All language subtitles for Status Update

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,520 --> 00:00:07,920 [Kyle] My rise to the top of the Haden High School food chain 2 00:00:07,960 --> 00:00:10,076 happened faster than a three-second Snapchat. 3 00:00:10,960 --> 00:00:12,279 But it wasn't always that way. 4 00:00:13,080 --> 00:00:15,116 A few weeks ago, I was just like you, 5 00:00:15,720 --> 00:00:18,917 then I updated my status and some pretty strange things began to happen. 6 00:00:19,880 --> 00:00:22,519 I feel like I owe everyone an explanation, so here it is. 7 00:00:23,520 --> 00:00:25,988 Oh, and by the way, I don't play hockey. 8 00:00:27,000 --> 00:00:33,074 Everyone is intimidated by a shark. Become a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM 9 00:00:35,200 --> 00:00:37,350 Or at least I didn't, until a few weeks ago. 10 00:00:38,920 --> 00:00:40,592 Oh, come on, kid. 11 00:00:41,160 --> 00:00:43,720 Knock-knock, I'm invading your privacy. 12 00:00:43,800 --> 00:00:45,313 Come on, get up! 13 00:00:45,400 --> 00:00:47,360 You're gonna be late for your first day of school. 14 00:00:47,800 --> 00:00:49,836 Ugh, it smells like a wet dog in here. 15 00:00:49,920 --> 00:00:51,319 - [Kyle] See that guy? - Hey! 16 00:00:51,400 --> 00:00:52,913 [Kyle] That was me not so long ago. 17 00:00:53,000 --> 00:00:55,195 Listen, you need to finish putting this room together 18 00:00:55,280 --> 00:00:58,750 so when you get home from school today, I want you to start unpacking, all right? 19 00:00:59,920 --> 00:01:02,115 - Breakfast in ten. - Wait, wait, Mom, Mom! 20 00:01:02,200 --> 00:01:03,997 I don't think I feel so good. 21 00:01:04,080 --> 00:01:05,274 Yeah, right. 22 00:01:12,880 --> 00:01:14,233 [call ringing] 23 00:01:16,000 --> 00:01:17,797 - Hey, bud, howyou doing? - Hey, Dad. 24 00:01:17,880 --> 00:01:19,656 Sorry for hitting you up so early. Did I wake you? 25 00:01:19,680 --> 00:01:21,033 Aw, please, don't worry about it. 26 00:01:21,120 --> 00:01:23,315 I had to get up early. Giant swells this morning. 27 00:01:23,400 --> 00:01:25,072 - Everything okay? - This place sucks. 28 00:01:25,760 --> 00:01:27,016 I wish I could be there with you. 29 00:01:27,040 --> 00:01:29,474 Listen, you just gotta hang tough till summer, okay? 30 00:01:29,560 --> 00:01:31,640 Then you're gonna be right back here in Cali with me. 31 00:01:32,200 --> 00:01:33,840 - I love you, Pop. - I love you, too, man. 32 00:01:33,920 --> 00:01:34,989 Hang in there, all right? 33 00:01:39,640 --> 00:01:40,834 Whoa! 34 00:01:40,920 --> 00:01:42,440 - Oh, well, sorry about that. - Gramps! 35 00:01:42,520 --> 00:01:44,216 Still getting used to having people in the house. 36 00:01:44,240 --> 00:01:45,560 Yeah, yeah, I'll come back later. 37 00:01:48,840 --> 00:01:51,035 - [phone dings] - [Ann] Don't play with the phone now. 38 00:01:51,120 --> 00:01:52,951 I'm not playing, I'm swiping. 39 00:01:53,440 --> 00:01:54,634 - Swiping? - Yes. 40 00:01:54,720 --> 00:01:56,950 Get that app off your phone, young lady. 41 00:01:57,040 --> 00:01:58,155 Put it on my phone, though. 42 00:01:59,360 --> 00:02:01,749 Dude, you're gonna wear that on the first day of school? 43 00:02:01,840 --> 00:02:03,558 This isn't Huntington Beach. 44 00:02:03,640 --> 00:02:05,456 Okay, eat up. The bus will be here in ten minutes. 45 00:02:05,480 --> 00:02:07,120 I don't know why I couldn't bring my car. 46 00:02:07,400 --> 00:02:08,880 Dad said he'd pay to have it shipped. 47 00:02:08,920 --> 00:02:11,309 Well, I love that money is no object for your father 48 00:02:11,400 --> 00:02:12,753 because he doesn't make any. 49 00:02:12,840 --> 00:02:16,469 Your dad's need to relax has gotten in the way of him finding any kind of work. 50 00:02:16,560 --> 00:02:18,198 I get it, you guys are mad at me. 51 00:02:18,640 --> 00:02:21,518 But just bear with me and just trust me. I have a plan. 52 00:02:21,600 --> 00:02:23,352 This is better for all of us, all right? 53 00:02:26,440 --> 00:02:27,509 [sighs] 54 00:02:27,920 --> 00:02:31,549 Hey, bro! You need to drop the teen angst act. 55 00:02:31,920 --> 00:02:34,957 Mom and Dad are over. This is the new normal. Accept it. 56 00:02:35,040 --> 00:02:37,600 Look, they're only separated. They're not getting a divorce. 57 00:02:38,160 --> 00:02:40,879 She moved 3,000 miles to get away from him. 58 00:02:40,960 --> 00:02:43,918 To me, that screams divorce, but then again, I'm a realist. 59 00:02:46,680 --> 00:02:50,036 [Kyle] No surf, no Dad, no car, 60 00:02:50,120 --> 00:02:52,076 senior year in Connecticut. 61 00:03:05,080 --> 00:03:09,392 Twenty three? Room 23? Does anybody know where Room 23 is? 62 00:03:10,240 --> 00:03:12,151 Sorry, man, my bad. 63 00:03:13,680 --> 00:03:15,216 Hey, do you guys know where Room 23 is? 64 00:03:15,240 --> 00:03:16,355 Cool skateboard. 65 00:03:16,760 --> 00:03:17,954 - Thanks. - Twenty-three? 66 00:03:18,040 --> 00:03:19,480 - Yeah. - Isn't that East wing, guys? 67 00:03:19,520 --> 00:03:22,200 - Yeah, I got a class there. - It's on the other side of the school. 68 00:03:22,240 --> 00:03:23,673 I really appreciate it, dude. 69 00:03:23,760 --> 00:03:26,354 - Not a problem... dude. - [laughing] 70 00:03:29,120 --> 00:03:30,633 Come on, come on, where is it? 71 00:03:31,960 --> 00:03:33,376 [girl singing] ♪ The fourth the fifth ♪ 72 00:03:33,400 --> 00:03:37,313 ♪ The minor fall The major lift ♪ 73 00:03:37,400 --> 00:03:42,428 ♪ The baffled king composing Hallelujah ♪ 74 00:03:42,520 --> 00:03:44,829 [bell rings] 75 00:03:45,800 --> 00:03:47,028 - Hi. - [Miss Stacey] Hi. 76 00:03:47,280 --> 00:03:49,794 - Sorry, I'm late. - Well, Mr... 77 00:03:50,520 --> 00:03:51,669 Kyle Moore. 78 00:03:51,760 --> 00:03:54,911 Kyle Moore, I really hope this isn't how the rest of the year is going to go. 79 00:03:55,000 --> 00:03:57,116 - Mmm-hmm. - Please have a seat, Kyle. 80 00:04:08,360 --> 00:04:09,360 Great. 81 00:04:09,440 --> 00:04:11,192 [bell rings] 82 00:04:15,720 --> 00:04:16,755 [sighs] 83 00:04:33,040 --> 00:04:34,040 Hey. 84 00:04:34,640 --> 00:04:35,789 Hi. 85 00:04:37,360 --> 00:04:40,477 I saw you singing earlier, you were, you were great. 86 00:04:41,040 --> 00:04:43,235 I was a little flat, but, thank you. 87 00:04:43,880 --> 00:04:45,916 - I'm Kyle. - I'm Dani. 88 00:04:46,720 --> 00:04:47,835 [chuckles] 89 00:04:49,560 --> 00:04:51,835 - Are you trying to make me jealous? - [sighs] 90 00:04:52,360 --> 00:04:54,476 Brian, this is Kyle. 91 00:04:54,560 --> 00:04:56,516 Kyle, this is Brian Massey. 92 00:04:58,880 --> 00:04:59,880 Hey, man? 93 00:05:00,000 --> 00:05:02,275 Are you making a play on my girl, Spray Tan? 94 00:05:02,360 --> 00:05:04,920 Brian, I'm not your girl, okay? You're gay. 95 00:05:05,520 --> 00:05:09,354 Thirty-seven percent technically ain't gay, baby and you were flat again today. 96 00:05:09,440 --> 00:05:10,800 Do you wanna win the Slam, or not? 97 00:05:10,840 --> 00:05:12,637 Yes! Of course, I want to win the Slam. 98 00:05:12,720 --> 00:05:14,376 Well, then, mediocrity isn't gonna cut it. 99 00:05:14,400 --> 00:05:15,736 Okay, I'm not taking my shirt off. 100 00:05:15,760 --> 00:05:17,910 I cannot lose that much water-weight again. 101 00:05:18,000 --> 00:05:19,479 You need to step it up. 102 00:05:19,560 --> 00:05:21,073 Are you wearing women's jeans? 103 00:05:22,680 --> 00:05:23,680 No. 104 00:05:26,320 --> 00:05:28,197 Yes, my stylist picked them out. 105 00:05:28,280 --> 00:05:29,679 Dude, you don't have a stylist. 106 00:05:29,760 --> 00:05:32,115 Okay, H&M had a flash sale, I blacked out. 107 00:05:33,560 --> 00:05:34,560 Later, Kyle. 108 00:05:38,080 --> 00:05:39,120 Don't even think about it. 109 00:05:40,000 --> 00:05:41,433 But you can think about this. 110 00:05:48,120 --> 00:05:50,793 [indistinct chatter] 111 00:05:56,040 --> 00:05:59,077 Hey, Kyle, looks like you're acclimating nicely. 112 00:05:59,560 --> 00:06:01,755 This is my boyfriend, Xing-Fu. 113 00:06:01,840 --> 00:06:04,718 Xing, Mr Unpopular here is my brother, Kyle. 114 00:06:05,360 --> 00:06:06,360 [in Mandarin] 115 00:06:06,640 --> 00:06:07,696 Where are you from in China? 116 00:06:07,720 --> 00:06:09,915 Oh, no, he's from Connecticut. His real name's Donald. 117 00:06:10,000 --> 00:06:11,399 But he only speaks Mandarin, 118 00:06:11,480 --> 00:06:13,550 because he's so in tune with his Chinese roots. 119 00:06:13,640 --> 00:06:14,640 Let's go, Fu. 120 00:06:20,520 --> 00:06:22,033 What are you doing at my table? 121 00:06:23,000 --> 00:06:26,356 - Sorry, I didn't know it was yours. - Well, it is, so beat it. 122 00:06:28,840 --> 00:06:31,195 Wait, wait, no, no, no, no! Kidding, I'm kidding. 123 00:06:31,280 --> 00:06:33,589 You thought I was serious? That was awesome. 124 00:06:33,680 --> 00:06:35,591 [snickers] No, I'm not... I'm not a fighter. 125 00:06:35,680 --> 00:06:37,976 I know I look intimidating, but no, I've never been in a fight. 126 00:06:38,000 --> 00:06:39,656 That's not true. When I was in third grade, 127 00:06:39,680 --> 00:06:43,195 this girl kicked me in the eggplant emoji 128 00:06:43,280 --> 00:06:45,953 and I just, uh, fell down and cried, 129 00:06:46,040 --> 00:06:47,758 and pee'd a little. 130 00:06:48,280 --> 00:06:50,976 - Thanks for sharing that with me. - Yeah. Are you really from California? 131 00:06:51,000 --> 00:06:53,833 - Yeah, I really am. - That is gnarly. 132 00:06:53,920 --> 00:06:55,717 [chuckles] Is that how you say "gnarly"? 133 00:06:55,800 --> 00:06:57,616 - Sure. - I've always wanted to go to California, 134 00:06:57,640 --> 00:06:59,995 just skateboard, you know? Like, down the Venice boardwalk 135 00:07:00,080 --> 00:07:01,616 and, like, hang out with Snoop Dogg, you know? 136 00:07:01,640 --> 00:07:03,949 Straight Outta Compton-style, except without, you know, 137 00:07:04,040 --> 00:07:05,440 the smokies, because I have asthma. 138 00:07:05,520 --> 00:07:07,590 But anyways, I can't go, because I sunburn easily 139 00:07:07,680 --> 00:07:09,656 and I'm not really athletic. I'm talking a lot, sorry. 140 00:07:09,680 --> 00:07:12,035 My name's Lonnie. [chuckles] Oh, fist bump. 141 00:07:12,120 --> 00:07:13,120 - Sorry. - Bro. 142 00:07:13,200 --> 00:07:15,156 - But everyone calls me Grimace. - Why Grimace? 143 00:07:15,240 --> 00:07:17,071 Oh, because everyone thinks I look like him. 144 00:07:17,160 --> 00:07:18,229 I don't see it, dude. 145 00:07:18,320 --> 00:07:20,914 Uh, dude. I sound like a Californian. 146 00:07:21,000 --> 00:07:22,000 Yo, Grimace? 147 00:07:23,200 --> 00:07:24,315 Hey, Derek. 148 00:07:24,640 --> 00:07:26,232 I got a B-plus on my history paper. 149 00:07:26,320 --> 00:07:28,515 - Yeah, that's not good. - That's unacceptable. 150 00:07:29,160 --> 00:07:30,798 Stop eating, start studying. 151 00:07:33,440 --> 00:07:34,509 Got it, dude. 152 00:07:35,440 --> 00:07:36,919 You do that guy's homework? 153 00:07:37,000 --> 00:07:40,356 Yeah, Principal Kim makes me "tutor" him. [snickers] 154 00:07:40,440 --> 00:07:42,120 He's the best hockey player in Connecticut. 155 00:07:42,160 --> 00:07:44,071 [Lonnie] He scored more goals in two periods 156 00:07:44,160 --> 00:07:46,116 than any other high schooler in history. 157 00:07:46,200 --> 00:07:49,033 He's got a YouTube channel and I hear pros are watching him. 158 00:07:49,120 --> 00:07:50,960 And then there's Charlotte, Derek's girlfriend. 159 00:07:51,000 --> 00:07:52,797 Hottest girl in the whole school. 160 00:07:52,880 --> 00:07:54,791 The queen of Twitter, Snapchat, Facebook. 161 00:07:54,880 --> 00:07:57,235 She's got like half a million followers on Instagram. 162 00:07:57,320 --> 00:07:59,197 Queen of all the hockey groupies. 163 00:07:59,560 --> 00:08:01,596 They're expected to win the state championship. 164 00:08:01,680 --> 00:08:04,280 We haven't w on in like 20 years, so it's all because of that guy. 165 00:08:04,320 --> 00:08:06,390 Yeah, well, I'm not a hockey fan. 166 00:08:06,480 --> 00:08:09,552 Me, neither, but figure skating's cool. I mean, whatever. 167 00:08:09,640 --> 00:08:10,868 - Yo, Grimace! - What? 168 00:08:12,080 --> 00:08:14,196 [all gasp and laugh] 169 00:08:14,480 --> 00:08:16,789 [in sing-song] Chocolate money shot! 170 00:08:16,880 --> 00:08:19,075 [Lonnie] You got your milk all over my titties. 171 00:08:19,160 --> 00:08:20,275 [chuckles sarcastically] 172 00:08:20,360 --> 00:08:22,715 Did I forget to mention he has a really accurate slap shot? 173 00:08:22,800 --> 00:08:25,268 He's good. Do I have anything in my face? 174 00:08:26,240 --> 00:08:29,437 Oh, you got a little something. uh, right... here. 175 00:08:29,520 --> 00:08:31,158 [bell rings] 176 00:08:33,280 --> 00:08:34,349 [phone dings] 177 00:08:39,040 --> 00:08:40,678 [Derek] Yo, Point Break! 178 00:08:42,760 --> 00:08:45,558 Hey. Come on, man. I'm just messing with you. 179 00:08:46,040 --> 00:08:47,256 All right? It's nothing personal. 180 00:08:47,280 --> 00:08:49,874 We just do it to all the new kids. So, uh, we cool? 181 00:08:52,680 --> 00:08:53,908 Kyle! Look out! 182 00:08:55,640 --> 00:08:57,278 Five minutes for cross checking! 183 00:08:57,360 --> 00:09:00,511 How's that locker feel, Point Break? [laughs] 184 00:09:00,600 --> 00:09:02,238 [Oliver] Oh, Cali! 185 00:09:02,320 --> 00:09:04,356 Hey, come on, give me my phone back. 186 00:09:04,440 --> 00:09:06,317 Oh, you wanna call your mommy, Point Break? 187 00:09:06,400 --> 00:09:08,197 Oh, you can actually use my phone. [chuckles] 188 00:09:08,520 --> 00:09:10,556 - Give it back. - Too slow. 189 00:09:12,120 --> 00:09:13,760 They didn't teach you any hockey in Cali? 190 00:09:14,920 --> 00:09:16,319 Come on, Cali Boy! 191 00:09:19,600 --> 00:09:20,476 Give me my phone back. 192 00:09:20,560 --> 00:09:23,028 Whoa, they teach you manners in California? 193 00:09:23,480 --> 00:09:24,959 All you gotta do is say please. 194 00:09:32,000 --> 00:09:33,000 Please? 195 00:09:33,280 --> 00:09:35,794 That wasn't so hard, was it? Here, take it back. 196 00:09:36,480 --> 00:09:37,595 [students gasp] 197 00:09:37,680 --> 00:09:40,797 Nice phone, you might want to get that looked at, pussy. 198 00:09:42,800 --> 00:09:44,791 [Kyle] Mortal enemy, check. 199 00:10:04,200 --> 00:10:05,519 Hey, man, do you fix phones? 200 00:10:06,000 --> 00:10:07,672 [humming] 201 00:10:12,480 --> 00:10:16,029 You're tryin' to lock me into a lot of dos and don'ts right now, you beautiful angel. 202 00:10:16,400 --> 00:10:19,756 Let me tell you something, in a former life, I was a wolf. 203 00:10:20,520 --> 00:10:22,636 Hm, cool. 204 00:10:23,880 --> 00:10:26,314 Mmm. Mmm. 205 00:10:27,200 --> 00:10:30,715 Wait a minute, wait a minute. Your chi is way off. 206 00:10:30,960 --> 00:10:32,234 Your chakras are not aligned. 207 00:10:32,320 --> 00:10:35,118 You know what I'm saying? The feng is not shui-ing. 208 00:10:36,520 --> 00:10:38,750 Uh-huh. Can you fix my phone or not? 209 00:10:39,360 --> 00:10:40,816 Yeah, I can fix your phone. Let me see it. 210 00:10:40,840 --> 00:10:41,989 Okay. 211 00:10:42,920 --> 00:10:45,718 Yeah, say goodnight. This thing's done. 212 00:10:45,800 --> 00:10:48,268 You've "Insta-ed" your last gram, tweeted your last twit. 213 00:10:48,360 --> 00:10:51,511 I know, you left your whole life behind, and you're pissed. 214 00:10:51,600 --> 00:10:54,194 And the kids around here, in pistachio khakis? 215 00:10:54,920 --> 00:10:57,798 They don't really comprendo a surfer dude like you. 216 00:10:57,880 --> 00:11:00,678 Am I right? Or am I right? 217 00:11:01,800 --> 00:11:04,075 - How did you know that? - [laughs] 218 00:11:04,560 --> 00:11:06,755 Because I'm here to lighten the load, baby. 219 00:11:06,840 --> 00:11:07,840 [hums] 220 00:11:08,800 --> 00:11:12,634 Listen, why don't you tell me what I can do 221 00:11:12,720 --> 00:11:16,156 to make your life a little more Namaste. 222 00:11:18,280 --> 00:11:20,953 [sighs] I don't know. I just... 223 00:11:21,440 --> 00:11:22,668 I want things to be different. 224 00:11:27,920 --> 00:11:30,434 [breathes sharply] 225 00:11:30,960 --> 00:11:31,960 Let's fly. 226 00:11:33,200 --> 00:11:34,200 Do it with me. 227 00:11:34,720 --> 00:11:37,359 - I'm not gonna do that. - Then nothing's gonna change. 228 00:11:38,000 --> 00:11:41,993 Don't be scared. Come on. Yeah, yeah. There you go, fly. 229 00:11:42,080 --> 00:11:44,594 Close your eyes. Do you know what's below you? 230 00:11:44,680 --> 00:11:46,816 All the haters, and they're pointing and they're saying, 231 00:11:46,840 --> 00:11:50,071 "Look at that beautiful, blond bird with well-conditioned hair." 232 00:11:50,160 --> 00:11:53,038 You know what I'm saying? [cawing] 233 00:11:53,680 --> 00:11:56,240 That was intense, man. How do you feel? 234 00:11:56,600 --> 00:11:58,158 - Embarrassed. - Great, me too. 235 00:11:58,360 --> 00:12:00,351 I want to show you something. Take a look at this. 236 00:12:00,680 --> 00:12:03,353 It's my own social media app. It's called U-NIVERSE. 237 00:12:03,440 --> 00:12:06,159 When you look at this screen, man, what do you see? 238 00:12:06,880 --> 00:12:07,790 A blank page? 239 00:12:07,880 --> 00:12:10,952 You're cute, but you are so stupid. This is you, dude. 240 00:12:11,040 --> 00:12:13,918 Not the "you" you are, the "you" you want to be. 241 00:12:14,000 --> 00:12:15,592 You can be anybody. 242 00:12:15,680 --> 00:12:17,079 You just gotta fill this page, 243 00:12:17,520 --> 00:12:19,476 a new beginning, you know what I'm saying? 244 00:12:19,560 --> 00:12:23,473 Because when you put positive vibes out in the universe, the universe listens. 245 00:12:24,200 --> 00:12:27,078 Give me your hand. Give me your beautiful, soft hand. 246 00:12:27,760 --> 00:12:28,760 Take this 247 00:12:30,000 --> 00:12:31,000 and go... 248 00:12:32,160 --> 00:12:33,229 to your destiny. 249 00:12:34,960 --> 00:12:35,960 Thanks. 250 00:12:41,800 --> 00:12:43,153 [call rings] 251 00:12:44,320 --> 00:12:45,320 [phone chimes] 252 00:12:47,800 --> 00:12:48,800 Ah. 253 00:12:49,560 --> 00:12:50,560 [phone vibrates] 254 00:12:53,400 --> 00:12:54,276 [sighs] 255 00:12:54,360 --> 00:12:57,591 We're all made of energy, me and you. 256 00:12:58,040 --> 00:12:59,120 You've gotta be kidding me. 257 00:12:59,960 --> 00:13:01,616 [man continues on phone] Your mom and dad... 258 00:13:01,640 --> 00:13:02,789 Oh, whatever. 259 00:13:06,040 --> 00:13:08,270 [ominous music playing] 260 00:13:13,920 --> 00:13:15,831 All you gotta do is fill the screen, baby. 261 00:13:17,400 --> 00:13:18,400 [phone dings] 262 00:13:21,560 --> 00:13:23,676 - [door opens] - Pants up, hands where I can see 'em. 263 00:13:23,760 --> 00:13:25,776 - What do you want? - I need to borrow your balcony. 264 00:13:25,800 --> 00:13:27,616 My window's painted shut, and I need to sneak out. 265 00:13:27,640 --> 00:13:28,640 Where you goin'? 266 00:13:28,720 --> 00:13:31,314 Xing-fu's taking me to an Anime and Chill party. 267 00:13:31,400 --> 00:13:34,119 Mmm. What are you doing tonight? That's right, nothing. 268 00:13:34,800 --> 00:13:35,835 See ya. 269 00:13:42,480 --> 00:13:43,480 [snickers] 270 00:14:01,840 --> 00:14:02,989 [sighs] 271 00:14:11,280 --> 00:14:12,952 [snoring] 272 00:14:13,040 --> 00:14:15,156 [alarm rings on phone] 273 00:14:20,680 --> 00:14:21,999 Good morning. 274 00:14:22,080 --> 00:14:25,311 Just warming up the pipes, don't mind me. [laughs] 275 00:14:25,400 --> 00:14:26,435 [exclaims in disgust] 276 00:14:30,560 --> 00:14:32,391 - Good morning, Sunshine. - Good morning. 277 00:14:32,920 --> 00:14:34,592 You might want to take a look outside. 278 00:14:36,640 --> 00:14:37,550 Is that my car? 279 00:14:37,640 --> 00:14:39,039 That just showed up on a truck. 280 00:14:39,120 --> 00:14:42,157 [Kyle] Yes! I can't believe it. That's my car! 281 00:14:42,240 --> 00:14:44,390 Yes, it is, and I can't believe it. 282 00:14:44,480 --> 00:14:45,480 There's no way. 283 00:14:46,600 --> 00:14:47,396 Where's Dad? 284 00:14:47,480 --> 00:14:49,311 [Ann] Probably tanning on a beach somewhere 285 00:14:49,400 --> 00:14:52,278 and look, you need to get a job, so you can pay for the gas 286 00:14:52,360 --> 00:14:54,590 but I will help you with the insurance. 287 00:14:54,680 --> 00:14:57,274 Okay. Oh, I knew he'd come through. 288 00:14:58,040 --> 00:14:59,109 Yes! 289 00:14:59,200 --> 00:15:00,758 [indistinct chatter] 290 00:15:00,840 --> 00:15:02,896 Yeah, I thought about trying out for the hockey team, 291 00:15:02,920 --> 00:15:05,150 but my physician said that I have the ankle strength 292 00:15:05,240 --> 00:15:06,719 of a ten-year-old girl. [laughs] 293 00:15:06,800 --> 00:15:09,056 But you know, multiplayer, online gaming is my real passion. 294 00:15:09,080 --> 00:15:10,256 It can get pretty physical, too. 295 00:15:10,280 --> 00:15:12,953 Like one time, I passed out after 17 straight hours of Warcraft. 296 00:15:13,040 --> 00:15:14,553 - Really? - Yeah, dehydration. 297 00:15:14,640 --> 00:15:16,517 I went to the doctors and I woke up in the ER. 298 00:15:16,600 --> 00:15:19,068 And then, I met my girlfriend through League of Legends. 299 00:15:19,160 --> 00:15:22,516 [sighs] She's a bikini model, her name's Guadalupe. 300 00:15:22,600 --> 00:15:24,080 Hey, Lonnie, can I ask you something? 301 00:15:24,120 --> 00:15:25,997 Have you ever heard of an app called U-NIVERSE? 302 00:15:26,680 --> 00:15:30,229 No, and I'm on everything, Twitter, Instagram, Pinterest. 303 00:15:30,320 --> 00:15:32,640 Sure, I only have two followers. It's my mom and my granny, 304 00:15:32,680 --> 00:15:34,750 and my dad blocked me for some reason. 305 00:15:34,840 --> 00:15:36,776 That's weird. Why would you block your own son, right? 306 00:15:36,800 --> 00:15:39,519 I haven't talked to him about that... Wait, wait, what's U-NIVERSE? 307 00:15:45,440 --> 00:15:47,510 It's just something I read about. Gotta go, see ya'. 308 00:15:48,760 --> 00:15:52,036 Cool, nothing. Thanks for starting that conversation. 309 00:15:53,000 --> 00:15:55,230 I'll tell Guadalupe about that. [chuckles] 310 00:15:55,680 --> 00:15:57,511 She's my girlfriend. Guadalupe is my girl. 311 00:15:57,600 --> 00:15:59,431 No one cares? Are you on Twitter? 312 00:15:59,720 --> 00:16:02,234 [girl singing] ♪ Even if we're breaking down ♪ 313 00:16:02,320 --> 00:16:04,436 ♪ We can find a way to break through ♪ 314 00:16:04,680 --> 00:16:09,071 ♪ Even if we can't find heaven I'll walk through hell with you ♪ 315 00:16:09,360 --> 00:16:11,157 ♪ I'm gonna stand by you ♪ 316 00:16:11,240 --> 00:16:13,549 Beth! Beth, thank you very much. 317 00:16:13,640 --> 00:16:17,076 Um, I don't mean for you to take this personally 318 00:16:17,600 --> 00:16:20,637 but that w as, and I say this with the utmost respect, 319 00:16:20,720 --> 00:16:23,996 like listening to two cats humping, is that fair? 320 00:16:25,360 --> 00:16:26,839 - [crying] - Thanks, Beth! 321 00:16:27,560 --> 00:16:29,437 Enjoy the stage as you leave, it's... 322 00:16:29,880 --> 00:16:31,677 it's the last time you'll ever be on one. 323 00:16:32,280 --> 00:16:33,280 Okay. 324 00:16:45,040 --> 00:16:46,040 [snickers] 325 00:16:50,320 --> 00:16:51,196 [phone vibrates] 326 00:16:51,280 --> 00:16:53,874 All right, off you go, everybody who didn't make it. 327 00:16:53,960 --> 00:16:54,790 You can leave. 328 00:16:54,880 --> 00:16:56,996 Grab your... There, yes, you're one, certainly. 329 00:16:57,080 --> 00:16:58,115 Yes, you were terrible. 330 00:16:58,200 --> 00:17:00,509 Okay? Thanks, gang, have a good day. 331 00:17:00,600 --> 00:17:03,114 All right, Dani, Brian, I'm gonna need you up on stage. 332 00:17:03,200 --> 00:17:05,714 Band and chorus, we got nine weeks to do this. 333 00:17:05,800 --> 00:17:07,028 Not a lot of time. 334 00:17:09,720 --> 00:17:12,518 Excuse me, um, sorry. 335 00:17:13,720 --> 00:17:14,755 I'm here to audition. 336 00:17:14,840 --> 00:17:15,955 Okay, and you are? 337 00:17:16,280 --> 00:17:19,078 - I'm Kyle Moore. - Are you a singer, Mr Moore? 338 00:17:19,440 --> 00:17:23,228 Yeah, uh, I'm classically trained. 339 00:17:23,680 --> 00:17:25,200 [Mr Moody] You're classically trained? 340 00:17:25,280 --> 00:17:26,190 [Kyle] Yep. 341 00:17:26,280 --> 00:17:29,636 Okay, everybody sit down, we're gonna do one more up here. 342 00:17:31,200 --> 00:17:32,394 You know where the stage is? 343 00:17:33,760 --> 00:17:35,113 - It's this thing. - Yeah. 344 00:17:35,640 --> 00:17:36,834 Have a go at it. 345 00:17:39,640 --> 00:17:40,675 Hoo. 346 00:17:42,120 --> 00:17:44,475 All right, hey, what will you be singing? 347 00:17:44,880 --> 00:17:45,710 - Singing? - Yeah. 348 00:17:45,800 --> 00:17:46,869 Uh... 349 00:17:48,160 --> 00:17:50,276 it's a surprise, even to me. 350 00:17:50,360 --> 00:17:55,229 I usually just let my inner rock-star do whatever he's feeling. 351 00:17:55,320 --> 00:17:56,878 Your inner rock-star? 352 00:17:57,240 --> 00:17:58,240 Yeah. 353 00:18:00,000 --> 00:18:01,000 Yeah. 354 00:18:02,280 --> 00:18:04,350 [bearded man] We're all just made of molecules, man. 355 00:18:04,440 --> 00:18:08,718 We're just energy. All you have to do is soar! 356 00:18:08,800 --> 00:18:10,552 [singing opera music] 357 00:18:50,720 --> 00:18:52,597 [Mr Moody laughs hysterically] 358 00:18:56,280 --> 00:18:57,952 What the hell? [continues laughing] 359 00:19:00,520 --> 00:19:02,670 Quite a surprise, Mr Moore. 360 00:19:03,120 --> 00:19:05,953 My God, that's the craziest thing I've ever seen. 361 00:19:06,440 --> 00:19:10,228 You must be a very lonely person. 362 00:19:12,240 --> 00:19:15,038 - Come back when your balls drop. - [all laughing] 363 00:19:16,640 --> 00:19:17,959 Au revoir, mademoiselle. 364 00:19:18,040 --> 00:19:19,758 Seriously, come back when your balls drop. 365 00:19:20,360 --> 00:19:22,351 [laughter continues] 366 00:19:30,840 --> 00:19:32,637 Dude, I am freaking out! 367 00:19:32,720 --> 00:19:36,633 You gotta tell me what the deal is with the... Dude? Dude? 368 00:19:36,920 --> 00:19:38,990 Hey, dude. Dude! 369 00:19:39,080 --> 00:19:40,080 Huh? Oh. 370 00:19:41,800 --> 00:19:44,473 I remember you. You're the angry kid with no friends. 371 00:19:44,560 --> 00:19:45,840 Yeah, stay with me here, listen. 372 00:19:46,440 --> 00:19:49,557 That U-NIVERSE app you put on my phone, it's insane. 373 00:19:49,640 --> 00:19:51,949 It worked. The things that I wished for happened. 374 00:19:53,240 --> 00:19:54,240 Right. 375 00:19:54,880 --> 00:19:57,336 Some things that I wished for didn't happen the way that I wanted them to. 376 00:19:57,360 --> 00:19:59,396 - I know. - Well? 377 00:19:59,480 --> 00:20:00,993 - Let me ask you a question. - Yeah. 378 00:20:01,080 --> 00:20:03,275 If a unicorn wrote a tweet and then posted it 379 00:20:03,360 --> 00:20:06,750 and then he put it up and deleted it and then a tree fell down in the forest, 380 00:20:06,840 --> 00:20:09,229 - does anybody even hear it? - What are you talking about? 381 00:20:09,440 --> 00:20:11,908 Listen, that U-NIVERSE app, can you tell me how to control it? 382 00:20:12,360 --> 00:20:14,715 Can you tell me if I can take back something that I posted? 383 00:20:14,800 --> 00:20:16,028 What do you want to take back? 384 00:20:19,240 --> 00:20:20,240 [clears throat] 385 00:20:22,360 --> 00:20:23,554 [singing opera] 386 00:20:24,480 --> 00:20:26,596 Whoa, dude! 387 00:20:26,840 --> 00:20:28,159 That's what you wished for? 388 00:20:29,400 --> 00:20:30,833 - Listen to me, man. - What? 389 00:20:31,680 --> 00:20:34,114 You can't change the past, that's crazy talk. 390 00:20:35,760 --> 00:20:37,990 - Is this forever? - Me and you? 391 00:20:38,560 --> 00:20:40,471 No, no! I'm talking about the app. 392 00:20:40,560 --> 00:20:41,560 - Oh, the app. - Y es! 393 00:20:41,640 --> 00:20:43,790 - All I know is this. - Y eah. 394 00:20:43,880 --> 00:20:47,270 The universe is changing thousands of times every second. 395 00:20:47,960 --> 00:20:49,712 You just gotta update your status. 396 00:20:52,640 --> 00:20:53,959 Update my status. 397 00:21:00,120 --> 00:21:02,509 [Kyle] Update my status, the universe will assist. 398 00:21:05,840 --> 00:21:06,840 My man! 399 00:21:08,200 --> 00:21:09,269 Dad? 400 00:21:10,520 --> 00:21:11,520 What's up? 401 00:21:11,800 --> 00:21:12,949 - Hey. - Hey. 402 00:21:13,800 --> 00:21:15,153 I can't believe you're here. 403 00:21:15,240 --> 00:21:17,071 - [laughs] - What are you doing here? 404 00:21:17,160 --> 00:21:18,559 Ah, dude, I don't even know. 405 00:21:19,040 --> 00:21:20,976 I woke up and I was like, "I gotta get out of here. 406 00:21:21,000 --> 00:21:23,594 I gotta go. I gotta go," so I just did. 407 00:21:23,680 --> 00:21:24,920 I don't know, I got on a plane. 408 00:21:24,960 --> 00:21:26,757 - Boom, I'm here. [laughs] - Wow. 409 00:21:26,840 --> 00:21:28,440 Hey, why aren't you driving Born to Run? 410 00:21:28,960 --> 00:21:31,713 - Mom says I have to get a job first. - Heard that before. 411 00:21:31,800 --> 00:21:33,096 Listen, grab a sponge, all right? 412 00:21:33,120 --> 00:21:34,872 Can't have ladies getting in a dirty ride. 413 00:21:34,960 --> 00:21:36,359 - You got it. - [laughs] 414 00:21:37,280 --> 00:21:38,896 So tell me something, what's been happening? 415 00:21:38,920 --> 00:21:40,069 Oh, you don't even know. 416 00:21:40,160 --> 00:21:44,870 I've been skating and surfing every day, 12 hours a day sometimes. 417 00:21:45,480 --> 00:21:48,472 Hey! [laughs] Anna Banana, how are you doing? 418 00:21:49,960 --> 00:21:52,241 Hey, killer, [clears throat] you want to give us a second? 419 00:21:53,040 --> 00:21:54,040 Yeah. 420 00:21:59,720 --> 00:22:01,915 - What are you doing here? - You look great. 421 00:22:02,000 --> 00:22:04,070 I forgot what those scrubs do to you. [snarls] 422 00:22:04,400 --> 00:22:06,516 [laughs] So great. 423 00:22:08,480 --> 00:22:13,349 I'm telling you, these waves were topping out like at 30 feet. 30 feet! 424 00:22:13,440 --> 00:22:15,560 That's like as big as this house! I mean, that's huge! 425 00:22:15,600 --> 00:22:17,416 I don't think you truly appreciate how big this is. 426 00:22:17,440 --> 00:22:19,480 Annie, give them the arm wave, show them, show them. 427 00:22:19,680 --> 00:22:22,035 All right, this is me on my board, right? 428 00:22:22,120 --> 00:22:25,271 This is the 30-foot wave. Look at that! This is to scale, Maxi. 429 00:22:25,760 --> 00:22:29,230 Ugh! Ugh! Shred! Shred! Bleed! Bleed! Pull, snap through. 430 00:22:29,640 --> 00:22:32,552 Thanks, Ann. And they were just coming, one after the other 431 00:22:32,640 --> 00:22:36,599 and I surfed them, all day long. All day, Allen! Into the evening, even. 432 00:22:36,680 --> 00:22:39,194 And then I fell asleep to the sounds of that angry ocean 433 00:22:39,280 --> 00:22:40,679 just pounding the beach. 434 00:22:40,760 --> 00:22:42,557 [mimics pounding] 435 00:22:45,360 --> 00:22:48,318 [grunts and laughs] It was pretty great. 436 00:22:48,520 --> 00:22:52,274 Wake up the next day and we did it all again. What? [laughs] 437 00:22:52,480 --> 00:22:54,576 It was one of the best times I've ever had in my entire life. 438 00:22:54,600 --> 00:22:58,195 Except for the time... you and I rebuilt the Alpha Romeo. 439 00:22:58,280 --> 00:22:59,936 That was the best time I ever had in my life. 440 00:22:59,960 --> 00:23:02,800 - Hey, agreed! Born to Run! Whoo! - Born to Run! Cheers to that, my man. 441 00:23:02,920 --> 00:23:05,992 Well, it's good to have you back, Dad. Now Kyle has a shoulder to cry on. 442 00:23:06,480 --> 00:23:08,152 Maxi, chill out. 443 00:23:08,240 --> 00:23:10,879 So, Darryl, what do you plan on doing for work here? 444 00:23:10,960 --> 00:23:12,951 Well, I connected with an old skate buddy of mine 445 00:23:13,040 --> 00:23:14,840 who's got his own brand out here in New Haven. 446 00:23:14,880 --> 00:23:16,760 He's gonna hook me up with a job doing graphics. 447 00:23:17,160 --> 00:23:18,275 It's a real job. 448 00:23:18,360 --> 00:23:19,952 So I hit the ground running tomorrow. 449 00:23:20,160 --> 00:23:25,234 But tonight, I just want to say that I am so happy to be here 450 00:23:25,320 --> 00:23:29,791 hanging out with that sexy, little surfer chick I met 22 years ago. 451 00:23:30,000 --> 00:23:32,468 Do you remember that girl, Anna Banana, I think her name was? 452 00:23:32,560 --> 00:23:34,357 - Sort of. - Anna Banana. [laughs] 453 00:23:34,840 --> 00:23:38,594 Annie, Kyle, Maxi, I love you guys. 454 00:23:39,400 --> 00:23:41,595 There's no other place in the universe I'd rather be. 455 00:23:43,640 --> 00:23:45,790 [all] Cheers. 456 00:23:46,840 --> 00:23:47,840 [Darryl] Cheers, Allen. 457 00:23:52,200 --> 00:23:53,315 [Kyle] So what did I do? 458 00:23:56,280 --> 00:23:57,395 What would you do? 459 00:23:57,760 --> 00:23:58,760 All right, U-NIVERSE, 460 00:24:01,000 --> 00:24:02,319 let's make some moves. 461 00:24:17,480 --> 00:24:18,480 Thank you, Doris. 462 00:24:19,800 --> 00:24:21,028 - I want another shot. - Huh? 463 00:24:21,120 --> 00:24:22,314 I want another shot. 464 00:24:22,400 --> 00:24:24,436 Uh, you want a Castrato role now? 465 00:24:24,520 --> 00:24:26,616 I don't think you're gonna like the requirements very much. 466 00:24:26,640 --> 00:24:31,475 [in sing-song] You suck! 467 00:24:32,720 --> 00:24:34,696 - See? That's how it's actually done... - [Mr Moody snickers] 468 00:24:34,720 --> 00:24:36,631 because I'm actually classically trained. 469 00:24:36,720 --> 00:24:38,358 All right? Now get out of here. 470 00:24:43,520 --> 00:24:45,033 [music playing] 471 00:24:45,120 --> 00:24:46,394 Hey, can I borrow that? 472 00:24:47,280 --> 00:24:49,953 One, two! One, two, three. 473 00:24:51,400 --> 00:24:55,473 ♪ Oh, yeah, yeah Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, uh ♪ 474 00:24:57,840 --> 00:25:02,834 ♪ Oh, yeah, yeah Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, uh ♪ 475 00:25:03,600 --> 00:25:07,752 ♪ Never had much faith in love Or miracles ♪ 476 00:25:07,840 --> 00:25:08,955 What? 477 00:25:09,960 --> 00:25:16,195 ♪ Never wanna put My heart on the line, uh ♪ 478 00:25:16,280 --> 00:25:19,989 ♪ Swimming in your water Is something spiritual ♪ 479 00:25:20,080 --> 00:25:21,308 [inaudible] 480 00:25:22,800 --> 00:25:28,193 ♪ I'm born again every time You spend the night, uh ♪ 481 00:25:28,280 --> 00:25:31,352 ♪ 'Cause your sex takes me to paradise ♪ 482 00:25:31,440 --> 00:25:34,557 ♪ Yeah, your sex takes me to paradise ♪ 483 00:25:34,640 --> 00:25:40,397 ♪ And it shows Yeah, yeah, yeah ♪ 484 00:25:40,480 --> 00:25:46,396 ♪ 'Cause you make me feel like I've been locked out of heaven ♪ 485 00:25:47,440 --> 00:25:53,037 ♪ For too long, for too long ♪ 486 00:25:53,120 --> 00:25:55,190 ♪ Oh, oh, oh ♪ 487 00:25:57,040 --> 00:26:00,555 ♪ Ah, yeah, yeah, yeah, yeah, uh ♪ 488 00:26:01,680 --> 00:26:06,754 ♪ Ah, yeah, yeah Ah, yeah, yeah, yeah, yeah, uh ♪ 489 00:26:07,240 --> 00:26:13,076 ♪ You bring me to my knees You make me testify, uh ♪ 490 00:26:13,680 --> 00:26:17,514 ♪ Yeah, you can make A sinner change his ways ♪ 491 00:26:19,360 --> 00:26:25,833 ♪ Open up your gates 'Cause I can't wait to see the light, uh ♪ 492 00:26:26,600 --> 00:26:31,913 ♪ And right there is Where I wanna stay ♪ 493 00:26:32,000 --> 00:26:35,356 ♪ 'Cause your sex takes me to paradise ♪ 494 00:26:35,440 --> 00:26:38,512 ♪ Yeah, your sex takes me to paradise ♪ 495 00:26:38,600 --> 00:26:44,470 ♪ And it shows, yeah, yeah, yeah ♪ 496 00:26:44,560 --> 00:26:50,237 ♪ 'Cause you make me feel like I've been locked out of heaven ♪ 497 00:26:51,320 --> 00:26:57,111 ♪ For too long, for too long ♪ 498 00:26:57,200 --> 00:27:02,991 ♪ Yeah, you make me feel like I've been locked out of heaven ♪ 499 00:27:04,120 --> 00:27:09,752 ♪ For too long, for too long ♪ 500 00:27:09,840 --> 00:27:16,075 ♪ And you make me feel like I've been locked out of heaven ♪ 501 00:27:16,920 --> 00:27:22,392 ♪ For too long, for too long ♪ 502 00:27:23,040 --> 00:27:28,478 ♪ 'Cause you make me feel like I've been locked out of heaven ♪ 503 00:27:29,680 --> 00:27:35,516 ♪ For too long, for too long ♪ 504 00:27:35,600 --> 00:27:37,556 ♪ Oh, oh, oh ♪ 505 00:27:39,240 --> 00:27:42,755 ♪ Ah, yeah, yeah, yeah, yeah, uh ♪ 506 00:27:44,920 --> 00:27:45,920 What did you think? 507 00:27:46,560 --> 00:27:49,233 [all cheering] 508 00:27:53,480 --> 00:27:56,074 I had no idea what to expect after yesterday. 509 00:27:56,160 --> 00:27:58,151 But oh, my God, you frigging killed it. 510 00:27:58,240 --> 00:28:00,515 I'm so happy. I hated singing with Brian. 511 00:28:00,600 --> 00:28:02,477 The best part was watching Massey freak 512 00:28:02,560 --> 00:28:04,755 and then Mr Moody kick him out of chorus. So good! 513 00:28:04,840 --> 00:28:07,115 Since when did my brother get so many friends? 514 00:28:07,200 --> 00:28:09,714 And who has the non-dairy, chocolate, caramel latte? 515 00:28:09,800 --> 00:28:12,189 That would be me, the lactose intolerant one. 516 00:28:12,840 --> 00:28:14,496 Can't drink milk, because it goes through me 517 00:28:14,520 --> 00:28:17,353 like lava through a Philippine village, just... [blows raspberry] 518 00:28:17,440 --> 00:28:19,715 Just really thick. Would you like to go out sometime? 519 00:28:21,400 --> 00:28:22,400 No, thanks. 520 00:28:22,920 --> 00:28:24,319 Is it because of the diarrhoea? 521 00:28:29,280 --> 00:28:30,280 Brian's here. 522 00:28:33,760 --> 00:28:36,479 Let's go, outside, you and me, right now. 523 00:28:36,560 --> 00:28:37,595 Brian, just go away. 524 00:28:37,680 --> 00:28:40,592 You no longer have the privilege of speaking to me. 525 00:28:41,040 --> 00:28:42,758 And when I'm selling out the Garden, 526 00:28:42,840 --> 00:28:45,912 you'll all be kissing my waxed, platinum butt cheeks. 527 00:28:46,000 --> 00:28:48,468 - Brian! - Zip it, Gigi Had-da-da! 528 00:28:49,160 --> 00:28:51,096 - All right, that's it! - Kyle, don't, this is stupid. 529 00:28:51,120 --> 00:28:52,120 No, it's okay. 530 00:28:53,800 --> 00:28:54,800 Let's go. 531 00:29:04,920 --> 00:29:07,593 Brian! Brian, don't do this. 532 00:29:08,080 --> 00:29:09,080 Kyle! 533 00:29:11,440 --> 00:29:12,634 Guys, come on. 534 00:29:15,000 --> 00:29:19,039 One rule, no touching my face. This is my money maker. 535 00:29:22,400 --> 00:29:23,833 [groans] 536 00:29:31,200 --> 00:29:32,200 Whoa. 537 00:29:32,880 --> 00:29:34,154 I am so gonna cream you. 538 00:29:54,160 --> 00:29:54,956 [gags] 539 00:29:55,040 --> 00:29:56,760 Be like water making its way through cracks. 540 00:29:56,800 --> 00:29:57,994 - [Brian] You're dead! - Kyle! 541 00:30:05,680 --> 00:30:06,749 Ooh! 542 00:30:09,000 --> 00:30:10,274 [all clamouring] 543 00:30:12,920 --> 00:30:14,911 Point taken. I'm good. 544 00:30:17,160 --> 00:30:18,520 - Here you go, Gramps. - Thank you. 545 00:30:20,000 --> 00:30:22,389 Hey, Anime, I don't know what's going on with this look, 546 00:30:22,480 --> 00:30:24,550 - but I am digging it, big time. - [clicks tongue] 547 00:30:24,640 --> 00:30:26,471 Our daughter is wearing a dog collar. 548 00:30:26,560 --> 00:30:29,438 Darryl, um, how was your first day? 549 00:30:30,040 --> 00:30:33,635 It went well. Yeah, it's just a wait-and-see game now. 550 00:30:34,200 --> 00:30:36,840 What do you mean, wait and see? I thought you said you had the job. 551 00:30:37,120 --> 00:30:39,350 I do, I do. I just had to meet my boy's partner. 552 00:30:39,440 --> 00:30:41,510 Big dog and pony show, you know how it is. 553 00:30:41,600 --> 00:30:44,797 Don't worry, I got the job, okay? Hey, killer, what gives? 554 00:30:44,880 --> 00:30:47,240 We were supposed to meet at the skate park. You stood me up. 555 00:30:48,120 --> 00:30:49,758 Sorry about that, I got caught up. 556 00:30:50,400 --> 00:30:52,595 - He got into a fight. - [Ann] You got in a fight? 557 00:30:52,680 --> 00:30:55,478 - Yeah, oh, yes. - Maxi. 558 00:30:55,560 --> 00:30:57,416 You dropped him like a bad habit, too, didn't you? 559 00:30:57,440 --> 00:31:00,159 - It wasn't a big deal, Mom. - Um, it is a big deal. 560 00:31:00,240 --> 00:31:02,000 What is wrong with you? Why are you fighting? 561 00:31:02,040 --> 00:31:03,155 Relax, okay? 562 00:31:03,240 --> 00:31:05,256 There's nothing wrong with him. There's not a scratch on him. 563 00:31:05,280 --> 00:31:07,271 He's looking good, he's walking tall. 564 00:31:07,360 --> 00:31:09,749 I taught my son not to act like that. 565 00:31:10,080 --> 00:31:12,469 Well, apparently he does, and he wins. 566 00:31:13,000 --> 00:31:14,718 Give me some. [grunts] 567 00:31:15,840 --> 00:31:18,229 Mom, I'm fine, and it won't happen again. 568 00:31:19,560 --> 00:31:21,232 - Can I be excused? - Where you going? 569 00:31:22,040 --> 00:31:22,916 Meeting up with a friend. 570 00:31:23,000 --> 00:31:24,880 [Maxi] Friends, singing in the chorus, fighting, 571 00:31:24,920 --> 00:31:26,399 you're not that cool, dude. 572 00:31:26,480 --> 00:31:28,550 Get out of here, have fun, enjoy your date. 573 00:31:28,640 --> 00:31:30,153 Thanks. Thank you, Dad. 574 00:31:30,240 --> 00:31:32,595 And try not to get in any fights. See what I did. 575 00:31:32,680 --> 00:31:35,638 Hey, hold on a second. Why don't you take the Alfa. 576 00:31:36,120 --> 00:31:37,872 - You're the best, Dad! - [laughs] 577 00:31:38,600 --> 00:31:39,874 I am the best. 578 00:31:41,040 --> 00:31:42,040 What? 579 00:31:44,800 --> 00:31:45,800 [sighs] 580 00:31:49,920 --> 00:31:51,478 Okay, where are we going? 581 00:31:51,560 --> 00:31:55,519 If you could do anything in the world, right now, 582 00:31:56,360 --> 00:31:57,360 what would it be? 583 00:31:58,360 --> 00:31:59,554 I would... 584 00:32:01,000 --> 00:32:02,069 ride a Ferris wheel. 585 00:32:02,400 --> 00:32:03,753 - Really? - Yeah, mmm-hmm. 586 00:32:03,840 --> 00:32:05,114 [laughs] 587 00:32:05,520 --> 00:32:07,431 - Why? - I love Ferris wheels. 588 00:32:07,840 --> 00:32:09,717 I've loved them ever since I was a little girl. 589 00:32:12,120 --> 00:32:13,120 Well, you're in luck. 590 00:32:14,480 --> 00:32:15,913 I just happen to know where one is. 591 00:32:25,280 --> 00:32:26,395 Oh, oh, no. 592 00:32:30,320 --> 00:32:31,548 - Oh, my God! - You like it? 593 00:32:31,960 --> 00:32:33,837 Oh, my God, this is so good. 594 00:32:34,720 --> 00:32:36,073 Where did it even come from? 595 00:32:36,480 --> 00:32:39,233 One night only... and it's all for us. 596 00:32:41,200 --> 00:32:42,838 - Come on. - [laughs] 597 00:32:43,960 --> 00:32:45,075 This is too good. 598 00:32:45,960 --> 00:32:47,029 [man] Hello. 599 00:32:47,440 --> 00:32:48,953 Well, hi. 600 00:32:49,040 --> 00:32:50,678 - Right this way. - Thank you. 601 00:32:50,760 --> 00:32:51,795 Thanks. 602 00:32:53,400 --> 00:32:54,594 [Dani] Whoo! 603 00:32:57,320 --> 00:32:58,992 This feels right. [laughs] 604 00:33:02,040 --> 00:33:04,508 - Whoo! - [Kyle] Yeah! 605 00:33:05,440 --> 00:33:07,715 - Whoo! - [Dani] Yeah! 606 00:33:09,520 --> 00:33:11,317 - Yeah! - This is so cool. 607 00:33:11,400 --> 00:33:12,400 Yeah, it is. 608 00:33:13,080 --> 00:33:14,149 Everything you wanted? 609 00:33:14,240 --> 00:33:17,437 [Dani] Oh, this is like the dream. I'm obsessed with this. 610 00:33:18,040 --> 00:33:20,554 - [laughs] - [Kyle] Oh, yeah. 611 00:33:20,640 --> 00:33:22,631 Hey, how do you like singing with our chorus? 612 00:33:23,240 --> 00:33:24,309 - I like it. - Yeah? 613 00:33:24,400 --> 00:33:27,119 I just wish we were singing something more now. 614 00:33:27,480 --> 00:33:29,471 - Yes. - Or at least 2003. 615 00:33:29,560 --> 00:33:31,835 Mmm-hmm. Mr Moody plays it so safe. 616 00:33:31,920 --> 00:33:34,480 It's probably why Hayden has never won the Slam. 617 00:33:34,560 --> 00:33:35,560 Hm. 618 00:33:36,160 --> 00:33:38,674 Man, it would feel so good just to win one time. 619 00:33:42,440 --> 00:33:43,953 We're gonna win the Slam this year. 620 00:33:45,280 --> 00:33:46,280 I promise. 621 00:33:48,120 --> 00:33:49,633 [power whirring down] 622 00:33:56,080 --> 00:33:57,513 This is the perfect fall night. 623 00:33:57,600 --> 00:33:59,636 [both laugh] 624 00:34:00,440 --> 00:34:02,351 - I've never seen fall before. - No. 625 00:34:02,440 --> 00:34:03,555 I'm from Huntington Beach. 626 00:34:03,640 --> 00:34:07,428 Well, you are in for a treat because nothing beats New England falls. 627 00:34:09,440 --> 00:34:11,317 Have you ever heard of the Heavenly Pursuit? 628 00:34:11,560 --> 00:34:13,551 - What's that? - [gasps] Okay, well, 629 00:34:14,200 --> 00:34:16,270 autumn is the time of year that the moon 630 00:34:16,360 --> 00:34:19,796 after pursuing the sun since spring, finally catches up to her, 631 00:34:20,680 --> 00:34:24,355 but then he out distances her and the whole pursuit begins again. 632 00:34:25,200 --> 00:34:27,668 It's kind of like two lovers who lose one another. 633 00:34:28,080 --> 00:34:30,594 But his love is so powerful 634 00:34:30,680 --> 00:34:33,990 that he spends his entire life trying to find her. 635 00:34:35,320 --> 00:34:36,514 That sounds kinda tragic. 636 00:34:36,600 --> 00:34:37,669 [chuckles] Yeah. 637 00:34:38,520 --> 00:34:41,432 I know, I'm a total sucker for a tragic love story. 638 00:34:43,240 --> 00:34:44,958 But I think every girl wants a moon. 639 00:34:46,640 --> 00:34:48,437 - Yeah. [chuckles softly] 640 00:34:56,560 --> 00:34:58,198 This has been the coolest night. 641 00:35:01,200 --> 00:35:02,200 Yeah. 642 00:35:08,640 --> 00:35:11,576 I don't get it. I've lived here my whole life and no one even knows who I am. 643 00:35:11,600 --> 00:35:13,352 Come on, that's not true. 644 00:35:13,440 --> 00:35:14,793 - Hi, Liza. - Who are you? 645 00:35:14,880 --> 00:35:17,296 Lonnie Gregory, your next door neighbour for the past 17 years. 646 00:35:17,320 --> 00:35:18,912 Doesn't ring a bell. Sorry. 647 00:35:19,000 --> 00:35:21,560 Of course not. Hey, thanks for not inviting me to your sweet 16. 648 00:35:21,640 --> 00:35:24,029 It was beautiful from what I saw from the window anyways. 649 00:35:24,120 --> 00:35:25,599 But that's what I mean, you. 650 00:35:25,680 --> 00:35:26,954 You show up four weeks ago 651 00:35:27,040 --> 00:35:30,350 and now your life is like this amazing fairy tale, right? 652 00:35:30,440 --> 00:35:31,634 I keep thinking about it. 653 00:35:31,720 --> 00:35:34,075 And it's a little annoying, actually, but in a good way. 654 00:35:35,680 --> 00:35:37,360 Okay, Lonnie, I have to tell you something. 655 00:35:37,760 --> 00:35:40,513 But you gotta promise me that you won't tell anyone. Promise? 656 00:35:40,920 --> 00:35:43,070 - Yeah, not even Mom. - You sure? You talk a lot. 657 00:35:43,160 --> 00:35:45,096 - I know I talk a lot. Just tell me. - Okay, okay. 658 00:35:45,120 --> 00:35:49,830 I have a magic app on my phone and whatever I post on it, comes true. 659 00:35:51,600 --> 00:35:54,592 - I'm sorry, what? What? - [mimics explosion] It's insane. 660 00:35:54,680 --> 00:35:56,591 Oh, my God! I have the same app. 661 00:35:56,680 --> 00:35:58,056 - I thought I was the only one. - Really? 662 00:35:58,080 --> 00:35:59,149 Yeah, no, dude! 663 00:35:59,240 --> 00:36:01,216 - Come on, you lost your mind. - Lonnie, I'm telling the truth. 664 00:36:01,240 --> 00:36:02,920 Okay, fine. If that was even a possibility, 665 00:36:03,000 --> 00:36:05,016 which I'm not saying that it is, how would that even work? 666 00:36:05,040 --> 00:36:06,075 I'll tell you. 667 00:36:06,160 --> 00:36:09,152 Okay, so my phone broke, so I took it to the mall to this bearded dude. 668 00:36:09,240 --> 00:36:10,440 - Bearded dude? - Bearded dude. 669 00:36:10,480 --> 00:36:12,994 He gave me a new phone with this app called U-NIVERSE on it. 670 00:36:13,080 --> 00:36:14,718 The universe is always eavesdropping. 671 00:36:15,000 --> 00:36:17,753 There's this unicorn and if the unicorn posts a tweet in the woods 672 00:36:17,840 --> 00:36:19,910 and then deletes the tweet, does it make a sound? 673 00:36:20,720 --> 00:36:24,474 Oh, man, you Californians, okay. 674 00:36:25,120 --> 00:36:27,236 I'm not crazy. I'm telling you the truth. 675 00:36:27,320 --> 00:36:28,196 It does sound crazy, 676 00:36:28,280 --> 00:36:31,033 - because it's bullshit, all right? - Lonnie! 677 00:36:31,120 --> 00:36:33,475 Look, if anyone understands the need for fantasy, it's me. 678 00:36:33,560 --> 00:36:35,976 I mean, I spend more of my time on Azeroth than I do on earth. 679 00:36:36,000 --> 00:36:39,595 But I don't try to convince people that I'm Archmage Khadgar the Wizard. 680 00:36:39,680 --> 00:36:41,910 Maybe you guys do things differently in California. 681 00:36:42,000 --> 00:36:44,798 Maybe it's the avocados, maybe it's the stuff everyone's smoking, 682 00:36:44,880 --> 00:36:45,995 you know what I'm saying? 683 00:36:46,080 --> 00:36:48,216 But we don't do things like that, no one... What is that? 684 00:36:48,240 --> 00:36:50,708 This is a gift. This is my favourite skateboard. 685 00:36:50,800 --> 00:36:52,916 - Cool. - And I want to give it to you. 686 00:36:53,000 --> 00:36:54,592 - What? - I want you to have it. 687 00:36:55,160 --> 00:36:57,469 - It's for you, come on. - That's so awesome. 688 00:36:59,280 --> 00:37:02,875 That's the nose, that's the tail, and those two bolts are what you stand on. 689 00:37:02,960 --> 00:37:05,838 Oh, I don't know, my ankles, remember? It's the height. 690 00:37:05,920 --> 00:37:07,856 - I'm afraid of heights. - Lonnie, get on the board. 691 00:37:07,880 --> 00:37:09,279 Okay, here I go, um... 692 00:37:09,920 --> 00:37:10,955 [screams] 693 00:37:11,040 --> 00:37:12,837 Sorry, sorry, sorry. [sniffs] 694 00:37:12,920 --> 00:37:14,876 You smell like avocados. You smell so good. 695 00:37:14,960 --> 00:37:17,349 What do you put in your hair? It's my hair's just... 696 00:37:18,200 --> 00:37:19,256 - You're good. - It's high up here. 697 00:37:19,280 --> 00:37:20,816 - Does anybody get a nose bleed? - You'll be fine. 698 00:37:20,840 --> 00:37:22,353 - How high up are we? - An inch. 699 00:37:22,440 --> 00:37:24,590 That's a lot. Just... What do I do now? 700 00:37:24,680 --> 00:37:26,910 You kick back and enjoy the ride. 701 00:37:27,000 --> 00:37:28,816 Oh, my God, I'm getting light hands, because it's so high. 702 00:37:28,840 --> 00:37:31,832 Whoa! What's going on? I'm not doing anything. Why is it taking off? 703 00:37:32,360 --> 00:37:34,794 Whoa, I'm actually skateboard... Get out of the way! 704 00:37:34,880 --> 00:37:36,199 - Whoo! - Look at me! 705 00:37:36,280 --> 00:37:38,999 Whoa, whoa! 706 00:37:47,280 --> 00:37:48,872 Did you see that? [laughs] 707 00:37:48,960 --> 00:37:51,633 Look at you rip, doggie! Whoo! 708 00:37:51,880 --> 00:37:53,598 Yeah! 709 00:37:53,680 --> 00:37:54,795 Dude, is that Grimace? 710 00:37:55,640 --> 00:37:58,552 It's me, Lonnie, you don't know my name, that's okay. 711 00:38:06,760 --> 00:38:08,159 [laughs] Yeah! 712 00:38:10,440 --> 00:38:11,440 Watch this. 713 00:38:12,200 --> 00:38:15,431 This is the coolest thing I've ever done! Like, by far! 714 00:38:16,360 --> 00:38:18,874 It's the best day of my life! 715 00:38:19,360 --> 00:38:20,395 [groans] 716 00:38:20,480 --> 00:38:23,313 - Lonnie! Lonnie! - [all groan] 717 00:38:23,400 --> 00:38:25,868 Lonnie! You all right, man? How many fingers? 718 00:38:25,960 --> 00:38:27,075 You have fingers. 719 00:38:27,160 --> 00:38:28,176 Come on, let's get you up. 720 00:38:28,200 --> 00:38:30,839 You gotta watch what you're eating... I mean, going. 721 00:38:31,560 --> 00:38:33,278 What are you doing? You could've hurt him. 722 00:38:33,360 --> 00:38:35,510 Well, it's not my fault he's fat and uncoordinated. 723 00:38:36,240 --> 00:38:37,309 Yeah? 724 00:38:39,480 --> 00:38:42,438 Well, if it's so easy... why don't you try it? 725 00:38:43,600 --> 00:38:45,400 Or are you just some pussy in a letter jacket? 726 00:38:45,440 --> 00:38:46,759 [students murmur] 727 00:38:52,520 --> 00:38:54,511 Look at me, I'm riding a skateboard. 728 00:38:54,600 --> 00:38:55,856 - What are you doing? - Who's the pussy now? 729 00:38:55,880 --> 00:38:57,393 - Watch this. - It's so easy. 730 00:38:58,360 --> 00:39:01,113 Whoa, what? Whoa, slow down. 731 00:39:01,200 --> 00:39:03,236 Yo, what is going on? Yo, guys, stop this. 732 00:39:03,480 --> 00:39:06,790 Yo, Oliver! Dude, hey, dude! 733 00:39:07,080 --> 00:39:09,150 Stop, stop! Move back away! 734 00:39:10,880 --> 00:39:12,313 [horn honking] 735 00:39:13,640 --> 00:39:15,358 [all gasping] 736 00:39:21,800 --> 00:39:23,640 Aren't you going to study for the Spanish test? 737 00:39:23,880 --> 00:39:24,949 I'm just gonna wing it. 738 00:39:25,040 --> 00:39:27,190 Okay, wow, you know, you are the only person I know 739 00:39:27,280 --> 00:39:28,918 that never studies and gets all As. 740 00:39:31,200 --> 00:39:33,316 - You write music? - Oh, it's nothing. 741 00:39:34,440 --> 00:39:36,715 - Sing something for me. - No. 742 00:39:37,720 --> 00:39:39,756 Okay, shut your face, it's not happening. 743 00:39:40,240 --> 00:39:43,391 Dani, I don't know! I've never heard of the game Truth or Dare before! 744 00:39:43,480 --> 00:39:44,816 What are you doing? My mom will hear you. 745 00:39:44,840 --> 00:39:46,990 - Dani, what are you doing? - Kyle, stop it! 746 00:39:47,080 --> 00:39:49,640 - Dani, what's going on up there? - Nothing, Mom! Nothing! 747 00:39:50,400 --> 00:39:53,756 - Stop it. You're a freak. - [snickers] 748 00:39:53,840 --> 00:39:54,840 Get over there. 749 00:39:58,040 --> 00:40:00,429 If you so much as roll your eyes, I swear I'll murder you. 750 00:40:01,320 --> 00:40:03,436 All right, cross my heart and hope to die. 751 00:40:06,840 --> 00:40:07,636 "Drowning?" 752 00:40:07,720 --> 00:40:10,075 Mmm-hmm, yes, I know, it sounds a little morbid, 753 00:40:10,160 --> 00:40:13,391 but it's really just a conversation between two people falling in love. 754 00:40:13,720 --> 00:40:16,200 Yeah, leave it to me to write a song that sounds like a eulogy. 755 00:40:16,760 --> 00:40:19,115 Whoa, wait, wait, wait, you gotta sing it for me. 756 00:40:19,200 --> 00:40:21,176 - No, Kyle, no, you know I'm not... - Just a few verses, please? 757 00:40:21,200 --> 00:40:23,634 Just a few verses, that's all I'm asking for. 758 00:40:24,000 --> 00:40:25,069 Agh. 759 00:40:36,280 --> 00:40:40,114 [singing] ♪ Seems like the love songs Have got it all wrong ♪ 760 00:40:40,760 --> 00:40:42,512 ♪ I thought I would fly ♪ 761 00:40:45,280 --> 00:40:49,239 ♪ And it's getting darker The further we fall ♪ 762 00:40:50,000 --> 00:40:51,991 ♪ And I'm feeling high ♪ 763 00:40:52,920 --> 00:40:54,512 That's great, here. 764 00:40:57,920 --> 00:40:58,989 I think I got it. 765 00:40:59,560 --> 00:41:00,959 - Okay. - Keep singing. 766 00:41:02,880 --> 00:41:06,270 ♪ Remember the time I first saw you ♪ 767 00:41:07,000 --> 00:41:10,959 ♪ I thought you'd be mine And it felt so good ♪ 768 00:41:11,560 --> 00:41:15,712 ♪ One look in your eyes And I swear I knew ♪ 769 00:41:17,040 --> 00:41:20,828 ♪ Of your kiss, your touch, your love ♪ 770 00:41:24,000 --> 00:41:26,355 ♪ And I can't breathe ♪ 771 00:41:28,800 --> 00:41:33,191 ♪ I'm struggling ♪ 772 00:41:33,640 --> 00:41:36,279 ♪ My heart's at ease ♪ 773 00:41:39,040 --> 00:41:41,156 ♪ 'Cause I'm drowning ♪ 774 00:41:42,200 --> 00:41:46,557 [both] ♪ Drowning in your love ♪ 775 00:41:54,840 --> 00:41:55,989 [Darryl] Oh! 776 00:41:56,720 --> 00:41:58,120 That w as bad, let me try it again. 777 00:41:58,840 --> 00:42:00,910 Oh, so close! 778 00:42:01,000 --> 00:42:02,069 I almost had it. 779 00:42:05,720 --> 00:42:08,154 [indistinct conversations] 780 00:42:08,240 --> 00:42:09,958 [both laughing] 781 00:42:11,240 --> 00:42:12,309 [bell rings] 782 00:42:15,640 --> 00:42:19,110 ♪ Now, I've heard There was a secret chord ♪ 783 00:42:19,200 --> 00:42:22,237 ♪ That David played And it pleased the Lord ♪ 784 00:42:22,840 --> 00:42:26,753 ♪ But you don't really care For music, do you? ♪ 785 00:42:26,840 --> 00:42:28,800 - Wait, guys, guys, hold on. - [Mr Moody] Hold up. 786 00:42:29,480 --> 00:42:30,708 What is it now, Pavarotti? 787 00:42:30,800 --> 00:42:33,314 Mr Moody, Dani and I have been working on something 788 00:42:33,400 --> 00:42:35,496 - that we'd love to show you. - Kyle, what are you doing? 789 00:42:35,520 --> 00:42:38,456 Kyle, I've been doing this a long time. I think I know what song is going to work. 790 00:42:38,480 --> 00:42:40,789 I know, but Dani wrote this song and it's tight, Mr Moody. 791 00:42:41,040 --> 00:42:42,075 Just hear it out. 792 00:42:42,160 --> 00:42:43,593 I'm sure it's very "tight". 793 00:42:43,680 --> 00:42:46,478 It's just that this song has a significance for me. 794 00:42:47,040 --> 00:42:48,678 - Why? - Because I sang it once. 795 00:42:48,760 --> 00:42:49,875 - What for? - Mr Pookins. 796 00:42:49,960 --> 00:42:50,995 Who's Mr Pookins? 797 00:42:51,080 --> 00:42:52,957 - My cat. - You sang a song for your cat? 798 00:42:53,040 --> 00:42:56,237 My dead cat. He died! I sang it at his funeral. 799 00:42:58,200 --> 00:42:59,200 Sorry. 800 00:42:59,440 --> 00:43:00,509 It was a suicide. 801 00:43:02,840 --> 00:43:05,832 Can we just play the song for you once, please? You won't regret it. 802 00:43:06,640 --> 00:43:08,153 - Do the short version. - Yeah. 803 00:43:13,560 --> 00:43:14,560 You got this. 804 00:43:18,880 --> 00:43:21,394 ♪ The ocean is heavy ♪ 805 00:43:22,880 --> 00:43:24,791 ♪ Your current is strong ♪ 806 00:43:26,960 --> 00:43:29,076 ♪ You're pulling me deeper ♪ 807 00:43:30,880 --> 00:43:32,757 ♪ Been here all along ♪ 808 00:43:34,760 --> 00:43:38,355 [both] ♪ Remember the time I first sawyou ♪ 809 00:43:38,920 --> 00:43:42,754 ♪ I thought you'd be mine And it felt so good ♪ 810 00:43:42,840 --> 00:43:46,753 ♪ One look in your eyes And I swear I knew ♪ 811 00:43:47,480 --> 00:43:51,075 ♪ Of your kiss, your touch, your love ♪ 812 00:43:51,880 --> 00:43:54,440 I cannot believe Mr Moody is letting us perform our song. 813 00:43:54,520 --> 00:43:56,795 Our song? It's your song, I just helped. 814 00:43:56,880 --> 00:44:00,429 [announcer on PA] Tonight, Hawks hockey season opener, be there, 7:00pm. 815 00:44:00,520 --> 00:44:02,317 What is with the hockey insanity? 816 00:44:02,400 --> 00:44:04,072 First game of the year is tonight. 817 00:44:04,320 --> 00:44:06,629 What's even worse is the biggest game of the season 818 00:44:06,720 --> 00:44:07,948 is the same night as the Slam. 819 00:44:08,040 --> 00:44:10,270 I'll be so surprised if anybody even shows up. 820 00:44:10,360 --> 00:44:12,157 Hey, you all should go to the Slam! 821 00:44:12,240 --> 00:44:15,096 I'm telling you, if not, you'll miss out and you'll have to watch it on YouTube. 822 00:44:15,120 --> 00:44:16,633 - Yeah, go! - I'm telling you. 823 00:44:18,080 --> 00:44:20,878 You know, nobody but you could've got me to share my music. 824 00:44:21,840 --> 00:44:24,513 Thank you. I'm happy I met you. 825 00:44:25,120 --> 00:44:28,157 - I'm kind of happy I met you. - [chuckles] You're so dumb. 826 00:44:31,320 --> 00:44:33,470 [bell rings] 827 00:44:33,560 --> 00:44:35,073 I gotta go to class, bye. 828 00:44:37,480 --> 00:44:39,471 - Bye! - Later, gator. 829 00:44:40,680 --> 00:44:42,671 - Jesus. - Isn't that sweet? 830 00:44:42,760 --> 00:44:45,080 The lady and the tramp were about to have their first kiss. 831 00:44:45,320 --> 00:44:46,355 What's with you, Massey? 832 00:44:46,600 --> 00:44:48,158 I Google Chrome-d you 833 00:44:48,240 --> 00:44:50,376 and there's not a single mention of you singing anywhere 834 00:44:50,400 --> 00:44:51,594 before you came to Hayden. 835 00:44:52,160 --> 00:44:55,197 Something about you stinks, and I'm gonna figure it out. 836 00:44:55,560 --> 00:44:58,313 And then I'm gonna stuff and mount you. 837 00:45:03,840 --> 00:45:05,256 [Lonnie] All I'm saying is be careful. 838 00:45:05,280 --> 00:45:07,430 Things are rarely what they appear to be. 839 00:45:07,800 --> 00:45:11,076 Take my girlfriend from Honduras, the bikini model, Guadalupe? 840 00:45:11,160 --> 00:45:14,436 She turned out to be Phil from Cleveland. 841 00:45:15,000 --> 00:45:18,549 Yeah, I got catfished, without the TV show. 842 00:45:18,640 --> 00:45:19,550 What are you getting at? 843 00:45:19,640 --> 00:45:21,896 I'm saying we don't know anything about this bearded dude. 844 00:45:21,920 --> 00:45:25,037 What if he turns out to be some kind of like, you know, master of dark arts. 845 00:45:25,120 --> 00:45:27,918 Look, anything that got my family back together, can't be bad. 846 00:45:28,000 --> 00:45:32,198 Yeah, speaking of family, um, it's my birthday Saturday 847 00:45:32,280 --> 00:45:35,158 and every year, we go to my favourite place. It's a Greek restaurant. 848 00:45:35,240 --> 00:45:36,673 There's hummus and a belly dancer. 849 00:45:36,760 --> 00:45:37,976 - Hm. - Yeah, I took some lessons. 850 00:45:38,000 --> 00:45:39,831 She asked me to leave, but I'm wondering 851 00:45:39,920 --> 00:45:41,816 if you wanted to go, you could go, it's gonna be lame. 852 00:45:41,840 --> 00:45:43,456 - You probably... No, forget it. - Lonnie, 853 00:45:43,480 --> 00:45:45,277 of course, I'm coming to your birthday. 854 00:45:45,760 --> 00:45:47,079 - I wouldn't miss it. - Cool. 855 00:45:47,160 --> 00:45:48,936 All right, I'll text you all the deets and stuff. 856 00:45:48,960 --> 00:45:51,918 [all cheering] 857 00:45:54,360 --> 00:45:58,069 - That guy is such a douche. - Yeah, but he's Emperor Douche. 858 00:45:58,160 --> 00:45:59,296 And you just joined the chorus, 859 00:45:59,320 --> 00:46:01,515 so you're at the bottom of the barrel, too, you know? 860 00:46:01,600 --> 00:46:02,510 [Derek] Jealous, Chorus Boy? 861 00:46:02,600 --> 00:46:03,715 - No. - Hey! 862 00:46:03,800 --> 00:46:06,075 Oh, getting a little angry? 863 00:46:06,160 --> 00:46:08,276 No one cares about Kyle Moore. 864 00:46:08,360 --> 00:46:11,557 I own this school and there's not a damn thing you can do about it. 865 00:46:11,640 --> 00:46:13,198 Down boy. 866 00:46:17,320 --> 00:46:20,551 Jokes on him, this is how I eat my mashed potatoes, so... 867 00:46:21,120 --> 00:46:22,720 Somebody has to bring that guy in check. 868 00:46:22,800 --> 00:46:24,279 Yeah, somebody's gotta check him. 869 00:46:24,360 --> 00:46:27,096 It would be kind of cool if you went after the hockey team, though, right? 870 00:46:27,120 --> 00:46:28,872 Beat him at his own game? [gasps] 871 00:46:28,960 --> 00:46:30,439 Our own little miracle on ice. 872 00:46:30,640 --> 00:46:32,949 That would be so rad, dude. So rad! 873 00:46:33,200 --> 00:46:35,509 Yeah, it would. 874 00:46:37,120 --> 00:46:39,076 - [whistle blows] - Let's go! Let's go! 875 00:46:39,160 --> 00:46:41,799 [players yelling indistinctly] 876 00:46:46,200 --> 00:46:48,270 Come on! What are you, girls? Let's go! 877 00:46:49,240 --> 00:46:51,959 Come on, get up, you push! That's the best you got? 878 00:46:52,040 --> 00:46:54,395 - You skate like my sister. Bring it in! - [whistle blows] 879 00:46:54,480 --> 00:46:56,152 Two-on-two back check drill. 880 00:46:56,240 --> 00:46:59,949 If we're gonna beat the Bulldogs, we gotta get this right. 881 00:47:00,280 --> 00:47:01,395 Look who it is. 882 00:47:02,080 --> 00:47:03,195 - Set it up! - Whoa. 883 00:47:09,760 --> 00:47:13,036 Can l... [groans] Can I help you with something? 884 00:47:13,400 --> 00:47:14,469 I want a try-out, Coach. 885 00:47:14,560 --> 00:47:16,118 [all laughing] 886 00:47:16,200 --> 00:47:17,872 Try-outs are over, all right? 887 00:47:17,960 --> 00:47:20,030 That's too bad. I'm way better than Derek. 888 00:47:20,880 --> 00:47:23,269 Whoa, whoa, whoa, that's a pretty big claim, son. 889 00:47:23,920 --> 00:47:25,558 Let's hope you can back that up. 890 00:47:26,640 --> 00:47:28,949 The ice is yours. 891 00:47:29,440 --> 00:47:31,112 Can't wait to see this. 892 00:47:42,200 --> 00:47:45,510 No, U-NIVERSE, we're here to play hockey. No, no, no, no! 893 00:47:47,760 --> 00:47:49,273 Not again! 894 00:47:49,360 --> 00:47:51,920 [soft music playing] 895 00:47:53,800 --> 00:47:54,994 What are you doing? 896 00:47:56,880 --> 00:47:57,880 Whoa! 897 00:47:59,640 --> 00:48:01,073 Whoa! 898 00:48:07,680 --> 00:48:09,830 - [all laughing] - You can't even do that. 899 00:48:11,840 --> 00:48:12,840 I can't look away. 900 00:48:14,440 --> 00:48:15,589 That is so beautiful. 901 00:48:22,280 --> 00:48:24,510 - Holy smokes! - [players] Oh! 902 00:48:28,920 --> 00:48:30,478 [all cheering] 903 00:48:32,440 --> 00:48:33,793 Not what I meant. 904 00:48:34,040 --> 00:48:36,508 Well, kid, you're no Wayne Gretzy, but guess what 905 00:48:36,600 --> 00:48:40,036 you made the team. Boys, meet your new equipment manager. 906 00:48:40,120 --> 00:48:43,556 All right! Play time's over. Let's go! Set them up. 907 00:48:43,840 --> 00:48:45,114 Nice one, Cali. 908 00:48:45,200 --> 00:48:46,315 [groans] 909 00:48:49,040 --> 00:48:49,870 [sighs] 910 00:48:49,960 --> 00:48:51,916 Wayne Gretzky. Why didn't I think of that? 911 00:48:52,320 --> 00:48:53,548 [phone vibrates] 912 00:48:54,360 --> 00:48:55,600 Let's try this again, shall we? 913 00:49:00,600 --> 00:49:01,635 Hey, bitches! 914 00:49:02,800 --> 00:49:03,800 Where you going? 915 00:49:05,000 --> 00:49:06,069 I'm not done yet. 916 00:49:07,080 --> 00:49:10,117 Okay, Frozen... [laughs] 917 00:49:10,640 --> 00:49:12,000 Let's see you score on the goalie. 918 00:49:13,040 --> 00:49:14,155 Wreck him. 919 00:49:14,240 --> 00:49:15,559 Get the ice packs ready. 920 00:49:26,080 --> 00:49:27,080 Get him! 921 00:49:29,680 --> 00:49:31,796 [players yelling indistinctly] 922 00:49:33,760 --> 00:49:34,829 Come on! 923 00:49:41,240 --> 00:49:42,958 [all cheering] 924 00:50:06,120 --> 00:50:07,439 First line, get out there! 925 00:50:08,440 --> 00:50:09,873 Not you, Lowe, stay put. 926 00:50:10,320 --> 00:50:12,231 - How you feeling, baby? - I could go all night. 927 00:50:12,320 --> 00:50:14,788 Well, then get out there and take the face-off! 928 00:50:14,880 --> 00:50:18,236 Jeez! Come on! Come on! All right, whoo! 929 00:50:23,000 --> 00:50:24,831 How good is he? Okay, Kyle! 930 00:50:25,280 --> 00:50:27,040 What are you doing? Why aren't you out there? 931 00:50:27,360 --> 00:50:29,112 [Coach] Let's go. Come on, boys! 932 00:50:30,840 --> 00:50:33,115 [rock music playing] 933 00:50:37,880 --> 00:50:39,438 [all cheering] 934 00:51:22,120 --> 00:51:23,678 Kyle, you're so cool! 935 00:51:29,280 --> 00:51:30,508 - Hey. - What up? 936 00:51:31,120 --> 00:51:32,120 What are you wearing? 937 00:51:32,840 --> 00:51:34,034 It's pretty sweet, right? 938 00:51:34,440 --> 00:51:37,273 You'll never guess, I just saw a bunch of kids rocking my jersey! 939 00:51:37,360 --> 00:51:38,936 - Wow. - I can't believe it, it's insane. 940 00:51:38,960 --> 00:51:41,030 You know, you missed rehearsal this morning. 941 00:51:43,200 --> 00:51:44,428 Yeah, I'm sorry about that. 942 00:51:44,520 --> 00:51:46,636 I couldn't sleep last night after the game. 943 00:51:46,960 --> 00:51:48,000 But it won't happen again. 944 00:51:48,320 --> 00:51:51,551 I'm a little worried you're not gonna have enough time for rehearsal now. 945 00:51:51,640 --> 00:51:53,756 You know that the Slam is the same night as the game. 946 00:51:54,200 --> 00:51:57,476 Dani, Chorus is way more important to me than hockey. 947 00:51:57,800 --> 00:51:58,949 I'll make it work. 948 00:52:03,280 --> 00:52:06,397 Dude! I got 2,000 likes on my last Instagram post. 949 00:52:06,720 --> 00:52:09,439 What? Every time I post something, I lose followers. 950 00:52:09,880 --> 00:52:12,838 Hey, so, my parents, they are super stoked to meet you Saturday. 951 00:52:12,920 --> 00:52:14,376 Yeah, I'm psyched to meet them, too, man. 952 00:52:14,400 --> 00:52:16,994 Yeah, this is funny, they actually don't think you exist. 953 00:52:17,080 --> 00:52:19,036 My dad sat me down the other day and he was like, 954 00:52:19,120 --> 00:52:21,640 - "Is this 'Kyle' another 'Gary Wiggins'?" - Who's Gary Wiggins? 955 00:52:21,760 --> 00:52:23,637 He was my imaginary friend when I was a kid. 956 00:52:24,040 --> 00:52:26,416 Not anymore, because he moved away. He didn't leave a forwarding address. 957 00:52:26,440 --> 00:52:28,456 Anyway, my parents are super excited that you're coming, 958 00:52:28,480 --> 00:52:30,320 so I'm stoked for them to see that you're real. 959 00:52:30,400 --> 00:52:32,630 - [door opens] - Moore! [laughs] 960 00:52:34,200 --> 00:52:36,077 What's up? Good, man, how are you? 961 00:52:36,160 --> 00:52:38,958 Moore, come sit with us, my man. We're celebrating tonight's win. 962 00:52:40,040 --> 00:52:42,096 That's all right. I'll catch up with you guys tomorrow. 963 00:52:42,120 --> 00:52:43,030 No, no, go with them. 964 00:52:43,120 --> 00:52:46,556 No, I gotta go home anyways and do some gaming. I'm a gamer, so... 965 00:52:46,640 --> 00:52:48,596 - You sure? - Yeah, no, celebrate. 966 00:52:48,800 --> 00:52:50,074 - Cool. Okay. - Yeah, go. 967 00:52:50,160 --> 00:52:51,229 - Come on. - Yeah. 968 00:52:51,520 --> 00:52:52,999 - There he is. - Yeah! 969 00:52:54,720 --> 00:52:56,676 So, where's Derek? 970 00:52:56,960 --> 00:52:59,336 Probably picking the splinters out of his ass from sitting all game. 971 00:52:59,360 --> 00:53:00,840 The Zamboni saw more ice than he did. 972 00:53:01,400 --> 00:53:02,276 Can I get you anything? 973 00:53:02,360 --> 00:53:04,920 Yes, I'll have a cheeseburger, fries and a shake. 974 00:53:05,000 --> 00:53:07,434 Oh, my God, Cassie, what are you gonna name your food baby? 975 00:53:07,760 --> 00:53:09,318 [chuckles] 976 00:53:09,400 --> 00:53:13,473 J-K, obviously, I'll just take a stick of celery, please. 977 00:53:14,880 --> 00:53:16,711 - Hi. - Hi? 978 00:53:16,800 --> 00:53:18,518 - I'm Charlotte. - Yeah, I know. 979 00:53:18,600 --> 00:53:22,195 Cool. So how's it feel to be the guy that everyone's talking about? 980 00:53:22,520 --> 00:53:23,640 I don't know if that's true. 981 00:53:26,200 --> 00:53:28,080 I bought a new perfume. Do you want to smell me? 982 00:53:29,520 --> 00:53:30,520 Uh... 983 00:53:32,920 --> 00:53:35,388 Yeah. I do. I mean, sure. 984 00:53:41,520 --> 00:53:42,748 [sniffs] 985 00:53:44,360 --> 00:53:45,475 Do you like it? 986 00:53:45,720 --> 00:53:46,720 [nervously] I love it. 987 00:53:47,640 --> 00:53:49,073 I'm not wearing any perfume. 988 00:53:50,320 --> 00:53:51,355 [chuckles] 989 00:53:51,440 --> 00:53:53,635 - Cassie's having a party this Saturday. - I am? 990 00:53:55,080 --> 00:53:58,675 Right, that party, of course, I am. 991 00:53:59,000 --> 00:54:00,000 Do you have plans? 992 00:54:00,680 --> 00:54:02,398 Saturday, no, I don't think so, no. 993 00:54:03,120 --> 00:54:04,951 Well, now you do. 994 00:54:07,680 --> 00:54:09,955 [hip-hop music playing] 995 00:54:34,720 --> 00:54:36,950 [all cheering] 996 00:54:41,960 --> 00:54:43,256 - What's up, man? - Where you been, bro? 997 00:54:43,280 --> 00:54:45,430 Everyone's out back. Come on, let's go, let's go. 998 00:54:49,000 --> 00:54:52,515 My man! Hey, you look thirsty. 999 00:54:52,600 --> 00:54:53,600 - Let's go. - Thanks. 1000 00:54:54,000 --> 00:54:55,816 - No one told me it was a costume party. - [laughs] 1001 00:54:55,840 --> 00:54:56,989 Don't worry about it, bro. 1002 00:54:57,080 --> 00:55:00,516 - Boys! The man of the hour has arrived! - [all cheering] 1003 00:55:03,120 --> 00:55:07,193 To hockey! One-timers, slap shots and kick saves! 1004 00:55:07,280 --> 00:55:10,397 [all] Bone crushing hits that send opponents to their graves. 1005 00:55:10,480 --> 00:55:12,994 Hat tricks, power plays and crosschecks. 1006 00:55:13,080 --> 00:55:15,913 Hayden Hawks hockey, it's better than sex! 1007 00:55:16,000 --> 00:55:17,558 [all cheering] 1008 00:55:17,640 --> 00:55:18,640 Drink up, boys. 1009 00:55:23,320 --> 00:55:26,790 It's the golden boy, the king of the ice. 1010 00:55:26,880 --> 00:55:29,553 Just remember, ice breaks, 1011 00:55:29,640 --> 00:55:32,518 and when it does, all these people are gonna do 1012 00:55:32,600 --> 00:55:34,875 is hold your little, blond hair under the water. 1013 00:55:38,360 --> 00:55:39,679 [all] Ew! 1014 00:55:40,480 --> 00:55:41,595 [laughs] 1015 00:55:41,680 --> 00:55:44,558 Don't worry about that. He's sore 'cause Charlotte cut him loose. 1016 00:55:44,640 --> 00:55:46,039 Charlotte broke up with him? 1017 00:55:46,120 --> 00:55:49,635 OMG! Are you gonna pay any attention to me tonight or what? 1018 00:55:49,720 --> 00:55:51,631 Hey, Cassie, sick party. 1019 00:55:51,720 --> 00:55:56,396 Do you like my costume? I'm a very naughty brave. 1020 00:55:57,720 --> 00:55:58,720 Of course, I like it. 1021 00:55:59,720 --> 00:56:01,153 I wore it last year. 1022 00:56:01,440 --> 00:56:02,475 I don't remember th... 1023 00:56:04,240 --> 00:56:05,240 Want to go for a walk? 1024 00:56:07,600 --> 00:56:08,600 Yeah. 1025 00:56:12,800 --> 00:56:16,270 - Damn, he just made Derek disappear. - I know. 1026 00:56:17,160 --> 00:56:20,072 [Greek music playing] 1027 00:56:25,520 --> 00:56:26,520 What? 1028 00:56:26,720 --> 00:56:28,039 We thought you were over this. 1029 00:56:28,720 --> 00:56:30,472 Kyle is real, Mom. Okay? 1030 00:56:30,800 --> 00:56:32,233 He's not another Gary Wiggins. 1031 00:56:34,240 --> 00:56:35,559 Of course, he's not. 1032 00:56:40,360 --> 00:56:43,557 - So, you break up with Derek? - I think we just grew apart. 1033 00:56:43,840 --> 00:56:44,840 I'm extremely driven, 1034 00:56:44,920 --> 00:56:47,832 and I want the best of everything life has to offer, and Derek, 1035 00:56:47,920 --> 00:56:50,036 well, he seems to be skating backwards. 1036 00:56:50,120 --> 00:56:52,000 I have over five million social media followers. 1037 00:56:52,040 --> 00:56:54,554 I take more AP classes than anyone else. 1038 00:56:54,640 --> 00:56:56,551 And I'm a state champion tennis player. 1039 00:56:56,640 --> 00:56:59,996 I don't even like tennis, it's boring. What about you? 1040 00:57:00,080 --> 00:57:02,196 Do you want the best of everything life has to offer? 1041 00:57:02,920 --> 00:57:04,911 Yeah, yeah, I guess, I do. 1042 00:57:05,480 --> 00:57:07,277 Well, you're on your way. 1043 00:57:07,720 --> 00:57:13,192 You have the looks, the grades, the popularity. 1044 00:57:13,640 --> 00:57:15,710 You're just missing one detail. 1045 00:57:17,280 --> 00:57:18,280 What's that? 1046 00:57:20,640 --> 00:57:21,640 Me. 1047 00:57:22,200 --> 00:57:24,873 Without me, you'll be idolized. 1048 00:57:25,160 --> 00:57:26,878 But with me, you'll be deified. 1049 00:57:28,320 --> 00:57:29,389 So, do you want me, Kyle? 1050 00:57:30,400 --> 00:57:31,515 Because I want you. 1051 00:57:31,920 --> 00:57:33,239 - [phone vibrating] - Sorry. 1052 00:57:35,520 --> 00:57:38,717 Oh, no! I totally forgot. I gotta go, I'm so sorry. 1053 00:57:39,440 --> 00:57:42,352 Our lives are made up of seemingly simple decisions. 1054 00:57:42,800 --> 00:57:47,715 This decision, right here, right now, is one of yours. 1055 00:57:48,280 --> 00:57:49,952 So you have to ask yourself, 1056 00:57:51,480 --> 00:57:54,631 do you want to be a god or don't you? 1057 00:58:02,360 --> 00:58:03,360 [phone camera clicks] 1058 00:58:17,360 --> 00:58:18,360 Dani! 1059 00:58:19,600 --> 00:58:21,113 - Dani, wait! - [grunts] 1060 00:58:22,040 --> 00:58:23,040 Sorry. 1061 00:58:23,480 --> 00:58:25,391 Hey, are you okay? 1062 00:58:25,480 --> 00:58:28,080 That was a really cute picture Charlotte posted of the two of you. 1063 00:58:28,120 --> 00:58:29,856 At least, I think it was you. I couldn't quite tell 1064 00:58:29,880 --> 00:58:31,736 because she was practically swallowing your face. 1065 00:58:31,760 --> 00:58:33,830 - I was gonna tell you, th... - Why? 1066 00:58:33,920 --> 00:58:36,878 We're just buddies. You don't owe me anything. 1067 00:58:39,360 --> 00:58:42,193 I'm happy for you, Kyle. You're the new Derek. 1068 00:58:44,400 --> 00:58:47,358 Hey! Hey! I'm still me. 1069 00:58:49,240 --> 00:58:50,309 Are you sure about that? 1070 00:58:54,800 --> 00:58:56,518 Lonnie. Lonnie! 1071 00:58:57,520 --> 00:59:00,796 Moore! Yeah, baby, let's go! 1072 00:59:03,760 --> 00:59:06,069 Come on, now, kid! Moore, wake up! 1073 00:59:06,680 --> 00:59:09,069 - I've seen better hands on a clock! - [whistle blows] 1074 00:59:09,160 --> 00:59:11,230 Get your head out of your backside! 1075 00:59:12,400 --> 00:59:13,310 Skate! 1076 00:59:13,400 --> 00:59:14,833 Oh, come on! 1077 00:59:19,800 --> 00:59:23,588 Congratulations, boys, that was the worst practise we have ever had! 1078 00:59:28,240 --> 00:59:30,356 - What's up, Grimace? - Douche, Grimace. 1079 00:59:36,000 --> 00:59:37,228 - Hey. - What do you want? 1080 00:59:38,720 --> 00:59:40,790 Look, I'm sorry I missed your party, all right? 1081 00:59:40,880 --> 00:59:43,519 You embarrassed me. I thought we were friends. 1082 00:59:43,880 --> 00:59:44,880 We are. 1083 00:59:45,920 --> 00:59:48,360 Look, you don't have to be the person people pick on any more. 1084 00:59:48,800 --> 00:59:50,576 You want to go on your magic app and change me, too? 1085 00:59:50,600 --> 00:59:51,635 Yes! 1086 00:59:52,560 --> 00:59:56,269 Yes. You can be whoever, whatever you want. 1087 00:59:57,080 --> 00:59:59,514 We can rule the school together. We can do whatever. 1088 00:59:59,600 --> 01:00:02,398 I am who I want to be. You're the one who changed. 1089 01:00:02,840 --> 01:00:06,389 You know what? You, and that thing... that's a virus. 1090 01:00:07,920 --> 01:00:09,433 You've catfished yourself. 1091 01:00:23,640 --> 01:00:24,960 [man on speaker] Alden residence. 1092 01:00:25,600 --> 01:00:27,477 Kyle Moore... here. 1093 01:00:49,600 --> 01:00:50,600 [doorbell rings] 1094 01:00:54,480 --> 01:00:57,119 Hey. Oh, no, Kyle. 1095 01:00:57,200 --> 01:00:58,200 What? What's wrong? 1096 01:00:58,280 --> 01:00:59,480 You drove that old thing here? 1097 01:01:00,760 --> 01:01:02,240 Charlotte, it's a classic Alfa Romeo. 1098 01:01:02,360 --> 01:01:04,800 Hide it and take it around the back and park it with the help. 1099 01:01:14,320 --> 01:01:15,320 Say something. 1100 01:01:15,760 --> 01:01:16,988 [clears throat] 1101 01:01:17,080 --> 01:01:20,709 So, Mr Alden, uh, Charlotte tells me you're a lawyer? 1102 01:01:20,800 --> 01:01:22,216 Where did you say you were from again, Carl? 1103 01:01:22,240 --> 01:01:23,639 It's Kyle, Daddy. 1104 01:01:24,280 --> 01:01:25,280 California, sir. 1105 01:01:25,400 --> 01:01:28,153 Sun-baked hippies. What does your father do for work? 1106 01:01:28,240 --> 01:01:29,640 He was a professional skateboarder. 1107 01:01:30,000 --> 01:01:32,992 Professional skateboarder. 1108 01:01:33,280 --> 01:01:35,350 But now, well, he's an entrepreneur. 1109 01:01:35,440 --> 01:01:38,000 Entrepreneur, that's a fancy word for unemployed. 1110 01:01:39,920 --> 01:01:40,920 [clears throat] 1111 01:01:42,000 --> 01:01:44,036 Kyle just got named captain of the hockey team. 1112 01:01:44,840 --> 01:01:47,673 Brutish sport. I'm going to cut to the chase. 1113 01:01:47,760 --> 01:01:49,273 You're a nice looking, young man. 1114 01:01:49,360 --> 01:01:52,557 But the truth is, you're just not one of us. 1115 01:01:52,640 --> 01:01:54,631 Daddy, he's the most popular boy at school! 1116 01:01:54,720 --> 01:01:56,870 It's for the best, trust me, poopy. 1117 01:01:56,960 --> 01:01:58,056 - Dad! - Can I use the bathroom? 1118 01:01:58,080 --> 01:02:01,516 Masterson, show the boy to the washroom and make sure he doesn't steal anything. 1119 01:02:03,600 --> 01:02:07,388 Now, poopy, don't pout, you'll give yourself wrinkles. 1120 01:02:10,000 --> 01:02:11,069 Not one of you, huh? 1121 01:02:18,720 --> 01:02:20,120 Let's see what you think of me now. 1122 01:02:21,560 --> 01:02:23,198 So, how are we doing in here? 1123 01:02:23,280 --> 01:02:26,272 Kyle! I was starting to miss you, son. Weren't we, Pet? 1124 01:02:26,360 --> 01:02:27,918 We certainly were. 1125 01:02:29,200 --> 01:02:30,474 Daddy? Are you feeling okay? 1126 01:02:30,560 --> 01:02:31,709 Never been better. 1127 01:02:31,800 --> 01:02:36,078 And Kyle, call me Dutch. Mr Alden sounds so stodgy. 1128 01:02:36,320 --> 01:02:38,197 Well, Dutch, you are a bit stodgy. 1129 01:02:38,920 --> 01:02:42,515 To be honest, I don't know how Kathy puts up with you. 1130 01:02:47,200 --> 01:02:49,794 [both laughing hysterically] 1131 01:02:51,080 --> 01:02:52,229 You son-of-a-gun. 1132 01:02:52,480 --> 01:02:53,480 You're terrible. 1133 01:02:53,920 --> 01:02:57,833 He's so awful, it takes me three of these just to get through dinner. 1134 01:02:58,120 --> 01:02:59,997 She's ploughed 24/7. 1135 01:03:00,240 --> 01:03:03,118 I'm so awful, I can't stand to be around me! 1136 01:03:03,840 --> 01:03:05,432 Just trying to get away from myself. 1137 01:03:06,560 --> 01:03:10,553 Hey, Masterson, can you stand me? Be honest. He hates my guts! 1138 01:03:12,240 --> 01:03:13,559 I think it's time for dessert. 1139 01:03:13,640 --> 01:03:16,757 Kyle, would you give me a hand in the kitchen? 1140 01:03:17,000 --> 01:03:18,000 I'd love to. 1141 01:03:20,520 --> 01:03:21,748 - Look. - Enough of that. 1142 01:03:22,560 --> 01:03:25,233 You're the greatest. Now there's a real man. 1143 01:03:26,800 --> 01:03:28,233 [sighs] 1144 01:03:28,320 --> 01:03:30,515 Mmm, smells good. What's cooking, Kath? 1145 01:03:33,080 --> 01:03:34,229 You and me. 1146 01:03:35,960 --> 01:03:38,315 Mrs Alden, what are you doing? 1147 01:03:38,400 --> 01:03:41,870 Let's run away together. Far, far away from here. 1148 01:03:42,600 --> 01:03:44,591 Uh, your husband's in the other room. 1149 01:03:44,680 --> 01:03:47,513 I love you. You need someone more flexible. 1150 01:03:48,400 --> 01:03:49,594 I was a ballerina, you know. 1151 01:03:49,880 --> 01:03:52,030 That's great, whoa! [groans] 1152 01:03:52,120 --> 01:03:53,678 Oh, I like that game. 1153 01:03:53,760 --> 01:03:55,576 This is out of control. This needs to stop right now. 1154 01:03:55,600 --> 01:03:57,909 I'm totally out of control and I don't give a damn! 1155 01:03:59,800 --> 01:04:01,392 - Hi, Pet. - No, no, no, stop! 1156 01:04:02,360 --> 01:04:03,554 Hey! [groans] 1157 01:04:04,360 --> 01:04:06,669 Come to me, my little pet. 1158 01:04:08,840 --> 01:04:10,193 - Come to me! - [Kyle shrieks] 1159 01:04:10,280 --> 01:04:13,158 - Mrs Alden, chill! - Just don't ever say no. 1160 01:04:13,440 --> 01:04:14,440 Stop! Stop! 1161 01:04:15,120 --> 01:04:19,193 Oh, oh, yes! Oh, baby! 1162 01:04:20,400 --> 01:04:21,913 More... what? 1163 01:04:32,800 --> 01:04:35,075 Okay. Come on, don't do this to me, U-NIVERSE! 1164 01:04:35,160 --> 01:04:36,720 U-NIVERSE, come on, what are you doing? 1165 01:04:37,680 --> 01:04:40,638 [Katherine] Kyle! Come back, Kyle! 1166 01:04:40,720 --> 01:04:42,392 [car engine starts] 1167 01:04:43,280 --> 01:04:45,077 - Take me with you! - [Kyle] Oh, God! 1168 01:04:45,160 --> 01:04:47,993 - Take me to Paris! - Oh, you didn't! 1169 01:04:48,320 --> 01:04:49,673 - Wear berets! - Oh, goodness! 1170 01:04:49,760 --> 01:04:52,035 ♪ Frère Jacques Frère Jacques ♪ 1171 01:04:55,520 --> 01:04:56,953 Send me nudes! 1172 01:04:58,040 --> 01:04:59,075 Wait up, wait up! 1173 01:05:00,280 --> 01:05:01,315 Two minutes. 1174 01:05:05,720 --> 01:05:06,720 What? 1175 01:05:08,920 --> 01:05:10,512 Uh, excuse me, ma'am? 1176 01:05:11,080 --> 01:05:12,760 Excuse me, have you seen the bearded dude? 1177 01:05:12,800 --> 01:05:14,472 Could you be a little more specific? 1178 01:05:14,760 --> 01:05:16,273 Real weird, makes bird noises. 1179 01:05:16,520 --> 01:05:20,479 He had a kiosk over here and he sold phones. 1180 01:05:21,480 --> 01:05:22,936 Are you sure you're in the right mall? 1181 01:05:22,960 --> 01:05:24,640 Because we don't allow sales carts in here. 1182 01:05:24,720 --> 01:05:26,800 Yes, I'm in the right mall. I've seen him here twice! 1183 01:05:26,840 --> 01:05:28,796 Sir, are you under the influence? 1184 01:05:29,280 --> 01:05:31,840 I'm not even old enough to drink. I need the U-NIVERSE app! 1185 01:05:34,320 --> 01:05:35,320 Sorry. 1186 01:05:38,000 --> 01:05:39,115 [sighs] 1187 01:05:47,760 --> 01:05:51,116 [Ann] You know, it's funny how everything you want to do always falls through. 1188 01:05:51,200 --> 01:05:53,760 You sleep till noon every day. 1189 01:05:54,480 --> 01:05:56,630 You're spending money that you don't even have. 1190 01:05:56,720 --> 01:05:58,995 [whispering] Maxi? What's going on? 1191 01:05:59,080 --> 01:06:00,433 They're fighting again. 1192 01:06:00,520 --> 01:06:01,896 [Ann] And I know you didn't get that job. 1193 01:06:01,920 --> 01:06:03,797 [Darryl] It fell through. 1194 01:06:03,880 --> 01:06:05,836 I mean, seriously, what do you want me to do? 1195 01:06:05,920 --> 01:06:08,753 Put in an application at the local coffee shop? 1196 01:06:08,840 --> 01:06:10,696 Let me tell you something, that's never gonna happen 1197 01:06:10,720 --> 01:06:11,840 because that ain't me, babe. 1198 01:06:11,880 --> 01:06:15,270 I did not ask you to come here, but you came here on your own. 1199 01:06:15,360 --> 01:06:17,590 I don't why. Do you want it to work? 1200 01:06:17,680 --> 01:06:21,036 Show me that you're trying! You need to be responsible. 1201 01:06:21,280 --> 01:06:24,511 Don't come at me with responsibility. You always do that. 1202 01:06:24,600 --> 01:06:26,591 Listen, I know about responsibility, all right? 1203 01:06:26,680 --> 01:06:28,352 - Oh, do you? - Yes. 1204 01:06:28,440 --> 01:06:29,589 - Do you? - Yes. 1205 01:06:30,120 --> 01:06:33,476 You know, Kyle still thinks that you wanted him to live with you, 1206 01:06:34,000 --> 01:06:36,150 and I pulled him away from his dad 1207 01:06:36,240 --> 01:06:39,516 and moved him across country, because I'm a bad person. 1208 01:06:39,720 --> 01:06:43,190 And I don't dare tell him the truth, I don't dare. 1209 01:06:45,240 --> 01:06:46,798 It would break his heart. 1210 01:06:48,200 --> 01:06:51,317 I'm sick of covering for you all the time. 1211 01:06:51,600 --> 01:06:53,272 I'm sick of being the bad person. 1212 01:07:06,480 --> 01:07:09,040 Who took a dump in Anthony's trumpet? 1213 01:07:10,080 --> 01:07:11,080 Nobody? 1214 01:07:11,400 --> 01:07:14,278 Because that's what it sounded like. So let's try that again. 1215 01:07:14,840 --> 01:07:15,875 One, two, three... 1216 01:07:15,960 --> 01:07:19,396 [both singing] ♪ You took on the love And played the fool ♪ 1217 01:07:19,800 --> 01:07:23,634 ♪ I found there's no getting over you ♪ 1218 01:07:24,360 --> 01:07:25,360 ♪ And all this... ♪ 1219 01:07:25,400 --> 01:07:29,029 [whistles] All right, the only problem I have with what you just did 1220 01:07:29,120 --> 01:07:31,190 is that it sounded terrible. 1221 01:07:31,480 --> 01:07:32,356 You know what? 1222 01:07:32,440 --> 01:07:34,032 Whatever's going on between you two... 1223 01:07:35,080 --> 01:07:37,435 figure it out, fast. 1224 01:07:37,800 --> 01:07:39,313 All right, from the top, here we go. 1225 01:07:39,400 --> 01:07:40,879 I'm sorry. I can't do this. 1226 01:07:41,560 --> 01:07:44,472 You can't do it? It's your song. You wrote it! 1227 01:07:45,240 --> 01:07:46,760 You're gonna have to do it without me. 1228 01:07:49,880 --> 01:07:50,880 Wait. 1229 01:07:53,120 --> 01:07:55,395 You shouldn't quit. I should. 1230 01:07:55,720 --> 01:07:57,640 No, no, no, actually, you shouldn't quit, either. 1231 01:07:57,680 --> 01:08:00,274 Neither should... stop quitting! Everybody stop quitting! 1232 01:08:00,480 --> 01:08:03,438 The Slam is in five days, you cannot quit, Kyle. 1233 01:08:04,560 --> 01:08:05,560 I just did. 1234 01:08:13,280 --> 01:08:15,635 - [marching band playing] - [all cheering] 1235 01:08:24,160 --> 01:08:25,936 [Principal Kim on speaker] Let's make some noise 1236 01:08:25,960 --> 01:08:30,795 for Coach Milligan and our undefeated, hot hockey team! 1237 01:08:32,240 --> 01:08:37,712 Thank you. Thanks. We came in second place last year. 1238 01:08:37,800 --> 01:08:41,270 One point shy of our first trip to the state championship 1239 01:08:41,360 --> 01:08:44,318 in 20 long, agonising years. 1240 01:08:44,400 --> 01:08:48,109 The last 365 days have been very tough on coach. 1241 01:08:48,200 --> 01:08:51,988 I shed a lot of tears. My wife and dog left me. 1242 01:08:52,080 --> 01:08:54,640 I woke up one morning naked in a chicken coop. 1243 01:08:54,960 --> 01:08:57,918 And I might have killed a man. 1244 01:08:58,000 --> 01:08:59,433 [clears throat] 1245 01:08:59,520 --> 01:09:04,389 Uh, but that is all in the past, because tomorrow night, 1246 01:09:04,480 --> 01:09:06,835 we get our first shot at redemption. Yes! 1247 01:09:06,920 --> 01:09:09,673 [all cheering] 1248 01:09:10,120 --> 01:09:13,112 The reign of the Bulldogs is over! 1249 01:09:13,440 --> 01:09:16,273 This is the year of the Hawks! 1250 01:09:16,360 --> 01:09:18,510 [all cheering] 1251 01:09:20,040 --> 01:09:23,350 I would like to hand the stage over to the captain of our team 1252 01:09:23,720 --> 01:09:26,154 and the man who is gonna lead us all the way 1253 01:09:26,240 --> 01:09:29,437 to the Connecticut Cup, Kyle Moore! 1254 01:09:29,520 --> 01:09:31,670 - [all cheering] - [marching band playing] 1255 01:09:39,760 --> 01:09:41,830 Wow, thanks. Thanks so much. 1256 01:09:43,000 --> 01:09:45,434 It's been a fast and furious ride ever since I got here. 1257 01:09:45,680 --> 01:09:48,114 Don't you mean fast and fraudulent ride? 1258 01:09:54,840 --> 01:09:56,193 [feedback blares] 1259 01:09:59,800 --> 01:10:04,510 He's got you all believing he's a singer, and a hockey player 1260 01:10:04,760 --> 01:10:05,909 and worst of all... 1261 01:10:07,760 --> 01:10:09,034 a heterosexual. 1262 01:10:09,760 --> 01:10:11,239 But he's none of these things. 1263 01:10:13,440 --> 01:10:16,352 Not without his magic app! 1264 01:10:16,440 --> 01:10:17,440 What? 1265 01:10:17,480 --> 01:10:19,311 He's got a magic app on his phone 1266 01:10:19,640 --> 01:10:23,155 that allows him to be whoever and whatever he wants. 1267 01:10:24,080 --> 01:10:27,152 This boy you all worship is a lie. 1268 01:10:29,320 --> 01:10:32,596 - You're an idiot! Boo! - [all booing] 1269 01:10:32,680 --> 01:10:35,035 It's the truth! I'm telling you! 1270 01:10:35,280 --> 01:10:37,236 Did you hear me? It's a magic app. 1271 01:10:37,320 --> 01:10:39,296 - On his phone! - All right, come on, let's go, buddy. 1272 01:10:39,320 --> 01:10:41,993 - He's a nobody! He's a nobody! - [microphone feedback] 1273 01:10:43,720 --> 01:10:45,073 Wait, wait! 1274 01:10:46,320 --> 01:10:48,675 Hold on. I gotta be honest about some things. 1275 01:10:48,760 --> 01:10:50,318 It's true, four or five weeks ago, 1276 01:10:50,400 --> 01:10:52,160 I'd never played a game of hockey in my life. 1277 01:10:52,520 --> 01:10:54,476 I never ice skated. I've never even held a stick. 1278 01:10:54,560 --> 01:10:56,232 He's like the Roy Hobbs of hockey. 1279 01:10:56,320 --> 01:10:59,039 No, listen to me. I don't deserve any of this attention. I'm... 1280 01:10:59,120 --> 01:11:01,554 An incredibly modest superstar! 1281 01:11:01,640 --> 01:11:04,279 No! I'm trying to tell you! I'm a fake, a phoney! 1282 01:11:04,360 --> 01:11:05,376 I don't even know who I am! 1283 01:11:05,400 --> 01:11:07,516 - A role model to everyone here tonight. - Exactly! 1284 01:11:07,600 --> 01:11:10,398 Unless we lose to the Bulldogs, and then he's dead to every one of us. 1285 01:11:10,480 --> 01:11:12,948 Let's light this fire! 1286 01:11:13,040 --> 01:11:14,871 [all cheering] 1287 01:11:24,720 --> 01:11:25,720 Kyle? 1288 01:11:29,960 --> 01:11:31,791 Dani! Dani, wait, please. 1289 01:11:31,880 --> 01:11:34,633 What do you want from me, Kyle? You have everything. 1290 01:11:34,720 --> 01:11:37,280 You have the fame, the glory. You even have the girl. 1291 01:11:37,360 --> 01:11:39,920 - What more could you possibly want? - I don't want any of it. 1292 01:11:40,200 --> 01:11:43,192 This, these clothes, this isn't me. You know that. 1293 01:11:43,280 --> 01:11:45,157 If I could take it all back right now, 1294 01:11:45,240 --> 01:11:47,515 if I could erase everything, I would. 1295 01:11:47,600 --> 01:11:49,955 - Okay, then why don't you? - Because I can't. 1296 01:11:51,280 --> 01:11:52,280 You can't? 1297 01:11:54,480 --> 01:11:55,480 Look... 1298 01:11:56,800 --> 01:11:58,950 everything Brian said was true. 1299 01:11:59,480 --> 01:12:01,755 There's this app and everything I wish for comes true. 1300 01:12:01,840 --> 01:12:03,696 And I wished that I could sing, so I could get close to you 1301 01:12:03,720 --> 01:12:06,234 and then it happened, and then, so did everything else. 1302 01:12:07,000 --> 01:12:09,560 And I wanna take it all back, Dani, but there's nothing I can do. 1303 01:12:11,440 --> 01:12:12,640 Let me just get this straight. 1304 01:12:13,880 --> 01:12:15,518 You've been a jerk because of an app? 1305 01:12:17,120 --> 01:12:19,509 - I know it sounds crazy. - You know what's even crazier? 1306 01:12:21,640 --> 01:12:24,518 I wrote "Drowning" the day after you took me on the Ferris wheel. 1307 01:12:45,760 --> 01:12:47,273 Hey, can I have your autograph? 1308 01:12:47,360 --> 01:12:48,793 Look, it's been a really long... 1309 01:12:49,320 --> 01:12:51,038 - [groans] - Whoo! 1310 01:12:52,720 --> 01:12:55,075 Turn down for what? [grunts] 1311 01:13:07,840 --> 01:13:09,717 [soft music playing] 1312 01:13:10,880 --> 01:13:11,880 [knock on door] 1313 01:13:12,480 --> 01:13:14,835 - You ready to get up? - I'm not going to school today. 1314 01:13:15,080 --> 01:13:16,149 What now? 1315 01:13:19,360 --> 01:13:20,429 I just don't want to go. 1316 01:13:21,040 --> 01:13:22,678 Well, that's not really a reason. 1317 01:13:22,760 --> 01:13:24,955 You have to convince me to let you stay home. 1318 01:13:25,040 --> 01:13:27,156 What is it? What's going on with you? 1319 01:13:32,200 --> 01:13:36,034 I posted some things on social media, and I've hurt people. 1320 01:13:37,240 --> 01:13:41,313 And it all keeps getting worse, and I've really messed up. 1321 01:13:45,400 --> 01:13:49,951 Okay, well, when you mess up, and you're gonna mess up, 1322 01:13:50,880 --> 01:13:53,235 the only thing you can do is take ownership of it 1323 01:13:53,600 --> 01:13:55,795 and try to make it right, that's it. 1324 01:13:56,320 --> 01:13:57,719 It's like ripping off a Band-Aid. 1325 01:13:57,800 --> 01:14:00,633 It's gonna hurt, but just do it and it's done. 1326 01:14:01,120 --> 01:14:05,238 And look, social media, that stuff isn't real, you know that. 1327 01:14:06,040 --> 01:14:07,712 It's just everybody's highlight reel 1328 01:14:07,800 --> 01:14:11,236 of the stuff they want you to see. It's all bullshit. 1329 01:14:11,320 --> 01:14:14,232 It's bullshit with a filter on it, to make it look pretty. 1330 01:14:14,840 --> 01:14:15,875 Let's eat. 1331 01:14:16,960 --> 01:14:17,960 Get up. 1332 01:14:18,480 --> 01:14:19,480 Hey, Mom... 1333 01:14:21,760 --> 01:14:23,159 you look really pretty today. 1334 01:14:24,640 --> 01:14:27,871 Thank you, but you still have to go to school. 1335 01:14:32,840 --> 01:14:36,116 Ugh, good morning, family, huh? 1336 01:14:36,920 --> 01:14:39,559 - What's for breakfast? I'm starving. - [Ann] French toast. 1337 01:14:39,640 --> 01:14:42,712 French toast, sounds good. Hey, you know what? 1338 01:14:42,800 --> 01:14:45,776 We should go down to the park and do some skating today, that's what we should do. 1339 01:14:45,800 --> 01:14:47,080 Well, how's that job going, Dad? 1340 01:14:48,680 --> 01:14:51,433 Wow, right out of the gates, huh? Just... [explosion sound] 1341 01:14:52,000 --> 01:14:56,118 Well, if you gotta know, um, that one didn't pan out. 1342 01:14:56,560 --> 01:14:58,835 I gotta lot of good leads, though, so don't sweat it. 1343 01:14:58,920 --> 01:15:02,595 More importantly, do we got any powdered sugar to go with that French toast? 1344 01:15:02,680 --> 01:15:05,148 Only Annie knows the answer. Annie, talk to me! 1345 01:15:05,640 --> 01:15:09,189 - Powdered sugar! - Wait, Mom, sit down. 1346 01:15:11,560 --> 01:15:14,154 [snickers] You okay, killer? You're acting a little weird. 1347 01:15:14,240 --> 01:15:15,240 I'm fine. 1348 01:15:15,800 --> 01:15:18,160 But Mom's not getting your breakfast today or any other day. 1349 01:15:18,760 --> 01:15:20,478 The free ride stops right now. 1350 01:15:21,880 --> 01:15:24,997 What are you talking about? What's going on? Did I miss something? 1351 01:15:25,080 --> 01:15:26,336 - Did you say something? - Darryl. 1352 01:15:26,360 --> 01:15:28,216 - You said something. He's all worked up. - Leave her out of this. 1353 01:15:28,240 --> 01:15:29,536 - This is about me and you. - Is it? 1354 01:15:29,560 --> 01:15:30,879 - Yeah. - All right. 1355 01:15:31,800 --> 01:15:33,472 Well, what is it about you and me? 1356 01:15:39,560 --> 01:15:41,039 When Mom moved me away from you... 1357 01:15:42,400 --> 01:15:43,435 I was so angry... 1358 01:15:44,040 --> 01:15:45,951 and hurt, and alone. 1359 01:15:47,360 --> 01:15:49,999 She took me away from my best friend, my hero. 1360 01:15:51,040 --> 01:15:56,273 I would have done anything for you to come back in my life 1361 01:15:56,800 --> 01:15:57,915 but the truth is... 1362 01:16:00,160 --> 01:16:01,513 you didn't even want me. 1363 01:16:03,000 --> 01:16:04,797 You didn't even want me. 1364 01:16:05,680 --> 01:16:09,150 I was so wrong, and I made Mom go through hell because of it. 1365 01:16:09,920 --> 01:16:14,516 But Mom, Maxi and I, we deserve somebody who wants to be with us, 1366 01:16:14,760 --> 01:16:16,398 and you deserve to live your life. 1367 01:16:17,040 --> 01:16:18,314 As hard as that is... 1368 01:16:19,840 --> 01:16:20,840 I get it now. 1369 01:16:22,840 --> 01:16:24,956 Maxi? You feel the same way? 1370 01:16:29,600 --> 01:16:31,750 Grampa, I know how you feel. All right. 1371 01:16:36,720 --> 01:16:39,075 I guess you're the man of the house. Congratulations. 1372 01:16:39,920 --> 01:16:41,751 I'm gonna go get my breakfast elsewhere. 1373 01:16:53,280 --> 01:16:55,635 - Xing-fu, hey. - Hey. 1374 01:16:56,040 --> 01:16:56,950 [in Mandarin] 1375 01:16:57,040 --> 01:16:58,040 Xing-fu. 1376 01:16:58,840 --> 01:16:59,840 Hey, Kyle. 1377 01:17:02,520 --> 01:17:05,239 I'm sorry for being such a lousy, little sister. 1378 01:17:06,400 --> 01:17:08,436 - I could do a lot worse. - [chuckles] 1379 01:17:20,760 --> 01:17:21,829 [knock on door] 1380 01:17:28,360 --> 01:17:30,510 - Hi, Mr Gregory? - Yes? 1381 01:17:30,960 --> 01:17:33,633 I'm Kyle Moore, I just wanted to drop by and say hello. 1382 01:17:33,720 --> 01:17:34,720 I'm Lonnie's friend. 1383 01:17:36,200 --> 01:17:39,112 Good God in Heaven, you're real. 1384 01:17:39,680 --> 01:17:41,989 Honey! Honey! Come quick! 1385 01:17:42,080 --> 01:17:43,080 What is it? 1386 01:17:43,560 --> 01:17:46,154 This is Kyle, Lonnie's friend. 1387 01:17:47,440 --> 01:17:50,034 Did he put you up to this? Is he paying you? 1388 01:17:50,240 --> 01:17:52,515 No, Lonnie's really my friend. 1389 01:17:54,280 --> 01:17:56,271 To be honest, he's actually my best friend. 1390 01:17:57,400 --> 01:17:58,435 [chuckles] 1391 01:18:07,960 --> 01:18:08,995 Hey, Lonnie. 1392 01:18:12,720 --> 01:18:14,296 I gotta go, but it was great meeting you guys. 1393 01:18:14,320 --> 01:18:18,313 - The pleasure's ours. - Come back again. Soon! Please! 1394 01:18:19,880 --> 01:18:20,880 Lonnie! 1395 01:18:23,120 --> 01:18:25,759 - Wait up, man! - Leave me alone, Kyle. 1396 01:18:26,280 --> 01:18:28,510 Hey, don't push off with your front foot, that's mongo. 1397 01:18:28,600 --> 01:18:29,953 Don't tell me what to do. 1398 01:18:31,560 --> 01:18:34,597 Hey, so get this, I met this guy in Cleveland, 1399 01:18:34,680 --> 01:18:36,671 says he's a bikini model named Phil. 1400 01:18:39,800 --> 01:18:41,200 You're lucky you're my only friend. 1401 01:18:43,840 --> 01:18:44,840 I'm back, buddy. 1402 01:18:48,880 --> 01:18:50,552 [all laughing] 1403 01:18:59,160 --> 01:19:00,912 Kyle? Kyle! What are you doing? 1404 01:19:05,280 --> 01:19:07,316 If it isn't the Prince of popularity. 1405 01:19:08,200 --> 01:19:09,920 What are you doing over here with us lepers? 1406 01:19:10,960 --> 01:19:12,188 You don't look so good, bud. 1407 01:19:12,280 --> 01:19:15,590 Well, let's see, I lost my girl, I lost my scholarships. 1408 01:19:15,680 --> 01:19:16,960 Coach demoted me to fourth line. 1409 01:19:17,040 --> 01:19:18,712 My friends want nothing to do with me 1410 01:19:18,800 --> 01:19:20,896 and now my dad's talking about sending me to military school. 1411 01:19:20,920 --> 01:19:23,070 So yeah, life's great. I'm doing fantastic. 1412 01:19:24,840 --> 01:19:26,956 - You got something on your face. - I don't care. 1413 01:19:27,360 --> 01:19:29,476 What is Kyle doing with that loser? 1414 01:19:30,000 --> 01:19:31,616 - So gross. - I can't believe I dated him. 1415 01:19:31,640 --> 01:19:32,993 Ugh! I can't believe I slept... 1416 01:19:35,560 --> 01:19:38,358 Um, through third period. 1417 01:19:40,320 --> 01:19:41,514 LOL. 1418 01:19:41,760 --> 01:19:44,228 Come on, Derek, where's that clean cut, confident guy 1419 01:19:44,320 --> 01:19:45,639 that I hated a few months ago? 1420 01:19:45,880 --> 01:19:47,836 He's you now. I gotta go. 1421 01:19:48,080 --> 01:19:49,308 Wait, wait, wait. 1422 01:19:50,800 --> 01:19:52,916 Look, man, this isn't me. 1423 01:19:53,680 --> 01:19:55,033 I don't want to be this guy. 1424 01:19:55,720 --> 01:19:57,160 I want to help you get on top again. 1425 01:19:57,680 --> 01:19:59,432 I don't know what your game is, all right? 1426 01:19:59,520 --> 01:20:01,856 But if you're looking to bury me some more, give it your best shot. 1427 01:20:01,880 --> 01:20:03,074 There's no angle here. 1428 01:20:04,480 --> 01:20:05,959 I just want to make things right. 1429 01:20:06,040 --> 01:20:07,871 [music playing] 1430 01:20:08,880 --> 01:20:12,270 [Dani singing] ♪ I thought you'd be mine And it felt so good ♪ 1431 01:20:12,760 --> 01:20:16,548 ♪ One look in your eyes And I swear I knew ♪ 1432 01:20:17,440 --> 01:20:20,159 ♪ Love, your kiss, your touch... ♪ 1433 01:20:20,240 --> 01:20:23,232 [whistles] Hold on, everybody. Hold on, thank you. 1434 01:20:24,040 --> 01:20:27,476 Dani, what's the matter, honey? Talk to me. 1435 01:20:28,160 --> 01:20:29,388 I'm so sorry. 1436 01:20:29,960 --> 01:20:32,793 I'm sorry, it's the song, it was written as a duet. 1437 01:20:34,320 --> 01:20:35,440 I don't think I can sing it. 1438 01:20:35,840 --> 01:20:38,673 It's beautiful and you sing it so well. 1439 01:20:38,880 --> 01:20:40,518 It just doesn't feel right any more. 1440 01:20:41,160 --> 01:20:43,549 Is there any way we could go back to "Hallelujah"... 1441 01:20:45,560 --> 01:20:46,560 please? 1442 01:20:50,120 --> 01:20:54,830 Oh, my God, these girls with their boy problems. [groans] 1443 01:20:55,480 --> 01:20:58,233 Okay, everybody, "Hallelujah", from the top. 1444 01:20:58,320 --> 01:21:00,056 [Mr Moody] All right, you remember how that goes. 1445 01:21:00,080 --> 01:21:01,798 Horns, you want to get your spittle out now 1446 01:21:01,880 --> 01:21:04,599 so we don't have to watch that later? Here we go. 1447 01:21:09,800 --> 01:21:10,800 Whoa! 1448 01:21:11,360 --> 01:21:14,397 Charlotte, hey, didn't see you stalking... standing there. 1449 01:21:15,160 --> 01:21:16,160 Hmm. 1450 01:21:17,240 --> 01:21:18,559 Have you been ignoring me? 1451 01:21:19,080 --> 01:21:20,976 No, why would I be ignoring you? No, I've just... 1452 01:21:21,000 --> 01:21:23,520 You've been ignoring my texts, you've been ignoring me at lunch. 1453 01:21:23,800 --> 01:21:27,429 You ignored me at the bonfire. I will not be ignored, Kyle. 1454 01:21:27,720 --> 01:21:30,598 - Shh! - Shut up! I will eat your children! 1455 01:21:31,080 --> 01:21:32,115 Okay. 1456 01:21:32,200 --> 01:21:33,235 [door closes] 1457 01:21:34,240 --> 01:21:35,673 I don't want to fight you. 1458 01:21:36,760 --> 01:21:38,034 I just want to love you. 1459 01:21:39,160 --> 01:21:40,195 Mmm. 1460 01:21:45,200 --> 01:21:46,952 [snickers] I love you so much. 1461 01:21:48,200 --> 01:21:49,758 We're gonna be together forever. 1462 01:21:51,080 --> 01:21:52,308 Good luck at the game tonight. 1463 01:21:53,320 --> 01:21:57,518 I'll be watching every little step. 1464 01:21:59,840 --> 01:22:00,840 Oh, my God. 1465 01:22:00,960 --> 01:22:03,520 [cheering] 1466 01:22:03,800 --> 01:22:07,156 [chanting] Let's go Hawks! Let's go Hawks! 1467 01:22:37,280 --> 01:22:38,800 [Kyle] So, that's the end of my story. 1468 01:22:41,880 --> 01:22:42,915 Where it goes from here, 1469 01:22:44,800 --> 01:22:45,994 only the universe knows. 1470 01:22:50,600 --> 01:22:51,874 This my life now. 1471 01:22:53,800 --> 01:22:54,835 I have to live it. 1472 01:22:57,480 --> 01:22:59,471 But, I'm gonna live it my way. 1473 01:22:59,960 --> 01:23:01,791 [announcer on PA] Ladies and gentlemen, 1474 01:23:02,320 --> 01:23:05,198 please welcome your very own, 1475 01:23:05,280 --> 01:23:09,193 number 17, Kyle Moore! 1476 01:23:22,120 --> 01:23:24,111 How many goals you got in you tonight, superstar? 1477 01:23:24,200 --> 01:23:25,679 - More than they do. - [laughs] 1478 01:23:25,760 --> 01:23:28,228 That's my boy! Go out there and take the face-off! 1479 01:23:30,280 --> 01:23:31,429 Come on, now. 1480 01:23:32,120 --> 01:23:35,396 That's my boy, Kyle. You are my boy! 1481 01:23:35,480 --> 01:23:37,391 All right now, let's play as a team! 1482 01:23:38,960 --> 01:23:39,960 Okay. 1483 01:23:40,880 --> 01:23:42,791 Yeah, boys, let's go, boys! 1484 01:23:42,880 --> 01:23:44,598 [coach] Let's win this face-off, let's go! 1485 01:23:54,360 --> 01:23:58,148 Hey, Moore, I got your number tonight. I'm gonna light you up. 1486 01:23:58,720 --> 01:23:59,516 Let's see what you got? 1487 01:23:59,600 --> 01:24:00,600 Whoo! 1488 01:24:04,000 --> 01:24:06,036 That's my best friend. That's my best friend. 1489 01:24:07,120 --> 01:24:09,998 - I love you! - I love you, too! 1490 01:24:10,480 --> 01:24:11,799 Go get him, son! 1491 01:24:15,720 --> 01:24:16,789 Up! Up! 1492 01:24:20,720 --> 01:24:21,789 [coach yells indistinctly] 1493 01:24:22,040 --> 01:24:23,075 Look for the opening! 1494 01:24:24,480 --> 01:24:25,480 Nice. 1495 01:24:29,600 --> 01:24:32,876 Nice move! Move it up. Up the ice, up the ice. 1496 01:24:37,720 --> 01:24:39,676 - [whistle blows] - No! 1497 01:24:44,200 --> 01:24:45,200 What the... 1498 01:24:49,280 --> 01:24:51,032 No, no, no, no, no, no. 1499 01:24:51,120 --> 01:24:56,672 No. No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no! 1500 01:24:57,080 --> 01:24:57,876 Where does it hurt? 1501 01:24:57,960 --> 01:24:59,920 It hurts right there where you're touching it, ow. 1502 01:24:59,960 --> 01:25:03,589 Sorry, my bad. Listen, look at me! I'm gonna tell you a story. 1503 01:25:03,680 --> 01:25:06,990 I once played with a broken back, a broken pubis 1504 01:25:07,080 --> 01:25:09,435 a broken leg, an infected urethra, 1505 01:25:09,720 --> 01:25:11,870 and one hell of an epic hangover! 1506 01:25:11,960 --> 01:25:14,076 So you are gonna be fine! 1507 01:25:14,160 --> 01:25:16,230 Now help him up! Jeez! 1508 01:25:19,600 --> 01:25:22,592 Okay, he's good. He's okay! 1509 01:25:23,000 --> 01:25:24,433 [crowd gasps] 1510 01:25:24,960 --> 01:25:26,678 I can't do it, Coach. I can't do it. 1511 01:25:26,760 --> 01:25:27,829 So that's a no? Or... 1512 01:25:27,920 --> 01:25:29,239 Don't make me do it, Coach. 1513 01:25:31,200 --> 01:25:33,794 Get him off the ice. [exclaims] 1514 01:25:37,440 --> 01:25:39,874 Why, God, why? 1515 01:25:43,280 --> 01:25:44,280 [sobs] 1516 01:25:45,400 --> 01:25:46,674 Back to the chicken coop. 1517 01:25:47,160 --> 01:25:48,354 - Coach! - What? 1518 01:25:48,440 --> 01:25:49,440 Put me in. 1519 01:25:50,560 --> 01:25:51,560 - Coach. - What? 1520 01:25:51,600 --> 01:25:52,874 - Stop crying. - I'm not crying. 1521 01:25:52,960 --> 01:25:54,712 Stop it. I'm gonna win this game for us. 1522 01:25:55,440 --> 01:25:56,555 - Coach! - Yeah. 1523 01:25:56,640 --> 01:25:58,039 Listen to me, put me in. 1524 01:25:58,120 --> 01:25:58,996 - Okay. - Now. 1525 01:25:59,080 --> 01:26:02,755 Okay, you're in. Go get them, kid! Go get them, kid! 1526 01:26:03,240 --> 01:26:05,276 [crowd cheering] 1527 01:26:12,800 --> 01:26:14,472 - Get back out there, guys. - [groans] 1528 01:26:16,040 --> 01:26:17,189 I'll find you a doctor. 1529 01:26:19,280 --> 01:26:21,794 Oh, that was awesome. You totally deserve an Oscar. 1530 01:26:21,880 --> 01:26:23,576 - Have you thought about acting? - I wasn't acting. 1531 01:26:23,600 --> 01:26:25,079 - Oh, sorry, dude. - So, we gotta go. 1532 01:26:25,160 --> 01:26:26,752 - Yeah, yeah, yeah. - Text my sister. 1533 01:26:26,840 --> 01:26:28,560 - Have everyone meet us at the Slam. - Okay. 1534 01:26:29,760 --> 01:26:32,194 - Dude, why'd you park there? - It's super cool! 1535 01:26:33,400 --> 01:26:34,594 [groans] 1536 01:26:36,920 --> 01:26:37,989 Ah! 1537 01:26:38,400 --> 01:26:39,680 - I'm good. - What are you doing? 1538 01:26:39,960 --> 01:26:40,995 Just got excited. 1539 01:26:41,560 --> 01:26:46,873 [singing] ♪ Crimson and clover over and over ♪ 1540 01:26:46,960 --> 01:26:52,159 ♪ Crimson and clover over and over ♪ 1541 01:26:56,200 --> 01:26:57,872 - [music ends] - [crowd cheering] 1542 01:27:02,520 --> 01:27:03,589 Nice, Lonnie. 1543 01:27:04,640 --> 01:27:05,675 Speed Racer. 1544 01:27:06,080 --> 01:27:07,080 Wait! Wait up! 1545 01:27:11,240 --> 01:27:13,800 - You'll have to get through me first. - [sighs] 1546 01:27:15,160 --> 01:27:17,435 The Cutler High School band and chorus. 1547 01:27:18,680 --> 01:27:20,636 All right, this is your big moment. 1548 01:27:20,720 --> 01:27:22,631 If you go out there and do what you can do, 1549 01:27:22,720 --> 01:27:26,998 you will fail because you're not ready and you're not talented. 1550 01:27:27,080 --> 01:27:30,550 I am so nervous, I'm sweating like a wino in a liquor store. 1551 01:27:30,640 --> 01:27:33,393 We're all gonna die. I have gas. Is there a toilet? 1552 01:27:33,480 --> 01:27:35,516 - Mr Moody! - Oh, hello! 1553 01:27:36,440 --> 01:27:39,034 When are you gonna get the message to stay away from my girl? 1554 01:27:43,040 --> 01:27:44,234 Brian, you're gay. 1555 01:27:44,880 --> 01:27:46,677 And that's okay, just be yourself. 1556 01:27:56,920 --> 01:27:58,831 - Whoa! - Too soon? 1557 01:28:00,040 --> 01:28:02,508 But, I th... Okay. 1558 01:28:06,880 --> 01:28:08,360 - You're gonna need this. - Thank you. 1559 01:28:08,440 --> 01:28:11,750 All right, go get them, man. Whoo! 1560 01:28:12,000 --> 01:28:16,437 Ladies and gentleman, next up, our very own Hayden Hawks! 1561 01:28:17,680 --> 01:28:20,990 Okay, kids, talent does what it can, genius does what it must. 1562 01:28:21,240 --> 01:28:24,118 But you do what no one else wants to do, 1563 01:28:24,200 --> 01:28:27,272 go out there and stick to your guns, even though they're not loaded. 1564 01:28:27,360 --> 01:28:29,430 And remember, Mr Pookins is listening from heaven. 1565 01:28:29,520 --> 01:28:31,909 So a big meow for him. Meow, but not too loud. 1566 01:28:32,240 --> 01:28:34,037 [all] Meow. 1567 01:28:34,120 --> 01:28:35,473 Let's go, come on. 1568 01:28:35,560 --> 01:28:37,312 [audience applause] 1569 01:28:49,160 --> 01:28:50,798 [music plays] 1570 01:28:52,400 --> 01:28:55,915 [singing] ♪ Now I've heard there Was a secret chord ♪ 1571 01:28:56,000 --> 01:28:59,549 ♪ That David played And it pleased the Lord ♪ 1572 01:28:59,640 --> 01:29:04,634 ♪ But you don't really care For music do you ♪ 1573 01:29:04,720 --> 01:29:06,358 [guitar playing] 1574 01:29:16,360 --> 01:29:18,590 [singing] ♪ The ocean is heavy ♪ 1575 01:29:20,320 --> 01:29:22,356 ♪ Your current is strong ♪ 1576 01:29:22,640 --> 01:29:23,640 "Drowning, Drowning!" 1577 01:29:24,440 --> 01:29:26,670 ♪ You're pulling me deeper ♪ 1578 01:29:26,760 --> 01:29:27,760 Come on. 1579 01:29:28,160 --> 01:29:30,390 ♪ Been here all along ♪ 1580 01:29:32,360 --> 01:29:36,273 ♪ Remember the time I first saw you ♪ 1581 01:29:36,360 --> 01:29:40,273 ♪ I thought you'd be mine And it felt so good ♪ 1582 01:29:40,360 --> 01:29:43,955 ♪ One look in your eyes And I swear I knew ♪ 1583 01:29:44,920 --> 01:29:48,117 ♪ Of your kiss, your touch, your love ♪ 1584 01:29:48,200 --> 01:29:50,236 ♪ And I can't breathe ♪ 1585 01:29:52,120 --> 01:29:56,238 ♪ I'm struggling ♪ 1586 01:29:56,320 --> 01:29:58,914 ♪ My heart's at ease ♪ 1587 01:30:00,640 --> 01:30:02,551 ♪ 'Cause I'm drowning ♪ 1588 01:30:02,640 --> 01:30:05,916 ♪ 'Cause I'm drowning in your love ♪ 1589 01:30:07,880 --> 01:30:11,634 ♪ It seems like the love songs Have got it all wrong ♪ 1590 01:30:12,000 --> 01:30:13,672 ♪ I thought I would fly ♪ 1591 01:30:13,760 --> 01:30:15,910 ♪ No fly, no fly ♪ 1592 01:30:16,200 --> 01:30:19,829 ♪ And it's getting darker The further we fall ♪ 1593 01:30:19,920 --> 01:30:21,717 ♪ But I'm feeling high ♪ 1594 01:30:21,800 --> 01:30:23,552 ♪ So high, so high ♪ 1595 01:30:23,920 --> 01:30:27,754 ♪ I took on the lies and played the fool ♪ 1596 01:30:27,840 --> 01:30:31,753 ♪ I found there's no getting over you ♪ 1597 01:30:31,840 --> 01:30:35,753 ♪ And all of this time I never knew ♪ 1598 01:30:36,520 --> 01:30:39,637 ♪ Of your kiss, your touch, your love ♪ 1599 01:30:39,720 --> 01:30:41,915 ♪ And I can't breathe ♪ 1600 01:30:43,800 --> 01:30:47,713 ♪ I'm struggling ♪ 1601 01:30:47,800 --> 01:30:50,314 ♪ My mind's at ease ♪ 1602 01:30:52,160 --> 01:30:53,991 ♪ 'Cause I'm drowning ♪ 1603 01:30:54,080 --> 01:30:57,152 ♪ 'Cause I'm drowning in your love ♪ 1604 01:31:00,080 --> 01:31:02,548 ♪ Oh, don't you break my heart now ♪ 1605 01:31:02,640 --> 01:31:04,596 ♪ Don't leave me wanting more ♪ 1606 01:31:04,680 --> 01:31:08,070 ♪ Give me love Give me someone to hold ♪ 1607 01:31:08,600 --> 01:31:12,149 ♪ Messing with the stars It indeed is very far ♪ 1608 01:31:12,240 --> 01:31:15,437 ♪ Oh, no Oh, no ♪ 1609 01:31:16,040 --> 01:31:20,192 ♪ I'll never break your heart You're what I'm looking for ♪ 1610 01:31:20,840 --> 01:31:24,310 ♪ All I need is you forever more ♪ 1611 01:31:24,640 --> 01:31:27,871 ♪ Messing with the stars It indeed is very far ♪ 1612 01:31:28,120 --> 01:31:31,192 ♪ Oh, no Oh, no ♪ 1613 01:31:31,440 --> 01:31:33,032 ♪ And I can't breathe ♪ 1614 01:31:35,320 --> 01:31:39,233 ♪ I'm struggling ♪ 1615 01:31:39,320 --> 01:31:41,834 ♪ My heart's at ease ♪ 1616 01:31:43,640 --> 01:31:45,710 ♪ 'Cause I'm drowning ♪ 1617 01:31:45,800 --> 01:31:51,272 ♪ 'Cause I'm drowning in your love ♪ 1618 01:31:54,200 --> 01:31:56,111 ♪ Drowning in your ♪ 1619 01:31:56,200 --> 01:31:58,156 - ♪ Drowning ♪ - ♪ Drowning ♪ 1620 01:31:58,240 --> 01:32:00,037 - ♪ Drowning ♪ - ♪ Drowning ♪ 1621 01:32:00,120 --> 01:32:02,759 ♪ Drowning in your love ♪ 1622 01:32:03,240 --> 01:32:05,231 ♪ In your love ♪ 1623 01:32:06,800 --> 01:32:09,234 ♪ Messing with the stars ♪ 1624 01:32:09,960 --> 01:32:12,997 ♪ Drowning in your love ♪ 1625 01:32:13,880 --> 01:32:15,393 [cheering] 1626 01:32:16,720 --> 01:32:17,789 [screaming] 1627 01:32:17,880 --> 01:32:20,678 Thank you, Mr Pookins. Meow. 1628 01:32:23,440 --> 01:32:24,839 Yeah! 1629 01:32:25,560 --> 01:32:26,629 What are you doing here? 1630 01:32:27,080 --> 01:32:28,672 Dani, I know I hurt you. 1631 01:32:29,840 --> 01:32:32,195 I was an idiot, I'm sorry. 1632 01:32:33,320 --> 01:32:34,320 Can you forgive me? 1633 01:32:40,760 --> 01:32:42,239 Hey, take a bow! 1634 01:33:19,280 --> 01:33:20,280 I got my life back. 1635 01:33:22,200 --> 01:33:24,156 Dani, I got my life back. 1636 01:33:36,440 --> 01:33:37,589 [indistinct chatter] 1637 01:33:37,680 --> 01:33:39,159 [girl] That was so good! 1638 01:33:40,480 --> 01:33:41,480 Thanks. 1639 01:33:45,640 --> 01:33:46,640 Kyle? 1640 01:33:47,760 --> 01:33:49,840 You're about as authentic as a Mexican Prada handbag. 1641 01:33:49,880 --> 01:33:53,270 So this, we're done, okay? Have a good life. 1642 01:33:54,560 --> 01:33:57,074 - Kyle! - Hey! 1643 01:33:57,160 --> 01:33:58,479 [all laughing] 1644 01:33:58,560 --> 01:34:00,551 That was amazing. Oh, my God. 1645 01:34:00,640 --> 01:34:01,789 - You killed it. - I cried. 1646 01:34:01,880 --> 01:34:02,995 - Thanks, Mom. - I cried. 1647 01:34:03,080 --> 01:34:05,640 That was pretty dope, dude. I helped him, so he's my best friend. 1648 01:34:05,720 --> 01:34:07,233 - Wow. - What's Dad doing here? 1649 01:34:08,920 --> 01:34:11,309 Um, he just wants to say goodbye. 1650 01:34:12,360 --> 01:34:13,588 - Oh. - Go on. 1651 01:34:21,360 --> 01:34:23,157 - Hey, killer. - Hey. 1652 01:34:23,840 --> 01:34:26,308 That was some performance in there. Holy cow! 1653 01:34:26,400 --> 01:34:27,469 [snickers] Thanks. 1654 01:34:27,760 --> 01:34:30,911 So, look, I think I'm gonna hit the road. 1655 01:34:32,280 --> 01:34:34,080 I just think it's the best thing for everyone. 1656 01:34:36,960 --> 01:34:37,995 Take care of them. 1657 01:34:40,000 --> 01:34:41,000 I will. 1658 01:34:48,080 --> 01:34:49,354 If you ever need anything... 1659 01:34:49,840 --> 01:34:50,840 I know, Dad. 1660 01:34:56,160 --> 01:34:57,195 [sighs] 1661 01:35:16,840 --> 01:35:17,840 [sighs] 1662 01:35:21,920 --> 01:35:22,920 You okay? 1663 01:35:24,200 --> 01:35:25,394 How could I not be? 1664 01:35:25,480 --> 01:35:29,234 - Aw, group selfie! - Oh, Kyle, come here. 1665 01:35:29,320 --> 01:35:33,279 Everyone ready? On three. One, two, three. 1666 01:35:42,200 --> 01:35:43,315 [kid] Hey, man. 1667 01:35:43,960 --> 01:35:45,279 Hey! 1668 01:35:45,360 --> 01:35:46,360 Hey, Kyle. 1669 01:35:47,680 --> 01:35:50,990 Hey, remember my neighbour? She knows who I am now. What? 1670 01:35:53,280 --> 01:35:54,315 [girl] Hi, Kyle! 1671 01:36:03,320 --> 01:36:05,160 Dani, I just wanted to say, whatever happens... 1672 01:36:09,120 --> 01:36:10,155 I'm happy I met you. 1673 01:36:14,960 --> 01:36:15,960 Hey. 1674 01:36:19,240 --> 01:36:20,240 Hey. 1675 01:36:20,800 --> 01:36:22,711 I'm kinda happy I met you, too. 1676 01:36:24,440 --> 01:36:25,998 [pop music plays] 1677 01:38:14,160 --> 01:38:15,957 Hi, sorry to bother you. 1678 01:38:16,040 --> 01:38:17,837 If it's not too much trouble, 1679 01:38:18,240 --> 01:38:22,995 would you be able to fix my phone? It doesn't, um... work. 1680 01:38:24,720 --> 01:38:25,720 You want to go to Vegas? 1681 01:38:26,080 --> 01:38:28,753 Uh, I should call my wife. 1682 01:38:28,840 --> 01:38:30,114 Yeah, your phone's broken. 1683 01:38:30,800 --> 01:38:31,596 Uh... 1684 01:38:31,680 --> 01:38:33,671 [music playing] 1684 01:38:34,305 --> 01:38:40,462 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 128198

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.