All language subtitles for apreder.Maintenant_ou_jamais(2014)DVB_track6_ger

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,995 --> 00:00:28,995 - Schläfst du nicht? - Kann nicht. 2 00:00:29,830 --> 00:00:32,830 Ich dachte, Listen schreiben macht müde. 3 00:00:37,911 --> 00:00:40,911 Wir brauchen einen Gartentisch. 4 00:00:41,226 --> 00:00:44,080 Und einen... Wäschetrockner, 5 00:00:44,080 --> 00:00:47,080 zur Waschmaschine. - Ja. 6 00:00:49,228 --> 00:00:52,162 Und... unter der Treppe unten 7 00:00:52,162 --> 00:00:54,029 brauchen wir Regale. 8 00:00:54,029 --> 00:00:57,029 Weißt du, was noch? Ein durchgehendes Bett. 9 00:01:10,438 --> 00:01:11,588 Sie schlafen nicht. 10 00:01:11,588 --> 00:01:14,588 Doch, sie schlafen. 11 00:01:17,319 --> 00:01:18,953 Das ist Leo. 12 00:01:18,953 --> 00:01:21,953 Mama... 13 00:01:22,041 --> 00:01:23,121 Mama... 14 00:01:23,121 --> 00:01:25,032 Geh schlafen, Schatz. 15 00:01:25,032 --> 00:01:28,032 Schläfst du nicht? 16 00:01:29,674 --> 00:01:32,674 - Doch, ich schlafe. - Genau. 17 00:01:34,192 --> 00:01:37,192 Geh schlafen, Schatz. 18 00:01:41,237 --> 00:01:44,237 Wir holen das bald nach. 19 00:01:52,109 --> 00:01:54,840 - Die Kuh ist riesig! - Wartet auf uns! 20 00:01:54,840 --> 00:01:56,271 - Was ist das? - Die Garage. 21 00:01:56,271 --> 00:01:58,990 - Um die Wette? Los. - Wer zuerst da ist! 22 00:01:58,990 --> 00:02:01,830 Zur Seite, ich bin Erster. 23 00:02:01,830 --> 00:02:03,353 Und? 24 00:02:03,353 --> 00:02:05,315 - Setz mich ab. - Hier kommt die Braut! 25 00:02:05,315 --> 00:02:07,400 - Wartet! - Anfassen. 26 00:02:07,400 --> 00:02:08,673 - Und los. - Papa! 27 00:02:08,673 --> 00:02:11,077 - Schneller! - Langsamer. 28 00:02:11,077 --> 00:02:14,077 Und, seid ihr bereit? Seht euch das an. Und? 29 00:02:14,665 --> 00:02:17,159 - Und mein Zimmer? - Oben, neben Leo. 30 00:02:17,159 --> 00:02:18,515 - Und eures? - Da drüben. 31 00:02:18,515 --> 00:02:21,028 - Küche, Wohnzimmer. - Tisch, Couch... 32 00:02:21,028 --> 00:02:23,563 - Fahren wir nicht nach Paris? - Doch. 33 00:02:23,563 --> 00:02:24,515 Das geht schnell. 34 00:02:24,515 --> 00:02:27,515 - Tolle Fortschritte. - Es hat sich was getan. 35 00:02:28,750 --> 00:02:31,239 - Komm her! - Nicht rumlaufen. 36 00:02:31,239 --> 00:02:33,677 - Und der Kicker? - Welcher Kicker? 37 00:02:33,677 --> 00:02:36,677 - Das hast du versprochen! Und oben? - Nein, nächstes Mal. 38 00:02:37,270 --> 00:02:40,270 - Wo ist der Kamin? - Vorsicht, aufpassen. 39 00:02:40,711 --> 00:02:43,633 - Da, für den Weihnachtsmann. - Und der Hund? 40 00:02:43,633 --> 00:02:46,037 - Wenn alles fertig ist. - Super! 41 00:02:46,037 --> 00:02:48,991 - Ist es nicht toll hier? - Ja! 42 00:02:48,991 --> 00:02:51,191 Die Farbe der Küche fehlt noch. 43 00:02:51,191 --> 00:02:54,155 - Wozu ist das? - Für den Beton. 44 00:02:54,155 --> 00:02:56,793 - Was ist Beton? - Ich zeig es dir! 45 00:02:56,793 --> 00:02:59,793 Und da der Fernseher. Kannst du es dir vorstellen? 46 00:03:00,674 --> 00:03:03,313 - Und dein Klavier? - Das eilt nicht. 47 00:03:03,313 --> 00:03:06,232 Nein, das reicht. Ein Haus, dann ein Klavier... 48 00:03:06,232 --> 00:03:09,152 Nicht übertreiben. 49 00:03:09,152 --> 00:03:11,509 - Das Lachen kenne ich. - Was? 50 00:03:11,509 --> 00:03:14,432 - Sag du es! - "Sag du ihm" was? 51 00:03:14,432 --> 00:03:15,434 Bitte... 52 00:03:15,434 --> 00:03:17,827 Was habt ihr wieder ausgeheckt? 53 00:03:17,827 --> 00:03:20,353 Das Haus gibt es nur mit Klavier. 54 00:03:20,353 --> 00:03:22,430 - Keine Sorge, Mama. - Was? 55 00:03:22,430 --> 00:03:23,909 Okay? Einverstanden? 56 00:03:23,909 --> 00:03:26,909 Wir haben auch erst ein bisschen bezahlt. 57 00:03:29,039 --> 00:03:31,313 - Können wir hier schlafen? - Oh ja! 58 00:03:31,313 --> 00:03:32,828 Aber nein, wo denn? 59 00:03:32,828 --> 00:03:33,834 Wo ist deine Jacke? 60 00:03:33,834 --> 00:03:36,681 - Aufmachen, Idiot! - Rede nicht so. 61 00:03:36,681 --> 00:03:38,073 Er soll aufmachen! 62 00:03:38,073 --> 00:03:39,790 Die T-Shirts in die Wäsche. 63 00:03:39,790 --> 00:03:41,952 - Gleich. - Mir reicht's! 64 00:03:41,952 --> 00:03:44,952 Hört auf, ihr beiden. Tom, komm da raus. 65 00:03:45,272 --> 00:03:46,596 Mir reicht es. 66 00:03:46,596 --> 00:03:49,596 - Für die Direktorin? - Nein, für den Vermieter. 67 00:03:50,233 --> 00:03:52,310 Weiß sie, dass ihr umzieht? 68 00:03:52,310 --> 00:03:55,310 - Ja, aber sie will es schriftlich. - Mache ich morgen. 69 00:03:55,872 --> 00:03:56,874 Tom, Tom... 70 00:03:56,874 --> 00:03:58,950 - Wohin fahren wir? - In die Schule. 71 00:03:58,950 --> 00:04:01,190 Und dein Ranzen? 72 00:04:01,190 --> 00:04:04,190 Oh! Mein Ranzen! 73 00:04:44,594 --> 00:04:47,152 Haben Sie gefragt wegen der Betten? 74 00:04:47,152 --> 00:04:50,152 Es sind die letzten, Sie können sie anzahlen. 75 00:04:50,558 --> 00:04:51,832 Ah, okay, und wo? 76 00:04:51,832 --> 00:04:54,392 - Da hinten. - Danke. 77 00:04:54,392 --> 00:04:56,312 Wo sind die Kicker? 78 00:04:56,312 --> 00:04:57,472 Moment, gleich. 79 00:04:57,472 --> 00:04:58,791 Haben wir nicht. 80 00:04:58,791 --> 00:05:01,791 Ich wollte dich anrufen, ich musste die Betten nehmen. 81 00:05:02,477 --> 00:05:05,477 Die Couch dauert acht Wochen. 82 00:05:06,310 --> 00:05:09,310 Was ist los? 83 00:05:11,789 --> 00:05:14,789 Was? 84 00:05:17,756 --> 00:05:19,950 Ich komme. 85 00:05:19,950 --> 00:05:22,950 Ich komme sofort. 86 00:05:28,833 --> 00:05:30,234 Madame? 87 00:05:30,234 --> 00:05:32,949 Zahlen Sie bei Lieferung? 88 00:05:32,949 --> 00:05:35,949 Ja. 89 00:05:38,670 --> 00:05:41,670 Das verstehe ich nicht, sie wollten dich für ihre Bank. 90 00:05:42,347 --> 00:05:45,347 Ich dachte, sie brauchen dich, sind überzeugt von dir. 91 00:05:46,440 --> 00:05:49,440 Offenbar nicht mehr. 92 00:05:50,280 --> 00:05:53,280 Sie können dich nicht entlassen, wir müssen den Kredit zahlen. 93 00:05:54,673 --> 00:05:57,636 Das hat nichts miteinander zu tun. 94 00:05:57,636 --> 00:06:00,355 Der Kredit ist ihnen scheißegal. 95 00:06:00,355 --> 00:06:02,868 Das ist unser Problem, nicht ihres. 96 00:06:02,868 --> 00:06:05,868 - Ist irgendwas passiert? - Nein, es ist nichts passiert. 97 00:06:07,196 --> 00:06:09,954 Wer zuletzt kommt, muss zuerst gehen. 98 00:06:09,954 --> 00:06:12,954 Ich war noch in der Probezeit. Sie schulden mir gar nichts. 99 00:06:24,833 --> 00:06:27,833 Wie hieß der, den du beim Credit Lyonnais kanntest? 100 00:06:28,507 --> 00:06:31,278 Weiß er das? Er stellt dich wieder ein. 101 00:06:31,278 --> 00:06:34,278 Sicher nicht, was sage ich dem? 102 00:06:42,077 --> 00:06:45,077 Was ist das? Für die Küche? 103 00:06:49,228 --> 00:06:52,228 Juliette, da ist der Kredit fürs Haus, fürs Auto, 104 00:06:53,041 --> 00:06:56,041 die Miete... und alles andere. 105 00:06:56,995 --> 00:06:59,995 Weißt du, wie viel ich bekomme? 106 00:07:02,394 --> 00:07:05,394 Das reicht nicht für die Miete. 107 00:07:08,509 --> 00:07:11,509 Wo sollen wir hin? 108 00:07:15,720 --> 00:07:18,436 Und was ist mit dem Haus? 109 00:07:18,436 --> 00:07:21,436 Muss es... 110 00:07:21,751 --> 00:07:24,751 Das heißt... das dritte muss noch warten. 111 00:07:40,634 --> 00:07:41,989 Berufserfahrung 112 00:07:41,989 --> 00:07:44,033 - Was ist das? - Mein Lebenslauf. 113 00:07:44,033 --> 00:07:45,553 Ich hoffe, du bist fertig. 114 00:07:45,553 --> 00:07:48,553 - Los, schnell. - Zieh deinen Mantel an! 115 00:07:48,794 --> 00:07:51,112 Da ist ein Umschlag. 116 00:07:51,112 --> 00:07:52,272 - Charlie? - Ja? 117 00:07:52,272 --> 00:07:54,585 Das ist für dich. 118 00:07:54,585 --> 00:07:56,998 Rufst du mich dann an? 119 00:07:56,998 --> 00:07:59,945 Gehen wir... 120 00:07:59,945 --> 00:08:01,800 Zweifele nicht. 121 00:08:01,800 --> 00:08:04,800 Zweifele nicht an dir selbst. 122 00:08:21,712 --> 00:08:24,032 Noch mal zusammen. 123 00:08:24,032 --> 00:08:25,880 Eins, zwei, 124 00:08:25,880 --> 00:08:28,880 drei. 125 00:08:33,595 --> 00:08:36,595 Sehr gut. 126 00:08:38,551 --> 00:08:40,833 Moment. 127 00:08:40,833 --> 00:08:43,713 Und? 128 00:08:43,713 --> 00:08:46,713 Mehr haben sie nicht gesagt? 129 00:08:48,151 --> 00:08:51,151 Kanntest du den Typen? 130 00:08:51,471 --> 00:08:54,471 Es wird spät, ich habe noch zwei. 131 00:08:54,796 --> 00:08:57,796 Küsschen, bis später. 132 00:09:00,876 --> 00:09:02,710 - Ein Problem? - Nein, nein. 133 00:09:02,710 --> 00:09:04,353 - Alles okay? - Ja. 134 00:09:04,353 --> 00:09:06,070 Louise, kommst du? 135 00:09:06,070 --> 00:09:08,314 Kennen Sie eine Vertretung? 136 00:09:08,314 --> 00:09:11,314 Noch nicht, wir finden jemanden. 137 00:09:13,150 --> 00:09:15,678 - Danke. - Gut, Paris zu verlassen. 138 00:09:15,678 --> 00:09:17,386 Für Sie, für Ihre Kinder... 139 00:09:17,386 --> 00:09:18,715 Das ändert alles. 140 00:09:18,715 --> 00:09:21,715 Ja, wir sind sehr glücklich... 141 00:09:32,233 --> 00:09:35,233 Werden auch Sie Eigentümer! 142 00:11:02,834 --> 00:11:05,670 Dies ist das Handy von Juliette. 143 00:11:05,670 --> 00:11:07,674 Was machst du? 144 00:11:07,674 --> 00:11:10,674 Ich rufe mein Handy an. 145 00:11:10,871 --> 00:11:12,556 Ich rufe den Arsch an. 146 00:11:12,556 --> 00:11:15,556 Hör auf, denk nicht mehr dran, komm. 147 00:11:16,069 --> 00:11:19,069 Komm zu mir. 148 00:11:24,631 --> 00:11:26,385 So, es geht los. 149 00:11:26,385 --> 00:11:28,228 Beeil dich. 150 00:11:28,228 --> 00:11:30,120 Leo, machst du dich fertig? 151 00:11:30,120 --> 00:11:32,351 Zauber, Zauber. 152 00:11:32,351 --> 00:11:33,826 So, Abflug. 153 00:11:33,826 --> 00:11:36,718 Mama, holst du mich ab? 154 00:11:36,718 --> 00:11:39,718 Wartet, ich habe eine Stunde um 15.30 Uhr. 155 00:11:41,361 --> 00:11:44,361 - Wo ist sie? - Im gelben. 156 00:11:44,449 --> 00:11:47,240 Warum gewinnst du immer? 157 00:11:47,240 --> 00:11:49,286 Wasch dir die Hände. 158 00:11:49,286 --> 00:11:51,714 - So, Jungs, wir gehen. - Ich bin fertig. 159 00:11:51,714 --> 00:11:54,714 Wo ist mein Handy? Geh heute zu den Bullen. 160 00:11:55,486 --> 00:11:57,521 Du wirfst den Plan weg? 161 00:11:57,521 --> 00:12:00,521 Was sollen wir damit? 162 00:12:02,719 --> 00:12:05,568 Das Haus ist egal, okay? 163 00:12:05,568 --> 00:12:08,568 Auch die Bank und alles. 164 00:12:08,923 --> 00:12:11,923 Zum Glück hat der Typ dir nichts getan. 165 00:12:14,398 --> 00:12:16,402 - Papa, wir gehen! - Ich komme! 166 00:12:16,402 --> 00:12:19,402 - Wir sind unten. - Bis später. 167 00:12:20,599 --> 00:12:23,599 Du hast schon wieder den Ranzen vergessen! Echt zerstreut. 168 00:13:03,402 --> 00:13:05,157 - Guten Tag. - Es geht um 169 00:13:05,157 --> 00:13:08,008 die Sperrung meiner EC-Karte. 170 00:13:08,008 --> 00:13:09,156 Kontonummer? 171 00:13:09,156 --> 00:13:12,156 Weiß nicht. Lesage, Charles und Juliette. 172 00:13:14,123 --> 00:13:15,559 Entschuldigung... 173 00:13:15,559 --> 00:13:18,559 - Erinnern Sie sich an mich? - Ich habe einen Termin. 174 00:13:18,644 --> 00:13:21,644 Wir brauchen mehr Zeit. 175 00:13:21,724 --> 00:13:24,724 - Fragen Sie die Rechtsabteilung. - Wie sollen wir das zahlen? 176 00:13:25,515 --> 00:13:28,515 Tut mir Ieid. 177 00:13:28,762 --> 00:13:31,762 Es ist Ihr Problem, wenn Sie sich übernehmen. 178 00:13:52,598 --> 00:13:55,598 Hallo, geht's gut? 179 00:13:56,052 --> 00:13:59,052 Leo hat gesagt, sein Vater wäre arbeitslos. 180 00:14:00,530 --> 00:14:02,988 Ziehen Sie trotzdem um? 181 00:14:02,988 --> 00:14:04,790 Ich weiß es noch nicht. 182 00:14:04,790 --> 00:14:07,790 Sagen Sie mir bald Bescheid, die Anmeldungen beginnen. 183 00:14:10,508 --> 00:14:13,508 Was tun wir? Bleiben sie da? 184 00:14:30,644 --> 00:14:33,445 Und das Geld an Hugos Mama für das Ferienlager? 185 00:14:33,445 --> 00:14:36,445 - Es ist fast voll. - Mache ich. 186 00:14:37,767 --> 00:14:38,963 - Hallo. - Hallo. 187 00:14:38,963 --> 00:14:40,043 Wer ist das? 188 00:14:40,043 --> 00:14:42,128 Mein Mann hatte doch angerufen? 189 00:14:42,128 --> 00:14:45,128 Ja,aber die Termine waren vereinbart. 190 00:14:45,962 --> 00:14:48,962 - Tut mir Ieid. - Nein, nein. 191 00:14:49,639 --> 00:14:51,492 Bitte. 192 00:14:51,492 --> 00:14:54,492 Tut mir Ieid, es herrscht Chaos. 193 00:14:55,001 --> 00:14:58,001 Sie hätten sich melden müssen, wenn Sie bleiben wollen. 194 00:14:58,606 --> 00:15:01,606 Wir haben zweimal die Miete einziehen wollen. 195 00:15:02,000 --> 00:15:05,000 Zweimal vergeblich. 196 00:15:05,573 --> 00:15:07,720 Hallo? 197 00:15:07,720 --> 00:15:10,720 Ja, das bin ich. 198 00:15:11,812 --> 00:15:14,812 Sie haben ihn gefunden? 199 00:15:15,209 --> 00:15:18,209 Und meine Tasche? 200 00:15:25,245 --> 00:15:28,245 Madame Lesage. Es dauert nicht lange. 201 00:15:28,837 --> 00:15:30,672 Sag Bescheid. 202 00:15:30,672 --> 00:15:33,607 Tut mir Ieid, es musste jetzt sein. 203 00:15:33,607 --> 00:15:36,392 Wir müssen ihn sonst laufen lassen. 204 00:15:36,392 --> 00:15:37,928 Steht er direkt vor mir? 205 00:15:37,928 --> 00:15:40,077 Hinter einer Scheibe. 206 00:15:40,077 --> 00:15:41,795 Wir zeigen Ihnen 4 Männer. 207 00:15:41,795 --> 00:15:44,795 Sagen Sie, wenn er dabei ist. 208 00:15:45,395 --> 00:15:48,395 Ihre Tasche bleibt verschwunden. 209 00:15:48,396 --> 00:15:51,396 Das sind oft Junkies, die das spontan machen. 210 00:15:51,748 --> 00:15:54,632 Bei ihm waren es keine Drogen. 211 00:15:54,632 --> 00:15:57,632 Er brauchte wohl Geld, kam aus dem Gefängnis. 212 00:15:58,705 --> 00:16:01,705 Stellen Sie sich an die Scheibe, lassen Sie sich Zeit. 213 00:16:02,920 --> 00:16:05,920 Man kann Sie auch nicht hören. 214 00:16:48,393 --> 00:16:51,393 Nein, er ist nicht da. 215 00:16:51,672 --> 00:16:54,672 - Sie kennen keinen von ihnen? - Nein, keinen. 216 00:16:57,191 --> 00:16:59,269 Einer kommt aus dem Gefängnis. 217 00:16:59,269 --> 00:17:01,312 Er ist auf Bewährung frei. 218 00:17:01,312 --> 00:17:04,312 Er überfällt vielleicht noch andere. 219 00:17:04,635 --> 00:17:06,393 Gucken Sie noch mal? 220 00:17:06,393 --> 00:17:09,393 Nein, ich bin sicher. 221 00:17:10,869 --> 00:17:13,869 Danke fürs Kommen. 222 00:17:15,391 --> 00:17:18,391 Wiedersehen. 223 00:18:18,669 --> 00:18:21,669 Ich will meine Tasche. 224 00:18:22,759 --> 00:18:25,759 Ich gehe wieder rein. 225 00:18:26,435 --> 00:18:27,947 Ich sage Bescheid. 226 00:18:27,947 --> 00:18:30,947 Sage, dass ich Angst hatte, verwirrt war. 227 00:18:34,603 --> 00:18:37,603 Dass Sie es waren. 228 00:18:39,232 --> 00:18:41,993 Ich sage, Sie haben mich geschlagen, 229 00:18:41,993 --> 00:18:44,993 um mich zu beklauen. 230 00:18:50,709 --> 00:18:53,593 Ich will meine Tasche. 231 00:18:53,593 --> 00:18:55,747 Verstehen Sie mich? 232 00:18:55,747 --> 00:18:58,747 Ich habe sie nicht, habe Ihnen nichts getan. 233 00:18:59,074 --> 00:19:02,074 Wem glauben sie, Ihnen oder mir? 234 00:19:03,073 --> 00:19:06,073 Sagen Sie, was Sie wollen. Worauf warten Sie? 235 00:19:12,385 --> 00:19:14,354 Kommen Sie mit. 236 00:19:14,354 --> 00:19:17,354 - Nein, nein. - Soll ich schreien? 237 00:19:17,828 --> 00:19:20,828 Ich parke da. 238 00:19:29,270 --> 00:19:32,270 Wo fahren Sie hin? 239 00:19:33,349 --> 00:19:36,349 Ich habe sie nicht. Was willst du? 240 00:19:38,550 --> 00:19:41,550 Was willst du, verdammt? 241 00:20:09,073 --> 00:20:11,270 Können Sie noch was anderes? 242 00:20:11,270 --> 00:20:14,270 - Gut. - Diese Bank... 243 00:20:15,193 --> 00:20:16,751 überfalle ich. 244 00:20:16,751 --> 00:20:19,230 - Mit Ihnen. - Was reden Sie da? 245 00:20:19,230 --> 00:20:22,230 Sie wollen doch Geld, oder? 246 00:20:24,162 --> 00:20:26,193 Die 3 Automaten an der Seite. 247 00:20:26,193 --> 00:20:28,227 Die haben 500.000 Euro eingesackt. 248 00:20:28,227 --> 00:20:29,681 Wovon reden Sie? 249 00:20:29,681 --> 00:20:32,681 Es waren zwei, spurlos verschwunden. 250 00:20:33,995 --> 00:20:36,995 Mein Mann hat da gearbeitet. Das wissen Sie doch, oder? 251 00:20:38,033 --> 00:20:41,033 Dank meiner Tasche, nein? 252 00:20:42,914 --> 00:20:44,914 Wir schulden ihnen Geld. 253 00:20:44,914 --> 00:20:46,750 Ich werde es mir holen. 254 00:20:46,750 --> 00:20:49,750 - Holen, was wir schuldig sind. - Nicht mit mir. 255 00:20:49,798 --> 00:20:52,072 Worauf warten Sie? 256 00:20:52,072 --> 00:20:53,877 Die nächste Handtasche? 257 00:20:53,877 --> 00:20:56,877 Sie wollen mal eben eine Bank überfallen? 258 00:21:01,946 --> 00:21:04,946 - Das geht nicht noch mal. - Sie haben nichts verändert. 259 00:21:06,079 --> 00:21:09,079 Erst im Sommer. 260 00:21:12,238 --> 00:21:15,238 Wir machen es so wie sie. 261 00:21:17,388 --> 00:21:19,831 Ich nicht, ich kann das nicht. 262 00:21:19,831 --> 00:21:22,189 Woher wissen Sie das? 263 00:21:22,189 --> 00:21:25,189 Was haben Sie zu verlieren? 264 00:21:28,751 --> 00:21:31,191 Die Tür da an der Seite. 265 00:21:31,191 --> 00:21:34,191 Jeden Abend füllt einer die Automaten auf. 266 00:21:34,270 --> 00:21:37,270 Man muss ihn nur abpassen. 267 00:21:40,668 --> 00:21:42,356 Verfolgen Sie mich? 268 00:21:42,356 --> 00:21:45,356 So einfach wie eine Handtasche. 269 00:21:46,993 --> 00:21:49,993 Sie bekommen ein Drittel. 270 00:21:51,070 --> 00:21:54,070 Ich bin morgen um 18 Uhr da, um mir das anzusehen. 271 00:21:55,113 --> 00:21:57,878 Denken Sie an die Tasche. 272 00:21:57,878 --> 00:22:00,878 Ich werde da sein. 273 00:22:22,235 --> 00:22:24,234 - Wo warst du? - Ein Schüler. 274 00:22:24,234 --> 00:22:27,234 Ein Anfänger, das dauerte, ist am Ende der Welt. 275 00:22:27,552 --> 00:22:30,279 Du sollst nicht so spät arbeiten. 276 00:22:30,279 --> 00:22:33,279 Du sollst nicht nachts durch Paris fahren ohne Handy. 277 00:22:34,432 --> 00:22:35,927 - Schlafen sie? - Ja. 278 00:22:35,927 --> 00:22:37,924 Haben sie gegessen? 279 00:22:37,924 --> 00:22:40,356 Nudeln. 280 00:22:40,356 --> 00:22:43,356 Ich war da, sie haben angerufen. 281 00:22:43,604 --> 00:22:46,319 Du warst wo? 282 00:22:46,319 --> 00:22:49,319 Am Konservatorium im 9. Bezirk suchen sie jemanden, halbtags. 283 00:22:50,800 --> 00:22:52,207 Ist noch was da? 284 00:22:52,207 --> 00:22:55,041 - Wovon? - Den Nudeln. 285 00:22:55,041 --> 00:22:58,041 Entschuldige. 286 00:23:14,880 --> 00:23:17,880 Überfall auf Geldautomaten 287 00:23:18,476 --> 00:23:19,677 Überfall Automat 288 00:23:19,677 --> 00:23:22,677 Creteil - 400.000 Euro geraubt 289 00:23:28,329 --> 00:23:29,392 Montrouge Arras 290 00:23:29,392 --> 00:23:31,640 Überfall Montrouge 291 00:23:31,640 --> 00:23:34,558 Angestellter musste Safe öffnen, geplant... 292 00:23:34,558 --> 00:23:37,199 knapp 300.000 Euro, geflüchtet... 293 00:23:37,199 --> 00:23:39,883 ...Täter wird 294 00:23:39,883 --> 00:23:42,883 weiterhin gesucht. 295 00:23:46,000 --> 00:23:47,519 Vor Weihnachten 500.000 Euro 296 00:23:47,519 --> 00:23:50,519 Weihnachts-Überfall 297 00:23:53,395 --> 00:23:56,395 ...Täter wartete hinter der Tür. 298 00:23:59,607 --> 00:24:02,607 ...extra kurz vor einem Feiertag durchgeführt. 299 00:24:07,436 --> 00:24:10,436 Verlauf löschen 300 00:25:08,040 --> 00:25:11,040 - Und die Tasche? - Welche Tasche? 301 00:25:20,997 --> 00:25:23,997 Verdammt! 302 00:25:31,558 --> 00:25:34,488 Vergessen Sie es, nicht mein Ding. 303 00:25:34,488 --> 00:25:37,488 Das tue ich nicht. 304 00:25:37,562 --> 00:25:40,562 - Ich bin der Falsche. - Sie sind da. 305 00:25:41,713 --> 00:25:44,713 Hinter der Tür ist ein Schließfach. 306 00:25:45,206 --> 00:25:48,206 Da kommen die Scheine rein. 307 00:25:48,479 --> 00:25:51,479 - Sie füllen sie nicht auf. - Waren Sie dabei? 308 00:25:53,715 --> 00:25:56,321 Sagt das Ihr Mann? Was war sein Job? 309 00:25:56,321 --> 00:25:59,321 - Ich weiß es, fertig. - Weiß er, dass Sie hier sind? 310 00:26:00,757 --> 00:26:03,757 Die Automaten müssen voll sein. 311 00:26:04,798 --> 00:26:07,040 Vor Feiertagen das Doppelte. 312 00:26:07,040 --> 00:26:10,040 In 10 Tagen ist Ostern. 313 00:26:15,637 --> 00:26:18,637 Der Typ füllt die Automaten auf, wenn das Geld da ist. 314 00:26:19,000 --> 00:26:22,000 Allein und unbewaffnet, glaube ich. - "Glauben Sie"?! 315 00:26:22,640 --> 00:26:25,168 An Weihnachten gab es keine Verletzten. 316 00:26:25,168 --> 00:26:27,564 Er gab ihnen das Geld. 317 00:26:27,564 --> 00:26:30,560 Solche Leute enden in der Zelle. 318 00:26:30,560 --> 00:26:33,560 Der Typ beobachtet uns. Typen, die glotzen 319 00:26:33,992 --> 00:26:36,404 gibt es überall. 320 00:26:36,404 --> 00:26:39,404 Da ist man schnell in der Sammelzelle. 321 00:26:39,990 --> 00:26:42,990 Weil einer irgendwas gesehen hat. 322 00:26:45,568 --> 00:26:48,568 Morgen ist er wieder da, oder ein anderer. 323 00:26:55,035 --> 00:26:58,035 Ich nehme ein Zimmer in dem Hotel, da guckt keiner. 324 00:27:00,837 --> 00:27:03,837 Ich... ich habe auch Angst... Was glauben Sie? 325 00:27:33,000 --> 00:27:36,000 - Ist doch nicht so schlimm. - Hör auf zu nörgeln. 326 00:27:38,793 --> 00:27:40,445 Ich räume das weg. 327 00:27:40,445 --> 00:27:43,445 Deckst du den Tisch? Ist fast fertig. 328 00:27:43,559 --> 00:27:46,246 Da ist ein Interessent fürs Auto. 329 00:27:46,246 --> 00:27:48,041 Ich war bei meinem Bruder. 330 00:27:48,041 --> 00:27:50,362 Er bezahlt die Miete. 331 00:27:50,362 --> 00:27:53,362 - Warum hast du das erwähnt? - Warum wohl? 332 00:27:54,200 --> 00:27:56,050 Weil wir blank sind. 333 00:27:56,050 --> 00:27:58,262 Dann stoppen sie die Besichtigungen. 334 00:27:58,262 --> 00:28:01,262 Und in einem Monat? 335 00:28:04,427 --> 00:28:06,576 Weißt du, was schön wäre? 336 00:28:06,576 --> 00:28:09,576 Wenn du etwas an mich glauben würdest. 337 00:28:10,790 --> 00:28:13,790 Ich finde einen Job, wir bauen später ein Haus. 338 00:28:14,062 --> 00:28:16,299 Du musst abends nicht draußen sein. 339 00:28:16,299 --> 00:28:19,299 Das tue ich nur zum Spaß. 340 00:28:19,500 --> 00:28:22,500 Ich verdiene nicht viel, aber ich werde nicht untätig sein. 341 00:28:25,709 --> 00:28:28,709 Und ich starre auf die Tür, mache mir Sorgen. 342 00:28:29,939 --> 00:28:32,939 Ich denke dauernd an den Typen, der dich überfallen hat. 343 00:28:48,751 --> 00:28:51,219 Wann ist dein Termin? 344 00:28:51,219 --> 00:28:52,430 11 Uhr. Warum? 345 00:28:52,430 --> 00:28:55,430 Morgen ist das Treffen in der Schule. Ich kann nicht. 346 00:28:56,341 --> 00:28:58,103 Kinder, essen! 347 00:28:58,103 --> 00:29:01,103 Lassen wir sie eine Stunde allein, die Nachbarin ist da. 348 00:29:01,867 --> 00:29:03,623 Was ist das? 349 00:29:03,623 --> 00:29:05,781 Der Termin für den Verkauf. 350 00:29:05,781 --> 00:29:08,781 Kinder, essen! 351 00:29:20,980 --> 00:29:23,980 Pfändung - Zwangsversteigerung 352 00:29:26,862 --> 00:29:29,862 Zwangsversteigerung 353 00:29:33,337 --> 00:29:36,337 Gefängnisstrafe bei Überfall 354 00:29:38,666 --> 00:29:39,904 Gesetzbuch 355 00:29:39,904 --> 00:29:42,904 Artikel 311-8. Diebstahl wird mit 10 bis 20 Jahren Gefängnis geahndet 356 00:29:53,179 --> 00:29:56,179 11 Jahre Haft für... 357 00:29:58,339 --> 00:30:01,303 Heben Sie das auf, wir rufen Sie an. 358 00:30:01,303 --> 00:30:02,651 Wie läuft das? 359 00:30:02,651 --> 00:30:05,311 Kann man die Sachen jederzeit abholen? 360 00:30:05,311 --> 00:30:08,311 Mit Quittung und Ausweis erhalten Sie Ihr Eigentum zurück. 361 00:30:10,979 --> 00:30:13,139 Was geben Sie mir für den Ring? 362 00:30:13,139 --> 00:30:16,139 Legen Sie ihn dahin. 363 00:30:19,901 --> 00:30:22,901 Und das. 364 00:30:25,377 --> 00:30:28,377 Ausweis und Wohnungsnachweis. 365 00:30:30,227 --> 00:30:31,375 500... 366 00:30:31,375 --> 00:30:33,467 600... 367 00:30:33,467 --> 00:30:35,341 650... 368 00:30:35,341 --> 00:30:38,341 ...60, 70, 80. 369 00:31:08,097 --> 00:31:11,097 Guten Tag. 370 00:31:11,548 --> 00:31:14,548 Ich möchte ein Zimmer. Gehen sie alle nach vorne raus? 371 00:31:15,181 --> 00:31:17,541 Nach hinten ist es nachts ruhig. 372 00:31:17,541 --> 00:31:20,541 Nein, nein... Nach vorne ist gut. 373 00:31:21,421 --> 00:31:22,536 Haben Sie eins? 374 00:31:22,536 --> 00:31:25,536 Man bezahlt immer für eine Nacht. 375 00:31:26,781 --> 00:31:28,382 Sind Sie allein? 376 00:31:28,382 --> 00:31:31,382 Nein, nein, bin ich nicht. 377 00:31:34,174 --> 00:31:37,174 Ich zahle eine Woche im Voraus. 378 00:31:56,666 --> 00:31:59,383 Das Geld fehlt. 379 00:31:59,383 --> 00:32:01,895 - Es waren 50 Euro. - Es waren 80. 380 00:32:01,895 --> 00:32:04,895 Wer war das neben Ihnen? Der Ihnen Feuer gegeben hat. 381 00:32:06,026 --> 00:32:09,026 Er hat mir Feuer gegeben, und? 382 00:32:30,103 --> 00:32:33,103 Weihnachten sind sie durch die Decke. 383 00:32:33,418 --> 00:32:35,743 Ihr Mann wurde gefeuert, oder? 384 00:32:35,743 --> 00:32:38,743 Tun Sie das für ihn? 385 00:32:39,462 --> 00:32:42,019 Sie waren zwei, einer ist rein. 386 00:32:42,019 --> 00:32:44,978 Meinen Sie es ernst? 387 00:32:44,978 --> 00:32:46,024 Was denken Sie? 388 00:32:46,024 --> 00:32:49,024 Ich werde beklaut, und wir feiern das im Hotel? 389 00:32:56,185 --> 00:32:59,185 Er hat gewartet, bis er drin war, den Safe geöffnet hatte. 390 00:33:00,777 --> 00:33:03,777 Die Kameras nehmen nichts auf, das wollen die Mitarbeiter nicht. 391 00:33:09,978 --> 00:33:12,978 - Wie ist er rein? - Durch die Decke. 392 00:33:13,024 --> 00:33:16,024 Ja, aber wie? 393 00:33:16,261 --> 00:33:19,217 Wie lange waren Sie drin? 394 00:33:19,217 --> 00:33:22,217 Im Gefängnis. 395 00:33:26,183 --> 00:33:29,183 1 1/2 Jahre. Und zweimal 10 Monate, ist lange her. 396 00:33:30,416 --> 00:33:32,579 Was heißt auf Bewährung? 397 00:33:32,579 --> 00:33:34,696 Man überwacht Sie? 398 00:33:34,696 --> 00:33:37,187 Wollen Sie einen mit Uni-Abschluss, 399 00:33:37,187 --> 00:33:39,056 per Annonce? 400 00:33:39,056 --> 00:33:40,989 Wann sagen Sie es ihm? 401 00:33:40,989 --> 00:33:42,495 Ihrem Mann. 402 00:33:42,495 --> 00:33:45,495 Im Besuchszimmer, wenn er Sie besucht? 403 00:34:11,419 --> 00:34:13,508 Wo ist er durch die Decke rein? 404 00:34:13,508 --> 00:34:16,508 Von hinten, da haben sie ein Gitter durchgesägt. 405 00:34:17,741 --> 00:34:20,741 - Von da aus haben sie es gemacht. - Und wir machen es auch so? 406 00:34:21,380 --> 00:34:24,217 Anders geht es nicht. 407 00:34:24,217 --> 00:34:27,217 Wir machen es genau so. 408 00:34:27,265 --> 00:34:30,265 Wer "wir"? Das ist unmöglich. Wie kommt man zu der Decke? 409 00:34:30,818 --> 00:34:32,936 Weiß nicht. Sie sind der Dieb. 410 00:34:32,936 --> 00:34:35,936 Warum waren Sie im Gefängnis? 411 00:34:36,138 --> 00:34:38,462 Was wollen Sie? 412 00:34:38,462 --> 00:34:41,462 Wissen, ob ich gefährlich bin? 413 00:34:42,134 --> 00:34:45,134 Macht Sie das an? 414 00:34:47,309 --> 00:34:49,459 Was denken Sie, warum? 415 00:34:49,459 --> 00:34:51,019 Weil ich essen musste. 416 00:34:51,019 --> 00:34:54,019 Weil ich mir etwas leisten wollte, wie alle, wie Sie. 417 00:34:57,342 --> 00:35:00,342 Aber für das da braucht man eins: Wut. 418 00:35:01,423 --> 00:35:04,423 Wut ist ansteckend, nicht gewusst? 419 00:35:14,421 --> 00:35:16,099 Sie auch. 420 00:35:16,099 --> 00:35:19,099 Sie wollen auch mehr. 421 00:35:19,298 --> 00:35:22,298 Aber Sie fahren nach Hause, überfallen keine Bank. 422 00:35:26,623 --> 00:35:29,457 Brauchen Sie das wirklich so dringend? 423 00:35:29,457 --> 00:35:32,297 Was tun Sie damit? 424 00:35:32,297 --> 00:35:33,705 Wir müssen umziehen. 425 00:35:33,705 --> 00:35:36,705 Darum sind Sie wütend? Wegen eines blöden Hauses? 426 00:35:38,816 --> 00:35:41,816 Es geht nicht um ein blödes Haus. 427 00:35:45,575 --> 00:35:48,575 Es geht um uns. 428 00:36:02,749 --> 00:36:04,702 So, jetzt. 429 00:36:04,702 --> 00:36:07,702 Er stellt den Alarm ab, öffnet den Safe. 430 00:36:14,100 --> 00:36:17,100 Bekommen Sie auch mal eine Abfuhr? 431 00:36:27,981 --> 00:36:30,221 Weihnachten dauerte das 2 Minuten. 432 00:36:30,221 --> 00:36:33,221 Wie sind sie rein, ohne dass der Alarm anging? 433 00:36:50,900 --> 00:36:53,900 Nachts ist immer der Alarm an. 434 00:37:00,059 --> 00:37:03,059 Ich muss los. 435 00:37:05,537 --> 00:37:08,537 Die Nacht ist bezahlt? 436 00:37:09,142 --> 00:37:12,142 Kann ich bleiben? 437 00:37:13,026 --> 00:37:16,026 Und ich brauche Geld. 438 00:37:28,939 --> 00:37:31,939 Wie heißen Sie? 439 00:37:32,176 --> 00:37:35,176 Bleiben wir anonym. 440 00:38:23,897 --> 00:38:26,222 Zeig deinen Zahn. 441 00:38:26,222 --> 00:38:28,221 Ich sehe nichts, Iächele. 442 00:38:28,221 --> 00:38:31,057 Wenn er weg ist, bekomme ich kein Geld? 443 00:38:31,057 --> 00:38:34,057 Die Zahn-Fee kommt nicht einfach so. 444 00:38:37,138 --> 00:38:39,299 Wie doof! 445 00:38:39,299 --> 00:38:41,498 Dusch dich ab, ich gehe zu Papa. 446 00:38:41,498 --> 00:38:44,498 Und? Toms Zahn ist fast draußen, er ist froh. 447 00:38:44,780 --> 00:38:46,742 Was ist mit den Sachen? 448 00:38:46,742 --> 00:38:49,101 Das wird alles abgeholt. 449 00:38:49,101 --> 00:38:52,101 Deine Schwester rief an. Kannst du nicht mal anrufen? 450 00:38:52,501 --> 00:38:54,020 Ich rufe sie zurück. 451 00:38:54,020 --> 00:38:57,020 - Holst du Leo vom Judo ab? - Ja, mache ich. 452 00:38:58,420 --> 00:39:01,420 Sie haben sie gefunden, ich habe sie vorhin abgeholt. 453 00:39:02,464 --> 00:39:04,100 Wo gefunden? 454 00:39:04,100 --> 00:39:07,100 Keine Ahnung. So eine Bande, die hatte noch mehr geklaut. 455 00:39:08,058 --> 00:39:11,058 - Das Geld ist weg. - Und der Typ? 456 00:39:13,426 --> 00:39:16,426 Nein, den nicht. 457 00:39:19,421 --> 00:39:22,421 Mama! Er ist raus! 458 00:39:35,978 --> 00:39:38,978 Mama... 459 00:39:42,707 --> 00:39:44,508 Wenn wir nicht umziehen, 460 00:39:44,508 --> 00:39:47,508 warum meint die Direktorin, wir kämen nicht mehr? 461 00:39:49,976 --> 00:39:52,707 Wo gehen wir dann zur Schule? 462 00:39:52,707 --> 00:39:55,301 Gehen wir weg? 463 00:39:55,301 --> 00:39:58,301 Ja, wir gehen weg. Wo soll er hin? 464 00:39:58,983 --> 00:40:00,020 Was? 465 00:40:00,020 --> 00:40:03,020 Dein Kicker. 466 00:40:05,054 --> 00:40:08,054 Einen richtigen Kuss. 467 00:40:08,186 --> 00:40:11,186 - Gute Nacht, Schatz. - Gute Nacht. 468 00:40:16,859 --> 00:40:19,859 Alarmsysteme Banken 469 00:40:21,058 --> 00:40:22,426 Sicherheitssysteme 470 00:40:22,426 --> 00:40:24,940 Sicherheitssysteme Bewegungsmelder 471 00:40:24,940 --> 00:40:27,940 Funktionsweise 472 00:40:31,499 --> 00:40:34,499 Detektor bei Eindringen in Bank Infrarot-Detektoren 473 00:40:37,419 --> 00:40:38,743 Als Folge 474 00:40:38,743 --> 00:40:41,743 gab es eine offene Forderung in Höhe von 282.447 Euro 475 00:40:43,741 --> 00:40:46,741 plus die angefallenen Zinsen, bei Einstellung der Zahlung 476 00:40:47,660 --> 00:40:50,660 der fälligen Kreditraten durch das Ehepaar Lesage, 477 00:40:51,819 --> 00:40:53,739 das nicht erschienen ist... 478 00:40:53,739 --> 00:40:56,739 Nein, ich bin im Unterricht. 479 00:41:02,217 --> 00:41:05,217 Warum denn heute? 480 00:41:05,346 --> 00:41:08,346 Was sollen wir unterzeichnen? 481 00:41:12,702 --> 00:41:15,702 Nein, dort, ich gebe eine Stunde um 18.30 Uhr. 482 00:41:20,100 --> 00:41:22,298 Ich auch. 483 00:41:22,298 --> 00:41:24,426 Küsschen. 484 00:41:24,426 --> 00:41:27,426 Charlie? 485 00:41:30,853 --> 00:41:33,853 ...Einfamilienhaus in Saint-Aubin in den Yvelines, 486 00:41:34,501 --> 00:41:37,501 Katasternummer 141 und 142. 487 00:41:37,544 --> 00:41:40,544 Die Schuldner tragen die Prozesskosten. 488 00:41:51,852 --> 00:41:53,948 Ich brauche eine Unterschrift, 489 00:41:53,948 --> 00:41:56,948 hier, unter den Versäumniszinsen. 490 00:41:57,388 --> 00:42:00,388 _l Und hier, für die Ubertragung der Hypothek. 491 00:42:00,457 --> 00:42:02,379 Das ist für den Verkauf. 492 00:42:02,379 --> 00:42:05,379 - Schreiben Sie "einverstanden"... - Ja, ich weiß. 493 00:42:08,299 --> 00:42:11,299 Und... wenn wir das stoppen wollen? 494 00:42:11,301 --> 00:42:13,065 Es zurückhaben wollen? 495 00:42:13,065 --> 00:42:16,065 Unterschreib einfach, und wir gehen. 496 00:42:46,831 --> 00:42:49,831 Das Personal hat keine Safe-Schlüssel. 497 00:43:01,658 --> 00:43:03,949 Reicht es nicht mit dem Haus? 498 00:43:03,949 --> 00:43:06,456 Ich komme zu spät. 499 00:43:06,456 --> 00:43:09,456 Was willst du eigentlich? Was treibst du? Wo bist du? 500 00:43:12,225 --> 00:43:15,096 Kümmern wir uns um das, was wir haben. 501 00:43:15,096 --> 00:43:18,096 Noch haben wir es, bis zum 20. Mai. 502 00:43:20,062 --> 00:43:23,062 Ich war im Gericht, am 20. Mai wird es verkauft. 503 00:43:23,373 --> 00:43:26,373 Noch ist es nicht zu spät. 504 00:43:29,703 --> 00:43:32,703 Du wirst langsam seltsam. 505 00:43:38,138 --> 00:43:41,138 Ich brauche dich mehr als ein Haus. 506 00:43:52,420 --> 00:43:55,420 Geh, du kommst zu spät, geh. 507 00:45:12,581 --> 00:45:15,581 Danke. 508 00:45:32,418 --> 00:45:35,382 Wird Ihr Mann das Geld wollen? 509 00:45:35,382 --> 00:45:38,382 Und wenn Sie es zurückgeben sollen? 510 00:45:39,501 --> 00:45:42,501 Kommen Sie damit nicht zu mir. 511 00:46:06,905 --> 00:46:09,905 - Warjemand hier? - Nein, niemand. 512 00:46:14,219 --> 00:46:17,219 Der Alarm ist am Boden. 513 00:46:17,739 --> 00:46:20,739 Sie konnten problemlos durch die Zwischendecke. 514 00:46:21,059 --> 00:46:24,059 Der Alarm geht vorher los, man muss reinkommen. 515 00:46:36,747 --> 00:46:39,747 Das sind die Schalter. 516 00:46:40,899 --> 00:46:41,901 Ein Tresen, 517 00:46:41,901 --> 00:46:44,901 um Papiere auszufüllen, Schecks einzulösen. 518 00:46:44,944 --> 00:46:47,095 Gegenüber sind Büros. 519 00:46:47,095 --> 00:46:49,586 Ich weiß, ich war da. 520 00:46:49,586 --> 00:46:51,696 Was? Ich hatte mich gewaschen. 521 00:46:51,696 --> 00:46:54,696 Es waren viele Leute da, ich bin nicht aufgefallen. 522 00:46:56,619 --> 00:46:59,619 Für die Personal-Toiletten braucht man einen Code. 523 00:47:23,789 --> 00:47:26,789 Zur Zwischendecke kommt man von den Toiletten aus, 524 00:47:27,103 --> 00:47:30,103 bevor sie schließen. 525 00:47:30,471 --> 00:47:32,471 Man muss sich einschließen lassen. 526 00:47:32,471 --> 00:47:35,471 Dann hat man genug Zeit, bis zu den Automaten zu kommen, 527 00:47:36,197 --> 00:47:39,197 bevor sie aufgefüllt werden. 528 00:48:12,162 --> 00:48:15,162 Und wenn man an der Zwischendecke scheitert? 529 00:48:15,266 --> 00:48:18,266 - Es hat schon mal geklappt. - Aber ohne mich. 530 00:48:21,915 --> 00:48:24,074 Ich habe keine Waffe, kein Messer. 531 00:48:24,074 --> 00:48:25,590 Nie jemanden ausgeraubt. 532 00:48:25,590 --> 00:48:27,836 Aber mir meine Tasche entrissen. 533 00:48:27,836 --> 00:48:30,836 Das war kein Problem. 534 00:48:32,230 --> 00:48:35,230 Doch. 535 00:48:36,677 --> 00:48:39,677 Das war das erste Mal. 536 00:48:40,869 --> 00:48:43,869 Und dann auch noch Sie! 537 00:48:54,833 --> 00:48:57,833 Wo haben Sie das gelernt? 538 00:48:58,428 --> 00:49:01,428 Nirgendwo. 539 00:49:04,711 --> 00:49:07,711 Aber ich halte meine Versprechen. 540 00:49:20,991 --> 00:49:23,991 Und wenn sie alles erneuert haben? 541 00:49:24,992 --> 00:49:27,992 Wie kommt man zum Klo, wenn da ein Code ist? 542 00:49:27,992 --> 00:49:29,799 Man gibt ihn ein. 543 00:49:29,799 --> 00:49:32,710 Er lautet 2927. 544 00:49:32,710 --> 00:49:35,034 Wenn er seitdem nicht geändert wurde. 545 00:49:35,034 --> 00:49:38,034 - Wann war das? - Beim Kreditabschluss. 546 00:49:38,071 --> 00:49:39,836 Und wenn er anders ist? 547 00:49:39,836 --> 00:49:42,836 "Und wenn..." Und wenn der Typ am Fenster die Bullen gerufen hat? 548 00:49:43,471 --> 00:49:46,471 Die Hotelgäste an den Türen horchen? 549 00:49:46,472 --> 00:49:49,472 Wenn es eh nicht geht, warum sind Sie dann hier? 550 00:49:54,429 --> 00:49:57,429 Wegen Ihnen. 551 00:50:10,158 --> 00:50:13,158 Warum sind Sie hier? 552 00:50:16,152 --> 00:50:19,152 Was fehlt Ihnen? 553 00:50:22,392 --> 00:50:23,786 Ist das Ihr Traum? 554 00:50:23,786 --> 00:50:26,786 Ein PIaymobiI-Häuschen? Mit Garten, 555 00:50:27,032 --> 00:50:30,032 geblümten Vorhängen und Hausschuhen am Eingang? 556 00:50:32,786 --> 00:50:35,786 Sie riskieren 10 Jahre Haft, wofür? 557 00:50:39,196 --> 00:50:42,067 Was soll hinter dieser Tür sein? 558 00:50:42,067 --> 00:50:45,067 Ein Blankoscheck mit deinem Namen? 559 00:50:46,394 --> 00:50:49,394 Was sagst du am Schalter mit deinen Scheinen? 560 00:50:55,829 --> 00:50:58,829 Erkennen Sie Ihre Kinder nach dem Knast wieder? 561 00:51:05,111 --> 00:51:08,111 Ich habe meiner Tochter auch was versprochen. 562 00:51:10,227 --> 00:51:13,227 Und sie nicht aufwachsen sehen. 563 00:51:17,112 --> 00:51:20,112 Soll dir das auch passieren? 564 00:51:20,227 --> 00:51:23,227 Wir sind Amateure und tun nur so. 565 00:51:36,432 --> 00:51:38,788 Wie alt ist sie? 566 00:51:38,788 --> 00:51:41,788 Sie ist 7. 567 00:51:43,072 --> 00:51:46,072 Ich kenne vielleichtjemanden... 568 00:51:46,269 --> 00:51:49,269 der einen Scheck ausstellen kann. 569 00:51:52,841 --> 00:51:55,194 Sie haben recht. 570 00:51:55,194 --> 00:51:58,194 Wir schaffen das. 571 00:52:00,231 --> 00:52:03,231 Wir halten unsere Versprechen. 572 00:52:50,629 --> 00:52:53,629 - Mama, wo ist mein Zauberkasten? - Oma wartet auf euch. 573 00:52:54,912 --> 00:52:56,870 Zieh dich an. 574 00:52:56,870 --> 00:52:58,391 Mama, bist du nicht fertig? 575 00:52:58,391 --> 00:53:01,391 - Doch, geht runter, ich komme. - Wir gehen. 576 00:53:01,830 --> 00:53:03,915 Ich gehe nach den 2 Schülern. 577 00:53:03,915 --> 00:53:06,915 - Bringst du mich nicht zu Hugo? - Nein, aber ich hole dich ab. 578 00:53:07,906 --> 00:53:10,906 - Wir sind es! - Bringst du ihn? 579 00:53:12,228 --> 00:53:15,228 - Wo ist deine Kette? - Der Verschluss ist kaputt. 580 00:53:34,627 --> 00:53:37,627 Pardon. 581 00:54:05,102 --> 00:54:08,102 ...5. Lauf, Gruppe 1. 582 00:54:10,347 --> 00:54:13,347 Dreierwette, Quartett, Quintett... 583 00:54:13,347 --> 00:54:16,347 Die Pferde werden vorgeführt. 584 00:54:27,423 --> 00:54:30,423 - Warten Sie hier. - Wo gehen Sie hin? 585 00:54:31,542 --> 00:54:34,148 Die Leute an den Schaltern lassen sich 586 00:54:34,148 --> 00:54:37,148 mit Tickets bezahlen. 587 00:54:39,065 --> 00:54:42,065 Sie verkaufen sie an Leute, die Schecks brauchen. 588 00:54:44,307 --> 00:54:47,307 Das reinste Diebesnest. 589 00:54:47,947 --> 00:54:50,947 Warten Sie. 590 00:55:32,107 --> 00:55:33,867 Gehören Sie zu Manu? 591 00:55:33,867 --> 00:55:36,867 Sie werden erwartet. 592 00:55:58,189 --> 00:56:01,189 20 %, die ziehen wir von Ihrer Einlage ab. 593 00:56:01,909 --> 00:56:04,909 Sie erhalten Tickets im gleichen Wert abzüglich der 20 %. 594 00:56:05,700 --> 00:56:08,700 Sie erhalten einen Scheck. 595 00:56:12,471 --> 00:56:14,506 Ich verstehe gar nichts. 596 00:56:14,506 --> 00:56:17,222 Wie kann ich da sicher sein? 597 00:56:17,222 --> 00:56:20,222 Und wann erhalte ich ihn? 598 00:56:20,424 --> 00:56:23,424 Woher wissen Sie, dass Sie gewinnen? 599 00:56:24,913 --> 00:56:27,825 Ich frage Sie nicht, woher Ihr Geld stammt. 600 00:56:27,825 --> 00:56:30,825 Stellen Sie keine Fragen. 601 00:56:31,024 --> 00:56:34,024 Sie wissen, wo Sie mich finden, wenn Sie es haben. 602 00:56:46,224 --> 00:56:49,224 Ich brauche Geld für übermorgen. 603 00:56:54,106 --> 00:56:56,747 Was haben Sie mit denen zu tun? 604 00:56:56,747 --> 00:56:59,747 Sind die Rennen manipuliert? Wie können sie so sicher sein? 605 00:57:00,781 --> 00:57:03,551 Es gibt Gewinner und Verlierer. 606 00:57:03,551 --> 00:57:06,104 Fragen Sie nicht, woher es kommt. 607 00:57:06,104 --> 00:57:09,104 Was haben Sie davon? Wissen die Bescheid? 608 00:57:10,183 --> 00:57:13,144 Was glauben Sie? Sie wollten Dieb spielen. 609 00:57:13,144 --> 00:57:16,144 Was wissen die über mich? 610 00:57:51,107 --> 00:57:53,107 - Hallo. - Hallo. 611 00:57:53,107 --> 00:57:54,429 - Tut mir Ieid. - Egal. 612 00:57:54,429 --> 00:57:57,429 Deine Mama ist da, zeig ihr dein Zauberkunststück. 613 00:58:00,138 --> 00:58:03,138 Kommst du, Schatz? 614 00:58:38,427 --> 00:58:40,542 - Wo warst du? - Bei Remi. 615 00:58:40,542 --> 00:58:43,542 Warum gehst du nicht ans Telefon? 616 00:58:50,825 --> 00:58:53,825 - Und wenn ich dir sage... - Mir was sagst? 617 00:58:59,264 --> 00:59:02,264 Dass mir kalt ist... 618 00:59:02,382 --> 00:59:05,382 Umarmst du mich? 619 00:59:14,305 --> 00:59:16,908 Sicher? 620 00:59:16,908 --> 00:59:19,908 Möchtest du das wirklich? 621 00:59:23,580 --> 00:59:26,351 Wie lange ertrage ich das wohl noch? 622 00:59:26,351 --> 00:59:29,304 Dass ich nicht zu Hause sein will? 623 00:59:29,304 --> 00:59:31,596 Sehe, wie du jede Nacht aufstehst? 624 00:59:31,596 --> 00:59:34,596 Wie lange halte ich das durch? 625 00:59:37,423 --> 00:59:39,788 Rede! Sag mir, was los ist. 626 00:59:39,788 --> 00:59:42,788 Was tust du jeden Abend um 18 Uhr? 627 00:59:43,465 --> 00:59:46,465 He! Was tust du? 628 00:59:47,346 --> 00:59:50,346 Ich war bei einem Anwalt. 629 00:59:50,354 --> 00:59:51,761 Bei einem... 630 00:59:51,761 --> 00:59:54,761 Sie haben nicht das Recht... uns alles zu nehmen. 631 00:59:56,796 --> 00:59:59,796 Na gut... 632 01:00:00,479 --> 01:00:03,479 Geh von mir aus zum Anwalt. Tu, was du nicht lassen kannst. 633 01:01:29,957 --> 01:01:31,755 Tom... 634 01:01:31,755 --> 01:01:34,755 Wann kommt Papa? Hat er was gesagt? 635 01:01:34,834 --> 01:01:37,834 Weiß nicht, er ist beim Fußball mit Leo. 636 01:02:08,637 --> 01:02:11,079 Was wollen Sie hier? 637 01:02:11,079 --> 01:02:12,077 Lassen Sie mich los. 638 01:02:12,077 --> 01:02:14,192 Sie haben mich angesprochen. 639 01:02:14,192 --> 01:02:16,273 Ich höre auf. 640 01:02:16,273 --> 01:02:19,273 Wir müssen es zu Ende bringen. 641 01:02:20,917 --> 01:02:22,720 - Ich höre auf. - Sieh mich an. 642 01:02:22,720 --> 01:02:25,720 Sieh mich an! Wir tun es. 643 01:02:25,995 --> 01:02:28,995 Es ist zu spät, um Fragen zu stellen. 644 01:02:30,916 --> 01:02:33,916 Egal, ob es klappt, wir tun es. 645 01:02:35,113 --> 01:02:38,113 Das kann unsere große Chance sein, unsere einzige. 646 01:02:42,554 --> 01:02:44,229 Ich schulde den Typen Geld. 647 01:02:44,229 --> 01:02:47,229 Haben Sie eine Ahnung, was das bedeutet? 648 01:02:48,405 --> 01:02:51,405 Da wir da waren, müssen wir wieder hin. 649 01:02:52,194 --> 01:02:53,673 Übermorgen, 16.45 Uhr. 650 01:02:53,673 --> 01:02:56,673 Ich parke vor der Bank, ein graues Auto. 651 01:02:59,441 --> 01:03:02,441 Keine Tasche, keinen Ausweis, kein Telefon, nichts. 652 01:03:03,312 --> 01:03:06,278 Wie alt sind Ihre Kinder? 653 01:03:06,278 --> 01:03:09,278 Sicher hat eines von ihnen eine Spielzeugpistole. 654 01:03:27,113 --> 01:03:30,113 Wo warst du? 655 01:03:30,193 --> 01:03:32,076 Wie ist das passiert? 656 01:03:32,076 --> 01:03:34,477 Beim Fußball. 657 01:03:34,477 --> 01:03:36,438 Nochmal von vorne. 658 01:03:36,438 --> 01:03:38,836 Ist nicht so schlimm, Mama. 659 01:03:38,836 --> 01:03:41,836 "Und lass etwas vom Essen übrig," schwatzt der Storch. 660 01:03:43,077 --> 01:03:46,077 "Es war nur eine kleine, einfache Mahlzeit." 661 01:03:46,077 --> 01:03:49,077 - Soll ich weiterlesen? - Ja, lies ab da. 662 01:03:50,241 --> 01:03:52,237 "In Unkosten... 663 01:03:52,237 --> 01:03:53,795 "Der Galan... 664 01:03:53,795 --> 01:03:56,311 "hatte für alle Fälle 665 01:03:56,311 --> 01:03:59,311 eine helle Schleimsuppe..." 666 01:03:59,764 --> 01:04:02,764 Ich verstehe nichts. 667 01:04:03,161 --> 01:04:04,436 Nochmal von vorne. 668 01:04:04,436 --> 01:04:07,394 - "Der Mitwisser Fuchs ..." - Nicht so schnell. 669 01:04:07,394 --> 01:04:10,394 "Der Mitwisser Fuchs stürzte sich in Unkosten..." 670 01:04:42,157 --> 01:04:45,157 Tut mir Ieid, ich muss los. 671 01:04:56,354 --> 01:04:58,357 Es ist keiner da. 672 01:04:58,357 --> 01:05:00,111 Er ist weg. 673 01:05:00,111 --> 01:05:01,564 - Wann? - Gestern. 674 01:05:01,564 --> 01:05:03,797 Er hat es geräumt. 675 01:05:03,797 --> 01:05:06,797 Wollen Sie das Zimmer? 676 01:05:37,157 --> 01:05:39,796 Tom ist im Bett, er wartet. 677 01:05:39,796 --> 01:05:42,191 Können wir den Flur streichen? 678 01:05:42,191 --> 01:05:45,191 - Wer bringt mich zu Lucas? - Ich kann nicht. 679 01:05:45,283 --> 01:05:46,556 Mama, bringst du mich? 680 01:05:46,556 --> 01:05:48,600 Mein Termin dauert länger. 681 01:05:48,600 --> 01:05:51,318 - In einer Woche geht es los. - Was? 682 01:05:51,318 --> 01:05:53,038 Meine Lehrerin hört auf. 683 01:05:53,038 --> 01:05:55,595 Ich rede mit Papa, ja? 684 01:05:55,595 --> 01:05:56,794 Was geht los? 685 01:05:56,794 --> 01:05:59,794 Vertreter. Ich werde Versicherungen verkaufen, im Anzug. 686 01:06:01,955 --> 01:06:04,635 Warum hast du nichts gesagt? 687 01:06:04,635 --> 01:06:06,724 - Geh, er wartet. - Wer? 688 01:06:06,724 --> 01:06:09,724 Na, Tom. Er wartet. 689 01:06:12,482 --> 01:06:15,482 Sie haben mir heute früh zugesagt, erst einmal auf Probe. 690 01:06:16,313 --> 01:06:18,634 Mama, kannst du mich Geo abfragen? 691 01:06:18,634 --> 01:06:21,156 Ja, mein Schatz, gleich. 692 01:06:21,156 --> 01:06:24,156 Ich kann dich abfragen. 693 01:06:25,632 --> 01:06:28,156 Tom, hörst du bitte auf? 694 01:06:28,156 --> 01:06:31,156 Komm, komm her. Lesen wir es zu dritt. 695 01:06:31,272 --> 01:06:33,681 Warum hört deine Lehrerin auf? 696 01:06:33,681 --> 01:06:36,681 Sie bekommt ein Baby. 697 01:06:36,840 --> 01:06:39,840 "Ozeane und Kontinente kann man nach Größe ordnen. 698 01:06:41,116 --> 01:06:44,116 Der Pazifik ist doppelt so groß wie der Atlantik. 699 01:06:44,953 --> 01:06:47,673 Amerika ist viermal so groß wie Europa. 700 01:06:47,673 --> 01:06:50,673 Ozeanien ist ein Kontinent..." 701 01:07:19,527 --> 01:07:21,436 - Küsschen, Mama! - Warte. 702 01:07:21,436 --> 01:07:23,076 Bis heute Abend. 703 01:07:23,076 --> 01:07:26,076 - Bis heute Abend. - Wir sind spät dran! 704 01:07:27,163 --> 01:07:30,163 Bis heute Abend. 705 01:08:50,327 --> 01:08:52,557 Den Kopf senken, wegen der Kameras. 706 01:08:52,557 --> 01:08:55,557 Da drücken, geht mit Karte, keine Spuren. 707 01:08:55,792 --> 01:08:58,792 Wenn der Geldtransporter da war, parken Sie nahe der Tür. 708 01:08:59,162 --> 01:09:02,162 Komme ich nicht raus, verschwinden Sie zu Fuß. 709 01:09:04,243 --> 01:09:07,243 Der Typ gegenüber den Klos muss sich umdrehen. 710 01:09:07,804 --> 01:09:10,804 Wo haben Sie geschlafen? Warum sind Sie weg? 711 01:09:19,393 --> 01:09:22,393 Hier. 712 01:10:52,830 --> 01:10:55,830 Kann ich jemanden sprechen wegen meines Kontos? 713 01:10:56,031 --> 01:10:58,481 Wir schließen, das geht nicht. 714 01:10:58,481 --> 01:11:01,481 - Kommen Sie am Dienstag. - Wiedersehen. 715 01:12:42,230 --> 01:12:45,230 Keiner mehr da. 716 01:13:15,749 --> 01:13:18,749 Sie sind da. 717 01:13:37,552 --> 01:13:40,552 Äh... Ich wollte sagen... 718 01:13:41,385 --> 01:13:44,385 Ich wollte sagen, dass... 719 01:13:46,947 --> 01:13:49,947 wenn ich umziehe... 720 01:13:51,910 --> 01:13:53,620 ich keine... 721 01:13:53,620 --> 01:13:56,620 geblümten Vorhänge haben werde. 722 01:13:56,994 --> 01:13:59,714 Und... 723 01:13:59,714 --> 01:14:02,228 Und dass... 724 01:14:02,228 --> 01:14:05,228 es keine Puschen geben wird. 725 01:14:06,109 --> 01:14:09,109 Und auch, dass... 726 01:14:10,473 --> 01:14:13,473 ich froh bin, dass Sie mir die Tasche geklaut haben. 727 01:14:17,782 --> 01:14:20,782 Und kein anderer. 728 01:14:31,699 --> 01:14:34,699 So, sie sind weg. 729 01:15:26,320 --> 01:15:29,320 Verdammt! 730 01:15:29,435 --> 01:15:32,387 Er ist zu früh, du hast keine Zeit mehr! 731 01:15:32,387 --> 01:15:35,387 Was soll ich tun? 732 01:15:39,144 --> 01:15:42,144 Pardon. 733 01:17:13,990 --> 01:17:16,990 Bewaffneter auf der Flucht. 734 01:17:18,023 --> 01:17:21,023 Lederjacke, schwarze Tasche. 735 01:17:27,973 --> 01:17:30,973 Er läuft den Boulevard runter. 736 01:17:31,935 --> 01:17:34,935 Hier 200, seht ihr ihn? Hier 200. 737 01:18:32,127 --> 01:18:34,858 Los, einkreisen! 738 01:18:34,858 --> 01:18:37,858 Nicht bewegen! 739 01:18:38,453 --> 01:18:40,042 Ganz ruhig! 740 01:18:40,042 --> 01:18:42,374 - Nicht bewegen. - Beine auseinander! 741 01:18:42,374 --> 01:18:45,374 Person am Boden. Person verhaftet. 742 01:18:48,425 --> 01:18:51,425 Treten Sie zurück. 743 01:18:55,261 --> 01:18:58,261 Warst du alleine? 744 01:19:04,065 --> 01:19:05,980 Hast du eine Tasche? Antworte! 745 01:19:05,980 --> 01:19:08,980 Nein, er hat gar nichts. 746 01:19:16,857 --> 01:19:19,857 - 200, nehmt ihn mit. - Gehen wir. 747 01:20:59,622 --> 01:21:02,622 Ich habe dich nicht geweckt... 748 01:21:03,141 --> 01:21:06,141 Ich wusste nicht, wie ich es sagen sollte. 749 01:21:13,460 --> 01:21:15,822 Wie ich dir sagen sollte, dass... 750 01:21:15,822 --> 01:21:18,822 ich gelogen habe. 751 01:21:19,548 --> 01:21:22,548 Dass die Kette nicht kaputt war. 752 01:21:45,460 --> 01:21:48,144 Wie ich sagen sollte... 753 01:21:48,144 --> 01:21:51,144 dass wir nicht streichen müssen. 754 01:22:29,352 --> 01:22:32,352 Noch eine Unterschrift. 755 01:22:36,779 --> 01:22:39,779 Danke. 756 01:22:50,258 --> 01:22:53,059 Danke. 757 01:22:53,059 --> 01:22:55,859 Du hast mir gesagt, vor Feiertagen 758 01:22:55,859 --> 01:22:58,859 ist der Safe immer voll. 759 01:23:14,823 --> 01:23:17,823 Für 249.000 ist es Ihres. 760 01:23:21,976 --> 01:23:24,976 Es geht an die Dame da hinten. 761 01:23:34,746 --> 01:23:37,746 Über den Hund rüber! 762 01:24:18,382 --> 01:24:21,382 Meiner, meiner! 763 01:24:28,661 --> 01:24:31,661 Herzlichen Glückwunsch, Mama! 764 01:25:18,497 --> 01:25:21,497 Anwaltskanzlei Vassort Ich darf Ihnen mitteilen, 765 01:25:21,867 --> 01:25:24,867 dass der zuständige Strafvollzugsrichter 766 01:25:26,660 --> 01:25:29,660 von einer Bewährungsstrafe ausgeht für M... 767 01:30:45,778 --> 01:30:46,778 Untertitel: Eclair Media 53392

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.