All language subtitles for Rebus - 03x01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,487 --> 00:01:02,715 Jessica! 2 00:01:03,967 --> 00:01:05,685 Jessica! 3 00:01:05,847 --> 00:01:07,519 Jessica! 4 00:01:09,087 --> 00:01:10,566 Oh' no! 5 00:01:13,527 --> 00:01:15,040 Jessica! 6 00:01:18,567 --> 00:01:20,956 (RINGING TONE) 7 00:01:21,127 --> 00:01:24,085 - Oh! - Hi' Jessica here. 8 00:01:24,247 --> 00:01:26,442 - Not Pat! - Sorry I can't take your call. 9 00:01:26,607 --> 00:01:30,680 If you'd like to leave a message' I'll get back to you as soon as I can. 10 00:01:30,847 --> 00:01:33,202 What are you looking at? 11 00:01:33,367 --> 00:01:36,359 Jessica' it's me' it's John. I'm outside the flat. 12 00:01:37,247 --> 00:01:39,317 Pick up the phone' will you' please? 13 00:01:41,527 --> 00:01:44,439 - Look' I know you're in there! - (PHONE BEEPS) 14 00:01:44,607 --> 00:01:49,317 Look' I'm running out of battery here. Will you please pick up the phone? 15 00:01:49,487 --> 00:01:54,083 OK' look' I'm sorry. I know things haven't been going well since I moved in. 16 00:01:54,247 --> 00:01:57,922 I've been snowed under with work. I promise I'll make it up to you. 17 00:01:58,087 --> 00:02:00,157 - Just pick up the... - (PHONE BEEPS) 18 00:02:00,327 --> 00:02:01,806 ...phone. 19 00:02:27,487 --> 00:02:29,478 Hey! I'm parking there! 20 00:02:29,647 --> 00:02:31,683 You're a bit slow then' aren't you? 21 00:02:31,847 --> 00:02:33,997 Slow? Do you want to see slow? 22 00:02:34,167 --> 00:02:35,486 Oi! 23 00:02:36,367 --> 00:02:37,595 What? 24 00:02:37,767 --> 00:02:41,203 See this? This is a warrant card and you're nicked' dickhead! 25 00:02:41,367 --> 00:02:43,358 Is that right? 26 00:02:44,207 --> 00:02:46,721 Well' so are you' arsehole! 27 00:02:51,927 --> 00:02:54,566 See you around. 28 00:03:01,967 --> 00:03:04,959 - Seen Rebus? - Not today. 29 00:03:05,127 --> 00:03:07,004 - Anybody? - No. 30 00:03:07,167 --> 00:03:11,445 OK. Well' if anyone does manage to contact the elusive DI Rebus' 31 00:03:11,607 --> 00:03:14,883 you can tell him I need to speak to him urgently. 32 00:03:15,047 --> 00:03:18,517 And feel free to add that she seemed really pissed off. 33 00:03:21,847 --> 00:03:24,645 (TV) And now another chance for all you Hibs fans 34 00:03:24,807 --> 00:03:29,323 to have a look at the famous team from 1964' featuring the great Pat Stanton. 35 00:03:29,487 --> 00:03:33,116 We take up the action midway through the first half. 36 00:03:33,287 --> 00:03:35,403 ... well chosen' to Stanton. 37 00:03:35,567 --> 00:03:38,559 The right half in full cry now' into Hearts' half.... 38 00:03:39,527 --> 00:03:42,485 Over to Eric Stevenson. Goes round Shevlane... 39 00:03:44,487 --> 00:03:48,241 Over it comes' another one. Just flew past the head of Martin... 40 00:03:51,207 --> 00:03:53,198 I've been trying to get you. 41 00:03:53,367 --> 00:03:55,676 The phone's dead. Shift! 42 00:03:55,847 --> 00:03:57,599 Football. 43 00:03:57,767 --> 00:03:59,758 Templer needs to see you. 44 00:04:00,967 --> 00:04:03,686 - What happened? - I've been chucked. 45 00:04:03,847 --> 00:04:06,441 Didn't you just move in last week? 46 00:04:07,687 --> 00:04:09,996 Why do women do it? 47 00:04:10,167 --> 00:04:13,159 They meet a man' they find him attractive 48 00:04:13,327 --> 00:04:17,161 and then try to turn him into a completely different person. 49 00:04:17,327 --> 00:04:19,887 What are you gonna do? Move back to your flat? 50 00:04:20,047 --> 00:04:23,926 - I've rented it out. - That was a bit optimistic. 51 00:04:33,607 --> 00:04:35,598 Charge that for me. 52 00:04:35,767 --> 00:04:40,761 Your road rage incident this morning has come to the attention of the men upstairs. 53 00:04:40,927 --> 00:04:44,920 The feeling is you have to get yourself under control. 54 00:04:45,087 --> 00:04:48,557 They want you to have some counselling with a police therapist. 55 00:04:48,727 --> 00:04:51,036 Is this a wind-up? 56 00:04:51,207 --> 00:04:54,404 Yes' that's what I do all day' John. 57 00:04:54,567 --> 00:04:57,764 Think of ways to wind you up. It passes the time. 58 00:04:57,927 --> 00:05:00,236 I am not going to counselling. 59 00:05:00,407 --> 00:05:02,398 No' you are. 60 00:05:03,207 --> 00:05:07,120 You don't have any choice. This is the last chance saloon for you. 61 00:05:09,007 --> 00:05:11,965 Now' something that might interest you... 62 00:05:12,127 --> 00:05:16,120 The body of a young woman has just been found at The Five Sisters. 63 00:05:17,647 --> 00:05:21,640 Appears she was buried alive' her head wrapped in cellophane. 64 00:05:22,807 --> 00:05:24,638 Thought you'd remember. 65 00:05:26,367 --> 00:05:28,358 By the way... 66 00:05:28,527 --> 00:05:30,961 The badge. Not funny. 67 00:05:31,127 --> 00:05:33,516 Lose it. 68 00:05:33,687 --> 00:05:35,917 This is mine? I worked the original case. 69 00:05:36,087 --> 00:05:39,523 Not that simple. I called the NCPE Opsline. 70 00:05:39,687 --> 00:05:44,203 They've sent a high-flyer from Centrex to look into a possible serial element. 71 00:05:44,367 --> 00:05:46,358 I think you may have already met. 72 00:05:46,527 --> 00:05:49,883 DI Rebus' DI Dalcastle. 73 00:05:59,767 --> 00:06:02,918 How far up from the road do you reckon we've come? 74 00:06:03,087 --> 00:06:05,043 About 600 yards. 75 00:06:05,207 --> 00:06:07,596 He's determined' if not obsessive. 76 00:06:08,527 --> 00:06:11,997 Organised killer' rather than disorganised' I would say. 77 00:06:12,167 --> 00:06:14,158 Is that right? 78 00:06:31,047 --> 00:06:34,517 - How long has she been here? - Pathologist thinks two months. 79 00:06:34,687 --> 00:06:37,247 - Who found her? - Kids' trying to dig tunnels. 80 00:06:37,407 --> 00:06:39,762 Did you establish a common approach path? 81 00:06:39,927 --> 00:06:42,646 - Yes' sir. - So there's been no contamination? 82 00:06:42,807 --> 00:06:45,367 No. Not sure about the cause of death yet. 83 00:06:45,527 --> 00:06:49,202 - She was buried alive. - How could you possibly know that? 84 00:06:49,367 --> 00:06:52,757 I want to see the crime logs' photographs as soon as possible. 85 00:06:52,927 --> 00:06:55,282 Survey 20 yards of this scene. 86 00:06:55,447 --> 00:06:57,915 I want to know if there are any other bodies. 87 00:06:58,087 --> 00:07:01,966 I think that's a mistake. We should get a helicopter in with radar. 88 00:07:02,127 --> 00:07:04,118 No point. This is the spot. 89 00:07:04,287 --> 00:07:06,482 You're sure about that? 90 00:07:06,647 --> 00:07:10,003 Aye. I've been here before. 91 00:07:13,247 --> 00:07:15,522 He's getting on my tits already. 92 00:07:23,287 --> 00:07:25,960 Caroline Gregg was a student. 93 00:07:26,127 --> 00:07:30,120 She went missing two months ago after a night out in the Grassmarket. 94 00:07:30,287 --> 00:07:33,518 She was buried alive' her head was wrapped in cellophane 95 00:07:33,687 --> 00:07:37,805 in the shale bings in West Calder' known locally as The Five Sisters. 96 00:07:37,967 --> 00:07:41,755 There was no sexual assault and no DNA was found on the scene. 97 00:07:41,927 --> 00:07:44,157 I've got the missing persons report. 98 00:07:44,327 --> 00:07:47,239 Her family thought she'd moved to London' but... 99 00:07:47,407 --> 00:07:49,602 - She was on the game. - That's right. 100 00:07:49,767 --> 00:07:52,725 Part-time' when she needed extra cash. 101 00:07:52,887 --> 00:07:56,243 I want to know everything there is to know about her. 102 00:07:56,407 --> 00:08:02,004 In 1986' June Hamilton went missing after a night out. 103 00:08:03,567 --> 00:08:08,641 She was found in the same shale bings in exactly the same circumstances. 104 00:08:08,807 --> 00:08:11,002 And again' no sexual assault. 105 00:08:12,207 --> 00:08:15,279 No DNA. Coincidence? 106 00:08:15,447 --> 00:08:18,041 - Any major suspects back then? - One. 107 00:08:18,207 --> 00:08:21,643 June Hamilton went to a party that night 108 00:08:21,807 --> 00:08:25,561 at the flat owned by a young man called Daniel Raeburn. 109 00:08:25,727 --> 00:08:28,639 - Raeburn? What' the MSP? - He is now. 110 00:08:28,807 --> 00:08:33,244 Back then he was just a spoilt kid who thought he owned half of Edinburgh. 111 00:08:33,407 --> 00:08:38,356 We have a witness that placed him on the street with June after she left the party. 112 00:08:38,527 --> 00:08:40,757 And that's it? 113 00:08:40,927 --> 00:08:46,718 Martin Cowan' her boyfriend' left the party early after an argument. 114 00:08:46,887 --> 00:08:48,878 But he had a sound alibi. 115 00:08:50,007 --> 00:08:53,522 Daniel Raeburn was the most likely suspect. 116 00:08:55,087 --> 00:08:58,318 But we couldn't link him to the scene of the crime. 117 00:09:01,127 --> 00:09:05,359 It looks like these girls were killed by the same man. 118 00:09:05,527 --> 00:09:08,724 Let's see if we can get on first name terms with him. 119 00:09:10,687 --> 00:09:13,201 I need to interview Raeburn again. 120 00:09:13,367 --> 00:09:16,996 He's not a suspect' John. We need to look at this with a fresh eye. 121 00:09:17,167 --> 00:09:20,045 I had a bad feeling about this guy 20 years ago. 122 00:09:20,207 --> 00:09:23,279 You can't start harassing him without justification. 123 00:09:23,447 --> 00:09:26,678 - Let me talk to him. - Not until you've got something new. 124 00:09:34,327 --> 00:09:36,318 Jess' it's me. 125 00:09:41,647 --> 00:09:43,638 I just want to talk. 126 00:09:44,647 --> 00:09:46,638 Call me. 127 00:09:49,327 --> 00:09:50,806 Rebus... 128 00:09:53,567 --> 00:09:56,559 I wanted to say I'm sorry we got off to a bad start. 129 00:09:56,727 --> 00:10:00,515 And also that I'm very pleased to be working with you on this. 130 00:10:03,287 --> 00:10:04,766 Ditto. 131 00:10:06,207 --> 00:10:08,198 Good stuff. 132 00:10:08,367 --> 00:10:12,883 It's potentially huge' this case. Could be the making of us if we don't arse it up. 133 00:10:17,567 --> 00:10:20,161 I like the tie. Fettes? 134 00:10:20,327 --> 00:10:21,646 Yeah. 135 00:10:21,807 --> 00:10:24,321 Didn't Tony Blair go there? 136 00:10:25,487 --> 00:10:26,966 Yeah. 137 00:10:28,047 --> 00:10:30,515 He did. 138 00:10:36,127 --> 00:10:38,118 My name is Daniel Raeburn. 139 00:10:38,287 --> 00:10:41,518 I have the good fortune to be the MSP for Edinburgh South. 140 00:10:41,687 --> 00:10:44,281 I came into the Parliament in the second term 141 00:10:44,447 --> 00:10:46,802 and before that ran a small design firm... 142 00:10:46,967 --> 00:10:48,958 - Raeburn? - Yeah. 143 00:10:49,127 --> 00:10:52,915 All the MSPs have' you know' an interview on the website. 144 00:10:53,087 --> 00:10:55,317 - This came in the post. - Thanks. 145 00:10:55,487 --> 00:10:58,320 ... resolving issues and getting answers for them... 146 00:10:58,487 --> 00:11:02,241 Find out when Daniel Raeburn is available for a meeting' will you? 147 00:11:02,407 --> 00:11:05,479 - Didn't Templer say? - As soon as you can' thanks. 148 00:11:05,647 --> 00:11:07,638 Why did I choose this path? 149 00:11:07,807 --> 00:11:12,085 On a basic level' it's about making a difference to people's lives 150 00:11:12,247 --> 00:11:14,238 in some small way. 151 00:11:14,407 --> 00:11:18,719 Perhaps that sounds naive and idealistic' but it's why I came into politics. 152 00:11:18,887 --> 00:11:22,926 The existence of the Scottish Parliament has given us more power 153 00:11:23,087 --> 00:11:28,002 to change things for the better at grassroots level and I feel privileged... 154 00:11:28,167 --> 00:11:30,158 (CLICKS MOUSE) 155 00:11:50,047 --> 00:11:52,515 (LOUD TECHNO MUSIC) 156 00:11:59,887 --> 00:12:02,355 (LAUGHTER AND CONVERSATION) 157 00:12:18,847 --> 00:12:22,760 Come on' hurry up. For God's sake! Take your time (!) 158 00:12:28,567 --> 00:12:30,558 Mr Rebus? 159 00:12:30,727 --> 00:12:32,718 (SWITCHES MUSIC OFF) 160 00:12:32,887 --> 00:12:35,924 - I'm moving back in. - Back in? But we've got a lease. 161 00:12:36,087 --> 00:12:40,603 Here's the deal. I won't do you for smoking dope' if you let me have the boxroom. 162 00:12:40,767 --> 00:12:42,758 How's that? 163 00:13:20,287 --> 00:13:22,676 (SIGHS LOUDLY) 164 00:14:24,767 --> 00:14:27,520 Probably don't know what a shale bing is' do you? 165 00:14:27,687 --> 00:14:32,158 Shale was compressed to extract oil to make paraffin. This is the residue. 166 00:14:32,327 --> 00:14:34,318 Very good. Come here. 167 00:14:37,487 --> 00:14:40,604 June Hamilton was found just where you're standing. 168 00:14:46,287 --> 00:14:48,755 Why did you want to come back here? 169 00:14:49,647 --> 00:14:54,801 I don't want this just to be about names from the past' some abstract notion. 170 00:14:57,607 --> 00:15:00,917 These women were real. What they suffered was real. 171 00:15:01,087 --> 00:15:03,078 I'm aware of that. 172 00:15:05,567 --> 00:15:08,240 I'm just reminding myself more than anything. 173 00:15:08,407 --> 00:15:10,363 Why did you suspect Raeburn? 174 00:15:10,527 --> 00:15:13,724 Always start with the last person seen with the victim. 175 00:15:13,887 --> 00:15:15,878 Nine times out of ten' it's them. 176 00:15:16,967 --> 00:15:18,958 - You know that. - And that's it? 177 00:15:19,127 --> 00:15:21,322 I had a feeling in my gut 178 00:15:21,487 --> 00:15:25,275 that Raeburn wasn't telling the truth about what happened that night. 179 00:15:29,007 --> 00:15:32,079 - What time is your appointment? - What appointment? 180 00:15:32,247 --> 00:15:34,761 You're seeing the therapist' aren't you? 181 00:15:34,927 --> 00:15:36,918 Oh' suffering Christ! 182 00:15:38,847 --> 00:15:42,078 If you don't mind me saying' it might do you some good. 183 00:15:42,247 --> 00:15:45,080 You need stability. You just won't let it happen. 184 00:15:45,247 --> 00:15:47,238 Is that a fact? 185 00:15:48,567 --> 00:15:53,357 You think women are trying to manipulate you' but you're the control freak' not them. 186 00:15:53,527 --> 00:15:55,961 It's all about compromise... 187 00:15:56,127 --> 00:15:57,446 sir. 188 00:15:58,527 --> 00:16:03,396 Well' thanks for the advice. I don't see anyone beating a path to your door. 189 00:16:03,567 --> 00:16:05,558 That's my choice. 190 00:16:05,727 --> 00:16:09,720 I don't want to stumble from one disastrous relationship to another. 191 00:16:09,887 --> 00:16:11,878 I'm waiting for the right person. 192 00:16:45,727 --> 00:16:49,117 DI Rebus? Dr McCarthy. Belinda. 193 00:16:53,807 --> 00:16:56,526 How would you describe yourself' DI Rebus? 194 00:16:57,407 --> 00:16:59,398 Um' in what way? 195 00:17:00,407 --> 00:17:03,126 I was thinking of your personality. 196 00:17:04,847 --> 00:17:10,479 Well' I've always thought I had a touch of the Gary Cooper in me. 197 00:17:12,527 --> 00:17:14,643 Slow' but dependable. 198 00:17:15,727 --> 00:17:17,285 And? 199 00:17:19,407 --> 00:17:21,557 That's about it. 200 00:17:21,727 --> 00:17:24,195 That's the sum total of your being' is it? 201 00:17:26,567 --> 00:17:28,558 Pretty much. 202 00:17:28,727 --> 00:17:30,718 Do you like your job? 203 00:17:30,887 --> 00:17:33,720 - It's more a vocation. - Your colleagues? 204 00:17:33,887 --> 00:17:36,082 Most of them. 205 00:17:36,247 --> 00:17:38,715 What about your home life? You're divorced. 206 00:17:39,807 --> 00:17:42,321 Are you in a new relationship? 207 00:17:42,487 --> 00:17:44,682 That situation is' um... 208 00:17:45,687 --> 00:17:47,484 um' fluid. 209 00:17:47,647 --> 00:17:50,480 That could be a reason for you feeling stressed. 210 00:17:51,607 --> 00:17:55,395 A lot of middle-aged men who live alone suffer high levels of stress 211 00:17:55,567 --> 00:17:57,558 and die early because of it. 212 00:17:57,727 --> 00:18:00,446 Is that supposed to make me feel better? 213 00:18:00,607 --> 00:18:02,598 It's merely an observation. 214 00:18:02,767 --> 00:18:06,237 Men tend to fare better within a relationship than without. 215 00:18:06,407 --> 00:18:09,205 Well' you said that I was stressed. I didn't. 216 00:18:10,687 --> 00:18:15,124 As a matter of fact' I'm... I've just converted to Buddhism. 217 00:18:17,007 --> 00:18:19,202 I like to meditate now and again. 218 00:18:20,407 --> 00:18:22,398 In between murders. 219 00:18:23,647 --> 00:18:25,638 DI Rebus... 220 00:18:25,807 --> 00:18:29,720 You do realise I have to make an assessment of you for your superiors 221 00:18:29,887 --> 00:18:31,878 at the end of our sessions? 222 00:18:32,767 --> 00:18:34,758 So let's get serious. 223 00:18:57,767 --> 00:19:00,645 - How did it go? - Did you get hold of Daniel Raeburn? 224 00:19:00,807 --> 00:19:03,799 His PA says his diary's full until next month. 225 00:19:05,127 --> 00:19:07,118 My arse! 226 00:19:18,687 --> 00:19:20,678 I'm afraid my husband isn't here. 227 00:19:20,847 --> 00:19:23,600 (PHONE RINGS) 228 00:19:25,927 --> 00:19:27,440 Hello? 229 00:19:27,607 --> 00:19:31,202 That's good. I'll send someone down for them later. Bye-bye. 230 00:19:31,367 --> 00:19:34,882 Sorry' I'm organising a birthday party for my mother-in-law. 231 00:19:35,047 --> 00:19:38,164 Have to get every detail just right. Can I help? 232 00:19:38,327 --> 00:19:41,797 Does your husband know a girl called Caroline Gregg? 233 00:19:42,767 --> 00:19:45,042 I don't think so. Why? 234 00:19:45,207 --> 00:19:50,201 We're investigating her murder. It might be linked to the killing of June Hamilton. 235 00:19:53,087 --> 00:19:55,521 I remember you now. 236 00:19:55,687 --> 00:19:59,123 You haven't changed much. You always looked lived in. 237 00:20:00,447 --> 00:20:03,644 Aye' well' we can't all afford Botox' can we? 238 00:20:06,607 --> 00:20:09,440 You aren't trying to drag my husband into this? 239 00:20:09,607 --> 00:20:12,804 Because if you are' I should remind you I'm a lawyer. 240 00:20:12,967 --> 00:20:15,561 We just need to check some dates with him. 241 00:20:15,727 --> 00:20:19,083 You were at the party the night June Hamilton disappeared? 242 00:20:19,247 --> 00:20:22,557 You know I was. As I said back then' I didn't know the girl. 243 00:20:22,727 --> 00:20:24,718 She wasn't one of our crowd. 244 00:20:24,887 --> 00:20:27,447 Your husband never left the party with her? 245 00:20:29,207 --> 00:20:31,675 You harassed Daniel 20 years ago. 246 00:20:31,847 --> 00:20:35,237 I'm not going to let you do it again. I'd like you to leave. 247 00:20:35,407 --> 00:20:40,356 You know' Mrs Raeburn' there's never just one victim in a murder. 248 00:20:40,527 --> 00:20:44,918 There's a chain reaction of grief which you couldn't begin to imagine. 249 00:20:45,087 --> 00:20:47,521 Now' I'm just asking for some help... 250 00:20:48,367 --> 00:20:50,676 so I can stop that from happening again. 251 00:20:51,567 --> 00:20:53,876 I'd like you to leave. 252 00:20:54,047 --> 00:20:55,366 Now. 253 00:20:58,407 --> 00:21:00,477 Enjoy the party. 254 00:21:01,287 --> 00:21:03,755 I hope all your guests get home safely. 255 00:21:04,567 --> 00:21:06,558 Thank you. 256 00:21:08,607 --> 00:21:11,917 You were out of order back there. What's going on? 257 00:21:12,087 --> 00:21:15,762 Raeburn's a posh boy. He's had everything handed to him on a plate. 258 00:21:19,527 --> 00:21:23,884 Dean' swap these two. I don't care where they go' but not on this table. 259 00:21:24,047 --> 00:21:26,720 - Right away' Mr Raeburn. - Sorry' sorry. 260 00:21:26,887 --> 00:21:31,278 Just trying to organise a lunch celebrating young Scottish architects. 261 00:21:32,087 --> 00:21:35,079 Wouldn't have thought there's much to celebrate. 262 00:21:35,247 --> 00:21:39,718 Well' that wasn't designed by a young Scottish architect' more's the pity. 263 00:21:39,887 --> 00:21:43,766 Inspector Rebus' is it? My wife called and explained the situation. 264 00:21:43,927 --> 00:21:48,876 We need to establish your whereabouts the evening Caroline Gregg disappeared. 265 00:21:49,047 --> 00:21:53,643 I'll have my secretary check my diary. You'll probably find I was in the chamber. 266 00:21:53,807 --> 00:21:57,516 - "Probably" isn't good enough. - So I'm a suspect? 267 00:21:57,687 --> 00:22:00,406 We just need to eliminate you from our enquiries. 268 00:22:00,567 --> 00:22:04,242 Why don't I give you a DNA sample? That would cut to the chase. 269 00:22:04,407 --> 00:22:07,763 Very helpful' but we haven't got a match for it' as you know. 270 00:22:07,927 --> 00:22:09,406 Really? 271 00:22:09,567 --> 00:22:14,357 I understood there was always a transfer of evidence between victim and killer. 272 00:22:14,527 --> 00:22:17,519 Isn't it called Locard's Principle or something? 273 00:22:18,487 --> 00:22:20,443 That's right. 274 00:22:20,607 --> 00:22:22,563 Not in this case. 275 00:22:22,727 --> 00:22:26,242 Well' it is only a principle after all. 276 00:22:26,407 --> 00:22:29,126 So you didn't know Caroline then? 277 00:22:32,167 --> 00:22:35,637 I don't lead the same kind of life I did 20 years ago. 278 00:22:35,807 --> 00:22:39,402 I was a party animal back then. I've never denied it. 279 00:22:39,567 --> 00:22:44,561 Thankfully' Juliet came along and' erm... rescued me from myself. 280 00:22:46,967 --> 00:22:49,845 We need those dates confirmed as soon as possible. 281 00:22:50,007 --> 00:22:53,682 If I find a link between you and Caroline Gregg... 282 00:22:53,847 --> 00:22:56,156 you won't know what's fucking hit you. 283 00:23:06,687 --> 00:23:09,565 I'm this close to becoming your worst nightmare. 284 00:23:09,727 --> 00:23:12,195 Didn't I tell you to stay away from Raeburn? 285 00:23:12,367 --> 00:23:16,360 He's not above the law just because he's in that Mickey Mouse Parliament. 286 00:23:16,527 --> 00:23:19,997 Don't we have to have evidence before we accuse people of murder? 287 00:23:20,167 --> 00:23:23,523 His wife's already threatening to sue' citing harassment. 288 00:23:23,687 --> 00:23:28,397 He needs to know we're on to him. Might save a life. Isn't that important to you? 289 00:23:28,567 --> 00:23:31,206 Your coat's on a very shoogly peg. 290 00:23:31,367 --> 00:23:35,042 I'm all that stands between you and the Jobseeker's Allowance. 291 00:23:35,207 --> 00:23:37,277 Start throwing some respect my way. 292 00:23:37,447 --> 00:23:41,645 This might interest you. Regular customer of Caroline Gregg. Prime suspect? 293 00:23:41,807 --> 00:23:44,002 - Name? - Colin Morton. Never married. 294 00:23:44,167 --> 00:23:47,079 - Lives with his mum. Fits the profile. - What profile? 295 00:23:47,247 --> 00:23:50,557 While you were indulging your obsession with an innocent man' 296 00:23:50,727 --> 00:23:53,480 he's been doing your job for you. 297 00:23:57,767 --> 00:24:00,406 So he's in his late 40s' early 50s. 298 00:24:00,567 --> 00:24:04,162 He's narcissistic personality' hyper-grandiose. 299 00:24:04,327 --> 00:24:08,559 He's not a labourer. Some kind of middle management' maybe a salesman. 300 00:24:08,727 --> 00:24:11,161 - A Ioner definitely. - Makes sense. 301 00:24:21,527 --> 00:24:24,166 I can assure you I don't know any prostitutes. 302 00:24:24,327 --> 00:24:29,685 Yes' you do' Colin. You were a regular. Or have the Vice Squad got that wrong? 303 00:24:29,847 --> 00:24:34,557 Well' sometimes I visited a girl' but it was nothing like that. 304 00:24:34,727 --> 00:24:37,321 I mean... sordid. We talked. 305 00:24:37,487 --> 00:24:40,365 Of course you did. And her name was Caroline Gregg. 306 00:24:40,527 --> 00:24:42,518 Caroline. That's right. 307 00:24:42,687 --> 00:24:46,965 I haven't seen her for a long time. Not since Mother's health deteriorated. 308 00:24:47,127 --> 00:24:49,595 You won't be seeing her again. She's dead. 309 00:24:51,207 --> 00:24:53,004 Dead? 310 00:24:57,647 --> 00:24:59,717 I'd rather my mother didn't know. 311 00:24:59,887 --> 00:25:02,959 Colin' it's against the law to frequent prostitutes. 312 00:25:03,127 --> 00:25:07,882 I told you. It was nothing like that. I cared for the girl. I'd never hurt her. 313 00:25:08,047 --> 00:25:12,120 You don't seem very surprised' considering what we've just told you? 314 00:25:12,287 --> 00:25:15,006 To be honest' I thought that she was dead. 315 00:25:15,167 --> 00:25:16,486 Why? 316 00:25:16,647 --> 00:25:19,480 I have a gift. 317 00:25:19,647 --> 00:25:22,366 Sometimes I have feelings. 318 00:25:22,527 --> 00:25:24,518 Premonitions. 319 00:25:24,687 --> 00:25:27,485 I just knew she had left this world months ago. 320 00:25:28,527 --> 00:25:32,520 Could you tell us what you were doing on the night of the 12th of February? 321 00:25:32,687 --> 00:25:34,678 February? That's easy. I was here. 322 00:25:34,847 --> 00:25:37,122 Mother doesn't sleep through. 323 00:25:37,287 --> 00:25:39,642 I can't go anywhere in case she needs me. 324 00:25:39,807 --> 00:25:43,959 - I think we should bring him in. - He's straight out of central casting! 325 00:25:44,127 --> 00:25:47,517 - You reject him because he fits the profile? - Your profile. 326 00:25:47,687 --> 00:25:50,759 I think if we put some pressure on him' he'll confess. 327 00:25:52,967 --> 00:25:56,642 Our man doesn't kill people he knows. These are random pick-ups. 328 00:25:56,807 --> 00:25:59,275 He gets off on the moment of death. 329 00:26:00,407 --> 00:26:03,126 What do they teach you at Centrex exactly? 330 00:26:03,287 --> 00:26:05,437 Not to twist the facts to fit your theory. 331 00:26:05,607 --> 00:26:08,075 Forensics don't know if she was buried alive. 332 00:26:08,247 --> 00:26:10,238 She was alive! 333 00:26:12,527 --> 00:26:14,518 Where are you going? 334 00:26:17,007 --> 00:26:19,441 He's already made his mind up who did this. 335 00:26:19,607 --> 00:26:22,804 We need to talk to Templer. Will you back me up on this? 336 00:26:40,967 --> 00:26:47,486 DI Dalcastle and DS Clarke have registered their concern 337 00:26:47,647 --> 00:26:51,560 that you have already decided who killed Caroline Gregg 338 00:26:51,727 --> 00:26:55,686 and are not open to any other avenues of enquiry. 339 00:26:56,767 --> 00:26:59,235 Just a difference of opinion. 340 00:26:59,407 --> 00:27:01,716 You have to follow up on Colin Morton. 341 00:27:01,887 --> 00:27:03,878 You're wasting time. 342 00:27:05,167 --> 00:27:07,965 Because Dalcastle thinks that he's our man? 343 00:27:10,287 --> 00:27:12,278 You know... 344 00:27:12,447 --> 00:27:18,682 just because Dalcastle's young' intelligent' ambitious... 345 00:27:19,807 --> 00:27:22,640 ...you shouldn't feel threatened. 346 00:27:22,807 --> 00:27:24,798 Really' you shouldn't. 347 00:27:30,367 --> 00:27:32,358 Jess' it's me. 348 00:27:34,287 --> 00:27:37,085 I'm gonna keep calling you until you speak to me. 349 00:27:37,247 --> 00:27:39,238 Please call me. 350 00:27:43,687 --> 00:27:45,678 (TV ON) 351 00:27:47,727 --> 00:27:52,005 - What time's your train back up? - About 2.30' something like that. 352 00:27:52,167 --> 00:27:54,158 I take it you're a Hibby? 353 00:27:55,087 --> 00:27:57,123 Aye. For my sins. 354 00:27:58,087 --> 00:28:00,760 Me too. Did you see the game on Saturday? 355 00:28:01,807 --> 00:28:04,082 Shocking' wasn't it? 356 00:28:04,247 --> 00:28:07,398 I hear the chairman got done for robbing a newsagent's. 357 00:28:07,567 --> 00:28:09,558 He was lookin' for 20 Players! 358 00:28:12,567 --> 00:28:14,876 Well' that's the thing wi' Hibs. 359 00:28:15,047 --> 00:28:18,801 When we're good' we're great. When we're bad' we're still great. 360 00:28:18,967 --> 00:28:21,276 Aye' well said. 361 00:28:21,447 --> 00:28:23,438 Can I get you a drink? 362 00:28:23,607 --> 00:28:26,326 - No' I'm fine. - Have a drink. It won't kill you. 363 00:28:26,487 --> 00:28:29,479 - Eh' OK' I'll have a pint of heavy. - Two heavy. 364 00:28:30,927 --> 00:28:34,442 I've had a wee look around. Doesn't seem to be anything missing. 365 00:28:34,607 --> 00:28:37,280 - What's happened? - We've been broken into. 366 00:28:37,447 --> 00:28:39,915 We just came back and the door was kicked in. 367 00:28:40,087 --> 00:28:44,365 This is your fault! Too many people coming and going. 368 00:28:44,527 --> 00:28:48,805 Less shagging and more studying wouldn't do you any harm. What did they take? 369 00:28:48,967 --> 00:28:50,958 Nothing. No' even my iPod. 370 00:28:55,047 --> 00:28:59,199 Not quite. There was an old notebook kicking about in there. 371 00:28:59,367 --> 00:29:02,996 Oh' right. Sorry. I didnae know if that was yours. It's in my bag. 372 00:29:03,167 --> 00:29:05,886 - I took it to uni with me to study it. - What for? 373 00:29:06,047 --> 00:29:09,278 I'm interested in that kind of stuff' numerical ciphers. 374 00:29:09,447 --> 00:29:13,235 Wi' all these wee drawings' it reminded me of the Voynich Manuscript. 375 00:29:13,407 --> 00:29:14,999 Which is? 376 00:29:15,167 --> 00:29:18,557 An old book written in an ancient code nobody's yet deciphered. 377 00:29:18,727 --> 00:29:23,198 We did it in medieval studies. Do you think somebody broke in to steal this? 378 00:29:23,367 --> 00:29:26,643 - I'm no' sure. - I couldnae make much sense of it. 379 00:29:26,807 --> 00:29:32,040 It's no' that old obviously' but there are all these references to the pyramids. 380 00:29:32,207 --> 00:29:34,402 Five of them. Always five of them. 381 00:29:42,847 --> 00:29:44,838 Can I have a chat? 382 00:29:45,007 --> 00:29:46,520 Now? 383 00:29:47,607 --> 00:29:50,519 Yeah' of course. If this is about Templer... 384 00:29:50,687 --> 00:29:52,678 Forget that. Take a look at this. 385 00:30:06,047 --> 00:30:09,756 You see' it's too much of a coincidence. 386 00:30:09,927 --> 00:30:12,282 These have got to be the bings. 387 00:30:12,447 --> 00:30:17,043 The car gets broken into' the flat gets broken into. Someone wants this notebook. 388 00:30:17,207 --> 00:30:21,519 - And you've no idea who sent it to you? - No. What about that? 389 00:30:23,607 --> 00:30:26,201 - This? - Is it a story in code? 390 00:30:27,247 --> 00:30:29,317 Maybe. 391 00:30:31,247 --> 00:30:34,603 - Look at that. - We need a cryptologist to look at this. 392 00:30:36,767 --> 00:30:40,237 I'll see you down at the station and we'll get this checked out. 393 00:30:40,407 --> 00:30:42,398 (MAN COUGHS) 394 00:30:42,567 --> 00:30:45,365 I'm sorry. I didn't realise you had company. 395 00:30:48,607 --> 00:30:50,120 Dalcastle? 396 00:30:52,047 --> 00:30:54,607 I thought you were waiting for Mr Right. 397 00:30:54,767 --> 00:30:57,156 I was drunk. 398 00:30:57,327 --> 00:30:59,557 - Very drunk. - Dalcastle... 399 00:31:08,967 --> 00:31:10,958 (KNOCK AT DOOR) 400 00:31:14,527 --> 00:31:16,518 (LAUGHING) Dalcastle? 401 00:31:28,407 --> 00:31:31,558 - Think you'll make the game on Saturday? - I doubt it. 402 00:31:31,727 --> 00:31:33,718 I'm working. 403 00:31:34,727 --> 00:31:37,480 - Are you an artist? - Me? No. 404 00:31:38,367 --> 00:31:40,358 What do you do then? 405 00:31:41,167 --> 00:31:42,156 Cop. 406 00:31:44,167 --> 00:31:47,284 I always wanted to be a cop when I was a kid. 407 00:31:47,447 --> 00:31:49,438 That or a football commentator. 408 00:31:50,367 --> 00:31:53,040 Aye' Arthur Montford. 409 00:31:53,207 --> 00:31:55,402 "There's a stramash in the goalmouth! 410 00:31:55,567 --> 00:31:58,559 "It's long' it's high' a header and it's a goal!" 411 00:32:01,167 --> 00:32:03,317 He always used to say "sideways". 412 00:32:03,487 --> 00:32:06,365 "Sideways to Stanton' sideways to Marinello." 413 00:32:07,647 --> 00:32:11,083 My mother used to say' "That Sideways is a great player!" 414 00:32:13,087 --> 00:32:15,681 So are you working on anything interesting? 415 00:32:15,847 --> 00:32:18,645 Erm... I'm sorry. Listen' I'll catch you later. 416 00:32:24,167 --> 00:32:26,681 - Friend? - Pub banter. Do you want a drink? 417 00:32:26,847 --> 00:32:28,360 I'm fine. 418 00:32:30,527 --> 00:32:34,406 I did manage to get a professor at the uni to look at some pages for us. 419 00:32:34,567 --> 00:32:38,719 According to her' it's not really similar to the Voynich. 420 00:32:38,887 --> 00:32:41,355 That was written in an invented language. 421 00:32:41,527 --> 00:32:43,802 She faxed me some pages through. 422 00:32:43,967 --> 00:32:45,446 Look. 423 00:32:49,807 --> 00:32:54,801 It first appeared in 1586 in the court of Rudolph II of Bohemia. 424 00:32:55,727 --> 00:32:59,436 Very eccentric. He collected dwarfs' apparently. 425 00:32:59,607 --> 00:33:02,804 Well' I don't suppose they had stamps in those days. 426 00:33:02,967 --> 00:33:06,755 Ours' on the other hand' seems to be written in various ciphers - 427 00:33:06,927 --> 00:33:10,556 harmonic' numerological and alphabet square. 428 00:33:11,407 --> 00:33:14,843 You make it sound like you know what you're talking about. 429 00:33:15,007 --> 00:33:18,124 You're right' I don't. But whoever did this does. 430 00:33:19,007 --> 00:33:21,805 It could take months to unravel' maybe years. 431 00:33:23,167 --> 00:33:27,683 We need to compile a list of people with knowledge on ancient manuscripts. 432 00:33:27,847 --> 00:33:30,680 Anybody who's bought books on ciphers. 433 00:33:30,847 --> 00:33:34,237 Check the bookshops. Maybe a name we recognise will pop up. 434 00:33:34,407 --> 00:33:36,398 A name like Raeburn? 435 00:33:36,567 --> 00:33:38,637 How's it going with Dalcastle? 436 00:33:38,807 --> 00:33:43,244 - Is it true he's hung like a midgie? - Don't! Where are you going now? 437 00:33:44,167 --> 00:33:46,362 - To see my therapist. - Again? 438 00:33:58,767 --> 00:34:00,758 (INTERCOM BUZZES) 439 00:34:05,087 --> 00:34:08,682 - Do we have an appointment? - This isn't an official visit. 440 00:34:10,527 --> 00:34:12,802 I just want your professional opinion. 441 00:34:13,727 --> 00:34:18,403 Why would somebody write all this' so that no one else could read it? 442 00:34:18,567 --> 00:34:21,240 Maybe somebody else CAN read it. 443 00:34:21,407 --> 00:34:24,080 So this could be a murderer's diary? 444 00:34:24,247 --> 00:34:28,604 Hmm. He may get a great deal of pleasure out of writing something down 445 00:34:28,767 --> 00:34:31,565 which he thinks no one else can understand. 446 00:34:33,127 --> 00:34:35,721 - Is this a case? - Uh-huh. 447 00:34:39,247 --> 00:34:41,238 Can I leave this with you? 448 00:34:42,247 --> 00:34:44,636 And if you have any thoughts... 449 00:34:46,487 --> 00:34:49,604 ...would you call me on my mobile? 450 00:34:51,647 --> 00:34:54,002 Are you trying to distract me' Rebus? 451 00:34:55,047 --> 00:34:57,242 Because if you are' it won't work. 452 00:34:57,407 --> 00:34:59,398 It's you I'm analysing. 453 00:35:05,607 --> 00:35:08,405 Daniel Raeburn's brother has come forward 454 00:35:08,567 --> 00:35:12,799 and given him an alibi for the night Caroline went missing' so it's a dead end. 455 00:35:12,967 --> 00:35:17,882 Is that right? Do you know anything about Eddie Raeburn? 456 00:35:18,047 --> 00:35:20,197 - No. - No. Well' I do. 457 00:35:21,727 --> 00:35:26,278 He used to be successful. Tacky paintings of women in fishnet tights. 458 00:35:26,447 --> 00:35:28,642 Made a packet' shoved it all up his nose. 459 00:35:28,807 --> 00:35:31,401 Wouldn't know the truth if it bit him in the arse! 460 00:35:31,567 --> 00:35:33,956 It's a solid alibi' so my call is we move on. 461 00:35:34,127 --> 00:35:36,277 Like your call on Mr Morton' the psychic? 462 00:35:36,447 --> 00:35:39,917 It's a process of elimination' Rebus. That's how it works. 463 00:36:10,367 --> 00:36:12,358 Morning' Eddie! 464 00:36:14,167 --> 00:36:16,123 Christ! 465 00:36:19,127 --> 00:36:21,118 What do you want? 466 00:36:22,607 --> 00:36:28,477 So... you were together all night till about three o'clock in the morning? 467 00:36:28,647 --> 00:36:34,085 That's right. We ended up in some late night bar near the Bridges. 468 00:36:36,167 --> 00:36:39,955 And you suddenly remembered and you just had to let us know? 469 00:36:40,127 --> 00:36:43,119 Listen' I'm just trying to be helpful here. 470 00:36:43,287 --> 00:36:46,643 You asked me what he was doing on the 12th of February. 471 00:36:46,807 --> 00:36:48,798 Good memory. 472 00:36:48,967 --> 00:36:52,960 I couldn't remember what I was doing last week' let alone three months ago. 473 00:36:53,127 --> 00:36:55,641 I had an exhibition open that night. 474 00:37:01,207 --> 00:37:02,845 What? 475 00:37:03,647 --> 00:37:05,603 You're lying. 476 00:37:05,767 --> 00:37:09,840 Your brother's a wee shit in a Paul Smith suit and you're covering up for him. 477 00:37:10,007 --> 00:37:15,320 You couldn't catch whoever did it way back then and you can't catch him now. 478 00:37:15,487 --> 00:37:18,285 Don't blame me because you can't do your job. 479 00:37:18,447 --> 00:37:22,235 This isn't a game' Eddie. If you're lying' there are consequences. 480 00:37:22,407 --> 00:37:26,685 Well' as Tony Blair might say' I'll let God be the judge on that. 481 00:37:28,087 --> 00:37:30,282 Well' if more girls die because of you' 482 00:37:30,447 --> 00:37:33,917 you won't have to wait until Judgment Day. I'll make sure of that. 483 00:37:34,087 --> 00:37:36,555 - Is that a threat? - No' this is. 484 00:37:38,167 --> 00:37:42,877 Now' you tell me the truth and I'll not do you for dealing coke. 485 00:37:43,047 --> 00:37:45,038 Oh' come on! 486 00:37:45,207 --> 00:37:48,882 You were just trying to sell me some just a minute ago. 487 00:37:49,047 --> 00:37:50,526 Remember? 488 00:37:50,687 --> 00:37:52,678 Come on! 489 00:37:54,847 --> 00:37:57,645 - You weren't with your brother that night. - I was. 490 00:37:57,807 --> 00:38:00,002 What else have you got stashed here? 491 00:38:00,767 --> 00:38:02,758 Oh' this is out of order! 492 00:38:02,927 --> 00:38:07,125 I am calling my lawyer. You need a search warrant for this. 493 00:38:07,287 --> 00:38:11,485 Nothing you do here will stand up in a court of law. You know that! 494 00:38:13,327 --> 00:38:16,763 Juliet? I've got a problem here. 495 00:38:16,927 --> 00:38:21,045 Edward' you'll be relieved to hear' is not going to be pressing charges. 496 00:38:21,207 --> 00:38:24,722 Sorry' have they legalised cocaine and nobody told me? 497 00:38:24,887 --> 00:38:27,401 He won't be pressing charges for assault. 498 00:38:28,327 --> 00:38:30,682 But we would like some explanation 499 00:38:30,847 --> 00:38:34,044 as to why my husband is being targeted by your department. 500 00:38:34,207 --> 00:38:36,721 Are you speaking as his wife or his lawyer? 501 00:38:36,887 --> 00:38:37,922 Both. 502 00:38:38,087 --> 00:38:41,159 Look' this is all just a simple misunderstanding. 503 00:38:41,327 --> 00:38:45,036 I contacted Eddie to check some dates in my appointment book' 504 00:38:45,207 --> 00:38:48,802 telling him that the police needed to know my whereabouts. 505 00:38:48,967 --> 00:38:51,720 He decided to do me a favour and give me an alibi' 506 00:38:51,887 --> 00:38:54,447 an alibi that' I hasten to add' I didn't need. 507 00:38:54,607 --> 00:38:57,405 Are you saying he gave a false statement? 508 00:38:58,767 --> 00:39:02,203 Well' I can only apologise for his over-zealous behaviour. 509 00:39:02,367 --> 00:39:06,201 My brother's always trying to ingratiate himself with me. 510 00:39:06,367 --> 00:39:08,801 He's not selling the way he did. 511 00:39:08,967 --> 00:39:13,438 Let's clear this up before your vendetta lands up all over the tabloids. 512 00:39:13,607 --> 00:39:16,565 We're not conducting a vendetta' Mrs Raeburn. 513 00:39:17,487 --> 00:39:20,604 And we certainly don't appreciate false statements. 514 00:39:21,527 --> 00:39:26,282 Under the circumstances' I think we can call it quits. Don't you? 515 00:39:30,447 --> 00:39:32,438 This way. 516 00:39:36,287 --> 00:39:38,482 Remember what I said' John. 517 00:39:38,647 --> 00:39:41,115 Coat. Peg. Shoogily. 518 00:39:44,807 --> 00:39:48,197 What were you thinking of' getting yourself involved in this? 519 00:39:48,367 --> 00:39:52,360 - I thought I was helping. - You've made things ten times worse! 520 00:39:52,527 --> 00:39:54,518 I just want them to leave him alone. 521 00:39:54,687 --> 00:39:57,838 He has nothing to worry about. He hasn't done anything! 522 00:39:58,007 --> 00:39:59,998 You are such a fucking liability! 523 00:40:05,847 --> 00:40:08,680 What I can't figure out is who sent me the notebook 524 00:40:08,847 --> 00:40:11,361 and why the need to bury people alive. 525 00:40:11,527 --> 00:40:13,597 That's got to come from somewhere. 526 00:40:13,767 --> 00:40:16,042 Childhood trauma? 527 00:40:16,207 --> 00:40:21,076 Or he could be trying to re-enact something he's seen in a movie or read in a book. 528 00:40:21,887 --> 00:40:25,038 One thing's certain. He's highly intelligent. 529 00:40:25,207 --> 00:40:29,325 But he'll be the centre of his own world and lack empathy for others. 530 00:40:29,487 --> 00:40:32,479 What's the likelihood he sent it to us himself? 531 00:40:32,647 --> 00:40:35,719 It's a big risk. He might like to gamble. 532 00:40:39,287 --> 00:40:41,437 There is another possibility. 533 00:40:41,607 --> 00:40:46,044 His subconscious wants to stop and he secretly hopes you'll catch him. 534 00:40:48,567 --> 00:40:51,957 But we really should be talking about you' DI Rebus. 535 00:40:52,127 --> 00:40:55,597 - I'm not half as interesting' am I? - I'll be the judge of that. 536 00:40:57,447 --> 00:41:00,757 Why don't you tell me something about your childhood? 537 00:41:00,927 --> 00:41:02,406 Mine? 538 00:41:03,407 --> 00:41:05,398 Not much to tell. 539 00:41:05,567 --> 00:41:08,525 But if you could tell me who sent that notebook' 540 00:41:08,687 --> 00:41:10,757 I'll buy you a bottle of champagne. 541 00:41:10,927 --> 00:41:13,725 I warn you' I only drink Krug. 542 00:41:13,887 --> 00:41:15,878 Me too. 543 00:41:16,047 --> 00:41:18,322 There you go' one pint of heavy. 544 00:41:18,487 --> 00:41:20,762 Put your money away. I'll get this one. 545 00:41:20,927 --> 00:41:23,646 So how's tricks? Solved the case yet? 546 00:41:23,807 --> 00:41:26,879 - Getting there. - You want a wee half to go with that? 547 00:41:27,887 --> 00:41:30,765 Do you know' that's not a bad idea. 548 00:41:30,927 --> 00:41:32,918 I'll have the same. 549 00:41:54,007 --> 00:41:57,443 Late night? I thought you might like to know. 550 00:41:57,607 --> 00:42:00,963 I found a connection between Caroline Gregg and the Raeburns. 551 00:42:01,127 --> 00:42:02,640 What? 552 00:42:02,807 --> 00:42:06,880 Before she turned to prostitution' Caroline worked as a cleaner part-time 553 00:42:07,047 --> 00:42:09,197 for Sophie Raeburn' Daniel's mother. 554 00:42:12,367 --> 00:42:14,358 What time is it? 555 00:42:41,087 --> 00:42:43,806 I can't remember very much about' um... 556 00:42:44,807 --> 00:42:46,798 What was her name again? 557 00:42:46,967 --> 00:42:50,118 Caroline. Blonde. About five feet six? 558 00:42:51,327 --> 00:42:54,000 There have been quite a few girls come and gone. 559 00:42:54,167 --> 00:42:57,603 I'm sorry' I can't... I can't place her. 560 00:42:57,767 --> 00:42:59,883 Did Daniel visit often? 561 00:43:00,047 --> 00:43:02,766 I know what you're thinking' Mr Rebus' but... 562 00:43:04,487 --> 00:43:06,478 ...Daniel wouldn't have met her. 563 00:43:06,647 --> 00:43:08,717 How do you know? 564 00:43:08,887 --> 00:43:12,675 You can't remember a girl who cleaned your house for three months. 565 00:43:13,767 --> 00:43:16,725 Where does this obsession with my son come from? 566 00:43:17,527 --> 00:43:21,884 You're positive he's committed a crime with no evidence to substantiate it. 567 00:43:22,047 --> 00:43:26,757 I worry for your mental health' Mr Rebus. I really do. 568 00:43:30,047 --> 00:43:32,117 You're not the only one. 569 00:43:32,967 --> 00:43:35,925 We're a very ordinary family. Very dull really. 570 00:43:36,087 --> 00:43:38,476 There are no skeletons in our cupboard. 571 00:43:40,847 --> 00:43:43,042 Beautiful painting. 572 00:43:43,887 --> 00:43:45,878 Who's Clare? 573 00:43:47,047 --> 00:43:49,038 A relative. 574 00:43:49,207 --> 00:43:53,803 You can't be that ordinary. Not with a talent like that in the family. 575 00:43:54,767 --> 00:43:56,758 I suppose that's true. 576 00:43:58,047 --> 00:44:00,163 You have to understand 577 00:44:00,327 --> 00:44:05,037 that when there's a link to the victim' it can't be ignored. 578 00:44:05,207 --> 00:44:07,926 Edinburgh's a small city' but not that small. 579 00:44:08,087 --> 00:44:11,762 If you can remember anything about Caroline' anything at all... 580 00:44:12,927 --> 00:44:14,918 ...call me. 581 00:44:15,087 --> 00:44:17,157 Thanks for your help. 582 00:44:18,127 --> 00:44:20,083 My pleasure. 583 00:44:32,967 --> 00:44:36,642 Well' if you do' fax it through to us. Yeah' to the Incident Room. 584 00:44:36,807 --> 00:44:39,799 It's the same number. OK. 585 00:44:39,967 --> 00:44:42,356 Yes. Bye. 586 00:44:42,527 --> 00:44:44,643 That was the university. Nothing. 587 00:44:46,287 --> 00:44:49,836 I've told them to fax anything they decipher straight to us. 588 00:44:52,847 --> 00:44:55,645 - Black pudding. - For breakfast? 589 00:44:55,807 --> 00:44:59,800 It's all he had. It'll set you up for the day. 590 00:44:59,967 --> 00:45:01,116 (LAUGHS) 591 00:45:08,287 --> 00:45:10,278 What is black pudding anyway? 592 00:45:10,447 --> 00:45:12,438 Congealed pig's blood. 593 00:45:15,287 --> 00:45:18,518 In the ancient recipe' you used the blood of your enemy. 594 00:45:18,687 --> 00:45:20,723 And that appeals to you? 595 00:45:20,887 --> 00:45:24,880 Do you think she was telling the truth when she said he'd never met her? 596 00:45:25,047 --> 00:45:27,083 She was only cleaning part-time. 597 00:45:27,247 --> 00:45:30,239 You just can't accept that lover boy might be wrong. 598 00:45:30,407 --> 00:45:33,240 It's not about who's right or wrong. 599 00:45:33,407 --> 00:45:38,003 Well' you're either with me or you're against me. 600 00:45:38,167 --> 00:45:40,158 That's my philosophy. 601 00:45:40,327 --> 00:45:42,318 That's a shit philosophy. 602 00:45:43,887 --> 00:45:45,525 Jess... 603 00:45:47,447 --> 00:45:49,438 It's me. 604 00:45:54,327 --> 00:45:56,477 Jess' would you pick up? 605 00:46:01,367 --> 00:46:02,356 OK. 606 00:46:04,767 --> 00:46:08,726 Can we have a drink? I'm sure we can work this... 607 00:46:08,887 --> 00:46:10,878 (DOOR OPENS) 608 00:46:11,887 --> 00:46:13,878 Martin Cowan. 609 00:46:14,687 --> 00:46:17,804 - June Hamilton's boyfriend. - I know who he is. 610 00:46:17,967 --> 00:46:22,119 He was interviewed early on in the case. His alibi was he was with his father. 611 00:46:22,287 --> 00:46:25,597 - That's right. - Did you interview him? 612 00:46:25,767 --> 00:46:27,485 No. Why? 613 00:46:27,647 --> 00:46:32,038 Siobhan was looking over the father's statement and found a few inconsistencies. 614 00:46:32,207 --> 00:46:35,597 - That makes me wonder. - Like you wondered about Colin Morton? 615 00:46:37,527 --> 00:46:41,122 We're going to interview the father now' if that's OK with you. 616 00:46:41,287 --> 00:46:43,278 Be my guest. 617 00:46:43,447 --> 00:46:45,119 I will. 618 00:46:51,247 --> 00:46:55,320 When first questioned' you said Martin returned home around midnight 619 00:46:55,487 --> 00:46:58,285 and the two of you watched a late movie together. 620 00:46:59,607 --> 00:47:03,156 Did I? I can't remember. 621 00:47:03,327 --> 00:47:06,000 Don't worry. It's all here in the files. 622 00:47:07,447 --> 00:47:10,041 Lying about something like that is perjury. 623 00:47:10,207 --> 00:47:12,846 Even after 20 years' you can go to prison for it. 624 00:47:13,007 --> 00:47:16,556 - I'm aware of that. - I'm glad he was with you. 625 00:47:16,727 --> 00:47:21,517 Because now the killer's struck again' you wouldn't want to be covering up for him. 626 00:47:21,687 --> 00:47:23,678 Like I said... 627 00:47:24,687 --> 00:47:26,803 I might have got the times wrong. 628 00:47:26,967 --> 00:47:29,959 That's not all that you're getting wrong. 629 00:47:30,127 --> 00:47:34,245 Because you said in your recorded statement you were watching football. 630 00:47:34,407 --> 00:47:37,399 So' Joseph' he was either with you or he wasn't. 631 00:47:37,567 --> 00:47:40,525 If your son did this' you can stop him killing again. 632 00:47:42,567 --> 00:47:44,558 Look' um... 633 00:47:45,607 --> 00:47:48,963 You've got to understand he was in a terrible state. 634 00:47:50,607 --> 00:47:54,600 He knew you lot would suspect him and he didn't have an alibi. 635 00:47:54,767 --> 00:47:58,476 He'd just been walking round the city most of the night. 636 00:47:58,647 --> 00:48:01,400 So he wasn't with you on the night of the murder? 637 00:48:02,727 --> 00:48:04,046 No. 638 00:48:05,367 --> 00:48:07,403 He went missing a few days later. 639 00:48:07,567 --> 00:48:09,558 Have you seen him since? 640 00:48:10,967 --> 00:48:15,358 A few months back' I decided to sell the hotel in Portobello 641 00:48:15,527 --> 00:48:17,722 where he grew up. 642 00:48:17,887 --> 00:48:19,764 And' eh... 643 00:48:20,567 --> 00:48:23,445 when I took the estate agent to see it' 644 00:48:23,607 --> 00:48:26,075 well' someone had been living there. 645 00:48:26,247 --> 00:48:27,839 Martin? 646 00:48:28,847 --> 00:48:31,361 He was in Edinburgh when Caroline was killed. 647 00:48:35,447 --> 00:48:39,156 Can you organise a statement? I'll check out the place in Portobello. 648 00:48:39,327 --> 00:48:41,318 Shouldn't we wait for Rebus? 649 00:48:41,487 --> 00:48:44,479 Yeah' if you think so. I'll let Templer know. 650 00:48:48,327 --> 00:48:52,445 Better take a look at this. Martin Cowan doesn't have an alibi any more. 651 00:48:54,767 --> 00:48:57,839 - Where's Dalcastle? - He said he'd meet me down here. 652 00:49:02,327 --> 00:49:04,921 I think he's gone to the hotel in Portobello. 653 00:49:06,007 --> 00:49:08,999 On his own? That little shit! 654 00:49:09,167 --> 00:49:13,160 He's not the only one! He's only doing it to prove you wrong! 655 00:50:19,887 --> 00:50:21,684 Hello? 656 00:51:00,447 --> 00:51:02,438 (CREAKING) 657 00:51:48,407 --> 00:51:50,398 Oh' God! Up here! 658 00:51:58,367 --> 00:52:00,881 Call an ambulance. 659 00:52:08,567 --> 00:52:10,558 He's going straight to IC. 660 00:52:11,687 --> 00:52:15,600 He said they can't tell with a head wound what the damage will be. 661 00:52:18,487 --> 00:52:21,081 You want to say something to me? 662 00:52:21,247 --> 00:52:24,159 - You've got to take some responsibility. - I do? 663 00:52:24,327 --> 00:52:28,081 You made this a competition. You pushed him into making a mistake. 664 00:53:08,087 --> 00:53:10,078 (WATER DRIPPING) 665 00:53:39,367 --> 00:53:41,597 (SOBBING) 666 00:53:45,767 --> 00:53:47,359 Siobhan... 667 00:53:52,847 --> 00:53:54,838 Torture chamber? 668 00:54:25,567 --> 00:54:27,762 You'd better look at this. 669 00:54:32,807 --> 00:54:35,116 I think they're photos of Martin Cowan. 670 00:54:41,047 --> 00:54:42,526 Jesus! 671 00:54:46,007 --> 00:54:50,285 It's the guy in the pub. About 20 years younger' but it's the same man. 672 00:54:50,447 --> 00:54:52,438 That's what I thought. 673 00:54:56,967 --> 00:54:59,037 Oh' my God! 674 00:54:59,207 --> 00:55:01,437 Martin looks something like this now. 675 00:55:01,607 --> 00:55:06,635 We need to check hotels' hostels' B&Bs. He could also be sleeping rough. 676 00:55:06,807 --> 00:55:11,039 I'll check his old address' make sure he's not been there. We need to pick him up. 677 00:55:15,007 --> 00:55:16,998 What's going on? 678 00:55:17,167 --> 00:55:19,556 As of this moment' your enquiry is at an end. 679 00:55:21,167 --> 00:55:23,158 I've every confidence in DS Clarke. 680 00:55:40,447 --> 00:55:44,122 Have you had time to reflect on some of the things we discussed? 681 00:55:44,287 --> 00:55:46,278 Um' such as? 682 00:55:47,407 --> 00:55:50,843 The way you suppress and compartmentalise your emotions. 683 00:55:51,007 --> 00:55:53,441 Your self-destructive streak. 684 00:55:54,487 --> 00:55:56,159 Um... 685 00:55:56,327 --> 00:55:59,603 I've been a bit too busy for self-reflection. 686 00:55:59,767 --> 00:56:04,636 You know' it's... it's quite low on the to-do list. 687 00:56:05,687 --> 00:56:07,882 The Caroline Gregg case? 688 00:56:08,047 --> 00:56:09,560 Yeah. 689 00:56:11,407 --> 00:56:13,875 It turns out' uh... 690 00:56:16,167 --> 00:56:18,283 It's the first victim's boyfriend. 691 00:56:18,447 --> 00:56:21,564 - Martin Cowan? - Yes. Yes. 692 00:56:24,167 --> 00:56:28,763 As a child' he was punished by being chained up in a cupboard. 693 00:56:28,927 --> 00:56:31,282 It must have felt like being buried alive. 694 00:56:35,967 --> 00:56:39,676 He was trying to find out if I had deciphered the notebook. 695 00:56:41,807 --> 00:56:44,685 I don't know if that's because he's the killer 696 00:56:44,847 --> 00:56:47,964 or because he wants to know who the killer is. 697 00:56:48,127 --> 00:56:50,118 I really can't answer that. 698 00:56:54,887 --> 00:56:57,321 It is a cycle. 699 00:56:57,487 --> 00:56:59,717 The abused can become the abuser' 700 00:56:59,887 --> 00:57:02,879 but not everyone re-enacts their own abuse. 701 00:57:04,287 --> 00:57:07,882 I was sure that Raeburn was involved. 702 00:57:09,447 --> 00:57:11,438 And now you're not. 703 00:57:13,647 --> 00:57:17,925 Well' whoever it is' you can be sure' like Martin Cowan' 704 00:57:18,087 --> 00:57:20,078 it stems from his childhood. 705 00:57:39,007 --> 00:57:41,396 (FAX MACHINE STARTS UP) 706 00:57:43,847 --> 00:57:46,042 (BEEPS) 707 00:58:02,567 --> 00:58:07,277 "Clare - in this harsh world draw thy breath in pain." Clare? 708 00:58:10,527 --> 00:58:13,519 Mr Rebus' I hadn't expected to see you again so soon. 709 00:58:13,687 --> 00:58:16,759 Have you come to accuse my son of another murder? 710 00:58:19,127 --> 00:58:21,118 Not quite. 711 00:58:22,847 --> 00:58:24,997 I want to know who Clare is. 712 00:58:27,447 --> 00:58:29,961 Why on earth would you ask me about Clare? 713 00:58:33,127 --> 00:58:35,118 She was my daughter. 714 00:58:35,287 --> 00:58:37,801 She died. 715 00:58:37,967 --> 00:58:40,276 A long time ago. 716 00:58:40,447 --> 00:58:43,803 Clare was the really talented one in the family. 717 00:58:43,967 --> 00:58:45,958 Just don't tell Eddie I said that. 718 00:58:48,687 --> 00:58:50,996 I have to know... 719 00:58:51,167 --> 00:58:53,158 How did she die? 720 00:58:56,527 --> 00:58:58,961 It was a bad winter. 721 00:58:59,127 --> 00:59:01,197 This pond froze solid. 722 00:59:03,447 --> 00:59:06,166 She was trying to skate and the ice gave. 723 00:59:10,007 --> 00:59:11,998 Daniel found her. 724 00:59:12,807 --> 00:59:14,923 She'd drowned. 725 00:59:15,087 --> 00:59:17,282 I'm sorry. I can't begin to imagine... 726 00:59:17,447 --> 00:59:18,926 No. 727 00:59:20,247 --> 00:59:22,044 You can't. 728 00:59:22,207 --> 00:59:25,597 Both Eddie and Daniel were quiet 729 00:59:25,767 --> 00:59:28,156 for a very... very long time. 730 00:59:29,767 --> 00:59:34,761 When I say "quiet"' they communicated with each other' just not with adults. 731 00:59:34,927 --> 00:59:37,043 They wrote notes to each other. 732 00:59:40,287 --> 00:59:42,084 In code. 733 00:59:45,047 --> 00:59:47,038 Boys are like that. 734 00:59:48,407 --> 00:59:50,398 In their own little world. 735 00:59:55,007 --> 00:59:57,999 Not a day passes when she is outside my heart. 736 01:00:13,567 --> 01:00:16,764 You two go round the back. Check the shed and garden. 737 01:00:38,647 --> 01:00:40,638 Take a look in there. 738 01:00:49,687 --> 01:00:51,678 (CREAKING) 739 01:01:11,287 --> 01:01:13,278 Anyone here? 740 01:01:15,447 --> 01:01:16,926 Martin? 741 01:01:18,967 --> 01:01:21,162 Mr Rebus... 742 01:01:21,327 --> 01:01:23,921 This is very ill-advised. 743 01:01:24,087 --> 01:01:26,840 We cracked the cipher' Daniel. 744 01:01:27,007 --> 01:01:29,123 This is all a little abstract. 745 01:01:29,287 --> 01:01:31,403 Cipher' notebook? 746 01:01:31,567 --> 01:01:34,525 "In this harsh world' 747 01:01:34,687 --> 01:01:37,121 "draw thy breath in pain... 748 01:01:38,647 --> 01:01:40,638 "...to tell my story." 749 01:01:40,807 --> 01:01:43,241 Hamlet' isn't it? 750 01:01:46,047 --> 01:01:48,038 Was Clare your first victim? 751 01:01:50,447 --> 01:01:52,881 How many more did you kill? 752 01:01:57,047 --> 01:01:58,878 How many? 753 01:01:59,047 --> 01:02:02,323 - Tell me! - I didn't kill my sister! 754 01:02:02,487 --> 01:02:04,557 But when I found her... 755 01:02:05,727 --> 01:02:07,718 ...Eddie was already there. 756 01:02:10,207 --> 01:02:12,402 He was standing on the ice. 757 01:02:13,207 --> 01:02:15,641 Directly above her. 758 01:02:15,807 --> 01:02:20,323 I've never forgotten the look in his eyes that day on the ice. 759 01:02:20,487 --> 01:02:22,478 He was enjoying it. 760 01:02:23,567 --> 01:02:26,764 He was enjoying watching Clare die. 761 01:02:26,927 --> 01:02:28,918 (MUFFLED) Help me! 762 01:02:56,967 --> 01:02:59,162 (MOBILE PHONE RINGS) 763 01:03:01,367 --> 01:03:03,562 - Hello? - Where are you? 764 01:03:03,727 --> 01:03:07,845 Cowan's house. I've found some photographs. He's been watching Daniel. 765 01:03:08,007 --> 01:03:10,680 It's not Daniel we're looking for. It's Eddie. 766 01:03:10,847 --> 01:03:12,439 Eddie? 767 01:03:12,607 --> 01:03:14,598 Eddie's our man? Are you sure? 768 01:03:14,767 --> 01:03:17,839 Daniel's admitted it. I'm heading for his studio now. 769 01:03:18,007 --> 01:03:20,077 (FOOTSTEPS GOING DOWNSTAIRS) 770 01:03:20,247 --> 01:03:23,159 I'm not far. I'll get there as soon as I can. 771 01:03:30,407 --> 01:03:32,398 (DISTANT CLATTER) 772 01:03:43,127 --> 01:03:45,118 Anybody there? 773 01:03:50,127 --> 01:03:51,526 Hello' Eddie. 774 01:03:52,927 --> 01:03:55,919 What do you want? For God's sake' man! 775 01:03:56,087 --> 01:03:59,602 Who the hell are you? What do you want? Leave me alone! 776 01:04:01,047 --> 01:04:02,878 No' no! 777 01:04:03,047 --> 01:04:05,402 Keep still! 778 01:04:07,247 --> 01:04:09,238 I can't breathe! 779 01:04:10,567 --> 01:04:14,526 Is this what you did to June' is it? Is this how she felt? 780 01:04:24,127 --> 01:04:26,277 Is this what you did? Is this what you did? 781 01:04:27,727 --> 01:04:29,479 - Martin! - Stay where you are! 782 01:04:29,647 --> 01:04:32,684 I know you want revenge. That's not the way to do it! 783 01:04:32,847 --> 01:04:36,476 There are girls still missing. Their families need to know about them. 784 01:04:36,647 --> 01:04:39,798 - He'll suffer like June did. - Those people are suffering. 785 01:04:39,967 --> 01:04:44,245 They need to put their dead to rest. Martin' only he can do that! 786 01:04:44,407 --> 01:04:47,080 - Martin! - (FOOTSTEPS RUNNING) 787 01:04:47,247 --> 01:04:49,807 You're not the type of person to kill people. 788 01:04:49,967 --> 01:04:52,845 You're one of the good guys. Remember? 789 01:04:54,327 --> 01:04:56,124 Martin... 790 01:04:57,007 --> 01:05:00,204 Do you want to go to prison for the rest of your life? 791 01:05:01,367 --> 01:05:04,325 He has stolen 20 years of your life! 792 01:05:04,487 --> 01:05:06,478 Don't let him take the rest! 793 01:05:08,247 --> 01:05:09,726 Martin... 794 01:05:11,447 --> 01:05:13,438 Give me the blade. 795 01:05:13,607 --> 01:05:15,598 Give it to me. 796 01:05:20,287 --> 01:05:22,278 Do it' Martin. Give me that blade. 797 01:05:22,447 --> 01:05:24,915 Do it now. 798 01:05:25,087 --> 01:05:27,521 Give me that blade. 799 01:05:27,687 --> 01:05:29,678 Do the right thing. 800 01:05:32,407 --> 01:05:34,967 Do the right thing? 801 01:05:39,807 --> 01:05:41,286 Aye. 802 01:05:45,087 --> 01:05:46,884 Oh! 803 01:05:49,767 --> 01:05:51,917 Oh! 804 01:05:52,087 --> 01:05:53,566 Oh! 805 01:05:53,727 --> 01:05:54,796 Oh! 806 01:05:56,607 --> 01:05:58,199 Oh! 807 01:06:09,407 --> 01:06:11,398 Keep my seat warm. 808 01:06:39,207 --> 01:06:41,437 Just got word on Dalcastle. 809 01:06:41,607 --> 01:06:44,075 Fractured skull' but he'll be OK. 810 01:06:45,327 --> 01:06:46,806 Good. 811 01:06:50,247 --> 01:06:52,238 I'm glad. 812 01:07:09,847 --> 01:07:12,919 And there's a message on your answering machine. 813 01:07:22,007 --> 01:07:23,998 (MACHINE BEEPS) 814 01:07:24,167 --> 01:07:26,158 Rebus' it's Jess. 815 01:07:26,327 --> 01:07:30,320 The problem is there's nothing in this relationship for me. 816 01:07:30,487 --> 01:07:34,241 It's your job. Everything else comes second. 817 01:07:34,407 --> 01:07:36,477 And that's not for me. 818 01:07:36,647 --> 01:07:39,639 But if you're willing to make some changes' 819 01:07:39,807 --> 01:07:42,401 then sure' a drink won't hurt. 820 01:07:42,567 --> 01:07:44,558 It's up to you. 821 01:07:44,727 --> 01:07:49,084 You can get me on my new mobile which is 079... 822 01:07:49,247 --> 01:07:51,238 (SWITCHES MACHINE OFF) 823 01:07:57,727 --> 01:08:00,287 Night then. 824 01:08:00,447 --> 01:08:02,438 Good night. 64977

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.