Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,487 --> 00:01:02,715
Jessica!
2
00:01:03,967 --> 00:01:05,685
Jessica!
3
00:01:05,847 --> 00:01:07,519
Jessica!
4
00:01:09,087 --> 00:01:10,566
Oh' no!
5
00:01:13,527 --> 00:01:15,040
Jessica!
6
00:01:18,567 --> 00:01:20,956
(RINGING TONE)
7
00:01:21,127 --> 00:01:24,085
- Oh!
- Hi' Jessica here.
8
00:01:24,247 --> 00:01:26,442
- Not Pat!
- Sorry I can't take your call.
9
00:01:26,607 --> 00:01:30,680
If you'd like to leave a message'
I'll get back to you as soon as I can.
10
00:01:30,847 --> 00:01:33,202
What are you looking at?
11
00:01:33,367 --> 00:01:36,359
Jessica' it's me' it's John.
I'm outside the flat.
12
00:01:37,247 --> 00:01:39,317
Pick up the phone' will you' please?
13
00:01:41,527 --> 00:01:44,439
- Look' I know you're in there!
- (PHONE BEEPS)
14
00:01:44,607 --> 00:01:49,317
Look' I'm running out of battery here.
Will you please pick up the phone?
15
00:01:49,487 --> 00:01:54,083
OK' look' I'm sorry. I know things
haven't been going well since I moved in.
16
00:01:54,247 --> 00:01:57,922
I've been snowed under with work.
I promise I'll make it up to you.
17
00:01:58,087 --> 00:02:00,157
- Just pick up the...
- (PHONE BEEPS)
18
00:02:00,327 --> 00:02:01,806
...phone.
19
00:02:27,487 --> 00:02:29,478
Hey! I'm parking there!
20
00:02:29,647 --> 00:02:31,683
You're a bit slow then' aren't you?
21
00:02:31,847 --> 00:02:33,997
Slow? Do you want to see slow?
22
00:02:34,167 --> 00:02:35,486
Oi!
23
00:02:36,367 --> 00:02:37,595
What?
24
00:02:37,767 --> 00:02:41,203
See this? This is a warrant card
and you're nicked' dickhead!
25
00:02:41,367 --> 00:02:43,358
Is that right?
26
00:02:44,207 --> 00:02:46,721
Well' so are you' arsehole!
27
00:02:51,927 --> 00:02:54,566
See you around.
28
00:03:01,967 --> 00:03:04,959
- Seen Rebus?
- Not today.
29
00:03:05,127 --> 00:03:07,004
- Anybody?
- No.
30
00:03:07,167 --> 00:03:11,445
OK. Well' if anyone does manage
to contact the elusive DI Rebus'
31
00:03:11,607 --> 00:03:14,883
you can tell him I need
to speak to him urgently.
32
00:03:15,047 --> 00:03:18,517
And feel free to add
that she seemed really pissed off.
33
00:03:21,847 --> 00:03:24,645
(TV) And now another chance
for all you Hibs fans
34
00:03:24,807 --> 00:03:29,323
to have a look at the famous team
from 1964' featuring the great Pat Stanton.
35
00:03:29,487 --> 00:03:33,116
We take up the action
midway through the first half.
36
00:03:33,287 --> 00:03:35,403
... well chosen' to Stanton.
37
00:03:35,567 --> 00:03:38,559
The right half in full cry now'
into Hearts' half....
38
00:03:39,527 --> 00:03:42,485
Over to Eric Stevenson.
Goes round Shevlane...
39
00:03:44,487 --> 00:03:48,241
Over it comes' another one.
Just flew past the head of Martin...
40
00:03:51,207 --> 00:03:53,198
I've been trying to get you.
41
00:03:53,367 --> 00:03:55,676
The phone's dead. Shift!
42
00:03:55,847 --> 00:03:57,599
Football.
43
00:03:57,767 --> 00:03:59,758
Templer needs to see you.
44
00:04:00,967 --> 00:04:03,686
- What happened?
- I've been chucked.
45
00:04:03,847 --> 00:04:06,441
Didn't you just move in last week?
46
00:04:07,687 --> 00:04:09,996
Why do women do it?
47
00:04:10,167 --> 00:04:13,159
They meet a man' they find him attractive
48
00:04:13,327 --> 00:04:17,161
and then try to turn him
into a completely different person.
49
00:04:17,327 --> 00:04:19,887
What are you gonna do?
Move back to your flat?
50
00:04:20,047 --> 00:04:23,926
- I've rented it out.
- That was a bit optimistic.
51
00:04:33,607 --> 00:04:35,598
Charge that for me.
52
00:04:35,767 --> 00:04:40,761
Your road rage incident this morning has
come to the attention of the men upstairs.
53
00:04:40,927 --> 00:04:44,920
The feeling is
you have to get yourself under control.
54
00:04:45,087 --> 00:04:48,557
They want you to have some counselling
with a police therapist.
55
00:04:48,727 --> 00:04:51,036
Is this a wind-up?
56
00:04:51,207 --> 00:04:54,404
Yes' that's what I do all day' John.
57
00:04:54,567 --> 00:04:57,764
Think of ways to wind you up.
It passes the time.
58
00:04:57,927 --> 00:05:00,236
I am not going to counselling.
59
00:05:00,407 --> 00:05:02,398
No' you are.
60
00:05:03,207 --> 00:05:07,120
You don't have any choice.
This is the last chance saloon for you.
61
00:05:09,007 --> 00:05:11,965
Now' something that might interest you...
62
00:05:12,127 --> 00:05:16,120
The body of a young woman
has just been found at The Five Sisters.
63
00:05:17,647 --> 00:05:21,640
Appears she was buried alive'
her head wrapped in cellophane.
64
00:05:22,807 --> 00:05:24,638
Thought you'd remember.
65
00:05:26,367 --> 00:05:28,358
By the way...
66
00:05:28,527 --> 00:05:30,961
The badge. Not funny.
67
00:05:31,127 --> 00:05:33,516
Lose it.
68
00:05:33,687 --> 00:05:35,917
This is mine? I worked the original case.
69
00:05:36,087 --> 00:05:39,523
Not that simple.
I called the NCPE Opsline.
70
00:05:39,687 --> 00:05:44,203
They've sent a high-flyer from Centrex
to look into a possible serial element.
71
00:05:44,367 --> 00:05:46,358
I think you may have already met.
72
00:05:46,527 --> 00:05:49,883
DI Rebus' DI Dalcastle.
73
00:05:59,767 --> 00:06:02,918
How far up from the road
do you reckon we've come?
74
00:06:03,087 --> 00:06:05,043
About 600 yards.
75
00:06:05,207 --> 00:06:07,596
He's determined' if not obsessive.
76
00:06:08,527 --> 00:06:11,997
Organised killer' rather than disorganised'
I would say.
77
00:06:12,167 --> 00:06:14,158
Is that right?
78
00:06:31,047 --> 00:06:34,517
- How long has she been here?
- Pathologist thinks two months.
79
00:06:34,687 --> 00:06:37,247
- Who found her?
- Kids' trying to dig tunnels.
80
00:06:37,407 --> 00:06:39,762
Did you establish
a common approach path?
81
00:06:39,927 --> 00:06:42,646
- Yes' sir.
- So there's been no contamination?
82
00:06:42,807 --> 00:06:45,367
No. Not sure about the cause of death yet.
83
00:06:45,527 --> 00:06:49,202
- She was buried alive.
- How could you possibly know that?
84
00:06:49,367 --> 00:06:52,757
I want to see the crime logs' photographs
as soon as possible.
85
00:06:52,927 --> 00:06:55,282
Survey 20 yards of this scene.
86
00:06:55,447 --> 00:06:57,915
I want to know
if there are any other bodies.
87
00:06:58,087 --> 00:07:01,966
I think that's a mistake.
We should get a helicopter in with radar.
88
00:07:02,127 --> 00:07:04,118
No point. This is the spot.
89
00:07:04,287 --> 00:07:06,482
You're sure about that?
90
00:07:06,647 --> 00:07:10,003
Aye. I've been here before.
91
00:07:13,247 --> 00:07:15,522
He's getting on my tits already.
92
00:07:23,287 --> 00:07:25,960
Caroline Gregg was a student.
93
00:07:26,127 --> 00:07:30,120
She went missing two months ago
after a night out in the Grassmarket.
94
00:07:30,287 --> 00:07:33,518
She was buried alive'
her head was wrapped in cellophane
95
00:07:33,687 --> 00:07:37,805
in the shale bings in West Calder'
known locally as The Five Sisters.
96
00:07:37,967 --> 00:07:41,755
There was no sexual assault
and no DNA was found on the scene.
97
00:07:41,927 --> 00:07:44,157
I've got the missing persons report.
98
00:07:44,327 --> 00:07:47,239
Her family thought
she'd moved to London' but...
99
00:07:47,407 --> 00:07:49,602
- She was on the game.
- That's right.
100
00:07:49,767 --> 00:07:52,725
Part-time' when she needed extra cash.
101
00:07:52,887 --> 00:07:56,243
I want to know everything
there is to know about her.
102
00:07:56,407 --> 00:08:02,004
In 1986' June Hamilton went missing
after a night out.
103
00:08:03,567 --> 00:08:08,641
She was found in the same shale bings
in exactly the same circumstances.
104
00:08:08,807 --> 00:08:11,002
And again' no sexual assault.
105
00:08:12,207 --> 00:08:15,279
No DNA. Coincidence?
106
00:08:15,447 --> 00:08:18,041
- Any major suspects back then?
- One.
107
00:08:18,207 --> 00:08:21,643
June Hamilton went to a party that night
108
00:08:21,807 --> 00:08:25,561
at the flat owned by a young man
called Daniel Raeburn.
109
00:08:25,727 --> 00:08:28,639
- Raeburn? What' the MSP?
- He is now.
110
00:08:28,807 --> 00:08:33,244
Back then he was just a spoilt kid
who thought he owned half of Edinburgh.
111
00:08:33,407 --> 00:08:38,356
We have a witness that placed him on the
street with June after she left the party.
112
00:08:38,527 --> 00:08:40,757
And that's it?
113
00:08:40,927 --> 00:08:46,718
Martin Cowan' her boyfriend'
left the party early after an argument.
114
00:08:46,887 --> 00:08:48,878
But he had a sound alibi.
115
00:08:50,007 --> 00:08:53,522
Daniel Raeburn was
the most likely suspect.
116
00:08:55,087 --> 00:08:58,318
But we couldn't link him
to the scene of the crime.
117
00:09:01,127 --> 00:09:05,359
It looks like these girls
were killed by the same man.
118
00:09:05,527 --> 00:09:08,724
Let's see if we can get
on first name terms with him.
119
00:09:10,687 --> 00:09:13,201
I need to interview Raeburn again.
120
00:09:13,367 --> 00:09:16,996
He's not a suspect' John.
We need to look at this with a fresh eye.
121
00:09:17,167 --> 00:09:20,045
I had a bad feeling about this guy
20 years ago.
122
00:09:20,207 --> 00:09:23,279
You can't start harassing him
without justification.
123
00:09:23,447 --> 00:09:26,678
- Let me talk to him.
- Not until you've got something new.
124
00:09:34,327 --> 00:09:36,318
Jess' it's me.
125
00:09:41,647 --> 00:09:43,638
I just want to talk.
126
00:09:44,647 --> 00:09:46,638
Call me.
127
00:09:49,327 --> 00:09:50,806
Rebus...
128
00:09:53,567 --> 00:09:56,559
I wanted to say I'm sorry
we got off to a bad start.
129
00:09:56,727 --> 00:10:00,515
And also that I'm very pleased
to be working with you on this.
130
00:10:03,287 --> 00:10:04,766
Ditto.
131
00:10:06,207 --> 00:10:08,198
Good stuff.
132
00:10:08,367 --> 00:10:12,883
It's potentially huge' this case. Could be
the making of us if we don't arse it up.
133
00:10:17,567 --> 00:10:20,161
I like the tie. Fettes?
134
00:10:20,327 --> 00:10:21,646
Yeah.
135
00:10:21,807 --> 00:10:24,321
Didn't Tony Blair go there?
136
00:10:25,487 --> 00:10:26,966
Yeah.
137
00:10:28,047 --> 00:10:30,515
He did.
138
00:10:36,127 --> 00:10:38,118
My name is Daniel Raeburn.
139
00:10:38,287 --> 00:10:41,518
I have the good fortune to be the MSP
for Edinburgh South.
140
00:10:41,687 --> 00:10:44,281
I came into the Parliament
in the second term
141
00:10:44,447 --> 00:10:46,802
and before that ran a small design firm...
142
00:10:46,967 --> 00:10:48,958
- Raeburn?
- Yeah.
143
00:10:49,127 --> 00:10:52,915
All the MSPs have' you know'
an interview on the website.
144
00:10:53,087 --> 00:10:55,317
- This came in the post.
- Thanks.
145
00:10:55,487 --> 00:10:58,320
... resolving issues
and getting answers for them...
146
00:10:58,487 --> 00:11:02,241
Find out when Daniel Raeburn is available
for a meeting' will you?
147
00:11:02,407 --> 00:11:05,479
- Didn't Templer say?
- As soon as you can' thanks.
148
00:11:05,647 --> 00:11:07,638
Why did I choose this path?
149
00:11:07,807 --> 00:11:12,085
On a basic level' it's about making
a difference to people's lives
150
00:11:12,247 --> 00:11:14,238
in some small way.
151
00:11:14,407 --> 00:11:18,719
Perhaps that sounds naive and idealistic'
but it's why I came into politics.
152
00:11:18,887 --> 00:11:22,926
The existence of the Scottish Parliament
has given us more power
153
00:11:23,087 --> 00:11:28,002
to change things for the better
at grassroots level and I feel privileged...
154
00:11:28,167 --> 00:11:30,158
(CLICKS MOUSE)
155
00:11:50,047 --> 00:11:52,515
(LOUD TECHNO MUSIC)
156
00:11:59,887 --> 00:12:02,355
(LAUGHTER AND CONVERSATION)
157
00:12:18,847 --> 00:12:22,760
Come on' hurry up.
For God's sake! Take your time (!)
158
00:12:28,567 --> 00:12:30,558
Mr Rebus?
159
00:12:30,727 --> 00:12:32,718
(SWITCHES MUSIC OFF)
160
00:12:32,887 --> 00:12:35,924
- I'm moving back in.
- Back in? But we've got a lease.
161
00:12:36,087 --> 00:12:40,603
Here's the deal. I won't do you for smoking
dope' if you let me have the boxroom.
162
00:12:40,767 --> 00:12:42,758
How's that?
163
00:13:20,287 --> 00:13:22,676
(SIGHS LOUDLY)
164
00:14:24,767 --> 00:14:27,520
Probably don't know what a shale bing is'
do you?
165
00:14:27,687 --> 00:14:32,158
Shale was compressed to extract oil
to make paraffin. This is the residue.
166
00:14:32,327 --> 00:14:34,318
Very good. Come here.
167
00:14:37,487 --> 00:14:40,604
June Hamilton was found
just where you're standing.
168
00:14:46,287 --> 00:14:48,755
Why did you want to come back here?
169
00:14:49,647 --> 00:14:54,801
I don't want this just to be about names
from the past' some abstract notion.
170
00:14:57,607 --> 00:15:00,917
These women were real.
What they suffered was real.
171
00:15:01,087 --> 00:15:03,078
I'm aware of that.
172
00:15:05,567 --> 00:15:08,240
I'm just reminding myself
more than anything.
173
00:15:08,407 --> 00:15:10,363
Why did you suspect Raeburn?
174
00:15:10,527 --> 00:15:13,724
Always start with the last person seen
with the victim.
175
00:15:13,887 --> 00:15:15,878
Nine times out of ten' it's them.
176
00:15:16,967 --> 00:15:18,958
- You know that.
- And that's it?
177
00:15:19,127 --> 00:15:21,322
I had a feeling in my gut
178
00:15:21,487 --> 00:15:25,275
that Raeburn wasn't telling the truth
about what happened that night.
179
00:15:29,007 --> 00:15:32,079
- What time is your appointment?
- What appointment?
180
00:15:32,247 --> 00:15:34,761
You're seeing the therapist' aren't you?
181
00:15:34,927 --> 00:15:36,918
Oh' suffering Christ!
182
00:15:38,847 --> 00:15:42,078
If you don't mind me saying'
it might do you some good.
183
00:15:42,247 --> 00:15:45,080
You need stability.
You just won't let it happen.
184
00:15:45,247 --> 00:15:47,238
Is that a fact?
185
00:15:48,567 --> 00:15:53,357
You think women are trying to manipulate
you' but you're the control freak' not them.
186
00:15:53,527 --> 00:15:55,961
It's all about compromise...
187
00:15:56,127 --> 00:15:57,446
sir.
188
00:15:58,527 --> 00:16:03,396
Well' thanks for the advice. I don't see
anyone beating a path to your door.
189
00:16:03,567 --> 00:16:05,558
That's my choice.
190
00:16:05,727 --> 00:16:09,720
I don't want to stumble
from one disastrous relationship to another.
191
00:16:09,887 --> 00:16:11,878
I'm waiting for the right person.
192
00:16:45,727 --> 00:16:49,117
DI Rebus? Dr McCarthy. Belinda.
193
00:16:53,807 --> 00:16:56,526
How would you describe yourself'
DI Rebus?
194
00:16:57,407 --> 00:16:59,398
Um' in what way?
195
00:17:00,407 --> 00:17:03,126
I was thinking of your personality.
196
00:17:04,847 --> 00:17:10,479
Well' I've always thought I had
a touch of the Gary Cooper in me.
197
00:17:12,527 --> 00:17:14,643
Slow' but dependable.
198
00:17:15,727 --> 00:17:17,285
And?
199
00:17:19,407 --> 00:17:21,557
That's about it.
200
00:17:21,727 --> 00:17:24,195
That's the sum total of your being' is it?
201
00:17:26,567 --> 00:17:28,558
Pretty much.
202
00:17:28,727 --> 00:17:30,718
Do you like your job?
203
00:17:30,887 --> 00:17:33,720
- It's more a vocation.
- Your colleagues?
204
00:17:33,887 --> 00:17:36,082
Most of them.
205
00:17:36,247 --> 00:17:38,715
What about your home life?
You're divorced.
206
00:17:39,807 --> 00:17:42,321
Are you in a new relationship?
207
00:17:42,487 --> 00:17:44,682
That situation is' um...
208
00:17:45,687 --> 00:17:47,484
um' fluid.
209
00:17:47,647 --> 00:17:50,480
That could be a reason
for you feeling stressed.
210
00:17:51,607 --> 00:17:55,395
A lot of middle-aged men who live alone
suffer high levels of stress
211
00:17:55,567 --> 00:17:57,558
and die early because of it.
212
00:17:57,727 --> 00:18:00,446
Is that supposed to make me feel better?
213
00:18:00,607 --> 00:18:02,598
It's merely an observation.
214
00:18:02,767 --> 00:18:06,237
Men tend to fare better
within a relationship than without.
215
00:18:06,407 --> 00:18:09,205
Well' you said that I was stressed.
I didn't.
216
00:18:10,687 --> 00:18:15,124
As a matter of fact' I'm...
I've just converted to Buddhism.
217
00:18:17,007 --> 00:18:19,202
I like to meditate now and again.
218
00:18:20,407 --> 00:18:22,398
In between murders.
219
00:18:23,647 --> 00:18:25,638
DI Rebus...
220
00:18:25,807 --> 00:18:29,720
You do realise I have to make
an assessment of you for your superiors
221
00:18:29,887 --> 00:18:31,878
at the end of our sessions?
222
00:18:32,767 --> 00:18:34,758
So let's get serious.
223
00:18:57,767 --> 00:19:00,645
- How did it go?
- Did you get hold of Daniel Raeburn?
224
00:19:00,807 --> 00:19:03,799
His PA says his diary's full
until next month.
225
00:19:05,127 --> 00:19:07,118
My arse!
226
00:19:18,687 --> 00:19:20,678
I'm afraid my husband isn't here.
227
00:19:20,847 --> 00:19:23,600
(PHONE RINGS)
228
00:19:25,927 --> 00:19:27,440
Hello?
229
00:19:27,607 --> 00:19:31,202
That's good. I'll send someone down
for them later. Bye-bye.
230
00:19:31,367 --> 00:19:34,882
Sorry' I'm organising a birthday party
for my mother-in-law.
231
00:19:35,047 --> 00:19:38,164
Have to get every detail just right.
Can I help?
232
00:19:38,327 --> 00:19:41,797
Does your husband know a girl
called Caroline Gregg?
233
00:19:42,767 --> 00:19:45,042
I don't think so. Why?
234
00:19:45,207 --> 00:19:50,201
We're investigating her murder. It might be
linked to the killing of June Hamilton.
235
00:19:53,087 --> 00:19:55,521
I remember you now.
236
00:19:55,687 --> 00:19:59,123
You haven't changed much.
You always looked lived in.
237
00:20:00,447 --> 00:20:03,644
Aye' well' we can't all afford Botox'
can we?
238
00:20:06,607 --> 00:20:09,440
You aren't trying to drag
my husband into this?
239
00:20:09,607 --> 00:20:12,804
Because if you are'
I should remind you I'm a lawyer.
240
00:20:12,967 --> 00:20:15,561
We just need to check some dates
with him.
241
00:20:15,727 --> 00:20:19,083
You were at the party
the night June Hamilton disappeared?
242
00:20:19,247 --> 00:20:22,557
You know I was. As I said back then'
I didn't know the girl.
243
00:20:22,727 --> 00:20:24,718
She wasn't one of our crowd.
244
00:20:24,887 --> 00:20:27,447
Your husband never left the party
with her?
245
00:20:29,207 --> 00:20:31,675
You harassed Daniel 20 years ago.
246
00:20:31,847 --> 00:20:35,237
I'm not going to let you do it again.
I'd like you to leave.
247
00:20:35,407 --> 00:20:40,356
You know' Mrs Raeburn'
there's never just one victim in a murder.
248
00:20:40,527 --> 00:20:44,918
There's a chain reaction of grief
which you couldn't begin to imagine.
249
00:20:45,087 --> 00:20:47,521
Now' I'm just asking for some help...
250
00:20:48,367 --> 00:20:50,676
so I can stop that from happening again.
251
00:20:51,567 --> 00:20:53,876
I'd like you to leave.
252
00:20:54,047 --> 00:20:55,366
Now.
253
00:20:58,407 --> 00:21:00,477
Enjoy the party.
254
00:21:01,287 --> 00:21:03,755
I hope all your guests get home safely.
255
00:21:04,567 --> 00:21:06,558
Thank you.
256
00:21:08,607 --> 00:21:11,917
You were out of order back there.
What's going on?
257
00:21:12,087 --> 00:21:15,762
Raeburn's a posh boy. He's had everything
handed to him on a plate.
258
00:21:19,527 --> 00:21:23,884
Dean' swap these two. I don't care
where they go' but not on this table.
259
00:21:24,047 --> 00:21:26,720
- Right away' Mr Raeburn.
- Sorry' sorry.
260
00:21:26,887 --> 00:21:31,278
Just trying to organise a lunch
celebrating young Scottish architects.
261
00:21:32,087 --> 00:21:35,079
Wouldn't have thought
there's much to celebrate.
262
00:21:35,247 --> 00:21:39,718
Well' that wasn't designed by
a young Scottish architect' more's the pity.
263
00:21:39,887 --> 00:21:43,766
Inspector Rebus' is it?
My wife called and explained the situation.
264
00:21:43,927 --> 00:21:48,876
We need to establish your whereabouts
the evening Caroline Gregg disappeared.
265
00:21:49,047 --> 00:21:53,643
I'll have my secretary check my diary.
You'll probably find I was in the chamber.
266
00:21:53,807 --> 00:21:57,516
- "Probably" isn't good enough.
- So I'm a suspect?
267
00:21:57,687 --> 00:22:00,406
We just need to eliminate you
from our enquiries.
268
00:22:00,567 --> 00:22:04,242
Why don't I give you a DNA sample?
That would cut to the chase.
269
00:22:04,407 --> 00:22:07,763
Very helpful' but we haven't got
a match for it' as you know.
270
00:22:07,927 --> 00:22:09,406
Really?
271
00:22:09,567 --> 00:22:14,357
I understood there was always a transfer
of evidence between victim and killer.
272
00:22:14,527 --> 00:22:17,519
Isn't it called Locard's Principle
or something?
273
00:22:18,487 --> 00:22:20,443
That's right.
274
00:22:20,607 --> 00:22:22,563
Not in this case.
275
00:22:22,727 --> 00:22:26,242
Well' it is only a principle after all.
276
00:22:26,407 --> 00:22:29,126
So you didn't know Caroline then?
277
00:22:32,167 --> 00:22:35,637
I don't lead the same kind of life
I did 20 years ago.
278
00:22:35,807 --> 00:22:39,402
I was a party animal back then.
I've never denied it.
279
00:22:39,567 --> 00:22:44,561
Thankfully' Juliet came along
and' erm... rescued me from myself.
280
00:22:46,967 --> 00:22:49,845
We need those dates confirmed
as soon as possible.
281
00:22:50,007 --> 00:22:53,682
If I find a link between you
and Caroline Gregg...
282
00:22:53,847 --> 00:22:56,156
you won't know what's fucking hit you.
283
00:23:06,687 --> 00:23:09,565
I'm this close to becoming
your worst nightmare.
284
00:23:09,727 --> 00:23:12,195
Didn't I tell you to stay away from Raeburn?
285
00:23:12,367 --> 00:23:16,360
He's not above the law just because
he's in that Mickey Mouse Parliament.
286
00:23:16,527 --> 00:23:19,997
Don't we have to have evidence
before we accuse people of murder?
287
00:23:20,167 --> 00:23:23,523
His wife's already threatening to sue'
citing harassment.
288
00:23:23,687 --> 00:23:28,397
He needs to know we're on to him. Might
save a life. Isn't that important to you?
289
00:23:28,567 --> 00:23:31,206
Your coat's on a very shoogly peg.
290
00:23:31,367 --> 00:23:35,042
I'm all that stands between you
and the Jobseeker's Allowance.
291
00:23:35,207 --> 00:23:37,277
Start throwing some respect my way.
292
00:23:37,447 --> 00:23:41,645
This might interest you. Regular customer
of Caroline Gregg. Prime suspect?
293
00:23:41,807 --> 00:23:44,002
- Name?
- Colin Morton. Never married.
294
00:23:44,167 --> 00:23:47,079
- Lives with his mum. Fits the profile.
- What profile?
295
00:23:47,247 --> 00:23:50,557
While you were indulging your obsession
with an innocent man'
296
00:23:50,727 --> 00:23:53,480
he's been doing your job for you.
297
00:23:57,767 --> 00:24:00,406
So he's in his late 40s' early 50s.
298
00:24:00,567 --> 00:24:04,162
He's narcissistic personality'
hyper-grandiose.
299
00:24:04,327 --> 00:24:08,559
He's not a labourer. Some kind
of middle management' maybe a salesman.
300
00:24:08,727 --> 00:24:11,161
- A Ioner definitely.
- Makes sense.
301
00:24:21,527 --> 00:24:24,166
I can assure you
I don't know any prostitutes.
302
00:24:24,327 --> 00:24:29,685
Yes' you do' Colin. You were a regular.
Or have the Vice Squad got that wrong?
303
00:24:29,847 --> 00:24:34,557
Well' sometimes I visited a girl'
but it was nothing like that.
304
00:24:34,727 --> 00:24:37,321
I mean... sordid. We talked.
305
00:24:37,487 --> 00:24:40,365
Of course you did.
And her name was Caroline Gregg.
306
00:24:40,527 --> 00:24:42,518
Caroline. That's right.
307
00:24:42,687 --> 00:24:46,965
I haven't seen her for a long time.
Not since Mother's health deteriorated.
308
00:24:47,127 --> 00:24:49,595
You won't be seeing her again. She's dead.
309
00:24:51,207 --> 00:24:53,004
Dead?
310
00:24:57,647 --> 00:24:59,717
I'd rather my mother didn't know.
311
00:24:59,887 --> 00:25:02,959
Colin' it's against the law
to frequent prostitutes.
312
00:25:03,127 --> 00:25:07,882
I told you. It was nothing like that.
I cared for the girl. I'd never hurt her.
313
00:25:08,047 --> 00:25:12,120
You don't seem very surprised'
considering what we've just told you?
314
00:25:12,287 --> 00:25:15,006
To be honest' I thought that she was dead.
315
00:25:15,167 --> 00:25:16,486
Why?
316
00:25:16,647 --> 00:25:19,480
I have a gift.
317
00:25:19,647 --> 00:25:22,366
Sometimes I have feelings.
318
00:25:22,527 --> 00:25:24,518
Premonitions.
319
00:25:24,687 --> 00:25:27,485
I just knew she had left this world
months ago.
320
00:25:28,527 --> 00:25:32,520
Could you tell us what you were doing
on the night of the 12th of February?
321
00:25:32,687 --> 00:25:34,678
February? That's easy. I was here.
322
00:25:34,847 --> 00:25:37,122
Mother doesn't sleep through.
323
00:25:37,287 --> 00:25:39,642
I can't go anywhere in case she needs me.
324
00:25:39,807 --> 00:25:43,959
- I think we should bring him in.
- He's straight out of central casting!
325
00:25:44,127 --> 00:25:47,517
- You reject him because he fits the profile?
- Your profile.
326
00:25:47,687 --> 00:25:50,759
I think if we put some pressure on him'
he'll confess.
327
00:25:52,967 --> 00:25:56,642
Our man doesn't kill people he knows.
These are random pick-ups.
328
00:25:56,807 --> 00:25:59,275
He gets off on the moment of death.
329
00:26:00,407 --> 00:26:03,126
What do they teach you at Centrex exactly?
330
00:26:03,287 --> 00:26:05,437
Not to twist the facts to fit your theory.
331
00:26:05,607 --> 00:26:08,075
Forensics don't know
if she was buried alive.
332
00:26:08,247 --> 00:26:10,238
She was alive!
333
00:26:12,527 --> 00:26:14,518
Where are you going?
334
00:26:17,007 --> 00:26:19,441
He's already made his mind up
who did this.
335
00:26:19,607 --> 00:26:22,804
We need to talk to Templer.
Will you back me up on this?
336
00:26:40,967 --> 00:26:47,486
DI Dalcastle and DS Clarke
have registered their concern
337
00:26:47,647 --> 00:26:51,560
that you have already decided
who killed Caroline Gregg
338
00:26:51,727 --> 00:26:55,686
and are not open
to any other avenues of enquiry.
339
00:26:56,767 --> 00:26:59,235
Just a difference of opinion.
340
00:26:59,407 --> 00:27:01,716
You have to follow up on Colin Morton.
341
00:27:01,887 --> 00:27:03,878
You're wasting time.
342
00:27:05,167 --> 00:27:07,965
Because Dalcastle thinks
that he's our man?
343
00:27:10,287 --> 00:27:12,278
You know...
344
00:27:12,447 --> 00:27:18,682
just because Dalcastle's young'
intelligent' ambitious...
345
00:27:19,807 --> 00:27:22,640
...you shouldn't feel threatened.
346
00:27:22,807 --> 00:27:24,798
Really' you shouldn't.
347
00:27:30,367 --> 00:27:32,358
Jess' it's me.
348
00:27:34,287 --> 00:27:37,085
I'm gonna keep calling you
until you speak to me.
349
00:27:37,247 --> 00:27:39,238
Please call me.
350
00:27:43,687 --> 00:27:45,678
(TV ON)
351
00:27:47,727 --> 00:27:52,005
- What time's your train back up?
- About 2.30' something like that.
352
00:27:52,167 --> 00:27:54,158
I take it you're a Hibby?
353
00:27:55,087 --> 00:27:57,123
Aye. For my sins.
354
00:27:58,087 --> 00:28:00,760
Me too.
Did you see the game on Saturday?
355
00:28:01,807 --> 00:28:04,082
Shocking' wasn't it?
356
00:28:04,247 --> 00:28:07,398
I hear the chairman got done
for robbing a newsagent's.
357
00:28:07,567 --> 00:28:09,558
He was lookin' for 20 Players!
358
00:28:12,567 --> 00:28:14,876
Well' that's the thing wi' Hibs.
359
00:28:15,047 --> 00:28:18,801
When we're good' we're great.
When we're bad' we're still great.
360
00:28:18,967 --> 00:28:21,276
Aye' well said.
361
00:28:21,447 --> 00:28:23,438
Can I get you a drink?
362
00:28:23,607 --> 00:28:26,326
- No' I'm fine.
- Have a drink. It won't kill you.
363
00:28:26,487 --> 00:28:29,479
- Eh' OK' I'll have a pint of heavy.
- Two heavy.
364
00:28:30,927 --> 00:28:34,442
I've had a wee look around.
Doesn't seem to be anything missing.
365
00:28:34,607 --> 00:28:37,280
- What's happened?
- We've been broken into.
366
00:28:37,447 --> 00:28:39,915
We just came back
and the door was kicked in.
367
00:28:40,087 --> 00:28:44,365
This is your fault!
Too many people coming and going.
368
00:28:44,527 --> 00:28:48,805
Less shagging and more studying wouldn't
do you any harm. What did they take?
369
00:28:48,967 --> 00:28:50,958
Nothing. No' even my iPod.
370
00:28:55,047 --> 00:28:59,199
Not quite. There was an old notebook
kicking about in there.
371
00:28:59,367 --> 00:29:02,996
Oh' right. Sorry. I didnae know
if that was yours. It's in my bag.
372
00:29:03,167 --> 00:29:05,886
- I took it to uni with me to study it.
- What for?
373
00:29:06,047 --> 00:29:09,278
I'm interested in that kind of stuff'
numerical ciphers.
374
00:29:09,447 --> 00:29:13,235
Wi' all these wee drawings'
it reminded me of the Voynich Manuscript.
375
00:29:13,407 --> 00:29:14,999
Which is?
376
00:29:15,167 --> 00:29:18,557
An old book written in an ancient code
nobody's yet deciphered.
377
00:29:18,727 --> 00:29:23,198
We did it in medieval studies. Do you think
somebody broke in to steal this?
378
00:29:23,367 --> 00:29:26,643
- I'm no' sure.
- I couldnae make much sense of it.
379
00:29:26,807 --> 00:29:32,040
It's no' that old obviously' but there are
all these references to the pyramids.
380
00:29:32,207 --> 00:29:34,402
Five of them. Always five of them.
381
00:29:42,847 --> 00:29:44,838
Can I have a chat?
382
00:29:45,007 --> 00:29:46,520
Now?
383
00:29:47,607 --> 00:29:50,519
Yeah' of course. If this is about Templer...
384
00:29:50,687 --> 00:29:52,678
Forget that. Take a look at this.
385
00:30:06,047 --> 00:30:09,756
You see' it's too much of a coincidence.
386
00:30:09,927 --> 00:30:12,282
These have got to be the bings.
387
00:30:12,447 --> 00:30:17,043
The car gets broken into' the flat gets
broken into. Someone wants this notebook.
388
00:30:17,207 --> 00:30:21,519
- And you've no idea who sent it to you?
- No. What about that?
389
00:30:23,607 --> 00:30:26,201
- This?
- Is it a story in code?
390
00:30:27,247 --> 00:30:29,317
Maybe.
391
00:30:31,247 --> 00:30:34,603
- Look at that.
- We need a cryptologist to look at this.
392
00:30:36,767 --> 00:30:40,237
I'll see you down at the station
and we'll get this checked out.
393
00:30:40,407 --> 00:30:42,398
(MAN COUGHS)
394
00:30:42,567 --> 00:30:45,365
I'm sorry. I didn't realise you had company.
395
00:30:48,607 --> 00:30:50,120
Dalcastle?
396
00:30:52,047 --> 00:30:54,607
I thought you were waiting for Mr Right.
397
00:30:54,767 --> 00:30:57,156
I was drunk.
398
00:30:57,327 --> 00:30:59,557
- Very drunk.
- Dalcastle...
399
00:31:08,967 --> 00:31:10,958
(KNOCK AT DOOR)
400
00:31:14,527 --> 00:31:16,518
(LAUGHING) Dalcastle?
401
00:31:28,407 --> 00:31:31,558
- Think you'll make the game on Saturday?
- I doubt it.
402
00:31:31,727 --> 00:31:33,718
I'm working.
403
00:31:34,727 --> 00:31:37,480
- Are you an artist?
- Me? No.
404
00:31:38,367 --> 00:31:40,358
What do you do then?
405
00:31:41,167 --> 00:31:42,156
Cop.
406
00:31:44,167 --> 00:31:47,284
I always wanted to be a cop
when I was a kid.
407
00:31:47,447 --> 00:31:49,438
That or a football commentator.
408
00:31:50,367 --> 00:31:53,040
Aye' Arthur Montford.
409
00:31:53,207 --> 00:31:55,402
"There's a stramash in the goalmouth!
410
00:31:55,567 --> 00:31:58,559
"It's long' it's high'
a header and it's a goal!"
411
00:32:01,167 --> 00:32:03,317
He always used to say "sideways".
412
00:32:03,487 --> 00:32:06,365
"Sideways to Stanton'
sideways to Marinello."
413
00:32:07,647 --> 00:32:11,083
My mother used to say'
"That Sideways is a great player!"
414
00:32:13,087 --> 00:32:15,681
So are you working
on anything interesting?
415
00:32:15,847 --> 00:32:18,645
Erm... I'm sorry.
Listen' I'll catch you later.
416
00:32:24,167 --> 00:32:26,681
- Friend?
- Pub banter. Do you want a drink?
417
00:32:26,847 --> 00:32:28,360
I'm fine.
418
00:32:30,527 --> 00:32:34,406
I did manage to get a professor at the uni
to look at some pages for us.
419
00:32:34,567 --> 00:32:38,719
According to her'
it's not really similar to the Voynich.
420
00:32:38,887 --> 00:32:41,355
That was written in an invented language.
421
00:32:41,527 --> 00:32:43,802
She faxed me some pages through.
422
00:32:43,967 --> 00:32:45,446
Look.
423
00:32:49,807 --> 00:32:54,801
It first appeared in 1586
in the court of Rudolph II of Bohemia.
424
00:32:55,727 --> 00:32:59,436
Very eccentric.
He collected dwarfs' apparently.
425
00:32:59,607 --> 00:33:02,804
Well' I don't suppose they had stamps
in those days.
426
00:33:02,967 --> 00:33:06,755
Ours' on the other hand'
seems to be written in various ciphers -
427
00:33:06,927 --> 00:33:10,556
harmonic' numerological
and alphabet square.
428
00:33:11,407 --> 00:33:14,843
You make it sound like you know
what you're talking about.
429
00:33:15,007 --> 00:33:18,124
You're right' I don't.
But whoever did this does.
430
00:33:19,007 --> 00:33:21,805
It could take months to unravel'
maybe years.
431
00:33:23,167 --> 00:33:27,683
We need to compile a list of people
with knowledge on ancient manuscripts.
432
00:33:27,847 --> 00:33:30,680
Anybody who's bought books on ciphers.
433
00:33:30,847 --> 00:33:34,237
Check the bookshops.
Maybe a name we recognise will pop up.
434
00:33:34,407 --> 00:33:36,398
A name like Raeburn?
435
00:33:36,567 --> 00:33:38,637
How's it going with Dalcastle?
436
00:33:38,807 --> 00:33:43,244
- Is it true he's hung like a midgie?
- Don't! Where are you going now?
437
00:33:44,167 --> 00:33:46,362
- To see my therapist.
- Again?
438
00:33:58,767 --> 00:34:00,758
(INTERCOM BUZZES)
439
00:34:05,087 --> 00:34:08,682
- Do we have an appointment?
- This isn't an official visit.
440
00:34:10,527 --> 00:34:12,802
I just want your professional opinion.
441
00:34:13,727 --> 00:34:18,403
Why would somebody write all this'
so that no one else could read it?
442
00:34:18,567 --> 00:34:21,240
Maybe somebody else CAN read it.
443
00:34:21,407 --> 00:34:24,080
So this could be a murderer's diary?
444
00:34:24,247 --> 00:34:28,604
Hmm. He may get a great deal of pleasure
out of writing something down
445
00:34:28,767 --> 00:34:31,565
which he thinks
no one else can understand.
446
00:34:33,127 --> 00:34:35,721
- Is this a case?
- Uh-huh.
447
00:34:39,247 --> 00:34:41,238
Can I leave this with you?
448
00:34:42,247 --> 00:34:44,636
And if you have any thoughts...
449
00:34:46,487 --> 00:34:49,604
...would you call me on my mobile?
450
00:34:51,647 --> 00:34:54,002
Are you trying to distract me' Rebus?
451
00:34:55,047 --> 00:34:57,242
Because if you are' it won't work.
452
00:34:57,407 --> 00:34:59,398
It's you I'm analysing.
453
00:35:05,607 --> 00:35:08,405
Daniel Raeburn's brother has come forward
454
00:35:08,567 --> 00:35:12,799
and given him an alibi for the night
Caroline went missing' so it's a dead end.
455
00:35:12,967 --> 00:35:17,882
Is that right? Do you know anything
about Eddie Raeburn?
456
00:35:18,047 --> 00:35:20,197
- No.
- No. Well' I do.
457
00:35:21,727 --> 00:35:26,278
He used to be successful.
Tacky paintings of women in fishnet tights.
458
00:35:26,447 --> 00:35:28,642
Made a packet' shoved it all up his nose.
459
00:35:28,807 --> 00:35:31,401
Wouldn't know the truth
if it bit him in the arse!
460
00:35:31,567 --> 00:35:33,956
It's a solid alibi'
so my call is we move on.
461
00:35:34,127 --> 00:35:36,277
Like your call on Mr Morton' the psychic?
462
00:35:36,447 --> 00:35:39,917
It's a process of elimination' Rebus.
That's how it works.
463
00:36:10,367 --> 00:36:12,358
Morning' Eddie!
464
00:36:14,167 --> 00:36:16,123
Christ!
465
00:36:19,127 --> 00:36:21,118
What do you want?
466
00:36:22,607 --> 00:36:28,477
So... you were together all night
till about three o'clock in the morning?
467
00:36:28,647 --> 00:36:34,085
That's right. We ended up
in some late night bar near the Bridges.
468
00:36:36,167 --> 00:36:39,955
And you suddenly remembered
and you just had to let us know?
469
00:36:40,127 --> 00:36:43,119
Listen' I'm just trying to be helpful here.
470
00:36:43,287 --> 00:36:46,643
You asked me what he was doing
on the 12th of February.
471
00:36:46,807 --> 00:36:48,798
Good memory.
472
00:36:48,967 --> 00:36:52,960
I couldn't remember what I was doing
last week' let alone three months ago.
473
00:36:53,127 --> 00:36:55,641
I had an exhibition open that night.
474
00:37:01,207 --> 00:37:02,845
What?
475
00:37:03,647 --> 00:37:05,603
You're lying.
476
00:37:05,767 --> 00:37:09,840
Your brother's a wee shit in a Paul Smith
suit and you're covering up for him.
477
00:37:10,007 --> 00:37:15,320
You couldn't catch whoever did it way
back then and you can't catch him now.
478
00:37:15,487 --> 00:37:18,285
Don't blame me
because you can't do your job.
479
00:37:18,447 --> 00:37:22,235
This isn't a game' Eddie.
If you're lying' there are consequences.
480
00:37:22,407 --> 00:37:26,685
Well' as Tony Blair might say'
I'll let God be the judge on that.
481
00:37:28,087 --> 00:37:30,282
Well' if more girls die because of you'
482
00:37:30,447 --> 00:37:33,917
you won't have to wait until Judgment Day.
I'll make sure of that.
483
00:37:34,087 --> 00:37:36,555
- Is that a threat?
- No' this is.
484
00:37:38,167 --> 00:37:42,877
Now' you tell me the truth
and I'll not do you for dealing coke.
485
00:37:43,047 --> 00:37:45,038
Oh' come on!
486
00:37:45,207 --> 00:37:48,882
You were just trying to sell me some
just a minute ago.
487
00:37:49,047 --> 00:37:50,526
Remember?
488
00:37:50,687 --> 00:37:52,678
Come on!
489
00:37:54,847 --> 00:37:57,645
- You weren't with your brother that night.
- I was.
490
00:37:57,807 --> 00:38:00,002
What else have you got stashed here?
491
00:38:00,767 --> 00:38:02,758
Oh' this is out of order!
492
00:38:02,927 --> 00:38:07,125
I am calling my lawyer.
You need a search warrant for this.
493
00:38:07,287 --> 00:38:11,485
Nothing you do here will stand up
in a court of law. You know that!
494
00:38:13,327 --> 00:38:16,763
Juliet? I've got a problem here.
495
00:38:16,927 --> 00:38:21,045
Edward' you'll be relieved to hear'
is not going to be pressing charges.
496
00:38:21,207 --> 00:38:24,722
Sorry' have they legalised cocaine
and nobody told me?
497
00:38:24,887 --> 00:38:27,401
He won't be pressing charges for assault.
498
00:38:28,327 --> 00:38:30,682
But we would like some explanation
499
00:38:30,847 --> 00:38:34,044
as to why my husband is being targeted
by your department.
500
00:38:34,207 --> 00:38:36,721
Are you speaking as his wife or his lawyer?
501
00:38:36,887 --> 00:38:37,922
Both.
502
00:38:38,087 --> 00:38:41,159
Look' this is all just
a simple misunderstanding.
503
00:38:41,327 --> 00:38:45,036
I contacted Eddie to check some dates
in my appointment book'
504
00:38:45,207 --> 00:38:48,802
telling him that the police needed to know
my whereabouts.
505
00:38:48,967 --> 00:38:51,720
He decided to do me a favour
and give me an alibi'
506
00:38:51,887 --> 00:38:54,447
an alibi that' I hasten to add'
I didn't need.
507
00:38:54,607 --> 00:38:57,405
Are you saying he gave a false statement?
508
00:38:58,767 --> 00:39:02,203
Well' I can only apologise
for his over-zealous behaviour.
509
00:39:02,367 --> 00:39:06,201
My brother's always trying
to ingratiate himself with me.
510
00:39:06,367 --> 00:39:08,801
He's not selling the way he did.
511
00:39:08,967 --> 00:39:13,438
Let's clear this up before your vendetta
lands up all over the tabloids.
512
00:39:13,607 --> 00:39:16,565
We're not conducting a vendetta'
Mrs Raeburn.
513
00:39:17,487 --> 00:39:20,604
And we certainly don't appreciate
false statements.
514
00:39:21,527 --> 00:39:26,282
Under the circumstances'
I think we can call it quits. Don't you?
515
00:39:30,447 --> 00:39:32,438
This way.
516
00:39:36,287 --> 00:39:38,482
Remember what I said' John.
517
00:39:38,647 --> 00:39:41,115
Coat. Peg. Shoogily.
518
00:39:44,807 --> 00:39:48,197
What were you thinking of'
getting yourself involved in this?
519
00:39:48,367 --> 00:39:52,360
- I thought I was helping.
- You've made things ten times worse!
520
00:39:52,527 --> 00:39:54,518
I just want them to leave him alone.
521
00:39:54,687 --> 00:39:57,838
He has nothing to worry about.
He hasn't done anything!
522
00:39:58,007 --> 00:39:59,998
You are such a fucking liability!
523
00:40:05,847 --> 00:40:08,680
What I can't figure out
is who sent me the notebook
524
00:40:08,847 --> 00:40:11,361
and why the need to bury people alive.
525
00:40:11,527 --> 00:40:13,597
That's got to come from somewhere.
526
00:40:13,767 --> 00:40:16,042
Childhood trauma?
527
00:40:16,207 --> 00:40:21,076
Or he could be trying to re-enact something
he's seen in a movie or read in a book.
528
00:40:21,887 --> 00:40:25,038
One thing's certain.
He's highly intelligent.
529
00:40:25,207 --> 00:40:29,325
But he'll be the centre of his own world
and lack empathy for others.
530
00:40:29,487 --> 00:40:32,479
What's the likelihood
he sent it to us himself?
531
00:40:32,647 --> 00:40:35,719
It's a big risk. He might like to gamble.
532
00:40:39,287 --> 00:40:41,437
There is another possibility.
533
00:40:41,607 --> 00:40:46,044
His subconscious wants to stop
and he secretly hopes you'll catch him.
534
00:40:48,567 --> 00:40:51,957
But we really should be talking about you'
DI Rebus.
535
00:40:52,127 --> 00:40:55,597
- I'm not half as interesting' am I?
- I'll be the judge of that.
536
00:40:57,447 --> 00:41:00,757
Why don't you tell me something
about your childhood?
537
00:41:00,927 --> 00:41:02,406
Mine?
538
00:41:03,407 --> 00:41:05,398
Not much to tell.
539
00:41:05,567 --> 00:41:08,525
But if you could tell me
who sent that notebook'
540
00:41:08,687 --> 00:41:10,757
I'll buy you a bottle of champagne.
541
00:41:10,927 --> 00:41:13,725
I warn you' I only drink Krug.
542
00:41:13,887 --> 00:41:15,878
Me too.
543
00:41:16,047 --> 00:41:18,322
There you go' one pint of heavy.
544
00:41:18,487 --> 00:41:20,762
Put your money away. I'll get this one.
545
00:41:20,927 --> 00:41:23,646
So how's tricks? Solved the case yet?
546
00:41:23,807 --> 00:41:26,879
- Getting there.
- You want a wee half to go with that?
547
00:41:27,887 --> 00:41:30,765
Do you know' that's not a bad idea.
548
00:41:30,927 --> 00:41:32,918
I'll have the same.
549
00:41:54,007 --> 00:41:57,443
Late night?
I thought you might like to know.
550
00:41:57,607 --> 00:42:00,963
I found a connection
between Caroline Gregg and the Raeburns.
551
00:42:01,127 --> 00:42:02,640
What?
552
00:42:02,807 --> 00:42:06,880
Before she turned to prostitution'
Caroline worked as a cleaner part-time
553
00:42:07,047 --> 00:42:09,197
for Sophie Raeburn' Daniel's mother.
554
00:42:12,367 --> 00:42:14,358
What time is it?
555
00:42:41,087 --> 00:42:43,806
I can't remember very much about' um...
556
00:42:44,807 --> 00:42:46,798
What was her name again?
557
00:42:46,967 --> 00:42:50,118
Caroline. Blonde. About five feet six?
558
00:42:51,327 --> 00:42:54,000
There have been quite a few girls
come and gone.
559
00:42:54,167 --> 00:42:57,603
I'm sorry' I can't... I can't place her.
560
00:42:57,767 --> 00:42:59,883
Did Daniel visit often?
561
00:43:00,047 --> 00:43:02,766
I know what you're thinking'
Mr Rebus' but...
562
00:43:04,487 --> 00:43:06,478
...Daniel wouldn't have met her.
563
00:43:06,647 --> 00:43:08,717
How do you know?
564
00:43:08,887 --> 00:43:12,675
You can't remember a girl
who cleaned your house for three months.
565
00:43:13,767 --> 00:43:16,725
Where does this obsession
with my son come from?
566
00:43:17,527 --> 00:43:21,884
You're positive he's committed a crime
with no evidence to substantiate it.
567
00:43:22,047 --> 00:43:26,757
I worry for your mental health' Mr Rebus.
I really do.
568
00:43:30,047 --> 00:43:32,117
You're not the only one.
569
00:43:32,967 --> 00:43:35,925
We're a very ordinary family.
Very dull really.
570
00:43:36,087 --> 00:43:38,476
There are no skeletons in our cupboard.
571
00:43:40,847 --> 00:43:43,042
Beautiful painting.
572
00:43:43,887 --> 00:43:45,878
Who's Clare?
573
00:43:47,047 --> 00:43:49,038
A relative.
574
00:43:49,207 --> 00:43:53,803
You can't be that ordinary.
Not with a talent like that in the family.
575
00:43:54,767 --> 00:43:56,758
I suppose that's true.
576
00:43:58,047 --> 00:44:00,163
You have to understand
577
00:44:00,327 --> 00:44:05,037
that when there's a link to the victim'
it can't be ignored.
578
00:44:05,207 --> 00:44:07,926
Edinburgh's a small city'
but not that small.
579
00:44:08,087 --> 00:44:11,762
If you can remember anything
about Caroline' anything at all...
580
00:44:12,927 --> 00:44:14,918
...call me.
581
00:44:15,087 --> 00:44:17,157
Thanks for your help.
582
00:44:18,127 --> 00:44:20,083
My pleasure.
583
00:44:32,967 --> 00:44:36,642
Well' if you do' fax it through to us.
Yeah' to the Incident Room.
584
00:44:36,807 --> 00:44:39,799
It's the same number. OK.
585
00:44:39,967 --> 00:44:42,356
Yes. Bye.
586
00:44:42,527 --> 00:44:44,643
That was the university. Nothing.
587
00:44:46,287 --> 00:44:49,836
I've told them to fax anything they decipher
straight to us.
588
00:44:52,847 --> 00:44:55,645
- Black pudding.
- For breakfast?
589
00:44:55,807 --> 00:44:59,800
It's all he had.
It'll set you up for the day.
590
00:44:59,967 --> 00:45:01,116
(LAUGHS)
591
00:45:08,287 --> 00:45:10,278
What is black pudding anyway?
592
00:45:10,447 --> 00:45:12,438
Congealed pig's blood.
593
00:45:15,287 --> 00:45:18,518
In the ancient recipe'
you used the blood of your enemy.
594
00:45:18,687 --> 00:45:20,723
And that appeals to you?
595
00:45:20,887 --> 00:45:24,880
Do you think she was telling the truth
when she said he'd never met her?
596
00:45:25,047 --> 00:45:27,083
She was only cleaning part-time.
597
00:45:27,247 --> 00:45:30,239
You just can't accept
that lover boy might be wrong.
598
00:45:30,407 --> 00:45:33,240
It's not about who's right or wrong.
599
00:45:33,407 --> 00:45:38,003
Well' you're either with me
or you're against me.
600
00:45:38,167 --> 00:45:40,158
That's my philosophy.
601
00:45:40,327 --> 00:45:42,318
That's a shit philosophy.
602
00:45:43,887 --> 00:45:45,525
Jess...
603
00:45:47,447 --> 00:45:49,438
It's me.
604
00:45:54,327 --> 00:45:56,477
Jess' would you pick up?
605
00:46:01,367 --> 00:46:02,356
OK.
606
00:46:04,767 --> 00:46:08,726
Can we have a drink?
I'm sure we can work this...
607
00:46:08,887 --> 00:46:10,878
(DOOR OPENS)
608
00:46:11,887 --> 00:46:13,878
Martin Cowan.
609
00:46:14,687 --> 00:46:17,804
- June Hamilton's boyfriend.
- I know who he is.
610
00:46:17,967 --> 00:46:22,119
He was interviewed early on in the case.
His alibi was he was with his father.
611
00:46:22,287 --> 00:46:25,597
- That's right.
- Did you interview him?
612
00:46:25,767 --> 00:46:27,485
No. Why?
613
00:46:27,647 --> 00:46:32,038
Siobhan was looking over the father's
statement and found a few inconsistencies.
614
00:46:32,207 --> 00:46:35,597
- That makes me wonder.
- Like you wondered about Colin Morton?
615
00:46:37,527 --> 00:46:41,122
We're going to interview the father now'
if that's OK with you.
616
00:46:41,287 --> 00:46:43,278
Be my guest.
617
00:46:43,447 --> 00:46:45,119
I will.
618
00:46:51,247 --> 00:46:55,320
When first questioned' you said
Martin returned home around midnight
619
00:46:55,487 --> 00:46:58,285
and the two of you watched
a late movie together.
620
00:46:59,607 --> 00:47:03,156
Did I? I can't remember.
621
00:47:03,327 --> 00:47:06,000
Don't worry. It's all here in the files.
622
00:47:07,447 --> 00:47:10,041
Lying about something like that is perjury.
623
00:47:10,207 --> 00:47:12,846
Even after 20 years'
you can go to prison for it.
624
00:47:13,007 --> 00:47:16,556
- I'm aware of that.
- I'm glad he was with you.
625
00:47:16,727 --> 00:47:21,517
Because now the killer's struck again' you
wouldn't want to be covering up for him.
626
00:47:21,687 --> 00:47:23,678
Like I said...
627
00:47:24,687 --> 00:47:26,803
I might have got the times wrong.
628
00:47:26,967 --> 00:47:29,959
That's not all that you're getting wrong.
629
00:47:30,127 --> 00:47:34,245
Because you said in your recorded
statement you were watching football.
630
00:47:34,407 --> 00:47:37,399
So' Joseph' he was either with you
or he wasn't.
631
00:47:37,567 --> 00:47:40,525
If your son did this'
you can stop him killing again.
632
00:47:42,567 --> 00:47:44,558
Look' um...
633
00:47:45,607 --> 00:47:48,963
You've got to understand
he was in a terrible state.
634
00:47:50,607 --> 00:47:54,600
He knew you lot would suspect him
and he didn't have an alibi.
635
00:47:54,767 --> 00:47:58,476
He'd just been walking round the city
most of the night.
636
00:47:58,647 --> 00:48:01,400
So he wasn't with you
on the night of the murder?
637
00:48:02,727 --> 00:48:04,046
No.
638
00:48:05,367 --> 00:48:07,403
He went missing a few days later.
639
00:48:07,567 --> 00:48:09,558
Have you seen him since?
640
00:48:10,967 --> 00:48:15,358
A few months back'
I decided to sell the hotel in Portobello
641
00:48:15,527 --> 00:48:17,722
where he grew up.
642
00:48:17,887 --> 00:48:19,764
And' eh...
643
00:48:20,567 --> 00:48:23,445
when I took the estate agent to see it'
644
00:48:23,607 --> 00:48:26,075
well' someone had been living there.
645
00:48:26,247 --> 00:48:27,839
Martin?
646
00:48:28,847 --> 00:48:31,361
He was in Edinburgh
when Caroline was killed.
647
00:48:35,447 --> 00:48:39,156
Can you organise a statement?
I'll check out the place in Portobello.
648
00:48:39,327 --> 00:48:41,318
Shouldn't we wait for Rebus?
649
00:48:41,487 --> 00:48:44,479
Yeah' if you think so.
I'll let Templer know.
650
00:48:48,327 --> 00:48:52,445
Better take a look at this. Martin Cowan
doesn't have an alibi any more.
651
00:48:54,767 --> 00:48:57,839
- Where's Dalcastle?
- He said he'd meet me down here.
652
00:49:02,327 --> 00:49:04,921
I think he's gone to the hotel
in Portobello.
653
00:49:06,007 --> 00:49:08,999
On his own? That little shit!
654
00:49:09,167 --> 00:49:13,160
He's not the only one!
He's only doing it to prove you wrong!
655
00:50:19,887 --> 00:50:21,684
Hello?
656
00:51:00,447 --> 00:51:02,438
(CREAKING)
657
00:51:48,407 --> 00:51:50,398
Oh' God! Up here!
658
00:51:58,367 --> 00:52:00,881
Call an ambulance.
659
00:52:08,567 --> 00:52:10,558
He's going straight to IC.
660
00:52:11,687 --> 00:52:15,600
He said they can't tell with a head wound
what the damage will be.
661
00:52:18,487 --> 00:52:21,081
You want to say something to me?
662
00:52:21,247 --> 00:52:24,159
- You've got to take some responsibility.
- I do?
663
00:52:24,327 --> 00:52:28,081
You made this a competition.
You pushed him into making a mistake.
664
00:53:08,087 --> 00:53:10,078
(WATER DRIPPING)
665
00:53:39,367 --> 00:53:41,597
(SOBBING)
666
00:53:45,767 --> 00:53:47,359
Siobhan...
667
00:53:52,847 --> 00:53:54,838
Torture chamber?
668
00:54:25,567 --> 00:54:27,762
You'd better look at this.
669
00:54:32,807 --> 00:54:35,116
I think they're photos of Martin Cowan.
670
00:54:41,047 --> 00:54:42,526
Jesus!
671
00:54:46,007 --> 00:54:50,285
It's the guy in the pub. About 20 years
younger' but it's the same man.
672
00:54:50,447 --> 00:54:52,438
That's what I thought.
673
00:54:56,967 --> 00:54:59,037
Oh' my God!
674
00:54:59,207 --> 00:55:01,437
Martin looks something like this now.
675
00:55:01,607 --> 00:55:06,635
We need to check hotels' hostels' B&Bs.
He could also be sleeping rough.
676
00:55:06,807 --> 00:55:11,039
I'll check his old address' make sure he's
not been there. We need to pick him up.
677
00:55:15,007 --> 00:55:16,998
What's going on?
678
00:55:17,167 --> 00:55:19,556
As of this moment'
your enquiry is at an end.
679
00:55:21,167 --> 00:55:23,158
I've every confidence in DS Clarke.
680
00:55:40,447 --> 00:55:44,122
Have you had time to reflect
on some of the things we discussed?
681
00:55:44,287 --> 00:55:46,278
Um' such as?
682
00:55:47,407 --> 00:55:50,843
The way you suppress
and compartmentalise your emotions.
683
00:55:51,007 --> 00:55:53,441
Your self-destructive streak.
684
00:55:54,487 --> 00:55:56,159
Um...
685
00:55:56,327 --> 00:55:59,603
I've been a bit too busy
for self-reflection.
686
00:55:59,767 --> 00:56:04,636
You know' it's...
it's quite low on the to-do list.
687
00:56:05,687 --> 00:56:07,882
The Caroline Gregg case?
688
00:56:08,047 --> 00:56:09,560
Yeah.
689
00:56:11,407 --> 00:56:13,875
It turns out' uh...
690
00:56:16,167 --> 00:56:18,283
It's the first victim's boyfriend.
691
00:56:18,447 --> 00:56:21,564
- Martin Cowan?
- Yes. Yes.
692
00:56:24,167 --> 00:56:28,763
As a child' he was punished
by being chained up in a cupboard.
693
00:56:28,927 --> 00:56:31,282
It must have felt like being buried alive.
694
00:56:35,967 --> 00:56:39,676
He was trying to find out
if I had deciphered the notebook.
695
00:56:41,807 --> 00:56:44,685
I don't know
if that's because he's the killer
696
00:56:44,847 --> 00:56:47,964
or because he wants to know
who the killer is.
697
00:56:48,127 --> 00:56:50,118
I really can't answer that.
698
00:56:54,887 --> 00:56:57,321
It is a cycle.
699
00:56:57,487 --> 00:56:59,717
The abused can become the abuser'
700
00:56:59,887 --> 00:57:02,879
but not everyone re-enacts
their own abuse.
701
00:57:04,287 --> 00:57:07,882
I was sure that Raeburn was involved.
702
00:57:09,447 --> 00:57:11,438
And now you're not.
703
00:57:13,647 --> 00:57:17,925
Well' whoever it is'
you can be sure' like Martin Cowan'
704
00:57:18,087 --> 00:57:20,078
it stems from his childhood.
705
00:57:39,007 --> 00:57:41,396
(FAX MACHINE STARTS UP)
706
00:57:43,847 --> 00:57:46,042
(BEEPS)
707
00:58:02,567 --> 00:58:07,277
"Clare - in this harsh world
draw thy breath in pain." Clare?
708
00:58:10,527 --> 00:58:13,519
Mr Rebus' I hadn't expected
to see you again so soon.
709
00:58:13,687 --> 00:58:16,759
Have you come to accuse my son
of another murder?
710
00:58:19,127 --> 00:58:21,118
Not quite.
711
00:58:22,847 --> 00:58:24,997
I want to know who Clare is.
712
00:58:27,447 --> 00:58:29,961
Why on earth
would you ask me about Clare?
713
00:58:33,127 --> 00:58:35,118
She was my daughter.
714
00:58:35,287 --> 00:58:37,801
She died.
715
00:58:37,967 --> 00:58:40,276
A long time ago.
716
00:58:40,447 --> 00:58:43,803
Clare was the really talented one
in the family.
717
00:58:43,967 --> 00:58:45,958
Just don't tell Eddie I said that.
718
00:58:48,687 --> 00:58:50,996
I have to know...
719
00:58:51,167 --> 00:58:53,158
How did she die?
720
00:58:56,527 --> 00:58:58,961
It was a bad winter.
721
00:58:59,127 --> 00:59:01,197
This pond froze solid.
722
00:59:03,447 --> 00:59:06,166
She was trying to skate and the ice gave.
723
00:59:10,007 --> 00:59:11,998
Daniel found her.
724
00:59:12,807 --> 00:59:14,923
She'd drowned.
725
00:59:15,087 --> 00:59:17,282
I'm sorry. I can't begin to imagine...
726
00:59:17,447 --> 00:59:18,926
No.
727
00:59:20,247 --> 00:59:22,044
You can't.
728
00:59:22,207 --> 00:59:25,597
Both Eddie and Daniel were quiet
729
00:59:25,767 --> 00:59:28,156
for a very... very long time.
730
00:59:29,767 --> 00:59:34,761
When I say "quiet"' they communicated
with each other' just not with adults.
731
00:59:34,927 --> 00:59:37,043
They wrote notes to each other.
732
00:59:40,287 --> 00:59:42,084
In code.
733
00:59:45,047 --> 00:59:47,038
Boys are like that.
734
00:59:48,407 --> 00:59:50,398
In their own little world.
735
00:59:55,007 --> 00:59:57,999
Not a day passes
when she is outside my heart.
736
01:00:13,567 --> 01:00:16,764
You two go round the back.
Check the shed and garden.
737
01:00:38,647 --> 01:00:40,638
Take a look in there.
738
01:00:49,687 --> 01:00:51,678
(CREAKING)
739
01:01:11,287 --> 01:01:13,278
Anyone here?
740
01:01:15,447 --> 01:01:16,926
Martin?
741
01:01:18,967 --> 01:01:21,162
Mr Rebus...
742
01:01:21,327 --> 01:01:23,921
This is very ill-advised.
743
01:01:24,087 --> 01:01:26,840
We cracked the cipher' Daniel.
744
01:01:27,007 --> 01:01:29,123
This is all a little abstract.
745
01:01:29,287 --> 01:01:31,403
Cipher' notebook?
746
01:01:31,567 --> 01:01:34,525
"In this harsh world'
747
01:01:34,687 --> 01:01:37,121
"draw thy breath in pain...
748
01:01:38,647 --> 01:01:40,638
"...to tell my story."
749
01:01:40,807 --> 01:01:43,241
Hamlet' isn't it?
750
01:01:46,047 --> 01:01:48,038
Was Clare your first victim?
751
01:01:50,447 --> 01:01:52,881
How many more did you kill?
752
01:01:57,047 --> 01:01:58,878
How many?
753
01:01:59,047 --> 01:02:02,323
- Tell me!
- I didn't kill my sister!
754
01:02:02,487 --> 01:02:04,557
But when I found her...
755
01:02:05,727 --> 01:02:07,718
...Eddie was already there.
756
01:02:10,207 --> 01:02:12,402
He was standing on the ice.
757
01:02:13,207 --> 01:02:15,641
Directly above her.
758
01:02:15,807 --> 01:02:20,323
I've never forgotten the look in his eyes
that day on the ice.
759
01:02:20,487 --> 01:02:22,478
He was enjoying it.
760
01:02:23,567 --> 01:02:26,764
He was enjoying watching Clare die.
761
01:02:26,927 --> 01:02:28,918
(MUFFLED) Help me!
762
01:02:56,967 --> 01:02:59,162
(MOBILE PHONE RINGS)
763
01:03:01,367 --> 01:03:03,562
- Hello?
- Where are you?
764
01:03:03,727 --> 01:03:07,845
Cowan's house. I've found some
photographs. He's been watching Daniel.
765
01:03:08,007 --> 01:03:10,680
It's not Daniel we're looking for.
It's Eddie.
766
01:03:10,847 --> 01:03:12,439
Eddie?
767
01:03:12,607 --> 01:03:14,598
Eddie's our man? Are you sure?
768
01:03:14,767 --> 01:03:17,839
Daniel's admitted it.
I'm heading for his studio now.
769
01:03:18,007 --> 01:03:20,077
(FOOTSTEPS GOING DOWNSTAIRS)
770
01:03:20,247 --> 01:03:23,159
I'm not far.
I'll get there as soon as I can.
771
01:03:30,407 --> 01:03:32,398
(DISTANT CLATTER)
772
01:03:43,127 --> 01:03:45,118
Anybody there?
773
01:03:50,127 --> 01:03:51,526
Hello' Eddie.
774
01:03:52,927 --> 01:03:55,919
What do you want? For God's sake' man!
775
01:03:56,087 --> 01:03:59,602
Who the hell are you?
What do you want? Leave me alone!
776
01:04:01,047 --> 01:04:02,878
No' no!
777
01:04:03,047 --> 01:04:05,402
Keep still!
778
01:04:07,247 --> 01:04:09,238
I can't breathe!
779
01:04:10,567 --> 01:04:14,526
Is this what you did to June' is it?
Is this how she felt?
780
01:04:24,127 --> 01:04:26,277
Is this what you did? Is this what you did?
781
01:04:27,727 --> 01:04:29,479
- Martin!
- Stay where you are!
782
01:04:29,647 --> 01:04:32,684
I know you want revenge.
That's not the way to do it!
783
01:04:32,847 --> 01:04:36,476
There are girls still missing.
Their families need to know about them.
784
01:04:36,647 --> 01:04:39,798
- He'll suffer like June did.
- Those people are suffering.
785
01:04:39,967 --> 01:04:44,245
They need to put their dead to rest.
Martin' only he can do that!
786
01:04:44,407 --> 01:04:47,080
- Martin!
- (FOOTSTEPS RUNNING)
787
01:04:47,247 --> 01:04:49,807
You're not the type of person
to kill people.
788
01:04:49,967 --> 01:04:52,845
You're one of the good guys. Remember?
789
01:04:54,327 --> 01:04:56,124
Martin...
790
01:04:57,007 --> 01:05:00,204
Do you want to go to prison
for the rest of your life?
791
01:05:01,367 --> 01:05:04,325
He has stolen 20 years of your life!
792
01:05:04,487 --> 01:05:06,478
Don't let him take the rest!
793
01:05:08,247 --> 01:05:09,726
Martin...
794
01:05:11,447 --> 01:05:13,438
Give me the blade.
795
01:05:13,607 --> 01:05:15,598
Give it to me.
796
01:05:20,287 --> 01:05:22,278
Do it' Martin. Give me that blade.
797
01:05:22,447 --> 01:05:24,915
Do it now.
798
01:05:25,087 --> 01:05:27,521
Give me that blade.
799
01:05:27,687 --> 01:05:29,678
Do the right thing.
800
01:05:32,407 --> 01:05:34,967
Do the right thing?
801
01:05:39,807 --> 01:05:41,286
Aye.
802
01:05:45,087 --> 01:05:46,884
Oh!
803
01:05:49,767 --> 01:05:51,917
Oh!
804
01:05:52,087 --> 01:05:53,566
Oh!
805
01:05:53,727 --> 01:05:54,796
Oh!
806
01:05:56,607 --> 01:05:58,199
Oh!
807
01:06:09,407 --> 01:06:11,398
Keep my seat warm.
808
01:06:39,207 --> 01:06:41,437
Just got word on Dalcastle.
809
01:06:41,607 --> 01:06:44,075
Fractured skull' but he'll be OK.
810
01:06:45,327 --> 01:06:46,806
Good.
811
01:06:50,247 --> 01:06:52,238
I'm glad.
812
01:07:09,847 --> 01:07:12,919
And there's a message
on your answering machine.
813
01:07:22,007 --> 01:07:23,998
(MACHINE BEEPS)
814
01:07:24,167 --> 01:07:26,158
Rebus' it's Jess.
815
01:07:26,327 --> 01:07:30,320
The problem is
there's nothing in this relationship for me.
816
01:07:30,487 --> 01:07:34,241
It's your job.
Everything else comes second.
817
01:07:34,407 --> 01:07:36,477
And that's not for me.
818
01:07:36,647 --> 01:07:39,639
But if you're willing to make some changes'
819
01:07:39,807 --> 01:07:42,401
then sure' a drink won't hurt.
820
01:07:42,567 --> 01:07:44,558
It's up to you.
821
01:07:44,727 --> 01:07:49,084
You can get me on my new mobile
which is 079...
822
01:07:49,247 --> 01:07:51,238
(SWITCHES MACHINE OFF)
823
01:07:57,727 --> 01:08:00,287
Night then.
824
01:08:00,447 --> 01:08:02,438
Good night.
64977
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.