All language subtitles for Atithi Bhooto Bhava (Hindi) 2022 Malayalam Sub (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:52,580 --> 00:03:59,300 "പാട്ട് റേഡിയോയിൽ" 2 00:03:47,420 --> 00:03:57,420 ✍️Subtitles by✍️: SHAFEEK NS @Telegram https://t.me/SHAFEEKNS 3 00:03:59,420 --> 00:04:04,420 "പാട്ട് റേഡിയോയിൽ" 4 00:04:04,540 --> 00:04:11,020 "പാട്ട് റേഡിയോയിൽ" 5 00:04:11,180 --> 00:04:14,940 "പാട്ട് റേഡിയോയിൽ" 6 00:04:18,580 --> 00:04:22,540 മുത്തച്ഛാ, ഞാൻ ഒരു പരീക്ഷയ്ക്ക് തയ്യാറെടുക്കുകയാണ്. 7 00:04:49,140 --> 00:04:50,420 ഏത് വിഷയം? 8 00:04:53,300 --> 00:04:54,540 എന്നോട് പറയൂ. 9 00:04:55,860 --> 00:04:57,140 ഹിന്ദി. 10 00:05:00,540 --> 00:05:01,540 ഉപന്യാസമോ? 11 00:05:02,140 --> 00:05:03,540 അതെ, അതൊരു ഉപന്യാസമാണ്. 12 00:05:06,500 --> 00:05:09,260 ചോദിക്കാൻ മടിക്കേണ്ട നിങ്ങൾക്ക് എന്റെ സഹായം വേണമെങ്കിൽ. 13 00:05:11,420 --> 00:05:14,620 പക്ഷേ മുത്തച്ഛാ, നിങ്ങൾക്ക് വായിക്കാൻ കഴിയില്ല. 14 00:05:16,820 --> 00:05:18,180 എനിക്ക് ഉപന്യാസങ്ങൾ ചെയ്യാൻ കഴിയും. 15 00:05:20,220 --> 00:05:21,340 നിങ്ങളുടെ ഉപന്യാസത്തിന്റെ വിഷയം എന്താണ്? 16 00:05:22,420 --> 00:05:24,580 സ്നേഹം... മാതൃരാജ്യത്തോടുള്ള സ്നേഹം. 17 00:05:24,740 --> 00:05:26,140 മാതൃരാജ്യത്തോടുള്ള സ്നേഹത്തെക്കുറിച്ചുള്ള ഉപന്യാസം. 18 00:05:27,460 --> 00:05:28,820 മാതൃരാജ്യത്തോടുള്ള സ്നേഹം. 19 00:05:32,100 --> 00:05:33,500 നിങ്ങൾ ഉപന്യാസം എഴുതി കഴിയുമ്പോൾ, 20 00:05:35,020 --> 00:05:36,780 അത് അവൾക്ക് കൈമാറാൻ മറക്കരുത്. 21 00:05:38,420 --> 00:05:39,700 അത് നിങ്ങളുടെ യഥാർത്ഥ പരീക്ഷണമായിരിക്കും. 22 00:05:40,300 --> 00:05:41,260 മനസ്സിലായോ, മഖാൻ? 23 00:05:42,220 --> 00:05:44,780 - ശരി, മുത്തച്ഛാ, ഞാൻ വെറുതെ-- - എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ പ്രായമായിരുന്നു. 24 00:05:46,780 --> 00:05:50,300 ഒരു കുറിപ്പെഴുതൂ, മഖാൻ. 25 00:05:51,780 --> 00:05:54,020 അത് പ്രധാനമാണ് പ്രണയത്തിലാകാനും അത് പ്രകടിപ്പിക്കാനും. 26 00:05:57,540 --> 00:06:00,180 പക്ഷേ...ഞാൻ പരാജയപ്പെട്ടാലോ? 27 00:06:00,300 --> 00:06:01,820 നിങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ ഇവിടെയുണ്ട്. 28 00:06:03,740 --> 00:06:04,980 ദൈവത്തിൻമേൽ ആണയിടുക. 29 00:06:05,340 --> 00:06:08,260 നിങ്ങൾ പരാജയപ്പെട്ടാൽ, നിങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ നിങ്ങളുടെ സ്നേഹത്താൽ നിങ്ങളെ ഒന്നിപ്പിക്കും. 30 00:06:09,300 --> 00:06:10,420 പേടിക്കണ്ട മകനേ. 31 00:06:10,900 --> 00:06:11,820 അതിനായി ശ്രമിക്കൂ. 32 00:06:14,420 --> 00:06:19,180 അതെ, 'പ്രിയപ്പെട്ട മഞ്ജു' എന്നതിന് പകരം, 'എന്റെ മഞ്ജു' എന്ന് തുടങ്ങുക. 33 00:06:20,100 --> 00:06:21,180 ഇത് ഒരു മികച്ച മതിപ്പ് ഉണ്ടാക്കും. 34 00:06:36,820 --> 00:06:40,020 അധികം നേരം പുറത്ത് നിൽക്കരുത് മഞ്ജു. ഞങ്ങൾ കുറച്ച് അതിഥികളെ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. 35 00:06:40,220 --> 00:06:41,620 ഇന്നോ? 36 00:06:50,620 --> 00:06:58,700 "...എനിക്ക് നിന്നിൽ നിന്ന് കണ്ണെടുക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല." 37 00:06:58,980 --> 00:07:00,220 ഹേയ്, ജെൻഡ. 38 00:07:00,660 --> 00:07:01,860 അതാണ് മിസ്റ്റർ ജെൻഡ! 39 00:07:01,980 --> 00:07:03,500 എന്തുതന്നെയായാലും. നിങ്ങൾക്ക് ഒരു റോസാപ്പൂ ഉണ്ടോ? 40 00:07:03,660 --> 00:07:05,100 ഒരു കഷണം 50 പൈസ. 41 00:07:05,300 --> 00:07:07,100 - ഇത് എന്താണ്? - റോസ്. 42 00:07:08,380 --> 00:07:10,460 - അവന്റെ പേര് എന്താണ്? - "ജെൻഡ" (ജമന്തി). 43 00:07:10,660 --> 00:07:12,460 കണ്ടോ...നീ പറയൂ അതൊരു റോസാപ്പൂവാണെന്ന്. 44 00:07:12,660 --> 00:07:14,420 അവിശ്വസനീയം, ജെൻഡമൽ, ഒരു കുട്ടിയുടെ പണം കൊള്ളയടിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നു. 45 00:07:14,540 --> 00:07:15,900 എന്തിനാ നീ... 46 00:07:16,380 --> 00:07:17,580 കുറഞ്ഞത് എന്തെങ്കിലും തരൂ. 47 00:07:17,700 --> 00:07:26,540 "നിന്നെ കണ്ട നാൾ മുതൽ" "എന്റെ ലോകം മനോഹരമാണെന്ന് തോന്നുന്നു." 48 00:07:26,780 --> 00:07:35,420 "നീ പ്രകാശത്തിന്റെ പ്രഭാതം പോലെയാണ്" "കടും ചുവപ്പുനിറമുള്ള സായാഹ്നം." 49 00:07:35,780 --> 00:07:40,180 "ഒരു തീജ്വാലയുണ്ട് എന്റെ ആത്മാവിൽ ജ്വലിക്കുന്നു" 50 00:07:40,340 --> 00:07:43,900 "നിനക്കായ്." 51 00:07:44,020 --> 00:07:51,980 "എന്തോ ഉണ്ട് നമ്മൾ തമ്മിലുള്ള സ്നേഹം പോലെ " 52 00:07:52,220 --> 00:07:57,460 "ഇതിന്റെ പേര് പറയൂ." 53 00:07:57,620 --> 00:08:05,620 "എന്തോ ഉണ്ട് നമ്മൾ തമ്മിലുള്ള സ്നേഹം പോലെ " 54 00:08:05,780 --> 00:08:11,100 "ഇതിന്റെ പേര് പറയൂ." 55 00:08:11,220 --> 00:08:19,260 "കാറ്റ് കൊണ്ടുപോകുന്നു എല്ലാ ദിവസവും നിന്റെ സുഗന്ധം" 56 00:08:19,380 --> 00:08:25,140 "ഇത് എന്താണെന്ന് പറയൂ." 57 00:08:40,100 --> 00:08:43,020 ദൈവമേ നേത്ര ഞാൻ ഉറങ്ങട്ടെ. ആരെയും ഉണർത്താനുള്ള വഴിയല്ല ഇത്. 58 00:08:43,180 --> 00:08:45,100 ദൈവമേ നീ ഒന്നും ഓർക്കുന്നില്ല. 59 00:08:45,220 --> 00:08:47,300 ഞാൻ ചെയ്തുകൊണ്ടിരുന്നു ഒരാഴ്ചത്തെ പ്രഭാത ഷിഫ്റ്റ്. 60 00:08:47,620 --> 00:08:50,180 ഉണരുക. എനിക്ക് നേരത്തെ പോകണം, ശ്രീ! 61 00:08:50,300 --> 00:08:53,260 ദൈവമേ, നിങ്ങളുടെ പ്രഭാത ഷിഫ്റ്റ് എന്റെ സൌന്ദര്യ നിദ്രയെ നശിപ്പിക്കുന്നു. 62 00:08:53,620 --> 00:08:56,580 ഞാൻ പോയിക്കഴിഞ്ഞാൽ നിനക്ക് ഉറങ്ങാം. ശ്രീകാന്ത്, ദയവായി. 63 00:08:57,340 --> 00:08:58,780 എഴുന്നേൽക്കൂ! 64 00:09:00,780 --> 00:09:01,780 നന്ദി നന്ദി. 65 00:09:01,860 --> 00:09:03,980 നിങ്ങൾ എന്നെ ഇത്രയധികം വെണ്ണയിലാക്കിയാൽ, നീ അപ്പത്തിന് എന്ത് ഇടും? 66 00:09:04,580 --> 00:09:05,660 ശരി, നമുക്ക് പോകാം. 67 00:09:08,420 --> 00:09:09,620 - ഓംലെറ്റ്? - അതെ, ദയവായി. 68 00:09:09,740 --> 00:09:11,820 ഞാൻ വേഗം പോയി റെഡിയാകാം. 69 00:09:12,020 --> 00:09:13,180 ശരി. 70 00:09:21,020 --> 00:09:23,100 പെട്ടെന്ന് അവൻ പോയി അവന്റെ മുട്ടുകുത്തി, 71 00:09:23,220 --> 00:09:24,500 എല്ലാവരുടെയും മുന്നിൽ. 72 00:09:24,700 --> 00:09:26,340 വിമാനം പ്രഖ്യാപിക്കുകയായിരുന്നു. 73 00:09:26,420 --> 00:09:27,980 സുരക്ഷ, യാത്രക്കാർ, ഒപ്പം എയർ ഹോസ്റ്റസുമാരും, 74 00:09:28,180 --> 00:09:31,460 അക്ഷമരായി കാത്തിരുന്നു പെൺകുട്ടിയുടെ പ്രതികരണം. 75 00:09:31,980 --> 00:09:33,500 അവൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ പോകുന്നത്? 76 00:09:34,380 --> 00:09:37,260 ഒരു മിനിറ്റ് മുമ്പ്, അവർ ആയിരുന്നു ഭ്രാന്തമായി കലഹിക്കുന്നു. 77 00:09:37,500 --> 00:09:39,940 പെൺകുട്ടി പോലും എറിഞ്ഞു അവളുടെ ബാഗ് തറയിൽ. 78 00:09:40,420 --> 00:09:42,740 എന്ന് എല്ലാവരും കരുതി പയ്യൻ അടി കിട്ടും. 79 00:09:43,100 --> 00:09:45,620 പക്ഷേ ഇല്ല, അവൾ ചാടിവീണു മുന്നോട്ട് അവനെ ചുംബിച്ചു. 80 00:09:46,700 --> 00:09:48,660 അവൾ അതെ എന്ന് പറഞ്ഞു. 81 00:09:48,980 --> 00:09:49,940 ശരിയാണോ? 82 00:09:51,380 --> 00:09:52,420 ശരിയാണോ? 83 00:09:52,980 --> 00:09:54,220 നിങ്ങൾ അത് 'അയ്യോ' കണ്ടെത്തിയോ? 84 00:09:54,860 --> 00:09:56,900 അത് വളരെ റൊമാന്റിക് ആയിരുന്നു, നിങ്ങൾ അത് വെറുപ്പുളവാക്കുന്നതായി കണ്ടെത്തി. 85 00:09:57,020 --> 00:09:58,220 അതിൽ എന്താണ് റൊമാന്റിക്? 86 00:09:58,660 --> 00:10:00,500 എയർപോർട്ടിൽ വെച്ച് പ്രൊപ്പോസ് ചെയ്യുന്നു എല്ലാവരുടെയും മുന്നിൽ. 87 00:10:00,660 --> 00:10:01,740 പ്രസിദ്ധി സ്റ്റണ്ട്. 88 00:10:01,860 --> 00:10:03,620 ഞാൻ ആരോടാണ് സംസാരിക്കുന്നതെന്ന് മറന്നു കൂടെ പ്രണയം. 89 00:10:03,700 --> 00:10:04,860 അങ്ങനെ സംഭവിക്കട്ടെ. 90 00:10:04,980 --> 00:10:06,180 നീ വിചാരിക്കുന്നത് പോലെ ഞാൻ വരണ്ട അല്ല. 91 00:10:06,540 --> 00:10:08,420 എത്ര സമയമെടുത്തുവെന്ന് ഓർക്കുക ഞാൻ നിങ്ങളെ ആകർഷിക്കാൻ. 92 00:10:08,820 --> 00:10:11,620 അന്ന് നിനക്ക് എന്നെ വേണമായിരുന്നു, ഇപ്പോൾ ഞാൻ ഒരു ബാധ്യതയായി. 93 00:10:11,740 --> 00:10:12,900 എന്റെ മൂല്യം കുറഞ്ഞു. 94 00:10:13,020 --> 00:10:16,220 ദൈവമേ. പാവം നിസ്സഹായയായ സ്ത്രീ! 95 00:10:20,380 --> 00:10:23,260 സ്വയം കാണുക, ഞാൻ നിങ്ങളോട് ഒരു ഡസൻ തവണ പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട്. 96 00:10:23,420 --> 00:10:25,100 എന്റെ ഓംലെറ്റിൽ മുളകില്ല. 97 00:10:26,180 --> 00:10:27,380 പക്ഷെ ഇല്ല. 98 00:10:28,980 --> 00:10:30,140 ശരി, ഞാൻ കഴിക്കാം. 99 00:10:30,260 --> 00:10:31,380 ഒരേ രുചിയല്ല മുളകില്ലാതെ. 100 00:10:31,500 --> 00:10:32,460 നിനക്കായ്! 101 00:10:32,940 --> 00:10:34,100 ഞാനല്ല! 102 00:10:35,380 --> 00:10:36,940 ഞങ്ങൾ ഒരുമിച്ചാണ് ജീവിക്കുന്നത് നാല് വർഷമായി, ശ്രീ. 103 00:10:37,580 --> 00:10:40,340 നിങ്ങൾ ഇപ്പോഴും അതിനെക്കുറിച്ച് അജ്ഞരാണ് എന്റെ ഇഷ്ടങ്ങളും അനിഷ്ടങ്ങളും. 104 00:10:41,540 --> 00:10:42,820 ഹേയ്, ഒരു നിമിഷം. 105 00:10:42,940 --> 00:10:44,380 ഞാൻ കുറച്ച് മുളക് ഇട്ടതുകൊണ്ടാണോ? 106 00:10:45,340 --> 00:10:47,780 അതെ, നിങ്ങൾ ചില്ലിട്ടതുകൊണ്ട് മാത്രം. 107 00:10:48,620 --> 00:10:51,260 ഈ തണുപ്പ് പ്രതീകപ്പെടുത്തുന്നു നിങ്ങൾ എന്നെ എത്രമാത്രം ശ്രദ്ധിക്കുന്നു. 108 00:10:51,740 --> 00:10:52,980 ഹോ, ഒരു മിനിറ്റ് കാത്തിരിക്കൂ. 109 00:10:53,140 --> 00:10:54,900 ഒരു ഭാര്യയെപ്പോലെ എന്നെ പഠിപ്പിക്കുന്നത് നിർത്തുക. 110 00:10:56,020 --> 00:10:57,500 അതുകൊണ്ട് ഞാൻ സംസാരിക്കട്ടെ... 111 00:10:57,980 --> 00:10:59,460 എപ്പോഴാണെന്ന് എനിക്ക് ഒരു പിടിയുമില്ല ഞാൻ ഭാര്യയാകും. 112 00:11:00,260 --> 00:11:00,940 എന്ത്? 113 00:11:01,020 --> 00:11:02,420 - ഒരു മിനിറ്റ് കാത്തിരിക്കൂ. ഒരു മിനിറ്റ് കാത്തിരിക്കൂ. - എന്ത്? 114 00:11:03,020 --> 00:11:04,620 എന്തിനാണ് ഓരോ സംഭാഷണവും വിവാഹത്തിലേക്ക് നയിക്കുമോ? 115 00:11:04,740 --> 00:11:05,580 എന്തുകൊണ്ട്? 116 00:11:05,700 --> 00:11:07,220 ഞങ്ങൾ ഒരുമിച്ചാണ് ജീവിക്കുന്നത് നാല് വർഷമായി, നേത്ര, 117 00:11:07,620 --> 00:11:08,620 ഒരു ലൈവ്-ഇന്നിൽ. 118 00:11:08,700 --> 00:11:09,900 എന്താണെന്ന് എല്ലാവർക്കും അറിയാം ഞങ്ങളുടെ ബന്ധത്തിന്റെ നില. 119 00:11:09,980 --> 00:11:11,300 അതിന് ഔദ്യോഗിക മുദ്ര വേണോ? 120 00:11:11,380 --> 00:11:13,620 അതായത് എന്നെ ഉണ്ടാക്കുക നിങ്ങളുടെ ഭാര്യയെ ചോദ്യം ചെയ്യാനില്ല. 121 00:11:14,180 --> 00:11:16,460 കുറഞ്ഞത് നിങ്ങളെങ്കിലും ദൈവത്തിന് നന്ദി ഞാൻ നിങ്ങളുടെ കാമുകിയാണെന്ന് സമ്മതിക്കുക. 122 00:11:16,580 --> 00:11:17,740 അതിനായി ശ്രീ. 123 00:11:17,820 --> 00:11:19,460 ഈ ബന്ധം എടുക്കരുത് അനുവദിച്ചതിന്. 124 00:11:19,540 --> 00:11:20,860 ഞാൻ അത് നിസ്സാരമായി എടുക്കുന്നില്ല. 125 00:11:21,340 --> 00:11:23,260 - ഞാൻ കുറച്ച് തണുപ്പിച്ചതുകൊണ്ടാണോ? - അതെ. 126 00:11:23,380 --> 00:11:24,420 അത് ചവറാണ്. 127 00:11:24,900 --> 00:11:25,900 ഞാൻ എഴുന്നേറ്റു നിനക്ക് പ്രാതൽ ഉണ്ടാക്കി. 128 00:11:26,020 --> 00:11:27,220 - ഞാൻ എല്ലാ ദിവസവും ചെയ്യുന്നു-- - H***o. 129 00:11:27,460 --> 00:11:28,940 നിങ്ങൾ സ്വയം എഴുന്നേൽക്കുന്നില്ല, പ്രഭാതഭക്ഷണവും ഉണ്ടാക്കുക. 130 00:11:29,180 --> 00:11:32,580 ഞാൻ നിന്നെ ഉണർത്തുന്നു, അഭ്യർത്ഥിക്കുന്നു, ഞാൻ അത് എല്ലാ ദിവസവും ചെയ്യുന്നു. 131 00:11:32,980 --> 00:11:34,460 പക്ഷെ കുറഞ്ഞത് ഞാൻ അത് ചെയ്യുന്നു, നീ അത് കാണുന്നില്ലേ? 132 00:11:34,540 --> 00:11:36,860 നിങ്ങൾ മാത്രമേ അത് ഉണ്ടാക്കൂ കാരണം നിങ്ങൾക്ക് പാചകം ഇഷ്ടമാണ്. 133 00:11:37,340 --> 00:11:40,300 നിങ്ങൾ ഇത് എടുത്തില്ലെങ്കിൽ ബന്ധം നിസ്സാരമാണ്, ശ്രീ, 134 00:11:40,700 --> 00:11:43,580 നിങ്ങൾ അത് ഓർക്കും എനിക്ക് മുളക് അലർജിയാണ്. 135 00:11:43,700 --> 00:11:44,780 ഇത് എന്താണ്... 136 00:11:44,980 --> 00:11:45,980 നീയും ഓർക്കും, 137 00:11:46,100 --> 00:11:48,420 എനിക്കൊപ്പം ഉറങ്ങാൻ കഴിയുന്നില്ല ലൈറ്റുകളും ടിവിയും ഓണാക്കി. 138 00:11:48,500 --> 00:11:50,460 എന്റെ ഷിഫ്റ്റ് നിങ്ങൾ ഓർക്കും. 139 00:11:50,820 --> 00:11:51,980 നീയും ഓർക്കും, 140 00:11:52,140 --> 00:11:54,460 അത് രണ്ട് ദിവസം മുമ്പായിരുന്നു ഞങ്ങളുടെ 'ഒന്നാം മീറ്റിംഗ്' വാർഷികം. 141 00:11:54,700 --> 00:11:56,220 - നീയും ഓർക്കും-- - ഒരു മിനിറ്റ് കാത്തിരിക്കൂ. 142 00:11:56,300 --> 00:11:57,460 - ഒരു മിനിറ്റ് കാത്തിരിക്കൂ. - നിങ്ങൾ ചിരിക്കുന്നുണ്ടോ? 143 00:11:57,540 --> 00:11:59,860 - 'ഒന്നാം മീറ്റിംഗ്' വാർഷികം? - അതെ. 144 00:11:59,980 --> 00:12:01,300 ഇത് ഏത് വാർഷികമാണ്? 145 00:12:01,420 --> 00:12:03,620 പിന്നെ ഉപയോഗശൂന്യരായ എത്രയോ മനുഷ്യർ ലോകത്ത് ഇതൊക്കെ ഓർക്കുന്നുണ്ടോ? 146 00:12:04,260 --> 00:12:05,940 - ശ്രീകാന്ത്, ഇരിക്കട്ടെ-- - നിങ്ങളുടെ ജന്മദിനം ഞാൻ മറന്നില്ല. 147 00:12:06,140 --> 00:12:09,780 പ്രത്യക്ഷത്തിൽ, എല്ലാം നിങ്ങൾക്ക് തമാശയാണ്, ശ്രീകാന്ത്, 148 00:12:09,900 --> 00:12:11,660 അതിനാൽ എപ്പോഴും ചിരിച്ചുകൊണ്ടേയിരിക്കുക. 149 00:12:11,780 --> 00:12:13,220 അവിശ്വസനീയം. 150 00:12:14,980 --> 00:12:16,620 'ഒന്നാം മീറ്റിംഗ്' വാർഷികം? 151 00:12:16,980 --> 00:12:18,660 അപ്പോൾ ഒരു ഉണ്ടായിരിക്കണം 'ആദ്യ ചുംബന' വാർഷികവും. 152 00:12:18,780 --> 00:12:20,380 അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ ആദ്യമായി അവളുടെ കൈകൾ കാണുമ്പോൾ, 153 00:12:20,500 --> 00:12:21,860 അവളുടെ മുടിയും. 154 00:12:21,980 --> 00:12:23,460 ഞാൻ ഒരു കലണ്ടറാണോ? 155 00:12:27,340 --> 00:12:30,660 അവൾ എന്നെ തൂങ്ങിക്കിടത്തി, ഒരു കലണ്ടർ പോലെ. 156 00:12:32,700 --> 00:12:35,380 പെൺകുട്ടികൾക്ക് എങ്ങനെ തർക്കിക്കാൻ കഴിയും എല്ലാ അപ്രസക്തമായ കാര്യങ്ങളും? 157 00:12:35,660 --> 00:12:37,580 അതൊരു കലയാണ്, എല്ലാവർക്കും അത് ഇല്ല. 158 00:12:38,420 --> 00:12:39,780 എനിക്കറിയാം, എനിക്കറിയാം, ആൺകുട്ടികൾ ചിരിക്കുന്നു. 159 00:12:42,020 --> 00:12:44,220 അതെങ്ങനെയെന്ന് അറിയണം ആരെങ്കിലും സ്നേഹം അളക്കുമോ? 160 00:12:45,460 --> 00:12:46,380 സ്കെയിൽ ഉണ്ടോ? 161 00:12:46,460 --> 00:12:49,260 ഞാൻ വളരെയധികം സ്നേഹത്താൽ നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു, അത് ഒരു ബാഗിലും പെടുകയില്ല. 162 00:12:50,780 --> 00:12:52,620 നിങ്ങൾക്ക് അത് അളക്കാൻ കഴിയില്ല ഒന്നുകിൽ ഒരു ഇഞ്ച് ടേപ്പ് ഉപയോഗിച്ച്. 163 00:12:54,340 --> 00:12:56,020 പക്ഷേ എന്റെ കാമുകി ആ സ്നേഹം കാണാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. 164 00:12:57,380 --> 00:12:58,980 നിങ്ങളുടെ സ്നേഹം അവരോട് കാണിക്കുന്നത് ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. 165 00:12:59,900 --> 00:13:00,980 ഒരു വിറയൽ തോന്നി, അല്ലേ? 166 00:13:02,260 --> 00:13:03,380 എനിക്ക് ഇതറിയാം. 167 00:13:05,420 --> 00:13:06,820 പിന്നെ ഞാൻ ഒരു തെറ്റ് ചെയ്തു. 168 00:13:07,220 --> 00:13:08,620 രാവിലെ ഞാൻ അവൾക്ക് തണുപ്പ് വിളമ്പി. 169 00:13:10,180 --> 00:13:12,140 കാരണം എന്റെ കാമുകി മുളക് ഇഷ്ടമല്ല, 170 00:13:13,820 --> 00:13:15,380 എനിക്ക് മുളകും ഇഷ്ടമാണ്. 171 00:13:15,900 --> 00:13:17,180 അതുകൊണ്ടാണ് അവൾ എന്റെ കാമുകി. 172 00:13:18,340 --> 00:13:19,500 അതാണ്, സുഹൃത്തുക്കളേ. 173 00:13:19,620 --> 00:13:20,660 അത് ഞാനാണ്. 174 00:13:21,100 --> 00:13:22,380 വളരെയധികം നന്ദി. 175 00:13:31,820 --> 00:13:33,860 ഈ കരഘോഷം പ്രേക്ഷകർക്കുള്ളതാണ്. 176 00:13:34,260 --> 00:13:37,500 കാരണം ആരും ചിരിച്ചിട്ടില്ല മുമ്പ് അവന്റെ തമാശകളിൽ വളരെയധികം. 177 00:13:37,660 --> 00:13:40,300 ഒരു വലിയ കരഘോഷം ശ്രീകാന്ത് ശിരോദ്കറിന്. 178 00:13:40,580 --> 00:13:42,980 കാമുകിയുടെ ഒരു പാവപ്പെട്ട ഇര. 179 00:13:44,340 --> 00:13:45,700 എന്തായാലും, 180 00:13:45,860 --> 00:13:48,940 പെൺകുട്ടികൾ മതിപ്പുളവാക്കുന്നു അവൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നത് നിങ്ങൾ ചെയ്യുമ്പോൾ 181 00:13:49,580 --> 00:13:50,980 നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നതല്ല. 182 00:13:53,100 --> 00:13:55,420 ഞാൻ സുചരിത സിംഗ് ആണ്, ദൈവത്തിന് നന്ദി, 183 00:13:55,780 --> 00:13:57,180 ഞാൻ അവന്റെ കാമുകി അല്ല. 184 00:14:02,300 --> 00:14:03,460 നല്ല സെറ്റായിരുന്നു. 185 00:14:03,940 --> 00:14:04,940 നിങ്ങൾ ഒരു റോളിലായിരുന്നു. 186 00:14:05,020 --> 00:14:06,140 നന്ദി, ശ്രീ. 187 00:14:06,300 --> 00:14:08,540 വഴിയിൽ, ഞാൻ പാടില്ല അവസാന വരി പറഞ്ഞു. 188 00:14:08,980 --> 00:14:10,020 നിനക്ക് ദേഷ്യം തോന്നി, അല്ലേ? 189 00:14:10,260 --> 00:14:11,220 വളരെ അസ്വസ്ഥനായി. 190 00:14:11,500 --> 00:14:12,420 ക്ഷമിക്കണം. 191 00:14:12,540 --> 00:14:14,940 അതിനാൽ, നിങ്ങൾ യുദ്ധം ചെയ്തു നേത്ര വീണ്ടും, അല്ലേ? 192 00:14:15,340 --> 00:14:16,500 അത് എവിടെ നിന്ന് വന്നു? 193 00:14:17,140 --> 00:14:19,780 അവളോട് വഴക്കിടുമ്പോഴൊക്കെ.. നിങ്ങൾ അവളോട് തമാശ പറയുക. 194 00:14:21,580 --> 00:14:22,700 അത് തികച്ചും വ്യക്തമാണ്. 195 00:14:22,860 --> 00:14:23,860 നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പാറ്റേൺ ഉണ്ട്. 196 00:14:27,140 --> 00:14:29,300 ദൈവത്തിന്റെ വരദാനമായി എനിക്ക് തോന്നുന്നു ഒരു കലയുള്ള സ്ത്രീകൾ. 197 00:14:29,780 --> 00:14:31,100 അവർക്ക് യുദ്ധം ചെയ്യാം ഓരോ ചെറിയ പ്രശ്നവും. 198 00:14:31,580 --> 00:14:34,420 സുഹൃത്തേ, എല്ലാ വഴക്കുകളും ഒരു ചെറിയ പ്രശ്നത്തിൽ. 199 00:14:35,260 --> 00:14:37,620 ഞാനും രോഹിതും വഴക്കിടാറുണ്ടായിരുന്നു ചെറിയ പ്രശ്നങ്ങളിൽ. 200 00:14:37,980 --> 00:14:39,020 മിക്കവാറും. 201 00:14:40,180 --> 00:14:41,860 അതുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ പിരിഞ്ഞത് അവനോടൊപ്പം, അല്ലേ? 202 00:14:46,380 --> 00:14:47,500 അപ്പോൾ? 203 00:14:48,100 --> 00:14:49,580 നിങ്ങൾക്കും പിരിയാൻ ആഗ്രഹമുണ്ടോ? 204 00:14:50,380 --> 00:14:51,460 നിനക്ക് ഭ്രാന്താണോ? 205 00:14:54,700 --> 00:14:55,940 അയ്യോ! 206 00:14:56,620 --> 00:14:58,540 ദൈവം. നിങ്ങൾക്ക് ഇത് എങ്ങനെ ഓടിക്കാൻ കഴിയും? 207 00:15:00,620 --> 00:15:02,740 ശ്രീ, പ്ലീസ്, ഇതൊരു അടിപൊളി കാർ ആണ്, ശരി. 208 00:15:05,780 --> 00:15:06,980 അതിലേക്ക് നോക്കാൻ പോലും പറ്റുന്നില്ല. 209 00:15:07,180 --> 00:15:08,700 കയറുന്നതിനെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കാൻ പോലും കഴിയില്ല. 210 00:15:09,220 --> 00:15:10,580 എനിക്ക് നിന്നെയോർത്ത് സങ്കടം തോന്നുന്നു മനുഷ്യാ. 211 00:15:11,180 --> 00:15:13,260 ആദ്യം, നേത്രയെ ആകർഷിക്കുക. 212 00:15:13,980 --> 00:15:15,580 കൈയടിച്ചിട്ടും പൊതുജനങ്ങളിൽ നിന്ന്, 213 00:15:15,700 --> 00:15:18,020 നിങ്ങളുടെ ഉള്ളടക്കം ആവർത്തിക്കുന്നു. 214 00:16:15,140 --> 00:16:17,420 ഇന്നാണ് ആ രാത്രി... പോരാട്ടം അവസാനിപ്പിക്കാൻ. 215 00:16:18,140 --> 00:16:20,380 ഇന്നാണ് ആ രാത്രി ഫ്ലൈറ്റ് എടുക്കാൻ. 216 00:16:20,900 --> 00:16:24,020 ഇന്നാണ് ആ രാത്രി, ലൈറ്റുകൾ ഓണാക്കാൻ! 217 00:16:29,380 --> 00:16:30,740 മാറി നിൽക്കുക. മാറി നിൽക്കുക. 218 00:16:31,180 --> 00:16:33,300 ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് മുന്നറിയിപ്പ് നൽകട്ടെ, സർ. 219 00:16:33,700 --> 00:16:34,660 ഞാൻ വിവാഹിതനാണ്, 220 00:16:34,780 --> 00:16:37,220 ഒപ്പം എന്റെ ഭർത്താവും ജോലി ചെയ്യുന്നു റിക്ഷാ അസോസിയേഷൻ. 221 00:16:37,340 --> 00:16:38,660 ഗായത്രി നീ ഇവിടെ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? 222 00:16:38,780 --> 00:16:39,940 ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞു, അവധി എടുക്കാൻ. 223 00:16:41,820 --> 00:16:42,740 എന്തുകൊണ്ട്? 224 00:16:43,980 --> 00:16:47,100 നിങ്ങൾ മറ്റാരെയെങ്കിലും ക്ഷണിച്ചോ? 225 00:16:47,460 --> 00:16:48,620 എന്ത്? 226 00:16:48,780 --> 00:16:51,180 ഇത് പുതിയ പെൺകുട്ടിയാണോ? 227 00:16:51,300 --> 00:16:53,540 നിനക്ക് ഭ്രാന്താണോ? ഞാൻ എന്തിനാണ് മറ്റൊരാളെ ക്ഷണിക്കുന്നത്? 228 00:16:54,260 --> 00:16:55,500 എനിക്കറിയില്ലായിരുന്നു. 229 00:16:55,980 --> 00:16:58,260 നീയും നേത്രയും എപ്പോഴും വഴക്കാണ്. 230 00:16:58,660 --> 00:16:59,900 അങ്ങനെ ഞാൻ ചിന്തിച്ചു... 231 00:17:00,020 --> 00:17:02,580 ഈ റോസാപ്പൂക്കൾ, ലൈറ്റിംഗ്, 232 00:17:03,140 --> 00:17:04,740 ഇതെല്ലാം ഒരു പെൺകുട്ടിക്ക് വേണ്ടിയായിരിക്കണം. 233 00:17:04,860 --> 00:17:07,580 നിങ്ങളുടെ മസ്തിഷ്കത്തെ തളർത്തരുത്. അത് വിട്ടേക്ക്. 234 00:17:07,700 --> 00:17:09,660 അപ്പോൾ ഈ അവധി കണക്കാക്കില്ല. 235 00:17:09,780 --> 00:17:12,220 ഞാൻ ചെയ്യില്ല. നിങ്ങളുടെ കൂടെ വിട്ടാൽ മതി ഭർത്താവ് റിക്ഷയിൽ. 236 00:17:12,460 --> 00:17:13,580 ശരി, ഞാൻ പോകുന്നു. 237 00:17:22,140 --> 00:17:24,500 ഗായത്രി, ഞാൻ നിന്നോട് പറഞ്ഞു ഇന്ന് എന്നെ വെറുതെ വിടൂ... 238 00:17:24,740 --> 00:17:26,460 അവൾ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത് നിങ്ങൾ മറ്റ് ദിവസങ്ങളിൽ? 239 00:17:29,140 --> 00:17:30,540 നീ എന്തിന് ഇവിടെ വന്നു? 240 00:17:30,660 --> 00:17:32,540 എന്ത്? ഇത് എന്റെയും വീടാണ്. 241 00:17:32,780 --> 00:17:35,180 പക്ഷേ...ഇതെല്ലാം എന്താണ്? 242 00:17:35,300 --> 00:17:36,900 ഞാൻ നിങ്ങൾക്കായി ഒരു സർപ്രൈസ് പ്ലാൻ ചെയ്തു. 243 00:17:37,580 --> 00:17:38,500 ലൈറ്റുകൾ ഓഫ് ചെയ്യേണ്ടതായിരുന്നു, 244 00:17:38,620 --> 00:17:39,740 ഞാൻ തിരിയേണ്ടതായിരുന്നു നിങ്ങൾ കാണിക്കുമ്പോൾ അവ ഓൺ ചെയ്യുക. 245 00:17:39,860 --> 00:17:40,580 എന്നാൽ ഇപ്പോൾ അതെല്ലാം നശിച്ചു. 246 00:17:40,740 --> 00:17:43,020 വൗ! ഞാൻ മതിപ്പുളവാക്കി! 247 00:17:44,260 --> 00:17:46,540 - എന്നാൽ ഇന്ന് എന്താണ്? - എന്ത്? 248 00:17:46,780 --> 00:17:48,180 എന്തുകൊണ്ടാണ് ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു ആവശ്യം ആഘോഷിക്കാനുള്ള സന്ദർഭം? 249 00:17:48,580 --> 00:17:49,620 നമുക്ക് എപ്പോൾ വേണമെങ്കിലും ചെയ്യാം. 250 00:17:51,340 --> 00:17:52,540 - എന്നെ അനുവദിക്കുക. - ഞാൻ മനസിലാക്കുന്നു. 251 00:17:56,140 --> 00:17:58,100 നിങ്ങൾ എപ്പോഴും പിറുപിറുക്കുന്നു 'ഞാൻ നിന്നെ കാര്യമാക്കുന്നില്ല' എന്ന്. 252 00:17:58,460 --> 00:18:00,540 എങ്കിൽ ഇത് നോക്കൂ, 'ഞാൻ നിന്നെ ശ്രദ്ധിക്കുന്നു'. 253 00:18:01,500 --> 00:18:04,500 മെഴുകുതിരികൾ, പൂക്കൾ, ചുവന്ന വീഞ്ഞ്, നിങ്ങളുടെ പ്രിയപ്പെട്ട മീൻ ഫ്രൈയും. 254 00:18:04,660 --> 00:18:05,820 തണുപ്പില്ലാതെ. 255 00:18:06,580 --> 00:18:07,860 രാവിലെ മുതൽ ഓർമ്മയുണ്ടോ? 256 00:18:08,140 --> 00:18:10,100 തീർച്ചയായും. പിന്നെ ഇങ്ങോട്ട് വാ, ഇങ്ങോട്ട് വാ. 257 00:18:10,500 --> 00:18:11,540 ഇനിയും ചിലതുണ്ട്. 258 00:18:12,660 --> 00:18:14,580 ഈ സമ്മാനം നിങ്ങൾക്കുള്ളതാണ്. വിലകൂടിയ ഒന്ന്. 259 00:18:15,220 --> 00:18:16,340 എടുത്തോളൂ. 260 00:18:26,660 --> 00:18:27,740 എന്താണ് സംഭവിച്ചത്? 261 00:18:30,220 --> 00:18:31,260 നിങ്ങൾ ഇത് ചെയ്യുന്നു, 262 00:18:31,340 --> 00:18:33,740 കാരണം ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞു വിമാനത്തിൽ വച്ചാണ് സംഭവം. 263 00:18:34,980 --> 00:18:35,700 എന്ത്? 264 00:18:35,780 --> 00:18:38,140 നിങ്ങൾ വിവാഹം കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിച്ചില്ല, അപ്പോൾ ഇത് എന്താണ്? 265 00:18:39,540 --> 00:18:40,820 ഞാൻ വിവാഹം കഴിക്കുമെന്ന് ഒരിക്കലും പറഞ്ഞിട്ടില്ല. 266 00:18:41,860 --> 00:18:43,820 - ഞാൻ നിർദ്ദേശിക്കുന്നില്ല-- - പിന്നെ എന്തിനാണ് ഈ നാടകം? 267 00:18:44,340 --> 00:18:45,380 ഇത് നാടകമല്ല. 268 00:18:45,460 --> 00:18:46,660 ഇതൊരു മോതിരമല്ല, അവർ കമ്മലുകൾ ആകുന്നു. 269 00:18:47,580 --> 00:18:49,540 ഞാൻ ഈ കമ്മലുകൾ വാങ്ങി നിങ്ങൾക്കായി 58,000 വിലമതിക്കുന്നു. 270 00:18:51,100 --> 00:18:52,660 പ്ലാൻ ചെയ്യാൻ എനിക്ക് ഭ്രാന്താണോ ഇതെല്ലാം രാവിലെ മുതൽ? 271 00:18:53,940 --> 00:18:55,820 അത് വളരെ ബുദ്ധിമുട്ടാണ് നിന്നെ സന്തോഷിപ്പിക്കൂ മനുഷ്യാ. 272 00:18:56,380 --> 00:18:57,420 ശരിക്കും? 273 00:18:58,580 --> 00:19:00,860 അതിനാൽ നിങ്ങൾ ഇതെല്ലാം ചെയ്യുന്നു, 274 00:19:01,180 --> 00:19:02,940 നിങ്ങൾ എന്ന് തെളിയിക്കാൻ റൊമാന്റിക് ആകാം. 275 00:19:03,100 --> 00:19:04,940 ഞങ്ങളുടെ ബന്ധത്തെക്കുറിച്ച് നിങ്ങൾ ശ്രദ്ധിക്കുന്നു! 276 00:19:07,940 --> 00:19:09,100 നാശം, മനുഷ്യാ! 277 00:19:09,460 --> 00:19:10,780 നേത്ര, നീ വളരെ കൂടുതലാണ്. 278 00:19:11,620 --> 00:19:13,620 നിനക്ക് എപ്പോഴും എന്നെ വേണം എന്റെ സ്നേഹം പ്രകടിപ്പിക്കാൻ-- 279 00:19:13,740 --> 00:19:14,940 നശിച്ചവനേ! 280 00:19:15,020 --> 00:19:16,260 അതിന് പിന്നിൽ ഒരു വികാരവുമില്ലെങ്കിൽ, 281 00:19:16,380 --> 00:19:19,820 അപ്പോൾ എനിക്ക് കൊടുക്കേണ്ടതില്ല ജന്മദിനം എന്തായാലും പ്രധാനമാണ്, ശ്രീ. 282 00:19:20,180 --> 00:19:21,980 നിങ്ങളുടെ ജന്മദിനം എന്താണ് ഇതൊക്കെയുമായി ബന്ധമുണ്ടോ? 283 00:19:28,460 --> 00:19:29,620 സർ, നാരങ്ങാവെള്ളം. 284 00:19:30,100 --> 00:19:31,180 നന്ദി...ഒരു നിമിഷം. 285 00:19:31,500 --> 00:19:32,540 ഇവിടെ വരു. 286 00:19:33,180 --> 00:19:34,780 ഞാൻ നാരങ്ങാവെള്ളം ഓർഡർ ചെയ്യുമെന്ന് നിങ്ങൾക്കെങ്ങനെ അറിയാം? 287 00:19:36,260 --> 00:19:37,860 നിങ്ങൾ കാഷ്വൽ വസ്ത്രം ധരിച്ചു, 288 00:19:38,340 --> 00:19:40,580 അതിനാൽ മടിയന്മാർ വിസ്കി കുടിക്കില്ല. 289 00:19:41,580 --> 00:19:43,620 ക്ഷമിക്കണം സർ, എന്നാൽ നിങ്ങൾ എഴുന്നേറ്റു നിൽക്കുമോ? 290 00:19:45,180 --> 00:19:46,460 നിനക്ക് വയറില്ല, 291 00:19:47,140 --> 00:19:48,620 അതുകൊണ്ട് ബിയറും വേണ്ട. 292 00:19:49,260 --> 00:19:52,580 പിന്നെ ഒരു ചെറിയ കാര്യമുണ്ട് നിങ്ങളുടെ മുഖത്ത് അഹംഭാവം കാണാം, 293 00:19:53,140 --> 00:19:54,380 അതിനാൽ തീർച്ചയായും ബ്രീസറും ഇല്ല. 294 00:19:56,180 --> 00:19:57,460 നിങ്ങൾ വളരെ സുന്ദരിയാണ്, സർ, 295 00:19:57,900 --> 00:19:59,020 നാരങ്ങാവെള്ളം തരം. 296 00:20:01,100 --> 00:20:02,740 അത് ശ്രദ്ധേയമായിരുന്നു വിശദമായ നിരീക്ഷണം. 297 00:20:02,860 --> 00:20:05,220 അവൻ നാരങ്ങാവെള്ളം തരുന്ന ആളല്ല. 298 00:20:05,420 --> 00:20:06,860 അവൻ 'മാമ്പഴ പൾപ്പ്' ഇനമാണ്. 299 00:20:07,780 --> 00:20:08,980 മാമ്പഴ പൾപ്പ്. 300 00:20:09,220 --> 00:20:11,860 സർ, നിങ്ങൾ കൂടുതൽ സുന്ദരനാകുകയാണ് ഒരാൾക്ക് കൈകാര്യം ചെയ്യാൻ കഴിയുന്നതിനേക്കാൾ. 301 00:20:12,260 --> 00:20:16,020 മിസ്റ്റർ, എല്ലാവർക്കും കൊടുത്താൽ മതി അവർക്ക് എന്താണ് വേണ്ടത്. 302 00:20:17,820 --> 00:20:20,500 യഥാർത്ഥ ജീവിതം ഒരു സോളിഡ് ആണ് ഹാസ്യത്തിന്റെ ഉറവിടം. 303 00:20:22,940 --> 00:20:25,900 ശിരോദ്കർ, നിങ്ങൾ അവളുടെ ജന്മദിനം മറന്നു, 304 00:20:26,140 --> 00:20:27,780 എല്ലാ കാര്യങ്ങളിൽ നിന്നും. 305 00:20:27,900 --> 00:20:29,180 നന്ദി. 306 00:20:30,140 --> 00:20:32,540 ചിരി നിർത്തൂ. എന്റെ കാൽ വലിക്കുന്നത് നിർത്തൂ. 307 00:20:34,020 --> 00:20:36,220 ഞാൻ അത്രയും ചെലവഴിച്ചു എന്നെത്തന്നെ വിഡ്ഢിയാക്കി. 308 00:20:38,660 --> 00:20:40,380 നേത്ര ഇത് ജീവിതകാലം മുഴുവൻ ഓർക്കും. 309 00:20:40,500 --> 00:20:41,500 അവൾ എന്റെ ജീവിതം നരകമാക്കും. 310 00:20:41,660 --> 00:20:43,780 ഞങ്ങൾ ഒരു ലൈവ്-ഇന്നിൽ ആയതിനാൽ, എല്ലാം നിസ്സാരമാണ്. 311 00:20:44,380 --> 00:20:45,420 ഉദാഹരണത്തിന് ഇന്ന് എടുക്കുക. 312 00:20:45,540 --> 00:20:46,700 അവൻ വീട് മുഴുവൻ അലങ്കരിച്ചു, 313 00:20:46,820 --> 00:20:48,140 എന്റെ പ്രിയപ്പെട്ട വിഭവം പോലും പാകം ചെയ്തു. 314 00:20:48,220 --> 00:20:49,780 അവൻ കമ്മലുകൾ വാങ്ങി വില 58,000, പക്ഷേ... 315 00:20:49,860 --> 00:20:52,100 58,000? 316 00:20:52,740 --> 00:20:54,300 നിനക്ക് ഭ്രാന്താണോ? 317 00:20:55,540 --> 00:20:57,140 പിന്നെ നിങ്ങൾക്ക് അവനുമായി എന്തെങ്കിലും പ്രശ്നമുണ്ടോ? 318 00:20:57,900 --> 00:21:00,540 പക്ഷേ അവൻ എന്റെ ജന്മദിനം മറന്നു. 319 00:21:00,820 --> 00:21:02,140 ഞാൻ അവളുടെ ജന്മദിനം മാത്രം മറന്നു, 320 00:21:03,140 --> 00:21:04,780 അതൊരു വലിയ കുറ്റമല്ല. 321 00:21:09,780 --> 00:21:11,900 മുമ്പ് കാര്യങ്ങൾ മികച്ചതായിരുന്നു, ഞങ്ങൾ വേർപിരിഞ്ഞ് ജീവിക്കുമ്പോൾ. 322 00:21:13,380 --> 00:21:14,580 എല്ലാ തീയതികളും ഞാൻ ഓർക്കാറുണ്ടായിരുന്നു. 323 00:21:15,740 --> 00:21:17,620 അന്ന് രസമായിരുന്നു, കാരണം എല്ലാം പ്രത്യേകമായിരുന്നു. 324 00:21:18,140 --> 00:21:19,700 കൂടിക്കാഴ്ച, മണിക്കൂറുകൾ ഒരുമിച്ച് ചെലവഴിക്കൽ, 325 00:21:19,780 --> 00:21:21,300 പരസ്പരം സമ്മാനങ്ങൾ വാങ്ങുന്നു. 326 00:21:23,420 --> 00:21:24,940 എന്നാൽ ഇപ്പോൾ, ഞങ്ങൾ ഒരുമിച്ച് താമസിക്കുന്നതിനാൽ, 327 00:21:25,100 --> 00:21:26,700 ഈ കാര്യങ്ങൾ ആർക്കും മറക്കാം. 328 00:21:26,820 --> 00:21:30,260 എന്റെ കാര്യം അവനറിയണം ഇഷ്ടങ്ങളും അനിഷ്ടങ്ങളും ആണ്. 329 00:21:31,180 --> 00:21:33,580 അവൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല എന്റെ വികാരങ്ങൾ. 330 00:21:33,900 --> 00:21:36,580 എന്തായാലും എനിക്ക് ഇവ ഇഷ്ടമല്ല ആഡംബര ബന്ധങ്ങൾ. 331 00:21:37,420 --> 00:21:39,700 - അവനുമായി പിരിയാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? - ഇല്ല. 332 00:21:39,980 --> 00:21:41,620 എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾക്ക് ലഭിക്കുന്നത് നിങ്ങൾക്ക് അറിയില്ലെങ്കിൽ ദേഷ്യപ്പെടുമോ? 333 00:21:42,580 --> 00:21:43,660 കുടിക്കൂ. 334 00:21:44,740 --> 00:21:45,860 ഞങ്ങൾ പിന്നീട് തീരുമാനിക്കും. 335 00:21:46,340 --> 00:21:47,660 വോഡ്ക ഷോട്ടുകൾ. 336 00:21:47,740 --> 00:21:48,980 ലേഡീസ് ഡ്രിങ്ക്. 337 00:21:49,380 --> 00:21:50,660 താങ്കൾ പറഞ്ഞത് തികച്ചും ശരിയാണ് സർ. 338 00:21:51,260 --> 00:21:53,580 സ്ത്രീകളെ മനസ്സിലാക്കാൻ പ്രയാസമാണ്. 339 00:21:54,620 --> 00:21:55,740 ഇവിടെ വരു. 340 00:21:58,140 --> 00:21:59,340 നിങ്ങൾ പറഞ്ഞത് വളരെ ശരിയാണ്. 341 00:21:59,620 --> 00:22:01,420 സ്ത്രീകൾ വളരെ മനസ്സിലാക്കാൻ പ്രയാസം. 342 00:22:02,020 --> 00:22:03,140 അവൻ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്. 343 00:22:03,700 --> 00:22:05,180 അതാണ് ടെക്വില. 344 00:22:07,740 --> 00:22:09,260 ഹേയ്, എളുപ്പം എടുക്കൂ. 345 00:22:10,340 --> 00:22:11,780 ഒരെണ്ണം കൂടി, സർ, കോംപ്ലിമെന്ററി. 346 00:22:11,900 --> 00:22:13,540 ഏയ്... നിർത്ത്. 347 00:22:13,700 --> 00:22:16,260 ഇനി നാരങ്ങാവെള്ളമോ മാമ്പഴത്തിന്റെ പൾപ്പോ വേണ്ട. 348 00:22:39,940 --> 00:22:43,700 "രാത്രി ചെറുപ്പമാണ്," "വിനോദം നഷ്ടപ്പെട്ടു." 349 00:22:44,260 --> 00:22:48,460 "അവസാനം കൈവിട്ടു," "അവളുടെ ഹൃദയം പലതവണ നഷ്ടപ്പെട്ടതിന് ശേഷം." 350 00:22:48,580 --> 00:22:52,340 "എന്നെ അഭിമുഖീകരിക്കുന്നു," "എന്നെ ഒഴിവാക്കുന്നു" 351 00:22:52,820 --> 00:22:56,500 "നിങ്ങളെ കളിയാക്കുന്നു അവളുടെ മുഖത്ത് പുഞ്ചിരി." 352 00:22:56,660 --> 00:22:59,420 "എല്ലാ ദിവസവും അവൾ എന്നെ തടയുന്നു," 353 00:22:59,540 --> 00:23:00,740 "എന്തുകൊണ്ടാണെന്ന് ഞാൻ അത്ഭുതപ്പെടുന്നു." 354 00:23:00,860 --> 00:23:02,900 "ഓരോ തവണയും അവൾ എന്നെ തടസ്സപ്പെടുത്തുന്നു," 355 00:23:03,020 --> 00:23:05,020 "എന്തുകൊണ്ടാണെന്ന് ഞാൻ അത്ഭുതപ്പെടുന്നു." 356 00:23:05,180 --> 00:23:09,300 "ഈ നിമിഷം വിലപ്പെട്ടതാണ്" 357 00:23:09,460 --> 00:23:13,660 "ഞാൻ പറയുന്നത് എല്ലാ ദിവസവും ഇത് എന്നെ ഭ്രാന്തു പിടിപ്പിക്കുന്നു." 358 00:23:31,380 --> 00:23:35,620 "നിങ്ങളുടെ ഈ ഹൃദയം" "ഒരു ഷൂട്ടിംഗ് നക്ഷത്രം പോലെയാണ്." 359 00:23:35,740 --> 00:23:37,220 "ലക്ഷ്യമില്ലാതെ അലയുന്നു." 360 00:23:37,380 --> 00:23:39,900 "ഒരിക്കലും ഒരിടത്ത് ഇല്ല." 361 00:23:40,020 --> 00:23:41,980 "അങ്ങനെ സംഭവിക്കട്ടെ." 362 00:23:42,140 --> 00:23:44,140 "ഹൃദയത്തെ വിശ്വസിക്കാൻ കഴിയില്ല." 363 00:23:44,260 --> 00:23:45,780 "അവനെ മാത്രം സ്നേഹിക്കുന്നു." 364 00:23:45,900 --> 00:23:47,860 "ഒരിക്കലും ഒരാളുടെ ഭാഗമാകാൻ കഴിയില്ല." 365 00:23:47,980 --> 00:23:52,100 "ഇന്ന് രാത്രി നമുക്ക് കുറച്ച് ആസ്വദിക്കാം" 366 00:23:52,220 --> 00:23:54,380 "നാളെ ആർക്കറിയാം" 367 00:23:54,500 --> 00:23:56,460 "നമ്മൾ എവിടെയായിരിക്കാം." 368 00:23:56,580 --> 00:24:00,700 "ഇത് വഞ്ചനാപരമാണ്, ഭയങ്കര ശീലങ്ങളോടെ." 369 00:24:00,860 --> 00:24:05,180 "ഞാൻ പറയുന്നത് എല്ലാ ദിവസവും ഇത് എന്നെ ഭ്രാന്തു പിടിപ്പിക്കുന്നു." 370 00:24:22,900 --> 00:24:26,340 (സ്പാനിഷ്) "ചെറുപ്പവും സുന്ദരനും ഭ്രാന്തനും, നീ എന്റെ ഹൃദയമാണ്" 371 00:24:27,020 --> 00:24:30,740 "എന്റെ കൈ എടുക്കൂ മകനേ, എന്നെ മോചിപ്പിക്കൂ എന്റെ പ്രിയേ" 372 00:24:31,340 --> 00:24:34,820 "എന്റെ ജീവിതകാലം മുഴുവൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു, സ്നേഹത്തിലായിരിക്കാൻ..." 373 00:24:35,180 --> 00:24:39,380 "ഇത് ആസ്വദിക്കാനുള്ള സമയമാണ്," "നാളെയെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുന്നത് നിർത്തുക." 374 00:24:39,540 --> 00:24:41,340 "എനിക്ക് പറയണം..." 375 00:24:44,300 --> 00:24:47,940 (സ്പാനിഷ്) "ചെറുപ്പക്കാരനും സുന്ദരനും പിന്നെ ഭ്രാന്തൻ, നീ എന്റെ ഹൃദയമാണ്" 376 00:24:48,580 --> 00:24:52,020 "എന്റെ കൈ എടുക്കൂ മകനേ, എന്നെ മോചിപ്പിക്കൂ എന്റെ പ്രിയേ" 377 00:24:52,300 --> 00:24:55,220 "എല്ലാ ദിവസവും... നിന്നെ തടയുന്നു," 378 00:24:55,340 --> 00:24:56,460 "എന്തുകൊണ്ടാണെന്ന് ഞാൻ അത്ഭുതപ്പെടുന്നു." 379 00:24:56,580 --> 00:24:59,420 "ഓരോ തവണയും അവൾ എന്നെ തടസ്സപ്പെടുത്തുന്നു," 380 00:24:59,500 --> 00:25:00,700 "എന്തുകൊണ്ടാണെന്ന് ഞാൻ അത്ഭുതപ്പെടുന്നു." 381 00:25:00,900 --> 00:25:05,100 "ഈ നിമിഷം വിലപ്പെട്ടതാണ്" 382 00:25:05,220 --> 00:25:09,420 "ഞാൻ പറയുന്നത് എല്ലാ ദിവസവും ഇത് എന്നെ ഭ്രാന്തു പിടിപ്പിക്കുന്നു." 383 00:26:05,980 --> 00:26:06,940 നിനക്ക് സുഖമാണ്. 384 00:26:07,820 --> 00:26:09,220 നിങ്ങൾ വളരെ നല്ലവനാണ്. 385 00:27:35,620 --> 00:27:36,660 എന്ത്... 386 00:27:37,500 --> 00:27:38,700 ഹേയ്... 387 00:27:38,820 --> 00:27:40,180 എന്തിനാ ഇവിടെ മൂത്രമൊഴിക്കുന്നത്? 388 00:27:41,220 --> 00:27:43,140 ഏയ്... നിനക്ക് വേറെ സ്ഥലം കിട്ടുന്നില്ലേ? 389 00:27:43,500 --> 00:27:44,620 അതാരാണ്? 390 00:27:45,260 --> 00:27:46,460 നിങ്ങൾ അവിടെ എന്താണ് ചെയ്തത്? 391 00:27:46,580 --> 00:27:48,020 - അതാരാണ്? - അതാരാണ്? 392 00:27:48,620 --> 00:27:49,820 - WHO? - എന്താ... 393 00:27:51,780 --> 00:27:52,980 നിനക്ക് എന്റെ ശബ്ദം കേൾക്കാമോ? 394 00:27:55,660 --> 00:27:56,900 നീ... 395 00:28:00,140 --> 00:28:01,300 നിങ്ങൾ? 396 00:28:01,860 --> 00:28:03,300 നിനക്ക് ഞാൻ പറയുന്നത് കേൾക്കാമോ? 397 00:28:03,860 --> 00:28:05,540 ഇത് അവിശ്വസനീയമാണ്. 398 00:28:05,860 --> 00:28:07,300 തലപ്പാവും താടിയും ഇല്ല. 399 00:28:08,460 --> 00:28:09,940 നിങ്ങൾ വ്യത്യസ്തമായി കാണപ്പെടുന്നു, മുത്തച്ഛാ. 400 00:28:10,220 --> 00:28:11,380 ആശംസകൾ. 401 00:28:11,860 --> 00:28:12,940 ഇല്ല, ഒരു തയ്യൽക്കാരനല്ല, 402 00:28:13,500 --> 00:28:14,700 ഞാനൊരു സ്റ്റാൻഡ് അപ്പ് കോമഡിയനാണ്. 403 00:28:15,260 --> 00:28:16,660 ഞാൻ മികച്ച തമാശകളുമായി വരുന്നു. 404 00:28:16,940 --> 00:28:18,420 ഹായ്, ശ്രീകാന്ത് ശിരോദ്കർ. 405 00:28:18,660 --> 00:28:19,740 ശിരോദ്കർ. 406 00:28:20,180 --> 00:28:22,020 മറാത്തി. എന്തൊരു രൂപം? വൗ! 407 00:28:22,660 --> 00:28:24,420 - വൗ! - ശുഭ രാത്രി. 408 00:28:24,500 --> 00:28:25,740 എന്ത് ശുഭരാത്രി? 409 00:28:26,420 --> 00:28:28,620 - നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ചുംബനം വേണോ? - എന്നെ ചുംബിക്കൂ. 410 00:28:28,740 --> 00:28:30,180 ഇല്ല, ഇല്ല, അതൊരു തമാശയായിരുന്നു. 411 00:28:30,300 --> 00:28:31,380 അതൊരു തമാശ ആയിരുന്നു. 412 00:28:32,140 --> 00:28:33,260 നിങ്ങൾ എവിടെ പോകുന്നു? 413 00:28:33,820 --> 00:28:35,180 നീ എന്റെ വീട്ടിൽ മൂത്രമൊഴിക്കുക. 414 00:28:35,580 --> 00:28:37,380 - ഞാൻ എവിടെയാണ് ഉറങ്ങാൻ പോകുന്നത്? - വീട്ടിൽ. 415 00:28:37,620 --> 00:28:38,900 ഇതാണ് എന്റെ വീട്, മുത്തച്ഛൻ. 416 00:28:39,020 --> 00:28:40,780 ഞാൻ ഇവിടെ തൂങ്ങിക്കിടക്കുകയാണ് കുറേ വർഷങ്ങളായി. 417 00:28:41,220 --> 00:28:42,420 എന്നാൽ ഇതൊരു മരമാണ്. 418 00:28:42,820 --> 00:28:44,300 ഈ മരം എന്റെ വീടാണ്. 419 00:28:45,140 --> 00:28:46,340 അങ്ങനെ... 420 00:28:47,340 --> 00:28:48,780 നിനക്ക് എന്താണ് വേണ്ടതെന്ന് എനിക്കറിയാം. 421 00:28:49,540 --> 00:28:50,660 നിങ്ങളാണ്... 422 00:28:50,980 --> 00:28:53,460 ഇല്ല, മുത്തച്ഛാ, ഇല്ല. എനിക്ക് പണം വേണ്ട. 423 00:28:54,380 --> 00:28:56,620 എനിക്ക് ഉറങ്ങണം മുത്തച്ഛാ. ഉറക്കം. 424 00:28:58,100 --> 00:28:59,340 ശരി, ക്ഷമിക്കണം, ക്ഷമിക്കണം. 425 00:28:59,940 --> 00:29:01,420 ഞാൻ നാളെ അത് വൃത്തിയാക്കി തരാം. 426 00:29:02,420 --> 00:29:03,940 എന്നാൽ ഇന്ന് രാത്രി ഞാൻ എവിടെ കിടക്കും? 427 00:29:05,780 --> 00:29:08,020 എന്റെ കിടപ്പുമുറി മൂത്രമൊഴിക്കും. 428 00:29:08,140 --> 00:29:09,220 ദൈവം. 429 00:29:12,260 --> 00:29:14,100 ശരി, നിങ്ങൾക്ക് ഉറങ്ങാം ഇന്ന് രാത്രി എന്റെ വീട്. 430 00:29:14,220 --> 00:29:15,820 നാളെ ഞാൻ തരാം പണം, ഒരു മെത്ത, 431 00:29:15,900 --> 00:29:17,940 - ... കൂടാതെ സ്ഥലം വൃത്തിയാക്കുക. - എന്ത്? 432 00:29:19,380 --> 00:29:20,460 നിങ്ങൾ എന്നെ വീട്ടിലേക്ക് ക്ഷണിക്കുകയാണ്. 433 00:29:21,220 --> 00:29:23,100 അതെ, നേത്ര കാണിക്കില്ല എന്തായാലും ഇന്ന് രാത്രി വരെ. 434 00:29:23,460 --> 00:29:25,580 നിങ്ങൾ എന്നെ വീട്ടിലേക്ക് ക്ഷണിക്കുകയാണോ? 435 00:29:25,740 --> 00:29:27,540 നോക്കൂ... 436 00:29:28,340 --> 00:29:29,580 നിനക്ക് കൂടെ വരാം നിങ്ങൾക്ക് വേണമെങ്കിൽ. 437 00:29:30,020 --> 00:29:32,020 -വരിക. - ഇതുതന്നെയാണ് ഞാൻ ആഗ്രഹിച്ചത്, മുത്തച്ഛാ. 438 00:29:32,220 --> 00:29:34,180 നമ്മൾ എപ്പോൾ കണ്ടുമുട്ടും? എനിക്ക് എപ്പോഴാണ് വരാൻ കഴിയുക? 439 00:29:59,900 --> 00:30:01,940 ഏതാണ് ജ്വലനം ബട്ടൺ, മുത്തച്ഛാ? 440 00:30:33,140 --> 00:30:35,500 "ടിവി ശബ്ദം." 441 00:30:48,340 --> 00:30:51,420 നേത്ര, ദയവായി ടിവി ഓഫ് ചെയ്യുക. 442 00:31:05,900 --> 00:31:08,940 ഞാൻ നിനക്ക് പ്രാതൽ ഉണ്ടാക്കി തരാം. ദയവായി ശബ്ദം കുറയ്ക്കുക. 443 00:31:10,940 --> 00:31:12,780 "ടിവി ശബ്ദം." 444 00:31:17,180 --> 00:31:19,620 "ടിവി ശബ്ദം." 445 00:31:23,340 --> 00:31:24,540 ബ്രാവോ. 446 00:31:24,900 --> 00:31:25,940 ഒരു നിമിഷം കാത്തിരിക്കൂ. 447 00:31:26,100 --> 00:31:27,620 "ടിവി ശബ്ദം." 448 00:31:28,100 --> 00:31:30,580 "ടിവി ശബ്ദം." 449 00:31:30,900 --> 00:31:31,900 നിങ്ങൾ ആരാണ്? 450 00:31:32,540 --> 00:31:33,660 ആശംസകൾ, അപ്പൂപ്പൻ. 451 00:31:35,340 --> 00:31:37,620 നിങ്ങൾ ഇപ്പോഴും പഴയതുപോലെ കൂർക്കംവലിക്കുന്നു. 452 00:31:38,540 --> 00:31:40,180 ഞാൻ തളർന്നിരിക്കുമ്പോൾ ചിലപ്പോൾ ചെയ്യാറുണ്ട്. 453 00:31:40,300 --> 00:31:41,460 അതെ, എനിക്കറിയാം. 454 00:31:41,580 --> 00:31:42,540 എന്തൊരു അത്ഭുതകരമായ സിനിമ. 455 00:31:42,620 --> 00:31:44,380 ഒരു നിമിഷം, നിങ്ങൾ ആരാണ്? 456 00:31:45,820 --> 00:31:46,820 നിങ്ങൾ മറന്നോ? 457 00:31:46,940 --> 00:31:49,700 നിങ്ങൾ മദ്യം കുടിക്കാൻ പാടില്ല നിങ്ങൾക്ക് ദഹിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ലെങ്കിൽ. 458 00:31:50,020 --> 00:31:51,300 ഞാൻ കുട്ടിയായിരുന്നപ്പോൾ നീ പറഞ്ഞു. 459 00:31:51,380 --> 00:31:52,900 ഈ സിനിമ കാണാൻ വരൂ, വളരെ നന്നായിട്ടുണ്ട്. 460 00:31:53,140 --> 00:31:54,100 എന്ത്? 461 00:31:54,180 --> 00:31:56,940 കഴിഞ്ഞ രാത്രി... മരത്തിനടിയിൽ മൂത്രമൊഴിക്കുന്നു... 462 00:31:57,220 --> 00:31:58,300 - ശരി, ശരി, നന്നായി ... - എന്റെ വീട്. 463 00:31:58,420 --> 00:32:00,300 ഞാൻ ഓർമ്മിക്കുന്നു. 464 00:32:01,780 --> 00:32:03,100 ഞാൻ നിന്നെ ഇവിടെ കൊണ്ടുവന്നു. 465 00:32:03,380 --> 00:32:04,540 ഇല്ല മുത്തച്ഛാ, ഞാൻ നിന്നെ വീട്ടിൽ കൊണ്ടുവന്നു. 466 00:32:04,660 --> 00:32:05,900 നിങ്ങൾ മന്ദബുദ്ധികളായിരുന്നു. 467 00:32:06,100 --> 00:32:07,700 - അതെ, നന്ദി. - നിനക്ക് സ്വാഗതം. 468 00:32:09,300 --> 00:32:10,460 നന്നായി ഉറങ്ങി, അല്ലേ? 469 00:32:11,300 --> 00:32:13,020 - ഇപ്പോൾ പോകൂ. - വളരെ നല്ലത്. വളരെ നല്ലത്. 470 00:32:13,140 --> 00:32:14,900 വർഷങ്ങൾക്ക് ശേഷം ഞാൻ നന്നായി ഉറങ്ങി. 471 00:32:14,980 --> 00:32:17,500 എന്റെ നട്ടെല്ല് അനുഭവപ്പെടുന്നു നേരെ വീണ്ടും, മുത്തച്ഛൻ. 472 00:32:17,940 --> 00:32:20,020 ശരി, നിങ്ങൾ ഉറങ്ങി, അല്ലാതെ ഞാനല്ല. 473 00:32:20,140 --> 00:32:20,980 അതുകൊണ്ട് ഇപ്പോൾ തന്നെ പോകൂ. 474 00:32:21,140 --> 00:32:22,180 ഞാൻ നിനക്ക് പണം തരാം, സ്വയം ഒരു പുതിയ മെത്ത വാങ്ങുക. 475 00:32:22,300 --> 00:32:23,980 ഇല്ല, മുത്തച്ഛാ, എനിക്ക് ഈ മെത്ത ഇഷ്ടമാണ്. 476 00:32:24,660 --> 00:32:26,020 - ഞാൻ തിരിച്ചു പോകില്ല. - എന്ത്? 477 00:32:27,500 --> 00:32:29,220 - എന്തുകൊണ്ട്? - നീങ്ങുക, മുത്തച്ഛൻ. 478 00:32:29,340 --> 00:32:31,820 നിങ്ങൾക്ക് എല്ലാം ലഭിച്ചു ഇവിടെ ടിവി, ഫ്രിഡ്ജ്, എസി, 479 00:32:31,900 --> 00:32:33,260 നിങ്ങളാണ് എന്നെ ഇവിടെ കൊണ്ടുവന്നത്, മുത്തച്ഛാ. 480 00:32:33,380 --> 00:32:35,300 നിങ്ങളുടെ അതിഥിയെ അപമാനിക്കുമോ? നിങ്ങൾ മുമ്പ് അങ്ങനെ ചെയ്തിട്ടില്ല. 481 00:32:35,820 --> 00:32:37,940 - എന്ത് അതിഥി? - അത് ഓഫ് ചെയ്യരുത്... 482 00:32:39,140 --> 00:32:41,260 അനാവശ്യമായി മുതലെടുക്കരുത് എന്റെ നന്മയുടെ. വരിക. 483 00:32:41,780 --> 00:32:44,500 ഞാൻ നിങ്ങളുടെ ഇഷ്ടപ്രകാരം വരുന്നു, പക്ഷെ എനിക്ക് ഇഷ്ടമുള്ളപ്പോൾ മാത്രം വിടുക. 484 00:32:44,700 --> 00:32:45,620 നിങ്ങൾ എന്താണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത്? 485 00:32:45,700 --> 00:32:47,580 ഞാൻ പോകില്ല എന്നർത്ഥം ഇവിടെ എന്റെ ജോലി തീരുന്നത് വരെ. 486 00:32:48,140 --> 00:32:49,020 എന്താണത്? 487 00:32:49,140 --> 00:32:51,860 പിന്നെ തലകീഴായി തൂങ്ങി ഉറങ്ങാൻ പറ്റുന്നില്ല മരത്തിൽ നിന്ന് ഇറങ്ങി, മുത്തച്ഛൻ. 488 00:32:52,820 --> 00:32:54,300 നിങ്ങൾ തലകീഴായി തൂങ്ങിക്കിടക്കാൻ ശ്രമിക്കുക. 489 00:32:54,420 --> 00:32:55,660 ഞാൻ എന്തിന് തലകീഴായി തൂങ്ങണം? 490 00:32:56,260 --> 00:32:57,860 ഇതാണ് എന്റെ വീട്, മനസ്സിലാക്കുക. നിങ്ങൾ പുറത്തുകടക്കുക. 491 00:32:58,140 --> 00:32:59,500 നിങ്ങളുടെ വീട് എന്റെ വീടാണ്. 492 00:32:59,780 --> 00:33:01,380 നിങ്ങളുടെ വീട് എന്റെ വീടാണ്, മുത്തച്ഛാ. 493 00:33:01,820 --> 00:33:03,660 അതുതന്നെയാണ് കാര്യം. നിങ്ങളുടെ വീട് എന്റെ വീടാണ്. 494 00:33:03,780 --> 00:33:04,740 നിങ്ങളുടെ വീട് എന്റെ വീടാണ്. 495 00:33:04,860 --> 00:33:06,580 ഞാൻ മാന്യമായി പെരുമാറുന്നു നിങ്ങളുടെ പ്രായം കാരണം 496 00:33:06,980 --> 00:33:08,340 - ...മനസിലാക്കുക. - അല്ലെങ്കിൽ ... 497 00:33:10,220 --> 00:33:11,020 അല്ലെങ്കിലും എന്താ മുത്തച്ഛാ? 498 00:33:19,020 --> 00:33:22,180 "ഞാൻ മണ്ടൻ, മണ്ടൻ, ഭ്രാന്തൻ ആയിരുന്നു." 499 00:33:22,420 --> 00:33:24,340 H***o, വിദ്രോഹി. 500 00:33:25,380 --> 00:33:26,580 ഞാൻ പറയുന്നത് കേൾക്കാമോ? 501 00:33:27,420 --> 00:33:28,340 വേഗം കയറി വാ. 502 00:33:28,860 --> 00:33:30,220 ഒരു കള്ളൻ എന്റെ വീട്ടിൽ കയറി. അവനെ പുറത്താക്കണം. 503 00:33:30,340 --> 00:33:31,860 കേൾക്കൂ, നിങ്ങളുടെ ബാറ്റൺ കൊണ്ടുവരിക. 504 00:33:33,380 --> 00:33:34,340 ഇപ്പോൾ കാണുക. 505 00:33:34,460 --> 00:33:36,140 ഞാനൊരു കള്ളനാണ്, ആ ബാറ്റൺ എനിക്കുള്ളതാണ്... 506 00:33:36,860 --> 00:33:38,300 ശരി, മുത്തച്ഛൻ, ഞാൻ ഇവിടെ ഇരിക്കും. 507 00:33:38,500 --> 00:33:40,380 ഈ സിനിമ കാണുന്നത് തുടരുക. അത് ഓഫ് ചെയ്യരുത്. 508 00:33:40,740 --> 00:33:41,700 അവൻ വരട്ടെ. 509 00:33:42,660 --> 00:33:44,580 അപ്പൂപ്പൻ നിനക്ക് വേണ്ടത് ചെയ്യ്. ഞാൻ എങ്ങും പോകുന്നില്ല. 510 00:33:44,700 --> 00:33:45,860 കാത്തിരിക്കൂ. ഇവിടെ കാത്തിരിക്കൂ. 511 00:33:45,940 --> 00:33:47,100 ശ്രീകാന്ത് സാർ എന്താണ് സംഭവിച്ചത്? 512 00:33:47,460 --> 00:33:49,100 അവനെ പുറത്താക്കുക. 513 00:33:49,300 --> 00:33:51,580 ഞാൻ അവനെ വീട്ടിൽ കൊണ്ടുവന്നു, ഇപ്പോൾ അവൻ പോകാൻ വിസമ്മതിക്കുന്നു. 514 00:34:00,700 --> 00:34:01,860 നീ എന്തുകൊണ്ടാണ് ചിരിക്കുന്നത്? 515 00:34:02,340 --> 00:34:04,100 കുഴപ്പമില്ല സർ. ഈ കാര്യങ്ങൾ സംഭവിക്കുന്നു. 516 00:34:04,540 --> 00:34:05,460 എന്ത് സംഭവിക്കുന്നു? 517 00:34:05,580 --> 00:34:06,460 സ്വാധീനം. 518 00:34:06,580 --> 00:34:07,660 മദ്യത്തിന്റെ സ്വാധീനം. 519 00:34:08,380 --> 00:34:10,700 സാധാരണയായി, മദ്യത്തിന്റെ പ്രഭാവം രാത്രി മുഴുവൻ തങ്ങുന്നു, 520 00:34:11,540 --> 00:34:12,980 എന്നാൽ ചിലപ്പോൾ രാവിലെ... 521 00:34:13,380 --> 00:34:15,540 നിങ്ങൾ എന്താണ് വാചാലനാകുന്നത്? അവനെ പുറത്താക്കണോ? 522 00:34:15,940 --> 00:34:17,100 WHO? 523 00:34:20,820 --> 00:34:21,780 വരു പോകാം. 524 00:34:22,220 --> 00:34:23,580 നമുക്ക് പോകാം, പന്നികളേ! 525 00:34:23,820 --> 00:34:24,900 എഴുന്നേൽക്കൂ. 526 00:34:25,860 --> 00:34:28,020 സാറിനെ ബുദ്ധിമുട്ടിക്കാൻ എങ്ങനെ ധൈര്യം വന്നു? 527 00:34:28,300 --> 00:34:30,220 വരൂ, ഞാൻ ഇന്ന് കാണിച്ചുതരാം. 528 00:34:30,580 --> 00:34:32,020 ഇന്ന് നിങ്ങൾ പാഠം പഠിക്കും. 529 00:34:32,140 --> 00:34:34,580 ഹേയ്... വായുവിൽ തട്ടുന്നത് നിർത്തൂ. 530 00:34:35,500 --> 00:34:36,420 നിങ്ങളുടെ മനസ്സ് നഷ്ടപ്പെട്ടോ? 531 00:34:36,900 --> 00:34:38,380 നിങ്ങൾ അന്ധനാണോ? അവനെ കാണാനില്ലേ? 532 00:34:38,620 --> 00:34:41,380 എന്താണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം, നിങ്ങൾ വ്യാമോഹമാണ്. 533 00:34:41,860 --> 00:34:42,860 ശരി. 534 00:34:43,100 --> 00:34:44,460 അപ്പോ...നിനക്കറിയാമോ, ഒന്ന് ഉറങ്ങൂ. 535 00:34:45,580 --> 00:34:46,580 നോക്കൂ വിദ്രോഹി... 536 00:34:46,860 --> 00:34:48,140 ഞാൻ നിങ്ങളുടെ മേലുദ്യോഗസ്ഥരുമായി സംസാരിക്കും. 537 00:34:52,220 --> 00:34:53,860 ഹേയ്... നിശബ്ദം! 538 00:34:55,300 --> 00:34:57,460 മുത്തച്ഛാ...പ്ലീസ്. 539 00:34:58,300 --> 00:34:59,260 അതു നിർത്തൂ. 540 00:35:00,300 --> 00:35:03,180 നോക്ക്...നിനക്കെന്നെ അറിയില്ല. 541 00:35:03,540 --> 00:35:04,940 ഇപ്പോൾ തന്നെ പോകൂ. 542 00:35:05,580 --> 00:35:07,460 എന്നെ ഭയപ്പെടുത്താൻ ശ്രമിക്കുന്നു മറാത്തിയിൽ സംസാരിച്ചത് കൊണ്ടോ? 543 00:35:08,620 --> 00:35:10,100 പക്ഷെ എനിക്ക് നിന്നെ അറിയാം. 544 00:35:10,420 --> 00:35:11,980 നിനക്ക് എന്നെ അറിയില്ല മുത്തച്ഛാ. 545 00:35:14,140 --> 00:35:15,220 ദൈവം... 546 00:35:16,700 --> 00:35:17,740 നിങ്ങൾ ആരാണ്? 547 00:35:18,740 --> 00:35:20,860 - മഖാൻ. - മഖൻ ആരാണ്? 548 00:35:21,100 --> 00:35:22,420 ട്രക്ക് ഡ്രൈവർ. 549 00:35:22,540 --> 00:35:24,220 പ്രായം 55 പ്ലസ് 5. 550 00:35:24,980 --> 00:35:26,380 നിങ്ങൾ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത് 60 എന്നാണ്. 551 00:35:26,540 --> 00:35:28,500 ഇല്ല, ഞാൻ മരിച്ചിട്ട് അഞ്ച് വർഷമായി. 552 00:35:29,020 --> 00:35:31,260 എന്റെ മനസ്സ് കൊണ്ട് പിണങ്ങുന്നത് നിർത്തൂ... 553 00:36:01,260 --> 00:36:02,340 തുറക്കുക... 554 00:36:21,300 --> 00:36:22,420 എന്താണ് സംഭവിച്ചത്, മകനേ? 555 00:36:22,540 --> 00:36:24,180 എല്ലാം ശരിയാണ്? 556 00:36:24,380 --> 00:36:25,300 ഇല്ല... 557 00:36:25,980 --> 00:36:28,140 അവൻ... അവൻ... 558 00:36:28,420 --> 00:36:30,500 അവൻ ഒരു പ്രേതമാണ്. 559 00:36:47,300 --> 00:36:48,260 ഹേ വിദ്രോഹി. 560 00:36:49,020 --> 00:36:50,220 വിദ്രോഹി. 561 00:36:50,460 --> 00:36:51,500 നീ എന്ത് ചെയ്യുന്നു? 562 00:36:51,940 --> 00:36:53,380 - ഒന്നുമില്ല. - പോയി നിന്റെ ജോലി ചെയ്യുക. 563 00:36:55,700 --> 00:36:56,700 ശരി, സർ. 564 00:36:57,540 --> 00:36:58,500 നീ ഉറങ്ങൂ. 565 00:36:58,740 --> 00:37:00,180 ഉറക്കം. ഉറക്കം. 566 00:37:01,940 --> 00:37:02,900 യാക്ക്. 567 00:37:17,260 --> 00:37:18,460 ശ്രീകാന്ത് സാർ ഉണരൂ. 568 00:37:20,380 --> 00:37:22,420 ശ്രീകാന്ത് സാർ...ഉണരുക. 569 00:37:23,900 --> 00:37:25,140 - എന്താണിത്? - നേത്ര മാഡം ഇപ്പോൾ തിരിച്ചെത്തി. 570 00:37:25,220 --> 00:37:26,460 അവൾ ലിഫ്റ്റിൽ കയറി. 571 00:37:26,620 --> 00:37:27,900 - നേത്ര? - അതെ. 572 00:37:30,380 --> 00:37:33,820 സത്യസന്ധമായി എന്നോട് പറയൂ, നിങ്ങളാണോ ഇന്നലെ രാത്രി അവനെ കണ്ടില്ലേ? 573 00:37:33,940 --> 00:37:35,300 സാർ എന്താണ് പറയുന്നത്? 574 00:37:35,500 --> 00:37:36,620 ഈ കാര്യങ്ങൾ സംഭവിക്കുന്നു. 575 00:37:36,740 --> 00:37:38,900 വീട്ടിൽ പോയി മുലകുടിക്കുക കുറച്ച് നാരങ്ങയിൽ. 576 00:37:40,020 --> 00:37:41,620 വഴി തെറ്റി... നാരങ്ങ കുടിക്കൂ! 577 00:37:49,340 --> 00:37:50,300 നേത്ര. 578 00:37:51,380 --> 00:37:52,380 നന്ദി. 579 00:37:53,100 --> 00:37:54,740 അത് മറക്കൂ, എന്താണ് ഇതെല്ലാം? 580 00:37:55,180 --> 00:37:56,700 പിന്നെ ഗായത്രി ഇതുവരെ വന്നിട്ടില്ല. 581 00:37:56,820 --> 00:37:58,460 നീ എവിടെ പോയി എന്ന് ഞാൻ ആലോചിച്ചു. 582 00:37:58,580 --> 00:38:00,340 ... അതിരാവിലെ, വാതിൽ തുറന്നു വിടുന്നു. 583 00:38:00,980 --> 00:38:02,300 അവൻ ഇവിടെ ഉണ്ടോ? 584 00:38:02,700 --> 00:38:03,660 WHO? 585 00:38:03,780 --> 00:38:05,660 - മഖൻ സിംഗ്. - മഖൻ സിംഗ്, ആർ. 586 00:38:05,860 --> 00:38:07,020 അവൻ ഒരു പ്രേതമാണ്. 587 00:38:07,940 --> 00:38:09,460 ശ്രീകാന്ത് എന്തൊരു ചവറാണിത്? 588 00:38:09,580 --> 00:38:11,100 അത് മാലിന്യമല്ല. 589 00:38:11,580 --> 00:38:12,940 മുതിർന്നവർ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്. 590 00:38:13,300 --> 00:38:14,260 രാത്രിയിൽ ഒരിക്കലും മരത്തിന്റെ ചുവട്ടിൽ മൂത്രമൊഴിക്കരുത്. 591 00:38:14,340 --> 00:38:15,460 അല്ലെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് ലഭിക്കും പിന്നാലെ ഒരു പ്രേതവും. 592 00:38:15,740 --> 00:38:17,340 ഞാൻ അവനെ അതിഥിയായി വീട്ടിലേക്ക് ക്ഷണിച്ചു. 593 00:38:17,420 --> 00:38:18,900 നീ കുടിച്ചിട്ടുണ്ടോ? 594 00:38:20,300 --> 00:38:22,140 നീ വൈകുന്നേരമാണോ സ്വയം കേൾക്കുകയാണോ? 595 00:38:23,780 --> 00:38:25,780 നേത്ര, നിന്റെ ബാഗുകൾ നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു, അല്ലേ? 596 00:38:26,340 --> 00:38:27,500 ഞാൻ എന്റെ ബാഗുകളും പാക്ക് ചെയ്യും. 597 00:38:27,820 --> 00:38:29,260 നമുക്ക് ഒന്ന് രണ്ട് ദിവസം പോകാം. 598 00:38:29,460 --> 00:38:30,500 ഞങ്ങൾ പ്രിയങ്കയുടെ സ്ഥലത്ത് താമസിക്കും. 599 00:38:30,780 --> 00:38:32,180 നിനക്കെന്താ ഭ്രാന്തു പിടിച്ചോ? 600 00:38:32,380 --> 00:38:33,620 ഞാൻ എന്റെ മനസ്സ് വിട്ടു പോയിട്ടില്ല. 601 00:38:33,980 --> 00:38:34,940 ഇവിടെ ഒരു പ്രേതമുണ്ട്. 602 00:38:35,100 --> 00:38:36,580 കേൾക്കൂ...ഇവിടെ വരൂ. 603 00:38:36,940 --> 00:38:37,900 ഇവിടെ... 604 00:38:38,300 --> 00:38:39,220 ഇവിടെ ആരുമില്ല. 605 00:38:39,380 --> 00:38:40,940 നിങ്ങൾക്ക് ഒരുപക്ഷേ വളരെയധികം ഉണ്ടായിരുന്നു ഇന്നലെ രാത്രി കുടിക്കാൻ, 606 00:38:41,100 --> 00:38:43,140 നിങ്ങൾക്ക് ഭ്രമാത്മകതയുണ്ട്. തണുക്കുക. 607 00:38:43,260 --> 00:38:44,980 എനിക്ക് ഭ്രാന്തില്ല ഭ്രമാത്മകത. 608 00:38:45,660 --> 00:38:47,140 അവൻ ഒരു പ്രേതമാണ്. 609 00:38:47,860 --> 00:38:49,700 ഇന്നലെ രാത്രി അവൻ എന്നെ വീട്ടിലേക്ക് കൊണ്ടുപോയി. 610 00:38:50,100 --> 00:38:51,940 അവൻ എന്നോട് സംസാരിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു, രാവിലെ മുതൽ എന്നെ കളിയാക്കുന്നു. 611 00:38:52,380 --> 00:38:53,620 ഞാൻ രാവിലെ എഴുന്നേറ്റപ്പോൾ അവൻ... 612 00:38:53,700 --> 00:38:55,300 ഇന്നലെ രാത്രിയിലെ വഴക്കിന് ശേഷം, ഇതാണ് നിങ്ങൾ കൊണ്ടുവരുന്നത്. 613 00:38:55,780 --> 00:38:57,340 ഞാൻ ഒരു വിഡ്ഢിയാണെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ? 614 00:38:57,580 --> 00:38:59,180 ഞാൻ മറക്കുമെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നു ഇന്നലെ രാത്രിയിലെ പോരാട്ടം, 615 00:38:59,300 --> 00:39:00,620 നിങ്ങളുടെ ചവറുകഥ കേൾക്കുന്നുണ്ടോ? 616 00:39:00,740 --> 00:39:01,740 എന്ത് പോരാട്ടം? 617 00:39:01,860 --> 00:39:03,100 നിങ്ങളുടെ ജന്മദിനം ഞാൻ മറന്നു. 618 00:39:03,380 --> 00:39:05,260 ഞാൻ മാപ്പ് പറയുകയാണ്. 619 00:39:05,460 --> 00:39:07,340 ഞാൻ ഒരു ഡസൻ തവണ സോറി പറയും. സ്ക്വാറ്റുകൾ ചെയ്യാൻ പോലും ഞാൻ തയ്യാറാണ്. 620 00:39:07,420 --> 00:39:09,740 സോറി പറഞ്ഞിട്ട് കാര്യമില്ല കാര്യങ്ങൾ സാധാരണമാണ്, ശ്രീ. 621 00:39:09,860 --> 00:39:11,220 അത് സാധാരണമാകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. 622 00:39:11,340 --> 00:39:12,900 എന്നാൽ കേൾക്കൂ, ഇവിടെ ഒരു പ്രേതമുണ്ട്. 623 00:39:13,260 --> 00:39:14,140 ഞങ്ങൾ പോകണം, ദയവായി. 624 00:39:14,260 --> 00:39:15,980 - പ്ലീസ്...നമുക്ക് പോകാം. - ശ്രീ... 625 00:39:16,300 --> 00:39:19,100 ശ്രീകാന്ത്, നിങ്ങളുടെ കൈകൾ വിറയ്ക്കുന്നു. 626 00:39:19,460 --> 00:39:21,700 ഇവിടെ വരു. ഇരിക്കൂ. 627 00:39:24,820 --> 00:39:26,660 - നിനക്ക് പനിയാണ്. - അല്ല, അതൊരു പ്രേതമാണ്. 628 00:39:26,780 --> 00:39:28,820 നമുക്ക് ഡോക്ടറെ വിളിക്കണം, ശ്രീകാന്ത്. 629 00:39:29,380 --> 00:39:30,820 - രാവിലെ മുതൽ എന്തെങ്കിലും കഴിച്ചോ? - ഇല്ല. 630 00:39:30,980 --> 00:39:32,180 ഒരു നിമിഷം കാത്തിരിക്കൂ. 631 00:39:34,860 --> 00:39:36,260 ആരാണ് ഇത് ഇവിടെ സൂക്ഷിച്ചത്? 632 00:39:36,580 --> 00:39:37,820 ഇവിടെ. 633 00:39:38,580 --> 00:39:39,740 ഇത് കഴിക്കു. 634 00:39:43,940 --> 00:39:45,460 മണ്ടൻ കുട്ടി. 635 00:39:55,460 --> 00:39:59,220 അതിനാൽ, നിങ്ങൾക്ക് അവനെ കാണാം, 636 00:40:00,980 --> 00:40:02,140 അവനോട് സംസാരിക്കുകയും ചെയ്യുക. 637 00:40:02,460 --> 00:40:04,180 അതെ, എനിക്ക് അവനെ കാണാനും സംസാരിക്കാനും കഴിയും. 638 00:40:04,780 --> 00:40:06,740 പക്ഷേ വിദ്രോഹിക്കോ നേത്രക്കോ കഴിയില്ല. 639 00:40:12,140 --> 00:40:13,340 എന്നോട് എന്തെങ്കിലും പറയൂ. 640 00:40:15,700 --> 00:40:17,380 അവൻ എന്തിനെക്കുറിച്ചാണ് സംസാരിക്കുന്നത്? 641 00:40:17,460 --> 00:40:19,780 ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്, അവന് എന്താണ് വേണ്ടത്. 642 00:40:20,740 --> 00:40:21,660 ഡോക്ടർ, അവൻ പറഞ്ഞു. 643 00:40:21,780 --> 00:40:23,860 അവന്റെ വരുവോളം അവൻ പോകില്ല ഇവിടെ ജോലി തീർന്നില്ല. 644 00:40:29,140 --> 00:40:30,820 നിങ്ങൾ പറയാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്, 645 00:40:31,340 --> 00:40:33,700 ഞങ്ങൾ സംസാരിക്കുമ്പോൾ അവൻ ഈ മുറിയിലുണ്ട്. 646 00:40:34,100 --> 00:40:35,540 അതെ അവനാണ്. 647 00:40:40,580 --> 00:40:42,380 ശ്രീ... ഇത് ഗൗരവമായി എടുക്കൂ. 648 00:40:50,700 --> 00:40:52,940 - ശരിക്കും? - ഞാൻ സത്യം ചെയ്യുന്നു, ഡോക്ടർ. 649 00:40:55,860 --> 00:40:57,420 എന്തിനാ ഡോക്ടർ പേടിക്കുന്നത്? 650 00:40:57,820 --> 00:40:59,700 അവൻ ഭ്രമിക്കുകയാണെന്ന് അവനോട് പറയുക. 651 00:40:59,940 --> 00:41:01,660 അവന്റെ താപനില ഉയർന്നു. 652 00:41:01,740 --> 00:41:03,340 അവന്റെ ബിപിയും കൂടാമായിരുന്നു. 653 00:41:08,620 --> 00:41:09,660 എന്താണ് സംഭവിച്ചത്, ഡോക്ടർ? 654 00:41:12,340 --> 00:41:13,340 അവ നിലവിലുണ്ട്. 655 00:41:14,780 --> 00:41:15,740 പ്രേതങ്ങൾ ഉണ്ട്. 656 00:41:17,740 --> 00:41:19,140 നോക്കൂ, ഞാൻ നിന്നോട് പറഞ്ഞു. 657 00:41:22,820 --> 00:41:25,580 അവൻ ഇപ്പോൾ എവിടെയാണ്... 658 00:41:39,740 --> 00:41:41,340 ഡോക്ടർ, അവിടെ ആരുമില്ല. 659 00:41:41,740 --> 00:41:44,020 - ഞാൻ കഴിഞ്ഞു. എനിക്ക് പോകണം. - എന്ത് ചെയ്തു? 660 00:41:44,700 --> 00:41:45,980 നിങ്ങൾ ഒന്നും ചെയ്തിട്ടില്ല. 661 00:41:46,300 --> 00:41:47,700 ജി...ജി...പ്രേതം. 662 00:41:47,820 --> 00:41:49,300 ഡോക്ടർ, നിങ്ങൾ എവിടെ പോകുന്നു? 663 00:41:49,420 --> 00:41:50,540 ശ്രീകാന്ത്, നിനക്ക് പറ്റില്ല എപ്പോഴും തമാശ പറയുക. 664 00:41:50,660 --> 00:41:51,820 ഞാൻ അല്ല... 665 00:41:52,940 --> 00:41:55,900 ഡോക്ടർ, ദയവായി. ദയവായി നിർത്തൂ. 666 00:41:56,620 --> 00:41:57,620 അവിശ്വസനീയം, ശ്രീകാന്ത്. 667 00:41:57,780 --> 00:42:00,300 നിങ്ങൾ ഡോക്ടറെ പേടിപ്പിച്ചു കളഞ്ഞു നിങ്ങളുടെ വിവേകശൂന്യമായ സംസാരങ്ങൾ. 668 00:42:00,380 --> 00:42:02,100 എന്തൊരു നരകമാണ്? പ്രേതം എന്നൊന്നില്ല. 669 00:42:39,100 --> 00:42:40,380 എന്തിനാണ് അവൻ ഞങ്ങളെ ഇവിടെ കൊണ്ടുവന്നത്? 670 00:42:41,820 --> 00:42:42,980 എനിക്കറിയില്ല. 671 00:42:47,140 --> 00:42:48,020 അവൻ എവിടെയാണ്? 672 00:42:49,540 --> 00:42:50,660 തൊട്ടുമുന്നിൽ. 673 00:42:53,420 --> 00:42:54,820 എന്തുകൊണ്ടാണ് എനിക്ക് അവനെ കാണാൻ കഴിയാത്തത്? 674 00:42:54,940 --> 00:42:55,900 എനിക്കറിയില്ല. 675 00:42:56,020 --> 00:42:57,860 എനിക്കെന്തിനാണ് അവനെ കാണാൻ കഴിയുന്നത് എന്ന് ഞാൻ ചിന്തിക്കുകയാണ്. 676 00:42:58,300 --> 00:43:00,540 മുത്തച്ഛാ, ഈ സ്ഥലം അതിശയകരമാണ്. 677 00:43:02,540 --> 00:43:04,620 മരിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് ഞാൻ പലപ്പോഴും ഇവിടെ വന്നിരുന്നു. 678 00:43:07,380 --> 00:43:09,940 ഈ സ്ഥലം ചില അത്ഭുതകരമായ സേവനം നൽകുന്നു 'ലിറ്റി-ചോഖ', 'സർസൺ-ദാ-സാഗ്'. 679 00:43:10,180 --> 00:43:11,460 ഏറ്റവും നല്ലത്. ഓർഡർ ചെയ്യൂ മുത്തച്ഛാ. 680 00:43:11,780 --> 00:43:13,660 - നിങ്ങൾ കഴിക്കുമോ? - കഴിക്കുക? 681 00:43:13,740 --> 00:43:15,940 എന്നതിൽ കാര്യമില്ല ഞാൻ കഴിച്ചാലും ഇല്ലെങ്കിലും. 682 00:43:16,340 --> 00:43:17,300 ഇത് നല്ലതാണ്. 683 00:43:17,420 --> 00:43:18,740 നിങ്ങൾ ഓർഡർ ചെയ്യൂ, മുത്തച്ഛാ. ഉടൻ ഓർഡർ ചെയ്യുക. 684 00:43:18,860 --> 00:43:20,100 ഒരു മിനിറ്റ് കാത്തിരിക്കൂ. 685 00:43:21,380 --> 00:43:22,700 എന്തെങ്കിലും വ്യക്തമാക്കൂ, 686 00:43:22,940 --> 00:43:25,820 നീ എന്തിന് സൂക്ഷിക്കുന്നു എന്നെ അപ്പൂപ്പൻ എന്ന് വിളിക്കുന്നുണ്ടോ? 687 00:43:26,580 --> 00:43:28,980 അപ്പൂപ്പൻ എന്നല്ലേ അർത്ഥം? 688 00:43:29,260 --> 00:43:30,180 - മുത്തച്ഛൻ? - അതെ. 689 00:43:30,300 --> 00:43:31,740 നിങ്ങൾ എന്റെ മുത്തച്ഛനാണ്. 690 00:43:32,020 --> 00:43:33,460 നിങ്ങൾ എന്റെ മുത്തച്ഛനാണ്! 691 00:43:33,580 --> 00:43:34,660 ഞാനോ? 692 00:43:34,860 --> 00:43:36,100 ഞാൻ എങ്ങനെ നിങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛനാകും? 693 00:43:36,300 --> 00:43:38,420 - നിങ്ങൾ? മുത്തച്ഛനോ? - അതെ. 694 00:43:38,780 --> 00:43:42,540 സർദാർ വൃദ്ധനാണെന്ന് പറഞ്ഞില്ലേ? 695 00:43:43,100 --> 00:43:45,980 മുത്തച്ഛാ, ഞാൻ മരിച്ചിരിക്കാം 696 00:43:46,980 --> 00:43:48,780 എങ്കിലും എനിക്ക് ഇപ്പോഴും വികാരങ്ങളുണ്ട്. 697 00:43:49,380 --> 00:43:51,980 - വയസ്സൻ? - ഇല്ല, ഇല്ല, ക്ഷമിക്കണം. 698 00:43:52,140 --> 00:43:53,580 അതു ക്രൂരമാണ്. 699 00:43:53,660 --> 00:43:55,180 അയാൾക്ക് പ്രായമായിട്ടില്ല, മധ്യവയസ്കനാണ്. 700 00:43:55,900 --> 00:43:57,460 മധ്യവയസ്കൻ. 701 00:43:57,940 --> 00:43:59,180 ക്ഷമിക്കണം. 702 00:43:59,340 --> 00:44:00,860 പക്ഷെ ഞാൻ എങ്ങനെ നിന്റെ അപ്പൂപ്പനായി? 703 00:44:03,620 --> 00:44:05,820 ഇത് നിങ്ങളുടെ പുനർജന്മമാണ്. 704 00:44:06,020 --> 00:44:07,140 എന്ത്? 705 00:44:09,300 --> 00:44:10,500 അവൻ എന്താണ് പറയുന്നത്? 706 00:44:10,900 --> 00:44:12,580 ശ്രീകാന്ത്, എനിക്കൊന്നും മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 707 00:44:12,660 --> 00:44:14,780 - ശ്രീകാന്ത്... - ഇത് എന്റെ പുനർജന്മമാണെന്ന് അദ്ദേഹം പറയുന്നു. 708 00:44:15,340 --> 00:44:16,900 ഇതൊരു പ്രശ്നമാണ്. എനിക്ക് വിശദീകരിക്കേണ്ടി വരും... 709 00:44:16,980 --> 00:44:18,340 ...എല്ലാം വീണ്ടും മുത്തച്ഛാ. 710 00:44:18,900 --> 00:44:20,020 H***o. 711 00:44:21,540 --> 00:44:22,900 അപ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് എന്ത് ലഭിക്കും? 712 00:44:23,700 --> 00:44:25,020 നമ്മൾ എന്താണ് കഴിക്കുന്നത്? 713 00:44:25,180 --> 00:44:28,420 ലിറ്റി-ചോഖ', 'സർസൺ-ദാ-സാഗ്', 714 00:44:28,980 --> 00:44:31,740 രാജു, ഈ മേശപ്പുറത്ത് 'ലിറ്റി-ചോഖ'. 715 00:44:32,900 --> 00:44:36,020 നിങ്ങൾ ഇവിടെ ശ്രമിക്കുന്നതെന്തും മികച്ചതായിരിക്കും. 716 00:44:36,220 --> 00:44:38,620 ഇതാണ് ഗുൻഗന്റെ ഡൈനർ, അത് തമാശയല്ല. 717 00:44:39,780 --> 00:44:41,380 എന്ത്...എന്ത്... 718 00:44:44,100 --> 00:44:45,020 നിലവിളിക്കരുത്. 719 00:44:46,900 --> 00:44:48,140 നിലവിളിക്കരുത്. 720 00:44:51,220 --> 00:44:54,740 ഇപ്പോൾ, നിങ്ങൾക്ക് മനസ്സിലാകും എല്ലാം കൂടി. 721 00:44:54,980 --> 00:44:56,220 അതെ. 722 00:44:59,460 --> 00:45:02,940 യഥാർത്ഥത്തിൽ ഇത് സംഭവിച്ചത് 75-ലാണ്. 723 00:45:04,420 --> 00:45:06,260 1975. 724 00:45:07,580 --> 00:45:09,140 അന്ന് ഞാൻ ജനിച്ചിട്ടു പോലുമില്ല. 725 00:45:09,820 --> 00:45:13,260 അല്ല അപ്പോഴാണ് അപ്പൂപ്പൻ മരിച്ചത്. 726 00:45:15,660 --> 00:45:20,180 പക്ഷെ എനിക്ക് ഏകദേശം 50 വയസ്സ് പ്രായം വരും... 727 00:45:20,300 --> 00:45:21,580 എനിക്ക് 55 വയസ്സായിരിക്കണം. 728 00:45:22,460 --> 00:45:23,740 ഓ, മുത്തച്ഛാ. 729 00:45:24,660 --> 00:45:27,860 പുനർജനിക്കുക എന്നത് എളുപ്പമല്ല വീണ്ടും ഒരു മനുഷ്യൻ. 730 00:45:28,620 --> 00:45:31,700 പഴയ സൈക്കിൾ തന്നെ പ്രാണികൾ, പുഴുക്കൾ, മത്സ്യങ്ങൾ... 731 00:45:32,020 --> 00:45:35,820 പക്ഷേ അപ്പൂപ്പൻ നീ വന്നു വളരെ വേഗത്തിൽ തിരികെ 732 00:45:37,580 --> 00:45:39,180 ഞാൻ എന്തെങ്കിലും നല്ലത് ചെയ്തിരിക്കണം. 733 00:45:41,860 --> 00:45:44,660 1975ൽ നിങ്ങൾക്ക് 60 വയസ്സായിരുന്നു. 734 00:45:45,020 --> 00:45:46,540 എനിക്ക് 16 വയസ്സായിരുന്നു. 735 00:45:50,260 --> 00:45:52,020 നീ എന്റെ മുത്തച്ഛനായിരുന്നു. 736 00:45:53,460 --> 00:45:56,620 അപ്പൂപ്പൻ, മഞ്ജുവും അങ്ങനെ തന്നെ. 737 00:45:57,020 --> 00:46:01,900 ആർക്കുവേണ്ടിയാണ് ഞാൻ അഞ്ചെണ്ണം ഓടിച്ചിരുന്നത് എന്റെ സൈക്കിളിൽ കിലോമീറ്ററുകൾ. 738 00:46:02,460 --> 00:46:03,780 മഞ്ജുവോ? 739 00:46:09,540 --> 00:46:12,460 അതെ... മഞ്ജു... 740 00:46:15,100 --> 00:46:16,860 മഞ്ജു യാദവ്. 741 00:46:20,620 --> 00:46:24,500 അവളായിരുന്നു...എന്റെ ആദ്യ പ്രണയം. 742 00:46:29,580 --> 00:46:31,140 അവസാനത്തേതും. 743 00:46:34,260 --> 00:46:38,460 "നിങ്ങളുടെ പുഞ്ചിരി തിളക്കമുള്ളതാണ് സൂര്യകാന്തിപ്പൂക്കൾ പോലെ" 744 00:46:38,660 --> 00:46:42,940 "എനിക്ക് നിന്നിൽ നിന്ന് കണ്ണെടുക്കാൻ കഴിയില്ല." 745 00:46:43,140 --> 00:46:47,500 "നിന്നെ കണ്ട നാൾ മുതൽ" 746 00:46:47,660 --> 00:46:51,980 "എന്റെ ലോകം മനോഹരമാണെന്ന് തോന്നുന്നു." 747 00:46:52,220 --> 00:46:56,620 "നീ പ്രകാശത്തിന്റെ പ്രഭാതം പോലെയാണ്" 748 00:46:56,700 --> 00:47:01,140 "കടും ചുവപ്പുനിറമുള്ള സായാഹ്നം." 749 00:47:01,260 --> 00:47:05,660 "ഒരു തീജ്വാലയുണ്ട് എന്റെ ആത്മാവിൽ ജ്വലിക്കുന്നു" 750 00:47:05,820 --> 00:47:09,380 "നിനക്കായ്." 751 00:47:09,500 --> 00:47:17,540 "എന്തോ ഉണ്ട് നമ്മൾ തമ്മിലുള്ള സ്നേഹം പോലെ " 752 00:47:17,660 --> 00:47:20,660 "ഇതിന്റെ പേര് പറയൂ." 753 00:47:20,780 --> 00:47:23,100 പിന്നെ കുഴപ്പമൊന്നുമില്ല ഒരു മെക്കാനിക്ക് ആയത് കൊണ്ട്. 754 00:47:23,820 --> 00:47:25,780 അതിലുപരിയായി എന്റെ അമ്മയുണ്ട്. 755 00:47:25,860 --> 00:47:27,100 അവളിൽ നിന്നും ഒരു ആശ്വാസവും ഇല്ല. 756 00:47:27,220 --> 00:47:28,860 "മഞ്ജൂ, ചുറ്റിക്കറങ്ങരുത് ആ സർദാർ മെക്കാനിക്കിനൊപ്പം." 757 00:47:29,300 --> 00:47:31,380 ഇത് മെക്കാനിക്കിനെക്കുറിച്ചല്ല, അത് സർദാർ ആണ്. 758 00:47:31,540 --> 00:47:37,100 "ഇത് എന്താണെന്ന് പറയൂ." 759 00:47:39,100 --> 00:47:41,180 മധുരപലഹാരങ്ങൾ ഒരിക്കലും മടുപ്പിക്കരുത് ശങ്കറിന്റെ കടയിൽ നിന്നോ? 760 00:47:42,980 --> 00:47:45,340 മിശ്ര ഇന്ന് വന്നു. 761 00:47:45,660 --> 00:47:47,340 - വീണ്ടും? - അതെ. 762 00:47:47,820 --> 00:47:49,340 ഒപ്പം ആ മണ്ടൻ സുനിലും. 763 00:47:50,780 --> 00:47:52,260 - വീണ്ടും? - അതെ. 764 00:47:52,980 --> 00:47:54,620 ചോക്ലേറ്റ് പോലും തന്നു മുറ്റത്ത്. 765 00:47:55,220 --> 00:47:56,180 വീണ്ടും? 766 00:47:57,100 --> 00:47:58,420 നിനക്ക് ശല്യമല്ലേ? 767 00:47:59,740 --> 00:48:01,460 ഞാൻ എന്തിന് ശല്യപ്പെടുത്തും ചോക്ലേറ്റിന് മേലെ? 768 00:48:02,900 --> 00:48:05,620 എനിക്ക് പാചകം ചെയ്യാൻ കഴിയുമോ എന്ന് അദ്ദേഹം ചോദിച്ചു. 769 00:48:06,220 --> 00:48:08,220 നിങ്ങൾ ഒരു അത്ഭുതകരമായ പാചകക്കാരനാണ്. 770 00:48:11,460 --> 00:48:13,580 എനിക്ക് വിവാഹം കഴിക്കാമായിരുന്നു സുനിലിനോട്, മഖാൻ? 771 00:48:17,900 --> 00:48:19,020 ശരിക്കും? 772 00:48:21,700 --> 00:48:23,140 ആ സുനിലിനെ നീ വിവാഹം കഴിക്കുമോ? 773 00:48:25,940 --> 00:48:28,180 ആരെങ്കിലും എന്നെ തടഞ്ഞാൽ അല്ല. 774 00:48:29,580 --> 00:48:33,740 "ഞാൻ എങ്ങനെ പ്രകടിപ്പിക്കും, നിങ്ങൾ കാണുന്ന രീതിയിൽ" 775 00:48:34,020 --> 00:48:38,260 "ചിലതിൽ വസിക്കുന്നു എന്റെ ഹൃദയത്തിന്റെ കോണിൽ?" 776 00:48:38,620 --> 00:48:42,900 "ഒരു മഞ്ഞുതുള്ളി ഉരുളുന്നത് പോലെ ദളങ്ങളിൽ നിന്ന് താഴേക്ക്," 777 00:48:43,180 --> 00:48:46,580 "നീയാണ് ആ മഞ്ഞുതുള്ളി." 778 00:48:46,780 --> 00:48:54,420 "നിങ്ങൾ എന്നെ വിളിക്കുമ്പോഴെല്ലാം" 779 00:48:55,740 --> 00:49:04,700 "എന്റെ ഹൃദയം നിന്നിൽ ഓടുന്നു എനിക്ക് മുന്നിലുള്ള ദിശ." 780 00:49:05,740 --> 00:49:10,140 "ഞാൻ നിങ്ങളുടെ കണ്ണുകൾ വായിക്കുന്നു," 781 00:49:10,300 --> 00:49:14,620 "എല്ലാ പുസ്തകങ്ങൾക്കും പകരം." 782 00:49:14,820 --> 00:49:18,860 "ഒരിക്കലും എന്നെ വിട്ടുപോകരുത്, സുഹൃത്തേ," 783 00:49:19,020 --> 00:49:23,100 "ഓരോ വളവിലും തിരിവിലും." 784 00:49:23,220 --> 00:49:31,020 "എന്തോ ഉണ്ട് നമ്മൾ തമ്മിലുള്ള സ്നേഹം പോലെ " 785 00:49:31,220 --> 00:49:36,460 "ഇതിന്റെ പേര് പറയൂ." 786 00:49:36,900 --> 00:49:44,620 "കാറ്റ് നിങ്ങളെ വഹിക്കുന്നു എല്ലാ ദിവസവും സുഗന്ധം," 787 00:49:44,780 --> 00:49:50,380 "ഈ കഥ എന്താണെന്ന് എന്നോട് പറയൂ." 788 00:49:52,620 --> 00:49:53,860 മകനേ, കേൾക്കൂ. 789 00:49:55,860 --> 00:49:57,380 അതെ അപ്പൂപ്പൻ. 790 00:49:57,500 --> 00:49:58,580 ഇവിടെ വരു. 791 00:50:03,700 --> 00:50:05,100 ഹീർ-രഞ്ജയെക്കുറിച്ച് നിങ്ങൾക്കറിയാമോ? 792 00:50:07,580 --> 00:50:08,700 ഹീർ-രഞ്ജ? 793 00:50:09,380 --> 00:50:10,700 പ്രേമികൾ? 794 00:50:11,420 --> 00:50:12,700 കഥ കേട്ടില്ലേ? 795 00:50:14,860 --> 00:50:16,140 എനിക്കുണ്ട്, 796 00:50:16,740 --> 00:50:17,980 പക്ഷെ ഞാൻ ഇനി ഓർക്കുന്നില്ല. 797 00:50:24,940 --> 00:50:26,140 അവൾ ഒരു സുന്ദരിയായ പെൺകുട്ടിയായിരുന്നു, 798 00:50:27,580 --> 00:50:28,780 ഹീർ. 799 00:50:31,300 --> 00:50:33,620 ഒരു ആൺകുട്ടി അവളുടെ അടുത്തേക്ക് വന്നു അച്ഛൻ ജോലി ചോദിക്കുന്നു. 800 00:50:34,620 --> 00:50:35,780 രഞ്ജ. 801 00:50:37,140 --> 00:50:39,260 അവന്റെ ഓടക്കുഴൽ മുഴങ്ങി തികച്ചും ശ്രുതിമധുരം. 802 00:50:40,580 --> 00:50:42,460 ഭഗവാൻ കൃഷ്ണനെപ്പോലെയോ? 803 00:50:42,580 --> 00:50:44,180 കൃത്യമായി അവനെപ്പോലെ! 804 00:50:45,980 --> 00:50:48,460 അത് കാതുകൾക്ക് ഇമ്പമുള്ളതായിരുന്നു. 805 00:50:50,180 --> 00:50:51,340 ഹീറും മയങ്ങി. 806 00:50:53,660 --> 00:50:55,180 രഞ്ജയോട് അവൾക്ക് ഹൃദയം നഷ്ടപ്പെട്ടു. 807 00:50:57,420 --> 00:50:59,500 രഞ്ജയ്ക്കും അവളെ ഒരുപാട് ഇഷ്ടമായിരുന്നു. 808 00:51:00,980 --> 00:51:02,620 അവസാനം അവർ മരിക്കും, അല്ലേ? 809 00:51:04,660 --> 00:51:07,140 എല്ലാവരും ഒരു ദിവസം മരിക്കണം, മകനേ, 810 00:51:08,420 --> 00:51:09,820 കാരണം എന്തുമാകട്ടെ. 811 00:51:12,140 --> 00:51:13,900 എന്നാൽ സ്നേഹം അവിസ്മരണീയമായിരിക്കണം. 812 00:51:16,140 --> 00:51:20,020 ഈ ഓർമ്മകൾ സഹായിക്കും നിങ്ങൾ ലോകത്തിനെതിരെ പോരാടുന്നു. 813 00:51:21,860 --> 00:51:23,980 എന്നാലും എന്തിനാ ഇതൊക്കെ എന്നോട് പറയുന്നത്? 814 00:51:28,460 --> 00:51:32,460 കാരണം, മകനേ, സ്നേഹം കണ്ണീരിൽ പ്രതിഫലിക്കുന്നു. 815 00:51:34,340 --> 00:51:36,380 അവ അനാവശ്യമായി കളയരുത്. 816 00:52:37,140 --> 00:52:38,180 നമുക്ക് പോകാം. 817 00:52:38,620 --> 00:52:42,780 അപ്പൂപ്പന് ഹൃദയാഘാതം ഉണ്ടായി. 818 00:52:43,100 --> 00:52:44,460 വരൂ 819 00:52:54,780 --> 00:52:57,300 അത് പ്രധാനമാണ് പ്രണയത്തിലാകാനും അത് പ്രകടിപ്പിക്കാനും. 820 00:52:57,660 --> 00:53:00,300 പക്ഷേ ഞാൻ പരാജയപ്പെട്ടാലോ. 821 00:53:00,420 --> 00:53:02,260 നിങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ ഇവിടെയുണ്ട്. 822 00:53:02,940 --> 00:53:04,420 ദൈവത്തിൽ സത്യം ചെയ്യൂ, 823 00:53:04,540 --> 00:53:07,700 നിന്റെ അപ്പൂപ്പൻ ഒന്നിക്കും നീ നിന്റെ സ്നേഹത്തോടെ. 824 00:53:08,940 --> 00:53:10,260 ഞാൻ ഹൃദയം തകർന്നു. 825 00:53:12,700 --> 00:53:14,900 ഞാൻ ഗ്രാമം വിട്ടു മുംബൈയിലേക്ക് ഓടിപ്പോയി. 826 00:53:17,500 --> 00:53:19,460 കഠിനാധ്വാനം ചെയ്തു, ഒരു ട്രക്ക് ഓടിച്ചു. 827 00:53:19,900 --> 00:53:22,020 40 വർഷം അലയടിച്ചു. 828 00:53:23,300 --> 00:53:24,780 ഞാൻ ഒരിക്കലും വിവാഹം കഴിച്ചിട്ടില്ല. 829 00:53:28,460 --> 00:53:30,020 ഞാൻ മഞ്ജുവിനെ മിസ്സ് ചെയ്യാറുണ്ടായിരുന്നു. 830 00:53:32,220 --> 00:53:34,900 എനിക്ക് അവളെ കാണണമെന്നുണ്ടായിരുന്നു ഒരു തവണ കൂടി. 831 00:53:37,860 --> 00:53:39,140 പക്ഷെ നിന്നെ പോലെ, 832 00:53:39,900 --> 00:53:41,860 ഞാൻ പോലും ഹൃദയാഘാതം മൂലം മരിച്ചു. 833 00:53:43,900 --> 00:53:46,740 മരത്തിന്റെ ചുവട്ടിൽ, നിങ്ങൾ മൂത്രമൊഴിക്കുകയായിരുന്നു. 834 00:53:47,420 --> 00:53:49,180 അന്നുമുതൽ, എന്റെ ആത്മാവിന്റെ അവിടെ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു. 835 00:53:49,300 --> 00:53:53,860 ക്ഷമിക്കണം, ക്ഷമിക്കണം, എനിക്കറിയില്ലായിരുന്നു. 836 00:53:54,300 --> 00:53:55,540 എത്ര വേദനാജനകമാണ്. 837 00:53:56,820 --> 00:54:00,460 പക്ഷെ ഇപ്പോഴും വളരെ റൊമാന്റിക്, ശ്രീ. 838 00:54:01,900 --> 00:54:03,580 നീ പുനർജനിച്ചു. 839 00:54:04,260 --> 00:54:07,620 ഞങ്ങൾ കണ്ടുമുട്ടിയതിനാൽ നിങ്ങൾക്ക് കഴിയും എന്നോടുള്ള നിന്റെ വാഗ്ദത്തം നിറവേറ്റേണമേ. 840 00:54:08,140 --> 00:54:09,620 എന്ത് വാഗ്ദാനം... 841 00:54:15,300 --> 00:54:16,940 മഞ്ജുവുമായി നിങ്ങളെ ഒന്നിപ്പിക്കുന്നു. 842 00:54:17,180 --> 00:54:20,860 അതൊരു ഉത്തരവല്ല, മുത്തച്ഛാ, ഒരു അപേക്ഷ മാത്രം. 843 00:54:21,980 --> 00:54:23,660 ഒരിക്കല്... 844 00:54:24,180 --> 00:54:29,020 ഒരിക്കൽ മാത്രം എനിക്ക് മഞ്ജുവിനെ കാണണം. 845 00:54:31,740 --> 00:54:33,260 ഒരിക്കൽ മാത്രം. 846 00:54:35,940 --> 00:54:37,380 തീർച്ചയായും ഞങ്ങൾ ചെയ്യും. 847 00:54:38,220 --> 00:54:41,140 ഈ കാര്യങ്ങൾ മാത്രമേ സംഭവിക്കൂ പുസ്തകങ്ങളിലും സിനിമകളിലും. 848 00:54:42,020 --> 00:54:44,900 എനിക്ക് അറിയണം യഥാർത്ഥ സ്നേഹം ശരിക്കും നിലവിലുണ്ട്. 849 00:54:51,180 --> 00:54:52,580 മുത്തച്ഛൻ! 850 00:54:53,220 --> 00:54:54,660 മുത്തച്ഛാ, ഇത് അതിശയകരമാണ്. 851 00:54:54,820 --> 00:54:56,460 വിസ്കി വിശുദ്ധ ജലമായി മാറി. 852 00:55:03,220 --> 00:55:04,940 ഇതൊരു പരമ്പരാഗത ദിനമാണോ നിങ്ങളുടെ ഓഫീസിൽ? 853 00:55:06,540 --> 00:55:08,220 പ്രേതത്തെ കണ്ടാൽ ആളുകൾക്ക് പേടിയാണ്. 854 00:55:08,340 --> 00:55:10,260 അവർ അവരെ ഭയപ്പെടുന്നു. എന്നാൽ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മേക്ക് ഓവർ ലഭിക്കും. 855 00:55:10,580 --> 00:55:12,500 ഒന്നാമതായി, അവൻ ഒരു പ്രേതമല്ല, അവൻ ഒരു ആത്മാവാണ്. 856 00:55:13,220 --> 00:55:15,020 - ശരി, മഖൻജി. - സത്യം. 857 00:55:15,820 --> 00:55:17,020 ഈ വഴി. 858 00:55:20,340 --> 00:55:21,820 രണ്ടാമതായി, മഖൻജി കണ്ട ശേഷം 859 00:55:21,940 --> 00:55:23,540 ഞാനൊരു വിശ്വാസിയായി. 860 00:55:23,940 --> 00:55:26,260 ആത്മാക്കൾ ഉണ്ടെങ്കിൽ ദൈവവും ഉണ്ട്. 861 00:55:27,700 --> 00:55:29,020 വളരെ സത്യം. 862 00:55:29,340 --> 00:55:31,340 അവസാനമായി, അവരുടെ സ്നേഹം, ശ്രീകാന്ത്, 863 00:55:32,020 --> 00:55:33,380 അത് റൊമാന്റിക് ആണ്. 864 00:55:34,020 --> 00:55:35,340 ഇതാണ് സ്നേഹം. 865 00:55:35,460 --> 00:55:37,980 നിങ്ങൾ പഠിക്കണം നിന്റെ ചെറുമകൻ... മുത്തച്ഛൻ! 866 00:55:39,220 --> 00:55:40,460 അത് കേട്ടു. 867 00:55:41,620 --> 00:55:43,340 ഞാൻ എല്ലാം പ്ലാൻ ചെയ്തു. 868 00:55:43,860 --> 00:55:45,420 ഈ വാരാന്ത്യത്തിൽ ഞങ്ങൾ പഞ്ചാബിലേക്ക് പോകുന്നു. 869 00:55:45,540 --> 00:55:47,100 ഞങ്ങൾ ചണ്ഡീഗഢിലേക്ക് ഫ്ലൈറ്റ് പിടിക്കും, 870 00:55:47,260 --> 00:55:49,940 അവിടെ നിന്ന് ഞങ്ങൾ എടുക്കും മഖൻ സിങ്ങിന്റെ ഗ്രാമത്തിലേക്കുള്ള ക്യാബ്. 871 00:55:50,340 --> 00:55:52,420 അവിടെ നമ്മൾ മഞ്ജുവിനെ അന്വേഷിക്കും, ശരി. 872 00:55:52,580 --> 00:55:54,420 ആരാണ് പഞ്ചാബിലേക്ക് പോകുന്നത്? അവൾ എന്തിനാണ് പഞ്ചാബിലേക്ക് പോകുന്നത്? 873 00:55:54,740 --> 00:55:55,980 - ചെയ്തു, ഞാൻ ബുക്കിംഗുകൾ നടത്താം. - ഒരു മിനിറ്റ് കാത്തിരിക്കൂ? 874 00:55:56,140 --> 00:55:57,100 ഞങ്ങൾ പോകുന്നില്ലേ? 875 00:55:57,580 --> 00:55:58,740 നമ്മൾ പഞ്ചാബിലേക്ക് പോകുന്നില്ലേ? 876 00:55:58,860 --> 00:56:00,740 എല്ലാ സർദാർമാരും പഞ്ചാബിലാണോ താമസിക്കുന്നത്? 877 00:56:01,500 --> 00:56:02,740 അപ്പോൾ അവർ എവിടെയാണ് താമസിക്കുന്നത്? 878 00:56:03,300 --> 00:56:04,300 ഒരു മിനിറ്റ് കാത്തിരിക്കൂ. 879 00:56:04,900 --> 00:56:05,980 കാനഡയോ? 880 00:56:06,140 --> 00:56:07,660 - ഇല്ല... - കാനഡ, എങ്ങനെ? 881 00:56:07,780 --> 00:56:09,420 കാനഡ ചെലവേറിയതായിരിക്കും. 882 00:56:09,980 --> 00:56:12,020 ശ്രീകാന്ത് ഒന്ന് ആലോചിച്ചു നോക്ക്. കാനഡ അല്ല. 883 00:56:12,180 --> 00:56:13,980 യു.പി. ഉത്തർപ്രദേശ്. 884 00:56:14,100 --> 00:56:16,420 - ഉത്തർപ്രദേശ്! - ഉത്തർപ്രദേശ്? 885 00:56:16,540 --> 00:56:17,980 എന്തിനാണ് നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും മുഖം കാണിക്കുന്നത്? 886 00:56:18,260 --> 00:56:19,460 നമുക്ക് എങ്ങനെ ഉത്തർപ്രദേശിലേക്ക് പോകാനാകും? 887 00:56:19,580 --> 00:56:22,620 യുടെ ജന്മസ്ഥലമാണ് ശ്രീരാമനും കൃഷ്ണനും. 888 00:56:23,780 --> 00:56:25,820 ഗംഗയുടെയും ജമുനയുടെയും സംഗമസ്ഥാനം. 889 00:56:26,220 --> 00:56:28,900 അവിടെയാണ് മഞ്ജു താമസിക്കുന്നത്. 890 00:56:29,020 --> 00:56:30,980 ഗൗരവമായി, ഞങ്ങൾ യുപിയിലേക്ക് പോകുകയാണോ? 891 00:56:31,180 --> 00:56:32,780 നമ്മൾ ചെയ്യണം. നമുക്ക് യുപിയിൽ പോകണം. 892 00:56:32,900 --> 00:56:34,220 നമ്മൾ എങ്ങനെ പോകുന്നു? 893 00:56:34,340 --> 00:56:37,020 ഞങ്ങൾ ലഖ്‌നൗവിലേക്ക് ഫ്ലൈറ്റ് പിടിക്കും. പിന്നെ... 894 00:56:37,140 --> 00:56:38,580 ഞാൻ വിമാനത്തിൽ പോകില്ല. 895 00:56:38,780 --> 00:56:40,740 വിചിത്രം, ഒരു പ്രേതം ഭയന്നു ഒരു വിമാനത്തിന്റെ. 896 00:56:40,900 --> 00:56:43,620 - ഞങ്ങൾ വേറെ എങ്ങനെ പോകും? - എനിക്കറിയില്ല. 897 00:56:43,980 --> 00:56:45,780 ഞാൻ ഒരിടത്തും ഇരുന്നില്ല ട്രെയിൻ അല്ലെങ്കിൽ ഒരു വിമാനം. 898 00:56:45,940 --> 00:56:47,340 ഞാൻ എപ്പോഴും കാറുകളും ട്രക്കും ഓടിച്ചു. 899 00:56:47,460 --> 00:56:48,980 ഈ മനുഷ്യൻ അവിശ്വസനീയമാണ്! 900 00:56:49,100 --> 00:56:50,780 - ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത് പ്രേതമാണ്. - നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ദേഷ്യപ്പെടുന്നത്? 901 00:56:52,140 --> 00:56:53,380 അവന്റെ ആവശ്യങ്ങൾ വളരുകയാണ്. 902 00:56:53,500 --> 00:56:54,540 ഇപ്പോൾ അയാൾക്ക് ഒരു റോഡ് ട്രിപ്പ് ആവശ്യമാണ്. 903 00:56:54,660 --> 00:56:56,740 അവൻ ഞങ്ങളുടെ അതിഥിയാണ്. 904 00:56:57,140 --> 00:56:58,540 അങ്ങനെ... നമ്മൾ അത് എങ്ങനെ പറയും? 905 00:56:58,620 --> 00:56:59,740 അതിഥി... 906 00:56:59,860 --> 00:57:01,420 അതിഥി ദൈവമാണ്. 907 00:57:01,540 --> 00:57:02,660 പ്രേതം എന്നാണ് താങ്കൾ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്. 908 00:57:02,780 --> 00:57:03,980 അങ്ങനെ പറയരുത് ശ്രീകാന്ത്. 909 00:57:04,140 --> 00:57:06,780 എന്തായാലും, ശ്രീ, ഒരു റോഡ് ട്രിപ്പ് നല്ലതായി തോന്നുന്നു. 910 00:57:07,260 --> 00:57:08,140 അവൾ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്. 911 00:57:08,260 --> 00:57:10,380 ഇത് നിങ്ങളുടെ അവസരമാണ് ലോകം കാണാൻ. 912 00:57:10,700 --> 00:57:12,260 - എനിക്കും മഞ്ജുവിനെ കാണാൻ. - പക്ഷെ എങ്ങനെ? 913 00:57:12,740 --> 00:57:16,300 പക്ഷേ ശ്രീകാന്ത്, യുപി വളരെ ദൂരെയല്ലേ? 914 00:57:17,340 --> 00:57:19,260 നമ്മൾ ഫ്ലൈറ്റ് എടുത്തില്ലെങ്കിൽ, വേറെ എങ്ങനെ ഞങ്ങൾ അവിടെ എത്തും? 915 00:57:19,820 --> 00:57:21,740 ഞാനത് വ്യക്തമാക്കട്ടെ ഞാൻ നിങ്ങളുടെ ബൈക്കിൽ പോകുന്നില്ല. 916 00:57:21,900 --> 00:57:23,140 ഞാനും ഇല്ല. 917 00:57:24,340 --> 00:57:25,900 നമുക്ക് ഒരു ക്യാബ് എടുക്കാം. 918 00:57:27,340 --> 00:57:28,860 എങ്ങനെയെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാമോ വിലകൂടിയ ക്യാബുകൾ ആകാം? 919 00:57:32,860 --> 00:57:35,100 നിങ്ങൾ ഒരിക്കലും പോകുന്നില്ല എന്റെ കാറിൽ കാലുകുത്താൻ. 920 00:57:35,740 --> 00:57:36,980 ഈ അത്ഭുതം എങ്ങനെ സംഭവിച്ചു? 921 00:57:37,140 --> 00:57:38,540 അങ്ങനെയല്ല. 922 00:57:38,660 --> 00:57:39,940 കാർ കൊള്ളാം. 923 00:57:40,100 --> 00:57:41,500 കൊള്ളാം. അത് ശരിക്കും സുഖകരമാണ് ഉള്ളിൽ കാർ. 924 00:57:41,620 --> 00:57:43,140 എസി മികച്ചതാണ്. 925 00:57:44,140 --> 00:57:45,300 വളരെ നല്ല കാർ. 926 00:57:45,500 --> 00:57:46,900 നിങ്ങളുടെ കാറും നിങ്ങളെപ്പോലെയാണ്. 927 00:57:47,740 --> 00:57:48,820 പുറം കാഴ്ചയിൽ ശരാശരിയാണ്, 928 00:57:48,940 --> 00:57:51,860 എന്നാൽ ഹൃദയമുണ്ട് ഉള്ളിൽ സ്വർണ്ണം. 929 00:57:53,580 --> 00:57:55,460 നേത്രയെ വേർപിരിഞ്ഞോ? 930 00:57:55,620 --> 00:57:56,740 നിനക്ക് ഭ്രാന്താണോ? 931 00:58:02,300 --> 00:58:03,580 നിങ്ങൾ യുപിയിൽ നിന്നുള്ള ആളല്ലേ? 932 00:58:04,180 --> 00:58:05,820 ഞാൻ എംപിയിൽ നിന്നാണ്. ഗ്വാളിയോറിൽ നിന്ന്. 933 00:58:05,940 --> 00:58:07,140 കൊള്ളാം...നല്ലത്. 934 00:58:08,860 --> 00:58:11,660 പിന്നെ മഥുര വഴി ഗ്വാളിയോർ കടന്നു പോകേണ്ടതുണ്ടോ? 935 00:58:12,660 --> 00:58:14,900 അതെ. മുംബൈ-ആഗ്ര ഹൈവേ. 936 00:58:15,540 --> 00:58:16,860 - തികഞ്ഞ. - എന്തുകൊണ്ട്? 937 00:58:17,460 --> 00:58:18,500 ഇല്ല... 938 00:58:19,460 --> 00:58:20,620 ഈ വാരാന്ത്യത്തിൽ നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? 939 00:58:22,500 --> 00:58:23,540 എന്തുകൊണ്ട്? 940 00:58:25,380 --> 00:58:26,380 വാഹനം സൂക്ഷിക്കുക. 941 00:58:26,500 --> 00:58:28,780 വഴിയിൽ, നന്ദി ഞങ്ങളുടെ കൂടെ വരുന്നു, സുചി. 942 00:58:28,860 --> 00:58:31,220 ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾക്ക് കമ്പനിയുണ്ട്, ഒപ്പം ഒരു ക്യാബ് വാടകയ്‌ക്കെടുക്കേണ്ടി വന്നില്ല. 943 00:58:31,580 --> 00:58:33,460 വഴിമധ്യേ, എനിക്ക് ലോംഗ് ഡ്രൈവുകൾ ഇഷ്ടമല്ല, നിങ്ങൾക്കറിയാം. 944 00:58:33,580 --> 00:58:35,380 എന്നാൽ ഒടുവിൽ, ഞാൻ വീട്ടിലേക്ക് പോകാം, 945 00:58:35,460 --> 00:58:37,740 അതു നല്ലതായിരിക്കും അച്ഛനും അമ്മയ്ക്കും അത്ഭുതം. 946 00:58:38,340 --> 00:58:39,700 അവളെ കൂട്ടിക്കൊണ്ടുവരേണ്ടതുണ്ടോ? 947 00:58:40,220 --> 00:58:41,140 ഞങ്ങൾക്ക് രണ്ട് ദിവസം നഷ്ടപ്പെട്ടു. 948 00:58:41,260 --> 00:58:43,100 ഒരു ക്യാബ് വാടകയ്‌ക്കെടുക്കാൻ എന്റെ പക്കൽ പണമില്ലായിരുന്നു-- 949 00:58:43,260 --> 00:58:44,660 അപ്പൂപ്പൻ പറയുന്ന പണമില്ല. ഈ വസ്ത്രങ്ങളുടെ കാര്യമോ? 950 00:58:44,740 --> 00:58:45,780 ഈ വസ്ത്രങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ പക്കൽ പണമുണ്ട്. 951 00:58:46,380 --> 00:58:48,540 ഓർക്കുക, അവളെ അനുവദിക്കരുത് നീയും വരുന്നുണ്ടെന്ന് കണ്ടെത്തുക. 952 00:58:48,860 --> 00:58:50,380 അതാ അപ്പൂപ്പൻ ഓർക്കാൻ. 953 00:58:50,580 --> 00:58:51,820 എന്ത് പറ്റി ശ്രീകാന്ത് സാർ? 954 00:58:52,020 --> 00:58:53,020 ഒന്നുമില്ല. 955 00:58:53,220 --> 00:58:54,380 എവിടെയെങ്കിലും പോകുകയാണോ? 956 00:58:55,100 --> 00:58:56,420 അതെ, ഉത്തർപ്രദേശ്. 957 00:58:57,100 --> 00:58:58,140 ആഗ്ര, അല്ലേ? 958 00:58:59,500 --> 00:59:01,660 ഞാൻ ഭ്രാന്തനാണെന്ന് തോന്നുന്നുവോ, ഞാൻ ചെയ്യും ആഗ്രയുടെ മാനസിക അഭയകേന്ദ്രത്തിലേക്ക് പോകണോ? 959 00:59:04,540 --> 00:59:05,380 നീ എന്ത് ചെയ്യുന്നു? 960 00:59:05,500 --> 00:59:06,660 - ഞാൻ മുന്നിൽ ഇരിക്കാം, അപ്പൂപ്പൻ. - പക്ഷെ എന്തുകൊണ്ട്? 961 00:59:06,780 --> 00:59:08,900 ഞാൻ റോഡ് കണ്ടിട്ടില്ല വളരെക്കാലം സൂം പാസ്റ്റ്. 962 00:59:20,100 --> 00:59:21,380 എന്താണിത്? 963 00:59:21,580 --> 00:59:23,620 നിങ്ങളാണ് എന്നെ ഒരു ഡ്രൈവറെ പോലെയാക്കുന്നത്. 964 00:59:23,940 --> 00:59:25,140 നിങ്ങളിലൊരാൾ മുന്നിൽ ഇരിക്കുക. 965 00:59:25,260 --> 00:59:26,540 ഞാൻ ഇരിക്കാൻ പോകുന്നു മുന്നിൽ, മുത്തച്ഛൻ. 966 00:59:27,220 --> 00:59:28,780 ശരി... നമുക്ക് മുന്നിൽ ഇരിക്കാൻ പറ്റില്ല. 967 00:59:29,500 --> 00:59:31,580 യഥാർത്ഥത്തിൽ നേത്രയ്ക്ക് ചലന രോഗമുണ്ട്. 968 00:59:31,980 --> 00:59:33,220 നിങ്ങൾ ചെയ്യുന്നു. 969 00:59:33,340 --> 00:59:34,540 അവൾ കുലുങ്ങിക്കൊണ്ടേയിരിക്കും അവൾ മുന്നിൽ ഇരുന്നാൽ. 970 00:59:34,660 --> 00:59:36,380 അതുകൊണ്ട് ഞാൻ അവളുടെ കൂടെ ഇരിക്കുന്നതാണ് നല്ലത്. 971 00:59:36,820 --> 00:59:37,900 ഒരു നിമിഷം കാത്തിരിക്കൂ, 972 00:59:38,340 --> 00:59:39,500 നിങ്ങൾ ഒരു എയർ ഹോസ്റ്റസ് അല്ലേ? 973 00:59:39,940 --> 00:59:43,300 നിങ്ങൾക്ക് എങ്ങനെ ചലന രോഗം ലഭിക്കും, നിങ്ങൾ മുന്നിൽ ഇരുന്നാലോ? 974 00:59:43,460 --> 00:59:45,660 ഞാൻ പുറത്തേക്ക് നോക്കാറില്ല വിമാനത്തിന്റെ ജനൽ. 975 00:59:46,500 --> 00:59:47,580 അതെ. 976 00:59:49,580 --> 00:59:51,540 എന്തായാലും വഴി അറിയാമോ? 977 00:59:52,300 --> 00:59:53,780 വഴി എനിക്കറിയാം മുത്തച്ഛാ. 978 00:59:54,780 --> 00:59:56,620 ഈ വഴി എന്നെ എന്റെ മഞ്ജുവിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകും. 979 00:59:57,420 --> 00:59:58,740 ഹേയ്, ഞാൻ നിങ്ങളോട് ചോദിക്കുന്നു. 980 00:59:58,820 --> 00:59:59,940 അതെ, എനിക്കറിയാം. 981 01:00:00,100 --> 01:00:01,860 എനിക്ക് ശക്തമായ GPS ഉണ്ട്. നമുക്ക് പോകാം. 982 01:00:02,740 --> 01:00:03,940 നിങ്ങളുടെ തമാശകൾ ഇഷ്ടമാണോ? 983 01:00:05,140 --> 01:00:06,020 നമുക്ക് പോകാം. 984 01:00:06,180 --> 01:00:07,900 അവളോട് വേഗം വരാൻ പറയൂ മുത്തച്ഛാ. 985 01:00:18,380 --> 01:00:21,500 "ഉയരുന്നു..." "എന്റെ ഹൃദയം വീണ്ടും ഉയർന്നു..." 986 01:00:22,580 --> 01:00:25,740 "നിങ്ങളുമായി വീണ്ടും ബന്ധം." 987 01:00:26,780 --> 01:00:29,780 "നിങ്ങളുടെ കാൽപ്പാടുകളുള്ള പാത," 988 01:00:30,980 --> 01:00:34,340 "ഹൃദയത്തിന്റെ തലക്കെട്ട് ആ വഴിയിലൂടെ." 989 01:00:35,220 --> 01:00:38,580 "ഉയരുന്നു..." "എന്റെ ഹൃദയം വീണ്ടും ഉയർന്നു..." 990 01:00:39,460 --> 01:00:42,980 "നിങ്ങളുമായി വീണ്ടും ബന്ധം." 991 01:00:43,540 --> 01:00:46,980 "നിങ്ങളുടെ കാൽപ്പാടുകളുള്ള പാത," 992 01:00:47,860 --> 01:00:50,900 "ഹൃദയത്തിന്റെ തലക്കെട്ട് ആ വഴിയിലൂടെ." 993 01:00:50,980 --> 01:00:54,660 "നീ എല്ലായിടത്തും ഉണ്ട്, ഞാൻ നിന്നെ മാത്രം കാണുന്നു. എന്താണ് നടന്നുകൊണ്ടിരിക്കുന്നത്?" 994 01:00:54,780 --> 01:00:56,780 "ഞാൻ നഷ്‌ടപ്പെട്ടു, നിന്നിലെവിടെയോ." 995 01:00:56,900 --> 01:01:00,100 "എനിക്ക് എന്താ കുഴപ്പം?" 996 01:01:00,500 --> 01:01:04,260 "ഉയരുന്നു..." "എന്റെ ഹൃദയം വീണ്ടും ഉയർന്നു..." 997 01:01:04,740 --> 01:01:07,780 "നിങ്ങളുമായി വീണ്ടും ബന്ധം." 998 01:01:28,220 --> 01:01:30,180 നിർത്തുക, നിർത്തുക. 999 01:01:30,900 --> 01:01:32,020 ദൈവം. 1000 01:01:32,180 --> 01:01:32,980 - എന്താണ് സംഭവിച്ചത്? - ക്ഷമിക്കണം. 1001 01:01:33,140 --> 01:01:34,540 - നിങ്ങൾ എങ്ങനെ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു. - ക്ഷമിക്കണം ക്ഷമിക്കണം. 1002 01:01:34,660 --> 01:01:36,580 - നമുക്ക് തിരികെ പോകണം. - എന്തുകൊണ്ട്? 1003 01:01:36,860 --> 01:01:39,020 ഞാൻ എന്തോ മറന്നു. എനിക്ക് പോയി കിട്ടണം. 1004 01:01:39,300 --> 01:01:40,780 ഹോ, മാഡം. ഞങ്ങൾ നാസിക്കിലാണ്. 1005 01:01:40,900 --> 01:01:41,980 നമുക്ക് തിരിച്ചുപോകാൻ ഒരു വഴിയുമില്ല. 1006 01:01:43,020 --> 01:01:44,340 - നിങ്ങൾ എന്താണ് മറന്നത്? - ഇത്... 1007 01:01:44,660 --> 01:01:46,300 അങ്ങനെ സംഭവിക്കട്ടെ. നിങ്ങൾക്ക് മനസ്സിലാകില്ല. 1008 01:01:46,420 --> 01:01:47,620 അത് നിങ്ങൾക്ക് പ്രധാനമല്ല. 1009 01:01:47,700 --> 01:01:49,780 - എന്നാൽ അത് വ്യക്തമാണ്. - എന്താണ് വ്യക്തമായത്? 1010 01:01:49,900 --> 01:01:51,700 ഇത് ഞങ്ങളുടെ ആദ്യത്തേതാണ് മഞ്ജുവുമായുള്ള കൂടിക്കാഴ്ച, 1011 01:01:51,980 --> 01:01:53,580 നമുക്ക് അവൾക്കായി ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം. 1012 01:01:53,660 --> 01:01:54,860 ഞങ്ങൾ വരന്റെ കുടുംബമാണ്. 1013 01:01:55,020 --> 01:01:56,260 ആരാണ് മഞ്ജു? 1014 01:01:56,340 --> 01:01:57,540 മഞ്ജുവാണ് വധു. 1015 01:01:57,700 --> 01:01:59,300 നിങ്ങൾ എന്താണ് പറയുന്നത്? 1016 01:01:59,460 --> 01:02:01,500 ഞങ്ങളാണെന്ന് നിങ്ങൾ എന്നോട് പറഞ്ഞിട്ടില്ല ഒരു വിവാഹത്തിൽ പങ്കെടുക്കുന്നു. 1017 01:02:02,460 --> 01:02:03,940 ഞാൻ നിന്നോട് പറഞ്ഞില്ല കാരണം, 1018 01:02:04,860 --> 01:02:05,740 ഇത് ഇതുപോലെയല്ല കാണുന്നത്-- 1019 01:02:05,860 --> 01:02:07,580 ഞങ്ങൾ എന്ന് അവൾ പറഞ്ഞു വരന്റെ കുടുംബം. 1020 01:02:08,860 --> 01:02:11,220 അതെ...ഞങ്ങൾ വരന്റെ കുടുംബമല്ലേ? 1021 01:02:11,540 --> 01:02:13,540 അതെ, ഞങ്ങൾ ആണെന്ന് അവൾ പറഞ്ഞു വരന്റെ കുടുംബം. 1022 01:02:13,660 --> 01:02:14,940 ഞങ്ങൾ ആകുന്നു. 1023 01:02:15,100 --> 01:02:16,220 വാസ്തവത്തിൽ, ഇത് നിങ്ങൾ വിചാരിക്കുന്നതല്ല. 1024 01:02:16,340 --> 01:02:17,340 അപ്പോൾ? 1025 01:02:20,980 --> 01:02:21,980 എന്താണിത്? 1026 01:02:23,460 --> 01:02:24,380 നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും പോകുന്നുണ്ടോ, 1027 01:02:24,900 --> 01:02:28,020 ഒളിച്ചോടി വിവാഹം കഴിക്കാൻ ആരെയെങ്കിലും സഹായിക്കണോ? 1028 01:02:28,420 --> 01:02:29,860 അതെ അതെ... 1029 01:02:30,660 --> 01:02:31,940 അതു പോലെയാണ്. 1030 01:02:32,980 --> 01:02:34,260 ഇത് രസകരമായിരിക്കും. 1031 01:02:34,420 --> 01:02:35,460 ഇപ്പോൾ, ഈ യാത്ര ആവേശകരമായി. 1032 01:02:35,620 --> 01:02:36,580 ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയാൻ പോകുന്നില്ല. 1033 01:02:36,700 --> 01:02:38,780 എന്നാൽ നിങ്ങൾ വരുന്നതിനാൽ, നിങ്ങളിൽ നിന്ന് രഹസ്യങ്ങൾ സൂക്ഷിക്കുന്നത് എന്തുകൊണ്ട്? 1034 01:02:39,300 --> 01:02:41,460 വഴിയിൽ, നിങ്ങൾ അവിശ്വസനീയമാണ്. 1035 01:02:41,580 --> 01:02:42,860 നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം ബന്ധം പാറക്കെട്ടുകളിൽ ആണ് 1036 01:02:43,100 --> 01:02:44,820 നിങ്ങൾ മറ്റൊരാളെ സഹായിക്കുകയും ചെയ്യും ഓടിപ്പോയി വിവാഹം കഴിക്കുക. 1037 01:02:45,340 --> 01:02:46,620 കൊള്ളാം. നിലനിർത്തുക. 1038 01:02:47,140 --> 01:02:48,460 നന്നായി പോകുന്നു. 1039 01:02:48,620 --> 01:02:49,500 ഹേയ്... 1040 01:02:49,820 --> 01:02:50,900 വഴിയിൽ, ആരാണ് വരൻ? 1041 01:02:51,220 --> 01:02:52,340 മഖൻ സിംഗ്. 1042 01:02:54,700 --> 01:02:56,220 - അവൻ എവിടെയാണ്? - അവൻ എവിടെയാണ്? 1043 01:02:56,940 --> 01:02:58,140 അവൻ ഇവിടെ ഇല്ലേ? 1044 01:02:58,540 --> 01:02:59,620 എവിടെ... 1045 01:03:02,620 --> 01:03:03,900 അവൻ എവിടെ പോകുന്നു? 1046 01:03:08,420 --> 01:03:09,620 എന്തിനാ ഇവിടെ ഇങ്ങനെ കിടക്കുന്നത്? 1047 01:03:10,620 --> 01:03:13,940 ഞാൻ ഒരിക്കലും മരണം കണ്ടിട്ടില്ല വളരെ അടുത്ത്, അപ്പൂപ്പൻ. 1048 01:03:17,100 --> 01:03:18,620 ശിരോദ്കറിന് എന്താണ് പറ്റിയത്? 1049 01:03:19,740 --> 01:03:22,100 അവൻ വിചിത്രമായി അഭിനയിച്ചു അവൻ കാറിൽ കയറിയതു മുതൽ. 1050 01:03:22,900 --> 01:03:24,820 എന്തുകൊണ്ട് നിങ്ങൾ എടുക്കുന്നില്ല അവനെ ഒരു സൈക്യാട്രിസ്റ്റിന്റെ അടുത്തേക്ക്? 1051 01:03:25,540 --> 01:03:27,220 പോലീസുകാർ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ് അപ്പൂപ്പൻ. 1052 01:03:27,540 --> 01:03:29,260 എപ്പോഴും സീറ്റ് ബെൽറ്റ് ധരിക്കുക. 1053 01:03:29,540 --> 01:03:30,660 ഇരിക്കൂ. 1054 01:03:42,780 --> 01:03:43,980 ഹേയ്... 1055 01:03:44,140 --> 01:03:46,500 എന്തിനാ തുറന്നത് വാതിൽ വീണ്ടും അടയ്ക്കണോ? 1056 01:03:47,220 --> 01:03:48,220 പ്രേതത്തെ അകത്തേക്ക് കടത്തിവിടാൻ. 1057 01:03:50,980 --> 01:03:53,260 ഹേഹി... വല്ലാത്ത തമാശ! 1058 01:03:57,780 --> 01:04:00,580 പിന്നെ നമുക്ക് വാങ്ങാം നാസിക്കിൽ നിന്നുള്ള സമ്മാനം, ശരി. 1059 01:04:00,700 --> 01:04:01,740 തണുക്കുക. 1060 01:04:01,900 --> 01:04:05,500 ഇപ്പോൾ, ഞങ്ങൾ അത് വരെ നിർത്തില്ല ഞങ്ങൾ മഖനെ മഞ്ജുവിനെ വിവാഹം കഴിക്കുന്നു. 1061 01:04:06,500 --> 01:04:07,660 അവന്റെ പേര് മഖൻ, അല്ലേ? 1062 01:04:07,780 --> 01:04:08,940 അതെ, അവന്റെ പേര് മഖൻ എന്നാണ്. 1063 01:04:09,100 --> 01:04:10,540 മഞ്ജുവും മഖനും, 1064 01:04:10,940 --> 01:04:12,540 ഹീറും രഞ്ജയും പോലെ. 1065 01:04:22,740 --> 01:04:24,780 വേണ്ട, വേണ്ട, മാഡം, ദയവായി ഇനി വേണ്ട. 1066 01:04:25,100 --> 01:04:26,260 എനിക്ക് എല്ലാം മടക്കിവെക്കേണ്ടി വരും വീണ്ടും തിരികെ. 1067 01:04:26,540 --> 01:04:28,340 ഞങ്ങൾ എങ്ങനെ തിരഞ്ഞെടുക്കും നമ്മൾ നോക്കിയില്ലെങ്കിൽ? 1068 01:04:28,580 --> 01:04:31,940 പക്ഷെ ഞാൻ ഇവിടെ വന്നത് സാരി വിൽക്കാനാണ്. അവയെ മടക്കിക്കളയരുത്. 1069 01:04:32,020 --> 01:04:34,340 എന്റെ പപ്പയെപ്പോലെ അലറുന്നത് നിർത്തൂ. ഞങ്ങൾ നോക്കുകയാണ്. 1070 01:04:34,500 --> 01:04:35,980 നിങ്ങളുടേത് ഉണ്ടാക്കണം വരുന്നതിനുമുമ്പ് മനസ്സ്. 1071 01:04:36,380 --> 01:04:37,860 പട്ട്, കോട്ടൺ അല്ലെങ്കിൽ ജോർജറ്റ്. 1072 01:04:38,580 --> 01:04:39,700 നീല, കറുപ്പ് അല്ലെങ്കിൽ മഞ്ഞ. 1073 01:04:39,780 --> 01:04:41,460 500, 2000, 5000! 1074 01:04:48,780 --> 01:04:50,700 നാരങ്ങ കളർ സാരി, അപ്പൂപ്പൻ. 1075 01:04:50,820 --> 01:04:52,300 ആരാണ് നാരങ്ങ കളർ സാരി ധരിക്കുന്നത്? 1076 01:04:52,660 --> 01:04:53,660 മഞ്ജു... 1077 01:04:54,580 --> 01:04:55,580 അതെ, ശരി. 1078 01:04:56,260 --> 01:04:57,300 നാരങ്ങ നിറം. 1079 01:04:57,980 --> 01:04:59,380 ഒരു നാരങ്ങ കളർ സാരി കാണിക്കൂ. 1080 01:04:59,620 --> 01:05:00,900 സിൽക്ക്...വില 5000. 1081 01:05:02,780 --> 01:05:04,540 - അപ്പൂപ്പൻ... - പരുത്തി...വില 500. 1082 01:05:04,700 --> 01:05:06,140 - അപ്പൂപ്പൻ... - 500? അത്രയേയുള്ളൂ? 1083 01:05:06,540 --> 01:05:07,660 നിങ്ങൾ എന്നെ മുതലെടുക്കുകയാണ്. 1084 01:05:07,780 --> 01:05:08,700 ആരാണ് അത് ആരംഭിച്ചത്? 1085 01:05:08,900 --> 01:05:10,180 500 വളരെ കുറവാണ്. 1086 01:05:10,540 --> 01:05:12,100 നിങ്ങൾ കമ്മലുകൾ വാങ്ങി എനിക്ക് 58,000 വിലയുള്ള, 1087 01:05:12,340 --> 01:05:15,100 500 മാത്രം വിലയുള്ള സാരിയും നിങ്ങളുടെ പേരക്കുട്ടിയുടെ കാമുകിക്ക് വേണ്ടി. 1088 01:05:15,700 --> 01:05:16,740 നിശബ്ദം. 1089 01:05:17,100 --> 01:05:18,660 ഒരു നിമിഷം കാത്തിരിക്കൂ. ഒരു നിമിഷം കാത്തിരിക്കൂ. 1090 01:05:19,380 --> 01:05:20,580 അവന്റെ ചെറുമകനോ? 1091 01:05:21,660 --> 01:05:22,860 പിന്നെ അവന്റെ കാമുകി? 1092 01:05:23,620 --> 01:05:25,260 അവൾ സാരി ഉടുക്കുമോ? 1093 01:05:25,580 --> 01:05:26,660 ക്ഷമിക്കണം. 1094 01:05:27,900 --> 01:05:29,020 വിശദീകരിക്കാൻ. 1095 01:05:30,540 --> 01:05:32,380 തിരികെ ദിവസം, 1096 01:05:32,500 --> 01:05:33,860 ആളുകൾ വിവാഹം കഴിക്കാറുണ്ടായിരുന്നു ചെറുപ്രായത്തിൽ, 1097 01:05:34,140 --> 01:05:36,340 അവർക്ക് ധാരാളം കുട്ടികൾ ഉണ്ടായിരുന്നു. 1098 01:05:37,340 --> 01:05:39,140 അപ്പോ...അത് അങ്ങനെയാണ്. 1099 01:05:39,260 --> 01:05:41,540 അവൾക്ക് സാമാന്യം പ്രായമുണ്ട്. 1100 01:05:41,900 --> 01:05:43,420 അവൾക്ക് 70 വയസ്സായി. 1101 01:05:43,860 --> 01:05:45,540 55... മുത്തച്ഛാ, അവൾക്ക് 55 വയസ്സ്. 1102 01:05:45,660 --> 01:05:46,580 നന്നായി...50. 1103 01:05:46,700 --> 01:05:48,020 55, മുത്തച്ഛൻ. 1104 01:05:48,340 --> 01:05:49,420 അതെ, ശരി. 1105 01:05:49,900 --> 01:05:51,020 അവൾക്ക് 55 വയസ്സായി. 1106 01:05:51,500 --> 01:05:52,860 അതെ... അവൾക്ക് 55 വയസ്സായി. 1107 01:05:53,380 --> 01:05:54,580 എന്ത്? 1108 01:05:54,780 --> 01:05:56,660 മഞ്ജുവിന് 55 വയസ്സായി. 1109 01:05:57,220 --> 01:06:00,300 ശിരോദ്കർ, ഇത് എന്ത് വിഡ്ഢിത്തമാണ്? 1110 01:06:00,500 --> 01:06:02,380 നമ്മൾ അവളെ സഹായിക്കാൻ പോവുകയാണോ ഒളിച്ചോടി വിവാഹം കഴിക്കണോ? 1111 01:06:02,660 --> 01:06:04,140 എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വെളിപ്പെടുത്തുന്നത് എല്ലാം പതുക്കെ? 1112 01:06:06,780 --> 01:06:08,140 അപ്പൂപ്പൻ... 1113 01:06:08,260 --> 01:06:10,780 അവൾ ഞങ്ങളെ എല്ലാവരെയും കൊല്ലും, മുത്തച്ഛാ. 1114 01:06:10,900 --> 01:06:12,420 അവളോട് പറയൂ മുത്തച്ഛാ. 1115 01:06:16,140 --> 01:06:17,380 മുത്തച്ഛൻ! 1116 01:06:34,100 --> 01:06:35,740 മുന്നോട്ട് നോക്കാൻ അവളോട് പറയുക. 1117 01:06:40,860 --> 01:06:42,460 യാത്രക്കാരേ, ദയവായി നിങ്ങളുടെ ശ്രദ്ധ. 1118 01:06:42,860 --> 01:06:45,100 മുൻവശത്ത് രണ്ട് എക്സിറ്റ് ഡോറുകളുണ്ട്, പുറകിൽ രണ്ട് എക്സിറ്റ് വാതിലുകൾ. 1119 01:06:45,220 --> 01:06:46,820 വാതിലുകൾ തുറന്നാൽ, അത് നിങ്ങളുടെ ശവസംസ്കാരമാണ്. 1120 01:06:49,820 --> 01:06:51,940 അതും നന്നായിരുന്നു. 1121 01:06:52,140 --> 01:06:54,140 അവൾ കുടിക്കുമോ മുത്തച്ഛാ? 1122 01:06:54,260 --> 01:06:55,340 അവൾ ഒറ്റയ്ക്ക് ചിരിക്കുന്നു. 1123 01:06:55,500 --> 01:06:57,860 വഴിയിൽ, നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും എത്ര നാളായി ഒരുമിച്ച് ജീവിച്ചിരുന്നോ? 1124 01:06:58,860 --> 01:06:59,740 ഇപ്പോൾ നാല് വർഷം. 1125 01:06:59,860 --> 01:07:01,020 വിവാഹത്തെക്കുറിച്ചുള്ള നിങ്ങളുടെ രംഗം എന്താണ്? 1126 01:07:01,260 --> 01:07:02,260 നിങ്ങൾ അത് ആലോചിച്ചിട്ടുണ്ടോ? 1127 01:07:03,540 --> 01:07:04,380 അത് പ്രധാനമല്ല. 1128 01:07:04,500 --> 01:07:05,420 നമുക്ക് വിവാഹം കഴിക്കാം നമുക്ക് ആവശ്യമുള്ളപ്പോഴെല്ലാം. 1129 01:07:05,860 --> 01:07:07,020 മരിക്കുന്നതിനുമുമ്പ് അത് ചെയ്യുക. 1130 01:07:07,540 --> 01:07:09,500 അല്ലെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ ആത്മാവ് അലഞ്ഞുകൊണ്ടേയിരിക്കും. 1131 01:07:17,740 --> 01:07:19,940 നീ എന്ത് ചിന്തിക്കുന്നു? അവൾക്ക് ഈ കണങ്കാൽ ഇഷ്ടമാകുമോ? 1132 01:07:21,300 --> 01:07:22,580 വിലയേറിയതായി തോന്നുന്നു. 1133 01:07:23,020 --> 01:07:24,420 ഇത് വെള്ളി കൊണ്ടാണ് നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്. 1134 01:07:24,980 --> 01:07:27,940 അവൾ തീർച്ചയായും പറയും മിശ്രയുടെ മകന് വേണ്ട. 1135 01:07:28,540 --> 01:07:29,780 അപ്പൂപ്പൻ എപ്പോഴും പറയുമായിരുന്നു. 1136 01:07:29,900 --> 01:07:32,100 ഉണ്ടാക്കേണ്ടത് പ്രധാനമാണ് നിങ്ങളുടെ സ്നേഹം അവിസ്മരണീയമാണ്. 1137 01:07:32,180 --> 01:07:33,500 അത് നിങ്ങൾക്ക് ധൈര്യം നൽകുന്നു. 1138 01:07:46,300 --> 01:07:47,460 അവൾ ഇവിടെ ഉണ്ട്. 1139 01:07:49,780 --> 01:07:52,620 ചിത്രാ...അമ്മ നിന്നെ വിളിക്കുന്നുണ്ട്. 1140 01:07:53,180 --> 01:07:54,740 വീട്ടിൽ അതിഥികളുണ്ടോ? 1141 01:07:55,140 --> 01:07:57,180 ദൈവമേ, നീ വിവാഹനിശ്ചയം കഴിഞ്ഞതുമുതൽ, 1142 01:07:57,340 --> 01:07:59,380 എന്റെ അമ്മ എന്നെ ശല്യപ്പെടുത്തുന്നു. 1143 01:08:00,780 --> 01:08:02,020 ശരി, പിന്നെ കാണാം കൂട്ടുകാരേ. 1144 01:08:02,260 --> 01:08:03,740 എനിക്ക് മധുരപലഹാരങ്ങൾ തയ്യാറാക്കണം. 1145 01:08:06,700 --> 01:08:08,140 നിങ്ങൾ വിവാഹനിശ്ചയം കഴിഞ്ഞോ? 1146 01:08:08,580 --> 01:08:09,980 എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ എന്നോട് പറയാത്തത്? 1147 01:08:12,660 --> 01:08:14,100 ആരും എന്നെ തടഞ്ഞില്ല. 1148 01:08:28,580 --> 01:08:31,540 അവൻ വളരെ ലജ്ജിച്ചു, അവൻ ഉടനെ വിട്ടയച്ചു എന്ന്. 1149 01:08:32,300 --> 01:08:35,220 നേത്ര നീ വരണം എന്നെങ്കിലും അവന്റെ നിൽപ്പിനായി. 1150 01:08:35,860 --> 01:08:37,900 അവൻ വളരെയധികം ഉണ്ടാക്കുന്നു ബന്ധങ്ങളുടെ വിനോദം, 1151 01:08:38,020 --> 01:08:39,180 ചോദിക്കരുത്. 1152 01:08:39,300 --> 01:08:40,820 ശരി, അവനറിയാവുന്ന ഒരേയൊരു കാര്യം. 1153 01:08:41,820 --> 01:08:43,140 വെറുമൊരു തമാശയാണ്, തണുപ്പ്. 1154 01:08:43,700 --> 01:08:44,820 മുത്തച്ഛൻ. 1155 01:08:46,380 --> 01:08:47,940 - മുത്തശ്ശി ദേഷ്യത്തോടെ നോക്കുന്നു. - WHO? 1156 01:08:48,100 --> 01:08:49,460 - അമ്മൂമ്മ. - അമ്മൂമ്മ? 1157 01:08:53,460 --> 01:08:56,140 സുചീ...ഒരു ഡൈനർ കണ്ടാൽ നിർത്ത്. 1158 01:08:56,260 --> 01:08:57,300 എനിക്ക് ഒരു ഇടവേള വേണമെന്ന് തോന്നുന്നു. 1159 01:08:57,900 --> 01:08:59,620 മൂത്രമൊഴിക്കണം, അല്ലേ? ഞാനും ചെയ്യുന്നു. 1160 01:08:59,780 --> 01:09:01,180 ഇപ്പോൾ നിയന്ത്രിക്കാൻ പ്രയാസമാണ്. 1161 01:09:03,420 --> 01:09:04,380 അപ്പൂപ്പൻ... 1162 01:09:05,300 --> 01:09:07,140 ഡൈനർ വളരെ അകലെയാണ്. 1163 01:09:07,540 --> 01:09:09,820 അവൾ ആണെങ്കിൽ നല്ലത് എന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു ഏതെങ്കിലും മരത്തിന്റെ ചുവട്ടിൽ അത് ചെയ്യുന്നു. 1164 01:09:11,140 --> 01:09:12,180 ഡൈനർ വളരെ അകലെയാണ്. 1165 01:09:12,300 --> 01:09:15,380 - പോയി മരത്തിനടിയിലോ മറ്റോ ഇരിക്കുക-- - ഹോ...ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെപ്പോലെയല്ല, 1166 01:09:15,500 --> 01:09:16,700 നമുക്ക് ഇഷ്ടമുള്ളിടത്ത് ആർക്കാണ് അത് ചെയ്യാൻ കഴിയുക. 1167 01:09:22,660 --> 01:09:25,420 ബ്രോ...അത് വളരെ വൃത്തിഹീനമായിരുന്നു മോനെ. 1168 01:09:25,540 --> 01:09:26,660 ഇത് എന്താണ്? 1169 01:09:26,740 --> 01:09:28,860 നിങ്ങൾക്ക് എന്ത് പറയാൻ കഴിയും, പക്ഷേ അത് രസകരമായിരുന്നു. 1170 01:09:29,380 --> 01:09:30,940 തുറന്ന ആകാശത്തിൻ കീഴിൽ, 1171 01:09:31,260 --> 01:09:32,460 തണുത്ത കാറ്റിനു നടുവിൽ. 1172 01:09:33,780 --> 01:09:35,260 മുത്തച്ഛൻ. മുത്തച്ഛൻ. 1173 01:09:36,220 --> 01:09:37,180 നിനക്കും പോകണ്ടേ? 1174 01:09:38,860 --> 01:09:40,220 ഞാൻ തുറസ്സായ സ്ഥലത്ത് മൂത്രമൊഴിക്കുന്നത് നിർത്തി. 1175 01:09:40,300 --> 01:09:41,300 എന്തുകൊണ്ട്? 1176 01:09:44,300 --> 01:09:45,540 സാർ... 1177 01:09:45,700 --> 01:09:48,420 ഞങ്ങളുടെ പക്കൽ ഹെയർ ക്ലിപ്പുകൾ ഉണ്ട്, ഹെയർ പിന്നുകൾ, വളകൾ-- 1178 01:09:48,540 --> 01:09:50,420 അത് എനിക്കൊരു പ്രയോജനവുമില്ല. അത് വേണ്ട. 1179 01:09:50,620 --> 01:09:52,940 അപ്പോൾ നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യുന്നതെന്ന് എന്നോട് പറയുക. 1180 01:09:54,100 --> 01:09:55,180 ഞാൻ ഒരു സ്റ്റാൻഡ് അപ്പ് കൊമേഡിയനാണ്. 1181 01:09:55,620 --> 01:09:56,700 ഹാസ്യനടനോ? 1182 01:09:56,860 --> 01:09:58,020 എന്താണത്? 1183 01:09:59,740 --> 01:10:01,700 ഞാൻ തമാശകൾ പറയും. എനിക്ക് അതിനുള്ള പ്രതിഫലം ലഭിക്കുന്നു. 1184 01:10:02,460 --> 01:10:04,100 തമാശകൾ പറയുന്നതിന് പണം നേടുക! 1185 01:10:04,500 --> 01:10:06,300 ബല്ലു, നിനക്ക് പോലും തമാശകൾ പറയാം. 1186 01:10:06,380 --> 01:10:07,540 അവനോട് ഒരു തമാശ പറയുക. 1187 01:10:07,980 --> 01:10:08,900 നീ? 1188 01:10:09,220 --> 01:10:10,220 എന്നിട്ട് പറയൂ. 1189 01:10:10,500 --> 01:10:11,980 ഒരിക്കൽ ഒരു സർദാർ ഉണ്ട്. 1190 01:10:29,340 --> 01:10:31,660 ഹേ, ശിരോദ്കർ! നിനക്ക് എന്താണ് പറ്റിയത്? 1191 01:10:31,940 --> 01:10:33,820 നിങ്ങളുടെ പ്രേക്ഷകർ പോലും ഒരിക്കലും ഇത്ര കഠിനമായി ചിരിക്കുന്നില്ലേ? 1192 01:10:34,220 --> 01:10:35,900 എന്റെ ഒരു തമാശ ഓർമ്മയുണ്ടോ? 1193 01:10:37,940 --> 01:10:42,140 "പാതകൾ നിങ്ങളുടെ മുഖം പോലെയാണ്" 1194 01:10:42,340 --> 01:10:45,300 "നിങ്ങളുടെ പുഞ്ചിരി ചിതറിപ്പോയി സൂര്യന്റെ കിരണങ്ങൾ പോലെ." 1195 01:10:45,420 --> 01:10:49,220 "നീ അടുത്താണ്...എനിക്ക് വളരെ അടുത്താണ്." 1196 01:10:49,420 --> 01:10:53,780 "എന്നാൽ ഞാൻ ഇപ്പോഴും നോക്കുന്നു നിങ്ങൾക്കായി എല്ലാം കഴിഞ്ഞു." 1197 01:10:53,860 --> 01:10:57,620 "എവിടെയാണെന്ന് അറിയില്ല എന്റെ ലക്ഷ്യസ്ഥാനം കിടക്കുന്നു" 1198 01:10:57,740 --> 01:11:02,940 "എന്നാൽ ഞാൻ ചവിട്ടാം ഈ വഴിയിലൂടെ." 1199 01:11:04,140 --> 01:11:05,980 ശിരോദ്കർ, ഇപ്പോൾ എന്താണ് കുഴപ്പം? 1200 01:11:07,140 --> 01:11:10,460 പ്രേതമാണ് അടുത്തിരിക്കുന്നതെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു നിങ്ങൾക്ക്, നിങ്ങളുടെ പാട്ടുകൾ ഇഷ്ടമല്ല. 1201 01:11:11,300 --> 01:11:14,460 "ഉയരുന്നു..." "എന്റെ ഹൃദയം വീണ്ടും ഉയർന്നു..." 1202 01:11:15,540 --> 01:11:19,020 "നിങ്ങളുമായി വീണ്ടും ബന്ധം." 1203 01:11:19,620 --> 01:11:23,100 "നിങ്ങളുടെ കാൽപ്പാടുകളുള്ള പാത," 1204 01:11:23,860 --> 01:11:26,660 "ഹൃദയത്തിന്റെ തലക്കെട്ട് ആ ദിശയിൽ." 1205 01:11:26,780 --> 01:11:30,740 "നീ എല്ലായിടത്തും ഉണ്ട്, ഞാൻ നിന്നെ മാത്രം കാണുന്നു. എന്താണ് നടന്നുകൊണ്ടിരിക്കുന്നത്?" 1206 01:11:30,980 --> 01:11:33,100 "ഞാൻ നഷ്‌ടപ്പെട്ടു, നിന്നിലെവിടെയോ." 1207 01:11:33,180 --> 01:11:36,020 "എനിക്ക് എന്താ കുഴപ്പം?" 1208 01:11:36,580 --> 01:11:40,380 "ഉയരുന്നു..." "എന്റെ ഹൃദയം വീണ്ടും ഉയർന്നു..." 1209 01:11:40,740 --> 01:11:44,300 "നിങ്ങളുമായി വീണ്ടും ബന്ധം." 1210 01:12:08,460 --> 01:12:09,660 എത്ര എണ്ണമയം കണ്ടോ പച്ചക്കറികൾ ആയിരുന്നു? 1211 01:12:09,860 --> 01:12:11,180 അവരുടെ ഉപഭോക്താക്കളെ കൊല്ലാൻ അവർ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 1212 01:12:11,940 --> 01:12:15,780 അതെ...എടുക്കുമെന്ന് തോന്നുന്നു ശുചിമുറിയിലേക്കുള്ള ഒരു യാത്ര. 1213 01:12:15,980 --> 01:12:18,900 മുത്തച്ഛാ...എത്ര പ്രാവശ്യം ചെയ്യും അവൾ ശുചിമുറിയിൽ പോകുന്നത് തുടരുകയാണോ? 1214 01:12:19,180 --> 01:12:20,900 - നമുക്ക് പോകാം. - എനിക്ക് അതിനെക്കുറിച്ച് അഭിപ്രായം പറയാൻ കഴിയില്ല. 1215 01:12:21,140 --> 01:12:22,940 മുത്തച്ഛാ, ഞങ്ങൾ സമയം പാഴാക്കുകയാണ്. 1216 01:12:23,100 --> 01:12:24,900 മഞ്ജുവിനെ ഒരുപാട് മിസ് ചെയ്യുന്നു. 1217 01:12:25,140 --> 01:12:28,820 അവൾ എവിടെയാണെന്ന് ഞാൻ അത്ഭുതപ്പെടുന്നു, ഏത് അവസ്ഥയിലാണ്? 1218 01:12:29,020 --> 01:12:30,300 അവൾ വിവാഹിതയാണെങ്കിലും, അഥവാ-- 1219 01:12:30,380 --> 01:12:32,020 ഒരു നിമിഷം കാത്തിരിക്കൂ. ഒരു നിമിഷം കാത്തിരിക്കൂ. 1220 01:12:34,340 --> 01:12:35,500 മഞ്ജു ജീവിച്ചിരിപ്പുണ്ടോ? 1221 01:12:37,140 --> 01:12:38,180 അതെ. 1222 01:12:38,340 --> 01:12:40,300 ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്, അവൾ നിങ്ങളുടെ പ്രായമായിരിക്കണം. 1223 01:12:40,580 --> 01:12:42,180 - അങ്ങനെ... - മിണ്ടാതിരിക്കുക, ശ്രീ. 1224 01:12:44,260 --> 01:12:45,940 അപ്പോൾ, നിങ്ങളെപ്പോലെ, അവളും... 1225 01:12:46,140 --> 01:12:47,500 അത്ര നിഷേധാത്മകമാകരുത് ശ്രീ. 1226 01:12:48,020 --> 01:12:49,700 അത് ഉള്ളതിനെക്കുറിച്ചല്ല നെഗറ്റീവ് അല്ലെങ്കിൽ പോസിറ്റീവ്. 1227 01:12:49,820 --> 01:12:50,700 വളരെ ഫ്രാങ്ക് ആണ്. 1228 01:12:50,780 --> 01:12:52,340 എന്ന് നമ്മൾ അറിയണം അവൾ മരിച്ചു അല്ലെങ്കിൽ ജീവിച്ചിരിക്കുന്നു. 1229 01:12:52,780 --> 01:12:53,980 അവളായിരിക്കണം അപ്പൂപ്പൻ. 1230 01:12:54,860 --> 01:12:55,820 ചെയ്തിരിക്കണം? 1231 01:12:56,140 --> 01:12:58,340 നിങ്ങൾ തീർച്ചയായും അറിഞ്ഞിരിക്കണം, അവൾ ജീവിച്ചിരിപ്പുണ്ടോ ഇല്ലയോ എന്ന്. 1232 01:12:58,900 --> 01:13:00,380 അതിൽ രണ്ട് വഴികളില്ല. 1233 01:13:00,860 --> 01:13:02,540 നിങ്ങൾ അത്ര കഠിനമായി ചിന്തിക്കേണ്ടതില്ല. അവൾ ജീവിച്ചിരിപ്പുണ്ടാകണം അപ്പൂപ്പൻ. 1234 01:13:03,380 --> 01:13:04,780 ആരെങ്കിലും ആയിരിക്കണം നിങ്ങളെ കുറിച്ചും ഉറപ്പ് നൽകുന്നു. 1235 01:13:04,900 --> 01:13:05,860 പക്ഷേ നിങ്ങൾ മരിച്ചു, അല്ലേ? 1236 01:13:05,980 --> 01:13:07,540 നീ എന്താ ഈ പറയുന്നത് ശ്രീ? 1237 01:13:07,940 --> 01:13:08,780 ഞങ്ങൾക്കറിയില്ല എന്നാണ് ഞാൻ പറയുന്നത്. 1238 01:13:08,860 --> 01:13:11,820 നമ്മൾ അന്വേഷിക്കുന്ന ഒന്നാണോ എന്ന് ജീവിച്ചിരിപ്പുണ്ടോ ഇല്ലയോ. 1239 01:13:12,260 --> 01:13:13,500 അപ്പൂപ്പൻ അങ്ങനെ പറയരുത്. 1240 01:13:14,180 --> 01:13:16,180 അവളാണ് എന്റെ ആദ്യത്തെ യഥാർത്ഥ പ്രണയം. 1241 01:13:16,860 --> 01:13:18,180 അതും ഇതുമായി എന്താണ് ബന്ധം? 1242 01:13:18,420 --> 01:13:21,420 നിങ്ങൾ ഒരു നെഗറ്റീവ് വ്യക്തിയാണ്. 1243 01:13:22,020 --> 01:13:23,580 ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു ചെറിയ ജോലി ചെയ്യാനുണ്ട്, 1244 01:13:23,900 --> 01:13:25,180 നിങ്ങൾ കോപം എറിയുന്നു. 1245 01:13:25,380 --> 01:13:26,380 നിങ്ങൾ സ്വയം ഒന്നും ചെയ്യരുത്. 1246 01:13:26,500 --> 01:13:28,020 ആരെങ്കിലും ആയിരിക്കുമ്പോൾ എന്തെങ്കിലും ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുന്നു, 1247 01:13:28,180 --> 01:13:29,620 നിങ്ങൾ അവനിൽ കുറവുകൾ കണ്ടെത്തുന്നു. 1248 01:13:29,780 --> 01:13:31,020 - അതെ! - എന്ത് ശരി? 1249 01:13:31,180 --> 01:13:32,180 ഞാൻ കുറവുകൾ കണ്ടെത്താൻ ശ്രമിക്കുന്നില്ല. 1250 01:13:32,300 --> 01:13:33,380 ഞാൻ പ്രാക്ടിക്കൽ ആണ്. 1251 01:13:33,500 --> 01:13:35,580 - ശരി, അവൾ ജീവിച്ചിരിപ്പുണ്ടെന്ന് നമുക്ക് സമ്മതിക്കാം. - സമ്മതിക്കണോ? 1252 01:13:35,700 --> 01:13:37,300 അതെ, ശരി. 1253 01:13:39,980 --> 01:13:41,740 പക്ഷെ നമ്മൾ അവിടെ എത്തിയാലോ, അവൾ വിവാഹിതയായി എന്ന് കണ്ടെത്തുക, 1254 01:13:41,860 --> 01:13:42,740 ...ആൻഡമാനിലേക്ക് മാറിയോ? 1255 01:13:42,860 --> 01:13:44,380 - പിന്നെ? - അപ്പോൾ ഞങ്ങളും അവിടെ പോകാം. 1256 01:13:44,460 --> 01:13:46,540 - നിങ്ങൾ എന്താണ് പറയുന്നത്? - എന്താണു നിങ്ങളുടെ പ്രശ്നം? 1257 01:13:46,700 --> 01:13:49,260 ഒരാളുടെ സ്നേഹം ജീവനുള്ളതാണ് അവൻ മരിച്ചതിനു ശേഷവും! 1258 01:13:49,540 --> 01:13:52,860 ആ ശൂന്യത നികത്താൻ അവൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു, ഞങ്ങളെ ഒരു മാധ്യമമായി ഉപയോഗിക്കുന്നു, ശ്രീ. 1259 01:13:53,460 --> 01:13:54,700 അതുകൊണ്ട് അത് നല്ല കാര്യമാണ്. 1260 01:13:54,820 --> 01:13:56,700 - പക്ഷേ അതിൽ യുക്തിയില്ല. - യുക്തി? 1261 01:13:57,500 --> 01:13:59,820 - ഇത് നിങ്ങളുടെ പുനർജന്മമാണ്. - അതെ... 1262 01:13:59,940 --> 01:14:02,260 നിങ്ങളുടെ ചെറുമകൻ മധ്യവയസ്കനാണ് മരിച്ച സർദാർ. 1263 01:14:02,340 --> 01:14:04,340 അവന്റെ പ്രേതം നമ്മോടൊപ്പമുണ്ട്, ശ്രീ. 1264 01:14:04,420 --> 01:14:06,580 ലോജിക് കണ്ടോ ഇതിലേതെങ്കിലും? 1265 01:14:06,900 --> 01:14:07,860 യുക്തിയില്ല. 1266 01:14:08,540 --> 01:14:09,700 എന്നാൽ എല്ലാം സംഭവിക്കുന്നു. 1267 01:14:10,140 --> 01:14:11,100 അതാണ് പ്രശ്നം. 1268 01:14:11,220 --> 01:14:12,820 അല്ല, പ്രശ്നം നിങ്ങളാണ്. 1269 01:14:13,140 --> 01:14:16,740 നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, നിങ്ങളുടെ എല്ലാം എടുക്കുക ബന്ധങ്ങൾ, ശ്രീ. 1270 01:14:17,380 --> 01:14:19,460 ഒരു നിമിഷം, ഇതല്ല ഞങ്ങളെ കുറിച്ച്, മനസ്സിലാക്കുക. 1271 01:14:19,620 --> 01:14:21,860 - അപ്പൂപ്പൻ വഴക്കിടരുത്. - മിണ്ടാതിരിക്കൂ! 1272 01:14:22,260 --> 01:14:23,740 ഇത് ഞങ്ങളെക്കുറിച്ചാണ്! 1273 01:14:24,340 --> 01:14:25,860 കോളേജ് കാലം മുതൽ ഞങ്ങൾ ഒരുമിച്ചാണ്. 1274 01:14:26,020 --> 01:14:27,540 വിവാഹം കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കാതിരുന്നപ്പോൾ, ഒപ്പം ലൈവ്-ഇന്നിൽ ആയിരിക്കുകയും ചെയ്യുക. 1275 01:14:27,660 --> 01:14:28,660 കുഴപ്പമില്ല, ഞാൻ അവിടെയുണ്ട്. 1276 01:14:28,780 --> 01:14:30,620 നിങ്ങളുടെ ജോലി ഉപേക്ഷിക്കുക, അത് കുഴപ്പമില്ല. ഞാൻ അവിടെയുണ്ട്. 1277 01:14:30,900 --> 01:14:32,700 നിങ്ങൾ സ്റ്റാൻഡ്-അപ്പ് ചെയ്യാൻ തുടങ്ങി. കുഴപ്പമില്ല, ഞാൻ അവിടെയുണ്ട്. 1278 01:14:32,900 --> 01:14:36,460 ഓരോ നിൽപ്പിലും, ഞങ്ങളുടെ ബന്ധത്തെ നിങ്ങൾ കളിയാക്കി 1279 01:14:36,580 --> 01:14:38,740 പക്ഷെ കുഴപ്പമില്ല. ഒരു തമാശയായി ഞാൻ അത് അനുവദിച്ചു. 1280 01:14:38,900 --> 01:14:40,260 എന്തുകൊണ്ട്? 1281 01:14:41,300 --> 01:14:42,540 കാരണം ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു. 1282 01:14:44,020 --> 01:14:47,620 എന്നാൽ നിങ്ങൾ അത് വിലമതിക്കുന്നില്ല, എന്താണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം, ശ്രീ. 1283 01:14:48,100 --> 01:14:50,420 സ്നേഹത്തിന്റെ വിലമതിപ്പ് പ്രകടിപ്പിക്കണം. 1284 01:14:51,100 --> 01:14:54,380 മറ്റൊരാൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു അവൻ മരിച്ചതിനു ശേഷവും അത് ചെയ്യുക 1285 01:14:54,780 --> 01:14:57,180 പിന്നെ മണ്ടൻ ചോദ്യങ്ങൾ ഉന്നയിക്കരുത്. 1286 01:14:58,100 --> 01:14:59,820 ഒരു ശതമാനം സാധ്യതയുണ്ടെങ്കിൽ, 1287 01:15:00,340 --> 01:15:02,620 ഞാൻ മഖാനെ അവന്റെ സ്നേഹത്താൽ ഒന്നിപ്പിക്കും. 1288 01:15:03,340 --> 01:15:04,740 നിങ്ങളുടെ മനസ്സ് നഷ്ടപ്പെട്ടോ? 1289 01:15:05,900 --> 01:15:06,940 ഇതെന്താ മുത്തച്ഛാ? 1290 01:15:07,260 --> 01:15:08,780 നിങ്ങൾ ആകെ മാറിയിരിക്കുന്നു നിങ്ങളുടെ പേര് പോലെ. 1291 01:15:09,020 --> 01:15:10,340 പോയ് തുലയൂ. 1292 01:15:14,420 --> 01:15:17,420 ശിരോദ്കർ, എന്തെങ്കിലും ചെയ്തു ഞാൻ പോയപ്പോൾ സംഭവിക്കുമോ? 1293 01:15:36,180 --> 01:15:40,860 "രണ്ട് ഹൃദയങ്ങൾ എന്നിൽ വസിക്കുന്നു. ഞാൻ ആരെയാണ് കേൾക്കേണ്ടത്?" 1294 01:15:44,380 --> 01:15:50,900 "ഇരുവരും പരസ്പരം വൈരുദ്ധ്യത്തിലാണ്." 1295 01:15:52,540 --> 01:15:59,100 "ആ സ്വപ്നങ്ങൾ എന്റെ കണ്ണുകളിൽ വസിച്ചു" 1296 01:16:00,780 --> 01:16:06,940 "ഇപ്പോൾ സങ്കടത്തിന്റെ കണ്ണുനീർ പോലെ തോന്നുന്നു." 1297 01:16:07,140 --> 01:16:11,020 "ഞാനും ഇവിടെയുണ്ട്, നിങ്ങളും" 1298 01:16:11,220 --> 01:16:15,020 "എന്നിട്ടും ഞങ്ങൾ മൈലുകൾ അകലെയാണെന്ന് തോന്നുന്നു." 1299 01:16:15,180 --> 01:16:17,420 "നിനക്ക് എന്നോട് ദേഷ്യമുണ്ടെങ്കിൽ" 1300 01:16:17,580 --> 01:16:23,300 "എന്റെ വിധി എന്നോട് അസ്വസ്ഥമാണ്." 1301 01:16:23,580 --> 01:16:27,340 "എന്തുകൊണ്ടാണ് ഇത് സംഭവിക്കുന്നത്?" 1302 01:16:27,580 --> 01:16:31,380 "എനിക്ക് എല്ലാം നഷ്ടപ്പെടുന്നു." 1303 01:16:31,540 --> 01:16:35,580 "നിന്റെ ഹൃദയം കരയുന്നുണ്ടോ" 1304 01:16:35,740 --> 01:16:39,380 "എന്നെപ്പോലെ?" 1305 01:16:41,780 --> 01:16:46,740 "രണ്ട് ഹൃദയങ്ങൾ എന്നിൽ വസിക്കുന്നു. ഞാൻ ആരെയാണ് കേൾക്കേണ്ടത്?" 1306 01:16:50,020 --> 01:16:56,620 "ഇരുവരും പരസ്പരം വൈരുദ്ധ്യത്തിലാണ്." 1307 01:17:13,620 --> 01:17:17,460 "ഓരോ നിമിഷവും ഞങ്ങൾ പുഞ്ചിരിച്ചു" 1308 01:17:17,740 --> 01:17:21,740 "അത് ദൈവിക നിമിഷങ്ങളായിരുന്നു." 1309 01:17:21,900 --> 01:17:25,500 "നീ ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു, ഞാനും?" 1310 01:17:25,780 --> 01:17:30,620 "ഞങ്ങളുടെ വീട് സുഗന്ധമായിരുന്നു നമ്മുടെ സ്നേഹത്തോടെ." 1311 01:17:30,780 --> 01:17:33,300 "നിങ്ങൾക്ക് പരാതിപ്പെടാം" 1312 01:17:33,420 --> 01:17:38,420 "എന്നാൽ നീരസപ്പെടരുത്." 1313 01:17:38,660 --> 01:17:41,540 "നിങ്ങളുടെ മനസ്സിലുള്ളത് പറയൂ" 1314 01:17:41,700 --> 01:17:46,180 "എന്നാൽ സൂക്ഷിക്കരുത് അത് എന്നിൽ നിന്നുള്ള രഹസ്യമാണ്." 1315 01:17:46,460 --> 01:17:52,540 "ഞാൻ നിന്നെ ഒരിക്കലും തടഞ്ഞില്ല എന്തെങ്കിലും പറയുന്നതിൽ നിന്ന്." 1316 01:17:54,540 --> 01:18:02,420 "ഇത് റോഡല്ല ഞാൻ സങ്കൽപ്പിച്ചിരുന്നു." 1317 01:18:03,860 --> 01:18:08,780 "രണ്ട് ഹൃദയങ്ങൾ എന്നിൽ വസിക്കുന്നു. ഞാൻ ആരെയാണ് കേൾക്കേണ്ടത്?" 1318 01:18:12,100 --> 01:18:17,540 "ഇരുവരും പരസ്പരം വൈരുദ്ധ്യത്തിലാണ്." 1319 01:18:20,260 --> 01:18:26,900 "ആ സ്വപ്നങ്ങൾ എന്റെ കണ്ണുകളിൽ വസിച്ചു" 1320 01:18:28,420 --> 01:18:34,500 "ഇപ്പോൾ സങ്കടത്തിന്റെ കണ്ണുനീർ പോലെ തോന്നുന്നു." 1321 01:18:36,660 --> 01:18:38,620 മുത്തച്ഛൻ, മഥുര അടുത്തുവരുമ്പോൾ, 1322 01:18:38,740 --> 01:18:40,660 എനിക്ക് ഉത്കണ്ഠ തോന്നുന്നു. 1323 01:18:44,020 --> 01:18:47,020 നിങ്ങൾ ഇപ്പോഴും ആവേശത്തിലാണ് ഒരു 16 വയസ്സുള്ള കുട്ടിയെ പോലെ. 1324 01:18:48,820 --> 01:18:50,340 ആ പ്രായമാണ് ഞങ്ങൾ പിരിഞ്ഞത്. 1325 01:18:51,900 --> 01:18:53,180 ഒരിക്കലും പ്രായമായില്ല. 1326 01:18:56,220 --> 01:18:59,940 നൂറ്റാണ്ടുകൾ പിന്നിട്ടാലും, സ്നേഹം ഒരിക്കലും പ്രായമാകരുത്. 1327 01:19:02,620 --> 01:19:04,340 മഞ്ജുവിനെ ഞാൻ ഒരുപാട് സ്നേഹിച്ചിരുന്നു. 1328 01:19:04,940 --> 01:19:06,820 യഥാർത്ഥത്തിൽ, ഞാൻ ഇപ്പോഴും ചെയ്യുന്നു. 1329 01:19:07,700 --> 01:19:09,140 കൂടാതെ ഞങ്ങളും ഒരുപാട് വഴക്കിട്ടു. 1330 01:19:09,740 --> 01:19:10,900 ശരിക്കും? 1331 01:19:11,540 --> 01:19:12,780 നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും വഴക്കിട്ടോ? 1332 01:19:13,460 --> 01:19:14,700 എല്ലാവരും ചെയ്യുന്നു. 1333 01:19:16,460 --> 01:19:17,900 അപ്പോഴൊക്കെ 'എന്തുകൊണ്ട് എന്നെ' എന്ന് ഞാൻ ചിന്തിച്ചിരുന്നു. 1334 01:19:18,180 --> 01:19:19,020 "ഞാൻ എന്തിന് മാപ്പ് പറയണം?" 1335 01:19:19,140 --> 01:19:20,340 അവൾ ചിന്തിച്ചു, അവൾ എന്തിന് മാപ്പ് പറയണം. 1336 01:19:20,820 --> 01:19:21,780 കുട്ടിത്തം. 1337 01:19:22,100 --> 01:19:23,780 എന്നാൽ വർഷങ്ങൾ കടന്നു പോയപ്പോൾ, ഞാന് മനസ്സിലാക്കി... 1338 01:19:25,100 --> 01:19:28,260 തീപിടുത്തമുണ്ടായാൽ, അത് ആദ്യം പുറത്തെടുക്കേണ്ടതുണ്ട്. 1339 01:19:29,700 --> 01:19:31,580 അവൾ അത് ആദ്യം ചെയ്താലും ഞാനായാലും. 1340 01:19:32,860 --> 01:19:33,940 അർത്ഥം? 1341 01:19:34,620 --> 01:19:36,460 ഈഗോ, മുത്തച്ഛൻ. 1342 01:19:36,780 --> 01:19:38,380 ഞാൻ...ഞാൻ... 1343 01:19:40,900 --> 01:19:43,580 'എന്നിൽ' നിന്ന് 'ഞങ്ങളിലേക്കുള്ള' യാത്രയാണിത്. 1344 01:19:46,020 --> 01:19:47,660 ഈ പോരാട്ടങ്ങൾ കഠിനമാണ് നിങ്ങളുടെ മനസ്സിൽ നിന്ന് പുറത്തുകടക്കാൻ. 1345 01:19:48,900 --> 01:19:53,900 അതുകൊണ്ട് ഉണ്ടാക്കുന്നതാണ് നല്ലത് ചില സന്തോഷകരമായ ഓർമ്മകൾ. 1346 01:20:12,860 --> 01:20:16,300 പ്രണയിക്കുകയാണ് പ്രധാനം, അത് പ്രകടിപ്പിക്കൂ, മുത്തച്ഛാ. 1347 01:20:17,340 --> 01:20:18,420 നിങ്ങൾ ഇത് പറഞ്ഞു. 1348 01:20:19,540 --> 01:20:20,620 നിങ്ങൾ മറന്നോ? 1349 01:20:31,220 --> 01:20:32,700 താങ്കൾക്കത് നല്ല കാര്യമാണ് മുന്നിൽ ഇരുന്നു. 1350 01:20:33,500 --> 01:20:35,260 ഇതുവഴി നിങ്ങളുടെ ഭയം നിങ്ങൾ മറികടക്കും, 1351 01:20:35,620 --> 01:20:38,780 എനിക്ക് തോന്നുകയുമില്ല ഒന്നുകിൽ ഒരു ഡ്രൈവറെ പോലെ. 1352 01:20:44,180 --> 01:20:45,740 ആ വിഡ്ഢി ഗ്വാളിയോർ സ്വദേശിയായിരുന്നു. 1353 01:20:46,260 --> 01:20:48,180 ഇപ്പോൾ അവനെ കണ്ടാൽ ഞാൻ അവനെ ഓടിക്കും. 1354 01:20:48,540 --> 01:20:49,780 അതിനുള്ള അർഹതയ്ക്കായി അവൻ എന്താണ് ചെയ്തത്? 1355 01:20:49,940 --> 01:20:51,740 ഒരുപാട്. എനിക്ക് നിങ്ങളോട് പറയാൻ തുടങ്ങാനാവില്ല. 1356 01:20:52,300 --> 01:20:53,420 ശരി, എങ്കിൽ എന്നോട് പറയരുത്. അത് വിട്. 1357 01:20:56,580 --> 01:20:57,700 സ്കൂളിൽ തുടങ്ങി. 1358 01:20:58,820 --> 01:21:00,940 അവൻ എനിക്കായി കാർഡുകൾ ഉണ്ടാക്കുമായിരുന്നു. 1359 01:21:02,460 --> 01:21:03,620 ആ കാസറ്റുകൾ ഓർക്കുക. 1360 01:21:04,020 --> 01:21:05,380 അദ്ദേഹം റെക്കോർഡ് ചെയ്യാറുണ്ടായിരുന്നു എനിക്കായി അതിലെ പാട്ടുകൾ. 1361 01:21:06,860 --> 01:21:08,460 കൂടാതെ സ്ക്രാപ്പ്ബുക്കുകളും എഴുതി. 1362 01:21:09,260 --> 01:21:10,540 അത് വളരെ മനോഹരമായിരുന്നു. 1363 01:21:11,340 --> 01:21:13,020 അവൻ എന്നെയും എല്ലാ ദിവസവും വീട്ടിൽ ഡ്രോപ്പ് ചെയ്തു. 1364 01:21:13,540 --> 01:21:16,100 ഒപ്പം എനിക്കും തന്നു എല്ലാ ദിവസവും ചോക്ലേറ്റുകൾ. 1365 01:21:17,740 --> 01:21:19,940 പക്ഷെ അവൻ തുടർന്നു...കോളേജിൽ പോലും. 1366 01:21:21,780 --> 01:21:23,140 അവൻ എനിക്ക് കാർഡുകൾ തരുമായിരുന്നു. 1367 01:21:23,900 --> 01:21:25,260 അവൻ 'ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു' എന്ന് പരസ്യമായി പറയും, 1368 01:21:25,380 --> 01:21:26,460 എല്ലാ ദിവസവും. 1369 01:21:27,180 --> 01:21:29,540 എല്ലാ ദിവസവും അവൻ ചെയ്യുമായിരുന്നു എനിക്കായി എന്തെങ്കിലും ചെയ്യൂ. 1370 01:21:30,500 --> 01:21:32,540 അവൻ ചെയ്യില്ല ലജ്ജ തോന്നുന്നു പോലും, 1371 01:21:32,620 --> 01:21:34,180 പരസ്യമായി എന്റെ കൈകൾ പിടിക്കാൻ. 1372 01:21:35,900 --> 01:21:37,620 - അപ്പോൾ? - പക്ഷെ ഞാൻ ചെയ്തു. 1373 01:21:38,860 --> 01:21:41,020 ഞാൻ ഒരിക്കലും ആൺസുഹൃത്തുക്കളെ ഉണ്ടാക്കിയിട്ടില്ല അവൻ കാരണം കോളേജിൽ. 1374 01:21:41,540 --> 01:21:42,700 പരിഹാസ്യമായ. 1375 01:21:42,860 --> 01:21:45,020 - എന്നാൽ അവൻ നിങ്ങളുടെ കാമുകനായിരുന്നു. - ഇല്ല! 1376 01:21:45,540 --> 01:21:46,980 അവൻ സ്കൂളിലായിരുന്നു, പക്ഷേ അത്രമാത്രം. 1377 01:21:47,980 --> 01:21:51,580 ഇത്തരമൊരവസ്ഥയെ ആര് സഹിക്കും അമിതമായി പ്രകടിപ്പിക്കുന്ന കാമുകനും? 1378 01:21:56,020 --> 01:21:57,940 - സുചി. - ഹായ് അമ്മേ. 1379 01:22:00,460 --> 01:22:01,940 എന്റെ കുട്ടി. 1380 01:22:02,500 --> 01:22:03,700 എന്തൊക്കെയുണ്ട്? എന്തൊക്കെയുണ്ട്? 1381 01:22:03,820 --> 01:22:04,820 ഞാൻ എങ്ങനെ നോക്കുന്നു? 1382 01:22:05,620 --> 01:22:07,380 - ജാക്കി ഷ്രോഫ്. - നിശ്ചലമായ? 1383 01:22:07,500 --> 01:22:08,940 കൃത്യമായി ജാക്കി ഷ്റോഫിനെ പോലെ. 1384 01:22:09,100 --> 01:22:10,340 പക്ഷെ എനിക്കെന്താണ് പറ്റിയത്? 1385 01:22:10,460 --> 01:22:11,940 1.5 വർഷത്തിന് ശേഷമാണ് അവൾ നാട്ടിലേക്ക് വരുന്നത്. അകത്തേക്ക് വരൂ. 1386 01:22:13,180 --> 01:22:14,500 അകത്തേയ്ക്ക് വരൂ. വരൂ കൂട്ടരേ. അകത്തേയ്ക്ക് വരൂ. 1387 01:22:14,620 --> 01:22:15,540 വേഗത്തിൽ പ്രവർത്തിക്കുക. 1388 01:22:15,660 --> 01:22:17,620 ആ പ്ലേറ്റ് തരൂ. ഞാൻ അത് ഉള്ളിൽ വയ്ക്കാം. 1389 01:22:17,740 --> 01:22:18,540 H***o. ഹായ്. 1390 01:22:18,660 --> 01:22:20,180 - സുചി. - ഹായ്. 1391 01:22:28,300 --> 01:22:29,740 അവൻ നിങ്ങളുടെ കാമുകനാണോ? 1392 01:22:30,020 --> 01:22:32,220 ഇല്ല, ഇല്ല, അവൻ എന്റെ സുഹൃത്താണ്. 1393 01:22:32,460 --> 01:22:34,660 - അവൾ അവന്റെ കാമുകി ആണ്. - അവൾ വെറുതെ... 1394 01:22:37,260 --> 01:22:39,100 - ദൈവം നിന്നെ അനുഗ്രഹിക്കട്ടെ. - ദൈവമേ നന്ദി. 1395 01:22:39,220 --> 01:22:41,660 അല്ലെങ്കിൽ കാര്യങ്ങൾ താറുമാറാകുമായിരുന്നു. 1396 01:22:41,780 --> 01:22:43,140 - നമുക്ക് പോകാം. - എന്ത്? 1397 01:22:43,500 --> 01:22:44,780 വരിക. 1398 01:22:46,340 --> 01:22:47,580 വരിക. 1399 01:22:49,020 --> 01:22:50,780 ഇരിക്കൂ. ഇരിക്കൂ. 1400 01:22:51,180 --> 01:22:52,300 - ഇരിക്കുക. - വരൂ. 1401 01:22:52,540 --> 01:22:53,860 മുംബൈയിലെ എല്ലാവരും ചെയ്യുന്നു. 1402 01:22:55,460 --> 01:22:57,020 സുചീ...ഇത്രയും നാളുകൾക്ക് ശേഷം. 1403 01:22:57,300 --> 01:22:58,420 നിങ്ങൾ താമസിക്കും, അല്ലേ? 1404 01:22:58,540 --> 01:22:59,500 ഇല്ല. 1405 01:23:01,820 --> 01:23:02,940 ഞാൻ. ഞാൻ. 1406 01:23:05,100 --> 01:23:06,620 വിഗ്രഹം സൂക്ഷിക്കുക. 1407 01:23:32,500 --> 01:23:34,100 സുചി ഇപ്പോൾ ഇങ്ങനെയാണ്. 1408 01:23:34,500 --> 01:23:36,620 പക്ഷേ അവൾ ശരിക്കും നോക്കി അവളുടെ കുട്ടിക്കാലത്ത് മിടുക്കി. 1409 01:23:37,540 --> 01:23:40,260 അവൾ എന്ന് ആളുകൾ പറയും അവളുടെ അച്ഛനെ പോലെ തോന്നുന്നു. 1410 01:23:40,620 --> 01:23:42,220 ശരിയല്ലേ പ്രത? 1411 01:23:42,500 --> 01:23:44,660 വരൂ, പപ്പാ. നീ വെറുതെ... 1412 01:23:44,980 --> 01:23:47,740 എന്ത്? ഞാൻ കള്ളം പറയുകയാണോ? 1413 01:23:49,700 --> 01:23:52,300 ഞാൻ അങ്ങനെ തന്നെ നോക്കി എന്റെ ചെറുപ്പത്തിൽ ജാക്കി ഷ്രോഫ്. 1414 01:23:53,300 --> 01:23:54,540 ഞാൻ നടന്ന ഏത് തെരുവിലും, 1415 01:23:55,020 --> 01:23:57,580 പെൺകുട്ടികൾ നോക്കും അവരുടെ ജനാലകളിൽ നിന്ന്. 1416 01:23:58,500 --> 01:23:59,700 - ശരിയാണോ? - അത്ഭുതകരമായ. 1417 01:24:00,980 --> 01:24:02,020 നന്ദി. 1418 01:24:02,420 --> 01:24:04,460 ശരി, അവൾ ഒരു ആൺകുട്ടിയായിരുന്നെങ്കിൽ, 1419 01:24:04,700 --> 01:24:07,420 - അവൻ സുന്ദരനും മിടുക്കനുമാകുമായിരുന്നു. - എന്റെ ലോകത്തേക്ക് സ്വാഗതം. 1420 01:24:08,300 --> 01:24:09,700 എന്നാൽ സുചിക്കും സുഖമാണ്. 1421 01:24:09,820 --> 01:24:11,260 ശരി, കുട്ടി. 1422 01:24:11,380 --> 01:24:12,700 അതെ, അവൾ സുഖമായിരിക്കുന്നു. 1423 01:24:12,820 --> 01:24:14,260 നിങ്ങൾക്ക് ലഭിക്കുന്നുണ്ടായിരിക്കണം ഉള്ളടക്കം, അല്ലേ? 1424 01:24:14,540 --> 01:24:15,860 നീ ധൈര്യപ്പെടരുത്... 1425 01:24:17,140 --> 01:24:19,460 അങ്കിൾ സുന്ദരിയായി കാണപ്പെടുന്നു ഈ പ്രായത്തിലും മിടുക്കൻ 1426 01:24:20,220 --> 01:24:21,460 അവൻ കുറച്ച് പ്രശംസ അർഹിക്കുന്നു. 1427 01:24:21,740 --> 01:24:23,740 പ്രശംസ അർഹിക്കുന്നവൻ പ്രശംസ അർഹിക്കുന്നു. 1428 01:24:23,860 --> 01:24:25,100 - അല്ലേ? - മുന്നോട്ടുപോകുക. 1429 01:24:25,180 --> 01:24:28,340 എങ്കിൽ പറയൂ അച്ഛാ. നിങ്ങൾ എന്തെങ്കിലും പ്രത്യേക സോപ്പ് ഉപയോഗിക്കുന്നുണ്ടോ, 1430 01:24:28,500 --> 01:24:30,300 - അല്ലെങ്കിൽ ഇത് സ്വാഭാവികമാണോ -- - ശ്രീകാന്ത്! 1431 01:24:31,220 --> 01:24:34,540 ഗൗരവമായി. അതെല്ലാം നമ്മുടെ ജീനുകളിൽ ഉണ്ട്. 1432 01:24:35,700 --> 01:24:38,180 ഞങ്ങളുടെ കുടുംബത്തിലെ എല്ലാ ആൺകുട്ടികളും എന്നെപ്പോലെ സുന്ദരന്മാരാണ്. 1433 01:24:38,620 --> 01:24:39,860 അതെ... 1434 01:24:40,020 --> 01:24:45,380 ഇനി നമുക്ക് സുചിയെ കല്യാണം കഴിക്കാം എന്നെപ്പോലെയുള്ള ഒരു സുന്ദരനോട്. 1435 01:24:45,580 --> 01:24:47,820 ഇത് ഒരു മിശ്രിതമായിരിക്കും നമ്മുടെ ജീനുകളുടെയും അവന്റെയും. 1436 01:24:48,220 --> 01:24:49,660 ശരിയാണോ? 1437 01:24:49,740 --> 01:24:52,300 കുട്ടികൾക്ക് എപ്പോഴും തിരഞ്ഞെടുക്കാം ഏത് 'ജീനുകളാണ്' അവർക്ക് വേണ്ടത്. 1438 01:24:54,820 --> 01:24:58,660 "നിന്റെ കണ്ണുകൾ മനോഹരമാണ്," "നിങ്ങളുടെ മുഖം തിളങ്ങുന്നു." 1439 01:24:58,900 --> 01:25:02,740 "നിന്റെ കണ്ണുകൾ മനോഹരമാണ്," "നിങ്ങളുടെ മുഖം തിളങ്ങുന്നു." 1440 01:25:03,020 --> 01:25:07,260 "നീയാണ് എന്റെ മാതൃദേവി." 1441 01:25:07,340 --> 01:25:11,220 "നീയാണ് എന്റെ മാതൃദേവി." 1442 01:25:13,700 --> 01:25:15,420 ഇതെന്താ അമ്മേ? 1443 01:25:15,940 --> 01:25:17,340 എപ്പോഴാണ് പപ്പ മാറുക? 1444 01:25:17,740 --> 01:25:19,580 അവൻ... ഒരിക്കലും പ്രായമാകുന്നില്ല. 1445 01:25:20,500 --> 01:25:21,940 അതിനെ പോകാൻ അനുവദിക്കുക. 1446 01:25:22,100 --> 01:25:23,900 അമ്മായി ദേഷ്യം വരുന്നില്ലേ? 1447 01:25:25,420 --> 01:25:26,700 എനിക്ക് ദേഷ്യം തോന്നുന്നു, കുട്ടി, 1448 01:25:27,020 --> 01:25:28,140 പക്ഷേ ഒരിക്കലും ദേഷ്യപ്പെടില്ല. 1449 01:25:28,860 --> 01:25:29,900 ഇവിടെ. 1450 01:25:30,300 --> 01:25:31,300 എല്ലാം ഉണ്ടായിരുന്നിട്ടും, 1451 01:25:31,860 --> 01:25:32,900 അവൻ എന്നെ ഒരുപാട് സ്നേഹിക്കുന്നു. 1452 01:25:33,900 --> 01:25:36,180 അവൻ എന്റെ മുന്നിൽ വീമ്പിളക്കരുത്, 1453 01:25:36,660 --> 01:25:39,700 പക്ഷേ അവനില്ലാതെ ജീവിക്കാൻ കഴിയില്ല എന്റെ പാചകം കഴിക്കുന്നു. 1454 01:25:40,820 --> 01:25:42,780 പിന്നെ എല്ലാർക്കും ചില പോരായ്മകളുണ്ട് കുട്ടി. 1455 01:25:43,460 --> 01:25:46,220 എന്നാൽ ഈ പോരായ്മകൾ നിങ്ങൾ അവഗണിക്കുമ്പോൾ, 1456 01:25:47,700 --> 01:25:49,260 ജീവിതം എളുപ്പമാകുന്നു. 1457 01:25:50,700 --> 01:25:53,140 എന്തായാലും, മത്സരങ്ങൾ സ്വർഗ്ഗത്തിൽ ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു. 1458 01:25:54,180 --> 01:25:58,300 അവരെ സൂക്ഷിക്കുക എന്നതാണ് നമ്മുടെ ജോലി കേടുകൂടാതെയിരിക്കുകയും അവ പാലിക്കുകയും ചെയ്യുക. 1459 01:26:05,020 --> 01:26:06,140 അമ്മ ദേവി... 1460 01:26:09,260 --> 01:26:11,460 അമ്മയുടെ മുഖം ഞാൻ അവ്യക്തമായി ഓർക്കുന്നു. 1461 01:26:12,700 --> 01:26:17,180 പക്ഷെ അവൾ എന്നെ ഒരുപാട് സ്നേഹിക്കുന്നുണ്ടെന്ന് എനിക്കറിയാം. 1462 01:26:18,300 --> 01:26:19,300 പക്ഷെ എനിക്ക് ഒരു ഖേദമുണ്ട്. 1463 01:26:20,780 --> 01:26:22,980 എനിക്ക് ഒരിക്കലും പ്രകടിപ്പിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല അവളോടുള്ള എന്റെ സ്നേഹം. 1464 01:26:26,260 --> 01:26:27,940 ഞാൻ അവളോട് ഒന്നും ചോദിച്ചില്ല. 1465 01:26:30,740 --> 01:26:31,900 എന്നാൽ നീയും ഒരു അമ്മയാണ്. 1466 01:26:33,980 --> 01:26:35,460 അതിനാൽ ഞാൻ നിങ്ങളോട് അപേക്ഷിക്കുന്നു, 1467 01:26:36,300 --> 01:26:37,780 ഒരു പ്രാവശ്യം... 1468 01:26:39,500 --> 01:26:41,500 ഞാൻ മഞ്ജുവിനെ കാണട്ടെ. 1469 01:26:52,300 --> 01:26:53,460 കാത്തിരിക്കൂ. കാത്തിരിക്കൂ. 1470 01:26:54,140 --> 01:26:57,020 പ്രേതങ്ങൾക്ക് പറ്റില്ല എന്ന് കേട്ടിട്ടുണ്ട് ദൈവം ഉള്ളിടത്ത് ആയിരിക്കുക. 1471 01:26:58,740 --> 01:27:01,140 എന്നാൽ ആത്മാവ് ഒന്നിക്കുന്നു അവന്റെ സ്രഷ്ടാവിനൊപ്പം. 1472 01:27:01,660 --> 01:27:02,580 നിങ്ങൾ ഇത് പറഞ്ഞു. 1473 01:27:04,620 --> 01:27:05,620 അതെ. 1474 01:27:13,900 --> 01:27:15,020 നിങ്ങൾ വഴിപാടുകൾ എടുത്തോ? 1475 01:27:55,620 --> 01:27:58,020 അടുത്ത തവണ ഞാൻ കൂടുതൽ നേരം നിൽക്കും, ഞാന് സത്യം ചെയ്യുന്നു. 1476 01:27:58,180 --> 01:27:59,580 - നീ വാക്ക് തരു? - വാഗ്ദാനം. 1477 01:27:59,660 --> 01:28:02,620 - അവൾ കള്ളം പറയുകയാണ്. - ഇല്ല! ഞാൻ ചെയ്യും. 1478 01:28:02,940 --> 01:28:04,220 ബൈ. 1479 01:28:05,460 --> 01:28:06,420 നിങ്ങൾ വീണ്ടും തിരിച്ചെത്തി. 1480 01:28:08,620 --> 01:28:09,580 അഞ്ചു വർഷം കഴിഞ്ഞു. 1481 01:28:09,740 --> 01:28:10,860 എന്നെ മറികടക്കൂ. 1482 01:28:12,300 --> 01:28:13,820 കുറഞ്ഞപക്ഷം ഈ അവകാശമെങ്കിലും എനിക്കുണ്ടാകട്ടെ. 1483 01:28:16,140 --> 01:28:19,300 രോഹിത്, ഇത് വളരെക്കാലമായി. 1484 01:28:19,580 --> 01:28:21,380 സത്യം പറഞ്ഞാൽ എനിക്കിപ്പോൾ ഒന്നും ബാക്കിയില്ല. 1485 01:28:21,580 --> 01:28:22,780 സാരമില്ല. 1486 01:28:23,740 --> 01:28:24,980 ഞാന് ചെയ്യാം. 1487 01:28:27,140 --> 01:28:28,460 നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് കടം വാങ്ങാം. 1488 01:28:35,100 --> 01:28:36,420 എന്നിട്ട്? 1489 01:28:37,620 --> 01:28:38,940 പിന്നെ എന്ത് പറഞ്ഞാലും. 1490 01:28:40,780 --> 01:28:42,300 നിങ്ങളുടെ സന്തോഷമാണ് കൂടുതൽ പ്രധാനം. 1491 01:28:45,500 --> 01:28:49,300 മുത്തച്ഛാ, യഥാർത്ഥ സ്നേഹം ഒരിക്കലും മറക്കാൻ അനുവദിക്കില്ല. 1492 01:28:51,500 --> 01:28:52,860 മരണശേഷം പോലും. 1493 01:28:56,740 --> 01:28:57,940 ശരി, എങ്കിൽ. 1494 01:28:58,100 --> 01:28:59,940 - ബൈ. - ബൈ. 1495 01:29:00,100 --> 01:29:01,780 - ബൈ, അമ്മ. - ബൈ, കുട്ടി. 1496 01:29:04,340 --> 01:29:05,260 ബൈ. 1497 01:29:13,220 --> 01:29:14,180 നന്ദി. 1498 01:29:26,620 --> 01:29:27,940 പയ്യൻ അത്ര സുന്ദരനല്ല, 1499 01:29:28,540 --> 01:29:29,780 പക്ഷേ അവന്റെ ജീൻസ് നല്ല ഭംഗിയുള്ളതായിരുന്നു. 1500 01:29:30,100 --> 01:29:31,140 ദയവായി... 1501 01:29:46,980 --> 01:29:48,260 അവർ ബ്രാൻഡഡ് ആയി കാണപ്പെട്ടു... 1502 01:29:48,420 --> 01:29:49,700 അവളെ വെറുതെ വിടൂ. 1503 01:30:00,380 --> 01:30:01,700 അവളോട് വേഗം വണ്ടി ഓടിക്കാൻ പറ. 1504 01:30:02,580 --> 01:30:03,700 അവൾ വേഗത്തിൽ പോകുന്നു. 1505 01:30:03,820 --> 01:30:05,020 ഞങ്ങൾ ഇപ്പോൾ വളരെ അടുത്താണ്. 1506 01:30:06,460 --> 01:30:08,660 അത് വളരെ അടുത്താണെന്ന് എനിക്കറിയാം, പക്ഷെ കുറച്ച്... 1507 01:30:08,820 --> 01:30:10,260 അവൾ പതുക്കെ പോകുന്നു. 1508 01:30:10,980 --> 01:30:12,260 സുചീ, കുറച്ച് വേഗത്തിൽ വണ്ടിയോടിക്കുക. 1509 01:30:13,380 --> 01:30:14,700 - ശരി. - എന്നാൽ സുരക്ഷിതമായി വാഹനമോടിക്കുക. 1510 01:30:16,220 --> 01:30:17,220 ചെയ്തു. 1511 01:30:22,580 --> 01:30:26,420 "അവൻ എന്റെ കർത്താവാണ്... എന്റെ ദയയുള്ള കർത്താവ്." 1512 01:30:26,540 --> 01:30:29,540 "മനോഹരമായ ഒന്ന്." 1513 01:30:29,780 --> 01:30:33,780 "അവൻ ഉജ്ജ്വലനാണ് ഒപ്പം അശുഭകരമായ ഒന്ന്." 1514 01:30:33,900 --> 01:30:36,860 "അവൻ എന്റെ കർത്താവാണ്... എന്റെ ദയയുള്ള കർത്താവ്." 1515 01:30:37,100 --> 01:30:39,540 "മനോഹരം..." 1516 01:30:39,700 --> 01:30:41,100 നിർത്തുക. നിർത്തുക. അവളോട് നിർത്താൻ പറയൂ മുത്തച്ഛാ. 1517 01:30:41,220 --> 01:30:42,420 വണ്ടി നിർത്തൂ. 1518 01:30:42,660 --> 01:30:44,180 ഹേയ്...എന്ത് പറ്റി? 1519 01:30:45,500 --> 01:30:47,500 ശ്രീകൃഷ്ണ ഭഗവാൻ നമസ്കാരം. 1520 01:30:48,420 --> 01:30:49,660 മുത്തച്ഛൻ. 1521 01:30:49,780 --> 01:30:51,260 മുത്തച്ഛാ, ഞങ്ങൾ എത്തി. 1522 01:30:51,780 --> 01:30:52,860 - എനിക്ക് ഒരു നിമിഷം തരു. - മുത്തച്ഛാ, ഞങ്ങൾ ഇവിടെയുണ്ട്. 1523 01:30:52,980 --> 01:30:54,700 ഞങ്ങൾ ഇവിടെയുണ്ട്, മുത്തച്ഛാ. 1524 01:30:55,100 --> 01:30:56,420 എന്റെ ഹൃദയമിടിപ്പ് കൂടുന്നു. 1525 01:30:57,220 --> 01:30:58,380 നിങ്ങളുടെ ഹൃദയം മിടിക്കുന്നു. 1526 01:30:58,500 --> 01:30:59,700 അതൊരു സംസാരരൂപമാണ്. 1527 01:30:59,940 --> 01:31:01,180 വികാരങ്ങൾ മനസ്സിലാക്കുക. 1528 01:31:04,500 --> 01:31:06,900 സൃഷ്ടാവായ ശ്രീകൃഷ്ണൻ, അമ്മ ദേവി... 1529 01:31:07,740 --> 01:31:09,180 നിങ്ങൾ ഒരു സിഖുകാരനാണ് എല്ലാവരിലും വിശ്വസിക്കുക. 1530 01:31:09,300 --> 01:31:11,580 നിങ്ങൾ പ്രാർത്ഥനകൾ നടത്തിയാലും ഗുരുദ്വാരയിലോ ക്ഷേത്രത്തിലോ 1531 01:31:11,700 --> 01:31:13,180 അവരെല്ലാം ഒരിടത്തേക്ക് പോകുന്നു. 1532 01:31:13,300 --> 01:31:14,900 അപ്പൂപ്പൻ നീയാണ് ഇത് എന്നെ പഠിപ്പിച്ചത്. 1533 01:31:15,420 --> 01:31:16,540 നിങ്ങൾ മറന്നോ? 1534 01:31:17,300 --> 01:31:20,660 ഇപ്പോൾ അപ്പൂപ്പൻ, ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു കത്ത് എഴുതണം. 1535 01:31:21,740 --> 01:31:22,940 ഞാൻ അന്ന് എഴുതിയത് പോലെ. 1536 01:31:24,140 --> 01:31:24,980 എന്നിട്ട് എഴുതുക. 1537 01:31:25,140 --> 01:31:27,740 ഇല്ല അപ്പൂപ്പൻ എഴുതണം. 1538 01:31:29,220 --> 01:31:30,540 അതെ അപ്പൂപ്പൻ. 1539 01:31:32,380 --> 01:31:34,140 പ്ലീസ് മുത്തച്ഛാ. 1540 01:31:38,580 --> 01:31:40,460 ഇതാണ് അയൽപക്കം, 1541 01:31:41,020 --> 01:31:42,660 എന്നാൽ തെരുവുകൾ വ്യത്യസ്തമായി കാണപ്പെടുന്നു. 1542 01:31:45,740 --> 01:31:46,980 തെരുവുകൾ പോലും ചൈനക്കാരായി മാറിയിരിക്കുന്നു. 1543 01:31:47,140 --> 01:31:48,180 അവയെല്ലാം ഒരുപോലെ കാണപ്പെടുന്നു. 1544 01:31:58,860 --> 01:31:59,940 കേൾക്കുക. 1545 01:32:00,940 --> 01:32:03,020 മഞ്ജു യാദവ് എവിടെയാണ് താമസിക്കുന്നത്? 1546 01:32:03,540 --> 01:32:04,580 മഞ്ജു യാദവ്. 1547 01:32:05,140 --> 01:32:06,340 അത് മുന്നിലുള്ള വീടാണ്, 1548 01:32:08,340 --> 01:32:10,220 പിന്നിലെ ഇടവഴിയിലും ഒന്ന്. 1549 01:32:10,940 --> 01:32:13,580 അതെ, ആ വീട് മുൻനിരയും മഞ്ജു യാദവിന്റേതാണ്. 1550 01:32:14,020 --> 01:32:16,020 ഇത് വളരെ അസാധാരണമായ ഒരു പേരാണ്, അല്ലേ? 1551 01:32:16,540 --> 01:32:19,580 നഗര ചത്വരത്തിനടുത്തുള്ള വീട് മഞ്ജു യാദവിന്റേതു കൂടിയാണ് 1552 01:32:20,140 --> 01:32:22,220 ആൽമരം എവിടെയാണെന്ന് അവനോട് ചോദിക്കൂ? 1553 01:32:23,140 --> 01:32:24,500 പണ്ട് ഇവിടെ ഒരു ആൽമരം ഉണ്ടായിരുന്നു. 1554 01:32:24,700 --> 01:32:26,220 ബനിയനാണോ എന്ന് അവനോട് ചോദിക്കുക മരം ഇപ്പോഴും ഇവിടെയുണ്ട്. 1555 01:32:26,540 --> 01:32:27,460 അവനോട് ചോദിക്കൂ. അവനോട് ചോദിക്ക്, മുത്തച്ഛാ. 1556 01:32:27,860 --> 01:32:29,700 ആൽമരം എവിടെ, മകനേ? 1557 01:32:32,780 --> 01:32:33,660 എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ അത് പറയാത്തത്? 1558 01:32:33,740 --> 01:32:35,660 ഒരു ആൽമരം മാത്രമേയുള്ളൂ, ആ ഇടവഴിയുടെ മൂലയിൽ. 1559 01:33:19,780 --> 01:33:21,220 വരുന്നു. 1560 01:33:28,420 --> 01:33:29,380 കാത്തിരിക്കൂ. 1561 01:33:34,980 --> 01:33:36,020 അതെ, മിസ്റ്റർ. 1562 01:33:36,540 --> 01:33:37,580 എന്തുവേണം? 1563 01:33:40,900 --> 01:33:41,860 ഒന്നു നോക്കൂ. 1564 01:33:42,260 --> 01:33:43,580 ഒന്നു നോക്കൂ. 1565 01:34:00,020 --> 01:34:02,940 സോറി...നീ മഞ്ജു യാദവാണോ? 1566 01:34:03,140 --> 01:34:04,820 അല്ല...എന്റെ പേര് പൂജ. 1567 01:34:04,940 --> 01:34:05,860 പൂജ ശർമ്മ. 1568 01:34:05,980 --> 01:34:07,340 ശ്രീമതി പൂജ ശർമ്മ. 1569 01:34:07,740 --> 01:34:10,180 ഞങ്ങൾ എവിടെയാണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാമോ മഞ്ജു യാദവിനെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുമോ? 1570 01:34:11,820 --> 01:34:13,580 മഞ്ജു യാദവ്... 1571 01:34:14,260 --> 01:34:16,140 അവർ ഇവിടെ താമസിച്ചിരുന്നു കുറച്ച് വർഷങ്ങൾക്ക് മുമ്പ് വരെ. 1572 01:34:16,340 --> 01:34:17,860 എവിടെയാണെന്ന് പറയാമോ അവർ ഇന്നാണോ? 1573 01:34:19,820 --> 01:34:21,540 അത് എന്നെ ഓർമിപ്പിക്കുന്നു. 1574 01:34:21,940 --> 01:34:26,580 വർഷങ്ങൾക്ക് മുമ്പ് രാമേശ്വരം യാദവ് ഇവിടെയാണ് താമസിച്ചിരുന്നത്. 1575 01:34:26,740 --> 01:34:27,860 ഞങ്ങൾ ചെയ്യുന്നതിനു മുമ്പ്. 1576 01:34:28,180 --> 01:34:29,260 അച്ഛൻ. 1577 01:34:29,460 --> 01:34:30,500 മഞ്ജുവിന്റെ അച്ഛൻ. 1578 01:34:30,620 --> 01:34:32,100 മഞ്ജുവിന്റെ അച്ഛൻ ശ്രീമതി. 1579 01:34:32,780 --> 01:34:34,540 - മഞ്ജുവിന്റെ അച്ഛൻ. - ശ്രീമതി മഞ്ജു... 1580 01:34:34,780 --> 01:34:36,100 അതെ, ശ്രീമതി മഞ്ജുവിന്റെ അച്ഛൻ. 1581 01:34:36,300 --> 01:34:37,700 അവൾ ഇപ്പോൾ എവിടെയാണെന്ന് പറയാമോ? 1582 01:34:38,380 --> 01:34:42,660 അവൾ ഇപ്പോൾ എവിടെയാണെന്ന് എനിക്കറിയില്ല. 1583 01:34:42,980 --> 01:34:46,740 പക്ഷേ അവർ മഥുര വിട്ടുപോയി എന്ന് എനിക്കറിയാം. 1584 01:34:47,180 --> 01:34:49,940 പക്ഷേ എവിടെയാണെന്ന് എനിക്കറിയില്ല. 1585 01:34:54,700 --> 01:34:55,940 കേൾക്കൂ... 1586 01:35:04,180 --> 01:35:07,860 ദൈവമേ...ഞങ്ങൾക്കറിയില്ല മഞ്ജുവിന്റെ വീട് എവിടെയാണ്. 1587 01:35:07,980 --> 01:35:09,380 അവളെ ഒളിച്ചോടാൻ ഞങ്ങൾ എങ്ങനെ സഹായിക്കും? 1588 01:35:10,180 --> 01:35:11,620 പിന്നെ ഈ മഖാൻ എവിടെയാണ്? 1589 01:35:13,540 --> 01:35:14,940 അപ്പൂപ്പൻ, നമുക്ക് ഒരിക്കൽ വീട്ടിൽ പോകാം. 1590 01:35:19,260 --> 01:35:20,420 ഒരിക്കൽ മാത്രം. 1591 01:35:29,020 --> 01:35:30,300 ഇടത്തേക്ക് തിരിയുക. 1592 01:35:32,020 --> 01:35:34,220 - ഇടത്തെ? - നിനക്കറിയാം? 1593 01:35:34,340 --> 01:35:35,780 നിങ്ങൾക്ക് എങ്ങനെ വഴി അറിയാം? 1594 01:35:39,460 --> 01:35:41,780 നേരെ പോയി നിർത്തി ക്ഷേത്രത്തിന് അടുത്ത്. 1595 01:35:53,140 --> 01:35:54,380 നിർത്തുക. നിർത്തുക. 1596 01:36:28,100 --> 01:36:29,180 ഈ സ്ഥലം ഏതാണ്? 1597 01:36:29,980 --> 01:36:32,140 ഇതാണ് മഖാന്റെ വീട്. 1598 01:36:32,860 --> 01:36:34,620 താൻ മഞ്ജുവിനെ ഇവിടെ നിർത്തുമോ? 1599 01:36:36,660 --> 01:36:37,700 {\i1}"മകനേ കേൾക്കൂ."{\i0} 1600 01:36:37,820 --> 01:36:38,780 {\i1}"അതെ മുത്തച്ഛാ."{\i0} 1601 01:36:39,180 --> 01:36:40,260 {\i1}"ഇവിടെ വരു."{\i0} 1602 01:37:28,860 --> 01:37:31,460 {\i1}"എല്ലാവരും ഒരു ദിവസം മരിക്കണം, മകനേ."{\i0} 1603 01:37:35,020 --> 01:37:36,740 {\i1}"എന്നാൽ നിങ്ങളുടെ സ്നേഹം അനശ്വരമായിരിക്കണം."{\i0} 1604 01:37:43,500 --> 01:37:44,780 {\i1}"ഈ ഓർമ്മകളും"{\i0} 1605 01:37:44,860 --> 01:37:47,420 {\i1}"നിനക്ക് ധൈര്യം തരും ലോകത്തെ അഭിമുഖീകരിക്കാൻ."{\i0} 1606 01:37:49,300 --> 01:37:51,380 {\i1}"എന്നാലും നീ എന്തിനാ ഇതെല്ലാം എന്നോട് പറയുന്നു."{\i0} 1607 01:37:55,740 --> 01:37:59,540 {\i1}"കാരണം, മകനേ, സ്നേഹം കണ്ണീരിൽ പ്രതിഫലിക്കുന്നു."{\i0} 1608 01:38:01,740 --> 01:38:03,580 {\i1}"അത് പാഴാക്കരുത്."{\i0} 1609 01:38:07,100 --> 01:38:10,020 {\i1}"ഞാൻ പരാജയപ്പെട്ടാൽ എന്തുചെയ്യും."{\i0} 1610 01:38:14,580 --> 01:38:16,180 {\i1}"നിന്റെ മുത്തശ്ശൻ ഇവിടെയുണ്ട്."{\i0} 1611 01:38:19,220 --> 01:38:20,340 {\i1}"ദൈവത്തിൽ സത്യം ചെയ്യുക"{\i0} 1612 01:38:20,700 --> 01:38:21,620 {\i1}"നിങ്ങൾ പരാജയപ്പെട്ടാൽ"{\i0} 1613 01:38:21,740 --> 01:38:23,900 {\i1}"അപ്പോൾ നിന്റെ അപ്പൂപ്പൻ ചെയ്യും നിങ്ങളുടെ മകനുമായി നിങ്ങളെ ഒന്നിപ്പിക്കുക.{\i0} 1614 01:39:22,300 --> 01:39:23,940 - ഞാൻ പോയി അവനെ പരിശോധിക്കാം. - കാത്തിരിക്കുക. ആദ്യം എന്റെ കഥ കേൾക്കൂ. 1615 01:39:24,100 --> 01:39:25,220 ദൈവം... 1616 01:39:25,460 --> 01:39:26,660 അപ്പൂപ്പൻ... 1617 01:39:28,540 --> 01:39:32,300 നിങ്ങൾ ഈ പ്രേതത്തെ നന്നായി പരിപാലിച്ചു. 1618 01:39:34,740 --> 01:39:36,380 എന്നാൽ ഇപ്പോൾ പോകാൻ സമയമായി. 1619 01:39:37,180 --> 01:39:38,980 എനിക്ക് പോകണം. 1620 01:39:40,580 --> 01:39:41,900 പക്ഷേ, മഖാൻ. 1621 01:39:44,620 --> 01:39:45,740 എന്തെങ്കിലും അസൗകര്യമുണ്ടായതിൽ ഞാൻ ക്ഷമ ചോദിക്കുന്നു. 1622 01:39:46,860 --> 01:39:48,220 എന്തെങ്കിലും അസൗകര്യമുണ്ടായതിൽ ഞാൻ ക്ഷമ ചോദിക്കുന്നു. 1623 01:39:51,140 --> 01:39:52,660 ഞാൻ മാപ്പ് പറയണം, മഖാൻ. 1624 01:39:53,340 --> 01:39:54,500 ഇല്ല... 1625 01:39:56,140 --> 01:39:57,340 എനിക്ക് നിന്നെ തിരിച്ചറിയാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. 1626 01:40:01,180 --> 01:40:03,140 എന്റെ തെറ്റുകൾ നിങ്ങൾ എന്നെ മനസ്സിലാക്കി. 1627 01:40:03,860 --> 01:40:06,140 എല്ലാവരും അവരുടെ തെറ്റുകളിൽ നിന്ന് പഠിക്കുന്നു. 1628 01:40:11,580 --> 01:40:12,780 അതും ഞാൻ പറഞ്ഞോ? 1629 01:40:14,580 --> 01:40:16,140 ഞാൻ ഇതാണ് പറയുന്നത്. 1630 01:40:28,380 --> 01:40:29,780 - എന്നാൽ മഖാൻ-- - ഇല്ല മുത്തച്ഛൻ. 1631 01:40:30,180 --> 01:40:31,540 ഇല്ല. 1632 01:40:44,260 --> 01:40:45,300 മഖാൻ. 1633 01:42:11,020 --> 01:42:12,100 മുത്തച്ഛൻ. 1634 01:42:12,300 --> 01:42:13,500 മുത്തച്ഛൻ. 1635 01:42:13,620 --> 01:42:14,980 അപ്പൂപ്പൻ എഴുന്നേൽക്കൂ. 1636 01:42:15,540 --> 01:42:16,820 ഇത് ഹോളിയാണ്. 1637 01:42:17,020 --> 01:42:18,700 ഇന്ന് ഹോളി. 1638 01:42:18,860 --> 01:42:20,260 പ്രേതം. 1639 01:42:21,140 --> 01:42:22,380 ഏയ്... ഞാൻ നിന്നോട് അവസാനം പറഞ്ഞതല്ലേ രാത്രി ഒരു പ്രേതമുണ്ട്. 1640 01:42:22,500 --> 01:42:24,620 - എന്താണിത്? - കാണുക... 1641 01:42:24,860 --> 01:42:26,460 - ഉണരുക. - ആരുമില്ല. 1642 01:42:26,580 --> 01:42:28,420 ഇതുണ്ട്. അതൊരു പ്രേതമാണ്. 1643 01:42:28,540 --> 01:42:30,780 ഇന്നലെ രാത്രി ഞാൻ പറഞ്ഞു ഒരു പ്രേതമുണ്ട്. കാണുക. 1644 01:42:30,860 --> 01:42:32,100 ഇത് ഞാൻ മാത്രമാണ്. 1645 01:42:36,460 --> 01:42:37,500 വരിക. 1646 01:42:37,620 --> 01:42:39,260 നമുക്ക് കുറച്ച് മധുരപലഹാരങ്ങൾ എടുക്കാം ശങ്കറിന്റെ കടയും പിന്നെ പുറപ്പെടും. 1647 01:42:40,500 --> 01:42:41,740 പാലും മധുര പലഹാരങ്ങളും? 1648 01:42:43,340 --> 01:42:45,220 ഞാൻ ഇവിടെ ഒരു പ്രേതത്തെ കണ്ടു. 1649 01:42:45,340 --> 01:42:46,620 എഴുന്നേൽക്കൂ. 1650 01:42:57,620 --> 01:42:58,700 ഹേയ്, വിഡ്ഢി. 1651 01:43:01,420 --> 01:43:02,620 നിനക്ക് വയസ്സായി. 1652 01:43:05,940 --> 01:43:08,340 പാലിൽ നാല് മധുരപലഹാരങ്ങൾ ഇടുക, 1653 01:43:09,340 --> 01:43:11,340 ക്രീം രണ്ട് തവികളും. 1654 01:43:12,380 --> 01:43:14,100 - ഒപ്പം ഒരു നുള്ള്-- - കുങ്കുമപ്പൂവ്. 1655 01:43:14,220 --> 01:43:15,340 കുങ്കുമപ്പൂവ്. 1656 01:43:16,700 --> 01:43:18,540 ഹോളിക്ക് വരണമായിരുന്നോ? 1657 01:43:18,940 --> 01:43:20,580 ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾ ഇവിടെയുണ്ട്, 1658 01:43:21,100 --> 01:43:23,540 പോയി ഭഗവാന്റെ അനുഗ്രഹം വാങ്ങൂ. 1659 01:44:19,300 --> 01:44:24,540 "ബന്ധിപ്പിക്കുന്ന ഒരു ബോണ്ട്," 1660 01:44:26,660 --> 01:44:31,940 "എന്റെ കൂടെ നിങ്ങളുടെ കാഴ്ചകൾ." 1661 01:44:32,140 --> 01:44:38,700 "അത് എന്റെ ചുണ്ടിൽ ഉണ്ട്" 1662 01:44:39,220 --> 01:44:44,620 "ഞാൻ മോഷ്ടിച്ച നിമിഷങ്ങൾ." 1663 01:44:45,620 --> 01:44:51,700 "ഇവ പങ്കിടാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു നിങ്ങളുമായുള്ള രഹസ്യങ്ങൾ." 1664 01:44:51,860 --> 01:44:58,140 "എന്റെ പങ്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കുക ഒരുപാട് സ്വപ്നങ്ങൾ." 1665 01:44:58,660 --> 01:45:03,220 "ഞാൻ സാക്ഷിയായി" 1666 01:45:03,380 --> 01:45:07,420 "സ്നേഹത്തിന്റെ രൂപത്തിൽ നിലനിൽക്കുന്നു." 1667 01:45:07,620 --> 01:45:13,620 "എന്റെ ഹൃദയം ഒരു പക്ഷിയെപ്പോലെ പറക്കുന്നു." 1668 01:45:13,860 --> 01:45:19,940 "ഫ്ലട്ടേഴ്സ്...നിന്റെ നാട്ടിൽ." 1669 01:45:20,100 --> 01:45:25,940 "എന്റെ ഹൃദയം ഒരു പക്ഷിയെപ്പോലെ പറക്കുന്നു." 1670 01:45:26,340 --> 01:45:34,900 "ഫ്ലട്ടേഴ്സ്...നിന്റെ നാട്ടിൽ." 1671 01:46:22,300 --> 01:46:23,700 എന്റെ മഞ്ജു. 1672 01:46:23,820 --> 01:46:26,020 എന്റെ കത്തും വാക്കുകളും, 1673 01:46:28,260 --> 01:46:31,020 വേണ്ടി ഉത്കണ്ഠാകുലരായിട്ടുണ്ട് നിങ്ങളിലേക്ക് എത്താൻ നൂറ്റാണ്ടുകൾ. 1674 01:46:33,020 --> 01:46:36,300 എന്റെ കാര്യം അറിയിക്കണമായിരുന്നു ഒരുപാട് വർഷങ്ങൾക്ക് മുമ്പ് നിങ്ങളോട് തോന്നിയ വികാരങ്ങൾ. 1675 01:46:39,780 --> 01:46:41,340 പക്ഷേ വിധിയെ നിയന്ത്രിക്കാൻ കഴിയില്ല. 1676 01:46:43,540 --> 01:46:48,380 എനിക്കറിയാം, ഞാൻ തിരികെ വന്നതുപോലെ ഞാൻ മരിച്ചതിനു ശേഷവും നിനക്ക് വേണ്ടി 1677 01:46:50,100 --> 01:46:51,940 ജീവിച്ചിരിപ്പുണ്ടെങ്കിലും നിങ്ങൾക്ക് ജീവനില്ലാത്തതായി തോന്നുന്നു എന്നെ കൂടാതെ. 1678 01:46:53,260 --> 01:46:56,620 എനിക്കറിയാമായിരുന്നു...നമുക്ക് കാണാം. 1679 01:46:59,540 --> 01:47:03,780 നിങ്ങൾ കാത്തിരുന്നതുപോലെ നിങ്ങളുടെ ജീവിതകാലം മുഴുവൻ എനിക്കായി, 1680 01:47:04,820 --> 01:47:06,100 ഞാനും ചെയ്തു. 1681 01:47:07,580 --> 01:47:12,180 ഇന്ന് ഞാൻ പറയാൻ പോകുന്നത് ഞാൻ മുമ്പ് പറഞ്ഞിട്ടില്ലാത്തത്. 1682 01:47:14,780 --> 01:47:19,380 മഞ്ജു...ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു. 1683 01:47:20,420 --> 01:47:21,900 എന്നും ചെയ്യും. 1684 01:47:36,340 --> 01:47:38,420 "എന്തുകൊണ്ടാണെന്ന് ഞാൻ അത്ഭുതപ്പെടുന്നു," 1685 01:47:38,580 --> 01:47:43,020 "എന്റെ ഹൃദയം എന്നോട് പറയുന്നു നിങ്ങളുടെ ദിശയിലേക്ക് നടക്കാൻ." 1686 01:47:43,260 --> 01:47:48,540 "ഞാൻ നിങ്ങളുടെ നേരെ ചവിട്ടുകയാണ്." 1687 01:47:48,820 --> 01:47:50,700 "എന്തുകൊണ്ടാണെന്ന് ഞാൻ അത്ഭുതപ്പെടുന്നു," 1688 01:47:50,940 --> 01:47:55,620 "എന്റെ ഹൃദയം എന്നോട് പറയുന്നു നിങ്ങളുടെ ദിശയിലേക്ക് നടക്കാൻ." 1689 01:47:55,740 --> 01:48:00,780 "ഞാൻ നിങ്ങളുടെ നേരെ ചവിട്ടുകയാണ്." "ഞങ്ങളുടെ എല്ലാ സംഭാഷണങ്ങളും" 1690 01:48:01,340 --> 01:48:07,140 "ഉറക്കമില്ലാത്ത, ഏകാന്തമായ രാത്രികൾ" 1691 01:48:07,220 --> 01:48:12,740 "എന്റെ ഹൃദയം ഒരു പോലെ കുതിക്കുന്നു സ്നേഹത്തിന്റെ ചക്രവാളത്തിൽ പട്ടം." 1692 01:48:12,860 --> 01:48:18,780 "പങ്കിടാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു ഈ രഹസ്യങ്ങൾ നിങ്ങളോടൊപ്പമുണ്ട്" 1693 01:48:19,020 --> 01:48:25,340 "എന്റെ പങ്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കുക ഒരുപാട് സ്വപ്നങ്ങൾ." 1694 01:48:25,820 --> 01:48:34,420 "ഞാൻ ആ രൂപം കണ്ടു അതിൽ സ്നേഹം നിലനിൽക്കുന്നു." 1695 01:48:34,860 --> 01:48:40,860 "എന്റെ ഹൃദയം ഒരു പക്ഷിയെപ്പോലെ പറക്കുന്നു." 1696 01:48:41,100 --> 01:48:47,180 "ഫ്ലട്ടേഴ്സ്...നിന്റെ നാട്ടിൽ." 1697 01:48:47,300 --> 01:48:53,260 "എന്റെ ഹൃദയം ഒരു പക്ഷിയെപ്പോലെ പറക്കുന്നു." 1698 01:48:53,380 --> 01:49:01,260 "ഫ്ലട്ടേഴ്സ്...നിന്റെ നാട്ടിൽ." 1699 01:49:07,580 --> 01:49:10,900 "ബന്ധിപ്പിക്കുന്ന ഒരു ബോണ്ട്," 1700 01:49:14,940 --> 01:49:17,540 "എന്റെ കൂടെ നിങ്ങളുടെ കാഴ്ചകൾ." 1701 01:49:27,420 --> 01:49:29,620 "ഞാൻ മോഷ്ടിച്ച നിമിഷങ്ങൾ." 1702 01:49:31,420 --> 01:49:33,780 ശ്രീകാന്ത്, മഞ്ജു ഇപ്പോഴും അകത്തുണ്ട്. 1703 01:49:33,900 --> 01:49:35,660 നമ്മൾ പുറത്ത് എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? 1704 01:49:36,820 --> 01:49:37,980 അവൾ അവിടെയുണ്ട്... 1705 01:49:38,580 --> 01:49:39,620 അവൾ എവിടെ ആണ്? 1706 01:49:42,540 --> 01:49:49,260 "ഞങ്ങൾ അങ്ങനെ കണ്ടുമുട്ടി, പ്രിയ." 1707 01:49:49,460 --> 01:49:54,780 "ആകാശം പോലെ ചക്രവാളത്തിൽ കണ്ടുമുട്ടുന്നു." 1708 01:49:55,020 --> 01:50:01,660 "ഞങ്ങൾ അങ്ങനെ കണ്ടുമുട്ടി, പ്രിയ." 1709 01:50:01,900 --> 01:50:07,380 "ആകാശം പോലെ ചക്രവാളത്തിൽ കണ്ടുമുട്ടുക." 1710 01:50:07,540 --> 01:50:13,660 "നിങ്ങളുടെ ആത്മാവ് ഇപ്പോൾ എന്നോടൊപ്പമുണ്ട്." 1711 01:50:13,820 --> 01:50:18,860 "എന്നേക്കും ഞങ്ങൾ കുതിക്കും ആകാശം, ഒരിക്കലും വേർപെടുത്തരുത്." 1712 01:50:19,100 --> 01:50:25,100 "പങ്കിടാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു ഈ രഹസ്യങ്ങൾ നിങ്ങളോടൊപ്പമുണ്ട്" 1713 01:50:25,300 --> 01:50:31,540 "എന്റെ പങ്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കുക ഒരുപാട് സ്വപ്നങ്ങൾ." 1714 01:50:32,100 --> 01:50:40,780 "ഞാൻ സാക്ഷിയായി സ്നേഹം നിലനിൽക്കുന്ന രൂപം." 1715 01:50:41,100 --> 01:50:46,940 "എന്റെ ഹൃദയം ഒരു പക്ഷിയെപ്പോലെ പറക്കുന്നു." 1716 01:50:47,300 --> 01:50:51,300 "ഫ്ലട്ടേഴ്സ്...നിന്റെ നാട്ടിൽ." 1717 01:50:51,420 --> 01:50:52,860 ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു നേത്ര. 1718 01:50:58,180 --> 01:50:59,540 നിന്നെ നഷ്ടപ്പെടുത്താൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. 1719 01:51:01,860 --> 01:51:04,820 എനിക്ക് ഇത് പിന്നീട് മനസ്സിലായി 1100 കിലോമീറ്റർ സഞ്ചരിക്കുന്നു. 1720 01:51:10,300 --> 01:51:12,180 നേത്ര, എനിക്ക് പാചകം ചെയ്യണം നിങ്ങൾക്കുള്ള പ്രഭാതഭക്ഷണം. 1721 01:51:14,300 --> 01:51:16,540 ഞാൻ അതിൽ മുളക് ഇടും നിങ്ങളുടെ ശാസനകൾ ശ്രദ്ധിക്കുക. 1722 01:51:18,020 --> 01:51:19,380 കൂടാതെ എല്ലാ ദിവസവും അത് ചെയ്യാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 1723 01:51:20,860 --> 01:51:22,140 ഈ ജീവിതകാലത്ത്, 1724 01:51:30,220 --> 01:51:31,540 വരാനിരിക്കുന്ന എല്ലാ ജീവിതകാലത്തും. 1725 01:51:43,300 --> 01:51:44,620 എന്നെ വിവാഹം കഴിക്കാമോ? 1726 01:51:54,260 --> 01:51:57,900 "ബന്ധിപ്പിക്കുന്ന ഒരു ബോണ്ട്," 1727 01:52:04,780 --> 01:52:08,620 "എന്റെ കൂടെ നിങ്ങളുടെ കാഴ്ചകൾ." 1728 01:52:21,300 --> 01:52:24,700 (സ്പാനിഷ്) "ചെറുപ്പവും സുന്ദരനും ഭ്രാന്തനും, നീ എന്റെ ഹൃദയമാണ്" 1729 01:52:25,580 --> 01:52:29,140 "എന്റെ കൈ എടുക്കൂ മകനേ, എന്നെ മോചിപ്പിക്കൂ എന്റെ പ്രിയേ" 1730 01:52:29,660 --> 01:52:33,340 "എന്റെ ജീവിതകാലം മുഴുവൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു, സ്നേഹത്തിലായിരിക്കാൻ..." 1731 01:52:33,620 --> 01:52:37,740 "ഇത് ആസ്വദിക്കാനുള്ള സമയമാണ്," "നാളെയെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുന്നത് നിർത്തുക." 1732 01:52:37,900 --> 01:52:40,580 "എനിക്ക് പറയണം..." 1733 01:52:42,660 --> 01:52:46,420 (സ്പാനിഷ്) "ചെറുപ്പവും സുന്ദരനും ഭ്രാന്തനും, നീ എന്റെ ഹൃദയമാണ്" 1734 01:52:46,860 --> 01:52:50,220 "എന്റെ കൈ എടുക്കൂ മകനേ, എന്നെ മോചിപ്പിക്കൂ എന്റെ പ്രിയേ" 1735 01:52:50,660 --> 01:52:54,740 "എന്തുകൊണ്ടാണെന്ന് ഞാൻ അത്ഭുതപ്പെടുന്നു." 1736 01:52:54,940 --> 01:52:59,100 "ഓരോ തവണയും അവൾ എന്നെ തടസ്സപ്പെടുത്തുന്നു," "എന്തുകൊണ്ടാണെന്ന് ഞാൻ അത്ഭുതപ്പെടുന്നു." 1737 01:52:59,340 --> 01:53:03,420 "ഈ നിമിഷം വിലപ്പെട്ടതാണ്" 1738 01:53:03,540 --> 01:53:07,180 "ഞാൻ പറയുന്നത് എല്ലാ ദിവസവും ഇത് എന്നെ ഭ്രാന്തു പിടിപ്പിക്കുന്നു." 1739 01:53:09,000 --> 01:53:30,000 ✍️Subtitles by✍️: SHAFEEK NS @Telegram https://t.me/SHAFEEKNS 222485

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.