All language subtitles for z.nation.s04e11.1080p.web.x264-tbs
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,692 --> 00:00:08,298
Previously on Z Nation...
2
00:00:08,308 --> 00:00:10,375
I was the founder and CEO of Mercy Labs.
3
00:00:10,402 --> 00:00:12,314
We were able to stop
the virus from spreading.
4
00:00:12,337 --> 00:00:13,771
But the side effects were too horrible.
5
00:00:13,777 --> 00:00:16,391
Mayday. Mayday. Request
emergency assistance.
6
00:00:16,416 --> 00:00:17,785
We can hear here, but she can't hear us.
7
00:00:17,809 --> 00:00:18,919
What do you want?
8
00:00:18,980 --> 00:00:20,120
I want to see my boy.
9
00:00:20,168 --> 00:00:21,912
- Simon?
- Kaya.
10
00:00:22,380 --> 00:00:23,643
It's your father.
11
00:00:23,768 --> 00:00:26,557
Zona soldiers just attacked
us. They stole files.
12
00:00:26,619 --> 00:00:29,026
All we know is the name
of the label on the files.
13
00:00:29,054 --> 00:00:31,688
- Black Rainbow.
- Black Rainbow is real.
14
00:00:35,132 --> 00:00:36,860
The rain is coming.
15
00:00:48,707 --> 00:00:49,837
Hey, Warren!
16
00:00:50,101 --> 00:00:52,542
We've been walking
south for two weeks now!
17
00:00:52,667 --> 00:00:54,611
Any idea where we're going yet?
18
00:00:55,351 --> 00:00:58,149
Not since you asked me an hour ago!
19
00:00:58,824 --> 00:01:01,628
Give it a rest, Murphy.
You can't rush these things.
20
00:01:01,906 --> 00:01:05,383
It seems like we're going a hell
of a long way based on two words:
21
00:01:05,457 --> 00:01:07,557
Black Rainbow, whatever that is.
22
00:01:07,826 --> 00:01:10,660
It sounds like some kind
of acid from the sixties.
23
00:01:11,030 --> 00:01:12,594
Yeah, well I definitely would've done
24
00:01:12,610 --> 00:01:14,564
a few tabs of that back in the day.
25
00:01:14,874 --> 00:01:17,718
- Apocalyptic trippin.' Hell ya.
- Yeah?
26
00:01:17,789 --> 00:01:20,436
Something tells me Warren's Black
Rainbow ain't the same thing.
27
00:01:20,472 --> 00:01:21,771
No shit.
28
00:01:23,100 --> 00:01:25,093
What do you think those
two have to talk about?
29
00:01:25,297 --> 00:01:27,169
I dunno. Arithmetic and killing?
30
00:01:28,140 --> 00:01:30,089
Well I mean what else
are they gonna talk about?
31
00:01:30,127 --> 00:01:31,614
Politics and movies?
32
00:01:31,980 --> 00:01:33,713
Poor kids got screwed.
33
00:01:33,838 --> 00:01:36,315
No TV. No Internet. No rock n' roll.
34
00:01:36,334 --> 00:01:38,226
No casual teenage sex.
35
00:01:38,790 --> 00:01:41,034
Wouldn't be too sure about that.
36
00:01:41,044 --> 00:01:43,120
- Really?
- Just sayin.'
37
00:01:46,160 --> 00:01:48,140
What was it like being in the Marines?
38
00:01:48,667 --> 00:01:51,746
I'm still a Marine. I
reckon' I'll die as one.
39
00:01:52,431 --> 00:01:54,170
They were my family.
40
00:01:54,272 --> 00:01:56,873
After they rescued
me from my old family.
41
00:01:57,409 --> 00:02:00,153
Gave me something to live
for other than myself.
42
00:02:00,278 --> 00:02:01,636
Still does.
43
00:02:02,873 --> 00:02:05,448
What about you? What keeps
you going, Ten Thousand?
44
00:02:05,951 --> 00:02:07,957
Just trying to get back to my girl.
45
00:02:08,249 --> 00:02:09,385
Red?
46
00:02:09,421 --> 00:02:10,572
Yeah.
47
00:02:11,256 --> 00:02:13,651
I'm hoping she made it to Newmerica.
48
00:02:14,759 --> 00:02:17,580
You know that's back that way, right?
49
00:02:18,296 --> 00:02:21,571
Yeah, well, my dad said that the
shortest route between two points
50
00:02:21,599 --> 00:02:23,062
is never a straight line.
51
00:02:23,187 --> 00:02:24,500
So if Red's alive,
52
00:02:24,936 --> 00:02:27,168
following Warren is gonna get me to her.
53
00:02:44,422 --> 00:02:46,177
Why am I not surprised?
54
00:02:47,021 --> 00:02:48,646
Crap.
55
00:02:49,509 --> 00:02:51,115
Not this place again!
56
00:02:51,240 --> 00:02:53,038
What? What is it?
57
00:02:53,298 --> 00:02:54,771
We've been here before.
58
00:03:03,508 --> 00:03:04,648
Warren?
59
00:03:04,843 --> 00:03:07,378
Why the hell did you lead us back here?
60
00:03:08,813 --> 00:03:10,222
I don't know.
61
00:03:10,982 --> 00:03:12,785
But I intend to find out.
62
00:03:15,222 --> 00:03:17,120
I was afraid she was gonna say that.
63
00:03:17,155 --> 00:03:19,342
Look. I have one word for all of you.
64
00:03:19,716 --> 00:03:21,055
Kracken.
65
00:03:24,496 --> 00:03:28,686
Our man with the plan wasn't just
erasing files and hacking around
66
00:03:28,733 --> 00:03:31,009
for Black Rainbow data.
67
00:03:32,037 --> 00:03:33,369
Rawr!
68
00:03:37,442 --> 00:03:39,501
Give me that, you little rascal.
69
00:03:39,520 --> 00:03:41,558
He also cracked his way into NORAD
70
00:03:41,571 --> 00:03:43,703
looking for nuclear codes
71
00:03:43,948 --> 00:03:45,576
or something worse.
72
00:03:50,855 --> 00:03:52,506
Are you even listening to me?
73
00:03:52,924 --> 00:03:54,080
Yes.
74
00:03:54,474 --> 00:03:57,691
Some evil dude is trying
to destroy the rawrorld!
75
00:04:00,498 --> 00:04:02,237
That doesn't worry you?
76
00:04:05,797 --> 00:04:08,393
I think we're annoying
Mommy. Stay right here.
77
00:04:11,376 --> 00:04:13,299
Yes, of course it matters to me.
78
00:04:13,545 --> 00:04:16,486
But, you're on the case, right?
79
00:04:18,155 --> 00:04:21,227
Hey, the only thing I'm
worried about is you.
80
00:04:22,387 --> 00:04:25,099
And this little human we made.
81
00:04:25,124 --> 00:04:27,423
Rawr!
82
00:04:33,198 --> 00:04:36,910
Okay, well our little
person needs some Vitamin D.
83
00:04:36,961 --> 00:04:38,992
So take your son out for some daylight.
84
00:04:39,024 --> 00:04:40,160
Roger that.
85
00:04:40,285 --> 00:04:43,539
Hey, let's go work on our tans.
86
00:04:53,585 --> 00:04:54,772
So wait.
87
00:04:55,147 --> 00:04:57,762
You weren't just
downloading files from NORAD?
88
00:04:57,887 --> 00:04:59,689
You were uploading files?!
89
00:04:59,887 --> 00:05:03,087
To a top secret sys admin account
90
00:05:03,428 --> 00:05:05,195
for Black Rainbow.
91
00:05:09,734 --> 00:05:11,479
The plot thickens.
92
00:05:19,377 --> 00:05:20,653
I love you.
93
00:05:20,778 --> 00:05:22,044
I love you.
94
00:05:22,080 --> 00:05:23,849
I love you right back.
95
00:05:25,550 --> 00:05:27,822
All right, we should go back to Mommy.
96
00:05:28,235 --> 00:05:30,953
I know. We have to,
though. She's gonna miss us.
97
00:05:30,989 --> 00:05:33,022
- Yeah, I know, I know.
- I wanna stay here.
98
00:05:33,057 --> 00:05:35,525
I know. It was fun, wasn't it?
99
00:05:39,002 --> 00:05:40,796
You know when I was a little boy,
100
00:05:40,832 --> 00:05:44,637
we used to play outside all
day long, even in the winter.
101
00:05:45,595 --> 00:05:48,304
So we'd get on our bikes
and we would ride everywhere.
102
00:05:48,339 --> 00:05:50,473
And we didn't have to wear helmets.
103
00:05:50,508 --> 00:05:51,676
Why?
104
00:05:51,714 --> 00:05:53,442
Because they didn't make us.
105
00:05:55,218 --> 00:05:56,297
Yeah!
106
00:05:56,348 --> 00:05:58,148
- Yeah!
- Yeah!
107
00:05:58,748 --> 00:06:00,541
It was a different world.
108
00:06:01,519 --> 00:06:03,555
The only thing we had to worry about
109
00:06:03,988 --> 00:06:06,982
were neighborhood bullies and
the occasional serial killer.
110
00:06:07,379 --> 00:06:09,926
One day I'm gonna find a
place for you to play outside.
111
00:06:10,299 --> 00:06:12,266
And I'm gonna get you that bike.
112
00:06:13,004 --> 00:06:15,519
Of course your mom's gonna
make you wear a helmet.
113
00:06:40,158 --> 00:06:42,167
- You again.
- A puppy.
114
00:06:43,695 --> 00:06:45,858
I need you to run and tell
Mommy about the puppy, okay?
115
00:06:45,908 --> 00:06:47,457
Run straight to Mommy!
116
00:06:47,635 --> 00:06:49,375
Run, little boy! Run!
117
00:06:49,500 --> 00:06:50,600
Hey!
118
00:07:53,459 --> 00:07:55,022
Let's rock 'n roll!
119
00:07:58,577 --> 00:07:59,719
Got a name?
120
00:08:00,699 --> 00:08:02,003
It's Ten Thousand.
121
00:08:02,252 --> 00:08:03,831
But everybody calls me 10K.
122
00:08:04,067 --> 00:08:05,207
Ten Thousand?
123
00:08:05,405 --> 00:08:07,034
That's not a name. That's a number.
124
00:08:07,070 --> 00:08:08,908
That's how many zombies I'm gonna kill.
125
00:08:09,563 --> 00:08:10,925
So what's your name?
126
00:08:12,041 --> 00:08:13,041
Red.
127
00:08:13,458 --> 00:08:15,321
That's not a name. That's a color.
128
00:08:23,419 --> 00:08:25,152
Now!
129
00:08:32,462 --> 00:08:34,525
What in the holy heck happened here?
130
00:08:35,651 --> 00:08:37,365
We tried to help some people.
131
00:08:37,800 --> 00:08:39,233
It didn't work out.
132
00:08:43,473 --> 00:08:45,373
Big ass Z, 3 o'clock!
133
00:08:45,475 --> 00:08:46,807
Kracken!
134
00:08:50,478 --> 00:08:52,380
Save your bullets! He's mercyproofed!
135
00:08:56,495 --> 00:08:59,685
The damn thing's blind. He's
got his helmet on backwards.
136
00:09:01,424 --> 00:09:02,635
Hey, dumb-ass!
137
00:09:04,527 --> 00:09:05,590
Olé!
138
00:09:09,067 --> 00:09:11,819
Hey!
139
00:09:15,607 --> 00:09:17,567
Stop playing with that Kracken!
140
00:09:25,688 --> 00:09:27,615
Now let's suit up.
141
00:09:40,563 --> 00:09:42,994
Just look at exactly
what you want to hit,
142
00:09:43,332 --> 00:09:45,266
and the gear's gonna follow.
143
00:10:00,508 --> 00:10:01,917
Cawww!
144
00:10:02,388 --> 00:10:03,985
Hey.
145
00:10:04,387 --> 00:10:06,196
Suit up. We're waiting on you.
146
00:10:06,321 --> 00:10:08,022
Yeah. Sorry.
147
00:10:10,092 --> 00:10:12,763
Why don't you go ahead,
and we'll see you in there.
148
00:10:17,282 --> 00:10:20,691
Zompocalypse is bad enough
without having memorabilia.
149
00:10:21,377 --> 00:10:22,868
Sorry, kid.
150
00:10:23,105 --> 00:10:25,673
I just wish I knew if
Red was still alive.
151
00:10:26,909 --> 00:10:29,748
Well maybe she'll be
waiting for us in Newmerica.
152
00:10:29,873 --> 00:10:32,535
Wouldn't be the first time
she came back from the dead.
153
00:10:34,116 --> 00:10:36,324
Do you think this is
ever all gonna be over?
154
00:10:38,158 --> 00:10:40,043
Yeah, I don't know, kid.
155
00:10:41,402 --> 00:10:43,390
You know, my brain says no.
156
00:10:43,788 --> 00:10:46,181
Humanity's screwed every way to Sunday
157
00:10:46,195 --> 00:10:48,009
and there's nothing we can do about it.
158
00:10:49,298 --> 00:10:51,125
But my heart says yes.
159
00:10:51,767 --> 00:10:53,708
It will be over someday.
160
00:10:54,971 --> 00:10:56,945
I have no reason to believe that.
161
00:10:57,173 --> 00:11:00,174
But if I didn't, I may as
well just crawl in a hole
162
00:11:00,209 --> 00:11:01,788
and mercy myself.
163
00:11:03,880 --> 00:11:05,343
Thanks, Doc.
164
00:11:05,648 --> 00:11:06,824
I think.
165
00:11:06,949 --> 00:11:08,516
You're welcome.
166
00:11:08,935 --> 00:11:11,347
Take a minute. We'll see you inside.
167
00:11:50,032 --> 00:11:51,358
Warren?
168
00:11:51,587 --> 00:11:52,961
Warren?
169
00:11:54,542 --> 00:11:57,398
You're sure in a hurry for someone
who doesn't know what she's doing.
170
00:11:57,500 --> 00:11:59,300
We need batteries for the radio.
171
00:11:59,425 --> 00:12:01,232
I saw solar panels on the roof.
172
00:12:01,272 --> 00:12:03,779
If any place will have
power, it'll be Teller's lab.
173
00:12:03,795 --> 00:12:06,440
You didn't come all
this way for batteries.
174
00:12:08,277 --> 00:12:10,158
I have the same feeling.
175
00:12:10,792 --> 00:12:13,147
You think Teller had
something to do with this?
176
00:12:13,182 --> 00:12:14,648
The dream?
177
00:12:15,217 --> 00:12:17,613
But how?
178
00:12:18,343 --> 00:12:21,001
Clearly somebody messed with your head.
179
00:12:22,652 --> 00:12:24,913
- Did you bring the radio?
- Yes, right here.
180
00:12:24,945 --> 00:12:27,888
There might be a solar outlet,
maybe a charger back in Teller's lab.
181
00:12:27,920 --> 00:12:30,054
If it's hot, I'll get us on the air.
182
00:12:34,804 --> 00:12:36,985
Yeah, he's coming.
183
00:12:37,006 --> 00:12:39,573
All right, lab's back this way.
184
00:12:41,350 --> 00:12:45,045
Now, Sarge, try not to step
in any of that glowing fungus.
185
00:12:45,081 --> 00:12:47,760
Yeah, it might be somebody's kin folk.
186
00:12:48,250 --> 00:12:50,449
Besides, this goo is nasty.
187
00:13:12,375 --> 00:13:13,841
Warren?
188
00:13:51,033 --> 00:13:53,547
Warren?
189
00:14:03,492 --> 00:14:04,992
Warren?
190
00:14:11,667 --> 00:14:15,335
What the hell were you doing
on an old secure landline?
191
00:14:15,460 --> 00:14:18,338
Logging on to an 80 baud modem?
192
00:14:19,175 --> 00:14:21,775
Picking up emails from the 70's?
193
00:14:22,611 --> 00:14:26,480
No, wait. You were uploading
some kind of run exec file.
194
00:14:27,348 --> 00:14:29,283
Launch codes?
195
00:14:29,318 --> 00:14:31,752
Launch codes for what?
196
00:14:33,322 --> 00:14:35,012
Mama?
197
00:14:36,358 --> 00:14:38,025
Mama.
198
00:14:41,497 --> 00:14:44,343
Why hack your way back to the 80's?
199
00:14:45,430 --> 00:14:46,800
Mama!
200
00:14:47,088 --> 00:14:48,702
Mama?
201
00:14:49,171 --> 00:14:51,177
Puppy!
202
00:15:31,263 --> 00:15:33,050
My hero.
203
00:15:34,467 --> 00:15:35,803
That was so...
204
00:15:35,928 --> 00:15:37,435
efficient.
205
00:15:38,371 --> 00:15:39,879
What is that?
206
00:15:40,273 --> 00:15:41,957
Zombie heart?
207
00:15:47,046 --> 00:15:48,389
Where's JZ?
208
00:15:48,514 --> 00:15:50,423
I sent him back to you.
209
00:15:58,214 --> 00:16:00,102
I told him to run straight to Mommy.
210
00:16:00,128 --> 00:16:02,126
My God! Hurry!
211
00:16:04,864 --> 00:16:06,764
Nana, no.
212
00:16:06,889 --> 00:16:08,499
Where's the puppy?
213
00:16:23,728 --> 00:16:25,983
What happened to Warren and 10K?
214
00:16:26,914 --> 00:16:28,495
They were right behind us.
215
00:16:28,552 --> 00:16:30,227
Well I wish we'd stick together.
216
00:16:30,538 --> 00:16:33,204
Some creepy creepy stuff going
on around here, you know really.
217
00:16:33,226 --> 00:16:35,140
I mean it's... it's creepy.
218
00:16:35,862 --> 00:16:37,444
You mean like this?
219
00:16:52,247 --> 00:16:54,178
I told you.
220
00:16:54,303 --> 00:16:56,480
- What is it?
- Not what.
221
00:16:56,916 --> 00:16:58,145
Who.
222
00:16:58,551 --> 00:17:00,239
This is Teller's wife.
223
00:17:01,287 --> 00:17:03,654
She was infected by one
of their experiments.
224
00:17:07,647 --> 00:17:09,894
You sure this Doctor
Teller's a good guy?
225
00:17:11,017 --> 00:17:13,197
They were trying to
cure the zombie virus.
226
00:17:14,788 --> 00:17:17,447
Instead, this happened.
227
00:17:17,650 --> 00:17:19,303
Thanks, Science.
228
00:17:25,445 --> 00:17:27,393
Where the hell is Warren?
229
00:18:25,972 --> 00:18:27,171
Warren?
230
00:18:27,206 --> 00:18:29,673
What are you doing?
231
00:18:32,945 --> 00:18:34,477
Warren?
232
00:19:20,159 --> 00:19:22,216
It's cool to take these off now?
233
00:19:22,562 --> 00:19:25,430
Seven. Eight.
234
00:19:27,366 --> 00:19:28,666
Three.
235
00:19:28,791 --> 00:19:30,467
Zero.
236
00:19:33,190 --> 00:19:36,070
You really think there's any
juice left after all these years?
237
00:19:36,094 --> 00:19:39,044
This conduit looks like
somebody retrofitted the electric
238
00:19:39,069 --> 00:19:41,478
to bring in power from
that solar on the roof.
239
00:19:41,514 --> 00:19:43,293
If we're lucky, that's been
feeding some of the batteries
240
00:19:43,317 --> 00:19:44,751
that haven't gone bad yet.
241
00:19:48,087 --> 00:19:50,654
Hey, guys. I think I
got something back here.
242
00:19:52,124 --> 00:19:53,770
Now turn your lights off.
243
00:19:57,029 --> 00:19:59,663
See that glow coming from
behind all that stuff?
244
00:19:59,699 --> 00:20:02,599
He's right. Something's got
to be powering that light.
245
00:20:02,637 --> 00:20:04,635
Yeah. Let's move this crap.
246
00:20:12,601 --> 00:20:14,979
There's another lab back here.
247
00:20:19,585 --> 00:20:20,651
What is it?
248
00:20:21,800 --> 00:20:23,426
I dunno. There's something in there,
249
00:20:23,458 --> 00:20:25,711
but the glass is too dirty to see it.
250
00:20:26,401 --> 00:20:29,888
Man, there's a kid in there.
251
00:20:37,228 --> 00:20:39,735
I think I know who's kid this is.
252
00:20:40,940 --> 00:20:43,107
It's Doctor Teller's kid.
253
00:21:51,177 --> 00:21:54,105
Quick, let's drag it out to the
snow before he wakes up again.
254
00:21:54,145 --> 00:21:56,803
- Grab his feet.
- Which end is his feet?
255
00:22:00,713 --> 00:22:03,935
Three. Two. One.
256
00:22:07,920 --> 00:22:09,363
The batteries aren't holding.
257
00:22:09,488 --> 00:22:11,043
Are you sure you want to do that?
258
00:22:11,290 --> 00:22:14,124
Two. Five. Zero. Nine.
259
00:22:14,159 --> 00:22:17,313
It seems like maybe whatever
is locked in there should
260
00:22:17,930 --> 00:22:19,554
stay in there.
261
00:22:21,465 --> 00:22:22,866
One. Two.
262
00:22:24,436 --> 00:22:26,619
Five. Zero.
263
00:22:31,296 --> 00:22:34,882
Down. Down. Right.
264
00:22:52,516 --> 00:22:55,048
Six. Seven.
265
00:22:57,469 --> 00:23:03,139
Warren! Look out!
266
00:23:20,010 --> 00:23:24,096
Warren!
267
00:23:47,593 --> 00:23:49,886
Have mercy.
268
00:23:53,385 --> 00:23:57,587
- What are you doing here?
- I was following you.
269
00:23:59,231 --> 00:24:00,831
What am I doing here?
270
00:24:00,956 --> 00:24:03,229
You were trying to get into that.
271
00:24:03,354 --> 00:24:05,335
I think you were having
one of your vision things.
272
00:24:10,376 --> 00:24:11,808
I need to get in there.
273
00:24:11,844 --> 00:24:13,966
You knew the combination
to all the other locks.
274
00:24:14,023 --> 00:24:15,254
You're on the last one.
275
00:24:24,823 --> 00:24:26,362
I don't remember.
276
00:24:32,758 --> 00:24:34,164
This is Teller's kid.
277
00:24:34,687 --> 00:24:36,941
He told his wife he was dead. But...
278
00:24:38,515 --> 00:24:39,835
he was right here the whole time.
279
00:24:40,102 --> 00:24:42,773
She wants to know about somebody.
280
00:24:42,808 --> 00:24:44,678
Somebody she can't see.
281
00:24:45,778 --> 00:24:47,110
Andrew.
282
00:24:47,643 --> 00:24:49,274
She needs to know.
283
00:24:50,214 --> 00:24:52,015
Where is Andrew?
284
00:24:52,880 --> 00:24:54,584
Who is Andrew?
285
00:24:54,853 --> 00:24:56,675
He was their son.
286
00:25:00,292 --> 00:25:02,875
It's hard being a
parent in the Apocalypse.
287
00:25:03,177 --> 00:25:07,217
What? So like is he frozen in
some kind of suspended animation?
288
00:25:09,201 --> 00:25:11,612
What kind of monster would
leave their kid like that?
289
00:25:11,737 --> 00:25:14,845
Maybe the pain of losing
his kid was too much.
290
00:25:16,341 --> 00:25:18,399
If I could've frozen Lucy,
291
00:25:19,085 --> 00:25:20,710
I might have done it.
292
00:25:22,900 --> 00:25:25,724
This panel controls the
life support for the kid.
293
00:25:27,006 --> 00:25:29,753
I should be able to
divert power for the radio.
294
00:25:29,788 --> 00:25:32,477
Well don't cut off the little
glowing dude's life support.
295
00:25:32,602 --> 00:25:35,873
Don't worry. He's way
beyond life support.
296
00:25:36,295 --> 00:25:38,395
This kid's been dead a long time.
297
00:25:38,443 --> 00:25:39,696
How can you be so sure?
298
00:25:39,731 --> 00:25:42,105
Back in the day, in my blue period,
299
00:25:42,134 --> 00:25:44,968
I used to be able to feel
what the undead were feeling.
300
00:25:45,003 --> 00:25:47,736
But now I have to rely
on more subtle clues like
301
00:25:47,806 --> 00:25:50,432
the giant bullet wound in his head.
302
00:25:53,098 --> 00:25:55,445
Good enough for me. Disconnecting.
303
00:25:58,099 --> 00:25:59,350
What?
304
00:25:59,534 --> 00:26:01,038
Wait. Stop.
305
00:26:01,083 --> 00:26:03,043
Stop. Turn it back on! Turn it back on!
306
00:26:03,101 --> 00:26:04,770
Okay. What's wrong?
307
00:26:11,028 --> 00:26:12,195
He's alive.
308
00:26:12,698 --> 00:26:13,964
This kid's alive.
309
00:26:15,178 --> 00:26:16,434
Okay.
310
00:26:17,336 --> 00:26:18,668
What do we do?
311
00:26:18,704 --> 00:26:20,332
Well we can't just disconnect him.
312
00:26:20,457 --> 00:26:22,445
Well I'm gonna find Warren and 10K
313
00:26:22,474 --> 00:26:24,566
and see if they maybe found
a different power source.
314
00:26:39,258 --> 00:26:42,451
Look for anything from 1982 forward.
315
00:26:57,009 --> 00:26:59,005
Easy peasy.
316
00:26:59,075 --> 00:27:02,236
Russian intercepts 1982 to 1983.
317
00:27:02,305 --> 00:27:04,447
Chemtrail cover stories.
318
00:27:04,686 --> 00:27:07,947
Putin's lovers 1993 to 1994.
319
00:27:12,346 --> 00:27:15,228
Three. Two. One. Go.
320
00:27:15,353 --> 00:27:18,382
Over here. I got her fired up.
321
00:27:24,269 --> 00:27:29,838
Wow. Super high tech, circa 1979.
322
00:27:30,175 --> 00:27:31,708
What are we looking for?
323
00:27:31,740 --> 00:27:34,712
Anything Black Rainbow related.
324
00:27:35,000 --> 00:27:37,914
- Sorry.
- This could take a while.
325
00:27:49,107 --> 00:27:51,194
Warren?
326
00:28:06,546 --> 00:28:10,711
This is just about the time
something jumps out at you.
327
00:28:36,203 --> 00:28:37,861
Hammertime.
328
00:28:39,745 --> 00:28:41,376
Break it down.
329
00:28:47,112 --> 00:28:48,679
I can't do it.
330
00:28:48,804 --> 00:28:50,714
I can't see the numbers.
331
00:28:51,357 --> 00:28:53,110
I'm not in the dream.
332
00:28:59,679 --> 00:29:01,059
Hit me.
333
00:29:01,068 --> 00:29:02,819
- What?
- Hit me.
334
00:29:02,944 --> 00:29:05,698
Sometimes fighting triggers the dream.
335
00:29:06,948 --> 00:29:08,333
Hit me.
336
00:29:13,875 --> 00:29:15,276
Hit me.
337
00:29:17,592 --> 00:29:18,810
Harder.
338
00:29:19,130 --> 00:29:20,511
Hit me.
339
00:29:36,069 --> 00:29:39,355
One. One. One.
340
00:29:47,914 --> 00:29:49,859
Warren, wait! Your mask!
341
00:30:17,906 --> 00:30:19,336
We go now.
342
00:30:28,519 --> 00:30:31,967
Here's something in the list of
black budget defense programs.
343
00:30:32,013 --> 00:30:34,906
Everything's redacted but
the final budget numbers.
344
00:30:36,395 --> 00:30:38,329
You smell just like I remember.
345
00:30:39,506 --> 00:30:41,278
That scent kept me going for two years.
346
00:30:41,334 --> 00:30:43,162
Four point two billion dollars
347
00:30:43,195 --> 00:30:46,196
for a top secret program
called Black Rainbow.
348
00:30:46,448 --> 00:30:48,022
Sounds like a lot of money.
349
00:30:48,867 --> 00:30:51,111
Is that a lot of money for 1982?
350
00:30:51,140 --> 00:30:52,627
I don't know.
351
00:30:52,678 --> 00:30:54,069
I never had any.
352
00:30:54,104 --> 00:30:57,023
That is a lot of money for 1982.
353
00:30:57,049 --> 00:30:59,765
Of course these days it
wouldn't buy you a cup of coffee.
354
00:31:04,741 --> 00:31:07,011
Here's some more docs,
355
00:31:07,052 --> 00:31:08,763
but they're all redacted.
356
00:31:09,546 --> 00:31:10,760
Baby,
357
00:31:10,952 --> 00:31:13,420
can we put the Apocalypse
on hold for a while?
358
00:31:15,247 --> 00:31:16,958
It'll be waiting for us.
359
00:31:23,335 --> 00:31:24,503
Did you miss me?
360
00:31:25,137 --> 00:31:27,549
I ached for you, baby.
361
00:31:40,653 --> 00:31:43,009
Fourth strike weapon?
362
00:31:43,699 --> 00:31:46,751
What the hell is a fourth strike weapon?
363
00:31:46,807 --> 00:31:49,214
Who's left to kill
after the third strike?
364
00:31:50,496 --> 00:31:51,555
We are.
365
00:31:54,199 --> 00:31:55,419
All right.
366
00:31:55,688 --> 00:31:57,882
I'll go pull 1982 and 83.
367
00:31:58,141 --> 00:32:00,400
Anything fourth strike related.
368
00:32:00,785 --> 00:32:01,887
Got it.
369
00:32:12,503 --> 00:32:13,904
I couldn't find them.
370
00:32:15,387 --> 00:32:17,221
What the hell happened to you?
371
00:32:17,251 --> 00:32:20,334
Dude, there's a fungus among us.
372
00:32:21,694 --> 00:32:23,325
There you are.
373
00:32:23,878 --> 00:32:25,473
Where have you been?
374
00:32:25,664 --> 00:32:27,119
Collecting souvenirs.
375
00:32:27,244 --> 00:32:29,933
Well, you were right
about the solar chargers.
376
00:32:29,968 --> 00:32:32,435
But, we also came
across a little surprise.
377
00:32:34,766 --> 00:32:36,039
Who is it?
378
00:32:36,075 --> 00:32:37,391
It's Teller's kid.
379
00:32:37,472 --> 00:32:38,643
Andrew.
380
00:32:43,977 --> 00:32:46,947
We have to get this information
over to Lieutenant Warren.
381
00:32:50,350 --> 00:32:53,356
How's the Cincinnati Kid?
382
00:32:54,204 --> 00:32:55,326
He cheats?
383
00:32:55,911 --> 00:32:59,296
Operation Bitemark has no
idea what they're walking into.
384
00:32:59,331 --> 00:33:01,832
Try scanning the low end
of the military frequencies.
385
00:33:01,867 --> 00:33:03,941
There aren't that many
working radios at this point.
386
00:33:03,992 --> 00:33:06,967
I'll just keep working the dials
until somebody hits me back.
387
00:33:06,968 --> 00:33:08,542
Delta Xray Delta.
388
00:33:08,904 --> 00:33:11,196
Delta Xray Delta. It's
burned into my brain.
389
00:33:11,321 --> 00:33:13,252
Delta Xray Delta!
390
00:33:13,480 --> 00:33:15,512
Nana, will you get him a snack?
391
00:33:18,603 --> 00:33:21,333
Delta Xray Delta.
Calling Delta Xray Delta.
392
00:33:21,358 --> 00:33:23,484
This is KayalnTheSkyA. Over.
393
00:33:23,609 --> 00:33:25,689
Lieutenant Warren, are you there?
394
00:33:26,277 --> 00:33:28,531
I have important information. Over.
395
00:33:47,117 --> 00:33:48,473
Is he alive?
396
00:33:48,493 --> 00:33:49,915
If you can call it that.
397
00:33:50,247 --> 00:33:51,884
Despite having a hole in his head
398
00:33:51,900 --> 00:33:53,641
you could drive a model train through.
399
00:34:02,147 --> 00:34:03,330
I'm sorry.
400
00:34:03,370 --> 00:34:04,406
Is this it?
401
00:34:04,914 --> 00:34:06,934
Is this why Teller sent you here?
402
00:34:14,276 --> 00:34:15,291
No.
403
00:34:16,982 --> 00:34:18,207
This is.
404
00:34:18,241 --> 00:34:21,390
- What the hell are we supposed to do with that?
- I don't know yet!
405
00:34:23,945 --> 00:34:25,427
He should have been mercied.
406
00:34:25,440 --> 00:34:27,460
Maybe Teller thought
he could bring him back.
407
00:34:27,470 --> 00:34:29,419
- Cure him.
- Well sometimes the Zompocalypse
408
00:34:29,430 --> 00:34:31,806
has a way of ruining
the best laid plans.
409
00:34:31,856 --> 00:34:34,786
Right now we... we got to
get power to the transmitter.
410
00:34:34,796 --> 00:34:37,142
Well you're not gonna unplug
the little guy, are you?
411
00:34:37,335 --> 00:34:39,345
I can divert power
from half the batteries.
412
00:34:39,470 --> 00:34:41,798
That should leave him
enough power to stay alive.
413
00:34:42,365 --> 00:34:43,727
Or whatever he is.
414
00:34:50,353 --> 00:34:51,389
Do it.
415
00:34:56,629 --> 00:35:00,233
Delta Xray Delta. This
is Citizen Z. Do you copy?
416
00:35:01,477 --> 00:35:04,966
Delta Xray Delta. This
is Citizen Z. Do you copy?
417
00:35:05,091 --> 00:35:06,210
Murphy?
418
00:35:06,896 --> 00:35:07,960
Doc?
419
00:35:08,571 --> 00:35:09,846
Addy, are you there?
420
00:35:10,369 --> 00:35:11,825
Warren, do you copy?
421
00:35:12,576 --> 00:35:13,688
This is Citizen Z.
422
00:35:13,693 --> 00:35:16,435
We have vital information
regarding Black Rainbow.
423
00:35:16,436 --> 00:35:20,228
Repeat. We have vital information
regarding Black Rainbow.
424
00:35:22,018 --> 00:35:25,490
Delta Xray Delta. This
is Citizen Z. Do you copy?
425
00:35:25,509 --> 00:35:26,618
That's it. Go back.
426
00:35:26,651 --> 00:35:29,677
- Yeah, that's Citizen Z all right.
- Copy you.
427
00:35:29,713 --> 00:35:31,913
Citizen Z, this is Warren. Repeat.
428
00:35:31,919 --> 00:35:34,483
Citizen Z, this is Warren. Do you copy?
429
00:35:34,608 --> 00:35:36,864
Copy you, Warren. This is Citizen Z.
430
00:35:36,902 --> 00:35:39,376
- How are you, Lieutenant?
- We're alive.
431
00:35:39,756 --> 00:35:41,344
Most of us anyway.
432
00:35:41,469 --> 00:35:44,581
Bad signal, low battery. Talk fast.
433
00:35:44,613 --> 00:35:45,984
Okay, I'll get right to it.
434
00:35:46,041 --> 00:35:47,929
Kaya's been drilling
down into deep storage
435
00:35:47,964 --> 00:35:49,782
looking for anything Black Rainbow.
436
00:35:49,812 --> 00:35:50,832
What'd you find?
437
00:35:50,867 --> 00:35:52,757
We had intruders here. Zona soldiers.
438
00:35:52,813 --> 00:35:54,676
They copied all the Black Rainbow files
439
00:35:54,721 --> 00:35:56,052
then wiped the servers.
440
00:35:56,072 --> 00:35:58,250
Dammit. Why?
441
00:35:58,255 --> 00:36:00,662
They also used a secure NSA hardline
442
00:36:00,688 --> 00:36:03,512
to spoof their way into
the NORAD computers.
443
00:36:03,517 --> 00:36:05,299
They logged onto the
administrator account
444
00:36:05,324 --> 00:36:08,365
for a defunct weapons program.
Guess what it was called.
445
00:36:08,490 --> 00:36:09,655
Black Rainbow?
446
00:36:13,426 --> 00:36:14,864
What is Black Rainbow?
447
00:36:14,989 --> 00:36:16,443
You won't believe...
448
00:36:18,469 --> 00:36:19,571
Hello?
449
00:36:19,607 --> 00:36:21,009
We're out of juice.
450
00:36:22,608 --> 00:36:25,400
I need this radio. We need this radio.
451
00:36:28,558 --> 00:36:31,250
Chief, if we take any more
batteries from that kid,
452
00:36:31,290 --> 00:36:33,093
his life support's gonna fail.
453
00:36:38,907 --> 00:36:40,379
What if he can be saved?
454
00:36:43,141 --> 00:36:44,751
My parents left me.
455
00:36:44,984 --> 00:36:48,285
Left me locked in the trunk
of a car, trying to save me.
456
00:36:48,762 --> 00:36:50,687
But they never came back.
457
00:36:51,322 --> 00:36:52,469
Not alive.
458
00:36:53,718 --> 00:36:55,008
I should be dead.
459
00:36:55,282 --> 00:36:56,800
But somebody found me.
460
00:36:57,917 --> 00:37:00,431
We found him. Maybe we're
supposed to save him.
461
00:37:01,390 --> 00:37:03,096
We don't know how to save him.
462
00:37:03,147 --> 00:37:05,899
Well we can't leave him
here for all eternity.
463
00:37:09,738 --> 00:37:11,885
That's exactly what we're gonna do.
464
00:37:12,947 --> 00:37:14,272
But not like that.
465
00:37:15,303 --> 00:37:16,831
His mother's dead over there.
466
00:37:17,151 --> 00:37:18,862
His father's dead on Zona.
467
00:37:21,948 --> 00:37:24,569
No one's coming for him.
468
00:37:24,777 --> 00:37:29,062
He is trapped in amber
like a bug that can't die.
469
00:37:29,275 --> 00:37:30,697
If it were me,
470
00:37:31,281 --> 00:37:32,774
if it were my son,
471
00:37:35,313 --> 00:37:36,973
I'd want mercy.
472
00:37:37,898 --> 00:37:39,050
Sergeant,
473
00:37:39,175 --> 00:37:40,949
sometimes in war,
474
00:37:41,010 --> 00:37:43,406
we have to make hard decisions.
475
00:37:44,935 --> 00:37:46,493
The needs of the many
476
00:37:46,788 --> 00:37:49,057
outweigh the needs of one.
477
00:37:53,880 --> 00:37:57,168
Divert the power to the radio.
478
00:37:58,517 --> 00:37:59,737
That's an order.
479
00:38:20,873 --> 00:38:22,238
- It's okay.
- Sorry.
480
00:38:22,257 --> 00:38:23,361
Go.
481
00:38:31,523 --> 00:38:33,135
I give you mercy.
482
00:38:44,918 --> 00:38:46,541
Do you copy, Citizen Z?
483
00:38:46,587 --> 00:38:49,988
Citizen Z, this is Lieutenant
Warren. Do you copy?
484
00:38:50,521 --> 00:38:52,952
Copy you, Lieutenant
Warren. Loud and clear.
485
00:38:53,015 --> 00:38:54,837
Talk fast. We're losing our charge.
486
00:38:54,844 --> 00:38:56,439
What do you know about
the Black Rainbow?
487
00:38:56,463 --> 00:38:58,627
Zona soldiers hacked
the Black Rainbow files
488
00:38:58,639 --> 00:39:00,708
and then logged into a
server at an air force base
489
00:39:00,734 --> 00:39:01,762
in Quantico, Virginia.
490
00:39:01,794 --> 00:39:04,770
We believe they changed the
launch codes for Black Rainbow.
491
00:39:04,802 --> 00:39:06,838
Launch codes? Launch codes for what?
492
00:39:06,874 --> 00:39:10,042
Black Rainbow is a biological
weapon of mass destruction.
493
00:39:10,677 --> 00:39:12,654
It's a fourth strike weapon
494
00:39:12,679 --> 00:39:15,319
meant to kill anything left
after an allout nuclear war.
495
00:39:16,925 --> 00:39:18,650
The Reset.
496
00:39:18,861 --> 00:39:20,886
That's what Zona was working on.
497
00:39:20,943 --> 00:39:24,326
Killing everything so
that they could start over.
498
00:39:25,329 --> 00:39:27,659
That must be what the Black Rainbow is.
499
00:39:27,694 --> 00:39:29,411
I thought you said
these folks were nice.
500
00:39:29,468 --> 00:39:30,829
Yeah, for billionaires.
501
00:39:30,864 --> 00:39:33,499
You said that they
changed the launch codes.
502
00:39:33,550 --> 00:39:35,632
- Can we change them back?
- Not remotely.
503
00:39:35,636 --> 00:39:37,041
After they changed the code,
504
00:39:37,066 --> 00:39:39,155
they sent the server a
command to disable itself.
505
00:39:39,218 --> 00:39:41,097
We got to stop that launch.
506
00:39:42,024 --> 00:39:44,151
That's what my dream is about.
507
00:39:50,326 --> 00:39:53,318
There is another way
to change the codes.
508
00:39:53,353 --> 00:39:55,950
I found it in a training
manual they missed.
509
00:39:56,323 --> 00:39:57,581
It's a little tricky.
510
00:39:57,601 --> 00:39:59,224
We can handle tricky.
511
00:39:59,259 --> 00:40:01,296
The codes can be changed manually
512
00:40:01,315 --> 00:40:03,956
on the control panel at the launch site.
513
00:40:03,981 --> 00:40:06,507
Well that's gonna be tricky.
514
00:40:06,538 --> 00:40:08,208
That's not the tricky part.
515
00:40:08,653 --> 00:40:10,938
You need the President's thumbprint
516
00:40:10,995 --> 00:40:13,527
to verify you have clearance
to change the codes.
517
00:40:13,749 --> 00:40:16,847
Do you copy? You must
have the thumbprint
518
00:40:16,892 --> 00:40:18,903
of the President of the United States
519
00:40:18,916 --> 00:40:22,077
to change the codes. Do you copy?
520
00:40:23,714 --> 00:40:25,073
Copy.
521
00:40:25,466 --> 00:40:26,774
Over and out.
522
00:40:32,569 --> 00:40:34,080
Looks like
523
00:40:35,406 --> 00:40:37,203
we're going to Washington.
524
00:40:53,851 --> 00:40:55,755
Well at least they'll be together now.
525
00:40:56,821 --> 00:40:58,683
Do you think they care?
526
00:40:58,922 --> 00:41:00,386
No.
527
00:41:01,588 --> 00:41:03,220
But I do.
528
00:42:15,883 --> 00:42:17,963
It's a beautiful sunset.
529
00:42:21,335 --> 00:42:24,146
It's only beautiful if
someone's there to watch it.
530
00:42:57,203 --> 00:43:02,203
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
36667