Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,670 --> 00:00:05,037
Joe Goldberg? I heard
about you and Candace.
2
00:00:05,139 --> 00:00:07,506
She thought she could be
happier with some guy in Rome.
3
00:00:07,608 --> 00:00:09,708
Peach doesn't go anywhere
without that laptop.
4
00:00:09,810 --> 00:00:12,811
If only I could see inside.
5
00:00:12,913 --> 00:00:14,980
Guinevere Beck?
6
00:00:15,082 --> 00:00:16,682
This is the work of a sick mind.
7
00:00:16,784 --> 00:00:18,517
She's obsessed with you.
8
00:00:18,619 --> 00:00:20,886
She wants you all to herself.
9
00:00:20,988 --> 00:00:24,723
It is exhausting
being your friend.
10
00:00:24,825 --> 00:00:26,636
I don't need to love
your self-absorbed poetry
11
00:00:26,660 --> 00:00:27,893
in order to be kind to you.
12
00:00:27,995 --> 00:00:30,162
Beck rarely knows
what's best for her.
13
00:00:30,264 --> 00:00:31,830
I couldn't agree more.
14
00:00:31,932 --> 00:00:33,612
It's freeing, in a way,
to know for certain
15
00:00:33,667 --> 00:00:35,267
what I have to do
to protect you.
16
00:00:36,537 --> 00:00:37,936
Paco, what did you do?
17
00:00:38,039 --> 00:00:39,349
I didn't know
how many sleeping pills
18
00:00:39,373 --> 00:00:41,006
would knock him out.
19
00:00:48,282 --> 00:00:49,548
Hey, you.
20
00:00:49,650 --> 00:00:50,916
Peach was attacked
21
00:00:51,018 --> 00:00:53,352
in Central Park
in broad daylight.
22
00:00:53,454 --> 00:00:54,853
I'm headed to the ER now.
23
00:00:54,955 --> 00:00:56,855
She's alive?
24
00:01:02,363 --> 00:01:04,696
It's been three whole days
since I've seen you.
25
00:01:04,799 --> 00:01:06,598
I failed you, Beck,
26
00:01:06,700 --> 00:01:08,534
and this is my punishment.
27
00:01:08,636 --> 00:01:10,602
Is this my walk to the gallows?
28
00:01:10,704 --> 00:01:13,205
Should I be preparing
last words?
29
00:01:13,307 --> 00:01:15,808
Some humans, Beck, are cancer.
30
00:01:15,910 --> 00:01:18,110
Peach is Stage IV metastatic.
31
00:01:18,212 --> 00:01:20,813
I tried to cut out the mess
before it consumed you,
32
00:01:20,915 --> 00:01:24,416
but now, best case,
got to go in there
33
00:01:24,518 --> 00:01:26,919
and win an Oscar
kissing the ring.
34
00:01:27,021 --> 00:01:29,154
Worst case
35
00:01:29,256 --> 00:01:31,123
She knows it was me
36
00:01:31,225 --> 00:01:33,225
and it's over.
37
00:01:33,327 --> 00:01:36,895
Is this an ambush?
Will you love me in prison?
38
00:01:38,999 --> 00:01:40,799
Hi.
39
00:01:40,901 --> 00:01:41,901
No.
40
00:01:44,905 --> 00:01:47,773
I can't believe I told you
41
00:01:47,875 --> 00:01:49,641
to get involved
with your neighbor's shit.
42
00:01:49,743 --> 00:01:51,643
It's okay. It's not your fault.
43
00:01:51,745 --> 00:01:53,245
God, I've missed you.
44
00:01:53,347 --> 00:01:54,446
How's Peach?
45
00:01:54,548 --> 00:01:57,783
As well as can be expected.
46
00:01:57,885 --> 00:02:00,252
Um, do you mind
taking off your shoes
47
00:02:00,354 --> 00:02:03,655
and anything that has touched
other people or the subway?
48
00:02:03,757 --> 00:02:05,257
Sure.
49
00:02:07,000 --> 00:02:13,074
50
00:02:26,580 --> 00:02:27,880
How are you feeling, Peach?
51
00:02:31,752 --> 00:02:33,218
I'm onto you.
52
00:02:35,289 --> 00:02:38,724
Is this it?
The noose tightening?
53
00:02:38,826 --> 00:02:41,360
You play the gormless
ne'er-do-well, and yet...
54
00:02:41,462 --> 00:02:43,729
- And yet?
- It was you.
55
00:02:45,466 --> 00:02:49,835
You're the one that warned me.
I have a stalker.
56
00:02:49,937 --> 00:02:51,837
Ha!
57
00:02:51,939 --> 00:02:53,539
We're trying to figure out
who it is.
58
00:02:53,641 --> 00:02:55,807
You know, they say
most people are stalked
59
00:02:55,910 --> 00:02:58,076
by someone they know.
60
00:02:58,179 --> 00:02:59,845
I mean, isn't that terrifying?
61
00:02:59,947 --> 00:03:01,346
It's like I'm finally
understanding
62
00:03:01,448 --> 00:03:03,015
the dark side of celebrity.
63
00:03:03,117 --> 00:03:06,485
This beauty blogger I know
is on her third stalker.
64
00:03:06,587 --> 00:03:08,554
Becks, I'd love some more tea.
65
00:03:08,656 --> 00:03:11,089
My shackled Cinderella,
if Peach gets her way,
66
00:03:11,192 --> 00:03:12,724
you'll be making organic...
Sure.
67
00:03:12,826 --> 00:03:14,171
Concussion tonic
until your beauty fades.
68
00:03:14,195 --> 00:03:15,861
Um, do you want some?
69
00:03:15,963 --> 00:03:18,430
It'll be good for your head.
I'm okay, thank you.
70
00:03:18,532 --> 00:03:20,065
You have pages due.
71
00:03:20,167 --> 00:03:21,611
You have a boyfriend
with a black eye.
72
00:03:21,635 --> 00:03:23,402
None of this is okay.
73
00:03:28,008 --> 00:03:29,675
Actually, I'm gonna...
74
00:03:32,813 --> 00:03:34,780
Why is he here?
75
00:03:34,882 --> 00:03:36,682
Hey, how long
is she gonna stay here?
76
00:03:36,784 --> 00:03:40,252
I don't know.
Maybe indefinitely.
77
00:03:40,354 --> 00:03:43,355
She's afraid to stay at
her house, which I understand.
78
00:03:45,125 --> 00:03:47,759
They let her out
of the hospital pretty quick.
79
00:03:47,861 --> 00:03:50,762
You know, like, three days?
I mean, it was a concussion.
80
00:03:50,864 --> 00:03:53,799
I don't think she should be
your responsibility.
81
00:03:53,901 --> 00:03:55,267
Hey.
82
00:03:55,369 --> 00:03:58,070
When this is all over,
let's go away somewhere,
83
00:03:58,172 --> 00:04:00,205
just you and me.
84
00:04:00,307 --> 00:04:02,040
I'm sorry to interrupt.
85
00:04:02,142 --> 00:04:04,042
No, it's fine. What's up?
86
00:04:04,144 --> 00:04:06,144
Just, you know, given everything
87
00:04:06,247 --> 00:04:08,280
that I've been through,
88
00:04:08,382 --> 00:04:11,316
male energy
in my healing space just...
89
00:04:11,418 --> 00:04:12,784
isn't optimal.
90
00:04:14,154 --> 00:04:17,422
Would you mind asking
Joseph to leave us?
91
00:04:17,524 --> 00:04:19,591
I think he heard you, Peach.
92
00:04:19,693 --> 00:04:21,893
I don't need confrontation
right now.
93
00:04:21,996 --> 00:04:24,396
And have him
take his gift with him.
94
00:04:32,539 --> 00:04:34,373
I got to run some errands.
95
00:04:36,176 --> 00:04:37,643
I'm sorry.
96
00:04:39,947 --> 00:04:42,714
Beck, my tea.
97
00:05:04,705 --> 00:05:07,773
Paris. Two tickets, first class.
98
00:05:07,875 --> 00:05:09,207
I underestimated her.
99
00:05:09,310 --> 00:05:10,876
She's not thinking
about me at all.
100
00:05:10,978 --> 00:05:13,045
She's busy making you
all hers forever,
101
00:05:13,147 --> 00:05:15,781
and I put you
right in her pocket,
102
00:05:15,883 --> 00:05:17,783
where you can't write,
you can't love.
103
00:05:17,885 --> 00:05:19,351
You can't be you
104
00:05:19,453 --> 00:05:21,019
if you're living for Peach.
105
00:05:21,121 --> 00:05:22,487
I won't let it happen.
106
00:05:22,589 --> 00:05:24,356
I need a new plan.
107
00:05:27,261 --> 00:05:29,561
Because now
108
00:05:29,663 --> 00:05:31,163
it's war.
109
00:05:47,681 --> 00:05:49,114
Hey, Joe.
110
00:05:50,984 --> 00:05:53,552
I'm so sorry, Joe.
111
00:05:53,654 --> 00:05:55,253
It's okay. It's...
112
00:05:55,356 --> 00:05:57,656
It's okay. We're good.
We're good, I promise.
113
00:05:57,758 --> 00:05:59,391
Go inside, mi'jo.
114
00:06:09,470 --> 00:06:11,070
Just a little something
to say thank you.
115
00:06:11,138 --> 00:06:12,537
It's specialty. Fudge brownies.
116
00:06:12,639 --> 00:06:14,506
Thank you.
117
00:06:14,608 --> 00:06:15,919
It's kind of you
to get involved.
118
00:06:15,943 --> 00:06:17,342
I know things have been
119
00:06:17,444 --> 00:06:19,411
a little bumpy here
the past few weeks.
120
00:06:19,513 --> 00:06:21,179
Try months.
121
00:06:21,281 --> 00:06:25,117
I just want you to know
that we're working on it.
122
00:06:25,219 --> 00:06:28,754
So if you're thinking of
pressing charges or anything...
123
00:06:28,856 --> 00:06:31,056
And expose Paco's little
chemistry experiment? No.
124
00:06:31,158 --> 00:06:32,369
- Claudia.
- This whole experience
125
00:06:32,393 --> 00:06:34,192
really did something to Ron.
126
00:06:34,294 --> 00:06:36,373
And I know how it sounds,
but I feel like it changed him,
127
00:06:36,397 --> 00:06:38,263
like he wants to do better.
128
00:06:38,365 --> 00:06:40,699
People don't change.
129
00:06:42,302 --> 00:06:44,569
And I'm not gonna press charges.
130
00:06:44,671 --> 00:06:47,172
Thank you, Joe.
131
00:06:47,274 --> 00:06:48,673
I owe you one.
132
00:07:01,555 --> 00:07:03,455
- Hey.
- I got a minute.
133
00:07:03,557 --> 00:07:05,290
Peach is getting
an IV vitamin treatment
134
00:07:05,392 --> 00:07:08,493
across town,
but I wanted to see you.
135
00:07:08,595 --> 00:07:10,462
Is everything okay?
136
00:07:10,564 --> 00:07:14,733
Listen, I'm going away
for a few days.
137
00:07:14,835 --> 00:07:17,602
Peach's family has
a place in Greenwich,
138
00:07:17,704 --> 00:07:19,571
and she said she'd
feel safer there.
139
00:07:19,673 --> 00:07:21,440
I bet she would.
140
00:07:21,542 --> 00:07:23,642
And what about school?
What about us?
141
00:07:23,744 --> 00:07:25,110
Joe, she almost died.
142
00:07:25,212 --> 00:07:26,711
But not quite.
143
00:07:28,582 --> 00:07:30,816
I know you've been
through a lot,
144
00:07:30,918 --> 00:07:32,851
but risking your future
for the same person
145
00:07:32,953 --> 00:07:34,753
who tried to sabotage
your career,
146
00:07:34,855 --> 00:07:38,056
like, a week ago,
I mean, it's a little crazy.
147
00:07:39,793 --> 00:07:43,128
I'm sorry. I'm sorry.
148
00:07:43,230 --> 00:07:45,697
But I'm always gonna be honest
with you, and honestly...
149
00:07:48,135 --> 00:07:50,202
She's manipulating you.
150
00:07:50,304 --> 00:07:51,784
Why in the world
would she want to...
151
00:07:51,872 --> 00:07:54,940
Becauseyou really
can't see this?
152
00:07:55,042 --> 00:07:57,776
If you become your own person,
153
00:07:57,878 --> 00:07:59,511
she won't be able
to control you.
154
00:08:01,882 --> 00:08:03,359
I know that you don't
want to hear it,
155
00:08:03,383 --> 00:08:06,551
but the suicide attempt
was a show.
156
00:08:06,653 --> 00:08:08,487
She was never
in any real danger.
157
00:08:08,589 --> 00:08:11,289
So she just
attacked herself in the park?
158
00:08:11,391 --> 00:08:13,191
No, no, I'm not saying that.
159
00:08:13,293 --> 00:08:15,026
Good, because
the whole victim blaming
160
00:08:15,128 --> 00:08:16,928
is starting to sound
a little 4chan.
161
00:08:19,466 --> 00:08:21,066
Yeah. I...
162
00:08:24,238 --> 00:08:25,370
She's in love with you.
163
00:08:25,472 --> 00:08:27,539
You know that, right?
164
00:08:32,946 --> 00:08:34,746
- I got to go.
- Beck, no, I'm sorry.
165
00:08:34,848 --> 00:08:36,381
- Wait. Wait.
- No, it's fine.
166
00:08:36,483 --> 00:08:38,250
Thank you for being honest.
167
00:08:39,753 --> 00:08:41,553
Okay, think.
168
00:08:41,655 --> 00:08:43,822
Peach is taking you out of town.
169
00:08:43,924 --> 00:08:45,891
But that's just a prelude.
170
00:08:45,993 --> 00:08:47,559
She eases you into her world
171
00:08:47,661 --> 00:08:49,728
and then
snatches you away forever.
172
00:08:49,830 --> 00:08:52,397
I'd follow you, of course,
but, Beck, I hate French food.
173
00:08:52,499 --> 00:08:54,366
And you love New York,
and I need to save you.
174
00:08:54,468 --> 00:08:56,201
My face is killing me.
175
00:08:56,303 --> 00:08:58,570
Thanks a billion, Ron.
176
00:08:58,672 --> 00:09:01,840
Okay, Greenwich.
That's where this stops.
177
00:09:01,942 --> 00:09:03,842
Connecticut's Gold Coast,
178
00:09:03,944 --> 00:09:06,144
land of hedge fund managers
and "Mayflower" descendants.
179
00:09:06,213 --> 00:09:07,579
Shouldn't be hard to find you.
180
00:09:07,681 --> 00:09:09,114
World gets a lot smaller
181
00:09:09,216 --> 00:09:10,916
when you only
have to search 1% of it.
182
00:09:11,018 --> 00:09:14,185
And just like that,
the Internet gods provide.
183
00:09:14,288 --> 00:09:15,854
Only an hour drive.
184
00:09:15,956 --> 00:09:17,722
I love a mini road trip.
185
00:09:17,824 --> 00:09:20,625
I used to take 'em
all the time with Candace.
186
00:09:20,727 --> 00:09:24,563
It'd be nice to make new,
happier memories, actually.
187
00:09:29,403 --> 00:09:31,303
If I'm headed into 1% land,
188
00:09:31,405 --> 00:09:33,605
I'll need to look the part.
189
00:09:33,707 --> 00:09:35,607
So thank you, Benji.
190
00:09:38,078 --> 00:09:39,711
This is not how I lose you.
191
00:09:39,813 --> 00:09:43,782
No hesitation this time.
This time, I finish it.
192
00:09:43,884 --> 00:09:45,383
I'm coming, Beck. I'm...
193
00:10:25,643 --> 00:10:26,876
Candace.
194
00:10:26,978 --> 00:10:30,179
Bunny.
195
00:10:30,281 --> 00:10:32,949
You okay?
196
00:11:49,427 --> 00:11:50,726
Morning.
197
00:11:50,828 --> 00:11:53,296
- Morning.
- Car trouble?
198
00:11:53,398 --> 00:11:57,066
- No, no, no, but I...
- License and registration?
199
00:11:58,770 --> 00:12:01,404
- I was robbed.
- Robbed?
200
00:12:01,506 --> 00:12:02,738
By who?
201
00:12:04,776 --> 00:12:06,896
Have you had anything to drink
this morning, Mister...
202
00:12:06,945 --> 00:12:10,012
I need to think,
or it's game over.
203
00:12:10,114 --> 00:12:12,014
I'm sorry, Spencer Hewitt.
204
00:12:13,217 --> 00:12:14,951
Can you step out
of the car, please?
205
00:12:19,924 --> 00:12:20,990
Okay.
206
00:12:23,962 --> 00:12:25,394
Put your hands
on the Buick, sir.
207
00:12:25,496 --> 00:12:27,263
Take off your glasses, please.
208
00:12:36,541 --> 00:12:38,574
You gonna tell me
what happened to your face?
209
00:12:50,922 --> 00:12:53,489
Morning Beckal�ssama.
210
00:12:53,591 --> 00:12:54,890
What are you doing?
211
00:12:54,993 --> 00:12:57,693
Just eating breakfast.
I was starving.
212
00:12:57,795 --> 00:12:59,161
You don't eat any of this.
213
00:12:59,263 --> 00:13:01,297
Just felt like carpe-ing
the diem, you know.
214
00:13:01,399 --> 00:13:03,332
When I was a kid,
I used to come up here,
215
00:13:03,434 --> 00:13:05,401
and my aunt would make
this massive spread.
216
00:13:05,503 --> 00:13:08,337
And I don't know. I guess
I got inspired by the memory.
217
00:13:08,439 --> 00:13:10,172
It's easy to forget sometimes.
218
00:13:10,274 --> 00:13:11,807
You want to go to the mall?
219
00:13:11,909 --> 00:13:13,676
Um...
220
00:13:13,778 --> 00:13:15,556
you haven't shopped retail
since the Steve Madden incident
221
00:13:15,580 --> 00:13:17,013
- freshman year.
- I know. I know.
222
00:13:17,115 --> 00:13:18,792
I feel like slumming it,
and then we can get lunch.
223
00:13:18,816 --> 00:13:20,650
I am craving pizza
like a madwoman.
224
00:13:20,752 --> 00:13:22,162
And then we can top it off
with a matinee.
225
00:13:22,186 --> 00:13:23,753
- What do you say?
- I don't know.
226
00:13:23,855 --> 00:13:25,154
It sounds like a lot.
227
00:13:25,256 --> 00:13:26,689
I'm kind of tired.
228
00:13:26,791 --> 00:13:28,224
That's my fault.
229
00:13:28,326 --> 00:13:30,326
I've been a lot
to handle lately,
230
00:13:30,428 --> 00:13:31,761
and I want to make it up to you.
231
00:13:31,863 --> 00:13:33,863
So why don't you eat
your breakfast
232
00:13:33,965 --> 00:13:37,199
and get dressed and then
let me spoil my best friend?
233
00:13:37,301 --> 00:13:38,934
Now eat up.
234
00:13:42,206 --> 00:13:43,706
Just kids.
235
00:13:43,808 --> 00:13:45,608
They really kicked
the shit out of me, though.
236
00:13:45,677 --> 00:13:48,411
Took my wallet
and my wedding ring.
237
00:13:48,513 --> 00:13:51,280
- Not your watch, though.
- No.
238
00:13:51,382 --> 00:13:53,582
No, I got lucky, I guess.
239
00:13:53,685 --> 00:13:56,385
Lucky he wouldn't know
an $80,000 Genevan timepiece
240
00:13:56,487 --> 00:13:59,188
if it slapped him in the dick.
Thanks, Benji.
241
00:13:59,290 --> 00:14:01,757
Apparently it doesn't
take brains to be a criminal.
242
00:14:01,859 --> 00:14:03,259
Just balls.
243
00:14:03,361 --> 00:14:04,927
If Opie's gonna bone me,
244
00:14:05,029 --> 00:14:06,962
I wish he'd lube up
and get on with it.
245
00:14:07,065 --> 00:14:09,031
I'm gonna have
to go run your plate.
246
00:14:09,133 --> 00:14:10,866
Then I'll let you
get home to your wife.
247
00:14:10,968 --> 00:14:13,102
Must be nice to be married
to a doctor.
248
00:14:13,204 --> 00:14:14,370
Sure is.
249
00:14:16,340 --> 00:14:18,441
You get out
on the water much, Officer?
250
00:14:20,511 --> 00:14:22,545
Yeah, you got the look.
I can tell.
251
00:14:22,647 --> 00:14:24,880
Listen, be our guest
next summer.
252
00:14:24,982 --> 00:14:27,249
The old man's bringing
the yacht up from Nantucket.
253
00:14:27,351 --> 00:14:29,218
What model?
254
00:14:29,320 --> 00:14:31,554
Azimut 62S.
255
00:14:31,656 --> 00:14:33,789
The "Guinevere."
256
00:14:33,891 --> 00:14:35,725
Quick little minx.
257
00:14:35,827 --> 00:14:38,494
You see that? Contempt.
258
00:14:38,596 --> 00:14:40,830
Opie just decided
I'm a rich tool
259
00:14:40,932 --> 00:14:43,065
and of no consequence
to the health and safety
260
00:14:43,167 --> 00:14:44,633
of his jurisdiction.
261
00:14:44,736 --> 00:14:47,136
He won't run my plates.
You know...
262
00:14:49,107 --> 00:14:51,474
Maybe you should just get home,
get some rest.
263
00:14:51,576 --> 00:14:53,409
No rest for the wicked.
264
00:14:53,511 --> 00:14:55,311
But I appreciate the concept.
265
00:14:55,413 --> 00:14:56,712
Thank you so much.
266
00:14:56,814 --> 00:14:58,314
Drive safe.
267
00:15:25,443 --> 00:15:30,179
I'm just here to be close by
if you need me.
268
00:15:30,281 --> 00:15:35,384
I don't trust Peach, Beck,
and neither should you.
269
00:15:35,486 --> 00:15:38,020
This place is a castle
270
00:15:38,122 --> 00:15:41,824
complete with wicked witch
and damsel in distress.
271
00:15:41,926 --> 00:15:43,459
Guess that makes me your knight.
272
00:15:43,561 --> 00:15:46,028
For you, Beck, yes.
273
00:15:49,400 --> 00:15:51,400
I wasn't planning to break in,
274
00:15:51,502 --> 00:15:54,370
but if you're gonna leave
the back door wide open...
275
00:15:59,644 --> 00:16:03,345
Okay. Nobody home.
276
00:16:03,447 --> 00:16:06,081
Oop, my head.
277
00:16:24,769 --> 00:16:27,136
All in all,
I thought it'd be worse.
278
00:16:33,277 --> 00:16:36,412
I got a concussion once
playing soccer
279
00:16:36,514 --> 00:16:39,014
when I was 12.
Puked my brains out.
280
00:16:39,116 --> 00:16:41,116
Not fun but nowhere near enough
281
00:16:41,219 --> 00:16:42,852
to keep me from my mission.
282
00:16:42,954 --> 00:16:44,954
If anything, it means
283
00:16:45,056 --> 00:16:46,755
I need to patch up.
284
00:16:46,858 --> 00:16:48,691
Focus.
285
00:16:48,793 --> 00:16:50,492
Get back in the game.
286
00:17:10,348 --> 00:17:13,449
Wow.
287
00:17:13,551 --> 00:17:17,152
I'm so glad we got away
together like this, bunny.
288
00:17:17,889 --> 00:17:20,990
This place is adorable.
289
00:17:22,560 --> 00:17:24,293
I'm not leaving this bed
290
00:17:24,395 --> 00:17:26,462
for the next 48 hours.
291
00:17:26,564 --> 00:17:29,531
You in?
292
00:17:29,634 --> 00:17:33,002
I'm in.
293
00:17:34,739 --> 00:17:36,972
I love you, you know.
294
00:18:14,979 --> 00:18:17,546
The spirit of the '90s
is alive in Greenwich.
295
00:18:17,648 --> 00:18:19,448
I can't wait to see
that dress on you.
296
00:18:19,550 --> 00:18:21,383
You have to try it on.
297
00:18:21,485 --> 00:18:24,153
It's so cold.
I think I'm gonna take a bath.
298
00:18:24,255 --> 00:18:26,221
Use the one in the master.
299
00:18:26,324 --> 00:18:28,357
It has well-placed jets.
300
00:18:30,795 --> 00:18:32,294
I like the claw-foot tub.
301
00:18:32,396 --> 00:18:34,530
Of course you do,
'cause you're classy.
302
00:18:34,632 --> 00:18:37,032
Cocktail? I'll get you one.
303
00:19:22,847 --> 00:19:26,048
I want to give you a life
this grand someday.
304
00:19:26,150 --> 00:19:27,750
God knows you deserve it.
Darling.
305
00:19:27,852 --> 00:19:29,251
I made you a Negroni.
306
00:19:29,353 --> 00:19:31,186
Minus the unwanted pressure
307
00:19:31,288 --> 00:19:33,422
from an obviously unstable
obsessed person, of course.
308
00:19:37,061 --> 00:19:40,295
My hatred for Peach has
practically become sentient.
309
00:19:40,398 --> 00:19:43,132
Now, take your time
and relax, okay?
310
00:19:43,234 --> 00:19:44,994
I've got a surprise for you
when you get out.
311
00:19:45,036 --> 00:19:47,436
And don't forget to use
that geothermal mud mask.
312
00:19:47,538 --> 00:19:49,238
It is life-changing.
313
00:19:49,340 --> 00:19:50,639
- Cheers.
- Thanks.
314
00:20:12,763 --> 00:20:14,663
Look at that.
315
00:20:14,765 --> 00:20:18,133
How dare she invade
your privacy like that?
316
00:20:18,235 --> 00:20:19,601
It's perverse.
317
00:20:19,703 --> 00:20:21,503
God, I have to pee.
318
00:20:42,593 --> 00:20:44,693
I'll double back for that.
319
00:20:46,397 --> 00:20:50,065
How long is she going
to stand there staring at you?
320
00:21:43,654 --> 00:21:44,920
Hello?
321
00:21:46,157 --> 00:21:47,623
Anyone here?
322
00:21:54,298 --> 00:21:56,431
Who is that?
323
00:21:56,534 --> 00:21:58,467
It's the surprise.
324
00:22:00,704 --> 00:22:02,938
She has a gun, Beck.
325
00:22:03,040 --> 00:22:06,508
She's not in her right mind,
and you know it.
326
00:22:06,610 --> 00:22:08,477
I have to do something.
327
00:22:08,579 --> 00:22:11,580
80% of gun accidents happen
in the home.
328
00:22:18,122 --> 00:22:22,724
Why is Peach dressing you up
like a doll?
329
00:22:22,826 --> 00:22:25,961
Okay, I'm wearing
this ridiculous thing.
330
00:22:26,063 --> 00:22:27,863
What's my surprise?
331
00:22:30,067 --> 00:22:32,434
My God, Raj.
332
00:22:32,536 --> 00:22:34,870
Hey, gorgeous.
Long time, no see.
333
00:22:37,208 --> 00:22:39,274
Can't wait to catch up, doll.
334
00:22:53,035 --> 00:22:55,569
I thought we said no phones.
335
00:22:55,671 --> 00:22:56,671
Sorry.
336
00:22:57,839 --> 00:22:59,339
It's just my brother.
337
00:22:59,441 --> 00:23:00,907
All right.
338
00:23:01,009 --> 00:23:02,309
Let's duet.
339
00:23:04,713 --> 00:23:06,446
You know any Sabbath?
340
00:23:18,594 --> 00:23:21,761
It's funny what sticks
in your brain.
341
00:23:21,863 --> 00:23:24,297
Sounds, a bit of song...
342
00:23:24,399 --> 00:23:25,932
Give us one second, Raj.
343
00:23:26,034 --> 00:23:28,468
And now, I fear,
this chucklehead's voice
344
00:23:28,570 --> 00:23:29,970
calling you gorgeous.
345
00:23:30,072 --> 00:23:32,005
I knew Peach was an instigator,
346
00:23:32,107 --> 00:23:34,841
and this is when her trap
starts closing in.
347
00:23:34,943 --> 00:23:36,376
What the hell is he doing here?
348
00:23:36,478 --> 00:23:38,011
I thought it'd be fun.
349
00:23:38,113 --> 00:23:39,290
What happened to you not wanting
350
00:23:39,314 --> 00:23:41,014
to be around male energy?
351
00:23:41,116 --> 00:23:42,649
I feel much better now.
352
00:23:42,751 --> 00:23:44,150
Well, that makes one of us.
353
00:23:44,253 --> 00:23:46,620
You're still mad at me.
I get that.
354
00:23:46,722 --> 00:23:47,954
Do you?
355
00:23:48,056 --> 00:23:49,956
I said your poetry
was self-absorbed.
356
00:23:50,058 --> 00:23:52,459
And I'm sorry
my words hurt, but I...
357
00:23:52,561 --> 00:23:53,860
But?
358
00:23:53,962 --> 00:23:55,161
Hear me out.
359
00:23:56,932 --> 00:23:59,866
You are one of the most
talented people I know.
360
00:23:59,968 --> 00:24:02,168
And I hate to see you
conforming to a system
361
00:24:02,271 --> 00:24:04,704
that is designed
to crush individuality.
362
00:24:04,806 --> 00:24:06,539
If you want to be
a great writer,
363
00:24:06,642 --> 00:24:07,974
you have to get out there
364
00:24:08,076 --> 00:24:09,676
and live a life
worth writing about.
365
00:24:09,778 --> 00:24:11,144
What do you want me
to do, Peach,
366
00:24:11,246 --> 00:24:12,912
live off the land?
367
00:24:13,015 --> 00:24:16,483
Cousin Inez finally
vacated the Paris flat.
368
00:24:16,585 --> 00:24:18,218
I talked to my dad.
369
00:24:18,320 --> 00:24:20,064
He said I could have it
and oversee the renovation.
370
00:24:20,088 --> 00:24:22,355
She had a pet ocelot.
There was damage.
371
00:24:22,457 --> 00:24:25,158
Wait, you're moving to Paris?
372
00:24:25,260 --> 00:24:28,128
We are moving to Paris, ch�rie.
373
00:24:31,967 --> 00:24:34,534
Peach, this is crazy. I...
374
00:24:34,636 --> 00:24:36,936
I don't need an answer
right now.
375
00:24:37,039 --> 00:24:40,206
Relax. I just want you
to trip on it.
376
00:24:40,309 --> 00:24:42,709
- Hence Raj.
- Look.
377
00:24:42,811 --> 00:24:45,812
Paris could be a new beginning
for the both of us.
378
00:24:47,683 --> 00:24:49,749
Say you'll think about it.
379
00:24:49,851 --> 00:24:51,985
Don't do it.
380
00:24:53,789 --> 00:24:54,821
Okay.
381
00:24:56,291 --> 00:24:57,791
Okay.
382
00:25:07,502 --> 00:25:09,269
Ladies first.
383
00:25:10,872 --> 00:25:13,306
Okay, to old friends
384
00:25:13,408 --> 00:25:15,041
and new experiences.
385
00:25:15,143 --> 00:25:16,476
Cheers.
386
00:25:20,849 --> 00:25:23,049
I haven't been
this relaxed in weeks.
387
00:25:23,151 --> 00:25:25,385
Wait until that baby kicks in.
388
00:25:25,487 --> 00:25:29,322
So what did we take
with utter blind trust in you?
389
00:25:29,424 --> 00:25:33,593
Pure MDMA, slightest dash
of organically sourced opium.
390
00:25:33,695 --> 00:25:35,428
Well, way to go, Walter White.
391
00:25:35,530 --> 00:25:37,630
I could never blame you,
Beck, not even for this.
392
00:25:37,733 --> 00:25:39,399
Peach is a master at her game.
393
00:25:39,501 --> 00:25:42,302
Step one, get you alone
in a secluded house.
394
00:25:42,404 --> 00:25:45,105
Step two, invite
this Raj person over,
395
00:25:45,207 --> 00:25:47,207
fill you with drugs,
and get you to cheat on me.
396
00:25:47,309 --> 00:25:50,377
Step three, steal you away
to Paris forever.
397
00:25:54,082 --> 00:25:55,682
Had to get everything put away
398
00:25:55,784 --> 00:25:58,284
and tidy for Raj, didn't you?
399
00:25:58,387 --> 00:26:00,086
I need to find that gun.
400
00:26:03,225 --> 00:26:05,992
So what have you
been up to, Raj?
401
00:26:06,094 --> 00:26:08,294
Well, you know, finishing up
medical school.
402
00:26:08,397 --> 00:26:10,163
Wham, bam, get it done.
403
00:26:10,265 --> 00:26:12,465
What have you been up to,
Guinevere Beck?
404
00:26:12,567 --> 00:26:13,600
Still writing?
405
00:26:13,702 --> 00:26:14,968
You should read her poetry.
406
00:26:15,070 --> 00:26:16,336
It's beguiling.
407
00:26:16,438 --> 00:26:19,272
Honestly, I don't know
what I'm gonna do.
408
00:26:19,374 --> 00:26:22,342
I thought I did, but lately
it hasn't been so clear.
409
00:26:32,154 --> 00:26:33,820
It was here.
410
00:26:33,922 --> 00:26:35,900
I bet you're doing better
than you think you are.
411
00:26:35,924 --> 00:26:37,857
Beck's just having
a little writer's block.
412
00:26:37,959 --> 00:26:40,627
It'll pass.
I want to write a book
413
00:26:40,729 --> 00:26:43,163
about an injured soul,
414
00:26:43,265 --> 00:26:45,665
someone who doesn't feel like
they have a place in the world
415
00:26:45,767 --> 00:26:48,701
as we know it,
someone on the outside.
416
00:26:48,804 --> 00:26:50,403
You should write
about my stalker.
417
00:26:53,508 --> 00:26:55,508
I love that.
418
00:26:55,610 --> 00:26:57,310
I know you do.
419
00:27:02,150 --> 00:27:03,850
Peach is playing with me.
420
00:27:03,952 --> 00:27:06,653
She knows I'm here.
This is all a trap.
421
00:27:06,755 --> 00:27:07,921
I sound crazy.
422
00:27:08,023 --> 00:27:09,522
Head injury. The car.
423
00:27:09,624 --> 00:27:11,024
I might be
a little crazy right now.
424
00:27:11,126 --> 00:27:13,059
No, no, no, no, no. No, I'm not.
425
00:27:13,161 --> 00:27:15,829
I'm not. This is real.
She had a gun somewhere.
426
00:27:15,931 --> 00:27:17,931
You're not safe.
427
00:27:20,602 --> 00:27:23,069
Raj, feel how soft this feels.
428
00:27:31,446 --> 00:27:33,680
It is soft.
429
00:27:33,782 --> 00:27:36,115
You smell good.
430
00:27:36,218 --> 00:27:37,684
So do you.
431
00:28:03,478 --> 00:28:05,745
Platonic massage train.
432
00:28:05,847 --> 00:28:07,113
I call front.
433
00:28:07,215 --> 00:28:09,382
I need a sec. I'm spinning out.
434
00:28:09,484 --> 00:28:11,317
I got you.
435
00:28:17,359 --> 00:28:20,059
Is this rock bottom?
436
00:28:20,161 --> 00:28:23,396
Because it sure feels like it.
437
00:28:23,498 --> 00:28:24,998
Do you see now?
438
00:28:25,100 --> 00:28:28,334
I would do anything
for you, Beck.
439
00:28:32,007 --> 00:28:34,507
I don't know why Candace
followed me here.
440
00:28:34,609 --> 00:28:38,745
It's like I hit my head
and bad memories jolted loose.
441
00:28:38,847 --> 00:28:42,749
It's a coincidence, Beck.
You and she are nothing alike.
442
00:28:42,851 --> 00:28:46,286
Nothing. Or maybe you are.
443
00:28:46,388 --> 00:28:48,354
I can't tell anymore.
444
00:28:48,456 --> 00:28:50,290
How good does that feel?
445
00:28:50,392 --> 00:28:52,492
My gosh.
446
00:28:55,697 --> 00:28:58,631
Beck, run.
447
00:28:58,733 --> 00:29:00,466
Can't you feel what she's doing,
448
00:29:00,569 --> 00:29:02,168
what she wants?
449
00:29:04,606 --> 00:29:06,873
Don't you want to run?
450
00:29:11,613 --> 00:29:13,880
Maybe you don't.
451
00:29:16,551 --> 00:29:19,786
Okay. Way too far.
452
00:29:19,888 --> 00:29:21,487
- Yes.
- I said
453
00:29:21,590 --> 00:29:24,023
- platonic massage train.
- Beck.
454
00:29:24,125 --> 00:29:25,792
You're always so skittish.
455
00:29:25,894 --> 00:29:30,029
Yeah, platonic means friends
just being friendly.
456
00:29:30,131 --> 00:29:32,732
Yeah, well, I have a boyfriend.
457
00:29:32,834 --> 00:29:36,469
Yes, you do, my perfect girl.
458
00:29:36,571 --> 00:29:38,338
Well, I don't.
459
00:29:38,440 --> 00:29:40,707
- Me neither.
- I think I need to dance.
460
00:29:40,809 --> 00:29:42,041
I'm gonna go dance.
461
00:29:42,143 --> 00:29:44,877
I feel bad for Peach, really.
462
00:29:44,980 --> 00:29:47,714
It's tragic not to be able
to show who you really are,
463
00:29:47,816 --> 00:29:49,215
and it's turned her poisonous.
464
00:29:49,317 --> 00:29:51,184
That feels good.
465
00:29:51,286 --> 00:29:53,252
Okay, no.
466
00:29:53,355 --> 00:29:55,254
- Yeah, a little lower.
- My.
467
00:29:55,357 --> 00:29:57,890
I bet Harry never
had to do this for Sally.
468
00:29:57,993 --> 00:29:59,392
Yeah.
469
00:29:59,494 --> 00:30:01,361
Okay.
470
00:30:01,463 --> 00:30:04,664
I have something.
471
00:30:04,766 --> 00:30:09,335
Hi.
472
00:30:09,437 --> 00:30:11,004
- Hold on.
- Hi.
473
00:30:13,608 --> 00:30:14,952
I think I'm done
being mad at you now.
474
00:30:14,976 --> 00:30:16,275
Okay.
475
00:30:19,981 --> 00:30:21,547
Okay, be right back,
476
00:30:21,650 --> 00:30:23,950
just gonna climb in
from off this ledge.
477
00:30:24,052 --> 00:30:25,518
You're cute.
478
00:30:27,689 --> 00:30:29,622
I really am sorry.
479
00:30:31,526 --> 00:30:34,127
I know... Joe?
480
00:30:35,363 --> 00:30:37,697
Yes?
481
00:30:37,799 --> 00:30:41,300
I don't want to go to Paris.
482
00:30:41,403 --> 00:30:44,604
Note to self No Paris.
483
00:30:44,706 --> 00:30:46,105
Okay.
484
00:30:46,207 --> 00:30:48,307
I know he's down here somewhere.
485
00:30:48,410 --> 00:30:49,642
Um...
486
00:30:51,246 --> 00:30:53,146
I swear it was here.
I just used it.
487
00:30:54,416 --> 00:30:55,715
Okay.
488
00:30:57,052 --> 00:30:59,118
Another thing I keep learning...
489
00:30:59,220 --> 00:31:00,220
Yes.
490
00:31:02,157 --> 00:31:03,890
Things can always get worse.
491
00:31:03,992 --> 00:31:05,324
All right, you want this?
492
00:31:05,427 --> 00:31:06,926
I don't not want it.
493
00:31:07,028 --> 00:31:09,128
Okay. Here he comes. Big daddy.
494
00:31:09,230 --> 00:31:12,131
Beck. I'm so boned.
495
00:31:12,233 --> 00:31:15,201
But not as boned as Raj
is about to be.
496
00:31:15,303 --> 00:31:17,704
God, that's interesting.
497
00:31:28,008 --> 00:31:31,276
I feel like Colonel Kurtz.
498
00:31:31,378 --> 00:31:33,611
An entire night of listening
to Peach Salinger
499
00:31:33,714 --> 00:31:37,482
over and over and over
and over and over and over.
500
00:31:37,584 --> 00:31:41,286
The horror. One thing got me
through the long night.
501
00:31:41,388 --> 00:31:42,821
My mantra.
502
00:31:42,923 --> 00:31:45,256
You miss me.
503
00:32:00,140 --> 00:32:01,506
Packed already?
504
00:32:01,608 --> 00:32:02,919
We don't leave
for another two days.
505
00:32:02,943 --> 00:32:04,342
Yeah, about that.
506
00:32:04,444 --> 00:32:06,544
I'm going back to the city.
507
00:32:06,646 --> 00:32:08,113
Good. Great.
508
00:32:08,215 --> 00:32:10,448
You have stuff to wrap up
and then Paris.
509
00:32:11,451 --> 00:32:13,485
Okay, I've thought about it.
510
00:32:13,587 --> 00:32:17,055
Thank you, but I belong
in New York.
511
00:32:17,157 --> 00:32:19,991
I'm not ready to give up yet.
512
00:32:20,093 --> 00:32:21,526
Give up?
513
00:32:21,628 --> 00:32:23,828
I'm asking you to take
a leap of faith.
514
00:32:23,930 --> 00:32:25,290
I mean, do you want
to be an artist
515
00:32:25,332 --> 00:32:26,965
or an institutionalized clich�?
516
00:32:27,067 --> 00:32:29,200
You're asking me to quit my MFA.
517
00:32:29,302 --> 00:32:32,137
Leave New York, my friends,
my relationship...
518
00:32:32,239 --> 00:32:34,906
Good God, you've known
him for, like, five seconds.
519
00:32:35,008 --> 00:32:37,053
- I'm just saying that...
- Okay, do yourself a favor.
520
00:32:37,077 --> 00:32:39,844
Have some self-esteem and lose
the creepy retail loser.
521
00:32:39,946 --> 00:32:41,824
- Do we have to go there?
- I'm just being real.
522
00:32:41,848 --> 00:32:43,415
Okay, you want to be real?
523
00:32:43,517 --> 00:32:45,116
What was that last night?
524
00:32:46,186 --> 00:32:48,553
- What was what?
- You kissed me.
525
00:32:51,425 --> 00:32:53,324
We were all rolling.
526
00:32:55,295 --> 00:32:56,828
You always do this.
527
00:32:56,930 --> 00:32:59,397
- What? What do I do?
- Drama out of nothing.
528
00:32:59,499 --> 00:33:01,533
I mean, you were really high.
529
00:33:01,635 --> 00:33:03,668
You were leaning into me
and, quite frankly,
530
00:33:03,770 --> 00:33:05,370
- being very initiating.
- What?
531
00:33:05,472 --> 00:33:08,239
And I went with it because,
whatever, it was a party.
532
00:33:08,341 --> 00:33:10,353
I didn't want it to be weird
because I'm your friend,
533
00:33:10,377 --> 00:33:12,522
and that's what friends do.
That is not what happened.
534
00:33:12,546 --> 00:33:14,612
Jesus Christ, Beck.
Be an adult, okay?
535
00:33:14,714 --> 00:33:16,426
Take a little responsibility.
Can we slow down?
536
00:33:16,450 --> 00:33:18,249
I'm just saying...
537
00:33:18,351 --> 00:33:22,053
Shit, I'm trying to say
I am your friend.
538
00:33:22,155 --> 00:33:24,088
- So if...
- Jesus Christ.
539
00:33:24,191 --> 00:33:27,358
I know your family.
I know how they are.
540
00:33:27,461 --> 00:33:30,462
I know they wouldn't be okay...
No. No. I'm sorry.
541
00:33:30,564 --> 00:33:32,397
You have issues, okay?
542
00:33:32,499 --> 00:33:34,299
Don't make
your desperate unending need
543
00:33:34,401 --> 00:33:35,900
for attention about me.
544
00:33:36,002 --> 00:33:37,969
This entire conversation
is insane.
545
00:33:38,071 --> 00:33:41,272
Okay, can we back up
for one second?
546
00:33:41,374 --> 00:33:43,374
I am not attacking you.
547
00:33:43,477 --> 00:33:45,410
I came here to take care of you.
548
00:33:45,512 --> 00:33:47,979
Of me? That's rich.
549
00:33:48,081 --> 00:33:50,882
It really is.
God, Peach, you know,
550
00:33:50,984 --> 00:33:53,418
Joe sees it too.
He's been trying to tell me.
551
00:33:53,520 --> 00:33:56,955
Course Joe's behind this.
552
00:33:57,057 --> 00:33:59,724
Joe is trash.
553
00:33:59,826 --> 00:34:01,726
Joe is nothing.
554
00:34:01,828 --> 00:34:03,428
You're my family.
555
00:34:03,530 --> 00:34:06,130
I'd die for you. Would he?
556
00:34:06,233 --> 00:34:08,533
In a heartbeat.
557
00:34:10,871 --> 00:34:12,237
I need a break.
558
00:34:12,339 --> 00:34:13,738
And what?
559
00:34:13,840 --> 00:34:16,107
Go slum it with the proletariat?
560
00:34:16,209 --> 00:34:18,076
I give you a week.
561
00:34:18,178 --> 00:34:19,744
My Uber's here.
562
00:34:21,114 --> 00:34:22,146
So what?
563
00:34:22,249 --> 00:34:23,392
You're just going to abandon me
564
00:34:23,416 --> 00:34:24,649
when I need you the most?
565
00:34:24,751 --> 00:34:26,518
What about my stalker?
566
00:34:26,620 --> 00:34:29,254
I'll text you the number
of a private security company.
567
00:34:29,356 --> 00:34:30,755
Call them.
568
00:34:30,857 --> 00:34:33,424
I can't believe you.
569
00:34:33,527 --> 00:34:36,094
After all I do for you.
570
00:34:36,196 --> 00:34:38,263
You just use people.
571
00:34:58,118 --> 00:34:59,984
You are good.
572
00:35:00,086 --> 00:35:01,653
Beck, you're medicine.
573
00:35:01,755 --> 00:35:03,721
You are the antidote for liars,
574
00:35:03,823 --> 00:35:06,190
and you make cheating
a distant memory.
575
00:35:06,293 --> 00:35:08,793
And right now,
I love you so much.
576
00:35:08,895 --> 00:35:11,362
The ringing in my head is music.
577
00:35:11,464 --> 00:35:13,231
Hey!
578
00:35:13,333 --> 00:35:14,666
Give me my phone.
579
00:35:17,604 --> 00:35:20,705
- I don't have your stupid...
- I'm not cheating on you.
580
00:35:20,807 --> 00:35:22,507
He's an A&R guy.
581
00:35:22,609 --> 00:35:25,343
I have to seem available, okay?
It's just business.
582
00:35:25,445 --> 00:35:27,345
Business.
We've been through this.
583
00:35:27,447 --> 00:35:29,847
Yeah, we sure have.
584
00:35:29,950 --> 00:35:31,516
You're lying.
585
00:35:31,618 --> 00:35:33,051
You cheated on me.
586
00:35:33,153 --> 00:35:35,420
You broke my heart, Candace.
I let you go.
587
00:35:35,522 --> 00:35:36,854
Isn't that enough?
588
00:35:36,957 --> 00:35:38,389
There's something wrong
with you.
589
00:35:38,491 --> 00:35:40,558
I thought some time away
would mellow you out.
590
00:35:40,660 --> 00:35:42,594
But you're jealous.
You're paranoid.
591
00:35:42,696 --> 00:35:44,028
You need help!
592
00:35:44,130 --> 00:35:45,330
Give...
593
00:35:48,635 --> 00:35:49,667
Joseph.
594
00:36:03,141 --> 00:36:05,208
Why are you in my house, Joseph?
595
00:36:05,310 --> 00:36:07,210
I should have shot this medusa
596
00:36:07,312 --> 00:36:09,112
when I had the chance.
597
00:36:09,214 --> 00:36:11,448
Peach, put the gun down.
I can explain.
598
00:36:11,550 --> 00:36:13,116
This is breaking and entering.
599
00:36:13,218 --> 00:36:15,552
I'd be totally within my rights
to shoot you right now.
600
00:36:15,654 --> 00:36:18,822
I... I'm here picking up Beck.
601
00:36:18,924 --> 00:36:21,558
Beck's in an Uber.
What are you doing here?
602
00:36:23,562 --> 00:36:25,862
My God.
603
00:36:25,964 --> 00:36:27,664
You.
604
00:36:27,766 --> 00:36:29,199
What?
605
00:36:30,002 --> 00:36:31,468
You're my stalker.
606
00:36:31,570 --> 00:36:33,803
Aw, I knew something
was off about you,
607
00:36:33,906 --> 00:36:35,505
and I was right.
608
00:36:35,607 --> 00:36:37,641
How long have you been
obsessed with me?
609
00:36:37,743 --> 00:36:39,142
Don't deny it,
610
00:36:39,244 --> 00:36:40,644
you little shit.
611
00:36:40,746 --> 00:36:43,179
You stole my "Ozma,"
you stole my laptop,
612
00:36:43,282 --> 00:36:44,547
and at this point,
613
00:36:44,650 --> 00:36:46,261
I'm convinced you
attacked me in the park.
614
00:36:46,285 --> 00:36:49,085
Whywait, why would I attack you
615
00:36:49,187 --> 00:36:50,487
if I'm so obsessed with you?
616
00:36:50,589 --> 00:36:52,133
I don't know how
your twisted mind works.
617
00:36:52,157 --> 00:36:53,356
'Cause you're sick?
618
00:36:53,458 --> 00:36:55,158
You couldn't be more wrong.
619
00:36:55,260 --> 00:36:56,260
- Sorry.
- Really?
620
00:36:56,295 --> 00:36:58,228
Then why are you here, Joseph?
621
00:36:58,330 --> 00:37:00,563
Why are you here?
622
00:37:00,666 --> 00:37:02,666
Peach, why are you?
623
00:37:05,938 --> 00:37:08,038
Beck.
624
00:37:09,508 --> 00:37:12,008
This is about Beck, isn't it?
625
00:37:12,110 --> 00:37:14,377
I know what you said to her.
626
00:37:14,479 --> 00:37:16,546
You got in her head.
627
00:37:16,648 --> 00:37:18,515
Because you can't stand
to share her
628
00:37:18,617 --> 00:37:20,784
with somebody so much better
than you.
629
00:37:20,886 --> 00:37:23,486
I mean, you were just trying
to get me out of the way.
630
00:37:23,588 --> 00:37:25,455
My God.
631
00:37:33,799 --> 00:37:36,299
Why are you wearing
Benji's watch?
632
00:37:39,304 --> 00:37:41,104
Why are you wearing
Benji's watch?
633
00:37:41,206 --> 00:37:42,472
You're right.
634
00:37:42,574 --> 00:37:44,207
You're right.
I stole your laptop.
635
00:37:44,309 --> 00:37:45,775
I found all the files.
636
00:37:45,877 --> 00:37:48,645
The ones you keep
on your friends.
637
00:37:48,747 --> 00:37:51,381
The ones with
the naked pics of Beck.
638
00:37:51,483 --> 00:37:53,783
Now, is that for blackmail
639
00:37:53,885 --> 00:37:55,151
or personal use?
640
00:37:55,253 --> 00:37:57,220
It's an impressive collection.
641
00:37:57,322 --> 00:37:58,488
I made copies.
642
00:37:58,590 --> 00:38:00,223
Now, I have no plans to share,
643
00:38:00,325 --> 00:38:02,592
but if anything happens to me,
my associate, Paco,
644
00:38:02,694 --> 00:38:06,596
has been instructed
to publish all the files online
645
00:38:06,698 --> 00:38:09,432
and send a link
to your entire address book.
646
00:38:09,534 --> 00:38:12,635
And we can walk away from this.
647
00:38:12,738 --> 00:38:14,738
Peach, we can...
648
00:38:16,875 --> 00:38:18,808
We canwe can let it go.
649
00:38:20,912 --> 00:38:23,613
- It never happened.
- And what?
650
00:38:23,715 --> 00:38:26,116
We can go back to New York
and pretend to be friends?
651
00:38:26,218 --> 00:38:27,851
- If you like.
- No.
652
00:38:27,953 --> 00:38:29,919
I don't want you near Beck.
You're dangerous.
653
00:38:30,022 --> 00:38:31,199
I'm better for her than you are.
654
00:38:31,223 --> 00:38:33,156
Take the ticket, Peach.
655
00:38:33,258 --> 00:38:34,991
Go to Paris.
656
00:38:35,093 --> 00:38:38,028
Clear your head.
Find a nice French girl.
657
00:38:38,130 --> 00:38:40,363
'Cause you know, deep down,
she's never gonna love you
658
00:38:40,465 --> 00:38:42,165
the way you love her.
Stop saying that.
659
00:38:42,267 --> 00:38:44,434
She's never gonna do it.
You can't have her.
660
00:38:44,536 --> 00:38:46,569
Stop saying that!
661
00:39:14,266 --> 00:39:15,932
Joseph?
662
00:39:49,719 --> 00:39:52,119
Family, friends, lovers,
and all the rest,
663
00:39:52,221 --> 00:39:54,154
forgive me for this.
664
00:39:54,256 --> 00:39:58,025
But it's not like you can say
you didn't see this coming.
665
00:39:58,127 --> 00:39:59,993
I've always had
a complicated relationship
666
00:40:00,096 --> 00:40:01,595
with my own existence.
667
00:40:03,532 --> 00:40:05,332
I was given
a second chance on life
668
00:40:05,434 --> 00:40:08,368
after the attack
in the park, and...
669
00:40:08,471 --> 00:40:10,938
I've decided not to take it.
670
00:40:11,040 --> 00:40:12,706
I thought I could change
671
00:40:12,808 --> 00:40:15,809
and, by changing myself,
alter the world around me.
672
00:40:15,911 --> 00:40:19,379
But change
is a fool's pipe dream.
673
00:40:19,482 --> 00:40:21,949
This world is ugly and crass.
674
00:40:22,051 --> 00:40:24,118
People lie, and people leave.
675
00:40:24,220 --> 00:40:27,554
And the beauty that does exist
is fleeting and insincere.
676
00:40:27,656 --> 00:40:29,857
Still, every now and again,
677
00:40:29,959 --> 00:40:32,960
someone comes along who will
make you believe in love.
678
00:40:33,062 --> 00:40:35,295
And if you find that person,
679
00:40:35,397 --> 00:40:37,331
don't let go.
680
00:40:37,433 --> 00:40:40,968
And maybe together, you can
keep the monsters at bay.
681
00:40:41,070 --> 00:40:43,137
I was never that lucky.
682
00:40:43,239 --> 00:40:46,840
So I'm ending things
on my own terms.
683
00:40:46,942 --> 00:40:49,510
Both Know that I love you all
684
00:40:49,612 --> 00:40:53,147
and hope we'll meet again
on the cosmic highway.
685
00:40:53,249 --> 00:40:54,648
Stay amazing.
686
00:40:54,750 --> 00:40:58,218
Love, Peach Anais Salinger.
687
00:41:00,156 --> 00:41:01,588
What could I do?
688
00:41:01,690 --> 00:41:03,724
She was never going
to let you go.
689
00:41:03,826 --> 00:41:07,261
- Dispatch to Nico.
- Go ahead.
690
00:41:07,363 --> 00:41:08,862
Ran that plate you asked for.
691
00:41:08,964 --> 00:41:10,998
Car's registered
to an Ivan Mooney.
692
00:41:11,100 --> 00:41:13,734
- Address in Manhattan.
- Stolen?
693
00:41:13,836 --> 00:41:16,203
No. Not reported, anyway.
694
00:41:16,305 --> 00:41:17,538
Thanks, Diane.
695
00:41:46,235 --> 00:41:48,001
Well...
696
00:41:48,103 --> 00:41:49,837
you said you owe me one.
697
00:41:53,175 --> 00:41:54,741
You're lucky.
698
00:41:54,844 --> 00:41:57,311
The bullet only grazed you.
699
00:42:00,015 --> 00:42:01,782
I feel lucky.
700
00:42:02,818 --> 00:42:03,938
You want to talk about it?
701
00:42:04,019 --> 00:42:05,619
Not really, no.
702
00:42:05,721 --> 00:42:07,154
If you don't mind.
703
00:42:07,256 --> 00:42:09,122
A favor's a favor.
704
00:42:12,661 --> 00:42:15,562
So I took your advice.
705
00:42:15,664 --> 00:42:17,564
I kicked Ron out.
706
00:42:17,666 --> 00:42:19,933
You were right.
People don't change.
707
00:42:20,035 --> 00:42:22,970
Besides, I didn't like the way
he was treating Paco.
708
00:42:23,072 --> 00:42:24,583
Kid needs a real
father figure in his life,
709
00:42:24,607 --> 00:42:26,573
not some drunken asshole,
you know?
710
00:42:42,958 --> 00:42:46,460
That was nearly a week ago.
711
00:42:46,562 --> 00:42:48,295
It's been a whirlwind
since then.
712
00:42:48,397 --> 00:42:50,237
I thought I'd have to explain
my wounds to you,
713
00:42:50,299 --> 00:42:52,499
but you didn't even notice.
714
00:42:52,601 --> 00:42:55,435
I suppose I can
forgive you for that,
715
00:42:55,537 --> 00:42:58,305
what with your best friend
dying and all.
716
00:42:58,407 --> 00:43:00,374
You did ask me to go
to the funeral with you,
717
00:43:00,476 --> 00:43:02,542
which I think is a good sign.
718
00:43:02,645 --> 00:43:04,211
You need emotional support
right now,
719
00:43:04,313 --> 00:43:06,213
and that's my specialty.
720
00:43:06,315 --> 00:43:08,448
So the fridge is fully stocked.
721
00:43:08,550 --> 00:43:11,351
I grabbed a couple Xanax
off Annika,
722
00:43:11,453 --> 00:43:13,854
just in case.
723
00:43:13,956 --> 00:43:15,956
You're going to get
through this.
724
00:43:16,058 --> 00:43:17,858
It'll take time.
725
00:43:17,960 --> 00:43:19,893
But I'll give you
as much time as you need.
726
00:43:19,995 --> 00:43:21,795
And I know
once the dust settles,
727
00:43:21,897 --> 00:43:25,132
you will find
you're better off without her.
728
00:43:26,969 --> 00:43:28,902
You might not ever
admit this, of course.
729
00:43:29,004 --> 00:43:32,306
But I'll know, and that will
be all the validation I need.
730
00:43:32,408 --> 00:43:33,807
I'm gonna head out.
731
00:43:35,577 --> 00:43:37,778
Text me if you need anything,
okay?
732
00:43:42,551 --> 00:43:43,717
Okay.
733
00:43:47,489 --> 00:43:48,588
Joe?
734
00:43:50,292 --> 00:43:51,391
Yeah?
735
00:43:51,493 --> 00:43:53,827
Can you stay?
736
00:44:00,636 --> 00:44:03,337
I can stay as long as you want.
737
00:44:04,305 --> 00:44:10,358
51025
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.