44,057 --> 01:43:48,061 Everything that Sidney has created is always here, 1936 01:43:48,145 --> 01:43:51,023 and it will always continue to grow. 1937 01:43:51,607 --> 01:43:55,235 And… what a beautiful life. 1938 01:43:56,778 --> 01:43:59,156 [Poitier] Congratulations, Oprah, from all of us 1939 01:43:59,239 --> 01:44:01,450 for those past 20 years, 1940 01:44:02,117 --> 01:44:05,537 and for the light you've brought that shines so gently 1941 01:44:05,621 --> 01:44:08,582 on those who need it most. 1942 01:44:09,416 --> 01:44:11,001 [audience cheering, applauding] 1943 01:44:11,835 --> 01:44:13,795 [Oprah] I'm a great part of his legacy, 1944 01:44:13,879 --> 01:44:16,757 and so is every other life that he touched. 1945 01:44:16,840 --> 01:44:22,137 Every person who felt something move or open in them 1946 01:44:22,221 --> 01:44:25,349 by watching him in To Sir, with Love, 1947 01:44:25,432 --> 01:44:28,393 or seeing him in Guess Who's Coming to Dinner, 1948 01:44:28,477 --> 01:44:32,022 or that moment of him rolling out of the train 1949 01:44:32,606 --> 01:44:35,734 and continuing to stand with Tony Curtis, 1950 01:44:35,817 --> 01:44:39,738 and thinking, "Huh. A Negro would do that?" 1951 01:44:42,366 --> 01:44:44,243 [smacks lips] That's the summary of him. 1952 01:44:45,077 --> 01:44:47,079 It's every life that he's touched. 1953 01:44:47,829 --> 01:44:49,122 That's all I got. 1954 01:44:50,499 --> 01:44:52,334 [crying] 1955 01:44:54,086 --> 01:44:57,965 [voice cracks] I love him so much. I just love him so much. 1956 01:44:58,465 --> 01:44:59,800 [normal voice] It's really true. 1957 01:44:59,883 --> 01:45:02,219 My life would not have been the same without him. 1958 01:45:03,595 --> 01:45:05,055 [Poitier] I have come a long way. 1959 01:45:05,138 --> 01:45:07,808 I really have come a very, very long way. 1960 01:45:07,891 --> 01:45:09,476 And I'm proud of that. 1961 01:45:10,060 --> 01:45:13,647 I am here to be… 1962 01:45:15,190 --> 01:45:18,861 The best husband, the best grandfather, 1963 01:45:18,944 --> 01:45:21,780 the best father, the best great-grandfather. 1964 01:45:21,864 --> 01:45:27,035 I try to extend to them all that might be considered good in me. 1965 01:45:27,619 --> 01:45:30,414 I truly, truly try 1966 01:45:30,497 --> 01:45:34,543 to be better tomorrow 1967 01:45:35,335 --> 01:45:36,753 than I was today. 1968 01:45:36,837 --> 01:45:38,255 A better human being. 1969 01:45:38,755 --> 01:45:42,134 Not a better actor, but just a better human being. 1970 01:45:42,217 --> 01:45:47,222 And when I die, I will not be afraid of having lived.162589

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.