All language subtitles for Bandit.2022.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG-eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,133 --> 00:01:07,602
No one's born bad.
2
00:01:15,242 --> 00:01:17,344
Like anything it takes practice.
3
00:01:29,423 --> 00:01:31,191
And when you finally
realize that home
4
00:01:31,224 --> 00:01:35,095
is not a place you stay
or can even find on a map,
5
00:01:36,064 --> 00:01:39,834
bad becomes that warm place
where everything is possible.
6
00:02:01,188 --> 00:02:02,557
- Good afternoon, Ma'am.
- Hi.
7
00:02:03,190 --> 00:02:06,460
Why don't you open up those
drawers and take some things.
8
00:02:07,361 --> 00:02:09,429
Put the money in the
briefcase please.
9
00:02:10,598 --> 00:02:11,599
Come on.
10
00:02:13,635 --> 00:02:15,703
No dye packs and
no silent alarms.
11
00:02:15,737 --> 00:02:16,537
You understand?
12
00:02:16,571 --> 00:02:17,705
- Yes, Sir.
- Okay.
13
00:02:19,306 --> 00:02:21,141
Other drawer please.
14
00:02:21,943 --> 00:02:23,410
Nice and easy.
15
00:02:24,779 --> 00:02:26,681
Hey, don't worry.
16
00:02:26,714 --> 00:02:28,750
Everything's gonna be okay,
I'm not gonna hurt you.
17
00:02:32,687 --> 00:02:34,756
All right, let's
go to the vault.
18
00:02:36,223 --> 00:02:37,491
Go to the vault.
19
00:02:42,229 --> 00:02:43,330
There you go.
20
00:02:44,331 --> 00:02:45,767
Oh yeah.
21
00:02:45,800 --> 00:02:47,802
Come to daddy.
22
00:02:50,705 --> 00:02:52,205
Attention all units.
23
00:02:52,239 --> 00:02:54,408
We have multiple reports
of a 1082 in progress.
24
00:02:54,441 --> 00:02:56,443
Suspect is wearing a
red jacket and a cap.
25
00:02:56,476 --> 00:02:57,512
He is armed.
26
00:02:59,947 --> 00:03:01,415
Oh shit.
27
00:03:09,322 --> 00:03:10,357
Don't move.
28
00:03:10,390 --> 00:03:11,735
- I'm not moving sir.
- Stand still.
29
00:03:11,759 --> 00:03:13,326
I didn't do anything.
30
00:03:14,862 --> 00:03:16,329
You have the wrong guy.
31
00:03:17,665 --> 00:03:20,802
Yes, I think I just
witnessed a, a bank robbery.
32
00:03:21,502 --> 00:03:23,638
Yeah, I just witnessed
an armed robbery
33
00:03:23,671 --> 00:03:25,707
at the Gold Crown Bank.
34
00:03:25,740 --> 00:03:27,875
Son of a bitch
almost ran me over.
35
00:03:27,909 --> 00:03:29,510
He was wearing,
36
00:03:30,545 --> 00:03:32,412
I don't know, a red jacket.
37
00:03:32,446 --> 00:03:33,548
He had blonde hair.
38
00:03:33,581 --> 00:03:36,751
He's a long hair, hippie
motherfucker, I don't know.
39
00:03:36,784 --> 00:03:39,319
And he was heading
west on the freeway.
40
00:03:39,352 --> 00:03:42,355
He was headed east
towards Thamesford.
41
00:03:42,389 --> 00:03:43,390
Okay.
42
00:03:43,423 --> 00:03:44,859
You catch that cock sucker.
43
00:03:44,892 --> 00:03:46,226
Bye.
44
00:03:47,729 --> 00:03:51,364
And three, two, one.
45
00:04:02,810 --> 00:04:04,612
Hey, how you doing?
46
00:04:05,713 --> 00:04:06,948
Wonderful, you remember me?
47
00:04:06,981 --> 00:04:10,383
Yeah, yeah, yeah, from
the last sermon reading.
48
00:04:10,417 --> 00:04:13,453
Jobs, rising
incomes, opportunity,
49
00:04:13,487 --> 00:04:15,757
they must be created day to day
50
00:04:15,790 --> 00:04:18,726
through the enterprise
of free men and women.
51
00:04:18,760 --> 00:04:20,360
For the poor.
52
00:04:20,393 --> 00:04:21,829
Yes.
53
00:04:21,863 --> 00:04:24,866
The more urgently
they need the growth
54
00:04:24,899 --> 00:04:28,035
that only economic
freedom can bring.
55
00:04:28,069 --> 00:04:29,937
That's right, you
tell 'em Ronnie.
56
00:04:33,708 --> 00:04:35,519
Just trying to figure
out what's going on here.
57
00:04:35,543 --> 00:04:36,677
Oh, excuse me.
58
00:04:37,578 --> 00:04:39,379
Like I told the other cop,
59
00:04:39,412 --> 00:04:41,849
some dude gave me a coat and
a hat, that's all I know.
60
00:04:42,884 --> 00:04:44,585
What's all the commotion?
61
00:04:44,619 --> 00:04:45,963
There's a robbery
across the street.
62
00:04:45,987 --> 00:04:47,722
What, really?
63
00:04:48,723 --> 00:04:49,723
Oh my gosh.
64
00:04:50,390 --> 00:04:51,358
Where's the cab line?
65
00:04:51,391 --> 00:04:53,828
We cleared them all out.
Just keep moving.
66
00:04:53,861 --> 00:04:54,862
Okay.
67
00:04:54,896 --> 00:04:55,896
Well good luck.
68
00:04:59,000 --> 00:05:02,036
Go, go back again.
So you came out of the bank.
69
00:05:19,954 --> 00:05:21,354
This for sale?
70
00:05:21,388 --> 00:05:22,388
Yeah.
71
00:05:23,524 --> 00:05:24,524
Beautiful.
72
00:05:25,458 --> 00:05:26,928
You wanna take it for a spin?
73
00:05:27,695 --> 00:05:31,065
No, no, I think I'll
just, I'll just take it.
74
00:05:31,999 --> 00:05:32,999
Thanks.
75
00:05:34,135 --> 00:05:35,870
I love it, thanks.
76
00:05:45,980 --> 00:05:47,615
Oh, it's fast.
77
00:05:47,648 --> 00:05:48,783
Thank you.
78
00:05:52,553 --> 00:05:55,823
So he said 50 bucks if
you stood by the side door
79
00:05:55,857 --> 00:05:56,824
instead of the front.
80
00:05:56,858 --> 00:05:58,425
Oh my God, of course he did,
81
00:05:58,458 --> 00:06:00,661
of course he fucking did.
82
00:06:00,695 --> 00:06:02,840
White man knows that people
will use a different entrance
83
00:06:02,864 --> 00:06:04,464
just to avoid donating.
84
00:06:04,497 --> 00:06:06,100
Kept his escape route clear.
85
00:06:06,133 --> 00:06:07,434
Is this him?
86
00:06:07,467 --> 00:06:08,569
You're Robbery Homicide?
87
00:06:08,603 --> 00:06:09,680
B and E, Detective Snydes.
88
00:06:09,704 --> 00:06:10,605
Take a good look.
89
00:06:10,638 --> 00:06:11,739
B and E's on a bank job?
90
00:06:11,772 --> 00:06:12,607
Yeah.
91
00:06:12,640 --> 00:06:14,141
I'm a fucking
jackoff of all trades.
92
00:06:14,175 --> 00:06:15,042
Yes or no?
93
00:06:15,076 --> 00:06:16,143
- No.
- No, great.
94
00:06:16,177 --> 00:06:18,012
Anyone seeing this guy, anyone?
95
00:06:18,045 --> 00:06:19,981
Hold on, hold on, let me see it.
96
00:06:20,014 --> 00:06:21,515
Oh shit, yeah.
97
00:06:21,549 --> 00:06:23,851
I think I saw him get
in a car and take off.
98
00:06:24,484 --> 00:06:25,653
Fucker.
99
00:06:25,686 --> 00:06:29,957
Yep, total fucker that,
that guy can't seem to catch.
100
00:06:29,991 --> 00:06:32,593
Same fucker that assumed
the name Robert White man,
101
00:06:33,694 --> 00:06:35,730
pulled 59 cash and jewel heists,
102
00:06:35,763 --> 00:06:39,700
banking a cool
2.339 million bucks.
103
00:06:39,734 --> 00:06:40,768
Why did I do it?
104
00:06:41,569 --> 00:06:43,170
In this economy, shit,
105
00:06:43,204 --> 00:06:44,805
why the fuck not.
106
00:06:46,073 --> 00:06:48,809
Judge, this
is the story of a kid
107
00:06:48,843 --> 00:06:50,711
who's never stood
a chance in life.
108
00:06:50,745 --> 00:06:51,646
I always say
109
00:06:51,679 --> 00:06:52,813
don't judge me by my past,
110
00:06:52,847 --> 00:06:54,582
'cause I don't
live there anymore.
111
00:06:54,615 --> 00:06:58,886
But I gotta say top five
courtrooms in my life so far.
112
00:06:58,920 --> 00:07:00,922
I mean just look at the
crown moldings in here.
113
00:07:00,955 --> 00:07:02,590
Gilbert deserves a chance.
114
00:07:02,623 --> 00:07:04,058
He deserves a break.
115
00:07:04,091 --> 00:07:07,061
Here's the thing, nobody
likes growing up poor.
116
00:07:07,094 --> 00:07:08,529
So for many of us that do,
117
00:07:08,562 --> 00:07:09,873
it's only a matter of
time before you end up
118
00:07:09,897 --> 00:07:11,599
on this side of the bench.
119
00:07:13,100 --> 00:07:16,837
Hold on, here's the part where
my court appointed attorney
120
00:07:16,871 --> 00:07:18,606
talks about how society made me
121
00:07:18,639 --> 00:07:20,041
and how my parents abandoned me
122
00:07:20,074 --> 00:07:22,677
and how life in foster
care never gave me the shot
123
00:07:22,710 --> 00:07:24,078
or the family that I deserve.
124
00:07:25,746 --> 00:07:27,848
The system ain't broke,
it was built this way.
125
00:07:27,882 --> 00:07:29,050
Wait for it.
126
00:07:29,083 --> 00:07:30,051
Because in my
opinion, your honor,
127
00:07:30,084 --> 00:07:33,187
the system isn't broken,
it was built this way.
128
00:07:38,025 --> 00:07:40,061
Gilbert Galvan Jr.,
129
00:07:42,096 --> 00:07:44,999
with check fraud being
a non-violent offense,
130
00:07:45,032 --> 00:07:46,968
I hereby sentence
you to 18 months
131
00:07:47,001 --> 00:07:49,837
at the St. Joseph's
Correctional Facility.
132
00:07:49,870 --> 00:07:51,772
Yeah, that's fair.
133
00:07:51,806 --> 00:07:52,740
But you know,
134
00:07:52,773 --> 00:07:54,217
it's not how many
times you fall down.
135
00:07:54,241 --> 00:07:55,810
It's how you pick
yourself back up.
136
00:07:55,843 --> 00:07:57,511
And that's exactly what I did.
137
00:08:01,315 --> 00:08:02,583
Kinda.
138
00:08:15,863 --> 00:08:18,099
Two of my favorite words,
139
00:08:18,132 --> 00:08:19,800
minimum security.
140
00:08:22,570 --> 00:08:24,138
But my top three,
141
00:08:26,173 --> 00:08:28,209
welcome to Canada.
142
00:08:34,448 --> 00:08:38,152
When things go south,
sometimes you gotta go north.
143
00:08:38,953 --> 00:08:42,957
And in this case, Ottawa
was about as far north
144
00:08:42,990 --> 00:08:44,091
as I could get.
145
00:08:45,026 --> 00:08:46,060
That's good.
146
00:08:49,697 --> 00:08:50,798
Thank you, Sir.
147
00:09:04,779 --> 00:09:05,780
Fuck.
148
00:09:15,623 --> 00:09:16,323
Escaped convict
149
00:09:16,357 --> 00:09:18,826
never reads well on a resume.
150
00:09:18,859 --> 00:09:21,729
And since crime didn't
pay, like it used to,
151
00:09:21,762 --> 00:09:24,799
I had to see how going
straight would cash out first.
152
00:09:36,143 --> 00:09:38,045
Sir, can you spare some change?
153
00:09:38,079 --> 00:09:39,080
I got nothing.
154
00:09:39,113 --> 00:09:40,247
You and me both, pal.
155
00:09:48,422 --> 00:09:50,124
How you doing?
156
00:09:50,157 --> 00:09:53,227
I have a college degree
and I sell popsicles.
157
00:09:53,260 --> 00:09:55,196
What can I do for you?
158
00:09:55,229 --> 00:09:57,064
What can I do for you?
159
00:09:57,098 --> 00:09:57,998
I haven't ridden a
bike for a while,
160
00:09:58,032 --> 00:10:00,701
but they say it's like
riding a bike, so.
161
00:10:02,703 --> 00:10:04,004
I like it.
162
00:10:04,038 --> 00:10:05,239
Funny.
163
00:10:05,272 --> 00:10:06,640
Good.
164
00:10:06,674 --> 00:10:07,308
You here for the job?
165
00:10:07,341 --> 00:10:09,143
Yes, Sir.
166
00:10:09,176 --> 00:10:10,111
Yes I am.
167
00:10:10,144 --> 00:10:11,612
Do I get to wear one of these?
168
00:10:12,947 --> 00:10:15,182
Just fill this out and
I'll need some form of ID.
169
00:10:16,684 --> 00:10:17,684
Oh,
170
00:10:18,285 --> 00:10:19,720
ID.
171
00:10:19,753 --> 00:10:22,022
I left my ID in the car.
172
00:10:22,056 --> 00:10:23,190
I'll be right back.
173
00:10:24,225 --> 00:10:25,326
Shit.
174
00:10:29,797 --> 00:10:32,099
Hey, you got an ID
in that wallet?
175
00:10:32,133 --> 00:10:33,167
Yeah, why?
176
00:10:33,200 --> 00:10:34,377
I'll give you two bucks for it.
177
00:10:34,401 --> 00:10:36,804
$2, get outta here, it's my ID.
178
00:10:36,837 --> 00:10:38,072
Give you five bucks.
179
00:10:41,008 --> 00:10:42,843
Alright, I'll give you
10 bucks for it.
180
00:10:42,877 --> 00:10:44,245
22.
181
00:10:44,278 --> 00:10:45,278
22?
182
00:10:46,313 --> 00:10:47,314
Okay, fine.
183
00:10:48,149 --> 00:10:49,216
Hurry up, hurry up.
184
00:10:50,985 --> 00:10:52,052
Alright.
185
00:10:54,088 --> 00:10:55,890
Oh, Canada.
186
00:10:55,923 --> 00:10:57,057
Guess you're me now.
187
00:10:57,091 --> 00:10:58,159
Robert White man.
188
00:10:59,093 --> 00:11:00,261
I guess I am, thank you.
189
00:11:01,962 --> 00:11:05,232
Okay, there you go.
190
00:11:05,266 --> 00:11:06,433
Mr. Robert White man.
191
00:11:08,736 --> 00:11:10,271
Really excited about this job.
192
00:11:10,304 --> 00:11:11,205
Yeah, me too.
193
00:11:11,238 --> 00:11:12,273
I love the vests.
194
00:11:23,417 --> 00:11:24,818
Most escapees
195
00:11:24,852 --> 00:11:27,221
get caught within
the first 72 hours.
196
00:11:27,254 --> 00:11:28,989
And it's usually in a stolen car
197
00:11:29,023 --> 00:11:30,925
or a girlfriend's apartment.
198
00:11:30,958 --> 00:11:33,027
A church run hostel
with free boarding
199
00:11:33,060 --> 00:11:34,061
rarely makes headlines.
200
00:11:42,537 --> 00:11:44,138
Hello.
201
00:11:58,252 --> 00:11:59,253
Sorry.
202
00:12:00,421 --> 00:12:02,022
No ins after 11.
203
00:12:04,925 --> 00:12:06,327
What is it like 11:01?
204
00:12:06,360 --> 00:12:07,804
Which is exactly why
I can't let you in.
205
00:12:07,828 --> 00:12:09,196
Sorry.
- What?
206
00:12:09,230 --> 00:12:11,932
Come on, I thought the church's
doors were always open.
207
00:12:11,966 --> 00:12:13,901
Well, even God
has his limitations.
208
00:12:14,536 --> 00:12:15,836
God would let me in.
209
00:12:16,571 --> 00:12:17,571
You know God?
210
00:12:18,806 --> 00:12:19,406
Yeah.
211
00:12:19,440 --> 00:12:20,241
Oh yeah?
212
00:12:20,274 --> 00:12:21,308
Yeah.
213
00:12:23,477 --> 00:12:24,812
Please.
214
00:12:28,983 --> 00:12:30,351
All right, all right, all right,
215
00:12:30,384 --> 00:12:31,318
hurry up, hurry up, hurry up.
216
00:12:31,352 --> 00:12:32,987
Thank you.
217
00:12:33,020 --> 00:12:34,288
- Yeah.
- Thank you.
218
00:12:36,824 --> 00:12:38,392
It's just up here.
219
00:12:39,860 --> 00:12:40,860
Wow,
220
00:12:41,996 --> 00:12:42,830
It's five star.
221
00:12:42,863 --> 00:12:45,266
No booze, no drugs.
222
00:12:45,299 --> 00:12:46,400
No fun.
223
00:12:49,270 --> 00:12:50,371
Understood.
224
00:12:50,404 --> 00:12:51,405
Your name?
225
00:12:52,873 --> 00:12:53,974
Robert White man.
226
00:12:54,008 --> 00:12:55,109
Mm-hmm.
227
00:12:57,911 --> 00:12:59,246
Birthplace?
228
00:12:59,280 --> 00:13:00,347
Calgary.
229
00:13:01,282 --> 00:13:03,150
Reason for coming out East?
230
00:13:04,018 --> 00:13:05,587
Just passing through.
231
00:13:05,620 --> 00:13:07,555
I have some work
lined up, back home,
232
00:13:07,589 --> 00:13:10,157
but I got some temp
stuff here now.
233
00:13:10,190 --> 00:13:11,190
Good.
234
00:13:12,226 --> 00:13:14,061
Yep, like Mom always said,
235
00:13:14,094 --> 00:13:15,496
I'm not perfect, but I'm enough.
236
00:13:17,231 --> 00:13:19,166
"Bad things happen
to good people."
237
00:13:21,101 --> 00:13:22,369
You've read Kushner.
238
00:13:25,205 --> 00:13:26,205
Yeah.
239
00:13:29,476 --> 00:13:31,345
Wife, family?
240
00:13:31,378 --> 00:13:32,212
Nope.
241
00:13:32,246 --> 00:13:33,246
But I'm available.
242
00:13:34,381 --> 00:13:35,382
Here.
243
00:13:36,183 --> 00:13:38,352
Any available bed in that room.
244
00:13:38,385 --> 00:13:39,987
Okay, and what was your name?
245
00:13:40,020 --> 00:13:40,921
Andrea Hudson.
246
00:13:40,954 --> 00:13:42,022
Andrea Hudson.
247
00:13:42,056 --> 00:13:43,023
Goodnight Mr. White man.
248
00:13:43,057 --> 00:13:44,858
Great night.
249
00:13:44,892 --> 00:13:46,360
Miss, was it Miss. Hudson?
250
00:13:47,261 --> 00:13:48,062
Yeah.
251
00:13:48,095 --> 00:13:49,129
Okay, great.
252
00:13:57,938 --> 00:14:00,074
Hi ladies, Popsicle?
253
00:14:00,107 --> 00:14:01,075
Oh, come on.
254
00:14:01,108 --> 00:14:02,176
Come on, come on, come on.
255
00:14:02,209 --> 00:14:03,377
Just have one.
256
00:14:03,410 --> 00:14:04,921
You have one, come
on, come on, come on.
257
00:14:04,945 --> 00:14:06,447
Popsicles.
258
00:14:07,381 --> 00:14:09,249
You want a Popsicle?
259
00:14:09,283 --> 00:14:10,552
Is it the vest?
260
00:14:10,585 --> 00:14:11,485
Okay, thank you.
261
00:14:11,519 --> 00:14:12,853
Have a good day.
262
00:14:14,254 --> 00:14:15,122
There you go.
263
00:14:15,155 --> 00:14:16,256
Want one?
264
00:14:19,026 --> 00:14:20,528
Hey.
265
00:14:20,562 --> 00:14:22,463
No ins after 11, White man.
266
00:14:22,496 --> 00:14:23,531
Come on.
267
00:14:24,398 --> 00:14:25,065
Come on.
268
00:14:25,099 --> 00:14:26,300
No.
269
00:14:26,333 --> 00:14:27,545
You couldn't keep me
out, even if you tried.
270
00:14:27,569 --> 00:14:28,936
Oh my God.
271
00:14:28,969 --> 00:14:30,204
Okay, there we go.
272
00:14:30,237 --> 00:14:31,237
Perfect.
273
00:14:32,940 --> 00:14:33,541
Please.
274
00:14:33,575 --> 00:14:34,609
Ah, thank you.
275
00:14:34,642 --> 00:14:35,442
Here we go.
276
00:14:35,476 --> 00:14:36,477
Talking.
277
00:14:36,511 --> 00:14:37,978
Take care.
Have a good day.
278
00:14:38,513 --> 00:14:39,380
Thank you so much.
279
00:14:39,413 --> 00:14:40,948
Can I keep the change?
280
00:14:40,981 --> 00:14:41,981
Thank you.
281
00:14:44,985 --> 00:14:46,588
Popsicles.
282
00:14:46,621 --> 00:14:48,422
Hey, how you doing?
283
00:14:48,455 --> 00:14:49,323
You want a Popsicle?
284
00:14:49,356 --> 00:14:50,356
- No thanks.
- Hot out.
285
00:14:58,065 --> 00:14:59,166
Good morning, Jerry.
286
00:15:03,036 --> 00:15:04,036
What's going on?
287
00:15:06,473 --> 00:15:08,409
They're downsizing to
focus on their trucks.
288
00:15:08,442 --> 00:15:10,277
What?
289
00:15:10,310 --> 00:15:11,445
You gotta be shitting me.
290
00:15:13,280 --> 00:15:16,283
Well, okay, so,
291
00:15:18,553 --> 00:15:21,054
can I at least
get my last check?
292
00:15:21,088 --> 00:15:23,957
Wish I could help,
but no severance.
293
00:15:23,991 --> 00:15:25,159
What do you mean?
294
00:15:25,192 --> 00:15:26,594
So you're not gonna pay me?
295
00:15:26,628 --> 00:15:28,228
You owe me like 200 bucks.
296
00:15:28,262 --> 00:15:29,296
Sorry man.
297
00:15:29,329 --> 00:15:30,565
What the fuck?
298
00:15:30,598 --> 00:15:32,366
Oh my God come on.
299
00:15:32,399 --> 00:15:34,468
No, no, no, no, no, no,
no, Jerry, please come on.
300
00:15:34,502 --> 00:15:36,571
I mean, what am I
supposed to do now?
301
00:15:36,604 --> 00:15:37,604
Come on.
302
00:15:39,106 --> 00:15:40,542
Same thing I'm doing,
303
00:15:40,575 --> 00:15:41,576
find a new job.
304
00:15:43,444 --> 00:15:45,045
You know what?
305
00:15:45,078 --> 00:15:48,650
You can keep your rainbow,
fucking purple, yellow, orange
306
00:15:52,319 --> 00:15:53,420
fucking vest.
307
00:15:54,488 --> 00:15:55,590
You know what?
308
00:15:55,623 --> 00:15:57,090
No I'm gonna keep the vest.
309
00:15:57,124 --> 00:15:58,492
I'm keeping it.
310
00:15:58,526 --> 00:15:59,527
Fuck you, Jerry.
311
00:16:00,595 --> 00:16:01,629
My name's Ben.
312
00:16:01,663 --> 00:16:03,096
Fuck you, Ben.
313
00:16:38,365 --> 00:16:39,466
- Hey.
- Hey.
314
00:16:39,500 --> 00:16:41,134
What can I get you?
315
00:16:41,168 --> 00:16:42,808
You got anything in
a complete blackout?
316
00:16:44,506 --> 00:16:45,707
I've got a baseball bat.
317
00:16:47,074 --> 00:16:48,041
Let's start with a beer.
318
00:16:48,075 --> 00:16:49,075
Sure.
319
00:16:49,911 --> 00:16:52,479
Hey darling, another
round over here, huh?
320
00:16:54,649 --> 00:16:56,818
Every city has its king.
321
00:16:56,851 --> 00:16:58,620
The guy who has
everyone in his pocket
322
00:16:58,653 --> 00:17:01,623
without them realizing
he has a hand in theirs.
323
00:17:01,656 --> 00:17:04,592
In Ottawa, that
guy was Tommy Kay.
324
00:17:04,626 --> 00:17:06,561
I just didn't know it yet.
325
00:17:06,594 --> 00:17:08,696
Stash house got raided,
326
00:17:08,730 --> 00:17:11,599
Riley says he's got cops,
landlords, bill collectors,
327
00:17:11,633 --> 00:17:12,834
knocking down his door.
328
00:17:12,867 --> 00:17:14,034
He needs more time.
329
00:17:16,303 --> 00:17:17,572
Well like I always say,
330
00:17:18,238 --> 00:17:20,307
kill him with success,
bury him with a smile.
331
00:17:20,340 --> 00:17:21,643
And if that doesn't work,
332
00:17:21,676 --> 00:17:24,646
we always got two hands,
eight knuckles, one outcome.
333
00:17:26,380 --> 00:17:27,380
Here.
334
00:17:29,316 --> 00:17:31,553
You tell Riley and the
rest of those pukes,
335
00:17:31,586 --> 00:17:35,289
if they're ever late again,
they won't hear me knocking.
336
00:17:39,694 --> 00:17:40,728
Got you, Boss.
337
00:17:40,762 --> 00:17:42,195
Yeah.
338
00:17:42,229 --> 00:17:43,574
Anyone says money
can't buy happiness
339
00:17:43,598 --> 00:17:45,299
can transfer it to my account.
340
00:17:48,836 --> 00:17:51,138
Hey, you got a problem, pal?
341
00:17:51,171 --> 00:17:51,773
Who me?
342
00:17:51,806 --> 00:17:52,806
Yeah.
343
00:17:53,575 --> 00:17:55,242
No, Sir.
344
00:17:55,275 --> 00:17:57,612
It's more of a drinking
situation than a problem.
345
00:17:59,814 --> 00:18:01,181
I meant no disrespect.
346
00:18:04,886 --> 00:18:06,721
Call that a bullet dodged.
347
00:18:06,754 --> 00:18:08,856
Yeah I'm bulletproof.
348
00:18:10,692 --> 00:18:12,192
Excuse me.
349
00:18:16,396 --> 00:18:20,802
Hey, hey, hey,
fellas, how's it going?
350
00:18:20,835 --> 00:18:23,236
Hey, how's the
criminal empire coming?
351
00:18:23,270 --> 00:18:25,740
Well, there's no crime
in drinks and dancers.
352
00:18:25,773 --> 00:18:27,383
Well, I guess you can't
fit laundering lone shark
353
00:18:27,407 --> 00:18:28,610
in the marquee right.
354
00:18:28,643 --> 00:18:31,244
I don't even know how
to spell those words.
355
00:18:31,278 --> 00:18:32,656
But I bet your boss
would hate to hear
356
00:18:32,680 --> 00:18:34,849
that you're harassing me
without a warrant again.
357
00:18:34,882 --> 00:18:36,149
Unless you have one.
358
00:18:37,552 --> 00:18:38,786
Not yet.
359
00:18:38,820 --> 00:18:40,354
No,
360
00:18:40,387 --> 00:18:41,455
but it's coming.
361
00:18:41,488 --> 00:18:42,690
Give me a heads up.
362
00:18:42,724 --> 00:18:43,625
Yeah, I'll let you know.
363
00:18:43,658 --> 00:18:45,425
I'll assume the position.
364
00:18:45,459 --> 00:18:46,561
Oh fuck me.
365
00:18:46,594 --> 00:18:47,762
Eat your money.
366
00:18:47,795 --> 00:18:49,631
Get me an asteroids
in here will you.
367
00:18:49,664 --> 00:18:50,732
Looks like a loser.
368
00:18:59,974 --> 00:19:01,576
Hey you.
369
00:19:08,315 --> 00:19:10,752
12 is way past 11 White man.
370
00:19:11,986 --> 00:19:13,788
Yeah, I didn't
come here to sleep.
371
00:19:19,027 --> 00:19:20,762
I never
thought I'd come to Canada
372
00:19:20,795 --> 00:19:22,630
to find the American Dream,
373
00:19:22,664 --> 00:19:25,432
but things have a funny
way of working out.
374
00:19:25,465 --> 00:19:26,910
It felt like the
chance to stop running
375
00:19:26,934 --> 00:19:28,970
and start walking straight.
376
00:19:29,003 --> 00:19:30,772
Hope, was starting
to look good on me.
377
00:19:30,805 --> 00:19:32,674
And it was all thanks to her.
378
00:19:34,341 --> 00:19:36,343
Is there anything I
should know about you?
379
00:19:36,376 --> 00:19:37,545
Like what?
380
00:19:37,578 --> 00:19:39,312
Well, do you have any goals?
381
00:19:39,346 --> 00:19:39,947
Yeah.
382
00:19:39,981 --> 00:19:40,915
Fun facts?
383
00:19:40,948 --> 00:19:42,550
Dead bodies in the basement?
384
00:19:42,583 --> 00:19:43,618
Dead bodies?
385
00:19:46,386 --> 00:19:48,388
Not that I know of,
no, I don't think so.
386
00:19:48,422 --> 00:19:49,891
Well, no, no.
387
00:19:50,457 --> 00:19:51,457
Okay.
388
00:19:52,459 --> 00:19:53,795
What about your family?
389
00:19:56,496 --> 00:19:58,231
Well, my Pops lives out West.
390
00:19:59,567 --> 00:20:01,936
He's the one that got me
the job that I'm waiting on.
391
00:20:03,303 --> 00:20:08,208
My mother, haven't
seen her for a while.
392
00:20:08,710 --> 00:20:10,945
She left us a long time ago.
393
00:20:10,978 --> 00:20:12,780
You ever try and find her?
394
00:20:14,615 --> 00:20:15,683
It's complicated.
395
00:20:17,384 --> 00:20:20,655
But this job, this job
could be something.
396
00:20:20,688 --> 00:20:21,856
- Yeah?
- Oh yeah.
397
00:20:21,889 --> 00:20:23,725
And once I save up enough money,
398
00:20:23,758 --> 00:20:25,035
I'm headed straight
to The Bahamas
399
00:20:25,059 --> 00:20:27,729
and I'm gonna buy me a
bar right on the beach.
400
00:20:29,530 --> 00:20:30,932
That's what my goal is.
401
00:20:30,965 --> 00:20:31,866
Yeah.
402
00:20:31,899 --> 00:20:32,899
Sounds fun right?
403
00:20:34,434 --> 00:20:35,536
Yeah.
404
00:20:35,570 --> 00:20:36,704
What about you?
405
00:20:38,573 --> 00:20:41,441
Yeah, both my parents have
been gone for a few years now,
406
00:20:41,475 --> 00:20:43,778
so, it's just me.
407
00:20:44,812 --> 00:20:45,847
I'm sorry.
408
00:20:45,880 --> 00:20:47,749
Yeah, it's okay.
409
00:20:47,782 --> 00:20:49,449
You know, like a
lot of people too,
410
00:20:49,483 --> 00:20:51,351
it just, it was hard.
411
00:20:51,384 --> 00:20:54,589
Once the banks hiked the
rates and they took our house.
412
00:20:54,622 --> 00:20:58,258
I just, never really
recovered after that.
413
00:21:00,762 --> 00:21:03,363
The house always wins right?
414
00:21:03,396 --> 00:21:06,901
Not always, but yeah.
415
00:21:07,668 --> 00:21:09,837
That's why I'm focused
on finishing my degree.
416
00:21:09,871 --> 00:21:12,272
I wanna be a social
worker, help people.
417
00:21:12,974 --> 00:21:15,610
I think people need
to help themselves, no?
418
00:21:15,643 --> 00:21:18,445
Well, some can't 'cause
the system's rigged.
419
00:21:19,814 --> 00:21:21,783
"People need people."
420
00:21:21,816 --> 00:21:22,884
Ask Streisand.
421
00:21:22,917 --> 00:21:23,917
Yeah.
422
00:21:24,986 --> 00:21:26,888
Like you and me, we
need each other, right?
423
00:21:29,557 --> 00:21:31,400
You know, if you're
trying to get in my pants,
424
00:21:31,424 --> 00:21:32,927
you don't have to
use that charm talk.
425
00:21:35,696 --> 00:21:36,764
You know what my motto is?
426
00:21:36,798 --> 00:21:37,832
What's that?
427
00:21:37,865 --> 00:21:39,033
Sell no shit.
428
00:21:41,869 --> 00:21:42,870
Whenever you're ready.
429
00:21:42,904 --> 00:21:43,871
Thank you.
430
00:21:43,905 --> 00:21:45,840
No, no, no, I cannot
let you do that, please.
431
00:21:45,873 --> 00:21:47,742
No one lets me do
anything, all right.
432
00:21:50,111 --> 00:21:51,111
Woman up.
433
00:21:52,445 --> 00:21:53,948
I'm paying you back.
434
00:21:53,981 --> 00:21:54,982
Okay.
435
00:21:59,153 --> 00:22:00,555
I love this song.
436
00:23:13,861 --> 00:23:15,963
Hey you, hey you.
437
00:23:18,199 --> 00:23:19,901
How you doing mutt?
438
00:23:23,604 --> 00:23:24,739
Goddess.
439
00:23:26,941 --> 00:23:28,109
Andy.
440
00:23:28,142 --> 00:23:29,510
Yeah, just a minute.
441
00:23:29,543 --> 00:23:30,845
Okay.
442
00:23:34,481 --> 00:23:36,150
As much as you can change,
443
00:23:36,183 --> 00:23:38,085
the past is always
gonna catch up and say,
444
00:23:38,119 --> 00:23:40,388
it's not quite
done with you yet.
445
00:23:41,222 --> 00:23:43,524
But this time, it
wasn't about me.
446
00:23:43,557 --> 00:23:44,759
Oh shit.
447
00:23:44,792 --> 00:23:46,928
It was about protecting her.
448
00:23:49,931 --> 00:23:52,099
Come on, let's go eat, go eat.
449
00:24:10,885 --> 00:24:14,055
All right, and Gerald,
show us what we have.
450
00:24:19,694 --> 00:24:20,928
Hey, el vino?
451
00:24:20,962 --> 00:24:22,196
Oh, no, I'm okay.
452
00:24:22,229 --> 00:24:23,030
Yeah.
453
00:24:23,064 --> 00:24:24,131
Yeah.
454
00:24:28,970 --> 00:24:30,104
You okay?
455
00:24:31,072 --> 00:24:32,072
Yeah.
456
00:24:33,107 --> 00:24:34,141
Yeah.
457
00:24:38,012 --> 00:24:39,080
Hey,
458
00:24:41,015 --> 00:24:42,016
you know?
459
00:24:44,585 --> 00:24:46,087
Yeah, I love you too.
460
00:24:49,657 --> 00:24:51,058
We need to talk.
461
00:24:51,092 --> 00:24:52,126
Yeah.
462
00:24:52,860 --> 00:24:53,860
Yeah?
463
00:24:55,563 --> 00:24:56,563
Yeah.
464
00:24:58,699 --> 00:25:00,968
I'm gonna be heading
out West tomorrow
465
00:25:01,002 --> 00:25:03,237
for that job just
for a little bit
466
00:25:03,270 --> 00:25:05,006
until I can make this all work.
467
00:25:05,906 --> 00:25:07,108
It is working.
468
00:25:07,141 --> 00:25:09,543
No, it is, of course it is, but.
469
00:25:09,577 --> 00:25:13,014
So are you going to work
or are you just running away?
470
00:25:13,047 --> 00:25:17,284
Come on, I'm working
just for a couple of weeks.
471
00:25:19,987 --> 00:25:21,722
Sell no shit.
472
00:25:21,756 --> 00:25:22,756
I swear to God.
473
00:25:24,291 --> 00:25:25,659
Okay, this isn't the end,
474
00:25:25,693 --> 00:25:27,795
it's just a little
pause for now.
475
00:25:29,930 --> 00:25:30,930
Okay?
476
00:25:33,634 --> 00:25:35,002
Okay.
477
00:25:42,076 --> 00:25:44,211
Did you wanna talk
about something?
478
00:25:44,245 --> 00:25:46,213
Oh, it was nothing.
479
00:26:22,783 --> 00:26:24,018
If the cops were gonna be
480
00:26:24,051 --> 00:26:25,753
looking for me out East,
481
00:26:25,786 --> 00:26:27,688
then it only made
sense to head west.
482
00:26:28,823 --> 00:26:32,726
Besides, I'd already used my
get outta jail free card.
483
00:26:33,461 --> 00:26:35,129
Unemployment is
pretty high these days,
484
00:26:35,162 --> 00:26:36,831
so there aren't that many jobs,
485
00:26:36,864 --> 00:26:39,066
only people making
cash in banks,
486
00:26:39,100 --> 00:26:42,203
loan defaults, jacked
interest rates, foreclosures.
487
00:26:42,236 --> 00:26:43,804
You know how it is.
488
00:26:43,838 --> 00:26:45,206
Oh, here's one.
489
00:26:48,909 --> 00:26:50,211
Part-time dishwasher?
490
00:26:50,911 --> 00:26:53,080
That doesn't even
pay minimum wage.
491
00:26:54,248 --> 00:26:58,052
I have no residence,
I can't get welfare.
492
00:27:00,187 --> 00:27:01,922
I'd give you my job if I could.
493
00:27:04,091 --> 00:27:05,893
I'm here for
the dishwasher position.
494
00:27:05,926 --> 00:27:08,195
Ah, sorry, man,
I filled that this morning.
495
00:27:08,229 --> 00:27:09,396
Seriously.
496
00:27:09,430 --> 00:27:11,074
I don't know what you
want me to tell you.
497
00:27:11,098 --> 00:27:12,442
They told me that
there was a spot.
498
00:27:12,466 --> 00:27:13,734
People need work.
499
00:27:14,468 --> 00:27:17,171
You seem like a
nice guy, good luck.
500
00:27:17,838 --> 00:27:19,807
A president's
greatest responsibility
501
00:27:19,840 --> 00:27:22,042
is to protect all our
people from enemies,
502
00:27:22,076 --> 00:27:23,210
foreign and domestic.
503
00:27:23,244 --> 00:27:27,148
Here at home, the worst
enemy we face is economic.
504
00:27:27,181 --> 00:27:30,217
The creeping erosion of
the American way of life
505
00:27:30,251 --> 00:27:32,052
and the American Dream
that has resulted
506
00:27:32,086 --> 00:27:35,389
in today's tragedy of economic
stagnation and unemployment.
507
00:27:37,024 --> 00:27:38,325
Come on, please.
508
00:27:38,359 --> 00:27:40,227
No, listen to your mother.
509
00:29:20,961 --> 00:29:21,961
Hello.
510
00:29:23,197 --> 00:29:25,032
Robert, is that you?
511
00:29:25,065 --> 00:29:26,133
Yeah, it's me.
512
00:29:26,166 --> 00:29:27,501
Where are you?
513
00:29:27,535 --> 00:29:29,169
Vancouver.
514
00:29:29,203 --> 00:29:32,239
Realizing that this is probably
the longest week of my life.
515
00:29:32,273 --> 00:29:34,074
Just being away from you.
516
00:29:34,108 --> 00:29:35,376
Then come home.
517
00:29:36,243 --> 00:29:37,244
I will.
518
00:29:37,278 --> 00:29:38,479
When?
519
00:29:38,513 --> 00:29:42,283
I don't know, soon,
maybe a couple of weeks.
520
00:29:45,386 --> 00:29:46,554
Robert, I'm pregnant.
521
00:29:50,324 --> 00:29:52,059
With a baby?
522
00:29:52,092 --> 00:29:53,294
I can do this on my own,
523
00:29:53,327 --> 00:29:54,995
I just, I thought
you should know and.
524
00:29:55,863 --> 00:29:57,431
We're gonna be a family?
525
00:29:59,099 --> 00:30:00,467
Is that what you want?
526
00:30:00,501 --> 00:30:01,501
Yeah.
527
00:30:02,970 --> 00:30:04,506
Yeah, you know that I do.
528
00:30:04,539 --> 00:30:06,340
Oh my God, you're gonna
be the best mother
529
00:30:06,373 --> 00:30:09,310
and I'm gonna be a fucking dad.
530
00:30:09,343 --> 00:30:10,344
Are you kidding me?
531
00:30:10,377 --> 00:30:12,179
Oh, we are gonna give this kid
532
00:30:12,212 --> 00:30:15,583
the best home and family
anybody has ever seen, babe.
533
00:30:15,617 --> 00:30:18,018
Listen, home will
be wherever we are.
534
00:30:18,052 --> 00:30:20,354
Just do whatever you
gotta do to get back okay.
535
00:30:20,387 --> 00:30:21,387
I will.
536
00:30:22,289 --> 00:30:26,493
Okay, I gotta go, I gotta go.
537
00:30:26,528 --> 00:30:28,362
And I will call you
soon okay, I love you.
538
00:30:28,395 --> 00:30:29,430
Bye.
539
00:30:34,335 --> 00:30:35,603
Oh my God.
540
00:30:37,071 --> 00:30:38,305
Oh my God.
541
00:30:39,006 --> 00:30:40,508
I'm gonna be a.
542
00:30:45,346 --> 00:30:48,349
Hey, I'm gonna be a dad.
543
00:30:48,382 --> 00:30:50,484
I'm gonna be a dad.
544
00:30:55,422 --> 00:30:56,423
Holy shit.
545
00:30:59,193 --> 00:31:01,128
I'm gonna be a dad.
546
00:31:12,973 --> 00:31:14,007
Holy shit.
547
00:32:00,555 --> 00:32:01,955
You an actor?
548
00:32:02,322 --> 00:32:03,490
- Yeah.
- Yeah.
549
00:32:03,525 --> 00:32:05,959
I'm an actor, starving actor.
550
00:32:05,993 --> 00:32:07,595
Got an audition
for a play tomorrow
551
00:32:07,629 --> 00:32:09,496
and trying to go in character.
552
00:32:10,264 --> 00:32:11,675
Not really sure what
I'm gonna do yet.
553
00:32:11,699 --> 00:32:13,300
Yeah, I hear you.
554
00:32:13,333 --> 00:32:16,036
Hey, is there a chance
that I could borrow something
555
00:32:16,069 --> 00:32:18,972
and leave you my ID and then
bring it back after I'm done.
556
00:32:31,553 --> 00:32:34,321
Hi, how come no one stopped me
557
00:32:34,354 --> 00:32:36,256
when I came around the corner?
558
00:32:36,290 --> 00:32:39,092
Bill Bonnie,
institution security.
559
00:32:39,126 --> 00:32:40,528
I'm here for a routine checkup
560
00:32:40,562 --> 00:32:44,031
and I'm wondering if I
could speak to your manager.
561
00:32:47,434 --> 00:32:49,704
There's not enough
in budgets these days.
562
00:32:49,737 --> 00:32:53,106
So we rely on the local
guards for security.
563
00:32:53,140 --> 00:32:56,076
So, I could a just walk
right in and outta here.
564
00:32:56,109 --> 00:32:58,378
Well, we haven't
had any problems yet.
565
00:32:58,412 --> 00:32:59,412
Yet?
566
00:33:01,381 --> 00:33:03,785
Okay, let's say somebody
does get back here
567
00:33:03,818 --> 00:33:05,587
and they say, "Open the vault."
568
00:33:06,688 --> 00:33:07,722
What do you say?
569
00:33:08,756 --> 00:33:09,756
We comply.
570
00:33:10,725 --> 00:33:12,794
He says, "Don't
give me a dye pack."
571
00:33:12,827 --> 00:33:14,629
We don't give him one.
572
00:33:14,662 --> 00:33:17,364
He says, "Don't press
the silent alarm."
573
00:33:18,198 --> 00:33:19,198
We don't press it.
574
00:33:19,734 --> 00:33:22,102
And if you have any
other questions,
575
00:33:22,135 --> 00:33:23,747
you can talk to Jessica
our assistant manager,
576
00:33:23,771 --> 00:33:25,205
she'll be happy to help.
577
00:33:25,239 --> 00:33:26,473
Okay.
578
00:33:26,508 --> 00:33:28,041
Great, great.
579
00:33:29,443 --> 00:33:30,443
Good stuff.
580
00:33:32,647 --> 00:33:34,214
- Okay.
- Thanks.
581
00:33:38,151 --> 00:33:39,521
- Hey.
- Hello.
582
00:33:39,554 --> 00:33:42,256
I understand you
guys do the security
583
00:33:42,289 --> 00:33:43,433
for all the banks in the area.
584
00:33:43,457 --> 00:33:44,491
Right, it's true.
585
00:33:44,526 --> 00:33:46,193
Mind if I give you my resume?
586
00:33:46,226 --> 00:33:48,596
No, I'm sorry,
we are not hiring.
587
00:33:48,630 --> 00:33:50,130
- Oh.
- So sorry.
588
00:33:50,163 --> 00:33:51,566
Well, that's too bad.
589
00:33:51,599 --> 00:33:52,466
Yes.
590
00:33:52,499 --> 00:33:53,611
How many guys do
you have on per day?
591
00:33:53,635 --> 00:33:55,102
Maybe you could use another.
592
00:33:55,135 --> 00:33:56,604
Ah, I am very sorry.
593
00:33:56,638 --> 00:33:58,138
No, I'm here Monday to Wednesday
594
00:33:58,171 --> 00:34:00,407
and the other guy, he is
here straight to Saturday.
595
00:34:00,440 --> 00:34:01,475
I'm a martial artist.
596
00:34:01,509 --> 00:34:04,344
Yeah, specializing in
like hand to hand combat.
597
00:34:04,378 --> 00:34:05,747
Registered to carry side arm.
598
00:34:05,780 --> 00:34:06,648
- No?
- Oh yeah.
599
00:34:06,681 --> 00:34:07,649
Oh yeah.
600
00:34:07,682 --> 00:34:10,083
Very impressive.
601
00:34:10,117 --> 00:34:11,653
Ah, thank you, thank you.
602
00:34:11,686 --> 00:34:14,154
Unfortunately,
no one is leaving.
603
00:34:14,187 --> 00:34:15,289
Okay.
604
00:34:15,322 --> 00:34:16,123
I am sorry.
605
00:34:16,156 --> 00:34:17,825
No, that's fine.
606
00:34:17,859 --> 00:34:18,760
Things change.
607
00:34:18,793 --> 00:34:20,160
So why don't you go ahead
608
00:34:20,193 --> 00:34:21,713
and just pass it onto
your boss for me.
609
00:34:23,631 --> 00:34:24,566
Thank you.
610
00:34:24,599 --> 00:34:25,633
Merci.
611
00:34:26,266 --> 00:34:30,872
Enchanté, it's me, Michel
down at the Royal East,
612
00:34:30,905 --> 00:34:32,272
just spoke with the boss
613
00:34:32,306 --> 00:34:33,551
and he said that they're
cutting back shifts.
614
00:34:33,575 --> 00:34:35,208
They won't need you tomorrow.
615
00:34:35,877 --> 00:34:38,412
Motherfucker did say that
he would be making it up
616
00:34:38,445 --> 00:34:39,714
in the Christmas bonus.
617
00:34:39,747 --> 00:34:42,282
So I guess that's good.
618
00:34:43,585 --> 00:34:44,686
Okay.
619
00:34:44,719 --> 00:34:46,721
Très bien. Au revoir.
620
00:34:49,389 --> 00:34:52,694
All right, continuing
on special effects makeup.
621
00:34:52,727 --> 00:34:55,495
Okay, so we've covered the eyes,
622
00:34:55,530 --> 00:34:57,532
we've covered the ears.
623
00:34:57,565 --> 00:35:00,400
Now on to the nose.
624
00:35:00,434 --> 00:35:02,637
Polyurethane works great.
625
00:35:02,670 --> 00:35:04,606
But in a pinch,
626
00:35:04,639 --> 00:35:08,509
melt Vaseline with candle wax,
627
00:35:08,543 --> 00:35:09,744
and you're on your way.
628
00:35:10,812 --> 00:35:14,816
You were
great, thank you so much.
629
00:36:05,465 --> 00:36:06,768
Is that all for you today?
630
00:36:06,801 --> 00:36:07,602
All right, that's good.
631
00:36:07,635 --> 00:36:09,504
All right, it's nice to see you.
632
00:36:09,537 --> 00:36:11,405
See you next time.
Have a good day.
633
00:36:12,607 --> 00:36:14,542
Hi, can I help who's next?
634
00:36:14,575 --> 00:36:16,410
Hello.
- Hi Jessica, how are you?
635
00:36:16,443 --> 00:36:18,278
Great, how can I help you?
636
00:36:18,311 --> 00:36:20,682
Well if you could just go ahead
637
00:36:20,715 --> 00:36:22,684
and take a look at
that for me, please.
638
00:36:25,318 --> 00:36:28,288
Oh, need your help here.
639
00:36:28,321 --> 00:36:29,321
I can't...
640
00:36:30,357 --> 00:36:31,491
Don't?
641
00:36:31,526 --> 00:36:35,262
Oh, it says, don't scream.
642
00:36:35,295 --> 00:36:36,463
Empty your drawers.
643
00:36:39,299 --> 00:36:40,601
Oh.
644
00:36:40,635 --> 00:36:43,538
Don't bother with the
silent alarm, no dye packs.
645
00:36:43,571 --> 00:36:46,306
Cops will be here in
two to five minutes.
646
00:36:46,339 --> 00:36:48,743
You'll be safe then,
if you're cool now.
647
00:36:50,343 --> 00:36:50,945
I can't.
648
00:36:50,978 --> 00:36:52,245
Yeah, yeah, you can.
649
00:36:52,279 --> 00:36:53,279
Come on.
650
00:36:53,581 --> 00:36:54,448
You can do it.
651
00:36:54,481 --> 00:36:56,017
You can do it, come on.
652
00:37:03,423 --> 00:37:04,423
Okay.
653
00:37:07,829 --> 00:37:09,731
Oh, man's that's a lot of...
654
00:37:09,764 --> 00:37:10,765
Is that okay?
655
00:37:10,798 --> 00:37:11,866
Yeah, you got more?
656
00:37:11,899 --> 00:37:12,700
No.
657
00:37:12,734 --> 00:37:13,701
Oh wow.
658
00:37:13,735 --> 00:37:16,571
Where do we put it?
659
00:37:16,604 --> 00:37:17,672
What?
660
00:37:17,705 --> 00:37:19,774
Do you have like a bag?
661
00:37:20,908 --> 00:37:22,442
What?
662
00:37:22,476 --> 00:37:24,746
Oh shit, I don't, I don't.
663
00:37:24,779 --> 00:37:27,280
Do you have
something, like a bag?
664
00:37:30,852 --> 00:37:33,020
Oh, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah.
665
00:37:33,855 --> 00:37:35,590
Yeah, yeah.
666
00:37:35,623 --> 00:37:36,623
Awesome.
667
00:37:44,331 --> 00:37:47,267
That's good, that's
good, good job.
668
00:37:47,969 --> 00:37:49,469
You're doing great.
669
00:37:49,504 --> 00:37:50,370
Okay.
670
00:37:50,403 --> 00:37:51,403
Okay.
671
00:37:52,106 --> 00:37:53,106
Okay.
672
00:37:54,842 --> 00:37:55,842
Okay.
673
00:37:56,144 --> 00:37:58,613
Sometimes these things don't...
674
00:37:59,747 --> 00:38:00,915
Just hold it.
675
00:38:00,948 --> 00:38:03,885
You hold it, you hold
it and I'll zip it.
676
00:38:08,122 --> 00:38:09,322
Oh.
677
00:38:10,925 --> 00:38:11,925
You got.
678
00:38:14,762 --> 00:38:16,931
Oh God, okay, thank you.
679
00:38:17,832 --> 00:38:18,833
How's that?
680
00:38:20,601 --> 00:38:21,602
Okay. Good.
681
00:38:22,435 --> 00:38:23,435
How'd I do?
682
00:38:24,505 --> 00:38:26,874
Work on your penmanship,
it's really...
683
00:38:27,942 --> 00:38:30,477
Well, you did great.
Thank you.
684
00:38:30,511 --> 00:38:32,046
- Thank you.
- All right.
685
00:38:32,847 --> 00:38:34,682
Have a good day.
686
00:38:40,555 --> 00:38:41,823
How'd it go?
687
00:38:42,455 --> 00:38:43,724
What?
688
00:38:43,758 --> 00:38:44,792
The audition.
689
00:38:44,826 --> 00:38:45,927
Oh, oh, oh,
690
00:38:47,628 --> 00:38:49,597
good, I think.
691
00:38:49,630 --> 00:38:51,398
I could have been better
prepared probably,
692
00:38:51,431 --> 00:38:52,633
but I don't know.
693
00:38:52,667 --> 00:38:55,002
You know I tried this
weird speech impediment.
694
00:38:55,903 --> 00:38:56,904
I'm not sure it worked.
695
00:38:56,938 --> 00:38:58,873
But you know, fingers crossed.
696
00:38:58,906 --> 00:38:59,974
And thank you for these.
697
00:39:00,007 --> 00:39:00,908
Of course.
698
00:39:00,942 --> 00:39:02,810
And I talked a lot about you.
699
00:39:02,844 --> 00:39:03,845
Thank you.
700
00:39:03,878 --> 00:39:04,979
Yeah, you're welcome.
701
00:39:05,880 --> 00:39:08,481
So, can I use your bathroom?
702
00:39:20,061 --> 00:39:21,629
Oh my God.
703
00:39:21,662 --> 00:39:24,699
Oh my, fuck yes.
704
00:39:43,918 --> 00:39:45,152
Hey, what do you think?
705
00:39:45,186 --> 00:39:47,655
Pretty good, right?
706
00:39:47,688 --> 00:39:48,890
Hey, you available?
707
00:40:06,507 --> 00:40:09,476
I forgot that I gotta,
I gotta go poop.
708
00:40:24,491 --> 00:40:25,491
Sock.
709
00:40:30,998 --> 00:40:32,733
Yeah baby.
710
00:40:34,268 --> 00:40:35,268
Okay.
711
00:40:57,725 --> 00:40:59,226
Sir, Sir.
712
00:40:59,260 --> 00:41:00,661
Yeah.
713
00:41:00,695 --> 00:41:02,763
We don't scan carry
on on domestic flights.
714
00:41:02,797 --> 00:41:04,231
You can move on through.
715
00:41:05,633 --> 00:41:06,633
Oh.
716
00:41:06,801 --> 00:41:07,735
Thank you.
717
00:41:07,768 --> 00:41:08,769
Thank you.
718
00:41:09,537 --> 00:41:10,638
Okay then.
719
00:41:13,541 --> 00:41:15,710
Attention
passengers, Flight 492 with
720
00:41:15,743 --> 00:41:18,879
service to Ottawa International
Airport is now boarding.
721
00:41:32,793 --> 00:41:34,061
Sir, Air-o-plan?
722
00:41:36,564 --> 00:41:37,965
Miss, Air-o-plan?
723
00:41:37,999 --> 00:41:39,867
Wait another Crown,
please and thanks.
724
00:41:39,900 --> 00:41:41,011
- Right away, Sir.
- Thank you.
725
00:41:41,035 --> 00:41:42,946
Would you like to sign
up for our Air-o-plan card?
726
00:41:42,970 --> 00:41:44,314
It's a credit card
and air miles in one.
727
00:41:44,338 --> 00:41:45,206
Air miles?
728
00:41:45,239 --> 00:41:47,108
It's a frequent
flyer program, Sir.
729
00:41:48,843 --> 00:41:50,077
The more you use the card,
730
00:41:50,111 --> 00:41:51,288
the more points you
get toward flights
731
00:41:51,312 --> 00:41:52,880
and of course cocktails.
732
00:41:52,913 --> 00:41:54,882
Ooh, who could say no to that?
733
00:42:00,054 --> 00:42:01,322
Arriving passengers,
734
00:42:01,355 --> 00:42:02,890
please be sure to
collect all baggage
735
00:42:02,923 --> 00:42:04,058
before leaving the terminal.
736
00:42:06,694 --> 00:42:07,694
Robert.
737
00:42:15,002 --> 00:42:16,079
You're never gonna cut
on me again, right?
738
00:42:16,103 --> 00:42:17,238
Never, I promise you.
739
00:42:17,271 --> 00:42:19,807
And tomorrow I'm gonna prove it.
740
00:42:19,840 --> 00:42:21,108
How?
741
00:42:21,142 --> 00:42:23,277
Well I can't tell you
all my secrets now, can I?
742
00:42:23,310 --> 00:42:24,310
No.
743
00:42:25,246 --> 00:42:27,548
Oh, I can't forget this.
744
00:42:28,015 --> 00:42:29,750
Come on, car's this way.
745
00:42:31,218 --> 00:42:34,688
My wife's rings,
necklaces and bracelets,
746
00:42:35,656 --> 00:42:37,124
bastard even took my shotgun.
747
00:42:38,092 --> 00:42:40,094
So, where do we go from here?
748
00:42:41,028 --> 00:42:43,731
Oh, they steal here,
they fence over in Vanier,
749
00:42:43,764 --> 00:42:46,233
they sell at another
county or in the States.
750
00:42:46,267 --> 00:42:48,135
Recovery's low, okay,
it's extremely low.
751
00:42:48,169 --> 00:42:50,129
Okay, it's extremely low.
- It doesn't have to be.
752
00:42:50,438 --> 00:42:53,140
Detective Ray Hoffman,
Vanier B and E.
753
00:42:53,174 --> 00:42:55,009
That's quite the
super bush cut, buddy.
754
00:42:55,042 --> 00:42:56,243
Dress for the job you want.
755
00:42:56,277 --> 00:42:58,746
Been trying to get a hold
of you for a few weeks.
756
00:42:59,380 --> 00:43:00,247
Give me a sec.
757
00:43:00,281 --> 00:43:01,649
Yeah, sure.
758
00:43:01,682 --> 00:43:02,859
They said you weren't
much of a desk guy.
759
00:43:02,883 --> 00:43:04,385
So I thought I'd
catch you in action.
760
00:43:04,418 --> 00:43:06,096
Sounds like you guys are
having as much luck as we are.
761
00:43:06,120 --> 00:43:07,755
Yeah, well they keep
cutting funding
762
00:43:07,788 --> 00:43:09,166
'cause we're not
delivering the numbers.
763
00:43:09,190 --> 00:43:11,258
Getting more pink slips
now than convictions.
764
00:43:11,292 --> 00:43:12,660
Waiting on mine.
765
00:43:12,693 --> 00:43:13,394
How can I help you?
766
00:43:13,427 --> 00:43:15,396
8,224 robberies nationwide.
767
00:43:15,429 --> 00:43:17,731
It's the most in
the entire world.
768
00:43:17,765 --> 00:43:20,334
The Capital alone's seen B and
E's double since last annum.
769
00:43:20,367 --> 00:43:21,802
Despite where our
government says,
770
00:43:21,836 --> 00:43:23,037
we're not winning.
771
00:43:23,070 --> 00:43:24,004
I don't think I've
ever heard anyone
772
00:43:24,038 --> 00:43:25,239
use the word annum out loud.
773
00:43:27,108 --> 00:43:28,118
It must be equally frustrating
774
00:43:28,142 --> 00:43:29,343
with our overlapping cases
775
00:43:29,376 --> 00:43:31,412
to not have access to
one another's resources.
776
00:43:31,445 --> 00:43:33,147
Same perps moving in
and out of our cities,
777
00:43:33,180 --> 00:43:34,791
same red tape covering
both our departments.
778
00:43:34,815 --> 00:43:35,783
Understatement.
779
00:43:35,816 --> 00:43:38,018
So what are you saying
you want join forces?
780
00:43:38,052 --> 00:43:39,353
We'll create a new one.
781
00:43:39,386 --> 00:43:41,088
Like a task force?
782
00:43:41,122 --> 00:43:42,999
Look, from what I found,
there's three top fences
783
00:43:43,023 --> 00:43:44,225
for everything stolen,
784
00:43:44,258 --> 00:43:45,335
with the name that keeps
coming across my desk
785
00:43:45,359 --> 00:43:46,160
is Tommy.
- Tommy Kay.
786
00:43:46,193 --> 00:43:47,128
I know, I know.
787
00:43:47,161 --> 00:43:48,095
Down at The Playmate, I know,
788
00:43:48,129 --> 00:43:48,796
even this break-in right here
789
00:43:48,829 --> 00:43:50,664
has got all the Tommy hallmarks,
790
00:43:50,698 --> 00:43:53,701
guns and jewelry stolen and all
the electronics left behind.
791
00:43:53,734 --> 00:43:55,336
- Both have higher resale.
- Yeah.
792
00:43:55,369 --> 00:43:56,770
By my estimation,
793
00:43:56,804 --> 00:43:58,672
70% of everything stolen
moves through him.
794
00:43:58,706 --> 00:44:00,074
We bring him down it all falls.
795
00:44:00,107 --> 00:44:01,118
You you're gonna
need more manpower,
796
00:44:01,142 --> 00:44:04,311
major funding and a
fucking kick ass proposal.
797
00:44:16,056 --> 00:44:18,759
Elwood, I think we just
got our mission from God.
798
00:44:19,894 --> 00:44:21,128
It's Hoffman.
799
00:44:21,162 --> 00:44:22,997
No, Elwood, Blues Brothers.
800
00:44:23,030 --> 00:44:24,398
You know, Belushi, Aykroyd...
801
00:44:24,431 --> 00:44:26,433
Okay, we'll work on that.
802
00:44:26,467 --> 00:44:28,802
It's true.
803
00:44:28,836 --> 00:44:31,205
This is a nice
neighborhood, right?
804
00:44:31,238 --> 00:44:32,406
What are you up to?
805
00:44:32,439 --> 00:44:33,174
What do you mean,
what am I up to?
806
00:44:33,207 --> 00:44:33,974
Okay.
807
00:44:34,008 --> 00:44:35,676
- We're out for a walk.
- Uh huh.
808
00:44:36,477 --> 00:44:37,811
Oh, I like this place.
809
00:44:39,480 --> 00:44:41,315
Whose place is this?
810
00:44:41,348 --> 00:44:43,050
Ours?
811
00:44:43,083 --> 00:44:44,083
What?
812
00:44:45,252 --> 00:44:46,420
What?
813
00:44:46,453 --> 00:44:47,488
No.
814
00:44:47,522 --> 00:44:48,722
Yep.
815
00:44:49,823 --> 00:44:50,823
Wow.
816
00:44:54,428 --> 00:44:56,730
Yeah, well, come on, we
don't have enough money
817
00:44:56,764 --> 00:44:57,464
to rent this.
818
00:44:57,498 --> 00:44:58,699
Who says we're renting?
819
00:45:00,000 --> 00:45:00,669
All right,
820
00:45:00,701 --> 00:45:02,069
I know what you're thinking
821
00:45:02,102 --> 00:45:04,038
that new homeowner
smile on my face
822
00:45:04,071 --> 00:45:06,040
is 'cause I must be
rolling in it, right?
823
00:45:06,073 --> 00:45:07,208
Wrong.
824
00:45:07,241 --> 00:45:10,878
The average bank job only
nets you about 20 grand.
825
00:45:10,911 --> 00:45:13,847
You know how fast you
can burn through 20 Gs.
826
00:45:13,881 --> 00:45:16,884
Look no further than
this house right here.
827
00:45:16,917 --> 00:45:20,154
New baby, new start, amazing
things for an amazing woman.
828
00:45:21,055 --> 00:45:21,855
- Really?
- Yep.
829
00:45:21,889 --> 00:45:23,224
What, how?
830
00:45:23,257 --> 00:45:26,193
Well I reconnected
with my Pops out West
831
00:45:26,227 --> 00:45:27,795
and he hired me as a...
832
00:45:27,828 --> 00:45:29,263
Come on in.
833
00:45:29,296 --> 00:45:31,298
He hired me as a
security analyst.
834
00:45:31,332 --> 00:45:32,842
So I'll be flying
back and forth a lot,
835
00:45:32,866 --> 00:45:34,868
but I think it's
worth it, right?
836
00:45:34,902 --> 00:45:36,370
What exactly are you doing?
837
00:45:36,403 --> 00:45:38,305
So I'll be going into businesses
838
00:45:38,339 --> 00:45:40,207
and assessing their weaknesses.
839
00:45:40,241 --> 00:45:44,278
Oh yeah, right over there
boys, thank you, thank you.
840
00:45:44,311 --> 00:45:46,780
Yeah, so I go into
companies and I help them.
841
00:45:46,814 --> 00:45:49,016
I teach them how to, you
know, improve their security,
842
00:45:49,049 --> 00:45:50,552
prevent crime, things like that.
843
00:45:50,585 --> 00:45:51,385
Really?
844
00:45:51,418 --> 00:45:52,386
Yeah.
845
00:45:52,419 --> 00:45:54,288
Well when do I get to meet him?
846
00:45:54,321 --> 00:45:57,024
Well, you know, he
doesn't really believe
847
00:45:57,057 --> 00:46:00,194
in the whole living together
before marriage thing.
848
00:46:00,227 --> 00:46:01,996
He thinks we're sinners.
849
00:46:02,029 --> 00:46:03,269
He's kind of a commie that way.
850
00:46:04,298 --> 00:46:06,033
So when are we
gonna get married?
851
00:46:09,069 --> 00:46:11,272
I'm just kidding, I'm kidding.
852
00:46:12,306 --> 00:46:13,541
Is this real wood?
853
00:46:24,285 --> 00:46:26,053
You're very fast when
you look through it.
854
00:46:26,086 --> 00:46:28,322
I mean, 'cause it's a lot
of work went into that.
855
00:46:30,958 --> 00:46:31,958
I'm just saying.
856
00:46:34,461 --> 00:46:35,829
Definitely well put together.
857
00:46:35,863 --> 00:46:36,564
It is, it is, yeah.
858
00:46:36,598 --> 00:46:38,098
And, and you know, these guys,
859
00:46:38,132 --> 00:46:39,342
they keep popping up like ants.
860
00:46:39,366 --> 00:46:42,269
So that gives us the
resources that we need
861
00:46:42,303 --> 00:46:44,305
so we can tail them
to their fences.
862
00:46:44,338 --> 00:46:46,073
I mean, we have to
prove the source, right?
863
00:46:46,106 --> 00:46:47,308
I get that.
864
00:46:47,341 --> 00:46:49,352
It's just, there's not enough
in the budget to fund this.
865
00:46:49,376 --> 00:46:50,978
We'll cut corners, okay.
866
00:46:51,011 --> 00:46:52,246
We have no issue with that.
867
00:46:52,279 --> 00:46:53,113
Even then.
868
00:46:53,147 --> 00:46:55,115
You don't have to
pay us overtime.
869
00:46:55,916 --> 00:46:57,318
It's fine.
870
00:46:57,351 --> 00:47:00,354
Maybe if we had a bigger
success rate ahead of time,
871
00:47:00,387 --> 00:47:02,432
this would be a lot easier
sell to the boys upstairs.
872
00:47:02,456 --> 00:47:04,358
That's what's gonna
give us the bigger rate
873
00:47:04,391 --> 00:47:06,327
and make you look even
more like the rock star
874
00:47:06,360 --> 00:47:07,595
than you already are.
875
00:47:07,629 --> 00:47:10,230
Okay, okay, remember why
we got into this, okay.
876
00:47:10,264 --> 00:47:11,131
Let's do that.
877
00:47:11,165 --> 00:47:13,535
And we can only do
that if we do this.
878
00:47:15,202 --> 00:47:16,303
Okay, just pass it on.
879
00:47:16,337 --> 00:47:18,839
They say no, they say no,
I don't bring it up again.
880
00:47:21,375 --> 00:47:26,080
If I pass this on, you'll leave?
881
00:47:26,113 --> 00:47:28,048
Up, up, up, up.
882
00:47:28,082 --> 00:47:29,593
- Promise?
- Promise, see that right there.
883
00:47:29,617 --> 00:47:31,051
- You're gone?
- Fucking rock star.
884
00:47:32,486 --> 00:47:35,089
Strengths, weaknesses,
opportunities, threats.
885
00:47:35,122 --> 00:47:36,423
That's business 101, mutt.
886
00:47:36,457 --> 00:47:37,358
Since you can't really
887
00:47:37,391 --> 00:47:39,226
get a bank loan to rob a bank,
888
00:47:39,259 --> 00:47:41,962
I was gonna have to find a
different kind of credit union.
889
00:47:41,995 --> 00:47:44,965
And because I like to spend
faster than I could steal,
890
00:47:44,998 --> 00:47:47,334
I was gonna need an
appointment pretty soon.
891
00:48:06,453 --> 00:48:08,389
Look at this shit.
892
00:48:09,156 --> 00:48:12,359
An entire generation
robbed of real music.
893
00:48:12,393 --> 00:48:15,295
Fuck, it's just a fucking side
show to distract you
894
00:48:15,329 --> 00:48:18,065
from the fact that the
music actually sucks.
895
00:48:18,098 --> 00:48:20,334
I mean guys like
Sinatra, Armstrong,
896
00:48:20,367 --> 00:48:21,468
fucking even Lennon, yeah.
897
00:48:23,137 --> 00:48:24,697
They didn't fuck about
with any of that.
898
00:48:26,006 --> 00:48:28,576
I was nose bleeds at
Carnegie Hall in '74.
899
00:48:28,610 --> 00:48:30,645
Sinatra was so far away,
900
00:48:30,678 --> 00:48:33,180
you couldn't even tell
what color his tie was.
901
00:48:34,114 --> 00:48:35,517
But that didn't matter.
902
00:48:35,550 --> 00:48:37,017
'Cause when you heard him
903
00:48:38,285 --> 00:48:39,654
then you knew.
904
00:48:41,589 --> 00:48:44,526
Now that, that was music.
905
00:48:44,559 --> 00:48:46,460
I mean what the fuck
is a Boy George?
906
00:48:46,493 --> 00:48:49,496
He's a lovely man
who cross dresses.
907
00:48:49,531 --> 00:48:51,265
Times are changing, love.
908
00:48:53,233 --> 00:48:54,301
Yeah.
909
00:48:55,570 --> 00:48:58,673
See, the problem is
nobody listens anymore.
910
00:49:01,008 --> 00:49:03,410
It's like words don't matter.
911
00:49:05,078 --> 00:49:06,078
But mine do.
912
00:49:09,283 --> 00:49:10,184
More often than not,
913
00:49:10,217 --> 00:49:11,562
it's a man's mouth
that breaks his nose.
914
00:49:11,586 --> 00:49:13,621
But in your case,
it's your fucking ears.
915
00:49:13,655 --> 00:49:14,889
Zip it, no.
916
00:49:14,923 --> 00:49:19,326
Listen, my terms were not only
fair, they were pretty clear.
917
00:49:22,630 --> 00:49:24,998
Don't be late again, all right.
918
00:49:25,032 --> 00:49:27,569
Here, clean yourself
up, get outta here.
919
00:49:28,502 --> 00:49:29,502
Fuck.
920
00:49:30,304 --> 00:49:31,304
Drive safe.
921
00:49:35,242 --> 00:49:37,545
Music was better when
the dinosaurs roamed.
922
00:49:39,446 --> 00:49:40,446
I agree.
923
00:49:41,516 --> 00:49:43,551
Video definitely
killed the radio star.
924
00:49:49,591 --> 00:49:50,692
Where'd you come from?
925
00:49:50,725 --> 00:49:51,759
Who are you?
926
00:49:51,793 --> 00:49:53,193
I'm Robert White man.
927
00:49:56,396 --> 00:50:00,200
I want some capital
for an out of town job.
928
00:50:00,234 --> 00:50:01,277
And I hear that you are the guy
929
00:50:01,301 --> 00:50:02,570
that I'm supposed to talk to.
930
00:50:07,207 --> 00:50:08,208
You're a narc, yeah.
931
00:50:08,242 --> 00:50:10,143
He's a narc, right?
- He's definitely a narc.
932
00:50:10,177 --> 00:50:11,813
- I'm not a narc.
- He's a narc, right?
933
00:50:11,846 --> 00:50:13,180
No, no, no, no, not a narc.
934
00:50:13,213 --> 00:50:14,424
This guy's definitely a narc.
935
00:50:14,448 --> 00:50:16,450
Bishop, your nose, dear.
936
00:50:21,321 --> 00:50:22,557
I wanna show you something.
937
00:50:23,525 --> 00:50:24,526
Come here.
938
00:50:25,793 --> 00:50:27,461
They can come.
939
00:50:27,494 --> 00:50:28,806
- Well where are we going?
- Right over here.
940
00:50:28,830 --> 00:50:29,764
- Over here.
- Yeah.
941
00:50:29,797 --> 00:50:30,797
Right.
942
00:50:32,600 --> 00:50:34,602
Do you see that
bank right over there?
943
00:50:35,302 --> 00:50:36,203
Yeah.
944
00:50:36,236 --> 00:50:38,806
I can get in and
out in three minutes.
945
00:50:38,840 --> 00:50:40,340
And do what?
946
00:50:40,374 --> 00:50:41,374
Rob it.
947
00:50:42,209 --> 00:50:42,844
Bullshit.
948
00:50:42,877 --> 00:50:43,877
You wanna bet?
949
00:50:45,412 --> 00:50:47,257
If you need money, why
can't you just steal it?
950
00:50:47,281 --> 00:50:49,116
Because I need more
than the average haul
951
00:50:49,149 --> 00:50:50,528
and I don't wanna be
knocking over every bank
952
00:50:50,552 --> 00:50:51,819
in the same town that I live.
953
00:50:51,853 --> 00:50:52,654
Three minutes.
954
00:50:52,687 --> 00:50:54,622
Three minutes, for 10,000 bucks.
955
00:50:54,656 --> 00:50:56,524
I'll pay it back,
20% over six months.
956
00:50:57,357 --> 00:50:58,826
30% over five months.
957
00:51:01,663 --> 00:51:02,697
Deal.
958
00:51:02,730 --> 00:51:03,631
Set your watch.
959
00:51:03,665 --> 00:51:05,365
Hey this is a Rolex pal.
960
00:51:05,399 --> 00:51:06,133
You got some balls, huh?
961
00:51:06,166 --> 00:51:07,367
Yeah, I got two.
962
00:51:07,401 --> 00:51:10,738
Hey, hey, don't come back
in the front door, okay, okay.
963
00:51:10,772 --> 00:51:11,772
Okay.
964
00:51:17,277 --> 00:51:18,646
Is this really happening?
965
00:51:22,215 --> 00:51:23,551
He's going to the loo.
966
00:51:23,585 --> 00:51:25,252
I guess he must be nervous.
967
00:51:34,394 --> 00:51:37,665
That motherfucker.
- Is this really happening?
968
00:51:39,601 --> 00:51:41,636
50 bucks says he gets japped.
969
00:51:41,669 --> 00:51:43,538
Yeah, I'll take that money.
970
00:51:54,749 --> 00:51:55,850
He's taking too long.
971
00:51:57,217 --> 00:51:58,318
Told you.
972
00:52:08,261 --> 00:52:09,261
Fuck.
973
00:52:14,936 --> 00:52:16,804
What the fuck?
974
00:52:18,773 --> 00:52:20,374
Fuck.
975
00:52:20,407 --> 00:52:21,407
There you go.
976
00:52:22,777 --> 00:52:24,712
Fuck, there's money
in construction.
977
00:52:25,613 --> 00:52:26,881
Happy New Year.
978
00:52:26,914 --> 00:52:28,750
You're late, three
minutes and 12 seconds.
979
00:52:28,783 --> 00:52:31,218
Come on, you're
busting my balls.
980
00:52:31,251 --> 00:52:32,787
Just the left one.
Hey, sit down.
981
00:52:32,820 --> 00:52:33,964
How many times you've done this?
982
00:52:33,988 --> 00:52:35,790
Well, that would be my second.
983
00:52:37,224 --> 00:52:38,569
I've been casing it
for a while though.
984
00:52:38,593 --> 00:52:40,327
You see in the States
they got armed guards
985
00:52:40,360 --> 00:52:41,505
at every bank
around the country.
986
00:52:41,529 --> 00:52:43,865
But in Canada, it's like
John Candy with fucking mace.
987
00:52:45,332 --> 00:52:46,233
Could we get a drink?
988
00:52:46,266 --> 00:52:47,434
- Oh, Linda.
- Yeah.
989
00:52:47,467 --> 00:52:49,236
Set us up with
some Crown, please.
990
00:52:49,269 --> 00:52:50,104
Got it.
991
00:52:50,138 --> 00:52:51,939
Oh Dave, can I
have a minute here?
992
00:52:52,940 --> 00:52:53,940
Thanks buddy.
993
00:53:00,380 --> 00:53:01,625
How many more of those
do you think you can do,
994
00:53:01,649 --> 00:53:02,684
just like that?
995
00:53:03,417 --> 00:53:07,588
Well, I mean
there's 5,890 branches
996
00:53:07,622 --> 00:53:08,488
across the country, so.
997
00:53:08,523 --> 00:53:09,724
Oh, so I guess,
998
00:53:09,757 --> 00:53:11,401
hey, we're gonna be
having a lot of drinks.
999
00:53:11,425 --> 00:53:13,003
Hey, you got the money,
I got the time buddy.
1000
00:53:13,027 --> 00:53:14,494
I'm in.
1001
00:53:14,529 --> 00:53:15,563
Oh, thank you.
1002
00:53:16,631 --> 00:53:17,871
- Thank you.
- Thank you, Linda.
1003
00:53:18,498 --> 00:53:22,502
Hey, to partners and rye.
1004
00:53:22,537 --> 00:53:23,838
Partners and rye.
1005
00:53:28,776 --> 00:53:29,776
Hi.
1006
00:53:45,593 --> 00:53:46,627
Hey.
1007
00:53:48,295 --> 00:53:50,698
Can I ask you a favor?
1008
00:54:00,875 --> 00:54:03,376
So the guys like, "Yeah,
what are you gonna do?"
1009
00:54:03,410 --> 00:54:04,755
He's like, "What are you
doing with the monkey?"
1010
00:54:04,779 --> 00:54:06,948
You know, "You can't
have monkeys here."
1011
00:54:06,981 --> 00:54:07,981
Thank you.
1012
00:54:35,877 --> 00:54:37,011
I'll take this one.
1013
00:54:48,990 --> 00:54:50,423
What do you think?
1014
00:54:51,391 --> 00:54:52,960
Wanna take it for a spin?
1015
00:54:55,963 --> 00:54:57,031
I got an idea.
1016
00:54:57,064 --> 00:54:59,534
I got a buddy, who's a banker.
1017
00:54:59,567 --> 00:55:01,702
I wanna play a joke on
him and you can write it.
1018
00:55:02,870 --> 00:55:06,507
Give me all your money,
in French, right.
1019
00:55:07,374 --> 00:55:08,408
He's gonna love this.
1020
00:55:09,710 --> 00:55:10,845
Enchanté.
1021
00:55:15,950 --> 00:55:18,019
Très bien. Merci beaucoup.
1022
00:55:20,387 --> 00:55:21,255
In exchange
1023
00:55:21,289 --> 00:55:22,690
for fronting me
the initial cash,
1024
00:55:22,723 --> 00:55:25,059
Tommy took a small
piece of the action.
1025
00:55:25,092 --> 00:55:26,459
I didn't always need him,
1026
00:55:26,493 --> 00:55:28,529
but it was good to
have powerful friends.
1027
00:55:28,563 --> 00:55:29,764
Yeah baby.
1028
00:55:32,399 --> 00:55:33,000
You like it?
1029
00:55:33,034 --> 00:55:34,467
I love it.
1030
00:55:34,501 --> 00:55:35,813
Good, because you
got two more coming.
1031
00:55:35,837 --> 00:55:36,980
Are you sure that's a good idea?
1032
00:55:37,004 --> 00:55:38,606
Seems like a waste of money.
1033
00:55:38,639 --> 00:55:40,319
Yeah, well not when
you're rolling in it.
1034
00:56:02,797 --> 00:56:04,832
Hi, how can I help you today?
1035
00:56:04,866 --> 00:56:06,868
I'd like to make a
credit card payment please.
1036
00:56:06,901 --> 00:56:08,736
Great, how'd you
like to pay for that?
1037
00:56:08,769 --> 00:56:10,071
Cash.
1038
00:56:13,741 --> 00:56:15,576
I've been on a lot of
these flights, Rosie,
1039
00:56:15,610 --> 00:56:17,845
and I gotta say nobody
sucks 'em down like you.
1040
00:56:18,880 --> 00:56:19,981
Cheers to that.
1041
00:56:21,916 --> 00:56:23,584
Have a nice day.
1042
00:56:26,754 --> 00:56:27,788
Hey.
1043
00:56:30,157 --> 00:56:31,859
Remember me?
1044
00:56:31,893 --> 00:56:33,013
Come on, you know the drill.
1045
00:56:35,830 --> 00:56:36,830
Thank you Mrs. Claus.
1046
00:56:43,104 --> 00:56:44,104
Mr. White man.
1047
00:56:45,172 --> 00:56:46,774
Welcome to the
Elite Flyers Club.
1048
00:56:49,844 --> 00:56:50,945
Congratulations.
1049
00:56:58,019 --> 00:56:59,019
Stop it.
1050
00:57:03,858 --> 00:57:06,560
Damn, that's a lot of money.
1051
00:57:12,800 --> 00:57:14,135
Well God save the queen.
1052
00:57:14,168 --> 00:57:15,102
Yeah, huh?
1053
00:57:15,136 --> 00:57:16,604
Two sides to everything, Tommy.
1054
00:57:16,637 --> 00:57:18,506
On one side, you got the house.
1055
00:57:18,539 --> 00:57:19,750
On the other side,
you got the guy
1056
00:57:19,774 --> 00:57:22,076
who stole the cash
to build the house.
1057
00:57:22,109 --> 00:57:23,787
I'll get you boys
some drinks, all right.
1058
00:57:23,811 --> 00:57:25,445
- Absolutely.
- Thank you.
1059
00:57:26,113 --> 00:57:27,114
Partners and rye, huh?
1060
00:57:27,148 --> 00:57:28,516
That's right.
1061
00:57:28,549 --> 00:57:29,793
Boy, this ain't
just business for you,
1062
00:57:29,817 --> 00:57:31,852
you really like this shit.
- I do.
1063
00:57:31,886 --> 00:57:33,554
You know what the
most exciting part is,
1064
00:57:33,587 --> 00:57:36,057
when you're descending and
your plane is at 10,000 feet
1065
00:57:36,090 --> 00:57:38,125
and all you see is
the world beneath you.
1066
00:57:39,560 --> 00:57:41,529
You ever cased a
bank at 10,000 feet?
1067
00:57:41,562 --> 00:57:43,831
I've done a lot of things
at 10,000 feet, my friend.
1068
00:57:43,864 --> 00:57:44,932
But that ain't one of 'em.
1069
00:57:48,569 --> 00:57:49,904
I'm going to count this.
1070
00:57:54,608 --> 00:57:55,743
Is he okay?
1071
00:57:55,776 --> 00:57:57,120
Yeah, Dave's a
little overprotective.
1072
00:57:57,144 --> 00:57:58,946
Overprotective of you?
1073
00:57:58,980 --> 00:58:00,014
Yeah.
1074
00:58:00,047 --> 00:58:01,758
Look at your hands,
they're like lunch boxes.
1075
00:58:01,782 --> 00:58:02,917
Oh yeah.
1076
00:58:02,950 --> 00:58:04,227
I may only have an
eighth grade education,
1077
00:58:04,251 --> 00:58:06,854
but I got a doctor's
thesis in street.
1078
00:58:08,155 --> 00:58:10,558
Which reminds me, you keep
doing what you're doing,
1079
00:58:10,591 --> 00:58:12,159
the way you're doing 'em,
1080
00:58:12,193 --> 00:58:13,794
you're gonna be in
the Millionaires Club
1081
00:58:13,828 --> 00:58:15,629
before you can say stick 'em up.
1082
00:58:15,663 --> 00:58:16,564
Millionaires Club?
1083
00:58:16,597 --> 00:58:17,832
Yeah.
1084
00:58:17,865 --> 00:58:20,067
That's when you make a
mill off just one job.
1085
00:58:20,101 --> 00:58:21,878
You're never gonna get
a million off a bank.
1086
00:58:21,902 --> 00:58:23,037
Are you kidding me?
1087
00:58:24,005 --> 00:58:25,005
Not a bank.
1088
00:58:25,806 --> 00:58:27,141
What do you know about jewelry?
1089
00:58:28,909 --> 00:58:30,149
What do I know about jewelry?
1090
00:58:31,779 --> 00:58:35,249
I know that people are attached
to it and it's riskier.
1091
00:58:35,282 --> 00:58:37,618
I mean, money is money,
it's got no characteristics,
1092
00:58:37,651 --> 00:58:41,889
but diamonds and
watches, that's personal.
1093
00:58:41,922 --> 00:58:43,958
Yeah, which is why
it's more lucrative.
1094
00:58:44,925 --> 00:58:46,961
I don't know.
1095
00:58:46,994 --> 00:58:48,796
Jewelry's like taking
from the little guy.
1096
00:58:48,829 --> 00:58:50,264
A bank is an institution.
1097
00:58:50,297 --> 00:58:52,600
You don't take
from the little guy.
1098
00:58:53,567 --> 00:58:55,112
You'll break him, you'll
send him to the poor house.
1099
00:58:55,136 --> 00:58:56,070
What, are you kidding me?
1100
00:58:56,103 --> 00:58:57,738
You ever walk into a God wins?
1101
00:58:57,772 --> 00:58:59,306
These places are corporate.
1102
00:58:59,340 --> 00:59:02,009
They're smaller than
banks, less security.
1103
00:59:02,043 --> 00:59:05,679
You do one job like that
right, you can retire.
1104
00:59:05,713 --> 00:59:07,014
You should think about it.
1105
00:59:09,050 --> 00:59:11,252
It would have to be
a long ways from here.
1106
00:59:11,285 --> 00:59:13,220
You could always
use your air miles.
1107
00:59:13,254 --> 00:59:16,057
And if that fails, well,
you got one of these.
1108
00:59:17,892 --> 00:59:19,727
Oh, well I guess
the size does matter.
1109
00:59:21,629 --> 00:59:22,930
T.
1110
00:59:28,903 --> 00:59:29,937
Shit.
1111
00:59:30,905 --> 00:59:32,173
Be right there, honey.
1112
00:59:32,206 --> 00:59:33,107
Who's that?
1113
00:59:33,140 --> 00:59:34,208
Ah, that's my daughter.
1114
00:59:34,241 --> 00:59:35,209
You have a daughter.
1115
00:59:35,242 --> 00:59:36,242
You never asked.
1116
00:59:38,979 --> 00:59:40,657
Baby, you know you're
not supposed to be in here.
1117
00:59:40,681 --> 00:59:42,116
What happened, the
school burn down?
1118
00:59:42,149 --> 00:59:44,318
Come on, you're 16 years old,
this is no place.
1119
00:59:44,351 --> 00:59:45,820
Come here, this is
no place for you.
1120
00:59:45,853 --> 00:59:47,688
I've seen naked women before.
1121
00:59:47,721 --> 00:59:49,123
I'm not even gonna ask.
1122
01:00:00,334 --> 01:00:01,936
I can tweak the report,
1123
01:00:01,969 --> 01:00:03,146
lower the numbers,
make it a budget
1124
01:00:03,170 --> 01:00:04,071
they can get on board with.
1125
01:00:04,105 --> 01:00:05,005
No point.
1126
01:00:05,039 --> 01:00:06,607
So that's it, we just quit?
1127
01:00:13,114 --> 01:00:14,682
We got it?
1128
01:00:14,715 --> 01:00:16,715
Oh, I mean, unless approved
means something else.
1129
01:00:17,351 --> 01:00:18,886
Look, I know I'm a
bastard, all right.
1130
01:00:18,919 --> 01:00:20,397
All right, look, I'm
gonna need 20K cash
1131
01:00:20,421 --> 01:00:21,965
so we can get all the
fence shit we need.
1132
01:00:21,989 --> 01:00:23,657
I want every single
one of our boys
1133
01:00:23,691 --> 01:00:25,025
in unmarked rent-a-wrecks
1134
01:00:25,059 --> 01:00:28,028
and a big fucking state of
the art home base.
1135
01:00:32,967 --> 01:00:35,936
Well, I guess it beats the
shitbox coffee shops, huh?
1136
01:00:35,970 --> 01:00:37,271
So what are we calling it?
1137
01:00:48,249 --> 01:00:51,719
OPD, RCMP, all top
of their class.
1138
01:00:51,752 --> 01:00:53,420
Can I get everyone's
attention please?
1139
01:00:54,321 --> 01:00:55,256
Hi guys, how you doing?
1140
01:00:55,289 --> 01:00:56,924
I'm Detective Snydes, B and E,
1141
01:00:56,957 --> 01:01:00,060
I'm not gonna give a big speech
or your game day pep talk.
1142
01:01:00,094 --> 01:01:04,398
But the fact is Project Cafe
is your number one priority.
1143
01:01:04,431 --> 01:01:06,467
Individually, you don't matter.
1144
01:01:06,500 --> 01:01:08,235
Your families no longer matter.
1145
01:01:08,269 --> 01:01:10,404
But know that if
we catch our man,
1146
01:01:10,437 --> 01:01:12,106
every single one
of you goes home
1147
01:01:12,139 --> 01:01:13,307
with credit for the collar.
1148
01:01:13,340 --> 01:01:14,441
Understood?
1149
01:01:14,475 --> 01:01:16,110
Any questions?
1150
01:01:16,143 --> 01:01:18,212
Who exactly are we
trying to collar, Sir?
1151
01:01:18,245 --> 01:01:19,446
Tommy Kay.
1152
01:01:19,480 --> 01:01:21,382
Moves more goods
than fucking Simpson Sears
1153
01:01:21,415 --> 01:01:22,449
down at The Playmate.
1154
01:01:23,217 --> 01:01:25,119
Half the clientele
being on his payroll
1155
01:01:25,152 --> 01:01:27,121
makes that place
fingerprint city.
1156
01:01:27,154 --> 01:01:29,356
I wanna know every person,
perp and prostitute
1157
01:01:29,390 --> 01:01:31,792
that goes in and
outta that place.
1158
01:01:34,295 --> 01:01:35,729
We know Tommy.
1159
01:01:35,763 --> 01:01:37,464
Diamond Dave, his
second in command.
1160
01:01:43,237 --> 01:01:45,940
Billy Bishop, junkie
all around shit heel.
1161
01:01:47,474 --> 01:01:49,343
But the last two
pieces of the puzzle,
1162
01:01:51,178 --> 01:01:52,346
what do we have on them?
1163
01:01:53,280 --> 01:01:54,081
Working on it.
1164
01:01:54,114 --> 01:01:55,316
Well, work harder.
1165
01:01:55,349 --> 01:01:56,951
Get me everything
you can on these two.
1166
01:01:56,984 --> 01:01:58,295
Because ever since
they showed up,
1167
01:01:58,319 --> 01:02:00,130
we're seeing a lot less
fencing going on down there.
1168
01:02:00,154 --> 01:02:01,364
And I wanna know if
they got something to do
1169
01:02:01,388 --> 01:02:02,890
with all these bank
jobs going down.
1170
01:02:02,923 --> 01:02:04,225
'Cause it's no coincidence.
1171
01:02:13,500 --> 01:02:14,902
Oh shit.
1172
01:02:14,935 --> 01:02:16,904
Yeah, all right, I asked around.
1173
01:02:16,937 --> 01:02:20,007
Security analysts don't make
this kind of cash, Robert.
1174
01:02:21,543 --> 01:02:22,977
Well, the good ones do.
1175
01:02:23,010 --> 01:02:25,112
Yeah, what about
your business card?
1176
01:02:25,145 --> 01:02:26,423
The telephone line
is disconnected
1177
01:02:26,447 --> 01:02:28,382
and the address
doesn't even exist.
1178
01:02:28,415 --> 01:02:30,050
What are you doing?
1179
01:02:32,119 --> 01:02:33,120
Look.
1180
01:02:33,153 --> 01:02:34,888
Are you selling drugs?
1181
01:02:34,922 --> 01:02:35,823
No.
1182
01:02:35,856 --> 01:02:37,091
Are you killing people?
1183
01:02:37,124 --> 01:02:39,226
No, of course I'm
not killing people.
1184
01:02:39,260 --> 01:02:41,262
Well, I'm running
out of options here.
1185
01:02:45,866 --> 01:02:47,434
Are you even working
with your dad?
1186
01:02:49,937 --> 01:02:52,306
My dad's been in the can
since I was 10-years-old.
1187
01:02:54,141 --> 01:02:55,276
The last time I saw him,
1188
01:02:55,309 --> 01:02:58,112
he was getting dragged off
the front lawn in handcuffs.
1189
01:02:58,145 --> 01:03:00,281
I didn't tell you because
I was embarrassed.
1190
01:03:00,314 --> 01:03:01,382
And what about your mom?
1191
01:03:01,415 --> 01:03:03,984
All that stuff about your mom,
was that a lie too?
1192
01:03:04,018 --> 01:03:05,018
No.
1193
01:03:06,621 --> 01:03:10,424
No, no, that's the truth.
1194
01:03:13,160 --> 01:03:15,396
Before my mom left, she would
sit with me and my brother
1195
01:03:15,429 --> 01:03:16,830
and she would just read to us.
1196
01:03:16,864 --> 01:03:18,499
She was really big on
that kind of stuff.
1197
01:03:18,533 --> 01:03:19,833
She was super smart.
1198
01:03:21,001 --> 01:03:22,503
Then after my dad
got locked up, she,
1199
01:03:25,139 --> 01:03:26,349
I don't know, she
just checked out
1200
01:03:26,373 --> 01:03:29,910
and she wasn't really
around much anymore.
1201
01:03:31,646 --> 01:03:33,147
She'd always say that,
1202
01:03:33,180 --> 01:03:34,958
no matter how much I changed
my clothes or my shirt,
1203
01:03:34,982 --> 01:03:38,252
I would always,
I'd always be him.
1204
01:03:39,920 --> 01:03:42,156
Then what the hell is going on?
1205
01:03:42,189 --> 01:03:43,457
What are you doing?
1206
01:03:48,530 --> 01:03:49,597
Page one.
1207
01:03:53,167 --> 01:03:54,868
You're inside trading?
1208
01:03:56,571 --> 01:03:57,572
Lower on the page.
1209
01:04:01,175 --> 01:04:03,277
Look, after I got
outta jail, I met you
1210
01:04:04,345 --> 01:04:05,355
and I wanted to start over.
1211
01:04:05,379 --> 01:04:07,281
I wanted a home,
I wanted a family.
1212
01:04:09,116 --> 01:04:10,116
That's it.
1213
01:04:11,018 --> 01:04:12,018
I'm sorry.
1214
01:04:14,221 --> 01:04:15,221
This is you.
1215
01:04:16,323 --> 01:04:17,358
Yeah.
1216
01:04:18,158 --> 01:04:19,193
You're a robber?
1217
01:04:20,361 --> 01:04:21,361
Yeah.
1218
01:04:22,597 --> 01:04:24,031
How many have you done?
1219
01:04:25,299 --> 01:04:29,336
I don't know, maybe
30 newspapers worth.
1220
01:04:31,171 --> 01:04:32,171
30?
1221
01:04:33,641 --> 01:04:34,641
Maybe more.
1222
01:04:37,111 --> 01:04:40,280
Look nobody's been
hurt, except you.
1223
01:04:42,416 --> 01:04:44,519
I'm gonna pack up my shit
and I'll be out by tonight.
1224
01:04:44,552 --> 01:04:45,552
I promise.
1225
01:04:46,487 --> 01:04:49,557
So you're just
robbing the banksters?
1226
01:04:53,360 --> 01:04:54,428
Yeah.
1227
01:04:57,464 --> 01:04:58,464
Show me.
1228
01:05:11,713 --> 01:05:13,280
So what are we looking for?
1229
01:05:14,081 --> 01:05:19,219
Strengths, weaknesses,
opportunities, threats.
1230
01:05:19,486 --> 01:05:21,523
See if I can get in and
out of there in a minute 30
1231
01:05:21,556 --> 01:05:23,366
and not get caught in the
first three minutes after,
1232
01:05:23,390 --> 01:05:25,025
I'll always get away.
1233
01:05:26,393 --> 01:05:27,394
Oh, there he is.
1234
01:05:32,466 --> 01:05:34,301
I love this guy.
1235
01:05:34,334 --> 01:05:35,335
Look at him.
1236
01:05:36,336 --> 01:05:37,505
So horny.
1237
01:05:37,539 --> 01:05:38,472
Look at him.
1238
01:05:38,506 --> 01:05:39,707
You've been here before.
1239
01:05:39,741 --> 01:05:40,542
Yeah.
1240
01:05:40,575 --> 01:05:42,042
Yeah, but only on recon.
1241
01:05:45,045 --> 01:05:46,548
So he's the weakness?
1242
01:05:46,581 --> 01:05:48,282
And the opportunity.
1243
01:05:49,216 --> 01:05:50,150
Wait, you're going now?
1244
01:05:50,184 --> 01:05:51,185
Yep.
1245
01:05:51,218 --> 01:05:52,720
Wait, you're leaving.
Oh my God.
1246
01:05:52,754 --> 01:05:54,421
- Wish me luck.
- What?
1247
01:05:57,424 --> 01:05:58,560
Oh my God.
1248
01:05:59,393 --> 01:06:00,393
Okay.
1249
01:06:29,456 --> 01:06:32,092
Hey man, you're Carl?
1250
01:06:32,125 --> 01:06:33,160
I'm Carl.
1251
01:06:33,193 --> 01:06:36,063
No, oh my God.
1252
01:06:36,096 --> 01:06:38,432
Oh, did you drive the Plymouth?
1253
01:06:38,465 --> 01:06:39,366
Yeah.
1254
01:06:39,399 --> 01:06:41,468
I just saw somebody over there,
1255
01:06:41,502 --> 01:06:43,046
looks like they were trying
to jimmy something in there.
1256
01:06:43,070 --> 01:06:44,004
You kidding me?
1257
01:06:44,037 --> 01:06:46,206
Yeah, looked like it
might be a burglary.
1258
01:07:58,245 --> 01:07:59,614
Where are you?
1259
01:08:08,856 --> 01:08:10,525
Wait,
1260
01:08:10,558 --> 01:08:11,859
what the hell?
1261
01:08:16,163 --> 01:08:17,163
Oh no.
1262
01:08:24,304 --> 01:08:25,740
Oh my God.
1263
01:08:37,919 --> 01:08:39,252
Oh my God.
1264
01:08:50,732 --> 01:08:51,766
Is he talking to me?
1265
01:08:56,571 --> 01:08:57,505
Oh my God.
1266
01:08:57,538 --> 01:08:58,573
Oh my God.
1267
01:09:04,512 --> 01:09:05,647
What?
1268
01:09:05,680 --> 01:09:06,781
What?
1269
01:09:06,814 --> 01:09:08,248
Oh my God.
1270
01:09:09,550 --> 01:09:10,585
Are you okay?
1271
01:09:10,618 --> 01:09:11,886
Yeah.
1272
01:09:11,919 --> 01:09:13,296
You know, it's always a
bit of an adrenaline rush,
1273
01:09:13,320 --> 01:09:14,889
but other than that, it's good.
1274
01:09:14,922 --> 01:09:17,625
There was so much going on,
I didn't know where you were.
1275
01:09:17,659 --> 01:09:18,860
That means I did my job.
1276
01:09:18,893 --> 01:09:20,828
Look at that.
Look at that.
1277
01:09:22,697 --> 01:09:23,865
This is wild.
1278
01:09:23,898 --> 01:09:25,432
Yeah, I know baby.
1279
01:09:25,465 --> 01:09:28,468
Look, I know, I know it's a
lot, but hopefully,
1280
01:09:28,502 --> 01:09:29,737
you know, we can get through.
1281
01:09:43,818 --> 01:09:45,687
What are you thinking?
1282
01:09:47,655 --> 01:09:48,766
You gotta promise me something.
1283
01:09:48,790 --> 01:09:50,658
Actually, a couple of things.
1284
01:09:50,692 --> 01:09:51,692
Okay.
1285
01:09:52,794 --> 01:09:54,595
One, you never get caught.
1286
01:09:55,630 --> 01:09:56,664
Of course.
1287
01:09:56,698 --> 01:09:59,466
Two, you just rob banks.
1288
01:09:59,499 --> 01:10:01,845
I mean, they've screwed over
everyone I've ever cared about.
1289
01:10:01,869 --> 01:10:03,538
So I can live with that.
1290
01:10:06,440 --> 01:10:07,440
Sure.
1291
01:10:08,442 --> 01:10:09,442
What else?
1292
01:10:10,545 --> 01:10:12,547
You do this until we can retire.
1293
01:10:12,580 --> 01:10:16,416
And we take the baby, you
get that beach bar of yours
1294
01:10:16,450 --> 01:10:20,555
and we move on a hundred
percent legit, you're done.
1295
01:10:23,958 --> 01:10:24,958
Deal.
1296
01:10:35,402 --> 01:10:39,439
Actually, you gotta
promise me something first?
1297
01:10:40,708 --> 01:10:41,809
Oh yeah, what's that?
1298
01:10:57,859 --> 01:10:58,926
Will you marry me?
1299
01:11:00,528 --> 01:11:01,528
Robert.
1300
01:11:03,664 --> 01:11:04,932
Oh my God.
1301
01:11:04,966 --> 01:11:06,500
Is that a yes?
1302
01:11:07,902 --> 01:11:08,902
Yes.
1303
01:11:09,604 --> 01:11:11,072
Oh my God.
1304
01:11:16,376 --> 01:11:18,913
All right, the last
two guys, we need to ID.
1305
01:11:25,119 --> 01:11:26,419
Still nothing on him, huh?
1306
01:11:26,453 --> 01:11:27,354
Not a thing?
1307
01:11:27,387 --> 01:11:28,656
Not a thing, he's a ghost.
1308
01:11:29,724 --> 01:11:31,659
What about the
other guy, anything?
1309
01:11:31,692 --> 01:11:33,426
Didn't he drive the same car?
1310
01:11:33,460 --> 01:11:34,595
Yeah, they all do.
1311
01:11:34,629 --> 01:11:35,739
They're like a Chrysler
Fifth Avenue gang.
1312
01:11:35,763 --> 01:11:37,364
Tommy and Dave have one too.
1313
01:11:38,365 --> 01:11:41,002
The other guy drove the
same exact car, same plates.
1314
01:11:41,035 --> 01:11:42,770
Registered to an Andrea Hudson.
1315
01:11:43,938 --> 01:11:45,072
What's the explanation?
1316
01:11:47,474 --> 01:11:48,676
I think I'm gonna find out.
1317
01:11:58,152 --> 01:11:59,687
Someone's had a few.
1318
01:11:59,720 --> 01:12:01,923
Oh, hey, why you say that?
1319
01:12:01,956 --> 01:12:03,490
You're still in disguise.
1320
01:12:05,560 --> 01:12:06,994
Oh shit.
1321
01:12:08,062 --> 01:12:09,429
Don't get sloppy kid.
1322
01:12:11,632 --> 01:12:13,067
Yeah, you know, I hear you.
1323
01:12:13,100 --> 01:12:15,036
But to be honest, I've
just been focusing
1324
01:12:15,069 --> 01:12:16,537
on that one last job.
1325
01:12:17,572 --> 01:12:18,773
That's our big one.
1326
01:12:18,806 --> 01:12:21,408
Then I'm gonna be owning
a place just like this,
1327
01:12:21,441 --> 01:12:22,777
but ocean side.
1328
01:12:22,810 --> 01:12:24,779
Got it figured out yet?
1329
01:12:24,812 --> 01:12:26,848
Not quite, not
quite, but I have been
1330
01:12:26,881 --> 01:12:29,817
casing out a place out
West the last few months.
1331
01:12:29,851 --> 01:12:31,484
You know, this is the big one.
1332
01:12:32,753 --> 01:12:34,822
I'm calling it
The Big Vancouver.
1333
01:12:34,856 --> 01:12:36,757
Oh, you're naming your jobs now.
1334
01:12:36,791 --> 01:12:38,491
Yeah, Robert would
have trading cards
1335
01:12:38,526 --> 01:12:40,094
with his stats on
it if he could.
1336
01:12:40,127 --> 01:12:41,863
That is actually
a really good idea.
1337
01:12:41,896 --> 01:12:42,964
Yeah.
1338
01:12:42,997 --> 01:12:46,399
Bigger job, you know, you're
gonna need a second man.
1339
01:12:46,433 --> 01:12:47,768
No, I don't need a second man.
1340
01:12:47,802 --> 01:12:49,637
Yeah, what about Bishop?
1341
01:12:49,670 --> 01:12:50,670
Come on.
1342
01:12:51,706 --> 01:12:52,740
That guy, no.
- Yeah.
1343
01:12:52,773 --> 01:12:54,008
Come on, he's a good man.
1344
01:12:54,041 --> 01:12:56,944
Yeah, no, definitely
don't need a second man.
1345
01:12:56,978 --> 01:12:58,746
Come on, I got an
investment to protect.
1346
01:12:58,779 --> 01:12:59,680
You get a second pair of eyes.
1347
01:12:59,714 --> 01:13:01,481
I don't need a second man.
1348
01:13:01,515 --> 01:13:03,184
Robert, I insist.
1349
01:13:05,720 --> 01:13:06,988
Okay, you know what?
1350
01:13:07,021 --> 01:13:09,456
I can talk about this
some other time, okay.
1351
01:13:10,191 --> 01:13:12,760
Right now I gotta
get back to the wife.
1352
01:13:12,793 --> 01:13:13,794
You got a wife?
1353
01:13:13,828 --> 01:13:17,064
Yeah, well fiance technically.
1354
01:13:17,098 --> 01:13:18,876
Yeah, I've had the ring
the last couple of months,
1355
01:13:18,900 --> 01:13:21,035
but I just decided
now was the time.
1356
01:13:21,068 --> 01:13:23,004
Well hell congratulations kid.
1357
01:13:23,037 --> 01:13:23,838
Thank you.
1358
01:13:23,871 --> 01:13:26,807
Hey, to Partner's rye
1359
01:13:26,841 --> 01:13:27,642
and your fiance.
1360
01:13:27,675 --> 01:13:29,510
And my baby to be.
1361
01:13:29,543 --> 01:13:30,745
It's package deal.
1362
01:13:30,778 --> 01:13:31,778
Double fledge.
1363
01:13:32,847 --> 01:13:33,881
Well, how about that?
1364
01:13:33,915 --> 01:13:35,192
All right, I'm gonna take a piss
1365
01:13:35,216 --> 01:13:37,118
and get outta here
before she has my nuts.
1366
01:13:37,151 --> 01:13:38,719
Okay.
1367
01:13:38,753 --> 01:13:40,855
Oh and, got something for you.
1368
01:13:40,888 --> 01:13:42,123
What the hell's that?
1369
01:13:42,156 --> 01:13:43,724
"Karma Chameleon" is track one.
1370
01:13:43,758 --> 01:13:44,759
Huh?
1371
01:13:45,693 --> 01:13:46,827
MTV baby.
1372
01:13:46,861 --> 01:13:48,729
Oh, it's this George Boy guy.
1373
01:13:48,763 --> 01:13:50,097
He's fucking everywhere.
1374
01:13:50,131 --> 01:13:51,766
What the fuck is with that?
1375
01:13:53,935 --> 01:13:56,737
Hey Detective, you finally here
to throw down that warrant?
1376
01:13:56,771 --> 01:13:58,940
Nah, no, just a deuce T bag.
1377
01:13:58,973 --> 01:14:00,641
Well, you must
really like this place.
1378
01:14:00,675 --> 01:14:03,544
The only thing I'll ever
like about this place
1379
01:14:03,577 --> 01:14:05,780
is the look on your face
when I shut it down.
1380
01:14:05,813 --> 01:14:06,924
And that's just
a matter of time.
1381
01:14:06,948 --> 01:14:08,816
Oh, time's a funny thing.
1382
01:14:08,849 --> 01:14:10,918
Let it run long enough,
warrants expire,
1383
01:14:10,952 --> 01:14:13,854
funding dries up,
people get hurt.
1384
01:14:18,859 --> 01:14:19,870
I'll light a match for you.
1385
01:14:19,894 --> 01:14:20,895
Yeah.
1386
01:14:20,928 --> 01:14:21,928
Choke a loaf.
1387
01:14:38,312 --> 01:14:39,580
Oh hey.
1388
01:14:39,613 --> 01:14:41,082
- Hey.
- Hey.
1389
01:14:50,124 --> 01:14:51,225
Boy George fan, huh?
1390
01:14:52,660 --> 01:14:54,228
Yeah, yeah.
1391
01:14:54,261 --> 01:14:55,062
I am.
1392
01:14:55,096 --> 01:14:56,139
You know, I think
he's underrated.
1393
01:14:56,163 --> 01:14:56,931
- Yeah.
- I like him.
1394
01:14:56,964 --> 01:14:58,833
Yeah.
- Oh wow, too much makeup.
1395
01:14:58,866 --> 01:14:59,967
Even for me,
1396
01:15:00,001 --> 01:15:02,001
everyone thinks I got
fucking eyeliner on you know.
1397
01:15:03,170 --> 01:15:04,538
Yeah.
1398
01:15:04,572 --> 01:15:06,049
It looks like you're
wearing eyeliner.
1399
01:15:06,073 --> 01:15:06,874
You're not?
1400
01:15:06,907 --> 01:15:08,843
- No, no.
- Oh.
1401
01:15:08,876 --> 01:15:09,744
Be who you are, you know.
1402
01:15:09,777 --> 01:15:10,711
Yeah, yep.
1403
01:15:10,745 --> 01:15:11,946
Okay, sure.
1404
01:15:11,979 --> 01:15:13,014
You take care.
1405
01:15:13,881 --> 01:15:14,782
Bye, bye.
1406
01:15:14,815 --> 01:15:16,851
Hey, "Changing Every Day"
1407
01:15:16,884 --> 01:15:18,285
that's on that album too, right?
1408
01:15:19,320 --> 01:15:21,622
I think so.
I think so.
1409
01:15:21,655 --> 01:15:23,455
Yeah, what do you think
he's trying to hide?
1410
01:15:23,958 --> 01:15:25,159
I don't know, man.
1411
01:15:25,192 --> 01:15:27,695
I'm more into the
tune than the lyric.
1412
01:15:27,728 --> 01:15:28,329
You know what I mean?
1413
01:15:28,362 --> 01:15:29,163
Yeah.
1414
01:15:29,196 --> 01:15:30,196
Catchy.
1415
01:15:31,932 --> 01:15:33,667
Okay then we'll see you.
1416
01:15:33,701 --> 01:15:34,701
Yeah.
1417
01:15:37,338 --> 01:15:40,741
Fuck me. Jesus Christ.
1418
01:15:48,015 --> 01:15:49,750
Those two guys drive
the exact same car
1419
01:15:49,784 --> 01:15:51,552
because they're
the exact same guy.
1420
01:15:52,987 --> 01:15:55,589
He's wearing disguise, he's
got fake skin and the wig
1421
01:15:55,623 --> 01:15:56,290
and the whole thing.
1422
01:15:56,323 --> 01:15:56,824
Why?
1423
01:15:56,857 --> 01:15:57,792
I don't know why.
1424
01:15:57,825 --> 01:15:58,902
Well let's run his
plates in and find out.
1425
01:15:58,926 --> 01:16:00,871
Yeah and call every costume
and prosthetics place,
1426
01:16:00,895 --> 01:16:02,096
coast to coast.
1427
01:16:07,368 --> 01:16:09,770
John, seriously.
1428
01:16:09,804 --> 01:16:10,905
Sorry, honey.
1429
01:16:17,211 --> 01:16:18,211
Yeah.
1430
01:16:20,781 --> 01:16:22,049
Better be good.
1431
01:16:22,083 --> 01:16:24,018
District's been keeping
tabs on various people,
1432
01:16:24,051 --> 01:16:24,885
various vehicles over
the last few months.
1433
01:16:24,919 --> 01:16:25,986
I know.
1434
01:16:26,020 --> 01:16:28,089
One of our guys was
heading back to the precinct
1435
01:16:28,122 --> 01:16:29,733
past the 7-Eleven, an
old Buick was there,
1436
01:16:29,757 --> 01:16:31,001
but they didn't
think much of it,
1437
01:16:31,025 --> 01:16:32,626
but they thought
they'd seen it before.
1438
01:16:32,660 --> 01:16:33,770
Couldn't quite shake
this feeling that maybe.
1439
01:16:33,794 --> 01:16:35,238
Okay if there's a point,
now's the time get to it.
1440
01:16:35,262 --> 01:16:36,706
Right, right, well
it turns out the car
1441
01:16:36,730 --> 01:16:38,899
belongs to somebody that
we brought in for a DUI,
1442
01:16:38,933 --> 01:16:40,043
then a failure to
appear in court.
1443
01:16:40,067 --> 01:16:41,078
Okay, he's screwed, I get it.
1444
01:16:41,102 --> 01:16:42,036
Why am I here?
1445
01:16:42,069 --> 01:16:43,637
He wanted to talk to you.
1446
01:16:56,951 --> 01:16:57,751
Hey.
1447
01:16:57,785 --> 01:16:59,019
Hey,
1448
01:16:59,053 --> 01:17:00,363
our two guys are not
only the same guy
1449
01:17:00,387 --> 01:17:01,922
I saw at The Playmate.
1450
01:17:01,956 --> 01:17:02,956
He's also this guy.
1451
01:17:04,091 --> 01:17:04,892
That's Robert?
1452
01:17:04,925 --> 01:17:06,127
Yes, that's Robert.
1453
01:17:06,160 --> 01:17:07,995
Diamond Dave says he's
off on a job right now.
1454
01:17:08,028 --> 01:17:09,864
Something Robert's
calling The Big Vancouver.
1455
01:17:09,897 --> 01:17:11,098
He's naming his jobs now.
1456
01:17:11,132 --> 01:17:12,833
What do we have left
in petty cash quick?
1457
01:17:12,867 --> 01:17:14,034
Oh, come on.
1458
01:17:14,068 --> 01:17:16,113
I've got maybe 50 left in my
account for a plane ticket.
1459
01:17:16,137 --> 01:17:18,272
Come on cough it up.
- All right, all right, here.
1460
01:17:30,251 --> 01:17:31,285
Are you okay?
1461
01:17:33,821 --> 01:17:35,055
I need a bump.
1462
01:17:35,089 --> 01:17:36,089
Oh my God.
1463
01:17:38,025 --> 01:17:40,227
The job is a bigger rush, okay.
1464
01:17:42,029 --> 01:17:43,406
Are you sure you're
okay to do this?
1465
01:17:43,430 --> 01:17:45,132
You sure it'll work?
1466
01:17:47,134 --> 01:17:48,936
I know what the fuck I'm doing.
1467
01:17:48,969 --> 01:17:51,071
You need to keep
your shit together.
1468
01:17:51,105 --> 01:17:52,806
I've cased this
place three times.
1469
01:17:52,840 --> 01:17:55,242
And if it's done right, we'll
clear over a million in there.
1470
01:17:55,276 --> 01:17:57,978
Everything before
this was prologue.
1471
01:18:00,114 --> 01:18:01,715
What the fuck is prologue?
1472
01:18:05,520 --> 01:18:06,997
So just take a
look at these, ready?
1473
01:18:07,021 --> 01:18:08,756
So this is definitely him?
1474
01:18:08,789 --> 01:18:10,433
Look, like I said on
the phone from your fax,
1475
01:18:10,457 --> 01:18:12,193
definitely him.
- Okay.
1476
01:18:12,226 --> 01:18:13,436
And you said
something about money.
1477
01:18:13,460 --> 01:18:15,029
Has he been back this week?
1478
01:18:15,062 --> 01:18:17,198
Well, he came by asking
about hiring actors.
1479
01:18:17,231 --> 01:18:18,432
For what?
1480
01:18:18,465 --> 01:18:20,868
I don't know, said he wanted
to try something different.
1481
01:18:20,901 --> 01:18:21,936
Maybe directing.
1482
01:18:23,103 --> 01:18:24,583
Yeah, I'm gonna
guess it's not that.
1483
01:18:27,908 --> 01:18:28,952
Hey, you can't go in there.
1484
01:18:28,976 --> 01:18:30,120
Call Detective
Hoffman it's fine.
1485
01:18:30,144 --> 01:18:31,212
Seriously it's fine.
1486
01:18:31,245 --> 01:18:33,247
Detective John F
Snydes, my guy's already
1487
01:18:33,280 --> 01:18:35,249
gotten the horn with
your team, please.
1488
01:18:36,083 --> 01:18:37,151
It's all right.
1489
01:18:38,919 --> 01:18:41,121
I believe this man
has come to your city
1490
01:18:41,155 --> 01:18:44,058
to rob a bank within
the next 24 hours.
1491
01:18:44,091 --> 01:18:46,994
How fast can you get uniforms
to sit on those locations?
1492
01:18:48,062 --> 01:18:50,164
There's over 670 banks downtown.
1493
01:18:50,197 --> 01:18:52,099
Well, the same place's
get robbed each time
1494
01:18:52,132 --> 01:18:53,801
he flies into any town.
1495
01:18:53,834 --> 01:18:55,269
And I've narrowed
it down to five.
1496
01:18:55,302 --> 01:18:56,937
He's done two in a day.
1497
01:18:56,971 --> 01:18:59,073
Maybe he's gonna up his
personal best, I don't know.
1498
01:19:01,075 --> 01:19:02,843
Can you help or not?
1499
01:19:20,127 --> 01:19:22,129
Anybody got eyes on anything?
1500
01:19:22,162 --> 01:19:24,064
No, I got nothing.
1501
01:19:24,098 --> 01:19:25,299
Negative.
1502
01:19:30,904 --> 01:19:32,182
Okay, we're all
looking for something
1503
01:19:32,206 --> 01:19:33,440
big and different, right?
1504
01:19:34,842 --> 01:19:35,842
Big and different.
1505
01:19:55,996 --> 01:19:56,598
Thank you.
1506
01:19:56,631 --> 01:19:57,631
Take care.
1507
01:20:05,172 --> 01:20:06,541
Well, that should do her.
1508
01:20:16,150 --> 01:20:18,852
Hi, what is this?
1509
01:20:18,886 --> 01:20:20,187
Four palms for delivery.
1510
01:20:20,220 --> 01:20:22,022
You can't put those here.
1511
01:20:22,056 --> 01:20:23,257
Why not?
1512
01:20:23,290 --> 01:20:24,530
Because we didn't order them.
1513
01:20:24,559 --> 01:20:25,926
Somebody ordered 'em.
1514
01:20:25,959 --> 01:20:28,195
We got anybody
posted at the mall?
1515
01:20:30,297 --> 01:20:32,266
I just put 'em
where they told me to go.
1516
01:20:32,299 --> 01:20:33,299
Okay, but.
1517
01:20:42,443 --> 01:20:45,212
Let's see, I think I'll
take one of everything.
1518
01:20:46,980 --> 01:20:47,980
No.
1519
01:20:49,551 --> 01:20:50,551
No?
1520
01:20:55,356 --> 01:20:56,357
No.
1521
01:20:58,459 --> 01:20:59,960
- Jesus Christ.
- Open up.
1522
01:21:01,195 --> 01:21:02,262
Are you serious?
1523
01:21:03,230 --> 01:21:04,398
Anyone else seeing this?
1524
01:21:04,431 --> 01:21:05,609
Yeah, someone
ordered them, sure.
1525
01:21:05,633 --> 01:21:06,433
I did not.
1526
01:21:06,467 --> 01:21:08,235
This is God wins right?
1527
01:21:08,268 --> 01:21:10,013
That's what the sign
says, yes, this is God wins.
1528
01:21:10,037 --> 01:21:12,106
Well then they're
in the right place.
1529
01:21:12,607 --> 01:21:14,609
Do me a favor,
run the plates on that van.
1530
01:21:16,210 --> 01:21:18,245
Hey, handle him.
1531
01:21:22,383 --> 01:21:24,051
God dammit.
1532
01:21:24,084 --> 01:21:25,929
Okay, come on, come on,
come on, come on, come on.
1533
01:21:25,953 --> 01:21:28,288
Your demeanor's
incredibly unprofessional.
1534
01:21:29,223 --> 01:21:30,958
Hey you, get on the ground.
1535
01:21:30,991 --> 01:21:32,226
Get the fuck on the ground.
1536
01:21:32,259 --> 01:21:33,695
Get on the ground now.
1537
01:21:33,728 --> 01:21:36,363
Hey, settle down.
1538
01:21:36,397 --> 01:21:37,397
Easy.
1539
01:21:38,198 --> 01:21:40,934
Come on, come on,
come on, come on.
1540
01:21:43,437 --> 01:21:45,339
Watch the front door.
1541
01:22:03,223 --> 01:22:04,124
There you go.
1542
01:22:04,158 --> 01:22:06,960
All of it, all it,
all of it, all of it.
1543
01:22:09,096 --> 01:22:11,932
Robert, I think we got company.
1544
01:22:14,101 --> 01:22:15,436
Get over here.
1545
01:22:17,204 --> 01:22:19,139
You said my name, idiot.
1546
01:22:26,781 --> 01:22:28,650
You did great.
1547
01:22:45,199 --> 01:22:46,409
Fuck, he's not robbing a bank.
1548
01:22:46,433 --> 01:22:47,769
He's hit the
God wins at the mall.
1549
01:22:53,073 --> 01:22:54,341
Where'd he go?
Where'd he go?
1550
01:23:00,481 --> 01:23:02,684
Slow down, don't run.
1551
01:23:02,717 --> 01:23:04,418
Be cool.
1552
01:23:06,721 --> 01:23:07,721
Hey.
1553
01:23:22,102 --> 01:23:23,102
Hey.
1554
01:23:27,474 --> 01:23:29,142
I got two possible suspects,
1555
01:23:29,176 --> 01:23:30,410
moving north through the mall.
1556
01:23:30,444 --> 01:23:31,311
Blue coveralls.
1557
01:23:31,345 --> 01:23:32,614
Don't move!
1558
01:23:35,115 --> 01:23:36,518
Hands up, turn around.
1559
01:23:41,856 --> 01:23:43,558
Snydes, yeah, I think I see 'em
1560
01:23:43,591 --> 01:23:45,225
other side of the mall.
1561
01:23:46,126 --> 01:23:47,126
Get outta here..
1562
01:23:48,428 --> 01:23:49,396
I got 'em.
1563
01:23:49,429 --> 01:23:51,164
Yeah, they're heading
to the West entrance.
1564
01:23:51,866 --> 01:23:54,368
No, no, no, I got
two over here heading East.
1565
01:23:56,738 --> 01:23:59,406
Shit.
Do we take them all?
1566
01:24:03,845 --> 01:24:06,213
Go after the two that don't run.
1567
01:24:28,703 --> 01:24:29,704
Go. Let's go.
1568
01:24:33,407 --> 01:24:34,407
Oh shit.
1569
01:24:40,380 --> 01:24:41,481
Check that door.
1570
01:24:41,516 --> 01:24:43,685
Fuck, I fucked up,
I said your name.
1571
01:24:43,718 --> 01:24:46,486
Just shut up and
deal with the door.
1572
01:24:59,166 --> 01:25:00,434
Shit.
1573
01:25:00,467 --> 01:25:01,603
What?
1574
01:25:01,636 --> 01:25:03,571
I forgot the gun.
1575
01:25:03,605 --> 01:25:04,605
What?
1576
01:25:05,405 --> 01:25:06,406
You did what?
1577
01:25:07,441 --> 01:25:08,652
I must have left
it in the store.
1578
01:25:08,676 --> 01:25:10,812
We were moving so fast,
I panicked.
1579
01:25:10,845 --> 01:25:13,146
What is wrong with you, dude?
1580
01:25:13,180 --> 01:25:14,381
Time's up Robert.
1581
01:25:18,519 --> 01:25:19,587
Time's up.
1582
01:25:27,194 --> 01:25:29,229
You shoot me, you
don't recover anything.
1583
01:25:29,864 --> 01:25:31,566
You still need evidence.
1584
01:25:31,599 --> 01:25:34,167
Well, you're kind
of exhibit A buddy.
1585
01:25:34,201 --> 01:25:37,605
No, no, you and I both know
1586
01:25:37,639 --> 01:25:39,574
that you don't have
enough to hold me.
1587
01:25:41,809 --> 01:25:43,477
No, don't do it.
1588
01:25:43,511 --> 01:25:44,922
Hey, let's pick
this up another time.
1589
01:25:44,946 --> 01:25:46,781
Hey, don't, don't.
1590
01:25:46,814 --> 01:25:48,448
Hey, hey, hey, hey.
1591
01:25:51,284 --> 01:25:52,553
Hey dumb ass.
1592
01:25:54,421 --> 01:25:55,421
Fuck.
1593
01:26:01,896 --> 01:26:02,896
Shit.
1594
01:26:12,907 --> 01:26:14,341
Hello.
1595
01:26:14,374 --> 01:26:15,610
Pack your bags, baby.
1596
01:26:16,644 --> 01:26:17,812
For real?
1597
01:26:17,845 --> 01:26:19,212
For real.
1598
01:26:19,246 --> 01:26:20,682
Check the top dresser drawer.
1599
01:26:22,684 --> 01:26:23,718
No.
1600
01:26:25,887 --> 01:26:26,754
All right, all right.
1601
01:26:26,788 --> 01:26:27,789
I gotta go, I'll see you.
1602
01:26:27,822 --> 01:26:28,866
Don't forget to
pack your sandals.
1603
01:26:28,890 --> 01:26:29,824
I gotta go.
1604
01:26:29,857 --> 01:26:31,358
Okay, okay, bye.
1605
01:26:34,662 --> 01:26:36,597
Cops will see we
bought plane tickets.
1606
01:26:36,631 --> 01:26:37,497
They're all over the airport.
1607
01:26:37,532 --> 01:26:38,676
Which is why we're
taking the train.
1608
01:26:38,700 --> 01:26:39,600
Take that.
1609
01:26:39,634 --> 01:26:40,802
I'll be in the bar car,
1610
01:26:40,835 --> 01:26:42,335
you make sure you're
somewhere else.
1611
01:26:42,369 --> 01:26:43,369
See ya.
1612
01:26:58,686 --> 01:27:01,522
Goddess, movers
are on their way,
1613
01:27:01,556 --> 01:27:02,690
we gotta go now.
1614
01:27:05,593 --> 01:27:06,627
Andy.
1615
01:27:18,973 --> 01:27:20,508
We definitely have to go.
1616
01:27:24,679 --> 01:27:25,913
Babe.
1617
01:27:30,051 --> 01:27:30,952
I got it.
1618
01:27:30,985 --> 01:27:32,452
Get a chair, get a wheelchair.
1619
01:27:37,725 --> 01:27:38,693
Awesome.
1620
01:27:38,726 --> 01:27:39,726
Okay.
1621
01:27:40,460 --> 01:27:41,662
There you go, have a seat.
1622
01:27:41,696 --> 01:27:43,598
Thank you, thank you,
thank you, thank you.
1623
01:27:45,666 --> 01:27:46,567
You okay.
1624
01:27:46,601 --> 01:27:48,870
Okay just relax, relax, relax.
1625
01:27:48,903 --> 01:27:50,538
You relax.
1626
01:27:50,571 --> 01:27:51,572
You're doing great.
1627
01:27:51,606 --> 01:27:53,775
Well how's it looking Doc?
1628
01:27:53,808 --> 01:27:54,942
Oh my God.
1629
01:27:54,976 --> 01:27:56,343
- Get outta here.
- Oh my God.
1630
01:27:56,376 --> 01:27:57,712
Oh my God.
- What are you doing?
1631
01:27:57,745 --> 01:28:00,581
I saw the, I saw the head, oh.
1632
01:28:02,382 --> 01:28:05,318
Robert, Robert woman up.
1633
01:28:05,352 --> 01:28:06,587
Okay.
1634
01:28:06,621 --> 01:28:07,487
Okay stay with me.
1635
01:28:07,522 --> 01:28:10,825
Breathe, breathe,
bear down and push.
1636
01:28:13,561 --> 01:28:14,595
Push.
1637
01:28:30,778 --> 01:28:31,646
Give it to her.
1638
01:28:31,679 --> 01:28:32,880
Oh my God.
1639
01:28:32,914 --> 01:28:33,914
Oh my God.
1640
01:28:38,019 --> 01:28:39,352
Oh my God.
1641
01:28:41,055 --> 01:28:42,055
Hi.
1642
01:28:44,692 --> 01:28:45,993
It's so cute.
1643
01:28:50,798 --> 01:28:52,700
You're so perfect.
1644
01:28:52,733 --> 01:28:53,733
She's perfect.
1645
01:28:56,671 --> 01:28:57,939
Hi.
1646
01:28:57,972 --> 01:28:59,674
Hi.
1647
01:28:59,707 --> 01:29:02,043
Don't poke her nose.
- I'm just touching her.
1648
01:29:08,516 --> 01:29:09,516
Hey.
1649
01:29:10,483 --> 01:29:11,752
I'm your daddy.
1650
01:29:13,621 --> 01:29:14,621
Yeah.
1651
01:29:16,090 --> 01:29:17,725
I'm your daddy.
1652
01:29:51,826 --> 01:29:53,628
Where the hell's everything?
1653
01:29:57,464 --> 01:29:58,465
It's gone.
1654
01:29:58,498 --> 01:29:59,818
You gotta be fucking kidding me.
1655
01:30:03,537 --> 01:30:04,537
Fuck.
1656
01:30:07,675 --> 01:30:08,843
While Tommy was fencing
1657
01:30:08,876 --> 01:30:10,878
1.2 million in stolen jewels,
1658
01:30:10,912 --> 01:30:13,114
the cops were tracing the
shotgun from Vancouver
1659
01:30:13,147 --> 01:30:14,916
right back to Diamond Dave.
1660
01:30:15,583 --> 01:30:19,654
And me, well, when shit
goes south, I go north.
1661
01:30:19,687 --> 01:30:21,022
Robert, what?
1662
01:30:32,066 --> 01:30:34,735
Are you gonna tell
me what's going on?
1663
01:30:34,769 --> 01:30:35,913
Look, they're
watching the airports
1664
01:30:35,937 --> 01:30:36,971
and the train stations.
1665
01:30:37,004 --> 01:30:39,941
This is the safe play.
1666
01:30:39,974 --> 01:30:41,919
Tommy helped set this whole
thing up, last minute.
1667
01:30:41,943 --> 01:30:43,911
What about the plan?
1668
01:30:43,945 --> 01:30:45,513
What about the Bahamas?
1669
01:30:45,546 --> 01:30:49,784
Look, sitting there
holding her in that hospital.
1670
01:30:51,285 --> 01:30:53,154
I don't know, it's like
I spent my entire life
1671
01:30:53,187 --> 01:30:56,791
working towards something
like this idea of an escape,
1672
01:30:56,824 --> 01:30:58,592
this perfect ocean-side life,
1673
01:30:58,626 --> 01:31:03,798
but with all this, you two are
the only escape that I need.
1674
01:31:04,365 --> 01:31:07,935
And like you said,
"Wherever we are is home."
1675
01:31:09,170 --> 01:31:10,705
Right?
1676
01:31:10,738 --> 01:31:11,738
Are we safe?
1677
01:31:14,709 --> 01:31:15,509
Yeah.
1678
01:31:15,543 --> 01:31:16,577
Okay.
1679
01:31:16,610 --> 01:31:18,879
New digs new town, right.
1680
01:31:18,913 --> 01:31:20,548
They don't know
who or where I am.
1681
01:31:20,581 --> 01:31:25,586
So, welcome home.
1682
01:31:37,698 --> 01:31:38,698
Hey.
1683
01:31:43,771 --> 01:31:45,806
It's not
often you get a second chance
1684
01:31:45,840 --> 01:31:47,641
where the universe
opens up and says,
1685
01:31:47,675 --> 01:31:48,809
"Don't fuck this up."
1686
01:31:49,877 --> 01:31:52,880
But I was listening, I was out.
1687
01:31:52,913 --> 01:31:54,615
Besides in bank robbery,
1688
01:31:54,648 --> 01:31:56,784
they don't really have a
bring your kid to work day.
1689
01:32:09,230 --> 01:32:10,998
All right, here we go.
1690
01:32:11,032 --> 01:32:12,133
Here we go.
1691
01:32:13,667 --> 01:32:15,536
Goddess, we're home.
1692
01:32:16,871 --> 01:32:17,938
In here.
1693
01:32:17,972 --> 01:32:18,973
Hi.
1694
01:32:19,006 --> 01:32:21,242
Oh, I know that smile.
1695
01:32:21,275 --> 01:32:22,643
You like that smile.
1696
01:32:22,676 --> 01:32:24,278
I do like that
smile, how are you?
1697
01:32:25,212 --> 01:32:26,647
And how are you?
1698
01:32:27,948 --> 01:32:29,026
Listen, we still need to talk
1699
01:32:29,050 --> 01:32:30,193
about that addition
on the office.
1700
01:32:30,217 --> 01:32:31,886
Are we still good?
1701
01:32:31,919 --> 01:32:32,920
Yeah.
1702
01:32:32,953 --> 01:32:33,754
- Yeah?
- Uh huh.
1703
01:32:33,788 --> 01:32:34,588
Okay.
1704
01:32:34,622 --> 01:32:35,622
Of course.
1705
01:32:37,058 --> 01:32:38,602
Oh, grab that, I'm
gonna put her down.
1706
01:32:38,626 --> 01:32:39,660
Yeah, okay, okay.
1707
01:32:39,693 --> 01:32:40,928
Come on, let's go.
1708
01:32:43,230 --> 01:32:45,232
Hey, I'm looking for my
friend, Robert White man.
1709
01:32:45,266 --> 01:32:46,667
Oh my God.
1710
01:32:47,968 --> 01:32:49,804
- My good buddy.
- What are you doing here?
1711
01:32:49,837 --> 01:32:51,038
Ah, just passing through.
1712
01:32:51,072 --> 01:32:52,039
Nobody just passes
through Pembroke.
1713
01:32:52,073 --> 01:32:53,240
That's damn right.
1714
01:32:53,274 --> 01:32:55,309
Hey, she's putting
the baby down.
1715
01:32:55,342 --> 01:32:56,386
Grab a seat, I'll
get some beers.
1716
01:32:56,410 --> 01:32:57,678
- Sure.
- All right.
1717
01:33:04,151 --> 01:33:04,985
Hey.
1718
01:33:05,019 --> 01:33:06,020
Thanks.
1719
01:33:06,053 --> 01:33:07,053
You got it.
1720
01:33:18,699 --> 01:33:21,168
Having a toddler is like
owning a blender with no top.
1721
01:33:22,169 --> 01:33:24,071
Her toys have toys.
1722
01:33:24,105 --> 01:33:25,272
Yeah.
1723
01:33:28,075 --> 01:33:29,643
You know, I always thought
1724
01:33:29,677 --> 01:33:30,954
sweatpants were a
sign of defeat,
1725
01:33:30,978 --> 01:33:32,189
but you actually
make 'em look good.
1726
01:33:32,213 --> 01:33:34,115
They should stick
you in a storefront.
1727
01:33:35,950 --> 01:33:39,620
All right, Tommy, what
are you really doing here?
1728
01:33:42,323 --> 01:33:44,992
You're not used to having
any real friends, are you?
1729
01:33:46,994 --> 01:33:48,929
I just came to see
how you were doing.
1730
01:33:48,963 --> 01:33:49,964
Yeah?
1731
01:33:49,997 --> 01:33:50,931
Yeah.
1732
01:33:50,965 --> 01:33:51,965
I'm good.
1733
01:33:52,733 --> 01:33:53,667
I'm real good.
1734
01:33:53,701 --> 01:33:54,902
You sure?
1735
01:33:54,935 --> 01:33:55,935
Yeah.
1736
01:33:56,837 --> 01:33:58,048
'Cause I never
thought I'd see the day
1737
01:33:58,072 --> 01:34:00,941
when Robert White man be
cutting his own grass.
1738
01:34:00,975 --> 01:34:02,152
Yeah, whoever thought that weeds
1739
01:34:02,176 --> 01:34:04,044
would be my biggest
problem, right?
1740
01:34:08,015 --> 01:34:09,016
You don't miss it.
1741
01:34:10,251 --> 01:34:11,251
Nah.
1742
01:34:12,753 --> 01:34:14,321
Nah, it was just
a means to an end.
1743
01:34:18,325 --> 01:34:19,894
You know the older I get,
1744
01:34:19,927 --> 01:34:22,263
I realized all the
stuff I don't need.
1745
01:34:22,296 --> 01:34:23,464
All the stuff that when I go,
1746
01:34:23,497 --> 01:34:25,232
they're just gonna
toss it in the trash.
1747
01:34:25,966 --> 01:34:27,277
Yeah, well you'll
definitely have
1748
01:34:27,301 --> 01:34:28,802
the nicest trash on the block.
1749
01:34:28,836 --> 01:34:29,436
Thank you.
1750
01:34:29,470 --> 01:34:30,470
Yeah.
1751
01:34:37,378 --> 01:34:39,213
It's funny, I can't
think of a single toy
1752
01:34:39,246 --> 01:34:40,748
I ever had as a kid.
1753
01:34:42,216 --> 01:34:45,753
Probably because I never
had much of anything at all.
1754
01:34:45,786 --> 01:34:46,487
Used to me piss me off,
1755
01:34:46,521 --> 01:34:47,888
seeing all these other kids
1756
01:34:47,922 --> 01:34:49,890
playing with their
toys and shit.
1757
01:34:49,924 --> 01:34:51,258
I had zip, but that was okay.
1758
01:34:51,292 --> 01:34:54,228
'Cause it taught me to
appreciate what I earned.
1759
01:34:54,261 --> 01:34:56,830
See once you know what it's
like to have something,
1760
01:34:56,864 --> 01:34:58,098
well then you gotta have more.
1761
01:34:59,133 --> 01:35:01,902
It doesn't matter whether
you're rich or poor.
1762
01:35:01,936 --> 01:35:03,137
You're always gonna live
1763
01:35:03,170 --> 01:35:05,072
to just a little bit
beyond your means.
1764
01:35:06,273 --> 01:35:07,975
So you gotta know your limits.
1765
01:35:10,945 --> 01:35:15,149
You, me, we got everything,
everything that matters.
1766
01:35:15,182 --> 01:35:17,384
All that other shit is
just ashes and dust,
1767
01:35:17,418 --> 01:35:18,819
like we're gonna be.
1768
01:35:19,521 --> 01:35:20,421
So what are you saying,
1769
01:35:20,454 --> 01:35:21,822
you getting outta the game?
1770
01:35:21,855 --> 01:35:23,857
Nah, nah, nah,
too old to grow up.
1771
01:35:25,793 --> 01:35:31,298
But you, do not tickle
the balls of the lion
1772
01:35:31,332 --> 01:35:32,333
on the way out kid.
1773
01:35:34,134 --> 01:35:36,303
Hate to see you get mauled.
1774
01:36:11,438 --> 01:36:12,574
Shit.
1775
01:36:27,254 --> 01:36:28,254
No.
1776
01:36:34,995 --> 01:36:37,231
I gotta do just one more.
1777
01:36:38,399 --> 01:36:39,500
One last one.
1778
01:36:41,235 --> 01:36:43,504
We'll find another way.
1779
01:36:43,538 --> 01:36:46,273
It's the only thing
I've ever been good at.
1780
01:36:47,975 --> 01:36:49,109
There is no other way.
1781
01:36:49,143 --> 01:36:51,011
There's always another way.
1782
01:36:52,379 --> 01:36:53,480
We had a deal.
1783
01:36:57,918 --> 01:36:58,918
Okay?
1784
01:37:02,122 --> 01:37:03,122
Okay.
1785
01:37:06,160 --> 01:37:08,862
You're right, you're right.
1786
01:37:08,896 --> 01:37:10,431
It was a stupid idea.
1787
01:37:12,499 --> 01:37:13,834
You promise?
1788
01:37:17,237 --> 01:37:18,238
I promise.
1789
01:37:20,642 --> 01:37:22,242
I'll make a few
calls in the morning
1790
01:37:22,276 --> 01:37:24,478
and I'll see what I can do.
1791
01:37:27,314 --> 01:37:28,314
Okay.
1792
01:37:50,371 --> 01:37:52,272
Don't be like me.
1793
01:38:00,582 --> 01:38:01,582
Thank you.
1794
01:39:15,255 --> 01:39:16,255
Robert.
1795
01:39:21,529 --> 01:39:23,698
What are you crying about?
1796
01:39:24,398 --> 01:39:25,432
Come on.
1797
01:39:29,203 --> 01:39:30,203
Robert.
1798
01:39:32,072 --> 01:39:33,641
How are you, today?
1799
01:39:34,709 --> 01:39:36,043
Robert.
1800
01:39:36,076 --> 01:39:37,077
Let's get some food.
1801
01:39:49,757 --> 01:39:52,326
Car's still in the
driveway, White man's gone.
1802
01:39:52,359 --> 01:39:54,428
I think Andrea and the
kid are still inside.
1803
01:39:54,461 --> 01:39:56,463
It's taken us this
long to get this far,
1804
01:39:56,497 --> 01:39:58,633
I am not gonna let him get away.
1805
01:39:58,666 --> 01:40:00,400
Any ideas?
1806
01:40:21,255 --> 01:40:22,322
Hello.
1807
01:40:22,356 --> 01:40:23,525
Hey, is Rob there please?
1808
01:40:23,558 --> 01:40:24,358
No, he's not.
1809
01:40:24,391 --> 01:40:26,326
Can I take a message?
1810
01:40:26,360 --> 01:40:28,328
Nah, nah, no worries,
no, I'll call back.
1811
01:40:28,362 --> 01:40:29,496
I'll call back, thanks.
1812
01:40:45,345 --> 01:40:46,514
He's not there.
1813
01:40:47,414 --> 01:40:48,482
Got spook jumped town?
1814
01:40:48,516 --> 01:40:50,117
I don't know.
1815
01:40:50,150 --> 01:40:51,710
No, no, he wouldn't
leave without her.
1816
01:40:53,420 --> 01:40:55,322
We only got the TRU
and the war for tonight,
1817
01:40:55,355 --> 01:40:56,256
we gotta make this happen.
1818
01:40:56,290 --> 01:40:56,858
He's making a move.
1819
01:40:56,891 --> 01:40:57,926
He's making a move.
1820
01:40:57,959 --> 01:41:00,160
Call the airports, call
the train stations, okay.
1821
01:41:00,193 --> 01:41:01,539
I'll call the buses
and the car rentals.
1822
01:41:01,563 --> 01:41:02,773
Come on, let's go,
this goes down now
1823
01:41:02,797 --> 01:41:04,264
or we start all over.
1824
01:41:31,759 --> 01:41:32,860
Goddess.
1825
01:41:34,461 --> 01:41:35,429
Hi.
1826
01:41:35,462 --> 01:41:36,462
So anything?
1827
01:41:36,831 --> 01:41:37,932
Yeah.
1828
01:41:37,966 --> 01:41:41,636
Yeah, yeah, I got in touch
with an old buddy of mine
1829
01:41:41,669 --> 01:41:45,873
who has a line on
a gig out here.
1830
01:41:47,207 --> 01:41:49,242
It's just sale stuff,
nothing fancy.
1831
01:41:49,276 --> 01:41:52,379
But I dunno it'll pay
the bills, right?
1832
01:41:52,412 --> 01:41:53,447
When will you know?
1833
01:41:54,716 --> 01:41:57,484
Well, I'm supposed to
sit down with them soon.
1834
01:41:57,518 --> 01:42:01,488
So I have a really, really
good feeling about it.
1835
01:42:04,191 --> 01:42:06,226
Well, I'm sure it'll be great.
1836
01:42:06,259 --> 01:42:07,461
Yeah.
1837
01:42:07,494 --> 01:42:08,763
Yeah.
1838
01:42:08,796 --> 01:42:11,331
So I should be
home by like 4:30.
1839
01:42:11,365 --> 01:42:12,734
Can you pick me
up at the airport?
1840
01:42:14,602 --> 01:42:16,370
Sure.
1841
01:42:16,403 --> 01:42:18,171
Yeah, of course,
I'll see you then.
1842
01:42:18,840 --> 01:42:21,308
Hey, you know.
1843
01:42:23,911 --> 01:42:25,178
I love you too.
1844
01:42:27,649 --> 01:42:28,649
Bye, bye.
1845
01:43:04,351 --> 01:43:06,420
Okay, all right, let me know.
1846
01:43:06,453 --> 01:43:09,791
Nothing, nothing at the airport,
train stations or buses.
1847
01:43:11,926 --> 01:43:13,236
We're not paying you
to sit on your asses,
1848
01:43:13,260 --> 01:43:14,260
go do something.
1849
01:43:16,496 --> 01:43:17,464
Hey wait, wait,
wait, wait, wait,
1850
01:43:17,497 --> 01:43:18,700
pass me that over there.
1851
01:43:30,712 --> 01:43:32,279
Did you check the local airport?
1852
01:43:36,416 --> 01:43:37,427
He may have chartered a flight
1853
01:43:37,451 --> 01:43:38,720
out of Pembroke to Toronto.
1854
01:43:38,753 --> 01:43:40,888
From Toronto to London
credit card puts him there.
1855
01:43:40,922 --> 01:43:43,356
No wonder he was able
to do it under the radar.
1856
01:43:43,390 --> 01:43:45,793
Son of a bitch has been using
the regional airport as a hub.
1857
01:43:48,896 --> 01:43:49,897
Go.
1858
01:44:10,317 --> 01:44:11,318
Good afternoon, Ma'am.
1859
01:44:11,351 --> 01:44:12,419
Hi.
1860
01:44:13,154 --> 01:44:15,074
Could you open up those
drawers please, thanks.
1861
01:44:25,032 --> 01:44:26,067
Go, go, go, go, go.
1862
01:44:38,980 --> 01:44:39,781
This him?
1863
01:44:39,814 --> 01:44:41,749
Oh shit, yeah.
1864
01:44:41,783 --> 01:44:42,783
Fuck.
1865
01:44:58,933 --> 01:44:59,933
Here you go.
1866
01:45:05,940 --> 01:45:07,084
Suspect has boarded a flight
1867
01:45:07,108 --> 01:45:09,777
at London International,
aircraft is on the tarmac.
1868
01:45:09,811 --> 01:45:11,454
No matter what you do,
do not let him fly okay.
1869
01:45:11,478 --> 01:45:12,478
Do not let him fly.
1870
01:45:21,889 --> 01:45:22,723
No, we're not gonna make it.
1871
01:45:22,757 --> 01:45:24,034
Look, there's too
much at stake here
1872
01:45:24,058 --> 01:45:25,068
for somebody else to collar him.
1873
01:45:25,092 --> 01:45:25,827
Let him fly.
1874
01:45:25,860 --> 01:45:26,961
No, fuck that.
1875
01:45:26,994 --> 01:45:28,495
Trust me, let him fly.
1876
01:45:31,632 --> 01:45:32,733
Let him fly.
1877
01:45:32,767 --> 01:45:33,668
You sure?
1878
01:45:33,701 --> 01:45:34,981
Yes, let him fly, let him fly.
1879
01:45:50,785 --> 01:45:52,452
Okay.
1880
01:45:52,485 --> 01:45:53,386
Come on now.
1881
01:45:53,420 --> 01:45:54,822
We gotta go get Daddy, don't we?
1882
01:45:54,856 --> 01:45:56,624
You wanna go on a car ride.
1883
01:45:56,657 --> 01:45:57,792
All set, come on.
1884
01:45:58,926 --> 01:46:00,895
Let's get in your
car seat, come on.
1885
01:46:00,928 --> 01:46:02,697
Ah, that's good.
1886
01:46:02,730 --> 01:46:03,798
There you go.
1887
01:46:22,817 --> 01:46:23,818
Please be there.
1888
01:46:23,851 --> 01:46:24,852
Please be there.
1889
01:46:34,695 --> 01:46:36,764
Let's go see Daddy,
come on, let's go.
1890
01:46:36,797 --> 01:46:38,733
Ha, ha, ha, hi.
1891
01:46:38,766 --> 01:46:40,868
Don't ever do that again, ever.
1892
01:46:42,770 --> 01:46:43,905
Okay.
1893
01:46:43,938 --> 01:46:44,739
Okay.
1894
01:46:44,772 --> 01:46:45,773
I won't, it's done.
1895
01:46:46,874 --> 01:46:47,909
All right, I'm done.
1896
01:46:50,111 --> 01:46:51,545
Jesus.
1897
01:46:51,579 --> 01:46:54,414
Hey, hey, hey, look
at this, look at this.
1898
01:46:55,149 --> 01:46:57,484
Hey baby, how are you?
1899
01:47:04,759 --> 01:47:05,760
Robert.
1900
01:47:07,795 --> 01:47:08,829
Robert.
1901
01:47:40,995 --> 01:47:43,764
Hey, hey, hey,
what are you doing?
1902
01:47:43,798 --> 01:47:45,833
It'll be fine.
1903
01:47:45,866 --> 01:47:47,068
What is going on?
1904
01:47:47,101 --> 01:47:48,235
What is going on?
1905
01:47:48,269 --> 01:47:49,770
Don't touch my wife.
1906
01:47:49,804 --> 01:47:51,205
God dammit.
1907
01:47:51,238 --> 01:47:52,238
Robert.
1908
01:47:57,812 --> 01:47:59,180
Let go of him,
that's my husband.
1909
01:47:59,213 --> 01:48:01,115
Everything's okay, honey.
1910
01:48:01,148 --> 01:48:02,850
What do I do?
1911
01:48:02,883 --> 01:48:04,285
Everything is gonna be okay.
1912
01:48:05,252 --> 01:48:07,188
I want you to get off of me.
1913
01:48:07,221 --> 01:48:08,956
Stop it, I have a child.
1914
01:48:08,990 --> 01:48:10,067
Do you see that I have a child?
1915
01:48:10,091 --> 01:48:11,859
Please stay back.
1916
01:48:11,892 --> 01:48:13,527
Ma'am, I need you to step back.
1917
01:48:14,762 --> 01:48:17,064
It's okay, it's
okay baby, it's okay.
1918
01:48:18,666 --> 01:48:19,700
I'm sorry.
1919
01:48:36,951 --> 01:48:39,186
Hey, get rid of the
stale nuts and replace 'em.
1920
01:48:41,022 --> 01:48:45,926
Hey Detective, it's
been too long already.
1921
01:48:45,960 --> 01:48:47,828
It has, it has been too long.
1922
01:48:47,862 --> 01:48:48,939
Yeah, would you
like a stiff one?
1923
01:48:48,963 --> 01:48:49,864
Maybe a drink?
1924
01:48:49,897 --> 01:48:51,065
No, no, no, no, my friend,
1925
01:48:51,098 --> 01:48:53,901
no, no, today, today
I'm serving you.
1926
01:49:00,941 --> 01:49:03,110
Time, it's a funny thing.
1927
01:49:23,998 --> 01:49:26,167
You're so serious.
1928
01:49:26,200 --> 01:49:27,201
You new?
1929
01:49:28,135 --> 01:49:29,135
No?
1930
01:49:30,171 --> 01:49:33,007
You been on the
force for a while?
1931
01:49:36,143 --> 01:49:38,813
Hear about the guy
with five dicks?
1932
01:49:38,846 --> 01:49:40,147
His pants fit like a glove.
1933
01:49:42,716 --> 01:49:43,918
I knew it.
1934
01:49:43,951 --> 01:49:46,087
I got you, I got you.
1935
01:49:56,097 --> 01:49:57,331
You know what amazes me?
1936
01:49:57,364 --> 01:49:59,200
- What's that?
- You, you.
1937
01:49:59,233 --> 01:50:00,768
- Really?
- Yes.
1938
01:50:00,801 --> 01:50:01,702
Well, thank you.
1939
01:50:01,735 --> 01:50:03,204
You knew we were watching you
1940
01:50:03,237 --> 01:50:04,805
and you just, you kept going.
1941
01:50:04,839 --> 01:50:07,108
I mean, what you weren't
loved enough as a kid?
1942
01:50:09,310 --> 01:50:12,746
Is that, that is
eyeliner isn't it?
1943
01:50:13,747 --> 01:50:16,016
- Well maybe it's Maybelline.
- If it's not, then well...
1944
01:50:16,050 --> 01:50:18,219
beautiful eyelashes.
1945
01:50:18,252 --> 01:50:19,787
What do you say,
you give us Tommy
1946
01:50:19,820 --> 01:50:20,921
and we give you less time?
1947
01:50:20,955 --> 01:50:23,057
Tommy's a businessman.
1948
01:50:23,090 --> 01:50:25,059
There's nothing to give, ever.
1949
01:50:26,994 --> 01:50:28,362
And you got nothing on me, so.
1950
01:50:28,395 --> 01:50:29,263
No, no, no.
1951
01:50:29,296 --> 01:50:31,999
Well we ran your
prints with the feds.
1952
01:50:32,032 --> 01:50:33,934
- Oh?
- Yeah.
1953
01:50:33,968 --> 01:50:35,970
Vincent Smears
is a terrible name.
1954
01:50:36,003 --> 01:50:38,405
I mean, I can see why
you went with White man.
1955
01:50:38,439 --> 01:50:40,074
Well.
1956
01:50:40,107 --> 01:50:41,108
You got me.
1957
01:50:43,110 --> 01:50:44,311
You guys are good.
1958
01:50:47,047 --> 01:50:50,117
Okay, I'll tell you more,
1959
01:50:50,151 --> 01:50:54,855
if you let me have a face
to face with my wife.
1960
01:50:55,624 --> 01:50:57,791
She's not exactly your
biggest fan right now.
1961
01:50:57,825 --> 01:50:58,969
Especially after
learning your name
1962
01:50:58,993 --> 01:51:00,928
isn't actually White man.
1963
01:51:03,964 --> 01:51:05,108
Did somebody order a pizza?
1964
01:51:05,132 --> 01:51:06,233
Oh yeah, right here.
1965
01:51:09,370 --> 01:51:10,371
Thank you.
1966
01:51:12,139 --> 01:51:13,139
There we go.
1967
01:51:15,042 --> 01:51:16,043
You want some?
1968
01:51:16,076 --> 01:51:17,111
No, I'm good, I'm good.
1969
01:51:17,144 --> 01:51:18,379
- You sure?
- Yeah, I'm good.
1970
01:51:18,412 --> 01:51:19,412
It's all you.
1971
01:51:25,319 --> 01:51:27,087
Run the prints with
the feds again.
1972
01:51:27,121 --> 01:51:28,856
There's something wiry, okay.
1973
01:51:29,790 --> 01:51:32,092
Hey, how is he?
1974
01:51:33,761 --> 01:51:35,396
Cocky and arrogant
as hell, yeah.
1975
01:51:35,429 --> 01:51:37,932
But he grows on you, yeah.
1976
01:51:37,965 --> 01:51:39,166
Oh, and get me the wife.
1977
01:51:48,876 --> 01:51:52,780
So if your name
isn't Robert White man,
1978
01:51:52,813 --> 01:51:54,181
is it just asshole or?
1979
01:51:55,115 --> 01:51:58,085
Well, there are a few things
that I may have left out.
1980
01:51:58,118 --> 01:51:59,118
Yeah.
1981
01:52:08,028 --> 01:52:09,797
So what are you just a
bank robber now?
1982
01:52:09,830 --> 01:52:11,432
Is there anything
else you left out?
1983
01:52:12,399 --> 01:52:13,399
Hmm.
1984
01:52:18,405 --> 01:52:21,208
When we met, I had
one thing in my life.
1985
01:52:24,845 --> 01:52:26,113
I believed in people.
1986
01:52:29,083 --> 01:52:31,285
And you're not gonna
take that away from me.
1987
01:52:33,521 --> 01:52:35,022
Robert, look at me.
1988
01:52:37,992 --> 01:52:39,193
You gotta tell me,
1989
01:52:42,564 --> 01:52:44,431
was I a part of this big lie?
1990
01:52:46,100 --> 01:52:47,167
Was I a cover?
1991
01:52:47,201 --> 01:52:48,302
No.
1992
01:52:48,936 --> 01:52:51,038
You're the only real
thing in my life.
1993
01:52:51,805 --> 01:52:55,543
I'm more me around you than
I've ever been around anyone.
1994
01:52:58,846 --> 01:53:00,591
You taught me how to live,
you taught me how to love,
1995
01:53:00,615 --> 01:53:03,217
you taught me how to trust.
1996
01:53:06,420 --> 01:53:08,389
And that's the truth,
that's not a lie.
1997
01:53:12,926 --> 01:53:14,446
All right, well
that was pretty good.
1998
01:53:17,164 --> 01:53:19,400
I still think you're
an asshole though.
1999
01:53:19,433 --> 01:53:20,301
Also the truth.
2000
01:53:20,334 --> 01:53:21,334
Yeah.
2001
01:53:25,640 --> 01:53:26,840
I'm sorry.
2002
01:53:31,011 --> 01:53:33,247
And I know that's never gonna
be enough, but I'm sorry.
2003
01:53:33,280 --> 01:53:34,280
I fucked up.
2004
01:53:35,650 --> 01:53:37,084
I fucked it up.
2005
01:53:44,491 --> 01:53:45,492
So now what?
2006
01:53:47,995 --> 01:53:49,063
You should run.
2007
01:53:50,264 --> 01:53:51,965
Get as far away
from me as you can,
2008
01:53:51,999 --> 01:53:53,467
I can handle this.
2009
01:53:53,500 --> 01:53:54,902
Clearly you can't.
2010
01:53:57,338 --> 01:53:58,138
And you know what?
2011
01:53:58,172 --> 01:53:59,306
I'm not like you Robert.
2012
01:54:01,175 --> 01:54:02,443
I don't run.
2013
01:54:19,694 --> 01:54:21,095
How you been, partner?
2014
01:54:22,062 --> 01:54:23,263
Treating you okay in here?
2015
01:54:23,297 --> 01:54:24,537
I'm all right, I'm all right.
2016
01:54:26,200 --> 01:54:29,637
Look, I'm sorry if any of
this brought shit down on you.
2017
01:54:31,372 --> 01:54:32,449
Hey, they found you through me.
2018
01:54:32,473 --> 01:54:34,074
I should be apologizing to you.
2019
01:54:35,677 --> 01:54:37,945
What kind of time they talking?
2020
01:54:37,978 --> 01:54:40,548
I'm looking at 20.
2021
01:54:41,716 --> 01:54:44,184
I copped to all
the robberies, they're...
2022
01:54:44,218 --> 01:54:45,953
probably charge me for two.
2023
01:54:46,954 --> 01:54:50,257
Probably be out by '98, '99.
2024
01:54:52,694 --> 01:54:54,270
Yeah, you could
probably do a better deal,
2025
01:54:54,294 --> 01:54:55,496
you turn in the others.
2026
01:54:56,096 --> 01:54:58,098
Me alone, you'd be out in eight.
2027
01:55:01,268 --> 01:55:03,303
I don't know a lot
about friends or family,
2028
01:55:03,337 --> 01:55:04,938
but I would never do that.
2029
01:55:09,042 --> 01:55:10,545
You know, plenty.
2030
01:55:15,449 --> 01:55:16,584
Travel well, bud.
2031
01:55:31,766 --> 01:55:33,100
Please rise.
2032
01:55:37,104 --> 01:55:39,707
The court hereby
finds Gilbert Galvan Jr.
2033
01:55:39,741 --> 01:55:42,376
Guilty on all charges
of armed robbery
2034
01:55:42,409 --> 01:55:44,746
and hereby sentences
him to 20 years
2035
01:55:44,779 --> 01:55:48,248
in the Mill Haven Institution,
effective immediately.
2036
01:55:48,282 --> 01:55:49,483
Court is adjourned.
2037
01:56:14,576 --> 01:56:17,110
No one's born bad.
2038
01:56:20,582 --> 01:56:23,317
Like anything it takes practice.
2039
01:56:25,620 --> 01:56:27,354
And when you finally realize
2040
01:56:27,387 --> 01:56:29,089
that home is not
a place you stay,
2041
01:56:30,424 --> 01:56:31,693
or can even find in a map,
2042
01:56:34,161 --> 01:56:39,701
bad becomes that warm place
where everything is possible.
2043
01:56:49,844 --> 01:56:52,346
Until it isn't.
2044
01:57:16,136 --> 01:57:17,437
Say hi to your dad.
2045
01:57:17,471 --> 01:57:20,775
Hi.
2046
01:57:25,412 --> 01:57:26,648
Oh, oh.
2047
01:57:53,307 --> 01:57:54,876
With a straight face,
2048
01:57:54,909 --> 01:57:57,244
you can say you
have no money left?
2049
01:57:57,277 --> 01:57:58,522
I could say it
with a straight face,
2050
01:57:58,546 --> 01:58:00,715
I could say it with one
with a smile on it.
2051
01:58:00,748 --> 01:58:02,482
I don't have any money.
137165