Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,044 --> 00:00:03,420
Previously on Riverdale...
2
00:00:03,504 --> 00:00:06,399
Ben and I, we thought it was just a
game. But it's not. It's so much more.
3
00:00:06,423 --> 00:00:08,091
He's real. The gargoyle king.
4
00:00:08,175 --> 00:00:09,551
Dilton...
5
00:00:11,094 --> 00:00:12,679
Benlhey.
6
00:00:12,763 --> 00:00:14,640
Framing Archie for murder?
7
00:00:14,723 --> 00:00:16,850
Conspiring to keep
him locked away?
8
00:00:16,934 --> 00:00:18,852
You don't have
a daughter anymore.
9
00:00:18,936 --> 00:00:20,729
We could start our
own version of the farm.
10
00:00:20,812 --> 00:00:22,773
You're actually buying this
11
00:00:22,856 --> 00:00:26,777
farm crap that some huckster
named Edgar evernever is selling you?
12
00:00:26,860 --> 00:00:28,529
Oh, my god. Betty!
13
00:00:28,612 --> 00:00:29,964
I didn't kill anyone.
But I could have.
14
00:00:29,988 --> 00:00:31,698
I have to
take responsibility for that.
15
00:00:31,782 --> 00:00:33,909
I can't put you and everyone
else through this again.
16
00:00:33,992 --> 00:00:34,910
I'll take the deal.
17
00:00:34,993 --> 00:00:36,537
Your honor, I'm guilty.
18
00:00:40,040 --> 00:00:41,458
We've all felt it.
19
00:00:41,542 --> 00:00:43,919
On the first day
of a new school year.
20
00:00:44,002 --> 00:00:46,255
Butterflies in the stomach.
21
00:00:46,338 --> 00:00:47,858
We've all looked around
and wondered...
22
00:00:48,549 --> 00:00:50,968
Where am [gonna fit in here?
23
00:00:51,051 --> 00:00:52,678
Who am [gonna sit with at lunch?
24
00:00:57,307 --> 00:00:58,892
Will I even make it till lunch?
25
00:01:03,313 --> 00:01:05,857
Multiply that by a thousand,
26
00:01:05,941 --> 00:01:09,069
and that's how Archie Andrews
felt as he was being "processed"
27
00:01:09,152 --> 00:01:12,239
at the Leopold and loeb
juvenile detention center.
28
00:01:13,323 --> 00:01:14,575
Andrews.
29
00:01:14,658 --> 00:01:16,618
Warden wants
to see you. Let's go.
30
00:01:28,088 --> 00:01:30,048
It's Shakespeare.
Do you know what it means?
31
00:01:30,132 --> 00:01:31,633
No, sir.
32
00:01:31,717 --> 00:01:33,135
It means you're alone,
33
00:01:33,218 --> 00:01:34,858
and you have no one
to blame but yourself.
34
00:01:35,304 --> 00:01:37,180
I read your file.
35
00:01:37,264 --> 00:01:39,182
Besides killing
that boy at shadow lake,
36
00:01:40,726 --> 00:01:43,729
I'm told you have
an affinity for music.
37
00:01:43,812 --> 00:01:45,272
We have a music room.
38
00:01:45,355 --> 00:01:46,982
No one uses it, but it's there.
39
00:01:47,065 --> 00:01:50,319
I keep an orderly house,
Mr. Andrews.
40
00:01:50,402 --> 00:01:54,072
Respect that
and we'll get on just fine.
41
00:01:54,156 --> 00:01:55,282
You understand?
42
00:01:55,991 --> 00:01:57,492
Yes, sir.
43
00:01:58,535 --> 00:02:01,913
I just got off the phone with
the warden atjuvenile hall.
44
00:02:01,997 --> 00:02:04,541
He says that Archie's
been processed. He's okay.
45
00:02:04,625 --> 00:02:06,001
Thank god.
46
00:02:06,084 --> 00:02:08,253
Yeah. I got a line
on those three thugs
47
00:02:08,337 --> 00:02:10,464
that gave false
testimony against him.
48
00:02:10,547 --> 00:02:12,841
I'm friends with the sheriff
over at shadow county.
49
00:02:12,924 --> 00:02:15,093
They found the remains of a
campfire in the deep woods.
50
00:02:15,177 --> 00:02:18,347
Archie's in jail, and these
cretins are basically camping.
51
00:02:18,430 --> 00:02:20,390
Not for long.
We'll make damn sure of that.
52
00:02:20,474 --> 00:02:23,310
Meanwhile, I'll keep the home
fires burning at Riverdale high,
53
00:02:23,393 --> 00:02:25,562
so everyone knows my archiekins
54
00:02:25,646 --> 00:02:27,731
will be back in time
for homecoming
55
00:02:28,273 --> 00:02:30,317
and everything will be
just as he left it.
56
00:02:30,400 --> 00:02:33,195
Dr. Patel kept Betty
overnight for observation,
57
00:02:33,278 --> 00:02:35,030
but it was just a precaution.
58
00:02:35,113 --> 00:02:37,115
We”, did he say
what caused the seizure?
59
00:02:37,199 --> 00:02:38,408
They ran tests,
60
00:02:38,492 --> 00:02:41,995
but he suspects it's just
good old-fashioned stress.
61
00:02:42,079 --> 00:02:44,039
0h, Betty.
62
00:02:44,122 --> 00:02:45,749
I was up all night
with the twins.
63
00:02:45,832 --> 00:02:46,934
We were so worried about you.
64
00:02:46,958 --> 00:02:49,211
- You were worried about me?
- Hmm?
65
00:02:49,294 --> 00:02:51,588
What about Juniper and
dagwood? Are they all right?
66
00:02:51,672 --> 00:02:53,298
0kay, here we go again.
67
00:02:53,382 --> 00:02:55,175
Juniper and dagwood are napping.
68
00:02:55,258 --> 00:02:58,261
They're fine.
Why wouldn't they be?
69
00:02:59,304 --> 00:03:01,848
Um, because I saw you and mom
70
00:03:01,932 --> 00:03:04,685
throw the twins into
a giant bonfire last night.
71
00:03:04,768 --> 00:03:05,852
All right, that's enough.
72
00:03:05,936 --> 00:03:07,896
The only thing
burning last night
73
00:03:07,979 --> 00:03:09,439
was the hibachi in the backyard.
74
00:03:09,523 --> 00:03:11,233
We were making skewers
with a few friends.
75
00:03:11,316 --> 00:03:13,235
- From the farm?
- Yeah, as a matter of fact.
76
00:03:13,318 --> 00:03:16,363
You must have just had a
hallucination while you had the seizure.
77
00:03:22,369 --> 00:03:24,454
It was so real.
78
00:03:25,247 --> 00:03:26,415
Sweetheart.
79
00:03:32,129 --> 00:03:34,214
Oh, my god, dilton is dead?
80
00:03:35,382 --> 00:03:38,301
And Ben from the drive-in,
he's barely hanging on.
81
00:03:38,385 --> 00:03:41,221
Doctors don't know when
or if he's even gonna wake up.
82
00:03:41,304 --> 00:03:42,681
Sheriff minetta asked me to keep
83
00:03:42,764 --> 00:03:44,683
the whole thing hush-hush
for the family's sake.
84
00:03:44,766 --> 00:03:47,310
But Betty, what I saw was...
85
00:03:47,394 --> 00:03:48,437
What, jug?
86
00:03:48,520 --> 00:03:50,272
It was like a ritual site.
87
00:03:50,355 --> 00:03:51,732
Their lips were blue.
88
00:03:51,815 --> 00:03:54,818
There were these chalices that
were filled with poison or something.
89
00:03:54,901 --> 00:03:56,486
Animal bones were in a circle.
90
00:03:56,570 --> 00:03:58,196
The tree had markings on it.
91
00:03:58,280 --> 00:04:01,032
There was a winged totem
with a skull and branches.
92
00:04:01,116 --> 00:04:03,452
So, was it a murder
or a suicide pact gone wrong?
93
00:04:03,535 --> 00:04:05,996
I have no idea.
I saw Ben and dilton.
94
00:04:06,079 --> 00:04:07,759
They were playing
this weird game at pop's.
95
00:04:07,789 --> 00:04:10,625
Dilton was raving about
someone called the gargoyle king.
96
00:04:12,002 --> 00:04:14,254
I was also thinking that
97
00:04:14,337 --> 00:04:16,298
maybe you and I could
investigate this together,
98
00:04:17,132 --> 00:04:18,800
for old times' sake.
99
00:04:18,884 --> 00:04:21,124
Or at least until we catch a
new lead with Archie's case.
100
00:04:23,263 --> 00:04:24,765
I like that idea.
101
00:04:27,309 --> 00:04:30,604
I'll try to see if Dr. Curdle can
get us into the coroner's office.
102
00:04:30,687 --> 00:04:33,148
Have more romantic
words ever been spoken?
103
00:04:36,109 --> 00:04:38,361
You're bunking with mad dog.
104
00:04:47,537 --> 00:04:49,039
Hey.
105
00:04:49,122 --> 00:04:51,458
- -I'm Archie.
- You're mad dog, right?
106
00:05:08,642 --> 00:05:10,185
How long you been in?
107
00:05:28,662 --> 00:05:31,102
- Listen, bro, since we're gonna
be cellmates... - Nice shoes.
108
00:05:32,332 --> 00:05:34,376
I'd keep 'em tied real tight.
109
00:05:42,092 --> 00:05:43,677
Mr. Weatherbee,
110
00:05:43,760 --> 00:05:46,054
as Archie's girlfriend
and former running-mate,
111
00:05:46,137 --> 00:05:49,015
I just wanna let you know
that I'll be stepping in
112
00:05:49,099 --> 00:05:50,433
as interim
student body president.
113
00:05:50,517 --> 00:05:52,912
I'm sorry, miss lodge, but
someone else has already petitioned
114
00:05:52,936 --> 00:05:54,354
to be president
just this morning.
115
00:05:54,437 --> 00:05:56,481
What? Who did?
116
00:05:57,691 --> 00:06:00,193
Cheryl, what the hell
do you think you're doing,
117
00:06:00,277 --> 00:06:02,070
trying to steal
Archie's presidency?
118
00:06:02,153 --> 00:06:04,799
Who would you have lead us through
the super dark times of junior year?
119
00:06:04,823 --> 00:06:05,991
Ethel muggs?
120
00:06:06,074 --> 00:06:07,194
I saw the poor girl earlier.
121
00:06:07,242 --> 00:06:09,637
She was fuguing about some
winged creature that was after her.
122
00:06:09,661 --> 00:06:13,164
Actually, I was thinking
I'd keep Archie's seat warm.
123
00:06:14,583 --> 00:06:15,667
Why?
124
00:06:15,750 --> 00:06:18,211
When jfk was shot, Jackie
o didn't become president.
125
00:06:18,295 --> 00:06:19,796
Lyndon b. Johnson did.
126
00:06:19,880 --> 00:06:21,715
And then he
lead us into Vietnam.
127
00:06:22,632 --> 00:06:24,968
I'm just saying.
128
00:06:25,051 --> 00:06:27,679
Her man's in the big house,
Cheryl. Give her a break.
129
00:06:27,762 --> 00:06:31,433
I get it, and I sympathize...
130
00:06:31,516 --> 00:06:32,684
Up to a point.
131
00:06:32,767 --> 00:06:34,352
But let's be reals, Veronica.
132
00:06:34,436 --> 00:06:38,148
I need this presidency for my college
applications a lot more than Archie does.
133
00:07:01,546 --> 00:07:02,631
You guys mind if I sit?
134
00:07:10,889 --> 00:07:12,140
I'm slash.
135
00:07:13,433 --> 00:07:15,352
Who gave you that ink?
Looks fresh.
136
00:07:15,435 --> 00:07:17,062
Fp Jones did.
137
00:07:17,145 --> 00:07:19,731
His son, jughead,
made me a serpent.
138
00:07:19,814 --> 00:07:21,942
Said I could
hang out with you guys.
139
00:07:22,025 --> 00:07:23,652
You're no serpent, Archie.
140
00:07:25,528 --> 00:07:27,113
Joaquin?
141
00:07:27,197 --> 00:07:28,591
What the hell
are you doing in juvie?
142
00:07:28,615 --> 00:07:29,783
Didn't you hear?
143
00:07:29,866 --> 00:07:32,285
I came to town to
help fangs escape,
144
00:07:32,369 --> 00:07:34,120
stuck around,
145
00:07:34,204 --> 00:07:35,997
got hauled in during riot night.
146
00:07:37,040 --> 00:07:38,249
I know this guy, slash.
147
00:07:38,333 --> 00:07:41,169
He's Mr. Clean-cut all-American.
148
00:07:41,252 --> 00:07:43,630
You're jughead's pal,
not a serpent.
149
00:07:43,713 --> 00:07:46,299
You have to earn
our trust and protection
150
00:07:46,383 --> 00:07:48,134
with a test of loyalty.
151
00:07:48,677 --> 00:07:50,470
See that ghoulie over there?
152
00:07:52,597 --> 00:07:54,140
I want you to go up to him
153
00:07:56,393 --> 00:07:57,560
and shiv him.
154
00:07:59,229 --> 00:08:00,522
Don't worry about the guards.
155
00:08:00,605 --> 00:08:01,885
We pay them to turn a blind eye.
156
00:08:03,775 --> 00:08:05,068
Do that,
157
00:08:05,151 --> 00:08:06,611
and then we'll
have your back, huh?
158
00:08:06,695 --> 00:08:07,737
You're kidding, right?
159
00:08:15,078 --> 00:08:16,413
Not gonna happen, bro.
160
00:08:17,330 --> 00:08:19,499
I don't need
your protection that bad.
161
00:08:22,377 --> 00:08:24,617
Nice shoes.
162
00:08:29,551 --> 00:08:31,177
Dr. Curdle?
163
00:08:33,304 --> 00:08:34,639
Oh, you're not...
164
00:08:34,723 --> 00:08:35,974
I'm his son.
165
00:08:36,057 --> 00:08:37,851
We spoke over the phone earlier.
166
00:08:37,934 --> 00:08:39,561
I took over
after my father passed away.
167
00:08:39,644 --> 00:08:42,230
- 0h, I'm sorry.
- Do you have the money?
168
00:08:49,612 --> 00:08:53,950
The toxicology report revealed lethal
levels of cyanide in Mr. Doiley's blood.
169
00:08:54,034 --> 00:08:57,245
I surmise the surviving boy
didn't drink enough to finish the job.
170
00:08:57,328 --> 00:08:59,456
Dr. Curdle, if you had to guess,
171
00:08:59,539 --> 00:09:00,999
murder or suicide?
172
00:09:01,082 --> 00:09:04,461
Well, the body
did show signs of stress.
173
00:09:05,670 --> 00:09:07,797
Three symbols
carved out on his back.
174
00:09:07,881 --> 00:09:08,923
Runic, I'd say.
175
00:09:09,007 --> 00:09:10,567
Would you mind
if I got a shot of those?
176
00:09:13,595 --> 00:09:16,681
What caused, uh, the blue lips?
177
00:09:16,765 --> 00:09:20,060
The cyanide was mixed into a
sugary drink called fresh-aid.
178
00:09:20,143 --> 00:09:21,853
Blueberry flavored.
179
00:09:24,022 --> 00:09:26,399
There's something
dimly familiar about this.
180
00:09:26,483 --> 00:09:30,904
But you asked me before if I
thought this was murder or suicide.
181
00:09:30,987 --> 00:09:33,698
I'm not sure what it is, but...
182
00:09:33,782 --> 00:09:37,994
Whatever it is, it's darker than
what happened to Jason blossom,
183
00:09:38,078 --> 00:09:39,329
or what the black hood did.
184
00:09:39,412 --> 00:09:41,289
No, what we're looking at here,
185
00:09:41,372 --> 00:09:44,793
ibeheve,
is the true face of evil.
186
00:10:37,137 --> 00:10:38,138
What's up, guys?
187
00:10:38,221 --> 00:10:39,514
You don't remember us?
188
00:10:39,597 --> 00:10:41,349
Should I? Have we met before?
189
00:10:41,432 --> 00:10:44,352
We were at the drag race the
day you called the cops on us.
190
00:10:44,435 --> 00:10:45,645
We're in here because of you.
191
00:10:46,479 --> 00:10:47,730
Ghoulies.
192
00:10:47,814 --> 00:10:49,274
Crap.
193
00:10:49,357 --> 00:10:51,776
Look, guys, I don't want
any trouble. I'm sorry.
194
00:10:51,860 --> 00:10:54,028
Neither do we.
We just want your shoes.
195
00:10:58,700 --> 00:11:00,285
Don't touch his face.
196
00:11:04,414 --> 00:11:05,874
Why are you sitting that way?
197
00:11:05,957 --> 00:11:07,834
I'm just a little sore,
Ronnie, that's all.
198
00:11:07,917 --> 00:11:10,086
Sore from what?
199
00:11:10,170 --> 00:11:12,005
Working out.
There's an amazing gym here.
200
00:11:14,257 --> 00:11:16,968
And, uh, where are your shoes?
201
00:11:17,468 --> 00:11:19,238
Uh, the warden took them
from me when I got here.
202
00:11:19,262 --> 00:11:20,489
Along with all my other clothes.
203
00:11:20,513 --> 00:11:21,574
That doesn't make any sense.
204
00:11:21,598 --> 00:11:24,601
Ronnie. Talk to me about school.
205
00:11:24,684 --> 00:11:27,020
What am I missing? How's the
new speakeasy coming along?
206
00:11:27,103 --> 00:11:28,730
It's coming.
207
00:11:29,272 --> 00:11:31,152
What's it feel like being
president in my place?
208
00:11:33,776 --> 00:11:36,613
Hi, I'm checking in on the
status of a friend of mine.
209
00:11:36,696 --> 00:11:37,822
Ben button?
210
00:11:39,824 --> 00:11:43,786
Oh, wait, he's out of the icu?
That's great.
211
00:11:43,870 --> 00:11:46,331
Uh, what time are
your visiting hours?
212
00:11:47,665 --> 00:11:48,917
Uh, thank you.
213
00:11:52,629 --> 00:11:55,924
Hi. I'm Evelyn.
And you're Betty Cooper.
214
00:11:56,007 --> 00:11:57,550
I'm sorry, do I know you?
215
00:11:57,634 --> 00:11:58,801
Well, not exactly.
216
00:11:58,885 --> 00:12:01,012
We almost met through
your mom and your sister.
217
00:12:02,222 --> 00:12:03,932
They're studying with my dad.
218
00:12:04,015 --> 00:12:05,183
Edgar evernever.
219
00:12:05,266 --> 00:12:06,517
Yeah. That's right.
220
00:12:06,601 --> 00:12:07,703
Anyway, I go to school here now,
221
00:12:07,727 --> 00:12:09,145
so I just wanted to say hi,
222
00:12:09,229 --> 00:12:11,481
and to let you know
that I won't tell anyone
223
00:12:11,564 --> 00:12:13,358
about what
happened the other night.
224
00:12:13,441 --> 00:12:14,501
What are you talking about?
225
00:12:14,525 --> 00:12:15,902
Well, your seizure, of course.
226
00:12:17,195 --> 00:12:19,739
Wait, sorry, wait, you...
You were there?
227
00:12:19,822 --> 00:12:21,783
Yeah, your mom invited
us over for a cookout
228
00:12:21,866 --> 00:12:24,160
and to burn a few of her things.
229
00:12:24,244 --> 00:12:25,411
So, how are you feeling?
230
00:12:27,121 --> 00:12:28,623
Uh...
231
00:12:30,708 --> 00:12:33,586
Uh, you know what, Evelyn?
I have to go.
232
00:12:33,670 --> 00:12:38,174
I have to visit a friend
in the hospital, so...
233
00:12:38,258 --> 00:12:40,426
Yeah, no worries.
I totally understand.
234
00:12:46,849 --> 00:12:48,059
Dude, what are you doing?
235
00:12:48,142 --> 00:12:49,560
What we've been
doing all summer.
236
00:12:49,644 --> 00:12:52,021
I thought we could
sneak off to the boiler room.
237
00:12:52,105 --> 00:12:53,940
My dad is right over there.
238
00:12:56,484 --> 00:12:58,361
Why?
239
00:12:58,444 --> 00:13:01,948
He's the new rrotc instructor,
and he's making me sign up.
240
00:13:02,740 --> 00:13:04,969
So if he's going to be around
school, we have to take it easy.
241
00:13:04,993 --> 00:13:07,870
Hey, cadet Mason,
on time is late.
242
00:13:07,954 --> 00:13:09,205
Let's go. Room 302.
243
00:13:15,003 --> 00:13:16,045
Talk to you later, kev.
244
00:13:34,897 --> 00:13:36,232
Veronica!
245
00:13:36,316 --> 00:13:37,716
Oh, that's right,
you work here now.
246
00:13:37,775 --> 00:13:39,902
I'll have a cherry phosphate
and curly fries. Girls?
247
00:13:39,986 --> 00:13:42,238
I don't work at pop's, Cheryl.
I own it.
248
00:13:42,322 --> 00:13:45,616
And as of this moment,
you're no longer welcome here.
249
00:13:45,700 --> 00:13:47,052
You can't discriminate
against someone
250
00:13:47,076 --> 00:13:48,345
because they're
better-looking than you.
251
00:13:48,369 --> 00:13:50,413
Cheryl, you're
acting like trash,
252
00:13:50,496 --> 00:13:51,856
and I don't want
to get a citation.
253
00:13:54,042 --> 00:13:56,419
Vixens, leave us be.
254
00:14:00,298 --> 00:14:02,467
Now, then.
255
00:14:02,550 --> 00:14:03,968
What are you really mad about?
256
00:14:04,052 --> 00:14:06,888
Because it can't be that I'm making
a play for student body president.
257
00:14:06,971 --> 00:14:09,057
Actually, Cheryl,
that's exactly why I'm mad.
258
00:14:09,140 --> 00:14:11,434
I made a promise to Archie
that when he gets out,
259
00:14:11,517 --> 00:14:13,519
I'll have everything in place
waiting for him.
260
00:14:13,603 --> 00:14:15,646
And that includes
this stupid presidency.
261
00:14:15,730 --> 00:14:16,730
Just a suggestion,
262
00:14:16,773 --> 00:14:18,167
but maybe you should
channel that rage
263
00:14:18,191 --> 00:14:20,234
into something more productive.
264
00:14:20,318 --> 00:14:21,694
Like getting
your boyfriend sprung.
265
00:14:23,488 --> 00:14:25,990
There's an organization
called the innocence project.
266
00:14:26,074 --> 00:14:29,327
I looked into it when I was
accused of Jay-Jay's murder.
267
00:14:29,410 --> 00:14:30,610
Maybe you should check it out.
268
00:14:32,330 --> 00:14:33,370
A little food for thought.
269
00:14:35,124 --> 00:14:36,167
Speaking of food,
270
00:14:36,250 --> 00:14:39,170
cancel my order.
I'm going to tgi Thursdays.
271
00:14:59,315 --> 00:15:01,651
Hi, Mrs. Button.
272
00:15:02,860 --> 00:15:05,238
We just wanted
to see how Ben was doing.
273
00:15:05,321 --> 00:15:06,406
How do you know my Ben?
274
00:15:06,489 --> 00:15:08,324
Uh, from school.
275
00:15:08,408 --> 00:15:10,408
And he and I used to work
at the twilight drive-in.
276
00:15:13,204 --> 00:15:14,330
How's he doing?
277
00:15:14,414 --> 00:15:17,542
He's stabilized,
but he hasn't woken up yet.
278
00:15:17,625 --> 00:15:20,753
Do you know what happened
in the woods, Mrs. Button?
279
00:15:20,837 --> 00:15:24,966
No. Ben's always been a bit
of an odd duck, you could say.
280
00:15:25,049 --> 00:15:26,384
Kept to himself.
281
00:15:26,467 --> 00:15:29,512
Especially after his piano
teacher was murdered.
282
00:15:29,595 --> 00:15:31,764
But this summer,
he became friends with...
283
00:15:31,848 --> 00:15:34,016
- Dilton doiley.
- That's right.
284
00:15:34,100 --> 00:15:36,185
It's like he became
a different person.
285
00:15:37,603 --> 00:15:41,065
Secretive, sneaking out
at all hours,
286
00:15:41,149 --> 00:15:43,568
having these
horrible nightmares.
287
00:15:43,651 --> 00:15:44,694
Mrs. Button.
288
00:15:47,280 --> 00:15:49,282
Do you know what this is
or how it got here?
289
00:15:49,365 --> 00:15:51,325
Maybe that nice girl left it.
290
00:15:51,409 --> 00:15:53,369
Someone else came to visit Ben?
291
00:15:53,453 --> 00:15:55,538
A-another friend from school.
292
00:15:55,621 --> 00:15:58,166
I don't remember her name.
She wore a bow in her hair.
293
00:16:02,170 --> 00:16:03,671
Jughead. Betty.
294
00:16:03,754 --> 00:16:06,215
Look, I don't care how Keller
ran things when he was sheriff,
295
00:16:06,299 --> 00:16:08,050
but I won't let
a couple of teenagers
296
00:16:08,134 --> 00:16:10,094
compromise an active
murder investigation.
297
00:16:10,178 --> 00:16:12,388
If this is an active
murder investigation,
298
00:16:12,472 --> 00:16:14,491
you might wanna start by
letting the rest of the town know.
299
00:16:14,515 --> 00:16:15,808
Sheriff minetta?
300
00:16:16,726 --> 00:16:17,894
What, Henderson?
301
00:16:17,977 --> 00:16:19,520
An adventure scout's
parents called.
302
00:16:19,604 --> 00:16:21,564
- They haven't seen him in two days.
- What?
303
00:16:21,647 --> 00:16:23,024
We've got
a missing kid, sheriff,
304
00:16:23,107 --> 00:16:24,984
and he was a part
of dilton doiley's troop.
305
00:16:35,369 --> 00:16:36,412
Madam mayor?
306
00:16:36,496 --> 00:16:38,915
- Wait. Why are you not in school?
- I'm on my way,
307
00:16:38,998 --> 00:16:41,292
but this couldn't wait.
308
00:16:41,375 --> 00:16:43,252
I'm starting a chapter
309
00:16:43,336 --> 00:16:45,087
of the innocence project
here in Riverdale.
310
00:16:45,171 --> 00:16:47,423
And with a letter
of support from town hall,
311
00:16:47,507 --> 00:16:49,759
I can cut through
all that silly red tape.
312
00:16:49,842 --> 00:16:51,236
I told you,
I cannot get in the middle
313
00:16:51,260 --> 00:16:52,571
of this war between
you and your father.
314
00:16:52,595 --> 00:16:56,265
But I'm not here as your
daughter. I'm here as a citizen.
315
00:16:56,349 --> 00:16:59,519
One of your constituents
sits in juvenile detention,
316
00:16:59,602 --> 00:17:01,270
wrongfully convicted.
317
00:17:01,354 --> 00:17:03,314
And I intend
to get him acquitted.
318
00:17:04,941 --> 00:17:08,069
Your endorsement could help
sway a lot of dubious minds.
319
00:17:08,736 --> 00:17:09,737
Please, mom.
320
00:17:12,823 --> 00:17:14,075
Fine.
321
00:17:14,617 --> 00:17:16,827
- I'll have Gloria draft the letter.
- Wonderful.
322
00:17:17,745 --> 00:17:20,706
Oh, and I'm also
accepting donations.
323
00:17:22,500 --> 00:17:24,126
Hi, Ethel.
324
00:17:24,210 --> 00:17:25,795
Hey, does this look
familiar to you?
325
00:17:25,878 --> 00:17:26,879
Where did you get that?
326
00:17:28,714 --> 00:17:30,091
Ben's hospital room.
327
00:17:30,716 --> 00:17:31,756
What were you doing there?
328
00:17:31,801 --> 00:17:33,862
I don't have to tell you anything,
okay, you're not the police.
329
00:17:33,886 --> 00:17:35,388
Ethel, wait.
330
00:17:35,471 --> 00:17:37,199
We're just trying
to figure out what happened
331
00:17:37,223 --> 00:17:39,267
to Ben and dilton
and the missing scout.
332
00:17:39,350 --> 00:17:41,537
- Is this the gargoyle king?
- How do you know about that?
333
00:17:41,561 --> 00:17:43,938
Dilton started to tell me,
but he only got so far.
334
00:17:44,689 --> 00:17:45,773
So, is it?
335
00:17:46,774 --> 00:17:49,193
No. No, it's the opposite.
336
00:17:49,277 --> 00:17:51,279
I made that talisman to...
337
00:17:51,362 --> 00:17:52,530
To protect Ben.
338
00:17:52,613 --> 00:17:54,365
How do you even know Ben?
339
00:17:54,448 --> 00:17:55,658
He's my boyfriend.
340
00:17:55,741 --> 00:17:58,828
I've never
seen you two together.
341
00:17:58,911 --> 00:18:00,913
We started dating this summer.
342
00:18:00,997 --> 00:18:02,432
And we spent all
our time in the bunker, so...
343
00:18:02,456 --> 00:18:03,958
What bunker?
344
00:18:05,376 --> 00:18:07,962
Never mind. -Ethel, just...
345
00:18:08,045 --> 00:18:09,213
What bunker?
346
00:18:12,383 --> 00:18:14,176
Dilton's. In the woods.
347
00:18:14,260 --> 00:18:17,179
Dilton doiley has a secret
bunker in the woods?
348
00:18:19,473 --> 00:18:20,891
It was our secret spot.
349
00:18:21,726 --> 00:18:23,352
And dilton's too.
350
00:18:23,436 --> 00:18:25,521
Can you at least
just tell us where it is?
351
00:18:25,605 --> 00:18:28,649
I mean, I can't.
It's too hard to describe.
352
00:18:28,733 --> 00:18:31,110
Then can you
show us where it is?
353
00:18:31,193 --> 00:18:35,323
Ethel, it's either us
or sheriff minetta.
354
00:18:35,406 --> 00:18:37,533
Okay, fine, but you have
to keep it a secret.
355
00:18:37,617 --> 00:18:39,201
- Sure.
- Of course.
356
00:18:39,285 --> 00:18:40,929
And we have to go at night,
so nobody can see us.
357
00:18:40,953 --> 00:18:42,580
Do you guys know
where fox footbridge is?
358
00:18:50,713 --> 00:18:51,881
I tried to warn you.
359
00:18:51,964 --> 00:18:53,215
Yeah.
360
00:18:55,801 --> 00:18:58,846
Apparently, the ghoulies
really like sneakers.
361
00:18:58,929 --> 00:19:00,514
You're a serpent.
362
00:19:00,598 --> 00:19:02,433
Why didn't they
look out for you?
363
00:19:02,516 --> 00:19:03,851
Because I wouldn't
shiv a ghoulie.
364
00:19:08,898 --> 00:19:10,191
How come?
365
00:19:10,274 --> 00:19:12,360
Because that's not who I am.
366
00:19:14,111 --> 00:19:16,072
Maybe not yet,
367
00:19:16,155 --> 00:19:18,032
but you will be soon.
368
00:19:18,115 --> 00:19:20,218
The moment you set foot in
here, you lost your humanity.
369
00:19:20,242 --> 00:19:22,078
You're an animal in a cage now.
370
00:19:22,161 --> 00:19:25,581
And an animal does whatever
he has to do to live, to survive.
371
00:19:25,665 --> 00:19:27,375
What do you do, mad dog?
372
00:19:27,458 --> 00:19:30,419
You're not a ghoulie,
you're not a serpent.
373
00:19:30,503 --> 00:19:32,630
I doubt anyone in here
messes with you.
374
00:19:32,713 --> 00:19:34,799
You have stuff
no other prisoner does.
375
00:19:34,882 --> 00:19:36,258
Why?
376
00:19:36,342 --> 00:19:38,052
You don't want to know.
377
00:19:38,135 --> 00:19:40,971
And trust me,
you don't want to get tapped.
378
00:19:41,055 --> 00:19:42,807
Take my advice this time.
379
00:19:42,890 --> 00:19:44,308
Be an animal
380
00:19:45,643 --> 00:19:47,269
before they kill you like one.
381
00:19:57,530 --> 00:19:59,657
What is wrong
with the two of you?
382
00:19:59,740 --> 00:20:01,617
- Dad?
- What's goin' on?
383
00:20:01,701 --> 00:20:04,120
- Sheriff minetta called.
- He said... -Called us both.
384
00:20:04,203 --> 00:20:05,788
He said he caught the two of you
385
00:20:05,871 --> 00:20:07,349
snooping around Ben button's
room at the hospital.
386
00:20:07,373 --> 00:20:09,792
Look, dad, something weird
is going on here.
387
00:20:09,875 --> 00:20:11,502
No one wants to talk about it.
388
00:20:11,585 --> 00:20:13,188
But dilton came to me
for help. You were there.
389
00:20:13,212 --> 00:20:15,423
I feel like I owe him something.
390
00:20:15,506 --> 00:20:16,608
Boy, you don't owe him anything.
391
00:20:16,632 --> 00:20:17,693
This has nothing to do with you.
392
00:20:17,717 --> 00:20:19,427
And you, Betty. This is exactly
393
00:20:19,510 --> 00:20:20,779
what Dr. Patel
was talking about.
394
00:20:20,803 --> 00:20:22,888
You keep this up, younglady,
395
00:20:22,972 --> 00:20:24,252
and you'll have another seizure.
396
00:20:25,182 --> 00:20:26,642
Seizure?
397
00:20:28,227 --> 00:20:30,271
Did you have a seizure
and not tell me about it?
398
00:20:30,354 --> 00:20:31,731
She most certainly did.
399
00:20:31,814 --> 00:20:33,607
And it's because
you keep dragging her
400
00:20:33,691 --> 00:20:34,984
into these
murder investigations.
401
00:20:35,067 --> 00:20:37,737
You are unbelievable, mom.
402
00:20:38,821 --> 00:20:40,531
- Hey, Betty...
- Ah...
403
00:20:40,614 --> 00:20:42,175
- Fp, can you please?
- Boy, don't even think about it.
404
00:20:42,199 --> 00:20:44,744
We're going home.
Everyone needs to cool off.
405
00:20:50,374 --> 00:20:51,810
You really didn't have
to get me anything, Ronnie.
406
00:20:51,834 --> 00:20:54,086
Nonsense. Reggie
helped me pick them out.
407
00:20:54,170 --> 00:20:55,629
Go on, open it.
408
00:20:58,382 --> 00:20:59,467
To replace your other pair.
409
00:20:59,550 --> 00:21:01,737
They'll be perfect for your
triumphant strut out of here
410
00:21:01,761 --> 00:21:04,555
when the innocence project
gets your conviction overturned.
411
00:21:04,638 --> 00:21:06,682
They're great, Ronnie. Thanks.
412
00:21:09,268 --> 00:21:12,021
Sucks, you could have worn
those fresh kicks to the pep rally.
413
00:21:12,104 --> 00:21:15,107
Yeah.
How are the dogs doin', reg?
414
00:21:15,191 --> 00:21:16,901
Coach Clayton's
running our asses off.
415
00:21:16,984 --> 00:21:19,195
The varsity squad's gonna be
tough to beat this year,
416
00:21:19,278 --> 00:21:21,322
especially with moose
anchoring the o-line.
417
00:21:21,405 --> 00:21:22,782
The dude is a straight beast.
418
00:21:22,865 --> 00:21:24,992
But we're missing
our star running back.
419
00:21:25,075 --> 00:21:26,435
We need you back
on the field, bro.
420
00:21:43,969 --> 00:21:45,221
Is he for real?
421
00:21:45,304 --> 00:21:47,097
Yo, Joaquin, it's your boy.
422
00:21:51,101 --> 00:21:52,701
You got a death-wish,
Archie, is that it?
423
00:21:53,229 --> 00:21:54,230
No, Joaquin.
424
00:21:55,147 --> 00:21:56,190
Iwanna live.
425
00:21:56,273 --> 00:21:57,650
But, guys, straight up,
426
00:21:57,733 --> 00:22:00,236
most of us are gonna
be here for a long time,
427
00:22:05,366 --> 00:22:07,660
I don't want to do that time
living like an animal.
428
00:22:07,743 --> 00:22:09,620
Shivving each other
in the freaking yard.
429
00:22:09,703 --> 00:22:11,423
That might be what
the guards and the warden
430
00:22:11,455 --> 00:22:13,183
and the rest of the world
out there expects of us,
431
00:22:13,207 --> 00:22:14,583
but screw them.
432
00:22:14,667 --> 00:22:16,168
Let's show them
there's another way.
433
00:22:16,252 --> 00:22:17,628
And what way is that?
434
00:22:17,711 --> 00:22:19,391
If we weren't here,
we'd be in high school,
435
00:22:19,463 --> 00:22:21,423
joining clubs,
trying out for sports.
436
00:22:21,507 --> 00:22:22,716
Not me.
437
00:22:22,800 --> 00:22:24,385
I dropped out
in the fourth grade
438
00:22:24,468 --> 00:22:26,136
to run drugs to support my Nana.
439
00:22:29,223 --> 00:22:31,517
That means you haven't known
the triumphs and defeats,
440
00:22:31,600 --> 00:22:34,436
the epic highs and lows
of high school football.
441
00:22:34,520 --> 00:22:35,563
But you will.
442
00:22:35,646 --> 00:22:38,774
At least for one afternoon,
when all of us play a game,
443
00:22:38,858 --> 00:22:40,234
one game,
444
00:22:40,317 --> 00:22:43,279
to remind them
that we are not animals.
445
00:22:43,362 --> 00:22:45,030
That we're men.
446
00:22:45,114 --> 00:22:46,615
Not ghoulies versus serpents.
447
00:22:46,699 --> 00:22:49,243
No gangs. We'll mix it up
for a clean, fair game.
448
00:22:49,326 --> 00:22:51,579
Or we gut you like a fish
449
00:22:51,662 --> 00:22:53,247
and take your shoes again.
450
00:22:55,541 --> 00:22:56,917
Kid's got a point.
451
00:23:01,088 --> 00:23:03,883
We keep killing each other,
they're the only ones who win.
452
00:23:06,719 --> 00:23:08,012
I know all about that.
453
00:23:10,848 --> 00:23:12,016
How about this?
454
00:23:12,808 --> 00:23:14,727
Mvp wins my new sneakers.
455
00:23:36,040 --> 00:23:39,793
If that's some weird tea from
the farm, I really don't want it.
456
00:23:39,877 --> 00:23:43,464
It's chamomile, Betty.
Calm down.
457
00:23:43,547 --> 00:23:47,468
Listen, honey, I thought you would've
told jughead about your seizure.
458
00:23:47,551 --> 00:23:48,594
I'm sorry.
459
00:23:48,677 --> 00:23:50,471
I shouldn't have assumed.
460
00:23:51,639 --> 00:23:53,140
It's okay.
461
00:23:53,223 --> 00:23:56,477
It really scared me,
what happened to you.
462
00:23:56,560 --> 00:23:58,646
I'm fine, mom.
463
00:23:58,729 --> 00:24:00,356
I just want you to be safe.
464
00:24:02,024 --> 00:24:04,443
I know. And I am.
465
00:24:11,116 --> 00:24:12,451
Good night.
466
00:24:35,391 --> 00:24:36,850
So what happened, exacfly?
467
00:24:38,519 --> 00:24:39,812
One minute I was fine,
468
00:24:39,895 --> 00:24:44,149
the next I was hallucinating
some truly insane stuff,
469
00:24:44,233 --> 00:24:45,609
like out of a horror movie.
470
00:24:45,693 --> 00:24:47,444
And then I woke up
in the emergency room
471
00:24:47,528 --> 00:24:49,446
embarrassed, to be honest,
472
00:24:49,530 --> 00:24:50,924
and that's why
I didn't say anything,
473
00:24:50,948 --> 00:24:51,949
because it's nothing.
474
00:24:52,032 --> 00:24:53,867
Dr. Patel said
it was just stress.
475
00:24:55,953 --> 00:24:59,206
And I ask you to investigate
a double suicide-slash-murder?
476
00:24:59,289 --> 00:25:02,334
Weirdly, being in the woods with
you investigating something crazy
477
00:25:02,418 --> 00:25:07,589
is the least stressful, most
normal thing I can think of.
478
00:25:07,673 --> 00:25:09,425
Kind of reminds me of
479
00:25:09,508 --> 00:25:11,427
like when we first
started dating, remember?
480
00:25:13,971 --> 00:25:15,556
That's probably Ethel, right?
481
00:25:22,312 --> 00:25:24,023
Jug, do you see that?
482
00:25:26,316 --> 00:25:27,359
Yeah, I do.
483
00:25:27,443 --> 00:25:29,945
Okay. Run.
484
00:25:43,876 --> 00:25:45,294
Is that the thing we just saw?
485
00:25:45,377 --> 00:25:48,839
If I had to hazard
a guess, yeah.
486
00:25:48,922 --> 00:25:51,300
Behold the gargoyle king.
487
00:25:51,383 --> 00:25:53,427
Luckily for us,
doesn't run very fast.
488
00:25:53,510 --> 00:25:58,390
No, but really, it was too
tail to be Ethel, I think.
489
00:25:58,474 --> 00:26:01,268
Unless she was on stilts,
which is a possibility
490
00:26:01,351 --> 00:26:02,853
because she's not
answering her phone.
491
00:26:02,936 --> 00:26:05,105
I mean, is there anything
on dilton's map?
492
00:26:05,189 --> 00:26:07,357
You mean what we should've
checked in the first place?
493
00:26:08,400 --> 00:26:09,693
Uh, yeah.
494
00:26:09,777 --> 00:26:11,987
Right here. This is where
I found Ben and dilton.
495
00:26:12,071 --> 00:26:15,282
And this is the footbridge
where Ethel wanted us to meet,
496
00:26:15,365 --> 00:26:17,785
but this...
497
00:26:18,327 --> 00:26:19,429
What does that look like to you?
498
00:26:19,453 --> 00:26:21,872
I mean, I was researching
runic symbols earlier.
499
00:26:21,955 --> 00:26:23,624
That one didn't show up.
500
00:26:23,707 --> 00:26:25,894
What if it's not a symbol? What
if that's the drawing for the hatch?
501
00:26:25,918 --> 00:26:27,503
That leads to
the underground bunker.
502
00:26:27,586 --> 00:26:29,105
I mean, if this map is
halfway accurate,
503
00:26:29,129 --> 00:26:31,840
I'd say that that's right around
the deadfall in fox forest.
504
00:26:34,426 --> 00:26:36,720
We can find this, Betty.
505
00:26:36,804 --> 00:26:39,765
I think this football game
is a fantastic idea,
506
00:26:39,848 --> 00:26:40,909
but are you sure it's safe?
507
00:26:40,933 --> 00:26:42,101
It's fully sanctioned.
508
00:26:42,184 --> 00:26:45,437
Everyone wants this.
The ghoulies, the serpents.
509
00:26:45,521 --> 00:26:46,855
Everyone wants to feel...
510
00:26:47,815 --> 00:26:49,483
Free.
511
00:26:49,566 --> 00:26:53,195
Oh, I so wish I could be there
cheering you on to victory.
512
00:26:53,278 --> 00:26:55,072
Me too.
513
00:26:55,155 --> 00:26:58,075
And if ever there were a group
of guys who needed a pep rally...
514
00:27:02,162 --> 00:27:03,622
I've reconsidered your bid
515
00:27:03,705 --> 00:27:05,332
for student council president.
516
00:27:05,415 --> 00:27:06,917
Why, pray tell?
517
00:27:07,000 --> 00:27:08,418
Because you were right.
518
00:27:08,502 --> 00:27:12,339
Protecting Archie's presidency doesn't
really help him in any meaningful way.
519
00:27:12,422 --> 00:27:13,822
I'm glad you've
come to your senses.
520
00:27:13,882 --> 00:27:17,469
However, I know something
that would help bolster his spirits,
521
00:27:17,553 --> 00:27:19,346
but I would need your help,
and the vixens'.
522
00:27:22,808 --> 00:27:24,893
Thanks, delores,
I'll, uh, see you around.
523
00:27:24,977 --> 00:27:26,061
Sure.
524
00:27:28,605 --> 00:27:30,399
- Hey, handsome.
- Hey, kev.
525
00:27:32,568 --> 00:27:36,947
Um, me and some of the guys from
the rrotc are having a chow-down,
526
00:27:37,030 --> 00:27:39,575
but I'll see you
at school tomorrow?
527
00:27:39,658 --> 00:27:41,869
Moose, are you ashamed of me?
528
00:27:41,952 --> 00:27:43,579
No, I just...
529
00:27:44,204 --> 00:27:45,414
I'm with the guys.
530
00:27:45,497 --> 00:27:47,457
I'll talk to you later.
531
00:27:52,129 --> 00:27:54,047
Will you play
football with us, mad dog?
532
00:27:54,131 --> 00:27:55,674
Can't.
533
00:27:55,757 --> 00:27:57,593
Warden says I
got other business.
534
00:28:00,387 --> 00:28:02,097
What the hell are you to him?
535
00:28:05,267 --> 00:28:06,643
Before this place...
536
00:28:12,024 --> 00:28:13,275
I had a mom.
537
00:28:13,817 --> 00:28:15,402
A little brother.
538
00:28:15,485 --> 00:28:16,653
A girl, too.
539
00:28:16,737 --> 00:28:18,488
Liz.
540
00:28:18,572 --> 00:28:21,700
They used to come visit me
every Saturday.
541
00:28:21,783 --> 00:28:24,620
One day, the warden tells me
I can't see them anymore.
542
00:28:24,703 --> 00:28:26,455
They've been banned.
543
00:28:26,538 --> 00:28:28,707
It's for my own good, he said.
544
00:28:29,958 --> 00:28:31,710
That was two years ago.
545
00:28:31,793 --> 00:28:32,920
That's not right.
546
00:28:33,003 --> 00:28:35,547
Next month, they'll
transfer me to a real prison
547
00:28:35,631 --> 00:28:37,799
where I'll spend
the next 20 years.
548
00:28:37,883 --> 00:28:41,136
You got a life
after this, a girl.
549
00:28:41,220 --> 00:28:42,971
Don't let them
take that away from you.
550
00:28:46,767 --> 00:28:47,976
Let's go, mad dog.
551
00:28:58,695 --> 00:29:00,447
Good luck with the game, Archie.
552
00:29:16,964 --> 00:29:20,425
Dilton really was
a hardcore survivalist.
553
00:29:22,594 --> 00:29:24,346
I'll go first.
554
00:29:36,525 --> 00:29:38,402
Good god.
555
00:29:38,485 --> 00:29:41,530
Looks like the inside
of a Philip k. Dick novel.
556
00:29:48,161 --> 00:29:52,499
I think this is all
that game they were playing.
557
00:29:54,251 --> 00:29:56,837
Yeah, gryphons and gargoyles.
558
00:29:57,546 --> 00:30:00,173
It looks like Ben and dilton
were in pretty deep.
559
00:30:00,257 --> 00:30:02,926
I wonder if Ethel
was playing with them.
560
00:30:06,805 --> 00:30:08,056
Jug.
561
00:30:10,267 --> 00:30:12,412
Doesn't that look like the
thing that came at us last night?
562
00:30:12,436 --> 00:30:14,438
Yeah, the gargoyle king.
563
00:30:14,521 --> 00:30:17,983
He's also featured prominently
on this copper coin.
564
00:30:19,776 --> 00:30:21,361
Betty?
565
00:30:23,405 --> 00:30:24,614
Oh, god.
566
00:30:26,241 --> 00:30:28,535
"Drink from the correct cup..."
567
00:30:28,618 --> 00:30:30,871
Blue lips, cyanide.
568
00:30:30,954 --> 00:30:32,122
It was a challenge.
569
00:30:32,205 --> 00:30:34,958
It's all part of that stupid
game they were playing.
570
00:30:35,042 --> 00:30:37,961
Pick the chalice
that's not poisoned
571
00:30:38,045 --> 00:30:41,256
and win, I guess?
572
00:30:41,798 --> 00:30:43,467
So it was suicide.
573
00:30:43,550 --> 00:30:45,761
Maybe.
574
00:30:45,844 --> 00:30:47,888
Or something
even more insidious.
575
00:31:04,488 --> 00:31:06,531
You know
how worried your folks are?
576
00:31:06,615 --> 00:31:08,593
Doesn't matter. I'm supposed
to stay hidden in the bunker
577
00:31:08,617 --> 00:31:10,160
until master doiley comes back.
578
00:31:12,454 --> 00:31:13,955
Jeez.
579
00:31:14,664 --> 00:31:16,166
Kid, haven't you heard?
580
00:31:16,249 --> 00:31:17,501
Dilton's not coming back.
581
00:31:17,584 --> 00:31:18,710
That's a lie.
582
00:31:18,794 --> 00:31:20,629
No, it's not.
583
00:31:21,713 --> 00:31:23,131
Dilton is...
584
00:31:26,635 --> 00:31:27,677
I'm sorry.
585
00:31:28,887 --> 00:31:30,972
Were you playing gryphons
and gargoyles with dilton?
586
00:31:31,056 --> 00:31:33,517
I was his apprentice. He
was teaching me how to play,
587
00:31:33,600 --> 00:31:34,827
so I could eventually
join the game.
588
00:31:34,851 --> 00:31:36,061
Ben button?
589
00:31:36,144 --> 00:31:37,771
And Ben's
girlfriend Ethel muggs?
590
00:31:37,854 --> 00:31:40,482
Yes, but Princess etheline
isn't dating Ben in real life.
591
00:31:40,565 --> 00:31:42,401
Only in the game.
592
00:31:42,484 --> 00:31:43,944
And she warned me two enemies
593
00:31:44,027 --> 00:31:45,505
- might invade the bunker.
- Okay.
594
00:31:45,529 --> 00:31:47,072
Well, game's over, all right?
595
00:31:47,155 --> 00:31:48,466
So, I'm gonna get you
back to your folks.
596
00:31:48,490 --> 00:31:50,826
And then we need to pay
another visit to Princess etheline.
597
00:32:01,336 --> 00:32:02,421
Yeah!
598
00:32:02,921 --> 00:32:04,089
Set. Hut!
599
00:32:13,098 --> 00:32:14,516
Not so fun
without the pads, huh?
600
00:32:14,599 --> 00:32:15,851
Nah, man, this is great.
601
00:32:16,560 --> 00:32:18,019
Holy hell!
602
00:32:18,103 --> 00:32:19,896
It's about
to get a whole lot better.
603
00:32:33,660 --> 00:32:35,300
Who the hell is that?
604
00:32:35,370 --> 00:32:36,413
That's my girl.
605
00:32:46,256 --> 00:32:49,176
N the warden threw a party
in the county jail j'j'
606
00:32:49,259 --> 00:32:51,696
J'j' the prison
band was there and they began to wail j'j'
607
00:32:51,720 --> 00:32:54,764
n the band was jumpin'
and the joint began to swing j'j'
608
00:32:54,848 --> 00:32:57,184
n you should've heard them
knocked out jailbirds sing j'j'
609
00:32:57,267 --> 00:32:58,643
j'j' let 5 rock j'j'
610
00:32:58,727 --> 00:33:01,646
j'j' everybody, let's rock j'j'
611
00:33:03,106 --> 00:33:05,942
j'j' everybody
in the whole cell block j'j'
612
00:33:06,026 --> 00:33:09,154
j'j' was dancin'
to the jailhouse rock n
613
00:33:09,237 --> 00:33:11,740
j'j' number forty-seven
said to number three j'j'
614
00:33:11,823 --> 00:33:14,534
j'j' "you're the cutest
jailbird I ever did see j'j'
615
00:33:14,618 --> 00:33:17,704
n I sure would be delighted
with your company j'j'
616
00:33:17,787 --> 00:33:20,499
j'j' come on and do
the jailhouse rock with me" j'j'
617
00:33:20,582 --> 00:33:22,334
j'j' let 5 rock j'j'
618
00:33:22,417 --> 00:33:24,294
j'j' everybody, let's rock j'j'
619
00:33:26,004 --> 00:33:28,840
j'j' everybody
in the whole cell block j'j'
620
00:33:28,924 --> 00:33:31,843
j'j' was dancin'
to the jailhouse rock n
621
00:33:31,927 --> 00:33:35,096
j'j' spider Murphy
played the tenor saxophone j'j'
622
00:33:35,180 --> 00:33:37,891
j'j' little Joe was blowin'
on the slide trombone j'j'
623
00:33:37,974 --> 00:33:40,644
n the drummer boy from
Illinois went crash, boom, bang j'j'
624
00:33:40,727 --> 00:33:43,313
n the whole rhythm section
was the purple gang j'j'
625
00:33:43,396 --> 00:33:44,564
j'j' let 5 rock j'j'
626
00:33:45,857 --> 00:33:47,317
J'j' everybody, let's rock j'j'
627
00:33:50,195 --> 00:33:51,839
J'j' everybody
in the whole cell block j'j'
628
00:33:51,863 --> 00:33:54,741
j'j' was dancin'
to the jailhouse rock n
629
00:34:03,333 --> 00:34:04,459
What are you doing here?
630
00:34:04,543 --> 00:34:07,963
Warden Norton is a friend
and a business associate.
631
00:34:08,046 --> 00:34:09,464
He told me
about this little game
632
00:34:09,548 --> 00:34:10,748
and invited me to come see it.
633
00:34:10,799 --> 00:34:12,485
And you, of course,
had nothing better to do.
634
00:34:12,509 --> 00:34:14,153
And as disrespectful
as you're being to me,
635
00:34:14,177 --> 00:34:16,888
I won't let you flush your
life down the drain for a boy.
636
00:34:16,972 --> 00:34:18,557
A criminal.
And I think you'll find
637
00:34:18,640 --> 00:34:21,768
that, after today, you'll no longer
be allowed to visit Archie Andrews.
638
00:34:21,851 --> 00:34:24,646
I get it. Warden Norton
is in your pocket.
639
00:34:24,729 --> 00:34:26,856
Everyone is in your pocket
640
00:34:26,940 --> 00:34:28,817
except for me and Archie.
641
00:34:29,401 --> 00:34:30,527
You won't keep us apart.
642
00:34:30,610 --> 00:34:32,880
But right now, I need to go
cheer my boyfriend on to victory,
643
00:34:32,904 --> 00:34:35,365
so if you'll excuse me.
644
00:34:35,448 --> 00:34:38,618
J'j' was dancin'
to the jailhouse rock n
645
00:34:38,702 --> 00:34:40,870
j'j' dancin' to
the jailhouse rock n
646
00:34:40,954 --> 00:34:43,957
j'j' dancin' to
the jailhouse rock n
647
00:34:44,040 --> 00:34:46,668
j'j' dancin' to
the jailhouse rock n
648
00:34:50,880 --> 00:34:52,841
Down. Set. Hut!
649
00:35:04,436 --> 00:35:05,520
Stop the riot!
650
00:35:05,604 --> 00:35:07,081
Stop the riot!
651
00:35:19,242 --> 00:35:20,869
It's a freakin' ambush.
Everybody run!
652
00:35:36,593 --> 00:35:38,011
Archie!
653
00:35:43,350 --> 00:35:44,643
Let go of him!
654
00:36:02,160 --> 00:36:03,411
Wait.
655
00:36:05,038 --> 00:36:06,358
What's happening?
Where's mad dog?
656
00:36:06,414 --> 00:36:07,499
What happened to his stuff?
657
00:36:07,582 --> 00:36:08,958
You didn't hear?
658
00:36:09,042 --> 00:36:10,460
Mad dog died in the riot.
659
00:36:11,586 --> 00:36:13,004
The one you started.
660
00:36:14,422 --> 00:36:16,342
No, that's impossible.
Mad dog wasn't even there.
661
00:36:28,269 --> 00:36:30,438
It'll never end with him,
will it?
662
00:36:30,522 --> 00:36:31,523
Daddy dearest, you mean?
663
00:36:31,606 --> 00:36:33,692
He's obsessed with
keeping me and Archie apart.
664
00:36:33,775 --> 00:36:36,027
I can't even go
visit him anymore.
665
00:36:36,111 --> 00:36:39,197
Apparently he put my name
on a "do-not admit" list.
666
00:36:39,280 --> 00:36:41,491
So get a new name.
667
00:36:42,033 --> 00:36:45,370
Before leaving on my iconic
road trip to California with Toni,
668
00:36:45,453 --> 00:36:48,039
Reggie got us fake ids, so we
could get into the viper room.
669
00:36:48,123 --> 00:36:49,483
I'm sure he could
hook you up, too.
670
00:36:53,962 --> 00:36:55,714
You blew us off, Ethel.
671
00:36:55,797 --> 00:36:57,882
And you knew where the
missing adventure scout was
672
00:36:57,966 --> 00:36:59,551
and didn't say
anything to anyone.
673
00:36:59,634 --> 00:37:01,761
Also, you and Ben
aren't really dating.
674
00:37:01,845 --> 00:37:03,388
Yes, we are, okay?
We're in love.
675
00:37:03,471 --> 00:37:05,932
No, Ethel, you were
playing a game, role-playing.
676
00:37:06,015 --> 00:37:07,350
That's what you don't get.
677
00:37:07,434 --> 00:37:09,495
It was more real than you
philistines will ever understand.
678
00:37:09,519 --> 00:37:12,605
Ethel, we're trying to help
you, but you have to stop lying.
679
00:37:12,689 --> 00:37:14,733
- I'm not lying.
- Okay.
680
00:37:14,816 --> 00:37:16,794
Why don't we take a little
trip down to the sheriff's station
681
00:37:16,818 --> 00:37:19,237
and you can put that truth
on record to sheriff minetta.
682
00:37:19,320 --> 00:37:21,406
Look, if any of us
talk to any grown-ups,
683
00:37:21,489 --> 00:37:23,283
he's gonna get very, very angry.
684
00:37:23,366 --> 00:37:24,659
Who, Ethel?
685
00:37:24,743 --> 00:37:26,411
Look at what
happened to dilton, okay?
686
00:37:26,494 --> 00:37:28,163
He tried to talk to you,
and then he...
687
00:37:29,998 --> 00:37:31,791
Ethel?
688
00:37:31,875 --> 00:37:33,501
Ethel?
689
00:37:33,585 --> 00:37:35,044
Oh, my god.
690
00:37:35,128 --> 00:37:36,463
Betty, she's having a seizure.
691
00:37:36,546 --> 00:37:37,606
- Jug, call an ambulance.
- Weatherbee!
692
00:37:37,630 --> 00:37:38,631
Ethel, Ethel!
693
00:37:38,715 --> 00:37:40,276
Hey, hey, hey! It's okay. It's okay.
694
00:37:40,300 --> 00:37:42,510
Help is coming. Okay?
695
00:37:42,594 --> 00:37:43,845
Yeah, hi. Uh...
696
00:37:43,928 --> 00:37:45,865
We have a girl that's having
a seizure at Riverdale high.
697
00:37:45,889 --> 00:37:48,049
Could you please send an
ambulance as soon as possible?
698
00:37:51,770 --> 00:37:53,438
You've got ten minutes.
699
00:38:06,993 --> 00:38:08,787
Hello, Archie.
700
00:38:08,870 --> 00:38:10,497
My name is Monica posh.
701
00:38:10,580 --> 00:38:13,041
I'm with Riverdale's chapter
of the innocence project.
702
00:38:13,124 --> 00:38:15,543
And I'll be working to help
get you out of this place.
703
00:38:19,714 --> 00:38:22,592
Welcome, cadets, to the rrotc.
704
00:38:22,675 --> 00:38:23,760
Excuse me, major Mason.
705
00:38:25,220 --> 00:38:26,513
My name is Kevin Keller, sir.
706
00:38:26,596 --> 00:38:27,865
I'm hoping
it's not too late to join.
707
00:38:27,889 --> 00:38:29,432
Keller. You're Tom Keller's boy?
708
00:38:29,516 --> 00:38:30,850
I am, sir.
709
00:38:30,934 --> 00:38:34,813
Well, Tom and I were in the
rrotc together back in the day.
710
00:38:35,355 --> 00:38:37,899
Come on in, son. Take a seat
and we'll get started.
711
00:38:48,326 --> 00:38:49,744
Open up!
712
00:38:58,711 --> 00:39:00,880
You caused quite the
commotion in my yard, Andrews.
713
00:39:00,964 --> 00:39:03,604
I'm told you single-handedly sent
three of my men to the infirmary.
714
00:39:03,633 --> 00:39:04,759
Where's mad dog, warden?
715
00:39:04,843 --> 00:39:07,512
Captain golightly said
he died in the riot
716
00:39:07,595 --> 00:39:09,264
when he wasn't even there.
717
00:39:09,347 --> 00:39:10,557
So what did you do to him?
718
00:39:13,059 --> 00:39:15,311
Save that righteous
anger, young man.
719
00:39:15,395 --> 00:39:16,729
You're going to need it.
720
00:39:19,148 --> 00:39:20,984
You impressed me today.
721
00:39:21,067 --> 00:39:22,485
Proved you've got what it takes.
722
00:39:22,569 --> 00:39:25,488
- What's happening?
- You've been tapped.
723
00:39:25,572 --> 00:39:27,240
You're gonna be my new mad dog.
724
00:39:32,829 --> 00:39:35,832
Some of you already know
why we're gathered here.
725
00:39:35,915 --> 00:39:38,293
And some of us
are sworn enemies.
726
00:39:38,376 --> 00:39:39,669
But we made a vow
in high school.
727
00:39:39,752 --> 00:39:41,212
Look, now that
the scout is back,
728
00:39:41,296 --> 00:39:43,590
safe and sound, thank god,
729
00:39:43,673 --> 00:39:45,800
we can only assume
that he'll start talking.
730
00:39:45,884 --> 00:39:48,303
And that whatever he says
might lead back to us.
731
00:39:49,929 --> 00:39:52,307
To the secret that we
buried all those years ago.
732
00:39:52,390 --> 00:39:54,517
Why are you talking
about this, Hermione?
733
00:39:54,601 --> 00:39:56,161
This hasn't been
made public yet, Fred,
734
00:39:56,185 --> 00:39:58,396
but dilton doiley and Ben button
735
00:40:00,064 --> 00:40:02,984
were found in the woods
with blue lips.
736
00:40:03,902 --> 00:40:05,153
Dilton is dead.
737
00:40:06,029 --> 00:40:08,489
Ben is in a coma.
738
00:40:08,573 --> 00:40:11,159
Don't you keep sheriff minetta
on a short leash?
739
00:40:11,242 --> 00:40:12,682
Can't you just
make this all go away?
740
00:40:12,744 --> 00:40:13,828
We control minetta, yes.
741
00:40:13,912 --> 00:40:15,413
Yeah, but jughead
found the body.
742
00:40:15,496 --> 00:40:16,496
That's a concern.
743
00:40:16,539 --> 00:40:18,017
Ff and I talked with
jughead and Betty.
744
00:40:18,041 --> 00:40:19,361
We told them
to stop chasing this.
745
00:40:19,417 --> 00:40:21,377
But you know how crazy
our kids can be.
746
00:40:21,461 --> 00:40:23,630
We made a pact
to never revisit that night.
747
00:40:23,713 --> 00:40:26,090
Not to mention it,
not to even think about it.
748
00:40:26,174 --> 00:40:27,800
My vote is we stick to that.
749
00:40:27,884 --> 00:40:29,510
We might not
have that luxury, Tom.
750
00:40:29,594 --> 00:40:31,387
Not if it's happening again.
751
00:40:31,471 --> 00:40:32,680
Not if it's our children.
752
00:40:32,764 --> 00:40:35,141
All our children.
753
00:40:36,601 --> 00:40:37,936
They're in danger.
754
00:40:40,563 --> 00:40:43,107
Mrs. Muggs said
that Ethel's resting.
755
00:40:43,191 --> 00:40:45,318
It just doesn't make sense, jug.
756
00:40:45,401 --> 00:40:46,694
It can't be a coincidence,
757
00:40:46,778 --> 00:40:49,697
but seizures aren't contagious.
758
00:40:49,781 --> 00:40:52,867
So what? What is it?
759
00:40:53,451 --> 00:40:55,620
It sounds like another
mystery for us to solve.
760
00:40:57,372 --> 00:40:58,539
If you're up for it.
761
00:40:59,666 --> 00:41:01,542
I am.
762
00:41:01,626 --> 00:41:03,044
And maybe it's the same one.
763
00:41:03,127 --> 00:41:06,214
Maybe there's
a connection between
764
00:41:06,297 --> 00:41:10,301
the seizures and whatever
happened to dilton and...
765
00:41:10,385 --> 00:41:12,145
Do you want to check
on Ben while we're here?
766
00:41:18,142 --> 00:41:19,310
Ben?
767
00:41:20,061 --> 00:41:21,854
Ben.
768
00:41:21,938 --> 00:41:23,606
Hey, what are you doing?
769
00:41:23,690 --> 00:41:25,650
- Come away from the window.
- It's okay.
770
00:41:25,733 --> 00:41:27,735
- Everything's okay.
- I know.
771
00:41:28,319 --> 00:41:30,029
I know it is.
772
00:41:30,113 --> 00:41:31,948
I'm going to be with dilton now.
773
00:41:32,031 --> 00:41:33,324
We both flipped the coin.
774
00:41:33,408 --> 00:41:36,244
He was scared to ascend,
but I'm not.
775
00:41:36,327 --> 00:41:39,664
What about... what about
your Princess etheline, huh?
776
00:41:39,747 --> 00:41:41,499
We'll be reunited.
777
00:41:41,582 --> 00:41:43,001
In the kingdom.
778
00:41:43,084 --> 00:41:44,669
One day all of us will.
779
00:41:44,752 --> 00:41:46,462
It's all part of his plan.
780
00:41:46,546 --> 00:41:47,547
- You'll see.
- Ben.
781
00:41:48,256 --> 00:41:49,966
Soon.
782
00:41:50,049 --> 00:41:51,342
You'll fly, too.
783
00:41:51,426 --> 00:41:52,987
Ben, no!
784
00:42:23,416 --> 00:42:24,834
Greg, move your head.
54527
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.