Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:52,580 --> 00:03:59,300
"പാട്ട് റേഡിയോയിൽ"
2
00:03:47,420 --> 00:03:57,420
✍️Subtitles by✍️: SHAFEEK NS
@Telegram https://t.me/SHAFEEKNS
3
00:03:59,420 --> 00:04:04,420
"പാട്ട് റേഡിയോയിൽ"
4
00:04:04,540 --> 00:04:11,020
"പാട്ട് റേഡിയോയിൽ"
5
00:04:11,180 --> 00:04:14,940
"പാട്ട് റേഡിയോയിൽ"
6
00:04:18,580 --> 00:04:22,540
മുത്തച്ഛാ, ഞാൻ ഒരു പരീക്ഷയ്ക്ക് തയ്യാറെടുക്കുകയാണ്.
7
00:04:49,140 --> 00:04:50,420
ഏത് വിഷയം?
8
00:04:53,300 --> 00:04:54,540
എന്നോട് പറയൂ.
9
00:04:55,860 --> 00:04:57,140
ഹിന്ദി.
10
00:05:00,540 --> 00:05:01,540
ഉപന്യാസമോ?
11
00:05:02,140 --> 00:05:03,540
അതെ, അതൊരു ഉപന്യാസമാണ്.
12
00:05:06,500 --> 00:05:09,260
ചോദിക്കാൻ മടിക്കേണ്ട
നിങ്ങൾക്ക് എന്റെ സഹായം വേണമെങ്കിൽ.
13
00:05:11,420 --> 00:05:14,620
പക്ഷേ മുത്തച്ഛാ, നിങ്ങൾക്ക് വായിക്കാൻ കഴിയില്ല.
14
00:05:16,820 --> 00:05:18,180
എനിക്ക് ഉപന്യാസങ്ങൾ ചെയ്യാൻ കഴിയും.
15
00:05:20,220 --> 00:05:21,340
നിങ്ങളുടെ ഉപന്യാസത്തിന്റെ വിഷയം എന്താണ്?
16
00:05:22,420 --> 00:05:24,580
സ്നേഹം...
മാതൃരാജ്യത്തോടുള്ള സ്നേഹം.
17
00:05:24,740 --> 00:05:26,140
മാതൃരാജ്യത്തോടുള്ള സ്നേഹത്തെക്കുറിച്ചുള്ള ഉപന്യാസം.
18
00:05:27,460 --> 00:05:28,820
മാതൃരാജ്യത്തോടുള്ള സ്നേഹം.
19
00:05:32,100 --> 00:05:33,500
നിങ്ങൾ ഉപന്യാസം എഴുതി കഴിയുമ്പോൾ,
20
00:05:35,020 --> 00:05:36,780
അത് അവൾക്ക് കൈമാറാൻ മറക്കരുത്.
21
00:05:38,420 --> 00:05:39,700
അത് നിങ്ങളുടെ യഥാർത്ഥ പരീക്ഷണമായിരിക്കും.
22
00:05:40,300 --> 00:05:41,260
മനസ്സിലായോ, മഖാൻ?
23
00:05:42,220 --> 00:05:44,780
- ശരി, മുത്തച്ഛാ, ഞാൻ വെറുതെ--
- എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ പ്രായമായിരുന്നു.
24
00:05:46,780 --> 00:05:50,300
ഒരു കുറിപ്പെഴുതൂ, മഖാൻ.
25
00:05:51,780 --> 00:05:54,020
അത് പ്രധാനമാണ്
പ്രണയത്തിലാകാനും അത് പ്രകടിപ്പിക്കാനും.
26
00:05:57,540 --> 00:06:00,180
പക്ഷേ...ഞാൻ പരാജയപ്പെട്ടാലോ?
27
00:06:00,300 --> 00:06:01,820
നിങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ ഇവിടെയുണ്ട്.
28
00:06:03,740 --> 00:06:04,980
ദൈവത്തിൻമേൽ ആണയിടുക.
29
00:06:05,340 --> 00:06:08,260
നിങ്ങൾ പരാജയപ്പെട്ടാൽ, നിങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ
നിങ്ങളുടെ സ്നേഹത്താൽ നിങ്ങളെ ഒന്നിപ്പിക്കും.
30
00:06:09,300 --> 00:06:10,420
പേടിക്കണ്ട മകനേ.
31
00:06:10,900 --> 00:06:11,820
അതിനായി ശ്രമിക്കൂ.
32
00:06:14,420 --> 00:06:19,180
അതെ, 'പ്രിയപ്പെട്ട മഞ്ജു' എന്നതിന് പകരം,
'എന്റെ മഞ്ജു' എന്ന് തുടങ്ങുക.
33
00:06:20,100 --> 00:06:21,180
ഇത് ഒരു മികച്ച മതിപ്പ് ഉണ്ടാക്കും.
34
00:06:36,820 --> 00:06:40,020
അധികം നേരം പുറത്ത് നിൽക്കരുത് മഞ്ജു.
ഞങ്ങൾ കുറച്ച് അതിഥികളെ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
35
00:06:40,220 --> 00:06:41,620
ഇന്നോ?
36
00:06:50,620 --> 00:06:58,700
"...എനിക്ക് നിന്നിൽ നിന്ന് കണ്ണെടുക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല."
37
00:06:58,980 --> 00:07:00,220
ഹേയ്, ജെൻഡ.
38
00:07:00,660 --> 00:07:01,860
അതാണ് മിസ്റ്റർ ജെൻഡ!
39
00:07:01,980 --> 00:07:03,500
എന്തുതന്നെയായാലും. നിങ്ങൾക്ക് ഒരു റോസാപ്പൂ ഉണ്ടോ?
40
00:07:03,660 --> 00:07:05,100
ഒരു കഷണം 50 പൈസ.
41
00:07:05,300 --> 00:07:07,100
- ഇത് എന്താണ്?
- റോസ്.
42
00:07:08,380 --> 00:07:10,460
- അവന്റെ പേര് എന്താണ്?
- "ജെൻഡ" (ജമന്തി).
43
00:07:10,660 --> 00:07:12,460
കണ്ടോ...നീ പറയൂ അതൊരു റോസാപ്പൂവാണെന്ന്.
44
00:07:12,660 --> 00:07:14,420
അവിശ്വസനീയം, ജെൻഡമൽ,
ഒരു കുട്ടിയുടെ പണം കൊള്ളയടിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നു.
45
00:07:14,540 --> 00:07:15,900
എന്തിനാ നീ...
46
00:07:16,380 --> 00:07:17,580
കുറഞ്ഞത് എന്തെങ്കിലും തരൂ.
47
00:07:17,700 --> 00:07:26,540
"നിന്നെ കണ്ട നാൾ മുതൽ"
"എന്റെ ലോകം മനോഹരമാണെന്ന് തോന്നുന്നു."
48
00:07:26,780 --> 00:07:35,420
"നീ പ്രകാശത്തിന്റെ പ്രഭാതം പോലെയാണ്"
"കടും ചുവപ്പുനിറമുള്ള സായാഹ്നം."
49
00:07:35,780 --> 00:07:40,180
"ഒരു തീജ്വാലയുണ്ട്
എന്റെ ആത്മാവിൽ ജ്വലിക്കുന്നു"
50
00:07:40,340 --> 00:07:43,900
"നിനക്കായ്."
51
00:07:44,020 --> 00:07:51,980
"എന്തോ ഉണ്ട്
നമ്മൾ തമ്മിലുള്ള സ്നേഹം പോലെ "
52
00:07:52,220 --> 00:07:57,460
"ഇതിന്റെ പേര് പറയൂ."
53
00:07:57,620 --> 00:08:05,620
"എന്തോ ഉണ്ട്
നമ്മൾ തമ്മിലുള്ള സ്നേഹം പോലെ "
54
00:08:05,780 --> 00:08:11,100
"ഇതിന്റെ പേര് പറയൂ."
55
00:08:11,220 --> 00:08:19,260
"കാറ്റ് കൊണ്ടുപോകുന്നു
എല്ലാ ദിവസവും നിന്റെ സുഗന്ധം"
56
00:08:19,380 --> 00:08:25,140
"ഇത് എന്താണെന്ന് പറയൂ."
57
00:08:40,100 --> 00:08:43,020
ദൈവമേ നേത്ര ഞാൻ ഉറങ്ങട്ടെ.
ആരെയും ഉണർത്താനുള്ള വഴിയല്ല ഇത്.
58
00:08:43,180 --> 00:08:45,100
ദൈവമേ നീ ഒന്നും ഓർക്കുന്നില്ല.
59
00:08:45,220 --> 00:08:47,300
ഞാൻ ചെയ്തുകൊണ്ടിരുന്നു
ഒരാഴ്ചത്തെ പ്രഭാത ഷിഫ്റ്റ്.
60
00:08:47,620 --> 00:08:50,180
ഉണരുക.
എനിക്ക് നേരത്തെ പോകണം, ശ്രീ!
61
00:08:50,300 --> 00:08:53,260
ദൈവമേ, നിങ്ങളുടെ പ്രഭാത ഷിഫ്റ്റ്
എന്റെ സൌന്ദര്യ നിദ്രയെ നശിപ്പിക്കുന്നു.
62
00:08:53,620 --> 00:08:56,580
ഞാൻ പോയിക്കഴിഞ്ഞാൽ നിനക്ക് ഉറങ്ങാം.
ശ്രീകാന്ത്, ദയവായി.
63
00:08:57,340 --> 00:08:58,780
എഴുന്നേൽക്കൂ!
64
00:09:00,780 --> 00:09:01,780
നന്ദി നന്ദി.
65
00:09:01,860 --> 00:09:03,980
നിങ്ങൾ എന്നെ ഇത്രയധികം വെണ്ണയിലാക്കിയാൽ,
നീ അപ്പത്തിന് എന്ത് ഇടും?
66
00:09:04,580 --> 00:09:05,660
ശരി, നമുക്ക് പോകാം.
67
00:09:08,420 --> 00:09:09,620
- ഓംലെറ്റ്?
- അതെ, ദയവായി.
68
00:09:09,740 --> 00:09:11,820
ഞാൻ വേഗം പോയി റെഡിയാകാം.
69
00:09:12,020 --> 00:09:13,180
ശരി.
70
00:09:21,020 --> 00:09:23,100
പെട്ടെന്ന് അവൻ പോയി
അവന്റെ മുട്ടുകുത്തി,
71
00:09:23,220 --> 00:09:24,500
എല്ലാവരുടെയും മുന്നിൽ.
72
00:09:24,700 --> 00:09:26,340
വിമാനം പ്രഖ്യാപിക്കുകയായിരുന്നു.
73
00:09:26,420 --> 00:09:27,980
സുരക്ഷ, യാത്രക്കാർ,
ഒപ്പം എയർ ഹോസ്റ്റസുമാരും,
74
00:09:28,180 --> 00:09:31,460
അക്ഷമരായി കാത്തിരുന്നു
പെൺകുട്ടിയുടെ പ്രതികരണം.
75
00:09:31,980 --> 00:09:33,500
അവൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ പോകുന്നത്?
76
00:09:34,380 --> 00:09:37,260
ഒരു മിനിറ്റ് മുമ്പ്, അവർ ആയിരുന്നു
ഭ്രാന്തമായി കലഹിക്കുന്നു.
77
00:09:37,500 --> 00:09:39,940
പെൺകുട്ടി പോലും എറിഞ്ഞു
അവളുടെ ബാഗ് തറയിൽ.
78
00:09:40,420 --> 00:09:42,740
എന്ന് എല്ലാവരും കരുതി
പയ്യൻ അടി കിട്ടും.
79
00:09:43,100 --> 00:09:45,620
പക്ഷേ ഇല്ല, അവൾ ചാടിവീണു
മുന്നോട്ട് അവനെ ചുംബിച്ചു.
80
00:09:46,700 --> 00:09:48,660
അവൾ അതെ എന്ന് പറഞ്ഞു.
81
00:09:48,980 --> 00:09:49,940
ശരിയാണോ?
82
00:09:51,380 --> 00:09:52,420
ശരിയാണോ?
83
00:09:52,980 --> 00:09:54,220
നിങ്ങൾ അത് 'അയ്യോ' കണ്ടെത്തിയോ?
84
00:09:54,860 --> 00:09:56,900
അത് വളരെ റൊമാന്റിക് ആയിരുന്നു,
നിങ്ങൾ അത് വെറുപ്പുളവാക്കുന്നതായി കണ്ടെത്തി.
85
00:09:57,020 --> 00:09:58,220
അതിൽ എന്താണ് റൊമാന്റിക്?
86
00:09:58,660 --> 00:10:00,500
എയർപോർട്ടിൽ വെച്ച് പ്രൊപ്പോസ് ചെയ്യുന്നു
എല്ലാവരുടെയും മുന്നിൽ.
87
00:10:00,660 --> 00:10:01,740
പ്രസിദ്ധി സ്റ്റണ്ട്.
88
00:10:01,860 --> 00:10:03,620
ഞാൻ ആരോടാണ് സംസാരിക്കുന്നതെന്ന് മറന്നു
കൂടെ പ്രണയം.
89
00:10:03,700 --> 00:10:04,860
അങ്ങനെ സംഭവിക്കട്ടെ.
90
00:10:04,980 --> 00:10:06,180
നീ വിചാരിക്കുന്നത് പോലെ ഞാൻ വരണ്ട അല്ല.
91
00:10:06,540 --> 00:10:08,420
എത്ര സമയമെടുത്തുവെന്ന് ഓർക്കുക
ഞാൻ നിങ്ങളെ ആകർഷിക്കാൻ.
92
00:10:08,820 --> 00:10:11,620
അന്ന് നിനക്ക് എന്നെ വേണമായിരുന്നു,
ഇപ്പോൾ ഞാൻ ഒരു ബാധ്യതയായി.
93
00:10:11,740 --> 00:10:12,900
എന്റെ മൂല്യം കുറഞ്ഞു.
94
00:10:13,020 --> 00:10:16,220
ദൈവമേ.
പാവം നിസ്സഹായയായ സ്ത്രീ!
95
00:10:20,380 --> 00:10:23,260
സ്വയം കാണുക,
ഞാൻ നിങ്ങളോട് ഒരു ഡസൻ തവണ പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട്.
96
00:10:23,420 --> 00:10:25,100
എന്റെ ഓംലെറ്റിൽ മുളകില്ല.
97
00:10:26,180 --> 00:10:27,380
പക്ഷെ ഇല്ല.
98
00:10:28,980 --> 00:10:30,140
ശരി, ഞാൻ കഴിക്കാം.
99
00:10:30,260 --> 00:10:31,380
ഒരേ രുചിയല്ല
മുളകില്ലാതെ.
100
00:10:31,500 --> 00:10:32,460
നിനക്കായ്!
101
00:10:32,940 --> 00:10:34,100
ഞാനല്ല!
102
00:10:35,380 --> 00:10:36,940
ഞങ്ങൾ ഒരുമിച്ചാണ് ജീവിക്കുന്നത്
നാല് വർഷമായി, ശ്രീ.
103
00:10:37,580 --> 00:10:40,340
നിങ്ങൾ ഇപ്പോഴും അതിനെക്കുറിച്ച് അജ്ഞരാണ്
എന്റെ ഇഷ്ടങ്ങളും അനിഷ്ടങ്ങളും.
104
00:10:41,540 --> 00:10:42,820
ഹേയ്, ഒരു നിമിഷം.
105
00:10:42,940 --> 00:10:44,380
ഞാൻ കുറച്ച് മുളക് ഇട്ടതുകൊണ്ടാണോ?
106
00:10:45,340 --> 00:10:47,780
അതെ, നിങ്ങൾ ചില്ലിട്ടതുകൊണ്ട് മാത്രം.
107
00:10:48,620 --> 00:10:51,260
ഈ തണുപ്പ് പ്രതീകപ്പെടുത്തുന്നു
നിങ്ങൾ എന്നെ എത്രമാത്രം ശ്രദ്ധിക്കുന്നു.
108
00:10:51,740 --> 00:10:52,980
ഹോ, ഒരു മിനിറ്റ് കാത്തിരിക്കൂ.
109
00:10:53,140 --> 00:10:54,900
ഒരു ഭാര്യയെപ്പോലെ എന്നെ പഠിപ്പിക്കുന്നത് നിർത്തുക.
110
00:10:56,020 --> 00:10:57,500
അതുകൊണ്ട് ഞാൻ സംസാരിക്കട്ടെ...
111
00:10:57,980 --> 00:10:59,460
എപ്പോഴാണെന്ന് എനിക്ക് ഒരു പിടിയുമില്ല
ഞാൻ ഭാര്യയാകും.
112
00:11:00,260 --> 00:11:00,940
എന്ത്?
113
00:11:01,020 --> 00:11:02,420
- ഒരു മിനിറ്റ് കാത്തിരിക്കൂ. ഒരു മിനിറ്റ് കാത്തിരിക്കൂ.
- എന്ത്?
114
00:11:03,020 --> 00:11:04,620
എന്തിനാണ് ഓരോ സംഭാഷണവും
വിവാഹത്തിലേക്ക് നയിക്കുമോ?
115
00:11:04,740 --> 00:11:05,580
എന്തുകൊണ്ട്?
116
00:11:05,700 --> 00:11:07,220
ഞങ്ങൾ ഒരുമിച്ചാണ് ജീവിക്കുന്നത്
നാല് വർഷമായി, നേത്ര,
117
00:11:07,620 --> 00:11:08,620
ഒരു ലൈവ്-ഇന്നിൽ.
118
00:11:08,700 --> 00:11:09,900
എന്താണെന്ന് എല്ലാവർക്കും അറിയാം
ഞങ്ങളുടെ ബന്ധത്തിന്റെ നില.
119
00:11:09,980 --> 00:11:11,300
അതിന് ഔദ്യോഗിക മുദ്ര വേണോ?
120
00:11:11,380 --> 00:11:13,620
അതായത് എന്നെ ഉണ്ടാക്കുക
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യയെ ചോദ്യം ചെയ്യാനില്ല.
121
00:11:14,180 --> 00:11:16,460
കുറഞ്ഞത് നിങ്ങളെങ്കിലും ദൈവത്തിന് നന്ദി
ഞാൻ നിങ്ങളുടെ കാമുകിയാണെന്ന് സമ്മതിക്കുക.
122
00:11:16,580 --> 00:11:17,740
അതിനായി ശ്രീ.
123
00:11:17,820 --> 00:11:19,460
ഈ ബന്ധം എടുക്കരുത്
അനുവദിച്ചതിന്.
124
00:11:19,540 --> 00:11:20,860
ഞാൻ അത് നിസ്സാരമായി എടുക്കുന്നില്ല.
125
00:11:21,340 --> 00:11:23,260
- ഞാൻ കുറച്ച് തണുപ്പിച്ചതുകൊണ്ടാണോ?
- അതെ.
126
00:11:23,380 --> 00:11:24,420
അത് ചവറാണ്.
127
00:11:24,900 --> 00:11:25,900
ഞാൻ എഴുന്നേറ്റു നിനക്ക് പ്രാതൽ ഉണ്ടാക്കി.
128
00:11:26,020 --> 00:11:27,220
- ഞാൻ എല്ലാ ദിവസവും ചെയ്യുന്നു--
- H***o.
129
00:11:27,460 --> 00:11:28,940
നിങ്ങൾ സ്വയം എഴുന്നേൽക്കുന്നില്ല,
പ്രഭാതഭക്ഷണവും ഉണ്ടാക്കുക.
130
00:11:29,180 --> 00:11:32,580
ഞാൻ നിന്നെ ഉണർത്തുന്നു, അഭ്യർത്ഥിക്കുന്നു,
ഞാൻ അത് എല്ലാ ദിവസവും ചെയ്യുന്നു.
131
00:11:32,980 --> 00:11:34,460
പക്ഷെ കുറഞ്ഞത് ഞാൻ അത് ചെയ്യുന്നു,
നീ അത് കാണുന്നില്ലേ?
132
00:11:34,540 --> 00:11:36,860
നിങ്ങൾ മാത്രമേ അത് ഉണ്ടാക്കൂ
കാരണം നിങ്ങൾക്ക് പാചകം ഇഷ്ടമാണ്.
133
00:11:37,340 --> 00:11:40,300
നിങ്ങൾ ഇത് എടുത്തില്ലെങ്കിൽ
ബന്ധം നിസ്സാരമാണ്, ശ്രീ,
134
00:11:40,700 --> 00:11:43,580
നിങ്ങൾ അത് ഓർക്കും
എനിക്ക് മുളക് അലർജിയാണ്.
135
00:11:43,700 --> 00:11:44,780
ഇത് എന്താണ്...
136
00:11:44,980 --> 00:11:45,980
നീയും ഓർക്കും,
137
00:11:46,100 --> 00:11:48,420
എനിക്കൊപ്പം ഉറങ്ങാൻ കഴിയുന്നില്ല
ലൈറ്റുകളും ടിവിയും ഓണാക്കി.
138
00:11:48,500 --> 00:11:50,460
എന്റെ ഷിഫ്റ്റ് നിങ്ങൾ ഓർക്കും.
139
00:11:50,820 --> 00:11:51,980
നീയും ഓർക്കും,
140
00:11:52,140 --> 00:11:54,460
അത് രണ്ട് ദിവസം മുമ്പായിരുന്നു
ഞങ്ങളുടെ 'ഒന്നാം മീറ്റിംഗ്' വാർഷികം.
141
00:11:54,700 --> 00:11:56,220
- നീയും ഓർക്കും--
- ഒരു മിനിറ്റ് കാത്തിരിക്കൂ.
142
00:11:56,300 --> 00:11:57,460
- ഒരു മിനിറ്റ് കാത്തിരിക്കൂ.
- നിങ്ങൾ ചിരിക്കുന്നുണ്ടോ?
143
00:11:57,540 --> 00:11:59,860
- 'ഒന്നാം മീറ്റിംഗ്' വാർഷികം?
- അതെ.
144
00:11:59,980 --> 00:12:01,300
ഇത് ഏത് വാർഷികമാണ്?
145
00:12:01,420 --> 00:12:03,620
പിന്നെ ഉപയോഗശൂന്യരായ എത്രയോ മനുഷ്യർ
ലോകത്ത് ഇതൊക്കെ ഓർക്കുന്നുണ്ടോ?
146
00:12:04,260 --> 00:12:05,940
- ശ്രീകാന്ത്, ഇരിക്കട്ടെ--
- നിങ്ങളുടെ ജന്മദിനം ഞാൻ മറന്നില്ല.
147
00:12:06,140 --> 00:12:09,780
പ്രത്യക്ഷത്തിൽ, എല്ലാം
നിങ്ങൾക്ക് തമാശയാണ്, ശ്രീകാന്ത്,
148
00:12:09,900 --> 00:12:11,660
അതിനാൽ എപ്പോഴും ചിരിച്ചുകൊണ്ടേയിരിക്കുക.
149
00:12:11,780 --> 00:12:13,220
അവിശ്വസനീയം.
150
00:12:14,980 --> 00:12:16,620
'ഒന്നാം മീറ്റിംഗ്' വാർഷികം?
151
00:12:16,980 --> 00:12:18,660
അപ്പോൾ ഒരു ഉണ്ടായിരിക്കണം
'ആദ്യ ചുംബന' വാർഷികവും.
152
00:12:18,780 --> 00:12:20,380
അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ ആദ്യമായി അവളുടെ കൈകൾ കാണുമ്പോൾ,
153
00:12:20,500 --> 00:12:21,860
അവളുടെ മുടിയും.
154
00:12:21,980 --> 00:12:23,460
ഞാൻ ഒരു കലണ്ടറാണോ?
155
00:12:27,340 --> 00:12:30,660
അവൾ എന്നെ തൂങ്ങിക്കിടത്തി,
ഒരു കലണ്ടർ പോലെ.
156
00:12:32,700 --> 00:12:35,380
പെൺകുട്ടികൾക്ക് എങ്ങനെ തർക്കിക്കാൻ കഴിയും
എല്ലാ അപ്രസക്തമായ കാര്യങ്ങളും?
157
00:12:35,660 --> 00:12:37,580
അതൊരു കലയാണ്,
എല്ലാവർക്കും അത് ഇല്ല.
158
00:12:38,420 --> 00:12:39,780
എനിക്കറിയാം, എനിക്കറിയാം, ആൺകുട്ടികൾ ചിരിക്കുന്നു.
159
00:12:42,020 --> 00:12:44,220
അതെങ്ങനെയെന്ന് അറിയണം
ആരെങ്കിലും സ്നേഹം അളക്കുമോ?
160
00:12:45,460 --> 00:12:46,380
സ്കെയിൽ ഉണ്ടോ?
161
00:12:46,460 --> 00:12:49,260
ഞാൻ വളരെയധികം സ്നേഹത്താൽ നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു,
അത് ഒരു ബാഗിലും പെടുകയില്ല.
162
00:12:50,780 --> 00:12:52,620
നിങ്ങൾക്ക് അത് അളക്കാൻ കഴിയില്ല
ഒന്നുകിൽ ഒരു ഇഞ്ച് ടേപ്പ് ഉപയോഗിച്ച്.
163
00:12:54,340 --> 00:12:56,020
പക്ഷേ എന്റെ കാമുകി
ആ സ്നേഹം കാണാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
164
00:12:57,380 --> 00:12:58,980
നിങ്ങളുടെ സ്നേഹം അവരോട് കാണിക്കുന്നത് ബുദ്ധിമുട്ടാണ്.
165
00:12:59,900 --> 00:13:00,980
ഒരു വിറയൽ തോന്നി, അല്ലേ?
166
00:13:02,260 --> 00:13:03,380
എനിക്ക് ഇതറിയാം.
167
00:13:05,420 --> 00:13:06,820
പിന്നെ ഞാൻ ഒരു തെറ്റ് ചെയ്തു.
168
00:13:07,220 --> 00:13:08,620
രാവിലെ ഞാൻ അവൾക്ക് തണുപ്പ് വിളമ്പി.
169
00:13:10,180 --> 00:13:12,140
കാരണം എന്റെ കാമുകി
മുളക് ഇഷ്ടമല്ല,
170
00:13:13,820 --> 00:13:15,380
എനിക്ക് മുളകും ഇഷ്ടമാണ്.
171
00:13:15,900 --> 00:13:17,180
അതുകൊണ്ടാണ് അവൾ എന്റെ കാമുകി.
172
00:13:18,340 --> 00:13:19,500
അതാണ്, സുഹൃത്തുക്കളേ.
173
00:13:19,620 --> 00:13:20,660
അത് ഞാനാണ്.
174
00:13:21,100 --> 00:13:22,380
വളരെയധികം നന്ദി.
175
00:13:31,820 --> 00:13:33,860
ഈ കരഘോഷം പ്രേക്ഷകർക്കുള്ളതാണ്.
176
00:13:34,260 --> 00:13:37,500
കാരണം ആരും ചിരിച്ചിട്ടില്ല
മുമ്പ് അവന്റെ തമാശകളിൽ വളരെയധികം.
177
00:13:37,660 --> 00:13:40,300
ഒരു വലിയ കരഘോഷം
ശ്രീകാന്ത് ശിരോദ്കറിന്.
178
00:13:40,580 --> 00:13:42,980
കാമുകിയുടെ ഒരു പാവപ്പെട്ട ഇര.
179
00:13:44,340 --> 00:13:45,700
എന്തായാലും,
180
00:13:45,860 --> 00:13:48,940
പെൺകുട്ടികൾ മതിപ്പുളവാക്കുന്നു
അവൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നത് നിങ്ങൾ ചെയ്യുമ്പോൾ
181
00:13:49,580 --> 00:13:50,980
നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നതല്ല.
182
00:13:53,100 --> 00:13:55,420
ഞാൻ സുചരിത സിംഗ് ആണ്, ദൈവത്തിന് നന്ദി,
183
00:13:55,780 --> 00:13:57,180
ഞാൻ അവന്റെ കാമുകി അല്ല.
184
00:14:02,300 --> 00:14:03,460
നല്ല സെറ്റായിരുന്നു.
185
00:14:03,940 --> 00:14:04,940
നിങ്ങൾ ഒരു റോളിലായിരുന്നു.
186
00:14:05,020 --> 00:14:06,140
നന്ദി, ശ്രീ.
187
00:14:06,300 --> 00:14:08,540
വഴിയിൽ, ഞാൻ പാടില്ല
അവസാന വരി പറഞ്ഞു.
188
00:14:08,980 --> 00:14:10,020
നിനക്ക് ദേഷ്യം തോന്നി, അല്ലേ?
189
00:14:10,260 --> 00:14:11,220
വളരെ അസ്വസ്ഥനായി.
190
00:14:11,500 --> 00:14:12,420
ക്ഷമിക്കണം.
191
00:14:12,540 --> 00:14:14,940
അതിനാൽ, നിങ്ങൾ യുദ്ധം ചെയ്തു
നേത്ര വീണ്ടും, അല്ലേ?
192
00:14:15,340 --> 00:14:16,500
അത് എവിടെ നിന്ന് വന്നു?
193
00:14:17,140 --> 00:14:19,780
അവളോട് വഴക്കിടുമ്പോഴൊക്കെ..
നിങ്ങൾ അവളോട് തമാശ പറയുക.
194
00:14:21,580 --> 00:14:22,700
അത് തികച്ചും വ്യക്തമാണ്.
195
00:14:22,860 --> 00:14:23,860
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പാറ്റേൺ ഉണ്ട്.
196
00:14:27,140 --> 00:14:29,300
ദൈവത്തിന്റെ വരദാനമായി എനിക്ക് തോന്നുന്നു
ഒരു കലയുള്ള സ്ത്രീകൾ.
197
00:14:29,780 --> 00:14:31,100
അവർക്ക് യുദ്ധം ചെയ്യാം
ഓരോ ചെറിയ പ്രശ്നവും.
198
00:14:31,580 --> 00:14:34,420
സുഹൃത്തേ, എല്ലാ വഴക്കുകളും
ഒരു ചെറിയ പ്രശ്നത്തിൽ.
199
00:14:35,260 --> 00:14:37,620
ഞാനും രോഹിതും വഴക്കിടാറുണ്ടായിരുന്നു
ചെറിയ പ്രശ്നങ്ങളിൽ.
200
00:14:37,980 --> 00:14:39,020
മിക്കവാറും.
201
00:14:40,180 --> 00:14:41,860
അതുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ പിരിഞ്ഞത്
അവനോടൊപ്പം, അല്ലേ?
202
00:14:46,380 --> 00:14:47,500
അപ്പോൾ?
203
00:14:48,100 --> 00:14:49,580
നിങ്ങൾക്കും പിരിയാൻ ആഗ്രഹമുണ്ടോ?
204
00:14:50,380 --> 00:14:51,460
നിനക്ക് ഭ്രാന്താണോ?
205
00:14:54,700 --> 00:14:55,940
അയ്യോ!
206
00:14:56,620 --> 00:14:58,540
ദൈവം. നിങ്ങൾക്ക് ഇത് എങ്ങനെ ഓടിക്കാൻ കഴിയും?
207
00:15:00,620 --> 00:15:02,740
ശ്രീ, പ്ലീസ്, ഇതൊരു അടിപൊളി കാർ ആണ്, ശരി.
208
00:15:05,780 --> 00:15:06,980
അതിലേക്ക് നോക്കാൻ പോലും പറ്റുന്നില്ല.
209
00:15:07,180 --> 00:15:08,700
കയറുന്നതിനെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കാൻ പോലും കഴിയില്ല.
210
00:15:09,220 --> 00:15:10,580
എനിക്ക് നിന്നെയോർത്ത് സങ്കടം തോന്നുന്നു മനുഷ്യാ.
211
00:15:11,180 --> 00:15:13,260
ആദ്യം, നേത്രയെ ആകർഷിക്കുക.
212
00:15:13,980 --> 00:15:15,580
കൈയടിച്ചിട്ടും
പൊതുജനങ്ങളിൽ നിന്ന്,
213
00:15:15,700 --> 00:15:18,020
നിങ്ങളുടെ ഉള്ളടക്കം ആവർത്തിക്കുന്നു.
214
00:16:15,140 --> 00:16:17,420
ഇന്നാണ് ആ രാത്രി...
പോരാട്ടം അവസാനിപ്പിക്കാൻ.
215
00:16:18,140 --> 00:16:20,380
ഇന്നാണ് ആ രാത്രി
ഫ്ലൈറ്റ് എടുക്കാൻ.
216
00:16:20,900 --> 00:16:24,020
ഇന്നാണ് ആ രാത്രി,
ലൈറ്റുകൾ ഓണാക്കാൻ!
217
00:16:29,380 --> 00:16:30,740
മാറി നിൽക്കുക. മാറി നിൽക്കുക.
218
00:16:31,180 --> 00:16:33,300
ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് മുന്നറിയിപ്പ് നൽകട്ടെ, സർ.
219
00:16:33,700 --> 00:16:34,660
ഞാൻ വിവാഹിതനാണ്,
220
00:16:34,780 --> 00:16:37,220
ഒപ്പം എന്റെ ഭർത്താവും ജോലി ചെയ്യുന്നു
റിക്ഷാ അസോസിയേഷൻ.
221
00:16:37,340 --> 00:16:38,660
ഗായത്രി നീ ഇവിടെ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്?
222
00:16:38,780 --> 00:16:39,940
ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞു, അവധി എടുക്കാൻ.
223
00:16:41,820 --> 00:16:42,740
എന്തുകൊണ്ട്?
224
00:16:43,980 --> 00:16:47,100
നിങ്ങൾ മറ്റാരെയെങ്കിലും ക്ഷണിച്ചോ?
225
00:16:47,460 --> 00:16:48,620
എന്ത്?
226
00:16:48,780 --> 00:16:51,180
ഇത് പുതിയ പെൺകുട്ടിയാണോ?
227
00:16:51,300 --> 00:16:53,540
നിനക്ക് ഭ്രാന്താണോ?
ഞാൻ എന്തിനാണ് മറ്റൊരാളെ ക്ഷണിക്കുന്നത്?
228
00:16:54,260 --> 00:16:55,500
എനിക്കറിയില്ലായിരുന്നു.
229
00:16:55,980 --> 00:16:58,260
നീയും നേത്രയും എപ്പോഴും വഴക്കാണ്.
230
00:16:58,660 --> 00:16:59,900
അങ്ങനെ ഞാൻ ചിന്തിച്ചു...
231
00:17:00,020 --> 00:17:02,580
ഈ റോസാപ്പൂക്കൾ, ലൈറ്റിംഗ്,
232
00:17:03,140 --> 00:17:04,740
ഇതെല്ലാം ഒരു പെൺകുട്ടിക്ക് വേണ്ടിയായിരിക്കണം.
233
00:17:04,860 --> 00:17:07,580
നിങ്ങളുടെ മസ്തിഷ്കത്തെ തളർത്തരുത്. അത് വിട്ടേക്ക്.
234
00:17:07,700 --> 00:17:09,660
അപ്പോൾ ഈ അവധി കണക്കാക്കില്ല.
235
00:17:09,780 --> 00:17:12,220
ഞാൻ ചെയ്യില്ല. നിങ്ങളുടെ കൂടെ വിട്ടാൽ മതി
ഭർത്താവ് റിക്ഷയിൽ.
236
00:17:12,460 --> 00:17:13,580
ശരി, ഞാൻ പോകുന്നു.
237
00:17:22,140 --> 00:17:24,500
ഗായത്രി, ഞാൻ നിന്നോട് പറഞ്ഞു
ഇന്ന് എന്നെ വെറുതെ വിടൂ...
238
00:17:24,740 --> 00:17:26,460
അവൾ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്
നിങ്ങൾ മറ്റ് ദിവസങ്ങളിൽ?
239
00:17:29,140 --> 00:17:30,540
നീ എന്തിന് ഇവിടെ വന്നു?
240
00:17:30,660 --> 00:17:32,540
എന്ത്? ഇത് എന്റെയും വീടാണ്.
241
00:17:32,780 --> 00:17:35,180
പക്ഷേ...ഇതെല്ലാം എന്താണ്?
242
00:17:35,300 --> 00:17:36,900
ഞാൻ നിങ്ങൾക്കായി ഒരു സർപ്രൈസ് പ്ലാൻ ചെയ്തു.
243
00:17:37,580 --> 00:17:38,500
ലൈറ്റുകൾ ഓഫ് ചെയ്യേണ്ടതായിരുന്നു,
244
00:17:38,620 --> 00:17:39,740
ഞാൻ തിരിയേണ്ടതായിരുന്നു
നിങ്ങൾ കാണിക്കുമ്പോൾ അവ ഓൺ ചെയ്യുക.
245
00:17:39,860 --> 00:17:40,580
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ അതെല്ലാം നശിച്ചു.
246
00:17:40,740 --> 00:17:43,020
വൗ! ഞാൻ മതിപ്പുളവാക്കി!
247
00:17:44,260 --> 00:17:46,540
- എന്നാൽ ഇന്ന് എന്താണ്?
- എന്ത്?
248
00:17:46,780 --> 00:17:48,180
എന്തുകൊണ്ടാണ് ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു ആവശ്യം
ആഘോഷിക്കാനുള്ള സന്ദർഭം?
249
00:17:48,580 --> 00:17:49,620
നമുക്ക് എപ്പോൾ വേണമെങ്കിലും ചെയ്യാം.
250
00:17:51,340 --> 00:17:52,540
- എന്നെ അനുവദിക്കുക.
- ഞാൻ മനസിലാക്കുന്നു.
251
00:17:56,140 --> 00:17:58,100
നിങ്ങൾ എപ്പോഴും പിറുപിറുക്കുന്നു
'ഞാൻ നിന്നെ കാര്യമാക്കുന്നില്ല' എന്ന്.
252
00:17:58,460 --> 00:18:00,540
എങ്കിൽ ഇത് നോക്കൂ,
'ഞാൻ നിന്നെ ശ്രദ്ധിക്കുന്നു'.
253
00:18:01,500 --> 00:18:04,500
മെഴുകുതിരികൾ, പൂക്കൾ, ചുവന്ന വീഞ്ഞ്,
നിങ്ങളുടെ പ്രിയപ്പെട്ട മീൻ ഫ്രൈയും.
254
00:18:04,660 --> 00:18:05,820
തണുപ്പില്ലാതെ.
255
00:18:06,580 --> 00:18:07,860
രാവിലെ മുതൽ ഓർമ്മയുണ്ടോ?
256
00:18:08,140 --> 00:18:10,100
തീർച്ചയായും.
പിന്നെ ഇങ്ങോട്ട് വാ, ഇങ്ങോട്ട് വാ.
257
00:18:10,500 --> 00:18:11,540
ഇനിയും ചിലതുണ്ട്.
258
00:18:12,660 --> 00:18:14,580
ഈ സമ്മാനം നിങ്ങൾക്കുള്ളതാണ്.
വിലകൂടിയ ഒന്ന്.
259
00:18:15,220 --> 00:18:16,340
എടുത്തോളൂ.
260
00:18:26,660 --> 00:18:27,740
എന്താണ് സംഭവിച്ചത്?
261
00:18:30,220 --> 00:18:31,260
നിങ്ങൾ ഇത് ചെയ്യുന്നു,
262
00:18:31,340 --> 00:18:33,740
കാരണം ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞു
വിമാനത്തിൽ വച്ചാണ് സംഭവം.
263
00:18:34,980 --> 00:18:35,700
എന്ത്?
264
00:18:35,780 --> 00:18:38,140
നിങ്ങൾ വിവാഹം കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിച്ചില്ല,
അപ്പോൾ ഇത് എന്താണ്?
265
00:18:39,540 --> 00:18:40,820
ഞാൻ വിവാഹം കഴിക്കുമെന്ന് ഒരിക്കലും പറഞ്ഞിട്ടില്ല.
266
00:18:41,860 --> 00:18:43,820
- ഞാൻ നിർദ്ദേശിക്കുന്നില്ല--
- പിന്നെ എന്തിനാണ് ഈ നാടകം?
267
00:18:44,340 --> 00:18:45,380
ഇത് നാടകമല്ല.
268
00:18:45,460 --> 00:18:46,660
ഇതൊരു മോതിരമല്ല,
അവർ കമ്മലുകൾ ആകുന്നു.
269
00:18:47,580 --> 00:18:49,540
ഞാൻ ഈ കമ്മലുകൾ വാങ്ങി
നിങ്ങൾക്കായി 58,000 വിലമതിക്കുന്നു.
270
00:18:51,100 --> 00:18:52,660
പ്ലാൻ ചെയ്യാൻ എനിക്ക് ഭ്രാന്താണോ
ഇതെല്ലാം രാവിലെ മുതൽ?
271
00:18:53,940 --> 00:18:55,820
അത് വളരെ ബുദ്ധിമുട്ടാണ്
നിന്നെ സന്തോഷിപ്പിക്കൂ മനുഷ്യാ.
272
00:18:56,380 --> 00:18:57,420
ശരിക്കും?
273
00:18:58,580 --> 00:19:00,860
അതിനാൽ നിങ്ങൾ ഇതെല്ലാം ചെയ്യുന്നു,
274
00:19:01,180 --> 00:19:02,940
നിങ്ങൾ എന്ന് തെളിയിക്കാൻ
റൊമാന്റിക് ആകാം.
275
00:19:03,100 --> 00:19:04,940
ഞങ്ങളുടെ ബന്ധത്തെക്കുറിച്ച് നിങ്ങൾ ശ്രദ്ധിക്കുന്നു!
276
00:19:07,940 --> 00:19:09,100
നാശം, മനുഷ്യാ!
277
00:19:09,460 --> 00:19:10,780
നേത്ര, നീ വളരെ കൂടുതലാണ്.
278
00:19:11,620 --> 00:19:13,620
നിനക്ക് എപ്പോഴും എന്നെ വേണം
എന്റെ സ്നേഹം പ്രകടിപ്പിക്കാൻ--
279
00:19:13,740 --> 00:19:14,940
നശിച്ചവനേ!
280
00:19:15,020 --> 00:19:16,260
അതിന് പിന്നിൽ ഒരു വികാരവുമില്ലെങ്കിൽ,
281
00:19:16,380 --> 00:19:19,820
അപ്പോൾ എനിക്ക് കൊടുക്കേണ്ടതില്ല
ജന്മദിനം എന്തായാലും പ്രധാനമാണ്, ശ്രീ.
282
00:19:20,180 --> 00:19:21,980
നിങ്ങളുടെ ജന്മദിനം എന്താണ്
ഇതൊക്കെയുമായി ബന്ധമുണ്ടോ?
283
00:19:28,460 --> 00:19:29,620
സർ, നാരങ്ങാവെള്ളം.
284
00:19:30,100 --> 00:19:31,180
നന്ദി...ഒരു നിമിഷം.
285
00:19:31,500 --> 00:19:32,540
ഇവിടെ വരു.
286
00:19:33,180 --> 00:19:34,780
ഞാൻ നാരങ്ങാവെള്ളം ഓർഡർ ചെയ്യുമെന്ന് നിങ്ങൾക്കെങ്ങനെ അറിയാം?
287
00:19:36,260 --> 00:19:37,860
നിങ്ങൾ കാഷ്വൽ വസ്ത്രം ധരിച്ചു,
288
00:19:38,340 --> 00:19:40,580
അതിനാൽ മടിയന്മാർ വിസ്കി കുടിക്കില്ല.
289
00:19:41,580 --> 00:19:43,620
ക്ഷമിക്കണം സർ, എന്നാൽ നിങ്ങൾ എഴുന്നേറ്റു നിൽക്കുമോ?
290
00:19:45,180 --> 00:19:46,460
നിനക്ക് വയറില്ല,
291
00:19:47,140 --> 00:19:48,620
അതുകൊണ്ട് ബിയറും വേണ്ട.
292
00:19:49,260 --> 00:19:52,580
പിന്നെ ഒരു ചെറിയ കാര്യമുണ്ട്
നിങ്ങളുടെ മുഖത്ത് അഹംഭാവം കാണാം,
293
00:19:53,140 --> 00:19:54,380
അതിനാൽ തീർച്ചയായും ബ്രീസറും ഇല്ല.
294
00:19:56,180 --> 00:19:57,460
നിങ്ങൾ വളരെ സുന്ദരിയാണ്, സർ,
295
00:19:57,900 --> 00:19:59,020
നാരങ്ങാവെള്ളം തരം.
296
00:20:01,100 --> 00:20:02,740
അത് ശ്രദ്ധേയമായിരുന്നു
വിശദമായ നിരീക്ഷണം.
297
00:20:02,860 --> 00:20:05,220
അവൻ നാരങ്ങാവെള്ളം തരുന്ന ആളല്ല.
298
00:20:05,420 --> 00:20:06,860
അവൻ 'മാമ്പഴ പൾപ്പ്' ഇനമാണ്.
299
00:20:07,780 --> 00:20:08,980
മാമ്പഴ പൾപ്പ്.
300
00:20:09,220 --> 00:20:11,860
സർ, നിങ്ങൾ കൂടുതൽ സുന്ദരനാകുകയാണ്
ഒരാൾക്ക് കൈകാര്യം ചെയ്യാൻ കഴിയുന്നതിനേക്കാൾ.
301
00:20:12,260 --> 00:20:16,020
മിസ്റ്റർ, എല്ലാവർക്കും കൊടുത്താൽ മതി
അവർക്ക് എന്താണ് വേണ്ടത്.
302
00:20:17,820 --> 00:20:20,500
യഥാർത്ഥ ജീവിതം ഒരു സോളിഡ് ആണ്
ഹാസ്യത്തിന്റെ ഉറവിടം.
303
00:20:22,940 --> 00:20:25,900
ശിരോദ്കർ, നിങ്ങൾ അവളുടെ ജന്മദിനം മറന്നു,
304
00:20:26,140 --> 00:20:27,780
എല്ലാ കാര്യങ്ങളിൽ നിന്നും.
305
00:20:27,900 --> 00:20:29,180
നന്ദി.
306
00:20:30,140 --> 00:20:32,540
ചിരി നിർത്തൂ.
എന്റെ കാൽ വലിക്കുന്നത് നിർത്തൂ.
307
00:20:34,020 --> 00:20:36,220
ഞാൻ അത്രയും ചെലവഴിച്ചു
എന്നെത്തന്നെ വിഡ്ഢിയാക്കി.
308
00:20:38,660 --> 00:20:40,380
നേത്ര ഇത് ജീവിതകാലം മുഴുവൻ ഓർക്കും.
309
00:20:40,500 --> 00:20:41,500
അവൾ എന്റെ ജീവിതം നരകമാക്കും.
310
00:20:41,660 --> 00:20:43,780
ഞങ്ങൾ ഒരു ലൈവ്-ഇന്നിൽ ആയതിനാൽ,
എല്ലാം നിസ്സാരമാണ്.
311
00:20:44,380 --> 00:20:45,420
ഉദാഹരണത്തിന് ഇന്ന് എടുക്കുക.
312
00:20:45,540 --> 00:20:46,700
അവൻ വീട് മുഴുവൻ അലങ്കരിച്ചു,
313
00:20:46,820 --> 00:20:48,140
എന്റെ പ്രിയപ്പെട്ട വിഭവം പോലും പാകം ചെയ്തു.
314
00:20:48,220 --> 00:20:49,780
അവൻ കമ്മലുകൾ വാങ്ങി
വില 58,000, പക്ഷേ...
315
00:20:49,860 --> 00:20:52,100
58,000?
316
00:20:52,740 --> 00:20:54,300
നിനക്ക് ഭ്രാന്താണോ?
317
00:20:55,540 --> 00:20:57,140
പിന്നെ നിങ്ങൾക്ക് അവനുമായി എന്തെങ്കിലും പ്രശ്നമുണ്ടോ?
318
00:20:57,900 --> 00:21:00,540
പക്ഷേ അവൻ എന്റെ ജന്മദിനം മറന്നു.
319
00:21:00,820 --> 00:21:02,140
ഞാൻ അവളുടെ ജന്മദിനം മാത്രം മറന്നു,
320
00:21:03,140 --> 00:21:04,780
അതൊരു വലിയ കുറ്റമല്ല.
321
00:21:09,780 --> 00:21:11,900
മുമ്പ് കാര്യങ്ങൾ മികച്ചതായിരുന്നു,
ഞങ്ങൾ വേർപിരിഞ്ഞ് ജീവിക്കുമ്പോൾ.
322
00:21:13,380 --> 00:21:14,580
എല്ലാ തീയതികളും ഞാൻ ഓർക്കാറുണ്ടായിരുന്നു.
323
00:21:15,740 --> 00:21:17,620
അന്ന് രസമായിരുന്നു,
കാരണം എല്ലാം പ്രത്യേകമായിരുന്നു.
324
00:21:18,140 --> 00:21:19,700
കൂടിക്കാഴ്ച, മണിക്കൂറുകൾ ഒരുമിച്ച് ചെലവഴിക്കൽ,
325
00:21:19,780 --> 00:21:21,300
പരസ്പരം സമ്മാനങ്ങൾ വാങ്ങുന്നു.
326
00:21:23,420 --> 00:21:24,940
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ, ഞങ്ങൾ ഒരുമിച്ച് താമസിക്കുന്നതിനാൽ,
327
00:21:25,100 --> 00:21:26,700
ഈ കാര്യങ്ങൾ ആർക്കും മറക്കാം.
328
00:21:26,820 --> 00:21:30,260
എന്റെ കാര്യം അവനറിയണം
ഇഷ്ടങ്ങളും അനിഷ്ടങ്ങളും ആണ്.
329
00:21:31,180 --> 00:21:33,580
അവൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല
എന്റെ വികാരങ്ങൾ.
330
00:21:33,900 --> 00:21:36,580
എന്തായാലും എനിക്ക് ഇവ ഇഷ്ടമല്ല
ആഡംബര ബന്ധങ്ങൾ.
331
00:21:37,420 --> 00:21:39,700
- അവനുമായി പിരിയാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
- ഇല്ല.
332
00:21:39,980 --> 00:21:41,620
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾക്ക് ലഭിക്കുന്നത്
നിങ്ങൾക്ക് അറിയില്ലെങ്കിൽ ദേഷ്യപ്പെടുമോ?
333
00:21:42,580 --> 00:21:43,660
കുടിക്കൂ.
334
00:21:44,740 --> 00:21:45,860
ഞങ്ങൾ പിന്നീട് തീരുമാനിക്കും.
335
00:21:46,340 --> 00:21:47,660
വോഡ്ക ഷോട്ടുകൾ.
336
00:21:47,740 --> 00:21:48,980
ലേഡീസ് ഡ്രിങ്ക്.
337
00:21:49,380 --> 00:21:50,660
താങ്കൾ പറഞ്ഞത് തികച്ചും ശരിയാണ് സർ.
338
00:21:51,260 --> 00:21:53,580
സ്ത്രീകളെ മനസ്സിലാക്കാൻ പ്രയാസമാണ്.
339
00:21:54,620 --> 00:21:55,740
ഇവിടെ വരു.
340
00:21:58,140 --> 00:21:59,340
നിങ്ങൾ പറഞ്ഞത് വളരെ ശരിയാണ്.
341
00:21:59,620 --> 00:22:01,420
സ്ത്രീകൾ വളരെ
മനസ്സിലാക്കാൻ പ്രയാസം.
342
00:22:02,020 --> 00:22:03,140
അവൻ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്.
343
00:22:03,700 --> 00:22:05,180
അതാണ് ടെക്വില.
344
00:22:07,740 --> 00:22:09,260
ഹേയ്, എളുപ്പം എടുക്കൂ.
345
00:22:10,340 --> 00:22:11,780
ഒരെണ്ണം കൂടി, സർ, കോംപ്ലിമെന്ററി.
346
00:22:11,900 --> 00:22:13,540
ഏയ്... നിർത്ത്.
347
00:22:13,700 --> 00:22:16,260
ഇനി നാരങ്ങാവെള്ളമോ മാമ്പഴത്തിന്റെ പൾപ്പോ വേണ്ട.
348
00:22:39,940 --> 00:22:43,700
"രാത്രി ചെറുപ്പമാണ്,"
"വിനോദം നഷ്ടപ്പെട്ടു."
349
00:22:44,260 --> 00:22:48,460
"അവസാനം കൈവിട്ടു,"
"അവളുടെ ഹൃദയം പലതവണ നഷ്ടപ്പെട്ടതിന് ശേഷം."
350
00:22:48,580 --> 00:22:52,340
"എന്നെ അഭിമുഖീകരിക്കുന്നു,"
"എന്നെ ഒഴിവാക്കുന്നു"
351
00:22:52,820 --> 00:22:56,500
"നിങ്ങളെ കളിയാക്കുന്നു
അവളുടെ മുഖത്ത് പുഞ്ചിരി."
352
00:22:56,660 --> 00:22:59,420
"എല്ലാ ദിവസവും അവൾ എന്നെ തടയുന്നു,"
353
00:22:59,540 --> 00:23:00,740
"എന്തുകൊണ്ടാണെന്ന് ഞാൻ അത്ഭുതപ്പെടുന്നു."
354
00:23:00,860 --> 00:23:02,900
"ഓരോ തവണയും അവൾ എന്നെ തടസ്സപ്പെടുത്തുന്നു,"
355
00:23:03,020 --> 00:23:05,020
"എന്തുകൊണ്ടാണെന്ന് ഞാൻ അത്ഭുതപ്പെടുന്നു."
356
00:23:05,180 --> 00:23:09,300
"ഈ നിമിഷം വിലപ്പെട്ടതാണ്"
357
00:23:09,460 --> 00:23:13,660
"ഞാൻ പറയുന്നത് എല്ലാ ദിവസവും
ഇത് എന്നെ ഭ്രാന്തു പിടിപ്പിക്കുന്നു."
358
00:23:31,380 --> 00:23:35,620
"നിങ്ങളുടെ ഈ ഹൃദയം"
"ഒരു ഷൂട്ടിംഗ് നക്ഷത്രം പോലെയാണ്."
359
00:23:35,740 --> 00:23:37,220
"ലക്ഷ്യമില്ലാതെ അലയുന്നു."
360
00:23:37,380 --> 00:23:39,900
"ഒരിക്കലും ഒരിടത്ത് ഇല്ല."
361
00:23:40,020 --> 00:23:41,980
"അങ്ങനെ സംഭവിക്കട്ടെ."
362
00:23:42,140 --> 00:23:44,140
"ഹൃദയത്തെ വിശ്വസിക്കാൻ കഴിയില്ല."
363
00:23:44,260 --> 00:23:45,780
"അവനെ മാത്രം സ്നേഹിക്കുന്നു."
364
00:23:45,900 --> 00:23:47,860
"ഒരിക്കലും ഒരാളുടെ ഭാഗമാകാൻ കഴിയില്ല."
365
00:23:47,980 --> 00:23:52,100
"ഇന്ന് രാത്രി നമുക്ക് കുറച്ച് ആസ്വദിക്കാം"
366
00:23:52,220 --> 00:23:54,380
"നാളെ ആർക്കറിയാം"
367
00:23:54,500 --> 00:23:56,460
"നമ്മൾ എവിടെയായിരിക്കാം."
368
00:23:56,580 --> 00:24:00,700
"ഇത് വഞ്ചനാപരമാണ്,
ഭയങ്കര ശീലങ്ങളോടെ."
369
00:24:00,860 --> 00:24:05,180
"ഞാൻ പറയുന്നത് എല്ലാ ദിവസവും
ഇത് എന്നെ ഭ്രാന്തു പിടിപ്പിക്കുന്നു."
370
00:24:22,900 --> 00:24:26,340
(സ്പാനിഷ്) "ചെറുപ്പവും സുന്ദരനും ഭ്രാന്തനും,
നീ എന്റെ ഹൃദയമാണ്"
371
00:24:27,020 --> 00:24:30,740
"എന്റെ കൈ എടുക്കൂ മകനേ,
എന്നെ മോചിപ്പിക്കൂ എന്റെ പ്രിയേ"
372
00:24:31,340 --> 00:24:34,820
"എന്റെ ജീവിതകാലം മുഴുവൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു,
സ്നേഹത്തിലായിരിക്കാൻ..."
373
00:24:35,180 --> 00:24:39,380
"ഇത് ആസ്വദിക്കാനുള്ള സമയമാണ്,"
"നാളെയെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുന്നത് നിർത്തുക."
374
00:24:39,540 --> 00:24:41,340
"എനിക്ക് പറയണം..."
375
00:24:44,300 --> 00:24:47,940
(സ്പാനിഷ്) "ചെറുപ്പക്കാരനും സുന്ദരനും
പിന്നെ ഭ്രാന്തൻ, നീ എന്റെ ഹൃദയമാണ്"
376
00:24:48,580 --> 00:24:52,020
"എന്റെ കൈ എടുക്കൂ മകനേ,
എന്നെ മോചിപ്പിക്കൂ എന്റെ പ്രിയേ"
377
00:24:52,300 --> 00:24:55,220
"എല്ലാ ദിവസവും... നിന്നെ തടയുന്നു,"
378
00:24:55,340 --> 00:24:56,460
"എന്തുകൊണ്ടാണെന്ന് ഞാൻ അത്ഭുതപ്പെടുന്നു."
379
00:24:56,580 --> 00:24:59,420
"ഓരോ തവണയും അവൾ എന്നെ തടസ്സപ്പെടുത്തുന്നു,"
380
00:24:59,500 --> 00:25:00,700
"എന്തുകൊണ്ടാണെന്ന് ഞാൻ അത്ഭുതപ്പെടുന്നു."
381
00:25:00,900 --> 00:25:05,100
"ഈ നിമിഷം വിലപ്പെട്ടതാണ്"
382
00:25:05,220 --> 00:25:09,420
"ഞാൻ പറയുന്നത് എല്ലാ ദിവസവും
ഇത് എന്നെ ഭ്രാന്തു പിടിപ്പിക്കുന്നു."
383
00:26:05,980 --> 00:26:06,940
നിനക്ക് സുഖമാണ്.
384
00:26:07,820 --> 00:26:09,220
നിങ്ങൾ വളരെ നല്ലവനാണ്.
385
00:27:35,620 --> 00:27:36,660
എന്ത്...
386
00:27:37,500 --> 00:27:38,700
ഹേയ്...
387
00:27:38,820 --> 00:27:40,180
എന്തിനാ ഇവിടെ മൂത്രമൊഴിക്കുന്നത്?
388
00:27:41,220 --> 00:27:43,140
ഏയ്... നിനക്ക് വേറെ സ്ഥലം കിട്ടുന്നില്ലേ?
389
00:27:43,500 --> 00:27:44,620
അതാരാണ്?
390
00:27:45,260 --> 00:27:46,460
നിങ്ങൾ അവിടെ എന്താണ് ചെയ്തത്?
391
00:27:46,580 --> 00:27:48,020
- അതാരാണ്?
- അതാരാണ്?
392
00:27:48,620 --> 00:27:49,820
- WHO?
- എന്താ...
393
00:27:51,780 --> 00:27:52,980
നിനക്ക് എന്റെ ശബ്ദം കേൾക്കാമോ?
394
00:27:55,660 --> 00:27:56,900
നീ...
395
00:28:00,140 --> 00:28:01,300
നിങ്ങൾ?
396
00:28:01,860 --> 00:28:03,300
നിനക്ക് ഞാൻ പറയുന്നത് കേൾക്കാമോ?
397
00:28:03,860 --> 00:28:05,540
ഇത് അവിശ്വസനീയമാണ്.
398
00:28:05,860 --> 00:28:07,300
തലപ്പാവും താടിയും ഇല്ല.
399
00:28:08,460 --> 00:28:09,940
നിങ്ങൾ വ്യത്യസ്തമായി കാണപ്പെടുന്നു, മുത്തച്ഛാ.
400
00:28:10,220 --> 00:28:11,380
ആശംസകൾ.
401
00:28:11,860 --> 00:28:12,940
ഇല്ല, ഒരു തയ്യൽക്കാരനല്ല,
402
00:28:13,500 --> 00:28:14,700
ഞാനൊരു സ്റ്റാൻഡ് അപ്പ് കോമഡിയനാണ്.
403
00:28:15,260 --> 00:28:16,660
ഞാൻ മികച്ച തമാശകളുമായി വരുന്നു.
404
00:28:16,940 --> 00:28:18,420
ഹായ്, ശ്രീകാന്ത് ശിരോദ്കർ.
405
00:28:18,660 --> 00:28:19,740
ശിരോദ്കർ.
406
00:28:20,180 --> 00:28:22,020
മറാത്തി.
എന്തൊരു രൂപം? വൗ!
407
00:28:22,660 --> 00:28:24,420
- വൗ!
- ശുഭ രാത്രി.
408
00:28:24,500 --> 00:28:25,740
എന്ത് ശുഭരാത്രി?
409
00:28:26,420 --> 00:28:28,620
- നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ചുംബനം വേണോ?
- എന്നെ ചുംബിക്കൂ.
410
00:28:28,740 --> 00:28:30,180
ഇല്ല, ഇല്ല, അതൊരു തമാശയായിരുന്നു.
411
00:28:30,300 --> 00:28:31,380
അതൊരു തമാശ ആയിരുന്നു.
412
00:28:32,140 --> 00:28:33,260
നിങ്ങൾ എവിടെ പോകുന്നു?
413
00:28:33,820 --> 00:28:35,180
നീ എന്റെ വീട്ടിൽ മൂത്രമൊഴിക്കുക.
414
00:28:35,580 --> 00:28:37,380
- ഞാൻ എവിടെയാണ് ഉറങ്ങാൻ പോകുന്നത്?
- വീട്ടിൽ.
415
00:28:37,620 --> 00:28:38,900
ഇതാണ് എന്റെ വീട്, മുത്തച്ഛൻ.
416
00:28:39,020 --> 00:28:40,780
ഞാൻ ഇവിടെ തൂങ്ങിക്കിടക്കുകയാണ്
കുറേ വർഷങ്ങളായി.
417
00:28:41,220 --> 00:28:42,420
എന്നാൽ ഇതൊരു മരമാണ്.
418
00:28:42,820 --> 00:28:44,300
ഈ മരം എന്റെ വീടാണ്.
419
00:28:45,140 --> 00:28:46,340
അങ്ങനെ...
420
00:28:47,340 --> 00:28:48,780
നിനക്ക് എന്താണ് വേണ്ടതെന്ന് എനിക്കറിയാം.
421
00:28:49,540 --> 00:28:50,660
നിങ്ങളാണ്...
422
00:28:50,980 --> 00:28:53,460
ഇല്ല, മുത്തച്ഛാ, ഇല്ല.
എനിക്ക് പണം വേണ്ട.
423
00:28:54,380 --> 00:28:56,620
എനിക്ക് ഉറങ്ങണം മുത്തച്ഛാ.
ഉറക്കം.
424
00:28:58,100 --> 00:28:59,340
ശരി, ക്ഷമിക്കണം, ക്ഷമിക്കണം.
425
00:28:59,940 --> 00:29:01,420
ഞാൻ നാളെ അത് വൃത്തിയാക്കി തരാം.
426
00:29:02,420 --> 00:29:03,940
എന്നാൽ ഇന്ന് രാത്രി ഞാൻ എവിടെ കിടക്കും?
427
00:29:05,780 --> 00:29:08,020
എന്റെ കിടപ്പുമുറി മൂത്രമൊഴിക്കും.
428
00:29:08,140 --> 00:29:09,220
ദൈവം.
429
00:29:12,260 --> 00:29:14,100
ശരി, നിങ്ങൾക്ക് ഉറങ്ങാം
ഇന്ന് രാത്രി എന്റെ വീട്.
430
00:29:14,220 --> 00:29:15,820
നാളെ ഞാൻ തരാം
പണം, ഒരു മെത്ത,
431
00:29:15,900 --> 00:29:17,940
- ... കൂടാതെ സ്ഥലം വൃത്തിയാക്കുക.
- എന്ത്?
432
00:29:19,380 --> 00:29:20,460
നിങ്ങൾ എന്നെ വീട്ടിലേക്ക് ക്ഷണിക്കുകയാണ്.
433
00:29:21,220 --> 00:29:23,100
അതെ, നേത്ര കാണിക്കില്ല
എന്തായാലും ഇന്ന് രാത്രി വരെ.
434
00:29:23,460 --> 00:29:25,580
നിങ്ങൾ എന്നെ വീട്ടിലേക്ക് ക്ഷണിക്കുകയാണോ?
435
00:29:25,740 --> 00:29:27,540
നോക്കൂ...
436
00:29:28,340 --> 00:29:29,580
നിനക്ക് കൂടെ വരാം
നിങ്ങൾക്ക് വേണമെങ്കിൽ.
437
00:29:30,020 --> 00:29:32,020
-വരിക.
- ഇതുതന്നെയാണ് ഞാൻ ആഗ്രഹിച്ചത്, മുത്തച്ഛാ.
438
00:29:32,220 --> 00:29:34,180
നമ്മൾ എപ്പോൾ കണ്ടുമുട്ടും?
എനിക്ക് എപ്പോഴാണ് വരാൻ കഴിയുക?
439
00:29:59,900 --> 00:30:01,940
ഏതാണ് ജ്വലനം
ബട്ടൺ, മുത്തച്ഛാ?
440
00:30:33,140 --> 00:30:35,500
"ടിവി ശബ്ദം."
441
00:30:48,340 --> 00:30:51,420
നേത്ര, ദയവായി ടിവി ഓഫ് ചെയ്യുക.
442
00:31:05,900 --> 00:31:08,940
ഞാൻ നിനക്ക് പ്രാതൽ ഉണ്ടാക്കി തരാം.
ദയവായി ശബ്ദം കുറയ്ക്കുക.
443
00:31:10,940 --> 00:31:12,780
"ടിവി ശബ്ദം."
444
00:31:17,180 --> 00:31:19,620
"ടിവി ശബ്ദം."
445
00:31:23,340 --> 00:31:24,540
ബ്രാവോ.
446
00:31:24,900 --> 00:31:25,940
ഒരു നിമിഷം കാത്തിരിക്കൂ.
447
00:31:26,100 --> 00:31:27,620
"ടിവി ശബ്ദം."
448
00:31:28,100 --> 00:31:30,580
"ടിവി ശബ്ദം."
449
00:31:30,900 --> 00:31:31,900
നിങ്ങൾ ആരാണ്?
450
00:31:32,540 --> 00:31:33,660
ആശംസകൾ, അപ്പൂപ്പൻ.
451
00:31:35,340 --> 00:31:37,620
നിങ്ങൾ ഇപ്പോഴും പഴയതുപോലെ കൂർക്കംവലിക്കുന്നു.
452
00:31:38,540 --> 00:31:40,180
ഞാൻ തളർന്നിരിക്കുമ്പോൾ ചിലപ്പോൾ ചെയ്യാറുണ്ട്.
453
00:31:40,300 --> 00:31:41,460
അതെ, എനിക്കറിയാം.
454
00:31:41,580 --> 00:31:42,540
എന്തൊരു അത്ഭുതകരമായ സിനിമ.
455
00:31:42,620 --> 00:31:44,380
ഒരു നിമിഷം, നിങ്ങൾ ആരാണ്?
456
00:31:45,820 --> 00:31:46,820
നിങ്ങൾ മറന്നോ?
457
00:31:46,940 --> 00:31:49,700
നിങ്ങൾ മദ്യം കുടിക്കാൻ പാടില്ല
നിങ്ങൾക്ക് ദഹിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ലെങ്കിൽ.
458
00:31:50,020 --> 00:31:51,300
ഞാൻ കുട്ടിയായിരുന്നപ്പോൾ നീ പറഞ്ഞു.
459
00:31:51,380 --> 00:31:52,900
ഈ സിനിമ കാണാൻ വരൂ, വളരെ നന്നായിട്ടുണ്ട്.
460
00:31:53,140 --> 00:31:54,100
എന്ത്?
461
00:31:54,180 --> 00:31:56,940
കഴിഞ്ഞ രാത്രി...
മരത്തിനടിയിൽ മൂത്രമൊഴിക്കുന്നു...
462
00:31:57,220 --> 00:31:58,300
- ശരി, ശരി, നന്നായി ...
- എന്റെ വീട്.
463
00:31:58,420 --> 00:32:00,300
ഞാൻ ഓർമ്മിക്കുന്നു.
464
00:32:01,780 --> 00:32:03,100
ഞാൻ നിന്നെ ഇവിടെ കൊണ്ടുവന്നു.
465
00:32:03,380 --> 00:32:04,540
ഇല്ല മുത്തച്ഛാ, ഞാൻ നിന്നെ വീട്ടിൽ കൊണ്ടുവന്നു.
466
00:32:04,660 --> 00:32:05,900
നിങ്ങൾ മന്ദബുദ്ധികളായിരുന്നു.
467
00:32:06,100 --> 00:32:07,700
- അതെ, നന്ദി.
- നിനക്ക് സ്വാഗതം.
468
00:32:09,300 --> 00:32:10,460
നന്നായി ഉറങ്ങി, അല്ലേ?
469
00:32:11,300 --> 00:32:13,020
- ഇപ്പോൾ പോകൂ.
- വളരെ നല്ലത്. വളരെ നല്ലത്.
470
00:32:13,140 --> 00:32:14,900
വർഷങ്ങൾക്ക് ശേഷം ഞാൻ നന്നായി ഉറങ്ങി.
471
00:32:14,980 --> 00:32:17,500
എന്റെ നട്ടെല്ല് അനുഭവപ്പെടുന്നു
നേരെ വീണ്ടും, മുത്തച്ഛൻ.
472
00:32:17,940 --> 00:32:20,020
ശരി, നിങ്ങൾ ഉറങ്ങി,
അല്ലാതെ ഞാനല്ല.
473
00:32:20,140 --> 00:32:20,980
അതുകൊണ്ട് ഇപ്പോൾ തന്നെ പോകൂ.
474
00:32:21,140 --> 00:32:22,180
ഞാൻ നിനക്ക് പണം തരാം,
സ്വയം ഒരു പുതിയ മെത്ത വാങ്ങുക.
475
00:32:22,300 --> 00:32:23,980
ഇല്ല, മുത്തച്ഛാ, എനിക്ക് ഈ മെത്ത ഇഷ്ടമാണ്.
476
00:32:24,660 --> 00:32:26,020
- ഞാൻ തിരിച്ചു പോകില്ല.
- എന്ത്?
477
00:32:27,500 --> 00:32:29,220
- എന്തുകൊണ്ട്?
- നീങ്ങുക, മുത്തച്ഛൻ.
478
00:32:29,340 --> 00:32:31,820
നിങ്ങൾക്ക് എല്ലാം ലഭിച്ചു
ഇവിടെ ടിവി, ഫ്രിഡ്ജ്, എസി,
479
00:32:31,900 --> 00:32:33,260
നിങ്ങളാണ് എന്നെ ഇവിടെ കൊണ്ടുവന്നത്, മുത്തച്ഛാ.
480
00:32:33,380 --> 00:32:35,300
നിങ്ങളുടെ അതിഥിയെ അപമാനിക്കുമോ?
നിങ്ങൾ മുമ്പ് അങ്ങനെ ചെയ്തിട്ടില്ല.
481
00:32:35,820 --> 00:32:37,940
- എന്ത് അതിഥി?
- അത് ഓഫ് ചെയ്യരുത്...
482
00:32:39,140 --> 00:32:41,260
അനാവശ്യമായി മുതലെടുക്കരുത്
എന്റെ നന്മയുടെ. വരിക.
483
00:32:41,780 --> 00:32:44,500
ഞാൻ നിങ്ങളുടെ ഇഷ്ടപ്രകാരം വരുന്നു,
പക്ഷെ എനിക്ക് ഇഷ്ടമുള്ളപ്പോൾ മാത്രം വിടുക.
484
00:32:44,700 --> 00:32:45,620
നിങ്ങൾ എന്താണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത്?
485
00:32:45,700 --> 00:32:47,580
ഞാൻ പോകില്ല എന്നർത്ഥം
ഇവിടെ എന്റെ ജോലി തീരുന്നത് വരെ.
486
00:32:48,140 --> 00:32:49,020
എന്താണത്?
487
00:32:49,140 --> 00:32:51,860
പിന്നെ തലകീഴായി തൂങ്ങി ഉറങ്ങാൻ പറ്റുന്നില്ല
മരത്തിൽ നിന്ന് ഇറങ്ങി, മുത്തച്ഛൻ.
488
00:32:52,820 --> 00:32:54,300
നിങ്ങൾ തലകീഴായി തൂങ്ങിക്കിടക്കാൻ ശ്രമിക്കുക.
489
00:32:54,420 --> 00:32:55,660
ഞാൻ എന്തിന് തലകീഴായി തൂങ്ങണം?
490
00:32:56,260 --> 00:32:57,860
ഇതാണ് എന്റെ വീട്, മനസ്സിലാക്കുക.
നിങ്ങൾ പുറത്തുകടക്കുക.
491
00:32:58,140 --> 00:32:59,500
നിങ്ങളുടെ വീട് എന്റെ വീടാണ്.
492
00:32:59,780 --> 00:33:01,380
നിങ്ങളുടെ വീട് എന്റെ വീടാണ്, മുത്തച്ഛാ.
493
00:33:01,820 --> 00:33:03,660
അതുതന്നെയാണ് കാര്യം.
നിങ്ങളുടെ വീട് എന്റെ വീടാണ്.
494
00:33:03,780 --> 00:33:04,740
നിങ്ങളുടെ വീട് എന്റെ വീടാണ്.
495
00:33:04,860 --> 00:33:06,580
ഞാൻ മാന്യമായി പെരുമാറുന്നു
നിങ്ങളുടെ പ്രായം കാരണം
496
00:33:06,980 --> 00:33:08,340
- ...മനസിലാക്കുക.
- അല്ലെങ്കിൽ ...
497
00:33:10,220 --> 00:33:11,020
അല്ലെങ്കിലും എന്താ മുത്തച്ഛാ?
498
00:33:19,020 --> 00:33:22,180
"ഞാൻ മണ്ടൻ, മണ്ടൻ, ഭ്രാന്തൻ ആയിരുന്നു."
499
00:33:22,420 --> 00:33:24,340
H***o, വിദ്രോഹി.
500
00:33:25,380 --> 00:33:26,580
ഞാൻ പറയുന്നത് കേൾക്കാമോ?
501
00:33:27,420 --> 00:33:28,340
വേഗം കയറി വാ.
502
00:33:28,860 --> 00:33:30,220
ഒരു കള്ളൻ എന്റെ വീട്ടിൽ കയറി.
അവനെ പുറത്താക്കണം.
503
00:33:30,340 --> 00:33:31,860
കേൾക്കൂ, നിങ്ങളുടെ ബാറ്റൺ കൊണ്ടുവരിക.
504
00:33:33,380 --> 00:33:34,340
ഇപ്പോൾ കാണുക.
505
00:33:34,460 --> 00:33:36,140
ഞാനൊരു കള്ളനാണ്,
ആ ബാറ്റൺ എനിക്കുള്ളതാണ്...
506
00:33:36,860 --> 00:33:38,300
ശരി, മുത്തച്ഛൻ,
ഞാൻ ഇവിടെ ഇരിക്കും.
507
00:33:38,500 --> 00:33:40,380
ഈ സിനിമ കാണുന്നത് തുടരുക.
അത് ഓഫ് ചെയ്യരുത്.
508
00:33:40,740 --> 00:33:41,700
അവൻ വരട്ടെ.
509
00:33:42,660 --> 00:33:44,580
അപ്പൂപ്പൻ നിനക്ക് വേണ്ടത് ചെയ്യ്.
ഞാൻ എങ്ങും പോകുന്നില്ല.
510
00:33:44,700 --> 00:33:45,860
കാത്തിരിക്കൂ. ഇവിടെ കാത്തിരിക്കൂ.
511
00:33:45,940 --> 00:33:47,100
ശ്രീകാന്ത് സാർ എന്താണ് സംഭവിച്ചത്?
512
00:33:47,460 --> 00:33:49,100
അവനെ പുറത്താക്കുക.
513
00:33:49,300 --> 00:33:51,580
ഞാൻ അവനെ വീട്ടിൽ കൊണ്ടുവന്നു,
ഇപ്പോൾ അവൻ പോകാൻ വിസമ്മതിക്കുന്നു.
514
00:34:00,700 --> 00:34:01,860
നീ എന്തുകൊണ്ടാണ് ചിരിക്കുന്നത്?
515
00:34:02,340 --> 00:34:04,100
കുഴപ്പമില്ല സർ.
ഈ കാര്യങ്ങൾ സംഭവിക്കുന്നു.
516
00:34:04,540 --> 00:34:05,460
എന്ത് സംഭവിക്കുന്നു?
517
00:34:05,580 --> 00:34:06,460
സ്വാധീനം.
518
00:34:06,580 --> 00:34:07,660
മദ്യത്തിന്റെ സ്വാധീനം.
519
00:34:08,380 --> 00:34:10,700
സാധാരണയായി, മദ്യത്തിന്റെ പ്രഭാവം
രാത്രി മുഴുവൻ തങ്ങുന്നു,
520
00:34:11,540 --> 00:34:12,980
എന്നാൽ ചിലപ്പോൾ രാവിലെ...
521
00:34:13,380 --> 00:34:15,540
നിങ്ങൾ എന്താണ് വാചാലനാകുന്നത്?
അവനെ പുറത്താക്കണോ?
522
00:34:15,940 --> 00:34:17,100
WHO?
523
00:34:20,820 --> 00:34:21,780
വരു പോകാം.
524
00:34:22,220 --> 00:34:23,580
നമുക്ക് പോകാം, പന്നികളേ!
525
00:34:23,820 --> 00:34:24,900
എഴുന്നേൽക്കൂ.
526
00:34:25,860 --> 00:34:28,020
സാറിനെ ബുദ്ധിമുട്ടിക്കാൻ എങ്ങനെ ധൈര്യം വന്നു?
527
00:34:28,300 --> 00:34:30,220
വരൂ, ഞാൻ ഇന്ന് കാണിച്ചുതരാം.
528
00:34:30,580 --> 00:34:32,020
ഇന്ന് നിങ്ങൾ പാഠം പഠിക്കും.
529
00:34:32,140 --> 00:34:34,580
ഹേയ്... വായുവിൽ തട്ടുന്നത് നിർത്തൂ.
530
00:34:35,500 --> 00:34:36,420
നിങ്ങളുടെ മനസ്സ് നഷ്ടപ്പെട്ടോ?
531
00:34:36,900 --> 00:34:38,380
നിങ്ങൾ അന്ധനാണോ?
അവനെ കാണാനില്ലേ?
532
00:34:38,620 --> 00:34:41,380
എന്താണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം,
നിങ്ങൾ വ്യാമോഹമാണ്.
533
00:34:41,860 --> 00:34:42,860
ശരി.
534
00:34:43,100 --> 00:34:44,460
അപ്പോ...നിനക്കറിയാമോ, ഒന്ന് ഉറങ്ങൂ.
535
00:34:45,580 --> 00:34:46,580
നോക്കൂ വിദ്രോഹി...
536
00:34:46,860 --> 00:34:48,140
ഞാൻ നിങ്ങളുടെ മേലുദ്യോഗസ്ഥരുമായി സംസാരിക്കും.
537
00:34:52,220 --> 00:34:53,860
ഹേയ്...
നിശബ്ദം!
538
00:34:55,300 --> 00:34:57,460
മുത്തച്ഛാ...പ്ലീസ്.
539
00:34:58,300 --> 00:34:59,260
അതു നിർത്തൂ.
540
00:35:00,300 --> 00:35:03,180
നോക്ക്...നിനക്കെന്നെ അറിയില്ല.
541
00:35:03,540 --> 00:35:04,940
ഇപ്പോൾ തന്നെ പോകൂ.
542
00:35:05,580 --> 00:35:07,460
എന്നെ ഭയപ്പെടുത്താൻ ശ്രമിക്കുന്നു
മറാത്തിയിൽ സംസാരിച്ചത് കൊണ്ടോ?
543
00:35:08,620 --> 00:35:10,100
പക്ഷെ എനിക്ക് നിന്നെ അറിയാം.
544
00:35:10,420 --> 00:35:11,980
നിനക്ക് എന്നെ അറിയില്ല മുത്തച്ഛാ.
545
00:35:14,140 --> 00:35:15,220
ദൈവം...
546
00:35:16,700 --> 00:35:17,740
നിങ്ങൾ ആരാണ്?
547
00:35:18,740 --> 00:35:20,860
- മഖാൻ.
- മഖൻ ആരാണ്?
548
00:35:21,100 --> 00:35:22,420
ട്രക്ക് ഡ്രൈവർ.
549
00:35:22,540 --> 00:35:24,220
പ്രായം 55 പ്ലസ് 5.
550
00:35:24,980 --> 00:35:26,380
നിങ്ങൾ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത് 60 എന്നാണ്.
551
00:35:26,540 --> 00:35:28,500
ഇല്ല, ഞാൻ മരിച്ചിട്ട് അഞ്ച് വർഷമായി.
552
00:35:29,020 --> 00:35:31,260
എന്റെ മനസ്സ് കൊണ്ട് പിണങ്ങുന്നത് നിർത്തൂ...
553
00:36:01,260 --> 00:36:02,340
തുറക്കുക...
554
00:36:21,300 --> 00:36:22,420
എന്താണ് സംഭവിച്ചത്, മകനേ?
555
00:36:22,540 --> 00:36:24,180
എല്ലാം ശരിയാണ്?
556
00:36:24,380 --> 00:36:25,300
ഇല്ല...
557
00:36:25,980 --> 00:36:28,140
അവൻ... അവൻ...
558
00:36:28,420 --> 00:36:30,500
അവൻ ഒരു പ്രേതമാണ്.
559
00:36:47,300 --> 00:36:48,260
ഹേ വിദ്രോഹി.
560
00:36:49,020 --> 00:36:50,220
വിദ്രോഹി.
561
00:36:50,460 --> 00:36:51,500
നീ എന്ത് ചെയ്യുന്നു?
562
00:36:51,940 --> 00:36:53,380
- ഒന്നുമില്ല.
- പോയി നിന്റെ ജോലി ചെയ്യുക.
563
00:36:55,700 --> 00:36:56,700
ശരി, സർ.
564
00:36:57,540 --> 00:36:58,500
നീ ഉറങ്ങൂ.
565
00:36:58,740 --> 00:37:00,180
ഉറക്കം. ഉറക്കം.
566
00:37:01,940 --> 00:37:02,900
യാക്ക്.
567
00:37:17,260 --> 00:37:18,460
ശ്രീകാന്ത് സാർ ഉണരൂ.
568
00:37:20,380 --> 00:37:22,420
ശ്രീകാന്ത് സാർ...ഉണരുക.
569
00:37:23,900 --> 00:37:25,140
- എന്താണിത്?
- നേത്ര മാഡം ഇപ്പോൾ തിരിച്ചെത്തി.
570
00:37:25,220 --> 00:37:26,460
അവൾ ലിഫ്റ്റിൽ കയറി.
571
00:37:26,620 --> 00:37:27,900
- നേത്ര?
- അതെ.
572
00:37:30,380 --> 00:37:33,820
സത്യസന്ധമായി എന്നോട് പറയൂ, നിങ്ങളാണോ
ഇന്നലെ രാത്രി അവനെ കണ്ടില്ലേ?
573
00:37:33,940 --> 00:37:35,300
സാർ എന്താണ് പറയുന്നത്?
574
00:37:35,500 --> 00:37:36,620
ഈ കാര്യങ്ങൾ സംഭവിക്കുന്നു.
575
00:37:36,740 --> 00:37:38,900
വീട്ടിൽ പോയി മുലകുടിക്കുക
കുറച്ച് നാരങ്ങയിൽ.
576
00:37:40,020 --> 00:37:41,620
വഴി തെറ്റി... നാരങ്ങ കുടിക്കൂ!
577
00:37:49,340 --> 00:37:50,300
നേത്ര.
578
00:37:51,380 --> 00:37:52,380
നന്ദി.
579
00:37:53,100 --> 00:37:54,740
അത് മറക്കൂ, എന്താണ് ഇതെല്ലാം?
580
00:37:55,180 --> 00:37:56,700
പിന്നെ ഗായത്രി ഇതുവരെ വന്നിട്ടില്ല.
581
00:37:56,820 --> 00:37:58,460
നീ എവിടെ പോയി എന്ന് ഞാൻ ആലോചിച്ചു.
582
00:37:58,580 --> 00:38:00,340
... അതിരാവിലെ,
വാതിൽ തുറന്നു വിടുന്നു.
583
00:38:00,980 --> 00:38:02,300
അവൻ ഇവിടെ ഉണ്ടോ?
584
00:38:02,700 --> 00:38:03,660
WHO?
585
00:38:03,780 --> 00:38:05,660
- മഖൻ സിംഗ്.
- മഖൻ സിംഗ്, ആർ.
586
00:38:05,860 --> 00:38:07,020
അവൻ ഒരു പ്രേതമാണ്.
587
00:38:07,940 --> 00:38:09,460
ശ്രീകാന്ത് എന്തൊരു ചവറാണിത്?
588
00:38:09,580 --> 00:38:11,100
അത് മാലിന്യമല്ല.
589
00:38:11,580 --> 00:38:12,940
മുതിർന്നവർ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്.
590
00:38:13,300 --> 00:38:14,260
രാത്രിയിൽ ഒരിക്കലും മരത്തിന്റെ ചുവട്ടിൽ മൂത്രമൊഴിക്കരുത്.
591
00:38:14,340 --> 00:38:15,460
അല്ലെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് ലഭിക്കും
പിന്നാലെ ഒരു പ്രേതവും.
592
00:38:15,740 --> 00:38:17,340
ഞാൻ അവനെ അതിഥിയായി വീട്ടിലേക്ക് ക്ഷണിച്ചു.
593
00:38:17,420 --> 00:38:18,900
നീ കുടിച്ചിട്ടുണ്ടോ?
594
00:38:20,300 --> 00:38:22,140
നീ വൈകുന്നേരമാണോ
സ്വയം കേൾക്കുകയാണോ?
595
00:38:23,780 --> 00:38:25,780
നേത്ര, നിന്റെ ബാഗുകൾ
നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു, അല്ലേ?
596
00:38:26,340 --> 00:38:27,500
ഞാൻ എന്റെ ബാഗുകളും പാക്ക് ചെയ്യും.
597
00:38:27,820 --> 00:38:29,260
നമുക്ക് ഒന്ന് രണ്ട് ദിവസം പോകാം.
598
00:38:29,460 --> 00:38:30,500
ഞങ്ങൾ പ്രിയങ്കയുടെ സ്ഥലത്ത് താമസിക്കും.
599
00:38:30,780 --> 00:38:32,180
നിനക്കെന്താ ഭ്രാന്തു പിടിച്ചോ?
600
00:38:32,380 --> 00:38:33,620
ഞാൻ എന്റെ മനസ്സ് വിട്ടു പോയിട്ടില്ല.
601
00:38:33,980 --> 00:38:34,940
ഇവിടെ ഒരു പ്രേതമുണ്ട്.
602
00:38:35,100 --> 00:38:36,580
കേൾക്കൂ...ഇവിടെ വരൂ.
603
00:38:36,940 --> 00:38:37,900
ഇവിടെ...
604
00:38:38,300 --> 00:38:39,220
ഇവിടെ ആരുമില്ല.
605
00:38:39,380 --> 00:38:40,940
നിങ്ങൾക്ക് ഒരുപക്ഷേ വളരെയധികം ഉണ്ടായിരുന്നു
ഇന്നലെ രാത്രി കുടിക്കാൻ,
606
00:38:41,100 --> 00:38:43,140
നിങ്ങൾക്ക് ഭ്രമാത്മകതയുണ്ട്.
തണുക്കുക.
607
00:38:43,260 --> 00:38:44,980
എനിക്ക് ഭ്രാന്തില്ല
ഭ്രമാത്മകത.
608
00:38:45,660 --> 00:38:47,140
അവൻ ഒരു പ്രേതമാണ്.
609
00:38:47,860 --> 00:38:49,700
ഇന്നലെ രാത്രി അവൻ എന്നെ വീട്ടിലേക്ക് കൊണ്ടുപോയി.
610
00:38:50,100 --> 00:38:51,940
അവൻ എന്നോട് സംസാരിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു,
രാവിലെ മുതൽ എന്നെ കളിയാക്കുന്നു.
611
00:38:52,380 --> 00:38:53,620
ഞാൻ രാവിലെ എഴുന്നേറ്റപ്പോൾ അവൻ...
612
00:38:53,700 --> 00:38:55,300
ഇന്നലെ രാത്രിയിലെ വഴക്കിന് ശേഷം,
ഇതാണ് നിങ്ങൾ കൊണ്ടുവരുന്നത്.
613
00:38:55,780 --> 00:38:57,340
ഞാൻ ഒരു വിഡ്ഢിയാണെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ?
614
00:38:57,580 --> 00:38:59,180
ഞാൻ മറക്കുമെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നു
ഇന്നലെ രാത്രിയിലെ പോരാട്ടം,
615
00:38:59,300 --> 00:39:00,620
നിങ്ങളുടെ ചവറുകഥ കേൾക്കുന്നുണ്ടോ?
616
00:39:00,740 --> 00:39:01,740
എന്ത് പോരാട്ടം?
617
00:39:01,860 --> 00:39:03,100
നിങ്ങളുടെ ജന്മദിനം ഞാൻ മറന്നു.
618
00:39:03,380 --> 00:39:05,260
ഞാൻ മാപ്പ് പറയുകയാണ്.
619
00:39:05,460 --> 00:39:07,340
ഞാൻ ഒരു ഡസൻ തവണ സോറി പറയും.
സ്ക്വാറ്റുകൾ ചെയ്യാൻ പോലും ഞാൻ തയ്യാറാണ്.
620
00:39:07,420 --> 00:39:09,740
സോറി പറഞ്ഞിട്ട് കാര്യമില്ല
കാര്യങ്ങൾ സാധാരണമാണ്, ശ്രീ.
621
00:39:09,860 --> 00:39:11,220
അത് സാധാരണമാകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല.
622
00:39:11,340 --> 00:39:12,900
എന്നാൽ കേൾക്കൂ, ഇവിടെ ഒരു പ്രേതമുണ്ട്.
623
00:39:13,260 --> 00:39:14,140
ഞങ്ങൾ പോകണം, ദയവായി.
624
00:39:14,260 --> 00:39:15,980
- പ്ലീസ്...നമുക്ക് പോകാം.
- ശ്രീ...
625
00:39:16,300 --> 00:39:19,100
ശ്രീകാന്ത്, നിങ്ങളുടെ കൈകൾ വിറയ്ക്കുന്നു.
626
00:39:19,460 --> 00:39:21,700
ഇവിടെ വരു.
ഇരിക്കൂ.
627
00:39:24,820 --> 00:39:26,660
- നിനക്ക് പനിയാണ്.
- അല്ല, അതൊരു പ്രേതമാണ്.
628
00:39:26,780 --> 00:39:28,820
നമുക്ക് ഡോക്ടറെ വിളിക്കണം, ശ്രീകാന്ത്.
629
00:39:29,380 --> 00:39:30,820
- രാവിലെ മുതൽ എന്തെങ്കിലും കഴിച്ചോ?
- ഇല്ല.
630
00:39:30,980 --> 00:39:32,180
ഒരു നിമിഷം കാത്തിരിക്കൂ.
631
00:39:34,860 --> 00:39:36,260
ആരാണ് ഇത് ഇവിടെ സൂക്ഷിച്ചത്?
632
00:39:36,580 --> 00:39:37,820
ഇവിടെ.
633
00:39:38,580 --> 00:39:39,740
ഇത് കഴിക്കു.
634
00:39:43,940 --> 00:39:45,460
മണ്ടൻ കുട്ടി.
635
00:39:55,460 --> 00:39:59,220
അതിനാൽ, നിങ്ങൾക്ക് അവനെ കാണാം,
636
00:40:00,980 --> 00:40:02,140
അവനോട് സംസാരിക്കുകയും ചെയ്യുക.
637
00:40:02,460 --> 00:40:04,180
അതെ, എനിക്ക് അവനെ കാണാനും സംസാരിക്കാനും കഴിയും.
638
00:40:04,780 --> 00:40:06,740
പക്ഷേ വിദ്രോഹിക്കോ നേത്രക്കോ കഴിയില്ല.
639
00:40:12,140 --> 00:40:13,340
എന്നോട് എന്തെങ്കിലും പറയൂ.
640
00:40:15,700 --> 00:40:17,380
അവൻ എന്തിനെക്കുറിച്ചാണ് സംസാരിക്കുന്നത്?
641
00:40:17,460 --> 00:40:19,780
ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്, അവന് എന്താണ് വേണ്ടത്.
642
00:40:20,740 --> 00:40:21,660
ഡോക്ടർ, അവൻ പറഞ്ഞു.
643
00:40:21,780 --> 00:40:23,860
അവന്റെ വരുവോളം അവൻ പോകില്ല
ഇവിടെ ജോലി തീർന്നില്ല.
644
00:40:29,140 --> 00:40:30,820
നിങ്ങൾ പറയാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്,
645
00:40:31,340 --> 00:40:33,700
ഞങ്ങൾ സംസാരിക്കുമ്പോൾ അവൻ ഈ മുറിയിലുണ്ട്.
646
00:40:34,100 --> 00:40:35,540
അതെ അവനാണ്.
647
00:40:40,580 --> 00:40:42,380
ശ്രീ... ഇത് ഗൗരവമായി എടുക്കൂ.
648
00:40:50,700 --> 00:40:52,940
- ശരിക്കും?
- ഞാൻ സത്യം ചെയ്യുന്നു, ഡോക്ടർ.
649
00:40:55,860 --> 00:40:57,420
എന്തിനാ ഡോക്ടർ പേടിക്കുന്നത്?
650
00:40:57,820 --> 00:40:59,700
അവൻ ഭ്രമിക്കുകയാണെന്ന് അവനോട് പറയുക.
651
00:40:59,940 --> 00:41:01,660
അവന്റെ താപനില ഉയർന്നു.
652
00:41:01,740 --> 00:41:03,340
അവന്റെ ബിപിയും കൂടാമായിരുന്നു.
653
00:41:08,620 --> 00:41:09,660
എന്താണ് സംഭവിച്ചത്, ഡോക്ടർ?
654
00:41:12,340 --> 00:41:13,340
അവ നിലവിലുണ്ട്.
655
00:41:14,780 --> 00:41:15,740
പ്രേതങ്ങൾ ഉണ്ട്.
656
00:41:17,740 --> 00:41:19,140
നോക്കൂ, ഞാൻ നിന്നോട് പറഞ്ഞു.
657
00:41:22,820 --> 00:41:25,580
അവൻ ഇപ്പോൾ എവിടെയാണ്...
658
00:41:39,740 --> 00:41:41,340
ഡോക്ടർ, അവിടെ ആരുമില്ല.
659
00:41:41,740 --> 00:41:44,020
- ഞാൻ കഴിഞ്ഞു. എനിക്ക് പോകണം.
- എന്ത് ചെയ്തു?
660
00:41:44,700 --> 00:41:45,980
നിങ്ങൾ ഒന്നും ചെയ്തിട്ടില്ല.
661
00:41:46,300 --> 00:41:47,700
ജി...ജി...പ്രേതം.
662
00:41:47,820 --> 00:41:49,300
ഡോക്ടർ, നിങ്ങൾ എവിടെ പോകുന്നു?
663
00:41:49,420 --> 00:41:50,540
ശ്രീകാന്ത്, നിനക്ക് പറ്റില്ല
എപ്പോഴും തമാശ പറയുക.
664
00:41:50,660 --> 00:41:51,820
ഞാൻ അല്ല...
665
00:41:52,940 --> 00:41:55,900
ഡോക്ടർ, ദയവായി.
ദയവായി നിർത്തൂ.
666
00:41:56,620 --> 00:41:57,620
അവിശ്വസനീയം, ശ്രീകാന്ത്.
667
00:41:57,780 --> 00:42:00,300
നിങ്ങൾ ഡോക്ടറെ പേടിപ്പിച്ചു കളഞ്ഞു
നിങ്ങളുടെ വിവേകശൂന്യമായ സംസാരങ്ങൾ.
668
00:42:00,380 --> 00:42:02,100
എന്തൊരു നരകമാണ്?
പ്രേതം എന്നൊന്നില്ല.
669
00:42:39,100 --> 00:42:40,380
എന്തിനാണ് അവൻ ഞങ്ങളെ ഇവിടെ കൊണ്ടുവന്നത്?
670
00:42:41,820 --> 00:42:42,980
എനിക്കറിയില്ല.
671
00:42:47,140 --> 00:42:48,020
അവൻ എവിടെയാണ്?
672
00:42:49,540 --> 00:42:50,660
തൊട്ടുമുന്നിൽ.
673
00:42:53,420 --> 00:42:54,820
എന്തുകൊണ്ടാണ് എനിക്ക് അവനെ കാണാൻ കഴിയാത്തത്?
674
00:42:54,940 --> 00:42:55,900
എനിക്കറിയില്ല.
675
00:42:56,020 --> 00:42:57,860
എനിക്കെന്തിനാണ് അവനെ കാണാൻ കഴിയുന്നത് എന്ന് ഞാൻ ചിന്തിക്കുകയാണ്.
676
00:42:58,300 --> 00:43:00,540
മുത്തച്ഛാ, ഈ സ്ഥലം അതിശയകരമാണ്.
677
00:43:02,540 --> 00:43:04,620
മരിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് ഞാൻ പലപ്പോഴും ഇവിടെ വന്നിരുന്നു.
678
00:43:07,380 --> 00:43:09,940
ഈ സ്ഥലം ചില അത്ഭുതകരമായ സേവനം നൽകുന്നു
'ലിറ്റി-ചോഖ', 'സർസൺ-ദാ-സാഗ്'.
679
00:43:10,180 --> 00:43:11,460
ഏറ്റവും നല്ലത്.
ഓർഡർ ചെയ്യൂ മുത്തച്ഛാ.
680
00:43:11,780 --> 00:43:13,660
- നിങ്ങൾ കഴിക്കുമോ?
- കഴിക്കുക?
681
00:43:13,740 --> 00:43:15,940
എന്നതിൽ കാര്യമില്ല
ഞാൻ കഴിച്ചാലും ഇല്ലെങ്കിലും.
682
00:43:16,340 --> 00:43:17,300
ഇത് നല്ലതാണ്.
683
00:43:17,420 --> 00:43:18,740
നിങ്ങൾ ഓർഡർ ചെയ്യൂ, മുത്തച്ഛാ.
ഉടൻ ഓർഡർ ചെയ്യുക.
684
00:43:18,860 --> 00:43:20,100
ഒരു മിനിറ്റ് കാത്തിരിക്കൂ.
685
00:43:21,380 --> 00:43:22,700
എന്തെങ്കിലും വ്യക്തമാക്കൂ,
686
00:43:22,940 --> 00:43:25,820
നീ എന്തിന് സൂക്ഷിക്കുന്നു
എന്നെ അപ്പൂപ്പൻ എന്ന് വിളിക്കുന്നുണ്ടോ?
687
00:43:26,580 --> 00:43:28,980
അപ്പൂപ്പൻ എന്നല്ലേ അർത്ഥം?
688
00:43:29,260 --> 00:43:30,180
- മുത്തച്ഛൻ?
- അതെ.
689
00:43:30,300 --> 00:43:31,740
നിങ്ങൾ എന്റെ മുത്തച്ഛനാണ്.
690
00:43:32,020 --> 00:43:33,460
നിങ്ങൾ എന്റെ മുത്തച്ഛനാണ്!
691
00:43:33,580 --> 00:43:34,660
ഞാനോ?
692
00:43:34,860 --> 00:43:36,100
ഞാൻ എങ്ങനെ നിങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛനാകും?
693
00:43:36,300 --> 00:43:38,420
- നിങ്ങൾ? മുത്തച്ഛനോ?
- അതെ.
694
00:43:38,780 --> 00:43:42,540
സർദാർ വൃദ്ധനാണെന്ന് പറഞ്ഞില്ലേ?
695
00:43:43,100 --> 00:43:45,980
മുത്തച്ഛാ, ഞാൻ മരിച്ചിരിക്കാം
696
00:43:46,980 --> 00:43:48,780
എങ്കിലും എനിക്ക് ഇപ്പോഴും വികാരങ്ങളുണ്ട്.
697
00:43:49,380 --> 00:43:51,980
- വയസ്സൻ?
- ഇല്ല, ഇല്ല, ക്ഷമിക്കണം.
698
00:43:52,140 --> 00:43:53,580
അതു ക്രൂരമാണ്.
699
00:43:53,660 --> 00:43:55,180
അയാൾക്ക് പ്രായമായിട്ടില്ല, മധ്യവയസ്കനാണ്.
700
00:43:55,900 --> 00:43:57,460
മധ്യവയസ്കൻ.
701
00:43:57,940 --> 00:43:59,180
ക്ഷമിക്കണം.
702
00:43:59,340 --> 00:44:00,860
പക്ഷെ ഞാൻ എങ്ങനെ നിന്റെ അപ്പൂപ്പനായി?
703
00:44:03,620 --> 00:44:05,820
ഇത് നിങ്ങളുടെ പുനർജന്മമാണ്.
704
00:44:06,020 --> 00:44:07,140
എന്ത്?
705
00:44:09,300 --> 00:44:10,500
അവൻ എന്താണ് പറയുന്നത്?
706
00:44:10,900 --> 00:44:12,580
ശ്രീകാന്ത്, എനിക്കൊന്നും മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
707
00:44:12,660 --> 00:44:14,780
- ശ്രീകാന്ത്...
- ഇത് എന്റെ പുനർജന്മമാണെന്ന് അദ്ദേഹം പറയുന്നു.
708
00:44:15,340 --> 00:44:16,900
ഇതൊരു പ്രശ്നമാണ്.
എനിക്ക് വിശദീകരിക്കേണ്ടി വരും...
709
00:44:16,980 --> 00:44:18,340
...എല്ലാം വീണ്ടും മുത്തച്ഛാ.
710
00:44:18,900 --> 00:44:20,020
H***o.
711
00:44:21,540 --> 00:44:22,900
അപ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് എന്ത് ലഭിക്കും?
712
00:44:23,700 --> 00:44:25,020
നമ്മൾ എന്താണ് കഴിക്കുന്നത്?
713
00:44:25,180 --> 00:44:28,420
ലിറ്റി-ചോഖ', 'സർസൺ-ദാ-സാഗ്',
714
00:44:28,980 --> 00:44:31,740
രാജു, ഈ മേശപ്പുറത്ത് 'ലിറ്റി-ചോഖ'.
715
00:44:32,900 --> 00:44:36,020
നിങ്ങൾ ഇവിടെ ശ്രമിക്കുന്നതെന്തും
മികച്ചതായിരിക്കും.
716
00:44:36,220 --> 00:44:38,620
ഇതാണ് ഗുൻഗന്റെ ഡൈനർ,
അത് തമാശയല്ല.
717
00:44:39,780 --> 00:44:41,380
എന്ത്...എന്ത്...
718
00:44:44,100 --> 00:44:45,020
നിലവിളിക്കരുത്.
719
00:44:46,900 --> 00:44:48,140
നിലവിളിക്കരുത്.
720
00:44:51,220 --> 00:44:54,740
ഇപ്പോൾ, നിങ്ങൾക്ക് മനസ്സിലാകും
എല്ലാം കൂടി.
721
00:44:54,980 --> 00:44:56,220
അതെ.
722
00:44:59,460 --> 00:45:02,940
യഥാർത്ഥത്തിൽ ഇത് സംഭവിച്ചത് 75-ലാണ്.
723
00:45:04,420 --> 00:45:06,260
1975.
724
00:45:07,580 --> 00:45:09,140
അന്ന് ഞാൻ ജനിച്ചിട്ടു പോലുമില്ല.
725
00:45:09,820 --> 00:45:13,260
അല്ല അപ്പോഴാണ് അപ്പൂപ്പൻ മരിച്ചത്.
726
00:45:15,660 --> 00:45:20,180
പക്ഷെ എനിക്ക് ഏകദേശം 50 വയസ്സ് പ്രായം വരും...
727
00:45:20,300 --> 00:45:21,580
എനിക്ക് 55 വയസ്സായിരിക്കണം.
728
00:45:22,460 --> 00:45:23,740
ഓ, മുത്തച്ഛാ.
729
00:45:24,660 --> 00:45:27,860
പുനർജനിക്കുക എന്നത് എളുപ്പമല്ല
വീണ്ടും ഒരു മനുഷ്യൻ.
730
00:45:28,620 --> 00:45:31,700
പഴയ സൈക്കിൾ തന്നെ
പ്രാണികൾ, പുഴുക്കൾ, മത്സ്യങ്ങൾ...
731
00:45:32,020 --> 00:45:35,820
പക്ഷേ അപ്പൂപ്പൻ നീ വന്നു
വളരെ വേഗത്തിൽ തിരികെ
732
00:45:37,580 --> 00:45:39,180
ഞാൻ എന്തെങ്കിലും നല്ലത് ചെയ്തിരിക്കണം.
733
00:45:41,860 --> 00:45:44,660
1975ൽ നിങ്ങൾക്ക് 60 വയസ്സായിരുന്നു.
734
00:45:45,020 --> 00:45:46,540
എനിക്ക് 16 വയസ്സായിരുന്നു.
735
00:45:50,260 --> 00:45:52,020
നീ എന്റെ മുത്തച്ഛനായിരുന്നു.
736
00:45:53,460 --> 00:45:56,620
അപ്പൂപ്പൻ, മഞ്ജുവും അങ്ങനെ തന്നെ.
737
00:45:57,020 --> 00:46:01,900
ആർക്കുവേണ്ടിയാണ് ഞാൻ അഞ്ചെണ്ണം ഓടിച്ചിരുന്നത്
എന്റെ സൈക്കിളിൽ കിലോമീറ്ററുകൾ.
738
00:46:02,460 --> 00:46:03,780
മഞ്ജുവോ?
739
00:46:09,540 --> 00:46:12,460
അതെ... മഞ്ജു...
740
00:46:15,100 --> 00:46:16,860
മഞ്ജു യാദവ്.
741
00:46:20,620 --> 00:46:24,500
അവളായിരുന്നു...എന്റെ ആദ്യ പ്രണയം.
742
00:46:29,580 --> 00:46:31,140
അവസാനത്തേതും.
743
00:46:34,260 --> 00:46:38,460
"നിങ്ങളുടെ പുഞ്ചിരി തിളക്കമുള്ളതാണ്
സൂര്യകാന്തിപ്പൂക്കൾ പോലെ"
744
00:46:38,660 --> 00:46:42,940
"എനിക്ക് നിന്നിൽ നിന്ന് കണ്ണെടുക്കാൻ കഴിയില്ല."
745
00:46:43,140 --> 00:46:47,500
"നിന്നെ കണ്ട നാൾ മുതൽ"
746
00:46:47,660 --> 00:46:51,980
"എന്റെ ലോകം മനോഹരമാണെന്ന് തോന്നുന്നു."
747
00:46:52,220 --> 00:46:56,620
"നീ പ്രകാശത്തിന്റെ പ്രഭാതം പോലെയാണ്"
748
00:46:56,700 --> 00:47:01,140
"കടും ചുവപ്പുനിറമുള്ള സായാഹ്നം."
749
00:47:01,260 --> 00:47:05,660
"ഒരു തീജ്വാലയുണ്ട്
എന്റെ ആത്മാവിൽ ജ്വലിക്കുന്നു"
750
00:47:05,820 --> 00:47:09,380
"നിനക്കായ്."
751
00:47:09,500 --> 00:47:17,540
"എന്തോ ഉണ്ട്
നമ്മൾ തമ്മിലുള്ള സ്നേഹം പോലെ "
752
00:47:17,660 --> 00:47:20,660
"ഇതിന്റെ പേര് പറയൂ."
753
00:47:20,780 --> 00:47:23,100
പിന്നെ കുഴപ്പമൊന്നുമില്ല
ഒരു മെക്കാനിക്ക് ആയത് കൊണ്ട്.
754
00:47:23,820 --> 00:47:25,780
അതിലുപരിയായി എന്റെ അമ്മയുണ്ട്.
755
00:47:25,860 --> 00:47:27,100
അവളിൽ നിന്നും ഒരു ആശ്വാസവും ഇല്ല.
756
00:47:27,220 --> 00:47:28,860
"മഞ്ജൂ, ചുറ്റിക്കറങ്ങരുത്
ആ സർദാർ മെക്കാനിക്കിനൊപ്പം."
757
00:47:29,300 --> 00:47:31,380
ഇത് മെക്കാനിക്കിനെക്കുറിച്ചല്ല,
അത് സർദാർ ആണ്.
758
00:47:31,540 --> 00:47:37,100
"ഇത് എന്താണെന്ന് പറയൂ."
759
00:47:39,100 --> 00:47:41,180
മധുരപലഹാരങ്ങൾ ഒരിക്കലും മടുപ്പിക്കരുത്
ശങ്കറിന്റെ കടയിൽ നിന്നോ?
760
00:47:42,980 --> 00:47:45,340
മിശ്ര ഇന്ന് വന്നു.
761
00:47:45,660 --> 00:47:47,340
- വീണ്ടും?
- അതെ.
762
00:47:47,820 --> 00:47:49,340
ഒപ്പം ആ മണ്ടൻ സുനിലും.
763
00:47:50,780 --> 00:47:52,260
- വീണ്ടും?
- അതെ.
764
00:47:52,980 --> 00:47:54,620
ചോക്ലേറ്റ് പോലും തന്നു
മുറ്റത്ത്.
765
00:47:55,220 --> 00:47:56,180
വീണ്ടും?
766
00:47:57,100 --> 00:47:58,420
നിനക്ക് ശല്യമല്ലേ?
767
00:47:59,740 --> 00:48:01,460
ഞാൻ എന്തിന് ശല്യപ്പെടുത്തും
ചോക്ലേറ്റിന് മേലെ?
768
00:48:02,900 --> 00:48:05,620
എനിക്ക് പാചകം ചെയ്യാൻ കഴിയുമോ എന്ന് അദ്ദേഹം ചോദിച്ചു.
769
00:48:06,220 --> 00:48:08,220
നിങ്ങൾ ഒരു അത്ഭുതകരമായ പാചകക്കാരനാണ്.
770
00:48:11,460 --> 00:48:13,580
എനിക്ക് വിവാഹം കഴിക്കാമായിരുന്നു
സുനിലിനോട്, മഖാൻ?
771
00:48:17,900 --> 00:48:19,020
ശരിക്കും?
772
00:48:21,700 --> 00:48:23,140
ആ സുനിലിനെ നീ വിവാഹം കഴിക്കുമോ?
773
00:48:25,940 --> 00:48:28,180
ആരെങ്കിലും എന്നെ തടഞ്ഞാൽ അല്ല.
774
00:48:29,580 --> 00:48:33,740
"ഞാൻ എങ്ങനെ പ്രകടിപ്പിക്കും, നിങ്ങൾ കാണുന്ന രീതിയിൽ"
775
00:48:34,020 --> 00:48:38,260
"ചിലതിൽ വസിക്കുന്നു
എന്റെ ഹൃദയത്തിന്റെ കോണിൽ?"
776
00:48:38,620 --> 00:48:42,900
"ഒരു മഞ്ഞുതുള്ളി ഉരുളുന്നത് പോലെ
ദളങ്ങളിൽ നിന്ന് താഴേക്ക്,"
777
00:48:43,180 --> 00:48:46,580
"നീയാണ് ആ മഞ്ഞുതുള്ളി."
778
00:48:46,780 --> 00:48:54,420
"നിങ്ങൾ എന്നെ വിളിക്കുമ്പോഴെല്ലാം"
779
00:48:55,740 --> 00:49:04,700
"എന്റെ ഹൃദയം നിന്നിൽ ഓടുന്നു
എനിക്ക് മുന്നിലുള്ള ദിശ."
780
00:49:05,740 --> 00:49:10,140
"ഞാൻ നിങ്ങളുടെ കണ്ണുകൾ വായിക്കുന്നു,"
781
00:49:10,300 --> 00:49:14,620
"എല്ലാ പുസ്തകങ്ങൾക്കും പകരം."
782
00:49:14,820 --> 00:49:18,860
"ഒരിക്കലും എന്നെ വിട്ടുപോകരുത്, സുഹൃത്തേ,"
783
00:49:19,020 --> 00:49:23,100
"ഓരോ വളവിലും തിരിവിലും."
784
00:49:23,220 --> 00:49:31,020
"എന്തോ ഉണ്ട്
നമ്മൾ തമ്മിലുള്ള സ്നേഹം പോലെ "
785
00:49:31,220 --> 00:49:36,460
"ഇതിന്റെ പേര് പറയൂ."
786
00:49:36,900 --> 00:49:44,620
"കാറ്റ് നിങ്ങളെ വഹിക്കുന്നു
എല്ലാ ദിവസവും സുഗന്ധം,"
787
00:49:44,780 --> 00:49:50,380
"ഈ കഥ എന്താണെന്ന് എന്നോട് പറയൂ."
788
00:49:52,620 --> 00:49:53,860
മകനേ, കേൾക്കൂ.
789
00:49:55,860 --> 00:49:57,380
അതെ അപ്പൂപ്പൻ.
790
00:49:57,500 --> 00:49:58,580
ഇവിടെ വരു.
791
00:50:03,700 --> 00:50:05,100
ഹീർ-രഞ്ജയെക്കുറിച്ച് നിങ്ങൾക്കറിയാമോ?
792
00:50:07,580 --> 00:50:08,700
ഹീർ-രഞ്ജ?
793
00:50:09,380 --> 00:50:10,700
പ്രേമികൾ?
794
00:50:11,420 --> 00:50:12,700
കഥ കേട്ടില്ലേ?
795
00:50:14,860 --> 00:50:16,140
എനിക്കുണ്ട്,
796
00:50:16,740 --> 00:50:17,980
പക്ഷെ ഞാൻ ഇനി ഓർക്കുന്നില്ല.
797
00:50:24,940 --> 00:50:26,140
അവൾ ഒരു സുന്ദരിയായ പെൺകുട്ടിയായിരുന്നു,
798
00:50:27,580 --> 00:50:28,780
ഹീർ.
799
00:50:31,300 --> 00:50:33,620
ഒരു ആൺകുട്ടി അവളുടെ അടുത്തേക്ക് വന്നു
അച്ഛൻ ജോലി ചോദിക്കുന്നു.
800
00:50:34,620 --> 00:50:35,780
രഞ്ജ.
801
00:50:37,140 --> 00:50:39,260
അവന്റെ ഓടക്കുഴൽ മുഴങ്ങി
തികച്ചും ശ്രുതിമധുരം.
802
00:50:40,580 --> 00:50:42,460
ഭഗവാൻ കൃഷ്ണനെപ്പോലെയോ?
803
00:50:42,580 --> 00:50:44,180
കൃത്യമായി അവനെപ്പോലെ!
804
00:50:45,980 --> 00:50:48,460
അത് കാതുകൾക്ക് ഇമ്പമുള്ളതായിരുന്നു.
805
00:50:50,180 --> 00:50:51,340
ഹീറും മയങ്ങി.
806
00:50:53,660 --> 00:50:55,180
രഞ്ജയോട് അവൾക്ക് ഹൃദയം നഷ്ടപ്പെട്ടു.
807
00:50:57,420 --> 00:50:59,500
രഞ്ജയ്ക്കും അവളെ ഒരുപാട് ഇഷ്ടമായിരുന്നു.
808
00:51:00,980 --> 00:51:02,620
അവസാനം അവർ മരിക്കും, അല്ലേ?
809
00:51:04,660 --> 00:51:07,140
എല്ലാവരും ഒരു ദിവസം മരിക്കണം, മകനേ,
810
00:51:08,420 --> 00:51:09,820
കാരണം എന്തുമാകട്ടെ.
811
00:51:12,140 --> 00:51:13,900
എന്നാൽ സ്നേഹം അവിസ്മരണീയമായിരിക്കണം.
812
00:51:16,140 --> 00:51:20,020
ഈ ഓർമ്മകൾ സഹായിക്കും
നിങ്ങൾ ലോകത്തിനെതിരെ പോരാടുന്നു.
813
00:51:21,860 --> 00:51:23,980
എന്നാലും എന്തിനാ ഇതൊക്കെ എന്നോട് പറയുന്നത്?
814
00:51:28,460 --> 00:51:32,460
കാരണം, മകനേ,
സ്നേഹം കണ്ണീരിൽ പ്രതിഫലിക്കുന്നു.
815
00:51:34,340 --> 00:51:36,380
അവ അനാവശ്യമായി കളയരുത്.
816
00:52:37,140 --> 00:52:38,180
നമുക്ക് പോകാം.
817
00:52:38,620 --> 00:52:42,780
അപ്പൂപ്പന് ഹൃദയാഘാതം ഉണ്ടായി.
818
00:52:43,100 --> 00:52:44,460
വരൂ
819
00:52:54,780 --> 00:52:57,300
അത് പ്രധാനമാണ്
പ്രണയത്തിലാകാനും അത് പ്രകടിപ്പിക്കാനും.
820
00:52:57,660 --> 00:53:00,300
പക്ഷേ ഞാൻ പരാജയപ്പെട്ടാലോ.
821
00:53:00,420 --> 00:53:02,260
നിങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ ഇവിടെയുണ്ട്.
822
00:53:02,940 --> 00:53:04,420
ദൈവത്തിൽ സത്യം ചെയ്യൂ,
823
00:53:04,540 --> 00:53:07,700
നിന്റെ അപ്പൂപ്പൻ ഒന്നിക്കും
നീ നിന്റെ സ്നേഹത്തോടെ.
824
00:53:08,940 --> 00:53:10,260
ഞാൻ ഹൃദയം തകർന്നു.
825
00:53:12,700 --> 00:53:14,900
ഞാൻ ഗ്രാമം വിട്ടു
മുംബൈയിലേക്ക് ഓടിപ്പോയി.
826
00:53:17,500 --> 00:53:19,460
കഠിനാധ്വാനം ചെയ്തു, ഒരു ട്രക്ക് ഓടിച്ചു.
827
00:53:19,900 --> 00:53:22,020
40 വർഷം അലയടിച്ചു.
828
00:53:23,300 --> 00:53:24,780
ഞാൻ ഒരിക്കലും വിവാഹം കഴിച്ചിട്ടില്ല.
829
00:53:28,460 --> 00:53:30,020
ഞാൻ മഞ്ജുവിനെ മിസ്സ് ചെയ്യാറുണ്ടായിരുന്നു.
830
00:53:32,220 --> 00:53:34,900
എനിക്ക് അവളെ കാണണമെന്നുണ്ടായിരുന്നു
ഒരു തവണ കൂടി.
831
00:53:37,860 --> 00:53:39,140
പക്ഷെ നിന്നെ പോലെ,
832
00:53:39,900 --> 00:53:41,860
ഞാൻ പോലും ഹൃദയാഘാതം മൂലം മരിച്ചു.
833
00:53:43,900 --> 00:53:46,740
മരത്തിന്റെ ചുവട്ടിൽ,
നിങ്ങൾ മൂത്രമൊഴിക്കുകയായിരുന്നു.
834
00:53:47,420 --> 00:53:49,180
അന്നുമുതൽ, എന്റെ ആത്മാവിന്റെ
അവിടെ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു.
835
00:53:49,300 --> 00:53:53,860
ക്ഷമിക്കണം, ക്ഷമിക്കണം, എനിക്കറിയില്ലായിരുന്നു.
836
00:53:54,300 --> 00:53:55,540
എത്ര വേദനാജനകമാണ്.
837
00:53:56,820 --> 00:54:00,460
പക്ഷെ ഇപ്പോഴും വളരെ റൊമാന്റിക്, ശ്രീ.
838
00:54:01,900 --> 00:54:03,580
നീ പുനർജനിച്ചു.
839
00:54:04,260 --> 00:54:07,620
ഞങ്ങൾ കണ്ടുമുട്ടിയതിനാൽ നിങ്ങൾക്ക് കഴിയും
എന്നോടുള്ള നിന്റെ വാഗ്ദത്തം നിറവേറ്റേണമേ.
840
00:54:08,140 --> 00:54:09,620
എന്ത് വാഗ്ദാനം...
841
00:54:15,300 --> 00:54:16,940
മഞ്ജുവുമായി നിങ്ങളെ ഒന്നിപ്പിക്കുന്നു.
842
00:54:17,180 --> 00:54:20,860
അതൊരു ഉത്തരവല്ല,
മുത്തച്ഛാ, ഒരു അപേക്ഷ മാത്രം.
843
00:54:21,980 --> 00:54:23,660
ഒരിക്കല്...
844
00:54:24,180 --> 00:54:29,020
ഒരിക്കൽ മാത്രം എനിക്ക് മഞ്ജുവിനെ കാണണം.
845
00:54:31,740 --> 00:54:33,260
ഒരിക്കൽ മാത്രം.
846
00:54:35,940 --> 00:54:37,380
തീർച്ചയായും ഞങ്ങൾ ചെയ്യും.
847
00:54:38,220 --> 00:54:41,140
ഈ കാര്യങ്ങൾ മാത്രമേ സംഭവിക്കൂ
പുസ്തകങ്ങളിലും സിനിമകളിലും.
848
00:54:42,020 --> 00:54:44,900
എനിക്ക് അറിയണം
യഥാർത്ഥ സ്നേഹം ശരിക്കും നിലവിലുണ്ട്.
849
00:54:51,180 --> 00:54:52,580
മുത്തച്ഛൻ!
850
00:54:53,220 --> 00:54:54,660
മുത്തച്ഛാ, ഇത് അതിശയകരമാണ്.
851
00:54:54,820 --> 00:54:56,460
വിസ്കി വിശുദ്ധ ജലമായി മാറി.
852
00:55:03,220 --> 00:55:04,940
ഇതൊരു പരമ്പരാഗത ദിനമാണോ
നിങ്ങളുടെ ഓഫീസിൽ?
853
00:55:06,540 --> 00:55:08,220
പ്രേതത്തെ കണ്ടാൽ ആളുകൾക്ക് പേടിയാണ്.
854
00:55:08,340 --> 00:55:10,260
അവർ അവരെ ഭയപ്പെടുന്നു.
എന്നാൽ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മേക്ക് ഓവർ ലഭിക്കും.
855
00:55:10,580 --> 00:55:12,500
ഒന്നാമതായി, അവൻ ഒരു പ്രേതമല്ല,
അവൻ ഒരു ആത്മാവാണ്.
856
00:55:13,220 --> 00:55:15,020
- ശരി, മഖൻജി.
- സത്യം.
857
00:55:15,820 --> 00:55:17,020
ഈ വഴി.
858
00:55:20,340 --> 00:55:21,820
രണ്ടാമതായി,
മഖൻജി കണ്ട ശേഷം
859
00:55:21,940 --> 00:55:23,540
ഞാനൊരു വിശ്വാസിയായി.
860
00:55:23,940 --> 00:55:26,260
ആത്മാക്കൾ ഉണ്ടെങ്കിൽ ദൈവവും ഉണ്ട്.
861
00:55:27,700 --> 00:55:29,020
വളരെ സത്യം.
862
00:55:29,340 --> 00:55:31,340
അവസാനമായി, അവരുടെ സ്നേഹം, ശ്രീകാന്ത്,
863
00:55:32,020 --> 00:55:33,380
അത് റൊമാന്റിക് ആണ്.
864
00:55:34,020 --> 00:55:35,340
ഇതാണ് സ്നേഹം.
865
00:55:35,460 --> 00:55:37,980
നിങ്ങൾ പഠിക്കണം
നിന്റെ ചെറുമകൻ... മുത്തച്ഛൻ!
866
00:55:39,220 --> 00:55:40,460
അത് കേട്ടു.
867
00:55:41,620 --> 00:55:43,340
ഞാൻ എല്ലാം പ്ലാൻ ചെയ്തു.
868
00:55:43,860 --> 00:55:45,420
ഈ വാരാന്ത്യത്തിൽ ഞങ്ങൾ പഞ്ചാബിലേക്ക് പോകുന്നു.
869
00:55:45,540 --> 00:55:47,100
ഞങ്ങൾ ചണ്ഡീഗഢിലേക്ക് ഫ്ലൈറ്റ് പിടിക്കും,
870
00:55:47,260 --> 00:55:49,940
അവിടെ നിന്ന് ഞങ്ങൾ എടുക്കും
മഖൻ സിങ്ങിന്റെ ഗ്രാമത്തിലേക്കുള്ള ക്യാബ്.
871
00:55:50,340 --> 00:55:52,420
അവിടെ നമ്മൾ മഞ്ജുവിനെ അന്വേഷിക്കും, ശരി.
872
00:55:52,580 --> 00:55:54,420
ആരാണ് പഞ്ചാബിലേക്ക് പോകുന്നത്?
അവൾ എന്തിനാണ് പഞ്ചാബിലേക്ക് പോകുന്നത്?
873
00:55:54,740 --> 00:55:55,980
- ചെയ്തു, ഞാൻ ബുക്കിംഗുകൾ നടത്താം.
- ഒരു മിനിറ്റ് കാത്തിരിക്കൂ?
874
00:55:56,140 --> 00:55:57,100
ഞങ്ങൾ പോകുന്നില്ലേ?
875
00:55:57,580 --> 00:55:58,740
നമ്മൾ പഞ്ചാബിലേക്ക് പോകുന്നില്ലേ?
876
00:55:58,860 --> 00:56:00,740
എല്ലാ സർദാർമാരും പഞ്ചാബിലാണോ താമസിക്കുന്നത്?
877
00:56:01,500 --> 00:56:02,740
അപ്പോൾ അവർ എവിടെയാണ് താമസിക്കുന്നത്?
878
00:56:03,300 --> 00:56:04,300
ഒരു മിനിറ്റ് കാത്തിരിക്കൂ.
879
00:56:04,900 --> 00:56:05,980
കാനഡയോ?
880
00:56:06,140 --> 00:56:07,660
- ഇല്ല...
- കാനഡ, എങ്ങനെ?
881
00:56:07,780 --> 00:56:09,420
കാനഡ ചെലവേറിയതായിരിക്കും.
882
00:56:09,980 --> 00:56:12,020
ശ്രീകാന്ത് ഒന്ന് ആലോചിച്ചു നോക്ക്.
കാനഡ അല്ല.
883
00:56:12,180 --> 00:56:13,980
യു.പി. ഉത്തർപ്രദേശ്.
884
00:56:14,100 --> 00:56:16,420
- ഉത്തർപ്രദേശ്!
- ഉത്തർപ്രദേശ്?
885
00:56:16,540 --> 00:56:17,980
എന്തിനാണ് നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും മുഖം കാണിക്കുന്നത്?
886
00:56:18,260 --> 00:56:19,460
നമുക്ക് എങ്ങനെ ഉത്തർപ്രദേശിലേക്ക് പോകാനാകും?
887
00:56:19,580 --> 00:56:22,620
യുടെ ജന്മസ്ഥലമാണ്
ശ്രീരാമനും കൃഷ്ണനും.
888
00:56:23,780 --> 00:56:25,820
ഗംഗയുടെയും ജമുനയുടെയും സംഗമസ്ഥാനം.
889
00:56:26,220 --> 00:56:28,900
അവിടെയാണ് മഞ്ജു താമസിക്കുന്നത്.
890
00:56:29,020 --> 00:56:30,980
ഗൗരവമായി, ഞങ്ങൾ യുപിയിലേക്ക് പോകുകയാണോ?
891
00:56:31,180 --> 00:56:32,780
നമ്മൾ ചെയ്യണം.
നമുക്ക് യുപിയിൽ പോകണം.
892
00:56:32,900 --> 00:56:34,220
നമ്മൾ എങ്ങനെ പോകുന്നു?
893
00:56:34,340 --> 00:56:37,020
ഞങ്ങൾ ലഖ്നൗവിലേക്ക് ഫ്ലൈറ്റ് പിടിക്കും.
പിന്നെ...
894
00:56:37,140 --> 00:56:38,580
ഞാൻ വിമാനത്തിൽ പോകില്ല.
895
00:56:38,780 --> 00:56:40,740
വിചിത്രം, ഒരു പ്രേതം ഭയന്നു
ഒരു വിമാനത്തിന്റെ.
896
00:56:40,900 --> 00:56:43,620
- ഞങ്ങൾ വേറെ എങ്ങനെ പോകും?
- എനിക്കറിയില്ല.
897
00:56:43,980 --> 00:56:45,780
ഞാൻ ഒരിടത്തും ഇരുന്നില്ല
ട്രെയിൻ അല്ലെങ്കിൽ ഒരു വിമാനം.
898
00:56:45,940 --> 00:56:47,340
ഞാൻ എപ്പോഴും കാറുകളും ട്രക്കും ഓടിച്ചു.
899
00:56:47,460 --> 00:56:48,980
ഈ മനുഷ്യൻ അവിശ്വസനീയമാണ്!
900
00:56:49,100 --> 00:56:50,780
- ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത് പ്രേതമാണ്.
- നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ദേഷ്യപ്പെടുന്നത്?
901
00:56:52,140 --> 00:56:53,380
അവന്റെ ആവശ്യങ്ങൾ വളരുകയാണ്.
902
00:56:53,500 --> 00:56:54,540
ഇപ്പോൾ അയാൾക്ക് ഒരു റോഡ് ട്രിപ്പ് ആവശ്യമാണ്.
903
00:56:54,660 --> 00:56:56,740
അവൻ ഞങ്ങളുടെ അതിഥിയാണ്.
904
00:56:57,140 --> 00:56:58,540
അങ്ങനെ...
നമ്മൾ അത് എങ്ങനെ പറയും?
905
00:56:58,620 --> 00:56:59,740
അതിഥി...
906
00:56:59,860 --> 00:57:01,420
അതിഥി ദൈവമാണ്.
907
00:57:01,540 --> 00:57:02,660
പ്രേതം എന്നാണ് താങ്കൾ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്.
908
00:57:02,780 --> 00:57:03,980
അങ്ങനെ പറയരുത് ശ്രീകാന്ത്.
909
00:57:04,140 --> 00:57:06,780
എന്തായാലും,
ശ്രീ, ഒരു റോഡ് ട്രിപ്പ് നല്ലതായി തോന്നുന്നു.
910
00:57:07,260 --> 00:57:08,140
അവൾ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്.
911
00:57:08,260 --> 00:57:10,380
ഇത് നിങ്ങളുടെ അവസരമാണ്
ലോകം കാണാൻ.
912
00:57:10,700 --> 00:57:12,260
- എനിക്കും മഞ്ജുവിനെ കാണാൻ.
- പക്ഷെ എങ്ങനെ?
913
00:57:12,740 --> 00:57:16,300
പക്ഷേ ശ്രീകാന്ത്, യുപി വളരെ ദൂരെയല്ലേ?
914
00:57:17,340 --> 00:57:19,260
നമ്മൾ ഫ്ലൈറ്റ് എടുത്തില്ലെങ്കിൽ,
വേറെ എങ്ങനെ ഞങ്ങൾ അവിടെ എത്തും?
915
00:57:19,820 --> 00:57:21,740
ഞാനത് വ്യക്തമാക്കട്ടെ
ഞാൻ നിങ്ങളുടെ ബൈക്കിൽ പോകുന്നില്ല.
916
00:57:21,900 --> 00:57:23,140
ഞാനും ഇല്ല.
917
00:57:24,340 --> 00:57:25,900
നമുക്ക് ഒരു ക്യാബ് എടുക്കാം.
918
00:57:27,340 --> 00:57:28,860
എങ്ങനെയെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാമോ
വിലകൂടിയ ക്യാബുകൾ ആകാം?
919
00:57:32,860 --> 00:57:35,100
നിങ്ങൾ ഒരിക്കലും പോകുന്നില്ല
എന്റെ കാറിൽ കാലുകുത്താൻ.
920
00:57:35,740 --> 00:57:36,980
ഈ അത്ഭുതം എങ്ങനെ സംഭവിച്ചു?
921
00:57:37,140 --> 00:57:38,540
അങ്ങനെയല്ല.
922
00:57:38,660 --> 00:57:39,940
കാർ കൊള്ളാം.
923
00:57:40,100 --> 00:57:41,500
കൊള്ളാം. അത് ശരിക്കും സുഖകരമാണ്
ഉള്ളിൽ കാർ.
924
00:57:41,620 --> 00:57:43,140
എസി മികച്ചതാണ്.
925
00:57:44,140 --> 00:57:45,300
വളരെ നല്ല കാർ.
926
00:57:45,500 --> 00:57:46,900
നിങ്ങളുടെ കാറും നിങ്ങളെപ്പോലെയാണ്.
927
00:57:47,740 --> 00:57:48,820
പുറം കാഴ്ചയിൽ ശരാശരിയാണ്,
928
00:57:48,940 --> 00:57:51,860
എന്നാൽ ഹൃദയമുണ്ട്
ഉള്ളിൽ സ്വർണ്ണം.
929
00:57:53,580 --> 00:57:55,460
നേത്രയെ വേർപിരിഞ്ഞോ?
930
00:57:55,620 --> 00:57:56,740
നിനക്ക് ഭ്രാന്താണോ?
931
00:58:02,300 --> 00:58:03,580
നിങ്ങൾ യുപിയിൽ നിന്നുള്ള ആളല്ലേ?
932
00:58:04,180 --> 00:58:05,820
ഞാൻ എംപിയിൽ നിന്നാണ്.
ഗ്വാളിയോറിൽ നിന്ന്.
933
00:58:05,940 --> 00:58:07,140
കൊള്ളാം...നല്ലത്.
934
00:58:08,860 --> 00:58:11,660
പിന്നെ മഥുര വഴി
ഗ്വാളിയോർ കടന്നു പോകേണ്ടതുണ്ടോ?
935
00:58:12,660 --> 00:58:14,900
അതെ. മുംബൈ-ആഗ്ര ഹൈവേ.
936
00:58:15,540 --> 00:58:16,860
- തികഞ്ഞ.
- എന്തുകൊണ്ട്?
937
00:58:17,460 --> 00:58:18,500
ഇല്ല...
938
00:58:19,460 --> 00:58:20,620
ഈ വാരാന്ത്യത്തിൽ നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്?
939
00:58:22,500 --> 00:58:23,540
എന്തുകൊണ്ട്?
940
00:58:25,380 --> 00:58:26,380
വാഹനം സൂക്ഷിക്കുക.
941
00:58:26,500 --> 00:58:28,780
വഴിയിൽ, നന്ദി
ഞങ്ങളുടെ കൂടെ വരുന്നു, സുചി.
942
00:58:28,860 --> 00:58:31,220
ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾക്ക് കമ്പനിയുണ്ട്, ഒപ്പം
ഒരു ക്യാബ് വാടകയ്ക്കെടുക്കേണ്ടി വന്നില്ല.
943
00:58:31,580 --> 00:58:33,460
വഴിമധ്യേ,
എനിക്ക് ലോംഗ് ഡ്രൈവുകൾ ഇഷ്ടമല്ല, നിങ്ങൾക്കറിയാം.
944
00:58:33,580 --> 00:58:35,380
എന്നാൽ ഒടുവിൽ, ഞാൻ വീട്ടിലേക്ക് പോകാം,
945
00:58:35,460 --> 00:58:37,740
അതു നല്ലതായിരിക്കും
അച്ഛനും അമ്മയ്ക്കും അത്ഭുതം.
946
00:58:38,340 --> 00:58:39,700
അവളെ കൂട്ടിക്കൊണ്ടുവരേണ്ടതുണ്ടോ?
947
00:58:40,220 --> 00:58:41,140
ഞങ്ങൾക്ക് രണ്ട് ദിവസം നഷ്ടപ്പെട്ടു.
948
00:58:41,260 --> 00:58:43,100
ഒരു ക്യാബ് വാടകയ്ക്കെടുക്കാൻ എന്റെ പക്കൽ പണമില്ലായിരുന്നു--
949
00:58:43,260 --> 00:58:44,660
അപ്പൂപ്പൻ പറയുന്ന പണമില്ല.
ഈ വസ്ത്രങ്ങളുടെ കാര്യമോ?
950
00:58:44,740 --> 00:58:45,780
ഈ വസ്ത്രങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ പക്കൽ പണമുണ്ട്.
951
00:58:46,380 --> 00:58:48,540
ഓർക്കുക, അവളെ അനുവദിക്കരുത്
നീയും വരുന്നുണ്ടെന്ന് കണ്ടെത്തുക.
952
00:58:48,860 --> 00:58:50,380
അതാ അപ്പൂപ്പൻ ഓർക്കാൻ.
953
00:58:50,580 --> 00:58:51,820
എന്ത് പറ്റി ശ്രീകാന്ത് സാർ?
954
00:58:52,020 --> 00:58:53,020
ഒന്നുമില്ല.
955
00:58:53,220 --> 00:58:54,380
എവിടെയെങ്കിലും പോകുകയാണോ?
956
00:58:55,100 --> 00:58:56,420
അതെ, ഉത്തർപ്രദേശ്.
957
00:58:57,100 --> 00:58:58,140
ആഗ്ര, അല്ലേ?
958
00:58:59,500 --> 00:59:01,660
ഞാൻ ഭ്രാന്തനാണെന്ന് തോന്നുന്നുവോ, ഞാൻ ചെയ്യും
ആഗ്രയുടെ മാനസിക അഭയകേന്ദ്രത്തിലേക്ക് പോകണോ?
959
00:59:04,540 --> 00:59:05,380
നീ എന്ത് ചെയ്യുന്നു?
960
00:59:05,500 --> 00:59:06,660
- ഞാൻ മുന്നിൽ ഇരിക്കാം, അപ്പൂപ്പൻ.
- പക്ഷെ എന്തുകൊണ്ട്?
961
00:59:06,780 --> 00:59:08,900
ഞാൻ റോഡ് കണ്ടിട്ടില്ല
വളരെക്കാലം സൂം പാസ്റ്റ്.
962
00:59:20,100 --> 00:59:21,380
എന്താണിത്?
963
00:59:21,580 --> 00:59:23,620
നിങ്ങളാണ് എന്നെ ഒരു ഡ്രൈവറെ പോലെയാക്കുന്നത്.
964
00:59:23,940 --> 00:59:25,140
നിങ്ങളിലൊരാൾ മുന്നിൽ ഇരിക്കുക.
965
00:59:25,260 --> 00:59:26,540
ഞാൻ ഇരിക്കാൻ പോകുന്നു
മുന്നിൽ, മുത്തച്ഛൻ.
966
00:59:27,220 --> 00:59:28,780
ശരി... നമുക്ക് മുന്നിൽ ഇരിക്കാൻ പറ്റില്ല.
967
00:59:29,500 --> 00:59:31,580
യഥാർത്ഥത്തിൽ നേത്രയ്ക്ക് ചലന രോഗമുണ്ട്.
968
00:59:31,980 --> 00:59:33,220
നിങ്ങൾ ചെയ്യുന്നു.
969
00:59:33,340 --> 00:59:34,540
അവൾ കുലുങ്ങിക്കൊണ്ടേയിരിക്കും
അവൾ മുന്നിൽ ഇരുന്നാൽ.
970
00:59:34,660 --> 00:59:36,380
അതുകൊണ്ട് ഞാൻ അവളുടെ കൂടെ ഇരിക്കുന്നതാണ് നല്ലത്.
971
00:59:36,820 --> 00:59:37,900
ഒരു നിമിഷം കാത്തിരിക്കൂ,
972
00:59:38,340 --> 00:59:39,500
നിങ്ങൾ ഒരു എയർ ഹോസ്റ്റസ് അല്ലേ?
973
00:59:39,940 --> 00:59:43,300
നിങ്ങൾക്ക് എങ്ങനെ ചലന രോഗം ലഭിക്കും,
നിങ്ങൾ മുന്നിൽ ഇരുന്നാലോ?
974
00:59:43,460 --> 00:59:45,660
ഞാൻ പുറത്തേക്ക് നോക്കാറില്ല
വിമാനത്തിന്റെ ജനൽ.
975
00:59:46,500 --> 00:59:47,580
അതെ.
976
00:59:49,580 --> 00:59:51,540
എന്തായാലും വഴി അറിയാമോ?
977
00:59:52,300 --> 00:59:53,780
വഴി എനിക്കറിയാം മുത്തച്ഛാ.
978
00:59:54,780 --> 00:59:56,620
ഈ വഴി എന്നെ എന്റെ മഞ്ജുവിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകും.
979
00:59:57,420 --> 00:59:58,740
ഹേയ്, ഞാൻ നിങ്ങളോട് ചോദിക്കുന്നു.
980
00:59:58,820 --> 00:59:59,940
അതെ, എനിക്കറിയാം.
981
01:00:00,100 --> 01:00:01,860
എനിക്ക് ശക്തമായ GPS ഉണ്ട്.
നമുക്ക് പോകാം.
982
01:00:02,740 --> 01:00:03,940
നിങ്ങളുടെ തമാശകൾ ഇഷ്ടമാണോ?
983
01:00:05,140 --> 01:00:06,020
നമുക്ക് പോകാം.
984
01:00:06,180 --> 01:00:07,900
അവളോട് വേഗം വരാൻ പറയൂ മുത്തച്ഛാ.
985
01:00:18,380 --> 01:00:21,500
"ഉയരുന്നു..."
"എന്റെ ഹൃദയം വീണ്ടും ഉയർന്നു..."
986
01:00:22,580 --> 01:00:25,740
"നിങ്ങളുമായി വീണ്ടും ബന്ധം."
987
01:00:26,780 --> 01:00:29,780
"നിങ്ങളുടെ കാൽപ്പാടുകളുള്ള പാത,"
988
01:00:30,980 --> 01:00:34,340
"ഹൃദയത്തിന്റെ തലക്കെട്ട്
ആ വഴിയിലൂടെ."
989
01:00:35,220 --> 01:00:38,580
"ഉയരുന്നു..."
"എന്റെ ഹൃദയം വീണ്ടും ഉയർന്നു..."
990
01:00:39,460 --> 01:00:42,980
"നിങ്ങളുമായി വീണ്ടും ബന്ധം."
991
01:00:43,540 --> 01:00:46,980
"നിങ്ങളുടെ കാൽപ്പാടുകളുള്ള പാത,"
992
01:00:47,860 --> 01:00:50,900
"ഹൃദയത്തിന്റെ തലക്കെട്ട്
ആ വഴിയിലൂടെ."
993
01:00:50,980 --> 01:00:54,660
"നീ എല്ലായിടത്തും ഉണ്ട്, ഞാൻ നിന്നെ മാത്രം കാണുന്നു.
എന്താണ് നടന്നുകൊണ്ടിരിക്കുന്നത്?"
994
01:00:54,780 --> 01:00:56,780
"ഞാൻ നഷ്ടപ്പെട്ടു, നിന്നിലെവിടെയോ."
995
01:00:56,900 --> 01:01:00,100
"എനിക്ക് എന്താ കുഴപ്പം?"
996
01:01:00,500 --> 01:01:04,260
"ഉയരുന്നു..."
"എന്റെ ഹൃദയം വീണ്ടും ഉയർന്നു..."
997
01:01:04,740 --> 01:01:07,780
"നിങ്ങളുമായി വീണ്ടും ബന്ധം."
998
01:01:28,220 --> 01:01:30,180
നിർത്തുക, നിർത്തുക.
999
01:01:30,900 --> 01:01:32,020
ദൈവം.
1000
01:01:32,180 --> 01:01:32,980
- എന്താണ് സംഭവിച്ചത്?
- ക്ഷമിക്കണം.
1001
01:01:33,140 --> 01:01:34,540
- നിങ്ങൾ എങ്ങനെ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു.
- ക്ഷമിക്കണം ക്ഷമിക്കണം.
1002
01:01:34,660 --> 01:01:36,580
- നമുക്ക് തിരികെ പോകണം.
- എന്തുകൊണ്ട്?
1003
01:01:36,860 --> 01:01:39,020
ഞാൻ എന്തോ മറന്നു.
എനിക്ക് പോയി കിട്ടണം.
1004
01:01:39,300 --> 01:01:40,780
ഹോ, മാഡം.
ഞങ്ങൾ നാസിക്കിലാണ്.
1005
01:01:40,900 --> 01:01:41,980
നമുക്ക് തിരിച്ചുപോകാൻ ഒരു വഴിയുമില്ല.
1006
01:01:43,020 --> 01:01:44,340
- നിങ്ങൾ എന്താണ് മറന്നത്?
- ഇത്...
1007
01:01:44,660 --> 01:01:46,300
അങ്ങനെ സംഭവിക്കട്ടെ. നിങ്ങൾക്ക് മനസ്സിലാകില്ല.
1008
01:01:46,420 --> 01:01:47,620
അത് നിങ്ങൾക്ക് പ്രധാനമല്ല.
1009
01:01:47,700 --> 01:01:49,780
- എന്നാൽ അത് വ്യക്തമാണ്.
- എന്താണ് വ്യക്തമായത്?
1010
01:01:49,900 --> 01:01:51,700
ഇത് ഞങ്ങളുടെ ആദ്യത്തേതാണ്
മഞ്ജുവുമായുള്ള കൂടിക്കാഴ്ച,
1011
01:01:51,980 --> 01:01:53,580
നമുക്ക് അവൾക്കായി ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം.
1012
01:01:53,660 --> 01:01:54,860
ഞങ്ങൾ വരന്റെ കുടുംബമാണ്.
1013
01:01:55,020 --> 01:01:56,260
ആരാണ് മഞ്ജു?
1014
01:01:56,340 --> 01:01:57,540
മഞ്ജുവാണ് വധു.
1015
01:01:57,700 --> 01:01:59,300
നിങ്ങൾ എന്താണ് പറയുന്നത്?
1016
01:01:59,460 --> 01:02:01,500
ഞങ്ങളാണെന്ന് നിങ്ങൾ എന്നോട് പറഞ്ഞിട്ടില്ല
ഒരു വിവാഹത്തിൽ പങ്കെടുക്കുന്നു.
1017
01:02:02,460 --> 01:02:03,940
ഞാൻ നിന്നോട് പറഞ്ഞില്ല കാരണം,
1018
01:02:04,860 --> 01:02:05,740
ഇത് ഇതുപോലെയല്ല കാണുന്നത്--
1019
01:02:05,860 --> 01:02:07,580
ഞങ്ങൾ എന്ന് അവൾ പറഞ്ഞു
വരന്റെ കുടുംബം.
1020
01:02:08,860 --> 01:02:11,220
അതെ...ഞങ്ങൾ വരന്റെ കുടുംബമല്ലേ?
1021
01:02:11,540 --> 01:02:13,540
അതെ, ഞങ്ങൾ ആണെന്ന് അവൾ പറഞ്ഞു
വരന്റെ കുടുംബം.
1022
01:02:13,660 --> 01:02:14,940
ഞങ്ങൾ ആകുന്നു.
1023
01:02:15,100 --> 01:02:16,220
വാസ്തവത്തിൽ, ഇത് നിങ്ങൾ വിചാരിക്കുന്നതല്ല.
1024
01:02:16,340 --> 01:02:17,340
അപ്പോൾ?
1025
01:02:20,980 --> 01:02:21,980
എന്താണിത്?
1026
01:02:23,460 --> 01:02:24,380
നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും പോകുന്നുണ്ടോ,
1027
01:02:24,900 --> 01:02:28,020
ഒളിച്ചോടി വിവാഹം കഴിക്കാൻ ആരെയെങ്കിലും സഹായിക്കണോ?
1028
01:02:28,420 --> 01:02:29,860
അതെ അതെ...
1029
01:02:30,660 --> 01:02:31,940
അതു പോലെയാണ്.
1030
01:02:32,980 --> 01:02:34,260
ഇത് രസകരമായിരിക്കും.
1031
01:02:34,420 --> 01:02:35,460
ഇപ്പോൾ, ഈ യാത്ര ആവേശകരമായി.
1032
01:02:35,620 --> 01:02:36,580
ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയാൻ പോകുന്നില്ല.
1033
01:02:36,700 --> 01:02:38,780
എന്നാൽ നിങ്ങൾ വരുന്നതിനാൽ,
നിങ്ങളിൽ നിന്ന് രഹസ്യങ്ങൾ സൂക്ഷിക്കുന്നത് എന്തുകൊണ്ട്?
1034
01:02:39,300 --> 01:02:41,460
വഴിയിൽ, നിങ്ങൾ
അവിശ്വസനീയമാണ്.
1035
01:02:41,580 --> 01:02:42,860
നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം ബന്ധം
പാറക്കെട്ടുകളിൽ ആണ്
1036
01:02:43,100 --> 01:02:44,820
നിങ്ങൾ മറ്റൊരാളെ സഹായിക്കുകയും ചെയ്യും
ഓടിപ്പോയി വിവാഹം കഴിക്കുക.
1037
01:02:45,340 --> 01:02:46,620
കൊള്ളാം. നിലനിർത്തുക.
1038
01:02:47,140 --> 01:02:48,460
നന്നായി പോകുന്നു.
1039
01:02:48,620 --> 01:02:49,500
ഹേയ്...
1040
01:02:49,820 --> 01:02:50,900
വഴിയിൽ, ആരാണ് വരൻ?
1041
01:02:51,220 --> 01:02:52,340
മഖൻ സിംഗ്.
1042
01:02:54,700 --> 01:02:56,220
- അവൻ എവിടെയാണ്?
- അവൻ എവിടെയാണ്?
1043
01:02:56,940 --> 01:02:58,140
അവൻ ഇവിടെ ഇല്ലേ?
1044
01:02:58,540 --> 01:02:59,620
എവിടെ...
1045
01:03:02,620 --> 01:03:03,900
അവൻ എവിടെ പോകുന്നു?
1046
01:03:08,420 --> 01:03:09,620
എന്തിനാ ഇവിടെ ഇങ്ങനെ കിടക്കുന്നത്?
1047
01:03:10,620 --> 01:03:13,940
ഞാൻ ഒരിക്കലും മരണം കണ്ടിട്ടില്ല
വളരെ അടുത്ത്, അപ്പൂപ്പൻ.
1048
01:03:17,100 --> 01:03:18,620
ശിരോദ്കറിന് എന്താണ് പറ്റിയത്?
1049
01:03:19,740 --> 01:03:22,100
അവൻ വിചിത്രമായി അഭിനയിച്ചു
അവൻ കാറിൽ കയറിയതു മുതൽ.
1050
01:03:22,900 --> 01:03:24,820
എന്തുകൊണ്ട് നിങ്ങൾ എടുക്കുന്നില്ല
അവനെ ഒരു സൈക്യാട്രിസ്റ്റിന്റെ അടുത്തേക്ക്?
1051
01:03:25,540 --> 01:03:27,220
പോലീസുകാർ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ് അപ്പൂപ്പൻ.
1052
01:03:27,540 --> 01:03:29,260
എപ്പോഴും സീറ്റ് ബെൽറ്റ് ധരിക്കുക.
1053
01:03:29,540 --> 01:03:30,660
ഇരിക്കൂ.
1054
01:03:42,780 --> 01:03:43,980
ഹേയ്...
1055
01:03:44,140 --> 01:03:46,500
എന്തിനാ തുറന്നത്
വാതിൽ വീണ്ടും അടയ്ക്കണോ?
1056
01:03:47,220 --> 01:03:48,220
പ്രേതത്തെ അകത്തേക്ക് കടത്തിവിടാൻ.
1057
01:03:50,980 --> 01:03:53,260
ഹേഹി... വല്ലാത്ത തമാശ!
1058
01:03:57,780 --> 01:04:00,580
പിന്നെ നമുക്ക് വാങ്ങാം
നാസിക്കിൽ നിന്നുള്ള സമ്മാനം, ശരി.
1059
01:04:00,700 --> 01:04:01,740
തണുക്കുക.
1060
01:04:01,900 --> 01:04:05,500
ഇപ്പോൾ, ഞങ്ങൾ അത് വരെ നിർത്തില്ല
ഞങ്ങൾ മഖനെ മഞ്ജുവിനെ വിവാഹം കഴിക്കുന്നു.
1061
01:04:06,500 --> 01:04:07,660
അവന്റെ പേര് മഖൻ, അല്ലേ?
1062
01:04:07,780 --> 01:04:08,940
അതെ, അവന്റെ പേര് മഖൻ എന്നാണ്.
1063
01:04:09,100 --> 01:04:10,540
മഞ്ജുവും മഖനും,
1064
01:04:10,940 --> 01:04:12,540
ഹീറും രഞ്ജയും പോലെ.
1065
01:04:22,740 --> 01:04:24,780
വേണ്ട, വേണ്ട, മാഡം, ദയവായി ഇനി വേണ്ട.
1066
01:04:25,100 --> 01:04:26,260
എനിക്ക് എല്ലാം മടക്കിവെക്കേണ്ടി വരും
വീണ്ടും തിരികെ.
1067
01:04:26,540 --> 01:04:28,340
ഞങ്ങൾ എങ്ങനെ തിരഞ്ഞെടുക്കും
നമ്മൾ നോക്കിയില്ലെങ്കിൽ?
1068
01:04:28,580 --> 01:04:31,940
പക്ഷെ ഞാൻ ഇവിടെ വന്നത് സാരി വിൽക്കാനാണ്.
അവയെ മടക്കിക്കളയരുത്.
1069
01:04:32,020 --> 01:04:34,340
എന്റെ പപ്പയെപ്പോലെ അലറുന്നത് നിർത്തൂ.
ഞങ്ങൾ നോക്കുകയാണ്.
1070
01:04:34,500 --> 01:04:35,980
നിങ്ങളുടേത് ഉണ്ടാക്കണം
വരുന്നതിനുമുമ്പ് മനസ്സ്.
1071
01:04:36,380 --> 01:04:37,860
പട്ട്, കോട്ടൺ അല്ലെങ്കിൽ ജോർജറ്റ്.
1072
01:04:38,580 --> 01:04:39,700
നീല, കറുപ്പ് അല്ലെങ്കിൽ മഞ്ഞ.
1073
01:04:39,780 --> 01:04:41,460
500, 2000, 5000!
1074
01:04:48,780 --> 01:04:50,700
നാരങ്ങ കളർ സാരി, അപ്പൂപ്പൻ.
1075
01:04:50,820 --> 01:04:52,300
ആരാണ് നാരങ്ങ കളർ സാരി ധരിക്കുന്നത്?
1076
01:04:52,660 --> 01:04:53,660
മഞ്ജു...
1077
01:04:54,580 --> 01:04:55,580
അതെ, ശരി.
1078
01:04:56,260 --> 01:04:57,300
നാരങ്ങ നിറം.
1079
01:04:57,980 --> 01:04:59,380
ഒരു നാരങ്ങ കളർ സാരി കാണിക്കൂ.
1080
01:04:59,620 --> 01:05:00,900
സിൽക്ക്...വില 5000.
1081
01:05:02,780 --> 01:05:04,540
- അപ്പൂപ്പൻ...
- പരുത്തി...വില 500.
1082
01:05:04,700 --> 01:05:06,140
- അപ്പൂപ്പൻ...
- 500? അത്രയേയുള്ളൂ?
1083
01:05:06,540 --> 01:05:07,660
നിങ്ങൾ എന്നെ മുതലെടുക്കുകയാണ്.
1084
01:05:07,780 --> 01:05:08,700
ആരാണ് അത് ആരംഭിച്ചത്?
1085
01:05:08,900 --> 01:05:10,180
500 വളരെ കുറവാണ്.
1086
01:05:10,540 --> 01:05:12,100
നിങ്ങൾ കമ്മലുകൾ വാങ്ങി
എനിക്ക് 58,000 വിലയുള്ള,
1087
01:05:12,340 --> 01:05:15,100
500 മാത്രം വിലയുള്ള സാരിയും
നിങ്ങളുടെ പേരക്കുട്ടിയുടെ കാമുകിക്ക് വേണ്ടി.
1088
01:05:15,700 --> 01:05:16,740
നിശബ്ദം.
1089
01:05:17,100 --> 01:05:18,660
ഒരു നിമിഷം കാത്തിരിക്കൂ.
ഒരു നിമിഷം കാത്തിരിക്കൂ.
1090
01:05:19,380 --> 01:05:20,580
അവന്റെ ചെറുമകനോ?
1091
01:05:21,660 --> 01:05:22,860
പിന്നെ അവന്റെ കാമുകി?
1092
01:05:23,620 --> 01:05:25,260
അവൾ സാരി ഉടുക്കുമോ?
1093
01:05:25,580 --> 01:05:26,660
ക്ഷമിക്കണം.
1094
01:05:27,900 --> 01:05:29,020
വിശദീകരിക്കാൻ.
1095
01:05:30,540 --> 01:05:32,380
തിരികെ ദിവസം,
1096
01:05:32,500 --> 01:05:33,860
ആളുകൾ വിവാഹം കഴിക്കാറുണ്ടായിരുന്നു
ചെറുപ്രായത്തിൽ,
1097
01:05:34,140 --> 01:05:36,340
അവർക്ക് ധാരാളം കുട്ടികൾ ഉണ്ടായിരുന്നു.
1098
01:05:37,340 --> 01:05:39,140
അപ്പോ...അത് അങ്ങനെയാണ്.
1099
01:05:39,260 --> 01:05:41,540
അവൾക്ക് സാമാന്യം പ്രായമുണ്ട്.
1100
01:05:41,900 --> 01:05:43,420
അവൾക്ക് 70 വയസ്സായി.
1101
01:05:43,860 --> 01:05:45,540
55...
മുത്തച്ഛാ, അവൾക്ക് 55 വയസ്സ്.
1102
01:05:45,660 --> 01:05:46,580
നന്നായി...50.
1103
01:05:46,700 --> 01:05:48,020
55, മുത്തച്ഛൻ.
1104
01:05:48,340 --> 01:05:49,420
അതെ, ശരി.
1105
01:05:49,900 --> 01:05:51,020
അവൾക്ക് 55 വയസ്സായി.
1106
01:05:51,500 --> 01:05:52,860
അതെ... അവൾക്ക് 55 വയസ്സായി.
1107
01:05:53,380 --> 01:05:54,580
എന്ത്?
1108
01:05:54,780 --> 01:05:56,660
മഞ്ജുവിന് 55 വയസ്സായി.
1109
01:05:57,220 --> 01:06:00,300
ശിരോദ്കർ, ഇത് എന്ത് വിഡ്ഢിത്തമാണ്?
1110
01:06:00,500 --> 01:06:02,380
നമ്മൾ അവളെ സഹായിക്കാൻ പോവുകയാണോ
ഒളിച്ചോടി വിവാഹം കഴിക്കണോ?
1111
01:06:02,660 --> 01:06:04,140
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വെളിപ്പെടുത്തുന്നത്
എല്ലാം പതുക്കെ?
1112
01:06:06,780 --> 01:06:08,140
അപ്പൂപ്പൻ...
1113
01:06:08,260 --> 01:06:10,780
അവൾ ഞങ്ങളെ എല്ലാവരെയും കൊല്ലും, മുത്തച്ഛാ.
1114
01:06:10,900 --> 01:06:12,420
അവളോട് പറയൂ മുത്തച്ഛാ.
1115
01:06:16,140 --> 01:06:17,380
മുത്തച്ഛൻ!
1116
01:06:34,100 --> 01:06:35,740
മുന്നോട്ട് നോക്കാൻ അവളോട് പറയുക.
1117
01:06:40,860 --> 01:06:42,460
യാത്രക്കാരേ, ദയവായി നിങ്ങളുടെ ശ്രദ്ധ.
1118
01:06:42,860 --> 01:06:45,100
മുൻവശത്ത് രണ്ട് എക്സിറ്റ് ഡോറുകളുണ്ട്,
പുറകിൽ രണ്ട് എക്സിറ്റ് വാതിലുകൾ.
1119
01:06:45,220 --> 01:06:46,820
വാതിലുകൾ തുറന്നാൽ,
അത് നിങ്ങളുടെ ശവസംസ്കാരമാണ്.
1120
01:06:49,820 --> 01:06:51,940
അതും നന്നായിരുന്നു.
1121
01:06:52,140 --> 01:06:54,140
അവൾ കുടിക്കുമോ മുത്തച്ഛാ?
1122
01:06:54,260 --> 01:06:55,340
അവൾ ഒറ്റയ്ക്ക് ചിരിക്കുന്നു.
1123
01:06:55,500 --> 01:06:57,860
വഴിയിൽ, നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും എത്ര നാളായി
ഒരുമിച്ച് ജീവിച്ചിരുന്നോ?
1124
01:06:58,860 --> 01:06:59,740
ഇപ്പോൾ നാല് വർഷം.
1125
01:06:59,860 --> 01:07:01,020
വിവാഹത്തെക്കുറിച്ചുള്ള നിങ്ങളുടെ രംഗം എന്താണ്?
1126
01:07:01,260 --> 01:07:02,260
നിങ്ങൾ അത് ആലോചിച്ചിട്ടുണ്ടോ?
1127
01:07:03,540 --> 01:07:04,380
അത് പ്രധാനമല്ല.
1128
01:07:04,500 --> 01:07:05,420
നമുക്ക് വിവാഹം കഴിക്കാം
നമുക്ക് ആവശ്യമുള്ളപ്പോഴെല്ലാം.
1129
01:07:05,860 --> 01:07:07,020
മരിക്കുന്നതിനുമുമ്പ് അത് ചെയ്യുക.
1130
01:07:07,540 --> 01:07:09,500
അല്ലെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ ആത്മാവ്
അലഞ്ഞുകൊണ്ടേയിരിക്കും.
1131
01:07:17,740 --> 01:07:19,940
നീ എന്ത് ചിന്തിക്കുന്നു?
അവൾക്ക് ഈ കണങ്കാൽ ഇഷ്ടമാകുമോ?
1132
01:07:21,300 --> 01:07:22,580
വിലയേറിയതായി തോന്നുന്നു.
1133
01:07:23,020 --> 01:07:24,420
ഇത് വെള്ളി കൊണ്ടാണ് നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്.
1134
01:07:24,980 --> 01:07:27,940
അവൾ തീർച്ചയായും പറയും
മിശ്രയുടെ മകന് വേണ്ട.
1135
01:07:28,540 --> 01:07:29,780
അപ്പൂപ്പൻ എപ്പോഴും പറയുമായിരുന്നു.
1136
01:07:29,900 --> 01:07:32,100
ഉണ്ടാക്കേണ്ടത് പ്രധാനമാണ്
നിങ്ങളുടെ സ്നേഹം അവിസ്മരണീയമാണ്.
1137
01:07:32,180 --> 01:07:33,500
അത് നിങ്ങൾക്ക് ധൈര്യം നൽകുന്നു.
1138
01:07:46,300 --> 01:07:47,460
അവൾ ഇവിടെ ഉണ്ട്.
1139
01:07:49,780 --> 01:07:52,620
ചിത്രാ...അമ്മ നിന്നെ വിളിക്കുന്നുണ്ട്.
1140
01:07:53,180 --> 01:07:54,740
വീട്ടിൽ അതിഥികളുണ്ടോ?
1141
01:07:55,140 --> 01:07:57,180
ദൈവമേ, നീ വിവാഹനിശ്ചയം കഴിഞ്ഞതുമുതൽ,
1142
01:07:57,340 --> 01:07:59,380
എന്റെ അമ്മ എന്നെ ശല്യപ്പെടുത്തുന്നു.
1143
01:08:00,780 --> 01:08:02,020
ശരി, പിന്നെ കാണാം കൂട്ടുകാരേ.
1144
01:08:02,260 --> 01:08:03,740
എനിക്ക് മധുരപലഹാരങ്ങൾ തയ്യാറാക്കണം.
1145
01:08:06,700 --> 01:08:08,140
നിങ്ങൾ വിവാഹനിശ്ചയം കഴിഞ്ഞോ?
1146
01:08:08,580 --> 01:08:09,980
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ എന്നോട് പറയാത്തത്?
1147
01:08:12,660 --> 01:08:14,100
ആരും എന്നെ തടഞ്ഞില്ല.
1148
01:08:28,580 --> 01:08:31,540
അവൻ വളരെ ലജ്ജിച്ചു,
അവൻ ഉടനെ വിട്ടയച്ചു എന്ന്.
1149
01:08:32,300 --> 01:08:35,220
നേത്ര നീ വരണം
എന്നെങ്കിലും അവന്റെ നിൽപ്പിനായി.
1150
01:08:35,860 --> 01:08:37,900
അവൻ വളരെയധികം ഉണ്ടാക്കുന്നു
ബന്ധങ്ങളുടെ വിനോദം,
1151
01:08:38,020 --> 01:08:39,180
ചോദിക്കരുത്.
1152
01:08:39,300 --> 01:08:40,820
ശരി, അവനറിയാവുന്ന ഒരേയൊരു കാര്യം.
1153
01:08:41,820 --> 01:08:43,140
വെറുമൊരു തമാശയാണ്, തണുപ്പ്.
1154
01:08:43,700 --> 01:08:44,820
മുത്തച്ഛൻ.
1155
01:08:46,380 --> 01:08:47,940
- മുത്തശ്ശി ദേഷ്യത്തോടെ നോക്കുന്നു.
- WHO?
1156
01:08:48,100 --> 01:08:49,460
- അമ്മൂമ്മ.
- അമ്മൂമ്മ?
1157
01:08:53,460 --> 01:08:56,140
സുചീ...ഒരു ഡൈനർ കണ്ടാൽ നിർത്ത്.
1158
01:08:56,260 --> 01:08:57,300
എനിക്ക് ഒരു ഇടവേള വേണമെന്ന് തോന്നുന്നു.
1159
01:08:57,900 --> 01:08:59,620
മൂത്രമൊഴിക്കണം, അല്ലേ?
ഞാനും ചെയ്യുന്നു.
1160
01:08:59,780 --> 01:09:01,180
ഇപ്പോൾ നിയന്ത്രിക്കാൻ പ്രയാസമാണ്.
1161
01:09:03,420 --> 01:09:04,380
അപ്പൂപ്പൻ...
1162
01:09:05,300 --> 01:09:07,140
ഡൈനർ വളരെ അകലെയാണ്.
1163
01:09:07,540 --> 01:09:09,820
അവൾ ആണെങ്കിൽ നല്ലത് എന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു
ഏതെങ്കിലും മരത്തിന്റെ ചുവട്ടിൽ അത് ചെയ്യുന്നു.
1164
01:09:11,140 --> 01:09:12,180
ഡൈനർ വളരെ അകലെയാണ്.
1165
01:09:12,300 --> 01:09:15,380
- പോയി മരത്തിനടിയിലോ മറ്റോ ഇരിക്കുക--
- ഹോ...ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെപ്പോലെയല്ല,
1166
01:09:15,500 --> 01:09:16,700
നമുക്ക് ഇഷ്ടമുള്ളിടത്ത് ആർക്കാണ് അത് ചെയ്യാൻ കഴിയുക.
1167
01:09:22,660 --> 01:09:25,420
ബ്രോ...അത് വളരെ വൃത്തിഹീനമായിരുന്നു മോനെ.
1168
01:09:25,540 --> 01:09:26,660
ഇത് എന്താണ്?
1169
01:09:26,740 --> 01:09:28,860
നിങ്ങൾക്ക് എന്ത് പറയാൻ കഴിയും, പക്ഷേ അത് രസകരമായിരുന്നു.
1170
01:09:29,380 --> 01:09:30,940
തുറന്ന ആകാശത്തിൻ കീഴിൽ,
1171
01:09:31,260 --> 01:09:32,460
തണുത്ത കാറ്റിനു നടുവിൽ.
1172
01:09:33,780 --> 01:09:35,260
മുത്തച്ഛൻ. മുത്തച്ഛൻ.
1173
01:09:36,220 --> 01:09:37,180
നിനക്കും പോകണ്ടേ?
1174
01:09:38,860 --> 01:09:40,220
ഞാൻ തുറസ്സായ സ്ഥലത്ത് മൂത്രമൊഴിക്കുന്നത് നിർത്തി.
1175
01:09:40,300 --> 01:09:41,300
എന്തുകൊണ്ട്?
1176
01:09:44,300 --> 01:09:45,540
സാർ...
1177
01:09:45,700 --> 01:09:48,420
ഞങ്ങളുടെ പക്കൽ ഹെയർ ക്ലിപ്പുകൾ ഉണ്ട്,
ഹെയർ പിന്നുകൾ, വളകൾ--
1178
01:09:48,540 --> 01:09:50,420
അത് എനിക്കൊരു പ്രയോജനവുമില്ല.
അത് വേണ്ട.
1179
01:09:50,620 --> 01:09:52,940
അപ്പോൾ നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യുന്നതെന്ന് എന്നോട് പറയുക.
1180
01:09:54,100 --> 01:09:55,180
ഞാൻ ഒരു സ്റ്റാൻഡ് അപ്പ് കൊമേഡിയനാണ്.
1181
01:09:55,620 --> 01:09:56,700
ഹാസ്യനടനോ?
1182
01:09:56,860 --> 01:09:58,020
എന്താണത്?
1183
01:09:59,740 --> 01:10:01,700
ഞാൻ തമാശകൾ പറയും. എനിക്ക് അതിനുള്ള പ്രതിഫലം ലഭിക്കുന്നു.
1184
01:10:02,460 --> 01:10:04,100
തമാശകൾ പറയുന്നതിന് പണം നേടുക!
1185
01:10:04,500 --> 01:10:06,300
ബല്ലു, നിനക്ക് പോലും തമാശകൾ പറയാം.
1186
01:10:06,380 --> 01:10:07,540
അവനോട് ഒരു തമാശ പറയുക.
1187
01:10:07,980 --> 01:10:08,900
നീ?
1188
01:10:09,220 --> 01:10:10,220
എന്നിട്ട് പറയൂ.
1189
01:10:10,500 --> 01:10:11,980
ഒരിക്കൽ ഒരു സർദാർ ഉണ്ട്.
1190
01:10:29,340 --> 01:10:31,660
ഹേ, ശിരോദ്കർ!
നിനക്ക് എന്താണ് പറ്റിയത്?
1191
01:10:31,940 --> 01:10:33,820
നിങ്ങളുടെ പ്രേക്ഷകർ പോലും
ഒരിക്കലും ഇത്ര കഠിനമായി ചിരിക്കുന്നില്ലേ?
1192
01:10:34,220 --> 01:10:35,900
എന്റെ ഒരു തമാശ ഓർമ്മയുണ്ടോ?
1193
01:10:37,940 --> 01:10:42,140
"പാതകൾ നിങ്ങളുടെ മുഖം പോലെയാണ്"
1194
01:10:42,340 --> 01:10:45,300
"നിങ്ങളുടെ പുഞ്ചിരി ചിതറിപ്പോയി
സൂര്യന്റെ കിരണങ്ങൾ പോലെ."
1195
01:10:45,420 --> 01:10:49,220
"നീ അടുത്താണ്...എനിക്ക് വളരെ അടുത്താണ്."
1196
01:10:49,420 --> 01:10:53,780
"എന്നാൽ ഞാൻ ഇപ്പോഴും നോക്കുന്നു
നിങ്ങൾക്കായി എല്ലാം കഴിഞ്ഞു."
1197
01:10:53,860 --> 01:10:57,620
"എവിടെയാണെന്ന് അറിയില്ല
എന്റെ ലക്ഷ്യസ്ഥാനം കിടക്കുന്നു"
1198
01:10:57,740 --> 01:11:02,940
"എന്നാൽ ഞാൻ ചവിട്ടാം
ഈ വഴിയിലൂടെ."
1199
01:11:04,140 --> 01:11:05,980
ശിരോദ്കർ, ഇപ്പോൾ എന്താണ് കുഴപ്പം?
1200
01:11:07,140 --> 01:11:10,460
പ്രേതമാണ് അടുത്തിരിക്കുന്നതെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു
നിങ്ങൾക്ക്, നിങ്ങളുടെ പാട്ടുകൾ ഇഷ്ടമല്ല.
1201
01:11:11,300 --> 01:11:14,460
"ഉയരുന്നു..."
"എന്റെ ഹൃദയം വീണ്ടും ഉയർന്നു..."
1202
01:11:15,540 --> 01:11:19,020
"നിങ്ങളുമായി വീണ്ടും ബന്ധം."
1203
01:11:19,620 --> 01:11:23,100
"നിങ്ങളുടെ കാൽപ്പാടുകളുള്ള പാത,"
1204
01:11:23,860 --> 01:11:26,660
"ഹൃദയത്തിന്റെ തലക്കെട്ട്
ആ ദിശയിൽ."
1205
01:11:26,780 --> 01:11:30,740
"നീ എല്ലായിടത്തും ഉണ്ട്, ഞാൻ നിന്നെ മാത്രം കാണുന്നു.
എന്താണ് നടന്നുകൊണ്ടിരിക്കുന്നത്?"
1206
01:11:30,980 --> 01:11:33,100
"ഞാൻ നഷ്ടപ്പെട്ടു, നിന്നിലെവിടെയോ."
1207
01:11:33,180 --> 01:11:36,020
"എനിക്ക് എന്താ കുഴപ്പം?"
1208
01:11:36,580 --> 01:11:40,380
"ഉയരുന്നു..."
"എന്റെ ഹൃദയം വീണ്ടും ഉയർന്നു..."
1209
01:11:40,740 --> 01:11:44,300
"നിങ്ങളുമായി വീണ്ടും ബന്ധം."
1210
01:12:08,460 --> 01:12:09,660
എത്ര എണ്ണമയം കണ്ടോ
പച്ചക്കറികൾ ആയിരുന്നു?
1211
01:12:09,860 --> 01:12:11,180
അവരുടെ ഉപഭോക്താക്കളെ കൊല്ലാൻ അവർ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
1212
01:12:11,940 --> 01:12:15,780
അതെ...എടുക്കുമെന്ന് തോന്നുന്നു
ശുചിമുറിയിലേക്കുള്ള ഒരു യാത്ര.
1213
01:12:15,980 --> 01:12:18,900
മുത്തച്ഛാ...എത്ര പ്രാവശ്യം ചെയ്യും
അവൾ ശുചിമുറിയിൽ പോകുന്നത് തുടരുകയാണോ?
1214
01:12:19,180 --> 01:12:20,900
- നമുക്ക് പോകാം.
- എനിക്ക് അതിനെക്കുറിച്ച് അഭിപ്രായം പറയാൻ കഴിയില്ല.
1215
01:12:21,140 --> 01:12:22,940
മുത്തച്ഛാ, ഞങ്ങൾ സമയം പാഴാക്കുകയാണ്.
1216
01:12:23,100 --> 01:12:24,900
മഞ്ജുവിനെ ഒരുപാട് മിസ് ചെയ്യുന്നു.
1217
01:12:25,140 --> 01:12:28,820
അവൾ എവിടെയാണെന്ന് ഞാൻ അത്ഭുതപ്പെടുന്നു,
ഏത് അവസ്ഥയിലാണ്?
1218
01:12:29,020 --> 01:12:30,300
അവൾ വിവാഹിതയാണെങ്കിലും,
അഥവാ--
1219
01:12:30,380 --> 01:12:32,020
ഒരു നിമിഷം കാത്തിരിക്കൂ.
ഒരു നിമിഷം കാത്തിരിക്കൂ.
1220
01:12:34,340 --> 01:12:35,500
മഞ്ജു ജീവിച്ചിരിപ്പുണ്ടോ?
1221
01:12:37,140 --> 01:12:38,180
അതെ.
1222
01:12:38,340 --> 01:12:40,300
ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്, അവൾ നിങ്ങളുടെ പ്രായമായിരിക്കണം.
1223
01:12:40,580 --> 01:12:42,180
- അങ്ങനെ...
- മിണ്ടാതിരിക്കുക, ശ്രീ.
1224
01:12:44,260 --> 01:12:45,940
അപ്പോൾ, നിങ്ങളെപ്പോലെ, അവളും...
1225
01:12:46,140 --> 01:12:47,500
അത്ര നിഷേധാത്മകമാകരുത് ശ്രീ.
1226
01:12:48,020 --> 01:12:49,700
അത് ഉള്ളതിനെക്കുറിച്ചല്ല
നെഗറ്റീവ് അല്ലെങ്കിൽ പോസിറ്റീവ്.
1227
01:12:49,820 --> 01:12:50,700
വളരെ ഫ്രാങ്ക് ആണ്.
1228
01:12:50,780 --> 01:12:52,340
എന്ന് നമ്മൾ അറിയണം
അവൾ മരിച്ചു അല്ലെങ്കിൽ ജീവിച്ചിരിക്കുന്നു.
1229
01:12:52,780 --> 01:12:53,980
അവളായിരിക്കണം അപ്പൂപ്പൻ.
1230
01:12:54,860 --> 01:12:55,820
ചെയ്തിരിക്കണം?
1231
01:12:56,140 --> 01:12:58,340
നിങ്ങൾ തീർച്ചയായും അറിഞ്ഞിരിക്കണം,
അവൾ ജീവിച്ചിരിപ്പുണ്ടോ ഇല്ലയോ എന്ന്.
1232
01:12:58,900 --> 01:13:00,380
അതിൽ രണ്ട് വഴികളില്ല.
1233
01:13:00,860 --> 01:13:02,540
നിങ്ങൾ അത്ര കഠിനമായി ചിന്തിക്കേണ്ടതില്ല.
അവൾ ജീവിച്ചിരിപ്പുണ്ടാകണം അപ്പൂപ്പൻ.
1234
01:13:03,380 --> 01:13:04,780
ആരെങ്കിലും ആയിരിക്കണം
നിങ്ങളെ കുറിച്ചും ഉറപ്പ് നൽകുന്നു.
1235
01:13:04,900 --> 01:13:05,860
പക്ഷേ നിങ്ങൾ മരിച്ചു, അല്ലേ?
1236
01:13:05,980 --> 01:13:07,540
നീ എന്താ ഈ പറയുന്നത് ശ്രീ?
1237
01:13:07,940 --> 01:13:08,780
ഞങ്ങൾക്കറിയില്ല എന്നാണ് ഞാൻ പറയുന്നത്.
1238
01:13:08,860 --> 01:13:11,820
നമ്മൾ അന്വേഷിക്കുന്ന ഒന്നാണോ എന്ന്
ജീവിച്ചിരിപ്പുണ്ടോ ഇല്ലയോ.
1239
01:13:12,260 --> 01:13:13,500
അപ്പൂപ്പൻ അങ്ങനെ പറയരുത്.
1240
01:13:14,180 --> 01:13:16,180
അവളാണ് എന്റെ ആദ്യത്തെ യഥാർത്ഥ പ്രണയം.
1241
01:13:16,860 --> 01:13:18,180
അതും ഇതുമായി എന്താണ് ബന്ധം?
1242
01:13:18,420 --> 01:13:21,420
നിങ്ങൾ ഒരു നെഗറ്റീവ് വ്യക്തിയാണ്.
1243
01:13:22,020 --> 01:13:23,580
ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു ചെറിയ ജോലി ചെയ്യാനുണ്ട്,
1244
01:13:23,900 --> 01:13:25,180
നിങ്ങൾ കോപം എറിയുന്നു.
1245
01:13:25,380 --> 01:13:26,380
നിങ്ങൾ സ്വയം ഒന്നും ചെയ്യരുത്.
1246
01:13:26,500 --> 01:13:28,020
ആരെങ്കിലും ആയിരിക്കുമ്പോൾ
എന്തെങ്കിലും ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുന്നു,
1247
01:13:28,180 --> 01:13:29,620
നിങ്ങൾ അവനിൽ കുറവുകൾ കണ്ടെത്തുന്നു.
1248
01:13:29,780 --> 01:13:31,020
- അതെ!
- എന്ത് ശരി?
1249
01:13:31,180 --> 01:13:32,180
ഞാൻ കുറവുകൾ കണ്ടെത്താൻ ശ്രമിക്കുന്നില്ല.
1250
01:13:32,300 --> 01:13:33,380
ഞാൻ പ്രാക്ടിക്കൽ ആണ്.
1251
01:13:33,500 --> 01:13:35,580
- ശരി, അവൾ ജീവിച്ചിരിപ്പുണ്ടെന്ന് നമുക്ക് സമ്മതിക്കാം.
- സമ്മതിക്കണോ?
1252
01:13:35,700 --> 01:13:37,300
അതെ, ശരി.
1253
01:13:39,980 --> 01:13:41,740
പക്ഷെ നമ്മൾ അവിടെ എത്തിയാലോ,
അവൾ വിവാഹിതയായി എന്ന് കണ്ടെത്തുക,
1254
01:13:41,860 --> 01:13:42,740
...ആൻഡമാനിലേക്ക് മാറിയോ?
1255
01:13:42,860 --> 01:13:44,380
- പിന്നെ?
- അപ്പോൾ ഞങ്ങളും അവിടെ പോകാം.
1256
01:13:44,460 --> 01:13:46,540
- നിങ്ങൾ എന്താണ് പറയുന്നത്?
- എന്താണു നിങ്ങളുടെ പ്രശ്നം?
1257
01:13:46,700 --> 01:13:49,260
ഒരാളുടെ സ്നേഹം ജീവനുള്ളതാണ്
അവൻ മരിച്ചതിനു ശേഷവും!
1258
01:13:49,540 --> 01:13:52,860
ആ ശൂന്യത നികത്താൻ അവൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു,
ഞങ്ങളെ ഒരു മാധ്യമമായി ഉപയോഗിക്കുന്നു, ശ്രീ.
1259
01:13:53,460 --> 01:13:54,700
അതുകൊണ്ട് അത് നല്ല കാര്യമാണ്.
1260
01:13:54,820 --> 01:13:56,700
- പക്ഷേ അതിൽ യുക്തിയില്ല.
- യുക്തി?
1261
01:13:57,500 --> 01:13:59,820
- ഇത് നിങ്ങളുടെ പുനർജന്മമാണ്.
- അതെ...
1262
01:13:59,940 --> 01:14:02,260
നിങ്ങളുടെ ചെറുമകൻ മധ്യവയസ്കനാണ്
മരിച്ച സർദാർ.
1263
01:14:02,340 --> 01:14:04,340
അവന്റെ പ്രേതം നമ്മോടൊപ്പമുണ്ട്, ശ്രീ.
1264
01:14:04,420 --> 01:14:06,580
ലോജിക് കണ്ടോ
ഇതിലേതെങ്കിലും?
1265
01:14:06,900 --> 01:14:07,860
യുക്തിയില്ല.
1266
01:14:08,540 --> 01:14:09,700
എന്നാൽ എല്ലാം സംഭവിക്കുന്നു.
1267
01:14:10,140 --> 01:14:11,100
അതാണ് പ്രശ്നം.
1268
01:14:11,220 --> 01:14:12,820
അല്ല, പ്രശ്നം നിങ്ങളാണ്.
1269
01:14:13,140 --> 01:14:16,740
നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, നിങ്ങളുടെ എല്ലാം എടുക്കുക
ബന്ധങ്ങൾ, ശ്രീ.
1270
01:14:17,380 --> 01:14:19,460
ഒരു നിമിഷം, ഇതല്ല
ഞങ്ങളെ കുറിച്ച്, മനസ്സിലാക്കുക.
1271
01:14:19,620 --> 01:14:21,860
- അപ്പൂപ്പൻ വഴക്കിടരുത്.
- മിണ്ടാതിരിക്കൂ!
1272
01:14:22,260 --> 01:14:23,740
ഇത് ഞങ്ങളെക്കുറിച്ചാണ്!
1273
01:14:24,340 --> 01:14:25,860
കോളേജ് കാലം മുതൽ ഞങ്ങൾ ഒരുമിച്ചാണ്.
1274
01:14:26,020 --> 01:14:27,540
വിവാഹം കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കാതിരുന്നപ്പോൾ,
ഒപ്പം ലൈവ്-ഇന്നിൽ ആയിരിക്കുകയും ചെയ്യുക.
1275
01:14:27,660 --> 01:14:28,660
കുഴപ്പമില്ല, ഞാൻ അവിടെയുണ്ട്.
1276
01:14:28,780 --> 01:14:30,620
നിങ്ങളുടെ ജോലി ഉപേക്ഷിക്കുക,
അത് കുഴപ്പമില്ല. ഞാൻ അവിടെയുണ്ട്.
1277
01:14:30,900 --> 01:14:32,700
നിങ്ങൾ സ്റ്റാൻഡ്-അപ്പ് ചെയ്യാൻ തുടങ്ങി.
കുഴപ്പമില്ല, ഞാൻ അവിടെയുണ്ട്.
1278
01:14:32,900 --> 01:14:36,460
ഓരോ നിൽപ്പിലും,
ഞങ്ങളുടെ ബന്ധത്തെ നിങ്ങൾ കളിയാക്കി
1279
01:14:36,580 --> 01:14:38,740
പക്ഷെ കുഴപ്പമില്ല.
ഒരു തമാശയായി ഞാൻ അത് അനുവദിച്ചു.
1280
01:14:38,900 --> 01:14:40,260
എന്തുകൊണ്ട്?
1281
01:14:41,300 --> 01:14:42,540
കാരണം ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു.
1282
01:14:44,020 --> 01:14:47,620
എന്നാൽ നിങ്ങൾ അത് വിലമതിക്കുന്നില്ല,
എന്താണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം, ശ്രീ.
1283
01:14:48,100 --> 01:14:50,420
സ്നേഹത്തിന്റെ വിലമതിപ്പ്
പ്രകടിപ്പിക്കണം.
1284
01:14:51,100 --> 01:14:54,380
മറ്റൊരാൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
അവൻ മരിച്ചതിനു ശേഷവും അത് ചെയ്യുക
1285
01:14:54,780 --> 01:14:57,180
പിന്നെ മണ്ടൻ ചോദ്യങ്ങൾ ഉന്നയിക്കരുത്.
1286
01:14:58,100 --> 01:14:59,820
ഒരു ശതമാനം സാധ്യതയുണ്ടെങ്കിൽ,
1287
01:15:00,340 --> 01:15:02,620
ഞാൻ മഖാനെ അവന്റെ സ്നേഹത്താൽ ഒന്നിപ്പിക്കും.
1288
01:15:03,340 --> 01:15:04,740
നിങ്ങളുടെ മനസ്സ് നഷ്ടപ്പെട്ടോ?
1289
01:15:05,900 --> 01:15:06,940
ഇതെന്താ മുത്തച്ഛാ?
1290
01:15:07,260 --> 01:15:08,780
നിങ്ങൾ ആകെ മാറിയിരിക്കുന്നു
നിങ്ങളുടെ പേര് പോലെ.
1291
01:15:09,020 --> 01:15:10,340
പോയ് തുലയൂ.
1292
01:15:14,420 --> 01:15:17,420
ശിരോദ്കർ, എന്തെങ്കിലും ചെയ്തു
ഞാൻ പോയപ്പോൾ സംഭവിക്കുമോ?
1293
01:15:36,180 --> 01:15:40,860
"രണ്ട് ഹൃദയങ്ങൾ എന്നിൽ വസിക്കുന്നു.
ഞാൻ ആരെയാണ് കേൾക്കേണ്ടത്?"
1294
01:15:44,380 --> 01:15:50,900
"ഇരുവരും പരസ്പരം വൈരുദ്ധ്യത്തിലാണ്."
1295
01:15:52,540 --> 01:15:59,100
"ആ സ്വപ്നങ്ങൾ
എന്റെ കണ്ണുകളിൽ വസിച്ചു"
1296
01:16:00,780 --> 01:16:06,940
"ഇപ്പോൾ സങ്കടത്തിന്റെ കണ്ണുനീർ പോലെ തോന്നുന്നു."
1297
01:16:07,140 --> 01:16:11,020
"ഞാനും ഇവിടെയുണ്ട്, നിങ്ങളും"
1298
01:16:11,220 --> 01:16:15,020
"എന്നിട്ടും ഞങ്ങൾ മൈലുകൾ അകലെയാണെന്ന് തോന്നുന്നു."
1299
01:16:15,180 --> 01:16:17,420
"നിനക്ക് എന്നോട് ദേഷ്യമുണ്ടെങ്കിൽ"
1300
01:16:17,580 --> 01:16:23,300
"എന്റെ വിധി എന്നോട് അസ്വസ്ഥമാണ്."
1301
01:16:23,580 --> 01:16:27,340
"എന്തുകൊണ്ടാണ് ഇത് സംഭവിക്കുന്നത്?"
1302
01:16:27,580 --> 01:16:31,380
"എനിക്ക് എല്ലാം നഷ്ടപ്പെടുന്നു."
1303
01:16:31,540 --> 01:16:35,580
"നിന്റെ ഹൃദയം കരയുന്നുണ്ടോ"
1304
01:16:35,740 --> 01:16:39,380
"എന്നെപ്പോലെ?"
1305
01:16:41,780 --> 01:16:46,740
"രണ്ട് ഹൃദയങ്ങൾ എന്നിൽ വസിക്കുന്നു.
ഞാൻ ആരെയാണ് കേൾക്കേണ്ടത്?"
1306
01:16:50,020 --> 01:16:56,620
"ഇരുവരും പരസ്പരം വൈരുദ്ധ്യത്തിലാണ്."
1307
01:17:13,620 --> 01:17:17,460
"ഓരോ നിമിഷവും ഞങ്ങൾ പുഞ്ചിരിച്ചു"
1308
01:17:17,740 --> 01:17:21,740
"അത് ദൈവിക നിമിഷങ്ങളായിരുന്നു."
1309
01:17:21,900 --> 01:17:25,500
"നീ ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു, ഞാനും?"
1310
01:17:25,780 --> 01:17:30,620
"ഞങ്ങളുടെ വീട് സുഗന്ധമായിരുന്നു
നമ്മുടെ സ്നേഹത്തോടെ."
1311
01:17:30,780 --> 01:17:33,300
"നിങ്ങൾക്ക് പരാതിപ്പെടാം"
1312
01:17:33,420 --> 01:17:38,420
"എന്നാൽ നീരസപ്പെടരുത്."
1313
01:17:38,660 --> 01:17:41,540
"നിങ്ങളുടെ മനസ്സിലുള്ളത് പറയൂ"
1314
01:17:41,700 --> 01:17:46,180
"എന്നാൽ സൂക്ഷിക്കരുത്
അത് എന്നിൽ നിന്നുള്ള രഹസ്യമാണ്."
1315
01:17:46,460 --> 01:17:52,540
"ഞാൻ നിന്നെ ഒരിക്കലും തടഞ്ഞില്ല
എന്തെങ്കിലും പറയുന്നതിൽ നിന്ന്."
1316
01:17:54,540 --> 01:18:02,420
"ഇത് റോഡല്ല
ഞാൻ സങ്കൽപ്പിച്ചിരുന്നു."
1317
01:18:03,860 --> 01:18:08,780
"രണ്ട് ഹൃദയങ്ങൾ എന്നിൽ വസിക്കുന്നു.
ഞാൻ ആരെയാണ് കേൾക്കേണ്ടത്?"
1318
01:18:12,100 --> 01:18:17,540
"ഇരുവരും പരസ്പരം വൈരുദ്ധ്യത്തിലാണ്."
1319
01:18:20,260 --> 01:18:26,900
"ആ സ്വപ്നങ്ങൾ
എന്റെ കണ്ണുകളിൽ വസിച്ചു"
1320
01:18:28,420 --> 01:18:34,500
"ഇപ്പോൾ സങ്കടത്തിന്റെ കണ്ണുനീർ പോലെ തോന്നുന്നു."
1321
01:18:36,660 --> 01:18:38,620
മുത്തച്ഛൻ,
മഥുര അടുത്തുവരുമ്പോൾ,
1322
01:18:38,740 --> 01:18:40,660
എനിക്ക് ഉത്കണ്ഠ തോന്നുന്നു.
1323
01:18:44,020 --> 01:18:47,020
നിങ്ങൾ ഇപ്പോഴും ആവേശത്തിലാണ്
ഒരു 16 വയസ്സുള്ള കുട്ടിയെ പോലെ.
1324
01:18:48,820 --> 01:18:50,340
ആ പ്രായമാണ് ഞങ്ങൾ പിരിഞ്ഞത്.
1325
01:18:51,900 --> 01:18:53,180
ഒരിക്കലും പ്രായമായില്ല.
1326
01:18:56,220 --> 01:18:59,940
നൂറ്റാണ്ടുകൾ പിന്നിട്ടാലും,
സ്നേഹം ഒരിക്കലും പ്രായമാകരുത്.
1327
01:19:02,620 --> 01:19:04,340
മഞ്ജുവിനെ ഞാൻ ഒരുപാട് സ്നേഹിച്ചിരുന്നു.
1328
01:19:04,940 --> 01:19:06,820
യഥാർത്ഥത്തിൽ, ഞാൻ ഇപ്പോഴും ചെയ്യുന്നു.
1329
01:19:07,700 --> 01:19:09,140
കൂടാതെ ഞങ്ങളും ഒരുപാട് വഴക്കിട്ടു.
1330
01:19:09,740 --> 01:19:10,900
ശരിക്കും?
1331
01:19:11,540 --> 01:19:12,780
നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും വഴക്കിട്ടോ?
1332
01:19:13,460 --> 01:19:14,700
എല്ലാവരും ചെയ്യുന്നു.
1333
01:19:16,460 --> 01:19:17,900
അപ്പോഴൊക്കെ 'എന്തുകൊണ്ട് എന്നെ' എന്ന് ഞാൻ ചിന്തിച്ചിരുന്നു.
1334
01:19:18,180 --> 01:19:19,020
"ഞാൻ എന്തിന് മാപ്പ് പറയണം?"
1335
01:19:19,140 --> 01:19:20,340
അവൾ ചിന്തിച്ചു,
അവൾ എന്തിന് മാപ്പ് പറയണം.
1336
01:19:20,820 --> 01:19:21,780
കുട്ടിത്തം.
1337
01:19:22,100 --> 01:19:23,780
എന്നാൽ വർഷങ്ങൾ കടന്നു പോയപ്പോൾ,
ഞാന് മനസ്സിലാക്കി...
1338
01:19:25,100 --> 01:19:28,260
തീപിടുത്തമുണ്ടായാൽ,
അത് ആദ്യം പുറത്തെടുക്കേണ്ടതുണ്ട്.
1339
01:19:29,700 --> 01:19:31,580
അവൾ അത് ആദ്യം ചെയ്താലും ഞാനായാലും.
1340
01:19:32,860 --> 01:19:33,940
അർത്ഥം?
1341
01:19:34,620 --> 01:19:36,460
ഈഗോ, മുത്തച്ഛൻ.
1342
01:19:36,780 --> 01:19:38,380
ഞാൻ...ഞാൻ...
1343
01:19:40,900 --> 01:19:43,580
'എന്നിൽ' നിന്ന് 'ഞങ്ങളിലേക്കുള്ള' യാത്രയാണിത്.
1344
01:19:46,020 --> 01:19:47,660
ഈ പോരാട്ടങ്ങൾ കഠിനമാണ്
നിങ്ങളുടെ മനസ്സിൽ നിന്ന് പുറത്തുകടക്കാൻ.
1345
01:19:48,900 --> 01:19:53,900
അതുകൊണ്ട് ഉണ്ടാക്കുന്നതാണ് നല്ലത്
ചില സന്തോഷകരമായ ഓർമ്മകൾ.
1346
01:20:12,860 --> 01:20:16,300
പ്രണയിക്കുകയാണ് പ്രധാനം,
അത് പ്രകടിപ്പിക്കൂ, മുത്തച്ഛാ.
1347
01:20:17,340 --> 01:20:18,420
നിങ്ങൾ ഇത് പറഞ്ഞു.
1348
01:20:19,540 --> 01:20:20,620
നിങ്ങൾ മറന്നോ?
1349
01:20:31,220 --> 01:20:32,700
താങ്കൾക്കത് നല്ല കാര്യമാണ്
മുന്നിൽ ഇരുന്നു.
1350
01:20:33,500 --> 01:20:35,260
ഇതുവഴി നിങ്ങളുടെ ഭയം നിങ്ങൾ മറികടക്കും,
1351
01:20:35,620 --> 01:20:38,780
എനിക്ക് തോന്നുകയുമില്ല
ഒന്നുകിൽ ഒരു ഡ്രൈവറെ പോലെ.
1352
01:20:44,180 --> 01:20:45,740
ആ വിഡ്ഢി ഗ്വാളിയോർ സ്വദേശിയായിരുന്നു.
1353
01:20:46,260 --> 01:20:48,180
ഇപ്പോൾ അവനെ കണ്ടാൽ ഞാൻ അവനെ ഓടിക്കും.
1354
01:20:48,540 --> 01:20:49,780
അതിനുള്ള അർഹതയ്ക്കായി അവൻ എന്താണ് ചെയ്തത്?
1355
01:20:49,940 --> 01:20:51,740
ഒരുപാട്. എനിക്ക് നിങ്ങളോട് പറയാൻ തുടങ്ങാനാവില്ല.
1356
01:20:52,300 --> 01:20:53,420
ശരി, എങ്കിൽ എന്നോട് പറയരുത്.
അത് വിട്.
1357
01:20:56,580 --> 01:20:57,700
സ്കൂളിൽ തുടങ്ങി.
1358
01:20:58,820 --> 01:21:00,940
അവൻ എനിക്കായി കാർഡുകൾ ഉണ്ടാക്കുമായിരുന്നു.
1359
01:21:02,460 --> 01:21:03,620
ആ കാസറ്റുകൾ ഓർക്കുക.
1360
01:21:04,020 --> 01:21:05,380
അദ്ദേഹം റെക്കോർഡ് ചെയ്യാറുണ്ടായിരുന്നു
എനിക്കായി അതിലെ പാട്ടുകൾ.
1361
01:21:06,860 --> 01:21:08,460
കൂടാതെ സ്ക്രാപ്പ്ബുക്കുകളും എഴുതി.
1362
01:21:09,260 --> 01:21:10,540
അത് വളരെ മനോഹരമായിരുന്നു.
1363
01:21:11,340 --> 01:21:13,020
അവൻ എന്നെയും എല്ലാ ദിവസവും വീട്ടിൽ ഡ്രോപ്പ് ചെയ്തു.
1364
01:21:13,540 --> 01:21:16,100
ഒപ്പം എനിക്കും തന്നു
എല്ലാ ദിവസവും ചോക്ലേറ്റുകൾ.
1365
01:21:17,740 --> 01:21:19,940
പക്ഷെ അവൻ തുടർന്നു...കോളേജിൽ പോലും.
1366
01:21:21,780 --> 01:21:23,140
അവൻ എനിക്ക് കാർഡുകൾ തരുമായിരുന്നു.
1367
01:21:23,900 --> 01:21:25,260
അവൻ 'ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു' എന്ന് പരസ്യമായി പറയും,
1368
01:21:25,380 --> 01:21:26,460
എല്ലാ ദിവസവും.
1369
01:21:27,180 --> 01:21:29,540
എല്ലാ ദിവസവും അവൻ ചെയ്യുമായിരുന്നു
എനിക്കായി എന്തെങ്കിലും ചെയ്യൂ.
1370
01:21:30,500 --> 01:21:32,540
അവൻ ചെയ്യില്ല
ലജ്ജ തോന്നുന്നു പോലും,
1371
01:21:32,620 --> 01:21:34,180
പരസ്യമായി എന്റെ കൈകൾ പിടിക്കാൻ.
1372
01:21:35,900 --> 01:21:37,620
- അപ്പോൾ?
- പക്ഷെ ഞാൻ ചെയ്തു.
1373
01:21:38,860 --> 01:21:41,020
ഞാൻ ഒരിക്കലും ആൺസുഹൃത്തുക്കളെ ഉണ്ടാക്കിയിട്ടില്ല
അവൻ കാരണം കോളേജിൽ.
1374
01:21:41,540 --> 01:21:42,700
പരിഹാസ്യമായ.
1375
01:21:42,860 --> 01:21:45,020
- എന്നാൽ അവൻ നിങ്ങളുടെ കാമുകനായിരുന്നു.
- ഇല്ല!
1376
01:21:45,540 --> 01:21:46,980
അവൻ സ്കൂളിലായിരുന്നു, പക്ഷേ അത്രമാത്രം.
1377
01:21:47,980 --> 01:21:51,580
ഇത്തരമൊരവസ്ഥയെ ആര് സഹിക്കും
അമിതമായി പ്രകടിപ്പിക്കുന്ന കാമുകനും?
1378
01:21:56,020 --> 01:21:57,940
- സുചി.
- ഹായ് അമ്മേ.
1379
01:22:00,460 --> 01:22:01,940
എന്റെ കുട്ടി.
1380
01:22:02,500 --> 01:22:03,700
എന്തൊക്കെയുണ്ട്?
എന്തൊക്കെയുണ്ട്?
1381
01:22:03,820 --> 01:22:04,820
ഞാൻ എങ്ങനെ നോക്കുന്നു?
1382
01:22:05,620 --> 01:22:07,380
- ജാക്കി ഷ്രോഫ്.
- നിശ്ചലമായ?
1383
01:22:07,500 --> 01:22:08,940
കൃത്യമായി ജാക്കി ഷ്റോഫിനെ പോലെ.
1384
01:22:09,100 --> 01:22:10,340
പക്ഷെ എനിക്കെന്താണ് പറ്റിയത്?
1385
01:22:10,460 --> 01:22:11,940
1.5 വർഷത്തിന് ശേഷമാണ് അവൾ നാട്ടിലേക്ക് വരുന്നത്.
അകത്തേക്ക് വരൂ.
1386
01:22:13,180 --> 01:22:14,500
അകത്തേയ്ക്ക് വരൂ.
വരൂ കൂട്ടരേ. അകത്തേയ്ക്ക് വരൂ.
1387
01:22:14,620 --> 01:22:15,540
വേഗത്തിൽ പ്രവർത്തിക്കുക.
1388
01:22:15,660 --> 01:22:17,620
ആ പ്ലേറ്റ് തരൂ.
ഞാൻ അത് ഉള്ളിൽ വയ്ക്കാം.
1389
01:22:17,740 --> 01:22:18,540
H***o. ഹായ്.
1390
01:22:18,660 --> 01:22:20,180
- സുചി.
- ഹായ്.
1391
01:22:28,300 --> 01:22:29,740
അവൻ നിങ്ങളുടെ കാമുകനാണോ?
1392
01:22:30,020 --> 01:22:32,220
ഇല്ല, ഇല്ല, അവൻ എന്റെ സുഹൃത്താണ്.
1393
01:22:32,460 --> 01:22:34,660
- അവൾ അവന്റെ കാമുകി ആണ്.
- അവൾ വെറുതെ...
1394
01:22:37,260 --> 01:22:39,100
- ദൈവം നിന്നെ അനുഗ്രഹിക്കട്ടെ.
- ദൈവമേ നന്ദി.
1395
01:22:39,220 --> 01:22:41,660
അല്ലെങ്കിൽ കാര്യങ്ങൾ താറുമാറാകുമായിരുന്നു.
1396
01:22:41,780 --> 01:22:43,140
- നമുക്ക് പോകാം.
- എന്ത്?
1397
01:22:43,500 --> 01:22:44,780
വരിക.
1398
01:22:46,340 --> 01:22:47,580
വരിക.
1399
01:22:49,020 --> 01:22:50,780
ഇരിക്കൂ. ഇരിക്കൂ.
1400
01:22:51,180 --> 01:22:52,300
- ഇരിക്കുക.
- വരൂ.
1401
01:22:52,540 --> 01:22:53,860
മുംബൈയിലെ എല്ലാവരും ചെയ്യുന്നു.
1402
01:22:55,460 --> 01:22:57,020
സുചീ...ഇത്രയും നാളുകൾക്ക് ശേഷം.
1403
01:22:57,300 --> 01:22:58,420
നിങ്ങൾ താമസിക്കും, അല്ലേ?
1404
01:22:58,540 --> 01:22:59,500
ഇല്ല.
1405
01:23:01,820 --> 01:23:02,940
ഞാൻ. ഞാൻ.
1406
01:23:05,100 --> 01:23:06,620
വിഗ്രഹം സൂക്ഷിക്കുക.
1407
01:23:32,500 --> 01:23:34,100
സുചി ഇപ്പോൾ ഇങ്ങനെയാണ്.
1408
01:23:34,500 --> 01:23:36,620
പക്ഷേ അവൾ ശരിക്കും നോക്കി
അവളുടെ കുട്ടിക്കാലത്ത് മിടുക്കി.
1409
01:23:37,540 --> 01:23:40,260
അവൾ എന്ന് ആളുകൾ പറയും
അവളുടെ അച്ഛനെ പോലെ തോന്നുന്നു.
1410
01:23:40,620 --> 01:23:42,220
ശരിയല്ലേ പ്രത?
1411
01:23:42,500 --> 01:23:44,660
വരൂ, പപ്പാ.
നീ വെറുതെ...
1412
01:23:44,980 --> 01:23:47,740
എന്ത്? ഞാൻ കള്ളം പറയുകയാണോ?
1413
01:23:49,700 --> 01:23:52,300
ഞാൻ അങ്ങനെ തന്നെ നോക്കി
എന്റെ ചെറുപ്പത്തിൽ ജാക്കി ഷ്രോഫ്.
1414
01:23:53,300 --> 01:23:54,540
ഞാൻ നടന്ന ഏത് തെരുവിലും,
1415
01:23:55,020 --> 01:23:57,580
പെൺകുട്ടികൾ നോക്കും
അവരുടെ ജനാലകളിൽ നിന്ന്.
1416
01:23:58,500 --> 01:23:59,700
- ശരിയാണോ?
- അത്ഭുതകരമായ.
1417
01:24:00,980 --> 01:24:02,020
നന്ദി.
1418
01:24:02,420 --> 01:24:04,460
ശരി, അവൾ ഒരു ആൺകുട്ടിയായിരുന്നെങ്കിൽ,
1419
01:24:04,700 --> 01:24:07,420
- അവൻ സുന്ദരനും മിടുക്കനുമാകുമായിരുന്നു.
- എന്റെ ലോകത്തേക്ക് സ്വാഗതം.
1420
01:24:08,300 --> 01:24:09,700
എന്നാൽ സുചിക്കും സുഖമാണ്.
1421
01:24:09,820 --> 01:24:11,260
ശരി, കുട്ടി.
1422
01:24:11,380 --> 01:24:12,700
അതെ, അവൾ സുഖമായിരിക്കുന്നു.
1423
01:24:12,820 --> 01:24:14,260
നിങ്ങൾക്ക് ലഭിക്കുന്നുണ്ടായിരിക്കണം
ഉള്ളടക്കം, അല്ലേ?
1424
01:24:14,540 --> 01:24:15,860
നീ ധൈര്യപ്പെടരുത്...
1425
01:24:17,140 --> 01:24:19,460
അങ്കിൾ സുന്ദരിയായി കാണപ്പെടുന്നു
ഈ പ്രായത്തിലും മിടുക്കൻ
1426
01:24:20,220 --> 01:24:21,460
അവൻ കുറച്ച് പ്രശംസ അർഹിക്കുന്നു.
1427
01:24:21,740 --> 01:24:23,740
പ്രശംസ അർഹിക്കുന്നവൻ പ്രശംസ അർഹിക്കുന്നു.
1428
01:24:23,860 --> 01:24:25,100
- അല്ലേ?
- മുന്നോട്ടുപോകുക.
1429
01:24:25,180 --> 01:24:28,340
എങ്കിൽ പറയൂ അച്ഛാ.
നിങ്ങൾ എന്തെങ്കിലും പ്രത്യേക സോപ്പ് ഉപയോഗിക്കുന്നുണ്ടോ,
1430
01:24:28,500 --> 01:24:30,300
- അല്ലെങ്കിൽ ഇത് സ്വാഭാവികമാണോ --
- ശ്രീകാന്ത്!
1431
01:24:31,220 --> 01:24:34,540
ഗൗരവമായി.
അതെല്ലാം നമ്മുടെ ജീനുകളിൽ ഉണ്ട്.
1432
01:24:35,700 --> 01:24:38,180
ഞങ്ങളുടെ കുടുംബത്തിലെ എല്ലാ ആൺകുട്ടികളും
എന്നെപ്പോലെ സുന്ദരന്മാരാണ്.
1433
01:24:38,620 --> 01:24:39,860
അതെ...
1434
01:24:40,020 --> 01:24:45,380
ഇനി നമുക്ക് സുചിയെ കല്യാണം കഴിക്കാം
എന്നെപ്പോലെയുള്ള ഒരു സുന്ദരനോട്.
1435
01:24:45,580 --> 01:24:47,820
ഇത് ഒരു മിശ്രിതമായിരിക്കും
നമ്മുടെ ജീനുകളുടെയും അവന്റെയും.
1436
01:24:48,220 --> 01:24:49,660
ശരിയാണോ?
1437
01:24:49,740 --> 01:24:52,300
കുട്ടികൾക്ക് എപ്പോഴും തിരഞ്ഞെടുക്കാം
ഏത് 'ജീനുകളാണ്' അവർക്ക് വേണ്ടത്.
1438
01:24:54,820 --> 01:24:58,660
"നിന്റെ കണ്ണുകൾ മനോഹരമാണ്,"
"നിങ്ങളുടെ മുഖം തിളങ്ങുന്നു."
1439
01:24:58,900 --> 01:25:02,740
"നിന്റെ കണ്ണുകൾ മനോഹരമാണ്,"
"നിങ്ങളുടെ മുഖം തിളങ്ങുന്നു."
1440
01:25:03,020 --> 01:25:07,260
"നീയാണ് എന്റെ മാതൃദേവി."
1441
01:25:07,340 --> 01:25:11,220
"നീയാണ് എന്റെ മാതൃദേവി."
1442
01:25:13,700 --> 01:25:15,420
ഇതെന്താ അമ്മേ?
1443
01:25:15,940 --> 01:25:17,340
എപ്പോഴാണ് പപ്പ മാറുക?
1444
01:25:17,740 --> 01:25:19,580
അവൻ... ഒരിക്കലും പ്രായമാകുന്നില്ല.
1445
01:25:20,500 --> 01:25:21,940
അതിനെ പോകാൻ അനുവദിക്കുക.
1446
01:25:22,100 --> 01:25:23,900
അമ്മായി ദേഷ്യം വരുന്നില്ലേ?
1447
01:25:25,420 --> 01:25:26,700
എനിക്ക് ദേഷ്യം തോന്നുന്നു, കുട്ടി,
1448
01:25:27,020 --> 01:25:28,140
പക്ഷേ ഒരിക്കലും ദേഷ്യപ്പെടില്ല.
1449
01:25:28,860 --> 01:25:29,900
ഇവിടെ.
1450
01:25:30,300 --> 01:25:31,300
എല്ലാം ഉണ്ടായിരുന്നിട്ടും,
1451
01:25:31,860 --> 01:25:32,900
അവൻ എന്നെ ഒരുപാട് സ്നേഹിക്കുന്നു.
1452
01:25:33,900 --> 01:25:36,180
അവൻ എന്റെ മുന്നിൽ വീമ്പിളക്കരുത്,
1453
01:25:36,660 --> 01:25:39,700
പക്ഷേ അവനില്ലാതെ ജീവിക്കാൻ കഴിയില്ല
എന്റെ പാചകം കഴിക്കുന്നു.
1454
01:25:40,820 --> 01:25:42,780
പിന്നെ എല്ലാർക്കും ചില പോരായ്മകളുണ്ട് കുട്ടി.
1455
01:25:43,460 --> 01:25:46,220
എന്നാൽ ഈ പോരായ്മകൾ നിങ്ങൾ അവഗണിക്കുമ്പോൾ,
1456
01:25:47,700 --> 01:25:49,260
ജീവിതം എളുപ്പമാകുന്നു.
1457
01:25:50,700 --> 01:25:53,140
എന്തായാലും, മത്സരങ്ങൾ
സ്വർഗ്ഗത്തിൽ ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു.
1458
01:25:54,180 --> 01:25:58,300
അവരെ സൂക്ഷിക്കുക എന്നതാണ് നമ്മുടെ ജോലി
കേടുകൂടാതെയിരിക്കുകയും അവ പാലിക്കുകയും ചെയ്യുക.
1459
01:26:05,020 --> 01:26:06,140
അമ്മ ദേവി...
1460
01:26:09,260 --> 01:26:11,460
അമ്മയുടെ മുഖം ഞാൻ അവ്യക്തമായി ഓർക്കുന്നു.
1461
01:26:12,700 --> 01:26:17,180
പക്ഷെ അവൾ എന്നെ ഒരുപാട് സ്നേഹിക്കുന്നുണ്ടെന്ന് എനിക്കറിയാം.
1462
01:26:18,300 --> 01:26:19,300
പക്ഷെ എനിക്ക് ഒരു ഖേദമുണ്ട്.
1463
01:26:20,780 --> 01:26:22,980
എനിക്ക് ഒരിക്കലും പ്രകടിപ്പിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല
അവളോടുള്ള എന്റെ സ്നേഹം.
1464
01:26:26,260 --> 01:26:27,940
ഞാൻ അവളോട് ഒന്നും ചോദിച്ചില്ല.
1465
01:26:30,740 --> 01:26:31,900
എന്നാൽ നീയും ഒരു അമ്മയാണ്.
1466
01:26:33,980 --> 01:26:35,460
അതിനാൽ ഞാൻ നിങ്ങളോട് അപേക്ഷിക്കുന്നു,
1467
01:26:36,300 --> 01:26:37,780
ഒരു പ്രാവശ്യം...
1468
01:26:39,500 --> 01:26:41,500
ഞാൻ മഞ്ജുവിനെ കാണട്ടെ.
1469
01:26:52,300 --> 01:26:53,460
കാത്തിരിക്കൂ. കാത്തിരിക്കൂ.
1470
01:26:54,140 --> 01:26:57,020
പ്രേതങ്ങൾക്ക് പറ്റില്ല എന്ന് കേട്ടിട്ടുണ്ട്
ദൈവം ഉള്ളിടത്ത് ആയിരിക്കുക.
1471
01:26:58,740 --> 01:27:01,140
എന്നാൽ ആത്മാവ് ഒന്നിക്കുന്നു
അവന്റെ സ്രഷ്ടാവിനൊപ്പം.
1472
01:27:01,660 --> 01:27:02,580
നിങ്ങൾ ഇത് പറഞ്ഞു.
1473
01:27:04,620 --> 01:27:05,620
അതെ.
1474
01:27:13,900 --> 01:27:15,020
നിങ്ങൾ വഴിപാടുകൾ എടുത്തോ?
1475
01:27:55,620 --> 01:27:58,020
അടുത്ത തവണ ഞാൻ കൂടുതൽ നേരം നിൽക്കും,
ഞാന് സത്യം ചെയ്യുന്നു.
1476
01:27:58,180 --> 01:27:59,580
- നീ വാക്ക് തരു?
- വാഗ്ദാനം.
1477
01:27:59,660 --> 01:28:02,620
- അവൾ കള്ളം പറയുകയാണ്.
- ഇല്ല! ഞാൻ ചെയ്യും.
1478
01:28:02,940 --> 01:28:04,220
ബൈ.
1479
01:28:05,460 --> 01:28:06,420
നിങ്ങൾ വീണ്ടും തിരിച്ചെത്തി.
1480
01:28:08,620 --> 01:28:09,580
അഞ്ചു വർഷം കഴിഞ്ഞു.
1481
01:28:09,740 --> 01:28:10,860
എന്നെ മറികടക്കൂ.
1482
01:28:12,300 --> 01:28:13,820
കുറഞ്ഞപക്ഷം ഈ അവകാശമെങ്കിലും എനിക്കുണ്ടാകട്ടെ.
1483
01:28:16,140 --> 01:28:19,300
രോഹിത്, ഇത് വളരെക്കാലമായി.
1484
01:28:19,580 --> 01:28:21,380
സത്യം പറഞ്ഞാൽ എനിക്കിപ്പോൾ ഒന്നും ബാക്കിയില്ല.
1485
01:28:21,580 --> 01:28:22,780
സാരമില്ല.
1486
01:28:23,740 --> 01:28:24,980
ഞാന് ചെയ്യാം.
1487
01:28:27,140 --> 01:28:28,460
നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് കടം വാങ്ങാം.
1488
01:28:35,100 --> 01:28:36,420
എന്നിട്ട്?
1489
01:28:37,620 --> 01:28:38,940
പിന്നെ എന്ത് പറഞ്ഞാലും.
1490
01:28:40,780 --> 01:28:42,300
നിങ്ങളുടെ സന്തോഷമാണ് കൂടുതൽ പ്രധാനം.
1491
01:28:45,500 --> 01:28:49,300
മുത്തച്ഛാ, യഥാർത്ഥ സ്നേഹം
ഒരിക്കലും മറക്കാൻ അനുവദിക്കില്ല.
1492
01:28:51,500 --> 01:28:52,860
മരണശേഷം പോലും.
1493
01:28:56,740 --> 01:28:57,940
ശരി, എങ്കിൽ.
1494
01:28:58,100 --> 01:28:59,940
- ബൈ.
- ബൈ.
1495
01:29:00,100 --> 01:29:01,780
- ബൈ, അമ്മ.
- ബൈ, കുട്ടി.
1496
01:29:04,340 --> 01:29:05,260
ബൈ.
1497
01:29:13,220 --> 01:29:14,180
നന്ദി.
1498
01:29:26,620 --> 01:29:27,940
പയ്യൻ അത്ര സുന്ദരനല്ല,
1499
01:29:28,540 --> 01:29:29,780
പക്ഷേ അവന്റെ ജീൻസ് നല്ല ഭംഗിയുള്ളതായിരുന്നു.
1500
01:29:30,100 --> 01:29:31,140
ദയവായി...
1501
01:29:46,980 --> 01:29:48,260
അവർ ബ്രാൻഡഡ് ആയി കാണപ്പെട്ടു...
1502
01:29:48,420 --> 01:29:49,700
അവളെ വെറുതെ വിടൂ.
1503
01:30:00,380 --> 01:30:01,700
അവളോട് വേഗം വണ്ടി ഓടിക്കാൻ പറ.
1504
01:30:02,580 --> 01:30:03,700
അവൾ വേഗത്തിൽ പോകുന്നു.
1505
01:30:03,820 --> 01:30:05,020
ഞങ്ങൾ ഇപ്പോൾ വളരെ അടുത്താണ്.
1506
01:30:06,460 --> 01:30:08,660
അത് വളരെ അടുത്താണെന്ന് എനിക്കറിയാം,
പക്ഷെ കുറച്ച്...
1507
01:30:08,820 --> 01:30:10,260
അവൾ പതുക്കെ പോകുന്നു.
1508
01:30:10,980 --> 01:30:12,260
സുചീ, കുറച്ച് വേഗത്തിൽ വണ്ടിയോടിക്കുക.
1509
01:30:13,380 --> 01:30:14,700
- ശരി.
- എന്നാൽ സുരക്ഷിതമായി വാഹനമോടിക്കുക.
1510
01:30:16,220 --> 01:30:17,220
ചെയ്തു.
1511
01:30:22,580 --> 01:30:26,420
"അവൻ എന്റെ കർത്താവാണ്... എന്റെ ദയയുള്ള കർത്താവ്."
1512
01:30:26,540 --> 01:30:29,540
"മനോഹരമായ ഒന്ന്."
1513
01:30:29,780 --> 01:30:33,780
"അവൻ ഉജ്ജ്വലനാണ്
ഒപ്പം അശുഭകരമായ ഒന്ന്."
1514
01:30:33,900 --> 01:30:36,860
"അവൻ എന്റെ കർത്താവാണ്... എന്റെ ദയയുള്ള കർത്താവ്."
1515
01:30:37,100 --> 01:30:39,540
"മനോഹരം..."
1516
01:30:39,700 --> 01:30:41,100
നിർത്തുക. നിർത്തുക.
അവളോട് നിർത്താൻ പറയൂ മുത്തച്ഛാ.
1517
01:30:41,220 --> 01:30:42,420
വണ്ടി നിർത്തൂ.
1518
01:30:42,660 --> 01:30:44,180
ഹേയ്...എന്ത് പറ്റി?
1519
01:30:45,500 --> 01:30:47,500
ശ്രീകൃഷ്ണ ഭഗവാൻ നമസ്കാരം.
1520
01:30:48,420 --> 01:30:49,660
മുത്തച്ഛൻ.
1521
01:30:49,780 --> 01:30:51,260
മുത്തച്ഛാ, ഞങ്ങൾ എത്തി.
1522
01:30:51,780 --> 01:30:52,860
- എനിക്ക് ഒരു നിമിഷം തരു.
- മുത്തച്ഛാ, ഞങ്ങൾ ഇവിടെയുണ്ട്.
1523
01:30:52,980 --> 01:30:54,700
ഞങ്ങൾ ഇവിടെയുണ്ട്, മുത്തച്ഛാ.
1524
01:30:55,100 --> 01:30:56,420
എന്റെ ഹൃദയമിടിപ്പ് കൂടുന്നു.
1525
01:30:57,220 --> 01:30:58,380
നിങ്ങളുടെ ഹൃദയം മിടിക്കുന്നു.
1526
01:30:58,500 --> 01:30:59,700
അതൊരു സംസാരരൂപമാണ്.
1527
01:30:59,940 --> 01:31:01,180
വികാരങ്ങൾ മനസ്സിലാക്കുക.
1528
01:31:04,500 --> 01:31:06,900
സൃഷ്ടാവായ ശ്രീകൃഷ്ണൻ,
അമ്മ ദേവി...
1529
01:31:07,740 --> 01:31:09,180
നിങ്ങൾ ഒരു സിഖുകാരനാണ്
എല്ലാവരിലും വിശ്വസിക്കുക.
1530
01:31:09,300 --> 01:31:11,580
നിങ്ങൾ പ്രാർത്ഥനകൾ നടത്തിയാലും
ഗുരുദ്വാരയിലോ ക്ഷേത്രത്തിലോ
1531
01:31:11,700 --> 01:31:13,180
അവരെല്ലാം ഒരിടത്തേക്ക് പോകുന്നു.
1532
01:31:13,300 --> 01:31:14,900
അപ്പൂപ്പൻ നീയാണ് ഇത് എന്നെ പഠിപ്പിച്ചത്.
1533
01:31:15,420 --> 01:31:16,540
നിങ്ങൾ മറന്നോ?
1534
01:31:17,300 --> 01:31:20,660
ഇപ്പോൾ അപ്പൂപ്പൻ,
ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു കത്ത് എഴുതണം.
1535
01:31:21,740 --> 01:31:22,940
ഞാൻ അന്ന് എഴുതിയത് പോലെ.
1536
01:31:24,140 --> 01:31:24,980
എന്നിട്ട് എഴുതുക.
1537
01:31:25,140 --> 01:31:27,740
ഇല്ല അപ്പൂപ്പൻ എഴുതണം.
1538
01:31:29,220 --> 01:31:30,540
അതെ അപ്പൂപ്പൻ.
1539
01:31:32,380 --> 01:31:34,140
പ്ലീസ് മുത്തച്ഛാ.
1540
01:31:38,580 --> 01:31:40,460
ഇതാണ് അയൽപക്കം,
1541
01:31:41,020 --> 01:31:42,660
എന്നാൽ തെരുവുകൾ വ്യത്യസ്തമായി കാണപ്പെടുന്നു.
1542
01:31:45,740 --> 01:31:46,980
തെരുവുകൾ പോലും
ചൈനക്കാരായി മാറിയിരിക്കുന്നു.
1543
01:31:47,140 --> 01:31:48,180
അവയെല്ലാം ഒരുപോലെ കാണപ്പെടുന്നു.
1544
01:31:58,860 --> 01:31:59,940
കേൾക്കുക.
1545
01:32:00,940 --> 01:32:03,020
മഞ്ജു യാദവ് എവിടെയാണ് താമസിക്കുന്നത്?
1546
01:32:03,540 --> 01:32:04,580
മഞ്ജു യാദവ്.
1547
01:32:05,140 --> 01:32:06,340
അത് മുന്നിലുള്ള വീടാണ്,
1548
01:32:08,340 --> 01:32:10,220
പിന്നിലെ ഇടവഴിയിലും ഒന്ന്.
1549
01:32:10,940 --> 01:32:13,580
അതെ, ആ വീട്
മുൻനിരയും മഞ്ജു യാദവിന്റേതാണ്.
1550
01:32:14,020 --> 01:32:16,020
ഇത് വളരെ അസാധാരണമായ ഒരു പേരാണ്, അല്ലേ?
1551
01:32:16,540 --> 01:32:19,580
നഗര ചത്വരത്തിനടുത്തുള്ള വീട്
മഞ്ജു യാദവിന്റേതു കൂടിയാണ്
1552
01:32:20,140 --> 01:32:22,220
ആൽമരം എവിടെയാണെന്ന് അവനോട് ചോദിക്കൂ?
1553
01:32:23,140 --> 01:32:24,500
പണ്ട് ഇവിടെ ഒരു ആൽമരം ഉണ്ടായിരുന്നു.
1554
01:32:24,700 --> 01:32:26,220
ബനിയനാണോ എന്ന് അവനോട് ചോദിക്കുക
മരം ഇപ്പോഴും ഇവിടെയുണ്ട്.
1555
01:32:26,540 --> 01:32:27,460
അവനോട് ചോദിക്കൂ. അവനോട് ചോദിക്ക്, മുത്തച്ഛാ.
1556
01:32:27,860 --> 01:32:29,700
ആൽമരം എവിടെ, മകനേ?
1557
01:32:32,780 --> 01:32:33,660
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ അത് പറയാത്തത്?
1558
01:32:33,740 --> 01:32:35,660
ഒരു ആൽമരം മാത്രമേയുള്ളൂ,
ആ ഇടവഴിയുടെ മൂലയിൽ.
1559
01:33:19,780 --> 01:33:21,220
വരുന്നു.
1560
01:33:28,420 --> 01:33:29,380
കാത്തിരിക്കൂ.
1561
01:33:34,980 --> 01:33:36,020
അതെ, മിസ്റ്റർ.
1562
01:33:36,540 --> 01:33:37,580
എന്തുവേണം?
1563
01:33:40,900 --> 01:33:41,860
ഒന്നു നോക്കൂ.
1564
01:33:42,260 --> 01:33:43,580
ഒന്നു നോക്കൂ.
1565
01:34:00,020 --> 01:34:02,940
സോറി...നീ മഞ്ജു യാദവാണോ?
1566
01:34:03,140 --> 01:34:04,820
അല്ല...എന്റെ പേര് പൂജ.
1567
01:34:04,940 --> 01:34:05,860
പൂജ ശർമ്മ.
1568
01:34:05,980 --> 01:34:07,340
ശ്രീമതി പൂജ ശർമ്മ.
1569
01:34:07,740 --> 01:34:10,180
ഞങ്ങൾ എവിടെയാണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാമോ
മഞ്ജു യാദവിനെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുമോ?
1570
01:34:11,820 --> 01:34:13,580
മഞ്ജു യാദവ്...
1571
01:34:14,260 --> 01:34:16,140
അവർ ഇവിടെ താമസിച്ചിരുന്നു
കുറച്ച് വർഷങ്ങൾക്ക് മുമ്പ് വരെ.
1572
01:34:16,340 --> 01:34:17,860
എവിടെയാണെന്ന് പറയാമോ
അവർ ഇന്നാണോ?
1573
01:34:19,820 --> 01:34:21,540
അത് എന്നെ ഓർമിപ്പിക്കുന്നു.
1574
01:34:21,940 --> 01:34:26,580
വർഷങ്ങൾക്ക് മുമ്പ് രാമേശ്വരം
യാദവ് ഇവിടെയാണ് താമസിച്ചിരുന്നത്.
1575
01:34:26,740 --> 01:34:27,860
ഞങ്ങൾ ചെയ്യുന്നതിനു മുമ്പ്.
1576
01:34:28,180 --> 01:34:29,260
അച്ഛൻ.
1577
01:34:29,460 --> 01:34:30,500
മഞ്ജുവിന്റെ അച്ഛൻ.
1578
01:34:30,620 --> 01:34:32,100
മഞ്ജുവിന്റെ അച്ഛൻ ശ്രീമതി.
1579
01:34:32,780 --> 01:34:34,540
- മഞ്ജുവിന്റെ അച്ഛൻ.
- ശ്രീമതി മഞ്ജു...
1580
01:34:34,780 --> 01:34:36,100
അതെ, ശ്രീമതി മഞ്ജുവിന്റെ അച്ഛൻ.
1581
01:34:36,300 --> 01:34:37,700
അവൾ ഇപ്പോൾ എവിടെയാണെന്ന് പറയാമോ?
1582
01:34:38,380 --> 01:34:42,660
അവൾ ഇപ്പോൾ എവിടെയാണെന്ന് എനിക്കറിയില്ല.
1583
01:34:42,980 --> 01:34:46,740
പക്ഷേ അവർ മഥുര വിട്ടുപോയി എന്ന് എനിക്കറിയാം.
1584
01:34:47,180 --> 01:34:49,940
പക്ഷേ എവിടെയാണെന്ന് എനിക്കറിയില്ല.
1585
01:34:54,700 --> 01:34:55,940
കേൾക്കൂ...
1586
01:35:04,180 --> 01:35:07,860
ദൈവമേ...ഞങ്ങൾക്കറിയില്ല
മഞ്ജുവിന്റെ വീട് എവിടെയാണ്.
1587
01:35:07,980 --> 01:35:09,380
അവളെ ഒളിച്ചോടാൻ ഞങ്ങൾ എങ്ങനെ സഹായിക്കും?
1588
01:35:10,180 --> 01:35:11,620
പിന്നെ ഈ മഖാൻ എവിടെയാണ്?
1589
01:35:13,540 --> 01:35:14,940
അപ്പൂപ്പൻ, നമുക്ക് ഒരിക്കൽ വീട്ടിൽ പോകാം.
1590
01:35:19,260 --> 01:35:20,420
ഒരിക്കൽ മാത്രം.
1591
01:35:29,020 --> 01:35:30,300
ഇടത്തേക്ക് തിരിയുക.
1592
01:35:32,020 --> 01:35:34,220
- ഇടത്തെ?
- നിനക്കറിയാം?
1593
01:35:34,340 --> 01:35:35,780
നിങ്ങൾക്ക് എങ്ങനെ വഴി അറിയാം?
1594
01:35:39,460 --> 01:35:41,780
നേരെ പോയി നിർത്തി
ക്ഷേത്രത്തിന് അടുത്ത്.
1595
01:35:53,140 --> 01:35:54,380
നിർത്തുക. നിർത്തുക.
1596
01:36:28,100 --> 01:36:29,180
ഈ സ്ഥലം ഏതാണ്?
1597
01:36:29,980 --> 01:36:32,140
ഇതാണ് മഖാന്റെ വീട്.
1598
01:36:32,860 --> 01:36:34,620
താൻ മഞ്ജുവിനെ ഇവിടെ നിർത്തുമോ?
1599
01:36:36,660 --> 01:36:37,700
{\i1}"മകനേ കേൾക്കൂ."{\i0}
1600
01:36:37,820 --> 01:36:38,780
{\i1}"അതെ മുത്തച്ഛാ."{\i0}
1601
01:36:39,180 --> 01:36:40,260
{\i1}"ഇവിടെ വരു."{\i0}
1602
01:37:28,860 --> 01:37:31,460
{\i1}"എല്ലാവരും ഒരു ദിവസം മരിക്കണം, മകനേ."{\i0}
1603
01:37:35,020 --> 01:37:36,740
{\i1}"എന്നാൽ നിങ്ങളുടെ സ്നേഹം അനശ്വരമായിരിക്കണം."{\i0}
1604
01:37:43,500 --> 01:37:44,780
{\i1}"ഈ ഓർമ്മകളും"{\i0}
1605
01:37:44,860 --> 01:37:47,420
{\i1}"നിനക്ക് ധൈര്യം തരും
ലോകത്തെ അഭിമുഖീകരിക്കാൻ."{\i0}
1606
01:37:49,300 --> 01:37:51,380
{\i1}"എന്നാലും നീ എന്തിനാ
ഇതെല്ലാം എന്നോട് പറയുന്നു."{\i0}
1607
01:37:55,740 --> 01:37:59,540
{\i1}"കാരണം,
മകനേ, സ്നേഹം കണ്ണീരിൽ പ്രതിഫലിക്കുന്നു."{\i0}
1608
01:38:01,740 --> 01:38:03,580
{\i1}"അത് പാഴാക്കരുത്."{\i0}
1609
01:38:07,100 --> 01:38:10,020
{\i1}"ഞാൻ പരാജയപ്പെട്ടാൽ എന്തുചെയ്യും."{\i0}
1610
01:38:14,580 --> 01:38:16,180
{\i1}"നിന്റെ മുത്തശ്ശൻ ഇവിടെയുണ്ട്."{\i0}
1611
01:38:19,220 --> 01:38:20,340
{\i1}"ദൈവത്തിൽ സത്യം ചെയ്യുക"{\i0}
1612
01:38:20,700 --> 01:38:21,620
{\i1}"നിങ്ങൾ പരാജയപ്പെട്ടാൽ"{\i0}
1613
01:38:21,740 --> 01:38:23,900
{\i1}"അപ്പോൾ നിന്റെ അപ്പൂപ്പൻ ചെയ്യും
നിങ്ങളുടെ മകനുമായി നിങ്ങളെ ഒന്നിപ്പിക്കുക.{\i0}
1614
01:39:22,300 --> 01:39:23,940
- ഞാൻ പോയി അവനെ പരിശോധിക്കാം.
- കാത്തിരിക്കുക. ആദ്യം എന്റെ കഥ കേൾക്കൂ.
1615
01:39:24,100 --> 01:39:25,220
ദൈവം...
1616
01:39:25,460 --> 01:39:26,660
അപ്പൂപ്പൻ...
1617
01:39:28,540 --> 01:39:32,300
നിങ്ങൾ ഈ പ്രേതത്തെ നന്നായി പരിപാലിച്ചു.
1618
01:39:34,740 --> 01:39:36,380
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ പോകാൻ സമയമായി.
1619
01:39:37,180 --> 01:39:38,980
എനിക്ക് പോകണം.
1620
01:39:40,580 --> 01:39:41,900
പക്ഷേ, മഖാൻ.
1621
01:39:44,620 --> 01:39:45,740
എന്തെങ്കിലും അസൗകര്യമുണ്ടായതിൽ ഞാൻ ക്ഷമ ചോദിക്കുന്നു.
1622
01:39:46,860 --> 01:39:48,220
എന്തെങ്കിലും അസൗകര്യമുണ്ടായതിൽ ഞാൻ ക്ഷമ ചോദിക്കുന്നു.
1623
01:39:51,140 --> 01:39:52,660
ഞാൻ മാപ്പ് പറയണം, മഖാൻ.
1624
01:39:53,340 --> 01:39:54,500
ഇല്ല...
1625
01:39:56,140 --> 01:39:57,340
എനിക്ക് നിന്നെ തിരിച്ചറിയാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
1626
01:40:01,180 --> 01:40:03,140
എന്റെ തെറ്റുകൾ നിങ്ങൾ എന്നെ മനസ്സിലാക്കി.
1627
01:40:03,860 --> 01:40:06,140
എല്ലാവരും അവരുടെ തെറ്റുകളിൽ നിന്ന് പഠിക്കുന്നു.
1628
01:40:11,580 --> 01:40:12,780
അതും ഞാൻ പറഞ്ഞോ?
1629
01:40:14,580 --> 01:40:16,140
ഞാൻ ഇതാണ് പറയുന്നത്.
1630
01:40:28,380 --> 01:40:29,780
- എന്നാൽ മഖാൻ--
- ഇല്ല മുത്തച്ഛൻ.
1631
01:40:30,180 --> 01:40:31,540
ഇല്ല.
1632
01:40:44,260 --> 01:40:45,300
മഖാൻ.
1633
01:42:11,020 --> 01:42:12,100
മുത്തച്ഛൻ.
1634
01:42:12,300 --> 01:42:13,500
മുത്തച്ഛൻ.
1635
01:42:13,620 --> 01:42:14,980
അപ്പൂപ്പൻ എഴുന്നേൽക്കൂ.
1636
01:42:15,540 --> 01:42:16,820
ഇത് ഹോളിയാണ്.
1637
01:42:17,020 --> 01:42:18,700
ഇന്ന് ഹോളി.
1638
01:42:18,860 --> 01:42:20,260
പ്രേതം.
1639
01:42:21,140 --> 01:42:22,380
ഏയ്... ഞാൻ നിന്നോട് അവസാനം പറഞ്ഞതല്ലേ
രാത്രി ഒരു പ്രേതമുണ്ട്.
1640
01:42:22,500 --> 01:42:24,620
- എന്താണിത്?
- കാണുക...
1641
01:42:24,860 --> 01:42:26,460
- ഉണരുക.
- ആരുമില്ല.
1642
01:42:26,580 --> 01:42:28,420
ഇതുണ്ട്.
അതൊരു പ്രേതമാണ്.
1643
01:42:28,540 --> 01:42:30,780
ഇന്നലെ രാത്രി ഞാൻ പറഞ്ഞു
ഒരു പ്രേതമുണ്ട്. കാണുക.
1644
01:42:30,860 --> 01:42:32,100
ഇത് ഞാൻ മാത്രമാണ്.
1645
01:42:36,460 --> 01:42:37,500
വരിക.
1646
01:42:37,620 --> 01:42:39,260
നമുക്ക് കുറച്ച് മധുരപലഹാരങ്ങൾ എടുക്കാം
ശങ്കറിന്റെ കടയും പിന്നെ പുറപ്പെടും.
1647
01:42:40,500 --> 01:42:41,740
പാലും മധുര പലഹാരങ്ങളും?
1648
01:42:43,340 --> 01:42:45,220
ഞാൻ ഇവിടെ ഒരു പ്രേതത്തെ കണ്ടു.
1649
01:42:45,340 --> 01:42:46,620
എഴുന്നേൽക്കൂ.
1650
01:42:57,620 --> 01:42:58,700
ഹേയ്, വിഡ്ഢി.
1651
01:43:01,420 --> 01:43:02,620
നിനക്ക് വയസ്സായി.
1652
01:43:05,940 --> 01:43:08,340
പാലിൽ നാല് മധുരപലഹാരങ്ങൾ ഇടുക,
1653
01:43:09,340 --> 01:43:11,340
ക്രീം രണ്ട് തവികളും.
1654
01:43:12,380 --> 01:43:14,100
- ഒപ്പം ഒരു നുള്ള്--
- കുങ്കുമപ്പൂവ്.
1655
01:43:14,220 --> 01:43:15,340
കുങ്കുമപ്പൂവ്.
1656
01:43:16,700 --> 01:43:18,540
ഹോളിക്ക് വരണമായിരുന്നോ?
1657
01:43:18,940 --> 01:43:20,580
ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾ ഇവിടെയുണ്ട്,
1658
01:43:21,100 --> 01:43:23,540
പോയി ഭഗവാന്റെ അനുഗ്രഹം വാങ്ങൂ.
1659
01:44:19,300 --> 01:44:24,540
"ബന്ധിപ്പിക്കുന്ന ഒരു ബോണ്ട്,"
1660
01:44:26,660 --> 01:44:31,940
"എന്റെ കൂടെ നിങ്ങളുടെ കാഴ്ചകൾ."
1661
01:44:32,140 --> 01:44:38,700
"അത് എന്റെ ചുണ്ടിൽ ഉണ്ട്"
1662
01:44:39,220 --> 01:44:44,620
"ഞാൻ മോഷ്ടിച്ച നിമിഷങ്ങൾ."
1663
01:44:45,620 --> 01:44:51,700
"ഇവ പങ്കിടാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
നിങ്ങളുമായുള്ള രഹസ്യങ്ങൾ."
1664
01:44:51,860 --> 01:44:58,140
"എന്റെ പങ്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കുക
ഒരുപാട് സ്വപ്നങ്ങൾ."
1665
01:44:58,660 --> 01:45:03,220
"ഞാൻ സാക്ഷിയായി"
1666
01:45:03,380 --> 01:45:07,420
"സ്നേഹത്തിന്റെ രൂപത്തിൽ നിലനിൽക്കുന്നു."
1667
01:45:07,620 --> 01:45:13,620
"എന്റെ ഹൃദയം ഒരു പക്ഷിയെപ്പോലെ പറക്കുന്നു."
1668
01:45:13,860 --> 01:45:19,940
"ഫ്ലട്ടേഴ്സ്...നിന്റെ നാട്ടിൽ."
1669
01:45:20,100 --> 01:45:25,940
"എന്റെ ഹൃദയം ഒരു പക്ഷിയെപ്പോലെ പറക്കുന്നു."
1670
01:45:26,340 --> 01:45:34,900
"ഫ്ലട്ടേഴ്സ്...നിന്റെ നാട്ടിൽ."
1671
01:46:22,300 --> 01:46:23,700
എന്റെ മഞ്ജു.
1672
01:46:23,820 --> 01:46:26,020
എന്റെ കത്തും വാക്കുകളും,
1673
01:46:28,260 --> 01:46:31,020
വേണ്ടി ഉത്കണ്ഠാകുലരായിട്ടുണ്ട്
നിങ്ങളിലേക്ക് എത്താൻ നൂറ്റാണ്ടുകൾ.
1674
01:46:33,020 --> 01:46:36,300
എന്റെ കാര്യം അറിയിക്കണമായിരുന്നു
ഒരുപാട് വർഷങ്ങൾക്ക് മുമ്പ് നിങ്ങളോട് തോന്നിയ വികാരങ്ങൾ.
1675
01:46:39,780 --> 01:46:41,340
പക്ഷേ വിധിയെ നിയന്ത്രിക്കാൻ കഴിയില്ല.
1676
01:46:43,540 --> 01:46:48,380
എനിക്കറിയാം, ഞാൻ തിരികെ വന്നതുപോലെ
ഞാൻ മരിച്ചതിനു ശേഷവും നിനക്ക് വേണ്ടി
1677
01:46:50,100 --> 01:46:51,940
ജീവിച്ചിരിപ്പുണ്ടെങ്കിലും നിങ്ങൾക്ക് ജീവനില്ലാത്തതായി തോന്നുന്നു
എന്നെ കൂടാതെ.
1678
01:46:53,260 --> 01:46:56,620
എനിക്കറിയാമായിരുന്നു...നമുക്ക് കാണാം.
1679
01:46:59,540 --> 01:47:03,780
നിങ്ങൾ കാത്തിരുന്നതുപോലെ
നിങ്ങളുടെ ജീവിതകാലം മുഴുവൻ എനിക്കായി,
1680
01:47:04,820 --> 01:47:06,100
ഞാനും ചെയ്തു.
1681
01:47:07,580 --> 01:47:12,180
ഇന്ന് ഞാൻ പറയാൻ പോകുന്നത്
ഞാൻ മുമ്പ് പറഞ്ഞിട്ടില്ലാത്തത്.
1682
01:47:14,780 --> 01:47:19,380
മഞ്ജു...ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു.
1683
01:47:20,420 --> 01:47:21,900
എന്നും ചെയ്യും.
1684
01:47:36,340 --> 01:47:38,420
"എന്തുകൊണ്ടാണെന്ന് ഞാൻ അത്ഭുതപ്പെടുന്നു,"
1685
01:47:38,580 --> 01:47:43,020
"എന്റെ ഹൃദയം എന്നോട് പറയുന്നു
നിങ്ങളുടെ ദിശയിലേക്ക് നടക്കാൻ."
1686
01:47:43,260 --> 01:47:48,540
"ഞാൻ നിങ്ങളുടെ നേരെ ചവിട്ടുകയാണ്."
1687
01:47:48,820 --> 01:47:50,700
"എന്തുകൊണ്ടാണെന്ന് ഞാൻ അത്ഭുതപ്പെടുന്നു,"
1688
01:47:50,940 --> 01:47:55,620
"എന്റെ ഹൃദയം എന്നോട് പറയുന്നു
നിങ്ങളുടെ ദിശയിലേക്ക് നടക്കാൻ."
1689
01:47:55,740 --> 01:48:00,780
"ഞാൻ നിങ്ങളുടെ നേരെ ചവിട്ടുകയാണ്."
"ഞങ്ങളുടെ എല്ലാ സംഭാഷണങ്ങളും"
1690
01:48:01,340 --> 01:48:07,140
"ഉറക്കമില്ലാത്ത, ഏകാന്തമായ രാത്രികൾ"
1691
01:48:07,220 --> 01:48:12,740
"എന്റെ ഹൃദയം ഒരു പോലെ കുതിക്കുന്നു
സ്നേഹത്തിന്റെ ചക്രവാളത്തിൽ പട്ടം."
1692
01:48:12,860 --> 01:48:18,780
"പങ്കിടാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
ഈ രഹസ്യങ്ങൾ നിങ്ങളോടൊപ്പമുണ്ട്"
1693
01:48:19,020 --> 01:48:25,340
"എന്റെ പങ്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കുക
ഒരുപാട് സ്വപ്നങ്ങൾ."
1694
01:48:25,820 --> 01:48:34,420
"ഞാൻ ആ രൂപം കണ്ടു
അതിൽ സ്നേഹം നിലനിൽക്കുന്നു."
1695
01:48:34,860 --> 01:48:40,860
"എന്റെ ഹൃദയം ഒരു പക്ഷിയെപ്പോലെ പറക്കുന്നു."
1696
01:48:41,100 --> 01:48:47,180
"ഫ്ലട്ടേഴ്സ്...നിന്റെ നാട്ടിൽ."
1697
01:48:47,300 --> 01:48:53,260
"എന്റെ ഹൃദയം ഒരു പക്ഷിയെപ്പോലെ പറക്കുന്നു."
1698
01:48:53,380 --> 01:49:01,260
"ഫ്ലട്ടേഴ്സ്...നിന്റെ നാട്ടിൽ."
1699
01:49:07,580 --> 01:49:10,900
"ബന്ധിപ്പിക്കുന്ന ഒരു ബോണ്ട്,"
1700
01:49:14,940 --> 01:49:17,540
"എന്റെ കൂടെ നിങ്ങളുടെ കാഴ്ചകൾ."
1701
01:49:27,420 --> 01:49:29,620
"ഞാൻ മോഷ്ടിച്ച നിമിഷങ്ങൾ."
1702
01:49:31,420 --> 01:49:33,780
ശ്രീകാന്ത്, മഞ്ജു ഇപ്പോഴും അകത്തുണ്ട്.
1703
01:49:33,900 --> 01:49:35,660
നമ്മൾ പുറത്ത് എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്?
1704
01:49:36,820 --> 01:49:37,980
അവൾ അവിടെയുണ്ട്...
1705
01:49:38,580 --> 01:49:39,620
അവൾ എവിടെ ആണ്?
1706
01:49:42,540 --> 01:49:49,260
"ഞങ്ങൾ അങ്ങനെ കണ്ടുമുട്ടി, പ്രിയ."
1707
01:49:49,460 --> 01:49:54,780
"ആകാശം പോലെ
ചക്രവാളത്തിൽ കണ്ടുമുട്ടുന്നു."
1708
01:49:55,020 --> 01:50:01,660
"ഞങ്ങൾ അങ്ങനെ കണ്ടുമുട്ടി, പ്രിയ."
1709
01:50:01,900 --> 01:50:07,380
"ആകാശം പോലെ
ചക്രവാളത്തിൽ കണ്ടുമുട്ടുക."
1710
01:50:07,540 --> 01:50:13,660
"നിങ്ങളുടെ ആത്മാവ് ഇപ്പോൾ എന്നോടൊപ്പമുണ്ട്."
1711
01:50:13,820 --> 01:50:18,860
"എന്നേക്കും ഞങ്ങൾ കുതിക്കും
ആകാശം, ഒരിക്കലും വേർപെടുത്തരുത്."
1712
01:50:19,100 --> 01:50:25,100
"പങ്കിടാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
ഈ രഹസ്യങ്ങൾ നിങ്ങളോടൊപ്പമുണ്ട്"
1713
01:50:25,300 --> 01:50:31,540
"എന്റെ പങ്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കുക
ഒരുപാട് സ്വപ്നങ്ങൾ."
1714
01:50:32,100 --> 01:50:40,780
"ഞാൻ സാക്ഷിയായി
സ്നേഹം നിലനിൽക്കുന്ന രൂപം."
1715
01:50:41,100 --> 01:50:46,940
"എന്റെ ഹൃദയം ഒരു പക്ഷിയെപ്പോലെ പറക്കുന്നു."
1716
01:50:47,300 --> 01:50:51,300
"ഫ്ലട്ടേഴ്സ്...നിന്റെ നാട്ടിൽ."
1717
01:50:51,420 --> 01:50:52,860
ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു നേത്ര.
1718
01:50:58,180 --> 01:50:59,540
നിന്നെ നഷ്ടപ്പെടുത്താൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല.
1719
01:51:01,860 --> 01:51:04,820
എനിക്ക് ഇത് പിന്നീട് മനസ്സിലായി
1100 കിലോമീറ്റർ സഞ്ചരിക്കുന്നു.
1720
01:51:10,300 --> 01:51:12,180
നേത്ര, എനിക്ക് പാചകം ചെയ്യണം
നിങ്ങൾക്കുള്ള പ്രഭാതഭക്ഷണം.
1721
01:51:14,300 --> 01:51:16,540
ഞാൻ അതിൽ മുളക് ഇടും
നിങ്ങളുടെ ശാസനകൾ ശ്രദ്ധിക്കുക.
1722
01:51:18,020 --> 01:51:19,380
കൂടാതെ എല്ലാ ദിവസവും അത് ചെയ്യാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
1723
01:51:20,860 --> 01:51:22,140
ഈ ജീവിതകാലത്ത്,
1724
01:51:30,220 --> 01:51:31,540
വരാനിരിക്കുന്ന എല്ലാ ജീവിതകാലത്തും.
1725
01:51:43,300 --> 01:51:44,620
എന്നെ വിവാഹം കഴിക്കാമോ?
1726
01:51:54,260 --> 01:51:57,900
"ബന്ധിപ്പിക്കുന്ന ഒരു ബോണ്ട്,"
1727
01:52:04,780 --> 01:52:08,620
"എന്റെ കൂടെ നിങ്ങളുടെ കാഴ്ചകൾ."
1728
01:52:21,300 --> 01:52:24,700
(സ്പാനിഷ്) "ചെറുപ്പവും സുന്ദരനും ഭ്രാന്തനും,
നീ എന്റെ ഹൃദയമാണ്"
1729
01:52:25,580 --> 01:52:29,140
"എന്റെ കൈ എടുക്കൂ മകനേ,
എന്നെ മോചിപ്പിക്കൂ എന്റെ പ്രിയേ"
1730
01:52:29,660 --> 01:52:33,340
"എന്റെ ജീവിതകാലം മുഴുവൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു,
സ്നേഹത്തിലായിരിക്കാൻ..."
1731
01:52:33,620 --> 01:52:37,740
"ഇത് ആസ്വദിക്കാനുള്ള സമയമാണ്,"
"നാളെയെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുന്നത് നിർത്തുക."
1732
01:52:37,900 --> 01:52:40,580
"എനിക്ക് പറയണം..."
1733
01:52:42,660 --> 01:52:46,420
(സ്പാനിഷ്) "ചെറുപ്പവും സുന്ദരനും ഭ്രാന്തനും,
നീ എന്റെ ഹൃദയമാണ്"
1734
01:52:46,860 --> 01:52:50,220
"എന്റെ കൈ എടുക്കൂ മകനേ,
എന്നെ മോചിപ്പിക്കൂ എന്റെ പ്രിയേ"
1735
01:52:50,660 --> 01:52:54,740
"എന്തുകൊണ്ടാണെന്ന് ഞാൻ അത്ഭുതപ്പെടുന്നു."
1736
01:52:54,940 --> 01:52:59,100
"ഓരോ തവണയും അവൾ എന്നെ തടസ്സപ്പെടുത്തുന്നു,"
"എന്തുകൊണ്ടാണെന്ന് ഞാൻ അത്ഭുതപ്പെടുന്നു."
1737
01:52:59,340 --> 01:53:03,420
"ഈ നിമിഷം വിലപ്പെട്ടതാണ്"
1738
01:53:03,540 --> 01:53:07,180
"ഞാൻ പറയുന്നത് എല്ലാ ദിവസവും
ഇത് എന്നെ ഭ്രാന്തു പിടിപ്പിക്കുന്നു."
1739
01:53:09,000 --> 01:53:30,000
✍️Subtitles by✍️: SHAFEEK NS
@Telegram https://t.me/SHAFEEKNS
222485
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.