Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,893 --> 00:00:05,248
Here we are.
2
00:00:05,272 --> 00:00:08,145
95,000 square feet
of government storage space
3
00:00:08,169 --> 00:00:10,825
surrounded by 60 acres of
protected wilderness.
4
00:00:10,849 --> 00:00:12,904
This place is a fortress
built inside a mountain.
5
00:00:12,928 --> 00:00:15,479
No one gets in, nothing gets out.
6
00:00:16,445 --> 00:00:19,652
- Pretty impressive, huh?
- No perimeter fence, I see.
7
00:00:20,395 --> 00:00:23,145
Sir, the entrance to this
storage facility is fortified
8
00:00:23,169 --> 00:00:25,180
with four feet of reinforced concrete.
9
00:00:25,204 --> 00:00:26,731
Not to mention two
state-of-the-art vault doors
10
00:00:26,755 --> 00:00:30,170
that each require two-factor
biometric authentication.
11
00:00:30,194 --> 00:00:32,386
But no fence.
12
00:00:34,135 --> 00:00:35,938
Is there a problem, petty officer?
13
00:00:35,962 --> 00:00:37,731
No, sir. It's just
when Senator Edison...
14
00:00:37,755 --> 00:00:39,559
- Addison.
- When your boss
15
00:00:39,583 --> 00:00:41,938
called my boss about
a routine security check,
16
00:00:41,962 --> 00:00:44,007
I didn't expect the Spanish Inquisition.
17
00:00:44,031 --> 00:00:46,214
Nobody expects the Spanish Inquisition.
18
00:00:46,238 --> 00:00:49,214
And just when I thought you
didn't have a sense of humor.
19
00:00:49,238 --> 00:00:51,151
- Excuse me?
- Monty Python.
20
00:00:51,175 --> 00:00:52,766
Is that your CEO?
21
00:00:52,790 --> 00:00:55,204
I'll just get the door.
22
00:00:57,957 --> 00:01:00,554
What's in there that requires
congressional oversight anyway?
23
00:01:00,578 --> 00:01:02,623
That's need-to-know. And you don't.
24
00:01:09,233 --> 00:01:10,613
What the hell?
25
00:01:12,656 --> 00:01:14,346
Are you okay, sir?
26
00:01:15,647 --> 00:01:17,164
Sir, can you hear me?
27
00:01:18,440 --> 00:01:19,682
Stay back.
28
00:01:27,483 --> 00:01:29,311
Sir?
29
00:01:31,992 --> 00:01:33,130
He's dead.
30
00:01:34,130 --> 00:01:36,106
This is Chief Petty Officer Thompson
31
00:01:36,130 --> 00:01:37,623
requesting...
32
00:01:37,647 --> 00:01:39,451
No. No, don't hurt me.
33
00:01:39,475 --> 00:01:41,101
Don't hurt me. Please, don't hurt me.
34
00:02:06,972 --> 00:02:14,972
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
35
00:02:17,785 --> 00:02:20,933
It's a, it's a Man-Time Monday.
36
00:02:20,957 --> 00:02:22,140
- It's a juice...
- All right, give me that.
37
00:02:22,164 --> 00:02:23,347
A juice hang.
38
00:02:23,371 --> 00:02:25,278
Delilah. Hey, hon. It's me.
39
00:02:25,302 --> 00:02:27,347
Just dropped the kids off at school.
40
00:02:27,371 --> 00:02:29,278
I'm stuck in the parking lot.
41
00:02:29,302 --> 00:02:31,037
Again.
42
00:02:31,061 --> 00:02:34,416
Anyway, I forgot the permission
slip for the fall festival,
43
00:02:34,440 --> 00:02:36,347
so if you could grab that
off the kitchen counter
44
00:02:36,371 --> 00:02:38,175
that would... Whoa, hey!
45
00:02:38,199 --> 00:02:39,416
- Thanks, bro!
- Jackass!
46
00:02:40,147 --> 00:02:41,451
Sorry, honey.
47
00:02:41,475 --> 00:02:44,244
Some... ..."bro dad"
48
00:02:44,268 --> 00:02:45,623
pulled out in front of me.
49
00:02:45,647 --> 00:02:48,026
I swear, some of these parents
can be a little...
50
00:02:49,647 --> 00:02:50,933
...much.
51
00:02:50,957 --> 00:02:52,716
Got to go. Bye, babe.
52
00:02:53,647 --> 00:02:54,623
Morning, Tim.
53
00:02:54,647 --> 00:02:56,957
- Morning...
- Carter.
54
00:02:57,716 --> 00:02:58,692
Maddie's dad.
55
00:02:58,716 --> 00:03:00,002
Uh...
56
00:03:00,026 --> 00:03:01,416
We met the last time
I was traffic volunteer.
57
00:03:01,440 --> 00:03:03,002
Um, should I get going here?
58
00:03:03,026 --> 00:03:04,140
Ah, no, that's okay, man.
59
00:03:04,164 --> 00:03:05,520
They can go around. Come on.
60
00:03:05,544 --> 00:03:06,796
Thank you. Come on.
61
00:03:07,212 --> 00:03:09,382
Hey, I-I-I wanted to
give you one of these.
62
00:03:09,406 --> 00:03:11,130
- Here you go.
- Uh...
63
00:03:12,199 --> 00:03:13,175
"Man-Time Monday"?
64
00:03:13,199 --> 00:03:14,658
It's an informal hang
65
00:03:14,682 --> 00:03:16,106
for school dads at a local juice bar.
66
00:03:16,130 --> 00:03:18,140
I have a deal with the manager
to get five percent off.
67
00:03:18,164 --> 00:03:19,278
You should come.
68
00:03:19,302 --> 00:03:20,870
We dads got to stick together.
69
00:03:22,278 --> 00:03:24,761
Well, you know, I would.
But I, I got work.
70
00:03:24,785 --> 00:03:26,589
Oh, that's right, you're an NCIS agent.
71
00:03:26,613 --> 00:03:29,228
Me and the other dads would love to hear
72
00:03:29,252 --> 00:03:30,504
- some cool crime stories.
- I bet.
73
00:03:30,528 --> 00:03:31,918
Yeah, they really would.
74
00:03:31,942 --> 00:03:33,642
- Actually, that may be one now.
- Huh? Oh, okay.
75
00:03:33,666 --> 00:03:35,990
Come on, Margie, let's go.
76
00:03:36,014 --> 00:03:37,366
Yes, you.
77
00:03:37,390 --> 00:03:39,263
Hey... You.
78
00:03:39,287 --> 00:03:40,332
- Can I go?
- One sec, one second.
79
00:03:40,356 --> 00:03:42,780
White car, your move.
80
00:03:43,540 --> 00:03:46,631
Lady in blue, coming thru. Come on.
81
00:03:47,494 --> 00:03:49,090
Severely wrinkled digits.
82
00:03:49,114 --> 00:03:50,607
Mm.
83
00:03:50,631 --> 00:03:53,159
Rules out using a
fingerprint scanner for ID.
84
00:03:53,183 --> 00:03:54,642
I'd settle on a cause of death.
85
00:03:54,666 --> 00:03:56,711
There's nothing obvious here,
but the fingers
86
00:03:56,735 --> 00:03:58,435
do suggest extreme dehydration.
87
00:03:58,459 --> 00:04:00,159
- From what?
- You know, it's hard to say.
88
00:04:00,183 --> 00:04:03,159
But rigor mortis has passed,
so this man has been dead
89
00:04:03,183 --> 00:04:04,607
for at least 36 hours.
90
00:04:04,631 --> 00:04:06,401
Well, that's a long time
to be stuck down here.
91
00:04:06,425 --> 00:04:08,745
No wonder his missing buddy
was so eager to escape.
92
00:04:08,769 --> 00:04:10,745
Who gets themselves into
a government storage bunker
93
00:04:10,769 --> 00:04:12,883
but then can't get themself out?
94
00:04:12,907 --> 00:04:14,470
- Thieves.
- Thieves.
95
00:04:14,494 --> 00:04:16,401
Thieves who aren't
very good at their job.
96
00:04:16,740 --> 00:04:17,883
Sorry I'm late, guys.
97
00:04:17,907 --> 00:04:21,228
I got held hostage
by a, uh, chatty school dad.
98
00:04:21,252 --> 00:04:23,642
Discussing minivans
and comparing dad bods?
99
00:04:23,666 --> 00:04:25,937
No, we prefer the term "father figures."
100
00:04:25,961 --> 00:04:27,573
But, uh, no. I wish.
101
00:04:27,597 --> 00:04:29,056
Unfortunately, this guy
just wanted to talk about
102
00:04:29,080 --> 00:04:31,263
the usual... you know,
dead bodies, murder.
103
00:04:31,287 --> 00:04:32,849
- The job.
- Yeah.
104
00:04:32,873 --> 00:04:34,366
People do treat us like
their own personal episode
105
00:04:34,390 --> 00:04:35,814
- of Dateline.
- If I have to hear
106
00:04:35,838 --> 00:04:39,125
another theory about the O. J. trial...
107
00:04:39,149 --> 00:04:40,883
Exactly.
108
00:04:42,080 --> 00:04:43,263
Talking shop gets old.
109
00:04:43,287 --> 00:04:44,883
People are fascinated by death.
110
00:04:44,907 --> 00:04:47,090
I always end up changing the subject.
111
00:04:47,114 --> 00:04:48,297
Yeah? To what?
112
00:04:48,321 --> 00:04:49,573
Well, anything, you know?
113
00:04:49,597 --> 00:04:51,263
Uh, kids. Sports. Weather.
114
00:04:51,287 --> 00:04:52,401
You mean, small talk?
115
00:04:52,425 --> 00:04:53,504
- Mm-hmm.
- I don't know.
116
00:04:53,528 --> 00:04:55,011
That sounds worse than death.
117
00:04:57,976 --> 00:04:59,263
The second intruder
must have been waiting for us
118
00:04:59,287 --> 00:05:00,642
to open the door.
119
00:05:00,666 --> 00:05:02,711
- I never saw him coming, sir.
- What about
120
00:05:02,735 --> 00:05:05,573
- Beltway Bob over here?
- Legislative Aide Meeks.
121
00:05:05,597 --> 00:05:06,676
Wasn't much help.
122
00:05:06,700 --> 00:05:08,539
But he did say the man who hit me
123
00:05:08,563 --> 00:05:10,401
was a white male with medium build
124
00:05:10,425 --> 00:05:11,780
and a slight limp.
125
00:05:11,804 --> 00:05:13,711
- Whatever that means.
- Means we can put out a BOLO.
126
00:05:13,735 --> 00:05:15,297
I don't understand it.
127
00:05:15,321 --> 00:05:17,228
When we arrived, there were
no signs of a break-in.
128
00:05:17,252 --> 00:05:19,159
No alarms. No lights.
129
00:05:19,183 --> 00:05:21,401
And even if the intruders
got in with proper ID,
130
00:05:21,425 --> 00:05:24,377
the security panel would have
still shown an entry event.
131
00:05:24,401 --> 00:05:26,987
- Any idea what they were after?
- No, sir.
132
00:05:27,011 --> 00:05:29,745
And the inner vault door
was still closed and locked.
133
00:05:29,769 --> 00:05:31,877
- We're gonna need it unlocked.
- I'll call you back.
134
00:05:31,901 --> 00:05:33,140
Excuse me.
135
00:05:33,164 --> 00:05:34,573
NCIS does not have authorization
136
00:05:34,597 --> 00:05:35,987
to enter this storage facility.
137
00:05:36,011 --> 00:05:38,169
- This is a murder investigation.
- And the contents
138
00:05:38,193 --> 00:05:40,194
of this vault are a matter
of national security.
139
00:05:40,218 --> 00:05:41,942
- Says who?
- Me.
140
00:05:43,218 --> 00:05:45,056
And my boss. Senator Addison.
141
00:05:45,080 --> 00:05:46,263
I see.
142
00:05:46,287 --> 00:05:47,918
Would that be the Senator Addison
143
00:05:47,942 --> 00:05:50,435
who's currently under
investigation for taking bribes?
144
00:05:50,459 --> 00:05:52,366
Those charges are totally false.
145
00:05:52,390 --> 00:05:54,573
Well, the obstruction
of justice charge won't be.
146
00:05:54,597 --> 00:05:56,918
- We're going inside that vault.
- Fine.
147
00:05:56,942 --> 00:06:00,183
But whatever you see in there,
it stays quiet.
148
00:06:05,964 --> 00:06:07,895
Lead the way, Nic Cage.
149
00:06:09,494 --> 00:06:10,849
National Treasure?
150
00:06:11,313 --> 00:06:14,528
Finds a hidden vault
full of government gold?
151
00:06:17,577 --> 00:06:19,370
Whoa.
152
00:06:22,700 --> 00:06:24,609
I don't think we're looking at gold.
153
00:06:24,633 --> 00:06:26,504
At least not the kind
that you can spend.
154
00:06:26,528 --> 00:06:28,159
You got to be kidding me.
155
00:06:28,183 --> 00:06:30,957
What do we got here? Chemicals? Drugs?
156
00:06:34,631 --> 00:06:37,995
Hmm. Ugh. Oh...
157
00:06:38,020 --> 00:06:39,702
Nope.
158
00:06:39,726 --> 00:06:41,100
That's cheese.
159
00:06:41,124 --> 00:06:43,020
Yeah, and the barrel is filled with it.
160
00:06:45,331 --> 00:06:47,641
They all are.
161
00:06:56,057 --> 00:06:59,585
I-I assure you, NCIS will be
discreet, Senator.
162
00:06:59,610 --> 00:07:01,517
Yes, sir. Yes, sir.
163
00:07:01,542 --> 00:07:03,415
Uh, appreciate the call.
164
00:07:03,504 --> 00:07:06,721
Will someone explain to me
why the hell I'm getting
165
00:07:06,745 --> 00:07:10,376
angry calls on my personal cell
about cheese?
166
00:07:10,400 --> 00:07:11,770
Bet that's a new sentence for you.
167
00:07:11,794 --> 00:07:13,170
One I would rather not repeat.
168
00:07:13,194 --> 00:07:15,066
Well, Director,
early this morning two men
169
00:07:15,090 --> 00:07:17,707
were found inside
a government storage vault.
170
00:07:17,731 --> 00:07:19,087
They apparently broke in
171
00:07:19,111 --> 00:07:20,604
just to find themselves trapped inside.
172
00:07:20,628 --> 00:07:22,914
Was our security that good,
or the thieves that bad?
173
00:07:22,938 --> 00:07:24,225
Well, that's a good question,
174
00:07:24,249 --> 00:07:25,949
especially given what was
inside the vault.
175
00:07:25,973 --> 00:07:28,707
Yeah, and this is where it gets weird.
176
00:07:28,731 --> 00:07:30,259
Turns out, this bunker is one
177
00:07:30,283 --> 00:07:32,880
of several across the country
where the U. S. government
178
00:07:32,904 --> 00:07:36,949
stores 1.4 billion pounds
of surplus cheese.
179
00:07:37,524 --> 00:07:39,397
I'm sure they have a reason.
180
00:07:39,421 --> 00:07:40,742
Many reasons, actually.
181
00:07:40,766 --> 00:07:43,225
Trade disputes.
Declining dairy consumption.
182
00:07:43,249 --> 00:07:44,811
Overproduction.
183
00:07:45,507 --> 00:07:48,328
So the U. S. government is
subsidizing the dairy industry.
184
00:07:48,352 --> 00:07:50,535
It costs the taxpayers a pretty penny.
185
00:07:50,559 --> 00:07:52,432
- Hence the phone calls.
- Congress doesn't want to
186
00:07:52,456 --> 00:07:54,570
- advertise the program.
- Or their personal involvement,
187
00:07:54,594 --> 00:07:56,914
since it usually involves
lobbyists and kickbacks.
188
00:07:56,938 --> 00:07:58,791
In other words, this cheese stinks.
189
00:07:58,815 --> 00:08:01,283
I was gonna say it's "no gouda."
190
00:08:07,057 --> 00:08:08,121
Yes, Senator.
191
00:08:08,145 --> 00:08:09,800
Y-Yes.
192
00:08:11,145 --> 00:08:13,845
Cheese puns? To the director?
193
00:08:13,869 --> 00:08:15,673
I think he appreciated it.
194
00:08:15,697 --> 00:08:16,949
Well, I'd appreciate answers.
195
00:08:16,973 --> 00:08:18,914
Starting with why the hell our thieves
196
00:08:18,938 --> 00:08:20,328
were after cheese in the first place.
197
00:08:20,352 --> 00:08:22,363
Maybe cheese wasn't the intended target.
198
00:08:22,387 --> 00:08:24,535
According to the security record,
199
00:08:24,559 --> 00:08:27,018
vault B-117 had cheese.
200
00:08:27,042 --> 00:08:29,225
But six miles away, P-117
201
00:08:29,249 --> 00:08:31,363
had a different kind of
government surplus.
202
00:08:31,387 --> 00:08:32,535
Weapons.
203
00:08:32,559 --> 00:08:34,501
Experimental grenade launchers,
to be exact.
204
00:08:34,525 --> 00:08:36,018
Worth more than dairy.
205
00:08:36,042 --> 00:08:38,156
Well, not only our cheese
bandits got locked inside.
206
00:08:38,180 --> 00:08:40,466
- It was the wrong vault.
- Hope they don't quit their day jobs.
207
00:08:40,490 --> 00:08:43,087
- Speaking of day jobs, let's do ours.
- Right.
208
00:08:43,111 --> 00:08:47,018
I will add extra security
to vault P-117.
209
00:08:47,361 --> 00:08:49,223
Cheddar safe than sorry.
210
00:08:49,904 --> 00:08:52,421
- Okay, that's...
- Wow.
211
00:08:54,042 --> 00:08:55,880
There we go.
212
00:08:55,904 --> 00:08:57,570
Much better.
213
00:08:57,594 --> 00:08:59,156
Sounds like progress, doc.
214
00:08:59,180 --> 00:09:01,087
Practice makes progress.
215
00:09:01,111 --> 00:09:03,156
It took 16 saline injections,
216
00:09:03,180 --> 00:09:05,190
but I finally got a usable print.
217
00:09:05,214 --> 00:09:08,214
And our vault victim is...
218
00:09:09,042 --> 00:09:10,880
...Tyson Perkins.
219
00:09:10,904 --> 00:09:12,328
Long arrest record.
220
00:09:12,827 --> 00:09:14,673
Includes breaking and entering,
221
00:09:14,697 --> 00:09:15,673
grand larceny...
222
00:09:15,697 --> 00:09:16,811
He's a career thief.
223
00:09:16,835 --> 00:09:18,259
- Picked the wrong career.
- Yeah.
224
00:09:18,283 --> 00:09:19,190
Known associates?
225
00:09:19,214 --> 00:09:20,432
Well, it's a long list.
226
00:09:20,456 --> 00:09:22,121
This guy's worked with all the greats.
227
00:09:22,145 --> 00:09:24,880
He's like the Forrest Gump of criminals.
228
00:09:24,904 --> 00:09:27,156
So no help in IDing his missing partner.
229
00:09:27,180 --> 00:09:28,570
What about cause of death?
230
00:09:28,594 --> 00:09:31,087
Well, like 65% of
the world's population,
231
00:09:31,111 --> 00:09:34,225
this man is lactose intolerant.
232
00:09:34,249 --> 00:09:35,570
Didn't know that was fatal.
233
00:09:35,594 --> 00:09:37,087
It's not. Usually.
234
00:09:37,111 --> 00:09:39,446
But his food allergy was unusual.
235
00:09:39,470 --> 00:09:41,501
You see,
dairy particles got into his airways
236
00:09:41,525 --> 00:09:43,880
which caused bronchospasms. Again,
237
00:09:43,904 --> 00:09:45,639
very rare, but not typically fatal.
238
00:09:45,663 --> 00:09:49,291
Unless you're trapped in
a sealed room with no fresh air.
239
00:09:49,315 --> 00:09:52,914
Exactly. The added stress triggered
an underlying thyroid condition
240
00:09:52,938 --> 00:09:55,328
which caused the extreme dehydration
241
00:09:55,352 --> 00:09:57,501
until, eventually,
his body gave out completely
242
00:09:57,525 --> 00:09:59,811
and there was nothing he could fondue.
243
00:10:02,260 --> 00:10:04,121
You and Knight are rubbing off
on each other.
244
00:10:04,145 --> 00:10:06,535
What? What?
245
00:10:06,559 --> 00:10:08,501
No, no one's, no one's rubbing...
246
00:10:08,525 --> 00:10:09,800
things.
247
00:10:10,819 --> 00:10:14,588
I also found this.
This is pityriasis capitis.
248
00:10:17,025 --> 00:10:18,070
Dandruff?
249
00:10:18,094 --> 00:10:19,415
It was all over his clothing.
250
00:10:19,439 --> 00:10:20,691
But...
251
00:10:20,715 --> 00:10:22,312
this man does not have a dry scalp.
252
00:10:22,336 --> 00:10:25,208
- So it might belong to his partner.
- Kasie ran DNA.
253
00:10:25,232 --> 00:10:27,795
- There's no hits.
- Well, we can update our BOLO.
254
00:10:27,819 --> 00:10:32,243
Right, so NCIS is now looking
for a white male, medium build,
255
00:10:32,267 --> 00:10:37,163
with a possible limp and... flakes.
256
00:10:39,025 --> 00:10:40,760
Wow.
257
00:10:40,784 --> 00:10:44,105
- Proper data validation.
- Reduced user freedom.
258
00:10:44,129 --> 00:10:46,036
It's beautiful.
259
00:10:46,060 --> 00:10:48,795
And this proprietary
encryption algorithm
260
00:10:48,819 --> 00:10:51,346
actually improves program security.
261
00:10:51,370 --> 00:10:53,340
- Mm. Rare.
- Oh, so rare.
262
00:10:53,364 --> 00:10:55,198
- Mm.
- So boring.
263
00:10:57,301 --> 00:10:58,726
How long have you been sitting there?
264
00:10:58,750 --> 00:11:01,174
Long enough to question
your taste in art.
265
00:11:01,853 --> 00:11:04,691
- What is all this?
- Oh, this is root code.
266
00:11:04,715 --> 00:11:06,932
Used in the storage bunker
security software.
267
00:11:06,956 --> 00:11:08,349
It controls the vault doors.
268
00:11:08,373 --> 00:11:10,891
- Oh, so it's how our bad guys got in.
- Actually, no.
269
00:11:10,915 --> 00:11:12,691
This software is unhackable
270
00:11:12,715 --> 00:11:15,795
because the person
who wrote it is an artist.
271
00:11:15,819 --> 00:11:17,070
Genius.
272
00:11:17,094 --> 00:11:18,208
A digital da Vinci.
273
00:11:18,232 --> 00:11:19,795
- Ooh.
- Okay, so...
274
00:11:19,819 --> 00:11:21,553
how did our thieves get into the vault
275
00:11:21,577 --> 00:11:22,829
without tripping the alarm?
276
00:11:22,853 --> 00:11:24,243
Well, it turns out they had a key.
277
00:11:24,267 --> 00:11:25,450
And not just any key.
278
00:11:25,474 --> 00:11:26,760
Remember, there was no record
279
00:11:26,784 --> 00:11:28,691
of anybody entering that vault.
280
00:11:28,715 --> 00:11:30,450
Which means someone had to
tamper with the root code.
281
00:11:30,474 --> 00:11:31,760
And the only way to do that
282
00:11:31,784 --> 00:11:33,484
is with the original encryption key.
283
00:11:33,508 --> 00:11:35,346
- That sounds important.
- It is.
284
00:11:35,370 --> 00:11:37,277
Because the only person who has it
285
00:11:37,301 --> 00:11:39,174
is the one who created it...
286
00:11:39,198 --> 00:11:40,484
Our digital da Vinci.
287
00:11:40,508 --> 00:11:41,726
Which means the thieves
288
00:11:41,750 --> 00:11:43,484
either stole the key from him...
289
00:11:43,508 --> 00:11:45,553
Or da Vinci willingly gave it to them,
290
00:11:45,577 --> 00:11:47,070
which makes him an accomplice.
291
00:11:47,612 --> 00:11:48,933
Yep.
292
00:11:48,958 --> 00:11:50,484
And the security company
293
00:11:50,508 --> 00:11:52,622
just sent over the personnel file
294
00:11:52,646 --> 00:11:55,001
for their lead software engineer.
295
00:11:55,025 --> 00:11:56,967
Meet our digital da Vinci,
296
00:11:56,991 --> 00:11:58,450
Carter Landegraff.
297
00:11:59,249 --> 00:12:00,651
You've got to be kidding me.
298
00:12:00,745 --> 00:12:02,174
You know this man?
299
00:12:02,198 --> 00:12:04,726
Yeah, he's a dad at my kids' school.
300
00:12:04,750 --> 00:12:06,622
Well, he's also a genius.
301
00:12:06,646 --> 00:12:08,726
And now a robbery suspect.
302
00:12:08,750 --> 00:12:10,450
No, no, that-that can't be right.
303
00:12:10,474 --> 00:12:14,070
Well, I say we find him and ask him.
304
00:12:14,094 --> 00:12:15,346
Actually, you know what?
305
00:12:15,370 --> 00:12:16,519
We don't need to find him.
306
00:12:16,543 --> 00:12:17,819
I know exactly where he is.
307
00:12:20,819 --> 00:12:23,277
Looks like that invite came in handy.
308
00:12:23,301 --> 00:12:25,588
Chatty school dad involved in a
309
00:12:25,612 --> 00:12:27,484
deadly attempt at robbery? I don't know.
310
00:12:27,508 --> 00:12:30,036
Well, the best criminals are
the ones you don't see coming.
311
00:12:30,060 --> 00:12:31,864
Yep. Whoa! Oh, wait.
312
00:12:31,888 --> 00:12:33,346
Sorry, my dudes.
313
00:12:33,370 --> 00:12:35,898
Wait.
314
00:12:35,922 --> 00:12:37,415
Uh... Tim.
315
00:12:37,439 --> 00:12:40,622
Johnny and, uh, Morgan's dad, right?
316
00:12:40,646 --> 00:12:41,898
Scott's dad?
317
00:12:41,922 --> 00:12:43,277
Yeah, yeah, Owen.
318
00:12:43,301 --> 00:12:44,657
Good to see you again, man.
Good to see you.
319
00:12:44,681 --> 00:12:46,005
Uh, by the way,
320
00:12:46,029 --> 00:12:48,346
don't go in there. That, uh, chatty dad,
321
00:12:48,370 --> 00:12:49,657
Carter, he's inside.
322
00:12:49,681 --> 00:12:51,312
He will talk your ear off.
323
00:12:51,336 --> 00:12:53,163
Yeah, we hope so.
324
00:12:53,791 --> 00:12:55,657
Blueberry cream. Extra cream.
325
00:12:55,681 --> 00:12:56,898
You're the best, Sam.
326
00:12:56,922 --> 00:12:59,243
- Thanks.
- I'll put it on your tab.
327
00:12:59,267 --> 00:13:00,312
Hey Tim!
328
00:13:00,336 --> 00:13:01,484
You came!
329
00:13:01,508 --> 00:13:03,277
And you brought a friend. Cool.
330
00:13:03,301 --> 00:13:05,243
Sam.
331
00:13:05,267 --> 00:13:06,657
Uh...
332
00:13:06,681 --> 00:13:08,553
Two super fruit smoothies
for my new best friends.
333
00:13:08,577 --> 00:13:09,622
On me.
334
00:13:09,646 --> 00:13:11,381
What do you guys want?
335
00:13:11,405 --> 00:13:12,829
Acai? Goji?
336
00:13:12,853 --> 00:13:17,898
We want to talk to you back at NCIS.
337
00:13:17,922 --> 00:13:19,381
Now.
338
00:13:20,200 --> 00:13:21,922
Tim, is this a joke?
339
00:13:23,405 --> 00:13:26,484
Of course it's a joke.
340
00:13:26,508 --> 00:13:28,001
Uh...
341
00:13:28,025 --> 00:13:29,484
Okay, not-not a joke.
342
00:13:29,508 --> 00:13:31,208
Um, sh-should I call my family
343
00:13:31,232 --> 00:13:32,519
and tell them I'll be late for dinner?
344
00:13:32,543 --> 00:13:34,277
I'm-I'm sure this won't take long.
345
00:13:34,301 --> 00:13:36,001
I'm not.
346
00:13:36,025 --> 00:13:37,898
All right. Well, do you mind
if I put this away first?
347
00:13:37,922 --> 00:13:39,519
I promised my daughter
I'd bring home balloons.
348
00:13:39,543 --> 00:13:40,588
Just parked right over there.
349
00:13:40,612 --> 00:13:41,967
Yeah, just make it quick.
350
00:13:41,991 --> 00:13:43,312
Okay. Yeah, balloons are
351
00:13:43,336 --> 00:13:44,450
a big thing with my daughter. I rem...
352
00:14:03,043 --> 00:14:05,605
- How's he doing?
- He's still shaken up from the blast.
353
00:14:05,629 --> 00:14:07,984
But, thankfully, no one was hurt.
354
00:14:08,008 --> 00:14:09,536
We got a cause yet?
355
00:14:09,560 --> 00:14:11,019
No cameras outside of the juice bar,
356
00:14:11,043 --> 00:14:13,191
but we did find this
melted onto the gas tank.
357
00:14:13,215 --> 00:14:14,847
Explosive device.
358
00:14:14,871 --> 00:14:16,571
Car's being towed into NCIS.
359
00:14:16,595 --> 00:14:18,640
School dad is lucky to be alive.
360
00:14:18,664 --> 00:14:20,927
I knew I shouldn't have ignored
that check engine light.
361
00:14:21,422 --> 00:14:23,364
He does know that minivans
362
00:14:23,388 --> 00:14:25,260
don't spontaneously combust, right?
363
00:14:25,598 --> 00:14:27,157
Is this some kind of act?
364
00:14:27,181 --> 00:14:29,364
I don't even know anymore.
365
00:14:29,388 --> 00:14:31,743
I mean, vault robberies, car bombs...
366
00:14:31,767 --> 00:14:33,226
Dad is into something bad.
367
00:14:33,250 --> 00:14:35,571
Yeah, I'm beginning to
think our friendly chat
368
00:14:35,595 --> 00:14:37,881
in the drop-off line
wasn't so friendly after all.
369
00:14:37,905 --> 00:14:39,605
He was asking about NCIS.
370
00:14:39,629 --> 00:14:41,605
Maybe fishing for info
371
00:14:41,629 --> 00:14:43,260
- on our trapped thieves?
- School parents.
372
00:14:43,284 --> 00:14:44,743
Can't say that I miss
373
00:14:44,767 --> 00:14:46,743
the days of trying to
decipher their motives.
374
00:14:46,767 --> 00:14:48,571
As the head of a federal agency,
you must've been popular.
375
00:14:48,595 --> 00:14:50,344
Well, I like to think it was my charm
376
00:14:50,368 --> 00:14:52,433
and not parents simply
looking for favors.
377
00:14:52,457 --> 00:14:53,828
How could you tell the difference?
378
00:14:53,852 --> 00:14:55,364
Time, Agent McGee.
379
00:14:55,388 --> 00:14:56,847
Given the chance,
380
00:14:56,871 --> 00:14:59,491
people eventually show you
who they really are.
381
00:15:07,146 --> 00:15:10,467
Uh, look, I-I don't
mean to sound naive...
382
00:15:10,491 --> 00:15:11,950
Too late.
383
00:15:11,974 --> 00:15:14,522
...but does NCIS think
I did something wrong?
384
00:15:19,388 --> 00:15:20,640
Look familiar?
385
00:15:20,664 --> 00:15:22,053
Oh, that's my code.
386
00:15:22,077 --> 00:15:24,260
For vault access control
and physical security.
387
00:15:24,284 --> 00:15:25,433
Security that failed.
388
00:15:25,457 --> 00:15:26,950
Two thieves broke into a vault
389
00:15:26,974 --> 00:15:29,053
- without tripping the alarm.
- Wow.
390
00:15:29,077 --> 00:15:30,364
Well, you know it wasn't
a software failure.
391
00:15:30,388 --> 00:15:31,743
My code is...
392
00:15:31,767 --> 00:15:33,984
- It's unhackable.
- Oh, we know. No, it's...
393
00:15:34,008 --> 00:15:35,053
it's a work of art.
394
00:15:35,077 --> 00:15:36,571
You think so?
395
00:15:36,595 --> 00:15:37,950
Actually, I'm dying to know
396
00:15:37,974 --> 00:15:39,709
how you, uh, hide your data structures.
397
00:15:39,733 --> 00:15:42,571
- It is a funny story.
- Yeah, one that can wait.
398
00:15:42,595 --> 00:15:44,605
Our point is,
someone got into that vault
399
00:15:44,629 --> 00:15:46,940
without leaving a record.
400
00:15:48,112 --> 00:15:50,836
Well, that would require
altering the root code...
401
00:15:51,761 --> 00:15:54,737
...and they would need
the original encryption key.
402
00:15:54,762 --> 00:15:56,220
And I would have had to have given them
403
00:15:56,245 --> 00:15:57,945
my original algorithm.
404
00:15:58,524 --> 00:15:59,778
- So...
- Did you?
405
00:16:00,276 --> 00:16:01,916
Of course not.
406
00:16:01,940 --> 00:16:03,984
The algorithm is proprietary
407
00:16:04,008 --> 00:16:05,214
and I'm an independent contractor.
408
00:16:05,238 --> 00:16:06,674
I would never give away my livelihood.
409
00:16:06,698 --> 00:16:07,812
Especially not to thieves.
410
00:16:07,836 --> 00:16:09,571
And outside a safe-deposit box,
411
00:16:09,595 --> 00:16:10,950
the only place I store my original work
412
00:16:10,974 --> 00:16:13,491
is in a hidden and locked...
413
00:16:14,352 --> 00:16:15,697
...partition on my, um...
414
00:16:18,008 --> 00:16:19,088
Huh.
415
00:16:19,112 --> 00:16:20,767
There a problem?
416
00:16:23,043 --> 00:16:24,364
No. No.
417
00:16:24,388 --> 00:16:25,709
Okay, 'cause I'll be honest with you.
418
00:16:25,733 --> 00:16:27,664
Sounds like there's a problem.
419
00:16:29,268 --> 00:16:31,244
Um...
420
00:16:31,274 --> 00:16:32,698
I lent my laptop to a friend.
421
00:16:32,836 --> 00:16:34,984
Uh, it was an emergency situation.
422
00:16:35,008 --> 00:16:37,308
But I created a secure partition, so...
423
00:16:37,332 --> 00:16:39,088
This friend have a name?
424
00:16:41,457 --> 00:16:43,053
I don't want to get them in trouble.
425
00:16:43,077 --> 00:16:44,640
Wow. You're a good friend.
426
00:16:44,664 --> 00:16:45,708
Thank you.
427
00:16:45,732 --> 00:16:48,088
But if it was my minivan that blew up,
428
00:16:48,112 --> 00:16:50,812
I'd be less worried about my friends
429
00:16:50,836 --> 00:16:53,560
and more worried about me and my family.
430
00:16:56,733 --> 00:16:58,295
I'll tell you everything.
431
00:16:58,319 --> 00:16:59,346
Um...
432
00:16:59,370 --> 00:17:01,364
I recently lost some money, okay?
433
00:17:01,388 --> 00:17:03,674
A lot of it, actually.
In-in cryptocurrency?
434
00:17:03,698 --> 00:17:05,019
Yeah, volatile market.
435
00:17:05,043 --> 00:17:06,778
Yes. But I didn't lose the money
436
00:17:06,802 --> 00:17:08,329
due to supply and demand.
437
00:17:08,353 --> 00:17:10,157
I lost it because it was stolen.
438
00:17:10,181 --> 00:17:12,003
One day it was there,
the day next it was gone.
439
00:17:12,027 --> 00:17:12,934
Everything.
440
00:17:12,958 --> 00:17:14,210
How's that?
441
00:17:14,234 --> 00:17:16,038
You're a coder for a security company.
442
00:17:16,062 --> 00:17:17,728
True.
But everybody has their blind spots.
443
00:17:17,752 --> 00:17:19,417
And even I don't fully
understand the blockchain.
444
00:17:19,441 --> 00:17:20,693
When I went to the police
445
00:17:20,717 --> 00:17:22,590
with decentralized assets
and full nodes,
446
00:17:22,614 --> 00:17:24,786
their eyes just kind of glazed over.
447
00:17:26,154 --> 00:17:27,555
Like his are doing right now.
448
00:17:27,579 --> 00:17:30,417
Hey, hey, I understand the blockchain.
449
00:17:30,441 --> 00:17:31,831
- Mostly.
- Well, luckily,
450
00:17:31,855 --> 00:17:33,417
I have a close friend with connections.
451
00:17:33,441 --> 00:17:34,728
He agreed to help me get the money back.
452
00:17:34,752 --> 00:17:36,624
Let me guess. By using your laptop?
453
00:17:36,998 --> 00:17:38,865
Hello? Secure partition.
454
00:17:38,889 --> 00:17:40,084
Just give us a name.
455
00:17:42,378 --> 00:17:44,820
My friend is Kingston Reinhardt.
456
00:17:46,131 --> 00:17:49,176
The Kingston Reinhardt? The gangster?
457
00:17:49,200 --> 00:17:50,762
I've heard of
his supposed legal troubles.
458
00:17:50,786 --> 00:17:52,383
But I swear, Rhino's really a good guy.
459
00:17:52,407 --> 00:17:54,969
Yeah. Right up until he took your laptop
460
00:17:54,993 --> 00:17:56,796
and used it to commit a robbery.
461
00:17:56,820 --> 00:17:58,865
Yeah, and when that went wrong,
he tried to kill you.
462
00:17:59,136 --> 00:18:02,861
You think...
You think he double-crossed me?
463
00:18:03,858 --> 00:18:06,728
Guys, no. Rhino wouldn't
do that. He wouldn't lie.
464
00:18:06,752 --> 00:18:07,693
Why not?
465
00:18:08,077 --> 00:18:09,870
Well, friends don't do that.
466
00:18:12,116 --> 00:18:13,545
Right?
467
00:18:17,131 --> 00:18:21,279
I am pretty sure Carter
and Reinhardt are not friends.
468
00:18:21,303 --> 00:18:22,796
I mean, look at this.
469
00:18:22,820 --> 00:18:25,624
Just think if Carter's
daughter had been inside.
470
00:18:25,648 --> 00:18:27,969
- Yeah, I'd rather not.
- From what I can tell,
471
00:18:27,993 --> 00:18:30,176
the explosive was made
using all generic parts.
472
00:18:30,200 --> 00:18:31,796
Nothing remotely traceable.
473
00:18:31,820 --> 00:18:33,452
Someone knew what they were doing.
474
00:18:33,476 --> 00:18:34,728
You mean, like a known gangster?
475
00:18:34,752 --> 00:18:36,969
Ah. Kingston Reinhardt.
476
00:18:36,993 --> 00:18:40,693
Mid-level street enforcer with
a rap sheet a mile long.
477
00:18:40,717 --> 00:18:42,624
Weapons theft, weapons trafficking,
478
00:18:42,648 --> 00:18:44,072
weapons use...
479
00:18:44,096 --> 00:18:47,210
- Mm. A bad guy who likes guns.
- Yeah.
480
00:18:47,234 --> 00:18:49,038
So why does our school dad like him?
481
00:18:49,062 --> 00:18:50,314
Well, Carter said
482
00:18:50,338 --> 00:18:52,245
they met at an underground
poker game. They...
483
00:18:52,269 --> 00:18:53,762
they really hit it off.
484
00:18:53,786 --> 00:18:55,383
School dad is also a card shark?
485
00:18:55,407 --> 00:18:56,796
I guess parents have hobbies.
486
00:18:56,820 --> 00:18:58,279
Looks like this hobby
double-crossed him,
487
00:18:58,303 --> 00:18:59,486
then tried to kill him.
488
00:18:59,872 --> 00:19:01,865
Yeah, Carter's husband and daughter
489
00:19:01,889 --> 00:19:03,659
have been put into protective custody
490
00:19:03,683 --> 00:19:04,831
until we find the man responsible.
491
00:19:04,855 --> 00:19:06,226
How's that going, by the way?
492
00:19:06,250 --> 00:19:07,728
I was hoping you had something.
493
00:19:07,752 --> 00:19:09,934
Oh, you mean like...
494
00:19:09,958 --> 00:19:12,003
a known address or a vehicle?
495
00:19:12,027 --> 00:19:14,521
Maybe a bank account
we could use to track him?
496
00:19:14,545 --> 00:19:16,141
- You have that?
- No!
497
00:19:16,165 --> 00:19:19,314
Kingston Reinhardt is a criminal
who lives in the shadows.
498
00:19:19,338 --> 00:19:20,831
Off the grid. Underground.
499
00:19:20,855 --> 00:19:23,521
- Guy's a ghost.
- In more ways than one.
500
00:19:23,545 --> 00:19:26,003
- Our gangster is dead.
- What? Says who?
501
00:19:26,027 --> 00:19:29,210
Says someone who does business
with the Reinhardt family.
502
00:19:29,234 --> 00:19:30,486
See, unlike McGee,
503
00:19:30,510 --> 00:19:32,452
I actually make small talk
with my friends,
504
00:19:32,476 --> 00:19:34,424
so I reached out, she texted back.
505
00:19:34,448 --> 00:19:37,107
And, apparently, our very bad
man had a very bad heart attack
506
00:19:37,131 --> 00:19:39,279
- early yesterday morning.
- That would mean
507
00:19:39,303 --> 00:19:42,969
he died and tried to blow up
Carter on the same day?
508
00:19:42,993 --> 00:19:45,107
That's a heck of a coincidence.
509
00:19:45,131 --> 00:19:46,555
Or maybe instant karma?
510
00:19:46,579 --> 00:19:48,176
Or maybe we're missing something.
511
00:19:48,200 --> 00:19:49,889
We need to take a look at the body.
512
00:19:51,234 --> 00:19:55,476
My friend might have
a problem with that.
513
00:19:56,924 --> 00:19:59,486
NCIS wants to perform
an impromptu autopsy
514
00:19:59,510 --> 00:20:00,865
in my place of business
515
00:20:00,889 --> 00:20:02,417
and you thought I mighthave a problem?
516
00:20:02,441 --> 00:20:04,107
Dee, it is just a quick look.
517
00:20:04,131 --> 00:20:05,210
For a friend?
518
00:20:05,234 --> 00:20:06,521
I blame you.
519
00:20:06,545 --> 00:20:07,934
Hey, I just made the
introduction, all right?
520
00:20:07,958 --> 00:20:09,590
You two decided to be tennis buddies.
521
00:20:09,614 --> 00:20:10,993
Pickleball.
522
00:20:12,368 --> 00:20:14,896
What do you expect to find
that the local coroners didn't?
523
00:20:14,993 --> 00:20:16,590
Doctor?
524
00:20:16,991 --> 00:20:19,762
- I'll know when I see it?
- Well, start seeing
525
00:20:19,786 --> 00:20:21,003
because the viewing
starts in five minutes
526
00:20:21,027 --> 00:20:22,279
and the family is about to arrive.
527
00:20:22,303 --> 00:20:23,993
Mm-hmm, the crime family.
528
00:20:26,683 --> 00:20:28,245
Oh, I'm sorry.
529
00:20:28,269 --> 00:20:29,693
- Uh, we're just...
- Oh, yeah, so we're
530
00:20:29,717 --> 00:20:31,003
just making some final arrangements.
531
00:20:31,027 --> 00:20:32,590
Five minutes in the lobby. Thank you.
532
00:20:32,614 --> 00:20:33,924
There's sugar cookies over there, yeah.
533
00:20:36,234 --> 00:20:37,555
There goes my Yelp rating.
534
00:20:37,579 --> 00:20:38,969
Okay, if I wanted to kill you
535
00:20:38,993 --> 00:20:40,591
and make it look like a heart attack,
how would I do it?
536
00:20:40,615 --> 00:20:41,934
Based on your BMI,
537
00:20:41,958 --> 00:20:43,590
I'm guessing you were on
some sort of beta blockers,
538
00:20:43,614 --> 00:20:46,762
which interact with
a whole host of drugs.
539
00:20:46,786 --> 00:20:49,452
Most of which cannot be detected
540
00:20:49,476 --> 00:20:52,521
and some of which would cause
a myocardial infarction.
541
00:20:52,902 --> 00:20:54,693
Especially if injected.
542
00:20:54,717 --> 00:20:56,693
Jimmy, I've seen
every inch of this body.
543
00:20:56,717 --> 00:20:58,176
There were no needle marks.
544
00:20:58,200 --> 00:20:59,900
Did you check under
all of the fingernails?
545
00:20:59,924 --> 00:21:02,062
Or how about between the toes?
546
00:21:03,683 --> 00:21:05,993
Don't you dare.
547
00:21:06,889 --> 00:21:09,624
Do you know how hard
it is to get those on?
548
00:21:09,648 --> 00:21:11,072
- Oh, come on.
- No.
549
00:21:11,096 --> 00:21:13,762
No, no, no.
550
00:21:13,786 --> 00:21:16,762
Um... does he have any tattoos?
551
00:21:16,786 --> 00:21:18,510
On his chest. Why?
552
00:21:19,924 --> 00:21:22,072
The coroner would've noticed
a chest puncture.
553
00:21:22,096 --> 00:21:24,752
No, not if it's hidden in the ink.
554
00:21:26,234 --> 00:21:29,993
It could be the tiniest pinprick.
555
00:21:31,283 --> 00:21:33,317
Almost invisible.
556
00:21:34,648 --> 00:21:36,003
There it is.
557
00:21:36,027 --> 00:21:37,027
Here.
558
00:21:38,200 --> 00:21:39,510
This was murder.
559
00:21:40,866 --> 00:21:42,107
So what does that mean?
560
00:21:42,131 --> 00:21:43,796
It means this body is ours now.
561
00:21:43,820 --> 00:21:45,038
What the hell is
562
00:21:45,062 --> 00:21:46,103
going on in here?
563
00:21:46,127 --> 00:21:47,624
Oh. Apologize, sir.
564
00:21:47,648 --> 00:21:49,683
It's gonna take another minute.
565
00:21:50,966 --> 00:21:52,759
This is might sound kind of weird...
566
00:21:54,338 --> 00:21:55,786
Do you have a limp?
567
00:22:00,924 --> 00:22:03,210
I said I don't know about any robbery.
568
00:22:03,234 --> 00:22:05,003
Well, I'm sure your DNA
will say otherwise.
569
00:22:05,027 --> 00:22:06,683
You know that's treatable?
570
00:22:07,993 --> 00:22:09,314
Julian Reinhardt.
571
00:22:09,338 --> 00:22:10,659
Related to the deceased?
572
00:22:10,683 --> 00:22:11,924
He's my uncle.
573
00:22:16,188 --> 00:22:18,314
Poor Uncle Rhino.
574
00:22:18,338 --> 00:22:20,383
Julian, are you crying?
575
00:22:20,407 --> 00:22:21,762
It's a funeral, okay?
576
00:22:21,786 --> 00:22:23,383
Yeah. Yours.
577
00:22:24,160 --> 00:22:27,141
So we know that you tried
to steal weapons.
578
00:22:27,165 --> 00:22:29,141
But then got stuck in the wrong vault
579
00:22:29,165 --> 00:22:31,245
where you ended up watching
your partner in crime
580
00:22:31,269 --> 00:22:32,486
slowly die.
581
00:22:32,510 --> 00:22:33,762
What we don't know is
582
00:22:33,786 --> 00:22:35,969
who tried to blow up Carter.
583
00:22:36,707 --> 00:22:37,857
What?
584
00:22:37,882 --> 00:22:40,486
- That school dad?
- After the robbery went wrong,
585
00:22:40,510 --> 00:22:41,659
someone tried to take out
586
00:22:41,683 --> 00:22:42,969
everyone in connection to the heist.
587
00:22:42,993 --> 00:22:44,796
We just gotta to find out who did it.
588
00:22:45,139 --> 00:22:47,383
You or dear Uncle Rhino.
589
00:22:47,407 --> 00:22:49,417
You don't talk about him that way.
590
00:22:49,441 --> 00:22:52,486
Not at his own funeral.
The man was like a father to me.
591
00:22:52,510 --> 00:22:54,107
Yeah, and you never got to say goodbye.
592
00:22:54,131 --> 00:22:55,555
Because your dumb ass
got stuck in a vault.
593
00:22:55,579 --> 00:22:57,096
That was an accident!
594
00:22:57,786 --> 00:22:58,993
Shh.
595
00:23:05,242 --> 00:23:06,934
The vault may have been an accident,
596
00:23:06,958 --> 00:23:08,348
but the car bomb was not.
597
00:23:08,372 --> 00:23:09,762
You got it all wrong.
598
00:23:09,786 --> 00:23:11,003
I would never hurt Carter.
599
00:23:11,027 --> 00:23:13,264
- And neither would Rhino.
- And why not?
600
00:23:13,288 --> 00:23:15,900
Because Carter
and my uncle were friends.
601
00:23:15,924 --> 00:23:17,452
That's how this all started.
602
00:23:17,476 --> 00:23:20,693
Carter asked Rhino to find
some stolen money.
603
00:23:20,717 --> 00:23:22,072
He agreed to help.
604
00:23:22,384 --> 00:23:25,141
So Carter is telling us the truth.
605
00:23:25,165 --> 00:23:28,279
All I know is that Rhino was a good guy.
606
00:23:28,303 --> 00:23:30,624
You know, it's Carter
who's a little shady.
607
00:23:30,936 --> 00:23:32,567
And why would you say that?
608
00:23:32,592 --> 00:23:35,452
Because. You know that money
that Carter was looking for?
609
00:23:35,476 --> 00:23:37,728
That wasn't his in the first place.
610
00:23:38,039 --> 00:23:40,935
He took the money from his kid's school.
611
00:23:43,065 --> 00:23:45,169
Oh, McGee is gonna love this.
612
00:23:52,598 --> 00:23:56,184
- You need a wingman in there?
- Nah. I got this one.
613
00:24:01,081 --> 00:24:03,402
Tim, why are we, uh...
why are we back in here?
614
00:24:03,426 --> 00:24:04,678
That.
615
00:24:04,702 --> 00:24:06,160
The school fundraiser?
616
00:24:06,184 --> 00:24:08,160
You were the chairperson to a $500,000
617
00:24:08,184 --> 00:24:10,229
campaign to build an innovation lab
618
00:24:10,253 --> 00:24:12,126
so the students can learn how to code.
619
00:24:12,150 --> 00:24:14,884
A campaign that I donated money to.
620
00:24:14,908 --> 00:24:16,195
Generously, I might add.
621
00:24:16,219 --> 00:24:18,540
So you can understand why I'm upset.
622
00:24:18,564 --> 00:24:20,333
You stole the fundraising money.
623
00:24:20,357 --> 00:24:21,415
I... Wait, what?
624
00:24:21,439 --> 00:24:23,436
That money that was stolen
out of your crypto account?
625
00:24:23,460 --> 00:24:25,712
It didn't belong to you.
It belonged to the school.
626
00:24:25,736 --> 00:24:26,884
Uh, no, I can explain...
627
00:24:26,908 --> 00:24:29,103
- You stole the fundraising money.
- No, I didn't...
628
00:24:29,127 --> 00:24:30,703
- And you lied to me.
- No!
629
00:24:30,727 --> 00:24:31,988
I thought "friends don't do that," huh?
630
00:24:32,012 --> 00:24:33,977
We're not friends, okay?
631
00:24:35,893 --> 00:24:38,479
That's why I didn't tell you
about the fundraising money.
632
00:24:39,633 --> 00:24:41,574
You're the only school dad
that actually talks to me
633
00:24:41,598 --> 00:24:43,436
and I was afraid that
if I told you the truth,
634
00:24:43,460 --> 00:24:44,781
you'd jump to conclusions.
635
00:24:44,805 --> 00:24:47,643
- Like-like you're doing.
- You lied.
636
00:24:47,667 --> 00:24:50,609
I withheld a minor detail
that didn't seem relevant.
637
00:24:50,633 --> 00:24:52,195
Well, it is.
638
00:24:52,219 --> 00:24:54,781
Carter, did you take
the fundraising money or not?
639
00:24:54,805 --> 00:24:56,298
No.
640
00:24:56,322 --> 00:24:57,988
But...
641
00:24:58,012 --> 00:24:59,712
it's my fault that it's gone.
642
00:25:00,149 --> 00:25:02,712
When I volunteered to chair
the fundraising committee,
643
00:25:02,736 --> 00:25:05,057
I didn't realize that I'd be
the only volunteer.
644
00:25:05,081 --> 00:25:06,988
I was all alone.
645
00:25:07,012 --> 00:25:09,022
And after two years,
despite all the bake sales
646
00:25:09,046 --> 00:25:11,057
and the car washes
and the silent auctions,
647
00:25:11,081 --> 00:25:13,678
we were only halfway to the 50OK.
648
00:25:13,702 --> 00:25:17,540
I needed to come up with
a creative way to raise money.
649
00:25:17,564 --> 00:25:19,574
So instead of using
a low-yield savings account,
650
00:25:19,598 --> 00:25:22,436
I moved the funds into a crypto account.
651
00:25:22,460 --> 00:25:24,160
$250,000?
652
00:25:24,184 --> 00:25:25,471
It's supposed to be like a bank.
653
00:25:25,495 --> 00:25:26,781
Like all the ads say.
654
00:25:26,805 --> 00:25:28,184
I thought I was doing something good.
655
00:25:29,529 --> 00:25:30,884
Yeah.
656
00:25:30,908 --> 00:25:33,390
And then a lot of,
a lot of bad happened.
657
00:25:34,266 --> 00:25:36,572
The robbery, the... the car bomb.
658
00:25:36,596 --> 00:25:39,195
- And, I mean, and now Rhino's dead?
- Yes.
659
00:25:39,219 --> 00:25:40,712
And according to his nephew,
660
00:25:40,736 --> 00:25:43,460
he was killed trying to find
the stolen school money.
661
00:25:45,736 --> 00:25:46,988
Well, don't get too teary.
662
00:25:47,012 --> 00:25:48,643
He was a bad guy.
663
00:25:48,667 --> 00:25:51,022
Even if he wasn't the one
trying to kill you.
664
00:25:51,046 --> 00:25:52,298
So who was?
665
00:25:52,322 --> 00:25:54,057
Well, that's what we need to find out.
666
00:25:54,328 --> 00:25:57,160
Well, i-if Rhino started
tracking down the money,
667
00:25:57,184 --> 00:25:58,919
maybe he found a lead.
668
00:25:58,943 --> 00:26:02,633
And maybe NCIS could follow
that lead using my laptop.
669
00:26:02,657 --> 00:26:04,367
Except we can't find your laptop.
670
00:26:04,977 --> 00:26:06,712
Carter, you didn't tell
any other "friends"
671
00:26:06,736 --> 00:26:08,850
- about this crypto account, right?
- No.
672
00:26:08,874 --> 00:26:10,540
No, of course not. No.
673
00:26:10,564 --> 00:26:11,712
Mm-mm. Mm-mm.
674
00:26:11,736 --> 00:26:12,930
Okay.
675
00:26:14,139 --> 00:26:15,977
Unless you count Owen.
676
00:26:21,667 --> 00:26:23,747
Owen Belfort.
677
00:26:23,771 --> 00:26:25,402
Wait, the preppy dad from the juice bar?
678
00:26:25,426 --> 00:26:27,678
Apparently, he was bragging
about cryptocurrency
679
00:26:27,702 --> 00:26:28,884
in the school parking lot
680
00:26:28,908 --> 00:26:30,471
and Carter asked for investment advice.
681
00:26:30,495 --> 00:26:31,712
So Preppy knew about the money.
682
00:26:31,736 --> 00:26:33,229
And he was at the juice bar
683
00:26:33,253 --> 00:26:34,436
right before the bomb went off.
684
00:26:34,460 --> 00:26:35,953
This guy is full of surprises.
685
00:26:35,977 --> 00:26:37,195
Looks like preppy dad Owen
686
00:26:37,219 --> 00:26:38,884
is a real estate investor
687
00:26:38,908 --> 00:26:40,471
and his last project went bust.
688
00:26:40,495 --> 00:26:41,953
- How much did he lose?
- Personally?
689
00:26:41,977 --> 00:26:43,953
Almost 30OK. With interest.
690
00:26:43,977 --> 00:26:46,229
Well, that sounds like motive
to me. We should bring him in.
691
00:26:46,253 --> 00:26:47,712
Really? The guy ties
692
00:26:47,736 --> 00:26:50,160
a sweater around his
neck for a DMV photo.
693
00:26:50,184 --> 00:26:51,471
If we're gonna get him to talk,
694
00:26:51,495 --> 00:26:53,022
we'll need concrete evidence first.
695
00:26:53,046 --> 00:26:54,505
What does a sweater have to do with it?
696
00:26:54,529 --> 00:26:56,195
Anybody who dresses like that's
got a good lawyer
697
00:26:56,219 --> 00:26:57,781
- on speed dial.
- So we need to find a way
698
00:26:57,805 --> 00:27:00,091
to tie Preppy
directly to Reinhardt's murder.
699
00:27:00,115 --> 00:27:01,402
Or the stolen money.
700
00:27:01,426 --> 00:27:03,505
I will start working
on a warrant for bank records,
701
00:27:03,529 --> 00:27:05,402
but I'm guessing he's got
a good accountant, too.
702
00:27:05,426 --> 00:27:08,436
Cashmere and perfect posture
do not pay for themselves.
703
00:27:08,460 --> 00:27:09,611
Wait a second.
704
00:27:10,406 --> 00:27:12,164
I might have a better idea.
705
00:27:14,564 --> 00:27:15,643
Kase.
706
00:27:15,667 --> 00:27:18,540
Do you still have that posture-correcting
device that I gave you?
707
00:27:18,564 --> 00:27:20,505
- The one that vibrates when you slouch.
- Oh, my gosh.
708
00:27:20,529 --> 00:27:22,850
Have it? I am wearing it right now.
709
00:27:22,874 --> 00:27:24,091
I love this little thing.
710
00:27:24,115 --> 00:27:25,815
Oh, you don't want it back, do you?
711
00:27:25,839 --> 00:27:27,747
- I just need to check something.
- Okay.
712
00:27:27,964 --> 00:27:29,377
Thank you.
713
00:27:31,771 --> 00:27:34,022
Ugh, what a mess.
714
00:27:34,046 --> 00:27:35,988
Whoever wrote this code was no da Vinci.
715
00:27:36,012 --> 00:27:37,127
Just what I thought.
716
00:27:37,151 --> 00:27:39,264
Company still hasn't
corrected that security flaw.
717
00:27:39,641 --> 00:27:41,264
What security flaw?
718
00:27:41,288 --> 00:27:43,057
Every time the device vibrates,
719
00:27:43,081 --> 00:27:46,091
it sends data to the
user's cell phone, right?
720
00:27:46,115 --> 00:27:47,574
- Mm-hmm.
- Including GPS.
721
00:27:47,598 --> 00:27:48,988
Oh, yeah. It's how I know
722
00:27:49,012 --> 00:27:50,436
when and where I slouch the most.
723
00:27:50,460 --> 00:27:52,643
Hint... It's while I'm working.
724
00:27:52,667 --> 00:27:54,057
Oh.
725
00:27:54,081 --> 00:27:56,091
Point is, that info
is supposed to be private,
726
00:27:56,115 --> 00:27:57,678
but because of the security flaw,
727
00:27:57,702 --> 00:27:59,678
anyone nearby can intercept the data.
728
00:27:59,702 --> 00:28:02,815
And why are you just now
telling me about this?
729
00:28:02,839 --> 00:28:04,414
Because we are going
to use it to find out
730
00:28:04,438 --> 00:28:06,367
where our suspect was during the murder.
731
00:28:06,391 --> 00:28:08,712
Owen wears the exact same device.
732
00:28:08,736 --> 00:28:10,609
And you know this because...
733
00:28:10,633 --> 00:28:12,643
We got it from the exact same place.
734
00:28:12,667 --> 00:28:14,471
A chiropractor dad gave them away
735
00:28:14,495 --> 00:28:16,436
in goodie bags at a school event...
736
00:28:16,460 --> 00:28:18,022
"Doughnuts with the Doc."
737
00:28:18,046 --> 00:28:20,126
Parents really like alliteration.
738
00:28:20,150 --> 00:28:21,505
If we can get
739
00:28:21,529 --> 00:28:23,264
within two feet of Owen,
when he slouches...
740
00:28:23,288 --> 00:28:25,022
Then we can get his GPS data.
741
00:28:25,046 --> 00:28:28,850
We just have to find an excuse
to invade his personal space.
742
00:28:28,874 --> 00:28:30,160
Yeah, without drawing attention.
743
00:28:30,184 --> 00:28:32,540
Oh. Wait. I might know a way.
744
00:28:32,564 --> 00:28:35,850
I have been combing
through Owen's social media.
745
00:28:35,874 --> 00:28:37,333
He is hosting an event
746
00:28:37,357 --> 00:28:41,367
at his house tonight and
all school dads are invited.
747
00:28:41,391 --> 00:28:44,195
- Oof. Another dad event.
- Oh, come on.
748
00:28:44,219 --> 00:28:45,574
You're the one who was complaining
749
00:28:45,598 --> 00:28:47,678
that all they ask you about is your job.
750
00:28:47,702 --> 00:28:49,436
Look at this as an opportunity for them
751
00:28:49,460 --> 00:28:50,919
to get to know you better.
752
00:28:50,943 --> 00:28:53,598
This could be a whole
new bonding experience.
753
00:28:57,184 --> 00:28:58,736
Whoa.
754
00:29:03,308 --> 00:29:06,481
Fantasy Football & Father's Night.
755
00:29:07,150 --> 00:29:08,781
How am I supposed
to bond with these guys?
756
00:29:08,805 --> 00:29:11,471
I don't know the first thing
about fantasy football.
757
00:29:11,495 --> 00:29:13,264
Or reality football.
758
00:29:13,288 --> 00:29:14,678
Leave that to us, McGee.
759
00:29:14,702 --> 00:29:16,091
We are right here with you.
760
00:29:16,115 --> 00:29:17,609
Well, there's our target.
761
00:29:17,633 --> 00:29:19,471
Looks like it would be
easy enough to get close.
762
00:29:19,495 --> 00:29:21,367
Except he looks
like the life of the party.
763
00:29:21,391 --> 00:29:23,298
Just, uh, just ease your way
764
00:29:23,322 --> 00:29:24,988
into their conversation.
765
00:29:25,012 --> 00:29:28,298
What am I supposed to say to
a bunch of overaged frat boys?
766
00:29:28,322 --> 00:29:29,678
Just tell them the truth.
767
00:29:29,702 --> 00:29:31,436
Your jersey is from the evidence garage
768
00:29:31,460 --> 00:29:33,643
and the barbecue stain on
your sleeve is actually blood.
769
00:29:33,667 --> 00:29:34,988
Dudes love that.
770
00:29:35,012 --> 00:29:36,678
Hey, hey, O.J.
771
00:29:36,702 --> 00:29:38,057
Didn't expect to see you here.
772
00:29:38,081 --> 00:29:39,850
- First time?
- Yeah, yeah.
773
00:29:39,874 --> 00:29:40,919
- Hey.
- Good to see ya.
774
00:29:40,943 --> 00:29:41,988
Good to see you.
775
00:29:42,012 --> 00:29:43,298
Uh, name is Tim, actually. Hey.
776
00:29:43,322 --> 00:29:45,471
He's talking about your jersey.
777
00:29:45,495 --> 00:29:47,367
O.J. Simpson wore number 32.
778
00:29:47,391 --> 00:29:49,402
Yeah, though I'd like to think
Jim Brown wore it better.
779
00:29:49,426 --> 00:29:51,022
Franco Harris?
780
00:29:51,046 --> 00:29:52,436
Not helping.
781
00:29:52,460 --> 00:29:54,160
You know, speaking of O.J.,
782
00:29:54,184 --> 00:29:56,022
I've always had this theory...
783
00:29:56,046 --> 00:29:58,643
Hear me out. MKUltra
784
00:29:58,667 --> 00:30:00,824
and the Illuminati...
785
00:30:02,702 --> 00:30:05,195
If the glove fits... uh?
786
00:30:05,219 --> 00:30:08,609
All right, everybody, listen up.
Listen up. Settle down.
787
00:30:08,633 --> 00:30:10,333
We've come to my favorite part
788
00:30:10,357 --> 00:30:13,160
of Fantasy Football & Fathers Night.
789
00:30:13,184 --> 00:30:15,678
The part where we turn off the football
790
00:30:16,506 --> 00:30:19,426
and talk about being fantasy fathers.
791
00:30:25,771 --> 00:30:27,436
Now, society loves
792
00:30:27,460 --> 00:30:29,712
to shove us into these boxes, right?
793
00:30:29,736 --> 00:30:31,850
Well, this is our chance
to break out of those boxes
794
00:30:31,874 --> 00:30:34,540
and talk about the people
that we really want to be.
795
00:30:34,564 --> 00:30:37,505
So join me in the share circle,
get yourself comfortable,
796
00:30:37,529 --> 00:30:39,574
and, uh, remember, this is a safe space.
797
00:30:40,667 --> 00:30:42,195
Tim, as our first-timer,
798
00:30:42,219 --> 00:30:43,919
- why don't you come sit next to me?
- Sorry, buddy. Okay.
799
00:30:43,943 --> 00:30:45,471
Sure.
800
00:30:45,953 --> 00:30:47,815
Don't know what is happening here.
801
00:30:47,839 --> 00:30:52,436
Looks like our frat dads are
actually enlightened modern men.
802
00:30:52,460 --> 00:30:53,884
Unexpected, but refreshing.
803
00:30:54,670 --> 00:30:56,540
This is your chance, McGee.
He's slouching.
804
00:30:56,564 --> 00:30:58,712
Start downloading the GPS data.
805
00:30:58,736 --> 00:31:01,367
- Larry, why don't you kick us off?
- Oh, all right, here we go.
806
00:31:01,391 --> 00:31:04,505
Hot seat. Yes, thanks, O-dawg.
807
00:31:04,529 --> 00:31:06,402
Ah... Let's see, this week
808
00:31:06,426 --> 00:31:09,609
I was not exactly a fantasy father.
809
00:31:10,519 --> 00:31:13,333
I snapped at my son during
his math homework again...
810
00:31:14,523 --> 00:31:18,298
You know, "a quick temper makes
a fool of you soon enough."
811
00:31:18,819 --> 00:31:21,905
Wise words from Master Bruce Lee.
812
00:31:32,633 --> 00:31:34,771
- Think fast, Timbo!
- Ooh.
813
00:31:36,795 --> 00:31:38,229
Thanks. Um...
814
00:31:40,391 --> 00:31:42,643
I'm, I'm gonna pass.
815
00:31:42,667 --> 00:31:45,747
Oh... House rules.
816
00:31:45,771 --> 00:31:48,436
You can't pass the feelings football
817
00:31:48,460 --> 00:31:50,264
until you've shared your feelings.
818
00:31:50,288 --> 00:31:51,953
You got this.
819
00:31:51,977 --> 00:31:54,815
I... think you're on your own, McGee.
820
00:31:55,314 --> 00:31:57,232
All right.
821
00:31:58,363 --> 00:32:00,122
Okay.
822
00:32:05,667 --> 00:32:07,126
Yeah.
823
00:32:07,150 --> 00:32:09,988
Yeah, actually, I have been
wanting to talk about
824
00:32:10,012 --> 00:32:11,460
something other than the job.
825
00:32:14,592 --> 00:32:15,564
Wh...
826
00:32:17,219 --> 00:32:18,781
Uh, you know what?
827
00:32:18,805 --> 00:32:20,436
Actually, I have to take this.
828
00:32:20,460 --> 00:32:22,609
Um, would you mind
holding this for a second?
829
00:32:22,633 --> 00:32:23,953
I'll, uh, I'll be right back.
830
00:32:23,977 --> 00:32:25,184
Thanks, guys.
831
00:32:29,977 --> 00:32:32,091
What happened? Did McGee get the info?
832
00:32:32,115 --> 00:32:33,471
Not sure.
833
00:32:33,495 --> 00:32:35,540
There was a problem with
"the feelings football."
834
00:32:35,564 --> 00:32:37,195
Huh? The what?
835
00:32:37,773 --> 00:32:39,298
McGee, you okay?
836
00:32:39,322 --> 00:32:41,388
Yeah, I'm good. I just sent
you the data.
837
00:32:41,412 --> 00:32:42,445
Got it.
838
00:32:42,469 --> 00:32:44,022
Putting up GPS tags now.
839
00:32:44,046 --> 00:32:47,678
Okay, we've got preppy dad Owen
at the juice bar.
840
00:32:47,702 --> 00:32:49,781
All right. Well, that's
opportunity for the car bomb.
841
00:32:49,805 --> 00:32:51,678
Now all we need is
Preppy Dad next to Reinhardt
842
00:32:51,702 --> 00:32:52,988
and we got opportunity for the murder.
843
00:32:53,012 --> 00:32:54,471
Well, that might be a problem.
844
00:32:54,495 --> 00:32:56,160
GPS puts Preppy in a remote corner
845
00:32:56,184 --> 00:32:58,609
of the Blue Ridge Mountains
for the past six days.
846
00:32:58,633 --> 00:33:00,643
Well, what's in
the Blue Ridge Mountains?
847
00:33:00,667 --> 00:33:03,091
Uh, it's a spiritual
retreat that specializes
848
00:33:03,115 --> 00:33:04,884
in mind-altering experiences.
849
00:33:06,049 --> 00:33:08,904
Aka a sweat lodge for
rich people to drop acid.
850
00:33:08,928 --> 00:33:11,333
Not only was Preppy Dad
not in the same city,
851
00:33:11,357 --> 00:33:13,298
he wasn't even in the same dimension.
852
00:33:13,322 --> 00:33:14,771
He's not our killer.
853
00:33:17,771 --> 00:33:20,057
You know,
he always was kind of standoffish.
854
00:33:20,081 --> 00:33:21,747
Do you think that was a real phone call?
855
00:33:21,771 --> 00:33:24,540
I think he just needs a second.
856
00:33:24,564 --> 00:33:28,229
Or maybe Cop Dad thinks
he's too good for us.
857
00:33:28,253 --> 00:33:30,160
What a poser.
858
00:33:39,535 --> 00:33:42,063
Yeah. All right, thanks.
859
00:33:42,087 --> 00:33:44,270
That was the manager
to the spiritual retreat.
860
00:33:44,294 --> 00:33:47,270
He confirmed that the suspect
was there last week.
861
00:33:47,294 --> 00:33:48,822
- So, not our killer.
- No.
862
00:33:48,846 --> 00:33:50,546
And according to his financial records,
863
00:33:50,570 --> 00:33:52,890
there's no sign of stolen school money.
864
00:33:52,914 --> 00:33:54,791
Money doesn't just disappear.
865
00:33:54,815 --> 00:33:56,361
I'm not so sure.
866
00:33:56,385 --> 00:33:59,822
I've been trying to track
Carter's cryptocurrency account.
867
00:33:59,846 --> 00:34:02,097
Now, crypto transaction data is public,
868
00:34:02,121 --> 00:34:03,408
accessible to everyone.
869
00:34:03,432 --> 00:34:05,063
That's what makes the blockchain secure.
870
00:34:05,087 --> 00:34:06,304
Well, yeah, usually.
871
00:34:06,328 --> 00:34:07,546
But whoever stole the coin
872
00:34:07,570 --> 00:34:09,132
modified the verification conditions
873
00:34:09,156 --> 00:34:10,477
to hide their identity.
874
00:34:10,501 --> 00:34:11,718
You know, I've got Mempool data
875
00:34:11,742 --> 00:34:13,132
given to me by Kasie here,
876
00:34:13,156 --> 00:34:14,535
but it's going to take me
forever to sort through.
877
00:34:14,559 --> 00:34:15,846
Damn.
878
00:34:16,880 --> 00:34:18,442
I don't know what that means.
879
00:34:18,466 --> 00:34:20,477
It means I'm not gonna be able
to find the missing money
880
00:34:20,501 --> 00:34:22,063
without Carter's laptop.
881
00:34:22,087 --> 00:34:23,890
I guess the school will have to
update their goal chart.
882
00:34:23,914 --> 00:34:27,063
$250,000 all the way down to zero.
883
00:34:27,087 --> 00:34:29,132
Yeah, when school parents
find out about this,
884
00:34:29,156 --> 00:34:31,132
- they're gonna be looking for blood.
- Yeah.
885
00:34:31,156 --> 00:34:33,063
- Carter's.
- Poor guy.
886
00:34:33,087 --> 00:34:34,263
Poor guy?
887
00:34:34,287 --> 00:34:36,166
I thought you were one
of those angry parents.
888
00:34:36,190 --> 00:34:37,718
Yeah, I was, but...
889
00:34:37,742 --> 00:34:39,846
I don't know, maybe
I jumped to conclusions.
890
00:34:44,190 --> 00:34:47,880
Did something happen last night
at that, uh, share circle?
891
00:34:49,535 --> 00:34:52,994
Well, let's just say I know what
it feels like to be misjudged.
892
00:34:53,018 --> 00:34:56,442
Right? Carter is very Carter.
But, you know, he means well.
893
00:34:56,466 --> 00:34:58,307
- You should tell him that.
- What? Now?
894
00:34:58,331 --> 00:35:00,031
I mean, the man's still our best lead.
895
00:35:00,055 --> 00:35:01,155
Our only lead.
896
00:35:01,179 --> 00:35:02,337
You think he still knows something?
897
00:35:02,361 --> 00:35:04,002
Or he doesn't know what he knows.
898
00:35:04,615 --> 00:35:08,522
Maybe a friendly chat
would knock something loose.
899
00:35:09,174 --> 00:35:11,673
You mean small talk?
900
00:35:12,276 --> 00:35:13,862
It's a risk of the job.
901
00:35:17,087 --> 00:35:20,304
Hmm. Sweet or savory...?
902
00:35:20,328 --> 00:35:22,846
Whatever you choose, I'm buying.
903
00:35:26,259 --> 00:35:27,880
I got him.
904
00:35:30,156 --> 00:35:31,994
So, uh...
905
00:35:32,018 --> 00:35:34,087
it's nice weather
we've been having lately, huh?
906
00:35:37,121 --> 00:35:39,511
Why are you being social?
907
00:35:39,535 --> 00:35:40,994
Friends do that.
908
00:35:41,324 --> 00:35:42,990
Do they?
909
00:35:43,221 --> 00:35:45,186
So I've heard.
910
00:35:46,225 --> 00:35:48,268
- Hey, let me ask you something.
- Okay.
911
00:35:48,292 --> 00:35:50,339
What is up with Mrs. Cringler?
912
00:35:50,363 --> 00:35:53,442
- I mean, she's giving homework?
- In kindergarten?
913
00:35:53,466 --> 00:35:55,097
Thank you. Let them be kids, right?
914
00:35:55,121 --> 00:35:57,304
Yeah, really. That's what I say.
915
00:35:57,328 --> 00:35:59,511
But, you know, Johnny and
Morgan seem to love her.
916
00:35:59,535 --> 00:36:01,477
And Maddie, too. She even insisted on
917
00:36:01,501 --> 00:36:02,890
dressing as Miss Cringler last week.
918
00:36:02,914 --> 00:36:03,994
Yeah? You got pictures?
919
00:36:04,018 --> 00:36:06,787
Yeah, she got the glasses
right And the wig.
920
00:36:06,811 --> 00:36:07,925
There you go.
921
00:36:07,949 --> 00:36:09,373
Beautiful daughter.
922
00:36:09,397 --> 00:36:11,166
Yeah, thank you.
923
00:36:11,190 --> 00:36:12,404
I'm very fortunate.
924
00:36:12,429 --> 00:36:15,048
As an independent contractor,
I get to make my own hours
925
00:36:15,073 --> 00:36:17,052
and basically be
a stay-at-home parent, so...
926
00:36:17,124 --> 00:36:18,160
Huh.
927
00:36:18,184 --> 00:36:20,201
That's why I volunteer to do
so many things at school.
928
00:36:20,225 --> 00:36:22,304
Like, uh, Man-Time Mondays?
929
00:36:22,328 --> 00:36:24,166
Yeah, sometimes I just
got to talk to somebody
930
00:36:24,190 --> 00:36:25,826
outside of the house who
isn't five years old.
931
00:36:25,850 --> 00:36:26,822
Yeah.
932
00:36:26,846 --> 00:36:29,339
And seeing as how Fantasy
Football Night isn't my thing,
933
00:36:29,363 --> 00:36:30,753
I do the juice bar.
934
00:36:30,777 --> 00:36:33,063
It's just a shame
that no one ever comes.
935
00:36:33,087 --> 00:36:35,925
- Never?
- Well, Larry came a few times.
936
00:36:35,949 --> 00:36:38,408
You know, that Dad Bro
who drives the convertible?
937
00:36:38,432 --> 00:36:40,636
Yeah, the one with all
conspiracy theories?
938
00:36:40,660 --> 00:36:41,718
Yeah.
939
00:36:41,742 --> 00:36:43,959
- Yeah.
- He's actually nice to me.
940
00:36:43,983 --> 00:36:46,270
He even considered cochairing
the fundraising committee.
941
00:36:47,230 --> 00:36:49,959
Did you ever tell Larry
about the crypto investment?
942
00:36:49,983 --> 00:36:51,753
You're still looking for
a break in the case?
943
00:36:52,277 --> 00:36:53,994
Well, I hate to disappoint you,
944
00:36:54,018 --> 00:36:55,959
but I didn't tell anybody
else about the account.
945
00:36:55,983 --> 00:36:57,771
Sorry. In fact, I never even used
946
00:36:57,795 --> 00:36:59,745
my laptop in public unless I was alone.
947
00:36:59,769 --> 00:37:01,168
Didn't want anybody
looking over my shoulder.
948
00:37:01,192 --> 00:37:04,132
And when I did sign on,
I made sure I used a VPN.
949
00:37:04,414 --> 00:37:05,718
Wait.
950
00:37:06,166 --> 00:37:08,820
You used the Internet in the juice bar?
951
00:37:08,844 --> 00:37:10,442
Yes.
952
00:37:10,466 --> 00:37:11,787
Uh...
953
00:37:11,811 --> 00:37:13,546
Since nobody ever comes
to Man-Time Monday,
954
00:37:13,570 --> 00:37:14,684
I would usually get some work done.
955
00:37:14,708 --> 00:37:17,649
But like I said, I made sure
there were no customers in there.
956
00:37:17,673 --> 00:37:19,949
I'm not worried about the customers.
957
00:37:25,604 --> 00:37:26,846
Hey, Sam.
958
00:37:27,595 --> 00:37:30,329
Carter. Hey. Where you been, man?
959
00:37:30,466 --> 00:37:33,477
I haven't seen you since that
explosion out on the street.
960
00:37:33,501 --> 00:37:34,477
What happened?
961
00:37:34,501 --> 00:37:35,890
It's a long story.
962
00:37:35,914 --> 00:37:37,339
But I've been working with NCIS
963
00:37:37,363 --> 00:37:38,787
and they said it was some kind of bomb.
964
00:37:39,240 --> 00:37:40,811
Crazy, right?
965
00:37:41,716 --> 00:37:42,796
Yeah.
966
00:37:42,986 --> 00:37:44,755
- The usual?
- Oh, yeah, you know it.
967
00:37:44,780 --> 00:37:45,805
You got it.
968
00:37:45,830 --> 00:37:47,974
Just have to grab some more
whipped cream from the back.
969
00:37:47,999 --> 00:37:48,975
Okay.
970
00:37:49,397 --> 00:37:51,477
So, a bomb, huh?
971
00:37:51,501 --> 00:37:53,813
NCIS know who did it?
972
00:37:53,838 --> 00:37:55,523
At first they thought
it was this gangster type,
973
00:37:55,548 --> 00:37:56,823
but not anymore.
974
00:37:58,708 --> 00:37:59,914
Yeah.
975
00:38:02,156 --> 00:38:03,890
They said they have another suspect,
976
00:38:03,914 --> 00:38:05,615
but wouldn't tell me anything else.
977
00:38:05,639 --> 00:38:07,235
Uh-huh.
978
00:38:07,259 --> 00:38:08,846
I'm sure they'll catch the guy, though.
979
00:38:09,880 --> 00:38:11,439
Everything okay back there?
980
00:38:11,485 --> 00:38:13,116
Yeah.
981
00:38:14,192 --> 00:38:16,569
I think we're all out of whipped cream.
982
00:38:18,780 --> 00:38:20,649
On second thought...
983
00:38:20,673 --> 00:38:22,087
hold the whipped cream.
984
00:38:22,963 --> 00:38:25,042
Uh-uh. It's over, Sam.
985
00:38:25,872 --> 00:38:28,493
Or should we call you Hans?
986
00:38:30,121 --> 00:38:32,627
Bet you haven't
heard that name in a while.
987
00:38:34,535 --> 00:38:37,856
Turns out, Sam the
manager is actually Hans Bjurstrom.
988
00:38:37,880 --> 00:38:39,201
A former mercenary
989
00:38:39,225 --> 00:38:42,124
wanted for killing two police
officers in Stockholm in 2007.
990
00:38:42,148 --> 00:38:43,787
He's been hiding in the U.S. ever since.
991
00:38:43,811 --> 00:38:45,689
Working various jobs,
keeping a low profile.
992
00:38:45,713 --> 00:38:47,497
Then things got a little too boring,
993
00:38:47,521 --> 00:38:49,947
so Hans decided to use
the juice bar Wi-Fi
994
00:38:49,971 --> 00:38:51,399
to spy on people's computers.
995
00:38:51,423 --> 00:38:53,709
He saw Carter's crypto
account and password.
996
00:38:53,733 --> 00:38:55,813
Let me guess. He figured that 25OK was
997
00:38:55,837 --> 00:38:57,951
his ticket out of the service industry?
998
00:38:57,975 --> 00:38:59,352
And into early retirement.
999
00:38:59,376 --> 00:39:01,477
That is, until Carter went to
1000
00:39:01,501 --> 00:39:02,777
a dangerous gangster for help.
1001
00:39:02,801 --> 00:39:04,951
But then, Hans got nervous
and took him out.
1002
00:39:04,975 --> 00:39:06,468
And then tried to blow up Carter.
1003
00:39:06,492 --> 00:39:09,595
He counted on police blaming
Reinhardt, which we did.
1004
00:39:09,619 --> 00:39:12,570
Until we found out
the gangster wasn't all bad.
1005
00:39:12,594 --> 00:39:15,365
And the juice bar manager
wasn't all good.
1006
00:39:15,389 --> 00:39:17,261
Well, time reveals all.
1007
00:39:17,285 --> 00:39:18,882
Almost, Director.
1008
00:39:18,906 --> 00:39:20,434
The school money's still missing.
1009
00:39:20,458 --> 00:39:22,606
We recovered Carter's laptop
from Hans's apartment.
1010
00:39:22,630 --> 00:39:25,640
But McGee and Kasie have not
been able to trace the account.
1011
00:39:25,664 --> 00:39:27,399
That's McGee.
1012
00:39:27,423 --> 00:39:28,699
Did they find the money?
1013
00:39:30,320 --> 00:39:32,113
Not exactly.
1014
00:39:40,285 --> 00:39:41,261
Hey.
1015
00:39:41,285 --> 00:39:42,675
Sorry I'm late.
1016
00:39:42,699 --> 00:39:44,813
Oh. I was afraid you weren't
gonna come at all.
1017
00:39:45,408 --> 00:39:47,330
You haven't been
answering my texts, so...
1018
00:39:47,354 --> 00:39:48,651
Well, I've been a little busy.
1019
00:39:48,675 --> 00:39:50,640
- Right. Trying to find the money. Um...
- Yeah.
1020
00:39:50,664 --> 00:39:52,158
How's that going?
1021
00:39:52,182 --> 00:39:53,882
Well, we were, uh...
1022
00:39:53,906 --> 00:39:56,330
we were able to find the account
that the money was moved to.
1023
00:39:56,354 --> 00:39:58,503
- Well, hey, that's good.
- Yeah, but then it got
1024
00:39:58,527 --> 00:39:59,537
a little complicated.
1025
00:39:59,561 --> 00:40:01,158
Okay, that's bad.
1026
00:40:01,182 --> 00:40:02,744
Yeah.
1027
00:40:02,768 --> 00:40:06,330
By the, by the time
we were able to find the money
1028
00:40:06,354 --> 00:40:08,020
and seize the account,
1029
00:40:08,044 --> 00:40:12,227
there really wasn't $250,000 left in it.
1030
00:40:13,940 --> 00:40:16,871
Tell me there was at least
some money left?
1031
00:40:18,078 --> 00:40:19,458
There was.
1032
00:40:21,184 --> 00:40:24,864
$527,000.
1033
00:40:26,596 --> 00:40:29,123
Did you say $500...?
1034
00:40:29,147 --> 00:40:31,089
And $27,000.
1035
00:40:31,113 --> 00:40:34,192
Turns out that Hans,
your juice bar buddy,
1036
00:40:34,216 --> 00:40:36,813
moved the stolen money
into his own crypto account.
1037
00:40:36,837 --> 00:40:39,675
Well, what can I say?
It's a volatile market.
1038
00:40:39,699 --> 00:40:42,541
Wh... And the school gets
to keep it all?
1039
00:40:42,565 --> 00:40:44,675
We had to pull some strings, but, uh...
1040
00:40:44,699 --> 00:40:46,227
Yeah, I think you met
your fundraiser goal.
1041
00:40:48,251 --> 00:40:50,192
Thank you, Tim. I...
1042
00:40:50,216 --> 00:40:51,572
I-I swear, next time,
1043
00:40:51,596 --> 00:40:53,416
I'm gonna stick to
bake sales and car washes.
1044
00:40:53,440 --> 00:40:55,261
Yeah, I know you are, because next time
1045
00:40:55,285 --> 00:40:56,837
I'm gonna be your cochair.
1046
00:41:00,699 --> 00:41:02,813
In that case, I'm buying. Come on.
1047
00:41:02,837 --> 00:41:04,709
- Deal.
- All right.
1048
00:41:04,733 --> 00:41:06,640
Hey, you know what?
Let's go get some coffee.
1049
00:41:06,664 --> 00:41:08,060
- Come on.
- Really?
1050
00:41:08,084 --> 00:41:10,296
Give the juice a rest. Yeah, come on.
1051
00:41:10,320 --> 00:41:11,709
What's wrong with juice?
1052
00:41:11,733 --> 00:41:12,882
Nothing wrong with juice, but you know,
1053
00:41:12,906 --> 00:41:14,675
coffee is kind of a special thing.
76033
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.