Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,083 --> 00:00:08,958
NETFLIX UVÁDÍ
2
00:01:35,166 --> 00:01:37,791
PODLE KNIHY KATOLICKÁ ŠKOLA
OD EDOARDA ALBINATIHO
3
00:03:11,958 --> 00:03:15,875
ŠEST MĚSÍCŮ PŘED UDÁLOSTÍ
4
00:13:58,000 --> 00:14:00,166
INSTITUT SAN LUIGI
5
00:18:26,000 --> 00:18:28,208
11 000 POHLAVÍ
6
00:18:43,000 --> 00:18:48,541
PĚT MĚSÍCŮ PŘED UDÁLOSTÍ
7
00:29:49,416 --> 00:29:52,875
ZÍTRA VE TŘI RÁNO NA ĎÁBLOVĚ KŘESLE
8
00:30:45,625 --> 00:30:51,083
130 HODIN PŘED UDÁLOSTÍ
9
00:41:29,291 --> 00:41:32,833
TŘI MĚSÍCE PŘED UDÁLOSTÍ
10
00:51:07,416 --> 00:51:11,500
DVA MĚSÍCE PŘED UDÁLOSTÍ
11
00:55:02,875 --> 00:55:06,833
SEDMDESÁT HODIN PŘED UDÁLOSTÍ
12
00:57:22,833 --> 00:57:27,291
DOPIS OD PROFESORA LUDOVICA ARBUSE:
JSEM HOMOSEXUÁL, UŽ NEMOHU LHÁT
13
01:03:50,833 --> 01:03:56,916
TŘICET ŠEST HODIN PŘED UDÁLOSTÍ
14
01:40:01,416 --> 01:40:05,833
VĚDA OSVĚTLUJE MYSL
15
01:41:14,583 --> 01:41:18,750
ZNÁSILNĚNÍ V TÉ DOBĚ
NEBYLO POVAŽOVÁNO ZA ZLOČIN PROTI ČLOVĚKU,
16
01:41:18,833 --> 01:41:20,458
ALE PROTI VEŘEJNÉ MORÁLCE.
17
01:41:20,541 --> 01:41:24,666
SMRT ROSARIE A MUČENÍ DONATELLY
OTEVŘELY DEBATU TRVAJÍCÍ DO ROKU 1996,
18
01:41:24,750 --> 01:41:28,541
KDY ITALSKÝ ZÁKON UZNAL SEXUÁLNÍ NÁSILÍ
ZA ZLOČIN PROTI ČLOVĚKU.
19
01:41:29,125 --> 01:41:33,333
VŠICHNI TŘI PACHATELÉ
BYLI ODSOUZENI NA DOŽIVOTÍ.
20
01:41:33,833 --> 01:41:38,625
ANGELO IZZO, PROPUŠTĚNÝ V ROCE 2005
ZA DOBRÉ CHOVÁNÍ, IHNED ZABIL DVĚ ŽENY.
21
01:41:38,708 --> 01:41:43,666
ANDREA GHIRA SE CELÝ ŽIVOT UKRÝVAL.
ZEMŘEL V MAROKU ROKU 1994.
22
01:41:43,750 --> 01:41:50,458
GIANNI GUIDO JE DÍKY ZMÍRNĚNÍ TRESTU
OD ROKU 2009 NA SVOBODĚ.
23
01:41:52,041 --> 01:41:57,166
DONATELLA COLASANTI
ZESNULA ROKU 2005, V POUHÝCH 47 LETECH.
24
01:42:00,083 --> 01:42:04,083
Překlad titulků: Jiří Nehyba
1998
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.