All language subtitles for 10.Years.2011.1080p.BrRip.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:37,037 --> 00:00:39,039 Woman: You want one with you in it? 3 00:00:39,206 --> 00:00:41,049 No. 4 00:00:41,208 --> 00:00:42,710 - I'm good. - Okay. 5 00:00:42,876 --> 00:00:45,629 J' Clouds so swift, the rain's falling in J' 6 00:00:45,796 --> 00:00:48,720 J' Gonna see a movie called "Gunga Din" J' 7 00:00:48,882 --> 00:00:51,726 J' Pack up your money, pull up your tent, McGuinn J' 8 00:00:51,885 --> 00:00:55,105 J' You ain't a-goin' nowhere J' 9 00:00:55,264 --> 00:00:58,143 J' Ooh-whee, ride me high J' 10 00:00:58,308 --> 00:01:01,278 J' Tomorrow's the day that my bride's a-gonna come J' 11 00:01:01,436 --> 00:01:04,280 J' Ooh-whee, we gonna fly J' 12 00:01:04,439 --> 00:01:06,066 J' Down into the easy chair... J' 13 00:01:06,233 --> 00:01:07,576 Bean dip. 14 00:01:07,734 --> 00:01:10,157 - I got you good. - Jesus Christ. 15 00:01:10,320 --> 00:01:11,321 That was such a good one. 16 00:01:11,488 --> 00:01:12,705 My God. 17 00:01:12,864 --> 00:01:15,083 My God. 18 00:01:15,242 --> 00:01:16,960 - Give me a minute. - How was your flight? 19 00:01:17,119 --> 00:01:19,713 It was fine. Come here. How was yours? 20 00:01:19,871 --> 00:01:21,293 - It was good. - Good to see you. 21 00:01:21,456 --> 00:01:22,582 It was good. 22 00:01:22,749 --> 00:01:24,296 - Let's get your bag. - Thanks. 23 00:01:24,459 --> 00:01:25,961 Glad you made an effort. What are you wearing? 24 00:01:26,128 --> 00:01:27,380 I didn't know we were going to a Bar Mitzvah. 25 00:01:27,546 --> 00:01:29,423 It's a Bat Mitzvah. 26 00:01:30,841 --> 00:01:33,219 Um, I'm actually, like... 27 00:01:34,386 --> 00:01:36,559 I'm, like, a few hundred miles away right now. 28 00:01:36,722 --> 00:01:39,817 I jumped on a flight this morning and I'm gonna be gone for the day. 29 00:01:39,975 --> 00:01:43,479 But I'll be back tomorrow, so don't worry about it. 30 00:01:43,645 --> 00:01:44,692 God, dude. 31 00:01:44,855 --> 00:01:47,950 28 shows in 30 days. Have I missed one? 32 00:01:49,776 --> 00:01:51,278 Have I missed one? 33 00:01:51,445 --> 00:01:53,072 No, no. I'm not burned out. 34 00:01:53,238 --> 00:01:55,616 I just have to-- I just needed to come home for a sec. 35 00:02:03,123 --> 00:02:04,625 Woman: So this is the high school, huh? 36 00:02:04,791 --> 00:02:07,089 It looks like a mental ward. 37 00:02:07,252 --> 00:02:09,505 Hey, do you really-- do you like this car? 38 00:02:09,671 --> 00:02:11,799 Yeah, I like the car. Why? 39 00:02:11,965 --> 00:02:13,967 I don't know. It's just-- that didn't sound very convincing. 40 00:02:14,134 --> 00:02:16,603 - Woman: No, baby, I like the-- - 'Cause I loved my other car. 41 00:02:17,596 --> 00:02:18,973 - What are you looking for? - Do you have any gum? 42 00:02:19,139 --> 00:02:20,140 Wait-- wait a minute. I got-- 43 00:02:20,307 --> 00:02:22,025 - What do you-- gum? It's right here. - Yeah. 44 00:02:22,184 --> 00:02:24,403 Okay. 45 00:02:27,230 --> 00:02:28,573 Thanks for coming with me. 46 00:02:28,732 --> 00:02:30,075 Well, I'm excited to meet everybody. 47 00:02:30,233 --> 00:02:32,702 Finally get some dirt on you. 48 00:02:32,861 --> 00:02:35,410 - You want some? - No. I really don't want that. 49 00:02:35,572 --> 00:02:37,825 - Have it. Have it. - That's really gross. 50 00:02:39,326 --> 00:02:41,670 Woman on P.A.: Boarding all rows for flight... 51 00:02:41,828 --> 00:02:43,876 Hey, where-- where's Emily? 52 00:02:44,039 --> 00:02:45,791 She had to work at the hospital this weekend. She can't come. 53 00:02:45,957 --> 00:02:48,710 What? That frickin' sucks. 54 00:02:48,877 --> 00:02:50,345 What, are you gonna cry about it? 55 00:02:50,504 --> 00:02:51,847 I'm disappointed. 56 00:02:52,005 --> 00:02:54,303 I'm not disappointed. It's the two of us. It's gonna be great. 57 00:02:54,466 --> 00:02:56,013 - No, I know-- - It's like old times. 58 00:02:56,176 --> 00:02:57,678 Just you and me, ese. 59 00:02:58,845 --> 00:03:00,768 Okay, "paPl" 60 00:03:01,765 --> 00:03:04,314 Okay, "Cholo." What, are you cultivating a new reunion personality? 61 00:03:04,476 --> 00:03:06,274 People say "ese." People say ese all the time. 62 00:03:06,436 --> 00:03:07,983 Okay. Yes, Jason. 63 00:03:08,146 --> 00:03:10,649 Listen, man. I gotta-- I gotta go. 64 00:03:10,816 --> 00:03:12,284 We just passed it-- 65 00:03:12,442 --> 00:03:13,819 Aw--! 66 00:03:21,535 --> 00:03:24,038 My God. 67 00:03:26,206 --> 00:03:28,709 - What's up, man? 68 00:03:28,875 --> 00:03:30,297 Damn, you got fat, sucker. 69 00:03:30,460 --> 00:03:32,053 I got fat? What, did you eat one of your kids? 70 00:03:32,212 --> 00:03:33,964 - I'm sexy. Hi, honey. - What-- hi. 71 00:03:34,131 --> 00:03:35,348 - How you doing? - Good to see you again. 72 00:03:35,507 --> 00:03:37,430 - Welcome home. Come in. - Sure. 73 00:03:37,592 --> 00:03:39,594 Man: You guys. 74 00:03:42,431 --> 00:03:43,432 Hey, look who's here. 75 00:03:43,598 --> 00:03:44,645 - Hi! -Woman: Hi! 76 00:03:44,808 --> 00:03:46,230 Jake: Samantha. 77 00:03:46,393 --> 00:03:47,895 Jess: It's so good to see you again. 78 00:03:48,061 --> 00:03:50,314 So good to see-- 79 00:03:50,480 --> 00:03:52,323 That is a cute sweater vest. 80 00:03:52,482 --> 00:03:53,825 - They're in matching sweaters. - Jake: Just like his daddy. 81 00:03:53,984 --> 00:03:56,533 - They're in matching sweaters. - What up, Sammy? 82 00:03:56,695 --> 00:03:58,697 I'm so happy to see you. 83 00:03:58,864 --> 00:04:00,332 Too bad you didn't come with a shotgun. 84 00:04:00,490 --> 00:04:02,242 - I'm so happy you guys are here. - I'd blow my brains out. 85 00:04:02,409 --> 00:04:04,503 Come on. All right, all right. Enough about the kid. 86 00:04:04,661 --> 00:04:07,756 - Come check this out. - Samantha: Go say hi-- 87 00:04:07,914 --> 00:04:10,133 Hi, darling. - Samantha: Lilly, say hi to Aunt Jess. 88 00:04:10,292 --> 00:04:11,293 Yeah, that's the other one. 89 00:04:11,460 --> 00:04:12,461 It's cool. You don't have to-- 90 00:04:12,627 --> 00:04:13,628 - Lilly, baby. - It's all right. 91 00:04:13,795 --> 00:04:15,763 She don't care, you don't care. She's not gonna remember. 92 00:04:15,922 --> 00:04:17,265 Okay. 93 00:04:17,424 --> 00:04:19,426 Okay, okay. Shh. 94 00:04:19,593 --> 00:04:21,220 There he is. 95 00:04:21,386 --> 00:04:22,603 - Is that you, buddy? - Jake? 96 00:04:22,763 --> 00:04:24,561 - Man, how are you? Good? - Long time no see. 97 00:04:24,723 --> 00:04:26,020 - Hi, I'm Jess. - Scott. 98 00:04:26,183 --> 00:04:27,651 Scott? Nice to meet you. 99 00:04:27,809 --> 00:04:29,811 - Suki. - Suki, nice to meet you. -- 100 00:04:29,978 --> 00:04:32,231 - you're the one that lives in Japan. - Yes. 101 00:04:32,397 --> 00:04:33,694 No. Not from me, man. 102 00:04:33,857 --> 00:04:36,155 I see you every day. I got you on Google Alert. 103 00:04:36,318 --> 00:04:37,695 - Yeah? - Is that weird? 104 00:04:37,861 --> 00:04:39,579 - That's totally weird, dude. - Is it weird? 105 00:04:39,738 --> 00:04:41,115 Naw, it's not weird. My mom's got me on Google Alert. 106 00:04:41,281 --> 00:04:43,454 My God. We've been trying to get out there for so long. 107 00:04:43,617 --> 00:04:45,290 It just-- I don't know, hasn't happened. 108 00:04:45,452 --> 00:04:46,795 Aw, don't worry about it. You got time. 109 00:04:46,953 --> 00:04:48,125 - You got time. I'm not going anywhere. - Is it amazing? 110 00:04:48,288 --> 00:04:51,167 Jake: Don't worry about it. I don't come back, either, 111 00:04:51,333 --> 00:04:53,756 and I live in driving distance. 112 00:04:53,919 --> 00:04:55,546 - Ladies first. - Thank you. 113 00:04:55,712 --> 00:04:57,339 Jake: Wait a minute. Is that who I think it is out there? 114 00:04:58,632 --> 00:05:00,760 My God. Look who it is. 115 00:05:00,926 --> 00:05:02,849 - Marty: Aw, Jacob. - What is going on? 116 00:05:03,011 --> 00:05:04,388 - Hey, look who's here. Look who's here. - Jake: You're in trouble right here. 117 00:05:04,554 --> 00:05:07,228 Dude, things must be going great, man. You look fantastic. 118 00:05:07,390 --> 00:05:11,395 Um, can I say I can't complain without sounding like I'm bragging? 119 00:05:11,561 --> 00:05:12,562 -- 'Cause I can't complain. 120 00:05:12,729 --> 00:05:14,276 How long did it take you guys to drive in? 121 00:05:14,439 --> 00:05:16,658 About an hour, hour and a half. There was a little bit of traffic. 122 00:05:16,817 --> 00:05:18,285 Marty: Hour and a half. That's not nearly enough. 123 00:05:18,443 --> 00:05:19,740 You gotta get away from here, Jake. 124 00:05:19,903 --> 00:05:21,780 You gotta run away and not look back. 125 00:05:21,947 --> 00:05:23,915 You're better than that is what I'm trying to say. 126 00:05:24,074 --> 00:05:25,872 Cully, really? What is in here? 127 00:05:26,034 --> 00:05:28,537 - Nut up, bro. - This is straight vodka. 128 00:05:28,703 --> 00:05:30,421 No, there's a little bit of soda in it. 129 00:05:30,580 --> 00:05:32,378 You're gonna have so much fun at Grandma and Grandpa's. 130 00:05:32,541 --> 00:05:33,588 Yes, you are. 131 00:05:33,750 --> 00:05:35,548 Mommy's gonna have a night without you. 132 00:05:35,710 --> 00:05:39,089 She loves you, but she needs to be with some adults, doesn't she? 133 00:05:39,256 --> 00:05:41,350 Hey, hey, guys. We got an idea. 134 00:05:41,508 --> 00:05:43,351 Is there any way we can sneak some of this booze in? 135 00:05:44,344 --> 00:05:45,846 Isn't there-- there's an open bar, right? 136 00:05:46,012 --> 00:05:47,810 I know that. It's the principle of the thing. 137 00:05:47,973 --> 00:05:49,600 Yeah, we did it in high school for like, every event. 138 00:05:49,766 --> 00:05:51,564 Why would we not do it now? 'Cause we're too "mature"? 139 00:05:51,726 --> 00:05:53,228 - We're adults? - Exactly. 140 00:05:53,395 --> 00:05:54,863 Hey, do you have any flasks? 141 00:05:55,021 --> 00:05:56,898 'Cause I feel like we're each gonna need one. 142 00:05:57,065 --> 00:06:00,194 I can't find anything with a lid. How you doing? 143 00:06:00,360 --> 00:06:02,362 - Nothing. - I'm sorry, you guys. 144 00:06:02,529 --> 00:06:05,499 I got two kids and a wife who doesn't let me drink in public anymore. 145 00:06:05,657 --> 00:06:07,034 - Shocking. - I made an exception for tonight, 146 00:06:07,200 --> 00:06:08,747 which I'm beginning to think was a mistake. 147 00:06:08,910 --> 00:06:11,709 I found this, but I need something small enough to fit down my pants comfortably. 148 00:06:11,872 --> 00:06:13,294 Samantha: Are you touching yourself in front of my children? 149 00:06:13,456 --> 00:06:14,958 Marty: I'm not doing it sexually. 150 00:06:15,125 --> 00:06:16,877 What's your kid got over there? 151 00:06:22,257 --> 00:06:23,600 - Could we get a ride? - It's good. 152 00:06:23,758 --> 00:06:25,601 My mom dropped us off. 153 00:06:25,760 --> 00:06:27,762 Wow, so ninth grade of you. 154 00:06:27,929 --> 00:06:30,227 I actually haven't driven a car since I moved to Tokyo. 155 00:06:30,390 --> 00:06:31,482 Yeah, I don't own a car. 156 00:06:31,641 --> 00:06:33,188 That's what happens when you live in an actual city. 157 00:06:33,351 --> 00:06:35,570 I live in New York City, Snooki. 158 00:06:35,729 --> 00:06:38,073 - Great. Then you can drive. - How does that make sense? 159 00:06:38,231 --> 00:06:40,279 Hey, no, no, no, no. Don't leave. 160 00:06:40,442 --> 00:06:42,740 God damn it. 161 00:06:42,903 --> 00:06:44,200 I thought we were gonna go together. 162 00:06:44,362 --> 00:06:46,911 Sam and I just gotta drop the kids off with her mom. 163 00:06:47,073 --> 00:06:48,996 It's only gonna be a minute. They live like, two miles away. 164 00:06:49,159 --> 00:06:50,911 Mom. 165 00:06:51,077 --> 00:06:53,751 She's coming. Mommy's coming. You're a big boy. 166 00:06:53,914 --> 00:06:55,712 Hey, listen. You don't have to pretend to like my kids. 167 00:06:55,874 --> 00:06:57,842 So cute. No, man. It's completely genuine. 168 00:06:58,001 --> 00:07:00,754 - Come on, Bubba. I know. - He's awesome. 169 00:07:00,921 --> 00:07:03,219 I'm not saying I don't think they're cool. They're super cool. 170 00:07:03,381 --> 00:07:06,510 I love the shit out of 'em. But it doesn't mean you have to. 171 00:07:06,676 --> 00:07:09,850 You know what I mean? So, where'd you park? 172 00:07:10,013 --> 00:07:11,936 I took a cab. 173 00:07:13,099 --> 00:07:16,524 CD playing: J' You can't say "pfft" on the radio J' 174 00:07:16,686 --> 00:07:18,063 J' You can't say "pfft" on the radio... J' 175 00:07:18,229 --> 00:07:20,106 Can we turn this off, please, honey? 176 00:07:20,273 --> 00:07:21,525 Did you not put the night light in here? 177 00:07:21,691 --> 00:07:23,159 Pfft, pfrt, Pf"- 178 00:07:23,318 --> 00:07:24,535 - Cully: Please turn this off. - Samantha: Shoot. 179 00:07:24,694 --> 00:07:28,039 My mother still doesn't have one. Reeves, I think we have your CD in here. 180 00:07:28,198 --> 00:07:31,543 - I know he listens to it all the time. - Reeves: God, no. Please, no. 181 00:07:31,701 --> 00:07:33,578 Bro, we're listening to your CD. 182 00:07:33,745 --> 00:07:35,588 Pfft, 0h! 183 00:07:35,747 --> 00:07:37,044 I'm playing it right now. 184 00:07:37,207 --> 00:07:38,754 - No, please don't. - Come on, man. 185 00:07:38,917 --> 00:07:41,170 - Don't. No, no, no, no, no. - I wanna listen to it with you. 186 00:07:41,336 --> 00:07:43,088 I don't wanna hear that shit. Come on. 187 00:07:43,254 --> 00:07:45,507 You're gonna cause a commotion at this thing tonight. 188 00:07:45,674 --> 00:07:47,517 - You know that? - Yeah. 189 00:07:47,676 --> 00:07:50,805 I wasn't gonna come, man. I had no intention of coming. 190 00:07:50,971 --> 00:07:52,814 -- I just... 191 00:07:52,973 --> 00:07:54,350 you know, I got the itch. 192 00:07:54,516 --> 00:07:56,484 Yeah, dude. I know exactly what you mean. 193 00:07:56,643 --> 00:07:59,271 I actually got a lot of work to do tonight. 194 00:07:59,437 --> 00:08:00,905 Work to do? 195 00:08:01,064 --> 00:08:02,657 Yeah, I don't know how well you remember this, 196 00:08:02,816 --> 00:08:06,116 but apparently I guess I was kind of an asshole in high school. 197 00:08:06,277 --> 00:08:07,904 "Kind of an asshole," honey? 198 00:08:08,071 --> 00:08:11,746 I loved you guys, but kinda hated you, didn't I? 199 00:08:11,908 --> 00:08:13,251 - Got the night light? - Yes. 200 00:08:13,410 --> 00:08:16,163 - Awesome. - I-- aw, I forgot his poo-poo. 201 00:08:16,329 --> 00:08:18,502 God damn it. Honey, we gotta go. 202 00:08:18,665 --> 00:08:19,757 His "poo-poo"? 203 00:08:19,916 --> 00:08:23,090 It's his blankie. Yeah. 204 00:08:23,253 --> 00:08:24,379 You gonna get your poo-poo, buddy? 205 00:08:26,756 --> 00:08:29,259 - Reeves: That's hilarious. - Yeah. 206 00:08:29,426 --> 00:08:30,643 Cully: This is gonna be good. It's gonna be good. 207 00:08:30,802 --> 00:08:34,852 I'm gonna apologize to some people tonight and I'm gonna mean it. 208 00:08:35,015 --> 00:08:36,767 So who you going for tonight? 209 00:08:36,933 --> 00:08:38,025 What do you mean? 210 00:08:38,184 --> 00:08:39,527 What do you mean, what do I mean? 211 00:08:39,686 --> 00:08:42,940 You're like, a single, handsome, interesting, funny guy. 212 00:08:43,106 --> 00:08:44,107 You'd be the belle of the ball tonight. 213 00:08:44,274 --> 00:08:45,696 You can choose anybody you want. Who you gonna go for? 214 00:08:45,859 --> 00:08:47,031 You sound a little jealous up there, brother. 215 00:08:47,193 --> 00:08:49,036 - Yeah, right? - I am jealous. 216 00:08:49,195 --> 00:08:51,197 I am-- for once, I'm actually jealous of this asshole. 217 00:08:51,364 --> 00:08:53,787 Yeah. It must be such a burden having to go home 218 00:08:53,950 --> 00:08:56,203 to your awesome doctor wife every night. I'm so sorry, AJ. 219 00:08:56,369 --> 00:08:58,212 - Marty... - wen-paying 10b, 220 00:08:58,371 --> 00:08:59,588 - your four-bedroom house. - Marty... 221 00:08:59,748 --> 00:09:01,375 - What a nightmare. - Answer the question. 222 00:09:01,541 --> 00:09:03,384 - Answer the question. - I don't know. 223 00:09:03,543 --> 00:09:05,170 - Come on. - I haven't given it much thought. 224 00:09:05,336 --> 00:09:07,259 - Come on-- I'm a married man. - Exactly. 225 00:09:07,422 --> 00:09:08,674 I've been having sex with my eyes closed for the last three years. 226 00:09:08,840 --> 00:09:11,764 I gotta live vicariously through you. It's a hypothetical question. 227 00:09:11,926 --> 00:09:13,644 If you could hook up with any girl you went to high school with, 228 00:09:13,803 --> 00:09:16,522 - who would you choose? - I don't know. Anna, probably. 229 00:09:16,681 --> 00:09:18,183 - Anna? Anna? - Maybe, I don't know if she's single. 230 00:09:18,349 --> 00:09:20,272 - She's probably not single. - That's a great choice. 231 00:09:20,435 --> 00:09:22,563 That is a great choice. That is a very good choice. 232 00:09:24,064 --> 00:09:25,361 No, no, no. It's a good choice. 233 00:09:28,234 --> 00:09:29,281 Marty: What are you saying back there? 234 00:09:32,906 --> 00:09:35,079 Marty: I just prefer Ralph Macchio. I don't know why that's a bad thing. 235 00:09:36,076 --> 00:09:38,204 Jake: $20 says he says something about beating me. 236 00:09:38,369 --> 00:09:40,463 Well, your little Volvo 237 00:09:40,622 --> 00:09:42,716 did not pass the American test. 238 00:09:42,874 --> 00:09:45,002 Rental car, too. Didn't even try. 239 00:09:45,168 --> 00:09:48,092 - I'm not even-- I'm not doing it. - Marty: All right, Mario Andretti. 240 00:09:48,254 --> 00:09:51,474 - I'm not doing it. - He'll never stop giving you shit, man. 241 00:09:51,633 --> 00:09:53,431 - Good to see you. - Good to see you, too, man. 242 00:09:53,593 --> 00:09:55,186 It's good to see everybody, man. 243 00:09:55,345 --> 00:09:57,598 God, everyone came back. Is Mary coming? 244 00:09:57,764 --> 00:09:59,562 No, I don't think so. 245 00:09:59,724 --> 00:10:02,477 I think Sam said she got an e-mail from her saying she wasn't gonna make it. 246 00:10:02,644 --> 00:10:05,238 Well. 247 00:10:05,396 --> 00:10:08,240 What if she did make it? Would you still have brought Jess? 248 00:10:08,399 --> 00:10:10,743 - Yeah. Why-- - You sure? 249 00:10:10,902 --> 00:10:11,903 Why wouldn't I? 250 00:10:12,070 --> 00:10:14,789 - Don't-- don't give me that. - Scott: It's a fair question, bro. 251 00:10:14,948 --> 00:10:16,791 One, two, three. 252 00:10:24,207 --> 00:10:26,255 - Jess: Look at this place. - Photographer: Complimentary photo? 253 00:10:26,417 --> 00:10:27,543 - Marty: Yes. - Jake: 254 00:10:27,710 --> 00:10:29,929 - Photographer: Right over here, guys. - Jess: Yeah, you boys go ahead. 255 00:10:30,088 --> 00:10:31,965 No, no, no. It's your school. Go ahead. 256 00:10:32,132 --> 00:10:34,726 Scott: All right, let's do it. Just the guys. 257 00:10:34,884 --> 00:10:36,352 Why are you so excited for this photograph? 258 00:10:36,511 --> 00:10:37,763 Right here, guys. 259 00:10:37,929 --> 00:10:40,307 Photographer: Three, two, one. 260 00:10:42,433 --> 00:10:43,480 - Jess: Hi. - Julie: Hi. Welcome. Good to see you. 261 00:10:43,643 --> 00:10:45,737 Come over here. The name tags are right over here. 262 00:10:45,895 --> 00:10:47,863 So glad you guys made it. 263 00:10:48,022 --> 00:10:50,400 Everybody's upstairs for a drink, so after you get a name tag, go up there-- 264 00:10:50,567 --> 00:10:52,990 - Dude. - Yeah, hi! Nice to see you. 265 00:10:53,153 --> 00:10:55,827 - Grab a drink upstairs, okay? - You mean-- what do you want? 266 00:10:55,989 --> 00:10:57,707 Okay. She's busy. 267 00:10:57,866 --> 00:11:00,085 I get the night off of name duty. 268 00:11:00,243 --> 00:11:01,244 What's-- what is that? 269 00:11:01,411 --> 00:11:03,334 Jake: I panic every time I go to introduce her to somebody. 270 00:11:03,496 --> 00:11:05,624 - I forget their name. - So I introduce myself. 271 00:11:05,790 --> 00:11:07,337 I'm like, "Hi, I'm Jess. You are?" 272 00:11:07,500 --> 00:11:09,548 Yeah, so the two of you guys have it all figured out. I love that. 273 00:11:09,711 --> 00:11:11,713 She's got it all figured out. She just takes care of me. 274 00:11:11,880 --> 00:11:12,881 We're gonna get drinks. We'll see you in there. 275 00:11:13,047 --> 00:11:14,048 - Okay. - I'm so going. 276 00:11:14,215 --> 00:11:15,467 I can't stop looking at her boobs. 277 00:11:17,552 --> 00:11:20,852 Okay, so whatever you need tonight, I am your wingman. 278 00:11:21,014 --> 00:11:22,516 - You're gonna be my wingman? - Yeah. 279 00:11:22,682 --> 00:11:24,025 Please don't do that. You're the worst-- 280 00:11:24,184 --> 00:11:25,310 I love you, but you're the worst wingman. 281 00:11:25,476 --> 00:11:26,819 What are you talking about? I'm the best wingman. 282 00:11:26,978 --> 00:11:28,150 Yeah, you really hooked it up with Julie. 283 00:11:28,313 --> 00:11:30,236 - I'm the best wingman in the world. - See, the worst wingman in the world 284 00:11:30,398 --> 00:11:31,490 always says they're the best wingman in the world. 285 00:11:31,649 --> 00:11:33,196 - But I'm the best, though. - Yeah, that's my point. 286 00:11:33,359 --> 00:11:36,329 - So you ready for this? - We'll see. 287 00:11:36,487 --> 00:11:38,205 How about some shots? 288 00:11:38,364 --> 00:11:39,490 I love you. 289 00:11:39,657 --> 00:11:43,378 Marty: Dude, that wasn't on purpose. That wasn't part of the game. 290 00:11:43,536 --> 00:11:44,708 Okay, how was I supposed to know she was pregnant? 291 00:11:44,871 --> 00:11:45,872 How were you supposed to know she was pregnant? 292 00:11:46,039 --> 00:11:48,167 Second of all, I'm the one who came off badly 293 00:11:48,333 --> 00:11:50,085 - and you came off really well. - Yeah, but you just came off, like-- 294 00:11:50,251 --> 00:11:51,377 That was good wingmanship. 295 00:11:51,544 --> 00:11:54,013 No, I came off like I have racist, weird friends who say things like, 296 00:11:54,172 --> 00:11:55,515 "Of course you're pregnant. You're a Latina." 297 00:11:55,673 --> 00:11:56,765 You're not your friends, though. You're not your friends. 298 00:11:56,925 --> 00:11:58,142 Wait, wait. Stay in the shadows. 299 00:11:58,301 --> 00:12:00,474 I'm so glad you're here. 300 00:12:00,637 --> 00:12:02,059 Yo, what's up? 301 00:12:02,222 --> 00:12:04,020 Went ahead and made your name tag for you. 302 00:12:04,182 --> 00:12:05,900 - Ooh, okay. - Let's stick it. 303 00:12:06,059 --> 00:12:08,061 Maybe. Okay, yeah. 304 00:12:08,228 --> 00:12:09,730 Be“ 305 00:12:09,896 --> 00:12:11,898 ...serious. That was-- sorry, that one wasn't good. 306 00:12:12,065 --> 00:12:14,409 - Can we do it again, please? - Julie: Welcome, welcome. Come in. 307 00:12:14,567 --> 00:12:16,615 Look at Reeves. It's happening already. 308 00:12:16,778 --> 00:12:20,078 - Could I get some singles, please? - Julie: Everybody grab a name tag. 309 00:12:20,240 --> 00:12:22,242 Hey, Reeves, man. I gotta borrow you forjust one second. 310 00:12:22,408 --> 00:12:24,581 Okay? He'll be right back. 311 00:12:24,744 --> 00:12:26,587 No, he won't. Don't follow him. 312 00:12:26,746 --> 00:12:27,918 J' I-l I-l I-l I... I 313 00:12:28,081 --> 00:12:30,755 J' I stay fly till the day that I die J' 314 00:12:30,917 --> 00:12:32,715 J' I got my stunners on wide J' 315 00:12:32,877 --> 00:12:33,878 J' Just to cover my... J' 316 00:12:34,045 --> 00:12:37,140 Can we get two shots of tequila and two Stellas, please? 317 00:12:37,298 --> 00:12:39,016 Jake? 318 00:12:39,175 --> 00:12:41,098 - Hey, man. - My God. 319 00:12:41,261 --> 00:12:43,059 - How you doing? - Good. What's going on, man? 320 00:12:43,221 --> 00:12:45,724 - This is Jess. - Hi, this is my wife Olivia. 321 00:12:45,890 --> 00:12:47,358 - Hi. - Hi, How are you doing? 322 00:12:47,517 --> 00:12:48,689 - Jake, nice to meet you. - Nice to meet you. 323 00:12:48,851 --> 00:12:50,899 Can you believe this? 324 00:12:55,233 --> 00:12:56,951 What are you doing? 325 00:12:57,110 --> 00:12:58,612 - Garrity? - Cully. 326 00:12:58,778 --> 00:13:02,624 Dude. My God, look at you. You look all normal and shit. 327 00:13:02,782 --> 00:13:05,285 You look like a frickin' J.Crew ad over here. 328 00:13:05,451 --> 00:13:06,623 Look at this guy. 329 00:13:06,786 --> 00:13:08,379 Jake: You got, like, a Jude Law thing happening. 330 00:13:08,538 --> 00:13:11,166 You do. You lookjust like Jude Law. 331 00:13:11,332 --> 00:13:13,334 - Olivia: As opposed to what? - Yeah. 332 00:13:13,501 --> 00:13:14,878 Olivia: Who did you used to look like? 333 00:13:19,674 --> 00:13:20,675 What's your name again? 334 00:13:20,842 --> 00:13:24,016 - Peter. - Peter. 335 00:13:24,178 --> 00:13:25,805 I was a dick to you back in high school, wasn't I? 336 00:13:27,140 --> 00:13:28,312 - Peter: What are you-- - Cully: Let me buy his drink. 337 00:13:28,474 --> 00:13:31,853 - No, it's-- it's an open bar. - Is it? Double vodka, no mixers. 338 00:13:32,020 --> 00:13:33,192 Here, take your tip back. 339 00:13:33,354 --> 00:13:34,606 - I'll leave a tip for you. - I-i-it's fine. 340 00:13:41,904 --> 00:13:43,622 Complimentary photo? 341 00:13:43,781 --> 00:13:46,250 Sure. 342 00:13:50,705 --> 00:13:52,002 You want anybody in it with you? 343 00:13:52,165 --> 00:13:53,337 No. It's okay. 344 00:13:53,499 --> 00:13:56,844 I can't believe they chose this hotel. It's perfect. 345 00:13:58,796 --> 00:14:01,219 - Hey. - Hey. 346 00:14:01,382 --> 00:14:03,976 'my 347 00:14:05,261 --> 00:14:07,559 - You look amazing! - Look how skinny you are! 348 00:14:11,768 --> 00:14:13,486 Hi, can I get my picture taken with you too? 349 00:14:13,644 --> 00:14:15,521 - Yep. Mm-Okay. - Thank you so much. 350 00:14:16,522 --> 00:14:18,650 Ahem. 351 00:14:18,816 --> 00:14:21,285 - Gorgeous. Let's take a photo. - Come here. Come on. 352 00:14:22,278 --> 00:14:24,201 Do you mind if we do it again? I think I blinked. 353 00:14:25,990 --> 00:14:27,833 Yeah, I think I did, too. 354 00:14:27,992 --> 00:14:29,915 Let's get this jag poppin'. 355 00:14:30,078 --> 00:14:32,297 G-Money. 356 00:14:34,040 --> 00:14:35,758 Get low, baby. Come on, get in here. 357 00:14:35,917 --> 00:14:38,761 Wha! 358 00:14:39,754 --> 00:14:41,347 - What's up, man? - This is Andre. 359 00:14:41,506 --> 00:14:42,803 - This is one of my oldest friends. - How you doing'? 360 00:14:42,965 --> 00:14:45,718 - Hi. - This is my wife Olivia. 361 00:14:45,885 --> 00:14:48,729 - Hi. - This is your wife? 362 00:14:48,888 --> 00:14:50,515 Yeah, we're-- we're married. 363 00:14:50,681 --> 00:14:52,228 You married a white girl, for real? 364 00:14:52,392 --> 00:14:53,860 You-- 365 00:14:54,018 --> 00:14:56,112 Wow. That's crazy. 366 00:14:56,270 --> 00:14:58,068 - He's, -- - Yeah. 367 00:15:03,736 --> 00:15:05,579 This is so amazing. 368 00:15:05,738 --> 00:15:08,582 Well, it should be. I've been looking forward to this for a very long time. 369 00:15:09,826 --> 00:15:11,874 So have I. 370 00:15:12,036 --> 00:15:14,539 - Mortgage broker, huh? - Mortgage-- yes. 371 00:15:14,705 --> 00:15:17,333 I'm sorry. No, I'm sure you're awesome at it. 372 00:15:17,500 --> 00:15:18,547 - I just-- - Really? 373 00:15:18,709 --> 00:15:20,803 I didn't see it coming. I'm not gonna lie. I-- 374 00:15:20,962 --> 00:15:22,714 - I feel good about that now. - Watch it, man. 375 00:15:22,880 --> 00:15:24,177 What is this? What's that? 376 00:15:24,340 --> 00:15:26,342 This is, -- this is Julie's. 377 00:15:26,509 --> 00:15:28,261 Yeah. You stole it from her? 378 00:15:28,428 --> 00:15:29,680 Nick: I just thought it'd be more fun 379 00:15:29,846 --> 00:15:32,144 if I just filmed all of us getting wasted tonight. 380 00:15:32,306 --> 00:15:34,604 - Done. More shots? - That'd be really funny. 381 00:15:34,767 --> 00:15:35,768 - Yes. - Done. 382 00:15:35,935 --> 00:15:38,529 They're not all for me. They're for everybody. 383 00:15:38,688 --> 00:15:40,110 - My God. - My God. 384 00:15:40,273 --> 00:15:43,618 - My God. - My God. How are you? 385 00:15:43,776 --> 00:15:46,325 - So good. - Now the party can start. 386 00:15:46,487 --> 00:15:48,205 You heard it, everybody. 387 00:15:48,364 --> 00:15:50,116 Now the party can start. 388 00:15:53,995 --> 00:15:55,963 - Cheers! - Cheers! 389 00:15:59,625 --> 00:16:01,844 I miss you so much, Cully. 390 00:16:03,463 --> 00:16:04,965 I can't do this. 391 00:16:06,466 --> 00:16:08,514 I just thought you were really into rap music. 392 00:16:08,676 --> 00:16:10,804 Yeah, well, I was. I still am. 393 00:16:11,846 --> 00:16:13,314 No, I know. But I thought that meant 394 00:16:13,473 --> 00:16:15,601 you liked Coolio and stuff. 395 00:16:15,766 --> 00:16:17,518 I didn't know that meant you thought you were black. 396 00:16:17,685 --> 00:16:20,108 So, you guys come with boyfriends 397 00:16:20,271 --> 00:16:22,524 or you married or... 398 00:16:22,690 --> 00:16:24,158 I'm married. 399 00:16:24,317 --> 00:16:25,864 Who-- who'd you marry? 400 00:16:26,861 --> 00:16:28,238 You've seen the commercials? 401 00:16:28,404 --> 00:16:30,532 J' Calling Ford, calling Ford... J' 402 00:16:30,698 --> 00:16:32,621 You married Cully? 403 00:16:32,783 --> 00:16:34,831 Dude, dude, look. There she is. 404 00:16:34,994 --> 00:16:36,041 There's Anna. 405 00:16:36,204 --> 00:16:37,706 God, she looks good, doesn't she? 406 00:16:37,872 --> 00:16:39,169 Yeah, she looks really glamorous. 407 00:16:39,332 --> 00:16:41,334 Anna: Let me help you with that. 408 00:16:41,501 --> 00:16:43,128 Marty: Is she gonna-- 409 00:16:44,170 --> 00:16:46,514 - We'll-- we'll work up to it. - Yeah, okay. 410 00:16:48,090 --> 00:16:49,683 I'm gonna go to the bathroom. I'll be right back. 411 00:16:49,842 --> 00:16:50,843 - Okay. - Man: Where's she going? 412 00:16:51,010 --> 00:16:52,136 I'll be right back. 413 00:16:52,303 --> 00:16:53,395 She probably won't come back. I think you scared her off. 414 00:16:53,554 --> 00:16:55,852 Good job. You scared her off. 415 00:16:56,015 --> 00:16:57,141 She might not come back. 416 00:16:57,308 --> 00:16:58,776 Man: So, is this getting serious or what? 417 00:16:58,935 --> 00:17:00,357 Yeah, of course it's getting serious. We've been together for, like, 418 00:17:00,520 --> 00:17:01,897 three and a half years. 419 00:17:02,063 --> 00:17:03,189 Nick: So, it's serious? 420 00:17:03,356 --> 00:17:04,983 I would say it's serious, yes. 421 00:17:05,149 --> 00:17:08,073 How black... did you act? 422 00:17:08,236 --> 00:17:11,035 Did I act? Like on a scale from one to 10? 423 00:17:11,197 --> 00:17:13,416 Like on a scale from white to black? 424 00:17:13,574 --> 00:17:15,872 I'd say, like, a... 425 00:17:16,035 --> 00:17:17,833 a dark gray. 426 00:17:17,995 --> 00:17:20,168 No, no, no, no, no. What are you doing with my camera? 427 00:17:20,331 --> 00:17:23,551 Okay, hi, yeah. No, we need to put the camera back right now. 428 00:17:23,709 --> 00:17:25,632 - Vanillo, I'm serious. Just-- - But I'm gonna get everybody. 429 00:17:25,795 --> 00:17:27,547 Yeah, right, you will get everybody. 430 00:17:27,713 --> 00:17:28,930 - Just put it back. It's just perfect. - I'm gonna put it back. 431 00:17:29,090 --> 00:17:30,387 - I set up perfectly. - I'll put it back. 432 00:17:30,550 --> 00:17:31,767 - Okay, thank you. - After I do this. 433 00:17:31,926 --> 00:17:32,927 No, Vanillo! 434 00:17:33,094 --> 00:17:34,721 I got a baby girl. You wanna see a picture? 435 00:17:34,887 --> 00:17:36,889 Yeah, I do. 436 00:17:37,056 --> 00:17:38,899 She's a beauty. 437 00:17:39,058 --> 00:17:40,230 - She is beautiful. - There she is. 438 00:17:40,393 --> 00:17:42,521 Wait a minute. You don't have any babies. 439 00:17:42,687 --> 00:17:45,065 - A boat? You have a boat? - Yeah, I told you about the boat. 440 00:17:45,231 --> 00:17:46,232 - Do you have any-- - You didn't tell me-- 441 00:17:46,399 --> 00:17:48,242 - I don't have any boats, no. - Kids. 442 00:17:48,401 --> 00:17:49,493 Does he have any kids? Look at the guy. 443 00:17:49,652 --> 00:17:50,744 He's like the king of New York City. 444 00:17:50,903 --> 00:17:53,952 He's out dining on Wall Street, sleeping with models and stuff. 445 00:17:54,115 --> 00:17:56,163 Tell her. Tell her about the models. 446 00:17:56,325 --> 00:17:58,669 Being genuine is not something 447 00:17:58,828 --> 00:18:02,549 that comes easily for me as far as an emotion. 448 00:18:02,707 --> 00:18:05,927 I want to make sure that my "genuinity" 449 00:18:06,085 --> 00:18:08,554 is expressing itself clearly to you. 450 00:18:08,713 --> 00:18:10,636 Sure. And it's so good to see you. 451 00:18:10,798 --> 00:18:11,890 Sam: So good to see you. 452 00:18:12,049 --> 00:18:15,019 It's been-- I'm gonna come by the dealership. 453 00:18:15,177 --> 00:18:17,020 - Good to see you, Peter. - I just-- my friends are-- 454 00:18:17,179 --> 00:18:18,351 Jackpot. Look at that table. 455 00:18:18,514 --> 00:18:22,235 No, no, no, no, no. Come back. Come back. 456 00:18:22,393 --> 00:18:24,862 Let them do their thing. Let them talk. 457 00:18:25,021 --> 00:18:27,023 Look at them. 458 00:18:29,275 --> 00:18:30,948 I have so much work to do to that table. 459 00:18:31,110 --> 00:18:33,613 I know. I know you do. Just don't be too aggressive, you know? 460 00:18:33,779 --> 00:18:35,952 'Cause then it gets a little assholey. 461 00:18:36,115 --> 00:18:38,243 Well, nice catching up with you, Elise. 462 00:18:39,785 --> 00:18:41,287 My God. This is what I mean. 463 00:18:41,454 --> 00:18:42,956 This is why you're the worst wingman in the world. 464 00:18:43,122 --> 00:18:45,295 Come on, man. I was trying to create demand. 465 00:18:45,458 --> 00:18:47,051 - What? - It's called salesmanship. 466 00:18:47,209 --> 00:18:48,882 - What? - If she knows that you've been 467 00:18:49,045 --> 00:18:50,638 with other high-quality women, she's gonna be like, 468 00:18:50,796 --> 00:18:53,265 "Maybe I can be one of those high-quality women." 469 00:18:53,424 --> 00:18:54,641 Do you really believe what you're saying? 470 00:18:54,800 --> 00:18:56,143 - Makes a lot of sense. - That makes sense, not what you did. 471 00:18:56,302 --> 00:18:58,725 You showed her photos of your goddamn boat. Who does that? 472 00:18:58,888 --> 00:19:00,481 She was asking to see baby pictures. I was-- 473 00:19:00,640 --> 00:19:02,734 Yeah, which is when normal people say, "I'm so sorry. 474 00:19:02,892 --> 00:19:04,986 I don't have any babies with my wife yet to take pictures of." 475 00:19:05,144 --> 00:19:06,487 It's a conversation killer. It's a conversation killer. 476 00:19:06,646 --> 00:19:08,114 No, no, no. You wearing a captain's hat 477 00:19:08,272 --> 00:19:09,649 standing next to a little grounded boat-- 478 00:19:09,815 --> 00:19:11,533 that's a real conversation killer. 479 00:19:19,659 --> 00:19:20,956 - What are you doing? - What are you doing? 480 00:19:21,118 --> 00:19:22,791 - What are you doing? - You left me out there for, like, 481 00:19:22,953 --> 00:19:24,876 I don't even know how long, all by myself. 482 00:19:25,039 --> 00:19:26,131 I've been in here two minutes. 483 00:19:26,290 --> 00:19:28,634 - Yeah, two minutes is too long. - Stop. 484 00:19:28,793 --> 00:19:31,046 All your friends are out there. 485 00:19:31,212 --> 00:19:33,840 I don't care about them. I care about being with you. 486 00:19:34,006 --> 00:19:35,508 Aw. 487 00:19:35,675 --> 00:19:38,554 But Cully did ask 488 00:19:38,719 --> 00:19:42,644 if I could go out to the car with him and Dre. 489 00:19:42,807 --> 00:19:44,525 That's what this is about. 490 00:19:44,684 --> 00:19:46,561 Go ahead. 491 00:19:46,727 --> 00:19:48,479 - I can go? - Yeah. 492 00:19:48,646 --> 00:19:50,023 - You wanna come? - No. 493 00:19:50,189 --> 00:19:51,532 I'm gonna hang out with Sam. 494 00:19:51,691 --> 00:19:53,614 - No, just come on-- - But you can't have more than two puffs 495 00:19:53,776 --> 00:19:55,528 because you're a lightweight, remember? 496 00:19:55,695 --> 00:19:57,072 - Is that what I am? - Don't-- 497 00:19:57,238 --> 00:19:59,332 - Really? - Yes, don't you remember? 498 00:20:06,539 --> 00:20:07,882 Why are you looking at me? 499 00:20:10,543 --> 00:20:12,420 I love looking at you. 500 00:20:15,214 --> 00:20:17,683 Could look at you forever. 501 00:20:17,842 --> 00:20:19,970 That's sweet. 502 00:20:23,556 --> 00:20:25,274 You need to go. I love you. 503 00:20:25,433 --> 00:20:27,276 - Nobody in here. - No, baby. 504 00:20:27,435 --> 00:20:30,154 Someone's gonna come in here. Someone's gonna come in. 505 00:20:30,312 --> 00:20:31,484 I love you, leave. 506 00:20:31,647 --> 00:20:33,445 I gotta do my makeup. 507 00:20:33,607 --> 00:20:36,451 One puff, lightweight. Don't forget. 508 00:20:41,490 --> 00:20:43,163 Jake: Dre, you're a lifesaver with this stuff. 509 00:20:43,325 --> 00:20:45,578 Dre: No, I got glaucoma, dude. So I got a cause. 510 00:20:47,079 --> 00:20:48,752 I can't handle any more two-minute conversations, man. 511 00:20:48,914 --> 00:20:50,962 At least you only got a two-minute conversation from Todd. 512 00:20:51,125 --> 00:20:54,425 I got a 20-minute conversation from his wife, Lauren. 513 00:20:54,587 --> 00:20:56,180 Jake: Well, at least you're talking about something interesting. 514 00:20:56,338 --> 00:20:58,261 I gotta talk about mortgages 515 00:20:58,424 --> 00:21:01,018 and default loans and all this bullshit. 516 00:21:01,177 --> 00:21:03,555 I still can't believe that he's a mortgage broker. 517 00:21:04,597 --> 00:21:05,598 You'd have had a job like this, too, 518 00:21:05,765 --> 00:21:07,233 if you weren't so damn good at something. 519 00:21:07,391 --> 00:21:09,769 You know what I'm good at? Two-minute conversations. 520 00:21:09,935 --> 00:21:11,937 - I'm the king of them. - Then tell me how to get out of them. 521 00:21:12,104 --> 00:21:14,573 You just got to tell them you gotta go to the bathroom, dude. 522 00:21:14,732 --> 00:21:17,110 I've gone to the bathroom like, 12 times today. 523 00:21:17,276 --> 00:21:19,278 I'm sure Sam really appreciates that. 524 00:21:19,445 --> 00:21:20,788 She's a big girl. 525 00:21:20,946 --> 00:21:23,119 - Kinda. - Jake: Are you saying she's a big girl? 526 00:21:23,282 --> 00:21:25,455 Cully: She was in high school. 527 00:21:25,618 --> 00:21:28,792 Sam. I don't know how she deals with you sometimes, man. 528 00:21:28,954 --> 00:21:30,627 - I love you, though. - You know what, dude? 529 00:21:30,790 --> 00:21:33,760 You just-- none of you guys know shit. 530 00:21:33,918 --> 00:21:35,010 You're not married. 531 00:21:35,169 --> 00:21:37,467 Cully: You know what? Marry Jess. Then we'll talk. 532 00:21:37,630 --> 00:21:40,133 Are you-- you want me to marry Jess? Is that what you're saying? 533 00:21:40,299 --> 00:21:42,222 Cully: Yeah, marry Jess, dude. You'll know my pain then. 534 00:21:42,384 --> 00:21:43,476 Dre: Don't do it. Don't do this. 535 00:21:43,636 --> 00:21:46,515 It's okay. All right. Open the glove box. 536 00:21:48,098 --> 00:21:50,351 Grab that envelope right there. 537 00:21:52,311 --> 00:21:54,188 Hey, Cully. Look at this. 538 00:21:54,355 --> 00:21:55,572 What is it? 539 00:21:57,233 --> 00:22:00,282 Dre: Shit. 540 00:22:00,444 --> 00:22:01,866 - What? - Jake: Yep. 541 00:22:02,029 --> 00:22:03,030 - Reeves: Wow. - Whoa. 542 00:22:03,197 --> 00:22:05,291 - Cully: When'd you get that? - Bought it like, eight months ago. 543 00:22:05,449 --> 00:22:08,043 You bought it eight months ago and you never told me about it? 544 00:22:08,202 --> 00:22:11,547 No, well, I'm gonna tell you. I gotta tell her first. 545 00:22:11,705 --> 00:22:12,797 But, yeah. Yeah, I'm gonna do it. 546 00:22:12,957 --> 00:22:15,631 It just hasn't quite been-- just hasn't been quite right. 547 00:22:15,793 --> 00:22:17,420 You'd leave it in an envelope? 548 00:22:19,171 --> 00:22:20,639 Yeah, it's better than a ring box. 549 00:22:20,798 --> 00:22:24,428 And, like, so she can find it and say, "I wonder what's in the ring box." 550 00:22:24,593 --> 00:22:26,470 - Well, why haven't you given it to her? - Boom. 551 00:22:27,972 --> 00:22:30,020 I tri-- I mean, I've planned a few things 552 00:22:30,182 --> 00:22:31,604 and they just weren't exactly right. 553 00:22:31,767 --> 00:22:34,020 Women don't care how you ask them. 554 00:22:34,186 --> 00:22:37,065 All they care is that you're stupid enough to ask them. 555 00:22:37,231 --> 00:22:38,949 All they want is the ring. 556 00:22:39,108 --> 00:22:41,361 I know people, man. That's what I do. 557 00:22:41,527 --> 00:22:43,746 I don't sing, I don't sell cars, 558 00:22:43,904 --> 00:22:46,373 I don't do what you do. 559 00:22:47,700 --> 00:22:49,452 That's how I eat. 560 00:22:49,618 --> 00:22:51,291 - It's why you eat? - That's how I eat. 561 00:22:51,453 --> 00:22:52,750 What does that mean? 562 00:22:52,913 --> 00:22:55,883 I don't think you know people as good as you think you know people. 563 00:22:56,041 --> 00:22:57,167 It's what I do, all right? 564 00:22:57,334 --> 00:22:59,883 Just-- it sounds like you put a lot of pressure on yourself, too, 565 00:23:00,045 --> 00:23:03,094 to make it super perfect. I mean, you gotta be open to spontaneity, too, man. 566 00:23:03,257 --> 00:23:05,305 I mean, if you're ready to do it, just pull the trigger, you know? 567 00:23:05,467 --> 00:23:08,391 I mean, you've built a real solid foundation. 568 00:23:08,554 --> 00:23:10,727 You've got the job, you got the nice car-- 569 00:23:10,890 --> 00:23:12,608 - I don't know about the car. - Yeah, dude. 570 00:23:12,766 --> 00:23:14,484 I think it's a very adult car. 571 00:23:14,643 --> 00:23:16,520 - Dre: I think it's very nice. - Reeves: I do, too. 572 00:23:16,687 --> 00:23:18,735 I think it sucks, dude. 573 00:23:18,898 --> 00:23:20,400 - Jake: That's good. - Dre: Trick Daddy had a Volvo, man. 574 00:23:20,566 --> 00:23:22,409 - These are nice cars. - Cully: I put him in this Volvo. 575 00:23:22,568 --> 00:23:24,115 - Reeves: They're very safe. - Cully: They're very safe. 576 00:23:24,278 --> 00:23:26,997 That's a good point. That is a good point, Reeves. 577 00:23:27,156 --> 00:23:28,408 Dre: The back seat is nice. 578 00:23:28,574 --> 00:23:30,121 - Cully: You don't drive a Volvo. - Dre: This is nice. My grandmother 579 00:23:30,284 --> 00:23:32,787 - would be proud of it. - If Ford owns Volvo, it's a good car. 580 00:23:32,953 --> 00:23:35,081 "Consumer Reports" number one every single year. 581 00:23:35,247 --> 00:23:36,419 I'm fried, dude. 582 00:23:36,582 --> 00:23:39,051 - Look who it is. - Cully: Holy shit. 583 00:23:39,209 --> 00:23:41,257 - I thought she wasn't coming. - Dre: Shit. 584 00:23:42,254 --> 00:23:44,302 Dre: Yo, who is that she's with? 585 00:23:44,465 --> 00:23:46,388 When's the last time you spoke to her? 586 00:23:47,384 --> 00:23:49,227 Like eight years ago. 587 00:23:49,386 --> 00:23:50,979 Did you tell Jess about her? 588 00:23:51,138 --> 00:23:53,732 Yeah, of course I told Jess about her. 589 00:23:53,891 --> 00:23:55,484 This is gonna get weird. 590 00:23:55,643 --> 00:23:57,316 Yep. 591 00:24:08,781 --> 00:24:11,375 How we doing here? Did you get enough to eat? 592 00:24:11,533 --> 00:24:13,627 If I wanted to be in a boy band, I woulda been in a boy band. 593 00:24:13,786 --> 00:24:15,129 I woulda started my own. 594 00:24:15,287 --> 00:24:16,880 We would've been bigger than NSync. 595 00:24:17,039 --> 00:24:20,384 It looked like she waved at you. Was she like, one of your... shorties? 596 00:24:20,542 --> 00:24:23,011 You're in real estate, I'm in real estate. 597 00:24:23,170 --> 00:24:24,171 - What? - What? 598 00:24:27,132 --> 00:24:28,679 Fingerlings. 599 00:24:28,842 --> 00:24:30,765 Fingerlingin' good. 600 00:24:32,221 --> 00:24:34,315 Finger lickin' good. Joke. 601 00:24:35,391 --> 00:24:37,018 Do you mind if I sit here? 602 00:24:37,184 --> 00:24:39,937 Hey. Hey. 603 00:24:40,104 --> 00:24:41,606 - Hey. - How's it going? 604 00:24:41,772 --> 00:24:43,240 - Good. - Did you see Marty yet? 605 00:24:43,399 --> 00:24:44,525 - He's-- - I haven't. Is he here? 606 00:24:44,692 --> 00:24:45,693 He's somewhere. He's around somewhere. 607 00:24:45,859 --> 00:24:47,486 - He was looking for you. - Wow. 608 00:24:50,406 --> 00:24:52,704 J' Futures made of J' 609 00:24:52,866 --> 00:24:55,039 - J' Virtual insanity... J' - Hi! 610 00:24:55,202 --> 00:24:56,704 Julie. Be prepared. 611 00:24:56,870 --> 00:24:58,213 Julie. Okay. 612 00:24:58,372 --> 00:25:02,002 - My gosh, Mary. - Hi. 613 00:25:02,167 --> 00:25:04,295 - I am so glad you guys made it. - Okay. 614 00:25:04,461 --> 00:25:06,213 Good luck, okay? 615 00:25:06,380 --> 00:25:08,678 You got some nuts on you. 616 00:25:09,967 --> 00:25:11,719 - Jess: Hey. - Hi. 617 00:25:11,885 --> 00:25:13,057 - Hey. - Hi. 618 00:25:13,220 --> 00:25:15,268 I am-- I know we took a long time and I apologize. 619 00:25:15,431 --> 00:25:17,229 - It's okay. - It was Cully. 620 00:25:17,391 --> 00:25:18,563 He had to go to the bathroom really bad. 621 00:25:18,726 --> 00:25:20,854 Baby, it's fine. I've just been over there 622 00:25:21,020 --> 00:25:23,694 talking to Sam, who is really, really, really cool. 623 00:25:23,856 --> 00:25:25,449 - Like, I love her. - I know. Tim's-- 624 00:25:25,607 --> 00:25:27,701 Love her. And then this really weird guy came up 625 00:25:27,860 --> 00:25:30,033 who was like, tall, he's skinny, he's really annoying, 626 00:25:30,195 --> 00:25:32,823 with like, crazy weird hair. 627 00:25:32,990 --> 00:25:35,163 - Was he touching you at all? - No. 628 00:25:35,325 --> 00:25:36,542 - You sure? - No, he wasn't. 629 00:25:36,702 --> 00:25:38,420 But he was driving me crazy. 630 00:25:40,247 --> 00:25:41,749 Shit. -- 631 00:25:41,915 --> 00:25:43,041 - Hi. - How are you? 632 00:25:43,208 --> 00:25:45,210 - Hi-- I'm sorry, that was-- - Mary: Sorry. Yeah, no. Of course. 633 00:25:45,377 --> 00:25:46,720 I apologize. I went right in. 634 00:25:46,879 --> 00:25:48,552 - No. Hi. - I-- I-- 635 00:25:48,714 --> 00:25:50,011 Hi-- hey. 636 00:25:50,174 --> 00:25:51,175 - Hi, I'm Jess. Hi. - This is Jess. 637 00:25:51,341 --> 00:25:52,888 - Hi. - Nice to meet you. 638 00:25:53,052 --> 00:25:54,520 Nice to meet you, too. Mary, sorry. 639 00:25:54,678 --> 00:25:56,931 - Okay. Of course. - Paul. 640 00:25:57,097 --> 00:25:59,065 - Paul? - The husband. 641 00:26:00,059 --> 00:26:02,232 - This is Jess. - I'm Jess. 642 00:26:02,394 --> 00:26:03,737 Are you a classmate as well? 643 00:26:03,896 --> 00:26:06,024 No, no. I'm his girlfriend. 644 00:26:06,190 --> 00:26:08,693 I'm just here, supporting, having fun. 645 00:26:08,859 --> 00:26:11,612 Jake, that's a pretty cool name. 646 00:26:11,779 --> 00:26:13,122 - Mary: Yeah. - Thank you. 647 00:26:13,280 --> 00:26:14,406 - Paul: I like that name. - All right. 648 00:26:14,573 --> 00:26:15,665 Mary: Four-letter word. 649 00:26:15,824 --> 00:26:17,292 - Aren't you glad we came? - I am glad. 650 00:26:17,451 --> 00:26:20,705 I mean, I was really worried that-- but you've seen so many people... 651 00:26:22,873 --> 00:26:25,547 Hi, sorry. Is this-- is this seat taken? 652 00:26:25,709 --> 00:26:28,132 - No. - No? Okay. 653 00:26:28,295 --> 00:26:30,297 I'm just gonna join you guys. 654 00:26:32,424 --> 00:26:34,552 - Lauren: Hi. - Hi. 655 00:26:36,261 --> 00:26:37,683 That's for you. 656 00:26:38,972 --> 00:26:40,599 What's this for? 657 00:26:40,766 --> 00:26:42,734 I owe you three bucks. 658 00:26:42,893 --> 00:26:45,692 - You do? - Yeah. 659 00:26:45,854 --> 00:26:48,152 Mr. Ferguson's physics class. 660 00:26:48,315 --> 00:26:50,659 Junior year we went to the planetarium, you remember? 661 00:26:50,818 --> 00:26:53,287 No. 662 00:26:53,445 --> 00:26:55,914 I don't remember anything, really, 663 00:26:56,073 --> 00:26:57,666 about junior year, though, so... 664 00:26:57,825 --> 00:27:00,669 Well, you let me borrow some money, so I thought I'd pay you back. 665 00:27:00,828 --> 00:27:02,922 - Thank you. - You're welcome. 666 00:27:03,080 --> 00:27:05,674 - It's nice to see you. - Nice to see you. 667 00:27:05,833 --> 00:27:07,506 It's nice to see you. 668 00:27:07,668 --> 00:27:08,920 Thanks. 669 00:27:09,086 --> 00:27:11,635 You're actually the reason that I switched to the tuba. 670 00:27:11,797 --> 00:27:13,549 Really? 671 00:27:13,715 --> 00:27:16,639 Um... I'm honored? 672 00:27:16,802 --> 00:27:18,429 You shouldn't be. 673 00:27:18,595 --> 00:27:21,769 I switched to the tuba because it was too big to take home from school 674 00:27:21,932 --> 00:27:24,310 so I didn't have to carry it on the bus to and from school, 675 00:27:24,476 --> 00:27:26,524 which meant that I didn't have an instrument at the bus stop, 676 00:27:26,687 --> 00:27:28,155 which meant that you forgot that I was in band, 677 00:27:28,313 --> 00:27:30,407 which meant that you finally left me alone. 678 00:27:31,692 --> 00:27:34,161 I owe you... 679 00:27:34,319 --> 00:27:38,540 and you, and you, and you, 680 00:27:38,699 --> 00:27:40,292 and you... 681 00:27:40,450 --> 00:27:44,045 and you an apology. Each and every single one of you-- 682 00:27:44,204 --> 00:27:45,831 - Okay, okay. - from the bottom of my heart. 683 00:27:45,998 --> 00:27:50,128 Yeah, okay, okay. You've apologized enough 684 00:27:50,294 --> 00:27:52,513 for everybody, to everybody. 685 00:27:52,671 --> 00:27:54,844 Does everybody accept my apology, though? 686 00:27:55,007 --> 00:27:57,476 'Cause that's the thing that is so important to me. 687 00:27:57,634 --> 00:27:59,762 Yes. 688 00:28:00,804 --> 00:28:03,398 They're all accepting it, babe. You did good. 689 00:28:05,475 --> 00:28:07,694 Really? 690 00:28:07,853 --> 00:28:09,571 - We were known as the Smash Crew. - Olivia: Mm- 691 00:28:09,730 --> 00:28:11,698 When we weren't smashin', we were sleeping. 692 00:28:11,857 --> 00:28:13,985 And we always went to sleep after we smashed. 693 00:28:14,151 --> 00:28:15,824 No cuddling. Tell her about it, baby. 694 00:28:15,986 --> 00:28:18,785 - Garrity: Smashing was dancing. - Boom, yeah. That's what they call it. 695 00:28:18,947 --> 00:28:20,699 - Look, I-- cheers. - Andre's kidding. It's like dancing. 696 00:28:20,866 --> 00:28:22,664 No, it's funny. I think it's funny. 697 00:28:22,826 --> 00:28:24,874 I married a former wigger and I had no idea. 698 00:28:25,037 --> 00:28:26,710 It's hilarious. 699 00:28:26,872 --> 00:28:29,341 Yeah, you might wanna "achay" on the "worday," you know? 700 00:28:30,709 --> 00:28:32,211 "The worday"? What word? 701 00:28:32,377 --> 00:28:34,425 Wigger? 702 00:28:34,588 --> 00:28:36,761 - Yep, that one. 703 00:28:36,924 --> 00:28:39,222 I think, it's kind of offensive. 704 00:28:39,384 --> 00:28:41,307 - Is it? - Dre: Who's offended? We ain't. 705 00:28:41,470 --> 00:28:42,471 - Man: Not at all. - They're not offended. 706 00:28:42,638 --> 00:28:44,231 - Dre: Boom. - I know, but it's two words 707 00:28:44,389 --> 00:28:46,733 squished into one word, and the one word would be offensive. 708 00:28:46,892 --> 00:28:48,644 Dre: Ooh-whee, time-out. Twenty seconds. 709 00:28:48,810 --> 00:28:51,984 Excuse me, ladies. Where are you guys sitting? 710 00:28:52,147 --> 00:28:54,400 I don't know. You got a spot for us? 711 00:28:54,566 --> 00:28:57,365 I have a gentleman here who's willing to open up two seats for you. 712 00:28:57,527 --> 00:28:59,074 - Yay. - Ladies. Please sit down. 713 00:28:59,238 --> 00:29:02,117 - Would you like to be our guest? - Have a seat. Have a seat. 714 00:29:02,282 --> 00:29:03,875 All right. 715 00:29:04,034 --> 00:29:05,627 Wait. Wait. Time-out. 716 00:29:05,786 --> 00:29:07,254 Switch. 717 00:29:07,412 --> 00:29:08,959 - Woman: Are you kidding me? - What? 718 00:29:09,122 --> 00:29:10,169 - Ouch. - What? 719 00:29:10,332 --> 00:29:11,834 You coulda just said you wanted to see-- 720 00:29:12,000 --> 00:29:13,798 Dre: I just wanted to see you across the table. 721 00:29:13,961 --> 00:29:16,760 - Huh. - Sit down, girl. 722 00:29:16,922 --> 00:29:17,923 - Well, hello. - How you doin'? 723 00:29:18,090 --> 00:29:19,216 - Good, how are you? - Mm. 724 00:29:19,383 --> 00:29:20,760 - Mmmmm. - Can I call you Snuggie? 725 00:29:20,926 --> 00:29:22,394 Sure. 726 00:29:22,552 --> 00:29:24,350 - You want a beer? - I'll get it. 727 00:29:24,513 --> 00:29:25,935 - You sure? - You okay? 728 00:29:26,098 --> 00:29:28,100 - I'm good, thank you. - Paul: Honey? 729 00:29:28,267 --> 00:29:29,940 - I'll just do water now. - Water. 730 00:29:30,102 --> 00:29:31,570 Yeah. 731 00:29:31,728 --> 00:29:34,572 - I'm sorry. What? - Yes, I'm drinking water. 732 00:29:34,731 --> 00:29:38,110 Yes, sorry. I lost the coin toss. Designated driver. 733 00:29:38,277 --> 00:29:41,531 Sam: Jess, you have to come look at this baby's face. 734 00:29:41,697 --> 00:29:43,825 - You're gonna die. - I'm gonna go over there. 735 00:29:43,991 --> 00:29:45,493 - I'll be back. - All right. 736 00:29:45,659 --> 00:29:48,287 Honey, look at this baby. Look at that face. 737 00:29:48,453 --> 00:29:50,126 Woman: She is too much. 738 00:29:50,289 --> 00:29:51,381 My God. 739 00:29:51,540 --> 00:29:52,792 Seriously, why don't you just stay here? 740 00:29:52,958 --> 00:29:55,131 No, we live-- we're just 45 minutes out of town. 741 00:29:55,294 --> 00:29:59,470 It's not that bad. It's so nice to... sleep in your own bed. 742 00:29:59,631 --> 00:30:02,760 It makes me happy. 743 00:30:02,926 --> 00:30:04,928 I'm really kind of shocked. 744 00:30:05,095 --> 00:30:06,722 I didn't think you were gonna show. 745 00:30:06,888 --> 00:30:09,812 - Sam said you weren't coming. - I wasn't, actually. 746 00:30:09,975 --> 00:30:12,228 These things can kinda-- 747 00:30:12,394 --> 00:30:14,317 he convinced me last minute to come by. 748 00:30:14,479 --> 00:30:16,152 I think he's right. I would've regretted it more-- 749 00:30:16,315 --> 00:30:20,161 - Convinced you. - ...had I not come. 750 00:30:20,319 --> 00:30:22,913 It's really good to see you. 751 00:30:24,323 --> 00:30:28,499 - You, too. - Yeah, I tried to find you online. 752 00:30:29,870 --> 00:30:31,338 - Come on. - There's a lot of Jake Staffords. 753 00:30:31,496 --> 00:30:33,749 I'm just saying. Shocking. 754 00:30:33,915 --> 00:30:35,542 You know I can't do any of that at all. 755 00:30:35,709 --> 00:30:38,838 - I'm technologically ignorant. - Yeah. 756 00:30:39,004 --> 00:30:41,848 I don't have any of those things, either, but I really-- 757 00:30:42,007 --> 00:30:43,509 No, I know. I know. 758 00:30:45,052 --> 00:30:47,020 I looked. You're not there, either. 759 00:30:50,640 --> 00:30:52,267 You're married, man. 760 00:30:52,434 --> 00:30:54,277 - That's a-- - Yeah. 761 00:30:55,270 --> 00:30:57,068 Well... 762 00:30:57,230 --> 00:30:58,903 - Thank you. - Sure. 763 00:30:59,066 --> 00:31:01,535 - Thank you, sir. Appreciate it. - Cheers. 764 00:31:01,693 --> 00:31:03,036 Look who finally decided to show up. 765 00:31:03,195 --> 00:31:04,572 - I know. - Looks so awkward. 766 00:31:04,738 --> 00:31:06,206 It really is. 767 00:31:06,365 --> 00:31:09,710 I'm so glad I never dated anyone who went to our high school. 768 00:31:09,868 --> 00:31:11,996 I could never handle that. 769 00:31:12,162 --> 00:31:13,584 - No? -Mmm. 770 00:31:13,747 --> 00:31:17,297 Weren't you seeing someone that whole year we had physics together? 771 00:31:17,459 --> 00:31:19,302 Mmmmm. Randie Rustenberg. 772 00:31:19,461 --> 00:31:22,305 - Where is she? - She's in Bolivia. 773 00:31:22,464 --> 00:31:23,511 - She... - Wow. 774 00:31:23,673 --> 00:31:27,519 Yeah, she's a Jew for Jesus now. She's down there doing missionary work. 775 00:31:28,553 --> 00:31:31,773 - She seemed so punk rock. - Yeah, she was. 776 00:31:33,225 --> 00:31:34,977 I think that... 777 00:31:35,143 --> 00:31:36,520 you date who you're supposed to like in high school. 778 00:31:36,686 --> 00:31:38,529 Not who you actually like. 779 00:31:40,315 --> 00:31:43,410 - Did you like your boyfriend? - I loved my boyfriend. 780 00:31:43,568 --> 00:31:44,569 - Yeah? - Yeah. 781 00:31:44,736 --> 00:31:46,409 Even after he moved to Austin? 782 00:31:47,739 --> 00:31:49,412 Woman: Ahem-- 783 00:31:50,409 --> 00:31:51,911 - Hello. - I'm sorry. I didn't mean to interrupt. 784 00:31:52,077 --> 00:31:53,499 - How you doing? - Good. 785 00:31:53,662 --> 00:31:55,414 I just had to come and tell you that "Never Had" 786 00:31:55,580 --> 00:31:56,923 is one of my top ten favorite songs. 787 00:31:57,082 --> 00:31:59,255 Wow, thank you very much. Thanks. 788 00:31:59,418 --> 00:32:00,419 - Yeah. - Nice to meet you. 789 00:32:00,585 --> 00:32:01,928 Most favorite song ever. 790 00:32:02,087 --> 00:32:05,432 Well. Let's not go crazy. All right. 791 00:32:05,590 --> 00:32:08,309 So how did you remember that he had moved to Austin? 792 00:32:08,468 --> 00:32:09,970 I don't know. Do you have a cigarette? 793 00:32:10,137 --> 00:32:11,559 - Yeah, I do. - I'm not just saying that 794 00:32:11,721 --> 00:32:14,691 - because we were classmates. - No. Don't worry. I believe you. 795 00:32:14,850 --> 00:32:16,944 Can we smoke that? Yeah, okay. 796 00:32:17,102 --> 00:32:18,149 - Bye. - Nice to see you again. 797 00:32:18,311 --> 00:32:20,063 - Yeah, bye. - All right, bye. 798 00:32:20,230 --> 00:32:21,823 - He wanted to date me and I-- - Nick: You were dating somebody 799 00:32:21,982 --> 00:32:23,700 - you were cooking with. - That's not the way it was. 800 00:32:23,859 --> 00:32:24,860 - That's what you were doing. - He wanted to date me 801 00:32:25,026 --> 00:32:27,279 - and I was with somebody already. - And what happened? 802 00:32:27,446 --> 00:32:29,289 She left her purse over here. 803 00:32:29,448 --> 00:32:30,825 She was here? 804 00:32:30,991 --> 00:32:33,164 Yeah, well, you were sitting at the buffet and-- 805 00:32:33,326 --> 00:32:35,670 What? Okay, did she say anything about being single? 806 00:32:35,829 --> 00:32:37,081 - Why wouldn't you tell me that? - Well, she didn't have a ring 807 00:32:37,247 --> 00:32:38,464 on her finger. 808 00:32:38,623 --> 00:32:39,840 You looked at her finger? You're a married man. 809 00:32:40,000 --> 00:32:41,468 - You looked at her finger. - I did a ring check, I mean-- 810 00:32:41,626 --> 00:32:43,344 A ring check. Is that something guys do? 811 00:32:43,503 --> 00:32:45,255 You check-- you always check the ring, right, Scotty? 812 00:32:45,422 --> 00:32:48,346 Um, you know, I don't-- I don't really-- 813 00:32:48,508 --> 00:32:50,931 - I don't-- yeah, I checked. - What? 814 00:32:51,094 --> 00:32:52,186 - Yeah, I checked. - Is this a thing-- 815 00:32:52,345 --> 00:32:54,973 Well, it's Anna. I went pretty hard after her in high school, so I just-- 816 00:32:55,140 --> 00:32:57,393 - I was curious. - Okay, I gotta go talk to her. 817 00:32:57,559 --> 00:32:59,482 - I gotta go make a move. - Let's get her over here. 818 00:32:59,644 --> 00:33:00,941 - We can ask questions. - No, no, no. 819 00:33:01,104 --> 00:33:02,981 - No, no, no, it'd be good. - No, no, no, don't do that. 820 00:33:03,148 --> 00:33:05,651 I'm gonna have one more drink like a gentleman. 821 00:33:05,817 --> 00:33:07,319 - I'm gonna walk over there-- - Let's get her over here. 822 00:33:07,486 --> 00:33:09,159 - I think you're on the wrong page-- - Let's get her over here. 823 00:33:09,321 --> 00:33:11,574 - Anna. Anna. - You're an asshole. 824 00:33:11,740 --> 00:33:13,492 What are you doing? You forgot your purse. 825 00:33:13,658 --> 00:33:15,285 - You're crazy. Get over here. - What an asshole. 826 00:33:15,452 --> 00:33:17,420 You know Marty. You remember my friend Marty. 827 00:33:17,579 --> 00:33:19,126 - Don't say it to me like I'm retarded. - You forgot your-- 828 00:33:19,289 --> 00:33:20,666 Marty: In your falsetto, condescending voice. 829 00:33:20,832 --> 00:33:22,709 Get over here. You remember my little friend Marty. 830 00:33:22,876 --> 00:33:25,425 - Reeves: Wow. - Elise: You're in luck. 831 00:33:25,587 --> 00:33:27,681 - I don't even smoke. - What? You used to smoke like a chimney 832 00:33:27,839 --> 00:33:29,591 - in high school. - I know. I quit. 833 00:33:29,758 --> 00:33:32,102 I don't even remember the last time I bought a pack. 834 00:33:32,260 --> 00:33:33,512 Well, Why'd you buy that one? 835 00:33:33,678 --> 00:33:37,308 I don't know. I woke up this morning and suddenly had the urge. 836 00:33:37,474 --> 00:33:39,442 - No, no, thanks. - Are you kidding me? 837 00:33:39,601 --> 00:33:40,773 You just asked me if I had one. 838 00:33:40,936 --> 00:33:42,779 Yes, because I wanted to get out of there and I knew that you smoked. 839 00:33:42,938 --> 00:33:44,315 - I don't smoke. - No? 840 00:33:44,481 --> 00:33:46,028 Mm-mm. 841 00:33:50,862 --> 00:33:51,954 Come on. 842 00:33:52,113 --> 00:33:53,535 - Just take one. - Just be a bad influence, now. 843 00:33:53,698 --> 00:33:55,075 Loser, everybody's doing it. 844 00:33:55,242 --> 00:33:57,119 I've-- honestly, I've never had a cigarette in my entire life. 845 00:33:58,328 --> 00:34:00,205 How is that even possible? 846 00:34:00,372 --> 00:34:04,343 Aren't you supposed to be like, this rock star? 847 00:34:04,501 --> 00:34:07,721 I'm not a rock star. I'm just a musician. 848 00:34:09,798 --> 00:34:12,221 Traveling minstrel. 849 00:34:12,384 --> 00:34:13,727 Nice. 850 00:34:13,885 --> 00:34:17,059 So where's the Austin guy? 851 00:34:18,723 --> 00:34:20,566 Huh? 852 00:34:20,725 --> 00:34:22,318 - Where's he at? - I don't know. 853 00:34:22,477 --> 00:34:24,900 - We haven't spoken in years. - I'm sorry. 854 00:34:25,063 --> 00:34:27,737 It's okay. It's in the past. 855 00:34:27,899 --> 00:34:29,822 And what about the present? 856 00:34:29,985 --> 00:34:32,579 - What about the present? - Do you have a boyfriend? 857 00:34:32,737 --> 00:34:34,831 Huh. 858 00:34:35,824 --> 00:34:40,705 - Long distance again? - No, actually. Same city. 859 00:34:40,870 --> 00:34:42,838 Well, where is he? 860 00:34:42,998 --> 00:34:45,092 He's in Chicago at a partners' meeting. 861 00:34:47,085 --> 00:34:49,304 He's a partner. He's a lawyer. 862 00:34:49,462 --> 00:34:51,385 - Mm-Yeah. - Wow. 863 00:34:52,924 --> 00:34:54,801 - Older? - Yeah. 864 00:34:54,968 --> 00:34:56,436 - How much older? - Older. 865 00:34:56,595 --> 00:34:58,097 Okay - 866 00:34:59,097 --> 00:35:01,020 How'd you meet? 867 00:35:01,182 --> 00:35:03,810 L-- I sold his house. 868 00:35:05,729 --> 00:35:08,278 Okay, let me guess. He's divorced? 869 00:35:09,357 --> 00:35:11,234 Okay, he's divorced. 870 00:35:11,401 --> 00:35:13,950 The wife got the kids, he got the house. 871 00:35:14,112 --> 00:35:16,206 But he thought it was too big for him, right? 872 00:35:16,364 --> 00:35:20,961 So he just wanted like, a cooler, smaller bachelor pad in the city, 873 00:35:21,119 --> 00:35:23,463 somewhere in a high-rise? 874 00:35:23,622 --> 00:35:25,374 ' Nope. " No? 875 00:35:25,540 --> 00:35:28,544 No, no. His new house is much bigger. 876 00:35:42,557 --> 00:35:44,559 Nick: Those are different. 877 00:35:44,726 --> 00:35:46,603 - Stop. - It's this machine. 878 00:35:46,770 --> 00:35:48,397 Are you getting everybody on that, by the way? 879 00:35:48,563 --> 00:35:49,906 - I'm trying to. - 'Cause I just-- 880 00:35:50,065 --> 00:35:51,942 I can't just have it be your clique. I need everybody. 881 00:35:52,108 --> 00:35:54,327 You're right. You're right. And I think there's a lesson in there for me. 882 00:35:54,486 --> 00:35:56,329 Julie: Good. 883 00:35:56,488 --> 00:35:58,081 Anna: Is that his mother's earring? 884 00:35:58,239 --> 00:35:59,786 Look, it looks like a mother-of-pearl. 885 00:35:59,949 --> 00:36:01,872 - He got away with that. Nobody ever-- - I know, right? 886 00:36:02,035 --> 00:36:03,503 Back then it was, like, that's how cool he is. 887 00:36:03,662 --> 00:36:05,756 He could wear, like-- he could dress like a Village Person 888 00:36:05,914 --> 00:36:08,292 and still be cool. 889 00:36:08,458 --> 00:36:10,256 You had this amazing glow in high school. 890 00:36:10,418 --> 00:36:12,671 Yeah. All these pictures. Crazy. 891 00:36:12,837 --> 00:36:14,555 Well, I'd like to think I still have that glow. 892 00:36:14,714 --> 00:36:16,307 - You do, I think. - That's not what I-- 893 00:36:16,466 --> 00:36:18,343 - I think you do. - That's not what I meant. 894 00:36:22,347 --> 00:36:24,395 Man. No. 895 00:36:24,557 --> 00:36:26,275 - Yep. - Can we not? 896 00:36:26,434 --> 00:36:27,856 That was senior year. 897 00:36:28,019 --> 00:36:30,317 - That was four days ago. - Look how tiny you were. 898 00:36:30,480 --> 00:36:31,948 Isn't it sad? 899 00:36:32,107 --> 00:36:33,575 I was a tween. I was still a tween. 900 00:36:34,693 --> 00:36:37,116 I remember that day. I got my first pube 901 00:36:37,278 --> 00:36:39,531 and I thought I was turning into a fly-human hybrid 902 00:36:39,698 --> 00:36:41,245 'cause I watched too much science fiction. 903 00:36:41,408 --> 00:36:44,252 - You're so funny. - Well, thanks. 904 00:36:44,411 --> 00:36:47,506 Clearly you had a much better time in high school than I did. 905 00:36:47,664 --> 00:36:49,462 I had a much better time in high school than you did. 906 00:36:49,624 --> 00:36:52,298 In fact, I think I had a much better time in high school than anybody did. 907 00:36:52,460 --> 00:36:54,554 What was the secret? 908 00:36:54,713 --> 00:36:57,387 My mother actually-- she taught me very early on 909 00:36:57,549 --> 00:36:59,472 how to have a very good time. 910 00:36:59,634 --> 00:37:02,137 Wherever she is now, she's probably drunk, having a blast. 911 00:37:02,303 --> 00:37:03,520 Julie: Photo op! 912 00:37:03,680 --> 00:37:05,227 That's why whatever high school taught us, 913 00:37:05,390 --> 00:37:08,109 I'll always remember my very first lesson. 914 00:37:08,268 --> 00:37:10,566 - Cheese. - Yay! 915 00:37:10,729 --> 00:37:12,231 - Can I get a copy of that? - Let me see it. 916 00:37:12,397 --> 00:37:13,740 - Should be one more. - I gotta take this off. 917 00:37:13,898 --> 00:37:15,992 - No, that's beautiful. - And my eyes are a little closed. 918 00:37:16,151 --> 00:37:17,573 - Do you want a hand with that? - Here, I got it. I can get it. 919 00:37:17,736 --> 00:37:19,283 Okay - 920 00:37:19,446 --> 00:37:21,289 - All right. All righty. - Okay. 921 00:37:21,448 --> 00:37:23,325 - So much better. - Julie: Gorgeous. 922 00:37:23,491 --> 00:37:24,617 - Ready? - Julie: All right, guys. 923 00:37:24,784 --> 00:37:26,411 One, two, three. 924 00:37:26,578 --> 00:37:27,830 Julie: Cheese. 925 00:37:27,996 --> 00:37:29,213 Love it! 926 00:37:29,372 --> 00:37:31,374 Can I get a fresh one? 927 00:37:36,004 --> 00:37:38,098 You have a TV out here or just the one back at the bar? 928 00:37:38,256 --> 00:37:40,099 I'm sorry, sir. The TV's actually in the bar. 929 00:37:40,258 --> 00:37:41,510 Okay - 930 00:37:41,676 --> 00:37:44,429 You ain't no Jake, bro. 931 00:37:44,596 --> 00:37:47,349 Hey, honey. Thanks for getting me a drink. 932 00:37:47,515 --> 00:37:48,767 - Is he kidding? - Let me get you a drink. 933 00:37:48,933 --> 00:37:50,059 - No, it's fine. - You sure? 934 00:37:50,226 --> 00:37:52,695 Yeah, no. I just would like my husband to ask me if I'd like a drink. 935 00:37:52,854 --> 00:37:55,027 - It would be a nice gesture. - You're the one that let him drink. 936 00:37:55,190 --> 00:37:57,488 Let him drink? He's a big boy. I'm not his babysitter. 937 00:37:57,650 --> 00:37:59,778 Come on. You know you're his babysitter, so don't even-- 938 00:37:59,944 --> 00:38:01,946 - let's go look at pictures. - Why don't you go be his babysitter? 939 00:38:02,113 --> 00:38:03,285 - So I can have a night off. - I think we're gonna-- 940 00:38:03,448 --> 00:38:05,121 babe, we're just gonna stay here and have a little girl time. 941 00:38:05,283 --> 00:38:06,785 - Okay. All right. - Love you. 942 00:38:06,951 --> 00:38:09,704 Wait, wait, look. This is Andre. 943 00:38:09,871 --> 00:38:12,294 - That's funny. Yeah. - He's dancing with his sister. 944 00:38:14,584 --> 00:38:16,507 Garrity: My gosh. 945 00:38:20,799 --> 00:38:22,972 My God. Is that you? 946 00:38:26,346 --> 00:38:28,348 Yep, that's me. 947 00:38:29,766 --> 00:38:30,983 Well, there it is. 948 00:38:31,142 --> 00:38:33,065 Garrity: Yep. There it is. 949 00:38:33,228 --> 00:38:35,481 "G-Money." 950 00:38:37,649 --> 00:38:39,367 Garrity: That's my friend, Brock, right there. 951 00:38:39,526 --> 00:38:41,654 And with the "B.U.M. Equipment" is Ross. 952 00:38:41,820 --> 00:38:43,572 - Where'd you go? - Olivia: I'm just... 953 00:38:43,738 --> 00:38:46,082 seeing if I can get any more "G-Money." 954 00:39:02,257 --> 00:39:04,100 Shit. 955 00:39:04,259 --> 00:39:06,353 Why's it feel so long ago? 956 00:39:09,848 --> 00:39:12,852 Huh. Sassy. 957 00:39:14,519 --> 00:39:16,567 Look at that. Was that Christmas? 958 00:39:16,729 --> 00:39:18,072 Mary: Yeah, it was. 959 00:39:20,608 --> 00:39:22,906 And this was prom. 960 00:39:28,616 --> 00:39:30,368 I guess so. 961 00:39:30,535 --> 00:39:33,459 You know, I got my tiara like, two, three weeks later. 962 00:39:40,169 --> 00:39:43,173 Sorry you didn't get to wear it. 963 00:39:45,550 --> 00:39:47,348 I wore it. 964 00:39:48,761 --> 00:39:50,308 It was only in my room, but... 965 00:39:50,471 --> 00:39:52,894 I wore it. 966 00:39:53,933 --> 00:39:55,901 No, sorry. 967 00:39:59,063 --> 00:40:00,189 No. 968 00:40:00,356 --> 00:40:02,154 You don't wanna go over there? 969 00:40:02,317 --> 00:40:03,694 No. 970 00:40:05,612 --> 00:40:06,909 Do you wanna go over there? 971 00:40:07,906 --> 00:40:09,158 I love you. 972 00:40:10,783 --> 00:40:13,161 - Right? - Mm-mm. 973 00:40:13,328 --> 00:40:14,750 No. 974 00:40:14,913 --> 00:40:17,166 I love each and all of you. Thank you for accepting my apology. 975 00:40:17,332 --> 00:40:20,381 Allowing us to be besties again... 976 00:40:20,543 --> 00:40:22,386 for the first time. 977 00:40:22,545 --> 00:40:24,092 - Peter: It's fine. - It is fine. It's great. 978 00:40:24,255 --> 00:40:25,928 It's better than fine. It's awesome. 979 00:40:26,090 --> 00:40:29,594 Because if you didn't accept my apology, I would have to force you to. 980 00:40:29,761 --> 00:40:32,605 But I wouldn't use my fists, 'cause I ain't like that. 981 00:40:32,764 --> 00:40:35,017 - I'd use my tongue. - Sorry. 982 00:40:35,183 --> 00:40:37,106 Cully: Not only that, it wouldn't be violent. 983 00:40:37,268 --> 00:40:39,270 It would be tender. 984 00:40:39,437 --> 00:40:41,155 You would be like my cell mate. 985 00:40:41,314 --> 00:40:43,191 - And I would swallow... - God. 986 00:40:43,358 --> 00:40:45,281 M)! Pride. 987 00:40:45,443 --> 00:40:47,411 Sicko. 988 00:40:47,570 --> 00:40:51,791 Get your little funny-shaped head out of the gutter there, chipmunk. 989 00:40:54,494 --> 00:40:55,586 - What is your problem? - Honey. 990 00:40:55,745 --> 00:40:57,793 What? He knows I'm joking. 991 00:40:57,956 --> 00:41:00,300 He know-- come on, come here. You know I'm kidding, right? 992 00:41:00,458 --> 00:41:02,005 Man: No, no. No, no. Please-- 993 00:41:02,168 --> 00:41:03,215 - Come on, hug it out. - Honey-- 994 00:41:03,378 --> 00:41:04,425 Cully: I don't think you look like a chipmunk. 995 00:41:04,587 --> 00:41:06,760 I just can't-- 996 00:41:06,923 --> 00:41:11,019 Hey, hey, Peter. Hi. I'm sorry that-- 997 00:41:11,177 --> 00:41:12,474 thanks for being such a good sport. 998 00:41:12,637 --> 00:41:15,732 L-- you know-- I know he can be a little aggressive and, 999 00:41:15,890 --> 00:41:18,734 you know, he's had one too many drinks. 1000 00:41:18,893 --> 00:41:21,021 But he really means well 1001 00:41:21,187 --> 00:41:24,236 and he really is such a sweet guy. 1002 00:41:24,399 --> 00:41:26,322 And I know it was really important to him to talk to you. 1003 00:41:26,484 --> 00:41:29,738 No, no, no. it's-- I'm sorry. 1004 00:41:29,904 --> 00:41:32,874 'Cause you must have to say this to a lot of people. 1005 00:41:33,032 --> 00:41:34,329 Huh? 1006 00:41:35,868 --> 00:41:37,791 L-- I have to go. 1007 00:41:39,998 --> 00:41:41,921 Reeves: So, if I want a new house, I should call you. 1008 00:41:42,083 --> 00:41:44,802 Whatever. I'm sure you need all sorts of houses 1009 00:41:44,961 --> 00:41:47,555 for all those baby mamas and groupies. 1010 00:41:47,714 --> 00:41:48,761 Baby mamas? 1011 00:41:48,923 --> 00:41:51,346 No, baby mamas get their own baby mama condos, 1012 00:41:51,509 --> 00:41:53,932 typically, and the groupies are more of a road thing. 1013 00:41:54,095 --> 00:41:55,972 Please, can I see your tour bus? 1014 00:41:56,139 --> 00:41:58,517 "Never Had" is, like, the best song of all time. 1015 00:41:58,683 --> 00:42:01,106 - Yeah? - Totally. Totes. 1016 00:42:03,229 --> 00:42:05,948 - Best song? - Ever. 1017 00:42:11,362 --> 00:42:13,205 That song... 1018 00:42:14,532 --> 00:42:17,331 I wrote it in like, two hours and it barely made the album. 1019 00:42:17,493 --> 00:42:19,587 It's kind of crazy how people like it so much. 1020 00:42:20,705 --> 00:42:22,799 - Yeah? - Yeah. 1021 00:42:26,586 --> 00:42:29,214 Have you never heard the song? 1022 00:42:29,380 --> 00:42:32,884 Yeah. What? 1023 00:42:34,260 --> 00:42:36,729 I-- I mean, you just have to understand that... 1024 00:42:36,888 --> 00:42:40,392 I am in the car all the time 'cause of my job. 1025 00:42:40,558 --> 00:42:43,562 - Huh. - And I've got satellite radio, 1026 00:42:43,728 --> 00:42:46,481 but I'm more of a talk radio kind of girl. 1027 00:42:46,647 --> 00:42:48,945 Huh. 1028 00:42:49,108 --> 00:42:52,453 You know what? I bet if I heard it, I would recognize it. 1029 00:42:52,612 --> 00:42:55,912 I'm sure. I'm sure if I heard it, I'd know it. 1030 00:42:57,366 --> 00:43:00,165 The truth is, I was only distantly aware 1031 00:43:00,328 --> 00:43:02,422 that you were a musician. 1032 00:43:07,668 --> 00:43:10,888 It's okay. It's all right. 1033 00:43:12,215 --> 00:43:16,345 You're just-- you're just telling me that you're not with it. 1034 00:43:16,511 --> 00:43:18,309 - Right? - Sorry, 1035 00:43:18,471 --> 00:43:21,145 It's all right. Don't apologize. 1036 00:43:21,307 --> 00:43:23,355 Hey, I really would love to hear you play. 1037 00:43:24,811 --> 00:43:27,189 It's pathetic that I haven't heard you. 1038 00:43:28,773 --> 00:43:31,617 It's not. No, it's not. It's not pathetic. 1039 00:43:31,776 --> 00:43:33,904 It just means that-- 1040 00:43:34,070 --> 00:43:36,164 that you're one of the few people here that's talking to me 1041 00:43:36,322 --> 00:43:38,871 because of who I was, not because of who I am. 1042 00:43:42,954 --> 00:43:44,877 - Yeah. - Yeah. 1043 00:43:46,290 --> 00:43:47,633 So... 1044 00:43:47,792 --> 00:43:49,886 how many times has he been divorced? 1045 00:43:51,546 --> 00:43:53,890 - Twice. - Twice? 1046 00:43:54,882 --> 00:43:57,226 Third time's a charm. That's what they say, right? 1047 00:43:57,385 --> 00:43:59,137 Neither of us want to get married, so... 1048 00:43:59,303 --> 00:44:00,930 You don't want to get married? 1049 00:44:02,306 --> 00:44:05,185 No? You don't wanna be someone's wife someday? 1050 00:44:07,436 --> 00:44:10,155 You don't wanna be someone's third wife someday? 1051 00:44:12,650 --> 00:44:15,153 It's cold. Let's go inside. 1052 00:44:19,157 --> 00:44:22,001 Well, well, well. Where have you been all night? 1053 00:44:22,160 --> 00:44:25,039 Just taking care of my third child. 1054 00:44:25,204 --> 00:44:26,501 Let's just get drunk. 1055 00:44:26,664 --> 00:44:28,507 - I can't. I have to drive. - Crap. Sorry. 1056 00:44:28,666 --> 00:44:30,213 Mary? Mary? 1057 00:44:30,376 --> 00:44:31,844 Wait. This-- 1058 00:44:32,003 --> 00:44:33,550 - Come here. Hey. - Scott. 1059 00:44:33,713 --> 00:44:35,260 - My God. - My goodness. 1060 00:44:35,423 --> 00:44:37,551 I heard you weren't gonna be here and then I heard that you were and-- 1061 00:44:37,717 --> 00:44:39,219 - This is my husband. - Paul: How are you? 1062 00:44:39,385 --> 00:44:41,854 - Scott. It's a-- pull up a chair. - Sam: How's your night been? 1063 00:44:42,013 --> 00:44:45,062 Great, actually. It's been really trippy 1064 00:44:45,224 --> 00:44:47,693 to look through all these photographs 1065 00:44:47,852 --> 00:44:49,525 and realize how old we've gotten. 1066 00:44:49,687 --> 00:44:50,859 - We're not that old. - Mary: This one's finding out all my 1067 00:44:51,022 --> 00:44:53,150 - secrets and tricks and everything. - I feel old. 1068 00:44:53,316 --> 00:44:55,785 Anna: No, you definitely didn't ask me to prom, AJ 1069 00:44:55,943 --> 00:44:59,243 I would've remembered it. Definitely. 1070 00:44:59,405 --> 00:45:01,783 You sure I never asked you? I had to have asked you. 1071 00:45:01,949 --> 00:45:03,701 No. 1072 00:45:03,868 --> 00:45:06,337 Jason Maclntyre, Mike Brighty, 1073 00:45:06,495 --> 00:45:08,748 Gabe Vertz asked me. 1074 00:45:08,915 --> 00:45:10,883 You asked me to prom. 1075 00:45:11,042 --> 00:45:13,170 But never you, AJ 1076 00:45:13,336 --> 00:45:15,304 The carcass is floating in the water already. 1077 00:45:15,463 --> 00:45:18,216 Who'd you finally say yes to? You went with a college guy. 1078 00:45:18,382 --> 00:45:19,884 I went with a guy who wasn't in our class. 1079 00:45:20,051 --> 00:45:22,053 You went with a college guy. So boring. 1080 00:45:22,220 --> 00:45:23,221 Anyway, I thought prom was kind of boring. 1081 00:45:23,387 --> 00:45:26,015 - Sort of like a waste of time. - No. No, no. 1082 00:45:26,182 --> 00:45:28,059 - Prom was awesome. - Marty: I hated prom. 1083 00:45:28,226 --> 00:45:29,443 I had the most miserable time, but I don't think it was a waste-- 1084 00:45:29,602 --> 00:45:32,572 I think that's the point of prom-- to have a miserable time, right? 1085 00:45:32,730 --> 00:45:34,152 I went with Jenny Sakamora. 1086 00:45:34,315 --> 00:45:36,067 - Remember Jenny Sakamora? - Wow. 1087 00:45:36,234 --> 00:45:39,033 Marty: She looked like one of the Sand People in Star Wars. 1088 00:45:39,195 --> 00:45:41,118 And the worst breath-- you can't believe this breath. 1089 00:45:41,280 --> 00:45:43,578 And she wouldn't kiss me. That was the irony. Wouldn't kiss me all night. 1090 00:45:43,741 --> 00:45:47,086 I don't think it was a waste of time. That's kind of the point. 1091 00:45:47,245 --> 00:45:48,713 I think it's supposed to be, like, a rite of passage. 1092 00:45:48,871 --> 00:45:51,795 I mean, can you imagine not being disappointed at your prom? 1093 00:45:51,958 --> 00:45:53,585 Seriously. 1094 00:45:53,751 --> 00:45:56,004 Well, I mean-- sorry. You guys excluded. 1095 00:45:56,170 --> 00:45:58,047 I'm sure you guys weren't disappointed at prom. 1096 00:45:58,214 --> 00:46:01,343 You genetic-- you genetic superhumans. 1097 00:46:01,509 --> 00:46:03,432 - Ahem-- - What? 1098 00:46:03,594 --> 00:46:07,690 - We didn't go, man. Remember? - Yeah. 1099 00:46:07,848 --> 00:46:11,569 My God. My God. I'm so sorry. 1100 00:46:11,727 --> 00:46:14,150 Why's he apologizing? 1101 00:46:14,313 --> 00:46:16,611 Well, actually, I didn't make it to prom because 1102 00:46:16,774 --> 00:46:20,654 that was the first time Dad had a heart attack. 1103 00:46:22,321 --> 00:46:24,415 And so we just-- we didn't make it. 1104 00:46:24,573 --> 00:46:27,452 We actually spent-- I spent prom in a hospital room with Jake. 1105 00:46:30,288 --> 00:46:31,915 Paul: 1106 00:46:34,250 --> 00:46:36,594 Dude, we're going to Pretzels. 1107 00:46:36,752 --> 00:46:38,971 We're all going to Pretzels. Let's go. 1108 00:46:39,130 --> 00:46:40,848 Look. It's my husband, the event coordinator. 1109 00:46:41,007 --> 00:46:42,133 - Cully: Let's go! - No. 1110 00:46:42,300 --> 00:46:43,552 We're not-- we're not really going to Pretzels, are we? 1111 00:46:43,718 --> 00:46:45,345 Cully: Yes, we are! Yes, we are. 1112 00:46:45,511 --> 00:46:48,936 How is it possible that I'm not in any of these pictures? 1113 00:46:49,098 --> 00:46:52,102 It's like I didn't even go to school with you guys. 1114 00:46:52,268 --> 00:46:53,440 Maybe you don't really exist. 1115 00:46:53,602 --> 00:46:56,196 I was very camera-shy, maybe. 1116 00:46:57,440 --> 00:46:59,863 No, there's one. There's gotta be one somewhere. 1117 00:47:00,026 --> 00:47:01,778 I don't know. 1118 00:47:01,944 --> 00:47:04,117 Anna. We're doing shots. 1119 00:47:04,280 --> 00:47:05,577 One more before Pretzels. 1120 00:47:05,740 --> 00:47:07,162 I just need to steal her for one photo. 1121 00:47:07,325 --> 00:47:08,497 - Yeah, one photo. - Real quick. 1122 00:47:08,659 --> 00:47:10,878 Come back, though. We're gonna be here. 1123 00:47:14,707 --> 00:47:17,881 - What the hell are you doing? - What are you talking about? 1124 00:47:18,044 --> 00:47:19,387 What do you mean, what am I talking about? 1125 00:47:19,545 --> 00:47:21,889 You're flirting with her. All night you've been flirting with her. 1126 00:47:22,048 --> 00:47:23,721 Don't be an asshole. 1127 00:47:23,883 --> 00:47:26,227 I'm not being an asshole. I just want-- you're married. 1128 00:47:26,385 --> 00:47:27,887 You remember, you're married and you have a boat. 1129 00:47:28,054 --> 00:47:29,271 I just wanted to make sure you know that. 1130 00:47:29,430 --> 00:47:31,023 - I do remember, Marty. - You remember? Good, good, good. 1131 00:47:31,182 --> 00:47:33,560 - I just want to make sure you remember. - I especially remember. 1132 00:47:33,726 --> 00:47:35,979 What does that mean, "I especially remember"? 1133 00:47:36,145 --> 00:47:40,275 It means-- I don't get to-- 1134 00:47:42,109 --> 00:47:44,578 - I don't get to do this. - What are you talking about? 1135 00:47:44,737 --> 00:47:45,738 - Do this? - What do you care? 1136 00:47:45,905 --> 00:47:48,078 You sleep with models. 1137 00:48:04,924 --> 00:48:07,018 I slept with a model. 1138 00:48:07,176 --> 00:48:09,349 Once, okay? 1139 00:48:09,512 --> 00:48:10,764 No, I'm saying. I'm just-- 1140 00:48:10,930 --> 00:48:12,932 - And she was a plus-sized model. - What? 1141 00:48:14,100 --> 00:48:15,477 What? 1142 00:48:15,643 --> 00:48:17,987 You didn't tell me that. 1143 00:48:18,145 --> 00:48:19,613 Whatever, she was a plus-sized model. 1144 00:48:19,772 --> 00:48:20,944 - You didn't tell me-- - She was still a model, okay? 1145 00:48:21,107 --> 00:48:22,108 She was still a model. 1146 00:48:22,274 --> 00:48:23,526 I found you. 1147 00:48:23,692 --> 00:48:25,160 You did? 1148 00:48:25,319 --> 00:48:27,287 You-- my gosh! 1149 00:48:27,446 --> 00:48:29,073 Yes, I did. 1150 00:48:29,240 --> 00:48:30,583 Reeves: I love blurred in the background. 1151 00:48:30,741 --> 00:48:33,369 I forgot about those yellow shoes. 1152 00:48:33,536 --> 00:48:35,834 - You forgot about 'em? - Wow. 1153 00:48:35,996 --> 00:48:38,169 - I didn't. - I was obsessed with-- 1154 00:48:38,332 --> 00:48:41,927 those were the first designer anything I ever bought. 1155 00:48:42,086 --> 00:48:44,305 - I wore those all the time. - Yeah, I remember. 1156 00:48:44,463 --> 00:48:47,262 I'd wear those in gym class if they let me. 1157 00:48:49,093 --> 00:48:52,643 Look at me. 1158 00:48:52,805 --> 00:48:55,228 Even there I look like I just can't wait to get out. 1159 00:48:55,391 --> 00:48:57,234 - Yeah. - I would've never guessed 1160 00:48:57,393 --> 00:49:00,738 that I'd come to something like this ten years later. 1161 00:49:03,274 --> 00:49:05,322 How come you did? 1162 00:49:06,986 --> 00:49:08,659 - Mmm. - You don't know? 1163 00:49:08,821 --> 00:49:10,664 Whoa! 1164 00:49:10,823 --> 00:49:13,497 Reeves: My God. Dude. 1165 00:49:13,659 --> 00:49:16,162 You coming to Pretzels, you little bitch? Let's go to Pretzels. 1166 00:49:16,328 --> 00:49:18,001 - You're going to Pretzels right now? - I was talking to him, not to you. 1167 00:49:18,164 --> 00:49:19,586 - Yeah. - Come on. But you can come. 1168 00:49:19,748 --> 00:49:21,000 - I'm not calling you a bitch. - Thanks. That's really nice. 1169 00:49:21,167 --> 00:49:22,589 - You guys are going right now? - Come on! Pretzels! 1170 00:49:22,751 --> 00:49:24,469 Okay. Okay. 1171 00:49:25,921 --> 00:49:28,344 You... you wanna come to Pretzels? 1172 00:49:28,507 --> 00:49:31,056 Why would I need to feel better about myself? 1173 00:49:31,218 --> 00:49:32,845 That's exactly my point. You don't, AJ 1174 00:49:33,012 --> 00:49:34,980 You own a frickin' boat, so I don't know what you're doing. 1175 00:49:35,139 --> 00:49:36,732 What-- what is wrong with you and the boat? 1176 00:49:36,891 --> 00:49:37,938 You're acting like a crazy person. 1177 00:49:38,100 --> 00:49:40,853 Yeah. I'm acting like a-- shh. Hey. 1178 00:49:41,020 --> 00:49:42,693 You ready to go? A little Pretzels? 1179 00:49:42,855 --> 00:49:45,984 I left my fake I.D. at home. 1180 00:49:46,150 --> 00:49:48,528 You're gonna need that. 1181 00:49:50,029 --> 00:49:51,451 Sorry, guys- 1182 00:49:51,614 --> 00:49:52,911 You're not coming? 1183 00:49:53,073 --> 00:49:55,075 That doesn't sound like the Anna we remember. 1184 00:49:55,242 --> 00:49:57,620 Yeah, the Anna in those pictures would never leave a party early. 1185 00:49:57,786 --> 00:49:59,584 - Come on. - The Anna in those pictures 1186 00:49:59,747 --> 00:50:01,420 - was the party. - Yeah, right. 1187 00:50:02,458 --> 00:50:04,301 Wait. We're good? 1188 00:50:04,460 --> 00:50:07,714 You're a big city boy now. Let's see how you do on your own. 1189 00:50:13,427 --> 00:50:15,100 Hey, you guys. We're going to Pretzels. You guys going to Pretzels? 1190 00:50:15,262 --> 00:50:18,141 Pretzels? Moving on? Pretzels? You guys going to Pretzels? 1191 00:50:18,307 --> 00:50:19,729 You guys gotta sign the memory book before you go. 1192 00:50:19,892 --> 00:50:20,893 - Qh-- - Just sign it. 1193 00:50:21,060 --> 00:50:22,403 - We're gonna miss-- - Nope, you got two seconds. 1194 00:50:22,561 --> 00:50:25,064 - Just sign it. You gotta sign it. - Come on, let's sign it. 1195 00:50:25,231 --> 00:50:26,574 Cully: Hey, Jake. 1196 00:50:26,732 --> 00:50:28,905 Yo, Jake. Let's do it, bro. 1197 00:50:31,028 --> 00:50:33,907 -- My God. 1198 00:50:34,073 --> 00:50:35,575 Cully: The thing broke. 1199 00:50:37,076 --> 00:50:39,044 - Are you all right? - Nope, I'm good. 1200 00:50:39,203 --> 00:50:41,672 Get on the couch. Go sit on the couch. 1201 00:50:42,957 --> 00:50:44,550 Julie? 1202 00:50:44,708 --> 00:50:45,834 - I'm sorry. - Are you all right? 1203 00:50:46,001 --> 00:50:48,550 - No, I didn't-- - Go apologize to Julie. 1204 00:50:48,712 --> 00:50:50,555 - Are you gonna apologize to her? - Mary: What happened? 1205 00:50:50,714 --> 00:50:53,558 Nothing happened other than Sam is actually gonna kill him, I think. 1206 00:50:53,717 --> 00:50:54,843 Sam: No, I don't have yourjacket. 1207 00:50:57,429 --> 00:51:01,525 Look. I just gotta tell you. I'm happy you decided to come. 1208 00:51:03,227 --> 00:51:05,605 Can I tell you something? 1209 00:51:06,605 --> 00:51:08,448 You're the only reason I did. 1210 00:51:12,444 --> 00:51:14,617 I'll see you at Pretzels. 1211 00:51:14,780 --> 00:51:16,453 Okay - 1212 00:51:19,451 --> 00:51:20,668 You did an amazing job, Julie. 1213 00:51:20,828 --> 00:51:22,830 - Really? You sure? - Don't worry about it. 1214 00:51:23,831 --> 00:51:26,459 Ha ha. Scotty P, "Sukiwaba." 1215 00:51:26,625 --> 00:51:28,468 Let's go to Pretzels and find some victims. 1216 00:51:28,627 --> 00:51:30,174 - Arf, arf, arf. - God. 1217 00:51:30,337 --> 00:51:32,305 Pretzels? Yeah. 1218 00:51:32,464 --> 00:51:33,932 Pretzels? Bye, Snoopy. 1219 00:51:34,091 --> 00:51:36,185 - Bye, Snoops. - Pretzels. 1220 00:51:36,343 --> 00:51:38,311 Let's go, baby. 1221 00:51:39,305 --> 00:51:41,353 I don't understand why she's leaving already. 1222 00:51:41,515 --> 00:51:43,062 She's too fun to be leaving. 1223 00:51:43,225 --> 00:51:45,148 Without one of us, you mean. 1224 00:51:49,940 --> 00:51:51,863 Would you-- I mean, honestly. 1225 00:51:52,026 --> 00:51:54,620 Would you have actually gone home with her? 1226 00:51:56,155 --> 00:51:57,998 I just wanted to know I could've... 1227 00:51:58,157 --> 00:52:00,785 if I wanted to. 1228 00:52:01,827 --> 00:52:04,330 You know? 1229 00:52:05,873 --> 00:52:06,999 - Right. - But that's-- 1230 00:52:07,166 --> 00:52:09,168 Yeah, yeah, yeah. No, I get it. 1231 00:52:13,213 --> 00:52:15,215 You okay, pal? 1232 00:52:19,345 --> 00:52:22,098 You're right. 1233 00:52:23,432 --> 00:52:25,526 I shouldn't have bought the boat. 1234 00:52:27,561 --> 00:52:29,188 - It was stupid. I-- - You wanted a boat. 1235 00:52:29,355 --> 00:52:32,450 No, I just-- I've taken the boat out one time. 1236 00:52:33,442 --> 00:52:35,786 I don't even have access to water where I live. It doesn't-- 1237 00:52:35,944 --> 00:52:37,491 - Wait, really? - Yeah. 1238 00:52:37,655 --> 00:52:40,374 Well, you gave it a shot. I don't know why, but-- 1239 00:52:40,532 --> 00:52:43,331 I can't even pretend to be a boat guy. 1240 00:52:45,162 --> 00:52:47,460 You wanted a boat. Pfft. 1241 00:52:50,125 --> 00:52:52,127 Anna: It was so great to see you. 1242 00:52:53,712 --> 00:52:55,806 I want that boat. 1243 00:52:56,799 --> 00:52:59,348 - You know what we should do? - Huh? 1244 00:53:00,344 --> 00:53:03,598 We should follow her home. 1245 00:53:03,764 --> 00:53:06,734 That's a little creepy. 1246 00:53:07,726 --> 00:53:09,649 Toilet paper her house. 1247 00:53:11,772 --> 00:53:13,240 Yeah? You want to? 1248 00:53:18,362 --> 00:53:21,411 J' Yeah-- been all around the world J' 1249 00:53:21,573 --> 00:53:23,246 J' Come on, Pretzels J' 1250 00:53:23,409 --> 00:53:24,877 J' Scotty P is back J' 1251 00:53:25,035 --> 00:53:27,584 J' Whoo, Scotty P is back J' 1252 00:53:27,746 --> 00:53:29,419 J' Suki, Suki's back J' 1253 00:53:29,581 --> 00:53:31,424 J' I came for the party J' 1254 00:53:31,583 --> 00:53:32,584 J' To get naughty J' 1255 00:53:32,751 --> 00:53:33,752 J' With my dress on J' 1256 00:53:33,919 --> 00:53:35,262 J' Eat popcorn, watch you move your body... J' 1257 00:53:35,421 --> 00:53:36,798 You wanna do karaoke? 1258 00:53:36,964 --> 00:53:38,807 No. 1259 00:53:38,966 --> 00:53:40,092 You want a drink? 1260 00:53:40,259 --> 00:53:41,431 Okay - 1261 00:53:41,593 --> 00:53:43,311 - All right. - Beer. 1262 00:53:43,470 --> 00:53:44,847 Okay - 1263 00:53:48,350 --> 00:53:50,478 - Thanks. - You're welcome. 1264 00:53:53,272 --> 00:53:55,366 - What do you need, guy? - 12 tequila shots. 1265 00:53:55,524 --> 00:53:57,902 - What? - 12 tequila shots. 1266 00:53:58,068 --> 00:53:59,536 - Honey, give me the debit card. - No. 1267 00:53:59,695 --> 00:54:01,117 I am not gonna pay for those shots. 1268 00:54:01,280 --> 00:54:03,248 - You're not. I'm gonna pay for them. - No, you're not. It's my debit card. 1269 00:54:03,407 --> 00:54:05,626 Let go. Let go. 1270 00:54:05,784 --> 00:54:07,957 Frantz: J' There I go, there I go, there I go... J' 1271 00:54:08,120 --> 00:54:10,623 I'm so-- 1272 00:54:10,789 --> 00:54:12,962 Mary: I've told you about Jake. I've told you about my dad. 1273 00:54:13,125 --> 00:54:14,468 Come on. Are you kidding me? 1274 00:54:14,626 --> 00:54:16,173 There's so much awkwardness that's going on. 1275 00:54:16,336 --> 00:54:18,805 Are you gonna pretend like there's not an awkward thing that happens 1276 00:54:18,964 --> 00:54:20,261 - at 10-year reunions? - J' Yeah... I 1277 00:54:20,424 --> 00:54:21,641 We remember old stuff from the past. 1278 00:54:21,800 --> 00:54:24,519 A lot of it, for me, has to do with my dad. 1279 00:54:24,678 --> 00:54:27,648 It's not all pleasant, happy memories. It does feel awkward. 1280 00:54:27,806 --> 00:54:29,149 . Okay- . Sari'!!- 1281 00:54:31,393 --> 00:54:34,613 J' All around the world, same song I 1282 00:54:36,315 --> 00:54:38,784 J' All around the world, same song... J' 1283 00:54:39,777 --> 00:54:41,825 I'm gonna go check on Cully. 1284 00:54:41,987 --> 00:54:43,534 You just-- are you gonna pay for these shots? 1285 00:54:43,697 --> 00:54:46,325 Mm-mm. I'll be right back. 1286 00:54:50,454 --> 00:54:52,252 Sam: I'm tired. 1287 00:54:55,209 --> 00:54:56,711 Do you want a drink? I can get you a beer. 1288 00:54:56,877 --> 00:54:58,971 - No, go talk to your friends. - I will, thank you. 1289 00:54:59,129 --> 00:55:01,006 I'll see you in a little bit. 1290 00:55:04,176 --> 00:55:07,180 J' All around the world, same song... J' 1291 00:55:08,555 --> 00:55:10,057 - I love you. - I love you, too. 1292 00:55:10,224 --> 00:55:12,147 I'll see you in a little bit. 1293 00:55:13,727 --> 00:55:14,728 Do you wanna go outside and have a cigarette? 1294 00:55:14,895 --> 00:55:16,522 - Yes. Yes, please. - You do? 1295 00:55:16,688 --> 00:55:17,940 Okay, let's go. 1296 00:55:18,106 --> 00:55:19,528 It's time to get on the floor. Dre! 1297 00:55:19,691 --> 00:55:21,364 Dre, I see you out there, baby. Come on. 1298 00:55:21,527 --> 00:55:24,371 - Watch this. - Scott: Get your bootie on the floor. 1299 00:55:25,531 --> 00:55:26,783 Listen up. Whoo. 1300 00:55:26,949 --> 00:55:28,667 J' It's Scotty P, the freaky deaky J' 1301 00:55:28,826 --> 00:55:29,873 J' The squeaky meaky, up and down J' 1302 00:55:30,035 --> 00:55:32,288 J' Well, as a matter of fact, I'll be right back, I gotta take a leaky J' 1303 00:55:32,454 --> 00:55:34,627 J' So I'm drainin', entertainin', but I got fame J' 1304 00:55:34,790 --> 00:55:36,087 J' An' the bases I touch, too much for me tryin' to be namin'... J' 1305 00:55:36,250 --> 00:55:37,752 Let's go, ladies. 1306 00:55:37,918 --> 00:55:39,215 J' You saw me on cable an' grin I 1307 00:55:39,378 --> 00:55:40,880 J' I busted in an' I was goin' to win J' 1308 00:55:41,046 --> 00:55:43,344 J' A Clark Gable back in Oakland, it's the same old song... I 1309 00:55:43,507 --> 00:55:45,134 Dre: G-Money's in the building! 1310 00:55:46,134 --> 00:55:48,432 J' Hypothetical, political, lyrical, like Miracle Whip J' 1311 00:55:48,595 --> 00:55:50,393 J' Like butter, my rhymes are legit J' 1312 00:55:50,556 --> 00:55:52,229 J' 'Cause I'm the humpty, not Humpty Dumpty... J' 1313 00:55:52,391 --> 00:55:53,893 No, I gotta get back to my wife. 1314 00:55:54,059 --> 00:55:55,936 Get it in, G. Come on, G. 1315 00:55:56,103 --> 00:55:58,401 Cosmic sandwich, cosmic sandwich. 1316 00:55:58,564 --> 00:55:59,816 J' Settle down when I come around J' 1317 00:55:59,982 --> 00:56:02,076 J' Get some fame, people change, wanna live they life high I 1318 00:56:02,234 --> 00:56:04,487 J' Same song, can't go wrong, if I play the nice guy... J' 1319 00:56:04,653 --> 00:56:07,657 - Dre: Show 'em what you got, baby! - J' All around the world, same song... J' 1320 00:56:07,823 --> 00:56:08,915 - Yeah, G! - J' The same old song J' 1321 00:56:09,074 --> 00:56:10,417 Dre: Come on! 1322 00:56:18,709 --> 00:56:21,713 J' All around the world, same song I 1323 00:56:23,213 --> 00:56:24,510 J' All around the world... I 1324 00:56:24,673 --> 00:56:26,971 Dre: Watch this, watch this. He's going in. He's going in. 1325 00:56:27,134 --> 00:56:30,013 Ho! Ho! Ho! 1326 00:56:30,178 --> 00:56:31,600 Watch out! 1327 00:56:36,894 --> 00:56:40,444 J' All around the world, same song. J' 1328 00:56:43,066 --> 00:56:44,943 That's how we do it at Pretzels. 1329 00:56:45,110 --> 00:56:47,238 Keep it up for the rest of the night, baby. Let's do this. 1330 00:56:49,615 --> 00:56:51,743 Frantz: G-Money's in the house. 1331 00:56:54,411 --> 00:56:56,163 Haven't done that in a while. 1332 00:56:59,207 --> 00:57:00,800 What? 1333 00:57:02,127 --> 00:57:03,504 That was insane. 1334 00:57:05,130 --> 00:57:07,804 That was really, really good. 1335 00:57:07,966 --> 00:57:10,469 Yeah. Really? 1336 00:57:24,066 --> 00:57:25,363 - Hi. - Hi. 1337 00:57:25,525 --> 00:57:27,198 Hi. 1338 00:57:30,572 --> 00:57:32,245 I hate that there's always a line for the girls. 1339 00:57:32,407 --> 00:57:34,910 I know. It's so unfair. 1340 00:57:35,077 --> 00:57:37,000 Men have it way easier. 1341 00:57:37,162 --> 00:57:39,335 No. Jake and I used to race each other. 1342 00:57:39,498 --> 00:57:42,001 I'm quick. 1343 00:57:42,167 --> 00:57:44,795 Now I'm gonna have to be quick, though. Since I said that. 1344 00:57:47,965 --> 00:57:49,638 All right. 1345 00:57:58,392 --> 00:58:00,144 All right, slow down. 1346 00:58:00,310 --> 00:58:02,563 - Kill the lights. - Shit. 1347 00:58:04,523 --> 00:58:06,992 - Shit. - Shit. 1348 00:58:07,150 --> 00:58:09,118 No, no, no. 1349 00:58:09,277 --> 00:58:11,780 Marty: Why does that house look so familiar? 1350 00:58:11,947 --> 00:58:13,870 I feel like we've been here before. 1351 00:58:14,032 --> 00:58:15,705 - Really? - Wait a minute. 1352 00:58:15,867 --> 00:58:19,121 Dude, that's-- I think that's the house she grew up in. 1353 00:58:21,790 --> 00:58:23,042 Yeah. 1354 00:58:23,208 --> 00:58:25,085 Well, it's a nice house. 1355 00:58:25,252 --> 00:58:26,925 Yeah. 1356 00:58:28,839 --> 00:58:31,683 What do we do? We just wait for her to go to bed? 1357 00:58:31,842 --> 00:58:33,810 Let's... let's get supplies. 1358 00:58:33,969 --> 00:58:35,221 Okay - 1359 00:58:35,387 --> 00:58:39,017 Let's get a lot of supplies. I want to paint this house whiter than a-- 1360 00:58:39,182 --> 00:58:42,777 - A Jimmy Buffet concert? - A Jimmy Buffet concert. 1361 00:58:42,936 --> 00:58:46,236 - A Phish show. - F0' sho. 1362 00:58:46,398 --> 00:58:49,151 No, a Phish show. Like the band Phish. 1363 00:58:49,317 --> 00:58:50,944 Fo' shizo. 1364 00:59:04,416 --> 00:59:06,544 I don't know if that was horribly good 1365 00:59:06,710 --> 00:59:08,462 or horribly bad or horribly amazing. 1366 00:59:08,628 --> 00:59:09,629 - Amazing. - I know she was amazing, 1367 00:59:09,796 --> 00:59:11,423 but I'm not sure about you and Frantz. 1368 00:59:11,590 --> 00:59:13,638 She's amazing, isn't she? I told you she was amazing. 1369 00:59:13,800 --> 00:59:15,928 You're next, Jake. And you're gonna do it with me, too. 1370 00:59:16,094 --> 00:59:17,721 - Suki: Yeah, you're next. - Hey, hey. 1371 00:59:17,888 --> 00:59:19,765 L-ley- 1372 00:59:19,931 --> 00:59:22,901 - Where you been? - Baby, I think I'm gonna go. 1373 00:59:23,060 --> 00:59:25,609 - What? No. - Yeah. No, it's fine. 1374 00:59:25,771 --> 00:59:28,570 It's totally fine. I'm just really tired. 1375 00:59:28,732 --> 00:59:30,109 Okay, okay. All right. Let me just say bye to everybody. 1376 00:59:30,275 --> 00:59:31,447 No, no. I want you to stay. 1377 00:59:31,610 --> 00:59:33,112 - No, I want him to stay. - We just met you. 1378 00:59:33,278 --> 00:59:34,905 - I want you to catch up. - I'm not gonna stay without you. 1379 00:59:35,072 --> 00:59:36,949 I swear to God, I'm just really tired. 1380 00:59:37,115 --> 00:59:40,119 It's fine. It's totally fine. It's fine. 1381 00:59:40,285 --> 00:59:42,379 Just give me one minute. I'm gonna talk to her. 1382 00:59:42,537 --> 00:59:44,631 I'm not even gonna say goodbye. 'Cause I'll see you in a minute. 1383 00:59:52,756 --> 00:59:55,134 - Marty: Thank you. - Thanks, Case. 1384 00:59:55,300 --> 00:59:57,928 You have no idea what we're gonna do with this. 1385 00:59:58,095 --> 01:00:00,223 No idea. How are we-- 1386 01:00:00,388 --> 01:00:03,187 We're gonna be wiping our asses for years. 1387 01:00:03,350 --> 01:00:05,398 How are we gonna carry all these? 1388 01:00:05,560 --> 01:00:08,154 Shit. That's a good point. 1389 01:00:08,313 --> 01:00:11,658 Hey, Casey. Do you sell these in a much bigger package? 1390 01:00:11,817 --> 01:00:13,490 Make it easier to carry? 1391 01:00:13,652 --> 01:00:16,496 I mean, like a 72-count pack? 1392 01:00:18,698 --> 01:00:20,041 No? 1393 01:00:20,200 --> 01:00:21,577 Look, if you wanna go, let's just go. 1394 01:00:21,743 --> 01:00:23,495 No, I want to go. I don't want you to go. 1395 01:00:23,662 --> 01:00:26,290 No, I don't care. I'm not gonna just stay here. 1396 01:00:26,456 --> 01:00:28,584 My God. Please let me have the keys. 1397 01:00:28,750 --> 01:00:30,627 - No. Why? - Can I have the keys? 1398 01:00:30,794 --> 01:00:33,013 - Tell me why. - Why? I'm tired. 1399 01:00:33,171 --> 01:00:36,220 - That's it. - But why? 1400 01:00:36,383 --> 01:00:37,851 What's-- what is the deal? 1401 01:00:38,009 --> 01:00:39,511 Okay - 1402 01:00:40,637 --> 01:00:43,060 - What happened? - With what? 1403 01:00:44,057 --> 01:00:45,479 Come on. 1404 01:00:45,642 --> 01:00:47,815 You know, I know everything about her. 1405 01:00:47,978 --> 01:00:49,355 But I don't know why you guys broke up. 1406 01:00:49,521 --> 01:00:51,489 You've never told me what happened. 1407 01:00:56,194 --> 01:00:58,367 I don't know. 1408 01:01:03,160 --> 01:01:05,208 Her dad died. 1409 01:01:05,370 --> 01:01:08,544 So she stayed here and I stayed with her. 1410 01:01:10,417 --> 01:01:14,797 And I don't-- things got really serious after that. 1411 01:01:19,426 --> 01:01:20,928 I don't know. I stayed as long as I could... 1412 01:01:22,429 --> 01:01:24,397 till I just couldn't stay anymore. 1413 01:01:24,556 --> 01:01:27,810 I just needed to go to college and grow up. 1414 01:01:30,187 --> 01:01:32,064 So have you grown up now? 1415 01:01:33,064 --> 01:01:35,658 What-- what kind of-- come on. What-- I don't-- 1416 01:01:35,817 --> 01:01:38,570 I really don't understand. What you want me to say here? 1417 01:01:38,737 --> 01:01:41,035 - Okay, let's just go. - I don't want you to go. 1418 01:01:41,198 --> 01:01:42,871 - I don't-- - I don't want you to go. 1419 01:01:43,033 --> 01:01:45,377 Jake, I don't want you to go. 1420 01:01:46,995 --> 01:01:48,838 It's your 10-year reunion. 1421 01:01:48,997 --> 01:01:50,965 Just go inside. I'm tired. 1422 01:01:51,124 --> 01:01:52,876 Come back when you're ready. 1423 01:02:04,763 --> 01:02:06,265 Dre: 1424 01:02:06,431 --> 01:02:09,605 Garrity, now that's what I call a rump roast. 1425 01:02:09,768 --> 01:02:11,486 Olivia: No, I get down. 1426 01:02:11,645 --> 01:02:14,364 Hey. Your girl got a little bit, 1427 01:02:14,522 --> 01:02:16,320 but she's shakin' what she's got. 1428 01:02:16,483 --> 01:02:17,951 Garrity: She got some moves, doesn't she? 1429 01:02:18,109 --> 01:02:19,952 - Dre: Yeah. - They're my new friends. 1430 01:02:20,111 --> 01:02:21,533 - Garrity: Have fun. - I'm her new friend. 1431 01:02:21,696 --> 01:02:23,118 Olivia: I have new friends. 1432 01:02:23,281 --> 01:02:26,000 - You locked down a good one. - Yeah, I know. 1433 01:02:26,159 --> 01:02:29,584 Dre: Now me... I'm about to go on a safari. 1434 01:02:31,957 --> 01:02:34,176 You're really never gonna settle down, are you? 1435 01:02:34,334 --> 01:02:37,838 Nah. I tried already. 1436 01:02:38,004 --> 01:02:40,257 Garrity: Yeah? What happened? 1437 01:02:42,467 --> 01:02:44,765 Didn't stick. 1438 01:02:48,932 --> 01:02:51,481 Olivia: They love me. I'm fun. 1439 01:02:53,395 --> 01:02:56,114 Come here, girl. Mmm-mm. 1440 01:02:58,984 --> 01:03:00,031 Come on, man. Get in this. 1441 01:03:00,193 --> 01:03:01,490 Okay, that was fun. That was fun. 1442 01:03:01,653 --> 01:03:03,075 - What are we doing next? - Yeah. 1443 01:03:03,238 --> 01:03:05,832 - Suki: Vanilla Ice? - Scott: Ooh, genius. I like that. 1444 01:03:07,158 --> 01:03:10,537 - So no go with Jess? - She was tired. 1445 01:03:14,874 --> 01:03:17,753 - You all right, man? -Mmmmm. 1446 01:03:17,919 --> 01:03:19,171 - What? - Hey, guys. 1447 01:03:19,337 --> 01:03:21,339 - What's up? - Look who decides to hang out 1448 01:03:21,506 --> 01:03:23,850 - for a second. - Yeah. What's going on? 1449 01:03:24,009 --> 01:03:25,682 You're in town for one night. 1450 01:03:25,844 --> 01:03:27,721 And we haven't seen you once. What's going on? 1451 01:03:27,887 --> 01:03:29,264 - You guilting me? - Maybe a little bit, yeah. 1452 01:03:29,431 --> 01:03:30,557 Aww. 1453 01:03:30,724 --> 01:03:33,022 - Scott: Who's the girl? - Elise? 1454 01:03:33,184 --> 01:03:35,027 Mmhmm. Who's Elise? 1455 01:03:35,186 --> 01:03:36,312 What do you mean, "Who's Elise"? 1456 01:03:36,479 --> 01:03:38,026 - Reeves: We went to school with her. - Yeah, man. 1457 01:03:38,189 --> 01:03:40,191 Physics class. Mr. Ferguson. 1458 01:03:42,360 --> 01:03:44,704 Nope, nothing. 1459 01:03:44,863 --> 01:03:47,036 What's going on with Mary? How's it going? 1460 01:03:48,158 --> 01:03:49,580 Jake: What do you mean, "How's it going"? 1461 01:03:49,743 --> 01:03:52,041 Is she how you remember her? 1462 01:03:53,288 --> 01:03:54,915 No. 1463 01:03:55,081 --> 01:03:56,378 No? 1464 01:03:56,541 --> 01:03:59,340 - But no one is, so... - I know. 1465 01:03:59,502 --> 01:04:01,049 - It's weird. - It's cool. 1466 01:04:01,212 --> 01:04:03,260 - It's cool? - Yeah, I like it. 1467 01:04:03,423 --> 01:04:04,766 You're so weird. 1468 01:04:10,096 --> 01:04:11,564 Shit. 1469 01:04:13,183 --> 01:04:14,935 This one's for the Goo Goo Dolls. 1470 01:04:16,728 --> 01:04:18,696 Marty: This one's for Darfur. 1471 01:04:18,855 --> 01:04:21,233 It's so soft. I can't wait to use it on my ass later. 1472 01:04:21,399 --> 01:04:23,242 Should we use eggs? Should we use eggs? Too much? 1473 01:04:24,569 --> 01:04:25,741 - I think we're good for now. - Okay. 1474 01:04:25,904 --> 01:04:27,076 - Thanks. - Let's do it at the same time. 1475 01:04:27,238 --> 01:04:28,455 - Okay. - Give yourself a little tail. 1476 01:04:28,615 --> 01:04:30,367 - It's really nice. - That's a good tail. 1477 01:04:30,533 --> 01:04:31,625 How long is your tail? 1478 01:04:32,619 --> 01:04:34,838 - See, my tail keeps breaking off. - That's a good tail. 1479 01:04:34,996 --> 01:04:37,249 - Okay, you ready? - Fo' sho! 1480 01:04:41,378 --> 01:04:44,632 - So much. - There's so much already. 1481 01:04:44,798 --> 01:04:46,926 - It's actually kind of beautiful. - It's really beautiful. 1482 01:04:49,427 --> 01:04:53,603 - I hope she finds the beauty in it. - I think she will. 1483 01:04:53,765 --> 01:04:55,893 Bartender: Get your money out, people. Don't be shy. 1484 01:04:56,059 --> 01:04:57,811 - I'm still waiting on that beer, bro. - Get your money out. 1485 01:04:57,977 --> 01:04:59,695 I mean, you got the time here. 1486 01:04:59,854 --> 01:05:01,697 - Bartender: What do you need? - Man: Yo, what's the holdup? 1487 01:05:01,856 --> 01:05:04,029 - Bartender: I see you. - Hey. 1488 01:05:06,111 --> 01:05:07,738 Where's-- where's Paul? 1489 01:05:07,904 --> 01:05:10,453 Um, early day tomorrow. 1490 01:05:10,615 --> 01:05:14,119 - So called it a night. - Mm. 1491 01:05:14,285 --> 01:05:15,912 Jer. 1492 01:05:16,079 --> 01:05:17,706 - Scott: Jer? - Where's Jess? 1493 01:05:17,872 --> 01:05:19,874 Same. 1494 01:05:20,041 --> 01:05:21,634 Tired. 1495 01:05:21,793 --> 01:05:24,262 Tired. She went back to the hotel. 1496 01:05:25,255 --> 01:05:27,883 I think they're both tired of our 10-year reunion. 1497 01:05:28,049 --> 01:05:29,050 I would be. 1498 01:05:29,217 --> 01:05:30,594 - Jen - Mary: They should've shared a cab. 1499 01:05:30,760 --> 01:05:33,684 - Jake: That would've been awkward. - There's only one of me. 1500 01:05:33,847 --> 01:05:35,815 Excuse me, miss. I'm so sorry. 1501 01:05:37,517 --> 01:05:39,190 I'm going in. 1502 01:05:40,395 --> 01:05:42,068 - Who wants a drink? - Jerry: What are you doing? 1503 01:05:42,230 --> 01:05:44,324 Scott: Baby, you in the weeds. I'm just helping you out, all right? 1504 01:05:44,482 --> 01:05:46,860 - Jerry: Everybody pays. Everybody pays. - Yes, sir. 1505 01:05:47,026 --> 01:05:48,824 Jerry: Okay. Who's next? Get your money out. 1506 01:05:48,987 --> 01:05:51,410 - Beer. - What kind of beer? Bud? 1507 01:05:51,573 --> 01:05:53,667 - Bud's fine. - That's fine? Good. 1508 01:05:53,825 --> 01:05:55,702 There you go. Barn. Done. Mary, you? 1509 01:05:55,869 --> 01:05:57,121 Um, just water. 1510 01:05:57,287 --> 01:05:59,915 - You better be driving. - I am driving. 1511 01:06:00,081 --> 01:06:02,334 All right, all right. Water it is. You fine, you fine. 1512 01:06:02,500 --> 01:06:03,968 Baby, what do you want? 1513 01:06:04,127 --> 01:06:06,380 - Jack and Coke. - Jack and Coke? Jack and Coke. 1514 01:06:06,546 --> 01:06:09,265 Man, I made some serious drinks while I was over in Japan. 1515 01:06:09,424 --> 01:06:11,518 - I'm keeping all the tips. - Amazing drinks. 1516 01:06:11,676 --> 01:06:13,053 I'm serious. I'm definitely gonna come visit you. 1517 01:06:13,219 --> 01:06:14,846 I promise. 1518 01:06:15,013 --> 01:06:17,391 I know I've been saying it, but I'm gonna come before you leave. 1519 01:06:17,557 --> 01:06:19,559 - For sure. - All right. I'm gonna hold you to that. 1520 01:06:19,726 --> 01:06:21,854 - Wow. - Done. 1521 01:06:22,020 --> 01:06:23,567 When are you coming back? 1522 01:06:23,730 --> 01:06:24,947 All night long, I get that question. 1523 01:06:25,106 --> 01:06:27,029 You know what? You wanna hear a dirty secret? 1524 01:06:28,026 --> 01:06:29,573 I might never come back. 1525 01:06:30,570 --> 01:06:35,121 This might be the last time anybody ever sees Scotty P in Pretzels. 1526 01:06:36,951 --> 01:06:39,329 So you're just gonna leave? You're not gonna come see your family, 1527 01:06:39,496 --> 01:06:41,715 - your parents anymore? - Parents are retiring, man. 1528 01:06:41,873 --> 01:06:45,719 Both of 'em, this year. So they're contemplating moving over. 1529 01:06:45,877 --> 01:06:47,470 - Mary: Wow. - What do you need? 1530 01:06:47,629 --> 01:06:50,223 That's crazy. And kind of sad. 1531 01:06:50,381 --> 01:06:52,304 Scott: No, no, no. 1532 01:06:52,467 --> 01:06:54,595 I love the fact that I got to come back with Suki. 1533 01:06:54,761 --> 01:06:57,389 But you know, I loved high school, I loved college, 1534 01:06:57,555 --> 01:06:59,273 and now I love Japan, man. 1535 01:06:59,432 --> 01:07:01,275 I love everything that I've been able to do in my life. 1536 01:07:01,434 --> 01:07:03,903 And, you know what? I'm probably gonna love what I do next, right? 1537 01:07:04,062 --> 01:07:05,905 Whatever happens. 1538 01:07:06,064 --> 01:07:07,316 So... 1539 01:07:08,316 --> 01:07:09,693 Why spend your time looking back 1540 01:07:09,859 --> 01:07:11,611 when you've got so much to look forward to? 1541 01:07:11,778 --> 01:07:14,122 You know what I'm saying? Crazy, yeah. 1542 01:07:14,280 --> 01:07:17,454 Sad? Pfft. No. No way. 1543 01:07:20,828 --> 01:07:23,422 - Hello? 1544 01:07:24,415 --> 01:07:26,258 He's so drunk. 1545 01:07:27,710 --> 01:07:31,556 J' Never seen you looking so lovely as you did tonight J' 1546 01:07:32,549 --> 01:07:35,268 J' I've never seen you shine so bright... J' 1547 01:07:35,426 --> 01:07:36,894 Shit. 1548 01:07:37,053 --> 01:07:39,306 Marty: I don't know if we-- do you think we've done enough? 1549 01:07:40,848 --> 01:07:42,100 My arm's so sore. 1550 01:07:42,267 --> 01:07:44,315 J' Lady in red I 1551 01:07:48,523 --> 01:07:50,366 J' Dancing with me... J' 1552 01:07:54,612 --> 01:07:57,240 J' Nobody here J' 1553 01:08:00,660 --> 01:08:02,958 J' Just you and me... I 1554 01:08:06,541 --> 01:08:07,963 We should take a picture of it. 1555 01:08:08,126 --> 01:08:09,969 - It's gorgeous. - It's a winter wonderland. 1556 01:08:10,128 --> 01:08:11,471 I know. 1557 01:08:11,629 --> 01:08:13,222 Shh. 1558 01:08:13,381 --> 01:08:15,349 J' Never forget, yeah... J' 1559 01:08:15,508 --> 01:08:17,681 Shit. Shit. 1560 01:08:19,137 --> 01:08:22,562 J' The way you look tonight... I Beep boop boop. 1561 01:08:24,517 --> 01:08:26,485 Musical break, four measures. Shots! 1562 01:08:28,813 --> 01:08:31,783 My God. 1563 01:08:38,072 --> 01:08:40,074 Marty? 1564 01:08:40,241 --> 01:08:42,243 - Is that you? - Marty: No. 1565 01:08:44,829 --> 01:08:47,673 Hey. Sorry. 1566 01:08:47,832 --> 01:08:49,379 - Hey. - AJ 1567 01:08:49,542 --> 01:08:51,795 - What the fu-- - J' Never forget... J' 1568 01:08:53,212 --> 01:08:56,091 - My God. - Yay. 1569 01:08:56,257 --> 01:08:58,976 J' Asian in beige J' 1570 01:09:00,303 --> 01:09:02,681 J' The Asian in beige J' 1571 01:09:02,847 --> 01:09:06,351 J' I'll never forget... J' 1572 01:09:08,728 --> 01:09:11,356 J' The Asian in beige. J' 1573 01:09:11,522 --> 01:09:13,695 Peter: Would you just-- I have to-- 1574 01:09:15,860 --> 01:09:17,862 I have to-- get off. 1575 01:09:18,029 --> 01:09:19,997 Get off me. 1576 01:09:24,452 --> 01:09:25,874 One more. I wanna do another one. 1577 01:09:27,622 --> 01:09:29,169 Cully: I'm doing it. 1578 01:09:33,920 --> 01:09:37,970 I'm actually allergic to pretzels, so... 1579 01:09:38,132 --> 01:09:40,601 - So... - being here is really dangerous for me. 1580 01:09:40,760 --> 01:09:42,637 Reeves: So your tongue is swelling up? 1581 01:09:42,804 --> 01:09:44,477 - No, I have-- - That's important information. 1582 01:09:44,639 --> 01:09:45,891 Cully: Reeves, they have your song. 1583 01:09:46,057 --> 01:09:47,980 - Reeves! - What's up? 1584 01:09:48,142 --> 01:09:50,440 They have "Never Had." They have "Never Had"! 1585 01:09:53,564 --> 01:09:54,656 Jesus. 1586 01:09:54,816 --> 01:09:56,910 They have your song in the karaoke machine. 1587 01:09:57,068 --> 01:09:58,741 I want you to sing it. 1588 01:09:58,903 --> 01:10:00,029 - Really? You're gonna do this-- - I would love it-- 1589 01:10:00,196 --> 01:10:02,244 I actually would love it if you sang the song. 1590 01:10:02,407 --> 01:10:04,956 Everybody, Reeves. Who wants Reeves to sing the song? 1591 01:10:07,537 --> 01:10:08,959 Reeves! 1592 01:10:09,122 --> 01:10:11,170 - You're gonna make me do this? - I'm not gonna make you do it. 1593 01:10:11,332 --> 01:10:12,834 I would really love it if you did. 1594 01:10:13,000 --> 01:10:15,173 - You're singing it. - Elise: Come on. 1595 01:10:15,336 --> 01:10:16,588 You should've lied. You should've said that you heard it 1596 01:10:16,754 --> 01:10:17,926 and that you liked it a lot. 1597 01:10:18,089 --> 01:10:19,762 I probably should have. 1598 01:10:19,924 --> 01:10:21,847 You definitely should have 'cause then I wouldn't have to do this. 1599 01:10:22,009 --> 01:10:23,852 Cully: Yeah! 1600 01:10:31,894 --> 01:10:34,488 Cully: Get up there, Ricky Martin. Let's go. 1601 01:10:34,647 --> 01:10:36,445 - Jesus. 1602 01:10:37,442 --> 01:10:39,615 Give a hand to Cully, ladies and gentlemen. 1603 01:10:39,777 --> 01:10:42,451 That's a big act to follow. 1604 01:10:42,613 --> 01:10:44,081 That's right. 1605 01:10:52,123 --> 01:10:55,297 Never karaoke'd myself before. This is very weird. 1606 01:11:02,467 --> 01:11:03,684 I'm sorry. I'm gonna stop. 1607 01:11:05,094 --> 01:11:07,188 Reeves: Sorry, I-- Jerry, do you have a guitar? 1608 01:11:07,346 --> 01:11:09,565 - You got a guitar back there? - Yeah. 1609 01:11:09,724 --> 01:11:10,976 - You want that? - Yeah, bring it out. 1610 01:11:11,142 --> 01:11:13,144 - Let's do it. - All right. Let's do this right. 1611 01:11:13,311 --> 01:11:14,779 I'm gonna sing. 1612 01:11:31,162 --> 01:11:32,709 Check, check. 1613 01:11:37,752 --> 01:11:39,550 Okay - 1614 01:11:39,712 --> 01:11:41,510 Here we go, GUYS- 1615 01:11:44,634 --> 01:11:46,477 If you guys wanna sing along... 1616 01:12:04,987 --> 01:12:10,369 J' I've been gone for so long now J' 1617 01:12:11,494 --> 01:12:14,543 J' Chasing everything that's new J' 1618 01:12:18,709 --> 01:12:23,761 J' I've forgotten how I got here J' 1619 01:12:25,258 --> 01:12:27,932 J' But I've not forgotten you J' 1620 01:12:31,597 --> 01:12:34,441 J' We were just children J' 1621 01:12:34,600 --> 01:12:37,604 J' But our eyes opened and J' 1622 01:12:37,770 --> 01:12:41,445 J' You were all that I could see J' 1623 01:12:43,734 --> 01:12:46,283 J' Through the good times and the bad J' 1624 01:12:46,445 --> 01:12:50,541 J' You were the best I've never had J' 1625 01:12:50,700 --> 01:12:55,171 J' The only chance I wish I had to take J' 1626 01:12:56,163 --> 01:12:59,758 J' But there was no writing on the wall J' 1627 01:12:59,917 --> 01:13:04,138 J' No warning signs to follow J' 1628 01:13:04,297 --> 01:13:05,765 J' I know now I 1629 01:13:05,923 --> 01:13:08,517 J' And I just can't forget J' 1630 01:13:08,676 --> 01:13:12,271 J' You're the best I never had J' 1631 01:13:13,681 --> 01:13:15,479 J' Nah, nah, nah J' 1632 01:13:18,978 --> 01:13:21,822 J' And in this motel J' 1633 01:13:21,981 --> 01:13:25,360 J' Well past midnight I 1634 01:13:25,526 --> 01:13:29,076 J' When I'm bluer than a bruise J' 1635 01:13:32,491 --> 01:13:35,290 J' You come drifting in J' 1636 01:13:35,453 --> 01:13:39,048 J' Through the half-light J' 1637 01:13:39,206 --> 01:13:42,335 J' In your funny yellow shoes J' 1638 01:13:45,963 --> 01:13:48,682 J' And I hope that's you standing I 1639 01:13:48,841 --> 01:13:51,845 J' At my doorway J' 1640 01:13:52,845 --> 01:13:55,644 J' That's the scratching of your key J' 1641 01:13:59,477 --> 01:14:02,151 J' And I hope this song I'm singing J' 1642 01:14:02,313 --> 01:14:05,863 J' Someday finds you J' 1643 01:14:06,025 --> 01:14:09,996 J' Wherever you may be J' 1644 01:14:10,154 --> 01:14:11,246 J'OohJ' 1645 01:14:11,405 --> 01:14:13,999 J' Through the good times and the bad J' 1646 01:14:14,158 --> 01:14:18,288 J' You were the best I never had J' 1647 01:14:18,454 --> 01:14:23,176 J' The only chance I wish I had to take J' 1648 01:14:24,168 --> 01:14:27,638 J' But there was no writing on the walls J' 1649 01:14:27,797 --> 01:14:31,847 J' No warning signs to follow J' 1650 01:14:32,009 --> 01:14:33,602 J' I know now I 1651 01:14:33,761 --> 01:14:35,934 J' And I just can't forget J' 1652 01:14:36,097 --> 01:14:39,351 J' You're the best I never had J' 1653 01:14:39,517 --> 01:14:41,235 J' Nah, nah J' 1654 01:14:41,394 --> 01:14:43,396 J' Nah, nah, nah J' 1655 01:14:43,562 --> 01:14:45,906 J' Best I never had. J' 1656 01:14:59,537 --> 01:15:01,665 Thanks, guys. Thank you. 1657 01:15:20,558 --> 01:15:22,310 That's for you, Mary! 1658 01:15:22,476 --> 01:15:25,104 Yeah! Shots! 1659 01:15:29,859 --> 01:15:32,988 - So that's your big hit song? - That's my big hit song. 1660 01:15:36,407 --> 01:15:40,913 I didn't know you remembered anything about me, 1661 01:15:41,078 --> 01:15:43,456 let alone could write a song about me. 1662 01:15:43,622 --> 01:15:45,716 Really? 1663 01:15:46,709 --> 01:15:51,681 Well, there was that... moment in the parking lot. 1664 01:15:51,839 --> 01:15:54,012 - The parking lot, yeah. - After that basketball game. 1665 01:15:54,175 --> 01:15:55,848 Yeah, there was that moment. 1666 01:15:56,927 --> 01:15:59,476 I got scared. I had my boyfriend. 1667 01:15:59,638 --> 01:16:01,857 Boyfriend in Austin. 1668 01:16:02,016 --> 01:16:04,018 Now you have a boyfriend in Chicago. 1669 01:16:05,061 --> 01:16:06,779 Yeah. 1670 01:16:16,489 --> 01:16:18,583 I should go. 1671 01:16:19,617 --> 01:16:22,496 Getting scared again? 1672 01:16:22,661 --> 01:16:24,755 - Little bit. - I'll walk you out. 1673 01:16:29,418 --> 01:16:31,091 Marty: Hey, Anna. Should we wait outside? 1674 01:16:40,846 --> 01:16:43,099 You guys are 28 years old. Do you remember that? 1675 01:16:45,101 --> 01:16:46,444 Sari')!- 1676 01:16:46,602 --> 01:16:49,105 Is that what you do in New York now? Wrap people's houses? 1677 01:16:49,271 --> 01:16:50,818 - No. - Is that how you roll now, Marty? 1678 01:16:50,981 --> 01:16:52,983 - I don't-- - I know this is hard to believe, 1679 01:16:53,150 --> 01:16:56,324 but a couple of hours ago, it seemed like a great idea. 1680 01:16:56,487 --> 01:16:57,830 It did. I was there. It really-- 1681 01:16:57,988 --> 01:16:59,285 You guys are gonna clean all this up. 1682 01:16:59,448 --> 01:17:00,700 - Of course, yeah. - All of it. 1683 01:17:00,866 --> 01:17:03,119 Absolutely. Every ply. Every last little-- 1684 01:17:03,285 --> 01:17:04,787 - We should probably-- - We could start now. 1685 01:17:04,954 --> 01:17:07,252 'Cause we got plenty of time before our flight. 1686 01:17:08,916 --> 01:17:10,338 Well, come in. You're letting all the cold air in. 1687 01:17:10,501 --> 01:17:12,424 Are you sure? We-- 1688 01:17:13,420 --> 01:17:16,640 - Thank you. - So sorry again. 1689 01:17:18,342 --> 01:17:20,845 So, does your mom still live here? 1690 01:17:22,096 --> 01:17:24,519 I hope we didn't wake her up. We tried to be quiet. 1691 01:17:24,682 --> 01:17:26,650 - She's a deep sleeper. - Marty: Okay. 1692 01:17:26,809 --> 01:17:28,106 Cool. 1693 01:17:28,269 --> 01:17:32,490 - It's nice-- it's cool you're still-- - Boy: Mommy, you awake? 1694 01:17:32,648 --> 01:17:35,868 Was that a-- 1695 01:17:39,780 --> 01:17:42,158 Last call, people. Last call. 1696 01:17:43,159 --> 01:17:45,537 One more drink and then the party is over. 1697 01:17:45,703 --> 01:17:47,296 Scott: Peter, what do you want? Last customer. 1698 01:17:47,454 --> 01:17:50,253 - Vodka cranberry. - Yeah. 1699 01:17:55,588 --> 01:17:58,683 - You have fun tonight? - Cully: Yeah, it was pretty good. 1700 01:18:00,217 --> 01:18:02,936 Yeah, it was fine. 1701 01:18:06,974 --> 01:18:09,477 - Scotty? - Yeah, baby. 1702 01:18:09,643 --> 01:18:11,566 Look who's ready to have fun. 1703 01:18:11,729 --> 01:18:13,402 - Shots. - Shots. 1704 01:18:13,564 --> 01:18:15,407 Shots. Three shots. 1705 01:18:15,566 --> 01:18:17,568 - Let's do it. - You, me, Jerry. Let's do it. 1706 01:18:17,735 --> 01:18:21,490 Barkeep, Jerry, let's go for it. 1707 01:18:21,655 --> 01:18:23,908 - You're driving. - Who says I'm driving? 1708 01:18:27,411 --> 01:18:29,630 You want me to drive? All right. 1709 01:18:31,582 --> 01:18:33,584 Unbelievable. 1710 01:18:33,751 --> 01:18:36,425 You're not the only one that can get drunk, you know? 1711 01:18:36,587 --> 01:18:38,760 Maybe there are some other people at the bar 1712 01:18:38,923 --> 01:18:41,426 that would like to throw back some drinks and, you know, 1713 01:18:41,592 --> 01:18:44,641 act like an asshole and sing bad karaoke. 1714 01:18:46,931 --> 01:18:49,150 You thought my karaoke was bad? 1715 01:18:49,308 --> 01:18:51,527 Porter, come on, man. Are you gonna take these shots with me or what? 1716 01:18:52,853 --> 01:18:54,855 So here's to you. 1717 01:18:55,022 --> 01:18:57,821 To my husband and your great night and to us being the same age. 1718 01:18:57,983 --> 01:18:59,109 Cheers. 1719 01:19:02,404 --> 01:19:03,701 My God. 1720 01:19:04,698 --> 01:19:06,120 You Okay? 1721 01:19:07,117 --> 01:19:08,369 What was that? 1722 01:19:08,535 --> 01:19:10,583 - It's whiskey. You want another one? - No. 1723 01:19:14,458 --> 01:19:16,051 Like you said, here's to me. 1724 01:19:18,462 --> 01:19:20,180 Scott: Sorry, Sam. 1725 01:19:24,718 --> 01:19:27,437 Sam: So much for that being fun, huh, Jerry? 1726 01:19:30,057 --> 01:19:32,401 Peter? 1727 01:19:32,559 --> 01:19:34,232 We gotta talk. 1728 01:19:34,395 --> 01:19:35,942 Come here, dude. 1729 01:19:36,939 --> 01:19:38,987 Come on. We're buddies now. 1730 01:19:39,149 --> 01:19:41,527 - My God. - I'm not a douche anymore. 1731 01:19:45,781 --> 01:19:48,250 Well, I guess that's-- 1732 01:19:48,409 --> 01:19:50,503 that's probably time. 1733 01:19:50,661 --> 01:19:51,913 Yeah. 1734 01:19:52,079 --> 01:19:54,502 I think that's it. 1735 01:19:58,836 --> 01:20:00,338 Are you good? 1736 01:20:00,504 --> 01:20:02,006 Are you good to get home? 1737 01:20:02,172 --> 01:20:03,924 Yeah. Sober. 1738 01:20:05,467 --> 01:20:07,185 Mary: YOU? 1739 01:20:07,344 --> 01:20:09,438 Yeah. I'm gonna figure it out. 1740 01:20:11,307 --> 01:20:12,650 Okay - 1741 01:20:17,730 --> 01:20:19,357 Come on, I'll walk you out. 1742 01:20:20,899 --> 01:20:22,446 Um... 1743 01:20:22,609 --> 01:20:24,202 I'm right behind you. 1744 01:20:25,863 --> 01:20:27,331 Okay - 1745 01:20:33,912 --> 01:20:36,711 - Hey, Jake? - Yeah? 1746 01:20:39,918 --> 01:20:41,920 I think you owe me a dance. 1747 01:20:48,510 --> 01:20:50,228 Prom king. 1748 01:20:51,889 --> 01:20:55,393 I owe you a dance? Really? 1749 01:20:56,935 --> 01:20:58,562 I want to dance. 1750 01:21:02,900 --> 01:21:05,494 - Boy: Mommy? - Anna: I'll be right there, sweetie. 1751 01:21:05,652 --> 01:21:07,279 Boy: Okay. 1752 01:21:15,704 --> 01:21:19,254 Hey-- I didn't even know you had a child. 1753 01:21:21,627 --> 01:21:24,346 Marty: Or children. 1754 01:21:24,505 --> 01:21:28,726 I know. It's because I didn't tell you. 1755 01:21:30,344 --> 01:21:32,096 You want some milk? 1756 01:21:32,262 --> 01:21:33,935 You want some milk, baby? 1757 01:21:34,098 --> 01:21:36,647 I know, I know. 1758 01:21:39,812 --> 01:21:41,860 So you have just the two little 1759 01:21:42,022 --> 01:21:44,650 whippersnappers or... 1760 01:21:46,777 --> 01:21:48,279 We should-- 1761 01:21:48,445 --> 01:21:49,788 Hey, I think-- 1762 01:21:52,241 --> 01:21:53,788 - Um, where's-- - We're so sorry, Anna. 1763 01:21:53,951 --> 01:21:56,921 - So where's the clad, or is he-- Marty. 1764 01:21:58,497 --> 01:21:59,714 Which one? 1765 01:21:59,873 --> 01:22:01,796 Which one do you want to know about, Marty? 1766 01:22:01,959 --> 01:22:04,257 The dad who made-- who helped you make-- 1767 01:22:04,420 --> 01:22:05,922 Shh. That's not-- 1768 01:22:06,088 --> 01:22:08,557 Marty: Are they two separate guys? 1769 01:22:08,715 --> 01:22:10,137 Yeah, Jack's dad, we met-- 1770 01:22:10,300 --> 01:22:12,894 I was cocktail waitressing at a bar in college 1771 01:22:13,053 --> 01:22:15,021 and he moved to... 1772 01:22:17,433 --> 01:22:20,403 Atlanta, I think. Yeah. 1773 01:22:20,561 --> 01:22:23,189 And, well, Molly's dad... 1774 01:22:25,065 --> 01:22:27,067 I don't even know where to start. 1775 01:22:28,485 --> 01:22:29,828 - You don't have to-- - Look... 1776 01:22:29,987 --> 01:22:32,991 this wasn't the plan. 1777 01:22:34,199 --> 01:22:37,954 I know you guys moved off and became really successful. 1778 01:22:38,120 --> 01:22:42,421 And you're staring at me-- looking at me like... 1779 01:22:43,584 --> 01:22:45,211 But-- 1780 01:22:47,754 --> 01:22:49,381 I mean, I-- 1781 01:22:49,548 --> 01:22:53,394 those pictures of me in high school. 1782 01:22:53,552 --> 01:22:55,850 L-- and, no. 1783 01:22:57,139 --> 01:22:59,983 It's what you said, about that glow. 1784 01:23:03,854 --> 01:23:05,527 I had it. 1785 01:23:07,441 --> 01:23:09,159 And I miss it. 1786 01:23:10,652 --> 01:23:14,077 And I just thought for like, one night, 1787 01:23:14,239 --> 01:23:16,958 I could give it a fucking... 1788 01:23:17,117 --> 01:23:18,710 And then you guys come and you ruin it. 1789 01:23:18,869 --> 01:23:21,247 You completely fucked it up. 1790 01:23:33,383 --> 01:23:35,385 I have a single bed. 1791 01:23:36,512 --> 01:23:39,561 I just have a little single bed. A tiny little bed. 1792 01:23:40,557 --> 01:23:44,152 I have a 200-square-foot apartment because New York is so expensive, 1793 01:23:44,311 --> 01:23:45,733 I can't afford anything more. 1794 01:23:45,896 --> 01:23:47,398 I don't even have a separate room for my toilet. 1795 01:23:47,564 --> 01:23:49,316 It's just all in one room. 1796 01:23:49,483 --> 01:23:52,362 And I wanted to get a double bed, but then I wouldn't have had room 1797 01:23:52,528 --> 01:23:54,906 for a partition around the toilet. It would have just been 1798 01:23:55,072 --> 01:23:56,574 a bed and a toilet, 1799 01:23:56,740 --> 01:24:00,290 and then the living room and the kitchen is all the same, 1800 01:24:00,452 --> 01:24:02,955 so I'd literally be shitting where I eat. 1801 01:24:03,121 --> 01:24:05,920 So, you know? 1802 01:24:06,083 --> 01:24:08,177 I-- 1803 01:24:08,335 --> 01:24:09,587 My wife's leaving me. 1804 01:24:09,753 --> 01:24:12,256 - Anna: What? - What? 1805 01:24:12,422 --> 01:24:13,765 Mm. 1806 01:24:14,758 --> 01:24:16,431 Marty: Are you serious? 1807 01:24:16,593 --> 01:24:19,437 Yeah, I keep screwing up and she's getting sick of it. 1808 01:24:19,596 --> 01:24:21,439 Or she keeps screwing up and I'm getting sick of it. 1809 01:24:21,598 --> 01:24:25,569 - It's-- - Why wouldn't you tell me that? 1810 01:24:27,980 --> 01:24:29,732 There hasn't been a right time. 1811 01:24:29,898 --> 01:24:32,526 What do you mean, the right time? Are you kidding? 1812 01:24:32,693 --> 01:24:34,286 I was best man at your wedding. 1813 01:24:34,444 --> 01:24:36,572 Who else are you gonna talk to about it? 1814 01:24:36,738 --> 01:24:40,663 No one. No one. No, I'm saying we all have messes. 1815 01:24:40,826 --> 01:24:42,499 It's... 1816 01:24:42,661 --> 01:24:44,459 We all have messes. 1817 01:24:45,998 --> 01:24:49,502 I have a tiny bed, you guys have-- it's all relative. 1818 01:24:56,842 --> 01:24:59,641 - Hey. - Hey, big guy. 1819 01:25:00,637 --> 01:25:01,763 - Mommy? - Yeah? 1820 01:25:01,930 --> 01:25:02,977 I'm hungry- 1821 01:25:03,140 --> 01:25:04,983 Okay, sweetheart. 1822 01:25:05,142 --> 01:25:07,395 - Let me see what-- - You're hungry? I'm also hungry. 1823 01:25:07,561 --> 01:25:11,065 This is-- I'm the mayor of Hungrytown right now. 1824 01:25:11,231 --> 01:25:13,700 We're a bunch of hungry, hungry hippos. 1825 01:25:13,859 --> 01:25:16,362 Hungry hippos here. So we're with you. 1826 01:25:16,528 --> 01:25:18,826 We're totally with you, big man. 1827 01:25:19,823 --> 01:25:21,200 Big night. 1828 01:25:21,366 --> 01:25:22,367 Big night for Jules. 1829 01:25:22,534 --> 01:25:23,911 - I need French fries. - Yeah, you do. 1830 01:25:24,077 --> 01:25:26,079 - Like, now. - All kinds of French fries. 1831 01:25:26,246 --> 01:25:28,214 We need to go eat. I'm starving. 1832 01:25:29,875 --> 01:25:30,876 Woman: ls anything open? 1833 01:25:31,043 --> 01:25:33,045 - Night, guys. - Night, Sam. 1834 01:25:41,345 --> 01:25:43,939 Hey. Let's go. 1835 01:25:45,474 --> 01:25:46,817 Wake up. 1836 01:25:48,518 --> 01:25:51,692 Hey. You Okay? 1837 01:25:52,689 --> 01:25:54,407 No. 1838 01:25:59,279 --> 01:26:01,122 Let's go. 1839 01:26:02,491 --> 01:26:06,041 Come on. You gotta stand up. 1840 01:26:06,203 --> 01:26:08,706 - Can you stand up? - No. 1841 01:26:10,749 --> 01:26:12,877 Come here, come here. 1842 01:26:20,967 --> 01:26:22,765 Sam: Think you're gonna remember this tomorrow? 1843 01:26:23,929 --> 01:26:25,181 Nope. 1844 01:26:25,347 --> 01:26:27,941 Okay. Let's get you cleaned up, then. 1845 01:26:50,038 --> 01:26:52,257 - Elise: Another parking lot. - Reeves: Yeah. 1846 01:26:54,418 --> 01:26:56,512 Another parking lot. 1847 01:26:58,755 --> 01:27:00,473 So, hey. Where do you live? 1848 01:27:00,632 --> 01:27:03,055 'Cause I don't think I know where you actually live. 1849 01:27:03,218 --> 01:27:05,095 I don't really live anywhere. 1850 01:27:05,262 --> 01:27:07,481 I live out of a suitcase. 1851 01:27:11,685 --> 01:27:13,528 Do you come back here often? 1852 01:27:13,687 --> 01:27:16,941 No. Almost never. 1853 01:27:19,693 --> 01:27:22,947 Well, I'll just give you my number. 1854 01:27:23,113 --> 01:27:25,081 In case. 1855 01:27:26,491 --> 01:27:28,243 In case you ever do come back. 1856 01:27:30,412 --> 01:27:33,131 You could call me, if you felt like it. 1857 01:27:42,299 --> 01:27:44,301 And doing that would be a bad idea. 1858 01:27:46,344 --> 01:27:48,688 Why? 1859 01:27:51,850 --> 01:27:54,069 You're never here. You're always on the road. 1860 01:27:54,227 --> 01:27:56,025 Right? 1861 01:27:58,607 --> 01:28:00,951 I'm here now. 1862 01:28:07,532 --> 01:28:12,254 J' Time is never time at all J' 1863 01:28:12,412 --> 01:28:16,007 J' I can never, ever leave J' 1864 01:28:16,166 --> 01:28:19,966 J' Without leaving a piece of youth... J' 1865 01:28:21,671 --> 01:28:23,173 So, Jess... 1866 01:28:23,340 --> 01:28:25,843 J" And our lives are forever changed... J' 1867 01:28:26,009 --> 01:28:27,807 Yes? 1868 01:28:31,389 --> 01:28:34,142 You're gonna marry her, aren't you? 1869 01:28:36,394 --> 01:28:38,021 Mmmmm. 1870 01:28:42,984 --> 01:28:45,737 What the hell are you waiting for? 1871 01:28:45,904 --> 01:28:47,156 L-lrnrn'? 1872 01:28:47,322 --> 01:28:49,120 I don't know. 1873 01:28:51,034 --> 01:28:53,708 She's just perfect and I need it to be perfect. 1874 01:28:56,248 --> 01:28:58,876 Then ask her. 1875 01:28:59,876 --> 01:29:01,924 And it will be. 1876 01:29:05,590 --> 01:29:06,762 Olivia: I don't wanna leave. 1877 01:29:06,925 --> 01:29:08,723 I know you don't, but I'm taking you home. 1878 01:29:08,885 --> 01:29:10,057 I feel like I don't even know you anymore. 1879 01:29:10,220 --> 01:29:12,188 - Stop it. - I don't. 1880 01:29:12,347 --> 01:29:14,190 What are you talking about? 1881 01:29:15,475 --> 01:29:18,319 I have always wondered what it'd be like to sleep with a black guy. 1882 01:29:18,478 --> 01:29:19,650 - Really? - Yeah. 1883 01:29:19,813 --> 01:29:21,565 Well, it's too bad you're married to me, then, huh? 1884 01:29:22,566 --> 01:29:24,239 - Babe. - What? 1885 01:29:24,401 --> 01:29:26,870 I'm the same guy you woke up next to this morning. 1886 01:29:27,028 --> 01:29:28,905 Just with more skills. 1887 01:29:29,072 --> 01:29:31,666 Right, more skills. Exactly. 1888 01:29:31,825 --> 01:29:34,169 I have skills you don't even know about, 1889 01:29:34,327 --> 01:29:37,456 so you don't even know that. 1890 01:29:40,208 --> 01:29:44,884 J' And life can change, that you're not stuck in vain J' 1891 01:29:46,965 --> 01:29:50,970 J' We're not the same, we're different J' 1892 01:29:52,137 --> 01:29:54,481 J' Tonight I 1893 01:29:55,932 --> 01:29:59,186 J' Tonight, tonight J' 1894 01:29:59,352 --> 01:30:01,605 J' Tonight I 1895 01:30:03,148 --> 01:30:05,276 J' Tonight... I 1896 01:30:07,110 --> 01:30:09,454 Marty: I'm glad we found a better use for these eggs. 1897 01:30:10,739 --> 01:30:11,740 Yeah. 1898 01:30:11,907 --> 01:30:13,033 - Playing the piano. - Right here. 1899 01:30:13,199 --> 01:30:14,291 She's gonna be a musician. 1900 01:30:14,451 --> 01:30:15,794 Do you guys want more? 1901 01:30:15,952 --> 01:30:17,704 - No, I think we're good. - No. They're so good. 1902 01:30:17,871 --> 01:30:19,965 They're amazing. 1903 01:30:45,190 --> 01:30:47,192 Mart!!- 1904 01:30:47,359 --> 01:30:48,952 What'd you say now? 1905 01:30:50,487 --> 01:30:53,491 He said he thinks I'm glowing more than ever now. 1906 01:30:58,495 --> 01:31:00,714 -- Yeah, yeah. 1907 01:31:00,872 --> 01:31:02,715 - You're great. - Yeah. 1908 01:31:04,084 --> 01:31:05,552 - Yeah. - Yeah. 1909 01:31:05,710 --> 01:31:07,257 Yeah. 1910 01:31:07,420 --> 01:31:08,672 Yeah, yeah. 1911 01:31:08,838 --> 01:31:10,840 - What about you? - What? 1912 01:31:12,133 --> 01:31:14,056 Are you haPPY? 1913 01:31:15,095 --> 01:31:17,848 I know you're all married and everything now. 1914 01:31:18,014 --> 01:31:20,688 Yep. 1915 01:31:20,850 --> 01:31:22,727 You happy with Paul? 1916 01:31:24,688 --> 01:31:27,692 J' Believe in me I 1917 01:31:27,857 --> 01:31:29,404 J' Believe... I 1918 01:31:29,567 --> 01:31:30,693 Not this again, really? 1919 01:31:30,860 --> 01:31:32,783 Okay, okay. Yes, I pinky swear. 1920 01:31:32,946 --> 01:31:34,493 I pinky swear. 1921 01:31:38,284 --> 01:31:40,286 I haven't told anyone. 1922 01:31:42,706 --> 01:31:44,504 - I'm pregnant. - You're pregnant. 1923 01:31:46,167 --> 01:31:48,169 I'm such an idiot. I should've-- with the water. 1924 01:31:48,336 --> 01:31:50,213 My God. How are you so little? 1925 01:31:50,380 --> 01:31:52,849 It's 10 weeks, so... 1926 01:31:54,259 --> 01:31:56,227 It's little. 1927 01:31:56,386 --> 01:31:58,354 My God. I'm-- 1928 01:31:58,513 --> 01:32:00,390 It's a little scary. 1929 01:32:00,557 --> 01:32:02,810 Don't be scared. 1930 01:32:02,976 --> 01:32:04,398 You hear me? Do not be scared. 1931 01:32:04,561 --> 01:32:08,065 You are going to be just like your dad. 1932 01:32:08,231 --> 01:32:11,201 You're gonna be the absolute best parent 1933 01:32:11,359 --> 01:32:13,532 that anyone could ever ask for. 1934 01:32:16,156 --> 01:32:17,874 No, don't, don't, don't, don't, don't. 1935 01:32:23,621 --> 01:32:26,795 J' Believe in me as I believe in you... J' 1936 01:32:26,958 --> 01:32:29,427 So you are happy. 1937 01:32:29,586 --> 01:32:32,886 J' Tonight I 1938 01:32:33,048 --> 01:32:36,552 J' Tonight, tonight J' 1939 01:32:36,718 --> 01:32:38,641 J' Tonight I 1940 01:32:40,388 --> 01:32:43,517 J' Tonight, tonight J' 1941 01:32:43,683 --> 01:32:45,435 J' Tonight I 1942 01:32:47,187 --> 01:32:48,484 J' Tonight. J' 1943 01:32:49,481 --> 01:32:50,778 Woman on TV: It has a digital readout. 1944 01:32:50,940 --> 01:32:53,693 That's so unique. It comes with a battery. 1945 01:32:53,860 --> 01:32:57,160 That is so generous. A one-year warranty. 1946 01:32:57,322 --> 01:32:59,370 Ever since I had a baby, I have had... 1947 01:32:59,532 --> 01:33:01,751 You waited up for me? 1948 01:33:01,910 --> 01:33:03,708 Yeah. 1949 01:33:07,165 --> 01:33:08,508 Thank you. 1950 01:33:08,666 --> 01:33:10,668 For waiting up for you? 1951 01:33:11,669 --> 01:33:13,137 No. 1952 01:33:15,924 --> 01:33:17,926 For making me stay. 1953 01:33:21,262 --> 01:33:23,606 I don't know. I just needed to, like-- 1954 01:33:24,766 --> 01:33:26,359 I needed to see that she was okay, whatever. 1955 01:33:26,518 --> 01:33:28,612 I know. 1956 01:33:30,438 --> 01:33:32,281 Yeah. 1957 01:33:33,566 --> 01:33:36,570 I think you know me better than I know me. 1958 01:33:36,736 --> 01:33:39,080 I think I do, too. 1959 01:33:42,242 --> 01:33:44,461 - Yeah? - Yeah. 1960 01:33:44,619 --> 01:33:46,496 What am I thinking right now? 1961 01:33:48,581 --> 01:33:52,176 You're thinking you want some bacon. 1962 01:33:55,505 --> 01:33:57,303 I'm always thinking of bacon, so that's not fair. 1963 01:33:58,842 --> 01:34:01,015 Jess: No, you're not tickling your way out of this. 1964 01:34:05,515 --> 01:34:08,234 I caught her staring at him, like, seven times. 1965 01:34:09,769 --> 01:34:11,487 Wowie wow! 1966 01:34:12,480 --> 01:34:14,574 Julie: My God. We're so glad you're here. 1967 01:34:14,732 --> 01:34:15,824 - Hey. - No, we had to come back. 1968 01:34:15,984 --> 01:34:18,863 I'm glad you came back. What'd you do, you go clubbing? 1969 01:34:19,028 --> 01:34:20,655 - Scott: Sit down. - Good to see you. 1970 01:34:20,822 --> 01:34:22,574 - Take a seat, take a seat. - Hi! 1971 01:34:27,203 --> 01:34:28,204 - We're going to Japan? - Yes. 1972 01:34:28,371 --> 01:34:29,964 - You're all gonna go to Japan. - Everybody. 1973 01:34:30,123 --> 01:34:31,295 I'm going to Japan. 1974 01:35:15,877 --> 01:35:18,175 I've been asked so many times today, and they're like... 1975 01:35:39,234 --> 01:35:41,987 J' Clouds so swift, the rain's falling in J' 1976 01:35:42,153 --> 01:35:45,248 J' Gonna see a movie called "Gunga Din" J' 1977 01:35:45,406 --> 01:35:48,250 J' Pack up your money, pull up your tent, McGuinn J' 1978 01:35:48,409 --> 01:35:50,582 J' You ain't a-going' nowhere J' 1979 01:35:51,579 --> 01:35:54,674 J' Ooh-whee, ride me high J' 1980 01:35:54,832 --> 01:35:57,927 J' Tomorrow's the day that my bride's a-gonna come J' 1981 01:35:58,086 --> 01:36:00,805 J' Ooh-whee, we gonna fly J' 1982 01:36:00,964 --> 01:36:03,387 J' Down into the easy chair... J' 1983 01:36:09,806 --> 01:36:11,149 Vanillo, I'm serious. Just come on. 1984 01:36:11,307 --> 01:36:13,230 - Nick: I'll try to get everybody. - No-- yeah, right. 1985 01:36:13,393 --> 01:36:14,645 You will get everybody. Just put it back. 1986 01:36:14,811 --> 01:36:16,358 It's just perfect. I set it up perfectly. 1987 01:36:16,521 --> 01:36:17,773 - I'll put it back, I'll put it back. - Okay, thank you. 1988 01:36:17,939 --> 01:36:18,940 - After I do this. - No, Vanillo! 1989 01:36:19,107 --> 01:36:22,281 Hey, Vanillo. Just hanging out at your reunion. Hi. 1990 01:36:22,443 --> 01:36:24,161 - What are you doing with this? - Nick: I don't know. 1991 01:36:24,320 --> 01:36:25,446 - What do you mean, you don't know? - I don't know. 1992 01:36:25,613 --> 01:36:27,115 You gotta be filming for a reason. 1993 01:36:27,282 --> 01:36:29,535 - What's this for? - Nick: I don't know. 1994 01:36:29,701 --> 01:36:31,419 It's just for us, really. Nobody's gonna see it. 1995 01:36:31,577 --> 01:36:32,954 Who's us? I don't know who us is. 1996 01:36:33,121 --> 01:36:34,122 So are you having a good time here? 1997 01:36:34,289 --> 01:36:36,132 Yeah, are you having-- who are you? 1998 01:36:36,291 --> 01:36:38,760 I'm Vanillo. Nick. 1999 01:36:38,918 --> 01:36:41,717 Hi, Vanillo. How's it going? 2000 01:36:41,879 --> 01:36:43,301 It's good to see you again. 2001 01:36:43,464 --> 01:36:44,465 Nick: It's good to see you, buddy. 2002 01:36:44,632 --> 01:36:46,179 - Remember Peter Chang? - That's really bright. 2003 01:36:46,342 --> 01:36:48,265 - Yeah, I do. - Jung. It's Peter Jung. 2004 01:36:48,428 --> 01:36:49,429 - It's Jung. - I know, 2005 01:36:49,595 --> 01:36:51,063 but no one remembers you by that. 2006 01:36:51,222 --> 01:36:53,395 - Peter Jung, remember? - Nick: Yeah, yeah. 2007 01:36:53,558 --> 01:36:55,231 - I'm putting him in a car. - Yeah. 2008 01:36:55,393 --> 01:36:56,565 Cully: The night is young. 2009 01:36:56,728 --> 01:36:59,322 Nick: Would you say the night is Peter Jung? 2010 01:37:02,984 --> 01:37:04,827 My God. I spilled. 2011 01:37:04,986 --> 01:37:07,364 The night is Peter Jung. 2012 01:37:07,530 --> 01:37:09,248 You know, the night is Chang. 2013 01:37:09,407 --> 01:37:11,501 It's good to be back, see everybody. 2014 01:37:11,659 --> 01:37:12,876 See Anna. 2015 01:37:13,036 --> 01:37:14,083 Whoo. What? 2016 01:37:14,245 --> 01:37:15,838 Does your mom have big boobs? 2017 01:37:15,997 --> 01:37:16,998 Whoo, she looks so good. 2018 01:37:17,165 --> 01:37:19,634 She looks really-- she almost looks better than she did in high school. 2019 01:37:19,792 --> 01:37:23,672 She's got a little bit of late twenties heft. 2020 01:37:23,838 --> 01:37:26,136 Like her body's yearning to have a baby. 2021 01:37:26,299 --> 01:37:28,768 It's funny seeing Scotty P. 2022 01:37:28,926 --> 01:37:29,973 What is this, smashing? 2023 01:37:30,136 --> 01:37:32,514 What-- what was smashing? 2024 01:37:32,680 --> 01:37:34,728 Nick: Yeah, Scott. What is smashing? 2025 01:37:34,891 --> 01:37:36,518 Really, Nick? Really? 2026 01:37:36,684 --> 01:37:38,937 You know, Kev Garrity-- 2027 01:37:39,103 --> 01:37:40,320 you know, G-Money? 2028 01:37:40,480 --> 01:37:44,235 We're just smashing every minute we can get. 2029 01:37:44,400 --> 01:37:47,199 And then, hopefully, out of the smash session, 2030 01:37:47,362 --> 01:37:50,912 a baby will just smash out of 2031 01:37:51,074 --> 01:37:54,123 him and me and then I'll smash that baby out of the womb. 2032 01:37:54,285 --> 01:37:55,332 And then my baby will learn how to smash. 2033 01:37:55,495 --> 01:37:56,496 Nick: That's good. 2034 01:37:56,662 --> 01:37:58,585 It's crazy, man. It's crazy seeing everybody. 2035 01:37:58,748 --> 01:38:00,250 All the stuff that we used to do together. 2036 01:38:00,416 --> 01:38:02,134 All the chicks we used to run. What? 2037 01:38:02,293 --> 01:38:03,545 - We should go in the stall. - Don't tell Jake. 2038 01:38:03,711 --> 01:38:05,008 - Let's go in the stall. - Don't tell Jake. 2039 01:38:06,714 --> 01:38:09,718 - Everybody in the stall. - Nick: Yeah, everybody in the stall. 2040 01:38:09,884 --> 01:38:12,387 - Sam: That's amazing. - Actually, it's totally changed my-- 2041 01:38:12,553 --> 01:38:14,555 I actually never did this in high school, ever. 2042 01:38:14,722 --> 01:38:16,724 So this is kind of, like-- 2043 01:38:19,852 --> 01:38:21,024 - I'm Millie-- I'm Millie. - You remixed-- 2044 01:38:21,187 --> 01:38:22,188 - Yeah. - You remixed my song? 2045 01:38:22,355 --> 01:38:24,483 You know, I mean? I just do music on the side. 2046 01:38:24,649 --> 01:38:27,027 - Which songs did you? - J' The best I never had... J' 2047 01:38:27,193 --> 01:38:28,240 You know what I mean? 2048 01:38:28,403 --> 01:38:29,780 But look how sexy this is. 2049 01:38:29,946 --> 01:38:31,539 Whose boy band picture is this? 2050 01:38:31,697 --> 01:38:33,324 That's Scott. 2051 01:38:33,491 --> 01:38:35,084 - Scott, of course. - That's Scott. 2052 01:38:40,915 --> 01:38:43,134 - Man: Scott, man. - That's all I got! That's all I got! 2053 01:38:43,292 --> 01:38:45,545 Well, you are, kinda. 'Cause you kinda grabbed mine in the bathroom. 2054 01:38:45,711 --> 01:38:47,258 She'd just got 'em. 2055 01:38:47,422 --> 01:38:49,766 Look, I remember you in tenth grade. 2056 01:38:49,924 --> 01:38:53,679 - Those roses looked like, flat. - That was junior year. 2057 01:38:53,845 --> 01:38:56,268 And then, in junior and senior year, 2058 01:38:56,431 --> 01:38:57,933 those roses looked like blossoms. 2059 01:38:58,099 --> 01:38:59,442 Well, I was a late bloomer. 2060 01:38:59,600 --> 01:39:02,023 They're still talking about my boobs. I'm sorry. 2061 01:39:02,186 --> 01:39:04,609 All right, picture me as a big old Hershey Kiss. 2062 01:39:04,772 --> 01:39:05,898 Done. 2063 01:39:06,065 --> 01:39:07,442 For a little while. That's why I just-- 2064 01:39:07,608 --> 01:39:09,235 - Excuse us. - Nick: Sorry about that. 2065 01:39:09,402 --> 01:39:10,574 That's your husband? 2066 01:39:10,736 --> 01:39:12,704 - Yes. - I thought that was your dad. 2067 01:39:15,783 --> 01:39:18,627 Nick: So, do you see spending the rest of your life with Jake? 2068 01:39:18,786 --> 01:39:20,504 I do. 2069 01:39:20,663 --> 01:39:22,961 I definitely do. 2070 01:39:23,124 --> 01:39:24,922 Give me the song, give me the song, give me the song. 2071 01:39:25,084 --> 01:39:26,210 - J' You're the best, I - Yeah. 2072 01:39:26,377 --> 01:39:28,175 J' The best I ever had... J' 2073 01:39:30,631 --> 01:39:31,632 Right... 2074 01:39:31,799 --> 01:39:34,643 J' There was no writing on the wall J' 2075 01:39:34,802 --> 01:39:37,897 J' No warning signs to follow J' 2076 01:39:38,055 --> 01:39:41,434 J' No, no, I just can't forget J' 2077 01:39:41,601 --> 01:39:44,024 J' You're the best I never had J' 2078 01:39:44,187 --> 01:39:45,939 J' Me and you, we equal two J' 2079 01:39:46,105 --> 01:39:47,152 J' No matter what you do J' 2080 01:39:47,315 --> 01:39:48,783 J' I'm rolling wit' you J' 2081 01:39:48,941 --> 01:39:50,284 J'l bust a cap J' 2082 01:39:50,443 --> 01:39:51,740 J' You make the money J' 2083 01:39:51,903 --> 01:39:53,155 J' I hold you up I 2084 01:39:53,321 --> 01:39:54,573 J' You my honey I 2085 01:39:54,739 --> 01:39:55,991 J' We snuggle buggle J' 2086 01:39:56,157 --> 01:39:57,329 J' We watch the tube J' 2087 01:39:57,492 --> 01:39:58,835 J' You watch the O J' 2088 01:39:58,993 --> 01:40:00,495 J' I watch SPN News. J' 2089 01:40:00,661 --> 01:40:03,255 - You feel me? So it's like-- - Yeah, it keeps going. 2090 01:40:03,414 --> 01:40:05,542 You know what I mean? So, I put that together, 2091 01:40:05,708 --> 01:40:07,506 I mixed some Biggie in there, 2092 01:40:07,668 --> 01:40:10,012 and it was huge. Dude, it was huge. 157977

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.