All language subtitles for Life in the family (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,992 --> 00:00:04,517 MIXING OF BLOOD IN ITALIAN - FAMILY LIFE 2 00:00:20,992 --> 00:00:27,136 We can't do it…. 3 00:00:39,424 --> 00:00:45,568 Laura?! Yes, mom, I'm coming! 4 00:00:52,224 --> 00:00:58,368 say mom? 5 00:00:57,648 --> 00:00:59,792 When I call you, why don't you come right away?! - I'm studying! 6 00:01:03,648 --> 00:01:05,792 Don't tell me depression hit you again. - Forget it. 7 00:01:07,648 --> 00:01:12,792 Do not mind me. You're doing it, the emptiness in me is enveloping me again, I'll manage somehow, go study. 8 00:01:17,648 --> 00:01:18,792 Calm down mom, we're with you. 9 00:01:20,128 --> 00:01:26,272 Me and Marco. 10 00:01:26,528 --> 00:01:28,832 Forget about dad already, he's gone, he died. 11 00:01:29,600 --> 00:01:30,880 At least try. 12 00:01:32,160 --> 00:01:33,952 Otherwise, I know very well how you feel. 13 00:01:34,208 --> 00:01:39,328 Forgive me, my love. 14 00:01:40,096 --> 00:01:41,632 I can't forget it. 15 00:01:49,251 --> 00:01:50,632 I'm so sorry. 16 00:01:59,251 --> 00:02:00,632 Come on, that's enough. 17 00:02:04,416 --> 00:02:10,560 He's coming. Go to your room so you don't find us like this. 18 00:02:10,816 --> 00:02:15,680 Mom? Mom?! 19 00:02:17,221 --> 00:02:18,974 Yes? I'm in the kitchen. 20 00:02:27,384 --> 00:02:30,528 Oh welcome. - Well welded. - How did it go? 21 00:02:31,167 --> 00:02:36,928 Well... The usual bureaucratic process they had me fill out the usual forms and 22 00:02:37,184 --> 00:02:43,328 And they didn't say anything, you have to wait a month and only then 23 00:02:44,096 --> 00:02:50,240 they will give me an answer. - I hope everything went well. 24 00:02:50,496 --> 00:02:57,640 These things drag on, you need time. - Shall I make you some coffee? 25 00:02:59,896 --> 00:03:06,547 No, there's no need. Thank you. How are you? Is there anything? - No, I'm fine. 26 00:03:07,496 --> 00:03:10,640 Tell me if there is anything? - No, everything is fine, there is nothing. 27 00:03:11,232 --> 00:03:12,768 And Laura? 28 00:03:13,024 --> 00:03:19,168 He is studying in the room. - Okay, I'll see her now. 29 00:03:26,728 --> 00:03:29,327 Go, but don't stay too long, don't bother her. - Okay, I'll just check on her. 30 00:06:23,855 --> 00:06:23,999 Just look at her, my sister. 31 00:06:24,255 --> 00:06:28,351 Get out of here! 32 00:06:28,607 --> 00:06:34,751 You've been like this for a long time. 33 00:06:35,007 --> 00:06:41,151 This is also my room, if you don't know. - But I just wanted to change. - There is no privacy from you. 34 00:06:41,407 --> 00:06:45,247 Can't I go in to change?! - No, you can't! 35 00:06:48,063 --> 00:06:54,207 Come on, come on, come on. - How you get used to it, you don't always remember 36 00:06:54,463 --> 00:06:58,047 how many times have we been together- - We were children then. Now what do you think?! 37 00:07:00,607 --> 00:07:01,887 So what?! 38 00:07:02,655 --> 00:07:08,799 It is known that time has passed since then, but your brain will always remain the same. 39 00:07:09,055 --> 00:07:15,199 What?! - You're still the same dumbass. 40 00:07:15,455 --> 00:07:21,087 Mom, he's driving me crazy! - What is going on here? What do you do? 41 00:07:21,343 --> 00:07:27,487 Nothing. - That's why I don't want you two to stay long. - But mom, I- - I've told you so many times not to hook her up. - But, look, she hit me. I have not done anything. - Enough, enough! 42 00:07:32,095 --> 00:07:35,935 I want you not to deal with your sister, just fight when you are together. - But look, mom, what you did to me! 43 00:07:36,447 --> 00:07:38,495 Apologize to her! 44 00:07:40,799 --> 00:07:42,847 Well sorry. 45 00:07:43,359 --> 00:07:46,431 And I don't want to be your overseer anymore. 46 00:07:47,199 --> 00:07:48,223 I'm sick. 47 00:07:48,479 --> 00:07:54,623 Okay, okay, whatever. - I want you two to get along! It's your fault she slapped you like that. 48 00:07:56,159 --> 00:07:56,927 Do you understand?! 49 00:08:06,911 --> 00:08:08,191 If possible at all. 50 00:08:47,615 --> 00:08:48,383 Well, then 51 00:08:48,895 --> 00:08:50,943 we need to make up. 52 00:08:52,223 --> 00:08:53,503 I'll take care. 53 00:08:57,623 --> 00:08:59,391 Mom, are you mad at me? - For what? - About what happened to my brother. 54 00:09:01,999 --> 00:09:09,119 No, it's still like that with you, quickly passing away. - What are you planning to do? - I don't know, he's starting to annoy me all the time. 55 00:09:09,631 --> 00:09:11,679 I understand, but understand me, I do everything for you myself. 56 00:09:11,935 --> 00:09:13,215 I cook and walk 57 00:09:13,471 --> 00:09:15,263 on work. 58 00:09:16,287 --> 00:09:17,823 You promised 59 00:09:18,335 --> 00:09:24,479 Find somewhere to move. - Yes that was. - Well, didn't you find something? - I'm looking, it's not that easy. Do you want me gone faster? 60 00:09:31,135 --> 00:09:36,511 Understand that you can't be in the same room all the time. You can't control yourself. 61 00:09:37,791 --> 00:09:39,839 He needs to move too. 62 00:09:40,351 --> 00:09:42,399 You're grown up now, it doesn't happen like that. 63 00:09:42,911 --> 00:09:44,703 I can't keep watching you. 64 00:09:45,471 --> 00:09:48,799 One time you may be fine, but the next it's a glacier. - Okay. I'll find something. Just don't let him decide to pick you up. 65 00:09:54,943 --> 00:09:58,015 Yeah right. - He's like a tick. 66 00:09:59,295 --> 00:10:02,367 Only in his head are stupid things. Let's sleep, I'm exhausted. 67 00:10:06,463 --> 00:10:09,535 Okay, let's get some sleep. 68 00:10:09,791 --> 00:10:11,071 Check again tomorrow if you want. Right? And don't mess with him, okay?! 69 00:10:22,079 --> 00:10:24,223 To sleep. - Yes. 70 00:10:26,079 --> 00:10:28,223 Good night honey. - Light. 71 00:11:50,143 --> 00:11:56,287 Shut your mouth, shut your mouth! Do you promise not to tell mom?! - Yes. 72 00:11:56,543 --> 00:12:02,687 Everything will be better if you keep quiet. 73 00:12:02,943 --> 00:12:09,087 Let's let mom rest in peace, you come with me. 74 00:12:44,943 --> 00:12:46,087 Stop it, dumbass! 75 00:13:10,271 --> 00:13:13,599 If only you had done it, if only you had done it. 76 00:14:12,223 --> 00:14:14,783 Stay calm!! 77 00:14:28,607 --> 00:14:38,399 Don't make me even ruder! - Wretched!! Get out! 78 00:15:12,607 --> 00:15:13,399 Rubbish!! 79 00:17:45,983 --> 00:17:47,263 Oh, go on. 80 00:17:53,151 --> 00:17:56,223 Lick it along with my balls without using your hands. 81 00:18:18,151 --> 00:18:27,223 Come on! Suck it! 82 00:18:36,151 --> 00:18:37,764 Yes! 83 00:19:41,855 --> 00:19:42,567 My sister... 84 00:22:53,648 --> 00:22:56,512 What the hell are you doing?! 85 00:22:57,024 --> 00:23:03,168 Shame on you! Did you make this happen?! 86 00:23:04,448 --> 00:23:05,216 Laura! 87 00:23:07,776 --> 00:23:11,360 This is crazy! - My sister and I did it voluntarily. 88 00:23:11,616 --> 00:23:12,896 Laura!? 89 00:23:15,616 --> 00:23:17,896 What is all this?! - It's true, we both got into it. - Are you okay?! 90 00:23:19,296 --> 00:23:25,440 What's wrong with that?! - What I lived to see... 91 00:23:25,696 --> 00:23:29,280 You're totally out of your mind, aren't you?! 92 00:23:30,304 --> 00:23:36,448 No, no, there's definitely something wrong with you, you don't know what you're doing, no, no, no! 93 00:23:38,240 --> 00:23:39,520 Laura?! 94 00:23:42,776 --> 00:23:44,128 No, no, no, NO!! 95 00:23:50,784 --> 00:23:55,904 There's something wrong with you, it's beyond normal, you've gone crazy! 96 00:24:00,256 --> 00:24:03,840 Marco. 97 00:24:08,217 --> 00:24:10,240 How dare you make me ashamed of your father. 98 00:24:39,424 --> 00:24:45,568 Oh no. I can't do that. 99 00:24:47,824 --> 00:24:51,968 Come on, mom, we're going to have fun together. - No no no! - It will be nice for us! 100 00:25:05,536 --> 00:25:13,680 This is crazy! - Just relax! - Yes, everything will be fine. 101 00:25:17,728 --> 00:25:20,872 No no no no! - Come on, mom... 102 00:25:31,856 --> 00:25:34,157 What are you? - Exactly... 103 00:25:42,656 --> 00:25:48,800 That's right, my sister... Go ahead, suck her tits.. 104 00:26:19,264 --> 00:26:25,408 That's right sister, keep going! 105 00:26:25,664 --> 00:26:31,808 That's right, my sister, that's right! 106 00:27:04,064 --> 00:27:11,208 Yes... That's right my sister, well done! 107 00:27:13,212 --> 00:27:20,208 Let mom have a good bite of your turkey. Suck it nice my sister yes...suck it..Well done... 108 00:27:30,212 --> 00:27:36,208 You are so beautiful! - What fun it is to fuck you! 109 00:27:41,584 --> 00:27:42,888 Stronger!! 110 00:28:17,584 --> 00:28:18,888 Mom, how passionate you are! 111 00:28:19,584 --> 00:28:21,312 What a great pussy just... 112 00:28:55,680 --> 00:29:01,824 Shall I continue? - Yes! Come on mom, come on!! Hold your tongue! 113 00:29:05,616 --> 00:29:10,760 It's good for you, isn't it? - Yes! - Did you ever expect mom to do this to you? 114 00:29:20,512 --> 00:29:26,656 Well done my boy, that's right!! 115 00:29:26,912 --> 00:29:30,212 Fuck me bro! - Do you like your brother to fuck you? - Yes! 116 00:29:33,312 --> 00:29:35,456 Hold it in her for a while. 117 00:29:40,312 --> 00:29:44,456 Let me see what you're doing better. - Oh, my sister! - Fuck your sister! 118 00:29:45,312 --> 00:29:46,456 Give me a tongue, mom. 119 00:29:52,672 --> 00:29:54,816 Be careful, it's my first time there! 120 00:29:55,072 --> 00:30:01,216 Be careful. 121 00:30:04,472 --> 00:30:07,616 Slowly. Easy, easy, easy. 122 00:30:07,872 --> 00:30:13,212 Should I take it out if it hurts a lot? - Hold me mom. 123 00:30:17,272 --> 00:30:19,416 Go ahead, put it in her slowly. Carefully. 124 00:30:21,672 --> 00:30:26,816 Take it easy so you don't hurt her. Slowly. 125 00:30:27,072 --> 00:30:31,216 Carefully insert it into her. 126 00:30:33,472 --> 00:30:38,616 Take it easy! Carefully enter! 127 00:30:46,272 --> 00:30:52,416 Penetrate gently. Easy. Easy.. 128 00:30:58,672 --> 00:31:00,547 Carefully penetrate. 129 00:31:24,672 --> 00:31:30,816 Put it gently in your sister. - Go on! 130 00:31:53,088 --> 00:31:58,457 How do you feel? - I give him excellent, mom! - Yes.. 131 00:32:02,321 --> 00:32:07,567 Oh yes, knock yourself out! 132 00:32:02,321 --> 00:32:07,567 It's so good! 133 00:32:38,400 --> 00:32:44,544 Oh shit, I'm done Laura, I'm done! 134 00:32:44,800 --> 00:32:50,944 Just be careful. 135 00:33:11,680 --> 00:33:17,824 Give me a good rub, baby. 136 00:33:18,080 --> 00:33:22,944 Now I think you must have reconciled like that by now. Yes! 137 00:33:23,456 --> 00:33:29,600 Let's go in together and take a shower. 138 00:33:31,517 --> 00:33:33,517 Translation: incest_demon aka Satanas11339

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.